summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjk7744.park <jk7744.park@samsung.com>2015-02-01 13:05:55 +0900
committerjk7744.park <jk7744.park@samsung.com>2015-02-01 13:05:55 +0900
commit66c46bc0b778bb78ae1c90c59fb850ffcdb59afe (patch)
treeda484f8e66ed6f7a3c8aa3fa2d40514982c4fb7c
parentea7aea45b60036a49c86dc314a8c83450aec6aa5 (diff)
downloadug-bluetooth-efl-tizen_2.3.tar.gz
ug-bluetooth-efl-tizen_2.3.tar.bz2
ug-bluetooth-efl-tizen_2.3.zip
-rw-r--r--CMakeLists.txt66
-rw-r--r--LICENSE75
-rw-r--r--LICENSE.Flora205
-rw-r--r--NOTICE5
-rw-r--r--data/CMakeLists.txt25
-rw-r--r--data/bluetooth_images.edc45
-rw-r--r--data/help/A01-4_help_icon_bluetooth.pngbin0 -> 6299 bytes
-rw-r--r--data/help/A01-4_help_icon_setting.pngbin0 -> 6666 bytes
-rw-r--r--data/help/help_ic_bluetooth.pngbin0 -> 5603 bytes
-rw-r--r--data/help/help_ic_settings.pngbin0 -> 57662 bytes
-rw-r--r--data/help/help_settings_bluetooth.xml27
-rw-r--r--data/help/help_toggle_button.pngbin0 -> 7089 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_Medical.pngbin2295 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_Medical_connect.pngbin2295 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_Medical_press.pngbin630 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_activated_connect.PNGbin3015 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_camera.pngbin1787 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_camera_connect.pngbin1787 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_camera_press.pngbin500 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_computer.pngbin853 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_computer_connect.pngbin853 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_computer_press.pngbin276 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_display.pngbin1010 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_display_connect.pngbin1010 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_display_press.pngbin295 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_gaming.pngbin1765 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_gaming_connect.pngbin1765 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_gaming_press.pngbin481 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_headphone.pngbin409 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_headphone_connect.pngbin1187 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_headphone_press.pngbin389 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_headset.pngbin1682 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_headset_connect.pngbin1682 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_headset_press.pngbin437 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_input_device.pngbin1573 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_input_device_connect.pngbin1573 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_input_device_press.pngbin304 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_mouse.pngbin1054 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_mouse_connect.pngbin1054 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_mouse_press.pngbin332 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_network_infrastructure.pngbin1290 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_network_infrastructure_connect.pngbin1290 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_network_infrastructure_press.pngbin352 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_printer.pngbin1087 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_printer_connect.pngbin1087 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_printer_press.pngbin367 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_telephone.pngbin918 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_telephone_connect.pngbin918 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_telephone_press.pngbin320 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_unknown.pngbin1587 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_unknown_connect.pngbin1587 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/A01-4_device_unknown_press.pngbin445 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/B03_download_complete.pngbin0 -> 1258 bytes
-rw-r--r--data/images/B03_upload_complete.pngbin0 -> 1227 bytes
-rw-r--r--data/images/Q02_Notification_Bluetooth_file_received.pngbin672 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/Q02_Notification_Bluetooth_file_sending.pngbin666 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/Q02_Notification_Bluetooth_file_sent.pngbin663 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/Q02_Notification_bluetooth.pngbin465 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/Q02_Notification_bluetooth_file_receiving.pngbin672 -> 0 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/bluetooth_btn_bg.png (renamed from data/images/B03_Processing_upload_ani_06.png)bin3161 -> 3311 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/bluetooth_btn_icon_info.png (renamed from data/images/B03_Processing_download_ani_06.png)bin3158 -> 3052 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_activated.pngbin0 -> 1785 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_camera.pngbin0 -> 1646 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_computer.pngbin0 -> 1216 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_display.pngbin0 -> 1163 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_gaming.pngbin0 -> 1704 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_headphone.pngbin0 -> 1679 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_headset.pngbin0 -> 1818 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_keyboard.pngbin0 -> 1197 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_medical.pngbin0 -> 1693 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_mobilephone.pngbin0 -> 1167 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_mouse.pngbin0 -> 1550 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_multimedia.pngbin0 -> 1296 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_network_infrastructure.pngbin0 -> 1396 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_printer.pngbin0 -> 1363 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_storage.pngbin0 -> 1129 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_unknown.pngbin0 -> 1778 bytes
-rw-r--r--data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_wrist.pngbin0 -> 1497 bytes
-rw-r--r--data/images/bluetooth_activated.pngbin0 -> 10710 bytes
-rw-r--r--data/images/noti_download_complete.pngbin0 -> 2708 bytes
-rw-r--r--data/images/noti_download_failed.pngbin0 -> 3530 bytes
-rw-r--r--data/images/noti_upload_complete.pngbin0 -> 2594 bytes
-rw-r--r--data/images/noti_upload_failed.pngbin0 -> 3485 bytes
-rw-r--r--data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc407
-rw-r--r--data/theme_2.3/bluetooth_image_macro.edc (renamed from data/bluetooth_image_macro.edc)16
-rw-r--r--data/theme_2.3/bluetooth_images.edc22
-rw-r--r--data/ug-bluetooth-efl.xml50
-rw-r--r--debian/changelog1174
-rw-r--r--debian/compat1
-rw-r--r--debian/control19
-rw-r--r--debian/dirs2
-rw-r--r--debian/docs1
-rw-r--r--debian/libug-setting-bluetooth-efl.install.in2
-rw-r--r--debian/libug-setting-bluetooth-efl.postinst10
-rwxr-xr-xdebian/rules128
-rw-r--r--include/bt-callback.h44
-rw-r--r--include/bt-debug.h38
-rw-r--r--include/bt-ipc-handler.h37
-rw-r--r--include/bt-main-ug.h134
-rw-r--r--include/bt-main-view.h69
-rw-r--r--include/bt-net-connection.h53
-rw-r--r--include/bt-profile-view.h37
-rw-r--r--include/bt-resource.h90
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]include/bt-string-define.h230
-rw-r--r--include/bt-type-define.h116
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]include/bt-util.h57
-rw-r--r--include/bt-wearable.h42
-rw-r--r--include/bt-widget.h50
-rw-r--r--packaging/ug-bluetooth-efl.spec54
-rw-r--r--po/CMakeLists.txt13
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]po/POTFILES.in0
-rw-r--r--po/ar.po1020
-rw-r--r--po/as.po837
-rw-r--r--po/az.po1016
-rw-r--r--po/bg.po1012
-rw-r--r--po/bn.po837
-rw-r--r--po/ca.po992
-rw-r--r--po/cs.po1014
-rw-r--r--po/da.po1018
-rw-r--r--po/de.po (renamed from po/de_DE.po)994
-rw-r--r--po/el_GR.po1018
-rw-r--r--po/en.po1014
-rw-r--r--po/en_PH.po1014
-rw-r--r--po/en_US.po1012
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]po/es_ES.po252
-rw-r--r--po/es_US.po (renamed from po/es_MX.po)921
-rw-r--r--po/et.po1016
-rw-r--r--po/eu.po994
-rw-r--r--po/fi.po1016
-rw-r--r--po/fr.po (renamed from po/fr_FR.po)1002
-rw-r--r--po/fr_CA.po1014
-rw-r--r--po/ga.po1014
-rw-r--r--po/gl.po994
-rw-r--r--po/gu.po837
-rw-r--r--po/hi.po1020
-rw-r--r--po/hr.po1014
-rw-r--r--po/hu.po1014
-rw-r--r--po/hy.po1018
-rw-r--r--po/id.po837
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]po/is.po364
-rw-r--r--po/it_IT.po1018
-rw-r--r--po/ja_JP.po1014
-rw-r--r--po/ka.po1016
-rw-r--r--po/kk.po1012
-rw-r--r--po/km.po837
-rw-r--r--po/kn.po837
-rw-r--r--po/ko_KR.po1036
-rw-r--r--po/lo.po837
-rw-r--r--po/lt.po1016
-rw-r--r--po/lv.po1014
-rw-r--r--po/mk.po1016
-rw-r--r--po/ml.po837
-rw-r--r--po/mn_MN.po936
-rw-r--r--po/mr.po837
-rw-r--r--po/ms.po837
-rw-r--r--po/my.po837
-rw-r--r--po/nb.po1014
-rw-r--r--po/ne.po837
-rw-r--r--po/nl.po936
-rw-r--r--po/nl_NL.po594
-rw-r--r--po/or.po837
-rw-r--r--po/pa.po837
-rw-r--r--po/pl.po1012
-rw-r--r--po/pt_BR.po1014
-rw-r--r--po/pt_PT.po1014
-rw-r--r--po/ro.po994
-rw-r--r--po/ru_RU.po1014
-rw-r--r--po/si.po837
-rw-r--r--po/sk.po1014
-rw-r--r--po/sl.po1016
-rw-r--r--po/sr.po1018
-rw-r--r--po/sv.po1016
-rw-r--r--po/ta.po837
-rw-r--r--po/te.po837
-rw-r--r--po/th.po837
-rw-r--r--po/tl.po837
-rw-r--r--po/tr_TR.po1016
-rw-r--r--po/uk.po1016
-rw-r--r--po/ur.po837
-rw-r--r--po/uz.po1016
-rw-r--r--po/vi.po837
-rw-r--r--po/zh_CN.po1008
-rw-r--r--po/zh_HK.po1010
-rw-r--r--po/zh_SG.po594
-rw-r--r--po/zh_TW.po1014
-rw-r--r--src/libraries/bt-callback.c592
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]src/libraries/bt-ipc-handler.c136
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]src/libraries/bt-net-connection.c209
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]src/libraries/bt-util.c469
-rw-r--r--src/libraries/bt-wearable.c196
-rw-r--r--src/ui/bt-main-ug.c503
-rw-r--r--src/ui/bt-main-view.c4056
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]src/ui/bt-profile-view.c1203
-rw-r--r--src/ui/bt-widget.c194
-rw-r--r--tables/HD/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml25
-rw-r--r--tables/HD/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml4
-rw-r--r--tables/WVGA/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml79
-rw-r--r--tables/WVGA/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml5
-rw-r--r--ug-bluetooth-efl.manifest24
-rw-r--r--ug-bluetooth-elf.manifest13
-rw-r--r--ug-bluetooth.efl2
201 files changed, 57794 insertions, 22022 deletions
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 75f02e1..90f2722 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -1,15 +1,19 @@
CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6)
-PROJECT(ug-setting-bluetooth-efl C)
+PROJECT(ug-bluetooth-efl C)
SET(PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX})
-SET(EXEC_PREFIX "\${prefix}")
-SET(LIBDIR "\${prefix}/lib")
-SET(INCLUDEDIR "\${prefix}/include")
+SET(PKG_NAME ug-bluetooth-efl)
+SET(APP_ROOT_DIR /usr/apps/${PKG_NAME})
+SET(LIB_DIR ${APP_ROOT_DIR}/lib/ug)
+SET(DATA_DIR ${APP_ROOT_DIR}/shared/trusted)
+SET(RES_DIR ${APP_ROOT_DIR}/res)
+SET(EXEC_DIR ${APP_ROOT_DIR}/bin)
SET(VERSION 0.1.0)
-SET(RESDIR "${PREFIX}/res")
-SET(LOCALEDIR "${RESDIR}/locale")
-SET(EDJDIR "${RESDIR}/edje/${PROJECT_NAME}")
-SET(IMAGEDIR "${RESDIR}/images/${PROJECT_NAME}")
+SET(LOCALE_DIR ${APP_ROOT_DIR}/shared/res/locale/)
+SET(EDJ_DIR ${RES_DIR}/edje/)
+SET(IMAGE_DIR ${RES_DIR}/images/)
+SET(HELP_DIR ${RES_DIR}/help/)
+SET(TABLE_DIR ${RES_DIR}/tables/)
SET(SRCS
src/ui/bt-main-ug.c
@@ -20,12 +24,39 @@ src/libraries/bt-util.c
src/libraries/bt-callback.c
src/libraries/bt-ipc-handler.c
src/libraries/bt-net-connection.c
+src/libraries/bt-wearable.c
)
INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include)
+SET(PKG_MODULES
+ elementary
+ appcore-efl
+ ui-gadget-1
+ x11
+ dlog
+ vconf
+ edbus
+ evas
+ edje
+ ecore
+ eina
+ aul
+ syspopup-caller
+ gobject-2.0
+ libcore-context-manager
+ capi-network-bluetooth
+ capi-network-connection
+ capi-system-device
+ capi-appfw-application
+ notification
+ efl-assist
+ glib-2.0
+ gio-2.0
+)
+
INCLUDE(FindPkgConfig)
-pkg_check_modules(pkgs REQUIRED elementary appcore-efl ui-gadget-1 x11 dlog vconf edbus evas edje ecore eina aul syspopup-caller gobject-2.0 capi-network-bluetooth capi-network-connection capi-appfw-application notification efl-assist glib-2.0 gio-2.0 capi-system-info)
+pkg_check_modules(pkgs REQUIRED ${PKG_MODULES})
FOREACH(flag ${pkgs_CFLAGS})
SET(EXTRA_CXXFLAGS "${EXTRA_CXXFLAGS} ${flag}")
@@ -37,10 +68,11 @@ SET(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${EXTRA_CXXFLAGS} ${GC_SECTIONS_FLAGS}")
SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} ${CMAKE_CXX_FLAGS} ${GC_SECTIONS_FLAGS}")
ADD_DEFINITIONS("-DPREFIX=\"${CMAKE_INSTALL_PREFIX}\"")
-ADD_DEFINITIONS("-DEDJDIR=\"${EDJDIR}\"")
+ADD_DEFINITIONS("-DEDJ_DIR=\"${EDJ_DIR}\"")
ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"")
-ADD_DEFINITIONS("-DIMAGEDIR=\"${IMAGEDIR}\"")
+ADD_DEFINITIONS("-DIMAGE_DIR=\"${IMAGE_DIR}\"")
ADD_DEFINITIONS("-DBT_USE_PLATFORM_DBG")
+#ADD_DEFINITIONS("-D__TIZEN_OPEN__")
INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/data/ug-bluetooth-efl.xml DESTINATION /usr/share/packages/)
INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/data/images/ug-bluetooth-efl.png DESTINATION /usr/share/icons/default/small)
@@ -49,11 +81,13 @@ ADD_LIBRARY(${PROJECT_NAME} SHARED ${SRCS})
SET_TARGET_PROPERTIES(${PROJECT_NAME} PROPERTIES SOVERSION 0.1.0)
TARGET_LINK_LIBRARIES(${PROJECT_NAME} ${pkgs_LDFLAGS})
-INSTALL(TARGETS ${PROJECT_NAME} DESTINATION /usr/ug/lib)
-#INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/images/ DESTINATION ${IMAGEDIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.png")
-INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/images/ug-bluetooth-efl.png DESTINATION ${IMAGEDIR})
-INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/images/ DESTINATION ${IMAGEDIR} FILES_MATCHING PATTERN "B03_*.png")
-INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/images/ DESTINATION ${IMAGEDIR} FILES_MATCHING PATTERN "Q02_*.png")
+INSTALL(TARGETS ${PROJECT_NAME} DESTINATION ${LIB_DIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/ug-bluetooth.efl DESTINATION /etc/smack/accesses.d)
+INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/images/ug-bluetooth-efl.png DESTINATION ${IMAGE_DIR})
+INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/images/ DESTINATION ${IMAGE_DIR} FILES_MATCHING PATTERN "B03_*.png")
+INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/images/ DESTINATION ${IMAGE_DIR} FILES_MATCHING PATTERN "noti_*.png")
+INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/help/ DESTINATION ${HELP_DIR} FILES_MATCHING PATTERN "*help_*")
+INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/tables/WVGA/ DESTINATION ${TABLE_DIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.xml")
ADD_SUBDIRECTORY(po)
ADD_SUBDIRECTORY(data)
diff --git a/LICENSE b/LICENSE
new file mode 100644
index 0000000..7ccb5b5
--- /dev/null
+++ b/LICENSE
@@ -0,0 +1,75 @@
+Flora License
+
+Version 1.0, May, 2012
+
+http://www.tizenopensource.org/license
+
+TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
+
+1. Definitions.
+
+"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
+
+"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
+
+"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
+
+"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
+
+"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
+
+"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
+
+"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
+
+"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
+
+"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
+
+"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
+
+"Tizen Certified Platform" shall mean a software platform that complies with the standards set forth in the Compatibility Definition Document and passes the Compatibility Test Suite as defined from time to time by the Tizen Technical Steering Group and certified by the Tizen Association or its designated agent.
+
+2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
+
+3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work solely as incorporated into a Tizen Certified Platform, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work solely as incorporated into a Tizen Certified Platform to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
+
+4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof pursuant to the copyright license above, in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
+
+ 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
+
+ 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
+
+ 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
+
+ 4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
+
+5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
+
+6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
+
+7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
+
+8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
+
+9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
+
+END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+APPENDIX: How to apply the Flora License to your work
+
+To apply the Flora License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives.
+
+ Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
+
+ Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.tizenopensource.org/license
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
diff --git a/LICENSE.Flora b/LICENSE.Flora
deleted file mode 100644
index 7923a74..0000000
--- a/LICENSE.Flora
+++ /dev/null
@@ -1,205 +0,0 @@
-Flora License
-
-Version 1.0, April, 2013
-
-http://floralicense.org/license/
-
-TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
-
-1. Definitions.
-
-"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
-and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
-
-"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
-the copyright owner that is granting the License.
-
-"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and
-all other entities that control, are controlled by, or are
-under common control with that entity. For the purposes of
-this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect,
-to cause the direction or management of such entity,
-whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%)
-or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of
-such entity.
-
-"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
-exercising permissions granted by this License.
-
-"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
-including but not limited to software source code, documentation source,
-and configuration files.
-
-"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
-transformation or translation of a Source form, including but
-not limited to compiled object code, generated documentation,
-and conversions to other media types.
-
-"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
-made available under the License, as indicated by a copyright notice
-that is included in or attached to the work (an example is provided
-in the Appendix below).
-
-"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form,
-that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial
-revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent,
-as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
-Derivative Works shall not include works that remain separable from,
-or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and
-Derivative Works thereof.
-
-"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original
-version of the Work and any modifications or additions to that Work or
-Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
-for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or
-Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
-For the purposes of this definition, "submitted" means any form of
-electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or
-its representatives, including but not limited to communication on
-electronic mailing lists, source code control systems, and issue
-tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor
-for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
-communication that is conspicuously marked or otherwise designated
-in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
-
-"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
-on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
-subsequently incorporated within the Work.
-
-"Tizen Certified Platform" shall mean a software platform that complies
-with the standards set forth in the Tizen Compliance Specification
-and passes the Tizen Compliance Tests as defined from time to time
-by the Tizen Technical Steering Group and certified by the Tizen
-Association or its designated agent.
-
-2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
-this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
-worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
-copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
-publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
-Work and such Derivative Works in Source or Object form.
-
-3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
-this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
-worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
-(except as stated in this section) patent license to make, have made,
-use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work
-solely as incorporated into a Tizen Certified Platform, where such
-license applies only to those patent claims licensable by such
-Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s)
-alone or by combination of their Contribution(s) with the Work solely
-as incorporated into a Tizen Certified Platform to which such
-Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation
-against any entity (including a cross-claim or counterclaim
-in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated
-within the Work constitutes direct or contributory patent infringement,
-then any patent licenses granted to You under this License for that
-Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
-
-4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
-Work or Derivative Works thereof pursuant to the copyright license
-above, in any medium, with or without modifications, and in Source or
-Object form, provided that You meet the following conditions:
-
- 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works
- a copy of this License; and
- 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating
- that You changed the files; and
- 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that
- You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution
- notices from the Source form of the Work, excluding those notices
- that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
- 4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution,
- then any Derivative Works that You distribute must include a readable
- copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
- excluding those notices that do not pertain to any part of
- the Derivative Works, in at least one of the following places:
- within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works;
- within the Source form or documentation, if provided along with the
- Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works,
- if and wherever such third-party notices normally appear.
- The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
- and do not modify the License.
-
-You may add Your own attribution notices within Derivative Works
-that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text
-from the Work, provided that such additional attribution notices
-cannot be construed as modifying the License. You may add Your own
-copyright statement to Your modifications and may provide additional or
-different license terms and conditions for use, reproduction, or
-distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works
-as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
-the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
-
-5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
-any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
-by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
-this License, without any additional terms or conditions.
-Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
-the terms of any separate license agreement you may have executed
-with Licensor regarding such Contributions.
-
-6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
-names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
-except as required for reasonable and customary use in describing the
-origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
-
-7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
-agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
-Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
-WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
-implied, including, without limitation, any warranties or conditions
-of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
-PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
-appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
-risks associated with Your exercise of permissions under this License.
-
-8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
-whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
-unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
-negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
-liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
-incidental, or consequential damages of any character arising as a
-result of this License or out of the use or inability to use the
-Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
-work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
-other commercial damages or losses), even if such Contributor
-has been advised of the possibility of such damages.
-
-9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
-the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
-and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
-or other liability obligations and/or rights consistent with this
-License. However, in accepting such obligations, You may act only
-on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
-of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
-defend, and hold each Contributor harmless for any liability
-incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
-of your accepting any such warranty or additional liability.
-
-END OF TERMS AND CONDITIONS
-
-APPENDIX: How to apply the Flora License to your work
-
-To apply the Flora License to your work, attach the following
-boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
-replaced with your own identifying information. (Don't include
-the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate
-comment syntax for the file format. We also recommend that a
-file or class name and description of purpose be included on the
-same "printed page" as the copyright notice for easier
-identification within third-party archives.
-
- Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
-
- Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://floralicense.org/license/
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
diff --git a/NOTICE b/NOTICE
index f37f329..ded3804 100644
--- a/NOTICE
+++ b/NOTICE
@@ -1,4 +1 @@
-Copyright (c) Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
-Except as noted, this software is licensed under Flora License, Version 1.
-Please, see the LICENSE.Flora file for Flora License terms and conditions.
-
+Copyright (c) 2000 - 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. \ No newline at end of file
diff --git a/data/CMakeLists.txt b/data/CMakeLists.txt
index 49a1568..3763ece 100644
--- a/data/CMakeLists.txt
+++ b/data/CMakeLists.txt
@@ -1,11 +1,22 @@
+SET(TARGET "theme_2.3")
+
ADD_CUSTOM_TARGET(bluetooth_images.edj
- COMMAND edje_cc -id ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/images
- ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/bluetooth_images.edc
- ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/bluetooth_images.edj
+ COMMAND edje_cc -id ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/images/WVGA
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TARGET}/bluetooth_images.edc
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TARGET}/bluetooth_images.edj
DEPENDS
- ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/bluetooth_images.edc
- )
-ADD_DEPENDENCIES(${PROJECT_NAME} bluetooth_images.edj)
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TARGET}/bluetooth_images.edc
+ )
+ADD_CUSTOM_TARGET(bluetooth_genlist.edj
+ COMMAND edje_cc -id ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/images/WVGA
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TARGET}/bluetooth_genlist.edc
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TARGET}/bluetooth_genlist.edj
+ DEPENDS
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TARGET}/bluetooth_genlist.edc
+ )
-INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/bluetooth_images.edj DESTINATION ${EDJDIR})
+ADD_DEPENDENCIES(${PROJECT_NAME} bluetooth_images.edj)
+ADD_DEPENDENCIES(${PROJECT_NAME} bluetooth_genlist.edj)
+INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TARGET}/bluetooth_images.edj DESTINATION ${EDJ_DIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TARGET}/bluetooth_genlist.edj DESTINATION ${EDJ_DIR})
diff --git a/data/bluetooth_images.edc b/data/bluetooth_images.edc
deleted file mode 100644
index f5fe3c3..0000000
--- a/data/bluetooth_images.edc
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#include "bluetooth_image_macro.edc"
-
-collections {
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_camera.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_camera_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_camera_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_computer.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_computer_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_computer_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_display.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_display_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_display_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_gaming.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_gaming_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_gaming_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_headphone.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_headphone_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_headphone_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_headset.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_headset_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_headset_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_input_device.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_input_device_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_input_device_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_Medical.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_Medical_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_Medical_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_mouse.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_mouse_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_mouse_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_network_infrastructure.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_network_infrastructure_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_network_infrastructure_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_printer.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_printer_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_printer_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_telephone.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_telephone_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_telephone_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_unknown.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_unknown_connect.png");
- RESOURCE_IMAGE("A01-4_device_unknown_press.png");
- RESOURCE_IMAGE("ug-bluetooth-efl.png");
-}
-
diff --git a/data/help/A01-4_help_icon_bluetooth.png b/data/help/A01-4_help_icon_bluetooth.png
new file mode 100644
index 0000000..da7bc88
--- /dev/null
+++ b/data/help/A01-4_help_icon_bluetooth.png
Binary files differ
diff --git a/data/help/A01-4_help_icon_setting.png b/data/help/A01-4_help_icon_setting.png
new file mode 100644
index 0000000..69d2b74
--- /dev/null
+++ b/data/help/A01-4_help_icon_setting.png
Binary files differ
diff --git a/data/help/help_ic_bluetooth.png b/data/help/help_ic_bluetooth.png
new file mode 100644
index 0000000..5ad6515
--- /dev/null
+++ b/data/help/help_ic_bluetooth.png
Binary files differ
diff --git a/data/help/help_ic_settings.png b/data/help/help_ic_settings.png
new file mode 100644
index 0000000..8da14fb
--- /dev/null
+++ b/data/help/help_ic_settings.png
Binary files differ
diff --git a/data/help/help_settings_bluetooth.xml b/data/help/help_settings_bluetooth.xml
new file mode 100644
index 0000000..f08086a
--- /dev/null
+++ b/data/help/help_settings_bluetooth.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<help package="ug-setting-bluetooth" version="0.0.1">
+ <label id="IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</label>
+ <summary id="IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY">Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly.</summary>
+ <items>
+ <item>
+ <title id="IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH">Set up Bluetooth</title>
+ <contents>
+ <![CDATA[
+ <font_size=20><br><br></>
+ <text id="1.">1.</text>&nbsp;<text id="IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE">Make the device you are connecting to visible</text><br>
+ <text id="2.">2.</text>&nbsp;<text id="IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS">Open %s Settings</text><br>
+ <text id="3.">3.</text>&nbsp;<text id="IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH">Select %s Bluetooth</text><br>
+ <text id="4.">4.</text>&nbsp;<text id="IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES">Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices</text><br>
+ <text id="5.">5.</text>&nbsp;<text id="IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST">Select the device you want to connect to from list</text><br>
+ <font_size=8><br><br></>
+ <color=#4198E0FF><text id="IDS_HELP_BODY_MORE_INFO">More info</text></><br>
+ <text id="IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE">To make your device visible to other devices, select the tickbox next to the name of your device</text></><br>
+ ]]>
+ <argument textid="IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" type="image" id="%s" value="relsize=50x50 vsize=full href=help_ic_settings.png"/>
+ <argument textid="IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" type="image" id="%s" value="relsize=50x50 vsize=full href=help_ic_bluetooth.png"/>
+ <argument textid="IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" type="image" id="%s" value="relsize=100x50 vsize=full href=help_toggle_button.png"/>
+ </contents>
+ <link type="startnow" appid="ug-bluetooth-efl" uri="tizen-help://ug-bluetooth-efl/setupbluetooth" />
+ </item>
+ </items>
+</help>
diff --git a/data/help/help_toggle_button.png b/data/help/help_toggle_button.png
new file mode 100644
index 0000000..ffee169
--- /dev/null
+++ b/data/help/help_toggle_button.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_Medical.png b/data/images/A01-4_device_Medical.png
deleted file mode 100644
index ec25a57..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_Medical.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_Medical_connect.png b/data/images/A01-4_device_Medical_connect.png
deleted file mode 100644
index 773fff1..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_Medical_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_Medical_press.png b/data/images/A01-4_device_Medical_press.png
deleted file mode 100644
index e536e1c..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_Medical_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_activated_connect.PNG b/data/images/A01-4_device_activated_connect.PNG
deleted file mode 100644
index 69dd7f1..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_activated_connect.PNG
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_camera.png b/data/images/A01-4_device_camera.png
deleted file mode 100644
index 0cda7da..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_camera.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_camera_connect.png b/data/images/A01-4_device_camera_connect.png
deleted file mode 100644
index 9e1e571..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_camera_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_camera_press.png b/data/images/A01-4_device_camera_press.png
deleted file mode 100644
index a08988d..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_camera_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_computer.png b/data/images/A01-4_device_computer.png
deleted file mode 100644
index e818b8b..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_computer.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_computer_connect.png b/data/images/A01-4_device_computer_connect.png
deleted file mode 100644
index 3b3f34f..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_computer_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_computer_press.png b/data/images/A01-4_device_computer_press.png
deleted file mode 100644
index 9553b73..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_computer_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_display.png b/data/images/A01-4_device_display.png
deleted file mode 100644
index a4d64a4..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_display.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_display_connect.png b/data/images/A01-4_device_display_connect.png
deleted file mode 100644
index d145218..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_display_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_display_press.png b/data/images/A01-4_device_display_press.png
deleted file mode 100644
index 1c87c37..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_display_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_gaming.png b/data/images/A01-4_device_gaming.png
deleted file mode 100644
index 3572df9..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_gaming.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_gaming_connect.png b/data/images/A01-4_device_gaming_connect.png
deleted file mode 100644
index 84341a1..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_gaming_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_gaming_press.png b/data/images/A01-4_device_gaming_press.png
deleted file mode 100644
index 8e977ef..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_gaming_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_headphone.png b/data/images/A01-4_device_headphone.png
deleted file mode 100644
index a898f74..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_headphone.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_headphone_connect.png b/data/images/A01-4_device_headphone_connect.png
deleted file mode 100644
index 8a50e0c..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_headphone_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_headphone_press.png b/data/images/A01-4_device_headphone_press.png
deleted file mode 100644
index be2f2a1..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_headphone_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_headset.png b/data/images/A01-4_device_headset.png
deleted file mode 100644
index 5ec8052..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_headset.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_headset_connect.png b/data/images/A01-4_device_headset_connect.png
deleted file mode 100644
index b60f5ad..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_headset_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_headset_press.png b/data/images/A01-4_device_headset_press.png
deleted file mode 100644
index 8b53126..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_headset_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_input_device.png b/data/images/A01-4_device_input_device.png
deleted file mode 100644
index 7eb0c0f..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_input_device.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_input_device_connect.png b/data/images/A01-4_device_input_device_connect.png
deleted file mode 100644
index 8e7416c..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_input_device_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_input_device_press.png b/data/images/A01-4_device_input_device_press.png
deleted file mode 100644
index 6b570d3..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_input_device_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_mouse.png b/data/images/A01-4_device_mouse.png
deleted file mode 100644
index 6ff52b7..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_mouse.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_mouse_connect.png b/data/images/A01-4_device_mouse_connect.png
deleted file mode 100644
index ace254a..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_mouse_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_mouse_press.png b/data/images/A01-4_device_mouse_press.png
deleted file mode 100644
index 096f06c..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_mouse_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_network_infrastructure.png b/data/images/A01-4_device_network_infrastructure.png
deleted file mode 100644
index eed9b74..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_network_infrastructure.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_network_infrastructure_connect.png b/data/images/A01-4_device_network_infrastructure_connect.png
deleted file mode 100644
index 97dc55f..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_network_infrastructure_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_network_infrastructure_press.png b/data/images/A01-4_device_network_infrastructure_press.png
deleted file mode 100644
index 39377d5..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_network_infrastructure_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_printer.png b/data/images/A01-4_device_printer.png
deleted file mode 100644
index c8f19fe..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_printer.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_printer_connect.png b/data/images/A01-4_device_printer_connect.png
deleted file mode 100644
index 27fb123..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_printer_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_printer_press.png b/data/images/A01-4_device_printer_press.png
deleted file mode 100644
index c3e027a..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_printer_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_telephone.png b/data/images/A01-4_device_telephone.png
deleted file mode 100644
index aa5387c..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_telephone.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_telephone_connect.png b/data/images/A01-4_device_telephone_connect.png
deleted file mode 100644
index 706765f..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_telephone_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_telephone_press.png b/data/images/A01-4_device_telephone_press.png
deleted file mode 100644
index e8ef990..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_telephone_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_unknown.png b/data/images/A01-4_device_unknown.png
deleted file mode 100644
index 207bd33..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_unknown.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_unknown_connect.png b/data/images/A01-4_device_unknown_connect.png
deleted file mode 100644
index e0eedd5..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_unknown_connect.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/A01-4_device_unknown_press.png b/data/images/A01-4_device_unknown_press.png
deleted file mode 100644
index 44193ae..0000000
--- a/data/images/A01-4_device_unknown_press.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/B03_download_complete.png b/data/images/B03_download_complete.png
new file mode 100644
index 0000000..e0cc7b1
--- /dev/null
+++ b/data/images/B03_download_complete.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/B03_upload_complete.png b/data/images/B03_upload_complete.png
new file mode 100644
index 0000000..e6ffafe
--- /dev/null
+++ b/data/images/B03_upload_complete.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/Q02_Notification_Bluetooth_file_received.png b/data/images/Q02_Notification_Bluetooth_file_received.png
deleted file mode 100644
index eae48f3..0000000
--- a/data/images/Q02_Notification_Bluetooth_file_received.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/Q02_Notification_Bluetooth_file_sending.png b/data/images/Q02_Notification_Bluetooth_file_sending.png
deleted file mode 100644
index 854e4b2..0000000
--- a/data/images/Q02_Notification_Bluetooth_file_sending.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/Q02_Notification_Bluetooth_file_sent.png b/data/images/Q02_Notification_Bluetooth_file_sent.png
deleted file mode 100644
index e657276..0000000
--- a/data/images/Q02_Notification_Bluetooth_file_sent.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/Q02_Notification_bluetooth.png b/data/images/Q02_Notification_bluetooth.png
deleted file mode 100644
index cf2a211..0000000
--- a/data/images/Q02_Notification_bluetooth.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/Q02_Notification_bluetooth_file_receiving.png b/data/images/Q02_Notification_bluetooth_file_receiving.png
deleted file mode 100644
index 45705c9..0000000
--- a/data/images/Q02_Notification_bluetooth_file_receiving.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/data/images/B03_Processing_upload_ani_06.png b/data/images/WVGA/bluetooth_btn_bg.png
index d29fa52..f5ccfb6 100644
--- a/data/images/B03_Processing_upload_ani_06.png
+++ b/data/images/WVGA/bluetooth_btn_bg.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/B03_Processing_download_ani_06.png b/data/images/WVGA/bluetooth_btn_icon_info.png
index 36c5f4b..922fb77 100644
--- a/data/images/B03_Processing_download_ani_06.png
+++ b/data/images/WVGA/bluetooth_btn_icon_info.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_activated.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_activated.png
new file mode 100644
index 0000000..e177304
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_activated.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_camera.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_camera.png
new file mode 100644
index 0000000..398f268
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_camera.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_computer.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_computer.png
new file mode 100644
index 0000000..ebb0cd3
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_computer.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_display.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_display.png
new file mode 100644
index 0000000..159cf56
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_display.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_gaming.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_gaming.png
new file mode 100644
index 0000000..8f567cb
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_gaming.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_headphone.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_headphone.png
new file mode 100644
index 0000000..58b3bc4
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_headphone.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_headset.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_headset.png
new file mode 100644
index 0000000..476db24
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_headset.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_keyboard.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_keyboard.png
new file mode 100644
index 0000000..912f939
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_keyboard.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_medical.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_medical.png
new file mode 100644
index 0000000..91abcf3
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_medical.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_mobilephone.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_mobilephone.png
new file mode 100644
index 0000000..327683f
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_mobilephone.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_mouse.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_mouse.png
new file mode 100644
index 0000000..9ef4068
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_mouse.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_multimedia.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_multimedia.png
new file mode 100644
index 0000000..a33b3c8
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_multimedia.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_network_infrastructure.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_network_infrastructure.png
new file mode 100644
index 0000000..0bf0bff
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_network_infrastructure.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_printer.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_printer.png
new file mode 100644
index 0000000..d39ff02
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_printer.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_storage.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_storage.png
new file mode 100644
index 0000000..5721e93
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_storage.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_unknown.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_unknown.png
new file mode 100644
index 0000000..9ab1854
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_unknown.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_wrist.png b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_wrist.png
new file mode 100644
index 0000000..882b160
--- /dev/null
+++ b/data/images/WVGA/buluetooth_Device_type_icon_wrist.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/bluetooth_activated.png b/data/images/bluetooth_activated.png
new file mode 100644
index 0000000..a8184e4
--- /dev/null
+++ b/data/images/bluetooth_activated.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/noti_download_complete.png b/data/images/noti_download_complete.png
new file mode 100644
index 0000000..de21665
--- /dev/null
+++ b/data/images/noti_download_complete.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/noti_download_failed.png b/data/images/noti_download_failed.png
new file mode 100644
index 0000000..5ee175d
--- /dev/null
+++ b/data/images/noti_download_failed.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/noti_upload_complete.png b/data/images/noti_upload_complete.png
new file mode 100644
index 0000000..9968ea9
--- /dev/null
+++ b/data/images/noti_upload_complete.png
Binary files differ
diff --git a/data/images/noti_upload_failed.png b/data/images/noti_upload_failed.png
new file mode 100644
index 0000000..b24670c
--- /dev/null
+++ b/data/images/noti_upload_failed.png
Binary files differ
diff --git a/data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc b/data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc
new file mode 100644
index 0000000..305e813
--- /dev/null
+++ b/data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc
@@ -0,0 +1,407 @@
+/*
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
+
+#define BT_POPUP_PAD_W 18
+#define POPUP_HEIGHT_LANDSCAPE 55
+#define POPUP_EDITFIELD_LAYOUT_MINMAX_HEIGHT_INC 96
+#define POPUP_WITH_2_GL_ITEMS 237
+#define BUTTON_CIRCLE_LABEL_SIZE 80 80
+#define BUTTON_CIRCLE_SIZE 40 40
+#define BUTTON_CIRCLE_TOP_PADDING_HEIGHT 30
+#define BUTTON_CIRCLE_LEFT_RIGHT_PADDING_WIDTH 8
+#define BUTTON_CIRCLE_MIDDDLE_PADDING_HEIGHT 0
+#define BUTTON_CIRCLE_BOTTOM_PADDING_HEIGHT 15
+
+#define RESOURCE_IMAGE( FILE_NAME ) \
+ group { \
+ name: FILE_NAME; \
+ images.image: FILE_NAME COMP; \
+ parts { \
+ part { name: "image"; \
+ description { \
+ state: "default" 0.0; \
+ image.normal: FILE_NAME; \
+ aspect: 1 1; \
+ aspect_preference: BOTH; \
+ } \
+ } \
+ } \
+ }
+
+externals {
+ external: "elm";
+ external: "feedback";
+}
+
+collections {
+ RESOURCE_IMAGE("bluetooth_btn_bg.png");
+ RESOURCE_IMAGE("bluetooth_btn_icon_info.png");
+
+ plugins {
+ plugin {
+ name: "touch_sound";
+ source: "feedback";
+ param: "FEEDBACK_TYPE_SOUND FEEDBACK_PATTERN_TAP";
+ }
+ }
+
+ group {
+ name: "main_rename_device_ly";
+ parts {
+ part {
+ name:"pad_t";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 0;
+ align: 0.5 0.0;
+ fixed: 0 1;
+ rel2.relative: 1.0 0.0;
+ }
+ }
+ part {
+ name:"elm.swallow.layout";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ mouse_events: 1;
+ repeat_events: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 POPUP_WITH_2_GL_ITEMS;
+ align: 0.5 1.0;
+ fixed: 1 0;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to_x: "pad_l";
+ to_y: "pad_t";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to_x: "pad_r";
+ to_y: "pad_b";
+ }
+ }
+ }
+
+ part {
+ name:"pad_b";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 1.0;
+ min: 0 0;
+ fixed: 0 1;
+ rel1.relative: 0.0 1.0;
+ }
+ }
+
+ part {
+ name: "pad_l";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 0;
+ fixed: 0 0;
+ align: 0.0 0.0;
+ rel1 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+
+ part {
+ name: "pad_r";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 0;
+ fixed: 0 0;
+ align: 1.0 0.0;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 0.0;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ group { name: "profile_rename_device_ly";
+ inherit: "main_rename_device_ly";
+ parts {
+ part {
+ name:"pad_t";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 20;
+ align: 0.5 0.0;
+ fixed: 0 1;
+ rel2.relative: 1.0 0.0;
+ }
+ }
+ part {
+ name:"elm.swallow.layout";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ mouse_events: 1;
+ repeat_events: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 POPUP_HEIGHT_LANDSCAPE;
+ align: 0.5 1.0;
+ fixed: 1 0;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to_x: "pad_l";
+ to_y: "pad_t";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to_x: "pad_r";
+ to_y: "pad_b";
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name:"pad_b";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 1.0;
+ min: 0 15;
+ fixed: 0 1;
+ rel1.relative: 0.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+ }
+ group {
+ name: "elm/button/base/info_button";
+ script {
+ public mouse_down = 0;
+ public multi_down = 0;
+ }
+ images {
+ image: "bluetooth_btn_bg.png" COMP;
+ image: "bluetooth_btn_icon_info.png" COMP;
+ }
+ parts {
+ part { name: "bg";
+ type: SPACER;
+ mouse_events: 0;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ min: BUTTON_CIRCLE_SIZE;
+ max: BUTTON_CIRCLE_SIZE;
+ }
+ }
+ part {
+ name: "bg_image";
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "bg";
+ rel2.to: "bg";
+ image.normal: "bluetooth_btn_bg.png";
+ color_class: "AO004";
+ }
+ description {
+ state: "pressed" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color_class: "AO004P";
+ }
+ description {
+ state: "disabled" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color_class: "AO004D";
+ }
+ }
+ part { name: "button";
+ mouse_events: 0;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: BUTTON_CIRCLE_SIZE;
+ max: BUTTON_CIRCLE_SIZE;
+ rel1.to: "bg_image";
+ rel2.to: "bg_image";
+ image.normal: "bluetooth_btn_icon_info.png";
+ }
+ description {
+ state: "visible" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color_class: "AO003P";
+ }
+ description {
+ state: "disabled" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color_class: "AO003D";
+ }
+ }
+ part {
+ name: "event";
+ scale: 1;
+ type: RECT;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ rel1.to:"bg";
+ rel2.to:"bg";
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ }
+ }
+ programs {
+ program {
+ name: "pressed";
+ signal: "mouse,down,1*";
+ source: "event";
+ script {
+ if ((get_int(multi_down) == 0) && (get_int(mouse_down) == 0))
+ {
+ set_int(mouse_down, 1);
+ run_program(PROGRAM:"button_press1");
+ }
+ }
+ }
+ program {
+ name: "button_press1";
+ script {
+ new st[31];
+ new Float:vl;
+ get_state(PART:"bg", st, 30, vl);
+ if (strcmp(st, "disabled")) {
+ //set_state(PART:"base", "pressed", 0.0);
+ set_state(PART:"bg_image", "pressed", 0.0);
+ set_state(PART:"button", "pressed", 0.0);
+ emit("elm,action,press", "");
+ }
+ }
+ }
+ program {
+ name: "unpressed";
+ signal: "mouse,up,1";
+ source: "event";
+ script {
+ if (get_int(mouse_down) == 1) {
+ set_int(mouse_down, 0);
+ run_program(PROGRAM:"button_unpress1");
+ }
+ }
+ }
+ program {
+ name: "button_unpress1";
+ script {
+ new st[31];
+ new Float:vl;
+ get_state(PART:"bg", st, 30, vl);
+ if (strcmp(st, "disabled")) {
+ //set_state(PART:"base", "default", 0.0);
+ set_state(PART:"bg_image", "default", 0.0);
+ set_state(PART:"button", "default", 0.0);
+ emit("elm,action,unpress", "");
+ }
+ }
+ }
+ program {
+ name: "touch_snd";
+ signal: "mouse,clicked,1";
+ source: "event";
+ script {
+ new st[31];
+ new Float:vl;
+ if (get_int(multi_down) == 0) {
+ get_state(PART:"bg", st, 30, vl);
+ if (strcmp(st, "disabled")) {
+ run_program(PROGRAM:"touch_sound");
+ emit("elm,action,click", "");
+ }
+ }
+ }
+ }
+ program {
+ name: "touch_sound";
+ action: RUN_PLUGIN "touch_sound";
+ }
+ program {
+ name: "icon_show";
+ signal: "elm,state,icon,visible";
+ source: "elm";
+ action: STATE_SET "visible" 0.0;
+ target: "button";
+ }
+ program {
+ name: "icon_hide";
+ signal: "elm,state,icon,hidden";
+ source: "elm";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "button";
+ }
+ program {
+ name: "disable";
+ signal: "elm,state,disabled";
+ source: "elm";
+ action: STATE_SET "disabled" 0.0;
+ target: "bg";
+ //target: "bg_effect";
+ target: "button";
+ }
+ program {
+ name: "enable";
+ signal: "elm,state,enabled";
+ source: "elm";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "bg";
+ //target: "bg_effect";
+ target: "button";
+ }
+ program {
+ name: "multi_down";
+ signal: "elm,action,multi,down";
+ source: "elm";
+ script {
+ set_int(multi_down, 1);
+ }
+ }
+ program {
+ name: "multi_up";
+ signal: "elm,action,multi,up";
+ source: "elm";
+ script {
+ set_int(multi_down, 0);
+ }
+ }
+ }
+ }
+}
diff --git a/data/bluetooth_image_macro.edc b/data/theme_2.3/bluetooth_image_macro.edc
index 2818891..08e600c 100644
--- a/data/bluetooth_image_macro.edc
+++ b/data/theme_2.3/bluetooth_image_macro.edc
@@ -14,6 +14,22 @@
} \
}
+#define RESOURCE_IMAGE_DEVICE( FILE_NAME ) \
+ group { \
+ name: FILE_NAME; \
+ images.image: FILE_NAME COMP; \
+ parts { \
+ part { name: "image"; \
+ description { \
+ state: "default" 0.0; \
+ image.normal: FILE_NAME; \
+ aspect: 1 1; \
+ aspect_preference: BOTH; \
+ } \
+ } \
+ } \
+ }
+
#define RESOURCE_IMAGE_LOSSY( FILE_NAME ) \
group { \
name: FILE_NAME; \
diff --git a/data/theme_2.3/bluetooth_images.edc b/data/theme_2.3/bluetooth_images.edc
new file mode 100644
index 0000000..3ab1558
--- /dev/null
+++ b/data/theme_2.3/bluetooth_images.edc
@@ -0,0 +1,22 @@
+#include "bluetooth_image_macro.edc"
+
+collections {
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_medical.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_activated.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_camera.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_computer.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_display.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_gaming.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_headphone.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_headset.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_keyboard.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_mouse.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_multimedia.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_network_infrastructure.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_printer.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_storage.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_mobilephone.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_unknown.png");
+ RESOURCE_IMAGE_DEVICE("buluetooth_Device_type_icon_wrist.png");
+}
+
diff --git a/data/ug-bluetooth-efl.xml b/data/ug-bluetooth-efl.xml
index c01a63e..1278d78 100644
--- a/data/ug-bluetooth-efl.xml
+++ b/data/ug-bluetooth-efl.xml
@@ -1,25 +1,49 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<manifest xmlns="http://tizen.org/ns/packages" package="ug-bluetooth-efl" version="2.0.25" install-location="internal-only">
<label>Bluetooth</label>
- <author email="dh79.pyun@samsung.com" href="www.samsung.com">DoHyun Pyun</author>
- <description>Bluetooth AppControl</description>
- <ui-application appid="ug-bluetooth-efl" exec="/usr/ug/bin/setting-bluetooth-efl" nodisplay="true" multiple="true" type="capp" taskmanage="false">
+ <author email="in.sung.cho@samsung.com" href="www.samsung.com">Insung Cho</author>
+ <description>Bluetooth Setting</description>
+ <ui-application appid="ug-bluetooth-efl" exec="/usr/apps/ug-bluetooth-efl/bin/ug-bluetooth-efl" ui-gadget="true" nodisplay="true" multiple="true" type="capp" taskmanage="false" process-pool="true" effectimage-type="edj-default">
<label>Bluetooth</label>
- <label xml:lang="ar-ar">البلوتوث</label>
- <label xml:lang="ar-ae">البلوتوث</label>
- <label xml:lang="hi-hi">ब्लूटूथ</label>
+ <label xml:lang="as-in">ব্লুটুথ</label>
+ <label xml:lang="bn-in">ব্লুটুথ</label>
+ <label xml:lang="en-gb">Bluetooth</label>
+ <label xml:lang="en-ph">Bluetooth</label>
+ <label xml:lang="en-us">Bluetooth</label>
+ <label xml:lang="es-us">Bluetooth</label>
+ <label xml:lang="gu-in">બ્લ્યુટુથ</label>
<label xml:lang="hi-in">ब्लूटूथ</label>
+ <label xml:lang="id-id">Bluetooth</label>
+ <label xml:lang="km-kh">Bluetooth</label>
+ <label xml:lang="kn-in">ಬ್ಲೂಟೂತ್</label>
<label xml:lang="ko-kr">블루투스</label>
+ <label xml:lang="lo-la">ບລູທູດ</label>
+ <label xml:lang="ml-in">ബ്ലുടൂത്ത്</label>
+ <label xml:lang="mr-in">ब्लुटूथ</label>
+ <label xml:lang="ms-my">Bluetooth</label>
+ <label xml:lang="my-mm">ဘလူးတုသ္</label>
+ <label xml:lang="ne-np">ब्लुटूथ</label>
+ <label xml:lang="or-in">ବ୍ଲୁଟୁଥ୍</label>
+ <label xml:lang="pa-in">ਬਲੂਟੁੱਥ</label>
+ <label xml:lang="pt-br">Bluetooth</label>
+ <label xml:lang="si-lk">බ්ලූටූත්</label>
+ <label xml:lang="ta-in">ப்ளூடூத்</label>
+ <label xml:lang="te-in">బ్లూటూత్</label>
+ <label xml:lang="th-th">บลูทูธ</label>
+ <label xml:lang="tl-ph">Bluetooth</label>
+ <label xml:lang="ur-pk">بلیو ٹوتھ</label>
+ <label xml:lang="vi-vn">Bluetooth</label>
<label xml:lang="zh-cn">蓝牙</label>
- <label xml:lang="zh-hk">藍牙</label>
- <label xml:lang="zh-sg">蓝牙</label>
- <label xml:lang="zh-tw">藍牙</label>
+
<icon>/usr/share/icons/default/small/ug-bluetooth-efl.png</icon>
<application-service>
<operation name="http://tizen.org/appcontrol/operation/share"/>
<mime name="*/*"/>
</application-service>
<application-service>
+ <operation name="http://tizen.org/appcontrol/operation/share_contact"/>
+ </application-service>
+ <application-service>
<operation name="http://tizen.org/appcontrol/operation/multi_share"/>
<mime name="*/*"/>
</application-service>
@@ -32,5 +56,13 @@
<application-service>
<operation name="http://tizen.org/appcontrol/operation/configure/bluetooth/visibility"/>
</application-service>
+ <application-service>
+ <operation name="http://tizen.org/appcontrol/operation/edit"/>
+ <mime name="application/x-bluetooth-on-off"/>
+ </application-service>
+ <application-service>
+ <operation name="http://tizen.org/appcontrol/operation/edit"/>
+ <mime name="application/x-bluetooth-visibility"/>
+ </application-service>
</ui-application>
</manifest>
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
deleted file mode 100644
index a2ed688..0000000
--- a/debian/changelog
+++ /dev/null
@@ -1,1174 +0,0 @@
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.140) unstable; urgency=low
-
- * Return the function in error case
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.140
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 05 Dec 2012 10:23:31 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.139) unstable; urgency=low
-
- * Fix PLM issues (P121128-1632 / P121128-3039)
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.139
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 29 Nov 2012 14:50:37 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.138) unstable; urgency=low
-
- * Apply GUI guideline
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.138
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 28 Nov 2012 18:07:09 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.137) unstable; urgency=low
-
- * Fix PLM issue (P121126-0868)
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.137
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 27 Nov 2012 09:42:42 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.136) unstable; urgency=low
-
- * Package upload for visibility drop down fix
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.136
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 26 Nov 2012 10:46:08 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.135) unstable; urgency=low
-
- * Package upload for visibility drop down fix
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.135
-
- -- Divya yadav <divya.yadav@samsung.com> Fri, 23 Nov 2012 14:44:16 +0530
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.134) unstable; urgency=low
-
- * Implement the network client functions
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.134
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 14 Nov 2012 15:08:24 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.133) unstable; urgency=low
-
- * Add the string to accept connection
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.133
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 13 Nov 2012 10:38:01 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.132) unstable; urgency=low
-
- * Fix PLM issue
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.132
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 08 Nov 2012 18:19:31 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.131) unstable; urgency=low
-
- * Add the remain time in bt_adapter_get_visibility API
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.131
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 07 Nov 2012 17:38:12 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.130) unstable; urgency=low
-
- * Enable scan button
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.130
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 06 Nov 2012 13:15:54 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.129) unstable; urgency=low
-
- * Changes for new BT Service changes
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.129
-
- -- Jaganath K <jaganath.k@samsung.com> Fri, 02 Nov 2012 17:11:58 +0530
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.128) unstable; urgency=low
-
- * Apply new winset change
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.128
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 01 Nov 2012 19:03:36 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.127) unstable; urgency=low
-
- * Change directory path
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.127
-
- -- InJun Yang <injun.yang@samsung.com> Thu, 25 Oct 2012 13:53:07 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.126) unstable; urgency=low
-
- * Fix the bug about motion
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.126
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 23 Oct 2012 19:17:00 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.125) unstable; urgency=low
-
- * Fix the bug about UI
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.125
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 15 Oct 2012 11:13:34 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.124) unstable; urgency=low
-
- * Add license file in each rpm
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.124
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 15 Oct 2012 11:13:30 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.123) unstable; urgency=low
-
- * Implement MDM phase II
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.123
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 10 Oct 2012 10:45:14 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.122) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.122
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 26 Sep 2012 17:26:45 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.121) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.121
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Fri, 21 Sep 2012 10:52:49 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.120) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.120
-
- -- Sangki Park <sangki79.park@samsung.com> Fri, 21 Sep 2012 08:43:43 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.119) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.119
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 17 Sep 2012 11:23:13 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.118) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.118
-
- -- Sangki Park <sangki79.park@samsung.com> Thu, 13 Sep 2012 10:33:09 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.117) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.117
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 12 Sep 2012 10:54:14 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.116) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.116
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 11 Sep 2012 17:06:31 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.115) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.115
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 04 Sep 2012 17:35:15 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.113) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.113
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Sat, 01 Sep 2012 10:08:36 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.112) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.112
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 29 Aug 2012 18:24:03 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.111) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.111
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 27 Aug 2012 13:14:06 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.110) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.110
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 27 Aug 2012 10:49:22 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.109) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.109
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 27 Aug 2012 10:10:27 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.108) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.108
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 23 Aug 2012 13:06:50 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.107) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.107
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 20 Aug 2012 15:49:35 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.106) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.106
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Fri, 17 Aug 2012 11:08:04 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.105) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: magnolia/apps/home/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.105
-
- -- Sangki Park <sangki79.park@samsung.com> Thu, 09 Aug 2012 20:43:40 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.104) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.104
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 08 Aug 2012 17:11:57 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.103) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.103
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 08 Aug 2012 09:27:53 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.102) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.102
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 07 Aug 2012 17:51:26 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.101) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.101
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 01 Aug 2012 15:50:46 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.100) unstable; urgency=low
-
- * Re-upload the package
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.100
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 26 Jul 2012 14:15:40 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.99) unstable; urgency=low
-
- * Re-upload the package
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.99
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 26 Jul 2012 08:39:07 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.98) unstable; urgency=low
-
- * Add the code about white thema
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.98
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 25 Jul 2012 11:05:51 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.96) unstable; urgency=low
-
- * Apply new UI gadget
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.96
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 18 Jul 2012 13:03:09 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.95) unstable; urgency=low
-
- * Arrange searched device list in order of proximity.
- * Fix the motion shake issue
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.95
-
- -- Sangki Park <sangki79.park@samsung.com> Fri, 29 Jun 2012 17:26:12 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.94) unstable; urgency=low
-
- * Remove the sending popup
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.94
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 04 Jun 2012 08:57:03 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.93) unstable; urgency=low
-
- * Enable the scan icon in BT deactivated state
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.93
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 29 May 2012 16:14:02 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.92) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.92
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 24 May 2012 12:49:58 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.91) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.91
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 23 May 2012 12:17:45 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.90) unstable; urgency=low
-
- * Add the Design ID to po files about the keyboard
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.90
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 21 May 2012 10:19:45 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.89) unstable; urgency=low
-
- * Add new Design IDs to support the multi language
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.89
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Fri, 18 May 2012 10:25:11 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.88) unstable; urgency=low
-
- * Change the profile view title to 'details'
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.88
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 14 May 2012 13:46:53 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.87) unstable; urgency=low
-
- * Add the save / cancel button in renaming
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.87
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 14 May 2012 08:58:01 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.86) unstable; urgency=low
-
- * Use the MDM system popup
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.86
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 08 May 2012 09:00:36 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.85) unstable; urgency=low
-
- * Implement the MDM handsfree mode
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.85
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 10 Apr 2012 08:39:04 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.84) unstable; urgency=low
-
- * Upload the changes
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.84
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Fri, 23 Mar 2012 10:53:09 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.83) unstable; urgency=low
-
- * Implement the profile view
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.83
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 21 Mar 2012 17:19:01 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.82) unstable; urgency=low
-
- * Apply new UI guidelien (1.7)
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.82
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 20 Mar 2012 14:41:28 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.81) unstable; urgency=low
-
- * Apply EFL Changes
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.81
-
- -- Chanyeol Park <chanyeol.park@samsung.com> Thu, 15 Mar 2012 20:05:27 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.80) unstable; urgency=low
-
- * Fix the bug about winset changes
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.80
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 15 Mar 2012 11:34:24 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.79) unstable; urgency=low
-
- * Modify and upload packages for Elementary changes
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.79
-
- -- Sunil Kumar Behera <sunil.behera@samsung.com> Tue, 13 Mar 2012 19:40:35 +0530
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.78) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.78
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 12 Mar 2012 10:14:42 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.77) unstable; urgency=low
-
- * Remove Deprecated code - unused
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.77
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 29 Feb 2012 15:56:57 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.76) unstable; urgency=low
-
- * Apply the winset changes
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.76
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 16 Feb 2012 10:10:12 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.75) unstable; urgency=low
-
- * Remove visibility timeout item to stable binary
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.75
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 02 Feb 2012 13:36:22 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.74) unstable; urgency=low
-
- * Don't show nocontent layout
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.74
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 01 Feb 2012 13:09:54 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.73) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.73
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 31 Jan 2012 17:04:04 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.72) unstable; urgency=low
-
- * The position of Controlbar item is changed
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.72
-
- -- InJun Yang <injun.yang@samsung.com> Wed, 18 Jan 2012 16:40:31 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.71) unstable; urgency=low
-
- * Use FRWK APIs to connect / disconnect HID device
- * Git: slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.71
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 02 Jan 2012 11:23:58 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.70) unstable; urgency=low
-
- * Resolve GUMI verification issue
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.70
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 08 Dec 2011 11:04:55 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.69) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.69
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 30 Nov 2011 16:25:05 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.68) unstable; urgency=low
-
- * Apply UI guideline v1.4 changes
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.68
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 30 Nov 2011 09:00:09 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.67) unstable; urgency=low
-
- * Fix the defect H0100137291
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.67
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 22 Nov 2011 19:50:33 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.66) unstable; urgency=low
-
- * Add new STMS string to support multi-language
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.66
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 21 Nov 2011 13:32:20 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.65) unstable; urgency=low
-
- * Fix the defect H0100136916
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.65
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 15 Nov 2011 21:15:22 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.64) unstable; urgency=low
-
- * Fix the prevent defect (UNREACHABLE: 59577)
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.64
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 14 Nov 2011 17:36:28 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.63) unstable; urgency=low
-
- * Support the multi-language
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.63
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 09 Nov 2011 14:59:32 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.62) unstable; urgency=low
-
- * Adjust the position of the naviframe to bottom
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.62
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 09 Nov 2011 08:56:35 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.61) unstable; urgency=low
-
- * Remove the progress bar in the paired title
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.61
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 07 Nov 2011 14:17:54 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.60) unstable; urgency=low
-
- * Support the multi-language
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.60
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 07 Nov 2011 08:39:46 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.59) unstable; urgency=low
-
- * Remove the popup menu as UI guideline
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.59
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 03 Nov 2011 16:50:18 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.58) unstable; urgency=low
-
- * Change the focus method of editfield as new policy
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.58
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 03 Nov 2011 13:37:33 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.57) unstable; urgency=low
-
- * Display the delete selection info in main view (H0100135960)
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.57
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 27 Oct 2011 11:25:22 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.56) unstable; urgency=low
-
- * Disable Edit button in case of no paired device
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.56
-
- -- Chanyeol Park <chanyeol.park@samsung.com> Wed, 26 Oct 2011 23:50:07 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.55) unstable; urgency=low
-
- * Remove the check rutine about running beat-bluetooth process
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.55
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 26 Oct 2011 17:29:20 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.54) unstable; urgency=low
-
- * Enable bluetooth-share feature
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.54
-
- -- InJun Yang <injun.yang@samsung.com> Tue, 18 Oct 2011 21:43:18 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.53) unstable; urgency=low
-
- * Modify the select all style
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.53
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 12 Oct 2011 08:31:41 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.52) unstable; urgency=low
-
- * Change the navigationbar API to naviframe
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.52
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 05 Oct 2011 09:25:58 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.51) unstable; urgency=low
-
- * Add the address info in UG dbus signal
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.51
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 03 Oct 2011 15:12:39 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.50) unstable; urgency=low
-
- * Fix the warning error & Remove the control in flight mode
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.50
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 29 Sep 2011 08:41:38 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.49) unstable; urgency=low
-
- * Fix the pairing issue
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.49
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Fri, 23 Sep 2011 16:20:09 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.48) unstable; urgency=low
-
- * Upload package for changes.
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.48
-
- -- Sunil Kumar Behera <sunil.behera@samsung.com> Tue, 20 Sep 2011 19:10:59 +0530
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.47) unstable; urgency=low
-
- * Fix bt activation fail bug
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.47
-
- -- Byeongho Shim <bh.shim@samsung.com> Sat, 17 Sep 2011 16:43:15 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.46) unstable; urgency=low
-
- * Fix bt activation fail bug
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.46
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Fri, 16 Sep 2011 15:26:18 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.45) unstable; urgency=low
-
- * Fix the self-testing bugs
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.45
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Fri, 16 Sep 2011 13:38:22 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.44) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.44
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 15 Sep 2011 08:36:51 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.43) unstable; urgency=low
-
- * Re-upload the package
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.43
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Fri, 09 Sep 2011 16:27:50 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.42) unstable; urgency=low
-
- * Re-upload the package
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.42
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 08 Sep 2011 12:03:23 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.41) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.41
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 08 Sep 2011 12:01:09 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.40) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.40
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 07 Sep 2011 17:33:42 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.39) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.39
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 07 Sep 2011 08:52:14 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.38) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.38
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 01 Sep 2011 08:24:02 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.37) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.37
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 29 Aug 2011 19:20:41 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.36) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.36
-
- -- InJun Yang <injun.yang@samsung.com> Mon, 22 Aug 2011 19:20:07 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.35) unstable; urgency=low
-
- * Implement setting_plugin_reset() function
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.35
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Fri, 12 Aug 2011 15:59:25 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.34) unstable; urgency=low
-
- * Unset the selected effect in edit view (H0100131690)
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.34
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 08 Aug 2011 09:28:17 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.33) unstable; urgency=low
-
- * Launch BT Application, if BT(BlueZ) is activated and BT App is not alive
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.33
-
- -- Chanyeol Park <chanyeol.park@samsung.com> Thu, 04 Aug 2011 16:54:07 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.32) unstable; urgency=low
-
- * Apply the changed layout style & elm_bg
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.32
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 03 Aug 2011 18:44:55 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.31) unstable; urgency=low
-
- * Fix the text bug in service list view
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.31
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 28 Jul 2011 09:34:19 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.30) unstable; urgency=low
-
- * Reupload the package for the i386 build
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.30
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 21 Jul 2011 13:07:06 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.29) unstable; urgency=low
-
- * Apply the Elementary API changes
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.29
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 21 Jul 2011 10:50:13 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.28) unstable; urgency=low
-
- * Fix the CQ defects
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.28
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 11 Jul 2011 16:55:35 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.27) unstable; urgency=low
-
- * Upload package for the changes
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.27
-
- -- Chethan T N <chethan.tn@samsung.com> Fri, 08 Jul 2011 16:23:17 +0530
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.26) unstable; urgency=low
-
- * Implement the progress during searching new devices
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.26
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 07 Jul 2011 15:42:27 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.25) unstable; urgency=low
-
- * Rearrange the controlbar button (Defect H0100129313)
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.25
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 04 Jul 2011 10:58:07 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.24) unstable; urgency=low
-
- * Fix the CQ defects
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.24
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 30 Jun 2011 11:47:04 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.23) unstable; urgency=low
-
- * Chagne the text alignment of the naviganbar option header.
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.23
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 28 Jun 2011 16:15:56 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.22) unstable; urgency=low
-
- * Upload package for changes
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.22
-
- -- Sunil Kumar Behera <sunil.behera@samsung.com> Fri, 24 Jun 2011 17:47:19 +0530
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.21) unstable; urgency=low
-
- * Avoid the duplicated device in the searched list.
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.21
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 22 Jun 2011 08:30:05 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.20) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.20
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 21 Jun 2011 16:09:24 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.19) unstable; urgency=low
-
- * Add the 'deleted' message (Defect: H0100127546)
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.19
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 02 Jun 2011 08:33:39 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.18) unstable; urgency=low
-
- * Fix the bug about the edit mode (Defect: H0100127547)
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.18
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 31 May 2011 18:22:26 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.17) unstable; urgency=low
-
- * Fix the prevent defect
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.17
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 31 May 2011 10:10:48 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.16) unstable; urgency=low
-
- * If the dbus signal is not own request, don't response.
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.16
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 25 May 2011 17:17:04 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.15) unstable; urgency=low
-
- * Remove the 'alert' style set in popup menu (Defect H0100127269)
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.15
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 25 May 2011 09:16:33 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.14) unstable; urgency=low
-
- * Add the 'device_name' to NFC return value
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.14
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 25 May 2011 08:31:43 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.13) unstable; urgency=low
-
- * Fix the parameter in bt_ipc_deinit_event_signal call
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.13
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 24 May 2011 14:07:00 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.12) unstable; urgency=low
-
- * Move the unregister functions to on_destroy
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.12
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 24 May 2011 08:44:22 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.11) unstable; urgency=low
-
- * Add the 'user_data' parameter in bluetooth_register_callback
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.11
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 18 May 2011 15:37:37 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.10) unstable; urgency=low
-
- * Change the retry popup to system popup
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.10
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 17 May 2011 17:42:48 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.9) unstable; urgency=low
-
- * Add the launch mode for the NFC application
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.9
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 17 May 2011 11:56:03 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.8) unstable; urgency=low
-
- * Show the connected device in edit view (Defect H0100126907)
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.8
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Fri, 13 May 2011 10:12:27 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.7) unstable; urgency=low
-
- * Fix the defect CQ H0100126546 (BS occur when the back button click during editing the name)
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.7
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 12 May 2011 09:01:54 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.6) unstable; urgency=low
-
- * Upload packages for changes.
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.6
-
- -- Sunil Kumar Behera <sunil.behera@samsung.com> Mon, 09 May 2011 16:27:22 +0530
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.5) unstable; urgency=low
-
- * No show the 'Retry to reqeust' popup (Defect H0100126826)
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.5
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 09 May 2011 11:28:18 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.4) unstable; urgency=low
-
- * Modify the case of the select all (Defect H0100126473)
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.4
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 03 May 2011 09:41:03 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.3) unstable; urgency=low
-
- * Upload the package
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.3
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 02 May 2011 17:49:43 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.2) unstable; urgency=low
-
- * Add selectioninfo in edit view
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.2
-
- -- Sunghyuk Lee <sunghyuk.lee@samsung.com> Mon, 02 May 2011 15:21:41 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.1) unstable; urgency=low
-
- * Upload changes for main ug changes
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.1
-
- -- Sunil Kumar Behera <sunil.behera@samsung.com> Thu, 28 Apr 2011 19:16:47 +0530
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.2.0) unstable; urgency=low
-
- * Release ug+obexd init dpkg
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.2.0
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 26 Apr 2011 11:32:31 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.1.7) unstable; urgency=low
-
- * Apply window trasient
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.1.7
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Fri, 28 Jan 2011 13:14:31 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.1.6) unstable; urgency=low
-
- * Apply new UG folder rule
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.1.6
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Thu, 20 Jan 2011 10:16:48 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.1.5) unstable; urgency=low
-
- * Modify the git path
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.1.5
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Tue, 21 Dec 2010 09:42:52 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.1.4) unstable; urgency=low
-
- * Define MAIN_W MAIN_H
- * Git: 165.213.180.234:slp/pkgs/u/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.1.4
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 20 Dec 2010 20:58:59 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.1.3) unstable; urgency=low
-
- * Change the AUL name
- * Git: 165.213.180.234:/git/slp/pkgs/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.1.3
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Wed, 24 Nov 2010 13:12:29 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.1.2) unstable; urgency=low
-
- * Destroy UI gadget
- * Git: 165.213.180.234:/git/slp/pkgs/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.1.2
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 27 Sep 2010 13:21:01 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.1.1) unstable; urgency=low
-
- * Change the package name
- * Git: 165.213.180.234:/git/slp/pkgs/ug-bluetooth-efl
- * Tag: ug-setting-bluetooth-efl_0.1.1
-
- -- DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com> Mon, 13 Sep 2010 18:17:40 +0900
-
-ug-setting-bluetooth-efl (0.1.0) unstable; urgency=low
-
- * Initial Release.
-
- -- dh79.pyun <dh79.pyun@samsung.com> Fri, 03 Sep 2010 10:31:43 +0900
diff --git a/debian/compat b/debian/compat
deleted file mode 100644
index 7ed6ff8..0000000
--- a/debian/compat
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-5
diff --git a/debian/control b/debian/control
deleted file mode 100644
index e75d25b..0000000
--- a/debian/control
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-Source: ug-setting-bluetooth-efl
-Section: libs
-Priority: extra
-Maintainer: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>, DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>, Chanyeol Park <chanyeol.park@samsung.com>, Girish A J <girish.joshi@samsung.com>, Byeongho Shim <bh.shim@samsung.com>
-Uploaders: Sunil Behera <sunil.behera@samsung.com>, Syam Sidhardhan <s.syam@samsung.com>
-Build-Depends: debhelper (>= 5), libelm-dev, libbundle-dev, libui-gadget-1-dev, dlog-dev, libslp-setting-dev, libedbus-dev, libevas-dev, libedje-dev, libecore-dev, libeina-dev, libaul-1-dev, libappcore-efl-dev, syspopup-caller-dev, libdbus-glib-1-dev, libglib2.0-dev, capi-network-bluetooth-dev
-Standards-Version: 3.7.2
-
-Package: libug-setting-bluetooth-efl
-Section: libs
-Architecture: any
-Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
-Description: UI gadget about the bluetooth
-
-Package: libug-setting-bluetooth-efl-dbg
-Section: debug
-Architecture: any
-Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, libug-setting-bluetooth-efl(= ${Source-Version})
-Description: UI gadget about the bluetooth (unstripped)
diff --git a/debian/dirs b/debian/dirs
deleted file mode 100644
index ca882bb..0000000
--- a/debian/dirs
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-usr/bin
-usr/sbin
diff --git a/debian/docs b/debian/docs
deleted file mode 100644
index a0f0008..0000000
--- a/debian/docs
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-CMakeLists.txt
diff --git a/debian/libug-setting-bluetooth-efl.install.in b/debian/libug-setting-bluetooth-efl.install.in
deleted file mode 100644
index e18df37..0000000
--- a/debian/libug-setting-bluetooth-efl.install.in
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-/opt/ug/lib/*
-/opt/ug/res/*
diff --git a/debian/libug-setting-bluetooth-efl.postinst b/debian/libug-setting-bluetooth-efl.postinst
deleted file mode 100644
index 579fb3b..0000000
--- a/debian/libug-setting-bluetooth-efl.postinst
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-# root case
-if [ ${USER} == "root" ]
-then
- # Set vconf values with -g/-u options
- vconftool set -t int file/private/libug-setting-bluetooth-efl/visibility_time "0" -g 6520
-else
- vconftool set -t int file/private/libug-setting-bluetooth-efl/visibility_time "0"
-fi
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
deleted file mode 100755
index b53ef3c..0000000
--- a/debian/rules
+++ /dev/null
@@ -1,128 +0,0 @@
-#!/usr/bin/make -f
-# -*- makefile -*-
-# Sample debian/rules that uses debhelper.
-# This file was originally written by Joey Hess and Craig Small.
-# As a special exception, when this file is copied by dh-make into a
-# dh-make output file, you may use that output file without restriction.
-# This special exception was added by Craig Small in version 0.37 of dh-make.
-
-# Uncomment this to turn on verbose mode.
-#export DH_VERBOSE=1
-#export VERBOSE=1
-
-CFLAGS ?= -Wall -g
-CXXFLAGS ?= -Wall -g
-LDFLAGS ?=
-PREFIX ?= /opt/ug
-DATADIR ?= /opt/ug/res
-
-ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
- CFLAGS += -O0
- CXXFLAGS += -O0
-else
- CFLAGS += -O2
- CXXFLAGS += -O2
-endif
-
-LDFLAGS += -Wl,--rpath=$(PREFIX)/lib -Wl,--as-needed -Wl,--unresolved-symbols=ignore-in-shared-libs
-
-configure: configure-stamp
-configure-stamp:
- dh_testdir
- # Add here commands to configure the package.
- CFLAGS="$(CFLAGS)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS)" LDFLAGS="$(LDFLAGS)" cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$(PREFIX)
-
- touch configure-stamp
-
-build: build-stamp
-
-build-stamp: configure-stamp
- dh_testdir
-
- # Add here commands to compile the package.
- $(MAKE)
- #docbook-to-man debian/wavplayer.sgml > wavplayer.1
-
- for f in `find $(CURDIR)/debian/ -name "*.in"`; do \
- cat $$f > $${f%.in}; \
- sed -i -e "s#@PREFIX@#$(PREFIX)#g" $${f%.in}; \
- sed -i -e "s#@DATADIR@#$(DATADIR)#g" $${f%.in}; \
- done
-
- touch $@
-
-clean:
- dh_testdir
- dh_testroot
- rm -f build-stamp configure-stamp
-
- # Add here commands to clean up after the build process.
- -$(MAKE) clean
- rm -rf CMakeCache.txt
- rm -rf CMakeFiles
- rm -rf cmake_install.cmake
- rm -rf Makefile
- rm -rf data/*.desktop
- rm -rf install_manifest.txt
- rm -rf *.so
- rm -rf *.edj
- rm -rf po/*.mo
- rm -rf po/CMakeCache.txt
- rm -rf po/CMakeFiles
- rm -rf po/cmake_install.cmake
- rm -rf po/Makefile
- rm -rf po/install_manifest.txt
-
- for f in `find $(CURDIR)/debian/ -name "*.in"`; do \
- rm -f $${f%.in}; \
- done
-
- dh_clean
-
-install: build
- dh_testdir
- dh_testroot
- dh_clean -k
- dh_installdirs
-
- # Add here commands to install the package into debian/wavplayer.
- $(MAKE) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/tmp install
-
-
-# Build architecture-independent files here.
-binary-indep: build install
-# We have nothing to do by default.
-
-# Build architecture-dependent files here.
-binary-arch: build install
- dh_testdir
- dh_testroot
-# dh_installchangelogs
-# dh_installdocs
-# dh_installexamples
- dh_install --sourcedir=debian/tmp
-# dh_installmenu
-# dh_installdebconf
-# dh_installlogrotate
-# dh_installemacsen
-# dh_installpam
-# dh_installmime
-# dh_python
-# dh_installinit
-# dh_installcron
-# dh_installinfo
-# dh_installman
- dh_link
- dh_strip --dbg-package=libug-setting-bluetooth-efl-dbg
- dh_compress
- dh_fixperms
-# dh_perl
- dh_makeshlibs
- dh_installdeb
- dh_shlibdeps
- dh_gencontrol
- dh_md5sums
- dh_builddeb
-
-binary: binary-indep binary-arch
-.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure
diff --git a/include/bt-callback.h b/include/bt-callback.h
index c83f3ca..6fb2cb5 100644
--- a/include/bt-callback.h
+++ b/include/bt-callback.h
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#ifndef __BT_CALLBACK_H
#define __BT_CALLBACK_H
@@ -31,6 +38,8 @@ void _bt_cb_discovery_state_changed(int result,
bt_adapter_device_discovery_state_e discovery_state,
bt_adapter_device_discovery_info_s *discovery_info,
void *user_data);
+void _bt_cb_visibility_mode_changed
+ (int result, bt_adapter_visibility_mode_e visibility_mode, void *user_data);
void _bt_cb_bonding_created(int result, bt_device_info_s *device_info,
void *user_data);
@@ -55,6 +64,13 @@ void _bt_cb_adapter_name_changed(char *device_name, void *user_data);
void _bt_cb_nap_state_changed(bool connected, const char *remote_address,
const char *interface_name, void *user_data);
+void _bt_cb_device_connection_state_changed(bool connected,
+ bt_device_connection_info_s *conn_info,
+ void *user_data);
+
+void _bt_retry_connection_cb(void *data,
+ Evas_Object *obj, void *event_info);
+
#ifdef __cplusplus
}
#endif
diff --git a/include/bt-debug.h b/include/bt-debug.h
index 479c0da..e5c175d 100644
--- a/include/bt-debug.h
+++ b/include/bt-debug.h
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#ifndef __BT_DEBUG_H
#define __BT_DEBUG_H
@@ -26,7 +33,7 @@ extern "C" {
#include <string.h>
#undef LOG_TAG
-#define LOG_TAG "UG_SETTING_BLUETOOTH"
+#define LOG_TAG "BLUETOOTH_SETTING_UG"
#define BT_INFO(fmt, arg...) SLOGI(fmt, ##arg)
@@ -39,6 +46,7 @@ extern "C" {
#define ERR_SECURE(fmt, args...) SECURE_SLOGE(fmt, ##args)
#define INFO_SECURE(fmt, args...) SECURE_SLOGI(fmt, ##args)
+#define FUNCTION_TRACE
#ifdef FUNCTION_TRACE
#define FN_START BT_DBG("[ENTER FUNC]");
#define FN_END BT_DBG("[EXIT FUNC]");
diff --git a/include/bt-ipc-handler.h b/include/bt-ipc-handler.h
index 319b281..46813a6 100644
--- a/include/bt-ipc-handler.h
+++ b/include/bt-ipc-handler.h
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#ifndef __BT_IPC_HANDLER_H__
#define __BT_IPC_HANDLER_H__
@@ -99,7 +106,7 @@ int _bt_ipc_send_message(char *method_type, bt_ug_ipc_param_t *param,
int _bt_ipc_send_obex_message(obex_ipc_param_t *param, void *data);
-void _bt_ipc_update_connected_status(bt_ug_data *ugd, int connected_type,
+void _bt_ipc_update_connected_status(void *data, int connected_type,
bool connected, int result,
bt_address_t *addr);
diff --git a/include/bt-main-ug.h b/include/bt-main-ug.h
index 0c965a8..09be504 100644
--- a/include/bt-main-ug.h
+++ b/include/bt-main-ug.h
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#ifndef __BT_MAIN_UG_H__
#define __BT_MAIN_UG_H__
@@ -25,6 +32,7 @@ extern "C" {
#include <libintl.h>
#include <appcore-efl.h>
#include <Elementary.h>
+#include <efl_assist.h>
#include <ui-gadget-module.h>
#include <dlog.h>
#include <E_DBus.h>
@@ -38,17 +46,21 @@ extern "C" {
#define UG_MODULE_API __attribute__ ((visibility("default")))
#endif
-#define PKGNAME "ug-setting-bluetooth-efl"
+#define PKGNAME "ug-bluetooth-efl"
#ifdef PREFIX
#undef PREFIX
#endif
-#define PREFIX "/usr/ug/"
+#define PREFIX "/usr/apps/"
-#define LOCALEDIR PREFIX"res/locale"
+#define LOCALEDIR PREFIX"ug-bluetooth-efl/shared/res/locale"
+
+#define BT_EDJ_PATH "/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/edje/"
#define _EDJ(o) elm_layout_edje_get(o)
-#define BT_ICON_EDJ "/usr/ug/res/edje/ug-setting-bluetooth-efl/bluetooth_images.edj"
+#define BT_ICON_EDJ BT_EDJ_PATH"/bluetooth_images.edj"
+#define BT_GENLIST_EDJ BT_EDJ_PATH"/bluetooth_genlist.edj"
+
#ifdef _
#undef _
#endif
@@ -68,6 +80,11 @@ typedef struct {
ui_gadget_h ug;
Evas_Object *base;
Evas_Object *win_main;
+ Evas_Object *conform;
+ Elm_Theme *theme;
+ Ea_Theme_Color_Table *color_table;
+ Ea_Theme_Font_Table *font_table;
+
bt_launch_mode_t bt_launch_mode;
/* Request timer */
@@ -80,10 +97,10 @@ typedef struct {
Evas_Object *main_layout;
Elm_Object_Item *navi_it;
Elm_Object_Item *service_navi_it;
-
/* Genlist */
Evas_Object *main_genlist;
+
/* Paired / Searched devices */
Evas_Object *paired_dlggrp;
Evas_Object *searched_dlggrp;
@@ -92,38 +109,55 @@ typedef struct {
Elm_Object_Item *paired_item;
Elm_Object_Item *searched_item;
+ /* Help object */
+ Evas_Object *help_more_popup;
+ Evas_Object *help_popup;
+
+ /* Rename Device object*/
+ Evas_Object *rename_popup;
+ Evas_Object *rename_entry;
+ Evas_Object *rename_button;
+
+ /* Visibility object */
+ Evas_Object *visibility_popup;
+
/* Paired / Searched device list */
Eina_List *paired_device;
Eina_List *searched_device;
+ /* Network profile list */
+ Eina_List *net_profile_list;
+
/* Button */
Evas_Object *onoff_btn;
Evas_Object *scan_btn;
Evas_Object *radio_main;
/* Genlist Item class */
- Elm_Genlist_Item_Class *sp_itc;
- Elm_Genlist_Item_Class *status_itc;
+ Elm_Genlist_Item_Class *device_name_itc;
+ Elm_Genlist_Item_Class *rename_entry_itc;
+ Elm_Genlist_Item_Class *rename_desc_itc;
Elm_Genlist_Item_Class *visible_itc;
Elm_Genlist_Item_Class *paired_title_itc;
Elm_Genlist_Item_Class *searched_title_itc;
Elm_Genlist_Item_Class *timeout_value_itc;
- Elm_Genlist_Item_Class *searched_itc;
+ Elm_Genlist_Item_Class *searched_device_itc;
Elm_Genlist_Item_Class *no_device_itc;
- Elm_Genlist_Item_Class *device_itc;
- Elm_Genlist_Item_Class *visibility_status_itc;
+ Elm_Genlist_Item_Class *paired_device_itc;
+ Elm_Genlist_Item_Class *empty_status_itc;
+ Elm_Genlist_Item_Class *turning_on_itc;
+ Elm_Genlist_Item_Class *onoff_itc;
/* Genlist Items */
- Elm_Object_Item *status_item;
+ Elm_Object_Item *onoff_item;
+ Elm_Object_Item *device_name_item;
Elm_Object_Item *visible_item;
Elm_Object_Item *paired_title;
Elm_Object_Item *searched_title;
Elm_Object_Item *no_device_item;
- Elm_Object_Item *paired_padding;
- Elm_Object_Item *searched_padding;
- Elm_Object_Item *bottom_padding;
Elm_Object_Item *visible_exp_item[5];
- Elm_Object_Item *visibility_status_item;
+ Elm_Object_Item *empty_status_item;
+ Elm_Object_Item *turning_on_item;
/*************************
* Popup objects
@@ -135,43 +169,43 @@ typedef struct {
* Status Variables
************************ */
bool waiting_service_response;
+ bool disconn_req;
bool connect_req;
- bool search_req;
bool aul_launching_req;
bool aul_pairing_req;
+ bool is_discovery_started;
unsigned int op_status;
unsigned int ug_status;
+ unsigned int help_status;
unsigned int search_type;
/*************************
* Grobal variables
************************ */
Elm_Genlist_Item_Class popup_menu_itc;
- service_h service;
+ app_control_h service;
bundle *popup_bundle;
- int handle;
- char phone_name[BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX + 1];
+ void *handle;
+ char phone_name[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH];
int selected_radio;
int remain_time;
time_t start_time;
bool visible;
+ bool visibility_changed_by_ug;
int timeout_id;
int popup_timer;
int visibility_timeout;
- bt_rotate_mode_t rotation;
bt_dev_t *pick_device;
void *connection;
bool is_popup_exist;
- /* Dbus connection / proxy */
- void *conn;
-
GDBusConnection *g_conn;
guint gdbus_owner_id;
/* End key callback */
bt_app_back_cb back_cb;
+ Ecore_Timer *network_timer;
/*************************
* Profile View Data
************************ */
@@ -179,6 +213,32 @@ typedef struct {
bt_confirm_req_t confirm_req;
} bt_ug_data;
+
+typedef enum _bt_cfg_item_reset_type {
+ BT_CFG_ITEM_UNRESETABLE = 0,
+ BT_CFG_ITEM_RESETABLE = 1,
+} bt_cfg_item_reset_type;
+
+typedef enum _bt_cfg_item_type {
+ BT_CFG_ITEM_NODE_ERROR = 0, /** Error */
+ BT_CFG_ITEM_UG_NODE = 1, /** general UG */
+ BT_CFG_ITEM_UI_NODE = 2, /** no UG, no app launching, just menu name */
+ BT_CFG_ITEM_TITLE_NODE = 3, /** view name */
+ BT_CFG_ITEM_APP_NODE = 4, /** app type - by launcher - read doc '4' */
+ BT_CFG_ITEM_VIEW_NODE = 5, /** view name - 2depth search */
+} bt_cfg_item_type;
+
+typedef struct {
+ char *key_name; /** key name */
+ char *icon_path; /** icon path */
+ char *ug_args; /** UG path or hyperlink */
+ int pos; /** position : 1st, 2st -- deprecated */
+ bt_cfg_item_reset_type reset_type; /** if ug supports Reset function */
+ int click_times; /** UG menu need to check */
+ bt_cfg_item_type item_type; /** 0:item 1:header title */
+ void *data;
+} bt_setting_cfg_node_t;
+
void _bt_ug_destroy(void *data, void *result);
#ifdef __cplusplus
diff --git a/include/bt-main-view.h b/include/bt-main-view.h
index 7708480..edaabf3 100644
--- a/include/bt-main-view.h
+++ b/include/bt-main-view.h
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#ifndef __BT_MAIN_VIEW_H__
#define __BT_MAIN_VIEW_H__
@@ -37,8 +44,11 @@ struct _bt_radio_item {
void _bt_main_phone_name_changing_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj,
void *event_info);
-void _bt_main_popup_del_cb(void *data, Evas_Object *obj,
- void *event_info);
+void _bt_main_popup_del_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+
+void _bt_back_btn_popup_del_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+
+void _bt_main_create_information_popup(void *data, char *msg);
int _bt_main_draw_list_view(bt_ug_data *ugd);
@@ -49,6 +59,9 @@ void _bt_main_draw_popup_menu(Evas_Object *parent, bt_dev_t *dev,
void _bt_main_draw_paired_devices(bt_ug_data *ugd);
+Elm_Object_Item *_bt_main_add_paired_device_on_bond(bt_ug_data *ugd,
+ bt_dev_t *dev);
+
Elm_Object_Item *_bt_main_add_paired_device(bt_ug_data *ugd,
bt_dev_t *dev);
@@ -59,23 +72,22 @@ Elm_Object_Item *_bt_main_add_no_device_found(bt_ug_data *ugd);
void _bt_main_remove_paired_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev);
+void _bt_sort_paired_device_list(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev, int connected);
+
void _bt_main_remove_searched_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev);
void _bt_main_remove_all_paired_devices(bt_ug_data *ugd);
void _bt_main_remove_all_searched_devices(bt_ug_data *ugd);
+void _bt_main_add_empty_description(bt_ug_data *ugd);
+
bt_dev_t *_bt_main_get_dev_info(Eina_List *list,
Elm_Object_Item *genlist_item);
bt_dev_t *_bt_main_get_dev_info_by_address(Eina_List *list,
char *address);
-void _bt_main_change_rotate_mode(void *data);
-
-void _bt_main_change_connection_status(bool connected, bt_ug_data *ugd,
- bt_dev_t *dev);
-
void _bt_main_retry_connection(void *data, int response);
void _bt_main_connect_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev);
@@ -109,20 +121,21 @@ void _bt_main_launch_syspopup(void *data, char *event_type,
gboolean _bt_main_is_matched_profile(unsigned int search_type,
unsigned int major_class,
unsigned int service_class,
- service_h service);
-
-void _bt_main_create_information_popup(bt_ug_data *ugd, char *msg);
-
-void _bt_main_create_error_destroy_popup(bt_ug_data *ugd, char *msg);
+ app_control_h service,
+ unsigned int minor_class);
void _bt_main_add_searched_title(bt_ug_data *ugd);
-void _bt_update_paired_item_style(bt_ug_data *ugd);
+void _bt_main_add_device_name_item(bt_ug_data *ugd, Evas_Object *genlist);
-void _bt_update_searched_item_style(bt_ug_data *ugd);
+void _bt_main_add_visible_item(bt_ug_data *ugd, Evas_Object *genlist);
void _bt_update_device_list(bt_ug_data *ugd);
+Evas_Object * _bt_main_create_scan_button(bt_ug_data *ugd);
+
+int _bt_idle_destroy_ug(void *data);
+
#ifdef __cplusplus
}
#endif
diff --git a/include/bt-net-connection.h b/include/bt-net-connection.h
index 49fcdb8..f10ba1a 100644
--- a/include/bt-net-connection.h
+++ b/include/bt-net-connection.h
@@ -1,25 +1,25 @@
/*
- * ug-setting-bluetooth-efl
- *
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
- * GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
- * DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
- *
- * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- *
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#ifndef __BT_NET_CONNECTION_H
#define __BT_NET_CONNECTION_H
@@ -28,8 +28,15 @@
extern "C" {
#endif
+#include <net_connection.h>
+#include <notification.h>
#include "bt-type-define.h"
+typedef struct {
+ connection_profile_h profile_h;
+ unsigned char *address;
+} bt_net_profile_t;
+
int _bt_create_net_connection(void **net_connection);
int _bt_destroy_net_connection(void *net_connection);
@@ -40,8 +47,12 @@ void _bt_unset_profile_state_changed_cb(void *profile);
void *_bt_get_registered_net_profile(void *connection, unsigned char *address);
+void *_bt_get_registered_net_profile_list(void *connection);
+
void *_bt_get_connected_net_profile(void *connection, unsigned char *address);
+void _bt_free_net_profile_list(void *list);
+
int _bt_connect_net_profile(void *connection, void *profile, void *user_data);
int _bt_disconnect_net_profile(void *connection, void *profile, void *user_data);
diff --git a/include/bt-profile-view.h b/include/bt-profile-view.h
index bfe68b3..b43ffe6 100644
--- a/include/bt-profile-view.h
+++ b/include/bt-profile-view.h
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#ifndef __BT_PROFILE_VIEW_H__
#define __BT_PROFILE_VIEW_H__
@@ -56,8 +63,6 @@ void _bt_profile_create_view(bt_dev_t *dev_info);
void _bt_profile_delete_view(void *data);
-void _bt_profile_change_rotate_mode(void *data);
-
void _bt_profile_destroy_profile_view(void *data);
#ifdef __cplusplus
diff --git a/include/bt-resource.h b/include/bt-resource.h
index 678c1e6..fb7d48f 100644
--- a/include/bt-resource.h
+++ b/include/bt-resource.h
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#ifndef __BT_RESOURCE_H
#define __BT_RESOURCE_H
@@ -24,47 +31,20 @@ extern "C" {
#include "bt-main-ug.h"
/* Define icons */
-#define BT_ICON_UNKNOWN "A01-4_device_unknown.png"
-#define BT_ICON_HEADSET "A01-4_device_headset.png"
-#define BT_ICON_HEADPHONE "A01-4_device_headphone.png"
-#define BT_ICON_PC "A01-4_device_computer.png"
-#define BT_ICON_PHONE "A01-4_device_telephone.png"
-#define BT_ICON_KEYBOARD "A01-4_device_input_device.png"
-#define BT_ICON_MOUSE "A01-4_device_mouse.png"
-#define BT_ICON_PRINTER "A01-4_device_printer.png"
-#define BT_ICON_HEALTH "A01-4_device_Medical.png"
-#define BT_ICON_NETWORK "A01-4_device_network_infrastructure.png"
-#define BT_ICON_GAMING "A01-4_device_gaming.png"
-#define BT_ICON_DISPLAY "A01-4_device_display.png"
-#define BT_ICON_CAMERA "A01-4_device_camera.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_UNKNOWN "A01-4_device_unknown_connect.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_HEADSET "A01-4_device_headset_connect.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_HEADPHONE "A01-4_device_headphone_connect.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_PC "A01-4_device_computer_connect.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_PHONE "A01-4_device_telephone_connect.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_KEYBOARD "A01-4_device_input_device_connect.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_MOUSE "A01-4_device_mouse_connect.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_PRINTER "A01-4_device_printer_connect.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_HEALTH "A01-4_device_Medical_connect.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_NETWORK "A01-4_device_network_infrastructure_connect.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_GAMING "A01-4_device_gaming_connect.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_DISPLAY "A01-4_device_display_connect.png"
-#define BT_ICON_CONNECTED_CAMERA "A01-4_device_camera_connect.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_UNKNOWN "A01-4_device_unknown_press.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_HEADSET "A01-4_device_headset_press.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_HEADPHONE "A01-4_device_headphone_press.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_PC "A01-4_device_computer_press.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_PHONE "A01-4_device_telephone_press.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_KEYBOARD "A01-4_device_input_device_press.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_MOUSE "A01-4_device_mouse_press.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_PRINTER "A01-4_device_printer_press.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_HEALTH "A01-4_device_Medical_press.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_NETWORK "A01-4_device_network_infrastructure_press.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_GAMING "A01-4_device_gaming_press.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_DISPLAY "A01-4_device_display_press.png"
-#define BT_ICON_PRESSED_CAMERA "A01-4_device_camera_press.png"
-#define BT_ICON_DEVICE_ACTIVATED_CONNECT "A01-4_device_activated_connect"
-
+#define BT_ICON_UNKNOWN "buluetooth_Device_type_icon_unknown.png"
+#define BT_ICON_PHONE "buluetooth_Device_type_icon_mobilephone.png"
+#define BT_ICON_HEADSET "buluetooth_Device_type_icon_headset.png"
+#define BT_ICON_HEADPHONE "buluetooth_Device_type_icon_headphone.png"
+#define BT_ICON_PC "buluetooth_Device_type_icon_computer.png"
+#define BT_ICON_KEYBOARD "buluetooth_Device_type_icon_keyboard.png"
+#define BT_ICON_MOUSE "buluetooth_Device_type_icon_mouse.png"
+#define BT_ICON_PRINTER "buluetooth_Device_type_icon_printer.png"
+#define BT_ICON_HEALTH "bt_device_Medical.png"
+#define BT_ICON_NETWORK "buluetooth_Device_type_icon_network_infrastructure.png"
+#define BT_ICON_GAMING "buluetooth_Device_type_icon_gaming.png"
+#define BT_ICON_DISPLAY "buluetooth_Device_type_icon_display.png"
+#define BT_ICON_CAMERA "buluetooth_Device_type_icon_camera.png"
+#define BT_ICON_WATCH "buluetooth_Device_type_icon_wrist.png"
#ifdef __cplusplus
}
diff --git a/include/bt-string-define.h b/include/bt-string-define.h
index af3d3cf..39b418a 100644..100755
--- a/include/bt-string-define.h
+++ b/include/bt-string-define.h
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#ifndef __BT_STRING_DEFINE_H__
#define __BT_STRING_DEFINE_H__
@@ -83,23 +90,14 @@ extern "C" {
_("IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST")
#define BT_STR_CONNECT _("IDS_BT_SK_CONNECT")
#define BT_STR_DISCONNECT _("IDS_BT_SK_DISCONNECT")
+#define BT_STR_DISCONNECT_DEVICE _("IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB")
#define BT_STR_DOWNLOAD_CANCELLED _("IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED")
-#define BT_STR_DELETE_FAILED _("IDS_COM_POP_DELETE_FAILED")
-#define BT_STR_BLUETOOTH_ACTIVATED _("IDS_BT_POP_ACTIVATED")
-#define BT_STR_BLUETOOTH_DEACTIVATED _("IDS_BT_POP_DEACTIVATED")
-#define BT_STR_ACTIVATING_ING _("IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING")
-#define BT_STR_DEACTIVATING_ING _("IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING")
-#define BT_STR_OPERATION_FAILED _("IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED")
#define BT_STR_SEARCHING _("IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE")
-#define BT_STR_SEARCHING_STOPPED _("IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED")
-#define BT_STR_DISCONNECTING_FAILED _("IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED")
-#define BT_STR_FILE_OVERWITE_Q _("IDS_BT_POP_FILEOVERWRITEQUERY")
-#define BT_STR_CONNECTED _("IDS_BT_POP_CONNECTED")
+#define BT_STR_CONNECTED _("IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS")
#define BT_STR_DEVICE_NAME _("IDS_BT_BODY_DEVICENAME")
#define BT_STR_NO_DEVICE _("IDS_BT_BODY_NO_DEVICES")
#define BT_STR_GETTING_SERVICE_LIST _("IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST")
#define BT_STR_HEADSET_INFO _("IDS_BT_BODY_INFOHEADSET")
-#define BT_STR_SELECTED _("IDS_BT_POP_SELECTED")
#define BT_STR_SELECT_DEVICES _("IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE")
#define BT_STR_CONNECT_TO_DEVICE \
@@ -124,7 +122,7 @@ extern "C" {
_("IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE")
#define BT_STR_SCANNING \
- _("IDS_BT_BODY_SCANNING_ING")
+ _("IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING")
#define BT_STR_SCAN \
_("IDS_BT_SK_SCAN")
@@ -163,74 +161,63 @@ extern "C" {
_("IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION")
#define BT_STR_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY _("IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES")
-#define BT_STR_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES _("IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB")
-#define BT_STR_VISIBLE _("IDS_BT_BODY_VISIBLE")
+#define BT_STR_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES _("IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB")
+#define BT_STR_VISIBLE _("IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT")
#define BT_STR_TWO_MINUTES _("IDS_BT_BODY_2_MINUTES")
#define BT_STR_UNPAIR _("IDS_BT_OPT_UNPAIR")
#define BT_STR_CONNECTION_OPTIONS _("IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS")
#define BT_STR_CALL_AUDIO _("IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO")
#define BT_STR_MEDIA_AUDIO _("IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO")
#define BT_STR_PS_REMAINING _("IDS_BT_BODY_PS_REMAINING")
+#define BT_STR_PSD_PSD_REMAINING _("IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING")
#define BT_STR_TAP_TO_CONNECT _("IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT")
#define BT_STR_TAP_TO_DISCONNECT _("IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT")
#define BT_STR_AVAILABLE_DEVICES _("IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES")
#define BT_STR_FIVE_MINUTES _("IDS_BT_BODY_5_MINUTES")
#define BT_STR_ONE_HOUR _("IDS_BT_BODY_1_HOUR")
#define BT_STR_DISCONNECTING _("IDS_BT_BODY_DISCONNECTING")
-#define BT_STR_END_CONNECTION _("IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH")
+#define BT_STR_END_CONNECTION _("IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS")
+#define BT_STR_DISCONNECT_P_FROM_THE_P_CONNECTION \
+ _("IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q")
#define BT_STR_DISCONNECT_Q _("IDS_BT_POP_DISCONNECT")
#define BT_STR_DETAILS _("IDS_BT_BODY_DETAILS")
#define BT_STR_INPUT_DEVICE _("IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE")
#define BT_STR_NO_DEVICE_FOUND _("IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB")
#define BT_STR_PAIRED _("IDS_BT_BODY_PAIRED")
#define BT_STR_SEARCHING_SERVICES _("IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING")
+#define BT_STR_RENAME_DEVICE_TITLE _("IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE")
+#define BT_STR_RENAME_DEVICE_LABEL \
+ _("IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS")
+#define BT_STR_BLUETOOTH_ERROR _("IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB")
+#define BT_STR_MAX_CHARACTER_REACHED _("IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED")
+#define BT_STR_NAME_IN_USE _("IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME")
+#define BT_STR_BLUETOOTH_TETHERING_CONNECTION_ERROR _("IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK")
/* We need to change this design ID */
#define BT_STR_INTERNET_ACCESS _("IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2")
-/* Emulator not support */
-#define BT_STR_NOT_SUPPORT_IN_EMUL _("Not Support in Emulator")
-
/* System string */
-#define BT_STR_SEARCH dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_SEARCH")
-#define BT_STR_STOP dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_STOP")
-#define BT_STR_DONE dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_DONE")
-#define BT_STR_OK dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_OK")
-#define BT_STR_CANCEL dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_CANCEL")
-#define BT_STR_RENAME dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_RENAME")
-#define BT_STR_EDIT dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_EDIT")
-#define BT_STR_QUIT dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_QUIT")
-#define BT_STR_SAVE dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_SAVE")
-#define BT_STR_YES dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_YES")
-#define BT_STR_NO dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_NO")
-#define BT_STR_DATE dgettext("sys_string", "IDS_BT_BODY_DATE")
-#define BT_STR_DELETE dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_DELETE")
-#define BT_STR_DELETE_ALL dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_DELETE_ALL")
-#define BT_STR_BLUETOOTH dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH")
-#define BT_STR_BACK dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_BACK")
-#define BT_STR_SETTINGS dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_SETTINGS")
-#define BT_STR_NAME dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME")
-#define BT_STR_SELECT_ALL dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL")
-#define BT_STR_LOW_BATTERY dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_LOW_BATTERY")
-#define BT_STR_HELP dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_HELP")
-#define BT_STR_CLOSE dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_CLOSE")
-#define BT_STR_CREATE_FOLDER \
- dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_CREATE_FOLDER")
-#define BT_STR_OFF dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_OFF")
-#define BT_STR_ALL dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_ALL")
-#define BT_STR_PHONE dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_PHONE")
-#define BT_STR_INFORMATION dgettext("sys_string", "IDS_COM_OPT_INFORMATION")
-#define BT_STR_MAX_CHARACTER_REACHED dgettext("sys_string", \
- "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED")
-#define BT_STR_ERROR dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_ERROR")
-#define BT_STR_DELETED dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_DELETED")
-#define BT_STR_CONNECTION_FAILED \
- dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CONNECTION_FAILED")
-#define BT_STR_CONNECTING dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CONNECTING")
-#define BT_STR_NORMAL dgettext("sys_string", "IDS_IDLE_BODY_NORMAL")
-#define BT_STR_BLUETOOTH_HELP dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_HELP")
-#define BT_STR_BLUETOOTH_CLOSE dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_CLOSE")
-
+#define BT_STR_SEARCH _("IDS_BT_OPT_SEARCH")
+#define BT_STR_STOP _("IDS_BT_SK4_STOP")
+#define BT_STR_DONE _("IDS_BR_SK_DONE")
+#define BT_STR_OK _("IDS_BT_BUTTON_OK")
+#define BT_STR_CANCEL _("IDS_BR_SK_CANCEL")
+#define BT_STR_RENAME _("IDS_BT_OPT_RENAME")
+#define BT_STR_NO _("IDS_BR_SK_NO")
+#define BT_STR_BLUETOOTH _("IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH")
+#define BT_STR_LOW_BATTERY _("IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY")
+#define BT_STR_OFF _("IDS_BT_BUTTON_OFF")
+#define BT_STR_PHONE _("IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE")
+
+#define BT_STR_RETRY _("IDS_ST_BUTTON_RETRY")
+#define BT_STR_INCORRECT_PIN_MESSAGE _("IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN")
+#define BT_STR_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS _("IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS")
+#define BT_STR_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS _("IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS")
+
+#define BT_STR_CONNECTING _("IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING")
+#define BT_STR_BLUETOOTH_HELP _("IDS_BT_OPT_HELP")
+#define BT_STR_BLUETOOTH_CLOSE _("IDS_CAM_SK_CLOSE")
+#define BT_STR_MORE _("IDS_BT_BUTTON_MORE")
/* Below needs to be added to PO files for use in bt-syspopup */
#define BT_STR_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q _("IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q?")
@@ -245,28 +232,9 @@ extern "C" {
#define BT_STR_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST \
_("IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST")
-#define BT_STR_ENTER_PIN_TO_PAIR \
- _("IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS")
-
#define BT_STR_SHOW_PASSWORD \
_("IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD")
-#define BT_STR_CONFIRM_PASSKEY_PS_TO_PAIR_WITH_PS \
- _("IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS")
-
-/* Below needs to be added to PO files for use in MDM popup */
-#define BT_STR_DISABLED_RESTRICTS \
- "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-
-#define BT_STR_HANDS_FREE_RESTRICTS \
- "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-
-#define BT_STR_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS_Q \
- _("IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS")
-
-#define BT_STR_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q \
- _("IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q")
-
/* Below needs to be added to PO files for use in bluetooth-share-ui */
#define BT_STR_SHARING_FN _("IDS_BT_POP_SHARING_ING")
@@ -284,28 +252,78 @@ extern "C" {
/* String access info */
#define BT_STR_DOUBLE_TAP_RENAME _("Double Tap to rename")
#define BT_STR_DOUBLE_TAP_UNPAIR _("Double Tap to unpair device")
-#define BT_STR_RADIO_BUTTON _("Radio Button")
-#define BT_STR_RADIO_UNSELECTED _("Unselected")
-#define BT_STR_EXP_LIST_OPEN _("Expandable list, double tap to open list")
-#define BT_STR_EXP_LIST_CLOSE _("Expandable list, double tap to close list")
-#define BT_STR_ON_OFF_BUTTON _("On/Off Button")
+#define BT_STR_RADIO_BUTTON _("IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS")
+#define BT_STR_RADIO_SELECTED _("IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS")
+#define BT_STR_RADIO_UNSELECTED _("IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS")
+#define BT_STR_EXP_LIST _("Expandable list")
+#define BT_STR_EXP_LIST_OPEN _("IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS")
+#define BT_STR_EXP_LIST_CLOSE _("IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS")
+#define BT_STR_ON_OFF_BUTTON _("IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS")
#define BT_STR_MORE_BUTTON _("More button")
#define BT_STR_DOUBLE_TAP_CONNECT _("Double tap to connect")
#define BT_STR_DOUBLE_TAP_CONNECT_D _("Double tap to connect device")
#define BT_STR_DOUBLE_TAP_DISCONNECT_D _("Double tap to disconnect device")
-#define BT_STR_ON _("On")
-#define BT_STR_CAMERA _("Camera")
-#define BT_STR_DISPLAY _("Display")
-#define BT_STR_KEYBOARD _("Keyboard")
+#define BT_STR_CAMERA _("IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA")
+#define BT_STR_DISPLAY _("Display device")
+#define BT_STR_KEYBOARD _("IDS_BT_OPT_KEYBOARD")
#define BT_STR_MOUSE _("Mouse")
-#define BT_STR_GAMING_DEVICE _("Gaming device")
+#define BT_STR_GAMING_DEVICE _("IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER")
#define BT_STR_HEALTH_DEVICE _("Health device")
-#define BT_STR_COMPUTER _("Computer")
-#define BT_STR_LAN_ACCESS_POINT _("Lan access point")
-#define BT_STR_UNKNOWN _("Unknown")
-#define BT_ACC_STR_TITLE "Title"
-#define BT_ACC_STR_GROUP_INDEX "Group index"
-
+#define BT_STR_COMPUTER _("IDS_BT_OPT_COMPUTER")
+#define BT_STR_LAN_ACCESS_POINT _("IDS_BT_OPT_MOBILE_AP")
+#define BT_STR_UNKNOWN _("IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE")
+#define BT_ACC_STR_GROUP_INDEX _("IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX")
+#define BT_STR_UNAVAILABLE _("IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE")
+#define BT_STR_MINUTES _("IDS_BT_BODY_MINUTES")
+#define BT_STR_SECONDS _("IDS_ST_BODY_SECONDS")
+#define BT_STR_1_MINUTE _("IDS_BT_POP_1_MINUTE")
+#define BT_STR_1_SECOND _("IDS_ST_BODY_1_SECOND")
+
+/* Help */
+#define BT_STR_OPEN_PS_SETTINGS \
+ _("IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS")
+#define BT_STR_SET_UP_BLUETOOTH \
+ _("IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH")
+#define BT_STR_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH \
+ _("IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH")
+#define BT_STR_OPEN_PS_GALLERY \
+ _("IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY")
+#define BT_STR_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND \
+ _("IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND")
+#define BT_STR_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH \
+ _("IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH")
+#define BT_STR_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO \
+ _("IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO")
+#define BT_STR_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL \
+ _("IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL")
+#define BT_STR_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE \
+ _("IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE")
+#define BT_STR_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN \
+ _("IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN")
+#define BT_STR_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES \
+ _("IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES")
+#define BT_STR_SELECT_PS_BLUETOOTH \
+ _("IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH")
+#define BT_STR_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST \
+ _("IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST")
+#define BT_STR_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN \
+ _("IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN")
+#define BT_STR_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE \
+ _("IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE")
+#define BT_STR_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP \
+ _("IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP")
+#define BT_STR_TUTORIAL_COMPLETED \
+ _("IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE")
+#define BT_STR_SCANNING_DEVICES_ING \
+ _("IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING")
+#define BT_STR_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN \
+ _("IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN")
+#define BT_STR_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES \
+ _("IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH")
+
+#define BT_STR_MY_DEVICE _("IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME")
+
+#define BT_STR_TURNING_ON_BLUETOOTH _("IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING")
#ifdef __cplusplus
}
#endif
diff --git a/include/bt-type-define.h b/include/bt-type-define.h
index 4451f9d..253cebd 100644
--- a/include/bt-type-define.h
+++ b/include/bt-type-define.h
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#ifndef __BT_TYPE_DEFINE_H__
#define __BT_TYPE_DEFINE_H__
@@ -23,7 +30,7 @@ extern "C" {
#include <glib.h>
-
+#include <bluetooth.h>
/**************************************************
* Constant Value
@@ -33,7 +40,7 @@ extern "C" {
#define BT_MAX_CHARS_IN_FTP_TITLE 12
#define BT_MAX_MENU_NAME_LEN 64
#define BT_MAX_SERVICE_LIST 9
-#define BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX 100 /* UX guideline */
+#define DEVICE_NAME_MAX_LEN 32
#define BT_ADDRESS_LENGTH_MAX 6
#define BT_ADDRESS_STR_LEN 18
#define BT_FILE_NAME_LEN_MAX 255
@@ -49,18 +56,19 @@ extern "C" {
#define BT_GLOBALIZATION_TEXT_LENGTH \
(BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH+BT_EXTRA_STR_LEN)
#define BT_DISCONNECT_TEXT_LENGTH \
- ((2*BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH)+BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX)
+ ((2*BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH)+DEVICE_NAME_MAX_LEN)
#define BT_SERVICE_TEXT_LENGTH \
(BT_SERVICE_CONTENT_LENGTH+BT_HTML_EXTRA_TAG_LENGTH)* \
BT_MAX_SERVICE_LIST
#define BT_UG_SYSPOPUP_TIMEOUT_FOR_MULTIPLE_POPUPS 200
+
/* Timeout Value */
#define BT_SEARCH_SERVICE_TIMEOUT 5
#define BT_SELECTED_TIMEOUT 5
#define BT_DELETED_TIMEOUT 2
-#define BT_EXIT_TIMEOUT 2100
#define BT_VISIBILITY_TIMEOUT 1000
+#define BT_HELP_TIMEOUT 3000
/* Define Error type */
#define BT_UG_FAIL -1
@@ -93,9 +101,10 @@ extern "C" {
#define BT_RESULT_SUCCESS "success"
#define BT_RESULT_FAIL "fail"
-#define BT_DEFAULT_PHONE_NAME "Fraser"
+#define BT_ADAPTER_ON "on"
+#define BT_ADAPTER_OFF "off"
-#define BT_EMULATOR_KEYSTR "Emulator"
+#define BT_DEFAULT_PHONE_NAME "Kiran"
#define BT_SYSPOPUP_REQUEST_NAME "app-confirm-request"
#define BT_SYSPOPUP_TWO_BUTTON_TYPE "twobtn"
@@ -108,6 +117,14 @@ extern "C" {
#define BT_APPCONTROL_VISIBILITY_OPERATION "http://tizen.org/appcontrol/operation/configure/bluetooth/visibility"
+#define BT_APPCONTROL_ONOFF_OPERATION "http://tizen.org/appcontrol/operation/configure/bluetooth/onoff"
+
+#define BT_APPCONTROL_EDIT_OPERATION "http://tizen.org/appcontrol/operation/edit"
+
+#define BT_APPCONTROL_ONOFF_MIME "application/x-bluetooth-on-off"
+
+#define BT_APPCONTROL_VISIBILITY_MIME "application/x-bluetooth-visibility"
+
/* AppControl Output */
#define BT_APPCONTROL_ADDRESS "http://tizen.org/appcontrol/data/bluetooth/address"
#define BT_APPCONTROL_NAME "http://tizen.org/appcontrol/data/bluetooth/name"
@@ -184,9 +201,20 @@ typedef enum {
BT_LAUNCH_USE_NFC = 0x04,
BT_LAUNCH_PICK = 0x05,
BT_LAUNCH_VISIBILITY = 0x06,
+ BT_LAUNCH_SHARE_CONTACT = 0x07,
+ BT_LAUNCH_HELP = 0x08,
+ BT_LAUNCH_ONOFF = 0x09,
} bt_launch_mode_t;
typedef enum {
+ BT_HELP_VIEW_NONE = 0x00,
+ BT_HELP_VIEW_1 = 0x01,
+ BT_HELP_VIEW_2 = 0x02,
+ BT_HELP_VIEW_3 = 0x03,
+ BT_HELP_VIEW_4 = 0x04,
+} bt_help_view_t;
+
+typedef enum {
BT_CONTROL_BAR_DISABLE,
BT_CONTROL_BAR_ENABLE,
} bt_control_bar_status_t;
@@ -203,13 +231,6 @@ typedef enum {
} bt_store_type_t;
typedef enum {
- BT_ROTATE_PORTRAIT = 0,
- BT_ROTATE_LANDSCAPE,
- BT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN,
- BT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN,
-} bt_rotate_mode_t;
-
-typedef enum {
BT_ACTIVATED = 0,
BT_ACTIVATING,
BT_DEACTIVATED,
@@ -256,6 +277,7 @@ typedef enum {
BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED = 0x02,
BT_HID_CONNECTED = 0x04,
BT_NETWORK_CONNECTED = 0x08,
+ BT_NETWORK_SERVER_CONNECTED = 0x10,
} bt_connected_mask_t;
/**
@@ -298,38 +320,6 @@ typedef enum {
BT_DEVICE_MAJOR_MASK_HEALTH = 0x0100,
} bt_device_major_mask_t;
-
-/**
- * This enum indicates Service class Type.
- */
-typedef enum {
- BT_SC_NONE = 0,
- BT_SC_RES_SERVICE_MASK = 0x00000001,
- BT_SC_SPP_SERVICE_MASK = 0x00000002,
- BT_SC_DUN_SERVICE_MASK = 0x00000004,
- BT_SC_FAX_SERVICE_MASK = 0x00000008,
- BT_SC_LAP_SERVICE_MASK = 0x00000010,
- BT_SC_HSP_SERVICE_MASK = 0x00000020,
- BT_SC_HFP_SERVICE_MASK = 0x00000040,
- BT_SC_OPP_SERVICE_MASK = 0x00000080,
- BT_SC_FTP_SERVICE_MASK = 0x00000100,
- BT_SC_CTP_SERVICE_MASK = 0x00000200,
- BT_SC_ICP_SERVICE_MASK = 0x00000400,
- BT_SC_SYNC_SERVICE_MASK = 0x00000800,
- BT_SC_BPP_SERVICE_MASK = 0x00001000,
- BT_SC_BIP_SERVICE_MASK = 0x00002000,
- BT_SC_PANU_SERVICE_MASK = 0x00004000,
- BT_SC_NAP_SERVICE_MASK = 0x00008000,
- BT_SC_GN_SERVICE_MASK = 0x00010000,
- BT_SC_SAP_SERVICE_MASK = 0x00020000,
- BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK = 0x00040000,
- BT_SC_AVRCP_SERVICE_MASK = 0x00080000,
- BT_SC_PBAP_SERVICE_MASK = 0x00100000,
- BT_SC_HID_SERVICE_MASK = 0x00200000,
- BT_SC_ALL_SERVICE_MASK = 0x00FFFFFF,
- BT_SC_MAX
-} bt_service_class_t;
-
/*
* Major device class (part of Class of Device)
*/
@@ -348,7 +338,7 @@ typedef enum {
} bt_major_class_t;
/*
- * Minoor device class (part of Class of Device)
+ * Minor device class (part of Class of Device)
*/
typedef enum {
BTAPP_MIN_DEV_CLS_UNCLASSIFIED = 0x00,
@@ -526,13 +516,14 @@ typedef enum {
typedef struct {
unsigned char bd_addr[BT_ADDRESS_LENGTH_MAX];
char addr_str[BT_ADDRESS_STR_LEN + 1];
- char name[BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX + 1];/**< Device Name */
+ char name[DEVICE_NAME_MAX_LEN + 1];/**< Device Name */
bt_service_class_t service_list; /**< type of service */
bt_major_class_t major_class; /**< major class of the device */
bt_minor_class_t minor_class; /**< minor class of the device */
int authorized; /**< authorized ? */
bt_cod_service_class_t service_class; /**< service class of device */
int rssi; /**< Received signal strength indicator */
+ int is_connected;
int connected_mask;
int status;
int item_type;
@@ -541,6 +532,7 @@ typedef struct {
void *layout;
void *entry;
void *genlist_item;
+ void *icon;
void *net_profile;
gboolean is_bonded;
gboolean call_checked;
@@ -549,13 +541,13 @@ typedef struct {
gboolean network_checked;
gboolean highlighted;
void *ugd;
+ int pan_connection_result;
} bt_dev_t;
typedef struct {
unsigned char bd_addr[BT_ADDRESS_LENGTH_MAX];
} bt_address_t;
-
/**************************************************
* Callback type
***************************************************/
diff --git a/include/bt-util.h b/include/bt-util.h
index dabddf6..6aae632 100644..100755
--- a/include/bt-util.h
+++ b/include/bt-util.h
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#ifndef __BT_UTIL_H__
#define __BT_UTIL_H__
@@ -40,9 +47,9 @@ extern "C" {
#define UNCLASSIFIED_MAJOR_DEVICE_MASK (0x001F00)
#define OBJECT_TRANSFER_MAJOR_SERVICE_MASK (0x100000)
-gboolean _bt_util_get_service_mask_from_uuid_list(char **uuids,
- int no_of_service,
- bt_service_class_t *service_mask_list);
+gboolean _bt_util_update_class_of_device_by_service_list(bt_service_class_t service_list,
+ bt_major_class_t *major_class,
+ bt_minor_class_t *minor_class);
void _bt_util_set_value(const char *req, unsigned int *search_type,
unsigned int *op_mode);
@@ -55,11 +62,15 @@ void _bt_util_launch_no_event(void *data, void *obj, void *event);
void _bt_util_set_list_disabled(Evas_Object *genlist, Eina_Bool disable);
+gboolean _bt_util_is_profile_connected(int connected_type, unsigned char *addr);
+
+int _bt_util_check_any_profile_connected(bt_dev_t *dev);
+
void _bt_util_set_phone_name(void);
int _bt_util_get_phone_name(char *phone_name, int size);
-int _bt_util_get_timeout_string(int timeout, char *buf, int size);
+char * _bt_util_get_timeout_string(int timeout);
int _bt_util_get_timeout_value(int index);
@@ -69,8 +80,6 @@ gboolean _bt_util_is_battery_low(void);
gboolean _bt_util_is_flight_mode(void);
-gboolean _bt_util_is_emulator(void);
-
void _bt_util_addr_type_to_addr_string(char *address,
unsigned char *addr);
@@ -84,12 +93,18 @@ void _bt_util_addr_string_to_addr_type(unsigned char *addr,
const char *address);
void _bt_util_convert_time_to_string(unsigned int remain_time,
- char *buf, int size);
+ char *text_display, char *text_read,
+ int size_display, int size_read);
void _bt_util_free_device_uuids(bt_dev_t *item);
void _bt_util_free_device_item(bt_dev_t *item);
+gboolean _bt_util_is_space_str(const char *name_str);
+
+void _bt_util_max_len_reached_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info);
+
#ifdef __cplusplus
}
#endif
diff --git a/include/bt-wearable.h b/include/bt-wearable.h
new file mode 100644
index 0000000..20f781c
--- /dev/null
+++ b/include/bt-wearable.h
@@ -0,0 +1,42 @@
+/*
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
+
+#ifndef __BT_WEARABLE_H
+#define __BT_WEARABLE_H
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C" {
+#endif
+
+#include "bt-type-define.h"
+
+#ifdef TIZEN_REDWOOD
+
+gboolean _bt_handle_wearable_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev);
+
+#endif
+
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+#endif /* __BT_WEARABLE_H */
diff --git a/include/bt-widget.h b/include/bt-widget.h
index b69ed4a..16fe29a 100644
--- a/include/bt-widget.h
+++ b/include/bt-widget.h
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#ifndef __BT_WIDGET_H__
#define __BT_WIDGET_H__
@@ -22,6 +29,7 @@ extern "C" {
#endif
#include "Elementary.h"
+#include <efl_assist.h>
Evas_Object *_bt_create_naviframe(Evas_Object *parent);
@@ -34,9 +42,6 @@ Evas_Object *_bt_create_button(Evas_Object *parent, char *style,
Evas_Object *_bt_modify_button(Evas_Object *btn, char *style,
char *text, char *icon_path);
-Evas_Object *_bt_create_onoff_toggle(Evas_Object *parent,
- Evas_Smart_Cb func, void *data);
-
Evas_Object *_bt_create_progressbar(Evas_Object *parent,
const char *style);
@@ -52,20 +57,19 @@ Evas_Object *_bt_create_box(Evas_Object *parent);
Evas_Object *_bt_create_scroller(Evas_Object *parent,
Evas_Object *ly);
-Evas_Object *_bt_create_controlbar(Evas_Object *parent, char *style);
-
-Evas_Object *_bt_create_bg(Evas_Object *parent, char *style);
-
Evas_Object *_bt_create_layout(Evas_Object *parent, char *edj,
char *content);
-Evas_Object *_bt_create_conformant(Evas_Object *parent,
- Evas_Object *content);
+Evas_Object *_bt_main_layout_conform_create(Evas_Object *parent,
+ void* data);
Evas_Object *_bt_create_popup(Evas_Object *parent, char *title,
char *text, void *cb, void *cb_data,
int timer_val);
+Ea_Theme_Color_Table *_bt_color_table_set(void);
+Ea_Theme_Font_Table *_bt_font_table_set(void);
+
#ifdef __cplusplus
}
#endif
diff --git a/packaging/ug-bluetooth-efl.spec b/packaging/ug-bluetooth-efl.spec
index 72cf07c..3b6297c 100644
--- a/packaging/ug-bluetooth-efl.spec
+++ b/packaging/ug-bluetooth-efl.spec
@@ -1,11 +1,13 @@
%define _optdir /opt
%define _usrdir /usr
-%define _ugdir %{_usrdir}/ug
+%define _appdir %{_usrdir}/apps/ug-bluetooth-efl/
+%define _helpfile help_settings_bluetooth.xml
+%define _bindir %{_appdir}/bin/
Name: ug-bluetooth-efl
Summary: UI gadget about the bluetooth
-Version: 0.2.144
-Release: 2
+Version: 0.2.288
+Release: 1
Group: TO_BE/FILLED_IN
License: Flora Software License
Source0: %{name}-%{version}.tar.gz
@@ -31,12 +33,13 @@ BuildRequires: pkgconfig(appcore-efl)
BuildRequires: pkgconfig(syspopup-caller)
BuildRequires: pkgconfig(capi-network-bluetooth)
BuildRequires: pkgconfig(capi-network-connection)
+BuildRequires: pkgconfig(capi-system-device)
+BuildRequires: pkgconfig(libcore-context-manager)
BuildRequires: pkgconfig(dbus-glib-1)
-BuildRequires: pkgconfig(capi-appfw-application)
-BuildRequires: pkgconfig(capi-system-info)
-BuildRequires: pkgconfig(notification)
-BuildRequires : pkgconfig(glib-2.0)
-BuildRequires : pkgconfig(gio-2.0)
+BuildRequires: pkgconfig(capi-appfw-application)
+BuildRequires: pkgconfig(notification)
+BuildRequires: pkgconfig(glib-2.0)
+BuildRequires: pkgconfig(gio-2.0)
%description
UI gadget about the bluetooth
@@ -46,32 +49,39 @@ UI gadget about the bluetooth
%build
LDFLAGS="$LDFLAGS -Wl,-z -Wl,nodelete"
+
+export CFLAGS="$CFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
+export CXXFLAGS="$CXXFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
+export FFLAGS="$FFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
+
export LDFLAGS
-cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%{_ugdir}
+cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%{_appdir}
make %{?jobs:-j%jobs}
%post
-vconftool set -tf int file/private/libug-setting-bluetooth-efl/visibility_time "0" -g 6520
-mkdir -p /usr/ug/bin/
-ln -sf /usr/bin/ug-client /usr/ug/bin/setting-bluetooth-efl
-chsmack -a '_' /usr/share/icons/default/small
+vconftool set -tf int file/private/libug-setting-bluetooth-efl/visibility_time "0" -g 5000 -s system::vconf_network
+mkdir -p %{_bindir}
%install
rm -rf %{buildroot}
%make_install
+install -D -m 0644 LICENSE %{buildroot}%{_datadir}/license/ug-bluetooth-efl
-mkdir -p %{buildroot}/usr/share/license
-cp LICENSE.Flora %{buildroot}/usr/share/license/%{name}
%files
-%manifest ug-bluetooth-elf.manifest
+%manifest ug-bluetooth-efl.manifest
+/etc/smack/accesses.d/ug-bluetooth.efl
%defattr(-,root,root,-)
-%{_ugdir}/res/edje/ug-setting-bluetooth-efl/*.edj
-%{_ugdir}/res/locale/*/LC_MESSAGES/*
-%{_ugdir}/res/images/ug-setting-bluetooth-efl/*
-%{_ugdir}/lib/libug-setting-bluetooth-efl.so.0.1.0
-%{_ugdir}/lib/libug-setting-bluetooth-efl.so
+%{_appdir}/res/edje/*.edj
+%{_appdir}/shared/res/locale/*/LC_MESSAGES/ug-bluetooth-efl.mo
+%{_appdir}/res/images/*
+%{_appdir}/res/help/*
+%{_appdir}/lib/ug/libug-bluetooth-efl.so.0.1.0
+%{_appdir}/lib/ug/libug-bluetooth-efl.so
%{_usrdir}/share/packages/ug-bluetooth-efl.xml
%{_usrdir}/share/icons/default/small/ug-bluetooth-efl.png
-/usr/share/license/%{name}
+%{_datadir}/license/ug-bluetooth-efl
+%{_appdir}/res/tables/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml
+%{_appdir}/res/tables/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml
+
diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt
index d26b9d8..8622b5b 100644
--- a/po/CMakeLists.txt
+++ b/po/CMakeLists.txt
@@ -1,12 +1,11 @@
# for i18n
SET(POFILES
-ar.po az.po ca.po da.po el_GR.po en_PH.po en_US.po es_MX.po et.po eu.po
-fi.po ga.po gl.po hr.po hy.po is.po ja_JP.po ka.po kk.po lt.po
-pt_PT.po sl.po sv.po tr_TR.po zh_HK.po mk.po nb.po pt_BR.po ru_RU.po bg.po
-cs.po de_DE.po en.po es_ES.po fr_FR.po fr_CA.po hi.po hu.po it_IT.po ko_KR.po
-lv.po nl_NL.po pl.po ro.po sk.po sr.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_TW.po
-zh_SG.po)
+az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po
+eu.po fi.po fr.po fr_CA.po gl.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ka.po kk.po ko_KR.po
+lt.po lv.po mn_MN.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po
+sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po en_PH.po mk.po ja_JP.po
+ga.po ar.po es_US.po hi.po)
SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
@@ -22,7 +21,7 @@ FOREACH(pofile ${POFILES})
DEPENDS ${absPofile}
)
INSTALL(FILES ${moFile}
- DESTINATION ${LOCALEDIR}/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
+ DESTINATION ${LOCALE_DIR}/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
SET(moFiles ${moFiles} ${moFile})
ENDFOREACH(pofile)
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 8504b24..8504b24 100644..100755
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e63d3a8..9e0b34b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "جاري إلغاء التفعيل..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "فتح"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "ساعة واحدة"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "دقيقتين"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "٥ دقائق"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "السماح لـ %s بالوصول إلى سجل هاتف"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "التشغيل دوما"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "الأجهزة المقترنة"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "طابعة"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "الأجهزة المتاحة"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "حجم الورقة"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "طباعة أساسية"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "مساعدة"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "اسم الجهاز"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "البلوتوث متاح"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "جودة الطباعة"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "أجهزة البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "مرئي"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "مشاركة عبر البلوتوث"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "صوت الاتصال"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "صوت الوسائط"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "مسح القائمة"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "ساعة واحدة"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "تم التوصيل بصوت الهاتف والوسائط."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d دقيقة"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "جار التوصيل..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "أجهزة البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "فشل التوصيل."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "انقر للإدخال"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "خيارات الاتصال"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "عادي"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "جهة الاتصال موجودة مسبقا."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "إلغاء الإقران"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "التفاصيل"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "فشلت العملية"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "اسم الجهاز"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "تم إيقاف البحث"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "شبكة الاتصال"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "السماح لـ %s بحذف الملف الخاص بك؟"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "جار الفصل..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "السماح ﻟ%s بالحصول على ملفك؟"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "هل تريد فصل %2$s عن اتصال %1$s؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "السماح لـ %s بوضع ملف في؟"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "عدم السؤال مرة أخرى"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "جهة الاتصال موجودة مسبقا"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "أدخل %1$s على %2$s للإقتران ثم انقر فوق رجوع أو إدخال."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "طقم تحرير اليدين"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "السماعة"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "أجهزة HID‬ (لوحة المفاتيح، الماوس، وما إلى ذلك)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "يتم استخدامها لإجراء المكالمات والاستماع للموسيقى عبر سماعة ستيريو البلوتوث."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "يتم استخدامها لتفعيل نفاذ الإنترنت لأجهزة البلوتوث عبر مودم الهاتف."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "تستخدم لتحويل الملفات من وإلى أجهزة بلوتوث."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "تستخدم لاستقبال وإرسال المكالمات عبر عدة البلوتوث للسيارة."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "تستخدم لإجراء المكالمات الواردة والصادرة عبر سماعة البلوتوث."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "يتم استخدامها لتبادل البيانات الشخصية (بطاقات الاسماء وأسماء دليل الهاتف... إلخ)مع أجهزة البلوتوث الأخرى."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "جهاز الإدخال"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "الاتصال بالإنترنت"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "صوت الوسائط"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "اسم هاتفي"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "رؤية هاتفي"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "عادي"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "لا توجد أجهزة"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "لا توجد محفوظات للنقل"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "إرسال محتوى"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "غير مفعل"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "فشلت العملية."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "تم الإقتران"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "الأجهزة المقترنة"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d دقيقة"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d ناجحة، %d فاشلة"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d ناجحة، %d فاشلة"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "طابعة"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "حجم الورقة"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "جودة الطباعة"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "تم الاستلام"
+msgstr "تم الاستلام."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "جاري البحث..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "قيد البحث"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "جاري البحث... تم العثور على %d جهاز."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "تم إيقاف البحث."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "سياسة الأمان تقيد استخدام اتصال البلوتوث."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "سياسة الأمان تقصر استخدام اتصال البلوتوث على ميزة تحرير اليدين فقط."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "فشل الإرسال إلى %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "تم الإرسال."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "منفذ تسلسلي"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "خدمات البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "اعرض كلمة المرور."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "انقر فوق %s، ثم فوق مسح لتشغيل البلوتوث والمسح بحثًا عن أجهزة."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "انقر للتوصيل."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "انقر لقطع الاتصال."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "يستخدم ذلك للاتصال بأجهزة بلوتوث أخرى عبر منفذ تسلسلي افتراضي."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "لجعل جهازك مرئيًا لأجهزة أخرى، حدد مربع التحديد بجانب اسم جهازك."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "فرغت محفوظات النقل."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "قم بتشغيل البلوتوث لعرض قائمة بالأجهزة المتاحة."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "النوع"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "يتعذر حذف ملف أو دليل"
+msgstr "يتعذر حذف ملف أو دليل."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "يتعذر حفظ الملف"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "يتعذر الاستقبال."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "لم يتم التعرّف على الجهاز."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "جاري التحديث..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "إلغاء الإقران"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "البلوتوث"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "عنوان البلوتوث"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "أجهزة البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "اختيار جهاز البلوتوث"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "خطأ في البلوتوث"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "طلب إقتران بلوتوث"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "أدخل PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "من: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "جهاز جديد"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "قيد الطباعة"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "تحديد جهاز"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "توصيل استريو"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "الملفات المرسلة"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "الكمبيوتر"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "ملاءمة للورقة"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "لوحة المفاتيح"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "كمبيوتر"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "كمبيوتر"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "طباعة"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "الملفات المستلمة"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "خيارات البحث"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "الغاء الاقتران"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "السماح لـ %s بالوصول إلى الرسائل؟"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "السماح ﻟ%s بالتوصيل؟"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "السماح لـ %s بإنشاء المجلد %s؟"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "البلوتوث في وضع الايقاف حاليا. هل تريد تشغيله؟"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "خطأ Bluetooth. المحاولة ثانية؟"
+msgstr "خطأ البلوتوث. المحاولة ثانية؟"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "انتهت مهلة البلوتوث. المحاولة ثانية؟"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "‫قم بتأكيد أن مفتاح المرور هو %2$s للإقران مع %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "تأكيد أن مفتاح المرور هو %s للإقتران مع %s"
+msgstr "قم بتأكيد أن مفتاح المرور هو %s للإقتران مع %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "غير قادر على التوصيل. حاول ثانية؟"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "تم التوصيل."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "تم توصيله بجهاز HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "تأكيد"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "فصل؟"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "فشل التنزيل"
+msgstr "فشل التنزيل."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "الاسم فارغ"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "أدخل الرمز للقرن مع %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "أدخل رمز PIN للإقران مع %s (جرب 0000 أو 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "فشل الاتصال بسماعة الرأس. رفض الجهاز الآخر هذا الاتصال."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "سبب العطل: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "الملف: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "الملف غير موجود."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "لم يتم استلام الملف."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "حجم الملف: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "نوع الملف: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "تم اتصال FTP"
+msgstr "تم اتصال FTP."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "تم فصل FTP"
+msgstr "تم فصل FTP."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "الحصول على لائحة الخدمة..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "جهاز HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "رمز PIN غير صحيح. أعد المحاولة"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "امتلأت الذاكرة."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "تم استلام %d ملف (ملفات)"
+msgstr "تم استلام %d ملف (ملفات)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "يوجد %s بالفعل. استبداله؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "هل تريد استلام ملف من %s؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "تلقي %s من %s؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "جاري الاستقبال..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "جاري البحث عن خدمات..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "تم إلغاء الإرسال"
+msgstr "تم إلغاء الإرسال."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "غير قادر على الإرسال"
+msgstr "يتعذر الإرسال."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "توصيل تسلسلي مع %s؟"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "جاري\n الإرسال..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "جاري المشاركة..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "تم استقبال الملف"
+msgstr "تم استقبال الملف."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "إلى: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "تم إلغاء النقل."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "يتعذر تفعيل البلوتوث عند تشغيل وضع الطيران."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "غير قادر على الحصول على قائمة الخدمة"
+msgstr "يتعذر الحصول على قائمة الخدمة."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "توصيل"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "رجوع"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "فصل"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "تم تفعيل البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "بحث"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "البلوتوث في وضع الايقاف حاليا. هل تريد تشغيله؟"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "إيقاف"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "جاري تنشيط البلوتوث..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "قيد البحث"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "يتيح البلوتوث للجهاز إمكانية تبادل البيانات لاسلكيا."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "تم التوصيل"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "جعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "لا توجد أجهزة"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "اجعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا، انقر فوق بحث."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "جاري البحث... تم العثور على %d جهاز"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "فتح المعرض %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "الحصول على لائحة الخدمة..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "افتح الضبط %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "تلقي %s من %s؟"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "حدد بلوتوث %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "محدد"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "حدد الجهاز الذي تريد إرسال الصورة إليه."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "تحديد جهاز"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "حدد الجهاز الذي تريد الاتصال به من القائمة."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "يوجد %s بالفعل. استبداله؟"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "حدد الصورة أو الألبوم الذي تريد إرساله."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "يتعذر تفعيل البلوتوث عند تشغيل وضع الطيران"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "قم بإرسال الصورة. يمكنك تتبع التقدم في لوحة الإخطارات."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "الملف غير موجود"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "قم بإرسال الصورة. يمكنك تتبع التقدم في لوحة الإخطارات."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "متصل بصوت الهاتف والوسائط"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "‏‫انقر فوق الجهاز الذي تريد الاقتران أو الاتصال به‬. إذا لم يكن هذا الجهاز مدرجا بالقائمة، فتأكد من أنه مرئي، ثم انقر فوق بحث."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "متصل بجهاز HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "انقر فوق زر المشاركة وحدد بلوتوث %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "جاري البحث..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "حرك الزر وانقر فوق بحث لتشغيل البلوتوث والبحث عن أجهزة."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "تستخدم لإجراء المكالمات الواردة والصادرة عبر سماعة البلوتوث"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "إرسال الصور عبر البلوتوث‬"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "طقم تحرير اليدين"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "إعداد البلوتوث‬"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "مستخدمة لاستقبال وإرسال المكالمات عبر عدة البلوتوث للسيارة"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "تم الاقتران أو الاتصال بالجهاز المحدد بنجاح. انقر فوق رمز التكوين لتكوين ملف تعريف الجهاز."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "سماعة استريو"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "لقد أكملت الدليل التدريجي. ارجع إلى التعليمات."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "تستخدم لإجراء المكالمات والاستماع للموسيقى عبر سماعة ستيريو البلوتوث"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "فشل الإقران مع %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "مستخدمة لتحويل الملفات من وإلى أجهزة بلوتوث"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "جار فحص الأجهزة..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "إرسال محتوى"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "مستخدمة لتبادل البيانات الشخصية (بطاقات الاسماء وأسماء دليل الهاتف... إلخ)مع أجهزة البلوتوث الأخرى"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "استلام ملف"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "طباعة أساسية"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "مشاركة ملفات"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "تستخدم لطباعة الصور والرسائل النصية والمعلومات الشخصية مثل بطاقات الأسماء والمواعيد...إلخ عبر طابعة البلوتوث"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "وحدة التحكم بالألعاب"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "شبكة الاتصال"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "جهازي"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "مستخدمة لتفعيل نفاذ الإنترنت لأجهزة البلوتوث عبر مودم الهاتف"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "نقل الملفات"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "منفذ تسلسلي"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "إيقاف التشغيل..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "جهاز HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "جاري التشغيل..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "أجهزة HID‬ (لوحة المفاتيح، الماوس، وما إلى ذلك)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "غير متوفر"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "جاري الاستقبال..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "مرئية لجميع أجهزة البلوتوث القريبة."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "جاري المشاركة..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "اسم الجهاز"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "بحث"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "إعادة تسمية الجهاز"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "يستخدم ذلك للاتصال بأجهزة بلوتوث أخرى عبر منفذ تسلسلي افتراضي"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "أدخل اسم الجهاز."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "هل تريد مطابقة مفاتيح المرور مع %s؟"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "الكاميرا"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "فشل الاتصال بسماعة الرأس. رفض الجهاز الآخر هذا الاتصال"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "فهرس المجموعة"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "فشل التوصيل"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "لم يتم اختياره"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "دقيقتين"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "زر التشغيل/إيقاف التشغيل"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "الغاء الاقتران"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "زر الراديو"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "خيارات الاتصال"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "تم التحديد"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth متاح"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "بدء التشغيل الآن"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "فصل؟"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "سيؤدي ذلك إلى إنهاء اتصالك بـ ‎%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "الأجهزة المتاحة"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "انقر نقرا مزدوجا لفتح القائمة."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 دقائق"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "انقر نقرا مزدوجا لإغلاق القائمة."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "جاري الفصل..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "توصيل"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s المتبقية"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "السماح"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "انقر للتوصيل"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "توصيل الجهاز"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "انقر لقطع الاتصال"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "إلغاء"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "سوف يؤدي ذلك إلى إنهاء اتصالك بـ"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "تمت"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "جهاز الإدخال"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "نعم"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "سياسة الأمان تقيد استخدام اتصال البلوتوث"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "لا"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "سياسة الأمان تقصر استخدام اتصال البلوتوث على ميزة تحرير اليدين فقط"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "إغلاق"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "التفاصيل"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "استكمال المادة التعليمية."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "إجراء غير صالح. حاول مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "استئناف"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "تم تفعيل البلوتوث."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "خيارات البحث"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "خيارات البحث"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "كل الأجهزة"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "أدخل %1$s على %2$s للإقتران ثم انقر فوق رجوع أو إدخال"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "إظهار رقم PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "تم الإقتران"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "حاول ثانية"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "جاري البحث عن خدمات..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "طلب إقتران بلوتوث"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "أدخل رمز PIN للإقران مع %s (جرب 0000 أو 1234)"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "البطارية ضعيفة"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "تأكيد أن مفتاح المرور هو %2$s للإقران مع %1$s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "مزيد من المعلومات"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "عرض كلمة المرور"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "طلب الوصول"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "يطلب %s الحصول على إذن للاتصال برسائلك."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "غير مفعل"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "يطالب %s الحصول على إذن للوصول الى دليل الهاتف."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "جاري التوصيل..."
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "بحث"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
msgstr "إيقاف"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "رجوع"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "موافق"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "الذاكرة ممتلئة"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "تغيير الاسم"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "اختيار جهاز البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "غير فعال"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "فشل الإرسال إلى %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "الهاتف"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "محفوظات النقل فارغة"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "مساعدة"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "مسح القائمة"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "المزيد"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "ملاءمة للورقة"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "دقائق"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "بدء التشغيل الآن"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "ثوان"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "السماح لـ %s بالوصول إلى سجل هاتف"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "دقيقة واحدة"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "السماح لـ %s بالوصول إلى الرسائل؟"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "ثانية واحدة"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "لم يتم استلام الملف"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "معلومات"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "الملف: %s"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "أمس"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "سبب العطل: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "جار تشغيل البلوتوث..."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "إلى: %s"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "تم بلوغ أقصى عدد من الأحرف (%d)."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "نوع الملف: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "إظهار رقم PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "حجم الملف: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "إقران"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "من: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "قم بتأكيد استلام الملف."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "تم إلغاء النقل"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "هذا الاسم مستخدم بالفعل. أدخل اسما آخر."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "غير قادر على الاستقبال"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "جار الاتصال..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d ناجحة، %d فاشلة"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "متبق %1$d:‏%2$d"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "تم الإرسال"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "تم الاتصال"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "مشاركة عبر البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr ".%s يتبقى"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "عدم السؤال مرة أخرى"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "يتعذر تلقي الملفات"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "إدخال اسم الجهاز"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "تم نسخ %1$d من الملفات، فشل نسخ %2$d"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "طلب إقران البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "يتعذر إرسال الملفات"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "نقل الملفات"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "تم نسخ ملف واحد، فشل نسخ %d"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "أدخل الرمز للقرن مع %s"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "أدخل رقم PIN للإقران مع %s. (حاول ٠٠٠٠ أو ١٢٣٤.)"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "جاري الإرسال..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "يتوفر ملف للإرسال من قبل %s."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "مرئي لجميع أجهزة بلوتوث المجاورة"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "تم إدخال رمز PIN غير صحيح. حاول مرة أخرى."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "مرئي للأجهزة المقترنة فقط"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "إن جهاز البلوتوث الذي تحاول الاقتران به مشغول حالياً. حاول مرة أخرى."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "هل تريد استلام ملف من %s؟"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "إن جهاز البلوتوث الذي تحاول الاقتران به مشغول حاليا. حاول مرة أخرى."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "جاري التشغيل..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "انتهت مهلة هذا الاقتران عبر البلوتوث."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "إيقاف التشغيل..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "انتهت مهلة هذا الاقتران عبر البلوتوث. حاول مرة أخرى."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "الاتصال بالإنترنت"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "حدث خطأ في البلوتوث."
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "نقل الملفات"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "حدث خطأ في البلوتوث. انقر فوق موافق للمحاولة مرة أخرى."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "الملفات المستلمة"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "قبول"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "الملفات المرسلة"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "تلقّي الملفات"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "افتح الضبط %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "قم بتشغيل البلوتوث لرؤية قائمة الأجهزة التي يمكنك الاقتران بها أو التي اقترنت بها مسبقاً."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "إعداد البلوتوث‬"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "إمكانية الرؤية لأجهزة أخرى"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "إرسال الصور عبر البلوتوث‬"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "تُعرض أسماء الأجهزة لتمييز كل الأجهزة المتوفرة في قائمة الأجهزة المجاورة، عبر البلوتوث وغيرها من الطرق."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "فتح المعرض %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "مرئي لأجهزة البلوتوث المقترنة فقط."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "حدد الصورة أو الألبوم الذي تريد إرساله"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "قطع اتصال الجهاز"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "انقر فوق زر المشاركة وحدد بلوتوث %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "جار البحث عن أجهزة..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "حدد الجهاز الذي تريد إرسال الصورة إليه"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "يتعذر الإقتران مع %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "قم بإرسال الصورة. يمكنك تتبع التقدم في لوحة الإخطارات"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "يتم الإعداد لاستلام الملفات..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "جعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "السماح بإذن التطبيق"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "اجعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا، انقر فوق بحث"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "السماح بإذن التطبيق"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "حرك الزر وانقر فوق بحث لتشغيل البلوتوث والبحث عن أجهزة"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "تم تلقّي الملفات عبر البلوتوث"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "حدد بلوتوث %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "تم إرسال الملفات عبر البلوتوث"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "حدد الجهاز الذي تريد الاتصال به من القائمة"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "الإرسال عبر البلوتوث"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "‏‫انقر فوق الجهاز الذي تريد الاقتران أو الاتصال به‬. إذا لم يكن هذا الجهاز مدرجا بالقائمة، فتأكد من أنه مرئي، ثم انقر فوق بحث"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "التلقّي عبر البلوتوث"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "تم الاقتران أو الاتصال بالجهاز المحدد بنجاح. انقر فوق رمز التكوين لتكوين ملف تعريف الجهاز"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "يتم الإعداد لإرسال الملفات..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "لقد أكملت الدليل التدريجي. ارجع إلى التعليمات"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "لديك طلب من %s للحصول على إذن بالوصول إلى رسائلك."
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "جار فحص الأجهزة..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "ثمة طلب من %s للحصول على إذن من أجل الوصول إلى رسائلك. السماح؟"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. جعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "لديك طلب من %s للحصول على إذن بالوصول إلى جهات الاتصال."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. افتح إعدادات %s"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "ثمة طلب من %s للحصول على إذن من أجل الوصول إلى جهات الاتصال ومحفوظات المكالمات. هل تريد السماح بذلك؟"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. حدد بلوتوث %s"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "يتعذر العثور على التطبيق للقيام بهذا الإجراء."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. حرك الزر وانقر فوق بحث لتشغيل البلوتوث والبحث عن أجهزة"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "مهلة الرؤية"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. حدد الجهاز الذي تريد الاتصال به من القائمة"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "اسم الجهاز"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. حدد الصورة أو الألبوم الذي تريد إرساله"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "إرسال الملفات"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. انقر فوق زر المشاركة وحدد بلوتوث %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "يتعذر الاتصال بـ %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. حدد الجهاز الذي تريد إرسال الصورة إليه"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "يتعذر استخدام تقييد البلوتوث أثناء الاتصال بشبكة Wi-Fi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. قم بإرسال الصورة. يمكنك تتبع التقدم في لوحة الإخطارات"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "أدخل %1$s على %2$s للإقران، ثم اضغط على إدخال."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "يتيح البلوتوث للجهاز إمكانية تبادل البيانات لاسلكيا"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "توصيل تسلسلي مع %s؟"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. فتح معرض %s"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "هل تريد مطابقة مفاتيح المرور مع %s؟"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "إجراء غير صالح. حاول مرة أخرى"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "الاسم فارغ."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "سماعة استريو"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "توصيل استريو"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d ناجحة، %d فاشلة"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "طباعة"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "يتعذر حفظ الملف."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "تستخدم لطباعة الصور والرسائل النصية والمعلومات الشخصية مثل بطاقات الأسماء والمواعيد...إلخ عبر طابعة البلوتوث."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "جاري إلغاء التفعيل..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "السماح لـ %s بوضع ملف في؟"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "السماح ﻟ%s بالحصول على ملفك؟"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "السماح لـ %s بحذف الملف الخاص بك؟"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "جاري تنشيط البلوتوث..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "نقل الملفات"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "طلب إقران البلوتوث"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "تم إرسال %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "الاستلام من"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "تأكيد رقم PIN ‏(%1$s) للإقتران بـ %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "فشل إرسال الملفات"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "تم تلقي الملفات"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "فشل إرسال الملف"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "تم إرسال %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "تم الإرسال."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "تم إرسال ملف الوسائط %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "ملف الصور الذي تم إرساله %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "تم إرسال ملف الوسائط %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "ملف المذكرة الذي تم إرساله %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "ملف الموسيقى الذي تم إرساله %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "ملف الفيديو الذي تم إرساله %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "فشل التلقي"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "تم استلام ملف"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..56125b0
--- /dev/null
+++ b/po/as.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ঘণ্টা"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 মিনিট"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 মিনিট"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "সদায় অন"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "উপলভ্য ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "মূল মুদ্ৰণ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ব্লুটুথ উপলভ্য"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ব্লুটুথ ভাগ-বতৰা"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "কল অডিঅ'"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "তালিকা পৰিষ্কাৰ কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ফোন আৰু মেডিয়া অডিঅ'ৰ সৈতে সংযোগ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "সংযোগ হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "সংযোগকৰণ বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "সংযোগ বিকল্পসমূহ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "সম্পৰ্ক ইতিমধ্যে মজুত আছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "বিশদ-বিৱৰণ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "ডিভাইচৰ নাম"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ডায়েল-আপ নেটৱৰ্কিং"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "সংযোগহীন হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s সংযোগৰ পৰা %2$s-ক সংযোগহীন কৰিব?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "পুনৰ নুসুধিব"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "যোৰা লগাবলৈ %2$s-ত %1$s প্ৰৱিষ্ট কৰক, তাৰপিছত ঘুৰি আহক বা প্ৰৱিষ্ট কৰকত টিপক৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "হেন্ডচ ফ্ৰি"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "হেডচেট"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (কীব'ৰ্ড, মাউচ, আদি)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ব্লুটুথ ষ্টেৰেও হেডচেটৰ জৰিয়তে কলসমূহ তৈয়াৰ কৰিবলৈ আৰু সঙ্গীত শুণিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "ফোনৰ ম'ডেমৰ জৰিয়তে ব্লুটুথ ডিভাইচৰ কাৰণে ইণ্টাৰনেট সংযোগ প্ৰদান কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচৰ পৰা আৰু ইয়ালৈ ফাইল স্থানান্তৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ব্লুটুথ কাৰ কীটৰ হৈ ইনকামিং আৰু আউটগয়িং কলসমূহ তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ব্লুটুথ হেডচেটৰ হৈ ইনকামিং আৰু আউটগয়িং কলসমূহ তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে বদলি কৰিবলৈ ব্যক্তিগত ডাটা (নামকাৰ্ডসমূহ, ফোনবুক সম্পৰ্ক, আদি) ব্যৱহাৰ কৰিছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "ইনপুট ডিভাইচ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ইণ্টাৰনেট প্ৰৱেশ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "মিডিয়া অডিঅ'"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "মোৰ ফোনৰ নাম"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "মোৰ ফোনৰ দৃশ্যমানতা"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "স্বাভাৱিক"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "কোনো ডিভাইচ নাই"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "কোনো ডিভাইচ পোৱা নগ'ল"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "অধিক সংযোগ সম্ভব নহয়"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "স্থানান্তৰ ইতিহাস নাই"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "অৱজেক্ট পুচ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "অফ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "অপাৰেশ্বন বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "যোৰা হৈছে"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "যোৰা কৰি থোৱা ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d মিনিট"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d টা সফল, %d টা বিফল"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d টা সফল, %d টা বিফল"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "প্ৰিণ্টাৰ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "কাগজৰ আকাৰ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "মুদ্ৰণ গুণমান"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "প্ৰাপ্ত কৰিছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "অনুসন্ধানৰত..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "অনুসন্ধানৰত... %d ডিভাইচ পোৱা গৈছে"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "অনুসন্ধানকৰণ বন্ধ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "ব্লুটুথ সংযোগ ব্যৱহাৰৰ নিৰাপত্তা আঁচনি প্ৰতিবন্ধিত৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "কেৱল হেণ্ডচ-ফ্ৰী বৈশিষ্ট্যলৈ ব্লুটুথ ব্যৱহাৰৰ নিৰাপত্তা আঁচনী প্ৰতিবন্ধিত৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s লৈ প্ৰেৰণ বিফল হ'ল৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "প্ৰেৰণ কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "ধাৰাবাহিক পৰ্ট"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "ব্লুটুথ সেৱা"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s টিপক, তাৰপিছত ব্লুটুথ অন কৰিবলৈ স্কেন টিপক আৰু ডিভাইচসমূহৰ কাৰণে স্কেন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "সংযোগহীন কৰিবলৈ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "ভাৰ্ছুৱেল চিৰিয়েল পৰ্টৰ জৰিয়তে অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচ সংযোগ কৰিবলৈ ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "আপোনাৰ ডিভাইচ অন্য ডিভাইচসমূহলৈ দৃশ্যমান কৰিবলৈ, আপোনাৰ ডিভাইচ নামৰ পৰৱৰ্তী টিকবক্স চয়ন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "স্থানান্তৰ ইতিহাস খালী৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "প্ৰকাৰ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "ফাইল বা ডাইৰেক্টৰী বিলোপ কৰিবলৈ অক্ষম৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ অক্ষম৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "আপডেট হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "যোৰাহীন"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ব্লুটুথ ঠিকনা"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ তুলি লওতা"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ব্লুটুথ ত্ৰুটি"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ব্লুটুথ যোৰ কৰিবৰ বাবে অনুৰোধ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN প্ৰৱিষ্ট কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "পৰা: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "নতুন ডিভাইচ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইচ চয়ন কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "প্ৰেৰিত ফাইলসমূহ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "কম্পিউটাৰ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "সঠিকভাৱে ফিট কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "কীবৰ্ড"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "মুদ্ৰণ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "প্ৰাপ্ত ফাইল"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "বিকল্প অনুসন্ধান কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "যোৰহীন"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "সম্পৰ্কলৈ %s অনুমতি দিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s ফ'ল্ডাৰ সৃষ্টি কৰিবলৈ %s ক অনুমতি দিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "ব্লুটুথ বৰ্তমানে বন্ধ আছে৷\nআৰম্ভ কৰিব?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ব্লুটুথ ত্রুটি৷ পুনৰ চেষ্টা কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ব্লুটুথ টাইমআউট৷ পুনৰ চেষ্টা কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s সৈতে যোৰা হ'বলৈ নিশ্চিত পাছকী হৈছে %s৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "সম্পৰ্ক কৰিবলৈ অক্ষম৷\nআকৌ চেষ্টা কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "হিড ডিভাইচলৈ সংযোগ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "সংযোগহীন কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ডাউনলোড বিফল৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-ৰ সৈতে যোৰা পাতিবলৈ পিন প্ৰৱেশ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "হেডচেট সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷ অন্য ডিভাইচে সংযোগ অস্বীকাৰ কৰিছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "বিফলৰ কাৰণ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ফাইল: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ফাইল মজুত নাই৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ফাইল প্ৰাপ্ত হোৱা নাই৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ফাইল আকাৰ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ফাইলৰ প্ৰকাৰ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP সংযোগ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP সংযোগহীন হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "সেৱা সূচী প্ৰাপ্ত কৰি আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "হিড ডিভাইচ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "অশুদ্ধ পিন৷ পুনৰ চেষ্টা কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "মেম'ৰি সম্পূৰ্ণ৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d ফাইল প্ৰাপ্ত কৰিছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ইতিমধ্যে মজুত আছে৷ অধিলেখন?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s-ৰ পৰা ফাইল প্ৰাপ্ত কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s পৰা %s গ্ৰহণ কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "প্ৰাপ্ত কৰি আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "সেৱা সন্ধান হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "প্ৰেৰণ কৰি থকা বাতিল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "প্ৰেৰণ কৰিবলৈ অক্ষম৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "প্ৰেৰণ কৰি আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "ভগাই আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ফাইল লাভ কৰিছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "প্ৰতি: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "স্থানান্তৰণ বাতিল কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "ফ্লাইট ম'ড অন হৈ থকাৰ সময়ত ব্লুটুথ সক্ৰিয় কৰিবলৈ অক্ষম৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "সেৱাৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ অক্ষম৷"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "পিছলৈ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "সংযোগহীন"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "স্কেন কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "বন্ধ কৰক"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "সহায়"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "ব্লুটুথ ডাটা বেতাঁৰভাবে বিনিময় কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচক সক্ষম কৰে।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "আপুনি দৃশ্যমান কৰিবলৈ সংযোগ কৰি থকা ডিভাইচ তৈয়াৰ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "আপুনি সংযোগ কৰিবলৈ লোৱা ডিভাইচটো দৃশ্যমান কৰক আৰু ইয়াৰ পিছত স্কেন টেপ কৰক"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s গেলাৰী খোলক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s ছেটিংছ খোলক।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s ব্লুটুথ চয়ন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "আপুনি প্ৰেৰণ কৰিবলৈ বিচৰা প্ৰতিচ্ছবি ডিভাইচ চয়ন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "আপুনি সূচীৰ পৰা সংযোগ কৰিব বিচৰা ডিভাইচ চয়ন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "আপুনি প্ৰেৰণ কৰিব বিচৰা চিত্ৰ বা এলবাম চয়ন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "প্ৰতিচ্ছবি প্ৰেৰণ কৰক৷ আপুনি অধিসূচনা পেনেলত ইয়াৰ অগ্ৰগতিৰ বাবে চিহ্নিত কৰিব পাৰে"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "চিত্ৰ প্ৰেৰণ কৰক৷ আপুনি অধিসূচনা পেনেলত ইয়াৰ অগ্ৰগতিৰ বাবে চিহ্নিত কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "আপুনি যোৰা লগাব বা সংযোগ কৰিব বিচৰা ডিভাইচ টিপক৷ যদি ডিভাইচ এই সূচীত নাই, নিশ্চিত কৰক যে ই দৃশ্যমান তাৰপিছত স্কেন টিপক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "অনুসন্ধান বুটাম টিপক আৰু %s ব্লুটুথ চয়ন কৰক।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ব্লুটুথ অন কৰিবলৈ আৰু ডিভাইচৰ কাৰণে স্কেন কৰিবলৈ বুটাম লগলগাওক আৰু স্কেন টিপক।"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথহৈ চিত্ৰ প্ৰেৰণ কৰক"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথ ছেট কৰক"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "চয়নিত ডিভাইচ সফলতাপূৰ্বক যোৰা হৈছে বা সংযোগ হৈছে৷ ডিভাইচ প্ৰ'ফাইল কনফিগাৰ কৰিবলৈ কনফিগাৰেশ্বন টিপক৷"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "আপুনি ধাপে ধাপে গাইড সম্পূৰ্ণ কৰিলে৷ সহায়লৈ ঘুৰি যাওক।"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-ৰ সৈতে পেয়াৰ কৰাত অক্ষম৷"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "ডিভাইচ স্কেন কৰি আছে..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "বৰ্ণৰ সৰ্বাধিক সংখ্যাত উপনীত হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ফাইল প্ৰাপ্ত কৰক"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ফাইল ভাগ-বতৰা কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "খেল নিয়ন্ত্রক"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "মোৰ ডিভাইচ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ফাইল স্থানান্তৰ কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "বন্ধ কৰি আছে..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "অন কৰি আছে..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "অনুপলভ্য"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "সকলো নিকটবৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচসমূহলৈ দৃশ্যমান কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "মোৰ ডিভাইচৰ নাম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইচ পুনঃনাম দিয়ক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ডিভাইচৰ নাম প্রবিষ্ট কৰক৷"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "কেমেৰা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "গোট ইনবক্স"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "চয়ন নকৰা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "অন/অফ বুটাম"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ৰেডিঅ' বুটাম"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "চয়নিত"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "আৰম্ভ কৰক"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "এইটোৱে %s-ৰ সৈতে আপোনাৰ সংযোগ সমাপ্ত ঘটাব৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "তালিকা খুলিবৰ বাবে দুবাৰ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "তালিকা বন্ধ কৰিবৰ বাবে দুবাৰ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "অনুমতি"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "সম্পন্ন"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "হয়"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "নহয়"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "বন্ধ কৰক"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "টিউটৰিয়েল সম্পূৰ্ণ"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "অবৈধ কাৰ্য৷ পুনৰ চেষ্টা কৰক৷"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "ৰিজিউম"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "লুকুৱাওক"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ব্লুটুথ সক্ৰিয় হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "বিকল্প অনুসন্ধান কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "সকলো ডিভাইচ"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN দেখুৱাওক"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "পুনঃচেষ্টা"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "নিম্ন বেটাৰী"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "অধিক তথ্য"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "প্ৰৱিষ্ট অনুৰোধ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "অনুসন্ধান কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "বন্ধ কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "পুনঃনাম"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "অফ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ফোন"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "সহায়"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "অধিক"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "মিনিট"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "ছেকেণ্ড"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 মিনিট"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 ছেকেণ্ড"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "তথ্য"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "যোৱাকালি"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ব্লুটুথ অন হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "বৰ্ণৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা (%d) উপনীত হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "যোৰা"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "প্ৰাপ্ত কৰক"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "নিশ্চিত"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "এই নামটো ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত হৈ আছে৷ অন্য এটা নাম প্ৰৱিষ্ট কৰক৷"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "সংযোগ হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d অৱশিষ্ট"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "সংযোজিত"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s বাকি আছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ফাইলসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ অক্ষম"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d টা ফাইল প্ৰতিলিপি কৰা হ'ল, %2$d টা বিফল হৈছে"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ফাইলসমূহ প্ৰেৰণ কৰিবলৈ অক্ষম"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 টা ফাইল প্ৰতিলিপি কৰা হ'ল, %d টা বিফল হৈছে"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s-ৰ সৈতে যোৰ কৰিবলৈ PIN প্ৰৱিষ্ট কৰক৷ (0000 বা 1234 চেষ্টা কৰক৷)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s-এ আপোনালৈ এটা ফাইল প্ৰেৰণ কৰিব বিচাৰে৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "এটা অশুদ্ধ PIN প্ৰৱিষ্ট কৰা হৈছে৷ পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "আপুনি যোৰ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি থকা ব্লুটুথ ডিভাইচটো সম্প্ৰতি ব্যস্ত আছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ব্লুটুথ যোৰ কৰাৰ সময় পাৰ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "এটা ব্লুটুথ অস্থায়ী ত্ৰুটি সংঘটিত হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "গ্ৰহণ কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ফাইলসমূহ প্ৰাপ্ত কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "আপুনি যোৰ কৰিব পৰা বা ইতিমধ্যে যোৰ হৈ থকা ডিভাইচসমূহৰ এখন সূচী চাবলৈ ব্লুটুথ অন কৰক৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "কাষৰীয়া ডিভাইচৰ সূচীত উপলব্ধ আৰু ব্লুটুথ আৰু অন্যান্য পদ্ধতিসমূহ হৈ উপলব্ধ প্ৰতিটো ডিভাইচক পৃথক কৰিবৰ বাবে ডিভাইচৰ নামসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "কেৱল যোৰ হৈ থকা ব্লুটুথ ডিভাইচসমূহলৈ দৃশ্যমান৷"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইচ সংযোগহীন কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "ডিভাইচৰ বাবে স্কেন কৰি আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s সৈতে যোৰা কৰিবলৈ অক্ষম৷"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ তৈয়াৰ হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "এপ্লিকেশ্বনৰ সন্মতিক অনুমতি দিয়ক"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ফাইলসমূহ ব্লুটুথ হৈ প্ৰাপ্ত কৰিছে"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ফাইলসমূহ ব্লুটুথ হৈ প্ৰেৰিত"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ব্লুটুথ হৈ প্ৰেৰণ কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ব্লুটুথ হৈ প্ৰাপ্ত কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "প্ৰেৰণ কৰিবলৈ তৈয়াৰ হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s-এ আপোনাৰ মেচেজসমূহ প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতিৰ অনুৰোধ কৰি আছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s-এ আপোনাৰ সম্পর্কসমূহ প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতিৰ অনুৰোধ কৰি আছে৷"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "এই কাৰ্য্য সম্পাদন কৰিবলৈ এপ্লিকেশ্বন বিচৰাত অক্ষম৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "দৃশ্যমান্যতাৰ সময় সমাপ্ত"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ফাইল প্ৰেৰণ কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s লৈ সম্পৰ্ক স্থাপন কৰিবলৈ অক্ষম৷"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi নেটৱৰ্কলৈ সংযোগ হোৱাৰ সময়ত ব্লুটুথ টিথাৰিং ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অক্ষম৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "যোৰা লগাবলৈ %2$s-ত %1$s প্ৰৱিষ্ট কৰক, তাৰপিছত প্ৰৱিষ্ট কৰক দবাওক৷"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%sৰ সৈতে ধাৰাবাহিক সংযোগ কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "মেছ পাছকীবোৰ %s ত?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "খালী নাম৷"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "ষ্টেৰিঅ' হেডচেট"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "সংযোযিত ষ্টেৰিঅ'"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "মুদ্ৰণ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ফাইল সংৰক্ষণ কৰিবলৈ অক্ষম৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "ৰিমৰ্ট ব্লুটুথ প্ৰিণ্টাৰৰ জৰিয়তে প্ৰতিচ্ছবিসমূহ, পাঠ মেচেজ, নামকাৰ্ড আৰু নিযুক্তিৰ দৰে ব্যক্তিগত ডাটা, আদি মুদ্ৰণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিছে৷"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "নিস্ক্ৰীয় হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "ইয়াত এটা ফাইল স্থাপন কৰিবলৈ %s অনুমতি দিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "আপোনাৰ ফাইল প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ %s অনুমতি দিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "আপোনাৰ ফাইল বিলোপ কৰিবলৈ %s অনুমতি দিবনে?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথ সক্ৰিয় হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ফাইলসমূহ স্থানান্তৰিত কৰক"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT যোৰৰ অনুৰোধ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s-ৰ সৈতে যোৰ কৰিবলৈ PIN (%1$s) নিশ্চিত কৰক৷"
+
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index c30ca46..9aa6ab9 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Söndürülür..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Aç"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 saat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 dəqiqə"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 dəqiqə"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "%s telefon kitabına müraciətinə icazə ver"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Həmişə aktivdir"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Qoşulmuş cihazlar"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Mümkün cihazlar"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Kağızın ölçüsü"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Adi çap"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Yardım"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Cihazın adı"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth mümkündür"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Çap keyfiyyəti"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth cihazları"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Görünən"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth paylaşması"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Zəng audiosu"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media audiosu"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Siyahı silinsin"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 saat"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Telefona və media audioya qoşulmuşdur."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr " %d dəqiqə"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "qoşulur"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth cihazları"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Əlaqə mümkün olmadı."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Daxil etmək üçün vur"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Qoşulma parametrləri"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt hazırda mövcuddur."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Qoşmanı dayandr"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Təfsilatlar"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Əməliyyat alınmadı"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Cihazın adı"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Axtarış dayandırılır"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Nömrə yığma ilə şəbəkəyə qoşulma"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s sizin faylı silməyə icazə verilsin?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Bağlantı kəsilir"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s sizin faylı əldə etməsinə icazə verilsin?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s %1$s bağlantısından ayrılsın?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s-nin fayl daxil etməsinə icazə verilsin?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Təkrar soruşma"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt hazırda mövcuddur"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Qoşulmaq üçün %2$s-da %1$s daxil edin və sonra Geri qayıt və ya Daxil et seçin."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Dəstəksiz danışıq"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Qulaqlıqlar"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klaviatura, siçan və s.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bluetooth stereo qulaqlıqlarından zəng etmək və musiqiyə qulaq asmaq üçün istifadə edilir."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Telefon modemi vasitəsilə Bluetooth cihazlarının İnternetə girişinin təmin edilməsi üçün istifadə edilir."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Faylların Bluetooth qurğularına və oradan köçürülməsi üçün istifadə edilir."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Zənglərin Bluetooth maşın qurğusu vasitəsilə qəbul edilməsi və göndərilməsi üçün istifadə edilir."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Zənglərin Bluetooth qulaqlıqları vasitəsilə qəbul edilməsi və göndərilməsi üçün istifadə edilir."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bluetooth cihazları ilə şəxsi məlumat mübadiləsi üçün (isim kartları, Telefon kitabçası kontaktları, və s.) istifadə edilir."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Daxiletmə cihazı"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "İnternet çıxışı"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media audiosu"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Mənim telefonumun adı"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Telefonumun görünə bilməsi"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Cihaz yoxdur"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Köçürmə tarixçəsi yoxdur"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Obyektin ötürülməsi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Söndür"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Əməliyyat alınmadı."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Qoşulmuşdur"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Qoşulmuş cihazlar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr " %d dəqiqə"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d uğurludur, %d uğursuzdur"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d uğurludur, %d uğursuzdur"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Kağızın ölçüsü"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Çap keyfiyyəti"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Qəbul edildi"
+msgstr "Qəbul edildi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skan edilir..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Axtarır..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Axtarır... %d cihaz tapılmışdır."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Axtarış dayandırılır."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti Bluetooth bağlantısından istifadəni məhdudlaşdırır."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti yalnız səsucaldan xüsusiyyətləri üçün Bluetooth bağlantısından istifadəni məhdudlaşdırır."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s-a göndərmə uğursuz oldu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Göndərildi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ardıcıl port"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth xidmətləri"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parolu göstərin."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s, sonra isə Skan vuraraq Bluetooth-u yandırın və cihazları axtarın."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmaq üçün vur."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Bağlantını kəsmək üçün vur."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Bundan virtual ardıcıl port vasitəsilə digər Bluetooth qurğularına qoşulmaq üçün istifadə edilir."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Digər cihazların cihazınızı görə bilməsi üçün cihazın adının yanından işarələmə xanasını seçin."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Köçürülmə tarixçəsi boşdur."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Mümkün cihazların siyahısını görmək üçün Bluetooth-u yandır."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Növ"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Faylı yaxud yaddaş ünvanını silmək mümkün deyildir"
+msgstr "Faylı yaxud yaddaş ünvanını silmək mümkün deyildir."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Faylı saxlamaq mümkün deyildir"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Qəbul etmək mümkün deyil."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Naməlum qurğu."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Yenilənir..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Qoşmanı dayandr"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth ünvanı"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth cihazları"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth cihaz seçicisi"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth səhvi"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth qoşmasına dair təklif"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "PIN daxil et"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Kimdən: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Yeni cihaz"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Çap etmə"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Qurğu seç"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Stereoya qoşulun"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Göndərilmiş fayllar"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Kompyuter"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Kağıza uyğunlaşdırın"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatura"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Kompüter"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Kompüter"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Çap et"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Qəbul edilmiş fayllar"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Axtarış seçimləri"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Qoşmanı dayandırın"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "%s mesajlara daxil olmağa icazə verilsin?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "%s-ə qoşulmaq üçün icazə verilsin?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "%s-ə %s qovluq yaratmağa icazə verilsin?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth hazırda söndürülüb.\nYandırılsın?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth səhvi. Yenidən sınansın?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-un vaxtı bitmişdir. Yenidən sınansın?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Təsdiq parolu %1$s ilə qoşulmaq üçün %2$s -dir."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ilə qoşulmaq üçün təsdiqlənmiş parol %s"
+msgstr "%s ilə qoşulmaq üçün təsdiqlənmiş parol %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Rabitə yaratmaq mümkün deyil.\nYenidən cəhd edilsin?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Qoşuldu."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID cihazına qoşulmuşdur."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Təsdiq et"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Əlaqə pozulsun?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Yükləmə alınmadı"
+msgstr "Yükləmə alınmadı."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Ad boşdur"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ilə qoşalaşdırmaq üçün PIN-i daxil et."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s ilə qoşmaq üçün PIN daxil et (0000 və ya 1234 daxil et)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Qulaqlığa qoşulmaq mümkün olmadı. Digər cihazlar bağlantıdan imtina etdilər."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Uğursuzluq səbəbi: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fayl: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fayl movcud deyil."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fayl qəbul edilmədi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Fayl ölçüsü: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Fayl növü: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP qoşuludur"
+msgstr "FTP qoşuludur."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP qoşulu deyildir"
+msgstr "FTP qoşulu deyildir."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Xidmət siyahısı əldə edilir..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID cihazı"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Yanlış PIN. Xahiş olunur yenidən cəhd edin"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Yaddaş dolmuşdur."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fayl qəbul edilib"
+msgstr "%d fayl qəbul edilib."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s artıq mövcuddur. Əvəz edilsin?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s-dan fayl qəbul edilsin?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s-dən %s qəbul olunsun?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Qəbul edilir..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Xidmətlər axtarılır..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Göndərmə ləğv edilsin"
+msgstr "Göndərmə ləğv edilsin."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Göndərmək mümkün olmadı"
+msgstr "Göndərmək mümkün olmadı."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s ilə ardıcıl qoşulsun?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Göndərilir..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Bölüşdürülür..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fayl qəbul edildi"
+msgstr "Fayl qəbul edildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Kimə: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Köçürmə ləğv edildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Uçuş rejimi yanılı olduqda Bluetooth-u aktivləşdirmək mümkün deyil."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Xidmət siyahısını əldə etmək mümkün deyil"
+msgstr "Xidmət siyahısını əldə etmək mümkün deyil."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Qoşul"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Geriyə"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Bağlantını kəs"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktivləşdirildi"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Axtar"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth hazırda söndürülüb.\nYandırılsın?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Dayandır"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth aktivləşdirilir..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Axtarır..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth sizin cihazınıza məlumatları simsiz köçürməyə imkan verir."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Qoşuldu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Qoşulduğunuz cihazın görünməsini təmin edin."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Cihaz yoxdur"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Qoşulduğunuz cihazı görünən edin və sonra Axtar vurun."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Axtarır... %d cihaz tapılmışdır"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s Qalereya açın."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Xidmət siyahısı əldə edilir..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s Parametrlərini aç."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s-dən %s qəbul olunsun?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s Bluetooth seçin."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Seçilmişi"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Şəkil göndərmək istədiyiniz cihazı seçin."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Qurğu seç"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Siyahıdan qoşulmaq istədiyiniz cihazı seçin."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s artıq mövcuddur. Əvəz edilsin?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Göndərmək istədiyiniz şəkil və ya albomu seçin."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Uçuş rejimi yanılı olduqda Bluetooth-u aktivləşdirmək mümkün deyil"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Təsvir göndər. Siz bildiriş panelində onun gedişatını izləyə bilərsiniz."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fayl mövcud deyil"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Şəkli göndər. Siz bildiriş panelində onun gedişatını izləyə bilərsiniz."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Telefona və media audioya qoşulmuşdur"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Qoşulmaq istədiyiniz cihaza vurun. Cihaz siyahıda yoxdursa, onu görünən edin və Axtar vurun."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID cihazına qoşulmuşdur"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Paylaş düyməsinə vurun və %s Bluetooth seçin."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skan edilir..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Düyməyə basın və Bluetooth-u yandırmaq və cihazları axtarmaq üçün düyməni basın."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Zənglərin Bluetooth qulaqlıqları vasitəsilə qəbul edilməsi və göndərilməsi üçün istifadə edilir"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Şəkilləri Bluetooth vasitəsilə göndər"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Dəstəksiz danışıq"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth-u quraşdır"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Zənglərin Bluetooth maşın qurğusu vasitəsilə qəbul edilməsi və göndərilməsi üçün istifadə edilir"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Seçilmiş cihazla qoşuldu. Cihaz profilini konfiqurasiya etmək üçün konfiqurasiya nişanına vurun."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo qulaqlıq"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Siz addım-addım bələdçini tamamladınız. Köməyə qayıt."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bluetooth stereo qulaqlıqlarından zəng etmək və musiqiyə qulaq asmaq üçün istifadə edilir"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ilə cütləşdirmək alınmadı."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Faylların Bluetooth qurğularına və oradan köçürülməsi üçün istifadə edilir"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Cihazlar axtarılır..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Obyektin ötürülməsi"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bluetooth cihazları ilə şəxsi məlumat mübadiləsi üçün (isim kartları, Telefon kitabçası kontaktları, və s.) istifadə edilir"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Faylı qəbul et"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Adi çap"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Faylları paylaş"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Simsiz Bluetooth printerləri vasitəsilə şəkillərin, mətn mesajlarının, isim kartları və təyinatların və s. çap edilməsi üçün istifadə edilir"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Oyun idarəedicisi"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Nömrə yığma ilə şəbəkəyə qoşulma"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Cihazım"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Telefon modemi vasitəsilə Bluetooth cihazlarının İnternetə girişinin təmin edilməsi üçün istifadə edilir"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Faylları köçür"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ardıcıl port"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Söndürülür..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID cihazı"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Yandırılır..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klaviatura, siçan və s.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "İstifadəsi mümkün deyil"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Qəbul edilir..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Yaxınlıqdakı bütün BT cihazlarına görünür."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Bölüşdürülür..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurğumun adı"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Axtar"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cihazın adını dəyiş"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Bundan virtual ardıcıl port vasitəsilə digər Bluetooth qurğularına qoşulmaq üçün istifadə edilir"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adını daxil edin."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s-da giriş açarları uyğundurmu?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Qulaqlığa qoşulmaq mümkün olmadı. Digər cihazlar bağlantıdan imtina etdilər"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Qrupun indeksi"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Əlaqə mümkün olmadı"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seçilməyib"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 dəqiqə"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Yandır/söndür düyməsi"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Qoşmanı dayandırın"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio düyməsi"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Qoşulma parametrləri"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seçildi"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth mümkündür"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "İndi başla"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "əlaqə pozulsun?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Bu sizin %s ilə bağlantınızı kəsəcək."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Mümkün cihazlar"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Siyahını açmaq üçün iki dəfə vurun."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 dəqiqə"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Siyahını bağlamaq üçün iki dəfə vurun."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Bağlantı kəsilir"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Qoşul"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s qalıb"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "İcazə ver"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Qoşulmaq üçün vur"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Cihaza qoşulma"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Bağlantını kəsmək üçün vur"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ləğv et"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Bu sizin bağlantınızı kəsəcək"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Bitdi"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Daxiletmə cihazı"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Bəli"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti Bluetooth bağlantısından istifadəni məhdudlaşdırır"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Xeyr"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti yalnız səsucaldan xüsusiyyətləri üçün Bluetooth bağlantısından istifadəni məhdudlaşdırır"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Bağla"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Təfsilatlar"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Təlimatlar tamamlandı."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Əməliyyat səhvdir. Yenidən cəhd edin."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Davam et"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktivləşdirildi."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Axtarış seçimləri"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Axtarış seçimləri"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Bütün cihazlar"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Qoşulmaq üçün %2$s-da %1$s daxil edin və sonra Geri qayıt və ya Daxil et seçin"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN-i göstər"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Qoşulmuşdur"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Yenidən cəhd et"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Xidmətlər axtarılır..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "P I N"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth qoşmasına dair təklif"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batareya zəifdir"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s ilə qoşmaq üçün PIN daxil et (0000 və ya 1234 daxil et)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Daha çox məlumat"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Təsdiq parolu %1$s ilə qoşulmaq üçün %2$s -dir"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Parolu göstərin"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Müraciət sorğusu"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s sizin mesajlarınıza qoşulmaq üçün icazə istəyir."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s sizin telefon kitabçanıza qoşulmaq üçün icazə istəyir."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Axtarış"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Dayandır"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Adını dəyişdir"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Söndür"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "qoşulur"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Dayandır"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Yardım"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Geriyə"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Daha çox"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Yaddaş dolmuşdur"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Dəqiqələr"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth cihaz seçicisi"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Saniyələr"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s-a göndərmə uğursuz oldu"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 dəqiqə"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Köçürülmə tarixçəsi boşdur"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 saniyə"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Siyahı silinsin"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Məlumat"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Kağıza uyğunlaşdırın"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Dünən"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "İndi başla"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth yandırılır..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s telefon kitabına müraciətinə icazə ver"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Simvolların sayı maksimuma (%d) çatıb."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s mesajlara daxil olmağa icazə verilsin?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN-i göstər"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fayl qəbul edilmədi"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Qoş"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fayl: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Faylı qəbul etmək üçün təsdiqlə."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Uğursuzluq səbəbi: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Bu addan artıq istifadə olunur. Başqa bir ad daxil edin"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Kimə: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Qoşulur..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Fayl növü: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d qalır"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Fayl ölçüsü: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Qoşuldu"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Kimdən: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s qalıb."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Köçürmə ləğv edildi"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Faylları almaq olmadı"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Qəbul etmək mümkün deyil"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fayl kopyal, %2$d alınmdı"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d uğurludur, %d uğursuzdur"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Fayllar göndərmək olmadı"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Göndərildi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fayl kopyal, %d müm olmadı"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth paylaşması"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s ilə cütl üçün PIN dax et. (0000 ya 1234 ilə cəhd et.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Təkrar soruşma"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s sizə fayl göndərmək istəyir."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Cihaz adını daxil edin"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Yanlış PIN daxil edilmişdir. Yenidən cəhd edin."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT QOŞULMA SORĞUSU"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Cütləşdirməyə çalışdığınız Bluetooth cihazı hazırda məşğuldur."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "FAYLLARI KÖÇÜR"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Cütləşdirməyə çalışdığınız Bluetooth cihazı hazırda məşquldur. Yenidən cəhd edin."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ilə qoşalaşdırmaq üçün PIN-i daxil et"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bu Bluetooth cütləşdirməsinin vaxtı bitdi."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Göndərilir..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bu Bluetooth cütləşdirməsinin vaxtı bitdi. Yenidən cəhd edin."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bütün yaxınlıqdakı Bluetooth cihazlarına göstər"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth səhvi baş verdi."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Yalnız qoşulan cihazlara görünsün"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth səhvi baş verdi. Yenidən cəhd etmək üçün OK vurun."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s-dan fayl qəbul edilsin?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Qəbul et"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Yandırılır..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Fayllar qəbul et"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Söndürülür..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Cütləşdirə bildiyiniz və ya artıq cütləşdirdiyiniz cihazların siyahısını görmək üçün Bluetooth-u yandırın."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "İnternet çıxışı"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Başqa cihazlara görünmə"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Faylları köçür"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Cihaz adları hər bir cihazı yaxınlıqdakı cihazların siyahısında olmasına görə və Bluetooth və digər metodlarla ayırd etmək üçün göstərilir."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Qəbul edilmiş fayllar"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Yalnız cütləşdirilmiş Bluetooth cihazlarına görünür."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Göndərilmiş fayllar"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazla bağlantını kəs"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s Parametrlərini aç"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Cihazlar axtarılır..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth-u quraşdır"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ilə çütlənmə mümkün deyil."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Şəkilləri Bluetooth vasitəsilə göndər"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fayl yad saxl hazırlanır..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s Qalereya açın"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Proqramlara icazə verin"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Göndərmək istədiyiniz şəkil və ya albomu seçin"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Proqram icazələri ver"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Paylaş düyməsinə vurun və %s Bluetooth seçin"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth ilə qəbul ed faylr"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Şəkil göndərmək istədiyiniz cihazı seçin"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Şəkli göndər. Siz bildiriş panelində onun gedişatını izləyə bilərsiniz"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth vasitəsilə göndər"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Qoşulduğunuz cihazın görünməsini təmin edin"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth ilə qəbul et"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Qoşulduğunuz cihazı görünən edin və sonra Axtar vurun"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Faylları göndr hazırlanır..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Düyməyə basın və Bluetooth-u yandırmaq və cihazları axtarmaq üçün düyməni basın"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s mesajlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s Bluetooth seçin"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s mesajlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir. İcazə verilsin?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Siyahıdan qoşulmaq istədiyiniz cihazı seçin"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s kontaktlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Qoşulmaq istədiyiniz cihaza vurun. Cihaz siyahıda yoxdursa, onu görünən edin və Axtar vurun"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s sizin kontaktlarınız və zəng tarixçənizə çıxmaq üçün icazə istəyir. İcazə verilsin?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Seçilmiş cihazla qoşuldu. Cihaz profilini konfiqurasiya etmək üçün konfiqurasiya nişanına vurun"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Bu əməliyyatı icra etmək üçün proqramı tapmaq mümkün deyil."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Siz addım-addım bələdçini tamamladınız. Köməyə qayıt"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Görünmə fasiləsi"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Cihazlar axtarılır..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihazın adı"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Qoşulduğunuz cihazın görünməsini təmin edin"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Faylları göndər"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. %s Parametrlərini aç"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-ə qoşulmaq mümkün deyildir."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. %s Bluetooth seçin"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulduqda Bluetooth bağlantısından istifadə mümkün deyil."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Düyməyə basın və Bluetooth-u yandırmaq və cihazları axtarmaq üçün düyməni basın"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Cütləşdirmək üçün %1$s %2$s-da daxil edin və Daxil et vurun."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Siyahıdan qoşulmaq istədiyiniz cihazı seçin"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s ilə ardıcıl qoşulsun?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Göndərmək istədiyiniz şəkil və ya albomu seçin"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s-da giriş açarları uyğundurmu?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Paylaş düyməsinə vurun və %s Bluetooth seçin"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Ad boşdur."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Şəkil göndərmək istədiyiniz cihazı seçin"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo qulaqlıq"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Təsvir göndər. Siz bildiriş panelində onun gedişatını izləyə bilərsiniz"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Stereoya qoşulun"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth sizin cihazınıza məlumatları simsiz köçürməyə imkan verir"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Çap etmə"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. %s Qalereya açın"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Faylı saxlamaq mümkün deyildir."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Əməliyyat səhvdir. Yenidən cəhd edin"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Simsiz Bluetooth printerləri vasitəsilə şəkillərin, mətn mesajlarının, isim kartları və təyinatların və s. çap edilməsi üçün istifadə edilir."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Söndürülür..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s-nin fayl daxil etməsinə icazə verilsin?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d uğurludur, %d uğursuzdur"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s sizin faylı əldə etməsinə icazə verilsin?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s sizin faylı silməyə icazə verilsin?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth aktivləşdirilir..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "FAYLLARI KÖÇÜR"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT QOŞULMA SORĞUSU"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s göndərildi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Qəbul edilir"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s ilə cütləşdirmək üçün PIN-i (%1$s) təsdiq edin."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Faylları göndərmək olmadı"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Fayllar qəbul edildi"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Faylı gönd mümkün olmadı"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s göndərildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Göndərildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Göndərilmiş kontakt faylı %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Göndərilmiş təsvir faylı %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Media faylı %s göndərildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Göndərilmiş yaddaş faylı %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Göndərilmiş musiqi faylı %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Göndərilmiş video faylı %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Qəbul etmək mümkün olmadı"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fayl qəbul edildi"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index cbcf153..d4b8ae1 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Деактивиране..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Отвори"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 час"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 минути"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 минути"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Разрешаване на достъп на %s до телефонния указател"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Винаги включено"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Сдвоени устройства"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Принтер"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Достъпни устройства"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Размер на страницата"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Основни настройки за отпечатване"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Помощ"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Име устройство"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth е достъпен"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Качество на печат"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth устройства"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Видим"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Споделяне на Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Аудио за разговор"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Аудио за мултимедия"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Изтриване на списък"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 час"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Свързан с телефона и аудио-медиите."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d минути"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Свързване..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth устройства"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Неуспешно свързване."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Чукнете за въвеждане"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Опции за свързване"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Нормален"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Контактът вече съществува"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Отделяне"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Детайли"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Операцията е неуспешна"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Име устройство"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Търсенето спряно"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up връзки"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Позволяване на %s да изтрива ваш файл?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Изключване..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Разрешаване на %s да получи вашия файл?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Прекъсване на %2$s от връзката на %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Позволяване на %s да записва файл?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Не питай повече"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Контактът вече съществува"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Въведете %1$s на %2$s за сдвояване, след което чукнете върху Return или Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Свободни ръце"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Слушалки"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (клавиатура, мишка и т.н.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Използва се за провеждане на разговори и слушане на музика чрез Bluetooth стерео слушалки."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Използва се за предоставяне на интернет достъп за Bluetooth устройства чрез модема на телефона."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Използва се за прехвърляне на файлове от и към Bluetooth устройства."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Използва се за провеждане на входящи и изходящи обаждания чрез Bluetooth комплекти за автомобил."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Използва се за входящи и изходящи разговори чрез Bluetooth слушалки."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Използва се за обмяна на лични данни (визитни картички, записи от Тел. указател и др.) с Bluetooth устройства."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Входно устройство"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Достъп до интернет"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Аудио за мултимедия"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Име на моя телефон"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Видимост на моя телефон"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Нормален"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Няма устройства"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Не са намерени устройства"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Няма хронология на прехвърлянията"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Предаване на обект"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Операцията е неуспешна."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Сдвоено"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Сдвоени устройства"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d минути"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "Успешно %d, неуспешно %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d успешно, %d неуспешно"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Принтер"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Размер на страницата"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Качество на печат"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Получени"
+msgstr "Получени."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Сканиране..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Търсене..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Търсене... Открити са %d устройства."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Търсенето e спряно."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth само до функциите за устройство за свободни ръце."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Изпращането до %s е неуспешно."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Изпратен."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Сериен порт"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth услуги"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "За показване на паролата."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Докоснете %s, след което докоснете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Чукнете, за да се свържете."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Чукнете за край на връзката."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Това се използва за свързване към други Bluetooth устройства през виртуален сериен порт."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Изберете отметката до името на вашето устройство, за да го направите видимо за други устройства."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Хронологията на прехвърлянията е празна."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Включете Bluetooth, за да видите списък с достъпните устройства."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Тип"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Файлът или директорията не може да се изтрие"
+msgstr "Файлът или директорията не може да се изтрие."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Файлът не може да се запамети"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Не може да приеме"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Непоз. устр."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Актуализиране..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Отделяне"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth адрес"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth устройства"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Избор на Bluetooth устройство"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth грешка"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Искане за свързване в двойка на Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Въведете PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "От: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Ново устройство"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Отпечатване"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Избор на устр-во"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Свържи стерео"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Изпращане на файлове"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Компютър"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Оразмери според формата на листа"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Мобилна входяща точка"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Компютър"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Компютър"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Отпечатване"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Получени файлове"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Опции за търсене"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Отделяне"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Разрешаване на %s на достъп до съобщения?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Разрешаване на %s да се свърже?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Позволяване на %s да създаде папка %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "В момента Bluetooth е изключен.\nВключване?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Грешка в Bluetooth. Нов опит?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Таймаут на Bluetooth. Повторен опит?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Паролата за потвърждаване е %2$s за сдвояване с %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Потвърждаване, че паролата е %s, за да се направи свързване с %s"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Невъзможно свързване.\nПовторен опит?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Свързан."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Свързан с HID устройство."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Потвър."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Изключване?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Неуспешно изтегляне"
+msgstr "Неуспешно изтегляне."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Празно име"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Въведете PIN за свързване с %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Въведете PIN за свързване с %s (пробвайте 0000 или 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Неуспешно свързване към слушалка. Другото устройство е отказало връзката."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Причина за отказа: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Файл: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Файлът не съществува."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Файлът не е получен."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Размер на файл: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Тип файл: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP свързан"
+msgstr "FTP свързан."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Прекратена връзката с FTP"
+msgstr "Прекратена връзката с FTP."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Получаване на списък с услуги..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID устройство"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Неправилен PIN. Моля, опитайте отново"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Паметта е заета."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Получени са %d файла"
+msgstr "Получени са %d файла."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s вече съществува. Презапис?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Получаване на файл от %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Получаване на %s от %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Получаване..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Търсене на услуги..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Изпращането е отменено"
+msgstr "Изпращането е отменено."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Невъзможно изпращане"
+msgstr "Невъзможно изпращане."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Да направя ли връзка през серийния порт с %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Изпращане..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Споделяне..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Файлът получен"
+msgstr "Файлът получен."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "До: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Прехвърлянето е прекратено."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Не може да се активира Bluetooth, когато е включен режим Полет."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Не може да се получи списъкът с услуги"
+msgstr "Не може да се получи списъкът с услуги."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Свързване"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Назад"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Изключване"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth активиран"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Сканиране"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "В момента Bluetooth е изключен.\nВключване?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Активиране на Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Търсене..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth позволява на устройството ви да обменя данни безжично."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Свързан"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Няма устройства"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате, след което чукнете Сканиране."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Търсене... Открити са %d устройства"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Отваряне на %s Галерия."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Получаване на списък с услуги..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Отваряне на %s Настройки."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Получаване на %s от %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Избeрете %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Избрани"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Изберете устройството, до което искате да изпратите изображението."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Избор на устр-во"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Изберете устройството, с което искате да се свържете, от списъка."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s вече съществува. Презапис?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Изберете снимката или албума, които искате да изпратите."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Не може да се активира Bluetooth, когато е включен режим Полет"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Изпратете изображението. Можете да проследявате напредъка му в панела за известяване."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Файлът не съществува"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Изпратете снимката. Можете да проследявате напредъка ѝ в панела за известяване."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Свързан с телефона и аудио-медиите"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Чукнете устройството, с което искате да сдвоите вашето устройство или с което искате да се свържете. Ако устройството не е в списъка, уверете се, че е видимо, след което чукнете Сканиране."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Свързан с HID устройство"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Чукнете бутона за споделяне и изберете %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Сканиране..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Използвайте бутона и чукнете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Използва се за входящи и изходящи разговори чрез Bluetooth слушалки"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Изпращане снимки чрез Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Свободни ръце"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Настройка на Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Използва се за провеждане на входящи и изходящи обаждания чрез Bluetooth комплекти за автомобил"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Успешно сдвоено или свързано с избраното устройство. Чукнете иконата за конфигуриране, за да конфигурирате профила на устройството."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Стерео слушалки"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Приключихте ръководството стъпка по стъпка. Върнете се към Помощта."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Използва се за провеждане на разговори и слушане на музика чрез Bluetooth стерео слушалки"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Сдвояването с %s е неуспешно."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Използва се за прехвърляне на файлове от и към Bluetooth устройства"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Сканиране устройства..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Предаване на обект"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Достигнат максимален брой знаци."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Използва се за обмяна на лични данни (визитни картички, записи от Тел. указател и др.) с Bluetooth устройства"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Получаване на файл"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Основни настройки за отпечатване"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Спод.файлове"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Използва се за отпечатване на изображения, текстови съобщения, лични данни, като напр. визитни картички и срещи, чрез принтери с отдалечена Bluetooth връзка"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Игрален контролер"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up връзки"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Мое устройство"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Използва се за предоставяне на интернет достъп за Bluetooth устройства чрез модема на телефона"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Прехвърляне на файлове"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Сериен порт"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Изключване..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID устройство"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Включване..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (клавиатура, мишка и т.н.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Недостъпен*"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Получаване..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Видимо за всички близки Bluetooth устройства."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Споделяне..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на моето устройство"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Сканиране"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименуване на устройството"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Това се използва за свързване към други Bluetooth устройства през виртуален сериен порт"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Въвеждане на име на устройство"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Съвпадение на паролите в %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Неуспешно свързване към слушалка. Другото устройство е отказало връзката"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Group index"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Неуспешно свързване"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Не е избрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 минути"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Бутон Вкл./изкл"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Отделяне"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Радио бутон"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Опции за свързване"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Избрани"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth е достъпен"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Стартирай сега"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Изключване?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Това ще прекрати вашата връзка с %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Достъпни устройства"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Чукнете двукратно, за да отворите списъка."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 минути"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Чукнете двукратно, за да затворите списъка."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Изключване..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Свързване"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Остават %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Разрешаване"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Чукнете, за да се свържете"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Свързване към устройство"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Чукнете за край на връзката"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмени"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Това ще прекрати вашата връзка с"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Готово"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Входно устройство"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Не"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth само до функциите за устройство за свободни ръце"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Затвори"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Детайли"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Самоучителят завърши."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Невалидно действие. Опитайте отново."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Поднови"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth e активиран."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Опции за търсене"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Опции за търсене"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Всички устройства"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Въведете %1$s на %2$s за сдвояване, след което чукнете върху Return или Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Показване на PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Сдвоено"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Отново"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Търсене на услуги..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Искане за свързване в двойка на Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Изтощена батерия"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Въведете PIN за свързване с %s (пробвайте 0000 или 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Още информация"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Паролата за потвърждаване е %2$s за сдвояване с %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Показване на паролата"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Искане достъп"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s иска разрешение да се свърже с вашите съобщения."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s иска разрешение да се свърже с вашия телефонен указател."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Изключено"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Търси"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Стоп"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Преименуване"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Изключи"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Телефон"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Помощ"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Още"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Минути"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Секунди"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 минута"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 секунда"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Информация"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Вчера"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Включване на Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималният брой знаци (%d)."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Показване на PIN"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Двойка"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Потвърдете, за да получите файла."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Този файл вече се използва. Въведете друго име."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Свързване..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Стоп"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d остават"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Назад"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Свързано"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Паметта е заета"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Остават %s."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Избор на Bluetooth устройство"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Не се получават файлове"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Изпращането до %s е неуспешно"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d файла коп., %2$d неусп."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Хронологията на прехвърлянията е празна"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Не може да се изпратят файлове"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Изтриване на списък"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 файл копиран, %d неуспешни"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Оразмери според формата на листа"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Въведете PIN кода за сдвояване с %s. (Опитайте 0000 или 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Стартирай сега"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s иска да ви изпрати файл."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Разрешаване на достъп на %s до телефонния указател"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Въведен е неправилен PIN код. Опитайте отново."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Разрешаване на %s на достъп до съобщения?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth устройството, с което се опитвате да се сдвоите, е заето в момента."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Файлът не е получен"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth устройството, с което се опитвате да се сдвоите, е заето в момента. Опитайте отново."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Файл: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Времето за изчакване на Bluetooth сдвояването изтече."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Причина за отказа: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Времето на това Bluetooth привързване изтече. Опитайте отново."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "До: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Възникна грешка с Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Тип файл: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Възникна грешка в Bluetooth. Чукнете OK, за да опитате отново."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Размер на файл: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Приемам"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "От: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Получаване на файлове"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Прехвърлянето е прекратено"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Включете Bluetooth, за да видите списък с устройствата, с които можете да се сдвоите или с които вече сте се сдвоили."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Не може да приеме"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Видимост към други устройства"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "Успешно %d, неуспешно %d"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Имената на устройствата са показани, за да се различава всяко от устройствата, налични в списъка с устройства наблизо, и чрез Bluetooth и други методи."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Изпратен"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Видимо само за сдвоени Bluetooth устройства."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Споделяне на Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Изключ. на вр. на устройството"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Не питай повече"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Сканиране за устройства..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Въвеждане на име на устройство"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Невъзможно свързване с %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ИСКАНЕ ЗА BT СДВОЯВАНЕ"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Подг. за получ. на файлове..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ФАЙЛОВЕ"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Позволяване на разрешение за приложение"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Въведете PIN за свързване с %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Позв. разрешение за приложение"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Изпращане..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Пол. се файлове с Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Видимо за всички близки Bluetooth устройства"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Изпр. се файлове с Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Само видими до сдвоените устройства"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Изпращане чрез Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Получаване на файл от %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Получаване чрез Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Включване..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Подг. за изпр. на файлове..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Изключване..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите съобщения."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Достъп до интернет"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите съобщения. Разрешавате ли?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Прехвърляне на файлове"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s иска разрешение за достъп до вашите контакти."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Получени файлове"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите контакти и хронология на повикванията. Разрешавате ли?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Не може да се намери приложение, което да извърши това действие."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Период на изчакване"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име устройство"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
msgstr "Изпращане на файлове"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Отваряне на %s Настройки"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Невъзможно свързване с %s."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Настройка на Bluetooth"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Не може да се използва Bluetooth привързване, докато сте свързани към Wi-Fi мрежа."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Изпращане снимки чрез Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Въведете %1$s на %2$s за сдвояване, след което натиснете Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Отваряне на %s Галерия"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Да направя ли връзка през серийния порт с %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Изберете снимката или албума, които искате да изпратите"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Съвпадение на паролите в %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Чукнете бутона за споделяне и изберете %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Празно име."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Изберете устройството, до което искате да изпратите изображението"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Стерео слушалки"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Изпратете снимката. Можете да проследявате напредъка ѝ в панела за известяване"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Свържи стерео"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Отпечатване"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате, след което чукнете Сканиране"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Файлът не може да се запамети."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Използвайте бутона и чукнете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Използва се за отпечатване на изображения, текстови съобщения, лични данни, като напр. визитни картички и срещи, чрез принтери с отдалечена Bluetooth връзка."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Избeрете %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Деактивиране..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Изберете устройството, с което искате да се свържете, от списъка"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Позволяване на %s да записва файл?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Чукнете устройството, с което искате да сдвоите вашето устройство или с което искате да се свържете. Ако устройството не е в списъка, уверете се, че е видимо, след което чукнете Сканиране"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Разрешаване на %s да получи вашия файл?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Успешно сдвоено или свързано с избраното устройство. Чукнете иконата за конфигуриране, за да конфигурирате профила на устройството"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Позволяване на %s да изтрива ваш файл?"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Приключихте ръководството стъпка по стъпка. Върнете се към Помощта"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Активиране на Bluetooth..."
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Сканиране устройства..."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ФАЙЛОВЕ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Направете видимо устройството, с което се свързвате"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ИСКАНЕ ЗА BT СДВОЯВАНЕ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Отваряне на %s Настройки"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s e изпратен."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Избeрете %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Получаване от"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Използвайте бутона и чукнете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Потвърдете PIN кода (%1$s), за да сдвоите с %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Изберете устройството, с което искате да се свържете, от списъка"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Неуспешно изпращ. файлове"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Изберете снимката или албума, които искате да изпратите"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Получени файлове"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Чукнете бутона за споделяне и изберете %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Изпр. на файл е неуспешно"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Изберете устройството, до което искате да изпратите изображението"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s e изпратен."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Изпратете изображението. Можете да проследавате напредъка му в панела за известяване"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Изпратен."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth позволява на устройството ви да обменя данни безжично"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Изпратен файл на запис %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Отваряне на %s Галерия"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Изпратен файл с изображение %s."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Невалидно действие. Опитайте отново"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Изпратен медиен файл %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Изпратен файл с бележка %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Не са намерени устройства"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Изпратен музикален файл %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d успешно, %d неуспешно"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Изпратен видео файл %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Получаването неуспешно"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Файлът е получен"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..37b9116
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ঘন্টা"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 মিনিট"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 মিনিট"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "সর্বদা চালু"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "সুলভ ডিভাইসগুলি"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "বেসিক প্রিন্টিং"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ব্লুটুথ সুলভ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইসগুলি"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ব্লুটুথ শেয়ার"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "কল অডিও"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "তালিকা পরিষ্কার করুন"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ফোন ও মিডিয়া অডিওতে সংযুক্ত।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "সংযোগ হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "সংযোগ ব্যর্থ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "সংযোগ বিকল্প"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "পরিচিত ইতিমধ্যে রয়েছে।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "বিশদ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "ডিভাইস নাম"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ডায়াল-আপ নেটওয়ার্কিং"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন হচ্ছে...."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s সংযোগ থেকে %2$sকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "আর জিজ্ঞাসা করবেন না"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "জোড় গঠন করতে %2$s-তে %1$s এন্টার করে রিটার্ন বা এন্টার ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "হ্যান্ডসফ্রী"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "হেডসেট"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (কীবোর্ড, মাউস ইত্যাদি)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ব্লুটুথ স্টিরিও হেডসেটের মাধ্যমে কল করতে এবং মিউজিক শুনতে ব্যবহৃত।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "ফোনের মডেমের মাধ্যমে ব্লুটুথ উপকরণের জন্য ইন্টারনেট অধিগম্যতা প্রদানে ব্যবহৃত।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ব্লুটুথ উপকরণগুলিতে এবং থেকে ফাইল ট্রান্সফার করতে ব্যবহৃত।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ব্লুটুথ কার কিটস্ এর মাধ্যমে অন্তর্গামী ও বহির্গামী কল করতে ব্যবহৃত।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ব্লুটুথ হেডসেটগুলির মাধ্যমে অন্তর্গামী ও বহির্গামী কল করতে ব্যবহৃত।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ব্লুটুথ উপকরণের সাথে ব্যক্তিগত তথ্য (নেমকার্ডস্, ফোনবুক পরিচিতি ইত্যাদি) বদল করতে ব্যবহৃত।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "ইনপুট ডিভাইস"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ইন্টারনেট অ্যাক্সেস"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "মিডিয়া অডিও"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "আমার ফোনের নাম"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "আমার ফোনের দৃশ্যমানতা"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "সাধারণ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "কোনও ডিভাইস নেই"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "কোনও ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "স্থানান্তরণের কোনও ইতিহাস নেই"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "বিষয়বস্তু পুশ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "বন্ধ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "অপারেশন ব্যর্থ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "জোড় বাঁধা"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "জোড় বাঁধা ডিভাইসগুলি"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d মিনিট"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d সফল, %d ব্যর্থ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d সফল, %d ব্যর্থ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "প্রিন্টার"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "পেপার সাইজ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "প্রিন্ট কোয়ালিটি"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "প্রাপ্ত।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "অনুসন্ধান করা হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "সন্ধান চলছে... %dটি ডিভাইস পাওয়া গেছে"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "সন্ধান থামানো হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "সুরক্ষা নীতি ব্লুটুথ সংযোগের ব্যবহারকে সীমাবদ্ধ করে।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "সুরক্ষা নীতি ব্লুটুথ সংযোগের ব্যবহারকে শুধুমাত্র হ্যান্ডস্-ফ্রী বৈশিষ্ট্যতে সীমাবদ্ধ করে।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s-এ পাঠানো ব্যর্থ হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "পাঠানো হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "সিরিয়াল পোর্ট"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "ব্লুটুথ পরিষেবা"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "পাসওয়ার্ড দেখান।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s ট্যাপ করুন, তারপরে ব্লুটুথ চালু করতে ও ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করতে স্ক্যান ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ স্থাপন করতে ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "একটি ভার্চ্যুয়াল সিরিয়াল পোর্টের মাধ্যমে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করার জন্য এটি ব্যবহৃত হয়।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "আপনার ডিভাইস অন্যান্য ডিভাইসগুলির কাছে দৃশ্যমান করতে আপনার ডিভাইসের নামের পাশে টিকবক্সটি নির্বাচন করুন।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "স্থানান্তরণ ইতিহাস শূন্য।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "প্রকার"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "ফাইল বা ডিরেক্টরি মোছা যায়নি।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "গ্রহণ করতে অসমর্থ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "অজানা ডিভাইস।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "আপডেট করা হচ্ছে …"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "জোড়মুক্ত"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ব্লুটুথ ঠিকানা"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইসগুলি"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইস পিকার"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ব্লুটুথ ত্রুটি"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ব্লুটুথ জোড়বাঁধার অনুরোধ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN লিখুন"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "প্রেরক: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "নতুন যন্ত্র"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইস নির্বাচন করুন"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "পাঠানো ফাইলগুলি"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "কম্পিউটার"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "পেপার অনুযায়ী ফিট"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "কীবোর্ড"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "প্রিন্ট করুন"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "প্রাপ্ত ফাইল"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "সন্ধান বিকল্প"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "জোড়মুক্ত করুন"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s কে সংযোগের অনুমতি দেবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s-কে %s ফোল্ডার নির্মাণ করার অনুমতি প্রদান করবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "এখন ব্লুটুথ বন্ধ আছে৷\nচালু করবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ব্লুটুথ ত্রুটি৷ আবার চেষ্টা করবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ব্লুটুথ সময় সমাপ্তি। আবার চেষ্টা করবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-এর সাথে জোড় গঠন করতে পাসকী %s সুনিশ্চিত করুন।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "কানেক্ট করতে অসমর্থ\nআবার চেষ্টা করবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID উপকরণের সাথে সংযোগ স্থাপিত।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হবে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ডাউনলোডিং ব্যর্থ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s এর সাথে সংযুক্ত করার জন্যে পিন প্রবেশ করুন।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "হেডসেটে সংযোগ করতে ব্যর্থ৷ অন্যান্য ডিভাইস সংযোগ প্রত্যাখ্যান করেছে।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "ব্যর্থতার কারণ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ফাইল: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ফাইল বিদ্যমান নয়।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ফাইল প্রাপ্ত হয়নি।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ফাইলের আকার: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ফাইলের ধরণ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP সংযোগ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP সংযোগবিচ্ছিন্ন।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "সার্ভিস তালিকা পান…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "এচআইডি উপকরণ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ভুল PIN ৷ আবার চেষ্টা করুন?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "মেমোরি পূর্ণ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%dটি ফাইল গৃহীত।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ইতিমধ্যে বিদ্যমান৷ ওভাররাইট করবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s থেকে ফাইল গ্রহণ করবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s গ্রহণ করবেন %s-এর থেকে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "প্রাপ্ত হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "পরিষেবাদি সন্ধান করা হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "পাঠানো বাতিল করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "পাঠানো বিফল।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "পাঠানো হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "শেয়ার করা হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ফাইল প্রাপ্ত।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "প্রতি: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "স্থানান্তরণ বাতিল হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "বিমান মোড চালু থাকাকালীন ব্লুটুথ সক্রিয় করতে অক্ষম।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "পরিষেবা লিস্ট প্রাপ্ত করতে অক্ষম।"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "ব্যাক"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "বিচ্ছিন্ন"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "স্ক্যান"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "থামুন"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "সাহায্য"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "ব্লুটুথ ওয়্যারলেস অবস্থায় আপনার ডিভাইসটিকে তথ্য বিনিময় করতে সক্ষম করে।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "আপনি যে ডিভাইসটি সংযোগ করছেন সেটি দৃশ্যমান করে তুলুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "আপনি দৃশ্য হতে সংযুক্ত হচ্ছেন সেই ডিভাইসটি তৈরি করুন, তারপর স্ক্যান ট্যাপ করুন"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s গ্যালারী খুলুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s সেটিংস খুলুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s ব্লুটুথ নির্বাচন করুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "আপনি যে ডিভাইসে ছবিটি পাঠাতে চান সেটি নির্বাচন করুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "আপনি যে ডিভাইসটিতে সংযোগ করতে চান সেটি তালিকা থেকে নির্বাচন করুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "আপনি যে ছবি বা অ্যালবামটি পাঠাতে চান তা নির্বাচন করুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "চিত্রটি পাঠান৷ আপনি বিজ্ঞপ্তিকরণের প্যানেলটিতে এটির প্রগতি ট্র্যাক করতে পারবেন"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ছবিটি পাঠান৷ আপনি বিজ্ঞপ্তিকরণের প্যানেলটিতে এটির প্রগতি ট্র্যাক করতে পারবেন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "আপনি যে ডিভাইসটির সাথে জোড় বাঁধতে বা সংযোগ করতে চান সেটি ট্যাপ করুন। যদি ডিভাইসটি তালিকাটিতে না থাকে, এটি দৃশ্যমান তা নিশ্চিত করুন তারপরে স্ক্যান ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "শেয়ার করুন বোতামটি ট্যাপ করুন এবং %s ব্লুটুথ নির্বাচন করুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "বোতামটি ট্যাপ করুন এবং ব্লুটুথ চালু করে ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করতে স্ক্যান ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথ হয়ে ছবি পাঠান"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথ সেট আপ করুন"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "জোড় বাঁধা হয়েছে বা নির্বাচিত ডিভাইসটির সাথে সফলভাবে সংযুক্ত হয়েছে। ডিভাইস প্রোফাইলটি কনফিগার করতে কনফিগারেশন আইকনটি ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "আপনি পর পর নির্দেশ সম্পূর্ণ করেছেন৷ সাহায্য করতে ফিরে যান৷"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-এর সাথে জোড় বাঁধতে ব্যর্থ।"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "ডিভাইস স্ক্যান করা হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "অক্ষর সর্বাধিক সংখ্যায় পৌঁছেছে।"
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ফাইল পান"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ফাইলগুলি শেয়ার করুন"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "গেম নিয়ন্ত্রক"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "আমার ডিভাইস"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ফাইল স্থানান্তরণ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "বন্ধ করা হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "চালু করা হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "অসুলভ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "কাছাকাছি সমস্ত ব্লুটুথ ডিভাইসে দৃশ্যমান।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "আমার ডিভাইসের নাম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইসের পুনঃনামকরণ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ডিভাইসের নাম লিখুন।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ক্যামেরা"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "গ্রুপ সূচী"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "অনির্বাচিত"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "চালু করুন/বন্ধ করুন বোতাম"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "রেডিও বাটন"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "নির্বাচিত"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "এখন শুরু করুন"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "এটি আপনার সাথে %s-এর সংযোগ শেষ করবে।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "তালিকাটি খুলতে দু'বার ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "তালিকাটি বন্ধ করতে দু'বার ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "অনুমতি"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "সম্পন্ন"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "হ্যাঁ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "না"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "বন্ধ করুন"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "টিউটোরিয়াল সম্পূর্ণ৷"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "অবৈধ ক্রিয়া৷ আবার চেষ্টা করুন৷"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "পুনরারম্ভ"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "লুকান"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ব্লুটুথ সক্রিয় হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "সন্ধান বিকল্প"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "সমস্ত ডিভাইস"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN দেখান"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "রিট্রাই"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "কম ব্যাটারী"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "আরও তথ্য"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "অ্যাক্সেস অনুরোধ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "অনুসন্ধান"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "বন্ধ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "পুনঃনামকরণ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "বন্ধ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ফোন"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "সাহায্য"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "আরও"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "মিনিট"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "সেকেন্ড"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 মিনিট"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 সেকেন্ড"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "তথ্য"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "গতকাল"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ব্লুটুথ চালু করা হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "অক্ষর সর্বাধিক সংখ্যায় (%d) পৌঁছেছে।"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "জোড়বাঁধুন"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "গ্রহণ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "নিশ্চিত"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "এই নামটি ইতিমধ্যে ব্যবহার হচ্ছে৷ আর একটি নাম লিখুন৷"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "সংযোগ হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d অবশিষ্ট"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "সংযুক্ত"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s অবশিষ্ট।"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ফাইলগুলি গ্রহণ করতে অক্ষম"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$dটি ফাইল অনুলিপি হয়েছে, %2$dটি ব্যর্থ হয়েছে"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ফাইলগুলি পাঠাতে অক্ষম"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1টি ফাইল অনুলিপি হয়েছে, %dটি ব্যর্থ হয়েছে"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s এর সাথে জোড় বাঁধার জন্য PIN লিখুন। (0000 বা 1234 চেষ্টা করুন।)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s আপনাকে একটি ফাইল পাঠাতে চায়।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "একটি ভুল PIN প্রবেশ করানো হয়েছে। পুনরায় চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "আপনি যে ব্লুটুথ ডিভাইসটি জোড় বাঁধার চেষ্টা করছেন তা বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ব্লুটুথ জোড় বাঁধার সময়সীমা অতিক্রম করেছে।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "একটি ব্লুটুথ ত্রুটি ঘটেছে।"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "স্বীকার করুন"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ফাইলগুলি গ্রহণ করুন"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "আপনি যে ডিভাইসগুলির সাথে জোড় বাঁধতে পারেন বা যেগুলির সাথে ইতিমধ্যে জোড় বাঁধা হয়েছে সেগুলির একটি তালিকা দেখতে ব্লুটুথ চালু করুন।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "কাছাকাছি ডিভাইসের তালিকাতে, ব্লুটুথের ও অন্যান্য পদ্ধতিগুলির মাধ্যমে সুলভ ডিভাইসগুলির প্রতিটিকে আলাদা করতে ডিভাইসের নামগুলি প্রদর্শিত হয়।"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "কেবলমাত্র জোড় বাঁধা ব্লুটুথ ডিভাইসগুলিতে দৃশ্যমান।"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "ডিভাইসের জন্য স্ক্যান করা হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s -এর সাথে পেয়ার করতে অসফল।"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ফাইল গ্রহণ করতে প্রস্তুত হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের অনুমতি দিন"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে প্রাপ্ত ফাইলগুলি"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে পাঠানো ফাইলগুলি"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে পাঠানো"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে গ্রহণ করুন"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ফাইল পাঠাতে প্রস্তুত হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s আপনার বার্তাগুলিতে অ্যাক্সেস করার অনুমতি অনুরোধ করছে।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s আপনার পরিচিতিগুলিতে অ্যাক্সেস করার অনুমতি অনুরোধ করছে।"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "এই কাজ করার মত অ্যাপ্লিকেশন খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "দৃশ্যমানতার সময় সমাপ্তি"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ফাইলগুলি প্রেরণ করুন"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-এ সংযোগ করা যায়নি।"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ থাকাকালীন ব্লুটুথটি ব্যবহার করতে অক্ষম।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "জোড় বাঁধতে %2$s-তে %1$s লিখে এন্টার ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s এর সাথে শ্রেণীবদ্ধ যুক্ত করা হয়েছে?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s তে পাসকী মেলাবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "ফাঁকা নাম।"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "স্টিরিও হেডসেট"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "স্টিরিও সংযোগ করুন"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "প্রিন্ট হচ্ছে"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ফাইলে সংরক্ষণ করতে অক্ষম।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "রিমোট ব্লুটুথ প্রিন্টারের মাধ্যমে ছবি, পাঠ্য বার্তা ,ব্যক্তিগত তথ্য যেমন নেমকার্ডস এবং অ্যাপয়েন্টমেন্ট ইত্যাদি প্রিন্ট করার জন্যে ব্যবহৃত।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে…"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s কে ভিতরে কোনও ফাইল রাখার অনুমতি দেবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s কে আপনার ফাইল পাওয়ার অনুমতি দেবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s কে আপনার ফাইল বিলোপ করার অনুমতি দেবেন?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ব্লুটুথ সক্রিয় হচ্ছে...."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ফাইলগুলি স্থানান্তরণ করুন"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT জোড় বাঁধার অনুরোধ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s-এর সাথে জোড় বাঁধতে PIN (%1$s) নিশ্চিত করুন।"
+
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e87d8b9..c9d4db8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivant..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Obrir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hora"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuts"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuts"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Permetre a %s accedir a Contactes"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Sempre activat"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositius aparellats"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Impressora"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositius disponibles"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Mida de paper"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impressió bàsica"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Ajuda"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nom dispositiu"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponible"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Qualitat d'impressió"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositius Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Compartir Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Àudio de trucada"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Àudio multimèdia"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Esborrar llista"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hora"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connectar al telèfon i so d'elements multimèdia"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minuts"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connectant..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositius Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Error de connexió"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Toqui per introduir"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opcions de connexió"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Ja existeix el contacte"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalls"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operació fallida"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nom dispositiu"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Cerca aturada"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Connexió a xarxa de marcatge"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permetre que %s esborri el vostre arxiu?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Desconnectant..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permetre que %s obtingui el seu fitxer?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Desconnectar %2$s de la connexió %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Permetre que %s introdueixi un arxiu?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No ho tornis a preguntar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Ja existeix el contacte"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Introdueixi %1$s a %2$s per vincular i toqui Retorn o Intro"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Mans lliures"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Auricular"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (teclat ratolí, etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "S'utilitza per a fer trucades i escoltar música mitjançant els auriculars estèreo Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "S'utilitza per a proporcionar accés a Internet a dispositius Bluetooth mitjançant el mòdem del telèfon"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "S'utilitza per a transferir fitxers entre dispositius Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades a través dels kits Bluetooth de vehicle"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades mitjançant els auriculars de Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "S'utilitza per a intercanviar dades personals (targetes de visita, Contactes, etc.) amb dispositius Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositiu d’introducció"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Accés a Internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Àudio multimèdia"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Nom del meu telèfon"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Visibilitat del meu telèfon"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Sense dispositius"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No s'han trobat dispositius"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "No hi ha historial de transferència"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Recepció d'objectes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desactivat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operació fallida"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Vinculat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositius aparellats"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minuts"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d correcte, %d fallit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d correctes, %d fallits"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Impressora"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Mida de paper"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Qualitat d'impressió"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Rebut"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Examinant..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Cercant..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "S'està cercant... S'han trobat %d dispositius."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Cerca aturada"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth només a funcions de mans lliures"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Error d'enviament a %s"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Enviat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port de sèrie"
+
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Serveis de Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contrasenya."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toqui %s i, després, toqui Escanejar per activar el Bluetooth i cercar dispositius."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toqui per connectar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Toqui per desconnectar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Aquesta opció s'utilitza per connectar amb altres dispositius Bluetooth mitjançant un port sèrie virtual"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Per fer que el seu dispositiu sigui visible per als altres dispositius, seleccioni la casella de verificació al costat del nom del dispositiu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historial de transferència buit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Activi el Bluetooth per veure una llista amb els dispositius disponibles"
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tipus"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
msgstr "No es pot esborrar el fitxer o el directori"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "No es pot desar l'arxiu"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "No es pot rebre"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositiu desconegut"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Actualitzant..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adreça Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Dispositius Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Selector de dispositius Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Error Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Sol·licitud de vinculació Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Introdueixi PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De: (%s)"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Dispositiu nou"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Imprimint"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Seleccioni dispositiu"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connectar estèreo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Fitxers enviats"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Ordinador"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Ajustar al paper"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "AP mòbil"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,32 +292,83 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fitxers rebuts"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opcions de cerca"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Permetre l'accés als missatges a %s?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Permetre que %s es connecti?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Permetre a %s crear la carpeta %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth està actualment desactivat.\nActivar-lo?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Error de Bluetooth. Tornar-ho a intentar?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Temps d'espera Bluetooth esgotat. Tornar-ho a intentar?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "La clau de pas de confirmació és %2$s per vincular amb %1$s"
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Confirmar que la clau de pas és %s per vincular amb %s"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "No es pot connectar.\nTornar-ho a intentar?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Connectat"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connectat a un dispositiu HID"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Desconnectar?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "Error en descarregar"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nom buit"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Introdueixi PIN per a aparellar-lo amb %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introdueixi el PIN per a vincular amb %s (Provi 0000 o 1234.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Error en connectar els auriculars. Un altre dispositiu ha rebutjat la connexió."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Causa de l'error: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fitxer: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "El fitxer no existeix"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fitxer no rebut"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Mida del fitxer: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipus de fitxer: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
msgstr "FTP connectat"
@@ -151,197 +376,242 @@ msgstr "FTP connectat"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "FTP desconnectat"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obtenint llista de serveis..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositiu HID"
+
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN incorrecte. Intenti-ho una altra vegada"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memòria plena"
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "%d fitxers rebuts"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ja existeix. Sobreescriure?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Rebre arxiu de %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Rebre %s de %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Rebent..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Cercant serveis..."
+
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "Enviament cancel·lat"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "No es pot enviar"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Connexió de sèrie amb %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Enviant..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "S'està compartint..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Fitxer rebut"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Per a: (%s)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferència cancel·lada"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "No es pot activar el Bluetooth quan el mode Vol està activat"
+
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
msgstr "No es pot obtenir la llista de serveis"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connectar"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Enrere"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconnectar"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activat"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Escanejar"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth està actualment desactivat.\nActivar-lo?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Aturar"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activant Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Cercant..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "El Bluetooth activa el dispositiu per intercanviar informació sense fils"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connectat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Fer que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Sense dispositius"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Faci que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible i toqui Escanejar"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "S'està cercant... S'han trobat %d dispositius"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Obrir galeria de %s"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obtenint llista de serveis..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Obrir ajustaments de %s"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Rebre %s de %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Seleccionar Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Seleccionat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol enviar la imatge"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Seleccioni dispositiu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol connectar de la llista"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ja existeix. Sobreescriure?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Seleccioni la foto o l'àlbum que vol enviar"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "No es pot activar el Bluetooth quan el mode Vol està activat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "El fitxer no existeix"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connectar al telèfon i so d'elements multimèdia"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toqui el dispositiu amb que es vol vincular o connectar-s'hi. Si el dispositiu no és a la llista, asseguri's que és visible i toqui Escanejar."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connectat a un dispositiu HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Toqui el botó compartir i seleccioni Bluetooth de %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Examinant..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Activi el botó i toqui Escanejar per activar el Bluetooth i escanejar dispositius"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades mitjançant els auriculars de Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Enviar fotos mitjançant Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Mans lliures"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurar Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades a través dels kits Bluetooth de vehicle"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Vinculació o connexió amb el dispositiu seleccionat correcta. Toqui la icona de configuració per configurar el perfil del dispositiu."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Auriculars estèreo"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Ha completat la guia detallada. Tornar a Ajuda."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "S'utilitza per a fer trucades i escoltar música mitjançant els auriculars estèreo Bluetooth"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Error en vincular amb %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "S'utilitza per a transferir fitxers entre dispositius Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Escanejant dispositius..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Recepció d'objectes"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "S'utilitza per a intercanviar dades personals (targetes de visita, Contactes, etc.) amb dispositius Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Rebre fitxer"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impressió bàsica"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Compart fitxers"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "S'utilitza per imprimir imatges, missatges de text i dades personals com, per exemple, targetes de visita, cites, etc., mitjançant impressores Bluetooth remotes"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Controlador de jocs"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Connexió a xarxa de marcatge"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "El meu disposit"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "S'utilitza per a proporcionar accés a Internet a dispositius Bluetooth mitjançant el mòdem del telèfon"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferir fitxers"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port de sèrie"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "S'està apagant..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositiu HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "S'està activant..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (teclat ratolí, etc.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "No disponible"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Rebent..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "S'està compartint..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "El nom del meu dispositiu"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Escanej"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Aquesta opció s'utilitza per connectar amb altres dispositius Bluetooth mitjançant un port sèrie virtual"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduir nom de dispositiu"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Coincidir claus d'accés a %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Càmera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Error en connectar els auriculars. Un altre dispositiu ha rebutjat la connexió"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índex grup"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Error de connexió"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "No seleccionat"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuts"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botó activat/desactivat"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botó de ràdio"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opcions de connexió"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionat"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponible"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Començar ara"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Desconnectar?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Aquesta acció finalitzarà la seva connexió amb %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositius disponibles"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toqui dos cops per obrir la llista."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuts"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toqui dos cops per tancar la llista."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconnectant..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s restant"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Permetre"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toqui per connectar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Connectar a dispositiu"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Toqui per desconnectar"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Aquesta acció finalitzarà la seva connexió amb"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Fet"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositiu d’introducció"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth només a funcions de mans lliures"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Tancar"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalls"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Programa d'aprenentatge complet"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Acció no vàlida. Torni-ho a intentar."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Reprendre"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activat"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opcions de cerca"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Opcions de cerca"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Tots els dispositius"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Introdueixi %1$s a %2$s per vincular i toqui Retorn o Intro"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Mostrar el PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Vinculat"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Reintent"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Cercant serveis..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Sol·licitud de vinculació Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria baixa"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introdueixi el PIN per a vincular amb %s (Provi 0000 o 1234.)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Més informació"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "La clau de pas de confirmació és %2$s per vincular amb %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar contrasenya"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Sol·licitud d'accés"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s està sol·licitant permís per connectar amb els seus missatges"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s està demanant permís per connectar amb els seus contactes"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Cercar"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Parar"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Acceptar"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Canviar nom"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Desactivat"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telèfon"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ajuda"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Més"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuts"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segons"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minut"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 segon"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informació"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ahir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activant Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters (%d)"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Mostrar el PIN"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Vincular"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Confirmi per rebre el fitxer"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Aquest nom ja està en ús. Introdueixi un altre nom."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connectant..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Aturar"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restant"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Enrere"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connectat"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memòria plena"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s restant"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Selector de dispositius Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "No es poden rebre fitxers"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Error d'enviament a %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fitx cop, %2$d fallits"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historial de transferència buit"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "No es poden enviar fitxers"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Esborrar llista"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fitxer copiat, %d fallits"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Ajustar al paper"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introdueixi el PIN per vincular amb %s. (Provi 0000 o 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Començar ara"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vol enviar-li un fitxer."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Permetre a %s accedir a Contactes"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "S'ha introduït un PIN incorrecte. Torni-ho a intentar."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Permetre l'accés als missatges a %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "El dispositiu Bluetooth amb el qual s'està intentant vincular està ocupat."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fitxer no rebut"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "El dispositiu Bluetooth amb el qual s'està intentant vincular està ocupat. Torni-ho a provar."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fitxer: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera d'aquesta vinculació per Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Causa de l'error: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera de la vinculació per Bluetooth. Torni-ho a intentar."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Per a: (%s)"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "S'ha produït un error de Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipus de fitxer: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "S'ha produït un error de Bluetooth. Toqui Acceptar per tornar-ho a intentar."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Mida del fitxer: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Acceptar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De: (%s)"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Rebre fitxers"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferència cancel·lada"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Activi el Bluetooth per veure una llista dels dispositius amb els quals es pot vincular o ja està vinculat."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "No es pot rebre"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visibilitat per a altres disp"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d correcte, %d fallit"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositius disponibles a la llista de dispositius propers, i mitjançant Bluetooth i altres mètodes."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Enviat"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Només visible per a tots dispositius Bluetooth vinculats."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Compartir Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Desconnectar el dispositiu"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "No ho tornis a preguntar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Cercant dispositius..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Introduir nom de dispositiu"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "No es pot vincular amb %s"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "SOL·LICITUD VINCULACIÓ BT"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparant per rebre fitx..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERIR FITXERS"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Permetre permís d'aplicacions"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Introdueixi PIN per a aparellar-lo amb %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Permetre permís d'aplicacions"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Enviant..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fitxers rebuts per Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fitx enviats per Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Només visible per a dispositius vinculats"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Enviar mitjançant Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Rebre arxiu de %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Rebre mitjançant Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "S'està activant..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparant per enviar fitx..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "S'està apagant..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als seus missatges."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Accés a Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als seus missatges. Permetre?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferir fitxers"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s està demanant permís per accedir als seus contactes."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fitxers rebuts"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als contactes i a l'historial de trucades. Permetre?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Fitxers enviats"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "No es troba cap aplicació per realitzar aquesta acció."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Obrir ajustaments de %s"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Temps d'espera de visibilitat"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurar Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom dispositiu"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Enviar fotos mitjançant Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Enviar fitxers"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Obrir galeria de %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "No es pot connectar amb %s"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Seleccioni la foto o l'àlbum que vol enviar"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "No es pot utilitzar el tethering Bluetooth mentre està connectat a una xarxa Wi-Fi"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toqui el botó compartir i seleccioni Bluetooth de %s"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Introdueixi %1$s a %2$s per vincular i premi Intro."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol enviar la imatge"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Connexió de sèrie amb %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Coincidir claus d'accés a %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Fer que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nom buit"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Faci que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible i toqui Escanejar"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Auriculars estèreo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Activi el botó i toqui Escanejar per activar el Bluetooth i escanejar dispositius"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connectar estèreo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Seleccionar Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Imprimint"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol connectar de la llista"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "No es pot desar l'arxiu"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toqui el dispositiu amb que es vol vincular o connectar-s'hi. Si el dispositiu no és a la llista, asseguri's que és visible i toqui Escanejar"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "S'utilitza per imprimir imatges, missatges de text i dades personals com, per exemple, targetes de visita, cites, etc., mitjançant impressores Bluetooth remotes"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Vinculació o connexió amb el dispositiu seleccionat correcta. Toqui la icona de configuració per configurar el perfil del dispositiu"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivant..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Ha completat la guia detallada. Tornar a Ajuda"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Permetre que %s introdueixi un arxiu?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Escanejant dispositius..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permetre que %s obtingui el seu fitxer?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Fer que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permetre que %s esborri el vostre arxiu?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Obri ajustaments de %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activant Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Seleccionar Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERIR FITXERS"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Activi el botó i toqui Escanejar per activar el Bluetooth i escanejar dispositius"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "SOL·LICITUD VINCULACIÓ BT"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Seleccioni el dispositiu al qual vol connectar de la llista"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s enviat"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Seleccioni la foto o l'àlbum que vol enviar"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Recepció de"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Toqui el botó compartir i seleccioni Bluetooth de %s"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Confirmi el PIN (%1$s) per vincular amb %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Seleccioni el dispositiu al qual vol enviar la imatge"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Error en enviar fitxers"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Enviï la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Fitxers rebuts"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "El Bluetooth activa el dispositiu per intercanviar informació sense fils"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Error en enviar el fitxer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Obri galeria de %s"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s enviat"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Acció no vàlida. Torni-ho a intentar"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Enviat"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Fitxer de contacte %s enviat"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "No s'han trobat dispositius"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Imatge %s enviada"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d correctes, %d fallits"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Fitxer multimèdia %s enviat"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Fitxer de memoràndum enviat %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Fitxer de música %s enviat"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Vídeo %s enviat"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Ha fallat la recepció"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fitxer rebut"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f0fde3e..7fb4a8c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktivace..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Otevřít"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hodina"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuty"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minut"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Povolit %s přístup k telefonnímu seznamu"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Vždy zapnuto"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Spárovaná zařízení"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Tiskárna"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dostupná zařízení"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Velikost papíru"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Základní tisk"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Nápověda"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Jméno zařízení"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth je k dispozici"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kvalita tisku"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Zařízení Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Viditelný"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Sdílení Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Zvuk hovoru"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Zvuk média"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Smazat seznam"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hodina"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Připojeno ke zvuku telefonu a média."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "Počet minut: %d"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Připojování..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Zařízení Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Připojení se nezdařilo."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Klepněte a zadejte"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Nastavení spojení"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normální"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt již existuje."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Zrušit párování"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Otevření se nezdařilo"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Jméno zařízení"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Hledání bylo zastaveno"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Vytáčené připojení"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Povolit %s odstranit váš soubor?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Odpojování..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Povolit %s získat váš soubor?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Odpojit %2$s od připojení %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Povolit %s vložit soubor?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Příště se neptat"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt již existuje"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Zadejte %1$s v %2$s pro spárování a klepněte na klávesu Return nebo Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Náhlavní souprava"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klávesnice, myš, atd.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Pomocí vzdáleného multifunkčního headsetu Bluetooth můžete poslouchat hudbu"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth může být používáno pro přístup na internet přes telefonní modem"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth umožňuje přenos souborů z jednoho telefonu na druhý"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Vzdálená autosouprava bluetooth umožňuje vytáčet a přijímat hovory"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Vzdálená náhlavní souprava bluetooth umožňuje vytáčet a přijímat hovory"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth umožňuje přenos osobních dat (např. vCard, vCalendar atd. ) na jiná zařízení."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Vstupní zařízení"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Přístup k Internetu"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Zvuk média"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Jméno telefonu"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Viditelnost telefonu"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normální"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Žádná zařízení"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Žádná historie přenosů"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Poskytnutí objektu"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Vypnuto"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Otevření se nezdařilo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Spárováno"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Spárovaná zařízení"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "Počet minut: %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "úspěšně %d, chybně %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "úspěšně %d, chybně %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Tiskárna"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Velikost papíru"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kvalita tisku"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Přijato"
+msgstr "Přijato."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Hledám..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Hledání..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Vyhledávání... Bylo nalezeno %d zařízení."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Hledání bylo zastaveno."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití připojení Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití připojení Bluetooth pouze na funkce handsfree."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Odesílání do %s se nezdařilo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Odesláno."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Sériový port"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Služba Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Zobrazit heslo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Klepněte na %s a potom na tlačítko Hledat, abyste zapnuli Bluetooth a vyhledali zařízení."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Klepnutím připojte."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Klepnutím odpojte."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Používá se pro připojení k jiným zařízením Bluetooth prostřednictvím virtuálního sériového portu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Chcete-li zviditelnit zařízení pro ostatní zařízení, zaškrtněte zaškrtávací políčko vedle názvu zařízení."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historie přenosů je prázdná."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Zapněte Bluetooth, abyste zobrazili seznam dostupných zařízení."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Typ"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Nelze odstranit soubor nebo adresář"
+msgstr "Nelze odstranit soubor nebo adresář."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Soubor nelze uložit"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nelze přijmout."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Neznámé zařízení."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Aktualizace..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Zrušit párování"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adresa Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Zařízení Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Výběr zařízení Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Chyba Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Požadavek na párování zařízení Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Zadat PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Od: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Nové zařízení"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Tisk"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Zvolte umístění"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Připojit stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Odeslané soubory"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Počítač"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Přizpůsobit papíru"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnice"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobilní přístupový bod"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Počítač"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Počítač"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Tisk"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Přijaté soubory"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Možnosti hledání"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Ukončit párování"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Povolit %s přístup ke zprávám?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Povolit připojení %s?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Povolit %s vytvořit složku %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth je aktuálně\nvypnuté.\nZapnout?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Chyba Bluetooth. Opakovat?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Časový limit Bluetooth. Opakovat?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Potvrzení kódu je %2$s pro spárování s %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Potvrzení kódu je %s pro spárování s %s"
+msgstr "Potvrzení kódu je %s pro spárování s %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Nelze se připojit.\nOpakovat?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Připojeno."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Připojeno k zařízení HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Potvrdit"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Odpojit?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Stažení se nezdařilo"
+msgstr "Stažení se nezdařilo."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Prázdný název"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Zadejte PIN pro spárování s %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Zadejte PIN kód pro párování s %s. (Zkuste 0000 nebo 1234.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Sluchátka se nepodařilo připojit. Druhé zařízení odmítlo připojení."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Důvod chyby: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Soubor: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Soubor neexistuje."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Soubor nebyl přijat."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Velikost souboru: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Typ souboru: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP připojeno"
+msgstr "FTP připojeno."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP odpojeno"
+msgstr "FTP odpojeno."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Získávání seznamu služeb..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Zařízení HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Nesprávný PIN kód. Zkuste zadat kód znovu"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Paměť je plná."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Přijaté soubory: %d"
+msgstr "Přijaté soubory: %d."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s již existuje. Přepsat?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Přijmout soubor od %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Chcete přijmout %s od %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Příjem..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Hledání služeb..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Odesílání zrušeno"
+msgstr "Odesílání zrušeno."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nelze odeslat"
+msgstr "Nelze odeslat."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Sériově připojit k %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Odesílání..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Sdílení..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Soub.přijat"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Komu: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Přenos byl zrušen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Když je zapnut režim Letadlo, nelze aktivovat Bluetooth."
+
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nelze načíst seznam služeb"
+msgstr "Nelze načíst seznam služeb."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Připojit"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Zpět"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Odpojit"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktivováno"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Hledat"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth je aktuálně\nvypnuté.\nZapnout?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktivace Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Hledání..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth umožňuje zařízení používat bezdrátový přenos dat."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Připojeno"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Žádná zařízení"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete, a klepněte na tlačítko Hledat."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Vyhledávání... Bylo nalezeno %d zařízení"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Otevřít %s Galerii."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Získávání seznamu služeb..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Otevřít %s Nastavení."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Chcete přijmout %s od %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Vyberte %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Vybráno"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Vyberte zařízení, do kterého chcete odeslat obrázek."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Zvolte umístění"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Vyberte v seznamu zařízení, ke kterému se chcete připojit."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s již existuje. Přepsat?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Vyberte obrázek nebo album, které chcete odeslat."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Když je zapnut režim Letadlo, nelze aktivovat Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Odeslání obrázku. Průběh můžete sledovat na oznamovacím panelu."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Soubor neexistuje"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Odeslání obrázku. Průběh můžete sledovat na oznamovacím panelu."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Připojeno ke zvuku telefonu a média"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Klepněte na zařízení, které chcete spárovat nebo připojit. Pokud zařízení není v seznamu, ujistěte se, že je viditelné, a potom klepněte na tlačítko Hledat."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Připojeno k zařízení HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Klepněte na tlačítko sdílení a vyberte %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Hledám..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Přepnutím tlačítka a klepnutím na tlačítko Hledat zapnete Bluetooth a vyhledáte zařízení."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Vzdálená náhlavní souprava bluetooth umožňuje vytáčet a přijímat hovory"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Odesílání obrázků prostřednictvím Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Nastavit Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Vzdálená autosouprava bluetooth umožňuje vytáčet a přijímat hovory"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Zařízení bylo úspěšně spárováno nebo připojeno. Klepněte na ikonu konfigurace a nakonfigurujte profil zařízení."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Dokončili jste podrobného průvodce. Vraťte se do Nápovědy."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Pomocí vzdáleného multifunkčního headsetu Bluetooth můžete poslouchat hudbu"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Párování s %s se nezdařilo."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth umožňuje přenos souborů z jednoho zařízení do druhého"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Vyhledávání zařízení..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Poskytnutí objektu"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth umožňuje přenos osobních dat (např. vCard, vCalendar atd. ) na jiná zařízení."
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Přijmout soubor"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Základní tisk"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Sdílet soubory"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Pomocí vzdálené tiskárny Bluetooth můžete tisknout obrázky, textové zprávy a osobní údaje (např. vizitku nebo položku v kalendáři)"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Herní ovladač"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Vytáčené připojení"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Toto zařízení"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth může být používáno pro přístup na internet přes telefonní modem"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Přenést soubory"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Sériový port"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Vypínání..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Zařízení HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Zapínání..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klávesnice, myš, atd.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Není k dispozici"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Příjem..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Viditelné pro všechna zařízení Bluetooth v blízkosti."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Sdílení..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Název zařízení"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Hledat"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Přejmenovat zařízení"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Používá se pro připojení k jiným zařízením Bluetooth prostřednictvím virtuálního sériového portu"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Zadejte název zařízení."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Shodují se kódy na %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoaparát"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Sluchátka se nepodařilo připojit. Druhé zařízení odmítlo připojení"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Index skupiny"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Připojení se nezdařilo"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nevybráno"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuty"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Vypínač"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Ukončit párování"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Přepínač"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Nastavení spojení"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Vybráno"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth je k dispozici"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Spustit"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Odpojit?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Tím bude ukončeno připojení k %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupná zařízení"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Poklepáním otevřete seznam."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minut"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Poklepáním zavřete seznam."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Odpojování..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Připojit"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Zbývá %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Povolit"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Klepnutím připojte"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Připojit k zařízení"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Klepnutím odpojte"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Tím bude ukončeno připojení k"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Hotovo"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Vstupní zařízení"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ano"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití připojení Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití připojení Bluetooth pouze na funkce handsfree"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Zavřít"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Podrobnosti"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Kurz byl dokončen."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neplatná akce. Opakujte akci."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Pokračovat"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktivováno."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Možnosti hledání"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Možnosti hledání"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Všechna zařízení"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Zadejte %1$s v %2$s pro spárování a klepněte na klávesu Return nebo Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Zobrazit PIN kód"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Spárováno"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Opakovat"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Hledání služeb..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Požadavek na párování zařízení Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Vybitá baterie"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Zadejte PIN kód pro párování s %s (Zkuste 0000 nebo 1234.)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Další informace"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Potvrzení kódu je %2$s pro spárování s %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Zobrazit heslo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Požadován přístup"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s vyžaduje povolení připojit se ke zprávám."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s vyžaduje povolení připojit se k telefonnímu seznamu."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Vyp"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Hledat"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Přejmenovat"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Vypnout"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Nápověda"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Další"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuty"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekundy"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekunda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informace"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Včera"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Zapínání Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků (%d)."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Zobrazit PIN kód"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Párovat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Potvrďte příjem souboru."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Název je již použit. Zadejte jiný název."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Připojování..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Zbývá %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Zpět"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Připojeno"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Paměť je plná"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Zbývá %s."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Výběr zařízení Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Soubory nelze přijmout"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Odesílání do %s se nezdařilo"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d souborů zkop., %2$d ne"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historie přenosů je prázdná"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Soubory nelze odeslat"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Smazat seznam"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 soubor zkopírován, %d ne"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Přizpůsobit papíru"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Zadejte PIN kód pro párování s %s. (Zkuste 0000 nebo 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Spustit"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vám chce poslat soubor."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Povolit %s přístup k telefonnímu seznamu"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Zadali jste chybný PIN kód. Opakujte akci."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Povolit %s přístup ke zprávám?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Zařízení Bluetooth, se kterým chcete zařízení spárovat, je zaneprázdněno."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Soubor nebyl přijat"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Zařízení Bluetooth, se kterým chcete zařízení spárovat, je zaneprázdněno. Opakujte akci."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Soubor: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Vypršel časový limit tohoto párování Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Důvod chyby: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vypršel časový limit tohoto párování Bluetooth. Opakujte akci."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Komu: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Došlo k chybě Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Typ souboru: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Došlo k chybě Bluetooth. Klepnutím na tlačítko OK opakujte akci."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Velikost souboru: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Přijmout"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Od: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Příjem souborů"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Přenos byl zrušen"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Zapněte Bluetooth, abyste zobrazili seznam zařízení, se kterými lze zařízení spárovat nebo je již spárováno."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nelze přijmout"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Viditelnost pro ost. zařízení"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "úspěšně %d, chybně %d"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Jsou zobrazeny názvy zařízení, aby se odlišila jednotlivá zařízení dostupná v seznamu nedalekých zařízení, a dostupná prostřednictvím Bluetooth a dalších metod."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Odesláno"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Viditelné pouze pro spárovaná zařízení Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Sdílení Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Odpojit zařízení"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Příště se neptat"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Vyhledávání zařízení..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Zadejte název zařízení"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nelze spárovat s %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "POŽADAVEK NA PÁROVÁNÍ BT"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Příprava příjmu souborů..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PŘENÉST SOUBORY"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Povolit oprávnění pro aplikaci"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Zadejte PIN pro spárování s %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Povolte oprávnění aplikaci"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Odesílání..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Soubory přijaté přes BT"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Viditelné pro všechna zařízení Bluetooth v blízkosti"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Soubory odeslané přes BT"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Viditelné pouze ve spárovaných zařízeních"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Odeslat přes Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Přijmout soubor od %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Příjem přes Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Zapínání..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Příprava odeslání souborů..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Vypínání..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s žádá o přístup k vašim zprávám."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Přístup k Internetu"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s vyžaduje přístup k vašim zprávám. Povolit?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Přenést soubory"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s žádá o přístup k vašim kontaktům."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Přijaté soubory"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s vyžaduje přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Odeslané soubory"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nepodařilo se najít aplikaci pro provedení této akce."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Otevřít %s Nastavení"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Časový limit viditelnosti"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Nastavit Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Jméno zařízení"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Odesílání obrázků prostřednictvím Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Odeslat soubory"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Otevřít %s Galerii"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nelze se připojit k %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Vyberte obrázek nebo album, které chcete odeslat"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Během připojení k síti Wi-Fi nelze použít sdílení připojení pomocí Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Klepněte na tlačítko sdílení a vyberte %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Zadejte %1$s v %2$s pro spárování a stiskněte Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Vyberte zařízení, do kterého chcete odeslat obrázek"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Sériově připojit k %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Odeslání obrázku. Průběh můžete sledovat na oznamovacím panelu"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Shodují se kódy na %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Prázdný název."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete, a klepněte na tlačítko Hledat"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Přepnutím tlačítka a klepnutím na tlačítko Hledat zapnete Bluetooth a vyhledáte zařízení"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Připojit stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Vyberte %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Tisk"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Vyberte v seznamu zařízení, ke kterému se chcete připojit"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Soubor nelze uložit."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Klepněte na zařízení, které chcete spárovat nebo připojit. Pokud zařízení není v seznamu, ujistěte se, že je viditelné, a potom klepněte na tlačítko Hledat"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Pomocí vzdálené tiskárny Bluetooth můžete tisknout obrázky, textové zprávy a osobní údaje (např. vizitku nebo položku v kalendáři)"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Zařízení bylo úspěšně spárováno nebo připojeno. Klepněte na ikonu konfigurace a nakonfigurujte profil zařízení"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivace..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Dokončili jste podrobného průvodce. Vraťte se do Nápovědy"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Povolit %s vložit soubor?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Vyhledávání zařízení..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Povolit %s získat váš soubor?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Povolit %s odstranit váš soubor?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktivace Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Otevřít %s Nastavení"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PŘENÉST SOUBORY"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Vyberte %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "POŽADAVEK NA PÁROVÁNÍ BT"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Přepnutím tlačítka a klepnutím na tlačítko Hledat zapnete Bluetooth a vyhledáte zařízení"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "Odesláno: %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Vyberte v seznamu zařízení, ke kterému se chcete připojit"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Příjem od"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Vyberte obrázek nebo album, které chcete odeslat"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Potvrďte PIN kód (%1$s) pro párování s %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Klepněte na tlačítko sdílení a vyberte %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Soubory nelze odeslat"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Vyberte zařízení, do kterého chcete odeslat obrázek"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Přijaté soubory"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Odeslání obrázku. Průběh můžete sledovat na oznamovacím panelu"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Soubor nelze odeslat"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth umožňuje zařízení používat bezdrátový přenos dat"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "Odesláno: %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Otevřít %s Galerie"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Odesláno."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neplatná akce. Opakujte akci"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Soubor kontaktů %s byl odeslán."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Odeslat soubor s obrázkem %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Mediální soubor %s byl odeslán."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "úspěšně %d, chybně %d"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Soubor s poznámkou %s byl odeslán."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Hudební soubor %s byl odeslán."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Odeslat videosoubor %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Chyba příjmu"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Soubor přijat"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e39537e..9b8fae1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,74 +1,116 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktiverer ..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Åbn"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 time"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Tillad %s adgang til telefonbog"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Altid til"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Parrede enheder"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Tilgængelige enheder"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Papirstørrelse"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Almindelig udskrivning"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Hjælp"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Enhedsnavn"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth tilgængelig"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Udskriftskvalitet"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-enheder"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Synlig"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-deling"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Opkaldslyd"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Medielyd"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Tøm liste"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 time"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Tilsluttet telefon- og medielyd."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutter"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Opretter forbindelse..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-enheder"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Forbindelsen\nmislykkedes."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Tryk for at indtaste"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Forbindelsesfunktioner"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt findes allerede."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Ophæv parring"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detaljer"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Handlingen mislykkedes"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Enhedsnavn"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Søgning stoppet"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Netværk via modem"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Tillad at %s sletter din fil?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Afbryder..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Tillad %s at hente din fil?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Kobl %2$s fra forbindelsen %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Tillad %s at tilføje en fil?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Spørg ikke igen"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt findes allerede"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Indtast %1$s på %2$s for at parre. Tryk derefter på Retur eller Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Håndfri"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Høretelefon"
+msgstr "Headset"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tastatur, mus osv.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bruges til at foretage opkald og høre musik via Bluetooth-stereoheadset."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Bruges til at give Bluetooth-enheder adgang til internettet via telefonens modem."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Bruges til at overføre filer til og fra Bluetooth-enheder."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Bruges til at foretage indgående og udgående opkald via Bluetooth-bilsæt."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Bruges til at foretage indgående og udgående opkald via Bluetooth-headset."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bruges til at udveksle personlige data (visitkort, kontakter i telefonbogen osv.) med Bluetooth-enheder."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Inputenhed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetadgang"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Medielyd"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Min telefons navn"
@@ -76,41 +118,173 @@ msgstr "Min telefons navn"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Min telefons synlighed"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Ingen enheder"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen enheder fundet"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Ingen overførselshistorik"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objekt push"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Fra"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Handlingen mislykkedes."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Parret"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Parrede enheder"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d gennemført, %d mislykkedes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d gennemført, %d mislykkedes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Papirstørrelse"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Udskriftskvalitet"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Modtaget"
+msgstr "Modtaget."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanner ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Søger ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Søger ... %d enheder fundet."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Søgning stoppet."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Bluetooth-forbindelse."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Bluetooth-forbindelse til udelukkende håndfri funktioner."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Afsendelse mislykkedes til %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Sendt."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Seriel port"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth-tjenester"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Vis adgangskode."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tryk på %s, derefter på Scan for at aktivere Bluetooth og scanne for enheder."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap for at tilslutte."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Rør for at frakoble."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Bruges til at oprette forbindelse til andre Bluetooth-enheder via en virtuel seriel port."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "For at gøre din enhed synlig for andre enheder skal du markere afkrydsningsfeltet ud for navnet på din enhed."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Overførselshistorik er tom."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Aktivér Bluetooth for at se en liste over tilgængelige enheder."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Type"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Kan ikke slette fil eller mappe"
+msgstr "Kan ikke slette fil eller mappe."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Kunne ikke gemme filen"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Der kan ikke modtages."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Ukendt enhed."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Opdaterer ..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Ophæv parring"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-adresse"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth-enheder"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-enhedsvælger"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-fejl"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Anmodning om Bluetooth-parring"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Angiv PIN-kode"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Fra: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Ny enhed"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Udskriver"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Vælg enhed"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Tilslut stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Sendte filer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Tilpas til papir"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobilt AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Pc"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Pc"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Udskriv"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Modtagne filer"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Søgeindstillinger"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Ophæv parring"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Tillad %s at få adgang til meddelelser?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Vil du tillade, at %s opretter forbindelse?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Tillad %s at oprette mappe %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth er slået fra.\nSkal det slås til?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-fejl. Vil du prøve igen?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-timeout. Vil du prøve igen?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Bekræft, at koden er %2$s for at parre med %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Bekræft at koden er %s for at parre med %s"
+msgstr "Bekræft at koden er %s for at parre med %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Kan ikke oprette forbindelse.\nPrøv igen?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Forbundet."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Tilsluttet HID-enhed."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Bekræft"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Afbryd?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Download mislykkedes"
+msgstr "Download mislykkedes."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Tomt navn"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Angiv PIN-kode for at parre med %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Angiv PIN-kode for at parre med %s (Prøv 0000 eller 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Kunne ikke tilslutte headset. Anden enhed afviste tilslutning."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Fejlårsag: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fil: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fil findes ikke."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fil ikke modtaget."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Filstørrelse: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Filtype: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP er tilsluttet"
+msgstr "FTP er tilsluttet."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP er afbrudt"
+msgstr "FTP er afbrudt."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Henter tjenesteliste ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-enhed"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Forkert PIN-kode. Prøv igen"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Hukommelsen er fuld."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d filer modtaget"
+msgstr "%d filer modtaget."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s findes allerede. Overskriv?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Modtag fil fra %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Modtag %s fra %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Modtager..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Søger efter tjenester..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Afsendelse annulleret"
+msgstr "Afsendelse annulleret."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Kan ikke sende"
+msgstr "Kan ikke sende."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Vil du oprette en seriel forbindelse med %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sender..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Deler..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fil modtaget"
+msgstr "Fil modtaget."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Til: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Overførsel annulleret."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Kan ikke aktivere Bluetooth, når Flytilstand er slået til."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Kunne ikke få tjenesteliste"
+msgstr "Kan ikke få tjenesteliste."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Forbind"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Tilbage"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Afbryd"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth er aktiveret"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Søg"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth er slået fra.\nSkal det slås til?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktiverer Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Søger ..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth aktiverer din enhed til trådløs dataudveksling."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Forbundet"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ingen enheder"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig, og tryk derefter på Søg."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Søger... %d enheder fundet"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Åbn %s galleri."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Henter tjenesteliste..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Åbn %s indstillinger."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Modtag %s fra %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Vælg %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Valgte"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Vælg den enhed, du vil sende billedet til."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Vælg enhed"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Vælg den enhed på listen, som du vil oprette forbindelse til."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s findes allerede. Overskriv?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Vælg det billede eller album, du vil sende."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Kan ikke aktivere Bluetooth, når Flytilstand er slået til"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send billedet. Du kan følge fremskridtet i informationspanelet."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fil findes ikke"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send billedet. Du kan følge fremskridtet i informationspanelet."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Tilsluttet telefon- og medielyd"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tryk på den enhed, du vil parre med eller forbinde til. Hvis enheden ikke er på listen, skal du sørge for, den er synlig, og derefter trykke på Søg."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Tilsluttet HID-enhed"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tryk på deleknappen, og vælg %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanner ..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tryk på knappen, og tap på Scan for at aktivere Bluetooth og scanne for enheder."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Bruges til at foretage indgående og udgående opkald via Bluetooth-høretelefon"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Send billeder via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Håndfri"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Opsæt Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Bruges til at foretage indgående og udgående opkald via Bluetooth-bilsæt"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Parret med eller sluttet til valgt enhed korrekt. Tryk på konfigurationsikonet for at konfigurere enhedsprofilen."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereohøretelefoner"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Du har gennemført den trinvise guide. Vend tilbage til Hjælp."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bruges til at foretage opkald og høre musik via Bluetooth-stereohøretelefon"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kunne ikke parre med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Bruges til at overføre filer til og fra Bluetooth-enheder"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanner enheder..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objekt push"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bruges til at udveksle personlige data (visitkort, kontakter i telefonbogen osv.) med Bluetooth-enheder"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Modtag fil"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Almindelig udskrivning"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Del filer"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Den eksterne Bluetooth-printer gør det muligt at udskrive billeder, sms'er og personlige data (f.eks. vKort, vKalender, osv.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Spil-controller"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Netværk via modem"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Min enhed"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Bruges til at give Bluetooth-enheder adgang til internettet via telefonens modem"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Overfør fil"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Seriel port"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Deaktiverer ..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-enhed"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Aktiverer ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tastatur, mus osv.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Ikke tilgængelig"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Modtager..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Synlig for alle Bluetooth-enheder i nærheden."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Deler..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mit enhedsnavn"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Søg"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Omdøb enhed"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Bruges til at oprette forbindelse til andre Bluetooth-enheder via en virtuel seriel port"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Angiv enhedsnavn."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Match adgangsnøgler på %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Kunne ikke tilslutte høretelefoner. Anden enhed afviste tilslutning"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Gruppeindeks"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Forbindelsen\nmislykkedes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ikke valgt"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutter"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tænd/sluk-knap"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Ophæv parring"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radioknap"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Forbindelsesfunktioner"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valgt"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth tilgængelig"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Start nu"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Afbryd?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Dette afslutter din forbindelse til %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tilgængelige enheder"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dobbelttap for at åbne listen."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutter"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dobbelttap for at lukke listen."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Afbryder..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Forbind"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s mangler"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Tillad"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Rør for at tilslutte"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Opret forbindelse til enhed"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Rør for at frakoble"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Dette vil afslutte din forbindelse til"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Udført"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Inputenhed"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Bluetooth-forbindelse"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nej"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Bluetooth-forbindelse til udelukkende håndfri funktioner"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Luk"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detaljer"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Selvstudium fuldført."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ugyldig handling. Prøv igen."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Fortsæt"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth er aktiveret."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Søgeindstillinger"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Søgeindstillinger"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Alle enheder"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Indtast %1$s på %2$s for at parre. Tryk derefter på Retur eller Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Vis PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Parret"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Prøv igen"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Søger efter tjenester..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN-kode"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Anmodning om Bluetooth-parring"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Lavt batteriniveau"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Angiv PIN-kode for at parre med %s (Prøv 0000 eller 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Flere oplysninger"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Bekræft, at koden er %2$s for at parre med %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Vis adgangskode"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Adgangsanmodning"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s anmoder om tilladelse til at slutte til dine meddelelser."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s anmoder om tilladelse til at slutte til din telefonbog."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Søg"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Omdøb"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Fra"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Opretter forbindelse..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Hjælp"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Tilbage"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Mere"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Hukommelsen er fuld"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutter"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-enhedsvælger"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekunder"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Afsendelse mislykkedes til %s"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minut"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Overførselshistorik er tom"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekund"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Tøm liste"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Oplysninger"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Tilpas til papir"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "I går"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Start nu"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Aktiverer Bluetooth ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Tillad %s adgang til telefonbog"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn (%d) er nået."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Tillad %s at få adgang til meddelelser?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Vis PIN-kode"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fil ikke modtaget"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Par"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fil: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Bekræft for at modtage fil."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Fejlårsag: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Dette navn er allerede i brug. Indtast et andet navn."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Til: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Forbinder ..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Filtype: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d tilbage"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Filstørrelse: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Forbundet"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Fra: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s mangler."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Overførsel annulleret"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Kan ikke modtage filer"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Der kan ikke modtages"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d filer kop., %2$d mislyk."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d gennemført, %d mislykkedes"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Kan ikke sende filer"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sendt"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fil kopieret, %d mislyk."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-deling"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Angiv PIN-koden for at parre med %s. (Prøv 0000 eller 1234)."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Spørg ikke igen"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vil sende dig en fil."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Angiv enhedsnavn"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Der er indtastet en forkert PIN-kode. Prøv igen."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT-PARRINGSANMODNING"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Den Bluetooth-enhed, du forsøger at parre med, er optaget i øjeblikket."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "OVERFØR FILER"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Den Bluetooth-enhed, du forsøger at parre med, er optaget i øjeblikket. Prøv igen."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Angiv PIN-kode for at parre med %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Denne Bluetooth-parring fik timeout."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sender..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Denne Bluetooth-parring fik timeout. Prøv igen."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Synlig for alle Bluetooth-enheder i nærheden"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Der opstod en Bluetooth-fejl."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Kun synlig for parrede enheder"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Der opstod en Bluetooth-fejl. Tryk på OK for at prøve igen."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Modtag fil fra %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Acceptér"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Aktiverer ..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Modtag filer"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Deaktiverer ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Aktiver Bluetooth for at se en liste over enheder, du kan parre med, eller som du allerede har parret med."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetadgang"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Synlighed for andre enheder"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Overfør fil"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Enhedsnavne vises for at identificere hver enkelt af de tilgængelige enheder i forhold til andre enheder i nærheden og via Bluetooth og andre metoder."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Modtagne filer"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Kun synlig for parrede Bluetooth-enheder."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Sendte filer"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Frakobl enhed"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Åbn %s indstillinger"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanner efter enheder ..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Opsæt Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse med %s."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Send billeder via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Forbereder modt. af filer ..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Åbn %s galleri"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Tillad applikationstilladelse"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Vælg det billede eller album, du vil sende"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Tillad applikationstilladelse"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tryk på deleknappen, og vælg %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Filer modtaget via Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Vælg den enhed, du vil sende billedet til"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Filer sendt via Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send billedet. Du kan følge fremskridtet i informationspanelet"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Send via Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Modtag via Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig, og tryk derefter på Søg"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Forbereder afs. af filer ..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tryk på knappen, og tap på Scan for at aktivere Bluetooth og scanne for enheder"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine beskeder."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Vælg %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine beskeder. Vil du tillade det?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Vælg den enhed på listen, som du vil oprette forbindelse til"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine kontakter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tryk på den enhed, du vil parre med eller forbinde til. Hvis enheden ikke er på listen, skal du sørge for, den er synlig, og derefter trykke på Søg"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine kontakter og opkaldsoversigt. Vil du tillade det?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Parret med eller sluttet til valgt enhed korrekt. Tryk på konfigurationsikonet for at konfigurere enhedsprofilen"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Kan ikke finde en applikation til at udføre denne handling."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Du har gennemført den trinvise guide. Vend tilbage til Hjælp"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Timeout for synlighed"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Scanner enheder..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enhedsnavn"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Send filer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Åbn %s indstillinger"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kan ikke oprette forbindelse %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Vælg %s Bluetooth"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Kan ikke bruge Bluetooth-internetdeling, mens Wi-Fi er tilsluttet."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Tryk på knappen, og tap på Scan for at aktivere Bluetooth og scanne for enheder"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Indtast %1$s på %2$s for at parre, og tryk derefter på Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Vælg den enhed på listen, som du vil oprette forbindelse til"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Vil du oprette en seriel forbindelse med %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Vælg det billede eller album, du vil sende"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Match adgangsnøgler på %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Tryk på deleknappen, og vælg %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Tomt navn."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Vælg den enhed, du vil sende billedet til"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereohøretelefoner"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Send billedet. Du kan følge fremskridtet i informationspanelet"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Tilslut stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth aktiverer din enhed til trådløs dataudveksling"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Udskrivning"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Åbn %s galleri"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Kunne ikke gemme filen."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ugyldig handling. Prøv igen"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Den eksterne Bluetooth-printer gør det muligt at udskrive billeder, sms'er og personlige data (f.eks. vKort, vKalender, osv.)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverer ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Ingen enheder fundet"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Tillad %s at tilføje en fil?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d gennemført, %d mislykkedes"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Tillad %s at hente din fil?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Tillad at %s sletter din fil?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktiverer Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "OVERFØR FILER"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT-PARRINGSANMODNING"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s sendt."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Modtager fra"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Bekræft PIN-koden (%1$s) for at parre med %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Kunne ikke sende filer"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Filer modtaget"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Kan ikke sende fil"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s sendt."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Sendt."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Sendt kontaktfil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Sendt billedfil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Sendt mediefil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Sendt notatfil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Sendt musikfil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Sendt videofil %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Modtagelsen mislykkedes"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fil modtaget"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de.po
index 21d1109..a476576 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Wird deaktiviert..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Öffnen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 Stunde"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 Minuten"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 Minuten"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "%s Zugriff auf das Telefonbuch erlauben"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Immer ein"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Gekoppelte Geräte"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Drucker"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Verfügbare Geräte"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Papiergröße"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Standarddruck"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Hilfe"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Gerätename"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth verfügbar."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Druckqualität"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-Geräte"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Sichtbar"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-Freigabe"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Anruffunktion"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Medienwiedergabe"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Liste löschen"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 Stunde"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Mit Telefon und Medienaudio verbunden"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d Minuten"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Verbindung wird hergestellt…"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-Geräte"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Zur Eingabe tippen"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Verbindungsoptionen"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt bereits vorhanden"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Entkoppeln"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Details"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Vorgang fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Gerätename"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Suche angehalten"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Einwählverbindung"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s erlauben, Ihre Datei zu löschen?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Verbindung wird getrennt..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s erlauben, Ihre Datei abzurufen?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s von der %1$s-Verbindung trennen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s erlauben, eine Datei hinzuzufügen?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nicht erneut fragen"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt bereits vorhanden"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Zum Koppeln %1$s auf %2$s eingeben, anschließend auf „Enter“ oder „Return“ tippen."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Freisprechen"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Headset"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (Tastatur, Maus usw.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Das Bluetooth-Stereo-Headset erlaubt Ihnen Musik zu hören"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Das Remote-Bluetooth-Gerät ermöglicht Internetzugriff über ein Telefonmodem."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Das Remote-Bluetooth-Gerät ermöglicht die Übertragung von Dateien zwischen Ihrem Gerät und einem anderen Bluetooth-Gerät."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Die Remote-Bluetooth-Freisprechvorrichtung ermöglicht ein-/ausgehende Anrufe."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Das Remote-Bluetooth-Headset ermöglicht ein-/ausgehende Anrufe."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Wird verwendet, um persönliche Daten (Visitenkarten, Telefonbucheinträge, ect.) mit Bluetooth-Geräten auszutauschen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Eingabegerät"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetzugang"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Medienwiedergabe"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Name des eigenen Telefons"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Sichtbarkeit des Geräts"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Keine Geräte"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Keine Geräte gefunden"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "Keine weiteren Verbindungen möglich"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Kein Übertragungsverlauf"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objekt übertragen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Aus"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Vorgang fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Gekoppelt"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Gekoppelte Geräte"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d Minuten"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d erfolgreich, %d fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d erfolgreich, %d fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Drucker"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Papiergröße"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Druckqualität"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Empfangen"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scannen..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Suche läuft..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Suche... %d Geräte gefunden"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Suche anhalten"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung der Bluetooth-Verbindung ein."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung der Bluetooth-Verbindung auf Freisprechfunktionen ein."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Senden an %s fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Gesendet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serieller Anschluss"
+
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth-Dienste"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Passwort anzeigen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Auf %s und dann auf „Scannen“ tippen, um Bluetooth einzuschalten und nach Geräten zu suchen."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Zum Verbinden tippen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Verbindung trennen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Dies wird zur Verbindung mit anderen Bluetooth-Geräten über einen virtuellen seriellen Anschluss verwendet."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Wenn Sie Ihr Gerät für andere Geräte sichtbar machen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Namen Ihres Geräts."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Übertragungsverlauf leer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth einschalten, um eine Liste der verfügbaren Geräte zu sehen."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Typ"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
msgstr "Datei oder Verzeichnis kann nicht gelöscht werden"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Empfang nicht möglich"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Unbekanntes Gerät"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Aktualisierung..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Entkoppeln"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-Adresse"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth-Geräte"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-Geräteauswahl"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-Fehler"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth-Kopplungsanforderung"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "PIN eingeben"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Von: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Neues Gerät"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Druckvorgang läuft..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Gerät auswählen"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Stereo verbinden"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Gesendete Dateien"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "An Papiergröße anpassen"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobiler Zugangspunkt"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,32 +292,83 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Drucken"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Empfangene Dateien"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Suchoptionen"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Entkoppeln"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "%s Zugriff auf Nachrichten erlauben?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "%s erlauben, Verbindung herzustellen?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "%s gestatten, Ordner %s zu erstellen?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth ist momentan\nausgeschaltet.\nEinschalten?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-Fehler. Erneut versuchen?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-Zeitüberschreitung. Erneut versuchen?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Passkey %2$s bestätigen und mit %1$s koppeln."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Passkey %s bestätigen und mit %s koppeln."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen.\nErneut versuchen?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Mit HID-Gerät verbunden"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Bestätigen"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Trennen?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Namen eingeben"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "PIN für Kopplung mit %s eingeben"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu koppeln (Versuchen Sie 0000 oder 1234)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Fehler bei der Verbindung mit dem Headset. Das andere Gerät hat die Verbindung abgelehnt."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Grund des Fehlers: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Datei: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Datei nicht vorhanden"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Datei nicht empfangen"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Dateigröße: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Dateityp: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
msgstr "Verbindung zu FTP hergestellt"
@@ -151,197 +376,242 @@ msgstr "Verbindung zu FTP hergestellt"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "Verbindung zu FTP getrennt"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Dienstliste wird abgerufen..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-Gerät"
+
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Falsche PIN. Bitte versuchen Sie es erneut"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Speicher voll"
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "%d Dateien empfangen"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ist bereits vorhanden. Überschreiben?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Datei von %s empfangen?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s von %s empfangen?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Wird empfangen..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Dienste werden gesucht..."
+
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "Sendevorgang abgebrochen"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "Senden nicht möglich"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serielle Verbindung mit %s aufbauen?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Wird gesendet..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Freigabe..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Datei empfangen"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "An: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Übertragung abgebrochen"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Bluetooth kann nicht aktiviert werden, wenn der Offline-Modus eingeschaltet ist."
+
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
msgstr "Dienstliste kann nicht abgerufen werden"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Zurück"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Trennen"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktiviert"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scannen"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth ist momentan\nausgeschaltet.\nEinschalten?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth wird aktiviert..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Suche läuft..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Mithilfe von Bluetooth kann Ihr Gerät Daten per Funk austauschen."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Verbunden"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Keine Geräte"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen und dann auf „Scannen“ tippen."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Suche... %d Geräte gefunden"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s Galerie öffnen."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Dienstliste wird abgerufen..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s Einstellungen öffnen."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s von %s empfangen?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s Bluetooth auswählen."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Ausgewählt"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Wählen Sie das Gerät, an welches Sie das Bild senden möchten."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Gerät auswählen"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Wählen Sie das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, aus der Liste aus."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ist bereits vorhanden. Überschreiben?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Wählen Sie das Bild oder das Album aus, das Sie senden möchten."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Bluetooth kann nicht aktiviert werden, wenn der Offline-Modus eingeschaltet ist."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Bild senden. Sie können den Fortgang im Benachrichtigungsfeld verfolgen."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Datei nicht vorhanden"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Bild senden. Sie können den Fortgang im Benachrichtigungsfeld verfolgen."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Mit Telefon und Medienaudio verbunden"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tippen Sie auf das Gerät, mit dem Sie koppeln oder eine Verbindung aufbauen möchten. Wenn das Gerät nicht in der Liste aufgeführt ist, tippen Sie auf „Scannen“."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Mit HID-Gerät verbunden"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Auf die Taste „Freigabe“ tippen und %s Bluetooth auswählen."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scannen..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Taste umschalten und auf „Scannen“ tippen, um Bluetooth einzuschalten und nach Geräten zu suchen."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Das Remote-Bluetooth-Headset ermöglicht ein-/ausgehende Anrufe."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Bilder über Bluetooth senden"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Freisprechen"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth einrichten"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Die Remote-Bluetooth-Freisprechvorrichtung ermöglicht ein-/ausgehende Anrufe."
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Kopplung bzw. Verbindung mit ausgewähltem Gerät erfolgreich hergestellt. Tippen Sie auf das Konfigurationssymbol, um das Geräteprofil zu konfigurieren."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo-Headset"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Sie haben die Schritt-für-Schritt-Anleitung abgeschlossen. Zurück zur Hilfe."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Das Bluetooth-Stereo-Headset erlaubt Ihnen Musik zu hören"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kopplung mit %s nicht möglich."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Das Remote-Bluetooth-Gerät ermöglicht die Übertragung von Dateien zwischen Ihrem Gerät und einem anderen Bluetooth-Gerät."
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Geräte werden gesucht..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objekt übertragen"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Wird verwendet, um persönliche Daten (Visitenkarten, Telefonbucheinträge, ect.) mit Bluetooth-Geräten auszutauschen"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Datei empfangen"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Standarddruck"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Dateien senden"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Der Remote-Bluetooth-Drucker erlaubt Ihnen Bilder, Text, Nachrichten und Persönliche Daten zu drucken (z. B. Vistenkarten und Kalendereinträge)"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Gamecontroller"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Einwählverbindung"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mein Gerät"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Das Remote-Bluetooth-Gerät ermöglicht Internetzugriff über ein Telefonmodem."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Dateien übertragen"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serieller Anschluss"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Ausschalten..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-Gerät"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Einschalten..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (Tastatur, Maus usw.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nicht verfügbar"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Empfangen..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Für alle Bluetooth-Geräte in der Nähe sichtbar."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Freigabe..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Name meines Geräts"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Suchen"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Gerätenamen ändern"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Dies wird zur Verbindung mit anderen Bluetooth-Geräten über einen virtuellen seriellen Anschluss verwendet."
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Gerätenamen eingeben"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Passkeys auf %s vergleichen?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Fehler bei der Verbindung mit dem Headset. Das andere Gerät hat die Verbindung abgelehnt."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Gruppenindex"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nicht ausgewählt"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 Minuten"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ein/Aus-Taste"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Entkoppeln"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Optionsfeld"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Verbindungsoptionen"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ausgewählt"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth verfügbar."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Jetzt starten"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Trennen?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Damit wird die Verbindung mit %s beendet."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Verfügbare Geräte"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Zweimal tippen, um die Liste zu öffnen."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 Minuten"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Zweimal tippen, um die Liste zu schließen."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird getrennt..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s verbleibend"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Zulassen"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Zum Verbinden tippen"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Mit Gerät verbinden"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Verbindung trennen"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Damit wird die Verbindung beendet"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Eingabegerät"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung der Bluetooth-Verbindung ein."
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nein"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung der Bluetooth-Verbindung auf Freisprechfunktionen ein."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Schließen"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Details"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Ende der Anleitung."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ungültige Aktion. Erneut versuchen."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Fortsetzen"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktiviert"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Suchoptionen"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Suchoptionen"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Alle Geräte"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Zum Koppeln %1$s auf %2$s eingeben, anschließend auf “Enter” oder “Return” tippen."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN anzeigen"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Gekoppelt"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Wiederholen"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Dienste werden gesucht..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth-Kopplungsanforderung"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Akku fast leer"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu koppeln (Versuchen Sie 0000 oder 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Weitere Informationen"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Passkey %2$s bestätigen und mit %1$s koppeln."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Nicht erneut anzeigen"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Passwort anzeigen"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Zugriffsanforderung"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s benötigt Berechtigung, eine Verbindung zu Ihren Nachrichten herzustellen."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s möchte die Berechtigung erhalten, eine Verbindung zu Ihrem Telefonbuch herzustellen"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Suche"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stopp"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Umbenennen"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Aus"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Hilfe"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Zurück"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Weitere"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Speicher voll"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuten"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-Geräteauswahl"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekunden"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Senden an %s fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 Minute"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Übertragungsverlauf leer"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 Sekunde"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Liste löschen"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informationen"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "An Papiergröße anpassen"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Gestern"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Jetzt starten"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth wird eingeschaltet..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s Zugriff auf das Telefonbuch erlauben"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximale Anzahl an Zeichen (%d) erreicht."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s Zugriff auf Nachrichten erlauben?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN anzeigen"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Datei nicht empfangen"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Koppeln"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Datei: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Bestätigen, um Datei zu empfangen."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Grund des Fehlers: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Der Name wird bereits verwendet. Geben Sie einen anderen Namen ein."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "An: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verbinden..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Dateityp: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d verbleibend"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Dateigröße: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbunden"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Von: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s verbleibend"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Übertragung abgebrochen"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Dateiempfang nicht möglich"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Empfang nicht möglich"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d Dateien kop., %2$d fehlg."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d erfolgreich, %d fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Senden von Dateien nicht mögl."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Gesendet"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 Datei kopiert, %d fehlges."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-Freigabe"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu koppeln. (Versuchen Sie 0000 oder 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Nicht erneut fragen"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s möchte Ihnen eine Datei senden."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Gerätenamen eingeben"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Falsche PIN eingegeben. Versuchen Sie es erneut."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT-KOPPLUNGSANFORDERUNG"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Das Bluetooth-Gerät, mit dem Sie koppeln möchten, ist derzeit beschäftigt."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "DATEIEN ÜBERTRAGEN"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Das Bluetooth-Gerät, mit dem Sie koppeln möchten, ist derzeit beschäftigt. Versuchen Sie es erneut."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "PIN für Kopplung mit %s eingeben"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Diese Bluetooth-Kopplung ist abgelaufen."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sendevorgang läuft..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Diese Bluetooth-Kopplung ist abgelaufen. Versuchen Sie es erneut."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Für alle Bluetooth-Geräte in der Nähe sichtbar"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Es ist ein Bluetooth-Fehler aufgetreten."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Nur für gekoppelte Geräte sichtbar"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Es ist ein Bluetooth-Fehler aufgetreten. Auf „OK“ tippen, um es erneut zu versuchen."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Datei von %s empfangen?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Annehmen"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Einschalten..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Dateiempfang"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Ausschalten..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Bluetooth einschalten, um eine Liste der zum Koppeln verfügbaren oder bereits gekoppelten Geräte zu sehen."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetzugang"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Sichtbarkeit für andere Geräte"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Dateien übertragen"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Gerätenamen werden angezeigt, um Geräte unterscheiden zu können, die über die Liste in der Nähe befindlicher Geräte, Bluetooth oder andere Methoden verfügbar sind."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Empfangene Dateien"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Nur für gekoppelte Bluetooth-Geräte sichtbar."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Gesendete Dateien"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Gerät trennen"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s Einstellungen öffnen."
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Es wird nach Geräten gescannt..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth einrichten"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kopplung nicht möglich mit %s"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Bilder über Bluetooth senden"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Dateiempfang vorbereiten..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s Galerie öffnen."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Erteilen einer Anwendungsberechtigung"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Wählen Sie das Bild oder das Album aus, das Sie senden möchten."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Ert. einer Anwendungsberecht."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Auf die Taste “Freigabe” tippen und %s Bluetooth auswählen."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Über Bluetooth erh. Dateien"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Wählen Sie das Gerät, an welches Sie das Bild senden möchten."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Über Bluetooth ges. Dateien"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Bild senden. Sie können den Fortgang im Benachrichtigungsfeld verfolgen."
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Über Bluetooth senden"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen."
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Über Bluetooth empfangen"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen und dann auf “Scannen” tippen."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Dateisenden vorbereiten..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Taste umschalten und auf “Scannen” tippen, um Bluetooth einzuschalten und nach Geräten zu suchen."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s möchte auf Ihre Nachrichten zugreifen."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s Bluetooth auswählen."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s benötigt eine Berechtigung, um auf Ihre Nachrichten zuzugreifen. Zulassen?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Wählen Sie das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, aus der Liste aus."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s möchte auf Ihre Kontakte zugreifen."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tippen Sie auf das Gerät, mit dem Sie koppeln oder eine Verbindung aufbauen möchten. Wenn das Gerät nicht in der Liste aufgeführt ist, tippen Sie auf “Scannen”."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s benötigt die Berechtigung, auf Ihre Kontakte und Ihren Anrufverlauf zuzugreifen. Erteilen?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Kopplung bzw. Verbindung mit ausgewähltem Gerät erfolgreich hergestellt. Tippen Sie auf das Konfigurationssymbol, um das Geräteprofil zu konfigurieren."
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Anwendung für diese Aktion kann nicht gefunden werden."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Sie haben die Schritt-für-Schritt-Anleitung abgeschlossen. Zurück zur Hilfe"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Sichtbarkeits-Timeout"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Geräte werden gesucht..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Gerätename"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen."
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Dateien senden"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. %s Einstellungen öffnen."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Verbindung zu %s kann nicht hergestellt werden"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. %s Bluetooth auswählen."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Verwendung von Bluetooth-Tethering bei Verbindung über WLAN-Netzwerk nicht möglich"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Taste umschalten und auf “Scannen” tippen, um Bluetooth einzuschalten und nach Geräten zu suchen."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Zum Koppeln %1$s auf %2$s eingeben, anschließend „Eingabe“ drücken."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Wählen Sie das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, aus der Liste aus."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serielle Verbindung mit %s aufbauen?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Wählen Sie das Bild oder das Album aus, das Sie senden möchten."
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Passkeys auf %s vergleichen?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Auf die Taste “Freigabe” tippen und %s Bluetooth auswählen."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Namen eingeben"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Wählen Sie das Gerät aus, an das das Bild gesendet werden soll."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo-Headset"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Bild senden. Sie können den Fortgang im Benachrichtigungsfeld verfolgen."
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Stereo verbinden"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Mithilfe von Bluetooth kann Ihr Gerät Daten per Funk austauschen."
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Drucken"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. %s Galerie öffnen."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ungültige Aktion. Erneut versuchen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Der Remote-Bluetooth-Drucker erlaubt Ihnen Bilder, Text, Nachrichten und Persönliche Daten zu drucken (z. B. Vistenkarten und Kalendereinträge)"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Wird deaktiviert..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Keine Geräte gefunden"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s erlauben, eine Datei hinzuzufügen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d erfolgreich, %d fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s erlauben, Ihre Datei abzurufen?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s erlauben, Ihre Datei zu löschen?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth wird aktiviert..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "DATEIEN ÜBERTRAGEN"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT-KOPPLUNGSANFORDERUNG"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s gesendet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Empfangen von"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "PIN (%1$s) bestätigen, um mit %2$s zu koppeln."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Fehler beim Senden"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Empfangene Dateien"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Senden fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s gesendet"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Gesendet"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Gesendete Kontaktdatei %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Gesendete Bilddatei %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Gesendete Mediendatei %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Gesendete Memodatei %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Gesendete Musikdatei %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Gesendete Videodatei %s"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Empfang fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Datei empfangen"
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po
index d15136e..49678bd 100644
--- a/po/el_GR.po
+++ b/po/el_GR.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Απενεργοποίηση.."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Άνοιγμα"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ώρα"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 λεπτά"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 λεπτά"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Να επιτρέπεται στη συσκευή %s η πρόσβαση στο ευρετήριο"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Πάντα ενεργοποίηση"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Αντιστοιχισμένες συσκευές"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Εκτυπωτής"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Διαθέσιμες συσκευές"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Μέγεθος χαρτιού"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Βασικό προφίλ εκτύπωσης"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Βοήθεια"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Όνομα συσκευής"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Το Bluetooth είναι διαθέσιμο"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Ποιότητα εκτύπωσης"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Συσκευές Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Ορατό"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Κοινή χρήση Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Ήχος κλήσης"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Ήχος πολυμέσων"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Εκκαθάριση λίστας"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ώρα"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Συνδέθηκε σε ήχο τηλεφώνου και πολυμέσων."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d λεπτά"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Σύνδεση..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Συσκευές Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης. Επανάληψη;"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Πατήστε για καταχώρηση"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Επιλογές Σύνδεσης"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Κανονική"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Η επαφή υπάρχει ήδη."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Κατάργ.ζεύγους"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Λεπτομέρειες"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Λειτουργία απέτυχε"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Όνομα συσκευής"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Διακοπή αναζήτησης"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Δίκτυο μέσω τηλεφώνου"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Να επιτραπεί η διαγραφή του αρχείου σας από %s;"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Αποσύνδεση..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Να επιτραπεί η λήψη του αρχείου σας από %s;"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Να γίνει αποσύνδεση της συσκευής %2$s από τη σύνδεση %1$s;"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Να επιτραπεί η εισαγωγή αρχείου από %s;"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Η επαφή υπάρχει ήδη"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό %1$s στη συσκευή %2$s για αντιστοίχιση και πατήστε «Επιστροφή» ή «Εισαγωγή»."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Ακουστικά"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Σετ ακουστικών"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (πληκτρολόγιο, ποντίκι κτλ)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Χρησιμοποιείται για την πραγματοποίηση κλήσεων και για ακρόαση μουσικής μέσω στερεοφωνικών ακουστικών Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Χρησιμεύει για τη σύνδεση των συσκευών Bluetooth στο Internet μέσω του μόντεμ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Η απομακρυσμένη συσκευή bluetooth επιτρέπει στους χρήστες τη μεταφορά αρχείων από τη συσκευή τους σε άλλες."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Το απομακρυσμένο κιτ αυτοκινήτου bluetooth επιτρέπει τις εξερχόμενες/εισερχόμενες κλήσεις."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Χρησιμεύει για την πραγματοποίηση εισερχόμενων και εξερχόμενων κλήσεων μέσω του σετ ακουστικών Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Χρησιμεύει για την ανταλλαγή προσωπικών δεδομένων (καρτών ονομάτων, επαφών ευρετηρίου, κλπ) με συσκευές Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Συσκευή εισόδου"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Πρόσβαση στο Internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Ήχος πολυμέσων"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Το όνομα του τηλεφώνου μου"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Η ορατότητα του τηλεφώνου μου"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Κανονική"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Καμία συσκευή"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "Δεν είναι δυνατές άλλες συνδέσεις"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό μεταφοράς"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Προώθηση αντικειμένου"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Ανενεργό"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Λειτουργία απέτυχε."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Δημιουργία ζεύγους"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Αντιστοιχισμένες συσκευές"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d λεπτά"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "Ολοκληρώθηκαν με επιτυχία %d, απέτυχαν %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Επιτυχή %d, απέτυχαν %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Εκτυπωτής"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Μέγεθος χαρτιού"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Ποιότητα εκτύπωσης"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ελήφθη"
+msgstr "Ελήφθη."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Σάρωση..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Αναζήτηση..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Αναζήτηση... Βρέθηκαν %d συσκευές."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Διακοπή αναζήτησης."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνδεση Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνδεση Bluetooth μόνο σε δυνατότητες hands-free."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Η αποστολή στο %s απέτυχε."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Απεσταλμένα."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Σειριακή θύρα"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Υπηρεσίες Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Να εμφανιστεί ο κωδικός πρόσβασης."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Πατήστε %s και, στη συνέχεια, πατήστε «Αναζήτηση», για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth και να αναζητήσετε συσκευές."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Πατήστε για σύνδεση."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Πατήστε για αποσύνδεση."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Αυτό χρησιμοποιείται για τη σύνδεση άλλων συσκευών Bluetooth μέσω εικονικής σειριακής θύρας."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Για να είναι η συσκευή σας ορατή σε άλλες συσκευές, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου δίπλα από το όνομα της συσκευής σας."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Το ιστορικό μεταφοράς είναι κενό."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να δείτε τη λίστα των διαθέσιμων συσκευών."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Είδος"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αρχείου ή καταλόγου"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αρχείου ή καταλόγου."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Η αποθήκευση αρχείου απέτυχε"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Άγνωστη συσκευή."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Ενημέρωση..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Κατάργ.ζεύγους"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Διεύθυνση Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Συσκευές Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Επιλογέας συσκευής Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Σφάλμα Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Αίτημα δημιουργίας ζεύγους Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Εισαγωγή PIN"
+msgstr "Εισαγωγή PIN κλειδώματος"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Από: %s"
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Νέα συσκευή"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Εκτύπωση"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Επιλογή συσκευής"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Σύνδεση στερεοφωνικού ήχου"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Απεσταλμένα αρχεία"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Υπολογιστής"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Προσαρμογή στο χαρτί"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Πληκτρολόγιο"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Σημείο πρόσβασης για κινητά"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Εκτύπωση"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Επιλογές αναζήτησης"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Κατάργηση ζεύγους"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Να επιτραπεί η πρόσβαση του %s στα μηνύματα;"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Επιτρέπεται σύνδεση του %s;"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Αποδοχή %s δημιουργίας φακέλου %s;"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Το Bluetooth είναι προσωρινα\nαπενεργοποιημένο.\nΕνεργοποίηση;"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Σφάλμα Bluetooth. Επανάληψη;"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Λήξη χρόνου Bluetooth. Επανάληψη;"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Επιβεβαιώστε ότι ο κωδικός πρόσβασης για τη δημιουργία ζεύγους με το %1$s είναι %2$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Επιβ/ώστε ότι ο κωδικός πρόσβ. για τη δημιουργία ζεύγους με το %s είναι %s"
+msgstr "Επιβ/ώστε ότι ο κωδικός πρόσβ. για τη δημιουργία ζεύγους με το %s είναι %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης.\nΕπανάληψη;"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Συνδέθηκε."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Συνδέθηκε σε συσκευή HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Επιβεβαίωση"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Αποσύνδεση;"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία λήψης"
+msgstr "Αποτυχία λήψης."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Κενό όνομα"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Εισάγετε PIN για δημιουργία ζεύγους με %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Πληκτρολογήστε το PIN για τη δημιουργία ζεύγους με %s. (Δοκιμάστε 0000 ή 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Η σύνδεση του ακουστικού απέτυχε. Η συσκευή απέρριψε τη σύνδεση."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Αιτία αποτυχίας: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Αρχείο: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Δεν έγινε λήψη του αρχείου."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Μέγεθος αρχείου: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Τύπος αρχείου: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Σύνδεση FTP"
+msgstr "Σύνδεση FTP."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Αποσύνδεση FTP"
+msgstr "Αποσύνδεση FTP."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Λήψη λίστας υπηρεσιών..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Συσκευή HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Λάθος PIN. Δοκιμάστε πάλι"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Μνήμη ημερολογίου πλήρης."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Έγινε λήψη %d αρχείων"
+msgstr "Έγινε λήψη %d αρχείων."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "Το %s υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Λήψη αρχείου από %s;"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Λήψη %s από %s;"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Λήψη..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Αναζήτηση υπηρεσιών..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε"
+msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Σειριακή σύνδεση με %s;"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Αποστολή..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Κοινή χρήση..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Αρχείο ελήφθει"
+msgstr "Αρχείο ελήφθει."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Προς: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Η μεταφορά ακυρώθηκε."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του Bluetooth, όταν η λειτουργία πτήσης είναι ενεργή."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη λίστας υπηρεσιών"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη λίστας υπηρεσιών."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Σύνδεση"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Πίσω"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Αποσύνδεση"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Το Bluetooth ενεργοποιήθηκε"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Σάρωση"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Το Bluetooth είναι προσωρινα\nαπενεργοποιημένο.\nΕνεργοποίηση;"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Διακοπή"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth…"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Αναζήτηση..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Η τεχνολογία Bluetooth καθιστά δυνατή την ασύρματη ανταλλαγή δεδομένων για τη συσκευή σας."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Συνδέθηκε"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Καμία συσκευή"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή και, στη συνέχεια, πατήστε «Σάρωση»."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Αναζήτηση... Βρέθηκαν %d συσκευές"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Άνοιγμα της συλλογής %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Λήψη λίστας υπηρεσιών..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Άνοιγμα %s ρυθμίσεων."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Λήψη %s από %s;"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Επιλέξτε Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Επιλεγμένο"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να αποσταλεί η εικόνα."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Επιλογή συσκευής"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε από τη λίστα."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "Το %s υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Επιλέξτε την εικόνα ή το άλμπουμ που θέλετε να στείλετε."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του Bluetooth, όταν η λειτουργία πτήσης είναι ενεργή"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Στείλτε την εικόνα. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της αποστολής από τον πίνακα ειδοποιήσεων."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Στείλτε την εικόνα. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της αποστολής από τον πίνακα ειδοποιήσεων."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Συνδέθηκε σε ήχο τηλεφώνου και πολυμέσων"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Πατήστε πάνω στη συσκευή που θέλετε να συνδεθείτε ή να πραγματοποιήσετε αντιστοίχιση. Εάν η συσκευή δεν είναι στη λίστα, βεβαιωθείτε ότι είναι ορατή και πατήστε «Σάρωση»."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Συνδέθηκε σε συσκευή HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Πατήστε το κουμπί κοινής χρήσης και επιλέξτε Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Σάρωση..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Κάντε εναλλαγή του κουμπιού και πατήστε «Σάρωση» για την ενεργοποίηση του Bluetooth και την εκτέλεση σάρωσης για τον εντοπισμό συσκευών."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Χρησιμεύει για την πραγματοποίηση εισερχόμενων και εξερχόμενων κλήσεων μέσω του σετ ακουστικών Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Αποστολή εικόνων μέσω Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Ακουστικά"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Ρύθμιση του Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Το απομακρυσμένο κιτ αυτοκινήτου bluetooth επιτρέπει τις εξερχόμενες/εισερχόμενες κλήσεις."
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Πραγματοποιήθηκε επιτυχώς αντιστοίχιση ή σύνδεση με την επιλεγμένη συσκευή. Πατήστε το εικονίδιο διαμόρφωσης για να διαμορφώσετε το προφίλ συσκευής."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Στερεοφωνικό σετ ακουστικών"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Ολοκληρώσατε τον οδηγό βήμα προς βήμα. Επιστρέψτε στη Βοήθεια."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Χρησιμοποιείται για την πραγματοποίηση κλήσεων και για ακρόαση μουσικής μέσω στερεοφωνικών ακουστικών Bluetooth"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Αποτυχία δημιουργία ζεύγους με %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Η απομακρυσμένη συσκευή bluetooth επιτρέπει στους χρήστες τη μεταφορά αρχείων από τη συσκευή τους σε άλλες."
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Σάρωση συσκευών..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Προώθηση αντικειμένου"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Χρησιμεύει για την ανταλλαγή προσωπικών δεδομένων (καρτών ονομάτων, επαφών ευρετηρίου, κλπ) με συσκευές Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Λήψη αρχείου"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Βασικό προφίλ εκτύπωσης"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Κοινή χρ. αρχ."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Χρησιμεύει για την εκτύπωση εικόνων, μηνυμάτων κειμένου, προσωπικών δεδομένων όπως κάρτες ονομάτων και συναντήσεις, κλπ, μέσω απομακρυσμένων εκτυπωτών Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Μπάρα ελέγχου παιχνιδιού"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Δίκτυο μέσω τηλεφώνου"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Η συσκευή μου"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Χρησιμεύει για τη σύνδεση των συσκευών Bluetooth στο Internet μέσω του μόντεμ."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Μεταφορά αρχείων"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Σειριακή θύρα"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Γίνεται απενεργοποίηση..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Συσκευή HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Γίνεται ενεργοποίηση..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (πληκτρολόγιο, ποντίκι κτλ)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Μη διαθέσιμο"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Λήψη..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Ορατή σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Κοινή χρήση..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Το όνομα της συσκευής μου"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Σάρωση"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Μετονομασία συσκευής"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Αυτό χρησιμοποιείται για τη σύνδεση άλλων συσκευών Bluetooth μέσω εικονικής σειριακής θύρας"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Εισάγετε όνομα συσκευής."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Αντιστοίχιση κλειδιών πρόσβασης στο %s;"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Κάμερα"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Η σύνδεση του ακουστικού απέτυχε. Η συσκευή απέρριψε τη σύνδεση"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Ευρετήριο ομάδας"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία σύνδεσης. Επανάληψη;"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Δεν έχει επιλεγεί"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 λεπτά"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης/ενεργοποίησης"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Κατάργηση ζεύγους"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Κουμπί επιλογής"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Επιλογές Σύνδεσης"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Επιλεγμένο"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Το Bluetooth είναι διαθέσιμο"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Έναρξη τώρα"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Αποσύνδεση;"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Αυτή η επιλογή θα τερματίσει τη σύνδεσή σας με το %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Διαθέσιμες συσκευές"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για άνοιγμα της λίστας."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 λεπτά"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για κλείσιμο της λίστας."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Αποσύνδεση..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Σύνδεση"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Απομένει %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Να επιτρέπεται"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Πατήστε για σύνδεση"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Σύνδεση στη συσκευή"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Πατήστε για αποσύνδεση"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Άκυρο"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Αυτή η επιλογή θα τερματίσει τη σύνδεσή σας με"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Ok"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Συσκευή εισόδου"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ναι"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνδεση Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Όχι"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνδεση Bluetooth μόνο σε δυνατότητες hands-free"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Κλείσιμο"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Λεπτομέρειες"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Ο οδηγός εκμάθησης ολοκληρώθηκε."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Μη έγκυρη ενέργεια. Δοκιμάστε ξανά."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Συνέχεια"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Το Bluetooth ενεργοποιήθηκε."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Επιλογές αναζήτησης"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Επιλογές αναζήτησης"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Όλες οι συσκευές"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό %1$s στη συσκευή %2$s για αντιστοίχιση και πατήστε “Επιστροφή” ή “Εισαγωγή”"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Εμφάνιση PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Δημιουργία ζεύγους"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Επανάληψη"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Αναζήτηση υπηρεσιών..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Αίτημα δημιουργίας ζεύγους Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Χαμηλή μπαταρία"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Πληκτρολογήστε το PIN για τη δημιουργία ζεύγους με %s. (Δοκιμάστε 0000 ή 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Επιβεβαιώστε ότι ο κωδικός πρόσβασης για τη δημιουργία ζεύγους με το %1$s είναι %2$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Αίτημα πρόσβασης"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Η συσκευή %s ζητά άδεια για να συνδεθεί με τα μηνύματά σας."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Ο %s ζητά άδεια για να συνδεθεί με το ευρετήριό σας."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Διακ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Μετονομασία"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Ανενεργό"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Σύνδεση..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Τηλ/νο"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Διακοπή"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Βοήθεια"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Πίσω"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Περισσότερα"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Μνήμη ημερολογίου πλήρης"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Λεπτά"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Επιλογέας συσκευής Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Δευτ/τα"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Η αποστολή στο %s απέτυχε"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 λεπτό"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Το ιστορικό μεταφοράς είναι κενό"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 δευτερόλεπτο"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Εκκαθάριση λίστας"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Πληροφορίες"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Προσαρμογή στο χαρτί"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Xθές"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Έναρξη τώρα"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Να επιτρέπεται στη συσκευή %s η πρόσβαση στο ευρετήριο"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων (%d)."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Να επιτραπεί η πρόσβαση του %s στα μηνύματα;"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Εμφάνιση PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Δεν έγινε λήψη του αρχείου"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Δημ. ζεύγους"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Αρχείο: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Επιβεβαιώστε για τη λήψη του αρχείου."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Αιτία αποτυχίας: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη. Εισαγάγετε άλλο όνομα."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Προς: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Γίνεται σύνδεση..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Τύπος αρχείου: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Απομένουν %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Μέγεθος αρχείου: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Έγινε σύνδεση"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Από: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Απομένει %s."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Η μεταφορά ακυρώθηκε"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Αδύνατη η λήψη αρχείων"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d αρχ. αντιγρ., %2$d απέτ."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "Ολοκληρώθηκαν με επιτυχία %d, απέτυχαν %d"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Αδύνατη η αποστολή αρχείων"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Εστάλη"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Αντιγρ. 1 αρχείο, %d απέτ."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Κοινή χρήση Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Πληκτρολογήστε το PIN για αντιστοίχιση με τη συσκευή %s. (Δοκιμάστε 0000 ή 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "Ο χρήστης %s θέλει να σας στείλει ένα αρχείο."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Εισάγετε όνομα συσκευής"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Έχετε εισαγάγει λανθασμένο PIN. Δοκιμάστε ξανά."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ΑΙΤΗΜΑ ΓΙΑ ΖΕΥΞΗ BT"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Αυτήν τη στιγμή, η συσκευή Bluetooth που προσπαθείτε να αντιστοιχίσετε είναι απασχολημένη."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΡΧΕΙΩΝ"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Αυτήν τη στιγμή, η συσκευή Bluetooth που προσπαθείτε να αντιστοιχίσετε είναι απασχολημένη. Δοκιμάστε ξανά."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Εισάγετε PIN για δημιουργία ζεύγους με %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Το χρονικό όριο για την αντιστοίχιση μέσω Bluetooth έληξε."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Αποστολή..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Το χρονικό όριο του tethering μέσω Bluetooth έληξε. Προσπαθήστε ξανά."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Ορατή σε συσκευές Bluetooth κοντά σας"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Προέκυψε σφάλμα Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Ορατή μόνο σε αντιστοιχισμένες συσκευές"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Προέκυψε σφάλμα Bluetooth. Πατήστε ΟΚ και προσπαθήστε ξανά."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Λήψη αρχείου από %s;"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Αποδοχή"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Γίνεται ενεργοποίηση..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Λήψη αρχείων"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Γίνεται απενεργοποίηση..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να δείτε μια λίστα με συσκευές που μπορείτε να αντιστοιχίσετε ή έχετε αντιστοιχίσει ήδη."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Πρόσβαση στο Internet"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Εμφάνιση σε άλλες συσκευές"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Μεταφορά αρχείων"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Τα ονόματα συσκευών εμφανίζονται για την αναγνώριση των διαθέσιμων συσκευών στη λίστα των κοντινών συσκευών και των συσκευών που είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth και άλλων μεθόδων."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ορατή μόνο σε αντιστοιχισμένες συσκευές Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Απεσταλμένα αρχεία"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Αποσύνδεση συσκευής"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Αναζήτηση για συσκευές..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Ρύθμιση του Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ζεύγους με %s."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Αποστολή εικόνων μέσω Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Προετοιμασία λήψης αρχείων..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Άνοιγμα της συλλογής %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Να επιτρέπεται το δικαίωμα εφαρμογής"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Επιλέξτε την εικόνα ή το άλμπουμ που θέλετε να στείλετε"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Επιτρ. το δικαίωμα εφαρμογής"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Πατήστε το κουμπί κοινής χρήσης και επιλέξτε Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ελήφθ. αρχεία μέσω Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να αποσταλεί η εικόνα"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Στάλθ. αρχεία μέσω Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Στείλτε την εικόνα. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της αποστολής από τον πίνακα ειδοποιήσεων"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Αποστολή μέσω Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Λήψη μέσω Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή και, στη συνέχεια, πατήστε “Σάρωση”"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Προετ. αποστολής αρχείων..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Κάντε εναλλαγή του κουμπιού και πατήστε “Σάρωση” για την ενεργοποίηση του Bluetooth και την εκτέλεση σάρωσης για τον εντοπισμό συσκευών"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Η συσκευή %s ζητά δικαίωμα πρόσβασης στα μηνύματά σας."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Επιλέξτε Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "Η συσκευή %s ζητά πρόσβαση στα μηνύματά σας. Επιτρέπετε την πρόσβαση;"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε από τη λίστα"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Ο χρήστης %s ζητά άδεια πρόσβασης στις επαφές σας."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Πατήστε πάνω στη συσκευή που θέλετε να συνδεθείτε ή να πραγματοποιήσετε αντιστοίχιση. Εάν η συσκευή δεν είναι στη λίστα, βεβαιωθείτε ότι είναι ορατή και πατήστε “Σάρωση”"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "Η συσκευή %s ζητά πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεων. Επιτρέπετε την πρόσβαση;"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Πραγματοποιήθηκε επιτυχώς αντιστοίχιση ή σύνδεση με την επιλεγμένη συσκευή. Πατήστε το εικονίδιο διαμόρφωσης για να διαμορφώσετε το προφίλ συσκευής"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση εφαρμογής για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Ολοκληρώσατε τον οδηγό βήμα προς βήμα. Επιστρέψτε στη Βοήθεια"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Χρονικό όριο ορατότητας"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Σάρωση συσκευών..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Όνομα συσκευής"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Αποστολή αρχείων"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Άνοιγμα ρυθμίσεων %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η Σύνδεση με %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Επιλέξτε Bluetooth %s"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση tethering μέσω Bluetooth κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Κάντε εναλλαγή του κουμπιού και πατήστε “Σάρωση” για την ενεργοποίηση του Bluetooth και την εκτέλεση σάρωσης για τον εντοπισμό συσκευών"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Καταχωρίστε %1$s στο %2$s για αντιστοίχιση και πιέστε Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε από τη λίστα"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Σειριακή σύνδεση με %s;"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Επιλέξτε την εικόνα ή το άλμπουμ που θέλετε να στείλετε"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Αντιστοίχιση κλειδιών πρόσβασης στο %s;"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Πατήστε το κουμπί κοινής χρήσης και επιλέξτε Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Κενό όνομα."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να αποσταλεί η εικόνα"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Στερεοφωνικό σετ ακουστικών"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Στείλτε την εικόνα. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της αποστολής από τον πίνακα ειδοποιήσεων"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Σύνδεση στερεοφωνικού ήχου"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Η τεχνολογία Bluetooth καθιστά δυνατή την ασύρματη ανταλλαγή δεδομένων για τη συσκευή σας"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Εκτύπωση"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Άνοιγμα της συλλογής %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Η αποθήκευση αρχείου απέτυχε."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Μη έγκυρη ενέργεια. Δοκιμάστε ξανά"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Χρησιμεύει για την εκτύπωση εικόνων, μηνυμάτων κειμένου, προσωπικών δεδομένων όπως κάρτες ονομάτων και συναντήσεις, κλπ, μέσω απομακρυσμένων εκτυπωτών Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Απενεργοποίηση.."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Να επιτραπεί η εισαγωγή αρχείου από %s;"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Επιτυχή %d, απέτυχαν %d"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Να επιτραπεί η λήψη του αρχείου σας από %s;"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Να επιτραπεί η διαγραφή του αρχείου σας από %s;"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth…"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΡΧΕΙΩΝ"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ΑΙΤΗΜΑ ΓΙΑ ΖΕΥΞΗ BT"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s εστάλη."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Λήψη από"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Επιβεβαιώστε το PIN (%1$s) για αντιστοίχιση με τη συσκευή %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Η αποστ. αρχείων απέτυχε"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Έγινε λήψη αρχείων"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Αποτυχία αποστ. αρχείου"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s εστάλη."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Απεσταλμένα."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Αποστολή αρχείου επαφής %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Απεσταλμένο αρχείο εικόνας %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Εστάλη αρχείο πολυμέσων %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Απεσταλμένο αρχείο σημειωμάτων %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Απεσταλμένο αρχείο μουσικής %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Απεσταλμένο αρχείο βίντεο %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία λήψης"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Το αρχείο ελήφθη"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 127d4ae..9cbd466 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hour"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Allow %s phonebook access"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Always on"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Paired devices"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Available devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Paper size"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Basic printing"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Help"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Device name"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth available"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Print quality"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth share"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Call audio"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media audio"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Clear list"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hour"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connected to phone and media audio."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutes"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connecting..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Connection failed."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Tap to enter"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contact already exists."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Details"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operation failed"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Device name"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Searching stopped"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up networking"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to delete your file?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Disconnecting..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to get your file?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Allow %s to put a file in?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contact already exists"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Hands-free"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Headset"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via the phone's modem."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Input device"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internet access"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media audio"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "My phone's name"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "My phone's visibility"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "No devices"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "No transfer history"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Object push"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operation failed."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Paired"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Paired devices"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d successful, %d failed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d successful, %d failed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Paper size"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Print quality"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Received"
+msgstr "Received."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Searching..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Searching... %d devices found."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Searching stopped."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection to hands-free features only."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Sending failed to %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Sent."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serial port"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth services"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tap to disconnect."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "To make your device visible to other devices, select the tickbox next to the name of your device."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Transfer history empty."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of available devices."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Type"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Unable to delete file or directory"
+msgstr "Unable to delete file or directory."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Unable to save file"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Unable to receive."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Unknown device."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Updating..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth address"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth device picker"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth error"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth pairing request"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Enter PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "From: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "New device"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Printing"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Select device"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connect stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Sent files"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Fit to paper"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,323 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Print"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Received files"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Search options"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Allow %s to access messages?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Allow %s to connect?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Allow %s to create folder %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth error. Try again?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth timed out. Try again?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s"
+msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Unable to connect.\nTry again?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connected to HID device."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Disconnect?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Downloading failed"
+msgstr "Downloading failed."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Empty name"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Enter PIN to pair with %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Enter PIN to pair with %s (Try 0000 or 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Failure reason: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "File: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "File does not exist."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "File not received."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "File size: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "File type: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP connected"
+msgstr "FTP connected."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP disconnected"
+msgstr "FTP disconnected."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Retrieving service list..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID device"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Incorrect PIN. Try again?"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memory full."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d files received"
+msgstr "%d files received."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive file from %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive %s from %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Receiving..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Searching services..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sending cancelled"
+msgstr "Sending cancelled."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Unable to send"
+msgstr "Unable to send."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serial connect with %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sending..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Sharing..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "File received"
+msgstr "File received."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "To: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transfer cancelled."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Unable to get service list"
+msgstr "Unable to get service list."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connect"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Back"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnect"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activated"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activating Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Make the device you are connecting to visible."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Searching... %d devices found."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Open %s Gallery."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Retrieving service list..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Open %s Settings."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive %s from %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Select %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Selected"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Select the device that you want to send the image to."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Select device"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Select the device you want to connect to from list."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Select the picture or album you want to send."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "File does not exist"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connected to phone and media audio"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connected to HID device"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanning..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Send pictures via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Hands-free"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Set up Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "You've completed the step-by-step guide. Return to Help."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Failed to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanning devices..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Object push"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Receive file"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Basic printing"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Share files"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Game controller"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up networking"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "My device"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via the phone's modem"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transfer files"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serial port"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Turning off..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID device"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Turning on..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Unavailable"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Receiving..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Sharing..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Match passkeys on %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Group index"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Connection failed"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Not selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "On/off button"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth available"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Start now"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "This will end your connection with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Available devices"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to open the list."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutes"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to close the list."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s remaining"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Allow"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Connect to device"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tap to disconnect"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "This will end your connection with"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Done"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Input device"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection to hands-free features only"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Close"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Details"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial complete."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid action. Try again."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Resume"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activated."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Search options"
@@ -349,246 +616,321 @@ msgstr "Search options"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "All devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Show PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Paired"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Retry"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Searching services..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth pairing request"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Enter PIN to pair with %s (Try 0000 or 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "More info"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Show password"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Access request"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s is requesting permission to connect to your messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s is requesting permission to connect to your Contacts."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Search"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Off"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Phone"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Help"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "More"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Seconds"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minute"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 second"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Information"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Yesterday"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Turning on Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters (%d) reached."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Show PIN"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Pair"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Confirm to receive file."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirm"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "This name is already in use. Enter another name."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connecting..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d remaining"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Back"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memory full"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s remaining."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth device picker"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Unable to receive files"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Sending failed to %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d files copied, %2$d failed"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Transfer history empty"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Unable to send files"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Clear list"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 file copied, %d failed"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Fit to paper"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Start now"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s wants to send you a file."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Allow %s phonebook access"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Allow %s to access messages?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "File not received"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy. Try again."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "File: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "This Bluetooth pairing has timed out."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Failure reason: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "This Bluetooth pairing has timed out. Try again."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "To: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "A Bluetooth error has occurred."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "File type: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "A Bluetooth error has occurred. Tap OK to try again."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "File size: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Accept"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "From: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Receive files"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transfer cancelled"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Unable to receive"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visibility to other devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d successful, %d failed"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sent"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth share"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Disconnect device"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Don't ask again"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanning for devices..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Enter device name"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Unable to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT PAIRING REQUEST"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparing to receive files..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFER FILES"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Allow application permission"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Enter PIN to pair with %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Allow application permission"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sending..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files received via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files sent via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Only visible to paired devices"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Send via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive file from %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Receive via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Turning on..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparing to send files..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Turning off..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s is requesting permission to access your messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internet access"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting permission to access your messages. Allow?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transfer files"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s is requesting permission to access your contacts."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Received files"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting permission to access your contacts and call history. Allow?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Sent files"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Unable to find application to perform this action."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Open %s Settings."
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Visibility timeout"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Set up Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Device name"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Send pictures via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Send files"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Open %s Gallery."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unable to connect to %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Select the picture or album you want to send."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then press Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Select the device that you want to send the image to."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serial connect with %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel."
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Match passkeys on %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Make the device you are connecting to visible."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Empty name."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connect stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Printing"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Select the device you want to connect to from list."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Unable to save file."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "You've completed the step-by-step guide. Return to Help."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Allow %s to put a file in?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Scanning devices..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to get your file?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Make the device you are connecting to visible."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to delete your file?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Open %s Settings."
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activating Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFER FILES"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT PAIRING REQUEST"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Select the device you want to connect to from list."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s sent."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Select the picture or album you want to send."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Receiving from"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Tap the share button and select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Confirm the PIN (%1$s) to pair with %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Select the device that you want to send the image to."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Failed to send files"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Send the image. You can track its progress in the notification panel."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Files received"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Failed to send file"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Open %s Gallery."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s sent."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Invalid action. Try again."
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Sent."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Sent contact file %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "No devices found"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Sent image file %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d successful, %d failed"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Sent media file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Sent memo file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Sent music file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Sent video file %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Receiving failed"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "File received"
diff --git a/po/en_PH.po b/po/en_PH.po
index 5fd374a..0313fbd 100644
--- a/po/en_PH.po
+++ b/po/en_PH.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hour"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Allow %s phonebook access"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Always on"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Paired devices"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Available devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Paper size"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Basic printing"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Help"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Device name"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth available"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Print quality"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth share"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Call audio"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media audio"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Clear list"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hour"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connected to phone and media audio."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutes"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connecting..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Connection failed."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Tap to enter"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contact already exists."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Details"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operation failed"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Device name"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Searching stopped"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up networking"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to delete your file?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Disconnecting..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to get your file?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Allow %s to put a file in?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contact already exists"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Headset"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via phone's modem."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Input device"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internet access"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media audio"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "My phone's name"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "My phone's visibility"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "No devices"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "No transfer history"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Object push"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operation failed."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Paired"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Paired devices"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d successful, %d failed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d successful, %d failed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Paper size"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Print quality"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Received"
+msgstr "Received."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Searching..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Searching... %d devices found"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Searching stopped."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Security policy restricts the use of Bluetooth connection."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Security policy restricts the use of Bluetooth connection to hands-free features only."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Sending failed to %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Sent"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serial port"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth services"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tap to disconnect."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "To make your device visible to other devices, select the tickbox next to the name of your device."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Transfer history empty."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of available devices."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Type"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Unable to delete file or directory"
+msgstr "Unable to delete file or directory."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Unable to save file"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Unable to receive."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Unknown device."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Updating..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth address"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth device picker"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth error"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth pairing request"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Enter PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "From: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "New device"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Printing"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Select device"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connect stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Sent files"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Fit to paper"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,323 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Print"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Received files"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Search options"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Allow %s to access messages?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Allow %s to connect?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Allow %s to create folder %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth error. Try again?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth time-out. Try again?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s"
+msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Unable to connect.\nTry again?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Connected"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connected to HID device."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Disconnect?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Downloading failed"
+msgstr "Downloading failed."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Empty name"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Enter PIN to pair with %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Enter PIN to pair with %s (Try 0000 or 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Failure reason: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "File: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "File does not exist."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "File not received."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "File size: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "File type: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP connected"
+msgstr "FTP connected."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP disconnected"
+msgstr "FTP disconnected."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Getting service list..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID device"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Incorrect PIN. Try again?"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memory full."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d files received"
+msgstr "%d files received."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive file from %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive %s from %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Receiving..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Searching services..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sending canceled"
+msgstr "Sending canceled."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Unable to send"
+msgstr "Unable to send."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serial connect with %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sending..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Sharing..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "File received"
+msgstr "File received."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "To: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transfer canceled."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Unable to get service list"
+msgstr "Unable to get service list."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connect"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Back"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnect"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activated"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activating Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Set the device you are connecting to visible."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Searching... %d devices found"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Open %s Gallery."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Getting service list..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Open %s Settings."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive %s from %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Select %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Selected"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Select the device that you want to send the image to."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Select device"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Select the device you want to connect to from the list."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Select the picture or album you want to send."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "File does not exist"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connected to phone and media audio"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connected to HID device"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanning..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Send pictures via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Set up Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "You’ve completed the step-by-step guide. Return to Help."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Failed to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanning devices..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Object push"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Receive file"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Basic printing"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Share files"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Game controller"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up networking"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "My device"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via phone's modem"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transfer files"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serial port"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Turning off…"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID device"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Turning on…"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Unavailable"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Receiving..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Sharing..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Match passkeys on %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Group index"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Connection failed"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Not selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "On/off button"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth available"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Start now"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "This will end your connection with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Available devices"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to open the list."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutes"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to close the list."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s remaining"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Allow"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Connect to device"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tap to disconnect"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "This will end your connection with"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Done"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Input device"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Security policy restricts the use of Bluetooth connection"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Security policy restricts the use of Bluetooth connection to hands-free features only"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Close"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Details"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial complete."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid action. Try again."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Resume"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activated."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Search options"
@@ -349,246 +616,321 @@ msgstr "Search options"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "All devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Show PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Paired"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Retry"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Searching services..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth pairing request"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Enter PIN to pair with %s (Try 0000 or 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "More info"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Show password"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Access request"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s is requesting permission to connect to your messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s is requesting permission to connect to your phonebook."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Search"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Off"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Phone"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Help"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "More"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Seconds"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minute"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 second"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Information"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Yesterday"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Turning on Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters (%d) reached."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Show PIN"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Pair"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Confirm to receive file."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirm"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "This name is already in use. Enter another name."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connecting..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d remaining"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Back"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memory full"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s remaining."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth device picker"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Unable to receive files"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Sending failed to %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d files copied, %2$d failed"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Transfer history empty"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Unable to send files"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Clear list"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 file copied, %d failed"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Fit to paper"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Start now"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s wants to send you a file."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Allow %s phonebook access"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Allow %s to access messages?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "File not received"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy. Try again."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "File: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "This Bluetooth pairing has timed out."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Failure reason: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "This Bluetooth pairing has timed out. Try again."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "To: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "A Bluetooth error has occurred."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "File type: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "A Bluetooth error has occurred. Tap OK to try again."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "File size: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Accept"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "From: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Receive files"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transfer canceled"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Unable to receive"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visibility to other devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d successful, %d failed"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sent"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth share"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Disconnect device"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Don't ask again"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanning for devices..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Enter device name"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Unable to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT PAIRING REQUEST"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparing to receive files..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFER FILES"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Allow application permission"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Enter PIN to pair with %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Allow application permission"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sending..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files received via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files sent via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Only visible to paired devices"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Send via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive file from %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Receive via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Turning on…"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparing to send files..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Turning off…"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s is requesting permission to access your messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internet access"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting permission to access your messages. Allow?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transfer files"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s is requesting permission to access your contacts."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Received files"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting permission to access your contacts and call history. Allow?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Sent files"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Unable to find application to perform this action."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Open %s Settings"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Visibility time-out"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Set up Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Device name"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Send pictures via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Send files"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Open %s Gallery"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unable to connect to %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Select the picture or album you want to send"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then press Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Select the device that you want to send the image to"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serial connect with %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Match passkeys on %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Set the device you are connecting to visible"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Empty name."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connect stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Select %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Printing"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Select the device you want to connect to from the list"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Unable to save file."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "You’ve completed the step-by-step guide. Return to Help"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Allow %s to put a file in?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Scanning devices..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to get your file?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Make the device you are connecting to visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to delete your file?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Open %s Settings"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activating Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Select %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFER FILES"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT PAIRING REQUEST"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Select the device you want to connect to from list"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s sent."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Select the picture or album you want to send"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Receiving from"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Tap the share button and select %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Confirm the PIN (%1$s) to pair with %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Select the device that you want to send the image to"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Failed to send files"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Send the image. You can track its progress in the notification panel"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Files received"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Failed to send file"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Open %s Gallery"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s sent."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Invalid action. Try again"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Sent"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Sent contact file %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "No devices found"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Sent image file %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d successful, %d failed"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Sent media file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Sent memo file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Sent music file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Sent video file %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Receiving failed"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "File received"
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index df29e66..ede4d7d 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hour"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Allow %s phonebook access"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Always on"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Paired devices"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Available devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Paper size"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Basic printing"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Help"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Device name"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth available"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Print quality"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth share"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Call audio"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media audio"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Clear list"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hour"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connected to phone and media audio."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutes"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connecting..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Connection failed."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Tap to enter"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contact already exists."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Details"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operation failed"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Device name"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Searching stopped"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up networking"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to delete your file?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Disconnecting..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to get your file?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Allow %s to put a file in?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contact already exists"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Headset"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via the phone's modem."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Input device"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internet access"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media audio"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "My phone's name"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "My phone's visibility"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "No devices"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "No transfer history"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Object push"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operation failed."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Paired"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Paired devices"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d successful, %d failed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d successful, %d failed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Paper size"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Print quality"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Received"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Searching..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Searching... %d devices found."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Searching stopped."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection to hands-free features only."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Sending failed to %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Sent"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serial port"
+
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth services"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for phones."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tap to disconnect."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "To make your device visible to other devices, select the checkbox next to the name of your device."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Transfer history empty."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Enable Bluetooth to see a list of available devices."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Type"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Unable to delete file or directory"
+msgstr "Unable to delete file or directory."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Unable to save file"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Unable to receive."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Unknown device."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Updating..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth address"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth device picker"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth error"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth pairing request"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Enter PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "From: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "New device"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Printing"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Select device"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connect stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Sent files"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Fit to paper"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Computer"
@@ -118,230 +292,323 @@ msgstr "Computer"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Print"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Received files"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Search options"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Allow %s to access messages?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Allow %s to connect?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Allow %s to create folder %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth error. Try again?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth timeout. Try again?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s"
+msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Unable to connect.\nTry again?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Connected"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connected to HID device."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Disconnect?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Downloading failed"
+msgstr "Downloading failed."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Empty name"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Enter PIN to pair with %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Enter PIN to pair with %s (Try 0000 or 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Failure reason: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "File: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "File does not exist."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "File not received."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "File size: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "File type: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP connected"
+msgstr "FTP connected."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP disconnected"
+msgstr "FTP disconnected."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Getting service list..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID device"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Incorrect PIN. Try again?"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memory full."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d files received"
+msgstr "%d files received."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive file from %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive %s from %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Receiving..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Searching services..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sending canceled"
+msgstr "Sending canceled."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Unable to send"
+msgstr "Unable to send."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serial connect with %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sending..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Sharing..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "File received"
+msgstr "File received."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "To: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transfer cancelled."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Unable to activate Bluetooth when Airplane mode is on."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Unable to get service list"
+msgstr "Unable to get service list."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connect"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Back"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnect"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activated"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activating Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth allows your device to exchange data wirelessly."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Make the device you are connecting to visible."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Searching... %d devices found."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Open %s Gallery."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Getting service list..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Open %s Settings."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive %s from %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Select %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Selected"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Select the device that you want to send the image to."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Select device"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Select the device you want to connect to from list."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Select the picture or album you want to send."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Unable to activate Bluetooth when Airplane mode is on"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "File does not exist"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connected to phone and media audio"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connected to HID device"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanning..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toggle the button and tap Scan to enable Bluetooth and scan for devices."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Send pictures via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Set up Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits."
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "You’ve completed the step-by-step guide. Return to Help."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Failed to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanning devices..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Object push"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Receive file"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Basic printing"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Share files"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Game controller"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up networking"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "My device"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via the phone's modem"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transfer files"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serial port"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Turning off..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID device"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Turning on..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Unavailable"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Receiving..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Sharing..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Match passkeys on %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Group index"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Connection failed"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Not selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "On/off button"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth available"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Start now"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "This will end your connection with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Available devices"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to open the list."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutes"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to close the list."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s remaining"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Allow"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Connect to device"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tap to disconnect"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "This will end your connection with"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Done"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Input device"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection to hands-free features only"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Close"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Details"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial complete."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid action. Try again."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Resume"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activated."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Search options"
@@ -349,246 +616,321 @@ msgstr "Search options"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "All devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Show PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Paired"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Retry"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Searching services..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth pairing request"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Enter PIN to pair with %s (Try 0000 or 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "More info"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Show password"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Access request"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s is requesting permission to connect to your messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s is requesting permission to connect to your Contacts."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Search"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Off"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Device"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Help"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "More"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Seconds"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minute"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 second"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Information"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Yesterday"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Enabling Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters (%d) reached."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Show PIN"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Pair"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Confirm to receive file."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirm"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "This name is already in use. Enter another name."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connecting..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d remaining"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Back"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memory full"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s remaining."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth device picker"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Unable to receive files"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Sending failed to %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d files copied, %2$d failed"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Transfer history empty"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Unable to send files"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Clear list"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 file copied, %d failed"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Fit to paper"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Start now"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s wants to send you a file."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Allow %s phonebook access"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Allow %s to access messages?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "File not received"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy. Try again."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "File: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "This Bluetooth pairing has timed out."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Failure reason: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "This Bluetooth pairing has timed out. Try again."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "To: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "A Bluetooth error has occurred."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "File type: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "A Bluetooth error has occurred. Tap OK to try again."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "File size: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Accept"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "From: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Receive files"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transfer cancelled"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Enable Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Unable to receive"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visibility to other devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d successful, %d failed"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Device names are shown to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sent"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth share"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Disconnect device"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Don't ask again"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanning for devices..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Enter device name"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Unable to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT PAIRING REQUEST"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparing to receive files..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFER FILES"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Allow application permission"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Enter PIN to pair with %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Allow application permission"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sending..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files received via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files sent via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Only visible to paired devices"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Send via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive file from %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Receive via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Turning on..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparing to send files..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Turning off..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s is requesting permission to access your messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internet access"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting permission to access your messages. Allow?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transfer files"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s is requesting permission to access your contacts."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Received files"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting permission to access your contacts and call history. Allow?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Sent files"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Unable to find application to perform this action."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Open %s Settings."
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Visibility timeout"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Set up Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Device name"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Send pictures via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Send files"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Open %s Gallery."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unable to connect to %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Select the picture or album you want to send."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then press Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Select the device that you want to send the image to."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serial connect with %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel."
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Match passkeys on %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Make the device you are connecting to visible."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Empty name."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connect stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Printing"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Select the device you want to connect to from list."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Unable to save file."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "You’ve completed the step-by-step guide. Return to Help."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Allow %s to put a file in?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Scanning devices..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to get your file?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Make the device you are connecting to visible."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to delete your file?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Open %s Settings."
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activating Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFER FILES"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT PAIRING REQUEST"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Select the device you want to connect to from the list."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s sent."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Select the picture or album you want to send."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Receiving from"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Tap the share button and select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Confirm the PIN (%1$s) to pair with %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Select the device that you want to send the image to."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Failed to send files"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Send the image. You can track its progress in the notification panel."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Files received"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth allows your phone to exchange data wirelessly."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Failed to send file"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Open %s Gallery."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s sent."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Invalid action. Try again."
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Sent"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Sent contact file %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "No devices found"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Sent image file %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d successful, %d failed"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Sent media file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Sent memo file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Sent music file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Sent video file %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Receiving failed"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "File received"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index fedd945..12b5219 100644..100755
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivando..."
-
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Siempre activado"
@@ -22,9 +19,6 @@ msgstr "Nombre del dispositivo"
msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
msgstr "Calidad de impresión"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visible"
-
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Audio de llamada"
@@ -55,15 +49,6 @@ msgstr "Error de funcionamiento"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
msgstr "Búsqueda detenida"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "¿Permitir a %s eliminar el archivo?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "¿Permitir a %s obtener su archivo?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "¿Permitir a %s añadir un archivo?"
-
msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
msgstr "El contacto ya existe"
@@ -91,9 +76,6 @@ msgstr "Tipo"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
msgstr "No se puede eliminar archivo ni directorio"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Error al guardar archivo"
-
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Actualizando..."
@@ -106,12 +88,6 @@ msgstr "Introducir PIN"
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Nuevo dispositivo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Imprimiendo"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Conectar estéreo"
-
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -142,9 +118,6 @@ msgstr "No se puede conectar.\n¿Volver a intentar?"
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "Error en descarga"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nombre vacío"
-
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
msgstr "FTP conectado"
@@ -163,9 +136,6 @@ msgstr "Envío cancelado"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "No se puede enviar"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "¿Conexión en serie con %s?"
-
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Archivo recibido"
@@ -184,9 +154,6 @@ msgstr "Bluetooth activado"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
msgstr "Bluetooth está desactivad actualmente.\n¿Desea activarlo?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activando Bluetooth"
-
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
msgstr "Buscando..."
@@ -197,7 +164,7 @@ msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
msgstr "No hay dispositivos"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Buscando... %d dispositivos encontrados"
+msgstr "Buscando... %d dispositivos encontrados."
msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
msgstr "Obteniendo lista de servicios..."
@@ -205,9 +172,6 @@ msgstr "Obteniendo lista de servicios..."
msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
msgstr "¿Recibir %s de %s?"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Seleccionado"
-
msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
msgstr "Selecciona dispositivo"
@@ -238,9 +202,6 @@ msgstr "Manos libres"
msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
msgstr "Se utiliza para realizar y recibir llamadas a través de los kits para vehículo Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Auricular estéreo"
-
msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
msgstr "Se utiliza para realizar llamadas y escuchar música con los auriculares estéreo Bluetooth"
@@ -256,9 +217,6 @@ msgstr "Se utiliza para intercambiar datos personales (tarjetas de contacto, con
msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
msgstr "Impresión básica"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Las impresoras Bluetooth remotas permiten imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales como tarjetas de contactos y citas, etc."
-
msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
msgstr "Acceso telefónico a redes"
@@ -286,11 +244,11 @@ msgstr "Buscar"
msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
msgstr "Esta opción se utiliza para conectarse a otros dispositivos Bluetooth mediante un puerto de serie virtual"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "¿Hacer coincidir contraseñas con %s?"
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmar"
msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Error de conexión de auriculares. Otro dispositivo ha rechazado la conexión"
+msgstr "Error de conexión de auriculares. Otro dispositivo ha rechazado la conexión."
msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
msgstr "Error de conexión"
@@ -328,9 +286,6 @@ msgstr "Pulse para conectar"
msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
msgstr "Pulse para desconectar"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Esta acción finalizará su conexión con"
-
msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
msgstr "Dispositivo de entrada"
@@ -365,10 +320,10 @@ msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
msgstr "Introduzca el PIN para vincular con %s (intente 0000 o 1234)"
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "La clave de acceso de confirmación es %2$s para vincular con %1$s"
+msgstr "La contraseña de confirmación es %2$s para vincular con %1$s"
msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar contraseña"
+msgstr "Mostrar contraseña."
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"
@@ -391,6 +346,9 @@ msgstr "Atrás"
msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
msgstr "Memoria llena"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Compart archivo"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth"
@@ -451,18 +409,15 @@ msgstr "Enviado"
msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
msgstr "Compartir Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mi dispositivo"
+
msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "No preguntar de nuevo"
msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Introducir nombre de dispositivo"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "SOLICITUD VINCULACIÓN BT"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERIR ARCHIVOS"
-
msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Introduzca el PIN para conectar con %s"
@@ -470,11 +425,14 @@ msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
msgstr "Enviando..."
msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos"
+msgstr "Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos."
msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
msgstr "Solo visible para dispositivos vinculados"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pulse dos veces para abrir la lista."
+
msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
msgstr "¿Recibir archivo de %s?"
@@ -484,6 +442,9 @@ msgstr "Activando..."
msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de opción"
+
msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
msgstr "Acceso a Internet"
@@ -496,6 +457,9 @@ msgstr "Archivos recibidos"
msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
msgstr "Archivos enviados"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Recibir archivo"
+
msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
msgstr "Abrir los ajustes de %s"
@@ -512,13 +476,13 @@ msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
msgstr "Seleccione la imagen o el álbum que desea enviar"
msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toque el botón compartir y seleccione %s Bluetooth"
+msgstr "Pulse el botón compartir y seleccione %s Bluetooth"
msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
msgstr "Seleccione el dispositivo al que desee enviar la imagen"
msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Enviar la imagen. Puede seguir el progreso en el panel de notificaciones"
+msgstr "Enviar la imagen. Puede seguir el progreso en el panel de notificaciones."
msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
msgstr "Hacer que el dispositivo al que se está conectando sea visible"
@@ -536,52 +500,25 @@ msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
msgstr "Seleccione el dispositivo que desee conectar de la lista"
msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toque el dispositivo con el que quiere vincularse o conectarse. Si el dispositivo no está en la lista, asegúrese de que sea visible y toque Buscar"
+msgstr "Toque el dispositivo con el que quiere vincularse o conectarse. Si el dispositivo no está en la lista, asegúrese de que sea visible y toque Buscar."
msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Vinculado o conectado con el dispositivo seleccionado correctamente. Toque el icono de configuración para configurar el perfil del dispositivo"
+msgstr "Vinculado o conectado con el dispositivo seleccionado correctamente. Toque el icono de configuración para configurar el perfil del dispositivo."
msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Ha completado la guía detallada. Vuelva a Ayuda"
+msgstr "Ha completado la guía detallada. Vuelva a Ayuda."
msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Buscando dispositivos..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Hacer que el dispositivo al que se está conectando sea visible"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Abrir los ajustes de %s"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Seleccione Bluetooth %s"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Active el botón y toque Buscar para activar Bluetooth y buscar dispositivos"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Seleccione el dispositivo que desee conectar de la lista"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Seleccione la imagen o el álbum que desea enviar"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Toque el botón compartir y seleccione %s Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Seleccione el dispositivo al que desee enviar la imagen"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Enviar la imagen. Puede seguir el progreso en el panel de notificaciones"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial finalizado."
msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
msgstr "Bluetooth permite a su dispositivo intercambiar datos de forma inalámbrica"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Abrir galería de %s"
-
msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Acción no válida. Vuelva a intentarlo"
+msgstr "Acción no válida. Vuelva a intentarlo."
msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"
@@ -592,3 +529,132 @@ msgstr "No se han encontrado dispositivos"
msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "¿Desconectar %2$s de la conexión %1$s?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón activar/desactivar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Active el Bluetooth para ver una lista de los dispositivos disponibles"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "No seleccionado"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Controlador de juegos"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Ordenador"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Zona Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositivo desconocido"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pulse dos veces para cerrar la lista."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cámara"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índice de grupo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "No disponible"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Esta acción finalizará su conexión con %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "¿Conexión en serie con %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "¿Hacer coincidir contraseñas con %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nombre vacío"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Auricular estéreo"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Conectar estéreo"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Imprimir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
+msgstr "Visible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Error al guardar archivo"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Las impresoras Bluetooth remotas permiten imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales como tarjetas de contactos y citas, etc."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "¿Permitir a %s añadir un archivo?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "¿Permitir a %s obtener su archivo?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "¿Permitir a %s eliminar el archivo?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activando Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERIR ARCHIVOS"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "SOLICITUD VINCULACIÓN BT"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Dirección Bluetooth"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cambiar nombre"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos y mediante Bluetooth, Wi-Fi Direct y otros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nombre de mi dispositivo"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Más información"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Error Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "No hay historial de transferencias"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Error al vincular con %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Enviar la imagen. Puede seguir el progreso en el panel de notificaciones."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pulse %s y Buscar para activar el Bluetooth y buscar dispositivos."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Para hacer que su dispositivo esté visible para otros dispositivos, seleccione la casilla de verificación que aparece junto al nombre del dispositivo."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres"
+
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_US.po
index d11ae31..d720ca1 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_US.po
@@ -1,116 +1,278 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivando…"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hora"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutos"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Siempre activado"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos vinculados"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Impresora"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos disponibles"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Tamaño de papel"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impresión básica"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Ayuda"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nombre del dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponible"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Calidad de impresión"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Compartir Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Audio de llamada"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio multimedia"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Eliminar lista"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hora"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Conec. al dispositivo y al audio del contenido multimedia"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutos"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Error de conexión."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Pulse para introducir"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de conexión"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "El contacto ya existe."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalles"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Error de funcionamiento"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Búsqueda detenida"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Red de marcación"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "¿Permitir a %s eliminar el archivo?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Desconectando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "¿Permitir que %s obtenga su archivo?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "¿Desconectar %2$s de la conexión %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "¿Permitir a %s añadir un archivo?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No preguntar de nuevo"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "El contacto ya existe"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Introducir %1$s en %2$s para vincular y pulse Atrás o Aceptar."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Manos libres"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Auricular"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "Dispositivo de interfaz humana (teclado, mouse, etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Se utiliza para escuchar música a través de los auriculares estéreo Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Se utiliza para el acceso de los dispositivos Bluetooth a Internet a través del módem del teléfono."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Se utiliza para transferir archivos con otros dispositivos Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Se usa para realizar y recibir llamadas a través del manos libres del automóvil."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Se usa para realizar y recibir llamadas a través del auricular Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Se utiliza para intercambiar datos personales (por ej.: tarjetas de presentación, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo de entrada"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Acceso a Internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio multimedia"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Nombre de mi teléfono"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Visibilidad de mi teléfono"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "No hay dispositivos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No se encontraron dispositivos"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No se pueden hacer más conexiones"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Sin historial de transferencia"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Recepción de objetos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desactivado"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Error de funcionamiento."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Vinculado"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos vinculados"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Impresora"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Tamaño de papel"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Calidad de impresión"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recibido"
+msgstr "Recibido."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Buscando..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Buscando... %d dispositivos encontrados."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Búsqueda detenida."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth únicamente a funciones de manos libres."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Error al enviar a %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Enviado."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Puerto serie"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Servicios Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contraseña."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pulse %s, luego pulse Buscar para activar Bluetooth y buscar dispositivos."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse para conectar."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Pulse para desconectar."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Esto se usa para conectarse con otros dispositivos Bluetooth mediante un puerto serial virtual."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Para hacer que su dispositivo esté visible para otros dispositivos, seleccione la casilla de verificación que aparece junto al nombre del dispositivo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historial de transferencias vacío."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tipo"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "No se puede eliminar archivo ni directorio"
+msgstr "No es posible eliminar archivo o directorio."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Error al guardar archivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "No es posible recibir."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositivo desconocido."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Actualizando..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Dirección Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Error de Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Solicitud de vinculación Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Introducir PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Nuevo dispositivo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Imprimiendo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Seleccionar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Conectar estéreo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Archivos enviados"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computadora"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Ajustar a papel"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,15 +280,24 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Archivos recibidos"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opciones de búsqueda"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "¿Permitir la conexión de %s?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "¿Permitir a %s crear la carpeta %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth desactivado. ¿Desea activarlo?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Error de Bluetooth. ¿Reintentar?"
@@ -134,214 +305,289 @@ msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Tiempo de espera de Bluetooth. ¿Reintentar?"
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirmar contraseña %s para vincular con %s"
+msgstr "Confirmar contraseña %s para vincular con %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Error al conectar.\n¿Reintentar?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Conectado a dispositivo HID."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "¿Desconectar?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Error al descargar"
+msgstr "Error al descargar."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Introducir nombre"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Introducir PIN para vincular con %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "No se pudo conectar el auricular. Otro dispositivo rechazó la conexión."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Razón de fallo: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Archivo: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "El archivo no existe."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Archivo no recibido."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Tamaño del archivo: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipo de archivo: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP conectado"
+msgstr "FTP conectado."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP desconectado"
+msgstr "FTP desconectado."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obteniendo lista de servicios..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memoria llena."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d archivos recibidos"
+msgstr "%d archivos recibidos."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ya existe. ¿Reemplazar?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "¿Recibir archivo de %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "¿Recibir %s de %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Recibiendo..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Servicios de búsqueda..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Envío cancelado"
+msgstr "Envío cancelado."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "No se puede enviar"
+msgstr "No es posible enviar."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "¿Conexión serie con %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Enviando..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Compartiendo..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Archivo recibido"
+msgstr "Archivo recibido."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Para: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferencia cancelada."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "No se puede activar Bluetooth cuando está activado el perfil Fuera de línea."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "No se puede obtener lista de servicios"
+msgstr "No es posible obtener lista de servicios."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Atrás"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activado"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth desactivado. ¿Desea activarlo?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Detener"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activando Bluetooth"
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Ayuda"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth permite a su dispositivo intercambiar datos de manera inalámbrica"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No hay dispositivos"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Haga visible el dispositivo al que se está conectando"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Buscando... %d dispositivos encontrados"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Hacer visible el dispositivo al que se está conectando, luego pulsar Escanear"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obteniendo lista de servicios..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Abra Galería %s"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "¿Recibir %s de %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Abra Configuración %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Seleccionado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Seleccione Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Seleccionar dispositivo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Seleccione el dispositivo al que desea enviar la imagen"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ya existe. ¿Reemplazar?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Seleccione en la lista el dispositivo al que desea conectarse"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "No se puede activar Bluetooth cuando está activado el perfil Fuera de línea"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Seleccione la imagen o álbum que desea enviar"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "El archivo no existe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Enviar imagen. Puede verificar su progreso en el panel de notificación."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Conectado al dispositivo y al audio del contenido multimedia"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envíe la imagen. Puede verificar su progreso en el panel de notificación."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Conectado a dispositivo HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Pulse el dispositivo al que se desea vincular o conectar. Si el dispositivo no está en la lista, asegúrese de que esté visible, después pulse Buscar"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Pulse el botón Compartir vía y seleccione Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Se usa para realizar y recibir llamadas a través del auricular Bluetooth."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pulse el botón y seleccione Buscar para activar el Bluetooth y buscar dispositivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Manos libres"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Enviar imágenes por Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Se usa para realizar y recibir llamadas a través del manos libres del automóvil."
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurar Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Auricular estéreo"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Se conectó o vinculó correctamente al dispositivo seleccionado. Pulse el ícono de configuración para configurar el perfil del dispositivo."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Se utiliza para escuchar música a través de los auriculares estéreo Bluetooth."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Ha completado la guía paso a paso. Regrese a Ayuda."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Se utiliza para transferir archivos con otros dispositivos Bluetooth."
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Error al vincular con %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Recepción de objetos"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Buscando dispositivos..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Se utiliza para intercambiar datos personales (por ej.: tarjetas de presentación, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth."
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impresión básica"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Recibir archivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Se utiliza para imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales (por ej.: contactos, eventos de calendario, etc.) a través de impresoras Bluetooth."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Comp. archivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Red de marcación"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Controlador de juego"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Se utiliza para el acceso de los dispositivos Bluetooth a Internet a través del módem del teléfono."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mi dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Puerto serie"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferir archivos"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Desactivando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "Dispositivo de interfaz humana (teclado, mouse, etc.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Activando..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Recibiendo..."
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "No disponible"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Compartiendo..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Esto se usa para conectarse con otros dispositivos Bluetooth mediante un puerto serial virtual"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renombrar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "¿Hacer coincidir contraseñas con %s?"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introducir nombre de dispositivo."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "No se pudo conectar el auricular. Otro dispositivo rechazó la conexión"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cámara"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Error de conexión"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índice de grupos"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutos"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "No seleccionados"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de encendido/apagado"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de conexión"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de encendido"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponible"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado(s)"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "¿Desconectar?"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Iniciar ahora"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponibles"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Esto finalizará su conexión con %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutos"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Presione dos veces para abrir la lista."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Presione dos veces para cerrar la lista."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s restante"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse para conectar"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Pulse para desconectar"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Finalizará su conexión con"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Realizado"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo de entrada"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth únicamente a funciones de manos libres"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Cerrar"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalles"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial completo."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Acción no válida. Inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Reanudar"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Ocultar"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activado."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opciones de búsqueda"
@@ -349,246 +595,243 @@ msgstr "Opciones de búsqueda"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Todos los dispositivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Introducir %1$s en %2$s para vincular y pulse Atrás o Aceptar"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Mostrar PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Vinculado"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Servicios de búsqueda..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Reintentar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Solicitud de vinculación Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introducir PIN para vincular con %s (intente 0000 o 1234)"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batería baja"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirmar contraseña %2$s para vincular con %1$s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Más información"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar contraseña"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "No volver a mostrar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Solicitud de acceso"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Detener"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Detener"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Renombrar"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Atrás"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Desactivado"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memoria llena"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Dispositivo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ayuda"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Error al enviar a %s"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Más"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historial de transferencias vacío"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutos"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Eliminar lista"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segundos"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Ajustar a papel"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuto"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Iniciar ahora"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 segundo"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Permitir a %s acceder a los contactos"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Información"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "¿Permitir a %s el acceso a mensajes?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ayer"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Archivo no recibido"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activando Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Archivo: %s"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres (%d) alcanzado."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Razón de fallo: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Vincular"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Para: %s"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Recibir"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipo de archivo: %s"
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmar"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Tamaño del archivo: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Este nombre ya está en uso. Introduzca otro nombre."
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferencia cancelada"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restantes"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "No se puede recibir"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s restante."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Enviado"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "No es posible recibir archivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Compartir Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d arch. cop., %2$d no cop."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "No preguntar de nuevo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "No es posible enviar archivos"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Introducir nombre de dispositivo"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 arch. copiado, %d no cop."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "SOLIC. VINCULACIÓN BT"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introduzca el PIN para vincular con %s. (Intente 0000 o 1234.)"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERIR ARCHIVOS"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s desea enviarle un archivo."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Introducir PIN para vincular con %s"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Se introdujo un PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Enviando..."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "El dispositivo Bluetooth con el que está intentando vincularse está ocupado."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Se agotó el tiempo de vinculación mediante Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Sólo visible para dispositivos conectados"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Se produjo un error de Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "¿Recibir archivo de %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Recibir archivos"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Active Bluetooth para ver una lista de los dispositivos disponibles para vincular o con los que ya se ha vinculado."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Acceso a Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Los nombres de los dispositivos se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos, mediante Bluetooth y otros métodos."
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferir archivos"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visible solo para los dispositivos Bluetooth vinculados."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Archivos recibidos"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Desconectar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Archivos enviados"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Buscando dispositivos..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Abra Configuración %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "No es posible vincular con %s."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurar Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Prep. para recibir arch..."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Enviar imágenes por Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Permitir permiso a la aplicación"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Abra Galería %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Arch. recib. vía Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Seleccione la imagen o álbum que desea enviar"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Archivos env. vía Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pulse el botón de compartir y seleccione Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Enviar vía Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Seleccione el dispositivo al que desea enviar la imagen"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Recibir vía Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envíe la imagen. Puede verificar su progreso en el panel de notificación"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparando para env. arch..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Haga visible el dispositivo al que se está conectando"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus mensajes."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Hacer visible el dispositivo al que se está conectando, luego pulsar Escanear"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus contactos."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Pulse el botón y seleccione Buscar para activar el Bluetooth y buscar dispositivos"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "No se puede encontrar una aplicación para realizar esta acción."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Seleccione Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Tiempo de espera visible"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Seleccione en la lista el dispositivo al que desea conectarse"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Enviar archivos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Pulse el dispositivo al que se desea vincular o conectar. Si el dispositivo no está en la lista, asegúrese de que esté visible, después pulse Buscar"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "No es posible conectar con %s."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Se conectó o vinculó correctamente al dispositivo seleccionado. Pulse el ícono de configuración para configurar el perfil del dispositivo"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "No es posible usar el anclaje a red vía Bluetooth al estar conectado a una red Wi-Fi."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Ha completado la guía paso a paso. Regrese a Ayuda"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Introduzca %1$s en %2$s para emparejar el vínculo y, a continuación, pulse Introducir"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Buscando dispositivos..."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "¿Conexión serie con %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Hacer visible el dispositivo al que se está conectando"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "¿Hacer coincidir contraseñas con %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Abrir Configuración de %s"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Introducir nombre."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Seleccione Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Auricular estéreo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Pulse el botón y pulse Buscar para activar el Bluetooth y buscar dispositivos"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Conectar estéreo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Seleccione desde la lista el dispositivo al que desea conectarse"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Imprimir"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Seleccione la imagen o álbum que desea enviar"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Error al guardar archivo."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Pulse el botón de compartir y seleccione Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Se utiliza para imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales (por ej.: contactos, eventos de calendario, etc.) a través de impresoras Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Seleccione el dispositivo al que desea enviar la imagen"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando…"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Enviar imagen. Puede verificar su progreso en el panel de notificación"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "¿Permitir a %s añadir un archivo?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth permite a su dispositivo intercambiar datos de manera inalámbrica"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "¿Permitir que %s obtenga su archivo?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Abrir Galería %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "¿Permitir a %s eliminar el archivo?"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Acción no válida. Inténtelo de nuevo"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activando Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERIR ARCHIVOS"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "No se encontraron dispositivos"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "SOLIC. VINCULACIÓN BT"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Confirme el PIN (%1$s) para vincular con %2$s."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bb466f6..76dec58 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desaktiveerimine..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ava"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 tund"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Luba seadmele %s juurdepääs telefoniraamatule"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Alati sees"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Seotud seadmed"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Saadaolevad seadmed"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Paberi formaat"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Tavaline printimine"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Spikker"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Seadme nimi"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth on saadaval"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Prindi kvaliteet"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-seadmed"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Nähtav"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-ühenduse kaudu jagamine"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Kõne heli"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Meediumi heli"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Tühjenda loend"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 tund"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Ühendatud telefoni ja meediumiheliga."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutit"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Ühendamine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-seadmed"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Ühendamine nurjus."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Toksake sisestamiseks"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Ühenduse valikud"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Tavaline"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt on juba olemas."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Seo lahti"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Üksikasjad"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Toiming nurjus"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Seadme nimi"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Otsing on peatatud"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Sissehelistamisvõrk"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Kas %s tohib faili kustutada?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Ühenduse katkestamine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Kas %s tohib faili hankida?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Kas katkestada %1$s ühendus üksusega %2$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Kas %s tohib faili lisada?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ära küsi enam"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt on juba olemas"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Sisestage sidumiseks %1$s seadmes %2$s, seejarel toksake nupul Tagasta voi Sisesta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Käed-vabad"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Peakomplekt"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klaviatuur, hiir jne.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Kasutatakse helistamiseks ja muusika kuulamiseks Bluetoothi stereo-peakomplektiga."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Kasutatakse Bluetoothi seadmetele telefonimodemi kaudu Interneti-ligipääsu tagamiseks."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Kasutatakse failide edastamiseks ja vastuvõtuks Bluetoothi seadmetega."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi autokomplektiga."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi peakomplektiga."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Kasutatakse isiklike andmete (nimekaardid, telefoniraamatu kontaktid jms.) vahetamiseks Bluetoothi seadmetega."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Sisendseade"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Juurdepääs internetile"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Meediumi heli"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Minu telefoni nimi"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Minu telefoni nähtavus"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Tavaline"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Seadmeid pole"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Seadmeid ei leitud"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Edastuse ajalugu pole"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Kommertsteate objekt"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Väljas"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Toiming nurjus."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Ühildatud"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Seotud seadmed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d õnnestus, %d nurjus"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d õnnestus, %d nurjus"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Paberi formaat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Prindi kvaliteet"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Vastu võetud"
+msgstr "Vastu võetud."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skaneerimine..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Otsimine..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Otsimine... %d seadet on leitud."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Otsing on peatatud."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-uhenduse kasutuse."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-uhenduse kasutamise ainult kaed-vabad funktsioonide puhul."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Saatmine seadmesse %s nurjus."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Saadetud."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Jadaport"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth-teenused"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Kuva parool."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toksake ikooni %s ja seejärel käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "puudutage uhendamiseks."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Uhenduse katkestamiseks toksake."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Seda kasutatakse teiste Bluetooth-seadmetega uhenduse loomiseks virtuaalse jadapordi kaudu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Oma seadme nähtavaks muutmiseks teistele seadmetele valige oma seadme nime kõrval olev märkeruut."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Edastuse ajalugu on tühi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Saadaolevate seadmete loendi nagemiseks lulitage Bluetooth-uhendus sisse."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tüüp"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Faili või kataloogi ei saa kustutada"
+msgstr "Faili või kataloogi ei saa kustutada."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Faili ei saa salvestada"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Ei saa vastu võtta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Tundmatu seade."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Värskendamine..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Seo lahti"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-aadress"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth-seadmed"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-seadme valija"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetoothi tõrge"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetoothi sidumistaotlus"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Sisestage PIN-kood"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Saatja: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Uus seade"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Printimine"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Vali seade"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Ühenda stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Saadetud failid"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Arvuti"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Mahuta paberile"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klahvistik"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Arvuti"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Arvuti"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Prindi"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Vastuvõetud failid"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Otsingu valikud"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Seo lahti"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Kas lubada seadmele %s juurdepääs sõnumitele?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Lubada seadmel %s luus ühendus?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Kas lubada %s-l luua kaust %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth on hetkel\nvälja lülitatud.\nKas lülitada sisse?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetoothi tõrge. Kas proovida uuesti?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetoothi ajalõpp. Kas proovida uuesti?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Kinnituse paasukood on %2$s, et siduda seadmega %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Kinnituse pääsukood on %s, et siduda seadmega %s"
+msgstr "Kinnituse paasukood on %s, et siduda seadmega %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Ei saa ühendada.\nProovida uuesti?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Ühendatud."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-seadmega ühendatud."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Kinnita"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Katkestada ühendus?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Allalaadimine nurjus"
+msgstr "Allalaadimine nurjus."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Tühi nimi"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Sisestage PIN, et uhildada seadmega %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Sisestage PIN-kood, et siduda seadmega %s (proovige 0000 voi 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Peakomplekti uhendamine nurjus. Teine seade keeldus uhendamisest."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Nurjumise põhjus: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fail: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Faili ei ole olemas."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Faili ei võetud vastu."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Faili suurus: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Failitüüp: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP on ühendatud"
+msgstr "FTP on ühendatud."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP ühendus on katkestatud"
+msgstr "FTP ühendus on katkestatud."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Teenuseloendi laadimine..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-seade"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Vale PIN. Palun proovige uuesti"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Mälu on täis."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d faili on vastu võetud"
+msgstr "%d faili on vastu võetud."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s on juba olemas. Kas kirjutada üle?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Võtta vastu fail seadmelt %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Võtta vastu %s saatjalt %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Vastuvõtmine..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Teenuste otsimine..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Saatmine tühistatud"
+msgstr "Saatmine tühistatud."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Ei saa saata"
+msgstr "Ei saa saata."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Luua jadaühendus seadmega %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Saatmine..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Jagamine..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fail on vastu võetud"
+msgstr "Fail on vastu võetud."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Adressaat: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Edastamine tühistatud."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Bluetooth-ühendust ei saa lennurežiimis aktiveerida."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Teenuseloendit ei saa hankida"
+msgstr "Teenuseloendit ei saa hankida."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Ühenda"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Tagasi"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Katkesta ühendus"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktiveeritud"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Otsi"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth on hetkel\nvälja lülitatud.\nKas lülitada sisse?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Lõpeta"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothi aktiveerimine..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Otsimine..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth võimaldab teie seadmel vahetada andmeid juhtmevabalt."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ühendatud"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Seadmeid pole"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks ja seejärel toksake käsku Otsi."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Otsimine... %d seadet on leitud"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Avage %s Galerii."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Teenuseloendi laadimine..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Avage %s Seaded."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Võtta vastu %s saatjalt %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Valige %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Valitud"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Valige seade, kuhu soovite pildi saata."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Vali seade"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Valige loendist seade, millega soovite luua ühendust."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s on juba olemas. Kas kirjutada üle?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Valige pilt või album, mida soovite saata."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Bluetooth-ühendust ei saa lennurežiimis aktiveerida"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Faili ei ole olemas"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Ühendatud telefoni ja meediumiheliga"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toksake seadet, millega soovite siduda või ühendust luua. Kui seadet pole loendis, veenduge, et see on nähtav ja seejärel toksake käsku Otsi."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-seadmega ühendatud"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Toksake jagamise nuppu ja valige %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skaneerimine..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Liigutage nuppu ja toksake käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi peakomplektiga"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Piltide saatmine Bluetoothi kaudu"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Käed-vabad"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothi seadistamine"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi autokomplektiga"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Valitud seadmega sidumine või ühendamine õnnestus. Seadme profiili konfigureerimiseks toksake konfigureerimise ikooni."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo-peakomplekt"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Olete lõpetanud samm-sammult juhendi. Naaske menüüsse Spikker."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Kasutatakse helistamiseks ja muusika kuulamiseks Bluetoothi stereo-peakomplektiga"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Sidumine seadmega %s nurjus."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Kasutatakse failide edastamiseks ja vastuvõtuks Bluetoothi seadmetega"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Seadmete otsimine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Kommertsteate objekt"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Lubatud arv märke on täis."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Kasutatakse isiklike andmete (nimekaardid, telefoniraamatu kontaktid jms.) vahetamiseks Bluetoothi seadmetega"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Võtke fail vastu"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Tavaline printimine"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Jaga faile"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Kasutatakse piltide, tekstisõnumite, isiklike andmete, nagu nimekaardid ja kohtumised, printimiseks Bluetoothi printerite kaudu"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Mängu juhtketas"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Sissehelistamisvõrk"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Minu seade"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Kasutatakse Bluetoothi seadmetele telefonimodemi kaudu Interneti-ligipääsu tagamiseks"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Edasta failid"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Jadaport"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Väljalülitamine..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-seade"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Sisselülitamine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klaviatuur, hiir jne.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Kättesaamatu"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Vastuvõtmine..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Nähtav lähedalasuv. Bluetooth-seadmetele."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Jagamine..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Minu seadme nimi"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Otsi"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Nimeta seade ümber"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Seda kasutatakse teiste Bluetooth-seadmetega ühenduse loomiseks virtuaalse jadapordi kaudu"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Sisestage seadme nimi."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Ühildada pääsuvõtmed väljal %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kaamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Peakomplekti ühendamine nurjus. Teine seade keeldus ühendamisest"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Rühma register"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Ühendamine nurjus"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Pole valitud"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutit"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Seo lahti"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Raadio nupp"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Ühenduse valikud"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valitud"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth on saadaval"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Eelvaade"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Katkestada ühendus?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "See lopetab teie uhenduse seadmega %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Saadaolevad seadmed"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toksake kaks korda, et avada loendit."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutit"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toksake kaks korda, et sulgeda loendit."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Ühenduse katkestamine..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Ühenda"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s jäänud"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Luba"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "puudutage ühendamiseks"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Loo ühendus seadmega"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Ühenduse katkestamiseks toksake"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Tühista"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "See lõpetab järgmise ühenduse"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Valmis"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Sisendseade"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Jah"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-ühenduse kasutuse"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ei"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-ühenduse kasutamise ainult käed-vabad funktsioonide puhul"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Sulge"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Üksikasjad"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Õpetus on lõpule viidud."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vale toiming. Proovige uuesti."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Jätka"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktiveeritud."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Otsingu valikud"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Otsingu valikud"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Kõik seadmed"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Sisestage sidumiseks %1$s seadmes %2$s, seejärel toksake nupul Tagasta või Sisesta"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Näita PIN-koodi"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Ühildatud"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Uuesti"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Teenuste otsimine..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetoothi sidumistaotlus"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Aku on peaaegu tühi"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Sisestage PIN-kood, et siduda seadmega %s (proovige 0000 või 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Lisateave"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Kinnituse pääsukood on %2$s, et siduda seadmega %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Kuva parool"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Juurdepääsu taotlus"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s taotleb luba uhenduse loomiseks teie sonumitega."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s taotleb luba uhenduse loomiseks teie telefoniraamatuga."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Otsi"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Lõpeta"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Nimeta ümber"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Väljas"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Ühendamine..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Lõpeta"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Spikker"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Tagasi"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Veel"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Mälu on täis"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutid"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-seadme valija"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekundit"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Saatmine seadmesse %s nurjus"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minut"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Edastuse ajalugu on tühi"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekund"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Tühjenda loend"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Teave"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Mahuta paberile"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Eile"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Alusta nüüd"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth-ühenduse sisselülitamine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Luba seadmele %s juurdepääs telefoniraamatule"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on saavutatud."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Kas lubada seadmele %s juurdepääs sõnumitele?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Näita PIN-koodi"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Faili ei võetud vastu"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Seo"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fail: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Kinnitage faili vastuvotmine."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Nurjumise põhjus: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "See nimi on juba kasutusel. Sisestage teine nimi."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Adressaat: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ühenduse loomine..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Failitüüp: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d jäänud"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Faili suurus: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ühendatud"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Saatja: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s jäänud."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Edastamine tühistatud"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Faile ei saa vastu võtta"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Ei saa vastu võtta"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d faili kop., %2$d nurjus"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d õnnestus, %d nurjus"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Faile ei saa saata"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Saadetud"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fail kopeeritud, %d nurjus"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-ühenduse kaudu jagamine"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Sisestage PIN-kood, et siduda seadmega %s. (Proovige 0000 või 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ära küsi enam"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s soovib teile faili saata."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Sisestage seadme nimi"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Sisestatud PIN-kood on vale. Proovige uuesti."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT SIDUMISTAOTLUS"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth-seade, millega proovite siduda, on hetkel hõivatud."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "EDASTA FAILID"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth-seade, millega proovite siduda, on hetkel hõivatud. Proovige uuesti."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Sisestage PIN, et ühildada seadmega %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "See Bluetooth-ühenduse kaudu sidumine on aegunud."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Saatmine..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "See Bluetooth-ühenduse kaudu sidumine on aegunud. Proovige uuesti."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Ilmnes Bluetooth-ühenduse tõrge."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Nähtav ainut seotud seadmetele"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ilmnes Bluetooth-ühenduse tõrge. Uuesti proovimiseks toksake valikut OK."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Võtta vastu fail seadmelt %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Nõustu"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Sisselülitamine..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Failide vastuvõtmine"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Väljalülitamine..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Sidumiseks saadaolevate seadmete või juba seotud seadmete loendi nägemiseks lülitage Bluetooth-ühendus sisse."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Juurdepääs internetile"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Nähtavus teistele seadmetele"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Edasta failid"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Seadmete nimed kuvatakse selleks, et eristada iga lähedalasuva seadme loendis ning Bluetoothi ja muude meetodite kaudu saadaolevat seadet."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Vastuvõetud failid"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Nähtav ainult seotud Bluetooth-seadmetele."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Saadetud failid"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Seadme ühenduse katkestamine"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Avage %s Seaded"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Seadmete otsimine..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothi seadistamine"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ei saa siduda seadmega %s."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Piltide saatmine Bluetoothi kaudu"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Valmist. faile vastu võtma..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Avage %s Galerii"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Luba rakenduse luba"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Valige pilt või album, mida soovite saata"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Luba rakenduse luba"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toksake jagamise nuppu ja valige %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Failid BT kaudu vastu võetud"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Valige seade, kuhu soovite pildi saata"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Failid BT kaudu saadetud"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Saada Bluetoothiga"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Võta vastu Bluetoothi kaudu"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks ja seejärel toksake käsku Otsi"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Valmist. faile saatma..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Liigutage nuppu ja toksake käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie sõnumitele."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Valige %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie sõnumitele. Kas lubate?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Valige loendist seade, millega soovite luua ühendust"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie kontaktidele."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toksake seadet, millega soovite siduda või ühendust luua. Kui seadet pole loendis, veenduge, et see on nähtav ja seejärel toksake käsku Otsi"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie kontaktidele ja kõnede ajaloole. Kas lubate?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Valitud seadmega sidumine või ühendamine õnnestus. Seadme profiili konfigureerimiseks toksake konfigureerimise ikooni"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Selle toimingu teostamiseks ei leita rakendust."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Olete lõpetanud samm-sammult juhendi. Naaske menüüsse Spikker"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Nähtavuse kuvaõpp"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Seadmete otsimine..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Seadme nimi"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Muutke ühendatav seade nähtavaks"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Saada failid"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Avage %s Seaded"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-ühendust ei saa luua."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Valige %s Bluetooth"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Bluetooth-modemit ei saa kasutada, kui olete ühendatud Wi-Fi võrguga."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Liigutage nuppu ja toksake käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Sisestage sidumiseks %1$s üksusel %2$s ja seejärel vajutage Sisesta."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Valige loendist seade, millega soovite luua ühendust"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Luua jadaühendus seadmega %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Valige pilt või album, mida soovite saata"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Ühildada pääsuvõtmed väljal %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Toksake jagamise nuppu ja valige %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Tühi nimi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Valige seade, kuhu soovite pildi saata"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo-peakomplekt"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Ühenda stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth võimaldab teie seadmel vahetada andmeid juhtmevabalt"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Printimine"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Avage %s Galerii"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Faili ei saa salvestada."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Vale toiming. Proovige uuesti"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Kasutatakse piltide, tekstisõnumite, isiklike andmete, nagu nimekaardid ja kohtumised, printimiseks Bluetoothi printerite kaudu."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desaktiveerimine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Seadmeid ei leitud"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Kas %s tohib faili lisada?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d õnnestus, %d nurjus"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Kas %s tohib faili hankida?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Kas %s tohib faili kustutada?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothi aktiveerimine..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "EDASTA FAILID"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT SIDUMISTAOTLUS"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s on saadetud."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Vastuvõtmine asukohast"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Kinnitage PIN-kood (%1$s), et siduda seadmega %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Failide saatmine nurjus"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Failid on vastu võetud"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Faili saatmine nurjus"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s on saadetud."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Saadetud."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Saada kontaktile fail %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Saadetud pildifail %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Meediumifail %s on saadetud."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Saadetud memofail %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Saadetud muusikafail %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Saadetud videofail %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Vastuvõtmine nurjus"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fail on vastu võetud"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 94d27a6..22e557d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desaktibatzen..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ireki"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "Ordu 1"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutu"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutu"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Baimena eman %s-(e)ri agendan sartzeko"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Beti aktibatuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Sinkronizatutako gailuak"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Inprimagailua"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Eskura dauden gailuak"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Paper tamaina"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Oinarrizko inprimaketa"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Laguntza"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Gailuaren izena"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth erabilgarri"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Inprimaketa kalitatea"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth gailuak"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Ikusgai"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth bidezko partekatzea"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Deitu audiora"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Multimedia audioa"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Ezabatu zerrenda"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "Ordu 1"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Telefono eta multimedia audiora konektatua"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutu"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Konektatzen"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth gailuak"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Konektatzerakoan errorea"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Ukitu sartzeko"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Konexio aukerak"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Arrunta"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontaktua dagoeneko bada"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Desparekatu"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Xehetasunak"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Eragiketak huts egin du"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Gailuaren izena"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Bilaketa gelditu egin da"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Markaketa sarea"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s zure artxiboa ezabatzeko baimendu?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Deskonektatzen"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s-ek zure fitxategia eskuratzea baimendu?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Deskonektatu %2$s %1$s konexiotik?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s-ri fitxategi bat sartzea baimendu?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ez galdetu berriz"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontaktua dagoeneko bada"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Adierazi %1$s %2$s-(e)n parekatzeko, eta ondoren ukitu Itzuli edo Intro"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Esku-librekoa"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Entzungailua"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (teklatua, sagua, etab.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bluetooth entzungailu estereoen bidez deiak egin eta musika entzuteko erabiltzen da"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Bluetooth gailuei telefonoaren modemaren bidez internetera sarrera emateko erabiltzen da"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Bluetooth gailuen artean transferentziak egiteko erabiltzen da"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Bluetooth autorako kiten bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Bluetooth entzungailuen bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bluetooth gailuen artean datu pertsonalak (bisita txartelak, helbide liburuko kontaktuak, etab.) trukatzeko erabiltzen da"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Sarrera gailua"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetera sarbidea"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Multimedia audioa"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Nire telefonoaren izena"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Nire telefonoaren ikusgaitasuna"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Arrunta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Gailurik ez"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Transferentziaren historiarik ez"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Difusio objektua"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desaktibatuta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Eragiketak huts egin du"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Parekatuta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Sinkronizatutako gailuak"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutu"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Inprimagailua"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Paper tamaina"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Inprimaketa kalitatea"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Jasota"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Eskaneatzen..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Bilatzen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Bilatzen... %d gailu aurkitu dira."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Bilaketa gelditu egin da"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera mugatzen du"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera esku-libreko ezaugarrietara soilik mugatzen du"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Ezin izan zaio %s-(r)i bidali"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Bidalitakoak"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serie ataka"
+
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth zerbitzuak"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Erakutsi pasahitza."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Ukitu %s, ondoren ukitu Bilatu, Bluetooth piztu eta gailuak bilatzeko."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ukitu konektatzeko"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Ukitu deskonektatzeko"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Hau bestelako Bluetooth gailuak serieko ataka birtual baten bidez konektatzeko erabiltzen da"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Zure gailua beste gailuei ikusgai jartzeko, hautatu gailuaren alboko markatze koadroa."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Transferentzien historia hutsik"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Piztu Bluetootha erabilgarri dauden gailuen zerrenda ikusteko"
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Mota"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
msgstr "Ezin da fitxategia edo direktorioa ezabatu"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Ezin da fitxategia gorde"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Ezin da jaso"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Gailu ezezaguna"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Eguneratzen..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desparekatu"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth helbidea"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth gailuak"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth gailu aukeratzailea"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth errorea"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth parekatze eskaera"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "PINa idatzi"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Norena: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Gailu berria"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Inprimaketa"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Aukeratu gailua"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Konektatu estereora"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Bidalitako fitxategiak"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Ordenagailua"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Doitu paperera"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teklatua"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "SP mugikorra"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,32 +292,83 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Inprimatu"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Jasotako fitxategiak"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Bilaketa aukerak"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Desparekatu"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Utzi %sri mezuetara sartzen?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "%s-ren konexioa baimendu?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "%s-(e)ri %s karpeta sortzen utzi?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth unean desaktibatuta dago.\nPiztu?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-en errorea. Saiatu berriz?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth denboraz kanpo. Saiatu berriz?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Baieztatu pasahitza %2$s dela %1$s-(r)ekin parekatzeko"
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Baieztatu pasahitza %s dela %s-(e)kin parekatzeko"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Ezin da konektatu.\nBerriro saiatu?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Konektatuta"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID gailura konektatuta"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Baieztatu"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Deskonektatu?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "Errorea deskargatzerakoan"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Izena hutsik"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "PINa idatzi %s-rekin parekatzeko"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Idatzi PINa %s-erekin parekatzeko (saiatu 0000 edo 1234 erabilita)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Ezin izan dira aurikularrak konektatu. Beste gailu batek konexioa ukatu du."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Akatsaren arrazoia: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fitxategia: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fitxategia ez da existitzen"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fitxategia ez da jaso"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Fitxategiaren neurria: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Fitxategi mota: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
msgstr "FTP konektatuta"
@@ -151,197 +376,242 @@ msgstr "FTP konektatuta"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "FTP deskonektatuta"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Zerbitzu zerrenda lortzen..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID gailua"
+
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN okerra. Berriro saiatu"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memoria beteta"
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "%d fitxategi jasota"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s badago. Gainidatzi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s-ren fitxategia jaso?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Jaso %s %s-(e)tik?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Jasotzen"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Zerbitzuak bilatzen..."
+
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "Bidalketa baliogabetuta"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "Ezin da bidali"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serie konexioa %s-rekin?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Bidaltzen"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Partekatzen..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Fitxategia jaso da"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Nori: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferentzia ezeztatuta"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Ezin da Bluetooth aktibatu Hegaldi modua piztuta dagoenean"
+
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
msgstr "Ezin da zerbitzu zerrenda eskuratu"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Konektatu"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Atzera"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Deskonektatu"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktibatuta"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Arakatu"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth unean desaktibatuta dago.\nPiztu?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Gelditu"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth aktibatzen..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Bilatzen"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetoothak zure gailuari datuak ari gabe trukatzea ahalbidetzen dio"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Konektatuta"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Gailurik ez"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai, ondoren ukitu Bilatu"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Bilatzen... %d gailu aurkitu dira"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Ireki %s Galeria"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Zerbitzu zerrenda lortzen..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Ireki %s Ezarpenak"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Jaso %s %s-(e)tik?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Hautatu %s Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Aukeratutakoa(k)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Hautatu zer gailutara bidali nahi duzun irudia"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Gailua aukeratu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Hautatu zerrendako zer gailutara konektatu nahi duzun"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s badago. Gainidatzi?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Hautatu bidali nahi duzun irudia edo albuma"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Ezin da Bluetooth aktibatu Hegaldi modua piztuta dagoenean"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Bidali irudia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fitxategia ez da existitzen"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Bidali argazkia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Telefono eta multimedia audiora konektatua"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Ukitu zer gailurekin parekatu edo konektatu nahi duzun. Gailua ez bada zerrendan agertzen, ziurtatu ikusgarri dagoela, ondoren sakatu Bilatu."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID gailura konektatuta"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Ukitu partekatze botoia eta hautatu %s Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Eskaneatzen..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Aktibatu botoia eta ukitu Bilatu Bluetootha pizteko eta gailuak bilatzeko"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Bluetooth entzungailuen bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Bidali irudiak Bluetooth bidez"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Esku-librekoa"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Ezarri Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Bluetooth autorako kiten bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Behar bezala parekatu edo konektatu da hautatutako gailuarekin. Ukitu konfigurazio ikonoa gailuaren profila konfiguratzeko."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Entzungailu estereoa"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Pausoz pausoko gida amaitu duzu. Itzuli Laguntzara."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bluetooth entzungailu estereoen bidez deiak egin eta musika entzuteko erabiltzen da"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ezin izan da %s-(e)rekin parekatu."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Bluetooth gailuen artean transferentziak egiteko erabiltzen da"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Gailuak arakatzen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Difusio objektua"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bluetooth gailuen artean datu pertsonalak (bisita txartelak, helbide liburuko kontaktuak, etab.) trukatzeko erabiltzen da"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Jaso fitxategia"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Oinarrizko inprimaketa"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Partekatu fitx."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Irudiak, testu mezuak, datu pertsonalak (bisita txartelak, hitzorduak, etab.) urruneko Bluetooth inprimagailuen bidez inprimatzeko erabiltzen da"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Joko kontrolagailua"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Markaketa sarea"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Nire gailua"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Bluetooth gailuei telefonoaren modemaren bidez internetera sarrera emateko erabiltzen da"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferitu fitxategiak"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serie ataka"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Itzaltzen..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID gailua"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Pizten..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (teklatua, sagua, etab.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Ez dago eskuragarri"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Jasotzen"
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Ikusgai gertuko Bluetooth gailu guztientzat."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Partekatzen..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nire gailuaren izena"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Arakatu"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Berrizendatu gailua"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Hau bestelako Bluetooth gailuak serieko ataka birtual baten bidez konektatzeko erabiltzen da"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Adierazi gailuaren izena"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Pasahitzak %s-n parekatu?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Ezin izan dira aurikularrak konektatu. Beste gailu batek konexioa ukatu du"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Talde aurkibidea"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Konektatzerakoan errorea"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ez da aukeratu"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutu"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desparekatu"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Irratiaren botoia"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Konexio aukerak"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Aukeratuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth erabilgarri"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Hasi orain"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Deskonektatu?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Honek %s-(r)ekin duzun konexioa amaituko du"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Eskura dauden gailuak"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda irekitzeko."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutu"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda ixteko."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Deskonektatzen"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Konektatu"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s faltan"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Onartu"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ukitu konektatzeko"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Konektatu gailura"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Ukitu deskonektatzeko"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ezeztatu"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Honek konexioa amaituko du honekin:"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Amaituta"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Sarrera gailua"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Bai"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera mugatzen du"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ez"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera esku-libreko ezaugarrietara soilik mugatzen du"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Itxi"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Xehetasunak"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutoriala osatuta"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ekintza baliogabea. Saiatu berriz."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Berrabiarazi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktibatuta"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Bilaketa aukerak"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Bilaketa aukerak"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Gailu guztiak"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Adierazi %1$s %2$s-(e)n parekatzeko, eta ondoren ukitu Itzuli edo Intro"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Erakutsi PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Parekatuta"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Berriro saiatu"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Zerbitzuak bilatzen..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PINa"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth parekatze eskaera"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria gutxi"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Idatzi PINa %s-erekin parekatzeko (saiatu 0000 edo 1234 erabilita)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Informazio gehiago"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Baieztatu pasahitza %2$s dela %1$s-(r)ekin parekatzeko"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Erakutsi pasahitza"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Sarbide eskaera"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s-(e)k baimena eskatzen dizu zure mezuetara konektatzeko"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s-(e)k baimena eskatzen dizu zure Kontaktuetara konektatzeko"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Bilatu"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Eten"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Ados"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Berrizendatu"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Desaktibatuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Konektatzen"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefonoa"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Gelditu"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Laguntza"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Atzera"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Gehiago"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memoria beteta"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutuak"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth gailu aukeratzailea"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segundoak"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Ezin izan zaio %s-(r)i bidali"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "Minutu 1"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Transferentzien historia hutsik"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "Segundo 1"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Ezabatu zerrenda"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informazioa"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Doitu paperera"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Atzo"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Hasi orain"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetootha pizten..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Baimena eman %s-(e)ri agendan sartzeko"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Gehienezko karaktere kopurura (%d) iritsi zara"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Utzi %sri mezuetara sartzen?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Erakutsi PINa"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fitxategia ez da jaso"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Parekatu"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fitxategia: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Baieztatu fitxategia jasotzeko"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Akatsaren arrazoia: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Izen hau erabiltzen ari zara. Idatzi beste izen bat."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Nori: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Konektatzen..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Fitxategi mota: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d gelditzen da"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Fitxategiaren neurria: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Konektatuta"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Norena: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s faltan"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferentzia ezeztatuta"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Ezin izan dira fitx. jaso"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Ezin da jaso"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fitx. kop., %2$d(e)k huts"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Ezin izan dira fitx. bidali"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Bidalitakoak"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Fitx. 1 kopiat., %d(e)k huts"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth bidezko partekatzea"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Idatzi PINa %s-(r)ekin parekatzeko. (Saiatu 0000 edo 1234 erabilita.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ez galdetu berriz"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s-(e)k fitxategi bat bidali nahi dizu."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Adierazi gailuaren izena"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN okerra adierazi duzu. Saiatu berriz."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT PAREKATZE ESKAERA"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth gailu batekin parekatzen saiatzen ari zara, baina orain lanpetuta dago."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERITU FITXATEGIAK"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth gailu batekin parekatzen saiatzen ari zara, baina orain lanpetuta dago. Saiatu berriz."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "PINa idatzi %s-rekin parekatzeko"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bluetooth parekatzea iraungi da."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Bidaltzen"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth parekatze hau iraungi da. Saiatu berriz."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Ikusgai gertuko Bluetooth gailu guztientzat"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth errorea gertatu da."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Parekatutako gailuek bakarrik ikus dezakete"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth-en errorea gertatu da. Ukitu Ados berriro saiatzeko."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s-ren fitxategia jaso?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Onartu"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Pizten..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Jaso fitxategiak"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Itzaltzen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Piztu Bluetooth parekatzeko dauden edo parekatu dituzun gailuen zerrenda ikusteko."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetera sarbidea"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Beste gailuetarako ikusgaitas."
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferitu fitxategiak"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Gailuen izenak gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth eta beste metodo batzuen bidez erabilgarri dauden gailuak bereizteko erakusten dira."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Jasotako fitxategiak"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Parekatutako Bluetooth gailuetarako soilik ikusgarri."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Bidalitako fitxategiak"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Deskonektatu gailua"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Ireki %s Ezarpenak"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Gailuak bilatzen..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Ezarri Bluetootha"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ezin da %s-rekin parekatu"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Bidali irudiak Bluetooth bidez"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fitx. jasotzeko prestatzen..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Ireki %s Galeria"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Onartu aplikazioaren baimena"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Hautatu bidali nahi duzun irudia edo albuma"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Onartu aplikazioaren baimena"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Ukitu partekatze botoia eta hautatu %s Bluetootha"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fitxat. Bluetoothez jasota"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Hautatu zer gailutara bidali nahi duzun irudia"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fitxat. Bluetoothez bidalita"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Bidali argazkia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bidali Bluetoothez"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Jaso Bluetoothez"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai, ondoren ukitu Bilatu"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fitx. bidalketa prestatzen..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Aktibatu botoia eta ukitu Bilatu Bluetootha pizteko eta gailuak bilatzeko"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s zure mezuetara sartzeko baimena eskatzen ari da."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Hautatu %s Bluetootha"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s-(e)k baimena eskatzen dizu zure mezuetara sartzeko. Onartu?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Hautatu zerrendako zer gailutara konektatu nahi duzun"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s zure kontaktuetara sartzeko baimena eskatzen ari da."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Ukitu zer gailurekin parekatu edo konektatu nahi duzun. Gailua ez bada zerrendan agertzen, ziurtatu ikusgarri dagoela, ondoren sakatu Bilatu"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zure kontaktuetara eta deien historiara sartzeko baimena eskatzen ari da. Eman?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Behar bezala parekatu edo konektatu da hautatutako gailuarekin. Ukitu konfigurazio ikonoa gailuaren profila konfiguratzeko"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Ezin da aplikazioa aurkitu ekintza gauzatzeko."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Pausoz pausoko gida amaitu duzu. Itzuli Laguntzara"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Ikusgait. denbora muga"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Gailuak arakatzen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Gailuaren izena"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Bidali fitxategiak"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Ireki %s Ezarpenak"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ezin da %s-ra konektatu"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Hautatu %s Bluetootha"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Ezin da Bluetooth ainguraketa erabili Wi-Fi konektatuta bazaude"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Aktibatu botoia eta ukitu Bilatu Bluetootha pizteko eta gailuak bilatzeko"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Adierazi %1$s %2$s-(e)n parekatzeko eta sakatu Intro."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Hautatu zerrendako zer gailutara konektatu nahi duzun"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serie konexioa %s-rekin?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Hautatu bidali nahi duzun irudia edo albuma"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Pasahitzak %s-n parekatu?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Ukitu partekatze botoia eta hautatu %s Bluetootha"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Izena hutsik"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Hautatu zer gailutara bidali nahi duzun irudia"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Entzungailu estereoa"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Bidali irudia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Konektatu estereora"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetoothak zure gailuari datuak ari gabe trukatzea ahalbidetzen dio"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Inprimaketa"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Ireki %s Galeria"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Ezin da fitxategia gorde"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ekintza baliogabea. Saiatu berriz"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Irudiak, testu mezuak, datu pertsonalak (bisita txartelak, hitzorduak, etab.) urruneko Bluetooth inprimagailuen bidez inprimatzeko erabiltzen da"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desaktibatzen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s-ri fitxategi bat sartzea baimendu?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s-ek zure fitxategia eskuratzea baimendu?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s zure artxiboa ezabatzeko baimendu?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth aktibatzen..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERITU FITXATEGIAK"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT PAREKATZE ESKAERA"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s bidalita"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Hemendik jasotzen"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Baieztatu PINa (%1$s) %2$s(r)ekin parekatzeko."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Errorea fitx. bidaltzean"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Jasotako fitxategiak"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Ezin izan da fitx. bidali"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s bidalita"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Bidalitakoak"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Bidalitako kontaktuaren fitxategia %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Bidali %s irudi fitxategia"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Bidalitako multimedia fitxategia %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "%s memo fitxategia bidalita"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Bidalitako %s musika fitxategia"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Bidalitako %s bideo fitxategia"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Ezin izan da jaso"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fitxategia jaso da"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index da95d14..de66c3d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Kytketään pois päältä..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Avaa"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 tunti"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuuttia"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuuttia"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Salli laitteen %s käyttää puhelinmuistiota"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Aina käytössä"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Pariksi liitetyt laitteet"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Tulostin"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Käytettävissä olevat laitteet"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Paperikoko"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Basic Printing -profiili"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Ohje"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Laitteen nimi"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth käytettävissä"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Tulostuslaatu"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-laitteet"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Näkyvä"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-jako"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Soita äänipuhelu"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Median ääni"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Tyhjennä luettelo"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 tunti"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Yhdistetty puhelimen ja median ääneen."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minuuttia"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Yhdistetään..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-laitteet"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Yhdistäminen epäonnistui."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Anna napauttamalla"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Yhteysasetukset"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normaali"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Yhteystieto on jo olemassa."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Erota"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Yksityiskohdat"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Toiminto epäonnistui"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Laitteen nimi"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Haku pysäytetty"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Puhelinverkkoyhteys"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Saako %s poistaa tiedostosi?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Yhteyttä katkaistaan..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Saako %s hakea tiedostosi?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Katkaistaanko laitteen %2$s yhteys kohteeseen %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Saako %s lisätä tiedoston?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Älä kysy uudelleen"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Yhteystieto on jo olemassa"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Muodosta pariliitos antamalla %1$s laitteessa %2$s ja napauta Return- tai Enter-painiketta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Kuulokemikrofoni"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (näppäimistö, hiiri jne.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Käytetään musiikin kuunteluun Bluetooth A/V-kuulokemikrofonin avulla."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Käytetään Bluetooth-laitteiden Internet-yhteyden muodostamiseen puhelinmodeemin kautta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Käytetään tiedostojen siirtoon Bluetooth-laitteiden välillä."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Käytetään puheluiden vastaanottoon ja soittamiseen Bluetooth-autosarjoilla."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Käytetään saapuvien ja lähtevien puheluiden vastaanottoon Bluetooth-kuulokemikrofoneilla."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Käytetään henkilökohtaisten tietojen (käyntikorttien, puhelinmuistion yhteystietojen jne.) vaihtamiseen Bluetooth-laitteiden kanssa."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Syöttölaite"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetin käyttö"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Median ääni"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Oman puhelimen nimi"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Oman puhelimen näkyvyys"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normaali"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Ei laitteita"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Laitteita ei löytynyt"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Siirtohistoriaa ei ole"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objektin lähettäminen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Pois"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Toiminto epäonnistui."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Yhdistetty"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Pariksi liitetyt laitteet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minuuttia"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Tulostin"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Paperikoko"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Tulostuslaatu"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Vastaanotettu"
+msgstr "Vastaanotettu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Etsitään..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Etsitään..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Haetaan... löydetty %d laitetta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Haku pysäytetty."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön vain handsfree-toimintojen kanssa."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Lähetys laitteeseen %s epäonnistui."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Lähetetty."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Sarjaportti"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth-palvelut"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Näytä salasana."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Napauta %s ja ota sitten Bluetooth käyttöön ja hae laitteita napauttamalla Hae."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Yhdistä napauttamalla."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Katkaise yhteys napauttamalla."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Tätä käytetään laitteen liittämiseen muihin Bluetooth-laitteisiin virtuaalisen sarjaportin kautta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Voit tehdä laitteesi näkyväksi muille laitteille valitsemalla laitteen nimen vieressä olevan valintaruudun."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Siirtohistoria on tyhjä."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Ota Bluetooth käyttöön käytettävissä olevien laitteiden luettelon tarkastelemista varten."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tyyppi"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Tiedostoa tai hakemistoa ei voi poistaa"
+msgstr "Tiedostoa tai hakemistoa ei voi poistaa."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Tiedostoa ei voi tallentaa"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Vastaanotto epäonnistui."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Tuntematon laite"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Päivitetään..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Erota"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-osoite"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth-laitteet"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-laitteen valinta"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-virhe"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth-liitospyyntö"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Anna PIN-koodi"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Lähettäjä: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Uusi laite"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Tulostetaan"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Valitse laite"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Yhdistä stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Lähetetyt tiedostot"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Tietokone"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Sovita paperille"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Näppäimistö"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobiilitukiasema"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Tietokone"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Tietokone"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Tulosta"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Vastaanotetut tiedostot"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Hakuvaihtoehdot"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Erota"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Saako %s avata viestit?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Saako %s muodostaa yhteyden?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Voiko %s luoda kansion %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth on kytketty\npois päältä.\nKytketäänkö päälle?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-virhe. Yritetäänkö uudelleen?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetoothin aikakatkaisu. Yritetäänkö uudelleen?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Laitteen %1$s kanssa pariliitokseen tarvittava vahvistussalasana on %2$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Vahvistussalasana on %s, jota tarvitaan pariliitokseen laitteen %s kanssa"
+msgstr "Vahvistussalasana on %s, jota tarvitaan pariliitokseen laitteen %s kanssa."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Yhdistäminen epäonnistui.\nYritetäänkö uudelleen?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Yhdistetty."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Yhdistetty HID-laitteeseen."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Vahvista"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Katkaistaanko yhteys?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Lataus epäonnistui"
+msgstr "Lataus epäonnistui."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Tyhjä nimi"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Anna PIN-koodi muodostaaksesi pariliitoksen kohteen %s kanssa."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Muodosta pariliitos laitteen %s kanssa antamalla PIN-koodi (esim. 0000 tai 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Kuulokemikrofonin yhdistäminen epäonnistui. Toinen laite eväsi yhteyden."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Epäonnistumisen syy: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Tiedosto: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Tiedostoa ei ole."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Tiedostoa ei ole vastaanotettu."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Tiedoston koko: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tiedostotyyppi: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP-yhteys muodostettu"
+msgstr "FTP-yhteys muodostettu."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP-yhteys katkaistu"
+msgstr "FTP-yhteys katkaistu."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Palveluluetteloa noudetaan..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-laite"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Virheellinen PIN-koodi. Yritä uudelleen"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Muisti on täynnä."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d tiedostoa vastaanotettu"
+msgstr "%d tiedostoa vastaanotettu."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s on jo olemassa. Korvataanko?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Vastaanotetaanko tiedosto kohteesta %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Vastaanotetaanko %s laitteesta %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Vastaanotetaan..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Palveluita haetaan..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Lähetys peruutettu"
+msgstr "Lähetys peruutettu."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Lähetys epäonnistui"
+msgstr "Lähetys epäonnistui."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Sarjayhteys kohteeseen %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Lähetetään..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Jaetaan..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Tiedosto vastaanotettu"
+msgstr "Tiedosto vastaanotettu."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Vastaanottaja: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Siirto peruutettu."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Bluetoothia ei voi aktivoida, kun lentotila on käytössä."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Palveluluetteloa ei voi hakea"
+msgstr "Palveluluetteloa ei voi hakea."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Yhdistä"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Takaisin"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Katkaise yhteys"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktivoitu"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Hae"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth on kytketty\npois päältä.\nKytketäänkö päälle?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Lopeta"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothia kytketään päälle..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Etsitään..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth mahdollistaa laitteella tietojen langattoman siirron."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Yhdistetty"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ei laitteita"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi ja napauta Hae."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Haetaan... löydetty %d laitetta"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Avaa %s galleria."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Palveluluetteloa noudetaan..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Avaa %s asetukset."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Vastaanotetaanko %s laitteesta %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Valitse %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Valittu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Valitse laite, johon haluat lähettää kuvan."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Valitse laite"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Valitse luettelosta laite, johon haluat muodostaa yhteyden."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s on jo olemassa. Korvataanko?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Valitse lähetettävä kuva tai albumi."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Bluetoothia ei voi aktivoida, kun lentotila on käytössä"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Tiedostoa ei ole"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Yhdistetty puhelimen ja median ääneen"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Napauta laitetta, johon haluat muodostaa pariliitoksen tai yhteyden. Jos laitetta ei ole luettelossa, varmista, että se on näkyvissä, ja napauta Tarkista."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Yhdistetty HID-laitteeseen"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Napauta jakopainiketta ja valitse %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Etsitään..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Ota Bluetooth käyttöön ja hae laitteita pyyhkäisemällä kytkintä ja napauttamalla Hae."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Käytetään saapuvien ja lähtevien puheluiden vastaanottoon Bluetooth-kuulokemikrofoneilla"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Lähetä kuvia Bluetoothilla"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Määritä Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Käytetään puheluiden vastaanottoon ja soittamiseen Bluetooth-autosarjoilla"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Pariliitoksen tai yhteyden muodostaminen valittuun laitteeseen onnistui. Määritä laiteprofiili napauttamalla määrityskuvaketta."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereokuulokemikrofoni"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Olet käynyt vaiheittaisen oppaan läpi. Palaa Ohjeeseen."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Käytetään musiikin kuunteluun Bluetooth A/V-kuulokemikrofonin avulla"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Pariliitos laitteen %s kanssa epäonnistui."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Käytetään tiedostojen siirtoon Bluetooth-laitteiden välillä"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Tarkistetaan laitteita..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objektin lähettäminen"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Käytetään henkilökohtaisten tietojen (käyntikorttien, puhelinmuistion yhteystietojen jne.) vaihtamiseen Bluetooth-laitteiden kanssa"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Vastaanota tiedosto"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Basic Printing -profiili"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Jaa tiedostoja"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Bluetooth-etätulostimella voi tulostaa kuvia, tekstiviestejä ja henkilökohtaisia tietoja (esim. käyntikortti, kalenterimerkintä, jne.)."
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Peliohjain"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Puhelinverkkoyhteys"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Oma laite"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Käytetään Bluetooth-laitteiden Internet-yhteyden muodostamiseen puhelinmodeemin kautta"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Siirrä tiedostot"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Sarjaportti"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Sammutetaan..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-laite"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Käynnistetään..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (näppäimistö, hiiri jne.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Ei käytettävissä"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Vastaanotetaan..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Näkyy kaikissa lähellä olevissa Bluetooth-laitteissa."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Jaetaan..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Oman laitteen nimi"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Hae"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Nimeä laite uudelleen"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Tätä käytetään laitteen liittämiseen muihin Bluetooth-laitteisiin virtuaalisen sarjaportin kautta"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Anna laitteen nimi."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Vastaavatko salasanat kohteessa %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Kuulokemikrofonin yhdistäminen epäonnistui. Toinen laite eväsi yhteyden"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Ryhmäluettelo"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ei ole valittu"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuuttia"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Virtapainike"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Erota"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Valintanappi"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Yhteysasetukset"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valittu"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth käytettävissä"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Käynnistä nyt"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Katkaistaanko yhteys?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Yhteys katkaistaan laitteeseen %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Käytettävissä olevat laitteet"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Avaa luettelo kaksoisnapauttamalla."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuuttia"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Sulje luettelo kaksoisnapauttamalla."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Yhteyttä katkaistaan..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Yhdistä"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s jäljellä"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Salli"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhdistä napauttamalla"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Yhdistä laitteeseen"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Katkaise yhteys napauttamalla"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Peruuta"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Yhteys katkaistaan laitteeseen"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Valmis"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Syöttölaite"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Kyllä"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ei"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön vain handsfree-toimintojen kanssa"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Sulje"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Yksityiskohdat"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Opetusohjelma suoritettu."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Virheellinen toiminto. Yritä uudelleen."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Jatka"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktivoitu."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Hakuvaihtoehdot"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Hakuvaihtoehdot"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Kaikki laitteet"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Muodosta pariliitos antamalla %1$s laitteessa %2$s ja napauta Return- tai Enter-painiketta"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Näytä PIN-koodi"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Yhdistetty"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Yr. uud."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Palveluita haetaan..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth-liitospyyntö"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Akku on loppumassa"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Muodosta pariliitos laitteen %s kanssa antamalla PIN-koodi (esim. 0000 tai 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Lisätietoja"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Laitteen %1$s kanssa pariliitokseen tarvittava vahvistussalasana on %2$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Näytä salasana"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Käyttöoikeuspyyntö"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s pyytää lupaa yhteyden muodostamiseen viesteihin."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s pyytää lupaa yhteyden muodostamiseen puhelinmuistioon."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Pois"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Etsi"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Lopeta"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Nimeä uudelleen"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Pois päältä"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Puhelin"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ohje"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Lisää"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuuttia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekuntia"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuutti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekunti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Tiedot"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Eilen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth käynnistetään..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä (%d) on saavutettu."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Näytä PIN-koodi"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Yhdistä"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Vahvista tiedoston vastaanotto."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Tämä nimi on jo käytössä. Anna toinen nimi."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Yhdistetään..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Lopeta"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d jäljellä"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Takaisin"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Yhdistetty"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Muisti on täynnä"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s jäljellä"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-laitteen valinta"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Tiedostoja ei voi vastaanottaa"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Lähetys laitteeseen %s epäonnistui"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d tied. kopioitu, %2$d epäonn."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Siirtohistoria on tyhjä"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Tiedostoja ei voi lähettää"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Tyhjennä luettelo"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 tied. kopioitu, %d epäonn."
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Sovita paperille"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Muodosta pariliitos laitteen %s kanssa antamalla PIN-koodi. (Kokeile koodia 0000 tai 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Käynnistä nyt"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s haluaa lähettää sinulle tiedoston."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Salli laitteen %s käyttää puhelinmuistiota"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Annettu väärä PIN-koodi. Yritä uudelleen."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Saako %s avata viestit?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth-laite, johon yrität muodostaa pariliitoksen, on tällä hetkellä varattu."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Tiedostoa ei ole vastaanotettu"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth-laite, johon yrität muodostaa pariliitoksen, on tällä hetkellä varattu. Yritä uudelleen."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Tiedosto: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Tämä Bluetooth-pariliitos on aikakatkaistu."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Epäonnistumisen syy: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tämä Bluetooth-pariliitos on aikakatkaistu. Yritä uudelleen."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Vastaanottaja: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth-virhe."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tiedostotyyppi: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth-virhe. Yritä uudelleen napauttamalla OK."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Tiedoston koko: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Hyväksy"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Lähettäjä: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Vastaanota tiedostot"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Siirto peruutettu"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Ota Bluetooth käyttöön, jotta näet luettelon laitteista, joihin voit muodostaa pariliitoksen tai joihin pariliitos on jo muodostettu."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Vastaanotto epäonnistui"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Näkyvyys muissa laitteissa"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet voidaan erottaa lähellä olevien laitteiden luettelossa sekä Bluetoothia ja muita yhteystapoja käytettäessä."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Lähetetty"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Näkyy vain pariksi liitetyissä Bluetooth-laitteissa."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-jako"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Irrota laite"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Älä kysy uudelleen"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Haetaan laitteita..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Anna laitteen nimi"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ei voi liittää pariksi kohteen %s kanssa."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT-PARILIITOSPYYNTÖ"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Tied. vast.oton valmistelu..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "SIIRRÄ TIEDOSTOT"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Salli sovelluksen käyttöoikeudet"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Anna PIN-koodi muodostaaksesi pariliitoksen kohteen %s kanssa"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Salli sovell. käyttöoikeudet"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Lähetetään..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Tied. vast.ot. Bluetoothilla"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Näkyy kaikissa lähellä olevissa Bluetooth-laitteissa"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Tied. lähet. Bluetoothilla"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Näkyy vain pariksi liitetyissä laitteissa"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Lähetä Bluetoothilla"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Vastaanotetaanko tiedosto kohteesta %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Vastaanota Bluetoothilla"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Käynnistetään..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Tied. lähet. valmistelu..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Sammutetaan..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s pyytää lupaa viestien käyttöön."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetin käyttö"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s pyytää lupaa viestien käyttöön. Sallitaanko?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Siirrä tiedostot"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s pyytää lupaa yhteystietojesi käyttämiseen."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Vastaanotetut tiedostot"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s pyytää lupaa yhteystietojen ja puheluhistorian käyttöön. Sallitaanko?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Lähetetyt tiedostot"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Toiminnon suorittamiseen tarvittavaa sovellusta ei löydy."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Avaa %s asetukset"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Näkyvyyden aikakatkaisu"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Määritä Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Laitteen nimi"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Lähetä kuvia Bluetoothilla"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Lähetä tiedostot"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Avaa %s galleria"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Yhteyttä ei voi muodostaa: %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Valitse lähetettävä kuva tai albumi"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Bluetooth-yhteyttä ei voi käyttää, kun Wi-Fi-verkkoyhteys on muodostettu."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Napauta jakopainiketta ja valitse %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Muodosta pariliitos kirjoittamalla %1$s näppäimistöllä %2$s ja paina Enter-näppäintä."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Valitse laite, johon haluat lähettää kuvan"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Sarjayhteys kohteeseen %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Vastaavatko salasanat kohteessa %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Tyhjä nimi"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi ja napauta Hae"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereokuulokemikrofoni"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Ota Bluetooth käyttöön ja hae laitteita pyyhkäisemällä kytkintä ja napauttamalla Hae"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Yhdistä stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Valitse %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Tulostus"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Valitse luettelosta laite, johon haluat muodostaa yhteyden"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Tiedostoa ei voi tallentaa."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Napauta laitetta, johon haluat muodostaa pariliitoksen tai yhteyden. Jos laitetta ei ole luettelossa, varmista, että se on näkyvissä, ja napauta Tarkista"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Bluetooth-etätulostimella voi tulostaa kuvia, tekstiviestejä ja henkilökohtaisia tietoja (esim. käyntikortti, kalenterimerkintä, jne.)."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Pariliitoksen tai yhteyden muodostaminen valittuun laitteeseen onnistui. Määritä laiteprofiili napauttamalla määrityskuvaketta"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Kytketään pois päältä..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Olet käynyt vaiheittaisen oppaan läpi. Palaa Ohjeeseen"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Saako %s lisätä tiedoston?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Tarkistetaan laitteita..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Saako %s hakea tiedostosi?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Muuta yhdistettävä laite näkyväksi"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Saako %s poistaa tiedostosi?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Avaa %s asetukset"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothia kytketään päälle..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Valitse %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "SIIRRÄ TIEDOSTOT"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Ota Bluetooth käyttöön ja hae laitteita pyyhkäisemällä kytkintä ja napauttamalla Hae"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT-PARILIITOSPYYNTÖ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Valitse luettelosta laite, johon haluat muodostaa yhteyden"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s lähetetty."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Valitse lähetettävä kuva tai albumi"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Vastaanotetaan lähettäjältä"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Napauta jakopainiketta ja valitse %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Vahvista PIN-koodi (%1$s), jota tarvitaan pariliitokseen laitteen %2$s kanssa."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Valitse laite, johon haluat lähettää kuvan"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Tied. lähetys epäonnistui"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Tiedostot vastaanotettu"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth mahdollistaa laitteella tietojen langattoman siirron"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Tiedoston lähetys epäonn."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Avaa %s galleria"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s lähetetty."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Virheellinen toiminto. Yritä uudelleen"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Lähetetty."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Lähetetty yhteystietotiedosto %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Laitteita ei löytynyt"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Lähetetty kuvatiedosto %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Lähetetty mediatiedosto %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Lähetetty muistiotiedosto %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Lähetetty musiikkitiedosto %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Lähetetty videotiedosto %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Vastaanotto epäonnistui"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Tiedosto vast.otettu"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr.po
index ea0d513..c1a2b8c 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Désactivation..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ouvrir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 heure"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Autoriser %s à accéder au répertoire"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Toujours"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Périphériques appairés"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Imprimante"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Appareils disponibles"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Taille du papier"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impression simple"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Aide"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nom de l'appareil"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponible"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Qualité de l'impression"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Partage Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Audio pour les appels"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio pour les médias"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Effacer la liste"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 heure"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connecté au système audio du téléphone et du média"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutes"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connexion …"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Echec de connexion"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Appuyer pour saisir"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Options de connexion"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Le contact existe déjà"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Dissocier"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Détails"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Échec de l'opération"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nom de l'appareil"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Recherche interrompue"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Accès réseau à distance"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Autoriser %s à supprimer votre fichier ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Déconnexion..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Autoriser %s à récupérer votre fichier ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Déconnecter %2$s de %1$s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Autoriser %s à ajouter un fichier ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Le contact existe déjà"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer l'appairage, puis appuyez sur Retour ou Entrée."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Mains libres"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Casque"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (clavier, souris, etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Permet de passer des appels et d'écouter de la musique avec un casque stéréo Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Permet d'accéder à Internet depuis un périphérique Bluetooth via le modem du téléphone."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Permet de transférer des fichiers depuis et vers un périphérique Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un kit auto mains-libres."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un casque Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Permet d'échanger des données personnelles (cartes de visite, contacts etc.) avec des périphériques Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Périphérique d'entrée"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Accès Internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio pour les médias"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Nom du téléphone"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Visibilité du téléphone"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Aucun périphérique"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun appareil détecté"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "Plus de connexion possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Aucun historique de transfert"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Réception d'objets"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Désactivé"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Échec de l'opération."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Appairé"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Périphériques appairés"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d effectués, %d échoués"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d effectués, %d échoués"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Imprimante"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Taille du papier"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Qualité de l'impression"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Reçu(s)"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Recherche..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Recherche ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Recherche... %d périphériques trouvés."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Arrêt recherche"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth aux fonctions Mains-libres."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Échec de l'envoi à %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Envoyé(s)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port série"
+
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Services Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afficher le mot de passe."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Appuyez sur %s, puis appuyez sur Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Appuyez pour vous connecter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Appuyez pour vous déconnecter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Utilisé pour la connexion à d'autres périphériques Bluetooth via un port série virtuel."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Pour rendre votre appareil visible aux autres appareils, cochez la case située à côté du nom de votre appareil."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historique de transfert vide"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Activer le Bluetooth pour afficher une liste des appareils disponibles."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Type"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire"
+msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Réception impossible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Périphérique inconnu"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Mise à jour..."
+msgstr "Mise à jour ..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Dissocier"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adresse Bluetooth"
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Périphériques Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Gestionnaire d'appareils Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Erreur Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Demande d'appairage Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Saisir le code PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De : %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Nouv. périph"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Impression"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Sélectionnez un appareil"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connexion stéréo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Fichiers envoyés"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Ajuster papier"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Point d'accès mobile"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,32 +292,83 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Imprimer"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fichiers reçus"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Options de recherche"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Dissocier"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Autoriser %s à accéder aux messages ?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Autoriser %s à se connecter ?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Autoriser %s à créer le dossier %s ?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth désactivé.\nL'activer ?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Erreur Bluetooth. Réessayer ?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Dépassement du délai Bluetooth. Réessayer ?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirmer le mot de passe %2$s pour la connexion à %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirmez le mot de passe %2$s pour l'appairer à %1$s"
+msgstr "Confirmez le mot de passe %2$s pour l'appairer à %1$s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Connexion impossible.\nRéessayer ?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connecté au périphérique HID"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmer"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Se déconnecter ?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Échec du téléchargement"
+msgstr "Échec du téléchargement."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Pas de nom"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Saisir le code PIN pour l'appairage avec %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Saisissez le code PIN pour l'appairage à %s (Essayez 0000 ou 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Impossible de connecter le casque. Un autre périphérique a refusé la connexion."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Motif de l'échec : %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fichier : %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Le fichier n'existe pas."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fichier non reçu"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Taille du fichier : %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Type de fichier : %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
msgstr "FTP connecté"
@@ -151,197 +376,242 @@ msgstr "FTP connecté"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "FTP déconnecté"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obtention de la liste de services..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Périphérique HID"
+
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Code PIN incorrect. Veuillez réessayer"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Mémoire saturée"
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "%d fichiers reçus"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s existe déjà. Remplacer ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Recevoir un fichier de %s ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Recevoir %s de %s ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Réception..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Recherche de services..."
+
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "Envoi annulé"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "Envoi impossible"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Connexion en série avec %s ?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Envoi..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Partage..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Fichier reçu"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "A : %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transfert annulé"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Impossible d'activer le Bluetooth lorsque le mode Hors-ligne est activé."
+
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Impossible d'obtenir la liste de service"
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste de service."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connexion"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Retour"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Déconnecter"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activé"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Analyser"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth désactivé.\nL'activer ?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Arrêter"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activation Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Recherche..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Le Bluetooth permet à votre appareil d'échanger des données sans fil."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Activez la visibilité du périphérique auquel vous voulez vous connecter."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Aucun périphérique"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Activez la visibilité du périphérique auquel vous voulez vous connecter, puis appuyez sur Rechercher."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Recherche... %d périphériques trouvés"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Ouvrir galerie %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obtention de la liste de services..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Ouvrez Paramètres %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Recevoir %s de %s ?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Sélectionnez Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Sélectionné"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Sélectionnez un appareil"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s existe déjà. Remplacer ?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Impossible d'activer le Bluetooth lorsque le mode Hors-ligne est activé"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le volet des raccourcis."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Le fichier n'existe pas"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le volet des raccourcis."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connecté au système audio du téléphone et du média"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Sélectionnez l'appareil auquel vous voulez vous connecter ou effectuer un appairage. Si l'appareil n'apparaît pas dans la liste, assurez-vous qu'il puisse être détecté, puis appuyez sur Analyser."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connecté au périphérique HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Appuyez sur la touche Partager et sélectionnez Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Recherche..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Basculez la touche et appuyez sur Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un casque Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Envoyer des images via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Mains libres"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurer Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un kit auto mains-libres"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Appairage ou connexion à l'appareil sélectionné effectué. Appuyez sur l'icône de configuration pour configurer le profil de l'appareil."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Casque stéréo"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Vous avez terminé le guide pas à pas. Revenir à l'aide."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Permet de passer des appels et d'écouter de la musique avec un casque stéréo Bluetooth"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Échec de l'association avec %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Permet de transférer des fichiers depuis et vers un périphérique Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Recherche de périph..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Réception d'objets"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nb max de caractères atteint"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Permet d'échanger des données personnelles (cartes de visite, contacts etc.) avec des périphériques Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Recevoir le fichier"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impression simple"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Partager fich."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "L'imprimante Bluetooth permet d'imprimer des images, des SMS et des données personnelles (calendrier, contacts...)"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Contrôleur de jeu"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Accès réseau à distance"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mon appareil"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Permet d'accéder à Internet depuis un périphérique Bluetooth via le modem du téléphone"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transférer des fichiers"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port série"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Désactivation..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Périphérique HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Activation..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (clavier, souris, etc.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Non disponible"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Réception..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible sur tous les périphériques Bluetooth à proximité."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Partage..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de mon périphérique"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Analyser"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renommer le périphérique"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Utilisé pour la connexion à d'autres périphériques Bluetooth via un port série virtuel"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Entrez le nom de périphérique."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Faire correspondre les mots de passe avec %s ?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Appareil photo"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Impossible de connecter le casque. Un autre périphérique a refusé la connexion"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Index de groupe"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Échec de connexion au réseau."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Non sélectionné"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Dissocier"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Touche radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Options de connexion"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Sélectionné"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponible"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Démarrer maintenant"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Se déconnecter ?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Cette opération va interrompre votre connexion à %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Appareils disponibles"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Appuyez deux fois pour ouvrir la liste."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutes"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Appuyez deux fois pour fermer la liste."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Déconnexion..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Temps restant : %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Autoriser"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Appuyez pour vous connecter"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Connexion à l'appareil"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Appuyez pour vous déconnecter"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Cette opération va interrompre votre connexion à"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Effectué"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Périphérique d'entrée"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oui"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth aux fonctions Mains-libres"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Fermer"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Détails"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Didacticiel terminé."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Action non valide. Réessayez."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Reprendre"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activé"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Options de recherche"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Options de recherche"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Tous les périphériques"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer l'appairage, puis appuyez sur Retour ou Entrée"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Afficher le code PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Appairé"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Réessayer"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Recherche de services..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "Code PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Demande d'appairage Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batterie faible"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Saisissez le code PIN pour l'appairage à %s (Essayez 0000 ou 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Plus d'infos"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirmer le mot de passe %2$s pour la connexion à %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Ne plus afficher"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Afficher le mot de passe"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Demande d'accès"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à vos messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à votre répertoire."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Recherche"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Arrêter"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Renommer"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Désactivé"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Téléphone"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Aide"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Plus"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Secondes"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minute"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 seconde"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Infos complémentaires"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Hier"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activation en cours..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Afficher le code PIN"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Appairer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Confirmez la réception du fichier."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Entrez un autre nom."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Connexion..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Arrêter"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restante(s)"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Retour"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Mémoire saturée"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Temps restant : %s"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Gestionnaire d'appareils Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Réception fichiers impossible"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Échec de l'envoi à %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Copiés : %1$d, échec : %2$d"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historique de transfert vide"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Envoi des fichiers impossible"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Effacer la liste"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fichier copié, échec : %d"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Ajuster papier"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Saisissez le code PIN pour l'appairage à %s. (Essayez 0000 ou 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Démarrer maintenant"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s veut vous envoyer un fichier."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Autoriser %s à accéder au répertoire"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Un code PIN erroné a été saisi. Réessayez."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Autoriser %s à accéder aux messages ?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fichier non reçu"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé. Réessayez."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fichier : %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Cette association Bluetooth a expiré."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Motif de l'échec : %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Cette association Bluetooth a expiré. Réessayez."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "A : %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Type de fichier : %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue. Appuyez sur OK pour réessayer."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Taille du fichier : %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Accepter"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De : %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Recevoir des fichiers"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transfert annulé"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Activez le Bluetooth pour afficher la liste des appareils auxquels vous pouvez associer votre appareil ou ceux avec lesquels l'association a déjà été effectuée."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Réception impossible"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visibilité"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d effectués, %d échoués"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth ou par d'autres méthodes."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Envoyé(s)"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visible uniquement sur les appareils Bluetooth associés."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Partage Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Déconnecter le périphérique"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne plus demander"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Recherche de périphériques..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Entrez le nom de périphérique"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Appairage avec %s impossible"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "DEMANDE ASSOCIATION BT"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Préparat. récep. fichiers..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERER DES FICHIERS"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Accorder l'autorisation de l'application"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Saisir le code PIN pour l'appairage avec %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Accorder une autorisation"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Envoi..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fichiers reçus via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible sur tous les périphériques Bluetooth à proximité"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fich. envoyés via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visible uniquement avec des appareils associés"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Envoyer via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Recevoir un fichier de %s ?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Recevoir via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Activation..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Préparat. envoi fichiers..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Désactivation..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Accès Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages. Autoriser ?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transférer des fichiers"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fichiers reçus"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts et au journal d'appels. Autoriser ?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Fichiers envoyés"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Application introuvable pour exécuter cette action."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Ouvrez Paramètres %s"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Délai d'expiration de la visibilité"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurer Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de l'appareil"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Envoyer des images via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Envoyer les fichiers"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Ouvrir galerie %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Impossible d'utiliser le modem Bluetooth si une connexion au réseau Wi-Fi est en cours."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Appuyez sur la touche Partager et sélectionnez Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer l'appairage, puis appuyez sur Entrée."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Connexion en série avec %s ?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le volet des raccourcis"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Faire correspondre les mots de passe avec %s ?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Activez la visibilité du périphérique auquel vous voulez vous connecter"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Pas de nom"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Activez la visibilité du périphérique auquel vous voulez vous connecter, puis appuyez sur Rechercher"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Casque stéréo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Basculez la touche et appuyez sur Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connexion stéréo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Sélectionnez Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Impression"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Sélectionnez l'appareil auquel vous voulez vous connecter ou effectuer un appairage. Si l'appareil n'apparaît pas dans la liste, assurez-vous qu'il puisse être détecté, puis appuyez sur Analyser"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "L'imprimante Bluetooth permet d'imprimer des images, des SMS et des données personnelles (calendrier, contacts...)."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Appairage ou connexion à l'appareil sélectionné effectué. Appuyez sur l'icône de configuration pour configurer le profil de l'appareil"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Désactivation..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Vous avez terminé le guide pas à pas. Revenir à l'aide"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Autoriser %s à ajouter un fichier ?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Recherche de périph..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Autoriser %s à récupérer votre fichier ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Autoriser %s à supprimer votre fichier ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activation Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Rendre visible le périphérique auquel vous vous connectez"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERER DES FICHIERS"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Ouvrir paramètres %s"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "DEMANDE ASSOCIATION BT"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Sélectionnez Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s envoyé(s)"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Basculez la touche et appuyez sur Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Réception de"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Confirmez le code PIN (%1$s) pour l'association avec %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Échec envoi fichiers"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Appuyez sur la touche Partager et sélectionnez Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Fichiers reçus"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Échec envoi du fichier"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le volet des raccourcis"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s envoyé(s)"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Le Bluetooth permet à votre appareil d'échanger des données sans fil"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Envoyé(s)"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Ouvrir galerie %s"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Fichier contact envoyé %s"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Action non valide. Réessayez"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Fichier image %s envoyé"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Fichier média %s envoyé"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Aucun appareil détecté"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Mémo %s envoyé"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d effectués, %d échoués"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Fichier audio %s envoyé"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Fichier vidéo %s envoyé"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Échec de réception"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fichier reçu"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index 31a510b..5a906d1 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Désactivation..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ouvrir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 heure"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Autoriser %s à accéder au répertoire"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Toujours activé"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Périphériques couplés"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Imprimante"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Appareils disponibles"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Taille du papier"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impression simple"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Aide"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nom de périphérique"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponible"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Qualité de l'impression"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Partage Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Audio pour les appels"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio pour les médias"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Effacer la liste"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 heure"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connecté au système audio du téléphone et du média."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutes"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connexion en cours..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Échec de connexion réseau."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Touchez pour saisir"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Options de connexion"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normale"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Le contact existe déjà."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Découpler"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Détails"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Échec de l'opération"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nom d'appareil"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Recherche interrompue"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Option carte d'accès distant"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Autoriser %s à supprimer votre fichier ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Déconnexion ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Autoriser %s à récupérer votre fichier ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Déconnecter %2$s de %1$s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Autoriser %s à ajouter un fichier ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Le contact existe déjà"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer le couplage, puis touchez Retour ou Entrée."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Mains libres"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Casque d'écoute"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (clavier, souris, etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Permet de passer des appels et d'écouter de la musique avec un casque stéréo Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Permet d'accéder à Internet depuis un périphérique Bluetooth via le modem du téléphone."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Permet de transférer des fichiers depuis et vers un périphérique Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un ensemble mains-libres."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un casque Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Permet d'échanger des données personnelles (cartes de visite, contacts etc.) avec des périphériques Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Périphérique d'entrée"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Accès Internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio pour les médias"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Nom du téléphone"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Visibilité du téléphone"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normale"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Aucun appareil"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun appareil détecté"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "Aucune autre connexion possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Aucun historique de transfert"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Poussée d'objet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Désactivé"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Échec de l'opération."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Couplé"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Périphériques couplés"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d effectués, %d échoués"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d effectués, %d échoués"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Imprimante"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Taille du papier"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Qualité de l'impression"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Reçu"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Recherche..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Recherche..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Recherche... %d périphériques trouvés."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Recherche interrompue."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth aux fonctions Mains libres."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Échec de l'envoi à %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Envoyé"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port série"
+
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Services Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afficher le mot de passe."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Touchez %s, puis touchez Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Touchez pour vous connecter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Touchez pour vous déconnecter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Utilisé pour la connexion à d'autres périphériques Bluetooth via un port série virtuel."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Pour rendre votre appareil visible aux autres appareils, cochez la case située à côté du nom de votre appareil."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historique de transfert vide."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Activez Bluetooth pour afficher les appareils disponibles."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Type"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire"
+msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Réception impossible."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Périphérique inconnu."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Mise à jour..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Découpler"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adresse Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Périphériques Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Gestionnaire de périphériques Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Erreur Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Demande de jumelage Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Saisir le NIP"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De : %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Nouveau périphérique"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Impression"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Sélectionnez l'appareil"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connexion stéréo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Fichiers envoyés"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Ajuster papier"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Point d'accès mobile"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Ordinateur"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Ordinateur"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Imprimer"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fichiers reçus"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Options de recherche"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Découpler"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Autoriser %s à accéder aux messages ?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Autoriser %s à se connecter ?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Autoriser %s à créer le dossier %s ?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth \ndésactivé.\nL'activer ?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Erreur Bluetooth. Réessayer?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Dépassement du délai Bluetooth. Réessayer?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirmer le mot de passe %2$s pour le coupler à %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirmez le mot de passe %s pour le jumelage avec %s"
+msgstr "Confirmez le mot de passe %s pour le jumelage avec %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Connexion impossible\nRéessayer ?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Connecté."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connecté au périphérique HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmer"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Se déconnecter ?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Échec du téléchargement"
+msgstr "Échec du téléchargement."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Effacer nom"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Saisir le code NIP pour le jumelage avec %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Saisissez le NIP pour le jumelage à %s (Essayez 0000 ou 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Impossible de connecter le casque. Un autre périphérique a refusé la connexion."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Motif de l'échec : %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fichier : %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Le fichier n'existe pas."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fichier non reçu."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Taille du fichier : %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Type de fichier : %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP connecté"
+msgstr "FTP connecté."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP déconnecté"
+msgstr "FTP déconnecté."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obtention de la liste de services..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Périphérique HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Code NIP incorrect. Veuillez réessayer"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Mémoire saturée."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fichiers reçus"
+msgstr "%d fichiers reçus."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s existe déjà. Remplacer?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Recevoir un fichier de %s ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Recevoir %s de %s ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Réception ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Recherche de services..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Envoi annulé"
+msgstr "Envoi annulé."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Envoi impossible"
+msgstr "Envoi impossible."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Connexion en série avec %s ?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Envoi ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Partage..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fichier reçu"
+msgstr "Fichier reçu."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "À : %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transfert annulé."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Impossible d'activer le Bluetooth lorsque le mode Hors-ligne est activé."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Impossible d'obtenir la liste de service"
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste de service."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connexion"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Précédent"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Déconnecter"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activé"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Rechercher"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth \ndésactivé.\nL'activer ?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Arrêter"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activation\nBluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Recherche..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Le Bluetooth permet à votre appareil d'échanger des données sans fil."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Rendre visible le périphérique auquel vous vous connectez."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Aucun périphérique"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Rendez visible le périphérique auquel vous vous connectez, puis touchez Rechercher"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Recherche... %d périphériques trouvés"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Ouvrir Galerie %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obtention de la liste de services..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Ouvrez Paramètres %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Recevoir %s de %s ?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Sélectionnez Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Sélectionné"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Sélectionnez le périphérique"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s existe déjà. Remplacer?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Impossible d'activer le Bluetooth lorsque le mode Avion est activé"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le panneau de notifications."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Le fichier n'existe pas"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le panneau de notifications."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connecté au système audio du téléphone et du média"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Sélectionnez l'appareil auquel vous voulez vous connecter ou effectuer un couplage. Si l'appareil n'apparait pas dans la liste, assurez-vous qu'il puisse être détecté, puis touchez Analyser"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connecté au périphérique HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Touchez le bouton Partager et sélectionnez Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Recherche..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Basculez le bouton et touchez Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un casque Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Envoyer des images via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Mains libres"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurer Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un ensemble mains-libres"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Couplage ou connexion à l'appareil sélectionné effectué. Touchez l'icône de configuration pour configurer le profil de l'appareil."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Casque stéréo"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Vous avez terminé le guide pas à pas. Revenir à l'aide."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Permet de passer des appels et d'écouter de la musique avec un casque stéréo Bluetooth"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Échec de l'association avec %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Permet de transférer des fichiers depuis et vers un périphérique Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Recherche de périphérique"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Poussée d'objet"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nb max de caractères atteint."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Permet d'échanger des données personnelles (cartes de visite, contacts etc.) avec des périphériques Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Recevoir le fichier"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impression simple"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Partager fich."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "L'imprimante Bluetooth permet d'imprimer des images, des messages texte et des données personnelles (calendrier, contacts...)"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Contrôleur de jeu"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Option carte d'accès distant"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mon appareil"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Permet d'accéder à Internet depuis un périphérique Bluetooth via le modem du téléphone"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transférer les fichiers"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port série"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Désactivation..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Périphérique HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Activation..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (clavier, souris, etc.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Non disponible"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Réception ..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible sur tous les périphériques Bluetooth à proximité."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Partage..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de mon périphérique"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Rechercher"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renommer l'appareil"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Utilisé pour la connexion à d'autres périphériques Bluetooth via un port série virtuel"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Entrez le nom de l'appareil."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Faire correspondre les mots de passe avec %s ?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Appareil photo"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Impossible de connecter le casque. Un autre périphérique a refusé la connexion"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Index de groupe"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Échec de connexion réseau"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Non sélectionné"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Dissocier"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Bouton radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Options de connexion"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Sélectionné"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponible"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Démarrer maintenant"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Se déconnecter ?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Cette opération va interrompre votre connexion à %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Appareils disponibles"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pressez deux fois pour ouvrir la liste."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutes"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pressez deux fois pour fermer la liste."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Déconnexion ..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s disponible"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Autoriser"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Touchez pour vous connecter"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Connexion à l'appareil"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Touchez pour vous déconnecter"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Cette opération va interrompre votre connexion à"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Périphérique d'entrée"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oui"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth aux fonctions Mains-libres"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Fermer"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Détails"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Didacticiel terminé"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Action non valide. Réessayez."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Reprendre"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activé."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Options de recherche"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Options de recherche"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Tous les périphériques"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer le couplage, puis touchez Retour ou Entrée"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Afficher le NIP"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Couplé"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Réessayer"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Recherche de services..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "NIP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Demande de jumelage Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Pile faible"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Saisissez le NIP pour le jumelage à %s (Essayez 0000 ou 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Plus d'infos"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirmer le mot de passe %2$s pour le coupler à %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Ne plus afficher"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Afficher le mot de passe"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Demande d'accès"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à vos messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à vos contacts."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Recherche"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Arrêter"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Renommer"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Désactivé"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Connexion ..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Téléphone"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Arrêter"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Aide"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Retour"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Autres"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Mémoire saturée"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutes"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Gestionnaire de périphériques Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Secondes"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Échec de l'envoi à %s"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minute"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historique de transfert vide"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 seconde"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Effacer la liste"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informations"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Ajuster papier"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Hier"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Démarrer maintenant"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activaction du Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Autoriser %s à accéder au répertoire"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Nombre maximum de caractères (%d) atteint"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Autoriser %s à accéder aux messages ?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Afficher le code NIP"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fichier non reçu"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Jumeler"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fichier : %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Confirmez la réception du fichier."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Motif de l'échec : %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Entrez un autre nom."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "À : %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connexion..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Type de fichier : %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restante(s)"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Taille du fichier : %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De : %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s disponible"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transfert annulé"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Réception fichiers impossible"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Réception impossible"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Copiés : %1$d, échec : %2$d"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d effectués, %d échoués"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Envoi des fichiers impossible"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Envoyé"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fichier copié, échec : %d"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Partage Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Saisissez le NIP pour le coupler à %s. (Essayez 0000 ou 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne plus demander"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s veut vous envoyer un fichier."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Entrez le nom de l'appareil"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Un NIP erroné a été saisi. Réessayez."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "DEMANDE ASSOCIATION BT"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFÉRER DES FICHIERS"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé. Réessayez."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Saisir le code NIP pour le jumelage avec %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Cette association Bluetooth a expiré."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Envoi ..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Cette association Bluetooth a expiré. Réessayez."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible sur tous les périphériques Bluetooth à proximité"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visible uniquement avec des appareils associés"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue. Touchez OK pour réessayer."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Recevoir un fichier de %s ?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Accepter"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Activation..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Recevoir des fichiers"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Désactivation..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Activez le Bluetooth pour afficher la liste des appareils auxquels vous pouvez associer votre appareil ou ceux avec lesquels l'association a déjà été effectuée."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Accès Internet"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visibilité"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transférer les fichiers"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth ou par d'autres méthodes."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fichiers reçus"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visible uniquement sur les appareils Bluetooth associés."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Fichiers envoyés"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Déconnecter le périphérique"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Ouvrez Paramètres %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Recherche de périphériques..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurer Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Impossible de jumeler à %s."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Envoyer des images via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Préparat. récep. fichiers..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Ouvrir galerie %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Accorder l'autorisation de l'application"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Accorder une autorisation"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Touchez le bouton Partager et sélectionnez Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fichiers reçus via Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fich. envoyés via Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le panneau des notifications"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Envoyer via Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Rendre visible le périphérique auquel vous vous connectez"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Recevoir via Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Rendez visible le périphérique auquel vous vous connectez, puis touchez Rechercher"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Préparat. envoi fichiers..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Basculez le bouton et touchez Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Sélectionnez Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages. Autoriser ?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Sélectionnez l'appareil auquel vous voulez vous connecter ou effectuer un couplage. Si l'appareil n'apparait pas dans la liste, assurez-vous qu'il puisse être détecté, puis touchez Analyser"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts et au journal d'appels. Autoriser ?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Couplage ou connexion à l'appareil sélectionné effectué. Touchez l'icône de configuration pour configurer le profil de l'appareil"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Application introuvable pour exécuter cette action."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Vous avez terminé le guide pas à pas. Revenir à l'aide"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Délai d'expiration de la visibilité"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Recherche de périphérique"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom d'appareil"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Activez la visibilité du périphérique auquel vous vous connectez"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Envoyer les fichiers"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Ouvrez paramètres %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Connexion à %s impossible"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Sélectionnez Bluetooth %s"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Impossible d'utiliser le modem Bluetooth si une connexion au réseau Wifi est en cours."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Basculez le bouton et touchez Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer l'appairage, puis touchez Entrée."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Connexion en série avec %s ?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Faire correspondre les mots de passe avec %s ?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Touchez le bouton Partager et sélectionnez Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Effacer nom"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Casque stéréo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le panneau des notifications"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connexion stéréo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Le Bluetooth permet à votre appareil d'échanger des données sans fil"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Impression"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Ouvrez galerie %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Action non valide. Réessayez"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "L'imprimante Bluetooth permet d'imprimer des images, des messages texte et des données personnelles (calendrier, contacts...)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Désactivation..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Aucun appareil détecté"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Autoriser %s à ajouter un fichier ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d effectués, %d échoués"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Autoriser %s à récupérer votre fichier ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Autoriser %s à supprimer votre fichier ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activation\nBluetooth..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFÉRER DES FICHIERS"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "DEMANDE ASSOCIATION BT"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s envoyés"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Réception de"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Confirmez le code NIP (%1$s) pour l'association avec %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Échec envoi fichiers"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Fichiers reçus"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Échec envoi du fichier"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s envoyés"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Envoyé"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Fichier contact %s envoyé"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Fichier image %s envoyé."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Fichier multimédia %s envoyé"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Note %s envoyée"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Fichier musical %s envoyé"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Fichier vidéo %s envoyé."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Échec de réception"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fichier reçu"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 3d9cdcd..e050b80 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Ag díghníomhachtú..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Oscail"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 uair an chloig"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 nóiméad"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 nóiméad"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Ceadaigh do %s an leabhar fóin a rochtain"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Ar siúl i gcónaí"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna péireáilte"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printéir"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Méid an pháipéir"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Priontáil bhunúsach"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Cuidiú"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Ainm an ghléis"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Tá Bluetooth ar fáil"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Cáilíocht phriontála"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Infheicthe"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Comhroinn le Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Fuaim glao"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Fuaim meán"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Glan liosta"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 uair an chloig"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Nasctha le fuaim fóin agus meán."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d nóiméad"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Ag nascadh..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Theip ar nascadh."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Tapáil le hiontráil"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Roghanna nasctha"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normálta"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Tá an teagmhálaí ann cheana"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Díphéireáil"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Sonraí"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Theip ar oibríocht"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Ainm an ghléis"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Cuardach stadta"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Líonrú diailithe"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Ceadaigh do %s do chomhad a scriosadh?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Ag dínascadh..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Ceadaigh %s do chomhad a fháil?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Dínasc %2$s ón nasc %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Ceadaigh do %s comhad a chur isteach?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ná hiarr arís"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Tá an teagmhálaí ann cheana"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Iontráil %1$s ar %2$s le péireáil, ansin tapáil Fill nó Iontráil"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Lámhshaor"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Gléas cinn"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "Gléas Ionchuir Daonna (eochairchlár, luch srl.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Úsáidtear é chun glaonna a chur agus éisteacht le ceol trí ghléasanna cinn steirió Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Úsáidtear é chun rochtain Idirlín a sholáthar ar ghléasanna Bluetooth trí mhóideim an fhóin."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Úsáidtear é chun comhaid a aistriú go ghléasanna Bluetooth agus uathu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí chit cairr Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí ghléasanna cinn Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Úsáidtear é chun sonraí pearsanta a mhalartú (ainmchárta, teagmhálaithe Leabhar Fóin, srl.) le gléasanna Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Gléas ionchuir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Rochtain Idirlín"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Fuaim meán"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Ainm m'fhóin"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Infheictheacht m'fhóin"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normálta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Níl gléasanna ann"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Níor aimsíodh gléasanna"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Níl stair aistrithe ann"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Brúoibiacht"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "As"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Theip ar oibríocht."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Péireáilte"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna péireáilte"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d nóiméad"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "D'éirigh le %dl, theip ar %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "D'éirigh le %dl, Theip ar %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printéir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Méid an pháipéir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Cáilíocht phriontála"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Faighte"
+msgstr "Faighte."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ag scanadh..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Ag cuardach..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Ag cuardach... %d gléas aimsithe."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Cuardach stadta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid nasc Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar nasc Bluetooth a úsáid ach do ghnéithe lámhshaora amháin"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Theip ar sheoladh chuig %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Seolta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port srathach"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Seirbhísí Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Taispeáin pasfhocal."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tapáil %s, ansin tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh i gcomhair gléasanna."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tapáil chun nascadh"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tapáil le dínascadh"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Úsáidtear é seo le nascadh le gléasanna eile Bluetooth le port srathrach fíorúil"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Le do ghléas a dhéanamh infheicthe ag ghléasanna eile, roghnaigh an ticbhosca in aice le hainm do ghléis."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Tá stair aistrithe folamh."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Cas Bluetooth air le liosta gléasanna atá ar fáil a fheiceáil"
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Cineál"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Ní féidir comhad nó eolaí a scriosadh"
+msgstr "Ní féidir comhad nó eolaí a scriosadh."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Ní féidir é a fháil."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Gléas anaithnid."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Ag nuashonrú..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Díphéireáil"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Gléasanna Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Roghnóir gléas Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Earráid Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Iarratas péireála Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Iontráil PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Ó: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Gléas nua"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Ag priontáil"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Roghnaigh gléas"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Ceangail steirió"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Seoladh na comhaid"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Ríomhaire"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Oir do pháipéar"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "AP Móibíleach"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Priontáil"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fuarthas comhaid"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Roghanna cuardaigh"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Díphéireáil"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Ceadaigh do %s teachtaireachtaí a rochtain?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Ceadaigh do %s ceangail?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Ceadaigh do %s fillteán %s a chruthú?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Tá Bluetooth casta as faoi láthair.\nCas air?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Earráid Bluetooth. Triail arís?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Am istigh do Bluetooth. Triail eile?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Deimhnigh gurb í %2$s an phaseochair le péireáil le %1$s"
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Deimhnigh paseochair %s le péireáil le %s"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Ní féidir nascadh.\nTriail arís?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Nasctha."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Nasctha le gléas HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Deimhnigh"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Dínasc?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Theip ar íoslódáil"
+msgstr "Theip ar íoslódáil."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Ainm folamh"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Iontráil PIN chun péireáil le %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Iontráil PIN le péireáil le %s (Triail 0000 nó 1234)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Theip ar an ngléas cinn a cheangal. Dhiúltaigh an gléas eile don nasc."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Cúis na teipe: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Comhad: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Níl an comhad ann"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Ní bhfuarthas comhad."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Méid an chomhaid: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Cineál comhaid: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP nasctha"
+msgstr "FTP nasctha."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP dínasctha"
+msgstr "FTP dínasctha."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Liosta seirbhísí á fháil..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Gléas HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN mícheart. Triail arís"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Cuimhne lán."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Fuarthas %d comhad"
+msgstr "Fuarthas %d comhad."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "Tá %s ann cheana. Forscríobh?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Faigh comhad ó %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Faigh %s ó %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Ag fáil..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Seirbhísí á gcuardach..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Seoladh curtha ar ceal"
+msgstr "Seoladh curtha ar ceal."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Ní féidir seoladh"
+msgstr "Ní féidir seoladh."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Nasc srathach le %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Ag seoladh..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Ag comhroinnt..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Comhad faighte"
+msgstr "Comhad faighte."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Chuig: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Aistriú curtha ar ceal."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Ní féidir Bluetooth a chur i ngníomh agus mód Eitilte ar siúl."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Ní féidir liosta seirbhíse a fháil"
+msgstr "Ní féidir liosta seirbhíse a fháil."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Nasc"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Siar"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Dínasc"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth curtha i ngníomh"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Tá Bluetooth casta as faoi láthair.\nCas air?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth á chur i ngníomh..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Ag cuardach..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Déanann Bluetooth cumas a chur ar do ghléas sonraí a mhalartú gan sreang."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Nasctha"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh infheicthe."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Níl gléasanna ann"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh mar infheicthe, ansin tapáil Scan."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Ag cuardach... %d gléas aimsithe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Oscail %s Gailearaí."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Liosta seirbhísí á fháil..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Oscail Socruithe %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Faigh %s ó %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Roghnaigh %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Roghnaithe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat an íomhá a sheoladh chuige."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Roghnaigh gléas"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat nascadh leis ón liosta."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "Tá %s ann cheana. Forscríobh?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Roghnaigh an pictiúr nó an t-albam is mian leat a sheoladh."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Ní féidir Bluetooth a chur i ngníomh agus mód Eitilte ar siúl"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Seol an íomhá. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Níl an comhad ann"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Seol an pictiúr. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Nasctha le fuaim fóin agus meán"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tapáil an gléas is mian leat a phéireáil nó a nascadh leis. Mura bhfuil an gléas sa liosta, cinntigh go bhfuil sé infheicthe, ansin tapáil Scan."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Nasctha le gléas HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tapáil an cnaipe Comhroinn agus roghnaigh Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Ag scanadh..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Scoránaigh an cnaipe agus tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh le haghaidh gléasanna."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí ghléasanna cinn Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Seol pictiúir le Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Lámhshaor"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Socraigh Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí chit cairr Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Péireáilte nó nasctha leis an ngléas roghnaithe. Tapáil an t-íocón cumraithe le próifíl an ghléis a chumrú."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Gléas cinn steirió"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Tá an treoir céim-ar-chéim déanta agat. Fill ar Chabhair."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Úsáidtear é chun glaonna a chur agus éisteacht le ceol trí ghléasanna cinn steirió Bluetooth"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Theip ar phéireáil le %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Úsáidtear é chun comhaid a aistriú go ghléasanna Bluetooth agus uathu"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Gléasanna á scanadh..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Brúoibiacht"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Úsáidtear é chun sonraí pearsanta a mhalartú (ainmchárta, teagmhálaithe Leabhar Fóin, srl.) le gléasanna Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Faigh comhad"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Priontáil bhunúsach"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Roinn comhaid"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Úsáidtear é chun íomhánna, teachtaireachtaí téacs, sonraí pearsanta mar ainmchártaí agus coinní, srl. a phriontáil le cianphrintéirí Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Rialaitheoir cluiche"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Líonrú diailithe"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mo ghléas"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Úsáidtear é chun rochtain Idirlín a sholáthar ar ghléasanna Bluetooth trí mhóideim an fhóin"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Aistrigh comhaid"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port srathach"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Ag casadh as..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Gléas HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Ag casadh air..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "Gléas Ionchuir Daonna (eochairchlár, luch srl.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Níl sé ar fáil"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Ag fáil..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Infheicthe ag gach gléas Bluetooth in aice láimhe."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Ag comhroinnt..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ainm mo ghléis"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Athainmnigh an gléas"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Úsáidtear é seo le nascadh le gléasanna eile Bluetooth le port srathrach fíorúil"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Iontráil ainm an ghléis"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Meaitseáil paseochracha ar %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Ceamara"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Theip ar an ngléas cinn a cheangal. Dhiúltaigh an gléas eile don nasc"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Innéacs grúpa"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Theip ar nascadh"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Gan roghnú"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 nóiméad"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Cnaipe Air/As"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Díphéireáil"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Cnaipe Raidió"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Roghanna nasctha"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Roghnaithe"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Tá Bluetooth ar fáil"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Tosaigh air anois"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Dínasc?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Cuirfidh seo deireadh le do nasc le %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Déthapáil leis an liosta a oscailt."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 nóiméad"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Déthapáil leis an liosta a dhúnadh."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Ag dínascadh..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Nasc"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s fágtha"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Ceadaigh"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tapáil chun nascadh"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Nasc le gléas"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tapáil le dínascadh"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Scoirfidh seo do nasc le"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Déanta"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Gléas ionchuir"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Déan é"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid nasc Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ná déan é"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar nasc Bluetooth a úsáid ach do ghnéithe lámhshaora amháin"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Dún"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Sonraí"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Ceacht teagaisc curtha i gcrích."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Gníomh neamhbhailí. Triail arís."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Atosaigh"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth curtha i ngníomh."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Roghanna cuardaigh"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Roghanna cuardaigh"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Gach gléas"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Iontráil %1$s ar %2$s le péireáil, ansin tapáil Fill nó Iontráil"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Taispeáin PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Péireáilte"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Atriail"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Seirbhísí á gcuardach..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Iarratas péireála Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Ceallra lag"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Iontráil PIN le péireáil le %s (Triail 0000 nó 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Tuilleadh faisnéise"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Deimhnigh gurb í %2$s an phaseochair le péireáil le %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Taispeáin pasfhocal"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Iarratas rochtana"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le nascadh le do theachtaireachtaí"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada chun nascadh le do Theagmhálaithe"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Cuardaigh"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Athainmnigh"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "As"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Fón"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Cuidiú"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Siar"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Tuilleadh"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Cuimhne lán"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Nóiméid"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Roghnóir gléas Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Soicindí"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Theip ar sheoladh chuig %s"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 nóiméad"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Tá stair aistrithe folamh"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 soicind"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Glan liosta"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Faisnéis"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Oir do pháipéar"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Inné"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Tosaigh air anois"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth á chasadh air..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Ceadaigh do %s an leabhar fóin a rochtain"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar (%d) bainte amach."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Ceadaigh do %s teachtaireachtaí a rochtain?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Taispeáin PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Ní bhfuarthas comhad"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Péireáil"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Comhad: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Deimhnigh le comhad a fháil"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Cúis na teipe: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Tá an t-ainm sin in úsáid cheana. Iontráil ainm eile."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Chuig: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Nascadh..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Cineál comhaid: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d fágtha"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Méid an chomhaid: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nasctha"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Ó: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s fágtha."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Aistriú curtha ar ceal"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Ní féidir comhaid a fháil"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Ní féidir é a fháil"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d cinn cóip., %2$d teipthe"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "D'éirigh le %dl, theip ar %d"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Ní féidir comhaid a sheoladh"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Seolta"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 chomhad cóip., %d teipthe"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Comhroinn le Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Iontráil an PIN le péireáil le %s. (Triail 0000 nó 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ná hiarr arís"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "Is mian le %s comhad a sheoladh chugat."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Iontráil ainm an ghléis"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Iontráladh PIN mícheart. Triail arís."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "IARRATAS PÉIREÁLA BT"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Tá an gléas Bluetooth a bhfuil tú ag iarraidh péireáil leis gnóthach faoi láthair."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "AISTRIGH COMHAID"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tá an gléas Bluetooth a bhfuil tú ag iarraidh péireáil leis gnóthach faoi láthair. Triail arís."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Iontráil PIN chun péireáil le %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Tá an t-am istigh don phéireáil Bluetooth seo."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Ag seoladh..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tá an t-am istigh don phéireáil Bluetooth seo. Triail arís."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Infheicthe ag gach gléas Bluetooth in aice láimhe"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Tharla earráid le Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Infheicthe do ghléasanna péireáilte amháin"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tharla earráid Bluetooth. Tapáil OK le triail arís."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Faigh comhad ó %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Glac leis"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Ag casadh air..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Faigh comhaid"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Ag casadh as..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Cas Bluetooth air le hamharc ar liosta na ngléasanna ar féidir leat péireáil leo nó a bhfuil tú péireáilte leo cheana."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Rochtain Idirlín"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Infheic. ag gléasanna eile"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Aistrigh comhaid"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Taispeántar ainmneacha gléasanna le hidirdhealú a dhéanamh idir na gléasanna atá ar fáil i liosta na ngarghléasanna, trí Bluetooth agus trí mhodhanna eile."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fuarthas comhaid"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Infheicthe ag gléasanna péireáilte Bluetooth amháin."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Seoladh na comhaid"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Dínasc gléas"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Oscail Socruithe %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Ag scanadh le haghaidh gléasanna..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Socraigh Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ní féidir é a phéireáil le %s."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Seol pictiúir le Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Ullmhú le comhaid a fháil..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Oscail %s Gailearaí"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Ceadaigh cead feidhmchláir"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Roghnaigh an pictiúr nó an t-albam is mian leat a sheoladh"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Ceadaigh cead feidhmchláir"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tapáil an cnaipe Comhroinn agus roghnaigh Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Comhaid faighte le Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat an íomhá a sheoladh chuige"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Comhaid seolta le Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Seol an pictiúr. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Seol le Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh infheicthe"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Faigh le Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh mar infheicthe, ansin tapáil Scan"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Ullmhú le comhaid a sheoladh..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Scoránaigh an cnaipe agus tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh le haghaidh gléasanna"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do Theachtaireachtaí a rochtain."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Roghnaigh %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do theachtaireachtaí a rochtain. Ceadaigh?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat nascadh leis ón liosta"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do Theagmhálaithe a rochtain."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tapáil an gléas is mian leat a phéireáil nó a nascadh leis. Mura bhfuil an gléas sa liosta, cinntigh go bhfuil sé infheicthe, ansin tapáil Scan"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do theagmhálaithe agus do stair glaonna a rochtain. Ceadaigh?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Péireáilte nó nasctha leis an ngléas roghnaithe. Tapáil an t-íocón cumraithe le próifíl an ghléis a chumrú"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Ní féidir feidhmchlár a aimsiú chun an gníomh seo a dhéanamh."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Tá an treoir céim-ar-chéim déanta agat. Fill ar Chabhair"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Am istigh d'infheictheacht"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Gléasanna á scanadh..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ainm an ghléis"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh infheicthe"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Seol comhaid"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Oscail Socruithe %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ní féidir nascadh le %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Roghnaigh %s Bluetooth"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Ní féidir nascaireacht Bluetooth a úsáid agus tú nasctha le líonra Wi-Fi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Scoránaigh an cnaipe agus tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus scanadh le haghaidh gléasanna"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Iontráil %1$s ar %2$s le péireáil, ansin brúigh Iontráil."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Roghnaigh an gléas lenar mian leat nascadh ón liosta"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Nasc srathach le %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Roghnaigh an pictiúr nó an t-albam is mian leat a sheoladh"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Meaitseáil paseochracha ar %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Tapáil an cnaipe Comhroinn agus roghnaigh %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Ainm folamh."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Roghnaigh an gléas ar mian leat an íomhá a sheoladh chuige"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Gléas cinn steirió"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Seol an íomhá. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Ceangail steirió"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Déanann Bluetooth cumas a chur ar do ghléas sonraí a mhalartú gan sreang"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Ag priontáil"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Oscail Gailearaí %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Gníomh neamhbhailí. Triail arís"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Úsáidtear é chun íomhánna, teachtaireachtaí téacs, sonraí pearsanta mar ainmchártaí agus coinní, srl. a phriontáil le cianphrintéirí Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ag díghníomhachtú..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Níor aimsíodh gléasanna"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Ceadaigh do %s comhad a chur isteach?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "D'éirigh le %dl, Theip ar %d"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Ceadaigh %s do chomhad a fháil?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Ceadaigh do %s do chomhad a scriosadh?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth á chur i ngníomh..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "AISTRIGH COMHAID"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "IARRATAS PÉIREÁLA BT"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s seolta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Ag fáil ó"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Deimhnigh an PIN (%1$s) le péireáil le %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Theip ar sheoladh comhad"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Comhaid a fuarthas"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Theip ar sheoladh comhaid"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s seolta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Seolta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Comhad teagmhálaí %s seolta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Seoladh comhad íomhá %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Comhad meán %s seolta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Seoladh comhad meabhráin %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Seoladh comhad ceoil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Seoladh comhad físe %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Theip ar fháil"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Comhad faighte"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 73afb80..356badb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Abrir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hora"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Permitir que %s teña acceso a contactos"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Sempre activo"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos vinculados"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Impresora"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos dispoñibles"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Tamaño do papel"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impresión básica"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Axuda"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nome do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth dispoñible"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Calidade de impresión"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth compartido"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Audio da chamada"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio multimedia"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Borrar lista"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hora"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Conectado a teléfono e audio de elementos multimedia"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutos"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Erro na conexión"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Tocar para escribir"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opcións de conexión"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "O contacto xa existe"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalles"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Fallo na operación"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nome do dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Busca detida"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Conexión á rede de marcación"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permitir que %s elimine o seu arquivo?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Desconectando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permitir que %s obteña o seu arquivo?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Desexas desconectar %2$s da conexión de %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Permitir que %s introduza un arquivo?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non preguntar outra vez"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "O contacto xa existe"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Introduce %1$s en %2$s para realizar a vinculación e, a continuación, toca Volver ou Introducir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Mans libres"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Auriculares"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (teclado, rato, etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Utilízase para realizar chamadas e escoitar música cos auriculares estéreo Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Utilízase para proporcionar acceso a Internet aos dispositivos Bluetooth a través do módem do teléfono"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Utilízase para realizar transferencias de arquivos entre dispositivos Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos kits para vehículo Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos auriculares Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Utilízase para intercambiar datos persoais (tarxetas de visita, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo de entrada"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Acceso á Internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio multimedia"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Nome do meu teléfono"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Visibilidade do meu teléfono"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Non hai dispositivos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Non se atoparon dispositivos"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Non hai historial de transferencias"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Transferencia de obxectos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desactivado"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Fallo na operación"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Vinculado"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos vinculados"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d con éxito, %d sen éxito"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d con éxito, %d sen éxito"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Impresora"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Tamaño do papel"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Calidade de impresión"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Recibido"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Escaneando..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Buscando..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Buscando... atopáronse %d dispositivos."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Busca detida"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth a só funcións de mans libres"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Erro ao enviar a %s"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Enviada"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Porto serie"
+
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Servizos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contrasinal."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toca %s e, a continuación, toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toca para conectarte"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tocar para desconectar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Utilízase para establecer a conexión con outros dispositivos Bluetooth a través dun porto de serie virtual"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Para facer que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos, selecciona a caixa de selección situada a carón do nome do teu dispositivo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historial de transferencias baleiro"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Activa o Bluetooth para ver unha lista dos dispositivos que hai dispoñibles"
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tipo"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
msgstr "Non se pode eliminar o arquivo ou o directorio"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Non se pode gardar o arquivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Non se pode recibir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositivo descoñecido"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Actualizando..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Selector de dispositivos Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Erro Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Solicitude de vinculación Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Introducir PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Novo dispositivo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Impresión"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Seleccionar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Conectar estéreo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Arquivos enviados"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Ordenador"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Axustar ao papel"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "AP Móbill"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Ordenador"
@@ -118,32 +292,83 @@ msgstr "Ordenador"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Arquivos recibidos"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Procurar opcións"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Permitir o acceso de %s ás mensaxes?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Permitir que %s se conecte?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Permitir a %s crear a carpeta %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "O Bluetooth está actualmente desactivado.\nDesexa activalo?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Erro no Bluetooth. Intentar de novo?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Tempo de espera de Bluetooth esgotado. Intentar de novo?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirma que a clave de paso é %2$s para vincularse con %1$s"
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Confirmar que a clave é %s para vincularse con %s"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Non se pode conectar.\nReintentar?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Conectado ao dispositivo HID"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Desconectar?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "Erro ao descargar"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nome baleiro"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Introduza o PIN para conectar con %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introduce o PIN para vincularte con %s. (Proba con 0000 ou 1234)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Non se puideron conectar os auriculares. Outro dispositivo rexeitou a conexión."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Motivo do fallo: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Arquivo: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "O arquivo non existe"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Non se recibiu o arquivo"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Tamaño de arquivo: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipo de arquivo: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
msgstr "FTP conectado"
@@ -151,197 +376,242 @@ msgstr "FTP conectado"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "FTP desconectado"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obtendo lista de servizos..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo HID"
+
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN incorrecto. Volva intentalo"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memoria chea"
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "%d arquivos recibidos"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s xa existe. Sobrescribir?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Recibir arquivo de %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Recibir %s de %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Recibindo..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Servizos de busca..."
+
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "Envío cancelado"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "Non se pode enviar"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Conexión en serie con %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Enviando..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Compartindo..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Arquivo recibido"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Para: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferencia cancelada"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Non se pode activar o Bluetooth co modo Avión activado"
+
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
msgstr "Non se pode obter a lista de servizos"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Atrás"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activado"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "O Bluetooth está actualmente desactivado.\nDesexa activalo?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Deter"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activando Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "A conexión Bluetooth permite que o teu dispositivo intercambie datos sen fíos"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Non hai dispositivos"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar e, a continuación, toca Explorar"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Buscando... atopáronse %d dispositivos"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Abre a Galería %s"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obtendo lista de servizos..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Abre os axustes %s"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Recibir %s de %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Selecciona o Bluetooth de %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Seleccionado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexes enviar a imaxe"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Seleccionar dispositivo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexas conectarte na lista"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s xa existe. Sobrescribir?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Selecciona a imaxe ou o álbum que desexas enviar"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Non se pode activar o Bluetooth co modo Avión activado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "O arquivo non existe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Conectado a teléfono e audio de elementos multimedia"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toca o dispositivo co que desexes vincularte ou conectarte. Se o dispositivo non se atopa na lista, asegúrate de que estea visible e, a continuación, toca Buscar."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Conectado ao dispositivo HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Toca o botón de compartir e selecciona o Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Escaneando..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Alterna o botón e toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos auriculares Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Enviar imaxes a través de Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Mans libres"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurar o Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos kits para vehículo Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Vinculación ou conexión co dispositivo seleccionado efectuada correctamente. Toca a icona de configuración para configurar o perfil do dispositivo."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Auricular estéreo"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Completaches a guía detallada. Volve á Axuda."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Utilízase para realizar chamadas e escoitar música cos auriculares estéreo Bluetooth"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Non se puido vincular con %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Utilízase para realizar transferencias de arquivos entre dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Buscando dispositivos..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Transferencia de obxectos"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Utilízase para intercambiar datos persoais (tarxetas de visita, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Recibir arquivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impresión básica"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Comp. arq."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Utilízase para imprimir imaxes, mensaxes de texto e datos persoais como, por exemplo, tarxetas de visita, citas, etc., a través de impresoras Bluetooth remotas"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Controlador de xogo"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Conexión á rede de marcación"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "O meu disposit."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Utilízase para proporcionar acceso a Internet aos dispositivos Bluetooth a través do módem do teléfono"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferir arquivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Porto serie"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Desactivando..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Activando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (teclado, rato, etc.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Non dispoñible"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Recibindo..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible para todos os dispositivos Bluetooth próximos."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Compartindo..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cambiar nome do dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Utilízase para establecer a conexión con outros dispositivos Bluetooth a través dun porto de serie virtual"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introducir nome de dispositivo+"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Axustar claves en %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cámara"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Non se puideron conectar os auriculares. Outro dispositivo rexeitou a conexión"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índice de grupos"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Erro na conexión"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Non seleccionado"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutos"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de activación/desactivación"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opcións de conexión"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth dispoñible"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Comezar agora"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Isto pechará a túa conexión con %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos dispoñibles"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toca dúas veces para abrir a lista."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutos"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toca dúas veces para pechar a lista."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "quedan %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toca para conectarte"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Conectar co dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tocar para desconectar"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Isto pechará a túa conexión con"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Finalizado"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo de entrada"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Si"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth a só funcións de mans libres"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Pechar"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalles"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial completado"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Acción non válida. Téntao de novo."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activado"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Procurar opcións"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Procurar opcións"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Todos os dispositivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Introduce %1$s en %2$s para realizar a vinculación e, a continuación, toca Volver ou Introducir"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Amosar PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Vinculado"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Reintent."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Servizos de busca..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Solicitude de vinculación Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batería baixa"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introduce o PIN para vincularte con %s. (Proba con 0000 ou 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Máis información"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirma que a clave de paso é %2$s para vincularse con %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar contrasinal"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Solicitude de acceso"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s está solicitando permiso para conectarse ás túas mensaxes"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s está solicitando permiso para conectarse aos teus Contactos"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Deter"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "C. nome"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Desactiv."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Teléfono"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Axuda"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Máis"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segundos"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 segundo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Información"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Onte"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activando Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres (%d)"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Amosar PIN"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Vincular"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Confirma para recibir o arquivo"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Este nome xa se está a empregar. Introduce outro nome."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Deter"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restante"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Atrás"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memoria chea"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "quedan %s"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Selector de dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Non se poden recibir arquivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Erro ao enviar a %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d arq. copi., %2$d non cop."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historial de transferencias baleiro"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Non se poden enviar arquivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Borrar lista"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 arq. copia., %d non copia."
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Axustar ao papel"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introduce o PIN para vincularte con %s. (Proba con 0000 ou 1234)."
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Comezar agora"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s quere enviarche un arquivo."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Permitir que %s teña acceso a contactos"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Introduciuse un PIN incorrecto. Téntao de novo."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Permitir o acceso de %s ás mensaxes?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "O dispositivo Bluetooth co que estás tentando vincularte está ocupado actualmente."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Non se recibiu o arquivo"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "O dispositivo Bluetooth co que estás tentando vincularte está ocupado actualmente. Téntao de novo."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Arquivo: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Superouse o tempo de espera da vinculación por Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Motivo do fallo: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Superouse o tempo de espera da vinculación por Bluetooth. Téntao de novo."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "A: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Produciuse un erro no Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipo de arquivo: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Produciuse un erro no Bluetooth. Toca Aceptar para tentalo de novo."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Tamaño de arquivo: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Recibir arquivos"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferencia cancelada"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Activa o Bluetooth para ver unha lista dos dispositivos cos que te podes vincular ou cos que xa te vinculaches."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Non se pode recibir"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visibilid. a outros disposit."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d con éxito, %d sen éxito"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos dispositivos dispoñibles na lista de dispositivos próximos e a través de Bluetooth e outros métodos."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Enviada"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Só visible para dispositivos Bluetooth vinculados."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth compartido"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Desconectar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Non preguntar outra vez"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Buscando dispositivos..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Introducir nome de dispositivo+"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Non se pode vincular con %s"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "SOLICITUDE VINCULAC. BT"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparan.para recib.arq. ..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Permitir permiso de aplicacións"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Introduza o PIN para conectar con %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Permitir permiso de aplicac."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Enviando..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Arq.recib.mediante Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible para todos os dispositivos Bluetooth próximos"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Arq. envia. med. Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Só visible para dispositivos vinculados"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Enviar a través de Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Recibir arquivo de %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Recibido mediante Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparan. para env. arq. ..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s está solicitando permiso para acceder ás túas mensaxes."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Acceso á Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando permiso para acceder ás túas mensaxes. Permitir?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferir arquivos"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s está solicitando permiso para acceder aos teus contactos."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Arquivos recibidos"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando permiso para acceder aos teus contactos e historial de chamadas. Permitir?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Arquivos enviados"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Non se pode atopar a aplicación para realizar esta acción."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Abre os axustes %s"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Tempo de espera de visibilidade"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurar o Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do dispositivo"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Enviar imaxes a través de Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Enviar arquivos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Abre a Galería %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Non se pode conectar a %s"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Selecciona a imaxe ou o álbum que desexas enviar"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Non se pode usar a ancoraxe á rede do Bluetooth mentres estás conectado á rede Wi-Fi"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toca o botón de compartir e selecciona o Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Introduce %1$s en %2$s para realizar a vinculación e, a continuación, toca Introducir."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexes enviar a imaxe"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Conexión en serie con %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Axustar claves en %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nome baleiro"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar e, a continuación, toca Explorar"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Auricular estéreo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Alterna o botón e toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Conectar estéreo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Selecciona o Bluetooth de %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Impresión"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexas conectarte na lista"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Non se pode gardar o arquivo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toca o dispositivo co que desexes vincularte ou conectarte. Se o dispositivo non se atopa na lista, asegúrate de que estea visible e, a continuación, toca Buscar"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Utilízase para imprimir imaxes, mensaxes de texto e datos persoais como, por exemplo, tarxetas de visita, citas, etc., a través de impresoras Bluetooth remotas"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Vinculación ou conexión co dispositivo seleccionado efectuada correctamente. Toca a icona de configuración para configurar o perfil do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Completaches a guía detallada. Volve á Axuda"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Permitir que %s introduza un arquivo?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Buscando dispositivos..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permitir que %s obteña o seu arquivo?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permitir que %s elimine o seu arquivo?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Abre os axustes %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activando Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Selecciona o Bluetooth de %s"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Alterna o botón e toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "SOLICITUDE VINCULAC. BT"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Selecciona o dispositivo ao que desexas conectarte na lista"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s enviado"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Selecciona a imaxe ou o álbum que desexas enviar"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Recibindo de"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Toca o botón de compartir e selecciona o Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Confirma o PIN (%1$s) para vincularte con %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Selecciona o dispositivo ao que desexes enviar a imaxe"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Erro ao enviar arquivos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Arquivos recibidos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "A conexión Bluetooth permite que o teu dispositivo intercambie datos sen fíos"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Erro ao enviar o arquivo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Abrir a Galería %s"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s enviado"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Acción non válida. Téntao de novo"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Enviada"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Arquivo do contacto %s enviado"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Non se atoparon dispositivos"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Arquivo de imaxe %s enviado"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d con éxito, %d sen éxito"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Arquivo multimedia %s enviado"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Arquivo de nota %s enviado"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Arquivo de música %s enviado"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Arquivo de vídeo %s enviado"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Erro na recepción"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Arquivo recibido"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..b3a4615
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 કલાક"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 મિનિટ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 મિનિટ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "હંમેશા ચાલુ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "ઉપલબ્ધ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "બેઝિક પ્રિન્ટિંગ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ ઉપલબ્ધ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ શેર"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "કૉલ ઓડિયો"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "યાદી સાફ કરો"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ફોન અને મીડિયા ઓડિયો સાથે જોડેલું છે."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "જોડાણ થઇ રહ્યું છે…"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "જોડાણ વિકલ્પો"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "સંપર્ક અગાઉથી જ હાજર છે."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "વિગતો"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "ઉપકરણ નામ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ડાયલ-અપ નેટવર્કિંગ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "કપાઇ રહ્યું છે..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s જોડાણથી %2$s ના જોડાણને અલગ કરીએ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ફરીથી પૂછશો નહીં"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "જોડી બનાવવા માટે %2$s પર %1$s દાખલ કરો, પછી રિટર્ન અથવા એન્ટર ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "હાથમુક્ત"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "હેડસેટ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (કીબોર્ડ, માઉસ વગેરે)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ સ્ટીરિયો હેડસેટસ દ્વારા કૉલ કરવા અને સંગીત સાંભળવા ઉપયોગ થયો."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "ફોનના મોડમ દ્વારા બ્લ્યુટુથ સાધનને ઇન્ટરનેટ પ્રવેશ પૂરૂં પાડવા માટે ઉપયોગ થયો."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ સાધનો ને અને દ્વારા ફાઇલ તબદીલી માટે ઉપયોગ થયો."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ કાર કિટ્સ દ્વારા આવનારી અને બહારજતી કૉલ્સ કરવા માટે ઉપયોગ થયો."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ હેડસેટ દ્વારા આવનારી અને બહારજતી કૉલ્સ કરવા માટે ઉપયોગ થયો."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ વસ્તુ દ્વારા અંગત માહિતિ (નામકાર્ડસ, ફોનબુકો,સંપર્કો, વગેરે) ની આપલે કરવા માટે ઉપયોગ થયો."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "મીડિયા ઓડિયો"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "મારા ફોનનું નામ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "મારા ફોનની દૃશ્યતા"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "સામાન્ય"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "કોઈ ઉપકરણ નથી"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "કોઈ ઉપકરણો મળ્યાં નથી"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "કોઈ ટ્રાંસ્ફર ઇતિહાસ નથી"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "સાધન મોકલો"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "બંધ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "ઓપરેશન નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "જોડી બનાવી"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "ઉપકરણની જોડી બનાવી"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d મિનિટ્સ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d સફળ, %d નિષ્ફળ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d સફળ, %d નિષ્ફળ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "પ્રિન્ટર"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "કાગળનું કદ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "પ્રિન્ટ ગુણવત્તા"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "સ્વીકારાઇ ગયું."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "શોધે છે..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "શોધે છે... %d ઉપકરણો મળ્યા"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "શોધ રોકી."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "સુરક્ષા નીતિ બ્લ્યુટુથ જોડાણનો ઉપયોગને પ્રતિબંધિત કરે છે."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "સુરક્ષા નીતિ બ્લ્યુટુથ જોડાણનો ઉપયોગને ફક્ત હેન્ડ્સ-ફ્રી સુવિધામાં પ્રતિબંધિત કરે છે."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s પર મોકલવામાં નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "મોકલી દીધું."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "સીરિયલ પોર્ટ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ સેવાઓ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "પાસવર્ડ બતાવો."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ ચાલુ કરવા અને ઉપકરણો માટે સ્કેન કરવા માટે %s ને ટેપ કરો, ત્યારબાદ સ્કેન કરો ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડાણ કરવા માટે ટેપ કરો"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "ડિસ્કનેક્ટ કરવા માટે ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "આભાસી સીરીયલ પોર્ટ દ્વારા અન્ય બ્લ્યુટુથ ઉપકરણને જોડવામાં આ ઉપયોગી છે."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "તમારા ઉપકરણોને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માટે, તમારા ઉપકરણની નામની બાજુમાં આપેલા ટિકબોક્સને પસંદ કરો."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "ફેરબદલ ઇતિહાસ ખાલી છે."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "પ્રકાર"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "ફાઇલ કે ડિરેક્ટરી હટાવવામાં અક્ષમ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "પ્રાપ્ત કરવામાં અસક્ષમ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "અપડેટ થઇ રહ્યું છે..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "જોડી અલગ કરો"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ સરનામું"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ ઉપકરણ પિકર"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "બ્લ્યુટુથમાં ભૂલ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ સાથે જોડી બનાવવાની વિનંતી"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN દાખલ કરો"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "દ્વારા: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "નવું સાધન"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "ઉપકરણ પસંદ કરો"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "ફાઈલ્સ મોકલો"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "કોમ્પ્યુટર"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "પેપરમાં ફીટ કરો"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "કીબોર્ડ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "મોબાઇલ AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "છાપો"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "પ્રાપ્ત ફાઇલ્સ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "શોધ વિકલ્પો"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "જોડી અલગ કરો"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s ને જોડાવવાની છૂટ આપીએ ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s ને %s ફોલ્ડર બનાવવાની છુટ છે?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ હાલમાં બંધ છે.\nચાલુ કરીએ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ ભૂલ. ફરી પ્રયત્ન કરીએ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ સમયસમાપ્ત. ફરી પ્રયત્ન કરીએ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવા માટે %s પાસકીની પુષ્ટિ કરો."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "જોડવામાં અક્ષમ.\nફરી પ્રયત્ન કરીએ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connected to HID device."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "જોડાણ તોડીએ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ડાઉનલોડિંગ નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવા પીન દાખલ કરો."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "હેડસેટને જોડવામાં નિષ્ફળ. અન્ય ઉપકરણે જોડાણ નકાર્યું."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "નિષ્ફળતાનું કારણ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ફાઇલ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ફાઇલ હાજર નથી."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ફાઇલ પ્રાપ્ત થઇ નથી."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ફાઇલ કદ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ફાઇલ પ્રકાર: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP જોડાયેલ છે."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP ડિસ્કનેક્ટ છે."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "સેવાની યાદી મેળવે છે"
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID ઉપકરણ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ખોટો પીન. પુનઃપ્રયાસ કરવો છે?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "સ્મૃતિ છલોછલ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d ફાઇલો પ્રાપ્ત થયું."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s અગાઉથી જ હાજર છે. અધિલેખિત કરીએ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s થી ફાઇલ પ્રાપ્ત કરીએ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s પાસેથી %s પ્રાપ્ત કરીએ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "આવી રહ્યા છે"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "સેવાઓ પર શોધે છે..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "મોકલવાનું રદ કર્યુ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "મોકલવામાં અક્ષમ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "મોકલે છે..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "શૅર કરી રહ્યું છે..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ફાઇલ પ્રાપ્ત થઇ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "પ્રતિ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "ફેરફાર રદ કર્યો."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "ફ્લાઇટ મોડ ચાલુ હોવા પર બ્લ્યુટુથ સક્રિય કરવામાં અસમર્થ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "સેવા યાદી મેળવવામાં અસફળ."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "પાછળ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "જોડાણ તોડો"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "સ્કેન કરો"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "રોકો"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "મદદ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ તમારા ઉપકરણને વાયર વિના ડેટાની આપલે કરવામાં સક્ષમ બનાવે છે."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "તમે જે ઉપકરણ સાથે જોડાઇ રહ્યા છો તેને દ્રશ્યમાન કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "તમે જે ઉપકરણ સાથે જોડાણ કરી રહ્યા છો તેને દ્રશ્યમાન બનાવો, પછી સ્કેન ટેપ કરો"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s ગેલેરી ખોલો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s સેટિંગ્સ ખોલો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s બ્લ્યુટુથ પસંદ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "ઉપકરણ કે જેને તમે ઇમેજ મોકલવા માંગો છો તે પસંદ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "તમે જે ઉપકરણ સાથે જોડાવા માંગો તેને યાદીમાંથી પસંદ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "તમે મોકલવા માંગો છો તે ચિત્ર અથવા આલ્બમ પસંદ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ઇમેજ મોકલો. તમે સૂચન પેનલમાં તેની પ્રગતિ ટ્રેક કરી શકો છો"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ચિત્ર મોકલો. તમે સૂચન પેનલમાં તેની પ્રગતિ ટ્રેક કરી શકો છો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "તમે જે ઉપકરણ સાથે જોડી બનાવવા અથવા જોડવા માગો છો તેને ટેપ કરો. જો તે ઉપકરણ યાદીમાં નથી, તો ખાતરી કરો કે તે દૃશ્ય છે, પછી સ્કેન કરો ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "શેર બટન ટેપ કરો અને %s બ્લ્યુટુથ પસંદ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "બટન દબાવો અને બ્લ્યુટુથને ચાલુ કરી અને ઉપકરણ શોધવા માટે સ્કેન ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ દ્વારા ચિત્રો મોકલો"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ ગોઠવો"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "પસંદ કરેલા ઉપકરણ સાથે સફળતાપૂર્વક જોડાયા અથવા જોડાયા. ઉપકરણ પ્રોફાઈલને કન્ફિગર કરવા માટે કન્ફિગરેશન ચિહ્ન ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "તમે ક્રમશઃ માર્ગદર્શિકા પૂર્ણ કરી છે. મદદ પર પાછા ફરો"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવામાં નિષ્ફળ થયું."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "ઉપકરણો સ્કેન કરે છે..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "વર્ણોની મહત્તમ સંખ્યાએ પહોંચ્યા."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ફાઇલ મેળવો"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ફાઇલો શેર કરો"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "રમત નિયંત્રક"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "મારું ઉપકરણ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ફાઇલો ટ્રાન્સફર થાય છે"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "બંધ થાય છે..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "ચાલુ થાય છે..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "ઉપલબ્ધ નથી"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "નજીકના બધા બ્લ્યુટુથ ઉપકરણો પર દૃશ્યમાન."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "મારું ઉપકરણ નામ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ઉપકરણનું પુનઃનામકરણ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "સાધનનું નામ દાખલ કરો."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "કૅમેરા"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "સમૂહ અનુક્રમણિકા"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "પસંદ કરેલું નથી"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ચાલુ/બંધ બટન"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "રેડિયો બટન"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "પસંદ કરી"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "હવે પ્રારંભ કરો"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "આ %s સાથેના તમારા જોડાણને સમાપ્ત કરશે."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "યાદી ખોલવા માટે બેવાર ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "યાદી બંધ કરવા માટે બેવાર ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "જોડો"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "છૂટ આપો"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "પૂર્ણ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "હા"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ના"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "બંધ કરો"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "ટ્યૂટોરિયલ પૂર્ણ."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "અમાન્ય ક્રિયા. ફરી પ્રયત્ન કરો"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "ફરી શરૂ કરો"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "છુપાવો"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ સક્રિય."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "શોધ વિકલ્પો"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "બધા ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN બતાવો"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "ફરીથી પ્રયત્ન કરો"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "બેટરી લો"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "વધુ માહિતી"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "પ્રવેશ વિનંતી"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "શોધો"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "રોકો"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ઓકે"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "ફરી નામ આપો"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "બંધ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ફોન"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "મદદ"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "વધુ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "મિનિટ્સ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "સેકંડ્સ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 મિનિટ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 સેકંડ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "માહિતી"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "ગઈકાલે"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ ચાલુ કરે છે..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "વર્ણોની મહત્તમ સંખ્યાએ (%d) પહોંચ્યા."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "જોડી બનાવો"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "મેળવો"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "નક્કી"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "આ નામ પહેલેથી ઉપયોગમાં છે. અન્ય નામ દાખલ કરો."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "જોડે છે..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d બાકી"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "જોડ્યું"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s બાકી."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ફાઇલ્સ પ્રાપ્ત કરવામાં અસમર્થ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d ફાઇલ્સ કૉપિ કરી, %2$d નિષ્ફળ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ફાઇલ્સ મોકલવામાં અસમર્થ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 ફાઇલ કૉપિ કરી, %d નિષ્ફળ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવા માટે PIN દાખલ કરો. (0000 અથવા 1234 નો પ્રયત્ન કરો.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s તમને એક ફાઇલ મોકલવા માંગે છે."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "એક ખોટો PIN દાખલ કરવામાં આવ્યો છે. ફરી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "તમે જે બ્લ્યુટુથ ઉપકરણ સાથે જોડી બનાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો તે હાલમાં વ્યસ્ત છે."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "આ બ્લ્યુટુથ જોડી બનાવવાનો સમય સમાપ્ત થયો."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "એક બ્લ્યુટુથ ભૂલ આવી છે."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "સ્વીકારો"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ફાઇલ્સ પ્રાપ્ત કરો"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "તમે જેની સાથે જોડ બનાવી શકો અથવા અગાઉથી જેની સાથે પહેલાથી જોડયુક્ત છે તે ઉપકરણોની યાદી જોવા માટે બ્લ્યુટુથ ચાલુ કરો."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "નજીકના ઉપકરણોની યાદીમાં, અને બ્લ્યુટુથ અને અન્ય પદ્ધતિઓ દ્વારા ઉપલબ્ધ પ્રત્યેક ઉપકરણોની તુલના કરવા માટે ઉપકરણોના નામો પ્રદર્શિત કરવામાં આવે છે."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "માત્ર જોડયુક્ત બ્લ્યુટુથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "ઉપકરણનું જોડાણ દૂર કરો"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "ઉપકરણો માટે સ્કેનિંગ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવામાં અક્ષમ."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ફાઇલ્સ પ્રાપ્ત કરવાની તૈયારી કરી રહ્યું છે..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "એપ્લિકેશન પરવાનગીની મંજૂરી આપો"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "બ્લ્યુટુથથી ફાઇલ્સ પ્રાપ્ય"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "બ્લ્યુટુથથી ફાઇલ્સ મોકલી"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ દ્વારા મોકલો"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ દ્વારા પ્રાપ્ત કરો"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ફાઇલ્સ મોકલવાની તૈયારી કરે છે..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s તમારા સંદેશાઓને ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગીની વિનંતી કરી રહ્યું છે."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s તમારા સંપર્કોને ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગીની વિનંતી કરી રહ્યું છે."
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "આ કાર્ય કરવા માટે એપ્લિકેશન શોધવા અસમર્થ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "દૃશ્યમાનતા સમય સમાપ્તિ"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ફાઇલો મોકલો"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s થી જોડાણ કરવામાં અક્ષમ."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi થી કનેક્ટ કરેલું હોય ત્યારે બ્લ્યુટુથ ટેથરિંગનો ઉપયોગ કરવામા અસમર્થ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "જોડી બનાવવા માટે %2$s પર %1$s દાખલ કરો, પછી દાખલ કરો દબાવો."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s સાથે સીરિયલ જોડે?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "પાસકીઝ %s પર મેળવીએ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "નામ ખાલી."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "સ્ટીરિયો હેડસેટ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "સ્ટીરિઓ કનેક્ટ કરો"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "પ્રિન્ટિંગ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ફાઇલ સાચવવામાં અસક્ષમ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "રીમોટ બ્લ્યુટુથ દ્વારા છબીઓ, આલેખ સંદેશ, અંગત માહિતી જેવી કે નામકાર્ડ અને આયોજિત મુલાકાત, વગેરે છાપવા માટે ઉપયોગ થયો."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "નિષ્ક્રિય કરે છે...."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s ને આમાં ફાઇલ મૂકવાની છૂટ આપીએ ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s ને તમારી ફાઇલ મેળવવાની છૂટ આપીએ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s ને તમારી ફાઇલ હટાવવાની છૂટ આપીએ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "બ્લ્યુટુથ સક્રિય થાઇ છે..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ફાઇલોને સ્થાનાંતરિત કરો"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT પેરિંગ વિનંતિ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s ની સાથે જોડી બનાવવા માટે PIN (%1$s) ની પુષ્ટિ કરો."
+
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 00f3ce5..d07d52f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "निष्क्रिय हो रहा है…"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "खोलें"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 घंटा"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 मिनट"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 मिनट"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "%s को फोनबुक उपयोग करने की अनुमति दें"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "हमेशा चालू"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "जोड़ी गई डिवाइसें"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "प्रिंटर"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "उपलब्‍ध डिवाइसेस"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "पेपर आकार"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "मूल प्रिंटिंग"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "सहायता"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लूटूथ"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "डिवाइस नाम"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ब्लूटूथ उपलब्ध"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "प्रिन्ट गुणवत्ता"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसेस"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "दृश्यमान"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ब्लूटूथ साझा करें"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "कॉल ऑडियो"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "मीडिया ऑडियो"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "सूची साफ करें"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 घंटा"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "फोन और मिडिया ऑडियो से जुड़ गया।"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d मिनट"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "कनेक्ट हो रहा है..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसें"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "कनेक्शन विफल।"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "दर्ज करने हेतु टैप करें"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "कनेक्‍शन विकल्‍प"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "सामान्य"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "संपर्क पहले से मौजूद है"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "अनपेअर करें"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "विवरण"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "कार्रवाई विफल"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "डिवाइस का नाम"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "खोजना रोका गया"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "डायल-अप नेटवर्किंग"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s को अपनी फाइल हटाने की अनुमति दें?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहा है..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s को अपनी फाइल प्राप्‍त करने की अनुमति दें?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s कनेक्शन से %2$s डिस्कनेक्ट करें?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s को एक फाइल रखने की अनुमति दें?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "दोबारा न पूछें"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "संपर्क पहले से मौजूद है"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "जोड़नें के लिए %2$s पर %1$s प्रविष्ट करें, बाद में वापस जाये या प्रविष्ट करें टैप करें।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "हस्तमुक्त"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "हेडसेट"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (कीबोर्ड, माउस, आदि)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ब्लूटूथ स्टीरियो हेडसेट के द्वारा कॉलें करने तथा संगीत सुनने के लिए उपयोग।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "फोन मॉडेम के द्वारा ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए इंटरनेट उपयोग प्रदान करने के लिए उपयोग।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ब्लूटूथ उपकरण को फाइलें स्थानांतरित करने और प्राप्त करने में उपयोग।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ब्लूटूथ कार किट के द्वारा आने वाली और बाहर जाने वाली कॉलें करने के लिए उपयोग।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ब्लूटूथ हेडसेटों के द्वारा आने वाली और बाहर जाने वाली कॉलें करने के लिए उपयोग।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसों के साथ व्यक्तिगत डाटा (नामकार्ड, फोनबुक संपर्क, आदि) विनिमय करने के लिए उपयोग।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "इनपुट डिवाइस"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "इंटरनेट ऍक्सेस"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "मीडिया ऑडियो"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "मेरे फोन का नाम"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "मेरे फोन की दृश्यता"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "सामान्य"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "कोई डिवाइस नहीं"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कोई डिवाइस नहीं मिले"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "कोई स्थानांतरण इतिहास नहीं"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ऑब्जेक्ट पुश"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "बंद"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "संचालन विफल।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "जोड़ा गया"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "जोड़ें गए डिवाइस"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d मिनट"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d सफल, %d विफल"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d सफल, %d विफल"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "प्रिंटर"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "पेपर आकार"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "प्रिन्ट गुणवत्ता"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "प्राप्त हुआ"
+msgstr "प्राप्त हुआ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "स्कैन हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "खोज रहा है..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "खोज रहा है... %d डिवाइस मिले"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "खोजना रोका गया।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "सुरक्षा नीति ब्लूटूथ कनेक्शन के उपयोग को प्रतिबंधित करती है।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "सुरक्षा की नीति केवल हैंडस-फ्री सुविधाओं के लिए ब्लूटूथ कनेक्शन का उपयोग प्रतिबंधित करती है।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s को भेजना विफल।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "भेजा।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "सीरियल पोर्ट"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "ब्लूटूथ सेवाएँ"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "पासवर्ड दिखाएँ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s पर टैप करें फिर ब्लूटूथ को चालू करने के लिए स्कैन करें टैप करें और डिवाइस को स्कैन करें।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेक्ट करने के लिए टैप करें"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "डिस्कनेक्ट करने के लिए टैप करें"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "यह वर्चुअल सीरियल पोर्ट के द्वारा अन्य ब्लूटूथ डिवाइसों को कनेक्ट करने के लिए उपयोग हुआ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "अपने डिवाइस को अन्य डिवाइसों के लिए दृश्यमान करने के लिए अपने डिवाइस के नाम के आगे दिया गया टिकबॉक्स चुनें।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "स्थानांतरण इतिहास खाली।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "उपलब्ध डिवाइसों की सूची देखने के लिए ब्लूटूथ चालू करें।"
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "प्रकार"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "फ़ाइल या निर्देशिका हटाने में अक्षम"
+msgstr "फ़ाइल या निर्देशिका हटाने में अक्षम।"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "फाइल सुरक्षित करने में असमर्थ"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "प्राप्‍त करने में अक्षम।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "अज्ञात डिवाइस।"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "अपडेट हो रहा है..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "जोड़ा हटाएँ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लूटूथ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ब्लूटूथ पता"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसें"
+msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसेस"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ब्लूटूथ डिवाइस पिकर"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ब्लूटूथ त्रुटि"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ब्लूटूथ से जोड़ने का अनुरोध"
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "PIN प्रविष्ट करें"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "यहाँ से: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "नया डिवाइस"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "प्रिन्ट हो रहा है"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस चुनें"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "स्‍टीरियो जोड़ें"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "भेजी गई फ़ाइलें"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "कंप्यूटर"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "पेपर में फिट करें"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "मोबाइल AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "प्रिंट करें"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "प्राप्त फाइलें"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "खोज विकल्प"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "जोड़ा हटाएँ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "%s को संदेशों ऍक्सेस करने की अनुमति दें?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "%s को कनेक्ट करने की अनुमति दें?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "%s को फ़ोल्डर %s बनाने की अनुमति दें?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "ब्लूटूथ वर्तमान में बंद है।\nचालू करें?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "ब्लूटूथ त्रुटी। फिर से कोशिश करें?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "ब्लूटूथ समयसमाप्ति। फिर से कोशिश करें?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "%1$s के साथ जोड़ने के लिए पास कुंजी %2$s प्रविष्ट करें।"
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s को %s के साथ पेयर करने की पुष्‍टि करें"
+msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए पुष्‍टि पासकुंजी %s है।"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "जोड़नें में अक्षम। दोबारा प्रयास करें?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "जोड़ा गया।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID डिवाइस से जोड़ा गया।"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "पुष्टि"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "डिस्कनेक्ट?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "डाउनलोड करना विफल"
+msgstr "डाउनलोड करना विफल।"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "खाली नाम"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्‍ट करें"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्ट करें (0000 या 1234 से कोशिश करें)।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "हेडसेट से कनेक्ट करने में विफल हुआ। अन्य डिवाइस ने कनेक्शन अस्‍वीकृत कर दिया।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "विफलता कारण: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "फाइल: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "फाइल मौजूद नहीं है।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "फाइल प्राप्त नहीं हुई।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "फाइल आकार: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "फाइल प्रकार: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP कनेक्ट किया गया"
+msgstr "FTP कनेक्ट किया गया।"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP डिस्कनेक्ट किया गया"
+msgstr "FTP डिस्कनेक्ट किया गया।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "सेवा सूची प्राप्त कर रहा है..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID डिवाइस"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "गलत PIN। पुनः प्रयास करें?"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "मेमोरी पूर्ण।"
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d फाइलें प्राप्त"
+msgstr "%d फाइलें प्राप्त।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s पहले से मौजूद। अधिलेखित करें?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s से फाइल प्राप्त करें?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s से %s प्राप्त करें?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "प्राप्त हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "सेवाएँ खोज रहा है..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "प्रेषण रद्द"
+msgstr "प्रेषण रद्द।"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "भेजने में अक्षम"
+msgstr "भेजने में अक्षम।"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s के साथ सीरियल कनेक्ट?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "भेजा जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "साझा हो रहा है..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "फाइल प्राप्त"
+msgstr "फाइल प्राप्त।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "प्रति: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "स्थानांतरण रद्द किया गया।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "फ़्लाइट मोड चालू होने पर ब्लूटूथ सक्रिय करने में असमर्थ।"
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "सेवा सूची पाने में अक्षम"
+msgstr "सेवा सूची पाने में अक्षम।"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "जोड़ें"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "पीछे"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "डिसकनेक्ट"
+msgstr "डिस्कनेक्ट"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "स्कैन"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth वर्तमान में बंद है।\nचालू करें?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "रोकें"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय हो रहा है…"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लूटूथ"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "खोज रहा है..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "ब्लूटूथ आपके डिवाइस को वायरलैस रूप से डाटा विनिमय करने में सक्षम करता है।"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "जोड़ा गया"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "अपने द्वारा कनेक्ट किए जा रहे डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ।"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "कोई डिवाइस नहीं"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "अपने द्वारा कनेक्ट करने वाले डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ, फिर स्कैन करें पर टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "खोज रहा है... %d डिवाइस मिले"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s गैलरी खोलें।"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "सेवा सूची ले रहा है…"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s सेटिंग्स खोलें।"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s से%s प्राप्त करें?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s ब्लूटूथ चुनें।"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "चयनित"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "अपनी इच्छित छवि को भेजने के लिए डिवाइस चुनें।"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "डिवाइस चुनें"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "सूची से कनेक्ट करने के लिए अपना इच्छित डिवाइस चुनें।"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s पहले से मौजूद। अधिलेखित करें?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "वह तस्वीर या एल्बम चुनें जिसे आप भेजना चाहते हैं।"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "फ़्लाइट मोड चालू रहने के दौरान Bluetooth सक्रिय करने में अक्षम"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "छवि भेजें৷ आप इसकी प्रगति को सूचना पैनल में ट्रैक कर सकते हैं"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "फ़ाइल मौजूद नहीं है"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "तस्वीर भेजें। आप इसकी प्रगति को सूचना पैनल में ट्रैक कर सकते हैं।"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "फ़ोन और मिडिया ऑडियो से जुड़ गया"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "उस डिवाइस को टैप करें जिसके साथ आप युग्मित या कनेक्ट करना चाहते हैं। यदि डिवाइस सूची में नहीं है, तो सुनिश्चित करें कि वह दृश्यमान है, फिर स्कैन करें टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID डिवाइस से जोड़ा गया"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "साझा करें बटन टैप करें और %s ब्लूटूथ चुनें।"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "स्कैन हो रहा है..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ब्लूटूथ चालू करने और डिवाइसों के लिए स्कैन करने के लिए बटन टॉगल करें और स्कैन पर टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ब्लूटूथ हेडसेट के द्वारा आनेवाली और जानेवाली कॉलें करने के लिए उपयोग"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लूटूथ के द्वारा तस्वीरें भेजें"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "हस्तमुक्त"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लूटूथ सेटअप करें"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ब्लूटूथ कार किट के द्वारा आनेवाली और जानेवाली कॉलें करने के लिए उपयोग"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "चयनित डिवाइस से सफलतापूर्वक युग्मित या कनेक्ट किया गया। डिवाइस प्रोफाइल कॉन्फिगर करने के लिए कॉन्फिगरेशन चिह्न टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "स्‍टीरियो हेडसेट"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "आपने चरण-दर-चरण मार्गदर्शिका को पूरा किया है। सहायता पर वापस जाएँ।"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ब्लूटूथ स्टीरियो हेडसेट के द्वारा कॉल करने तथा संगीत सुनने के लिए उपयोग"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s के साथ जोड़ने में विफल।"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ब्लूटूथ डिवाइस को फाइलें स्थानांतरित करने और प्राप्त करने में उपयोग"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "डिवाइस स्कैन हो रही है..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ऑब्जेक्ट पुश"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची।"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसों के साथ व्यक्तिगत डाटा (नामकार्ड, फोनबुक संपर्क, आदि) विनिमय करने के लिए उपयोग"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "फ़ाइल प्राप्त करें"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "मूल प्रिंटिंग"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "फ़ाइलें साझा करें"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "दूरस्थ ब्लूटूथ प्रिंटरों के द्वारा छवियों, टेक्स्ट संदेशों तथा व्यक्तिगत डाटा जैसे नामकार्ड और नियुक्ति इत्यादि को प्रिंट करने में उपयोग"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "गेम नियंत्रक"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "डायल-अप नेटवर्किंग"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "मेरा डिवाइस"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "फोन मॉडेम के द्वारा ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए इंटरनेट उपयोग प्रदान करने के लिए उपयोग"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "फ़ाइलें स्थानांतरित हो रही है"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "सीरियल पोर्ट"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "बंद कर रहे है..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID डिवाइस"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "चालू कर रहा है..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (कीबोर्ड, माउस, आदि)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "अनुपलब्ध"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "प्राप्त हो रहा है..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "सभी निकटवर्ती ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए दृश्‍यमान।"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "साझा हो रहा है..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "मेरे डिवाइस का नाम"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "स्कैन"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस का नाम बदलें"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "यह वर्चुअल सीरियल पोर्ट के द्वारा अन्य ब्लूटूथ डिवाइसों को कनेक्ट करने के लिए उपयोग हुआ"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "साधन नाम प्रविष्ट करें।"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s पर पासकुंजी मिलाएं?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "कैमरा"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "हेडसेट से कनेक्ट करने में विफल हुआ। अन्य डिवाइस ने कनेक्शन अस्‍वीकृत कर दिया"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "समूह सूची"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "कनेक्शन विफल"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "चयनित नहीं हुआ"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 मिनट"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "चालू/बंद बटन"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "अनपेअर"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "रेडियो बटन"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "कनेक्‍शन विकल्‍प"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "चयनित"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ब्लूटूथ उपलब्ध"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "अभी प्रारंभ करें"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "डिस्कनेक्ट?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "यह %s के साथ आपका कनेक्शन समाप्त करेगा।"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "उपलब्ध डिवाइसें"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "सूची खोलने के लिए दो बार टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 मिनट"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "सूची बंद करने के लिए दो बार टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहा है..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "कनेक्ट"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s शेष"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "अनुमति दें"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेक्ट करने के लिए टैप करें"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस से कनेक्ट करें"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "डिस्कनेक्ट करने के लिए टैप करें"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "इसके साथ आपके कनेक्‍शन को यह समाप्त कर देगा"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "पूर्ण"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "इनपुट डिवाइस"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "हाँ"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "सुरक्षा नीति ब्लूटूथ कनेक्शन के उपयोग को प्रतिबंधित करती है"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "नहीं"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "सुरक्षा की नीति केवल हैंडस-फ्री सुविधाओं के लिए ब्लूटूथ कनेक्शन का उपयोग प्रतिबंधित करती है"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "बंद"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "विवरण"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "शिक्षण पूर्ण।"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "अमान्य क्रिया। फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "पुनः शुरू"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय।"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "खोज विकल्प"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "खोज विकल्प"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "सभी डिवाइस"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "जोड़नें के लिए %2$s पर %1$s दर्ज करें, बाद में वापस जाएँ या दर्ज करें टैप करें"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN दिखाएँ"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "जोड़ा गया"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "रीट्राई"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "सेवाएँ खोज रहा है..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ब्लूटूथ से जोड़ने का अनुरोध"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "कम बैटरी"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s के साथ पेयर बनाने के लिए PIN दर्ज करें (0000 या 1234 से कोशिश करें)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "अधिक जानकारी"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "%1$s के साथ पेयर करने के लिए पास की %2$s दर्ज करें"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "पासवर्ड दिखाएँ"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "एक्सेस अनुरोध"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s द्वारा आपके सन्देश से कनेक्ट होने की अनुमति का अनुरोध किया जा रहा है।"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s आपके संपर्क से कनेक्ट करने के लिए अनुमति का अनुरोध कर रहा है"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "खोजें"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "रोकें"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ओके"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "नाम बदलें"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "बंद"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "जोड़ा जा रहा है..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "फोन"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "रोकें"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "सहायता"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "पीछे"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "अधिक"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "मेमोरी पूर्ण"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "मिनट"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ब्लूटूथ डिवाइस पिकर"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "सेकंड"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s को भेजना विफल"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 मिनट"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "स्थानांतरण इतिहास खाली"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 सेकंड"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "सूची साफ करें"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "सूचना"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "पेपर में फिट करें"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "बीता हुआ कल"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "अभी प्रारंभ करें"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ब्लूटूथ चालू हो रहा है..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s को फोनबुक ऍक्सेस करने की अनुमति दें"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गया।"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s को संदेशों ऍक्सेस करने की अनुमति दें?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN दिखाएँ"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "फ़ाइल प्राप्त नहीं हुई"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "पेअर करें"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "फाइल: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "फाइल प्राप्त करने के लिए पुष्‍टि करें।"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "विफलता कारण: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "यह नाम पहले से उपयोग में है। अन्य नाम प्रविष्ट करें।"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "प्रति: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "कनेक्ट किया रहा है..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "फ़ाइल प्रकार: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d शेष"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "फ़ाइल आकार: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "कनेक्ट किया गया"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "यहाँ से: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s शेष।"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "स्थानांतरण रद्द किया गया"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "फाइलें प्राप्त करने में असमर्थ"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "प्राप्‍त करने में अक्षम"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d फाइलें कॉपी की गईं, %2$d विफल"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d सफल, %d विफल"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "फाइलें भेजने में असमर्थ"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "भेजा"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 फाइल कॉपी की गई, %d विफल"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ब्लूटूथ साझा करें"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्ट करें। (0000 या 1234 आजमाएँ।)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "दोबारा न पूछें"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s आपको एक फाइल भेजना चाहता है।"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "साधन नाम दर्ज करें"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "कोई गलत PIN प्रविष्ट किया गया है। फिर से प्रयास करें।"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT पेयरिंग अनुरोध"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "जिस ब्लूटूथ डिवाइस से आप जोड़नें का प्रयास कर रहे हैं, वह इस समय व्यस्त है।"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "स्थानांतरित फ़ाइल"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "जिस ब्लूटूथ डिवाइस से आप पेयर करने का प्रयास कर रहे हैं वह इस समय व्यस्त है। फिर से प्रयास करें।"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्‍ट करें"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "इस ब्लूटूथ जोड़नें का समय समाप्त हो गया है।"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "भेजा जा रहा है..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "इस ब्लूटूथ पेयरिंग का समय समाप्त हो गया है। फिर से प्रयास करें।"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "सभी निकटवर्ती ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए दृश्‍यमान"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "कोई ब्लूटूथ त्रुटि उत्पन्न हुई।"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "केवल जोड़ा बनाए गए डिवाइसों के लिए दृश्‍यमान"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "कोई ब्लूटूथ त्रुटि उत्पन्न हुई। फिर से प्रयास करने के लिए ओके टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s से फाइल प्राप्त करें?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "स्‍वीकारें"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "चालू कर रहा है..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "फाइलें प्राप्त करें"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "बंद कर रहे है…"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "उन डिवाइसों की एक सूची देखने के लिए ब्लूटूथ चालू करें, जिनके साथ आप जोड़ सकते हैं या पहले से ही जुड़े हैं।"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "इंटरनेट ऍक्सेस"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "अन्य डिवाइसों के लिए दृश्यता"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "फ़ाइलें स्थानांतरित हो रही है"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "निकटवर्ती डिवाइसेस सूची में और ब्लूटूथ और अन्य माध्यमों से उपलब्ध प्रत्येक डिवाइसेस को पृथक करने के लिए डिवाइस नाम प्रदर्शित किया जाता है।"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "प्राप्त फ़ाइलें"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "केवल जोड़ा बनाए गए ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए दृश्‍यमान।"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "भेजी गई फ़ाइलें"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "डिवाइस डिस्कनेक्ट करें"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s सेटिंग्स खोलें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "डिवाइस के लिए स्कैन कर रहा है..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ सेटअप करें"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s के साथ जोड़ी के लिए असमर्थ।"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ के द्वारा तस्वीरें भेजें"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "फाइलें प्राप्ति की तैयारी..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s गैलरी खोलें।"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "एप्लीकेशन को अनुमति दें"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "वह तस्वीर या एल्बम चुनें जिसे आप भेजना चाहते हैं।"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "एप्लीकेशन अनुमति प्रदान करें"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "साझा करें बटन टैप करें और %s ब्लूटूथ चुनें।"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से फाइलें प्राप्त की गई हैं"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "अपनी इच्छित छवि को भेजने के लिए डिवाइस चुनें।"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से फाइलें भेजी गई हैं"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "तस्वीर भेजें। आप इसकी प्रगति को सूचना पैनल में ट्रैक कर सकते हैं।"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से भेजें"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "अपने द्वारा कनेक्ट किए जा रहे डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ।"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से प्राप्त करें"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "अपने द्वारा कनेक्ट करने वाले डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ, फिर स्कैन करें पर टैप करें"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "फाइलें भेजने की तैयारी..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ब्लूटूथ चालू करने और डिवाइसों के लिए स्कैन करने के लिए बटन टॉगल करें और स्कैन पर टैप करें।"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s आपके सन्देशों को एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है।"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s ब्लूटूथ चुनें।"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s आपके सन्देशों पर एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है। अनुमति दें?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "सूची से कनेक्ट करने के लिए अपने इच्छित डिवाइस चुनें।"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s आपके संपर्कों को एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है।"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "उस डिवाइस को टैप करें जिसके साथ आप युग्मित या कनेक्ट करना चाहते हैं। यदि डिवाइस सूची में नहीं है, तो सुनिश्चित करें कि वह दृश्यमान है, फिर स्कैन करें टैप करें।"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s आपके संपर्क और कॉल इतिहास एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है। अनुमति दें?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "चयनित डिवाइस से सफलतापूर्वक युग्मित या कनेक्ट किया गया। डिवाइस प्रारूप कॉन्फ़िगर करने के लिए कॉन्फ़िगरेशन प्रतीक टैप करें।"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "यह कार्रवाई क्रियान्‍वित करने के लिए एप्लीकेशन ढूँढने में अक्षम।"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "आपने चरण-दर-चरण मार्गदर्शिका को पूरा किया है। सहायता के लिए वापस जाएँ।"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "दृश्‍यता समयसीमा समाप्ति"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "डिवाइसें स्कैन हो रही है..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "डिवाइस का नाम"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. अपने द्वारा कनेक्ट किए जा रहे डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "फ़ाइलें भेजें"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. %s सेटिंग्स खोलें"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s से कनेक्‍ट करने में असमर्थ।"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. %s ब्लूटूथ चुनें"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट होने के दौरान ब्लूटूथ टेथरिंग उपयोग करने में असमर्थ।"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. ब्लूटूथ और डिवाइस के लिए स्कैन चालू करने के लिए बटन टॉगल करें और स्कैन टैप करें"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "जोड़ने के लिए %2$s पर %1$s प्रविष्ट करें, फिर प्रविष्ट करें दबाएँ।"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. सूची से कनेक्ट करने के लिए अपने इच्छित डिवाइस चुनें"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s के साथ सीरियल कनेक्ट?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. वह चित्र या एल्बम चुनें जिसे आप भेजना चाहते हैं"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s पर पासकुंजी मिलाएं?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. साझा करें बटन टैप करें और %s ब्लूटूथ चुनें"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "खाली नाम।"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. अपनी इच्छित छवि को भेजने के लिए डिवाइस चुनें"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "स्‍टीरियो हेडसेट"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. छवि भेजें। आप इसकी प्रगति को सूचना पैनल में ट्रैक कर सकते हैं"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "स्‍टीरियो जोड़ें"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "ब्लूटूथ आपके डिवाइस को वायरलैस पद्धति से डाटा विनिमय करने में सक्षम करता है।"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "प्रिंटिंग"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. %s गैलरी खोलें"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "फाइल सुरक्षित करने में असमर्थ।"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "अमान्य क्रिया। फिर से प्रयास करें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "दूरस्थ ब्लूटूथ प्रिंटरों के द्वारा छवियों, टेक्स्ट संदेशों तथा व्यक्तिगत डाटा जैसे नामकार्ड और नियुक्ति इत्यादि को प्रिंट करने में उपयोग।"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "निष्क्रिय हो रहा है..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "कोई डिवाइस नहीं मिले"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s को एक फाइल रखने की अनुमति दें?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d सफल, %d असफल"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s को आपकी फाइल प्राप्‍त करने की अनुमति दें?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s को अपनी फाइल हटाने की अनुमति दें?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय हो रहा है…"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "स्थानांतरित फ़ाइल"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT पेयरिंग अनुरोध"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s भेजा गया।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "से प्राप्त हो रहा है"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s के साथ जोड़ने के लिए PIN (%1$s) की पुष्टि करें।"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "फाइलें भेजने में विफल"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "फाइलें प्राप्त हुईं"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "फ़ाइल भेजने में विफल"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s भेजा गया।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "भेजा।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "भेजी गई संपर्क फ़ाइल %s।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "भेजी गई छवि फ़ाइल %s।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "भेजी गई मीडिया फ़ाइल %s।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "भेजी गई मेमो फ़ाइल %s।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "भेजी गई संगीत फ़ाइल %s।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "भेजी गई वीडियो फ़ाइल %s।"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "प्राप्ति असफल"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "फाइल प्राप्त हुई"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d95167d..2d3b662 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Isključivanje..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Otvori"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 sat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 min"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Dopusti %s pristup imeniku"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Uvijek uključeno"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Upareni uređaji"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Pisač"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dostupni uređaji"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Veličina papira"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Osnovni ispis"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Upute"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Naziv uređaja"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth dostupan"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kvaliteta ispisa"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth uređaji"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Vidljiv"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth dijeljenje"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Zvuk poziva"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Zvuk multimedije"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Obriši popis"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 sat"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Spojeno na telefon i zvuk multimedije."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d min"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Spajanje..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth uređaji"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Spajanje neuspješno."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Dodirnite za unos"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opcije veze"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normalna"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt već postoji"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Odspoji"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalji"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Neuspješno"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Naziv uređaja"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Pretraživanje prekinuto"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Odlazni"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Dozvoliti %s brisanje datoteke?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Odspajanje..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Dozvoliti %s pristup vašim datotekama?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Odspoji %2$s s %1$s mreže?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Dozvoliti %s umetanje datoteke?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj više"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt već postoji"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Unesite %1$s na %2$s za spajanje, zatim dotaknite Povrat ili Unos."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Bežična oprema"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Slušalice"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tipkovnica, miš itd.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Služe za razgovore i slušanje glazbe preko Bluetooth stereo slušalica."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Omogućuje pristup Internetu Bluetooth uređajima preko modema uređaja."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Služi za prijenos datoteka sa i na Bluetooth uređaje."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Služi za razgovor preko Bluetooth auto opreme."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Služi za razgovor preko Bluetooth slušalica."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Služi za razmjenu osobnih podataka (unosa Imenika, posjetnica i sl.) s Bluetooth uređajima."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Ulazni uređaj"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Pristup internetu"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Zvuk multimedije"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Ime telefona"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Vidljivost"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normalna"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nema uređaja"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Nema povijesti prijenosa"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Slanje objekata"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Isključeno"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Neuspješno."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Upareno"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Upareni uređaji"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d min"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d uspješno, %d neuspješno"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d uspješno, %d neuspješno"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Pisač"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Veličina papira"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kvaliteta ispisa"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Primljeno"
+msgstr "Primljeno."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Pretraživanje..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Pretraživanje..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Tražim... Nađeno %d uređaja."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Pretraživanje prekinuto."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju korištenje Bluetooth veze."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju upotrebu Bluetooth veze samo za handsfree."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Neuspješno slanje do %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Poslano."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serijski ulaz"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth usluge"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži lozinku."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Dodirnite %s, zatim dodirnite Skeniraj da biste uključili Bluetooth i tražili uređaje."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotaknite za spajanje."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Dotaknite za odspajanje."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ovo se koristi za spajanje na druge Bluetooth uređaje preko virtualnog serijskog ulaza."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Odaberite potvrdni okvir pokraj imena vašeg uređaja da bi vaš uređaj bio vidljiv drugim uređajima."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Povijest prijenosa prazna."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Uključite Bluetooth da biste vidjeli popis dostupnih uređaja."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Vrsta"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Nemoguće obrisati datoteku ili mapu"
+msgstr "Nemoguće obrisati datoteku ili mapu."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Nemoguće spremiti datoteku"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nemoguće primati"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Uređaj nepoznat."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Aktualiziranje..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Odspoji"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth adresa"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth uređaji"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Odabir Bluetooth uređaja"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth greška"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Zahtjev za Bluetooth uparivanje"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Unesite PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "From: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Novi uređaj"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Ispis"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Odaberite uređaj"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Spoji stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Poslane datoteke"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Računalo"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Prilagodi papiru"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mob. pristupna točka"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Ispis"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Primljene datoteke"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opcije pretraživanja"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Odspoji"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Dopustiti pristup porukama uređaju: %s?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Dozvoliti %s spajanje?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Dopustiti %s spremanje mape %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth trenutno\nisključen.\nUključiti?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth greška. Ponoviti?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth istekao. Ponoviti?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Potvrdite da ključ %2$s služi za spajanje sa %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Potvrdite da ključ %s služi za spajanje sa %s"
+msgstr "Potvrdite da ključ %s služi za spajanje sa %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Nemoguće spajanje\nPonoviti?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Spojeno."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Spojen na HID uređaj."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Potvrda"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Prekinuti vezu?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Skidanje neuspješno"
+msgstr "Skidanje neuspješno."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Ime prazno"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Unesite PIN za spajanje s %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Unesite PIN za spajanje sa %s (pokušajte 0000 ili 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Greška spajanja slušalica. Drugi uređaj odbio spajanje."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Greška: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Datoteka: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Datoteka ne postoji."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Datoteka nije primljena."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Veličina: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Vrsta datoteka: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP spojen"
+msgstr "FTP spojen."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP prekinut"
+msgstr "FTP prekinut."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Preuzimanje popisa usluga..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID uređaj"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Neispravan PIN. Pokušajte ponovno"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memorija puna."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Primljeno %d datoteka"
+msgstr "Primljeno %d datoteka."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s već postoji. Piši preko?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Preuzeti datoteku od %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Preuzeti %s od %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Primanje..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Traženje usluga..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Slanje prekinuto"
+msgstr "Slanje prekinuto."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nemoguće slanje"
+msgstr "Nemoguće slanje."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serijski spojiti sa %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Slanje..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Dijeljenje..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Datoteka primljena"
+msgstr "Datoteka primljena."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Primatelj: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Prijenos prekinut."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Nemoguće uključiti Bluetooth dok je uključen način Bez mreže."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nemoguće preuzeti popis usluga"
+msgstr "Nemoguće preuzeti popis usluga."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Spoji"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Nazad"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Prekini vezu"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth uključen"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth trenutno\nisključen.\nUključiti?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Zaustavi"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth uključenje..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Pretraživanje..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth omogućuje vašem uređaju da bežično izmjenjuje podatke."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Spojeno"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Učinite uređaj na koji se spajate vidljivim."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Uključite vidljivost uređaja, a zatim dodirnite Skeniraj."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Tražim... Nađeno %d uređaja"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Otvorite %s Galeriju."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Preuzimanje popisa usluga..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Otvorite %s Postavke."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Preuzeti %s od %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Odaberite %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Odabrano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Odaberite uređaj kojem želite poslati sliku."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Odaberite uređaj"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "S popisa odaberite uređaj koji želite spojiti."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s već postoji. Piši preko?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Odaberite sliku ili album koji želite poslati."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Nemoguće uključiti Bluetooth dok je uključen način Bez mreže"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Pošaljite sliku. Možete pratiti napredak u obavijestima."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Datoteka ne postoji"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Pošaljite sliku. Možete pratiti napredak u obavijestima."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Spojeno na telefon i zvuk multimedije"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Dodirnite uređaj koji želite spojiti ili povezati. Ako uređaj nije na popisu, provjerite je li vidljiv i dodirnite Traži."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Spojen na HID uređaj"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Dodirnite gumb za dijeljenje i odaberite %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Pretraživanje..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pritisnite gumb i dodirnite Skeniraj da biste uključili Bluetooth i tražili uređaje."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Služi za razgovor preko Bluetooth slušalica"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Pošalji slike preko Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Bežična oprema"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Postavi Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Služi za razgovor preko Bluetooth auto opreme"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Uspješno spajanje ili povezivanje s odabranim uređajem. Dodirnite ikonu konfiguracije za konfiguriranje profila uređaja."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo slušalice"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Završili ste sa uputama. Vratite se na pomoć."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Služe za razgovore i slušanje glazbe preko Bluetooth stereo slušalica"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Neuspješno uparivanje s %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Služi za prijenos datoteka sa i na Bluetooth uređaje"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Traženje uređaja..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Slanje objekata"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maks. broj znakova."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Služi za razmjenu osobnih podataka (unosa Imenika, posjetnica i sl.) s Bluetooth uređajima"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Primi datoteku"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Osnovni ispis"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Dijeli dat."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Bluetooth pisač omogućuje ispis slika, SMS poruka i osobnih podataka (npr. posjetnica, kalendara)"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Igraći kontroler"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Odlazni"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Moj uređaj"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Omogućuje pristup Internetu Bluetooth uređajima preko modema uređaja"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Prenesi datoteke"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serijski ulaz"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Isključivanje..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID uređaj"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Uključivanje..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tipkovnica, miš itd.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nedostupno"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Primanje..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Vidljiv svim Bluetooth uređajima u blizini."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Dijeljenje..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv mog uređaja"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ovo se koristi za spajanje na druge Bluetooth uređaje preko virtualnog serijskog ulaza"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Unesite naziv uređaja."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Upariti ključeve na %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Greška spajanja slušalica. Drugi uređaj odbio spajanje"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Indeks grupe"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Spajanje neuspješno"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nije odabrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 min"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Gumb za uključivanje/isključivanje"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Odspoji"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tipka za radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opcije veze"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Odabrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth dostupan"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Pokreni sada"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Prekinuti vezu?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Na ovaj će se način prekinuti veza s %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupni uređaji"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvaput dodirnite za otvaranje popisa."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuta"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvaput dodirnite za zatvaranje popisa."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Odspajanje..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Spoji"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Preostalo %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Dopusti"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotaknite za spajanje"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Spoji se na uređaj"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Dotaknite za odspajanje"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekid"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Na ovaj će se način prekinuti veza s"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Ulazni uređaj"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju korištenje Bluetooth veze"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju upotrebu Bluetooth veze samo za handsfree"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Zatvori"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalji"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Vodič dovršen."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neispravna radnja. Ponovite."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Nastavi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth uključen."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opcije pretraživanja"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Opcije pretraživanja"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Svi uređaji"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Unesite %1$s na %2$s za spajanje, zatim dotaknite Povrat ili Unos"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Prikaži PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Upareno"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Ponovi"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Traženje usluga..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Zahtjev za Bluetooth uparivanje"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterija skoro prazna"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Unesite PIN za spajanje sa %s (pokušajte 0000 ili 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Više informacija"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Potvrdite da ključ %2$s služi za spajanje sa %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Prikaži lozinku"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Zahtjev za pristup"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s traži dopuštenje za spajanje s vašim porukama."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s traži dopuštenje za spajanje s vašim Imenikom."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Traži"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Zaustavi"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Isključeno"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Upute"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Više"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Min"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sek"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 min"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sek"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informacije"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Jučer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Uključuje se Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimalan broj znakova (%d)."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Prikaži PIN"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Spoji"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Potvrdite za primanje datoteke."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Taj naziv se već koristi. Unesite drugi naziv."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Spajanje..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Zaustavi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d preostalo"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Nazad"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Spojen"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memorija puna"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Preostalo %s."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Odabir Bluetooth uređaja"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Nemoguće primiti datoteke"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Neuspješno slanje do %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d dat. kopir., %2$d neuspj."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Povijest prijenosa prazna"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Nemoguće poslati datoteke"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Obriši popis"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 dat. kopir., %d neuspješno"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Prilagodi papiru"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Unesite PIN za uparivanje sa %s. (Pokušajte 0000 ili 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Pokreni sada"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vam želi poslati datoteku."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Dopusti %s pristup imeniku"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unesen je netočan PIN. Pokušajte ponovno."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Dopustiti pristup porukama uređaju: %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth uređaj s kojim se pokušavate upariti trenutačno je zauzet."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Datoteka nije primljena"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth uređaj s kojim se pokušavate povezati trenutačno je zauzet. Pokušajte ponovno."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Datoteka: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Isteklo je ovo Bluetooth uparivanje."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Greška: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Isteklo je ovo Bluetooth uparivanje. Pokušajte ponovno."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Primatelj: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Došlo je do greške Bluetooth veze."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Vrsta datoteka: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Greška Bluetootha. Dodirnite U redu i ponovite."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Veličina: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Prihvati"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "From: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Primanje datoteka"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Prijenos prekinut"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Uključite Bluetooth da biste vidjeli popis uređaja s kojima se možete upariti ili s kojima ste već upareni."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nemoguće primati"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vidljivost za druge uređaje"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d uspješno, %d neuspješno"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Nazivi uređaja prikazani su radi razlikovanja pojedinih uređaja koji su dostupni na popisu najbližih uređaja te preko Bluetootha i na druge načine."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Poslano"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vidljivo samo uparenim uređajima Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth dijeljenje"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Odspojite uređaj"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne pitaj više"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Traženje uređaja..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Unesite naziv uređaja"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nemoguće spajanje sa %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT ZAHTJEV ZA SPAJANJE"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Priprema primanja datoteka..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PRIJENOS DATOTEKA"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Dopusti dozvolu aplikacija"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Unesite PIN za spajanje s %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Dopuštanje dozvole aplikacija"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Slanje..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Dat. prim. putem Bluetootha"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Vidljiv svim Bluetooth uređajima u blizini"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Dat. posl. putem Bluetootha"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Vidljiv samo spojenim uređajima"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Slanje putem Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Preuzeti datoteku od %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Primanje putem Bluetootha"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Uključivanje..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Priprema slanja datoteka..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Isključivanje..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim porukama."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Pristup internetu"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim porukama. Dopustiti?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Prenesi datoteke"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim kontaktima."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Primljene datoteke"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim kontaktima i popisu poziva. Dopustiti?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Poslane datoteke"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nema aplikacije potrebne za provedbu ove radnje."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Otvorite %s Postavke"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Istek vidljivosti"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Postavi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv uređaja"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Pošalji slike preko Bluetootha"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Šalji datoteke"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Otvorite %s Galeriju"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nemoguće spojiti se s %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Odaberite sliku ili album koji želite poslati"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Nemoguće koristiti Bluetooth dijeljenje dok ste spojeni na Wi-Fi mrežu."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Dodirnite gumb za dijeljenje i odaberite %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Unesite %1$s na %2$s za uparivanje, zatim pritisnite Unos."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Odaberite uređaj kojem želite poslati sliku"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serijski spojiti sa %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Pošaljite sliku. Možete pratiti napredak u obavijestima"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Upariti ključeve na %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Učinite uređaj na koji se spajate vidljivim"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Ime prazno."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Uključite vidljivost uređaja, a zatim dodirnite Skeniraj"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo slušalice"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Pritisnite gumb i dodirnite Skeniraj da biste uključili Bluetooth i tražili uređaje"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Spoji stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Odaberite %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Ispis"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "S popisa odaberite uređaj koji želite spojiti"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Nemoguće spremiti datoteku."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Dodirnite uređaj koji želite spojiti ili povezati. Ako uređaj nije na popisu, provjerite je li vidljiv i dodirnite Traži"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Bluetooth pisač omogućuje ispis slika, SMS poruka i osobnih podataka (npr. posjetnica, kalendara)."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Uspješno spajanje ili povezivanje s odabranim uređajem. Dodirnite ikonu konfiguracije za konfiguriranje profila uređaja"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Isključivanje..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Završili ste sa uputama. Vratite se na pomoć"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Dozvoliti %s umetanje datoteke?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Traženje uređaja..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Dozvoliti %s pristup vašim datotekama?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Učinite uređaj na koji se spajate vidljivim"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Dozvoliti %s brisanje datoteke?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Otvorite %s Postavke"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth uključenje..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Odaberite %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PRIJENOS DATOTEKA"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Pritisnite gumb i dodirnite Skeniraj da biste uključili Bluetooth i tražili uređaje"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT ZAHTJEV ZA SPAJANJE"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. S popisa odaberite uređaj koji želite spojiti"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s poslano."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Odaberite sliku ili album koji želite poslati"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Šalje"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Dodirnite tipku za dijeljenje i odaberite %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Potvrdite PIN (%1$s) za uparivanje s %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Odaberite uređaj kojem želite poslati sliku"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Neuspješ. slanje datoteka"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Pošaljite sliku. Možete pratiti napredak u obavijestima"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Datoteke primljene"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth omogućuje vašem uređaju da bežično izmjenjuje podatke"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Neuspješ. slanje datoteke"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Otvorite %s Galeriju"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s poslano."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neispravna radnja. Ponovite"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Poslano."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Poslane kontakt datoteke %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Poslana slika %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d uspješno, %d neuspješno"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Poslana datoteka %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Memo datoteka %s poslana."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Poslana glazbena datoteka %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Poslana video datoteka %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Primanje neuspješno"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Datoteka primljena"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bfb88ef..726a460 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktiválás..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Megnyit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 óra"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 perc"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 perc"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Névjegyzék-hozzáférés engedélyezése a(z) %s számára"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Mindig bekapcsolva"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Párosított eszközök"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Nyomtató"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Elérhető eszközök"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Papírméret"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Egyszerű nyomtatás"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Súgó"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Eszköz név"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "A Bluetooth elérhető"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Nyomtatási minőség"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-eszközök"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Látható"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-megosztás"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Hívás hangja"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Média hangja"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Lista törlése"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 óra"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Csatlakoztatva a telefon- és média-hangrendszerhez."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d perc"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Kapcsolódás..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-eszközök"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Kapcsolódás sikertelen."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Érintse meg a bevitelhez"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normál"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Már van ilyen név"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Szétkapcsolás"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Részletek"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Sikertelen művelet"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Eszköz név"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Keresés leállítva"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Telefonos hálózati kapcsolat"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Törölheti a(z) %s az Ön fájlját?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Szétkapcsolás..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Engedélyezi, hogy %s letöltse az Ön fájlját?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Bontja a(z) %2$s %1$s kapcsolatát?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Engedélyezi, hogy %s feltöltsön egy fájlt?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Máskor ne legyen kérdés"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Már van ilyen név"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "A párosításhoz adja meg a(z) %1$s kódot a(z) %2$s eszközön, majd érintse meg a Return vagy Enter gombot."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Kihangosító"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Mikrofonos fülhallgató"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (billentyűzet, egér stb.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bluetooth sztereó fülhallgatóval történő zenehallgatás engedélyezésére szolgál"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Bluetooth-eszközök internet-hozzáférésének biztosítására szolgál a telefon modemjén keresztül."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Fájlok átvitelére szolgál Bluetooth-eszközről és -eszközre."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Bejövő és kimenő hívások lebonyolítására szolgál Bluetooth-autóskészleten."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Bejövő és kimenő hívások engedélyezésére szolgál Bluetooth fülhallgatón"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Személyes adatok (névjegykártyák, telefonkönyv-bejegyzések stb.) cseréjére szolgál más Bluetooth-eszközzel."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Beviteli eszköz"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internet hozzáférés"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Média hangja"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Saját telefon neve"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Saját telefon láthatósága"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normál"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nincs eszköz"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nem található eszköz"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objektum push"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Ki"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Sikertelen művelet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Párosítva"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Párosított eszközök"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d perc"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d sikeres, %d sikertelen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d sikeres, %d sikertelen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Nyomtató"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Papírméret"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Nyomtatási minőség"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Fogadva"
+msgstr "Fogadva."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ellenőrzés..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Keresés..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Keresés... %d eszköz található."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Keresés leállítva."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "A biztonsági irányelv a szabadkezes funkciókra korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "A küldés a(z) %s eszközre sikertelen."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Elküldve."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Soros port"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth szolgáltatások"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Megjeleníti a jelszót."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez érintse meg az %s ikont, majd a Keresés gombot."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Érintse meg a kapcsolat bontásához."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Egyéb Bluetooth-eszközökhöz kapcsolódhat a segítségével, virtuális soros porton keresztül."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Ha szeretné, hogy más eszközök lássák az eszközt, akkor jelölje be az eszköz neve melletti jelölőnégyzetet."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Az elérhető eszközök listájának megjelenítéséhez kapcsolja be a Bluetooth-t."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Típus"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "A fájl vagy könyvtár nem törölhető"
+msgstr "A fájl vagy könyvtár nem törölhető."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Nem lehet menteni a fájlt"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nem lehet fogadni"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Ismeretlen eszköz."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Frissítés..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Szétkapcsolás"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-cím"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth-eszközök"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-eszköz választó"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-hiba"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth-párosítás kérése"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Írja be a PIN-kódot!"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Feladó: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Új eszköz"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Nyomtatás"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Válasszon eszközt"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Sztereó csatlakoztatása"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Elküldött fájlok"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Számítógép"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Laphoz illesztés"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Billentyűzet"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobil AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Számítógép"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Számítógép"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Nyomtatás"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fogadott fájlok"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Keresési opciók"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Párosítás megszüntetése"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára az üzenetek hozzáférését?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Engedélyezi %s-nek a csatlakozást?"
+msgstr "Kapcsolódhat a(z) %s?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára a(z) %s mappa létrehozását?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "A Bluetooth ki van\nkapcsolva.\nBekapcsolja?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-hiba. Megpróbálja újra?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth időtúllépése. Megpróbálja újra?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Erősítse meg, hogy %2$s a jelszó a(z) %1$s eszközzel való párosításhoz."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s a megerősítő jelszó a(z) %s eszközzel való párosításhoz"
+msgstr "%s a megerősítő jelszó a(z) %s eszközzel való párosításhoz."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "A csatlakozás nem sikerült.\nMegpróbálja újra?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Csatlakoztatva."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-eszközhöz csatlakoztatva."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Rendben"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Szétkapcsol?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "A letöltés sikertelen"
+msgstr "A letöltés sikertelen."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Üres név"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Írja be a PIN-kódot a párosításhoz ezzel: %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszköz párosításához. (Próbálkozzon a 0000 vagy az 1234 kóddal.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a fejhallgatót. A másik eszköz elutasította a kapcsolatot."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Hiba oka: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fájl: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "A fájl nem létezik."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "A fájl letöltése sikertelen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Fájlméret: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Fájltípus: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP csatlakoztatva"
+msgstr "FTP csatlakoztatva."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP-kapcsolat bontva"
+msgstr "FTP-kapcsolat bontva."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Szolgáltatáslista lekérése..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-eszköz"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Hibás PIN-kód. Próbálja újra"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memória megtelt."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fájlt fogadott"
+msgstr "%d fájlt fogadott."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "A(z) %s tétel már létezik. Felülírja?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Fogad fájlt ettől: %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Fogadja a(z) %s fájlt a(z) %s eszközről?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Fogadás..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Keresési szolgáltatások..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Küldés megszakítva"
+msgstr "Küldés megszakítva."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nem küldhető el"
+msgstr "Nem küldhető el."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Soros csatlakozás ezzel: %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Küldés..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Megosztás..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Fájl fogadva."
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Címzett: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Átvitel megszakítva."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Amíg be van kapcsolva a Repülő üzemmód, nem kapcsolható be a Bluetooth."
+
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nem sikerült lekérni a szolgáltatáslistát"
+msgstr "Nem sikerült lekérni a szolgáltatáslistát."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Kapcsolódik"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Vissza"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Szétkapcsolás"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth bekapcsolva"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Keresés"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "A Bluetooth ki van\nkapcsolva.\nBekapcsolja?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Leállít"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth bekapcsolása"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Keresés..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "A Bluetooth lehetővé teszi az eszközök közötti vezeték nélküli adatcserét."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Csatlakoztatva"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nincs eszköz"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván, majd érintse meg a Keresés gombot."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Keresés... %d eszköz található"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Nyissa meg a %s Galéria alkalmazást."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Szolgáltatáslista lekérése..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Nyissa meg a %s Beállítások menüt."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Fogadja a(z) %s fájlt a(z) %s eszközről?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Válassza a %s Bluetooth lehetőséget."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Kiválasztott"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Válassza ki azt az eszközt, amelyre a képet küldeni kívánja."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Válasszon eszközt"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Válassza ki a listáról azt az eszközt, amelyhez kapcsolódni szeretne."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "A(z) %s tétel már létezik. Felülírja?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Válassza ki a küldeni kívánt képet vagy albumot."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Amíg be van kapcsolva a Repülő üzemmód, nem kapcsolható be a Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "A fájl nem létezik"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Csatlakoztatva a telefon- és média-hangrendszerhez"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Érintse meg a kívánt eszközt a párosításhoz vagy kapcsolódáshoz. Ha az eszköz nem szerepel a listán, akkor gondoskodjon a láthatóságáról, és érintse meg a Keresés gombot."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-eszközhöz csatlakoztatva"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Érintse meg a Megosztás gombot, és válassza a %s Bluetooth lehetőséget."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Ellenőrzés..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez kapcsolja át a gombot, és érintse meg a Keresés gombot."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Bejövő és kimenő hívások lebonyolítására szolgál Bluetooth-fejhallgatón"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Képek küldése Bluetooth-on"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Kihangosító"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth beállítása"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Bejövő és kimenő hívások lebonyolítására szolgál Bluetooth-autóskészleten"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "A kiválasztott eszköz párosítása vagy a kapcsolódás hozzá sikeresen megtörtént. Az eszköz profiljának konfigurálásához érintse meg a konfigurálási ikont."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Sztereó fülhallgató"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "A lépésenkénti útmutató végére ért. Ismét a Súgó nyílik meg."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "A Bluetooth sztereó fülhallgatóval telefonálhat és zenét hallgathat"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nem sikerült a párosítás a(z) %s eszközzel."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Fájlok átvitelére szolgál Bluetooth-eszközről és -eszközre"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Eszközök keresése..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objektum push"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nincs hely több karakternek."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Személyes adatok (névjegykártyák, telefonkönyv-bejegyzések stb.) cseréjére szolgál más Bluetooth-eszközzel"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Fájl fogadása"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Egyszerű nyomtatás"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Fájlokat megoszt"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "A Bluetooth-nyomtatóval képeket, szöveges üzeneteket és személyes adatokat (pl. névjegykártyákat, naptártételeket) nyomtathat"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Játékvezérlő"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Telefonos hálózati kapcsolat"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Saját eszköz"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Bluetooth-eszközök internet-hozzáférésének biztosítására szolgál a telefon modemjén keresztül"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Fájlátvitel"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Soros port"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Kikapcsolás..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-eszköz"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Bekapcsolás..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (billentyűzet, egér stb.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nem elérhető"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Fogadás..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Minden közeli Bluetooth-eszköz láthatja."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Megosztás..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Saját eszköz neve"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Keresés"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Eszköz átnevezése"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Egyéb Bluetooth-eszközökhöz kapcsolódhat a segítségével, virtuális soros porton keresztül"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Adja meg az eszköz nevét."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Egyeznek a jelszavak a következőn: %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fényképező"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a fejhallgatót. A másik eszköz elutasította a kapcsolatot"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Csoportindex"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Kapcsolódás sikertelen"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nincs kijelölve"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 perc"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Be-ki gomb"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Párosítás megszüntetése"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Választógomb"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection Options"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Kiválasztva"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "A Bluetooth elérhető"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Indítás most"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Szétkapcsol?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Így megszakad a kapcsolata a(z) %s eszközzel."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Elérhető eszközök"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Érintse meg kétszer a lista megnyitásához."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 perc"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Érintse meg kétszer a lista bezárásához."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Szétkapcsolás..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Kapcsolódik"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Maradék kapacitás: %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Engedélyezés"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Kapcsolódás eszközhöz"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Érintse meg a kapcsolat bontásához"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Mégse"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Így megszakad a kapcsolata a következő eszközzel:"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Kész"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Beviteli eszköz"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Igen"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nem"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "A biztonsági irányelv a szabadkezes funkciókra korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Bezár"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Részletek"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "A tankönyv befejeződött."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Érvénytelen művelet. Próbálja újra."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Folytatás"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth bekapcsolva."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Keresési opciók"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Keresési opciók"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Minden eszköz"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "A párosításhoz adja meg a(z) %1$s kódot a(z) %2$s eszközön, majd érintse meg a Return vagy Enter gombot"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN megjelenítése"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Párosítva"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Újra"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Keresési szolgáltatások..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth-párosítás kérése"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Az akkumulátor lemerült"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszköz párosításához (próbálkozzon a 0000 vagy az 1234 kóddal)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "További információ"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Erősítse meg, hogy %2$s a jelszó a(z) %1$s eszközzel való párosításhoz"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Jelszó megjelenítése"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Hozzáférés kérése"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "A(z) %s engedélyt kér az üzenetekhez való kapcsolódásra."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "A(z) %s engedélyt kér a névjegyzékhez való kapcsolódásra."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Keresés"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Leállít"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Átnevez"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Ki"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Súgó"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Egyebek"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Perc"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Mp"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 perc"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 másodperc"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Információ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Tegnap"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth bekapcsolása..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Elérte a karakterek maximális számát (%d)."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN megjelenítése"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Párosítás"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "A fájl fogadásához a jóváhagyása szükséges."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ilyen név már van. Írjon be mást."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Kapcsolódás..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Leállít"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d van hátra"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Vissza"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Csatlakoztatva"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memória megtelt"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Maradék kapacitás: %s"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-eszköz választó"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Nem lehet fogadni a fájlokat"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "A küldés a(z) %s eszközre sikertelen"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fájl átmás., %2$d sikert."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Nem lehet elküldeni a fájlokat"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Lista törlése"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fájl átmásolva, %d sikert."
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Laphoz illesztés"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszköz párosításához. (Próbálkozzon a 0000 vagy az 1234 kóddal.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Indítás most"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "A(z) %s egy fájlt akar küldeni önnek."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Névjegyzék-hozzáférés engedélyezése a(z) %s számára"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Helytelen PIN-t adott meg. Próbálja újra."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára az üzenetek hozzáférését?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Jelenleg foglalt a Bluetooth-eszköz, amellyel párosítani szeretne."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "A fájl letöltése sikertelen"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Jelenleg foglalt a Bluetooth-eszköz, amellyel párosítani szeretne. Próbálja újra."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fájl: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "A Bluetooth-párosítás túllépte az időkorlátot."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Hiba oka: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "A Bluetooth-párosítás túllépte az időkorlátot. Próbálja újra."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Címzett: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth-hiba történt."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Fájltípus: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth-hiba történt. Érintse meg az OK gombot az újabb próbálkozáshoz."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Fájlméret: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Elfogad"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Feladó: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Fájlok fogadása"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Átvitel megszakítva"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "A párosítható vagy már párosított eszközök listájának megjelenítéséhez kapcsolja be a Bluetooth-t."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nem lehet fogadni"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Láthatóság más eszközökről"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d sikeres, %d sikertelen"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Megjelennek az eszköznevek, hogy meg lehessen különböztetni a közeli eszközök listáján szereplő, illetve Bluetooth- vagy egyéb kapcsolat használatával elérhető egyes eszközöket."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Elküldve"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Csak a párosított Bluetooth-eszközök láthatják."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-megosztás"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Eszköz leválasztása"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Máskor ne legyen kérdés"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Eszközök keresése..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Adja meg az eszköz nevét"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nem sikerült párosítani ezzel: %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT-PÁROSÍTÁSI KÉRÉS"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fájlfogadás előkészítése..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "FÁJLOK ÁTVITELE"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Alkalmazásengedély bekapcsolása"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Írja be a PIN-kódot a párosításhoz ezzel: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Alkalmaz.engedély bekapcsolása"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Küldés..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth-on fogadott fájlok"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Minden közeli Bluetooth-eszköz számára látható"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth-on küldött fájlok"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Csak a párosított eszközök láthatják"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Küldés Bluetooth-on"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Fogad fájlt ettől: %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fogadás Bluetooth-on"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Bekapcsolás..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fájlküldés előkészítése..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Kikapcsolás..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s engedélyt kér az üzenetekhez történő hozzáféréshez."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internet hozzáférés"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s engedélyt kér az üzeneteihez történő hozzáféréshez. Megadja az engedélyt?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Fájlátvitel"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s engedélyt kér a névjegyzékhez történő hozzáféréshez."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fogadott fájlok"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "A(z) %s hozzáférési engedélyt kér az üzenetekhez és a híváselőzményekhez. Megadja az engedélyt?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Elküldött fájlok"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nem található alkalmazás a művelet végrehajtásához."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Nyissa meg a %s Beállítások menüt"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Láthatóság időkorlátja"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth beállítása"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Eszköz név"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Képek küldése Bluetooth-on"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Fájlok küldése"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Nyissa meg a %s Galéria alkalmazást"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nem lehet csatlakozni a következőhöz: %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Válassza ki a küldeni kívánt képet vagy albumot"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Amíg Wi-Fi hálózathoz kapcsolódik, a Bluetooth-internetmegosztás nem használható."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Érintse meg a Megosztás gombot, és válassza a %s Bluetooth lehetőséget"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "A párosításhoz adja meg a(z) %1$s kódot a(z) %2$s eszközön, és nyomja meg az Enter gombot."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Válassza ki azt az eszközt, amelyre a képet küldeni kívánja"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Soros csatlakozás ezzel: %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Egyeznek a jelszavak a következőn: %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Üres név"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván, majd érintse meg a Keresés gombot"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Sztereó fülhallgató"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez kapcsolja át a gombot, és érintse meg a Keresés gombot"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Sztereó csatlakoztatása"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Válassza a %s Bluetooth lehetőséget"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Nyomtatás"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Válassza ki a listáról azt az eszközt, amelyhez kapcsolódni szeretne"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Nem lehet menteni a fájlt."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Érintse meg a kívánt eszközt a párosításhoz vagy kapcsolódáshoz. Ha az eszköz nem szerepel a listán, akkor gondoskodjon a láthatóságáról, és érintse meg a Keresés gombot"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "A Bluetooth-nyomtatóval képeket, szöveges üzeneteket és személyes adatokat (pl. névjegykártyákat, naptártételeket) nyomtathat."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "A kiválasztott eszköz párosítása vagy a kapcsolódás hozzá sikeresen megtörtént. Az eszköz profiljának konfigurálásához érintse meg a konfigurálási ikont"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiválás..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "A lépésenkénti útmutató végére ért. Ismét a Súgó nyílik meg"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Engedélyezi, hogy %s feltöltsön egy fájlt?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Eszközök keresése..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Engedélyezi, hogy %s letöltse az Ön fájlját?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Törölheti a(z) %s az Ön fájlját?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth bekapcsolása"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Nyissa meg a %s Beállítások menüt"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "FÁJLOK ÁTVITELE"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Válassza a %s Bluetooth lehetőséget"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT-PÁROSÍTÁSI KÉRÉS"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez kapcsolja át a gombot, és érintse meg a Keresés gombot"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s elküldve."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Válassza ki a listáról azt az eszközt, amelyhez kapcsolódni szeretne"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Fogadás innen:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Válassza ki a küldeni kívánt képet vagy albumot"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Erősítse meg a(z) %1$s PIN helyességét a(z) %2$s párosításához."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Érintse meg a Megosztás gombot, és válassza a %s Bluetooth lehetőséget"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Sikertelen fájlküldés"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Válassza ki azt az eszközt, amelyre a képet küldeni kívánja"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Fogadott fájlok"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Sikertelen fájlküldés"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "A Bluetooth lehetővé teszi az eszközök közötti vezeték nélküli adatcserét"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s elküldve."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Nyissa meg a %s Galéria alkalmazást"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Elküldve."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Érvénytelen művelet. Próbálja újra"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "%s névjegyfájl elküldve."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "%s képfájl elküldve."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nem található eszköz"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "%s médiafájl elküldve."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d sikeres, %d sikertelen"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "%s jegyzetfájl elküldve."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "%s zenefájl elküldve."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "%s videofájl elküldve."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "A fogadás sikertelen"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fájl fogadva"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 3dd162e..f231556 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Ապաակտիվացում..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Բացել"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ժամ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 րոպե"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 րոպե"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Թույլ տալ, որ %s մուտք գործի հեռախոսագիրք"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Միշտ միացված"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Նախկինում զուգակցված սարքեր"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Տպիչ"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Մատչելի սարքեր"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Թղթի չափ"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Հիմնական տպում"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Օգնություն"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Սարքի Անունը"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth-ը մատչելի է"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Տպագրության որակ"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth սարքեր"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Տեսանելի"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-ի համօգտագործում"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Զանգել ձայնային"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Միջոցներ ձայնային"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Մաքրել ցուցակը"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ժամ"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Կապակցված է հեռախոսին և ձայնամիջանքին:"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d րոպե"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Միացում..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth սարքեր"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Միացումը ձախողվեց:"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Թակել մուտքագրելու համար"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Նորմալ"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Կոնտակտը արդեն գոյություն ունի:"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Զգտկումից հանել"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Մանրամասներ"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Գործողությունը ձախողվեց"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Սարքի Անունը"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Որոնումը ընդհատված է"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up ցանցին միացում"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ջնջել ձեր ֆայլը"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Անջատվում է..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ստանալ ձեր ֆայլը"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s-ն անջատե՞լ %1$s-ի հետ կապակցումից:"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ավելացնել ֆայլ"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Այլևս չհարցնել"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Կոնտակտը արդեն գոյություն ունի"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Մուտքագրել %1$s %2$s-ում՝ զուգտակելու համար, հետո թակեք Վերադարձ կամ Մուտքագրել:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Առանց ձեռքերի"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Գլխային հեռախոս"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (ստեղնաշար, մուկ և այլ.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Օգտագործվում է կանչեր կատարելու և Bluetooth ստերեո գլխադիրով երաժշտություն լսելու համար:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Օգտավործվում է հեռախոսի մոդեմի միջոցով Bluetooth սարքերին ինտերնետ կապ տրամադրելու համար:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Օգտավործվում է Bluetooth սարքեր ֆայլեր ուղարկելու և ընդունելու համար:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Օգտավործվում է Bluetooth մեքենայի լրակազմի միջոցով մուտքային և ելքային զանգեր կատարելու համար:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Օգտագործվում է Bluetooth ականջակալների միջոցով մուտքային և ելքային կանչեր կատարելու համար:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Օգտագործվում է Bluetooth սարքերի միջոցով անձնական տվյալների /անձնական քարտեր, Հեռախոսագրքի կոնտակտներ և այլն/ փոխանակման համար:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Ներմուծման սարք"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Ինտերնետի մուտք"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Միջոցներ ձայնային"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Իմ հեռախոսի անունը"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Իմ հեռախոսի տեսանելիությունը"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Նորմալ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Սարքեր չկան"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Սարքեր չեն գտնվել"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Փոխանցումների պատմություն չկա"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Օբյեկտի փոխանցում"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Անջատված է"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Գործողությունը ձախողվեց:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Զուգակցված է"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Նախկինում զուգակցված սարքեր"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d րոպե"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d՝ հաջող, %d՝ ձախողված"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d՝ հաջող, %d՝ ձախողված"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Տպիչ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Թղթի չափ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Տպագրության որակ"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ստացված է"
+msgstr "Ստացված է:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Սկանավորում է..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Որոնում է..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Որոնվում է... %d սարք է գտնվել:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Որոնումը ընդհատված է:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Bluetooth կապի օգտագործումը:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Bluetooth կապի օգտագործումը՝ թույլ տալով միայն ձեռնազատ հնարավորություններ:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s-ին ուղարկումը ձախողվեց:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Ուղարկված է:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Հաջորդական պորտ"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth ծառայություններ"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Ցույց տալ գաղտնաբառը:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Թակեք %s, հետո թակեք «Տեսածրել»՝ Bluetooth-ը միացնելու և սարքերը տեսածրելու համար:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Թակել միանալու համար:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Թակել անջատելու համար:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Սա օգտավործվում է վիրտուալ հաջորդական պորտի միջոցով այլ Bluetooth սարքերի հետ միանալու համար:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Ձեր սարքն ուրիշ սարքերին տեսանելի դարձնելու համար ընտրեք Ձեր սարքի անվան կողքին գտնվող նշման վանդակը:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Փոխանցումների պատմությունը դատարկ է:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Միացրեք Bluetooth-ը՝ մատչելի սարքերի ցանկը տեսնելու համար:"
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Տեսակ"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Հնարավոր չէ ջնջել ֆայլը կամ թղթապանակը"
+msgstr "Հնարավոր չէ ջնջել ֆայլը կամ թղթապանակը:"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Հնարավոր չէ պահպանել ֆայլը"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Անհնար է ստանալ:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Անհայտ սարք:"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Թարմացնում է..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Զգտկումից հանել"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth հասցե"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth սարքեր"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth սարքի ընտրող"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-ի սխալ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth-ի զուգակցման հարցում"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Մուտքագրեք PIN-ը"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Հետևյալից. %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Նոր սարք"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Տպում"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Ընտրեք սարք"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Միացնել ստերեո սարք"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Ուղարկված ֆայլեր"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Համակարգիչ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Տեղավորել թղթի վրա"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Ստեղնաշար"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "ԱՀ"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "ԱՀ"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Տպել"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Ստացված ֆայլեր"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Որոնման ընտրանքներ"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Ապազուգակցել"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Թույլ տա՞լ, որ %s մուտք գործի հաղորդագրություններ:"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին միանալ"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Թույլ տա՞լ, որ %sն ստեղծի %s պահոցը:"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth -ը անջատված է։ \nՄիացնե՞լ"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-ի սխալ։ Կրկի՞ն փորձել"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth ժամանակը սպառված է։ Կրկի՞ն փորձել"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Հաստատել, որ մուտքի բանալին%2$s է՝ %1$s-ի հետ զուգտակելու համար:"
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Հաստատել, որ մուտքի բանալին %s է՝ %s-ի հետ զուգտակելու համար"
+msgstr "Հաստատել, որ մուտքի բանալին %s է՝ %s-ի հետ զուգտակելու համար:"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Անհնար է միանալ:\nԿրկի՞ն փորձել"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Միացված է"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Միացված է HID սարքին:"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Հաստատել"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Անջատե՞լ"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Բեռնումը ձախողվեց"
+msgstr "Բեռնումը ձախողվեց:"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Դատարկել անունը"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Մուտքագրեք PIN-ը՝ %s-ի հետ զուգակցելու համար:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s-ի հետ զուգտակելու համար մուտքագրեք PIN (փորձեք 0000 կամ 1234):"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Չհաջողվեց կապակցել գլխային հեռախոսը: Մեկ այլ սարք մերժել է կապակցումը:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Ձախողման պատճառը՝ %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Ֆայլ՝ %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Ֆայլը գոյություն չունի:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Ֆայլը չի ստացվել:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Ֆայլի չափը՝ %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Ֆայլի տիպը՝ %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP-ն միացված է"
+msgstr "FTP-ն միացված է:"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP-ն անջատված է"
+msgstr "FTP-ն անջատված է:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Ծառայությունների ցանկի ստացում..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID սարք"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Սխալ PIN: Փորձեք կրկին"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Հիշողութունը լիքն է:"
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d ֆայլ է ստացվել"
+msgstr "%d ֆայլ է ստացվել:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%sն արդեն գոյություն ունի: Վերագրանցե՞լ:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Ստանա՞լ ֆայլը %s-ից"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Ստանա՞լ %s-ը %s-ից:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Ստանում է..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Որոնում է ծառայություններ..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Ուղարկումը չեղարկված է"
+msgstr "Ուղարկումը չեղարկված է:"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Անհնար է ուղարկել"
+msgstr "Անհնար է ուղարկել:"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Կատարե՞լ հաջորդական միացում %s-ի հետ"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Ուղարկում..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Համօգտագործվում է..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Ֆայլը ստացված է"
+msgstr "Ֆայլը ստացված է:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Դեպի. %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Փոխանցումը դադարեցվեց:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Անհնար է ակտիվացնել Bluetooth-ը, երբ միացված է Թռիչքային ռեժիմը:"
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Անհնար է ստանալ ծառայության ցանկը"
+msgstr "Անհնար է ստանալ ծառայության ցանկը:"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Միացնել"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Հետ"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Անջատել"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth-ը ակտիվացված է"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Տեսածրել"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth -ը անջատված է։ \nՄիացնե՞լ"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Կանգնել"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Ակտիվացնում է Bluetooth-ը..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Որոնում է..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth-ը թույլ է տալի ինֆորմացիայի անլար փոխանցում:"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Միացված է"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք:"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Սարքեր չկան"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք, այնուհետև թակեք Տեսածրել:"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Որոնվում է... %d սարք է գտնվել"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Բացեք %s Պատկերասրահը:"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Ծառայությունների ցանկի ստացում..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Բացեք %s Դրվածքները:"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Ստանա՞լ %s-ը %s-ից:"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Ընտրեք %s Bluetooth:"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Ընտրված"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Ընտրեք սարքը, որին ուզում եք ուղարկել պատկերը:"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Ընտրեք սարք"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Ցուցակից ընտրեք սարքը, որին ուզում եք միանալ:"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%sն արդեն գոյություն ունի: Վերագրանցե՞լ:"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Ընտրեք նկարը կամ ալբոմը, որն ուզում եք ուղարկել:"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Անհնար է ակտիվացնել Bluetooth-ը, երբ միացված է Թռիչքային ռեժիմը"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Ուղարկեք պատկերը: Ուղարկման ընթացքին կարող եք հետևել ծանուցումների վահանակում:"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Ֆայլը գոյություն չունի"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Ուղարկեք նկարը: Ուղարկման ընթացքին կարող եք հետևել ծանուցումների վահանակում:"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Կապակցված է հեռախոսին և ձայնամիջանքին"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Թակեք սարքը, որի հետ ուզում եք զուգտակել կամ միանալ: Եթե սարքը ցուցակում չէ, համոզվեք, որ այն տեսանելի է, հետո թակեք Տեսածրել:"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Միացված է HID սարքին"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Թակեք համօգտագործման կոճակը և ընտրեք %s Bluetooth:"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Սկանավորում է..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Փոխարկեք կոճակը և թակեք Տեսածրել՝ Bluetooth-ը միացնելու և սարքերը տեսածրելու համար:"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Օգտագործվում է Bluetooth ականջակալների միջոցով մուտքային և ելքային կանչեր կատարելու համար"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Նկարներ ուղարկել Bluetooth-ով"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Առանց ձեռքերի"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Նախադրել Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Օգտավործվում է Bluetooth մեքենայի լրակազմի միջոցով մուտքային և ելքային զանգեր կատարելու համար"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Հաջողությամբ զուգտակվեց կամ միացավ ընտրված սարքի հետ: Թակեք կազմաձևման պատկերակը՝ սարքի պրոֆիլը կազմաձևելու համար:"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Ստերեո ականջակալ"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Դուք ավարտել եք քայլ առ քայլ ուղեցույցը: Վերադարձեք դեպի Օգնություն:"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Օգտագործվում է կանչեր կատարելու և Bluetooth ստերեո գլխադիրով երաժշտություն լսելու համար"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Չհաջողվեց զուգտակել %s-ի հետ:"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Օգտավործվում է Bluetooth սարքեր ֆայլեր ուղարկելու և ընդունելու համար"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Սարքերը տեսածրվում են..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Օբյեկտի փոխանցում"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Օգտագործվում է Bluetooth սարքերի միջոցով անձնական տվյալների /անձնական քարտեր, Հեռախոսագրքի կոնտակտներ և այլն/ փոխանակման համար"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Ստանալ ֆայլ"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Հիմնական տպում"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Համօգտ. ֆայլեր"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Օգտավործվում է անլար Bluetooth տպիչերի միջոցով պատկերներ, տեքստային հաղորդագրություններ, անձնական տվյալներ (այցեքարտ, հեռախոսագիրք) տպելու համար"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Խաղային կոնտրոլեր"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up ցանցին միացում"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Իմ սարքը"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Օգտավործվում է հեռախոսի մոդեմի միջոցով Bluetooth սարքերին ինտերնետ կապ տրամադրելու համար"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Փոխանցել ֆայլեր"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Հաջորդական պորտ"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Անջատում..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID սարք"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Միացնում է..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (ստեղնաշար, մուկ և այլ.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Անհասանելի"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Ստանում է..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Տեսանելի է բոլոր մոտակա Bluetooth սարքերին:"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Համօգտագործվում է..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Իմ սարքի անունը"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Տեսածրել"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Վերանվանել սարքը"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Սա օգտավործվում է վիրտուալ հաջորդական պորտի միջոցով այլ Bluetooth սարքերի հետ միանալու համար"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Մուտքագրել սարքի անունը:"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Համապատասխանեցնե՞լ մուտքի բանալին %s-ի վրա"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Խցիկ"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Չհաջողվեց կապակցել գլխային հեռախոսը: Մեկ այլ սարք մերժել է կապակցումը"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Խմբի ինդեքս"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Միացումը ձախողվեց"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Չի ընտրվել"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 րոպե"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Միացնել/անջատել կոճակ"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Ապազուգակցել"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ռադիոկոճակ"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection Options"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ընտրված"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth-ը մատչելի է"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Սկսել հիմա"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Անջատե՞լ"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Սա կավարտի Ձեր միացումը %s-ի հետ:"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Մատչելի սարքեր"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ցուցակը բացելու համար:"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 րոպե"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ցուցակը փակելու համար:"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Անջատվում է..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Միացնել"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Մնում է %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Թույլատրել"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Թակել միանալու համար"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Միանալ սարքին"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Թակել անջատելու համար"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Չեղարկել"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Սա կավարտի Ձեր միացումը հետևյալի հետ"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Պատրաստ"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Ներմուծման սարք"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Այո"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Bluetooth կապի օգտագործումը"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ոչ"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Bluetooth կապի օգտագործումը՝ թույլ տալով միայն ձեռնազատ հնարավորություններ"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Փակել"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Մանրամասներ"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Ուսումնական ձեռնարկն ավարտվեց:"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Անվավեր գործողություն: Նորից փորձեք:"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Վերսկսել"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth-ը ակտիվացված է:"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Որոնման ընտրանքներ"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Որոնման ընտրանքներ"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Բոլոր սարքերը"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Մուտքագրել %1$s %2$s-ում՝ զուգտակելու համար, հետո թակեք Վերադարձ կամ Մուտքագրել"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Ցույց տալ PIN-ը"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Զուգակցված է"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Կրկն փրձլ"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Որոնում է ծառայություններ..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth-ի զուգակցման հարցում"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s-ի հետ զուգտակելու համար մուտքագրեք PIN (փորձեք 0000 կամ 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Լրացուցիչ տեղեկ."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Հաստատել, որ մուտքի բանալին%2$s է՝ %1$s-ի հետ զուգտակելու համար"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Ցույց տալ գաղտնաբառը"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Մուտքի հարցում"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s թույլտվություն է հարցնում՝ Ձեր հաղորդագրություններին միանալու համար:"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s թույլատվություն է հարցնում՝ Ձեր հեռախոսագրքին միանալու համար:"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Անջատված է"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Որոնել"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Միացում..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Կանգնեցնել"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Կանգնել"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Հետ"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Վերանվանել"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Հիշողութունը լիքն է"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Անջտված է"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth սարքի ընտրող"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Հեռախոս"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s-ին ուղարկումը ձախողվեց"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Օգնություն"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Փոխանցումների պատմությունը դատարկ է"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Ավելին"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Մաքրել ցուցակը"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Րոպեներ"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Տեղավորել թղթի վրա"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Վայրկյաններ"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Սկսել հիմա"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 րոպե"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Թույլ տալ, որ %s մուտք գործի հեռախոսագիրք"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 վայրկյան"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Թույլ տա՞լ, որ %s մուտք գործի հաղորդագրություններ:"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Տեղեկություն"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Ֆայլը չի ստացվել"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Երեկ"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Ֆայլ՝ %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Միացվում է Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Ձախողման պատճառը՝ %s"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Հասել է նիշերի առավելագույն քանակին (%d):"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Դեպի. %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Ցույց տալ PIN-ը"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Ֆայլի տիպը՝ %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Զուգտակել"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Ֆայլի չափը՝ %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Հաստատել՝ ֆայլ ստանալու համար:"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Հետևյալից. %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Այս անունն արդեն օգտագործվում է: Մուտքագրեք այլ անուն"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Փոխանցումը դադարեցվեց"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Միանում է..."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Անհնար է ստանալ"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Մնացել է %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d՝ հաջող, %d՝ ձախողված"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Միացված է"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Ուղարկված է"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Մնում է %s:"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-ի համօգտագործում"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Անհնար է ֆայլեր ստանալ"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Այլևս չհարցնել"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d ֆայլ պատճեն., %2$d ձախող."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Մուտքագրել սարքի անունը"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Անհնար է ֆայլեր ուղարկել"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT ԶՈՒԳՏԱԿՄԱՆ ՀԱՐՑՈՒՄ"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 ֆայլ պատճենվեց, %d ձախող."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ՓՈԽԱՆՑԵԼ ՖԱՅԼԵՐ"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Մուտքագրեք PIN՝ %s-ի հետ զուգակցելու: (Փորձեք 0000 կամ 1234)"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Մուտքագրեք PIN-ը՝ %s-ի հետ զուգակցելու համար"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s-ը ցանկանում էնիշք ուղարկել ձեզ:"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Ուղարկում..."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Սխալ PIN է մուտքագրվել: Նորից փորձեք:"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Տեսանելի է բոլոր մոտակա Bluetooth սարքերին"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth սարքը, որի հետ փորձում եք զուգտակել, ներկայումս զբաղված է:"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Տեսանելի է միայն զուգտակված սարքերին"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth սարքը, որի հետ փորձում եք զուգտակել, ներկայումս զբաղված է: Նորից փորձեք:"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Ստանա՞լ ֆայլը %s-ից"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Այս Bluetooth զուգտակման համար հատկացված ժամանակը սպառվել է:"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Միացնում է..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Այս Bluetooth զուգտակման համար հատկացված ժամանակը սպառվել է: Նորից փորձեք:"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Անջատում..."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth-ի սխալ է տեղի ունեցել:"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Ինտերնետի մուտք"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth-ի սխալ է տեղի ունեցել: Հպեք OK՝ կրկին փորձելու համար:"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Փոխանցել ֆայլեր"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Ընդունել"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Ստացված ֆայլեր"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Ստանալ ֆայլեր"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Ուղարկված ֆայլեր"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Միացրեք Bluetooth-ը, որպեսզի տեսնեք սարքերի ցուցակը, որոնց հետո կարող եք զուգտակել, կամ որոնց հետո արդեն զուգտակում է կատարվել:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Բացեք %s Դրվածքները"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Տեսանելիությունն այլ սարքերին"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Նախադրել Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Սարքերի անունները ցուցադրվում են, որպեսզի տարբերվի մոտակա սարքերի ցանկում առկա և Bluetooth ու այլ եղանակներով մատչելի սարքերից յուրաքանչյուրը:"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Նկարներ ուղարկել Bluetooth-ով"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Տեսանելի է միայն զուգտակված Bluetooth սարքերին:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Բացեք %s Պատկերասրահը"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Անջատել սարքը"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Ընտրեք նկարը կամ ալբոմը, որն ուզում եք ուղարկել"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Տեսածրվում են սարքեր..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Թակեք համօգտագործման կոճակը և ընտրեք %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Հնարավոր չէ զուգակցել %s -ի հետ:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Ընտրեք սարքը, որին ուզում եք ուղարկել պատկերը"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Պտրստվմ է ֆայլեր ստանալու..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Ուղարկեք նկարը: Ուղարկման ընթացքին կարող եք հետևել ծանուցումների վահանակում"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Տալ ծրագրի թույլտվությունները"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Տալ ծրագրի թույլտվություն"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք, այնուհետև թակեք Տեսածրել"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ֆայլեր են ստաց. Bluetooth-ով"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Փոխարկեք կոճակը և թակեք Տեսածրել՝ Bluetooth-ը միացնելու և սարքերը տեսածրելու համար"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ֆայլեր են ուղ. Bluetooth-ով"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Ընտրեք %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ուղարկել Bluetooth-ով"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Ցուցակից ընտրեք սարքը, որին ուզում եք միանալ"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ստանալ Bluetooth-ով"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Թակեք սարքը, որի հետ ուզում եք զուգտակել կամ միանալ: Եթե սարքը ցուցակում չէ, համոզվեք, որ այն տեսանելի է, հետո թակեք Տեսածրել"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Պտրստվմ է ֆայլեր ուղրկլու..."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Հաջողությամբ զուգտակվեց կամ միացավ ընտրված սարքի հետ: Թակեք կազմաձևման պատկերակը՝ սարքի պրոֆիլը կազմաձևելու համար"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր հաղորդագրությունները մուտք գործելու թույլտվություն:"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Դուք ավարտել եք քայլ առ քայլ ուղեցույցը: Վերադարձեք դեպի Օգնություն"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s թույլատվ-ն է հարցնում՝ ձեր հաղորդագր-րը մատչելու: Թույլատրե՞լ:"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Սարքերը տեսածրվում են..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր կոնտակտները մուտք գործելու թույլտվություն:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր կոնտակտներն ու կանչերի պատմությունը մուտք գործելու թույլտվություն. թույլ տա՞լ:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Բացեք %s Դրվածքները"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Անհնար է ծրագիր գտնել՝ այս գործողությունը կատարելու համար:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Ընտրեք %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Տեսանելիության պարապուրդ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Փոխարկեք կոճակը և թակեք Տեսածրել՝ Bluetooth-ը միացնելու և սարքերը տեսածրելու համար"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Սարքի Անունը"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Ցուցակից ընտրեք սարքը, որին ուզում եք միանալ"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Ուղարկել ֆայլեր"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Ընտրեք նկարը կամ ալբոմը, որն ուզում եք ուղարկել"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Հնարավոր չէ միանալ %s-ին:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Թակեք համօգտագործման կոճակը և ընտրեք %s Bluetooth"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Անհնար է Bluetooth տեղակապում օգտագործել Wi-Fi ցանցին միացված ժամանակ:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Ընտրեք սարքը, որին ուզում եք ուղարկել պատկերը"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Մուտքագրեք %1$s %2$s-ում՝ զուգտակելու համար, հետո սեղմեք «Մուտքագրել»:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Ուղարկեք պատկերը: Ուղարկման ընթացքին կարող եք հետևել ծանուցումների վահանակում"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Կատարե՞լ հաջորդական միացում %s-ի հետ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth-ը թույլ է տալի ինֆորմացիայի անլար փոխանցում"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Համապատասխանեցնե՞լ մուտքի բանալին %s-ի վրա"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Բացեք %s Պատկերասրահը"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Դատարկել անունը:"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Անվավեր գործողություն: Նորից փորձեք"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Ստերեո ականջակալ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Միացնել ստերեո սարք"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Սարքեր չեն գտնվել"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Տպում"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d՝ հաջող, %d՝ ձախողված"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Հնարավոր չէ պահպանել ֆայլը:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Օգտավործվում է անլար Bluetooth տպիչերի միջոցով պատկերներ, տեքստային հաղորդագրություններ, անձնական տվյալներ (այցեքարտ, հեռախոսագիրք) տպելու համար:"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ապաակտիվացում..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ավելացնել ֆայլ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ստանալ ձեր ֆայլը"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ջնջել ձեր ֆայլը"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Ակտիվացնում է Bluetooth-ը..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ՓՈԽԱՆՑԵԼ ՖԱՅԼԵՐ"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT ԶՈՒԳՏԱԿՄԱՆ ՀԱՐՑՈՒՄ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s ուղարկված է"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Ստացվում է հետևյալից"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Հաստատեք PIN-ը (%1$s)՝ %2$s-ի հետ զուգտակելու համար:"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել նիշքեր"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Ֆայլերը ստացվեցին"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել ֆայլը"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s ուղարկված է"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Ուղարկված է:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "%s կոնտակտային ֆայլն ուղարկվեց:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Ուղարկված պատկերային ֆայլ %s:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "%s մեդիա ֆայլն ուղարկվեց:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Ուղարկված հուշագրի ֆայլ %s:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Ուղարկված %s երաժշտական ֆայլ:"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Ուղարկված տեսաֆայլ %s:"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Ստացումը ձախողվեց"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Նիշքը ստացված է"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..d32cb7a
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 jam"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 menit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 menit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Selalu aktif"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Perangkat yang tersedia"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Pencetakan dasar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Tersedia Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Perangkat Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Berbagi Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Audio panggilan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Hapus daftar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Terhubung ke telepon dan audio media."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Menyambungkan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Koneksi gagal."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opsi koneksi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontak sudah ada."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Rincian"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nama perangkat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Sambungan jaringan dial-up"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Memutuskan..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Putuskan %2$s dari koneksi %1$s?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Jangan tanya lagi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Masukkan %1$s pada %2$s untuk memasangkan, lalu ketuk Kembali atau Masukkan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Headset"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (papan tombol, tetikus, dll.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Dipakai untuk melakukan panggilan dan mendengarkan lagu melalui headset stereo Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Digunakan utk menyediakan akses Internet utk perangkat Bluetooth lewat modem phone."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Digunakan utk memindahkan file ke dan dari perangkat Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Digunakan utk membuat panggilan masuk dan panggilan keluar Bluetooth car kit."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Digunakan utk membuat panggilan masuk dan panggilan keluar lewat Bluetooth headset."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Digunakan utk menukar data pribadi (kartu nama, kontak buku telepon, dll.) dgn perangkat Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Perangkat masukan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Akses Internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio media"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nama telepon saya"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Visibilitas telepon saya"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Tidak ada perangkat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Tidak ditemukan perangkat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Tidak ada riwayat transfer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Push obyek"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Tidak aktif"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operasi gagal."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Terpasang"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Perangkat terpasang"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d menit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d berhasil, %d gagal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d berhasil, %d gagal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Ukuran kertas"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kualitas cetak"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Diterima."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Mencari…"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Mencari... %d perangkat ditemukan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Pencarian dihentikan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Kebijakan pengaman membatasi penggunaan koneksi Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Kebijakan keamanan membatasi penggunaan koneksi Bluetooth ke fitur handsfree saja."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Gagal mengirim ke %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Terkirim."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serial port"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Layanan Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Tampilkan kata sandi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Ketuk %s, lalu ketuk Pindai untuk menghidupkan Bluetooth dan memindai perangkat."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ketuk utk menghubungkan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Ketuk untuk memutuskan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ini digunakan untuk koneksi ke perangkat Bluetooth lainnya lewat port serial virtual."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Untuk membuat perangkat Anda terlihat oleh perangkat lain, centang kotak di sebelah nama perangkat Anda."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Transfer histori kosong."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tipe"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Tidak bisa menghapus file atau direktori."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Tdk memungkinkan untuk menerima."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Perangkat tak dikenal."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Mengupdate..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Pisahkan"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Alamat Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Perangkat Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Pemungut perangkat Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Kslhn Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Permintaan pemasangan Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Masukkan PIN"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Dari: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Perangkat baru"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Pilih perangkat"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "File terkirim"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Komputer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Sesuaikan ukuran kertas"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Papan tombol"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Cetak"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "File diterima"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Pilihan pencarian"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Pisahkan"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Bolehkan %s menyambung?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Bolehkan %s untuk membuat folder %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth skrg ini \ntidak aktif.\nAktifkan?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth terganggu. Coba lagi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth habis waktu. Coba lagi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Konfirmasi kunci sandi adalah %s untuk dipasangkan dengan %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Tidak bisa mengubungkan.\nCoba lagi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Tersambung ke perangkat HID."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Putus?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Pendownloadan gagal."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Masukkan PIN untuk dipasangkan dengan %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Gagal menyambung headset. Perangkat lain menolak koneksi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Alasan kegagalan: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "File: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "File ini tdk ada."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "File tdk diterima."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Ukuran file: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipe file: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP terhubung."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP diputus."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Mengambil daftar layanan..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Perangkat HID"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN salah. Coba lagi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memori penuh."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d file diterima."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s telah ada. Timpa?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Terima file dari %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Terima %s dari %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Menerima…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Mencari layanan..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Mengirim dibatalkan."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Tidak bisa mengirim."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Mengirimkan…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Membagi..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "File diterima."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Ke: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transfer dibatalkan."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Tidak bisa mengaktifkan Bluetooth saat Flight mode aktif."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Tidak bisa mendapat daftar layanan."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Kembali"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Putus"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Pindai"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Berhenti"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Bantuan"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth memungkinkan perangkat Anda bertukar data tanpa kabel."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Jadikan perangkat yang Anda sambungkan terlihat."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Jadikan perangkat yang Anda sambungkan terlihat, kemudian ketuk Pindai."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Buka Galeri %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Buka Pengaturan %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Pilih Bluetooth %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Pilih perangkat yang ingin Anda kirimkan gambar."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Pilih perangkat yang ingin Anda hubungkan dari daftar."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Pilih gambar atau album yang ingin Anda kirim."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Kirim gambar. Anda dapat melacak kemajuannya dalam panel notifikasi."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Kirim gambar. Anda dapat melacak kemajuannya dalam panel notifikasi."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Ketuk perangkat yang ingin Anda pasangkan atau sambungkan. Jika perangkat tidak ada dalam daftar, pastikan perangkat sudah terlihat, kemudian ketuk Pindai."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Ketuk tombol bagi dan pilih Bluetooth %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tekan tombol dan ketuk Pindai untuk menghidupkan Bluetooth dan memindai perangkat."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Kirim gambar melalui Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Atur Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Berhasil terpasang atau tersambung dengan perangkat yang dipilih. Ketuk ikon konfigurasi untuk mengonfigurasi profil perangkat."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Anda telah menyelesaikan panduan langkah-demi-langkah. Kembali ke Bantuan."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Gagal memasangkan dengan %s."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Menscan perangkat..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Jumlah maksimum karakter tercapai."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Terima file"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Bagi file"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Pengendali permainan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Perangkat saya"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Pindahkan file"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Mematikan..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Menghidupkan..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Tdk tersedia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Terlihat utk sma prngkt Bluetooth trdekat."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nama perangkat saya"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Namai ulang perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Masukkan nama perangkat."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Indeks Grup"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Tidak dipilih"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tombol hidup/mati"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tombol radio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Terpilih"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Mulai sekarang"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Ini akan mengakhiri koneksi Anda dengan %s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ketuk dua kali untuk membuka daftar."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ketuk dua kali untuk menutup daftar."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Hubung"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Bolehkan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Selesai"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ya"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Tutup"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial selesai."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Aksi tidak valid. Coba lagi."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Lanjut"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Sembunyi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth diaktifkan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Pilihan pencarian"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Semua perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Tampilkan PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Coba ulang"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterai melemah"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Info lebih lanjut"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Akses permintaan"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Cari"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Berhenti"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Ganti nama"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Tdk aktif"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telepon"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Bantuan"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Lagi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Menit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Detik"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 menit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 detik"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informasi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Kemarin"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Mengaktifkan Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Jumlah maksimum karakter (%d) tercapai."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Pasangkan"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Menerima"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Tegaskan"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Nama ini sudah digunakan. Masukkan nama lainnya."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Menyambung..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d tersisa"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tersambung"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s tersisa."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Tidak dapat menerima file"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d file disalin, %2$d gagal"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Tidak dapat mengirim file"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 file disalin, %d gagal"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Masukkan PIN untuk dipasangkan dengan %s. (Coba 0000 atau 1234.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s ingin mengirimi Anda file."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN yang dimasukkan salah. Coba lagi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Perangkat Bluetooth yang ingin Anda pasangkan sedang sibuk."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Waktu pemasangan Bluetooth ini sudah habis."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Terjadi kesalahan Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Terima"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Terima file"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Hidupkan Bluetooth untuk melihat daftar perangkat yang dapat Anda pasangkan atau sudah Anda pasangkan."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Nama perangkat ditampilkan untuk membedakan setiap perangkat yang tersedia dalam daftar perangkat terdekat, melalui Bluetooth, dan metode lain."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Hanya terlihat oleh perangkat Bluetooth yang dipasangkan."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Putus sambungan perangkat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Mencari perangkat..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Gagal memasangkan dengan %s."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Bersiap menerima file..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Perbolehkan izin aplikasi"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "File diterima lwt Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "File dikirim lwt Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Kirim lewat Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Terima lewat Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Bersiap mengirim file..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s sedang meminta izin untuk mengakses pesan Anda."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s sedang meminta izin untuk mengakses kontak Anda."
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Tidak bisa menemukan aplikasi untuk melakukan aksi ini."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Waktu habis visibilitas"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Kirim file"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Tidak bisa menyambung ke %s."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Tidak dapat menggunakan penambatan Bluetooth saat tersambung ke jaringan Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Masukkan %1$s di %2$s untuk memasangkan, lalu ketuk Enter."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Koneksi serial dengan %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Cocokkan passkey pada %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nama kosong."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Headset stereo"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Hubungkan stereo"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Mencetak"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Tidak bisa menyimpan file."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Dipakai untuk mencetak gambar, pesan teks, data pribadi, misalnya kartu nama dan perjanjian, dll. melalui printer Bluetooth jauh."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Menonkatifkan..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Bolehkan %s menempatkan file?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Bolehkan %s mengambil file Anda?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Bolehkan %s menghapus file Anda?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Mengaktifkan Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFER FILE"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "PERMINTAAN PEMASANGAN BT"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Konfirmasi PIN (%1$s) untuk memasangkan dengan %2$s."
+
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 4dcc804..a4b021e 100644..100755
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Slekk..."
-
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Alltaf kveikt"
@@ -22,9 +19,6 @@ msgstr "Heiti tækis"
msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
msgstr "Prentgæði"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Sýnilegt"
-
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Hljóð símtals"
@@ -41,7 +35,7 @@ msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth-tæki"
msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Pikkaðu til að færa inn"
+msgstr "Pikkaðu til að færa inn."
msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
msgstr "Venjulegt"
@@ -50,22 +44,13 @@ msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
msgstr "Eyða pörun"
msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Aðgerð mistókst"
+msgstr "Aðgerð mistókst."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Leitin stöðvaðist"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Á að leyfa %s að eyða skrá notandans?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Á að leyfa %s at sækja skrána þína?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Á að leyfa %s að setja skrá í?"
+msgstr "Leitin stöðvaðist."
msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Tengiliðurinn er til fyrir"
+msgstr "Tengiliðurinn er til fyrir."
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Höfuðtól"
@@ -80,7 +65,7 @@ msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Móttekið"
+msgstr "Móttekið."
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth þjónusta"
@@ -89,10 +74,7 @@ msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Gerð"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Mistókst að eyða skrá eða skráasafni"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Ekki tókst að vista skrá"
+msgstr "Mistókst að eyða skrá eða skráasafni."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Verið er að uppfæra..."
@@ -106,12 +88,6 @@ msgstr "Sláðu inn PIN-númeri"
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Nýtt tæki"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Prenta"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Tengja steríó"
-
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Tölva"
@@ -134,43 +110,37 @@ msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-tengingin rann út. Reyna aftur?"
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %s til að para við %s"
+msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %s til að para við %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Ekki tókst að tengjast.\nÁ að reyna aftur?"
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Niðurhalið mistókst"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Tómt nafn"
+msgstr "Niðurhalið mistókst."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP er tengt"
+msgstr "FTP er tengt."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP-tenging rofin"
+msgstr "FTP-tenging rofin."
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Rangt PIN-númer. Reynið aftur"
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d skrár mótteknar"
+msgstr "%d skrár mótteknar."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Hætt við að senda"
+msgstr "Hætt við að senda."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Ekki tókst að senda"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Raðtengja við %s?"
+msgstr "Ekki tókst að senda."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Skrá móttekin"
+msgstr "Skrá móttekin."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Mistókst að sækja þjónustulista"
+msgstr "Mistókst að sækja þjónustulista."
msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
msgstr "Tengja"
@@ -179,25 +149,22 @@ msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Aftengja"
msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth virkjuð"
+msgstr "Bluetooth virkjuð."
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
msgstr "Slökkt er á Bluetooth núna.\nÁ að kveikja?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Kveiki á Bluetooth..."
-
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
msgstr "Verið er að leita..."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Tengt"
+msgstr "Tengt."
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
msgstr "Engin tæki"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Leita... %d tæki fundust"
+msgstr "Leita... %d tæki fundust."
msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
msgstr "Sæki þjónustulista..."
@@ -205,9 +172,6 @@ msgstr "Sæki þjónustulista..."
msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
msgstr "Taka við %s frá %s?"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Valið"
-
msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
msgstr "Veldu tæki"
@@ -215,55 +179,49 @@ msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
msgstr "%s er þegar til. Skrifa yfir?"
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Það er ekki hægt að kveikja á Bluetooth þegar kveikt er á flugstillingu"
+msgstr "Það er ekki hægt að kveikja á Bluetooth þegar kveikt er á flugstillingu."
msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Skráin er ekki til"
+msgstr "Skráin er ekki til."
msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Tengt við síma og hljóð"
+msgstr "Tengt við síma og hljóð."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-tæki tengt"
+msgstr "HID-tæki tengt."
msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
msgstr "Verið er að skrá..."
msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth höfuðtólum"
+msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth höfuðtólum."
msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
msgstr "Handfrjáls búnaður"
msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth bílabúnaði"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Steríóhöfuðtól"
+msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth bílabúnaði."
msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Notað fyrir hringingar og til að hlusta á tónlist í Bluetooth sterío höfuðtólum"
+msgstr "Notað fyrir hringingar og til að hlusta á tónlist í Bluetooth sterío höfuðtólum."
msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Notað til að flytja skrár til og frá Bluetooth-tækjum"
+msgstr "Notað til að flytja skrár til og frá Bluetooth-tækjum."
msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
msgstr "Viðfangi ýtt"
msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Notað til að skiptast á einkagögnum (nafnspjöldum, símaskrártengiliðum o.s.frv.) með Bluetooth tækjum"
+msgstr "Notað til að skiptast á einkagögnum (nafnspjöldum, símaskrártengiliðum o.s.frv.) með Bluetooth tækjum."
msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
msgstr "Grunnprentun"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Notað til að prenta myndir, textaboð, einkagöng eins og nafnspjöld og fundi o.s.frv. með fjartengdum Bluetooth prenturum"
-
msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
msgstr "Upphringinet"
msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Notað til að veita internetaðgang fyrir Bluetooth tæki um mótald símans"
+msgstr "Notað til að veita internetaðgang fyrir Bluetooth tæki um mótald símans."
msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
msgstr "Raðtengi"
@@ -284,16 +242,16 @@ msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
msgstr "Leita"
msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Þetta er notað til að tengjast öðrum Bluetooth-tækjum um sýndarraðtengi"
+msgstr "Þetta er notað til að tengjast öðrum Bluetooth-tækjum um sýndarraðtengi."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Finna eins aðgangslykil á %s?"
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Staðfesta"
msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Tókst ekki að tengja höfuðtól. Annað tæki hafnaði tengingunni"
+msgstr "Tókst ekki að tengja höfuðtól. Annað tæki hafnaði tengingunni."
msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Tenging brást"
+msgstr "Tenging brást."
msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
msgstr "2 mínútur"
@@ -320,25 +278,22 @@ msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
msgstr "Verið er að aftengja..."
msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s eftir"
+msgstr "%s eftir."
msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pikkaðu til að tengja"
+msgstr "Pikkaðu til að tengja."
msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Pikkaðu til að aftengja"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Þetta rýfur tenginguna við"
+msgstr "Pikkaðu til að aftengja."
msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
msgstr "Innsláttartæki"
msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar"
+msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar."
msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar við handfrjálsa eiginleika"
+msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar við handfrjálsa eiginleika."
msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
msgstr "Upplýsingar"
@@ -350,7 +305,7 @@ msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Öll tæki"
msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Sláðu inn %1$s á %2$s og ýttu síðan á færsluhnapp til að para"
+msgstr "Sláðu inn %1$s á %2$s og ýttu síðan á færsluhnapp til að para."
msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
msgstr "Parað"
@@ -362,13 +317,13 @@ msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
msgstr "Beiðni um Bluetooth-pörun"
msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para við %s (prófaðu 0000 eða 1234)"
+msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para við %s (prófaðu 0000 eða 1234)."
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %2$s til að para við %1$s"
+msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %2$s til að para við %1$s."
msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Sýna lykilorð"
+msgstr "Sýna lykilorð."
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"
@@ -389,16 +344,19 @@ msgid "IDS_BT_SK_BACK"
msgstr "Bakka"
msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Minni er fullt"
+msgstr "Minni er fullt."
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Deila skrám"
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
msgstr "Val á Bluetooth-tæki"
msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Sending til %s mistókst"
+msgstr "Sending til %s mistókst."
msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Flutningsferill tómur"
+msgstr "Flutningsferill tómur."
msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
msgstr "Hreinsa lista"
@@ -407,7 +365,7 @@ msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "Passa á pappír"
msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Ræsa núna"
+msgstr "Byrja núna"
msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
msgstr "Veita %s aðgang að símaskrá"
@@ -416,7 +374,7 @@ msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
msgstr "Veita %s aðgang að skeytum?"
msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Skrá ekki móttekin"
+msgstr "Skrá ekki móttekin."
msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
msgstr "Skrá: %s"
@@ -437,43 +395,43 @@ msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
msgstr "Frá: %s"
msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Hætt við flutning"
+msgstr "Hætt við flutning."
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Ekki tókst að taka við"
+msgstr "Ekki tókst að taka við."
msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
msgstr "%d tókst, %d mistókst"
msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sent"
+msgstr "Sent."
msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
msgstr "Bluetooth-samnýting"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Tækið mitt"
+
msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Ekki spyrja aftur"
msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Sláðu inn heiti tækis"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT-PÖRUNARBEIÐNI"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "FLYTJA SKRÁR"
+msgstr "Sláðu inn heiti tækis."
msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para %s"
+msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para %s."
msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
msgstr "Verið er að senda..."
msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Sýnilegt öllum nálægum Bluetooth-tækjum"
+msgstr "Sýnilegt öllum nálægum Bluetooth-tækjum."
msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Aðeins sýnilegt pöruðum tækjum"
+msgstr "Aðeins sýnilegt pöruðum tækjum."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tvípikkaðu til að opna listann."
msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
msgstr "Á að taka við skrá frá %s?"
@@ -484,6 +442,9 @@ msgstr "Ræsi..."
msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
msgstr "Slekk..."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Valhringur"
+
msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
msgstr "Internettenging"
@@ -496,8 +457,11 @@ msgstr "Mótteknar skrár"
msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
msgstr "Sendar skrár"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Taka á móti skrá"
+
msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Opna %s stillingar"
+msgstr "Opnaðu %s Stillingar."
msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
msgstr "Setja upp Bluetooth"
@@ -506,89 +470,191 @@ msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
msgstr "Senda myndir með Bluetooth"
msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Opna %s gallerí"
+msgstr "Opna %s gallerí."
msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Veldu myndina eða albúmið sem þú vilt senda"
+msgstr "Veldu myndina eða albúmið sem þú vilt senda."
msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pikkaðu á deilingarhnappinn og veldu %s Bluetooth"
+msgstr "Pikkaðu á deilingarhnappinn og veldu %s Bluetooth."
msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Veldu tækið sem þú vilt senda myndina til"
+msgstr "Veldu tækið sem þú vilt senda myndina til."
msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum"
+msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum."
msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Gera tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt"
+msgstr "Gera tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt."
msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Gerðu tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt og pikkaðu svo á Leita"
+msgstr "Gerðu tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt og pikkaðu svo á Leita."
msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Notaðu hnappinn og pikkaðu á Leita til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum"
+msgstr "Notaðu hnappinn og pikkaðu á Leita til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum."
msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Veldu %s Bluetooth"
+msgstr "Veldu %s Bluetooth."
msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Veldu tækið sem þú vilt tengja úr listanum"
+msgstr "Veldu tækið sem þú vilt tengja úr listanum."
msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Pikkaðu á tækið sem þú vilt parast við eða tengjast. Ef tækið er ekki á listanum skaltu ganga úr skugga um að það sé sýnilegt og pikka svo á Leita"
+msgstr "Pikkaðu á tækið sem þú vilt parast við eða tengjast. Ef tækið er ekki á listanum skaltu ganga úr skugga um að það sé sýnilegt og pikka svo á Leita."
msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Pörun eða tenging við valið tæki tókst. Pikkaðu á stillingartáknið til að stilla snið tækis"
+msgstr "Pörun eða tenging við valið tæki tókst. Pikkaðu á stillingartáknið til að stilla snið tækis."
msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Þú hefur lokið við leiðarvísinn. Fara aftur í Hjálp"
+msgstr "Þú hefur lokið við leiðarvísinn. Fara aftur í Hjálp."
msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Leita að tækjum..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Gera tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Kennslu lokið."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Opnaðu %s stillingar"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth gerir tækinu kleift að skiptast á gögnum þráðlaust."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Veldu %s Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ógild aðgerð. Reyndu aftur."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Notaðu hnappinn og pikkaðu á Leita til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Veldu tækið sem þú vilt tengja úr listanum"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Engin tæki fundust"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Veldu myndina eða albúmið sem þú vilt senda"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d tókst, %d mistókst"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Pikkaðu á deilingarhnappinn og veldu %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Slíta %1$s-tengingu við %2$s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Veldu tækið sem þú vilt senda myndina til"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Hnappur til að kveikja og slökkva"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Kveiktu á Bluetooth til að sjá lista yfir tæki í boði."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth gerir tækinu kleift að skiptast á gögnum þráðlaust"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ekki valið"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Opnaðu %s gallerí"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valið"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ógild aðgerð. Reyndu aftur"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Lyklaborð"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Leikjafjarstýring"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Engin tæki fundust"
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Tölva"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d tókst, %d mistókst"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Farsímaaðgangsstaður"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Óþekkt tæki."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tvípikkaðu til að loka listanum."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Myndavél"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Hópvísir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Ekki til staðar"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Þetta slítur tengingunni við %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Raðtengja við %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Finna eins aðgangslykil á %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Tómt nafn."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Steríóhöfuðtól"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Tengja steríó"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Prenta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
+msgstr "Sýnilegt"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Ekki tókst að vista skrá."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Notað til að prenta myndir, textaboð, einkagöng eins og nafnspjöld og fundi o.s.frv. með fjartengdum Bluetooth prenturum."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Slekk..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Á að leyfa %s að setja skrá í?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Á að leyfa %s at sækja skrána þína?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Á að leyfa %s að eyða skrá notandans?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Kveiki á Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "FLYTJA SKRÁR"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT-PÖRUNARBEIÐNI"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-vistfang"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Endurnefna tæki"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Heiti tækja eru birt til að greina tiltæk tæki í sundur á listanum yfir nálæg tæki, með Bluetooth, Wi-Fi Direct og öðrum aðferðum."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Heiti tækisins"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Meiri upplýsingar"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-villa"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Enginn flutningsferill"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Mistókst að para við %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pikkaðu á %s og síðan á „Leita“ til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Til að gera tækið þitt sýnilegt öðrum tækjum skaltu haka í gátreitinn hjá heiti tækisins."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 72f8265..dd08cfc 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Disattivazione..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Apri"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ora"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuti"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuti"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Consenti %s accessi alla Rubrica"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Sempre attivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi associati"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Stampante"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositivi disponibili"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Formato carta"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Stampa"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Guida"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nome dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponibile"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Qualità di stampa"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivi Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visibilità"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Condivisione Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Chiama audio"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio multimediale"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Cancella elenco"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ora"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connesso a telefono e audio multimediale."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minuti"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connessione..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Errore connessione."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Toccare per inserire"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opzioni connessione"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normale"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contatto già esistente."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Dissocia"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Dettagli"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operazione non eseguita"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nome dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Ricerca interrotta"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Connessione remota"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Consentire a %s di eliminare il file?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Disconnessione..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Consentire a %s di recuperare il file?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Disconnettere %2$s dalla connessione %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Consentire a %s di inviare un file?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non chiedere più"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contatto già esistente"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Immettete %1$s in %2$s per associarsi, quindi toccate Indietro o Invio."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Vivavoce"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Auricolare"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tastiera, mouse, ecc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "L'auricolare stereo Bluetooth remoto consente di ascoltare la musica."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per l'accesso a Internet mediante il modem del telefono."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per trasferire file tra il proprio telefono e un altro dispositivo Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "È possibile utilizzare il kit veicolare Bluetooth remoto per le chiamate in uscita/in entrata."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "È possibile utilizzare l'auricolare Bluetooth remoto per le chiamate in uscita/in entrata."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per trasferire dati personali (biglietti da visita, programmi, ecc.) a/da altri dispositivi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo di inserimento"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Accesso a Internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio multimediale"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Nome telefono"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Visibilità telefono"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normale"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nessun dispositivo"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nessun dispositivo trovato"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "Nessuna connessione possibile"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Nessuna cronologia dei trasferimenti"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Push oggetto"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Non attivo"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operazione non eseguita."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Associazione eseguita"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositivi associati"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minuti"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d riusciti, %d non riusciti"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d riusciti, %d falliti"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Stampante"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Formato carta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Qualità di stampa"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ricevuto"
+msgstr "Ricevuto."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scansione..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Ricerca..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Ricerca... %d dispositivi trovati."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Ricerca interrotta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso della connessione Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso della connessione Bluetooth al solo vivavoce."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Invio non riuscito a %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Inviato."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Porta seriale"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Servizi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostra password."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toccate %s, quindi toccate Ricerca per attivare il Bluetooth e cercare i dispositivi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toccare per connettersi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Toccare per disconnettersi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Viene utilizzato per connettersi ad altri dispositivi Bluetooth con una porta seriale virtuale."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Per rendere il dispositivo in uso visibile ad altri dispositivi, selezionate la casella di spunta accanto al nome del dispositivo in uso."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Cronologia dei trasferimenti vuota."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Attivate il Bluetooth per visualizzare i dispositivi disponibili."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tipo"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Impossibile eliminare file o directory"
+msgstr "Impossibile eliminare file o directory."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Impossibile salvare file"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Impossibile ricevere."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositivo sconosciuto."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Aggiornamento..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Dissocia"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Dispositivi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Seleziona dispositivi Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Errore Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Richiesta di associazione Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Inserisci PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Da: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Nuovo dispositivo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Stampa in corso"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Selezionate dispositivo"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Collega stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "File inviati"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Adatta a carta"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Router Wi-Fi"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Stampa"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "File ricevuti"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opzioni di ricerca"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Dissocia"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Consentire l'accesso ai messaggi a %s?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Consentire il collegamento di %s?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Consentire a %s la creazione della cartella %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth è attualmente\ndisattivato.\nAttivarlo?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Errore Bluetooth. Riprovare?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Timeout Bluetooth. Riprovare?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "La passkey di conferma per associarsi con %1$s è %2$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "La passkey di conferma per associarsi con %s è %s"
+msgstr "La passkey di conferma per associarsi con %s è %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Impossibile connettersi.\nRiprovare?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Connesso."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connetti a dispositivo HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Conferma"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Disconnettere?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Download non riuscito"
+msgstr "Download non riuscito."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Inserisci nome"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Inserite PIN per abbinare a %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Inserire PIN per l'associazione con %s (Provare 0000 o 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Impossibile connettere auricolare. Connessione rifiutata dall'altro dispositivo."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Ragione operazione non riuscita: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "File: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "File inesistente."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "File non ricevuto."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Dimensioni file: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipo file: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP connesso"
+msgstr "FTP connesso."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP disconnesso"
+msgstr "FTP disconnesso."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Richiesta elenco servizi..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN errato. Riprovare"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memoria piena."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d file ricevuti"
+msgstr "%d file ricevuti."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s esiste già. Sovrascrivere?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Ricevere file da %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Ricevere %s da %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Ricezione..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Ricerca servizi..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Invio annullato"
+msgstr "Invio annullato."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Impossibile inviare"
+msgstr "Impossibile inviare."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Connessione seriale con %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Invio..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Condivisione..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "File ricevuto"
+msgstr "File ricevuto."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "A: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Trasferimento annullato."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Impossibile attivare Bluetooth con Modalità offline attivata."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Impossibile ottenere elenco servizi"
+msgstr "Impossibile ottenere elenco servizi."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connetti"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Indietro"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Disconnetti"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth attivato"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Ricerca"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth è attualmente\ndisattivato.\nAttivarlo?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Ferma"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Attivazione Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Ricerca..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Scambiate dati tramite Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connesso"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nessun dispositivo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi, quindi toccate Ricerca."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Ricerca... %d dispositivi trovati"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Aprite Galleria %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Richiesta elenco servizi..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Aprite Impostazioni %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Ricevere %s da %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Selezionate Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Selezionato"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Selezionate il dispositivo a cui volete inviare l'immagine."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Selezionate dispositivo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Selezionate dall'elenco il dispositivo a cui volete connettervi."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s esiste già. Sovrascrivere?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Selezionate l'immagine o l'album che desiderate inviare."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Impossibile attivare Bluetooth con modalità offline attivata"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Inviare l'immagine. È possibile verificare l'avanzamento nel pannello notifiche."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "File inesistente"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Inviate la foto. Potete verificare l'avanzamento dell'invio nel pannello notifiche."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connesso a telefono e audio multimediale"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toccate il dispositivo a cui desiderate associarvi o connettervi. Se il dispositivo non è presente nell'elenco, accertatevi che sia visibile, quindi toccate Ricerca."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connetti a dispositivo HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Toccate il pulsante Condividi e selezionate Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scansione..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Selezionate il pulsante del Bluetooth per attivarlo e toccate Ricerca per cercare i dispositivi."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "È possibile utilizzare l'auricolare Bluetooth remoto per le chiamate in uscita/in entrata"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Invio immagini con Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Vivavoce"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurazione Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "È possibile utilizzare il kit veicolare Bluetooth remoto per le chiamate in uscita/in entrata"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Associazione o connessione al dispositivo selezionato effettuata correttamente. Toccate l'icona di configurazione per configurare il profilo del dispositivo."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Auricolare stereo"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Tutorial completato. Tornate alla Guida."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "L'auricolare stereo Bluetooth remoto consente di ascoltare la musica"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Impossibile associarsi con %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per trasferire file tra il proprio telefono e un altro dispositivo Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Ricerca dispositivi…"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Push oggetto"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per trasferire dati personali (biglietti da visita, programmi, ecc.) a/da altri dispositivi"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Ricevi file"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Stampa"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Condividi file"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "La stampa remota Bluetooth consente di stampare immagini, SMS e dati personali (es. biglietti da visita, voci di agenda)"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Periferica di gioco"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Connessione remota"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per l'accesso a Internet mediante il modem del telefono"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Trasferisci file"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Porta seriale"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Spegnimento in corso..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Attivazione in corso..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tastiera, mouse, ecc.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Non disponibile"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Ricezione..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visibile a tutti i dispositivi Bluetooth vicini."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Condivisione..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome mio dispositivo"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Ricerca"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rinomina il dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Viene utilizzato per connettersi ad altri dispositivi Bluetooth con una porta seriale virtuale"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Inserire nome dispositivo."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Passkey corrispondenti su %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Impossibile connettere auricolare. Connessione rifiutata dall'altro dispositivo"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Indice gruppo"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Errore connessione"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Non selezionato"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuti"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Pulsante Sì/No"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Dissocia"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Pulsante di opzione"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection Options"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selezionato"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponibile"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Avvia adesso"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnettere?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Ciò interromperà la connessione con %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi disponibili"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toccate due volte per aprire l'elenco."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuti"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toccate due volte per chiudere l'elenco."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnessione..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connetti"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s residua"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Consenti"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toccare per connettersi"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Connetti a dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Toccare per disconnettersi"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annulla"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Ciò interromperà la connessione con"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Fatto"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo di inserimento"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sì"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso della connessione Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso della connessione Bluetooth al solo vivavoce"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Chiudi"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Dettagli"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial completato."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Azione non valida. Riprovare."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Riprendi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth attivato."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opzioni di ricerca"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Opzioni di ricerca"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Tutti"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Immettete %1$s in %2$s per associarsi, quindi toccate Indietro o Invio"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Mostra PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Associazione eseguita"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Riprova"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Ricerca servizi..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Richiesta di associazione Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batteria scarica"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Inserire PIN per l'associazione con %s (Provare 0000 o 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Altre info"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "La passkey di conferma per associarsi con %1$s è %2$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Non mostrare più"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostra password"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Richiesta di accesso"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s sta chiedendo il permesso di connettersi ai messaggi."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s sta chiedendo il permesso di connettersi alla vostra rubrica."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Non attivo"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Cerca"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Connessione..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Arresta"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Ferma"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Indietro"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Rinomina"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memoria piena"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Disattiva"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Seleziona dispositivi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefono"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Invio non riuscito a %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Guida"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Cronologia dei trasferimenti vuota"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Altro"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Cancella elenco"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuti"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Adatta a carta"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Secondi"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Avvia adesso"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuto"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Consenti %s accessi alla Rubrica"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 secondo"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Consentire l'accesso ai messaggi a %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informazioni"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "File non ricevuto"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ieri"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "File: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Attivazione Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Ragione operazione non riuscita: %s"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri (%d)."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "A: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Mostra PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipo file: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Associa"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Dimensioni file: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Conferma per ricevere il file."
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Da: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Questo nome è già in uso. Inserite un altro nome."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Trasferimento annullato"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connessione in corso..."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Impossibile ricevere"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d rimanenti"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d riusciti, %d non riusciti"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connesso"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Inviato"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s residua."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Condivisione Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Impossibile ricevere file"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Non chiedere più"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d file copiati %2$d file no"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Inserire nome dispositivo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Impossibile inviare file"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "RICHIESTA ASSOCIAZ. BT"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 file copiato %d file non cop"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRASFERISCI FILE"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Inserite il PIN per l'associazione con %s (provate 0000 o 1234)."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Inserite PIN per abbinare a %s"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vuole inviarvi un file."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Invio..."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Il PIN inserito è errato. Riprovate."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visibile a tutti i dispositivi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Il dispositivo Bluetooth con cui state tentando di associarvi è attualmente occupato."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visibile solo a dispositivi associati"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Il dispositivo Bluetooth con cui state tentando di associarvi attualmente è occupato. Riprovate."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Ricevere file da %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Questa associazione Bluetooth è scaduta."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Attivazione in corso..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Questa associazione Bluetooth è scaduta. Riprovate."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Spegnimento in corso..."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Si è verificato un errore con il Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Accesso a Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Si è verificato un errore Bluetooth. Toccate OK per riprovare."
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Trasferisci file"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Accetta"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "File ricevuti"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Ricevi file"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "File inviati"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Attivate il Bluetooth per visualizzare un elenco di dispositivi che potete associare o che sono già stati associati."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Aprite Impostazioni %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visibile ad altri dispositivi"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurazione Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "I nomi dei dispositivi vengono visualizzati per consentirvi di distinguere ciascun dispositivo disponibile nell'elenco dei dispositivi vicini e con Bluetooth e altri metodi."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Invio immagini con Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visibile soltanto ai dispositivi Bluetooth associati."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Aprite Galleria %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Disconnetti dispositivo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Selezionate l'immagine o l'album che desiderate inviare"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Ricerca di dispositivi in corso..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toccate il pulsante Condividi e selezionate Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Impossibile associare a %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Selezionate il dispositivo a cui desiderate inviare l'immagine"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparaz. a ricezione file..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Inviate la foto. Potete verificare l'avanzamento dell'invio nel pannello notifiche"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Consenti autorizzazione all'applicazione"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Consenti autorizzazione app"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi, quindi toccate Ricerca"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "File ricevuti con Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Selezionate il pulsante del Bluetooth per attivarlo e toccate Ricerca per cercare i dispositivi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "File inviati con Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Selezionate Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Invia con Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Selezionate dall'elenco il dispositivo a cui volete connettervi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ricevi con Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toccate il dispositivo a cui desiderate associarvi o connettervi. Se il dispositivo non è presente nell'elenco, accertatevi che sia visibile, quindi toccate Ricerca"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparaz. invio dei file..."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Associazione o connessione al dispositivo selezionato effettuata correttamente. Toccate l'icona di configurazione per configurare il profilo del dispositivo."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s sta richiedendo l'autorizzazione di accedere ai messaggi."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Tutorial completato. Tornate alla Guida"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s sta chiedendo il permesso di accedere ai messaggi. Consentire?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Ricerca dispositivi…"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s sta richiedendo l'autorizzazione di accedere alla rubrica."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s sta chiedendo il permesso di accedere ai contatti e al registro chiamate. Consentire?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Aprire impostazioni %s"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Impossibile trovare un'applicazione per eseguire quest'azione."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Selezionare Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Timeout visibilità"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Selezionate il pulsante del Bluetooth per attivarlo e toccate Ricerca cercare i dispositivi"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome dispositivo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Selezionate dall'elenco il dispositivo a cui volete connettervi"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Invia file"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Selezionare l'immagine o l'album che si desidera inviare"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossibile connettersi a %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Toccare il pulsante Condividi e selezionare Bluetooth %s"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Impossibile utilizzare tethering Bluetooth se connessi a una rete Wi-Fi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Selezionare il dispositivo a cui si desidera inviare l'immagine"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Inserite %1$s in %2$s per effettuare l'associazione, quindi premete Invio."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Inviare l'immagine. È possibile tenere traccia dell'avanzamento nel pannello notifiche"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Connessione seriale con %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Scambiate dati tramite Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Passkey corrispondenti su %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Aprire galleria %s"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Inserisci nome."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Azione non valida. Riprovare"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Auricolare stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Collega stereo"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nessun dispositivo trovato"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Stampa"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d riusciti, %d falliti"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Impossibile salvare file."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "La stampa remota Bluetooth consente di stampare immagini, SMS e dati personali (es. biglietti da visita, voci di agenda)."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Disattivazione..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Consentire a %s di inviare un file?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Consentire a %s di recuperare il file?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Consentire a %s di eliminare il file?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Attivazione Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRASFERISCI FILE"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "RICHIESTA ASSOCIAZ. BT"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s inviato."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Ricezione da"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Confermate il PIN (%1$s) per effettuare l'associazione a %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Impossibile inviare file"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "File ricevuti"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Imposs. inviare il file"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s inviato."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Inviato."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Inviato file di contatti %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Inviato file immagine %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Inviato file multimediale %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Inviato file memo %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Inviato file musicale %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Inviato file video %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Ricezione fallita"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "File ricevuto"
diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po
index df4816c..68dbe24 100644
--- a/po/ja_JP.po
+++ b/po/ja_JP.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "解除中..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "開く"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1時間"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2分"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5分"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "%sの電話帳アクセスを許可します。"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "常にON"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "ペアリング済みデバイス"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "プリンター"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "接続可能デバイス"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "プリントサイズ"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "基本印刷"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "ヘルプ"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "デバイス名称"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetoothが利用可能です。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "印刷品質"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetoothデバイス"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "デバイスの公開"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth共有"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "電話のオーディオ"
+msgstr "電話の音声"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "メディアオーディオ"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "リストを消去"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1時間"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "電話とメディアオーディオに接続"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d分"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "接続中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetoothデバイス"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "接続に失敗しました。"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "タップして入力してください。"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "接続オプション"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "標準"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "連絡先は既に存在します。"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "拒否"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "詳細"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作に失敗しました。"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "デバイス名称"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "検索停止"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ダイヤルアップネットワーク"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s​に​よる​ファイル​の​削除​を​許可​しますか?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "切断中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%sによるファイルの取得を許可しますか?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$sから%2$sの接続を解除しますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s​が​ファイル​を​入れても​よろしい​ですか?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "次回から確認しない"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "連絡先は既に存在します"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "ペアリングするには、%2$sで「%1$s」を入力してからEnterキーまたはReturnキーを押してください。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "ハンズフリー"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "ヘッドセット"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "入力装置(キーボード、マウスなど)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bluetoothステレオヘッドセットで通話したり、音楽を聞いたりするのに使います。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "本体モデムからBluetoothデバイスにインターネット接続するのに使います。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Bluetoothデバイスとのファイルを転送に使用"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Bluetooth車載キットでの通話の発着信に使用"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Bluetoothヘッドセットでの通話の発着信に使用"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bluetoothデバイスで個人データ(ネームカード、電話帳アドレス、等)を交換するのに使います。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "入力デバイス"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "インターネット接続"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "メディアオーディオ"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "デバイス名称変更"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "公開設定"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "標準"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "デバイスがありません。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "デバイスが見つかりません。"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "これ​以上​の​接続​は​不可能​です"
+msgstr "これ以上は接続できません。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "転送履歴がありません。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "オブジェクトプッシュ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "OFF"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "操作に失敗しました。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "ペアリング済み"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "ペアリング済みデバイス"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d分"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d件成功、%d件失敗"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d件成功、%d件失敗しました。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "プリンター"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "用紙サイズ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "印刷品質"
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "受信完了"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "スキャン中..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "検索中..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "検索中...%dデバイスが見つかりました。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "検索停止"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Bluetooth接続機能の使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "セキュリティポリシーによってBlutooth接続はハンズフリーに制限します。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%sへの送信に失敗しました。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "送信完了"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "シリアルポート"
+
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetoothサービス説明"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "パスワードを表示"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "BluetoothをONにしてデバイスを検索するには、%sをタップし、[スキャン]をタップします。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "タップして接続"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "タップして接続を解除"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "これは、仮想シリアルポート経由で他のBluetoothデバイスに接続するときに使用します。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "他のデバイスに自分の端末を公開するには、端末名の横にあるチェックボックスを選択します。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "転送履歴がありません。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "利用可能なデバイスのリストを表示するには、BluetoothをONにしてください。"
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "タイプ"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ファイル​または​ディレクトリー​を​削除​でき​ません"
+msgstr "ファイルまたはディレクトリーを削除できません。"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ファイルを保存できません。"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "受信できません。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "不明なデバイス"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "更新中..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "拒否"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetoothアドレス"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetoothデバイス"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetoothデバイス選択"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetoothエラー"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetoothペアリングの要求"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "PINを入力"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "発信元:%s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "新しい​デバイス"
+msgstr "新しいデバイス"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "印刷中"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "デバイスを選択"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "ステレオ​を​接続"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "送信済みファイル"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "コンピューター"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "用紙に合わせる"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "キーボード"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Wi-Fiテザリング"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,20 +292,35 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "印刷"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "受信済みファイル"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "検索オプション"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "ペアリングを解除"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "%sにメッセージへのアクセスを許可しますか?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "%sの接続を許可しますか?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "%sに対して、フォルダ%sを作成するのを許可しますか?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetoothは現在OFFになっています。\nONにしますか?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth​エラー​です。​再度​実行​しますか?"
+msgstr "Bluetoothエラーです。再度実行しますか?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth timeout.やり直し​ますか?"
+msgstr "Bluetoothがタイムアウトしました。再度実行しますか?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "パスキー「%2$s」を確認し、%1$sとペアリングしてください。"
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "%sとペアリングするためのパスキー%sを確認します。"
@@ -139,23 +328,83 @@ msgstr "%sとペアリングするためのパスキー%sを確認します。"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "接続できません。\nもう一度やり直しますか?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "接続"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HIDデバイスに接続されています。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "接続を解除"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ダウンロードできませんでした"
+msgstr "ダウンロードできませんでした。"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "名前を入力して下さい"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%sとペアのPINを入力"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%sとペアリングするためのPIN(0000または1234)を入力してください。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "ヘッドセットとの接続に失敗しました。他のデバイスが接続を拒否しました。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "失敗理由: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ファイル: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ファイルがありません。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ファイルが受信されませんでした。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ファイルサイズ:%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ファイルタイプ:%s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP​が​接続​され​ました"
+msgstr "FTPに接続されました。"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP​が​切断​され​ました"
+msgstr "FTP接続が解除されました。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "サービスリストを取得中..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HIDデバイス"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PINが​間違って​います。やり直し​ますか?"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "メモリがいっぱいです。"
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d件のファイルを受信しました"
+msgstr "%d件のファイルを受信しました。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%sは既に存在します。上書きしますか?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s​から​ファイル​を​受信​しますか?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%sを%sから受信しますか?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "受信中..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "確認"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "サービスを検索中..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "送信をキャンセルしました。"
@@ -163,185 +412,206 @@ msgstr "送信をキャンセルしました。"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "送信できません。"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%sとシリアル接続しますか?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "送信中..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "共有化中..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "ファイルを受信しました。"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "宛先: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "転送がキャンセルされました。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "機内モードがONの場合はBluetoothを有効にできません"
+
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "サービス​リスト​を​取得​できません"
+msgstr "サービスリストを取得できません。"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "接続"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "戻る"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "切断"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth起動"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "スキャン"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetoothは現在OFFになっています。\nONにしますか?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth​を​起動中..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "検索中..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetoothで端末のデータを無線で交換"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "接続"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "接続するデバイスをスキャン可能な状態に設定します。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "デバイスがありません。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "接続するデバイスを表示し、[スキャン]をタップします。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "検索中...%dデバイスが見つかりました"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s[ギャラリー]を開きます。"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "サービスリストを取得中..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s[設定]を開きます。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%sを%sから受信しますか?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s[Bluetooth]を選択します。"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "選択"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "画像を送信するデバイスを選択します。"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "デバイスを選択"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "リストから接続したいデバイスを選択します。"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s​は​既に​存在​します。​上書き​しますか?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "送信する画像またはアルバムを選択します。"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "機内モードがONの場合はBluetoothを有効にできません"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "画像を送信します。通知パネルで送信状況を確認できます。"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ファイルがありません。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "画像を送信します。通知パネルで送信状況を確認できます。"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "電話とメディアオーディオに接続"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ペアリングまたは接続するデバイスをタップしてください。デバイスがリストにない場合は、公開設定を確認してから、[スキャン]をタップしてください。"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HIDデバイスに接続されています。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "共有​ボ​タン​を​タッ​プ​し、​%s​[Bluetooth]​を​選択​し​ま​す。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "スキャン中..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ボタンを切り替えてBluetoothをONにした後、[スキャン]をタップしてデバイスをスキャンします。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Bluetoothヘッドセットでの通話の発着信に使用"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothで画像を送信"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "ハンズフリー"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothを設定"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Bluetooth車載キットでの通話の発着信に使用"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "選択したデバイスとのペアリングまたは接続が完了しました。デバイスのプロファイルを設定するには、設定アイコンをタップしてください。"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "ステレオ​ヘッド​セット"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "手順ガイドが終了しました。ヘルプに戻ります。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bluetoothステレオヘッドセットで通話したり、音楽を聞いたりするのに使います"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%sとのペアリングに失敗しました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Bluetoothデバイスとのファイルを転送に使用"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "デバイスをスキャン中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "オブジェクトプッシュ"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "最大文字数に達しました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bluetoothデバイスで個人データ(ネームカード、電話帳アドレス、等)を交換するのに使います"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ファイルを受信"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "基本印刷"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ファイルを共有"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "画像、SMS、ネームカードやアポイント等個人データをリモートBluetoothプリンターで印刷するのに使います。"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "ゲームコントローラー"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ダイヤル​アップ​ネット​ワーキング"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "マイデバイス"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "本体モデムからBluetoothデバイスにインターネット接続するのに使います"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ファイル送信"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "シリアルポート"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "OFFにしています..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HIDデバイス"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "ONにしています..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "入力装置(キーボード、マウスなど)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "不可"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "受信中..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "近くの全てのBluetoothデバイスに公開"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "共有化中..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "マイデバイス名"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "スキャン"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "デバイス名称を変更"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "これは、仮想シリアルポート経由で他のBluetoothデバイスに接続するときに使用します"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "デバイス名称を入力してください。"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%sのパスキーに適合しますか?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "カメラ"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "ヘッドセットとの接続に失敗しました。他のデバイスが接続を拒否しました。"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "グループインデックス"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "接続に失敗しました。"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "選択なし"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2分"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ON/OFFボタン"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "ペアリングを解除"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ラジオボタン"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "接続オプション"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "選択"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetoothが利用可能です。"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "今すぐ開始"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "接続を解除しますか?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "%sとの接続を終了します。"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "接続可能デバイス"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "リストを開くにはダブルタップします。"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5分"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "リストを閉じるにはダブルタップします。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "切断中..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "接続"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "残り​%s​"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "許可する"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "タップして接続"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "端末に接続"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "タップして接続を解除"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "キャンセル"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "この操作は、次のデバイスとの接続を終了します。"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "完了"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "入力デバイス"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "はい"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Bluetooth接続機能の使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "いいえ"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "セキュリティポリシーによってBlutooth接続はハンズフリーに制限します。"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "閉じる"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "詳細"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "チュートリアルが完了しました。"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "操作が正しくありません。再度お試しください。"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "再開"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth起動"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "検索オプション"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "検索オプション"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "全てのデバイス"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "ペアリングするには、%2$sで「%1$s」を入力してからEnterキーまたはReturnキーを押してください。"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PINを表示"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "ペアリング済み"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "再試行"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "サービスを検索中..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetoothペアリングの要求"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "バッテリー残量不足"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%sとペアリングするためのPIN(0000または1234)を入力してください。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "その他の情報"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "パスキー「%2$s」を確認し、%1$sとペアリングしてください。"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "パスワードを表示"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "アクセス要求"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%sがメッセージに接続する権限を要求しています。"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%sが電話帳への接続許可を要求しています。"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "検索"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "停止"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "名前を変更"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "OFF"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "本体"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "ヘルプ"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "もっと見る"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "分"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "秒"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1分"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1秒"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "情報"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "昨日"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "BluetoothをONにしています..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "最大文字数(%d文字)に達しました。"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "PINを表示"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "ペア"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ファイルを受信します。"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "この名前は既に登録されています。他の名前を入力してください。"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "接続中..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "残り%1$d時間%2$d分"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "戻る"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "接続中"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "メモリがいっぱいです。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "残り​%s​"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetoothデバイス選択"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ファイルの受信不可"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%sへの送信に失敗しました。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d件のファイルコピー完了、%2$d件失敗"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "転送履歴がありません。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ファイルの送信不可"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "リストを消去"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1件のファイルコピー完了、%d件失敗"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "用紙​に​合わせる"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%sとペアリングするには、PIN(0000や1234など)を入力してください。"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "今すぐ開始"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%sがファイルを送信しようとしています。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%sの電話帳アクセスを許可します"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "正しくないPINが入力されました。再度お試しください。"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s​に​メッセージ​への​アクセス​を許可​しますか?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "ペアリングしようとしているBluetoothデバイスは現在使用中です。"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ファイルが受信されませんでした。"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "ペアリングしようとしているBluetoothデバイスは現在使用中です。再度お試しください。"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ファイル: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bluetoothペアリングがタイムアウトしました。"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "失敗理由: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetoothペアリングがタイムアウトしました。再度お試しください。"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "宛先: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetoothエラーが発生しました。"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ファイルタイプ:%s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetoothエラーが発生しました。再度実行するには、[OK]をタップしてください。"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ファイルサイズ:%s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "承認"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "発信元:%s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ファイルを受信"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "転送がキャンセルされました。"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "ペアリング可能または既にペアリングしているデバイスのリストを表示するには、BluetoothをONにしてください。"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "受信できません"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "他のデバイスへの公開設定"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d件成功、%d件失敗"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "近くのデバイス、Bluetoothなどで表示される利用可能なデバイスリストに、デバイスの名前を表示して、簡単に区別することができます。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "送信完了"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "ペアリングしたBluetoothデバイスにのみ公開"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth共有"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "デバイスの接続を解除"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "次回から確認しない"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "デバイスをスキャン中..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "端末名を入力してください。"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%sとペアリングできません。"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BTペアリング要求"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ファイル受信を準備中..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ファイルを転送"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "アプリケーションに権限を許可"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%sとペアのPINを入力"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "アプリへのアクセス許可"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "送信中..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetoothで受信したファイル"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "近くの全てのBluetoothデバイスに公開"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetoothで送信したファイル"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "ペアリングしたデバイスにのみ公開"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetoothで送信"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s​から​ファイル​を​受信​しますか?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetoothで受信"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "ONにしています..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ファイル送信を準備中..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "OFFにしています..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%sがメッセージにアクセスする権限を要求しています。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "インターネット接続"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%sがメッセージにアクセスする権限を要求しています。許可しますか?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ファイル送信"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%sが連絡先にアクセスする権限を要求しています。"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "受信済みファイル"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%sが連絡先および通話履歴にアクセスする権限を要求しています。許可しますか?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "送信済みファイル"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "この操作を実行するアプリケーションが見つかりません。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s[設定]を開きます。"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "端末の公開時間"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothを設定"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "デバイス名称"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothで画像を送信"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ファイルを送信"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s[ギャラリー]を開きます。"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sに接続できません"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "送信する画像またはアルバムを選択します。"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fiネットワークに接続中は、Bluetoothテザリングを使用できません。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "共有​ボ​タン​を​タッ​プ​し、​%s​[Bluetooth]​を​選択​し​ま​す。"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "ペアリングするには、%2$sで「%1$s」を入力してからEnterキー押してください。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "画像を送信するデバイスを選択します。"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%sとシリアル接続しますか?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "画像を送信します。通知パネルで送信状況を確認できます。"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%sのパスキーに適合しますか?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "接続するデバイスをスキャン可能な状態に設定します。"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "名前を入力して下さい"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "接続するデバイスを表示し、[スキャン]をタップします。"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "ステレオ​ヘッド​セット"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ボタンを切り替えてBluetoothをONにした後、[スキャン]をタップしてデバイスをスキャンします。"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "ステレオを接続"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s[Bluetooth]を選択します。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "印刷"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "リストから接続したいデバイスを選択します。"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ファイルを保存できません。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ペアリングまたは接続するデバイスをタップしてください。デバイスがリストにない場合は、公開設定を確認してから、[スキャン]をタップしてください。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "画像、SMS、ネームカードやアポイント等個人データをリモートBluetoothプリンターで印刷するのに使います。"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "選択したデバイスとのペアリングまたは接続が完了しました。デバイスのプロファイルを設定するには、設定アイコンをタップしてください。"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "解除中..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "手順ガイドが終了しました。ヘルプに戻ります。"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%sにファイルを保存することを許可しますか?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "デバイスをスキャン中..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%sによるファイルの取得を許可しますか?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. 接続しているデバイスを表示します。"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%sにファイルを削除することを許可しますか?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. %s設定を開きます。"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothを起動中..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. %sBluetoothを選択します。"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ファイルを転送"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. ボタンを切り替え、BluetoothをONにするために[スキャン]をタップして、デバイスをスキャンします。"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BTペアリング要求"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. リストから接続したいデバイスを選択します。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%sを送信しました。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. 送信したい画像やアルバムを選択します。"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "フォームを受信しています。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. 共有ボタンをタップし、%sBluetoothを選択します。"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$sとペアリングするには、PIN(%1$s)を確認してください。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. 画像を送信したいデバイスを選択します。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "ファイル送信に失敗"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. 画像を送信します。通知パネルで送信状況を確認できます。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "受信ファイル"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetoothで端末のデータを無線で交換"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "ファイル送信失敗"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. %sギャラリーを開きます。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%sを送信しました。"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "操作が正しくありません。再度お試しください。"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "送信完了"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "連絡先ファイル%sを送信しました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "デバイスが見つかりません。"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "画像ファイル%sが送信されました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d件成功、%d件失敗しました"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "メディアファイル%sを送信しました。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "メモファイル%sが送信されました。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "音楽ファイル%sが送信されました。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "動画ファイル%sが送信されました。"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "受信失敗"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "受信ファイル"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index e020f82..f187d97 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "გამორთვა..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "გახსნა"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 საათი"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 წუთი"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 წუთი"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "„%s“ მოწყობილობას მიეცით ტელეფონების წიგნზე წვდომის ნება"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "მუდამ ჩართული"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "დაკავშირებული მოწყობილობები"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "პრინტერი"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "მისაწვდომი მოწყობილობები"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "ფურცლის ზომა"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "ბეჭდვის ძირითადი რეჟიმი"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "დახმარება"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "მოწყობილობის სახელი"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth გააქტიურებულია"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "ბეჭდვის ხარისხი"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth მოწყობილობები"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "ხილვადი"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth გაზიარება"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "აუდიო ზარის განხორციელება"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "მედია აუდიო"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "სიის გასუფთავება"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 საათი"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "დაკავშირებულია ტელეფონისა და მედიის აუდიოსთან."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d წუთი"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "უკავშირდება..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth მოწყობილობები"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "ვერ დაუკავშირდა."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "დააკაკუნე და ჩაწერე"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "ნორმალური"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "კონტაქტი უკვე არსებობს."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "დაწყვილ. გაუქმ."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "დეტალები"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ოპერაცია ვერ შესრულდა"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "მოწყობილობის სახელი"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "ძებნა შეწყდა"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up კავშირი ქსელთან"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "ჰქონდეს %s-ს თქვენი ფაილების წაშლის ნება?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "გამორთვა..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "დართავთ %s-ს თქვენი ფაილების მიღების ნებას?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s გაითიშოს %1$s დაკავშირებიდან?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "ჰქონდეს %s-ს ფაილის ჩადების ნება?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "აღარ მკითხო"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "კონტაქტი უკვე არსებობს"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "ჩაწერეთ %1$s %2$s-ში და დააწყვილეთ, შემდეგ დააკაკუნეთ დაბრუნებაზე ან შესვლაზე."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "სასმენი"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "გარნიტურა"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (კლავიატურა, თაგუნა და ა.შ.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "გამოიყენება Bluetooth სტერეო მინიგარნიტურებით ზარის განსახორციელებლად და მუსუკის მოსასმენად."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "გამოიყენება Bluetooth მოწყობილობების ინტერნეტთან დასაკავშირებლად ტელეფონის მოდემის საშუალებით."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "გამოიყენება ფაილების გასაგზავნად Bluetooth მოწყობილობებზე და პირიქით."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "გამოიყენება შემომავალი და გამავალი ზარების განსახორციელებლად Bluetooth მანქანის კომპლექტებით."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "გამოიყენება შემომავალი და გამავალი ზარების განსახორციელებლად Bluetooth მინიგარნიტურებით."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "გამოიყენება პირადი მონაცემების (სავიზიტო ბარათების, ტელეფონის წიგნში მყოფი კონტაქტების და ა.შ.) გასაცვლელად Bluetooth მოწყობილობებთან."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "მიმღები მოწყობილობა"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ინტერნეტზე წვდომა"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "მედია აუდიო"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "ჩემი ტელეფონის სახელი"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "ჩემი ტელეფონის ხილვადობა"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "ნორმალური"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "მოწყობილობები არ არის"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "მოწყობილობები ვერ მოიძებნა"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "მონაცემთა გადაცემის ისტორია არ არის"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ობიექტის გააქტიურება"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "გამორთ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "ოპერაცია ვერ შესრულდა."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "დაწყვილებული"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "დაკავშირებული მოწყობილობები"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d წუთი"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d წარმატებით შესრულდა, %d ვერ შესრულდა"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d შესრულდა, %d ვერ შესრულდა"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "პრინტერი"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "ფურცლის ზომა"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "ბეჭდვის ხარისხი"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "მიღებულია"
+msgstr "მიღებულია."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "მიმდ. სკანირება"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "იძებნება..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "იძებნება... ნაპოვნია %d მოწყობილობა."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "ძებნა შეწყდა."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს Bluetooth კავშირის გამოყენებას."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ფარგლავს Bluetooth კავშირის გამოყენებას მხოლოდ ტელეფონის ფუნქციებისთვის."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "ვერ გაიგზავნა მოწყობილობაზე „%s“."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "გაგზავნილია."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "სერიული პორტი"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth მომსახურება"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "გამოჩნდეს პაროლი."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "შეეხეთ ღილაკს %s და შეეხეთ „სკანირება“-ს, რომ ჩართოთ Bluetooth და მოძებნოთ მოწყობილობები."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "დააკაკუნეთ, რომ დაუკავშირდეთ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "დააკაკუნეთ და გამოირთვება."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "ეს გამოიყენება სხვა Bluetooth მოწყობილობებთან დასაკავშირებლად, ვირტუალური სერიული პორტის საშუალებით."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "თუ გსურთ თქვენი მოწყობილობა ხილული იყოს სხვებისთვის, მონიშნეთ უჯრა თქვენი მოწყობილობის გვერდით."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "გადაცემათა ისტორია ცარიელია."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "ხელმისაწვდომი მოწყობილობების სანახავად ჩართეთ Bluetooth."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "ტიპი"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ვერ წაშლით ფაილს ან დირექტორიას"
+msgstr "ვერ წაშლით ფაილს ან დირექტორიას."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ფაილს ვერ შეინახავთ"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "ვერ მიიღებთ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "უცნობი მოწყობილობა."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "განახლება..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "დაწყვილ. გაუქმ."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth მისამართი"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth მოწყობილობები"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth მოწყობილობის ამრჩევი"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth შეცდ."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth დაწყვილების მოთხოვნა"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "შეიყვანეთ PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "ვისგან: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "ახალი მოწყობილობა"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "ბეჭდვა"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "მოწყობილობის შერჩევა"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "სტერეოს დაკავშირება"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "გაგზავნილი ფაილები"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "კომპიუტერი"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "ფურცელზე მორგება"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "კლავიატურა"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "კომპიუტერი"
@@ -118,14 +292,26 @@ msgstr "კომპიუტერი"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "ამობეჭდვა"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "მიღებული ფაილები"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "ძიების ოფციები"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "დაწყვილების გაუქმება"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "ჰქონდეს %s-ს წერილებზე წვდომის ნება?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "დავრთო %s-ს დაკავშირების ნება?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "მისცემთ ნებას ”%s”–ს შექმნას საქაღალდე ”%s”?"
+msgstr "მისცემთ ნებას „%s“–ს შექმნას საქაღალდე „%s“?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth ამჟამად გამორთულია.\nჩაირთოს?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth–ის შეცდომა. ისევ ცდით?"
@@ -133,215 +319,299 @@ msgstr "Bluetooth–ის შეცდომა. ისევ ცდით?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth–ის დრო გავიდა. ისევ ცდით?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "დადასტურების პაროლ-კოდი არის %2$s, რომ მოხდეს დაწყვილება მოწყობილობასთან „%1$s“."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "დამოწმებული პაროლ–კოდი არის ”%s”, რომლითაც ხდება დაწყვილება ”%s”–სთან"
+msgstr "დამოწმებული პაროლ–კოდი არის „%s“, რომლითაც ხდება დაწყვილება „%s“–სთან."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "ვერ უკავშირდება.\nისევ ცდით?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "დაკავშირებულია."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "დაკავშირებულია HID მოწყობილობასთან."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "დასტური"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "გათიშავთ?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ვერ ჩამოიტვირთა"
+msgstr "ვერ ჩამოიტვირთა."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "სახელი ცარიელია"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-თან დასაწყვილებლად შეიყვანეთ PIN."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "ჩაწერეთ „%s“–თან დაწყვილების PIN (მოსინჯეთ 0000 ან 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "გარნიტურა ვერ დაკავშირდა. სხვა მოწყობილობამ უარყო დაკავშრება."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "წარუმატებლობის მიზეზი: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ფაილი: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ფაილი არ არსებობს."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ფაილი არ არის მიღებული."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ფაილის ზომა: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ფაილის ტიპი: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP დაკავშირდა"
+msgstr "FTP დაკავშირდა."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP გამოირთო"
+msgstr "FTP გამოირთო."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "მომსახურების სიის მიღება..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID მოწყობილობა"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN არასწორია. გთხოვთ, თავიდან ცადოთ"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "მეხსიერება შევსებულია."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "მიღებულია %d ფაილი"
+msgstr "მიღებულია %d ფაილი."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s უკვე არის. გადააწერთ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "მიიღებთ ფაილს %s-სგან?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "გსურთ მიიღოთ %s მოწყობილობიდან %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "იტვირთება..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "მომსახურებების ძებნა..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "გაგზავნა შეწყდა"
+msgstr "გაგზავნა შეწყდა."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "ვერ იგზავნება"
+msgstr "ვერ იგზავნება."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "დაუკავშირდეს სერიული პორტი ”%s”-ს?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "იგზავნება..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "ზიარდება..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ფაილი მიღებულია"
+msgstr "ფაილი მიღებულია."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "ვის: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "გადაცემა გაუქმდა."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Bluetooth ვერ გააქტიურდება, როცა ჩართულია ფრენის რეჟიმი."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "სერვისების სიას ვერ მიიღებთ"
+msgstr "სერვისების სიას ვერ მიიღებთ."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "კავშირი"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "უკან"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "გათიშვა"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth გააქტიურდა"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "სკანირება"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth ამჟამად გამორთულია.\nჩაირთოს?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "შეჩერება"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "აქტიურდება Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "იძებნება..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth საშუალებას აძლევს მოწყობილობას უსადენოდ გაცვალოს მონაცემები."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "დაკავშირებულია"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "მოწყობილობები არ არის"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით და შემდეგ შეეხეთ „სკანირება“-ს."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "იძებნება... ნაპოვნია %d მოწყობილობა"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "გახსენით გალერეა %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "მომსახურების სიის მიღება..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "გახსენით პარამეტრები %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "გსურთ მიიღოთ %s მოწყობილობიდან %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "აირჩიეთ %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "შერჩეული"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "აირჩიეთ მოწყობილობა, რომელზეც გსურთ გადაგზავნოთ სურათი."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "მოწყობილობის შერჩევა"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "სიაში აირჩიეთ მოწყობილობა. რომელსაც გსურთ დაუკავშირდეთ."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s უკვე არის. გადააწერთ?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "აირჩიეთ სურათი ან ალბომი, რომლის გაგზავნაც გსურთ."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Bluetooth ვერ გააქტიურდება, როცა ჩართულია ფრენის რეჟიმი"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "გაგზავნეთ სურათი. შეგიძლიათ თვალყური ადევნოთ ამ პროცესს შეტყობინების დაფაზე."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ფაილი არ არსებობს"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "გაგზავნეთ სურათი. შეგიძლიათ თვალყური ადევნოთ ამ პროცესს შეტყობინების დაფაზე."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "დაკავშირებულია ტელეფონისა და მედიის აუდიოსთან"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "შეეხეთ მოწყობილობას, რომელიც გსურთ დაწყვილდეს ან დაკავშირდეს აპარატთან. თუ აპარატი არ არის სიაში, დარწმუნდით რომ იგი ხილულია, შემდეგ კი შეეხეთ „სკანირება“-ს."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "დაკავშირებულია HID მოწყობილობასთან"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "შეეხეთ გაზიარების ღილაკს და აირჩიეთ %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "მიმდ. სკანირება"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "დააჭირეთ ღილაკს და შეეხეთ „სკანირება“-ს, რომ ჩართოთ Bluetooth და მოძებნოთ მოწყობილობები."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "გამოიყენება შემომავალი და გამავალი ზარების განსახორციელებლად Bluetooth მინიგარნიტურებით"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "სურათების გაგზავნა Bluetooth-ით"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "სასმენი"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth-ის დაყენება"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "გამოიყენება შემომავალი და გამავალი ზარების განსახორციელებლად Bluetooth მანქანის კომპლექტებით"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "შერჩეულ აპარატთან დაწყვილება ან დაკავშირება წარმატებით შესრულდა. შეეხეთ კონფიგურაციის ნიშანს, რომ შეარჩიოთ აპარატის კონფიგურაცია."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "სტერეო გარნიტურა"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "თქვენ გაიარეთ ნაბიჯ-ნაბიჯ მეგზური. დახმარებაზე დაბრუნება."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "გამოიყენება Bluetooth სტერეო მინიგარნიტურებით ზარის განსახორციელებლად და მუსუკის მოსასმენად"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ვერ დაწყვილდა."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "გამოიყენება ფაილების გასაგზავნად Bluetooth მოწყობილობებზე და პირიქით"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "მოწყობილობების ძებნა..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ობიექტის გააქტიურება"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "გამოიყენება პირადი მონაცემების (სავიზიტო ბარათების, ტელეფონის წიგნში მყოფი კონტაქტების და ა.შ.) გასაცვლელად Bluetooth მოწყობილობებთან"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ფაილის მიღება"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "ბეჭდვის ძირითადი რეჟიმი"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ფაილთა გაზიარება"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "გამოიყენება სურათების, ტექსტური წერილების, პერსონალური მონაცემების, მაგ., სავიზიტო ბარათებისა და შეხვედრების და ა.შ. ამოსაბეჭდად, დისტანციური Bluetooth პრინტერების საშუალებით"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "თამაშის მაკონტროლებელი"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up კავშირი ქსელთან"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "ჩემი აპარატი"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "გამოიყენება Bluetooth მოწყობილობების ინტერნეტთან დასაკავშირებლად ტელეფონის მოდემის საშუალებით"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ფაილების გადაცემა"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "სერიული პორტი"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "სრულდება გამორთვა..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID მოწყობილობა"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "სრულდება ჩართვა..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (კლავიატურა, თაგუნა და ა.შ.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "მიუწვდომელია"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "იტვირთება..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ხილულია ახლო Bluetooth მოწყობილობებისთვის."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "ზიარდება..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ჩემი მოწყობილობის სახელი"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "სკანირება"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "მოწყობილობის სახელის შეცვლა"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "ეს გამოიყენება სხვა Bluetooth მოწყობილობებთან დასაკავშირებლად, ვირტუალური სერიული პორტის საშუალებით"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ჩაწერეთ მოწყობილობის სახელი."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "შეესაბამება პაროლ-კოდებს %s-ზე?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ფოტოაპარატი"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "გარნიტურა ვერ დაკავშირდა. სხვა მოწყობილობამ უარყო დაკავშრება"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "ჯგუფის ინდექსი"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "ვერ დაუკავშირდა"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "არ არის არჩეული"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 წუთი"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ჩართვა-გამორთვის ღილაკი"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "დაწყვილების გაუქმება"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "მოსანიშნი წრე"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection Options"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "შერჩეულია"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth გააქტიურებულია"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "დაიწყეთ ახლა"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "გათიშავთ?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "ამით შეწყდება კავშირი %s-თან."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "მისაწვდომი მოწყობილობები"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "შეეხეთ ორჯერ და გახსენით სია."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 წუთი"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "შეეხეთ ორჯერ და დახურეთ სია."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "გამორთვა..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "კავშირი"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s დარჩენილი"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "დართე ნება"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "დააკაკუნეთ, რომ დაუკავშირდეთ"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "დაუკავშირდით აპარატს"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "დააკაკუნეთ და გამოირთვება"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "გაუქმება"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "ამით შეწყდება კავშირი მოწყობილობასთან"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "შესრულდა"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "მიმღები მოწყობილობა"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "კი"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს Bluetooth კავშირის გამოყენებას"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "არა"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ფარგლავს Bluetooth კავშირის გამოყენებას მხოლოდ ტელეფონის ფუნქციებისთვის"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "დახურვა"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "დეტალები"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "სახელმძღვანელო დასრულდა."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "მოქმედება არასწორია. ისევ ცადეთ."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "განახლება"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth გააქტიურდა."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "ძიების ოფციები"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "ძიების ოფციები"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "ყველა მოწყობილობა"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "ჩაწერეთ %1$s %2$s-ში და დააწყვილეთ, შემდეგ დააკაკუნეთ დაბრუნებაზე ან შესვლაზე"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "გამოჩნდეს PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "დაწყვილებული"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "ხელახალი ცდა"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "მომსახურებების ძებნა..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "P I N"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth დაწყვილების მოთხოვნა"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "კვების ელემენტი იცლება"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "ჩაწერეთ ”%s”–თან დაწყვილების PIN (მოსინჯეთ 0000 ან 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "დამატებითი ინფორმაცია"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "დადასტურების პაროლ-კოდი არის %2$s, რომ მოხდეს დაწყვილება მოწყობილობასთან ”%1$s”"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "გამოჩნდეს პაროლი"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "წვდომის მოთხოვნა"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s ითხოვს ნებართვას თქვენს წერილებთან დასაკავშირებლად."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s ითხოვს ნებართვას თქვენი ტელეფონების წიგნთან დასაკავშირებლად."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "ძიება"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "გაჩერება"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "კი"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "ხელახლა დასათაურება"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "გამორთ."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ტელეფონი"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "დახმარება"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "სხვა"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "წუთი"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "წამი"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 წუთი"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 წამი"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "ინფორმაცია"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "გუშინ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "სრულდება Bluetooth–ის ჩართვა..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "გამოჩნდეს PIN"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "დაწყვილება"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ფაილის მიღების დადასტურება."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "ეს სახელი უკვე გამოყენებულია. ჩაწერეთ სხვა სახელი"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "უკავშირდება..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "შეჩერება"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "დარჩა %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "უკან"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "დაკავშირებული"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "მეხსიერება შევსებულია"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s დარჩენილი."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth მოწყობილობის ამრჩევი"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ფაილების მიღება შეუძლებელია"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "ვერ გაიგზავნა მოწყობილობაზე ”%s”"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d ფაილი დაკოპირდა, %2$d არა"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "გადაცემათა ისტორია ცარიელია"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ფაილების გაგზავნა შეუძლებელია"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "სიის გასუფთავება"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 ფაილი დაკოპირდა, %d არა"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "ფურცელზე მორგება"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s-თან დასაწყვილებლად შეიყვანეთ PIN. (მოსინჯეთ 0000 ან 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "დაიწყეთ ახლა"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s ცდილობს გამოგიგზავნოთ ფაილი."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "”%s” მოწყობილობას მიეცით ტელეფონების წიგნზე წვდომის ნება"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "შეყვანილი PIN არასწორია. კიდევ მოსინჯეთ."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "ჰქონდეს %s-ს წერილებზე წვდომის ნება?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth მოწყობილობა, რომელთან დაწყვილებასაც ცდილობთ, ამჟამად დაკავებულია."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ფაილი არ არის მიღებული"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth მოწყობილობა, რომელთან დაწყვილებასაც ცდილობთ, ამჟამად დაკავებულია. კიდევ მოსინჯეთ."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ფაილი: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ამ Bluetooth-ით დაწყვილების დრო გავიდა."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "წარუმატებლობის მიზეზი: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "ამ Bluetooth-ით დაწყვილების დრო გავიდა. კიდევ მოსინჯეთ."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "ვის: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "მოხდა Bluetooth-ის შეცდომა."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ფაილის ტიპი: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "მოხდა Bluetooth-ის შეცდომა. შეეხეთ OK-ს და ისევ სცადეთ."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ფაილის ზომა: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "მიღება"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "ვისგან: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ფაილების მიღება"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "გადაცემა გაუქმდა"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "ჩართეთ Bluetooth და ნახეთ მოწყობილობები, რომლებთანაც შეიძლება დაწყვილება, ან რომლებიც უკვე დაწყვილებულია."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "ვერ მიიღებთ"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "ხილვადობა სხვებისთვის"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d წარმატებით შესრულდა, %d ვერ შესრულდა"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "ნაჩვენებია მოწყობილობების სახელები, რათა განასხვაოთ ახლომდებარე მოწყობილობების სიაში მყოფი თითოეული მათგანი, რომელთანაც შეიძლება კავშირის დამყარება Bluetooth-ითა და სხვა მეთოდებით."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "გაგზავნილია"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "ხილულია მხოლოდ დაწყვილებული Bluetooth მოწყობილობებისთვის."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth გაზიარება"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "აპარატის გამორთვა"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "აღარ მკითხო"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "იძებნება მოწყობილობები..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ჩაწერეთ მოწყობილობის სახელი"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "ვერ დაწყვილდება %s-სთან."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT დაწყვილების მოთხოვნა"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "მზადდება ფაილების მიღება..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ფაილების გადაცემა"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "პროგრამის ნებართვის ჩართვა"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-თან დასაწყვილებლად შეიყვანეთ PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "პროგრამის ნებართვის ჩართვა"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "იგზავნება..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ფაილები მოვიდა Bluetooth-ით"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ხილულია ყველა ახლომდებარე Bluetooth მოწყობილობისთვის"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "გაიგზავნა Bluetooth-ით"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "მხოლოდ დაწყვილებული აპარატებისთვის ხილული"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth-ით გაგზავნა"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "მიიღებთ ფაილს %s-სგან?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth-ით მიღება"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "სრულდება ჩართვა..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "მზადდება ფაილთა გაგზავნა..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "სრულდება გამორთვა..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s ითხოვს თქვენს შეტყობინებებზე წვდომის ნებართვას."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ინტერნეტზე წვდომა"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ითხოვს თქვენს შეტყობინებებზე წვდომის ნებართვას. დართავთ ნებას?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ფაილების გადაცემა"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s ითხოვს თქვენს კონტაქტებზე წვდომის ნებართვას."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "მიღებული ფაილები"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ითხოვს ნებართვას, გახსნას თქვენი კონტაქტები და ზარების ისტორია. დართავთ ნებას?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "გაგზავნილი ფაილები"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "პროგრამა ვერ მოიძებნა ამ მოქმედების შესასრულებლად."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "გახსენით პარამეტრები %s"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "ხილვადობის ვადა"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth-ის დაყენება"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "მოწყობილობის სახელი"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "სურათების გაგზავნა Bluetooth-ით"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ფაილების გაგზავნა"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "გახსენით გალერეა %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ვერ უკავშირდება %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "აირჩიეთ სურათი ან ალბომი, რომლის გაგზავნაც გსურთ"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Bluetooth-ით მობილურ ინტერნეტს ვერ გამოიყენებთ კომპიუტერში, როდესაც კავშირი დამყარებულია Wi-Fi ქსელთან."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "შეეხეთ გაზიარების ღილაკს და აირჩიეთ %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "შეიყვანეთ %1$s %2$s-ში და დააწყვილეთ, შემდეგ კი დააჭირეთ „შესვლა“-ს."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "აირჩიეთ მოწყობილობა, რომელზეც გსურთ გადაგზავნოთ სურათი"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "დაუკავშირდეს სერიული პორტი „%s“-ს?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "გაგზავნეთ სურათი. შეგიძლიათ თვალყური ადევნოთ ამ პროცესს შეტყობინების დაფაზე"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "შეესაბამება პაროლ-კოდებს %s-ზე?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "სახელი ცარიელია."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით და შემდეგ შეეხეთ ”სკანირება”-ს"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "სტერეო გარნიტურა"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "დააჭირეთ ღილაკს და შეეხეთ ”სკანირება”-ს, რომ ჩართოთ Bluetooth და მოძებნოთ მოწყობილობები"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "სტერეოს დაკავშირება"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "აირჩიეთ %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "ბეჭდვა"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "სიაში აირჩიეთ მოწყობილობა. რომელსაც გსურთ დაუკავშირდეთ"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ფაილს ვერ შეინახავთ."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "შეეხეთ მოწყობილობას, რომელიც გსურთ დაწყვილდეს ან დაკავშირდეს აპარატთან. თუ აპარატი არ არის სიაში, დარწმუნდით რომ იგი ხილულია, შემდეგ კი შეეხეთ ”სკანირება”-ს"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "გამოიყენება სურათების, ტექსტური წერილების, პერსონალური მონაცემების, მაგ., სავიზიტო ბარათებისა და შეხვედრების და ა.შ. ამოსაბეჭდად, დისტანციური Bluetooth პრინტერების საშუალებით."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "შერჩეულ აპარატთან დაწყვილება ან დაკავშირება წარმატებით შესრულდა. შეეხეთ კონფიგურაციის ნიშანს, რომ შეარჩიოთ აპარატის კონფიგურაცია"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "გამორთვა..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "თქვენ გაიარეთ ნაბიჯ-ნაბიჯ მეგზური. დახმარებაზე დაბრუნება"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "ჰქონდეს %s-ს ფაილის ჩადების ნება?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "მოწყობილობების ძებნა..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "დართავთ %s-ს თქვენი ფაილების მიღების ნებას?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "ჰქონდეს %s-ს თქვენი ფაილების წაშლის ნება?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "აქტიურდება Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ფაილების გადაცემა"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. გახსენით პარამეტრები %s"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT დაწყვილების მოთხოვნა"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. აირჩიეთ %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s გაიგზავნა."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. დააჭირეთ ღილაკს და შეეხეთ ”სკანირება”-ს, რომ ჩართოთ Bluetooth და მოძებნოთ მოწყობილობები"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "იღებთ მოწყობილობიდან"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. სიაში აირჩიეთ მოწყობილობა. რომელსაც გსურთ დაუკავშირდეთ"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "დაადასტურეთ PIN (%1$s) და დააწყვილეთ %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. აირჩიეთ სურათი ან ალბომი, რომლის გაგზავნაც გსურთ"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "ფაილები ვერ გაიგზავნა"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. შეეხეთ გაზიარების ღილაკს და აირჩიეთ %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "ფაილები მიღებულია"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. აირჩიეთ მოწყობილობა, რომელზეც გსურთ გადაგზავნოთ სურათი"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "ფაილი ვერ გაიგზავნა"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. გაგზავნეთ სურათი. შეგიძლიათ თვალყური ადევნოთ ამ პროცესს შეტყობინების დაფაზე"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s გაიგზავნა."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth საშუალებას აძლევს მოწყობილობას უსადენოდ გაცვალოს მონაცემები"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "გაგზავნილია."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. გახსენით გალერეა %s"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "გაგზავნილი კონტაქტის ფაილი %s."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "მოქმედება არასწორია. ისევ ცადეთ"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "გაგზავნილი გრაფიკული ფაილი %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "გაგზავნილი მედია ფაილი %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "მოწყობილობები ვერ მოიძებნა"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "გაგზავნილი შეხსენების ფაილები %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d შესრულდა, %d ვერ შესრულდა"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "გაგზავნილი მუსიკის ფაილი %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "გაგზავნილი ვიდეო ფაილები %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "მიღება ვერ შესრულდა"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "ფაილი მიღებულია"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 7c80f26..89e8186 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Өшірілуде.."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ашу"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 сағат"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 минут"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 минут"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "%s телефон кітапшасына кіруге рұқсат ету"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Әрдайым қосулы"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Жұптасқан құрылғылар"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Басып шығарғыш"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Қол жетімді құрылғылар"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Қағаз көлемі"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Негізгі басылым"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Көмек"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Құрылғының аты"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth қол жетімді"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Басып шығару сапасы"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth құрылғылары"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Көріну"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth бөлісу"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Қоңырау дыбысы"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Мультимедиа дыбысы"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Тізімді тазалау"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 сағат"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Телефон мен мультимедиалық аудио құрылғыға қосылған."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d минут"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Қосылуда..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth құрылғылары"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Қосылу үзіліп кетті"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Енгізу үшін түртіңіз"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Қалыпты"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Контакт бар."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Жұпсыздандыру"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Өзгешеліктері"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Әрекет сәтсіз аяқталды"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Құрылғының аты"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Іздеу тоқтатылды"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Терілмелі желі"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s файлды жоюына рұқсат бересіз бе?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Ажырату"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Файлды алуға рұқсат аласыз ба %s ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s қосылымынан %2$s ажыратасыз ба?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s файл салуына рұқсат бересіз бе?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Қайтадан сұрамаңыз"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Контакт бар"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Жұптастыру үшін %2$s құрылғысына %1$s енгізіңіз, сосын “Оралу” немесе “Енгізу” опциясын түртіңіз."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Дауысты қатайту"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Құлақшын"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (пернетақта, тінтуір, т.б.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Қашықтықтағы Bluetooth қос құлақ аспабы музыка тыңдауға мүмкіндік береді."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Блютуз құрылғыларына телефон арқылы интернетке кіруді қамтамасыз ету үшін пайдаланылған."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Bluetooth сымсыз құрылғысы тұтынушыларға басқа телефондарға ақпарат жіберуге мүмкіндік береді."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Bluetooth сымсыз автомобиль кешені кірген шыққан қоңырауларжы қабылдауға мүмкіндік береді."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Bluetooth сымсыз гарнитурасы қоңырауларды қабылдап және жауап беруге мүмкіндік береді."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Жеке мәліметтер өзгертуға (визиткалар,контактілер,басқ.) Bluetooth құрылғыларымен қолданылады."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы енгізу"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Интернетке кіру"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Мультимедиа дыбысы"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Телефонның аты"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Телефонның түрі"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Қалыпты"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Құрылғылар жоқ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Құрылғылар табылмады"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Жіберілімдер журналы"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Объектіні жіберу"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Өшірілген"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Әрекет сәтсіз аяқталды."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Жұпталған"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Жұптасқан құрылғылар"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d минут"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d сәтті, %d сәтсіз"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d сәтті, %d сәтсіз"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Басып шығарғыш"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Қағаз көлемі"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Басып шығару сапасы"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Қабылданған"
+msgstr "Қабылданған."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Көшірілуде..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Іздеуде...."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Ізделуде... %d құрылғы табылды."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Іздеу тоқтатылды."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Қауіпсіздік саясаты Bluetooth байланысының пайдаланылуын шектейді."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Қауіпсіздік саясаты Bluetooth арқылы спикерфон мүмкіндіктеріне ғана қосылып пайдаланылуын шектейді."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s ішіне жіберу сәтсіз болды."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Жіберілген"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Сериялық порт"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Блютуз қызметі"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Құпиясөзді көрсету."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth қосып, құрылғыларды іздеу үшін %s түртіңіз, содан кейін “Іздеу” түймесін түртіңіз."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Қосылу үшін түртіңіз."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Ажырату үшін түртіңіз."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ол басқа Bluetooth құрылғыларына виртуалды сериялық порты арқылы қосылу үшін пайдаланылады."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Құрылғыңызды басқа құрылғыларға көрінетіндей ету үшін, құрылғы атауының жанындағы белгі көзін таңдаңыз."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Берілу журналы бос."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Қол жетімді құрылғылар тізімін көру үшін Bluetooth қосыңыз."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Түрі"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Файл немесе каталогты жою мүмкін емес"
+msgstr "Файл немесе каталогты жою мүмкін емес."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Файлды сақтау мүмкін емес"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Алуға мүмкіндік болмады."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Белгісіз құрал"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Жаңартуда..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Жұпсыздандыру"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth мекенжайы"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth құрылғылары"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth құрылғысын алу құралы"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth қатесі"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth жұптастыру сұрауы"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "PIN енгізу"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Кімнен: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Жаңа құрылғы"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Басып шығару"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Құрылғыны таңдау"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Стереоны қосу"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Жіберілген файлдар"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Компьютер"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Қағазға сәйкестендіру"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Пернетақта"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Компьютер"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Компьютер"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Басып шығару"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Алынған файлдар"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Іздеу параметрлері"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Жұптан босату"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "%s хабарларға кіруге мүмкіндік беру керек пе?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "%s ге байланысқа рұқсат беру керек пе?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "%s қалтасын жасауына %s рұқсат беру керек пе?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth кәзір сөндірулі.\nҚосу керек пе?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth қате. Қайталау керек пе?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth уақыты бітті. Қайталау керек пе?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "%1$s жұптастыру үшін құпиясөздің %2$s екеніне көз жеткізіңіз."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін кілтсөздің %s екеніне көз жеткізіңіз"
+msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін кілтсөздің %s екеніне көз жеткізіңіз."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Байланысқа қосыла алмады.\nӘрекетті қайталайсыз ба?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Қосылған"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID құрылғысына қосылған."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Растау"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Қосылысты ажырату?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Жазылу үзіліп кетті"
+msgstr "Жазылу үзіліп кетті."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Аты бос"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s жұптастыру үшін PIN енгізу."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін PIN кодын енгізіңіз (0000 немесе 1234 енгізіп көріңіз)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Гарнитура қосылмады. Басқа құрылғы байланыстан бас тартты."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Ақаулық себебі: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Файл: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Файл жоқ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Файл алынбады."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Файл өлшемі: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Файл түрі: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP қослды"
+msgstr "FTP қослды."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP ажыратылды"
+msgstr "FTP ажыратылды."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Қызмпеттер тізімін алу..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID құрылғысы"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Дұрыс емес PIN. Қайталаңыз"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Жад толып кеткен."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d файл алынды"
+msgstr "%d файл алынды."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s бұрыннан бар. Үстіне жазу керек пе?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s жіберген файл алынсын ба?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s файлын %s ішінен алу керек пе?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Алуда..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Іздеу қызметтері..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Жіберу тоқтатылды"
+msgstr "Жіберу тоқтатылды."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Жіберуге болмайды"
+msgstr "Жіберуге болмайды."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s сериялық байланысты құру керек пе?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Жіберілуде..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Бөлісуде..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Файл алынды"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Кміге: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Жіберуден бас тартылды."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Bluetooth мүмкіндігін ұшу режимі қосулы кезде іске қосу мүмкін емес."
+
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Қызметтер тізімін алу мүмкін емес"
+msgstr "Қызметтер тізімін алу мүмкін емес."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Қосылу"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Aртқа"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Ажырату"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth қосылған"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Қар. шығу"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth кәзір сөндірулі.\nҚосу керек пе?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Үзіліс"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth қосылуда..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Іздеуде...."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Деректермен сымсыз күйде ауысу үшін Bluetooth құрылғыңызды қосады."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Қосылған"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Қосылып жатқан құрылғыны көрінетін ету."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Құрылғылар жоқ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Қосылып тұрған құрылғыны көрінетін етіп, “Тексеру” опциясын түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Ізделуде... %d құрылғы табылды"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s галереясын ашу."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Қызмпеттер тізімін алу..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s параметрлерін ашу."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s файлын %s ішінен алу керек пе?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s Bluetooth опциясын таңдаңыз."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Таңдалды"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Сурет жіберілетін құрылғыны таңдаңыз."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Құрылғыны таңдау"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Тізімнен қосқыңыз келетін құрылғыны таңдаңыз."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s бұрыннан бар. Үстіне жазу керек пе?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Жібергіңіз келген суретті немесе альбомды таңдаңыз."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Bluetooth мүмкіндігін ұшу режимі қосулы кезде іске қосу мүмкін емес"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Суретті жіберіңіз. Ескерту тақтасынан оның орындалуын бақылауға болады."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Файл жоқ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Суретті жіберіңіз. Ескерту тақтасынан оның орындалуын бақылауға болады."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Телефон мен мультимедиалық аудио құрылғыға қосылған"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Жұптастырылатын немесе қосылатын құрылғыны түртіңіз. Егер құрылғы тізімде болмаса, оның көрінетініне көз жеткізіп, Тексеру опциясын түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID құрылғысына қосылған"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Бөлісу түймесін түртіп, %s Bluetooth опциясын таңдаңыз."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Көшірілуде..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Түймені басып, Bluetooth қосу үшін “Тексеру” түймесін түртіңіз, сосын құрылғыларды тексеріңіз."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Bluetooth сымсыз гарнитурасы қоңырауларды қабылдап және жауап беруге мүмкіндік береді"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Суреттерді Bluetooth арқылы жіберу"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Дауысты қатайту"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth мүмкін. реттеу"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Bluetooth сымсыз автомобиль кешені кірген шыққан қоңырауларжы қабылдауға мүмкіндік береді"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Таңдалған құрылғымен сәтті жұптастырылды немесе қосылды. Құрылғы профилін конфигурациялау үшін конфигурация белгішесін түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Стерео құлақ аспабы"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Сіз қадамдық нұсқаулықты аяқтадыңыз. Анықтамаға қайтыңыз."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Қашықтықтағы Bluetooth қос құлақ аспабы музыка тыңдауға мүмкіндік береді"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s құрылғысымен жұптастырылмады."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Bluetooth сымсыз құрылғысы тұтынушыларға басқа телефондарға ақпарат жіберуге мүмкіндік береді"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Құрылғылар тексерілуде..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Объектіні жіберу"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Жеке мәліметтер өзгертуға (визиткалар,контактілер,басқ.) Bluetooth құрылғыларымен қолданылады"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Файл қабылдау"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Негізгі басылым"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Файлдарды бөлісу"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Қашықтықтағы Bluetooth принтері бейнелерді, мәтіндік хабарламаларды және жеке мәліметтерді басып шығаруға (визиткаларды, күнтізбе элементтерін) мүмкіндік береді"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Ойын басқарушысы"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Терілмелі желі"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Менің құрылғым"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Блютуз құрылғыларына телефон арқылы интернетке кіруді қамтамасыз ету үшін пайдаланылған"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Файлдар тасымалдау"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Сериялық порт"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Өшірілуде..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID құрылғысы"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Қосылуда..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (пернетақта, тінтуір, т.б.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Байланыс аясынан тыс жерде"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Алуда..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Барлық жақын Bluetooth құр-на көрінеді."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Бөлісуде..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Менің құрылғымның аты"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Қар. шығу"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы атын өзгерту"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ол басқа Bluetooth құрылғыларына виртуалды сериялық порты арқылы қосылу үшін пайдаланылады"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Құрылғы атауын енгізу."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s ішінде кіру кілтін сәйкестендіру керек пе?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Гарнитура қосылмады. Басқа құрылғы байланыстан бас тартты"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Топ индексі"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Қосылу үзіліп кетті"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Таңдалмаған"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 минут"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Қосу/өшіру түймесі"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Жұптан босату"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ауыстырғыш түйме"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection Options"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Таңдалған"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth қол жетімді"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Қазір іске қосу"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Қосылысты ажырату?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Бұл %s қосылымын аяқтайды."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Қол жетімді құрылғылар"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Тізімді ашу үшін екі рет түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 минут"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Тізімді жабу үшін екі рет түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Ажырату"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Қосылу"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s қалған"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Рұқсат"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Қосылу үшін түртіңіз"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Құрылғыға қосу"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Ажырату үшін түртіңіз"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Тоқтату"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Ол байланысыңызды аяқтайды"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Дайын"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Құрылғы енгізу"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Иә"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты Bluetooth байланысының пайдаланылуын шектейді"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Жоқ"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты Bluetooth арқылы спикерфон мүмкіндіктеріне ғана қосылып пайдаланылуын шектейді"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Жабу"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Өзгешеліктері"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Оқулық аяқталды."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Әрекет қате. Қайталап көріңіз."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Жаңарту"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth қосылған"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Іздеу параметрлері"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Іздеу параметрлері"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Барлық құрылғылар"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Жұптастыру үшін %2$s құрылғысына %1$s енгізіңіз, сосын \"Оралу\" немесе \"Енгізу\" опциясын түртіңіз"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN кодын көрсету"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Жұпталған"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Қайталау"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Іздеу қызметтері..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth жұптастыру сұрауы"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Батареяның заряды аз"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін PIN кодын енгізіңіз (0000 немесе 1234 енгізіп көріңіз)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Қосымша ақпарат"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "%1$s жұптастыру үшін құпиясөздің %2$s екеніне көз жеткізіңіз"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Құпиясөзді көрсету"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Қатынас сұрау"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s хабарларыңызға қосылуға рұқсат сұрауда."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s телефон кітапшаңызға қосылу рұқсатын сұрауда."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Іздеу"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Тоқтату"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Атын өзгерту"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Өшірілген"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Телефон"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Көмек"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Басқа"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Минуттар"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Секунд"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 минут"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 секунд"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Ақпарат"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Кеше"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth қосылуда..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Ең көп таңбалар санына (%d) жетті."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN кодты көрсету"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Жұптастыру"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Файл алу үшін растаңыз."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Осындай атау бұрыннан пайдаланылуда. Басқа атауды енгізіңіз"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Қосылуда..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Үзіліс"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d қалды"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Aртқа"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Қосылды"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Жад толып кеткен"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s қалған."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth құрылғысын алу құралы"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Файлдарды алу мүмкін емес"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s ішіне жіберу сәтсіз болды"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d файл көш-ді, %2$d сәтсіз"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Берілу журналы бос"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Файлдарды жіберу мүмкін емес"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Тізімді тазалау"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 файл көшірілді, %d сәтсіз"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Қағазға сәйкестендіру"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін PIN кодын енгізіңіз. (0000 не 1234 көріңіз.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Қазір іске қосу"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s файл жібергісі келеді."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s телефон кітапшасына кіруге рұқсат ету"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Қате PIN код енгізілді. Әрекетті қайталап көріңіз."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s хабарларға кіруге мүмкіндік беру керек пе?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Жұптастырмақшы болған Bluetooth құрылғысы қазір бос емес."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Файл алынбады"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Жұптастырмақшы болған Bluetooth құрылғысы ағымда бос емес. Әрекетті қайталап көріңіз."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Файл: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bluetooth жұптастыру уақытша тоқтатылды."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Ақаулық себебі: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth жұптастыру уақытша тоқтатылды. Әрекетті қайталап көріңіз."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Кміге: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth қатесі орын алды."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Файл түрі: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth қатесі орын алды. Әрекетті қайталау үшін, OK түймесін түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Файл өлшемі: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Қабылдау"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Кімнен: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Файлдарды алу"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Жіберуден бас тартылды"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Жұптастыруға болатын немесе жұптастырылып қойған құрылғылар тізімін көру үшін Bluetooth қосыңыз."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Алуға мүмкіндік болмады"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Басқа құрылғыларға көріну"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d сәтті, %d сәтсіз"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Құрылғы атаулары жақын құрылғылар тізімінде қол жетімді әрбір құрылғыны ажырату үшін және Bluetooth және басқа әдістер арқылы көрсетіледі."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Жіберілген"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Тек жұптастырылған Bluetooth құрылғыларына көрінеді."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth бөлісу"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Құрылғы ажырату"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Қайтадан сұрамаңыз"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Құрылғылар тексерілуде..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Құрылғы атауын енгізу"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s менен тіркестіру мүмкін емес."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT ЖҰПТАСТЫРУ СҰРАУЫ"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Файл қабылдауға дайындалуда..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ФАЙЛДАР ТАСЫМАЛДАУ"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Бағдарламаға рұқсат беру"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s жұптастыру үшін PIN енгізу"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Бағдарламаға рұқсат беру"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Жіберілуде..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Файл-р Bluetooth арқ. алынды"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Маңайдағы Bluetooth құрылғыларының барлығына көрінеді"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Файл-р BT арқ. жібер-і"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Тек жұптастырылған құрылғыларға көрінеді"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth арқылы жіберу"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s жіберген файл алынсын ба?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth арқылы қабылдау"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Қосылуда..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Файл жіберуге дайындалуда..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Өшірілуде..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s хабарларыңызға кіруге рұқсат сұрауда."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Интернетке кіру"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s хабарларыңызға кіруге рұқсатты қажет етуде. Рұқсат етесіз бе?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Файлдар тасымалдау"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s контактілеріңізге кіруге рұқсат сұрауда."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Алынған файлдар"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s қоңырауларыңыз бен қоңырау журналыңызға қатынасуға рұқсат сұрауда. Рұқсат етесіз бе?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Жіберілген файлдар"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Бұл әрекетті орындау үшін бағдарламаны табу мүмкін емес."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s параметрлерін ашу"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Көріну уақыты бітті"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth мүмкін. реттеу"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Құрылғының аты"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Суреттерді Bluetooth арқылы жіберу"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Файлдарды жіберу"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s галереясын ашу"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s жүйесіне қосылу мүмкін емес."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Жібергіңіз келген суретті немесе альбомды таңдаңыз"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi желісіне қосылған кезде Bluetooth бекітуді пайдалану мүмкін емес."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Бөлісу түймесін түртіп, %s Bluetooth опциясын таңдаңыз"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Жұптастыру үшін, %2$s құрылғысында %1$s енгізіп, “Енгізу” түймесін басыңыз."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Сурет жіберілетін құрылғыны таңдаңыз"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s сериялық байланысты құру керек пе?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Суретті жіберіңіз. Ескерту тақтасынан оның орындалуын бақылауға болады"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s ішінде кіру кілтін сәйкестендіру керек пе?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Қосылып жатқан құрылғыны көрінетін ету"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Аты бос."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Қосылып тұрған құрылғыны көрінетін етіп, \"Тексеру\" опциясын түртіңіз"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Стерео құлақ аспабы"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Түймені басып, Bluetooth қосу үшін \"Тексеру\" түймесін түртіңіз, сосын құрылғыларды тексеріңіз"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Стереоны қосу"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s Bluetooth опциясын таңдаңыз"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Басып шығару"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Тізімнен қосқыңыз келетін құрылғыны таңдаңыз"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Файлды сақтау мүмкін емес."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Жұптастырылатын немесе қосылатын құрылғыны түртіңіз. Егер құрылғы тізімде болмаса, оның көрінетініне көз жеткізіп, Тексеру опциясын түртіңіз"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Қашықтықтағы Bluetooth принтері бейнелерді, мәтіндік хабарламаларды және жеке мәліметтерді басып шығаруға (визиткаларды, күнтізбе элементтерін) мүмкіндік береді."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Таңдалған құрылғымен сәтті жұптастырылды немесе қосылды. Құрылғы профилін конфигурациялау үшін конфигурация белгішесін түртіңіз"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Өшірілуде.."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Сіз қадамдық нұсқаулықты аяқтадыңыз. Анықтамаға қайтыңыз"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s файл салуына рұқсат бересіз бе?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Құрылғылар тексерілуде..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Файлды алуға рұқсат аласыз ба %s ?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Қосылып жатқан құрылғыны көрінетін ету"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s файлды жоюына рұқсат бересіз бе?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. %s параметрлерін ашу"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth қосылуда..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. %s Bluetooth опциясын таңдаңыз"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ФАЙЛДАР ТАСЫМАЛДАУ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Түймені басып, Bluetooth қосу үшін Тексеру түймесін түртіңіз, сосын құрылғыларды тексеріңіз"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT ЖҰПТАСТЫРУ СҰРАУЫ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Тізімнен қосқыңыз келетін құрылғыны таңдаңыз"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s жіберілді."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Жібергіңіз келген суретті немесе альбомды таңдаңыз"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Алу"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Бөлісу түймесін түртіп, %s Bluetooth опциясын таңдаңыз"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s жұптастыру үшін PIN (%1$s) кодын растаңыз."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Сурет жіберілетін құрылғыны таңдаңыз"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Файлд.жіберу орындалмады"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Суретті жіберіңіз. Ескерту тақтасынан оның орындалуын бақылауға болады"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Файлдар қабылданды"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Деректермен сымсыз күйде ауысу үшін Bluetooth құрылғыңызды қосады"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Файл жіберу сәтсіз болды"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. %s галереясын ашу"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s жіберілді."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Әрекет қате. Қайталап көріңіз"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Жіберілген"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "%s контакт файлы жіберілді."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Құрылғылар табылмады"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "%s сурет файлы жіберілді."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d сәтті, %d сәтсіз"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "%s медиа файлы жіберілді."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "%s жазба файлы жіберілді."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "%s музыкалық файлы жіберілді."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "%s бейне файлы жіберілді."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Қабылданбады"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Файл алынды"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
new file mode 100644
index 0000000..9f5c3e2
--- /dev/null
+++ b/po/km.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ម៉ោង"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 នាទី"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 នាទី"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "បើក​ជានិច្ច"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​អាច​រក​បាន"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "ការបោះពុម្ព​មូលដ្ឋាន"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth ​ដែល​អាច​រក​បាន"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ៍ Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ចែក​រំលេក Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "អូឌីយ៉ូ​ហៅ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "ជម្រះ​បញ្ជី"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍ទូរសព្ទ និង អូឌីយ៉ូមេឌៀ។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "កំពុង​ភ្ជាប់..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "ការភ្ជាប់​បរាជ័យ។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "ជម្រើស​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "ទំនាក់ទំនង​មាន​ហើយ។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "ព័ត៌មាន​លម្អិត"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ការភ្ជាប់​បណ្តាញ​តាម​ទូរស័ព្ទ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "កំពុង​ផ្តាច់..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "ផ្ដាច់ %2$s ពី​ការភ្ជាប់ %1$s?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "កុំ​សួរ​ម្តង​ទៀត"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "វាយបញ្ចូល %1$s លើ %2$s ដើម្បី​ផ្គូ​គ្នា រួច​ប៉ះ ត្រឡប់ ឬ ចូល។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "ហេនហ្វ្រ៊ី"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "កាស"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (ក្ដារចុច, ម៉ៅស៍ ជាដើម)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការហៅ និង ស្ដាប់​តន្ត្រី​តាម​កាស​ស្តេរេអូ Bluetooth។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្តល់​ការចូលប្រើ​អ៊ីនធឺណិត​សម្រាប់​ឧបករណ៍ Bluetooth តាម​ម៉ូដឹម​របស់​ទូរសព្ទ។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ទៅ និង ពី​ឧបករណ៍ Bluetooth។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការហៅ​ចូល និង ចេញ​តាម​គ្រឿង​ដាក់​ក្នុង​ឡាន Bluetooth។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការហៅ​ចូល និង ចេញ​តាម​កាស Bluetooth។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ប្តូរ​ផ្លាស់​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន (នាម​បណ្ណ, ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​ទំនាក់ទំនង។ល។) ជាមួយ​ឧបករណ៍ Bluetooth។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ចូល"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ការចូលប្រើ​អ៊ីនធឺណិត"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "អូឌីយ៉ូ​មេឌៀ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "លេខ​ទូរសព្ទ​ខ្ញុំ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "ភាពឃើញ​ទូរសព្ទ​ខ្ញុំ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "ធម្មតា"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "គ្មាន​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ណា​មួយ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "គ្មាន​ប្រវត្តិ​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ជំរុញ​វត្ថុ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "បិទ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "ប្រតិបត្តិការ​បរាជ័យ។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "បាន​ផ្គូ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d នាទី"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d ជោគជ័យ, %d បរាជ័យ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d ជោគជ័យ, %d បរាជ័យ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "ទំហំ​ក្រដាស"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "គុណភាព​បោះពុម្ព"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "បាន​ទទួល។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "កំពុង​ស្វែង​រក..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "កំពុង​ស្វែងរក... បាន​រក​ឃើញ %d ឧបករណ៍។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "បាន​បញ្ឈប់​ការស្វែងរក។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "គោលការណ៍​សន្តិសុខ​កំហិត​ការប្រើ​ការភ្ជាប់ Bluetooth។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "គោលការណ៍​សន្តិសុខ​កំហិត​ការប្រើ​ការភ្ជាប់ Bluetooth ទៅ​តែ​មុខងារ​ឥតប្រើដៃកាន់​ប៉ុណ្ណោះ។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "ការផ្ញើ​ទៅ %s បាន​បរាជ័យ។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "បាន​ផ្ញើ។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "ច្រក​សៀរៀល"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "សេវា Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "បង្ហាញ​ពាក្យសម្ងាត់។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ប៉ះ %s រួច​ប៉ះ ស្កេន ដើម្បី​បើក Bluetooth ហើយ​ស្កេន​រក​ឧបករណ៍។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ផ្តាច់។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍ Bluetooth តាម​ច្រក​សៀរៀល​ជាក់ស្ដែង។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​មើលឃើញ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក សូម​ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​ជាប់​នឹង​ឈ្មោះ​នៃ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "ប្រវត្តិ​ផ្ទេរ​ទទេ។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "ប្រភេទ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "មិន​អាច​លុប​ឯកសារ ឬ ថត។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "មិន​អាច​ទទួល។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "ឧបករណ៍​មិន​ស្គាល់។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "កំពុង​អាប់ដេត​..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "ឈប់​ផ្គូ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "អាសយដ្ឋាន Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ៍ Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ប្រដាប់​រើស​ឧបករណ៍ Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "កំហុស Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "សំណើ​ផ្គូ Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "វាយបញ្ចូល PIN"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "ពី៖ %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "ឧបករណ៍​ថ្មី"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "កុំព្យូទ័រ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "ត្រូវ​នឹង​ក្រដាស"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "ក្ដារចុច"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "AP ចល័ត"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "បោះពុម្ព"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ទទួល"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "ជម្រើស​ស្វែងរក"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "ឈប់​ផ្គូ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "អនុញ្ញាត %s ឲ្យ​ភ្ជាប់?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ %s បង្កើត​សឺមី %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "បច្ចុប្បន្ន បាន​បិទ Bluetooth។\nបើក?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "កំហុស Bluetooth។ សាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth អស់​ពេល។ សាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "សោ​សម្ងាត់​បញ្ជាក់​គឺ %s ដើម្បី​ផ្គូ​ជាមួយ %s។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់។\nសាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍ HID។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "ផ្តាច់?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ការទាញយក​បរាជ័យ។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "វាយបញ្ចូល PIN ដើម្បី​ផ្គូ​ជាមួយ %s។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់​កាស។ ឧបករណ៍​ផ្សេង​បាន​បដិសេធ​ការភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "មូលហេតុ​បរាជ័យ៖ %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ឯកសារ៖ %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "មិន​មាន​ឯកសារ។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ឯកសារ​មិន​បាន​ទទួល។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ទំហំ​ឯកសារ៖ %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ៖ %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់ FTP។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "បាន​ផ្តាច់ FTP។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "កំពុង​ទទួល​បញ្ជី​សេវា..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "ឧបករណ៍ HID"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "មេម៉ូរី​ពេញ។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "បាន​ទទួល %d ឯកសារ។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s មាន​ហើយ។ សរសេរ​ជាន់?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "ទទួល​ឯកសារ​ពី %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "ទទួល %s ពី %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "កំពុង​ទទួល..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "កំពុង​ស្វែង​រក​សេវា..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "បាន​បោះបង់​ការផ្ញើ។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "មិន​អាច​ផ្ញើ។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "កំពុង​ផ្ញើ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "កំពុង​ចែក​រំលែក..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "បាន​ទទួល​ឯកសារ។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "ទៅ៖ %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "បាន​បោះបង់​ការផ្ទេរ។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "មិន​អាច​ដំណើរការ Bluetooth ពេល​បាន​បើក​ទម្រង់​យន្តហោះ។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "មិន​អាច​ទទួល​បញ្ជី​សេវា។"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "ថយ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ផ្តាច់"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "ស្កេន"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "ឈប់"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "ជំនួយ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ឥត​ខ្សែ។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​កំពុង​ភ្ជាប់​អាច​មើល​ឃើញ។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​កំពុង​ភ្ជាប់ អាច​មើល​ឃើញ​បាន រួច​ប៉ះ ស្កេន។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "បើក​វិចិត្រសាល %s។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "បើក​ការកំណត់ %s។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "ជ្រើស Bluetooth %s។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ​រូប​ទៅ​ឲ្យ។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ ចេញ​ពី​បញ្ជី។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "ជ្រើស​រូបភាព ឬ អាល់ប៊ុម ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ផ្ញើ​រូប។ អ្នក​អាច​តាមដាន​វឌ្ឍនភាព​របស់​វា​ក្នុង​ផ្ទាំង​ជូនដំណឹង។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ផ្ញើ​រូបភាព។ អ្នក​អាច​តាម​ដាន​វឌ្ឍនភាព​របស់​វា នៅ​លើ​ផ្ទាំង​ជូនដំណឹង។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ប៉ះ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្គូ ឬ ភ្ជាប់​ជា​មួយ។ បើ​ឧបករណ៍ មិន​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ទេ​នោះ ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា វា​អាច​មើល​ឃើញ​បាន បន្ទាប់​មក​ប៉ះ ស្កេន។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "ប៉ះ​លើ​ប៊ូតុងចែករំលែក ហើយ​ជ្រើស Bluetooth %s។"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ឆ្លាស់​ប៊ូតុង ហើយ​ប៉ះ ស្កេន ដើម្បី​បើក Bluetooth រួច​ស្កេន​រក​ឧបករណ៍។"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ផ្ញើ​រូបភាព​តាម Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "រៀបចំ Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "បានផ្គូគ្នា ឬ ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍ ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​ស្ថាពរ​ហើយ។ ប៉ះ អាយខុន​កំណត់​រចនាសម្ពន្ធ ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ពន្ធ​ទម្រង់​ឧបករណ៍។"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "អ្នក​បាន​បញ្ចប់​ការណែនាំ​ជា​ជំហានៗ​ហើយ។ ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​ជំនួយ​វិញ។"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្គូ​ជាមួយ %s។"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "កំពុង​ស្កេន​ឧបករណ៍..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "បាន​ដល់​ចំនួន​តួអក្សរ​អតិបរមា។"
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ទទួល​ឯកសារ"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ចែករំលែក​ឯកសារ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "ប្រព័ន្ធបញ្ជាហ្គេម"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "ឧបករណ៍ខ្ញុំ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ផ្ទេរ​ឯកសារ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "កំពុង​បិទ..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "កំពុង​បើក..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "មិន​អាច​ប្រើ​បាន"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ៍ Bluetooth ដែល​នៅក្បែរ​ទាំងអស់​អាច​មើលឃើញ។"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ខ្ញុំ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "វាយបញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍។"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "កាមេរ៉ា"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "លិបិក្រម​ក្រុម"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ប៊ូតុង​បើក/​បិទ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ប៊ូតុង​វិទ្យុ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "បាន​ជ្រើស"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "ចាប់ផ្ដើមឥឡូវនេះ"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "នេះ​នឹង​បញ្ចប់​ការភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជាមួយ %s។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ប៉ះ​ពីរ​ដង​ដើម្បី​បើក​បញ្ជី។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ប៉ះ​ពីរ​ដង​ដើម្បី​បិទ​បញ្ជី។"
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "អនុញ្ញាត"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ចោល"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "រួចរាល់"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ទេ"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "បិទ"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "ការបង្រៀន​បាន​បញ្ចប់។"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "សកម្មភាព​អសុពលភាព។ សាកល្បង​ម្តងទៀត។"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​បន្ត"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "លាក់"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "បាន​ដំណើរការ Bluetooth។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "ជម្រើស​ស្វែងរក"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ៍​ទាំងអស់"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "បង្ហាញ PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "សាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "ថ្ម​ខ្សោយ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "ព័ត៌មាន​បន្ថែម"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "ចូល​ប្រើ​សំណើ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "ស្វែង​រក"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "បញ្ឈប់"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "បិទ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ទូរសព្ទ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "ជំនួយ"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "ទៀត"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "នាទី"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "វិនាទី"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 នាទី"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 វិនាទី"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "ព័ត៌មាន"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "ម្សិលមិញ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "កំពុង​បើក Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "បាន​ដល់​ចំនួន​តួអក្សរ​អតិបរមា (%d)។"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "ផ្គូ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "ទទួល"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "បញ្ជាក់"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "ឈ្មោះ​នេះ​កំពុង​ប្រើ​ហើយ។ វាយបញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្សេង។"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "កំពុង​ភ្ជាប់..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "នៅសល់ %1$d:%2$d"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "នៅ​សល់ %s។"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "មិន​អាច​ទទួល​ឯកសារ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "បាន​ចម្លង​ឯកសារ %1$d, បាន​បរាជ័យ %2$d"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "មិន​អាច​ផ្ញើ​ឯកសារ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "បាន​ចម្លង​ឯកសារ 1, បាន​បរាជ័យ %d"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "វាយបញ្ចូល PIN ដើម្បី​ផ្គូ​ជាមួយ %s។ (សាកល្បង 0000 ឬ 1234។)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s ចង់​ផ្ញើ​ឯកសារ​ជូន​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "បាន​វាយបញ្ចូល PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សាកល្បង​ម្តងទៀត។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "បច្ចុប្បន្ន ឧបករណ៍ Bluetooth ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​ផ្គូ​ជាមួយ កំពុង​រវល់។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ការផ្គូ Bluetooth នេះ​បាន​អស់ពេល។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "កំហុស Bluetooth បាន​កើតឡើង។"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "ព្រម​ទទួល"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ទទួល​ឯកសារ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "បើក Bluetooth ដើម្បី​ឃើញ​បញ្ជី​នៃ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​អាច​ផ្គូ​ជាមួយ ឬ ធ្លាប់​បាន​ផ្គូ​ជាមួយ​ហើយ។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​បង្ហាញ​ឡើង​ដើម្បី​សម្គាល់​ឧបករណ៍​នីមួយៗ​ដែល​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ឧបករណ៍​នៅក្បែរ ព្រមទាំង​តាម Bluetooth និង វិធី​ផ្សេងៗទៀត។"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "ឧបករណ៍ Bluetooth ដែល​បាន​ផ្គូ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​មើលឃើញ។"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "ផ្ដាច់​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "កំពុង​ស្កេន​រក​ឧបករណ៍..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "មិន​អាច​ផ្គូ​ជាមួយ %s។"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ទទួល​ឯកសារ..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "ផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត​កម្មវិធី"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "បាន​ទទួល​ឯកសារ​តាម Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "បាន​ផ្ញើ​ឯកសារ​តាម Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ផ្ញើ​តាម Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ទទួល​តាម Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ផ្ញើ​ឯកសារ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s កំពុង​ស្នើសុំ​ការអនុញ្ញាត​ចូលប្រើ​សារ​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s កំពុង​ស្នើសុំ​ការអនុញ្ញាត​ចូលប្រើ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក។"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "មិន​អាច​រក​កម្មវិធី​ឲ្យ​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "រយៈពេល​មើល​ឃើញ"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ផ្ញើ​ឯកសារ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "មិន​អាច​ប្រើ​ចំណង Bluetooth ខណៈពេល​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Wi-Fi។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "វាយបញ្ចូល %1$s លើ %2$s ដើម្បី​ផ្គូ រួច​ចុច វាយបញ្ចូល។"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "សៀរៀល​ភ្ជាប់​ជាមួយ %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "ផ្គូ​សោ​សម្ងាត់​លើ %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "ឈ្មោះ​ទទេ។"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "កាស​ស្តេរេអូ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "ភ្ជាប់​ស្តេរេអូ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "ការបោះពុម្ព"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បោះពុម្ព​រូប, សារ​អត្ថបទ, ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ដូចជា​នាម​បណ្ណ និង ការណាត់​ជួប។ល។ តាម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព Bluetooth ពី​ចម្ងាយ។"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "កំពុង​បិទ​ដំណើរការ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ %s ដាក់​ឯកសារ​ក្នុង?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ %s ទទួល​ឯកសារ​របស់​អ្នក?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ %s លុប​ឯកសារ​របស់​អ្នក?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "កំពុង​ដំណើរការ Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ផ្ទេរឯកសារ"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "សំណើផ្គូ BT"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "បញ្ជាក់ PIN (%1$s) ដើម្បី​ផ្គូ​ជាមួយ %2$s។"
+
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..8c5ee1a
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ಗಂಟೆ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 ನಿಮಿಷಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 ನಿಮಿಷಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಆನ್"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "ಲಭ್ಯ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "ಮೂಲ ಮುದ್ರಿಸುವ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಲಭ್ಯ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಹಂಚಿಕೆ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "ಕರೆ ಆಡಿಯೊ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿ ಮಾಡಿ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮ ಆಡಿಯೋಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "ವಿವರಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಸರು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ಡಯಲ್-ಅಪ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕಿಂಗ್"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತವಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s ಅನ್ನು %1$s ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸುವುದೇ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡಿ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು %2$s ಮೇಲೆ %1$s ನಮೂದಿಸಿ, ನಂತರ ಹಿಂದಿರುಗಿ ತಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ನಮೂದಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "ಹ್ಯಾಂಡ್‍ಫ್ರೀ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "ಹೆಡ್‍ಸೆಟ್"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (ಕೀಬೋರ್ಡ್, ಮೌಸ್, etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌ ಮೂಲಕ ಸಂಗೀತ ಆಳಿಸಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "ಫೋನ್' ಮೋಡೆಮ್ ಮೂಲಕ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಅಂತರಜಾಲದ ಪ್ರವೇಶ ಒದಗಿಸುವುದಿಕ್ಕಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನದಿಂದ ಮತ್ತು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಫೈಲ್-ಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಕಾರು ಕಿಟ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಒಳಬರುವ ಮತ್ತು ಹೊರ ಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಒಳ ಬರುವ ಮತ್ತು ಹೊರ ಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳೊಂದಿಗೆ ವ್ಯಯುಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು (ಹೆಸರಿನ ಕಾರ್ಡ್ ಗಳು, ಫೋನ್‌ಪುಸ್ತಕದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳು) ವಿನಿಮಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ಇಂಟರ್‌ನೆಟ್ ಪ್ರವೇಶ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ಮೀಡಿಯಾ ಆಡಿಯೊ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "ನನ್ನ ಫೋನ್‍ಗಳ ಹೆಸರು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "ನನ್ನ ಪೋನ್‍ಗಳ ಗೋಚರತೆ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಇತಿಹಾಸ ಇಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ವಸ್ತು ತಳ್ಳುವುದು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "ಆಫ್"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "ಜೊತೆ ಮಾಡಿದ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "ಜೊತೆ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d ನಿಮಿಷಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ, %d ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ, %d ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "ಮುದ್ರಣ ಯಂತ್ರ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "ಪೇಪರ್ ಗಾತ್ರ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಗುಣಮಟ್ಟ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "ಹುಡುಕುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "ಶೋಧಿಸುತ್ತಿದೆ... %d ಸಾಧನಗಳು ದೊರಕಿವೆ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "ಶೋಧಿಸುವುದು ನಿಂತಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ನಿಯಮವು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ನಿಯಮವು ಕೇವಲ ಕರ-ರಹಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "ಸೀರಿಯಲ್ ಪೋರ್ಟ್"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸೇವೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ತೋರಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s ತಟ್ಟಿ, ನಂತರ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿಯಲು ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "ಒಂದು ವಾಸ್ತವಿಕ ಸೀರಿಯಲ್ ಪೋರ್ಟ್ ಮೂಲಕ ಇತರ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "ಇತರ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬರುವಂತೆ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಹೆಸರಿನ ಮುಂದಿರುವ ಚೆಕ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಇತಿಹಾಸ ಖಾಲಿ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "ವಿಧ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "ಫೈಲ್ ಅಥವಾ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಸಾಧನ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "ನವೀಕರಿಸುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "ಜೋಡಿ ಅಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವಿಳಾಸ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ ಪಿಕರ್"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂಥ್ ದೋಷ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಜೋಡಣೆಯ ಕೋರಿಕೆ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN ನಮೂದಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "ನಿಂದ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "ಸಾಧನ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "ಕಳುಹಿಸಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "ಕಂಪ್ಯೂಟರ್"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "ಪೇಪರಿಗೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "ಮೊಬೈಲ್ AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "ಮುದ್ರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "ಶೋಧ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "ಜೋಡಿಯಾಗಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಗೆಯೇ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s ಫೋಲ್ಡರ್ ರಚಿಸಲು %s ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ.\nಆನ್ ಮಾಡುವುದೇ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ದೋಷ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಮಯವಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ಜೊತೆ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು ಖಚಿತ ಪಾಸ್‌ಕೀ %s ಆಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\nಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು PIN ನಮೂದಿಸಿರಿ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲ. ಬೇರೆ ಸಾಧನವು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "ವಿಫಲತೆ ಕಾರಣ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ಫೈಲ್: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ಫೈಲ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ಫೈಲ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ಫೈಲ್ ಪ್ರಕಾರ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ ಆಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "ಸೇವೆ ಪಟ್ಟಿಪಡೆಯುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID ಸಾಧನ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "ಸ್ಮರಣೆ ಪೂರ್ತಿಗೊಂಡಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಓವರ್ ರೈಟ್ ಮಾಡುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s ನಿಂದ ಒಂದು ಫೈಲ್ ಪಡೆಯಲೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s ನಿಂದ %s ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "ಪಡೆಯುತ್ತಿರುವುದು..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಶೋಧಿಸುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ಫೈಲ್ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "ಇವರಿಗೆ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "ಫ್ಲೈಟ್ ಮೋಡ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಕ್ರೀಯಗೊಳಿಸಲು ಅಸಮರ್ಥ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "ಸೇವಾ ಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲ."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "ಹಿಂದೆ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "ಸ್ಕ್ಯಾನ್"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "ಸಹಾಯ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಸ್ತಂತುವಾಗಿ ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಾಧನವನ್ನು ದೃಶ್ಯಲಭ್ಯವಾಗಿಸಿ, ನಂತರ ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ನ್ನು ತಟ್ಟಿ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s ಗ್ಯಾಲರಿ ತೆರೆಯಿರಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "ನೀವು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "ನೀವು ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "ನೀವು ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರ ಅಥವಾ ಅಲ್ಬಮ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ. ನೀವು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಪ್ಯಾನೆಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಬಹುದು"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ. ನೀವು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಪ್ಯಾನೆಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಬಹುದು."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ನೀವು ಜೋಡಿಸಲು ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ. ಸಾಧನವು ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದೇ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಇದು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿ ಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಒತ್ತಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಮತ್ತು %s ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಬಟನ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಒತ್ತಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ನಿಗದಿಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "ಆಯ್ದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸಾಧನದ ಪ್ರೋಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಲು ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಐಕನ್ ಒತ್ತಿ."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "ನೀವು ಹಂತ ಹಂತವಾಗಿ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಮರಳಿ."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ಜೊತೆ ಜೋಡಿಯಾಗಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆ ತಲುಪಿದೆ."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ಫೈಲ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ಫೈಲ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "ಗೇಮ್ ಕಂಟ್ರೋಲರ್‌"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "ನನ್ನ ಸಾಧನ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "ಟರ್ನ್ ಆಫ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "ಟರ್ನ್ ಆನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಹತ್ತಿರದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ನನ್ನ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ಕ್ಯಾಮರಾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "ಗುಂಪಿನ ಪರಿವಿಡಿ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ಆನ್/ಆಫ್ ಬಟನ್"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ರೇಡಿಯೊ ಬಟನ್"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ಆರಿಸಿದೆ"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "ಈಗ ಆರಂಭಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "%sನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿ ತೆರೆಯಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಮುಚ್ಚಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "ಅನುಮತಿಸು"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ರದ್ದು"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "ಮುಗಿದಿದೆ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ಹೌದು"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ಇಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "ಮುಚ್ಚಿ"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "ಸಿಂಧುವಲ್ಲದ ಕ್ರಿಯೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸುವುದು"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "ಅಡಗಿಸು"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "ಶೋಧ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "ಎಲ್ಲ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN ತೋರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "ಮರು ಪ್ರಯತ್ನ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆಯಿದೆ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಕೋರಿಕೆ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "ಹುಡುಕು"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ಓಕೆ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "ಆಫ್"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ಫೋನ್"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "ಸಹಾಯ"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "ಹೆಚ್ಚು"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 ನಿಮಿಷ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 ಸೆಕೆಂಡು"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "ನಿನ್ನೆ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಟರ್ನ್ ಆನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯು (%d) ತಲುಪಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "ಜೋಡಿ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "ಪಡೆಯಿರಿ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "ಈ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಮತ್ತೊಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d ಉಳಿದಿದೆ"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s ಉಳಿದಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d ಫೈಲ್‌. ನಕಲಿ, %2$d ವಿಫಲ."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 ಫೈಲ್ ನಕಲಿಸ. %d ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s ಜೊತೆ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು PIN ನಮೂದಿಸಿ. (0000 ಅಥವಾ 1234 ಬಳಸಿ.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s ನಿಮಗೆ ಫೈಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ತಪ್ಪಾದ PIN ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "ನೀವು ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ಈ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಜೋಡಿ ಮಾಡುವಿಕೆ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "ಅಂಗೀಕರಿಸು"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "ನೀವು ಜೋಡಿ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಧಾನಗಳ ಮೂಲಕ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರತಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "ಜೋಡಿ ಮಾಡಿದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನ ಸಂಪರ್ಕತೆಗೆಯಿರಿ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ಗಳಷ್ಟರೊಂದಿಗೆ ಜೊಡಿಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯ ಅನುಮತಿಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡಿ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಫೈಲ್. ಸ್ವೀಕರಣೆ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂ. ಫೈಲ್. ಕಳುಹಿಸಿದೆ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು %s ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು %s ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ."
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "ಗೋಚರತೆ ಟೈಮ್‌ಔಟ್"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿರಿ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಾಗ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕ ಬಳಕೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು %2$sನಲ್ಲಿ %1$s ನಮೂದಿಸಿ, ನಂತರ ಎಂಟರ್ ಒತ್ತಿರಿ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ಸಿರಿಯಲ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲೇ ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s ರಲ್ಲಿ ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "ಹೆಸರು ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "ಮುದ್ರಿಸುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ಫೈಲ್ ಉಳಿಸಲು ಅಶಕ್ತವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "ರಿಮೋಟ್ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮುದ್ರಣದ ಮೂಲಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು, ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು,ಹೆಸರಿನ ಚಿಟಿಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಗದಿಗಳನ್ನು ಮೊದಲಾದ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಣ ಮಾಡಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರೀಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "ಫೈಲ್ ಇರಿಸಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್ ಪಡೆಯಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್ ಅಳಿಸಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳು"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT ಪೇರಿಂಗ್ ವಿನಂತಿ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "PIN (%1$s) ಅನ್ನು %2$s ಜೊತೆ ಜೋಡಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ದೃಢೀಕರಿಸಿ."
+
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index 0ec8b52..f8801a5 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "해제 중..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "열기"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "항상 켜기"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1시간"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "등록된 기기"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2분"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "프린터"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5분"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "용지 크기"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "%s 연락처 연결 허용"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "도움말"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "항상 사용"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "디바이스 이름"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "사용 가능한 디바이스"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "인쇄 품질"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "이미지 인쇄(BPP)"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "허용"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "블루투스"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "블루투스 사용 가능"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "블루투스 디바이스"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "블루투스 공유"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "통화 오디오"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "미디어 오디오"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "목록 삭제"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1시간"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "디바이스와 미디어 오디오에 연결하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d분"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "연결 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "블루투스 기기"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "연결하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "입력하려면 누르세요"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "연결 옵션"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "보통"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "동일한 연락처가 있습니다."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "등록 해제"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "상세 정보"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "작업을 수행하지 못하였습니다"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "디바이스 이름"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "검색이 중지되었습니다"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "전화접속 네트워킹"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s이(가) 파일을 삭제할 수 있도록 허용할까요?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "연결을 해제하는 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s이(가) 파일을 가져갈 수 있도록 허용할까요?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s에서 %2$s 연결을 해제할까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s이(가) 파일을 저장할 수 있도록 허용할까요?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "다시 묻지 않기"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "같은 연락처가 있습니다"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "등록하려면 %2$s 디바이스에서 %1$s 키를 입력한 후, [엔터]를 누르세요."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "핸즈프리"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "헤드셋"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID(키보드, 마우스 등)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "블루투스 스테레오 헤드셋으로 통화하거나 음악을 들을 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "블루투스 디바이스가 내 디바이스의 모뎀으로 인터넷에 연결할 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "블루투스 디바이스 간에 파일을 전송하거나 받을 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "블루투스 핸즈프리로 전화를 걸거나 받을 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "블루투스 헤드셋으로 전화를 걸거나 받을 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "블루투스 디바이스 간에 데이터(연락처, 일정 등)를 주고 받을 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "입력 디바이스"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "인터넷 접속"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "미디어 오디오"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "내 휴대폰 이름"
+msgstr "내 휴대전화 이름"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "내 휴대폰 검색 허용"
+msgstr "내 디바이스 검색 허용"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "보통"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "디바이스가 없습니다"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "디바이스를 찾을 수 없음"
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgstr "더 이상 연결할 수 없습니다"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "파일 전송 기록이 없습니다"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "파일 교환"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "해제"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "작업을 수행하지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "등록됨"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "등록된 디바이스"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d분"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d개 성공, %d개 안 됨"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d개 완료, %d개 안 됨"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "프린터"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "용지 크기"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "인쇄 품질"
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "수신하였습니다"
+msgstr "받았습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "찾는 중..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "검색 중..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "검색 중... 디바이스 %d개를 찾았습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "검색을 중지하였습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "보안정책에 따라 [블루투스]를 사용할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "보안정책에 따라 [블루투스]는 핸즈프리로만 연결할 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s에게 보내지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "보냈습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "시리얼 포트"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "블루투스 서비스"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호 표시"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "블루투스를 실행하여 디바이스를 찾으려면 %s 아이콘을 누른 후 [찾기]를 누르세요."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하려면 누르세요."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "연결을 해제하려면 누르세요."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "시리얼 포트는 가상 시리얼 포트로 다른 블루투스 디바이스에 연결하는 데 사용합니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "다른 디바이스에서 내 디바이스의 검색을 허용하려면 내 디바이스 이름 옆의 체크박스를 누르세요."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "전송기록이 없습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "사용 가능한 디바이스 목록을 보려면 블루투스를 실행하세요."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "종류"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "파일이나 폴더를 삭제할 수 없습니다"
+msgstr "파일 또는 폴더를 삭제할 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "파일을 저장할 수 없습니다"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "받을 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "알 수 없는 디바이스입니다."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "업데이트 중..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "등록 해제"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "블루투스"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "블루투스 주소"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "블루투스 기기"
+msgstr "블루투스 디바이스"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "블루투스 디바이스 피커"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "블루투스 오류"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "블루투스 등록 요청"
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "PIN 입력"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "발신: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "블루투스 기기 보기"
+msgstr "블루투스 디바이스 보기"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "인쇄 중..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "기기 선택"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "스테레오 헤드셋 연결"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "보낸 파일"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "컴퓨터"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "용지 크기에 맞추기"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "키보드"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "모바일 AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,477 +292,645 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "인쇄"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "받은 파일"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "검색 옵션"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "등록 해제"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "%s 디바이스에서 메시지에 접속하는 것을 허용할까요?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s이(가) 연결되도록 허용할까요?"
+msgstr "%s 디바이스가 연결되도록 허용할까요?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s이(가) %s 폴더를 추가할 수 있도록 허용할까요?"
+msgstr "%s 디바이스가 %s 폴더를 추가할 수 있도록 허용할까요?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "블루투스가 해제된 상태입니다.\n실행할까요?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다. 다시 시도할까요?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "입력 대기 시간이 초과되었습니다 . 다시 시도할까요?"
+msgstr "입력 시간을 초과하였습니다 . 다시 시도할까요?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "%1$s 디바이스와 등록하려면 패스키를 확인하세요.\n패스키: %2$s"
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "비밀번호 %s을(를) 확인한 후 %s을(를) 등록하세요"
+msgstr "비밀번호 %s을(를) 확인한 후 %s을(를) 등록하세요."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "연결할 수 없습니다. 다시 시도할까요?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "연결하였습니다."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID 디바이스에 연결하였습니다."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "확인"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "연결을 해제할까요?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "다운로드하지 못하였습니다"
+msgstr "다운로드하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "이름이 없습니다"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s을(를) 등록하려면 비밀번호를 입력하세요."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s 디바이스를 등록하려면 비밀번호(0000 또는 1234)를 입력하세요."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "다른 디바이스에서 연결을 거부하여 블루투스 헤드셋에 연결하지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "실패 이유: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "파일: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "파일이 없습니다."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "파일을 받지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "파일 크기: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "파일 형식: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP에 연결되었습니다"
+msgstr "FTP에 연결하였습니다."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP 연결이 끊어졌습니다"
+msgstr "FTP 연결을 해제하였습니다."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "서비스 목록을 가져오는 중..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID 디바이스"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN이 바르지 않습니다. 다시 입력할까요?"
+msgstr "PIN이 바르지 않습니다. 다시 시도할까요?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "저장공간을 모두 사용 중입니다."
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "파일 %d개가 수신되었습니다"
+msgstr "파일 %d개를 받았습니다."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "동일한 %s 파일이 있습니다. 대체할까요?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s에서 보낸 파일을 받을까요?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s을(를) %s에서 받을까요?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "수신 중..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "서비스 검색 중..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "전송이 취소되었습니다"
+msgstr "전송을 취소하였습니다."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "전송할 수 없습니다"
+msgstr "보낼 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s에 시리얼 포트로 연결할까요?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "전송 중..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "공유 중..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "파일을 수신하였습니다"
+msgstr "파일을 받았습니다."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "수신 : %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "전송을 취소하였습니다."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "[비행기 탑승 모드]에서는 블루투스를 실행할 수 없습니다."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "서비스 목록을 가져올 수 없습니다"
+msgstr "서비스 목록을 가져올 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "연결"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "뒤로가기"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "연결 해제"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "블루투스가 실행되었습니다"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "찾기"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "블루투스가 해제되어 있습니다.\n실행할까요?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "중지"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "블루투스 실행 중..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "블루투스"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "검색 중..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "블루투스를 사용하면 디바이스의 데이터를 무선으로 교환할 수 있습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "연결되었습니다"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "연결할 디바이스를 검색 가능한 상태로 설정하세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "기기 목록이 없습니다"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "연결할 디바이스를 검색 가능한 상태로 설정하고 [찾기]를 누르세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "검색 중... %d개의 기기를 찾았습니다."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s [갤러리]를 실행하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "서비스 목록을 가져오는 중..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s 설정을 실행하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s을(를) %s에서 수신할까요?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s 블루투스를 선택하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "단일 선택"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "이미지를 보낼 디바이스를 선택하세요."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "기기 선택"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "목록에서 연결할 디바이스를 선택하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s이(가) 있습니다. 덮어쓸까요?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "보낼 사진 또는 앨범을 선택하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "비행기 탑승 모드에서는 블루투스를 실행할 수 없습니다"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "이미지를 보내세요. 알림창에서 진행 상태를 추적할 수 있습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "파일이 없습니다"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "사진을 보내세요. 알림창에서 전송 진행 상태를 확인할 수 있습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "휴대폰과 미디어 오디오에 연결되었습니다"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "등록하거나 연결할 디바이스를 누르세요. 디바이스가 목록에 없는 경우, 다른 디바이스에게 검색 허용하도록 설정된 상태인지 확인한 후 [찾기]를 누르세요."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID 기기에 연결되었습니다"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "공유 버튼을 누르고 %s 블루투스를 선택하세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "검색 중..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "블루투스를 실행하고 디바이스를 찾으려면 [찾기]를 누르세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "블루투스 헤드셋을 통해 전화를 걸거나 받을 수 있습니다"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "블루투스로 사진 전송"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "핸즈프리"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "블루투스 설정"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "블루투스 핸즈프리를 통해 전화를 걸거나 받을 수 있습니다"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "선택된 디바이스에 등록 또는 연결하였습니다. 디바이스 프로필을 구성하려면 구성 아이콘을 누르세요."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "스테레오 헤드셋"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "단계별 가이드를 완료하였습니다. 도움말로 돌아갑니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "블루투스 스테레오 헤드셋으로 통화하거나 음악을 들을 수 있습니다"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s 디바이스와 등록하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "블루투스 기기 간에 파일을 전송하거나 수신할 수 있습니다"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "디바이스 찾는 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "파일 교환"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "최대 글자 수에 도달하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "블루투스 기기 간에 데이터(연락처, 일정 등)를 주고 받을 수 있습니다"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "파일 수신"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "이미지 인쇄(BPP)"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "파일 공유"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "블루투스 프린터를 사용해 명함이나 문자 메시지, 사진, 일정과 같은 데이터를 인쇄할 수 있습니다"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "게임 컨트롤러"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "전화접속 네트워킹"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "내 디바이스"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "블루투스 기기가 내 디바이스의 모뎀을 통해 인터넷에 연결할 수 있습니다"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "파일 전송"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "시리얼 포트"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "해제하는 중..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID 기기"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "실행하는 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID(키보드, 마우스 등)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "사용할 수 없음"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "수신 중..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "주변 블루투스 디바이스에서 내 디바이스를 검색할 수 있습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "공유 중..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "내 디바이스 이름"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "검색"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "디바이스 이름 변경"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "시리얼 포트는 가상 시리얼 포트로 다른 블루투스 기기에 연결하는 데 사용됩니다"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "디바이스 이름을 입력하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s와 비밀번호가 일치하나요?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "카메라"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "다른 기기에서 연결을 거부하여 블루투스 헤드셋에 연결하지 못하였습니다"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "그룹 인덱스"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "연결하지 못하였습니다"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "선택되지 않았습니다"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2분"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "사용 및 해제 버튼입니다."
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "등록 해제"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "라디오 버튼"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "연결 옵션"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "선택됨"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "블루투스 사용 가능"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "지금 시작"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "연결을 끊을까요?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "%s 디바이스 연결을 해제합니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "사용할 수 있는 기기"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "목록을 열려면 두 번 누르세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5분"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "목록을 닫으려면 두 번 누르세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "연결을 끊는 중..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "연결"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s 남았습니다"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "허용"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "연결하려면 누르세요"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "디바이스 연결"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "연결 해제하려면 누르세요"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "취소"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "이렇게 하면 다음과의 연결이 끊어집니다"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "완료"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "입력 기기"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "예"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "보안 정책에 따라 블루투스 연결이 제한됩니다"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "아니요"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "보안 정책에 따라 블루투스 연결은 핸즈프리로 제한됩니다"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "닫기"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "상세 정보"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "가이드를 완료하였습니다."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "동작이 바르지 않습니다. 다시 시도하세요."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "계속"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "블루투스를 실행하였습니다."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "검색 옵션"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "모든 기기"
+msgstr "모든 디바이스"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "등록하려면 %2$s에서 %1$s을(를) 입력한 후 엔터 버튼을 누르세요"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN 표시"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "등록됨"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "재시도"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "서비스 검색 중..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "블루투스 등록 요청"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "배터리 부족"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s을(를) 등록하려면 비밀번호(0000 또는 1234)를 입력하세요"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "상세정보"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "PIN %2$s을(를) 확인한 후 %1$s을(를) 등록하세요"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "다시 보지 않기"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "비밀번호 표시"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "접근 요청"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "블루투스"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s에서 메시지에 연결하기 위해 권한을 요청합니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "블루투스"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s 디바이스에서 내 연락처에 연결하기 위해 권한을 요청합니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "끄기"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "검색"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "중지"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "확인"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "이름 변경"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "해제"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "전화"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "도움말"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "더보기"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "분"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "초"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1분"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1초"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "정보"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "어제"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "블루투스 실행 중..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "최대 글자 수(%d)에 도달하였습니다."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN 표시"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "등록"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "파일을 받으려면 수락하세요."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "사용 중인 이름입니다. 다른 이름을 입력하세요."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "연결 중..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "중지"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d 남음"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "이전"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "연결됨"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "저장 공간이 부족합니다"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s 남았습니다."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "블루투스 기기 선택기"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "파일을 받을 수 없음"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s에게 전송하지 못하였습니다"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d개 복사 완료, %2$d개 안 됨"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "전송 기록이 없습니다"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "파일을 보낼 수 없음"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "목록 지우기"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1개 복사 완료, %d개 안 됨"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "용지 크기에 맞추기"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s 디바이스와 등록하려면 PIN(0000 또는 1234)을 입력하세요."
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "지금 시작"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s 디바이스에서 나에게 파일을 보내려고 합니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s 연락처 연결 허용"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "입력한 PIN이 바르지 않습니다. 다시 시도하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s이(가) 메시지에 접속하도록 허용할까요?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "등록하려는 블루투스 디바이스에서 응답이 없습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "파일이 수신되지 않았습니다"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "등록하려는 블루투스 디바이스에서 응답이 없습니다. 다시 시도하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "파일: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "블루투스 등록 시간을 초과하였습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "실패 이유: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "블루투스 등록 시간을 초과하였습니다. 다시 시도하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "수신 : %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "파일 형식: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다. 다시 시도하려면 [확인]을 누르세요."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "파일 크기: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "수락"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "발신: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "파일 수신"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "전송이 취소되었습니다"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "등록 가능한 디바이스 또는 이미 등록한 디바이스 목록을 보려면 블루투스를 실행하세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "수신할 수 없습니다"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "내 디바이스 검색 허용"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d 성공, %d 실패"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "주변 디바이스, 블루투스 및 기타 다른 디바이스 목록에 이름을 표시하여 각 디바이스를 쉽게 구별할 수 있습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "전송되었습니다"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "등록된 디바이스에서만 내 디바이스를 검색할 수 있습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "블루투스 공유"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "디바이스 연결 해제"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "다시 묻지 않기"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "디바이스 찾는 중..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "기기 이름을 입력하세요"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s을(를) 등록할 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "블루투스 연결 요청"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "파일 수신 준비 중..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "파일 전송"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "애플리케이션 권한 허용"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s을(를) 등록하려면 비밀번호를 입력하세요"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "애플리케이션 권한 허용"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "전송 중..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "블루투스로 받은 파일"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "근처의 블루투스 기기에서 내 디바이스를 검색할 수 있는 상태입니다"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "블루투스로 보낸 파일"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "등록된 기기에서는 내 디바이스를 검색할 수 있습니다"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "블루투스로 전송"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s(으)로부터 파일을 수신할까요?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "블루투스로 파일 수신"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "켜는 중..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "파일 전송 준비 중..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "끄는 중..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s에서 내 메시지에 접근 권한을 요청합니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "인터넷 접속"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s에서 내 메시지 접근 권한을 요청합니다. 허용할까요?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s에서 내 연락처에 접근 권한을 요청합니다."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s에서 내 연락처 및 통화기록 접근 권한을 요청합니다. 허용할까요?"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "이 작업을 수행할 애플리케이션을 찾을 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "검색 허용 시간"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "디바이스 이름"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
msgstr "파일 전송"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "받은 파일"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s에 연결할 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "전송한 파일"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi 네트워크에 연결된 경우에는 [블루투스 테더링]을 사용할 수 없습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s 환경설정을 실행하세요."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "등록하려면 %2$s 디바이스에서 %1$s 키를 입력한 후, [입력]을 누르세요."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "블루투스 설정"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s에 시리얼 포트로 연결할까요?"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "블루투스로 사진 전송"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Match passkeys on %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s 갤러리를 실행하세요."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "이름이 없습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "전송할 사진이나 앨범을 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "공유 버튼을 누르고 %s 블루투스를 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connect stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "이미지를 전송할 기기를 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "인쇄"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "사진을 전송하세요. 알림창에서 전송 진행 상태를 확인할 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "파일을 저장할 수 없습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "연결할 기기를 검색 가능한 상태로 설정하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "블루투스 프린터를 사용해 명함 또는 문자 메시지, 사진, 일정과 같은 데이터를 인쇄할 수 있습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "연결할 기기를 검색 가능한 상태로 설정하고 [검색]을 누르세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "해제 중..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "블루투스를 켜고 기기를 검색하려면 [검색]을 누르세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Allow %s to put a file in?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s 블루투스를 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s이(가) 파일을 가져갈 수 있도록 허용할까요?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "목록에서 연결할 기기를 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to delete your file?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "등록하거나 연결할 기기를 누르세요. 기기가 목록에 없는 경우 다른 기기에서 검색할 수 있도록 설정되었는지 확인한 다음 [검색]을 누르세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activating Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "선택한 기기에 등록 또는 연결되었습니다. 기기 프로파일을 구성하려면 구성 아이콘을 누르세요."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFER FILES"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "단계별 가이드를 완료하였습니다. 도움말로 돌아갑니다."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT PAIRING REQUEST"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "기기 검색 중..."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s 파일을 보냈습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. 연결하려는 기기를 표시합니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "다른 장치/%s로부터 수신 중…"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. %s 환경설정을 실행하세요."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s 디바이스와 등록하려면 PIN(%1$s)을 확인하세요."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. %s 블루투스를 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "파일 전송 안 됨"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. 블루투스를 켜고 기기를 검색하려면 [검색]을 누르세요."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "받은 파일"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. 목록에서 연결할 기기를 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "파일 전송 안 됨"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. 전송할 사진이나 앨범을 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s 파일을 보냈습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. 공유 버튼을 누르고 %s 블루투스를 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "보냈습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. 이미지를 전송할 기기를 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "%s 연락처 파일을 보냈습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. 이미지를 전송하세요. 알림창에서 진행 상태를 추적할 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "%s 이미지 파일을 보냈습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "블루투스를 사용하면 디바이스로 데이터를 무선으로 교환할 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "%s 미디어 파일을 보냈습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. %s 갤러리를 실행하세요."
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "%s 메모 파일을 보냈습니다."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "동작이 바르지 않습니다. 다시 시도하세요."
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "%s 음악 파일을 보냈습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "블루투스"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "%s 동영상 파일을 보냈습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "검색된 기기 없음"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "수신 안 됨"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d개 성공, %d개 실패"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "파일 수신 완료"
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
new file mode 100644
index 0000000..a35be87
--- /dev/null
+++ b/po/lo.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ຊົ່ວໂມງ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 ນາທີ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 ນາທີ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "ເປີດຕະຫຼອດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງທີ່ໃຊ້ງານໄດ້"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "ການພິມພື້ນຖານ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ມີບລູທູດຢູ່"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງອຸປະກອນບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ການແບ່ງປັນບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "ສຽງການໂທ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "ລົບລ້າງລາຍການ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຫາໂທລະສັບ ແລະສຽງຂອງສື່."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "ທາງເລືອກການເຊື່ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "ມີຜູ້ຕິດຕໍ່ຢູ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "ລາຍລະອຽດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "ຊື່ເຄື່ອງ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍແບບໄດອັບ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "ກຳລັງຕັດການເຊື່ອມຕໍ່..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "ຕັດເຊື່ອມຕໍ່ %2$s ຈາກການເຊື່ອມຕໍ່ %1$s ບໍ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ຢ່າຖາມອີກ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "ໃສ່ %1$s ໃນ %2$s ເພື່ອຈັບຄູ່, ຈາກນັ້ນແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ຫຼືເອັນເທີ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "ຊຸດຟັງຫູ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "ຊຸດຫູຟັງ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (ແປ້ນພິມ, ເມົ້າສ໌, ອື່ນໆ)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ໃຊ້ເພື່ອໂທ ແລະຟັງເພງຜ່ານຊຸດຫູຟັງສະເຕເຣໂອບລູທູດ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "ໃຊ້ເພື່ອໃຫ້ເຄື່ອງບລູທູດອື່ນເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດຜ່ານໂມເດັມໂທລະສັບ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ໃຊ້ເພື່ອໂອນໄຟລ໌ຈາກອຸປະກອນບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ໃຊ້ໃນການໂທເຂົ້າແລະໂທອອກໂດຍໃຊ້ບລູທູດເຊື່ອມຕໍ່ໃນລົດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ໃຊ້ໃນການໂທເຂົ້າແລະໂທອອກໂດຍໃຊ້ຫູຟັງບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ໃຊ້ໃນການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ(ນາມບັດ,ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃນປຶ້ມບັນທຶກໂທລະສັບ,ອື່ນໆ)ກັບເຄື່ອງບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "ອຸປະກອນປ້ອນຂໍ້ມູນ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ການເຂົ້າອິນເຕີເນັດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ສຽງສື່"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "ຊື່ຂອງໂທລະສັບຂອງຂ້ອຍ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "ຄວາມສາມາດເຫັນໄດ້ຂອງໂທລະສັບຂອງຂ້ອຍ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "ປົກກະຕິ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "ບໍ່ມີເຄື່ອງອຸປະກອນ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ບໍ່ພົບອຸປະກອນ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "ບໍ່ມີປະຫວັດການໂອນ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ອັອບເຈັກ ພູຊ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "ປິດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "ໄດ້ຈັບຄູ່ແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງໄດ້ຈັບຄູ່ແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d ນາທີ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d successful, %d failed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d successful, %d failed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "ເຄື່ອງພິມ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "ຂະໜາດເຈ້ຍ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "ຄຸນະພາບການພິມ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "ຮັບແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "ກຳລັງຄົ້ນ​ຫາ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Searching... %d devices found."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "ການຄົ້ນຫາຢຸດ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "ນະໂຍບາຍດ້ານຄວາມປອດໄພຈຳກັດການເຊື່ອມຕໍ່ບລູທູດ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "ນະໂຍບາຍດ້ານຄວາມປອດໄພຫ້າມຈຳກັດການເຊື່ອມຕໍ່ບລູທູດເຂົ້າກັບຄຸນລັກສະນະແຮນຟຣີເທົ່ານັ້ນ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "ການສົ່ງໄປຫາ %s ບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "ສົ່ງ​ແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "ຜອດ​ອະນຸກົມ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "ການບໍລິການບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "ສະແດງລະຫັດ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ແຕະ %s, ຈາກນັ້ນແຕະສະແກນ ເພື່ອເປີດບລູທູດ ແລະສະແກນຫາເຄື່ອງ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ແຕະເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "ແຕະເພື່ອປິດເຊື່ອມຕໍ່."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "ໄດ້ນໍາໃຊ້ອັນນີ້ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ໃສ່ເຄື່ອງບລູທູດອື່ນຜ່ານຊ່ອງຕໍ່ເນື່ອງກັນແທ້."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "ເພື່ອໃຫ້ເຄື່ອງອື່ນເຫັນເຄື່ອງຂອງທ່ານ, ເລືອກຫ້ອງໝາຍຕິກຢູ່ຕໍ່ໜ້າຊື່ຂອງເຄື່ອງຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "ການໂອນປະຫວັດຫວ່າງເປົ່າ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "ປະເພດ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Unable to delete file or directory."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດຮັບໄດ້."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "ເຄື່ອງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "ກຳລັງອັບເດດ..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "ແຍກຄູ່"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ທີ່ຢູ່ບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງອຸປະກອນບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ຕົວເລືອກເຄື່ອງບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ບລູທູດຂັດຂ້ອງ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ຂໍຈັບຄູ່ບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "​ໃສ່ PIN"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "ຈາກ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "New device"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "ເລືອກເຄື່ອງ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ໄດ້ສົ່ງແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "ຄອມພິວເຕີ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Fit to paper"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "ຄີບອດ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "AP ໂທລະສັບມືຖື"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "ພິມ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ໄດ້ຮັບ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Search options"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "ແຍກຄູ່"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ເຊື່ອມຕໍ່?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Allow %s to create folder %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ບລູທູດຂັດຂ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກບໍ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ບລູທູດໝົດເວລາ. ລອງໃໝ່ອີກບໍ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "ຢືນຢັນປຸ່ມຜ່ານແມ່ນ %s ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່.\nລອງໃໝ່ອີກບໍ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄື່ອງອຸປະກອນ HID."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ການດາວໂຫຼດບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "ໃສ່ລະຫັດ PIN ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບຊຸດຫູຟັງໄດ້. ອຸປະກອນອື່ນປະຕິເສດການເຊື່ອມຕໍ່."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "ເຫດຜົນຂອງຄວາມບໍ່ສໍາເລັດ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ໄຟລ໌: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ໄຟລ໌ບໍ່ມີຢູ່."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ໄຟລ໌ບໍ່ໄດ້ຮັບ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ຂະໜາດໄຟລ໌: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ປະເພດໄຟລ໌: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ FTPແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP disconnected."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "ກໍາລັງເອົາບັນຊີບໍລິການຄືນມາ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "ເຄື່ອງອຸປະກອນ HID"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN ບໍ່​ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ບໍ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "ຄວາມຈຳເຕັມ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "ຮັບ %d ໄຟລ໌ແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "ຮັບໄຟລ໌ຈາກ %s ບໍ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "ຮັບ %s ຈາກ %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "ກໍາລັງຮັບ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Searching services..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "ການສົ່ງຖືກຍົກເລີກ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດສົ່ງໄດ້."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "ກຳລັງສົ່ງ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "ກໍາລັງແຊຣ໌..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "​ໄຟລ໌​ໄດ້​ຮັບ​ແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "ເຖິງ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "ການໂອນຖືກຍົກເລີກ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ບລູທູດໄດ້ເມື່ອໂໝດເຮືອບິນເປີດຢູ່."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Unable to get service list."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "ກັບຄືນ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ຢຸດເຊື່ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "ສະແກນ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "ຢຸດ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "ບລູທູດຊ່ວຍໃຫ້ເຄື່ອງຂອງທ່ານແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນທາງໄວເລສໄດ້."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "ສ້າງເຄື່ອງທີ່ທ່ານກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່ໃຫ້ສາມາດເຫັນໄດ້."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ເຮັດໃຫ້ເຄື່ອງທີ່ທ່ານກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ເຫັນໄດ້, ຈາກນັ້ນແຕະປຸ່ມສະແກນ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "ເປີດແກເລີຣີ %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "ເປີດການຕັ້ງຄ່າ %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "ເລືອກ %s ບລູທູດ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "ເລືອກເຄື່ອງທີ່ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງຮູບໃຫ້."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "ເລືອກເຄື່ອງມືທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ໃສ່ຈາກບັນຊີລາຍການ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "ເລືອກຮູບ ແລະອາລະບໍາທີ່ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ສົ່ງພາບ. ທ່ານສາມາດຕິດຕາມຄວາມຄືບໜ້າຂອງມັນຢູ່ໃນຖາດການແຈ້ງບອກໄດ້."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ສົ່ງຮູບ. ທ່ານສາມາດຕິດຕາມຄວາມຄືບໜ້າຂອງມັນຢູ່ໃນຖາດການແຈ້ງບອກໄດ້."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ແຕະເຄື່ອງທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈັບຄູ່ນໍາ ຫຼືເຊື່ອມຕໍ່ໃສ່. ຖ້າເຄື່ອງບໍ່ຢູ່ໃນບັນຊີລາຍການ, ຕ້ອງໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມັນສາມາດເຫັນໄດ້, ຈາກນັ້ນແຕະປຸ່ມສະແກນ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "ແຕະປຸ່ມແບ່ງປັນ ແລະເລືອກບລູທູດ %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ໃສ່ໄລລັອກປຸ່ມ ແລະແຕະປຸ່ມສະແກນເພື່ອເປີດບລູທູດ ແລະສະແກນຫາເຄື່ອງ."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ສົ່ງຮູບຜ່ານບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ຕັ້ງບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "ໄດ້ຈັບຄູ່ກັບ ຫຼືໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າໃສ່ເຄື່ອງທີ່ໄດ້ເລືອກໄວ້ສໍາເລັດແລ້ວ. ແຕະໄອຄອນການຈັດລຽງ ເພື່ອຈັດລຽງຮູບແບບເຄື່ອງ."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "ທ່ານໄດ້ປະຕິບັດສໍາເລັດຕາມຄໍາແນະນໍາແຕ່ລະຂັ້ນຕອນ. ກັບຄືນໄປສູ່ຕົວຊ່ວຍເຫຼືອ."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "ຈັບຄູ່ກັບ %s ບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "ກໍາລັງສະແກນເຄື່ອງ..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ຮອດຈໍານວນຕົວອັກສອນສູງສຸດແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ຮັບໄຟລ໌"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ແບ່ງປັນໄຟລ໌"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "ຕົວຄວບຄຸມເກມ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "ເຄື່ອງຂອງຂ້ອຍ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transfer files"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "ກໍາລັງປິດ..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "ກໍາລັງເປີດ..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "ບໍ່ມີຢູ່"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ໃຫ້ທຸກເຄື່ອງບລູທູດທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງເຫັນໄດ້."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ຊື່ເຄື່ອງຂອງຂ້ອຍ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃໝ່"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ໃສ່ຊື່ເຄື່ອງເຂົ້າໄປ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "ດັດຊະນີກຸ່ມ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ປຸ່ມ ເປີດ/ປິດ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ປຸ່ມວິທະຍຸ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "​ປຸ່ມເລືອກ"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນດຽວນີ້"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "ການປິດເຊື່ອມຕໍ່ຈະຈົບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານກັບ %s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ເຄາະສອງບາດຊ້ອນເພື່ອເປີດລາຍການ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ເຄາະສອງບາດຊ້ອນເພື່ອປິດລາຍການ."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "​ເຊື່​ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "ອະນຸຍາດ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "ສຳ​ເລັດ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ແມ່ນ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ບໍ່"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "ປິດ"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "ການແນະນໍາສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "ການດໍາເນີນການບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກ."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "ເລີ່ມ ໃໝ່ບໍ"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "ເຊື່ອງ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ບລູທູດໄດ້ເປີດໃຊ້ຢູ່."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Search options"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "ທຸກເຄື່ອງ"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "ສະແດງ PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "ລອງໃໝ່ອີກ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "ແບັດເຕີຣີອ່ອນ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "ສະເໜີຂໍການເຂົ້າເຖິງ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "ຄົ້ນຫາ"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "ຢຸດ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ຕົກລົງ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "ປ່ຽນຊື່​ໃໝ່"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "ມອດ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ໂທລະສັບ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "ຕື່ມອີກ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "ນາທີ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "ວິນາທີ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 ນາທີ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 ວິນາທີ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "ມື້ວານນີ້"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ກໍາລັງເປີດບລູທູດ..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "ຮອດຈໍານວນຕົວອັກສູງສຸດ (%d) ແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "ຈັບຄູ່"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "ໄດ້ຮັບ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "ຢືນຢັນ"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "ຊື່ນີ້ໃຊ້ງານຢູ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ. ໃສ່ຊື່ອື່ນ."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "ຍັງເຫຼືອ %1$d:%2$d"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s ຍັງເຫຼືອຢູ່."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດຮັບໄຟລ໌ໄດ້"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "ກັອບປີ້ %1$d ໄຟລ໌, %2$d ບໍ່ໄດ້"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດສົ່ງໄຟລ໌ໄດ້"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "ກັອບປີ້ 1 ໄຟລ໌, %d ບໍ່ໄດ້"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "ປ້ອນ PIN ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %s. (ລອງ 0000 ຫຼື 1234.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s ຕ້ອງການສົ່ງໄຟລ໌ໃຫ້ທ່ານ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ປ້ອນ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງເຂົ້າໄປ. ລອງໃໝ່ອີກ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "ອຸປະກອນບລູທູດທີ່ທ່ານພະຍາຍາມຈັບຄູ່ນັ້ນບໍ່ຫວ່າງໃນປະຈຸບັນນີ້."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ການຈັບຄູ່ບລູທູດຂອງທ່ານໝົດເວລາແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "ບລູທູດເກີດຂັດຂ້ອງ."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "ຍອມຮັບ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ຮັບໄຟລ໌"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "ເປີດບລູທູດເພື່ອເບິ່ງລາຍການອຸປະກອນທີ່ທ່ານສາມາດຈັບຄູ່ກັບ ຫຼືໄດ້ຈັບຄູ່ແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "ຊື່ອຸປະກອນສະແດງຂຶ້ນ ເພື່ອຈໍາແນກຄວາມແຕກຕ່າງຂອງອຸປະກອນແຕ່ລະອັນທີ່ມີຢູ່ໃນລາຍການອຸປະກອນໃກ້ຄຽງ, ແລະຜ່ານບລູທູດ, ແລະວິທີອື່ນໆ."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "ໃຫ້ແຕ່ອຸປະກອນບລູທູດທີ່ຈັບຄູ່ແລ້ວເທົ່ານັ້ນເຫັນໄດ້."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "ປິດໃຊ້ງານເຄື່ອງ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "ກໍາລັງສະແກນຫາເຄື່ອງ…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດຈັບຄູ່ກັບ %s."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ກໍາລັງກຽມຮັບໄຟລ໌..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "ໃຫ້ການອະນຸຍາດແອພພລິເຄຊັນ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ຮັບໄຟລ໌ຜ່ານບລູທູດແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ສົ່ງໄຟລ໌ຜ່ານບລູທູດແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ສົ່ງຜ່ານບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ຮັບຜ່ານບລູທູດ"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ກໍາລັງກຽມສົ່ງໄຟລ໌..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s ກໍາລັງຂໍການອະນຸຍາດເຂົ້າໃຊ້ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s ກໍາລັງຂໍການອະນຸຍາດເຂົ້າໃຊ້ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ."
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາແອພພລິເຄຊັນເພື່ອດໍາເນີນການນີ້ໄດ້."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "ໝົດເວລາການສະແດງໃຫ້ເຫັນ"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ສົ່ງໄຟລ໌ຕ່າງໆ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %s."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການເຊື່ອມໂຍງເຄືອຂ່າຍດ້ວຍບລູທູດໄດ້ ໃນຂະນະທີ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "ປ້ອນ %1$s ຢູ່ໃນ %2$s ເພື່ອຈັບຄູ່, ຈາກນັ້ນກົດເອັນເທີ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "ອະນຸກົມເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "ປຸ່ມຜ່ານເຂົ້າຄູ່ກັນໄດ້ຢູ່ໃນ %s ບໍ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "ຊື່ຫວ່າງເປົ່າ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connect stereo"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "ການພິມ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດເກັບຊ່ອງ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດພິມຮູບ, ຂໍ້ຄວາມ, ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວເຊັ່ນ: ນາມບັດ ແລະການນັດໝາຍ, ອື່ນໆ ຜ່ານທາງເຄື່ອງພິມບລູທູດທາງໄກໄດ້."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ກໍາລັງປິດໃຊ້..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ວາງໃນໄຟລ໌?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ຮັບໄຟລ໌ຂອງທ່ານ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ລຶບໄຟລ໌ຂອງທ່ານ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ເປີດໃຊ້ງານບູທູດ..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ໂອນໄຟລ໌"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ການສະເໜີຂໍຈັບຄູ່ BT"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "ຢືນຢັນ PIN (%1$s) ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %2$s."
+
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1c97e38..edec982 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Išjungiama..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Atidaryti"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 valanda"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutės"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutės"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Leisti %s pasiekti telefonų knygą"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Visada įjungta"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Suporuoti įrenginiai"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Galimi įrenginiai"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Popieriaus formatas"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Pagr. spausd. profilis"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Žinynas"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Įrenginio vardas"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "„Bluetooth“ prieinamas"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Spausdinimo kokybė"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Pasiekiamas"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "„Bluetooth“ bendrinimas"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Skambučio garsas"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Medijos garsas"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Išvalyti sąrašą"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 valanda"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Prisijungta prie telefono ir medijos garso įrenginio."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d min."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Jungiamasi..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Prisijungti nepavyko."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Bakstelėkite ir įveskite"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Ryšio parinktys"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Įprastas"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Adresatas jau egzistuoja."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Atsieti"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Išsami informacija"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Veiksmas nepavyko"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Įrenginio vardas"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Paieška sustabdyta"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Rinkimas tinkle"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Leisti %s ištrinti jūsų failą?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Atjungiama..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Leisti %s gauti jūsų failą?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Atjunkite %2$s nuo %1$s jungties?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Ar leisti %s įdėti jūsų failą?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Daugiau neklausti"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Adresatas jau egzistuoja"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Norėdami susieti, %2$s įveskite %1$s, tada bakstelėkite „Grįžti“ arba „Įvesti“."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Laisvų rankų įranga"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Ausinės"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klaviatūra, pelė ir pan.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Naudojama skambinti ir klausytis muzikos per „Bluetooth“ stereofonines ausines."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Naudojama nurodyti „Bluetooth“ įrenginių prieigai prie interneto per telefono modemą."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Naudojama siusti failams iš ir į „Bluetooth“ įrenginius."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ automobilinę įrangą."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ ausines."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Naudojama keistis asmeniniais duomenimis (vardų kortelėmis, telefonų knygos adresatais ir t. t.) su „Bluetooth“ įrenginiais."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Įvesties įrenginys"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Interneto prieiga"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Medijos garsas"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Mano telefono pavadinimas"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Mano telefono aptinkamumas"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Įprastas"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nėra įrenginių"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Įrenginių nerasta"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Nėra perkėlimo istorijos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objektų perstūmimas"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Išjungta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Veiksmas nepavyko."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Susieta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Suporuoti įrenginiai"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d min."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d pavyko, %d nepavyko"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d pavyko, %d nepavyko"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Spausdintuvas"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Popieriaus formatas"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Spausdinimo kokybė"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Gauta"
+msgstr "Gauta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ieškoma..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Ieškoma..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Ieškoma... Rasta įrenginių: %d."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Paieška sustabdyta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Bluetooth“ ryšiu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Saugos politika riboja „Bluetooth“ ryšio naudojimą ir leidžia jungtis tik prie laisvų rankų funkcijų."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Nusiųsti %s nepavyko."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Išsiųsta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serijinis prievadas"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "„Bluetooth“ paslaugos"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Rodyti slaptažodį."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Bakstelėkite %s, tada bakstelėkite „Nuskaityti“ ir įjunkite „Bluetooth“, kad būtų ieškoma įrenginių."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Bakstelėkite ir atjunkite."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Naudojama jungiantis prie kitų „Bluetooth“ įrenginių per virtualųjį nuoseklųjį prievadą."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Kad jūsų įrenginys būtų matomas kitiems, pasirinkite žymimąjį langelį prie įrenginio pavadinimo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Perkėlimo istorija tuščia."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Įjunkite „Bluetooth“, jei norite peržiūrėti prieinamų įrenginių sąrašą."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tipas"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Neįmanoma ištrinti failo ar katalogo"
+msgstr "Neįmanoma ištrinti failo ar katalogo."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Negalima išsaugoti failo"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nepavyksta gauti."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Než. įrenginys."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Atnaujinama..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Atsieti"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "„Bluetooth“ adresas"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "„Bluetooth“ įrenginių parinkiklis"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth klaida"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Prašymas susieti naudojant „Bluetooth“"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Įvesti PIN kodą"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Nuo: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Naujas įrenginys"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Spausdinimas"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Pasirinkite įrenginį"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Prijungti stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Išsiųsti failai"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Kompiuteris"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Pritaikyti pagal lapo formatą"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatūra"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "„Mobile AP“"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Kompiuteris"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Kompiuteris"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Spausdinti"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Gauti failai"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Paieškos parinktys"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Atsieti"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Leisti %s pasiekti žinutes?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Leisti %s prisijungti?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Leisti %s kurti aplanką %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "„Bluetooth“ išjungtas.\nĮjungti?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "„Bluetooth“ klaida. Bandyti dar kartą?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Baigėsi „Bluetooth“ laikas. Bandyti dar kartą?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Kad būtų galima sujungti su %1$s, patvirtinkite, kad slaptažodis yra %2$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Jei norite susieti su %s, patvirtintas slaptažodis yra %s"
+msgstr "Jei norite susieti su %s, patvirtintas slaptažodis yra %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Prisijungti nepavyko.\nAr bandyti dar kartą?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Prijungta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Prisijungta prie HID įrenginio."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Patvirt."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Ar atsijungti?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Atsisiųsti nepavyko"
+msgstr "Atsisiųsti nepavyko."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Tuščias vardo laukelis"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Norėdami sujungti su %s, įveskite PIN kodą."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Įveskite PIN norėdami susieti su %s (bandykite 0000 arba 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Nepavyko prijungti ausinių. Kitas įrenginys ryšį atmetė."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Klaidos priežastis: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Failas: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Failo nėra."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Failas negautas."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Failo dydis: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Failo tipas: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP prijungtas"
+msgstr "FTP prijungtas."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP atjungtas"
+msgstr "FTP atjungtas."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Gaunamas paslaugų sąrašas..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Žmogaus sąsajos įrenginiai (HID)"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Neteisingas PIN. Bandykite dar."
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Atmintis pilna."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "Gauta failų: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s jau yra. Perrašyti?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Priimti failą iš %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Priimti %s iš %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Gaunama..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Ieškoma paslaugų..."
+
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Siuntimas atšauktas"
+msgstr "Siuntimas atšauktas."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Negalima išsiųsti"
+msgstr "Negalima išsiųsti."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Ar sujungti serijiniu jungimu su %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Siunčiama..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Bendrinama..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Failas gautas"
+msgstr "Failas gautas."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Kam: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Perkėlimas atšauktas."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Negalima aktyvinti „Bluetooth“, kai įjungtas skrydžio režimas."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Neįmanoma pasinaudoti paslaugų sąrašu"
+msgstr "Neįmanoma pasinaudoti paslaugų sąrašu."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Jungtis"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Atgal"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Atjungti"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "„Bluetooth“ įjungtas"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Nuskait."
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "„Bluetooth“ išjungtas.\nĮjungti?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stabdyti"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Ieškoma..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Naudojant įrenginio „Bluetooth“ funkciją galima keistis duomenimis belaidžiu ryšiu."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Prijungta"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nėra įrenginių"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą, tada palieskite „Ieškoti“."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Ieškoma... Rasta įrenginių: %d"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Atidaryti %s galeriją."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Gaunamas paslaugų sąrašas..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Atidaryti %s nustatymus."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Priimti %s iš %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Pasirinkite %s „Bluetooth“."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Pasirinkta"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Pasirinkite įrenginį, į kurį norite siųsti vaizdą."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Pasirinkite įrenginį"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Iš sąrašo pasirinkite įrenginį, prie kurio norite prisijungti."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s jau yra. Perrašyti?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Pasirinkite norimą siųsti nuotrauką ar albumą."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Negalima aktyvinti „Bluetooth“, kai įjungtas skrydžio režimas"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Išsiųskite vaizdą. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Failo nėra"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Išsiųskite nuotrauką. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Prisijungta prie telefono ir medijos garso įrenginio"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Palieskite įrenginį, kurį norite susieti ar prie kurio norite jungtis. Jei įrenginio sąraše nėra, jis turi būti parodytas, tuomet spustelėkite „Nuskaityti“."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Prisijungta prie HID įrenginio"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Bakstelėkite bendrinimo mygtuką ir pasirinkite %s „Bluetooth“."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Ieškoma..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Jei norite įjungti „Bluetooth“ ir ieškoti įrenginių, perjunkite mygtuką ir bakstelėkite „Ieškoti“."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ ausines"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Siųsti nuotrauką per „Bluetooth“"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Laisvų rankų įranga"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Nustatyti „Bluetooth“"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ automobilinę įrangą"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Sėkmingai susietas prie pasirinktojo įrenginio arba prie jo prijungtas. Jei norite konfigūruoti įrenginio profilį, spustelėkite konfigūravimo piktogramą."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereoausinės"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Baigėte nuoseklųjį vadovą. Grįžti į žinyną."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Naudojama skambinti ir klausytis muzikos per „Bluetooth“ stereofonines ausines"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nepavyko susieti su %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Naudojama siusti failams iš ir į „Bluetooth“ įrenginius"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Nuskaitomi įrenginiai..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objektų perstūmimas"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Naudojama keistis asmeniniais duomenimis (vardų kortelėmis, telefonų knygos adresatais ir t. t.) su „Bluetooth“ įrenginiais"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Priimti failą"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Pagr. spausd. profilis"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Bendr.failus"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Naudojama spausdinti paveikslėlius, teksto žinutes, asmeninius duomenis, pvz., vardų korteles, susitikimus ir t. t., nuotoliniu „Bluetooth“ spausdintuvu"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Žaidimų valdiklis"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Rinkimas tinkle"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mano įrenginys"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Naudojama nurodyti „Bluetooth“ įrenginių prieigai prie interneto per telefono modemą"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Perkelti failus"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serijinis prievadas"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Išjungiama..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Žmogaus sąsajos įrenginiai (HID)"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Įjungiama..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klaviatūra, pelė ir pan.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Neleistina"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Gaunama..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Matoma visiems Bluetooth įreng. netoliese."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Bendrinama..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mano įrenginio pavadinimas"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Nuskait."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Pervardyti įrenginį"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Naudojama jungiantis prie kitų „Bluetooth“ įrenginių per virtualųjį nuoseklųjį prievadą"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Suderinti slaptažodžius %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoapar."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Nepavyko prijungti ausinių. Kitas įrenginys ryšį atmetė"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Grupės rodyklė"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Prisijungti nepavyko"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nepasirinkta"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutės"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtukas"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Atsieti"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Akutė"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Ryšio parinktys"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Pasirinkta"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "„Bluetooth“ prieinamas"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Pradėti dabar"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Ar atsijungti?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Dėl to bus nutrauktas jūsų ryšys su %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Galimi įrenginiai"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Bakstelėkite du kartus ir atidarykite sąrašą."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutės"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Bakstelėkite du kartus ir uždarykite sąrašą."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Atjungiama..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Jungtis"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Liko %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Leisti"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Prisijungti prie įrenginio"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Bakstelėkite ir atjunkite"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Atšaukti"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Bus nutrauktas jūsų ryšys su"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Atlikta"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Įvesties įrenginys"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Taip"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Bluetooth“ ryšiu"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Saugos politika riboja „Bluetooth“ ryšio naudojimą ir leidžia jungtis tik prie laisvų rankų funkcijų"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Uždaryti"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Išsami informacija"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Mokymo programa baigta."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neteisingas veiksmas. Bandykite dar kartą."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Tęsti"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "„Bluetooth“ įjungtas."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Paieškos parinktys"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Paieškos parinktys"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Visi įrenginiai"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Norėdami susieti, %2$s įveskite %1$s, tada bakstelėkite „Grįžti“ arba „Įvesti“"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Rodyti PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Susieta"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Band. vėl"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Ieškoma paslaugų..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN kodas"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Prašymas susieti naudojant „Bluetooth“"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Silpnas akumuliatorius!"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Įveskite PIN norėdami susieti su %s (bandykite 0000 arba 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Daugiau informacijos"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Kad būtų galima sujungti su %1$s, patvirtinkite, kad slaptažodis yra %2$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Rodyti slaptažodį"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Prieigos užklausa"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s prašo leidimo prisijungti prie jūsų žinutės."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s prašo leidimo prisijungti prie jūsų telefonų knygos."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Išjungta"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Ieškoti"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
msgstr "Stabdyti"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Atgal"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Gerai"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Atmintis pilna"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Pervardyti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "„Bluetooth“ įrenginių parinkiklis"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Išjungti"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Nusiųsti %s nepavyko"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefonas"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Perkėlimo istorija tuščia"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Pagalba"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Išvalyti sąrašą"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Daug."
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Pritaikyti pagal lapo formatą"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutės"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Pradėti dabar"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekundės"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Leisti %s pasiekti telefonų knygą"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minutė"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Leisti %s pasiekti žinutes?"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekundė"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Failas negautas"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informacija"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Failas: %s"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Vakar"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Klaidos priežastis: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Kam: %s"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius (%d)."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Failo tipas: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Rodyti PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Failo dydis: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Susieti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Nuo: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Patvirtinkite, kad gautumėte failą."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Perkėlimas atšauktas"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Šis pavadinimas jau naudojamas. Įveskite kitą pavadinimą."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nepavyksta gauti"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Jungiama..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d pavyko, %d nepavyko"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Liko%1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Išsiųsta"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Prisijungta"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "„Bluetooth“ bendrinimas"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Liko %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Daugiau neklausti"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Neįmanoma priimti failų"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Nukop.failų:%1$d, nepav.:%2$d"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "PRAŠYMAS SUSIETI BT"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Neįmanoma nusiųsti failų"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PERKELTI FAILUS"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Nukopij.failų:1, nepavyko:%d"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Norėdami sujungti su %s, įveskite PIN kodą"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Įveskite PIN ir susiekite su %s. (Bandykite 0000 arba 1234.)"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Siunčiama..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s nori atsiųsti jums failą."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Matoma visiems netoliese esantiems „Bluetooth“ įrenginiams"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Įvestas neteisingas PIN kodas. Bandykite dar kartą."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Matoma tik susietiems įrenginiams"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "„Bluetooth“ įrenginys, su kuriuo bandote susieti, šiuo metu užimtas."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Priimti failą iš %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "„Bluetooth“ įrenginys, su kuriuo bandote susieti, šiuo metu užimtas. Bandykite dar kartą."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Įjungiama..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Baigėsi šio „Bluetooth“ siejimo laikas."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Išjungiama..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Baigėsi šio „Bluetooth“ siejimo laikas. Bandykite dar kartą."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Interneto prieiga"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Įvyko „Bluetooth“ klaida."
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Perkelti failus"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Įvyko „Bluetooth“ klaida. Bakstelėkite „Gerai“ ir bandykite dar kartą."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Gauti failai"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Priimti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Išsiųsti failai"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Priimti failus"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Atidaryti %s nustatymus"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Įjunkite „Bluetooth“, kad matytumėte sąrašą įrenginių, su kuriais galite susieti arba jau esate susieję."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Nustatyti „Bluetooth“"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Matomumas kitiems įrenginiams"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Siųsti nuotrauką per „Bluetooth“"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Įrenginių pavadinimai rodomi, kad būtų galima išskirti kiekvieną įrenginį netoliese esančių įrenginių sąraše naudojant „Bluetooth“ ir kitus metodus."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Atidaryti %s galeriją"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Matoma tik susietiems „Bluetooth“ įrenginiams."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Pasirinkite norimą siųsti nuotrauką ar albumą"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Atjungti įrenginį"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Bakstelėkite bendrinimo mygtuką ir pasirinkite %s „Bluetooth“"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Ieškoma įrenginių..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Pasirinkite įrenginį, į kurį norite siųsti vaizdą"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Neįmanoma sujungti su %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Išsiųskite nuotrauką. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Ruošiamasi priimti failus..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Leisti programos leidimą"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą, tada palieskite „Ieškoti“"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Leisti programos leidimą"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Jei norite įjungti „Bluetooth“ ir ieškoti įrenginių, perjunkite mygtuką ir bakstelėkite „Ieškoti“"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Failai gauti per „Bluetooth“"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pasirinkite %s „Bluetooth“"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fail. išsiųsti per Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Iš sąrašo pasirinkite įrenginį, prie kurio norite prisijungti"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Siųsti per „Bluetooth“"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Palieskite įrenginį, kurį norite susieti ar prie kurio norite jungtis. Jei įrenginio sąraše nėra, jis turi būti parodytas, tuomet spustelėkite „Nuskaityti“"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Gaukite per „Bluetooth“"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Sėkmingai susietas prie pasirinktojo įrenginio arba prie jo prijungtas. Jei norite konfigūruoti įrenginio profilį, spustelėkite konfigūravimo piktogramą"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Ruošiamasi siųsti failus..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Baigėte nuoseklųjį vadovą. Grįžti į žinyną"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų žinutes."
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Nuskaitomi įrenginiai..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų žinutes. Leisti?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų adresatus."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Atidaryti %s nustatymus"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s prašo leidimo prieiti prie jūsų adresatų ir skambučių istorijos. Leisti?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Pasirinkite %s „Bluetooth“"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Neįmanoma surasti programos šiam veiksmui atlikti."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Jei norite įjungti „Bluetooth“ ir ieškoti įrenginių, perjunkite mygtuką ir bakstelėkite „Ieškoti“"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Matomumui skirtas laikas"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Iš sąrašo pasirinkite įrenginį, prie kurio norite prisijungti"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Įrenginio vardas"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Pasirinkite norimą siųsti nuotrauką ar albumą"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Siųsti failus"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Palieskite bendrinimo mygtuką ir pasirinkite %s „Bluetooth“"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Negalima prisijungti prie %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Pasirinkite įrenginį, į kurį norite siųsti vaizdą"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Negalima naudoti „Bluetooth“ siejimo, kai prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Išsiųskite vaizdą. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Norėdami susieti %2$s, įveskite %1$s, tada bakstelėkite „Įvesti“."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Naudojant įrenginio „Bluetooth“ funkciją galima keistis duomenimis belaidžiu ryšiu"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Ar sujungti serijiniu jungimu su %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Atidaryti %s galeriją"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Suderinti slaptažodžius %s?"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neteisingas veiksmas. Bandykite dar kartą"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Tuščias vardo laukelis."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereoausinės"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Įrenginių nerasta"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Prijungti stereo"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d pavyko, %d nepavyko"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Spausdinimas"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Negalima išsaugoti failo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Naudojama spausdinti paveikslėlius, teksto žinutes, asmeninius duomenis, pvz., vardų korteles, susitikimus ir t. t., nuotoliniu „Bluetooth“ spausdintuvu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Išjungiama..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Ar leisti %s įdėti jūsų failą?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Leisti %s gauti jūsų failą?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Leisti %s ištrinti jūsų failą?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PERKELTI FAILUS"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "PRAŠYMAS SUSIETI BT"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s išsiųstas."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Gaunama iš"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Patvirtinkite PIN (%1$s) ir susiekite su %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Nepavyko išsiųsti failų"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Failai gauti"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Nepavyko nusiųsti failo"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s išsiųstas."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Išsiųsta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Nusiųstas adresato failas %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Nusiųstas vaizdo failas %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Nusiųstas medijos failas %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Nusiųstas įrašo failas %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Nusiųstas muzikos failas %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Nusiųstas vaizdo įrašo failas %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Gauti nepavyko"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Failas gautas"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 1ad0fe6..07d05be 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktivizē..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Atvērt"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 stunda"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minūtes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minūtes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Atļaut %s piekļūt tālruņu katalogam"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Vienmēr ieslēgts"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Pārī savienotas ierīces"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printeris"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Pieejamās ierīces"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Papīra formāts"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Parastā drukāšana"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Palīdzība"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Ierīces nosaukums"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth ir pieejams"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Drukas kvalitāte"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth ierīces"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Redzams"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth koplietošana"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Zvana audio"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Multivides audio"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Notīrīt sarakstu"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 stunda"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Izveidots savienojums ar tālruni un multivides audio."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minūtes"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Savieno..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth ierīces"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Savienojums neizdevās."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Pieskar., lai ievadītu"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Savienojuma iespējas"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Parasta"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakts jau pastāv."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Nesavienot pārī"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Dati"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Darbība neizdevās"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Ierīces nosaukums"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Meklēšana pārtraukta"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Iezvanes tīklošana"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Vai atļaut %s dzēst jūsu failu?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Atvieno..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Vai atļaut %s saņemt jūsu failu?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Vai atvienot %2$s no %1$s savienojuma?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Vai atļaut %s ievietot failu?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Vairs nejautāt"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakts jau pastāv"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Ierīcē %2$s ievadiet %1$s, lai savienotu pārī, pēc tam pieskarieties pie Atgriezties vai Ievadīt."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Brīvroku"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Austiņas"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tastatūra, pele utt.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Lieto, lai veiktu zvanus un klausītos mūziku, izmantojot Bluetooth stereoaustiņas."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Tiek lietots, lai Bluetooth ierīcēm ļautu piekļūt internetam, izmantojot tālruņa modemu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Izmanto, lai pārsūtītu failus uz Bluetooth ierīcēm un no tām."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Tiek lietots, lai varētu veikt un saņemt zvanus, izmantojot Bluetooth automašīnas komplektus."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Izmanto, lai aktivizētu ienākošos un izejošos zvanus, lietojot Bluetooth austiņas."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Lieto, lai veiktu personisko datu (vizītkaršu, kontaktu) apmaiņu starp Bluetooth ierīcēm."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Ievades ierīce"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Piekļuve internetam"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Multivides audio"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Mana tālruņa nosaukums"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Mana tālruņa uztveramība"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Parasta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nav ierīču"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Nav pārsūtīšanas vēstures"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objektu pārsūtīšana"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Izslēgt"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Darbība neizdevās."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Sapārots"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Pārī savienotas ierīces"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minūtes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printeris"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Papīra formāts"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Drukas kvalitāte"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Saņemts"
+msgstr "Saņemts."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Meklē..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Meklē..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Meklē... Atrastas %d ierīces."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Meklēšana pārtraukta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Drošības politika ierobežo Bluetooth savienojuma lietošanu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Drošības politika ļauj lietot Bluetooth savienojumu, izmantojot tikai brīvroku funkcijas."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Faila sūtīšana uz %s neizdevās."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Nosūtīts."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Seriālais ports"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth pakalpojumi"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Rādīt paroli."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pieskarieties pie %s, pēc tam pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Pieskarieties, lai atvienotu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Tas tiek izmantots, lai izveidotu savienojumu ar citām Bluetooth ierīcēm, izmantojot virtuālo seriālo portu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Lai padarītu ierīci redzamu citām ierīcēm, izvēlieties blakus ierīces nosaukumam esošo rūtiņu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Pārsūtīšanas vēsture ir tukša."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Lai skatītu pieejamo ierīču sarakstu, ieslēdziet Bluetooth."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Veids"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Nevar izdzēst failu vai direktoriju"
+msgstr "Nevar izdzēst failu vai direktoriju."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Nevar saglabāt failu"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nevar saņemt."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Nezināma ierīce."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Atjaunina..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Nesavienot pārī"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth adrese"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth ierīces"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth ierīču atlasītājs"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth kļūda"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth pieprasījums savienošanai pārī"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Ievadiet PIN kodu"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "No: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Jauna ierīce"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Drukā"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Atlasīt ierīci"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Pievienot stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Nosūtītie faili"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Dators"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Pielāgot papīram"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatūra"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Dators"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Dators"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Drukāt"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Saņemtie faili"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Meklēšanas iespējas"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Nesavienot pārī"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Vai atļaut ierīcei %s piekļūt ziņai?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Vai atļaut %s savienot?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Vai atļaut ierīcei %s izveidot mapi %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth pašreiz ir izslēgts.\nVai ieslēgt?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth kļūda. Vai mēģināt vēlreiz?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth taimauts. Vai mēģināt vēlreiz?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Apstipriniet piekļuves kodu %2$s, lai izveidotu savienojumu pārī ar %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, apstiprināšanas piekļuves kods ir %s"
+msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, apstiprināšanas piekļuves kods ir %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Nevar izveidot savienojumu.\nVai mēģināt vēlreiz?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Savienots."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Pievienots HID ierīcei."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Apstipr."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Vai atvienot?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Lejupielāde neizdevās"
+msgstr "Lejupielāde neizdevās."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nav nosaukuma"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai savienotu pārī ar %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai izveidotu savienojumu ar %s (izmēģiniet 0000 vai 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Neizdevās pievienot austiņu. Otra ierīce atteica savienojumu."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Kļūmes iemesls: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fails: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Šāda faila nav."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fails netika saņemts."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Faila lielums: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Faila tips: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP pievienots"
+msgstr "FTP pievienots."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP atvienots"
+msgstr "FTP atvienots."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Izgūst pakalpojumu sarakstu..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID ierīce"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Nepareizs PIN. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz!"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Atmiņa pilna."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Saņemti %d faili"
+msgstr "Saņemti %d faili."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s jau pastāv. Vai pārrakstīt?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Vai saņemt failu no %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Vai saņemt failu %s no ierīces %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Saņem..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Meklē pakalpojumus..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sūtīšana atcelta"
+msgstr "Sūtīšana atcelta."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nevar nosūtīt"
+msgstr "Nevar nosūtīt."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Seriālais savienojums ar %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sūta..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Koplieto..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fails saņemts"
+msgstr "Fails saņemts."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Kam: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Pārsūtīšana atcelta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Nevar aktivizēt Bluetooth, ja ir ieslēgts lidojuma režīms."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nevar iegūt pakalpojumu sarakstu"
+msgstr "Nevar iegūt pakalpojumu sarakstu."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Savienot"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Atpakaļ"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Atvienot"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktivizēts"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Meklēt"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth pašreiz ir izslēgts.\nVai ieslēgt?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Apturēt"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktivizē Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Meklē..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth ļauj ierīcei veikt datu apmaiņu bezvadu režīmā."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Savienots"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Padariet ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, redzamu."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nav ierīču"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Padariet redzamu ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, pēc tam pieskarieties pie Meklēt."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Meklē... Atrastas %d ierīces"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Atveriet %s galeriju."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Izgūst pakalpojumu sarakstu..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Atveriet %s iestatījumus."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Vai saņemt failu %s no ierīces %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Izvēlieties %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Izvēlēts"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Izvēlieties ierīci, uz kuru sūtīt attēlu."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Atlasīt ierīci"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Sarakstā izvēlieties ierīci, ar kuru izveidot savienojumu."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s jau pastāv. Vai pārrakstīt?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Izvēlieties nosūtāmo attēlu vai albumu."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Nevar aktivizēt Bluetooth, ja ir ieslēgts lidojuma režīms"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Šāda faila nav"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Izveidots savienojums ar tālruni un multivides audio"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Pieskarieties ierīcei, ar kuru vēlaties savienot pārī vai izveidot savienojumu. Ja ierīce nav sarakstā, pārliecinieties, vai tā ir redzama, un pēc tam pieskarieties pie Meklēt."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Pievienots HID ierīcei"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Pieskarieties kopīgošanas pogai un izvēlieties %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skenē..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pārslēdziet pogu un pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Izmanto, lai aktivizētu ienākošos un izejošos zvanus, lietojot Bluetooth austiņas"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Attēlu sūtīšana, izmantojot Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Brīvroku"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth iestatīšana"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Tiek lietots, lai varētu veikt un saņemt zvanus, izmantojot Bluetooth automašīnas komplektus"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Savienošana pārī vai savienojuma izveide ar izvēlēto ierīci ir pabeigta. Pieskarieties konfigurēšanas ikonai, lai konfigurētu ierīces profilu."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo austiņas"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Jūs esat pabeidzis detalizēto pamācību. Atgriezieties sadaļā Palīdzība."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Lieto, lai veiktu zvanus un klausītos mūziku, izmantojot Bluetooth stereoaustiņas"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Neizdevās savienošana pārī ar %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Izmanto, lai pārsūtītu failus uz Bluetooth ierīcēm un no tām"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Meklē ierīces..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objektu pārsūtīšana"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Lieto, lai veiktu personisko datu (vizītkaršu, kontaktu) apmaiņu starp Bluetooth ierīcēm"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Saņemt failu"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Parastā drukāšana"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Kopīgot failus"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Lieto, lai izdrukātu attēlus, īsziņas un personiskos datus (piem., vizītkartes, kalendāra ierakstus) ar attālajiem Bluetooth printeriem"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Spēļu vadāmierīce"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Iezvanes tīklošana"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mana ierīce"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Tiek lietots, lai Bluetooth ierīcēm ļautu piekļūt internetam, izmantojot tālruņa modemu"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Pārsūtīt failus"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Seriālais ports"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Izslēdz..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID ierīce"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Ieslēdz..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tastatūra, pele utt.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nav pieejams"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Saņem..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Redz. visām tuvumā esoš. Bluetooth ierīcēm."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Koplieto..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Manas ierīces nosaukums"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Meklēt"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Pārdēvēt ierīci"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Tas tiek izmantots, lai izveidotu savienojumu ar citām Bluetooth ierīcēm, izmantojot virtuālo seriālo portu"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Vai %s piekļuves kodi ir atbilstoši?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Neizdevās pievienot austiņu. Otra ierīce atteica savienojumu"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Grupas indekss"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Savienojums neizdevās"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nav izvēlēts"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minūtes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Nesavienot pārī"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radiopoga"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Savienojuma iespējas"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Izvēlēts"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth ir pieejams"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Sākt tūlīt"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Vai atvienot?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Šādi tiks pārtraukts savienojums ar ierīci %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Pieejamās ierīces"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Lai atvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minūtes"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Lai aizvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Atvieno..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Savienot"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Atlicis: %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Atļaut"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Izveidot savienojumu ar ierīci"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Pieskarieties, lai atvienotu"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Atcelt"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Šādi tiks pārtraukts jūsu savienojums ar"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Gatavs"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Ievades ierīce"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Jā"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Drošības politika ierobežo Bluetooth savienojuma lietošanu"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nē"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Drošības politika ļauj lietot Bluetooth savienojumu, izmantojot tikai brīvroku funkcijas"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Aizvērt"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Dati"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Apmācība pabeigta."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nederīga darbība. Mēģiniet vēlreiz."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Atsākt"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktivizēts."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Meklēšanas iespējas"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Meklēšanas iespējas"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Visas ierīces"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Ierīcē %2$s ievadiet %1$s, lai savienotu pārī, pēc tam pieskarieties pie Atgriezties vai Ievadīt"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Parādīt PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Sapārots"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Atkārtot"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Meklē pakalpojumus..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth pieprasījums savienošanai pārī"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Akumulators gandrīz tukšs"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai izveidotu savienojumu ar %s (izmēģiniet 0000 vai 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Papildinformācija"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Apstipriniet piekļuves kodu %2$s, lai izveidotu savienojumu pārī ar %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Rādīt paroli"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Piekļuves pieprasījums"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s pieprasa atļauju izveidot savienojumu ar jūsu ziņām."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s pieprasa atļauju izveidot savienojumu ar jūsu tālruņu katalogu."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Meklēt"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Pārtraukt"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Labi"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Pārdēvēt"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Izslēgt"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Tālrunis"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Palīdzība"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Vēl"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minūtes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekundes"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minūte"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekunde"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informācija"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Vakar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Ieslēdz Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits (%d)."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Rādīt PIN kodu"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Savienot pārī"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Apstipriniet, lai saņemtu failu."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Šis nosaukums jau tiek lietots. Ievadiet citu nosaukumu."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Savieno..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Apturēt"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Atlikušas %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Atpakaļ"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Savienots"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Atmiņa pilna"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Atlicis: %s"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth ierīču atlasītājs"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Nevar saņemt failus"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Faila sūtīšana uz %s neizdevās"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d nokop., %2$d – radās kļ."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Pārsūtīšanas vēsture ir tukša"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Nevar nosūtīt failus"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Notīrīt sarakstu"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 nokopēts, %d – radās kļūme"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Pielāgot papīram"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai izveidotu savienojumu pārī ar %s. (Mēģiniet 0000 vai 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Sākt tūlīt"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vēlas jums nosūtīt failu."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Atļaut %s piekļūt tālruņu katalogam"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ievadīts nepareizs PIN kods. Mēģiniet vēlreiz."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Vai atļaut ierīcei %s piekļūt ziņai?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth ierīce, ar kuru mēģināt izveidot savienojumu pārī, šobrīd ir aizņemta."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fails netika saņemts"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth ierīce, ar kuru mēģināt izveidot savienojumu pārī, šobrīd ir aizņemta. Mēģiniet vēlreiz."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fails: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Šim Bluetooth savienojumam pārī iestājās taimauts."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Kļūmes iemesls: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Šim Bluetooth savienojumam pārī iestājās taimauts. Mēģiniet vēlreiz."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Kam: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Radās Bluetooth kļūda."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Faila tips: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Radās Bluetooth kļūda. Lai mēģinātu vēlreiz, pieskarieties pie Labi."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Faila lielums: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Pieņemt"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "No: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Saņemt failus"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Pārsūtīšana atcelta"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Ieslēdziet Bluetooth, lai skatītu ierīces, ar ko var izveidot vai jau ir izveidots savienojums pārī."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nevar saņemt"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Redzamība citām ierīcēm"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Tiek parādīti ierīču nosaukumi, lai atšķirtu katru tuvumā esošo ierīču sarakstā pieejamo ierīci, kā arī ierīces, kas pieejamas, izmantojot Bluetooth un citas metodes."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Nosūtīts"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Redzams tikai pārī savienotajām Bluetooth ierīcēm."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth koplietošana"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Atvienot ierīci"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Vairs nejautāt"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Meklē ierīces..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nevar savienot pārī ar %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BLUETOOTH PĀR.SAV.PIEPR."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Gatavojas failu saņemšanai..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PĀRSŪTĪT FAILUS"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Atļaut programmas atļaujas"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai savienotu pārī ar %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Programmas atļaujas"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sūta..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Faili saņemti, izm.Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Redzams visām tuvumā esošajām Bluetooth ierīcēm"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Faili sūtīti, izm.Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Redzams tikai pārī savienotajām ierīcēm"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Sūtīt, izmantojot Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Vai saņemt failu no %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Saņemt, izmantojot Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Ieslēdz..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Gatavojas failu sūtīšanai..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Izslēdz..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņām."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Piekļuve internetam"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņām. Vai atļaut?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Pārsūtīt failus"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktiem."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Saņemtie faili"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktiem un zvanu vēsturei. Vai atļaut?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Nosūtītie faili"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nevar atrast programmu, lai veiktu šo darbību."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Atveriet %s iestatījumus"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Redzamības taimauts"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth iestatīšana"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ierīces nosaukums"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Attēlu sūtīšana, izmantojot Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Sūtīt failus"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Atveriet %s galeriju"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Izvēlieties nosūtāmo attēlu vai albumu"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Nevar izmantot Bluetooth piesaisti, ja ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pieskarieties kopīgošanas pogai un izvēlieties %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Lai savienotu pārī, ierīcē %2$s ievadiet %1$s, pēc tam nospiediet Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Izvēlieties ierīci, uz kuru sūtīt attēlu"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Seriālais savienojums ar %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Vai %s piekļuves kodi ir atbilstoši?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Padariet ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, redzamu"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nav nosaukuma."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Padariet redzamu ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, pēc tam pieskarieties pie Meklēt"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo austiņas"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Pārslēdziet pogu un pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Pievienot stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Izvēlieties %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Drukā"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Sarakstā izvēlieties ierīci, ar kuru izveidot savienojumu"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Nevar saglabāt failu."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Pieskarieties ierīcei, ar kuru vēlaties savienot pārī vai izveidot savienojumu. Ja ierīce nav sarakstā, pārliecinieties, vai tā ir redzama, un pēc tam pieskarieties pie Meklēt"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Lieto, lai izdrukātu attēlus, īsziņas un personiskos datus (piem., vizītkartes, kalendāra ierakstus) ar attālajiem Bluetooth printeriem."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Savienošana pārī vai savienojuma izveide ar izvēlēto ierīci ir pabeigta. Pieskarieties konfigurēšanas ikonai, lai konfigurētu ierīces profilu"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivizē..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Jūs esat pabeidzis detalizēto pamācību. Atgriezieties sadaļā Palīdzība"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Vai atļaut %s ievietot failu?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Meklē ierīces..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Vai atļaut %s saņemt jūsu failu?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Padariet ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, redzamu"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Vai atļaut %s dzēst jūsu failu?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Atveriet %s iestatījumus"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktivizē Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Izvēlieties %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PĀRSŪTĪT FAILUS"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Pārslēdziet pogu un pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BLUETOOTH PĀR.SAV.PIEPR."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Sarakstā izvēlieties ierīci, ar kuru izveidot savienojumu"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s nosūtīts."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Izvēlieties nosūtāmo attēlu vai albumu"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Saņem no"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Pieskarieties kopīgošanas pogai un izvēlieties %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Apstipriniet PIN kodu (%1$s), lai savienotu pārī ar %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Izvēlieties ierīci, uz kuru sūtīt attēlu"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Neizdevās nosūtīt failus"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Nosūtiet attēlu. Varat sekot līdzi norisei paziņojumu panelī"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Saņemtie faili"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth ļauj ierīcei veikt datu apmaiņu bezvadu režīmā"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Neizdevās nosūtīt failu"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Atveriet %s galeriju"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s nosūtīts."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nederīga darbība. Mēģiniet vēlreiz"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Nosūtīts."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Nosūtīts kontakta fails %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Nosūtītais attēla fails %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Nosūtīts multivides fails %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Nosūtītais piezīmes fails %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Nosūtītais mūzikas fails %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Nosūtītais video fails %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Saņemšana neizdevās"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fails ir saņemts"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 043d1b8..258fd2c 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Се исклучува..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Отвори"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 час"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 минути"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 минути"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Дозволи %s да пристапи кон именикот"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Секогаш вклучено"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Поврзани уреди"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Печатач"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Достапни уреди"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Големина на хартија"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Основно печатење"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Помош"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Име на уред"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Достапен е Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Квалитет на печатење"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Уреди Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Видлив"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Сподели Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Повикај аудио"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Медиумско аудио"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Избриши листа"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 час"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Поврзано со телефон и медиумско аудио."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d минути"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Поврзување..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Уреди Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Неуспешно поврзување."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Допрете за внесување"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Нормално"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Контактот веќе постои."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Прек.поврзување"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Детали"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Неуспешна операција"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Име на уред"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Пребарувањето е запрено"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up поврзување"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Дозволи %s да избрише ваш фајл?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Врската се прекинува..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Дозволи %s да земе фајл?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Да се прекине врската на %2$s со %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Дозволи %s да внесе фајл?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Не прашувај повторно"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Контактот веќе постои"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Внесете %1$s на %2$s за спојување, па допрете Нов ред или Внеси."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Слушалки"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (тастатура, глувче итн.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Се користи за остварување повици и слушање музика преку Bluetooth стерео слушалки."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Се користи за овозможување интернет пристап за Bluetooth уреди преку телефонски модем."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Се користи за пренос на фајлови помеѓу Bluetooth уреди."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Се користи за телефонирање преку Bluetooth комплет за автомобил."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Се користи за телефонирање преку Bluetooth слушалки."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Се користи за размена на лични податоци (визит-картички, записи од именик и слично) преку Bluetooth уреди."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Влезен уред"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Пристап на интернет"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Медиумско аудио"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Име на мојот телефон"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Видливост на мојот телефон"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Нормално"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Нема уреди"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Нема уреди"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Нема историја на трансфери"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Push предмет"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Неуспешна операција."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Поврзано"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Поврзани уреди"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d минути"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d успешно, %d неуспешно"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d успешно, %d неуспешно"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Печатач"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Големина на хартија"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Квалитет на печатење"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Примено"
+msgstr "Примено."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Пребарување..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Пребарување..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Се пребарува... Најдени се %d уреди."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Пребарувањето е запрено."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето врска Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето врска Bluetooth само за функциите без раце."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Неуспешно праќање до %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Пратено."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Сериски порт"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth услуги"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Прикажи лозинка."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Допрете %s, потоа допрете Скенирање за да го вклучите Bluetooth и да скенирате за уреди."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Допрете за поврзување."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Допрете за прекин на врската."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ова се користи за поврзување други уреди Bluetooth преку виртуелна сериска порта."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "За да биде Вашиот уред видлив за други уреди, означете го квадратчето до името на уредот."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Историјата на трансфери е празна."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Вклучете Bluetooth за да видите листа достапни уреди."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Вид"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Не може да се избрише фајл или директориум"
+msgstr "Не може да се избрише фајл или директориум."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "фајлот не може да се сочува"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Не може да се прими."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Непознат уред."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Се ажурира..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Прек.поврзување"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Адреса за Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Уреди Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Избор на уреди Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Грешка Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Барање за поврзување Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Внесете PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Од: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Нов уред"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Печатење"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Избери уред"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Поврзи стерео"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Пратени фајлови"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Компјутер"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "На цела хартија"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Тастатура"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Мобилна пристапна точка"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Компјутер"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Компјутер"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Печати"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Примени фајлови"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Опции за пребарување"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Прекини поврзување"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Дозволи %s да пристапи до пораките?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Дозволи поврзување со %s?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Дозволи %s да направи папка %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth е моментално исклучен.\nДа се вклучи?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Грешка на Bluetooth. Повторен обид?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Истечено време за Bluetooth. Повторен обид?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Потврда дека лозинката е %2$s за поврзување со %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Потврда дека лозинката е %s за повзување со %s"
+msgstr "Потврда дека лозинката е %s за повзување со %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Не може да се поврзе.\nПробај повторно?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Поврзанo."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Поврзано со уред HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Потврди"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Да се прекине врската?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Неуспешно преземање"
+msgstr "Неуспешно преземање."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Нема име"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Внесете PIN за спојување со %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Внесете PIN за поврзување со %s (Обидете се со 0000 или 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Неуспешно поврзување слушалка. Другиот уред ја одби врската."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Причина за неуспехот: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Фајл: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Фајлот не постои."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Фајлот не е примен."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Големина на фајлот: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Вид фајл: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP е поврзано"
+msgstr "FTP е поврзано."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP не е поврзано"
+msgstr "FTP не е поврзано."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Вчитување на листа на услуги."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Уред HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Неправилен PIN. Обидете се повторно"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Меморијата е полна."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Примени се %d фајлови"
+msgstr "Примени се %d фајлови."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s веќе постои. Пребриши?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Прими фајл од %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Прими %s од %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Се прима..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Пребарување услуги..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Праќањето е откажано"
+msgstr "Праќањето е откажано."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Не може да се прати"
+msgstr "Не може да се прати."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Да се воспостави сериско поврзување со %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Се праќа..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Се дели..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Фајлот е примен"
+msgstr "Фајлот е примен."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "До: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Преносот е откажан."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Не може да се активира Bluetooth додека е вклучен режимот за летало."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Не може да се добие листа услуги"
+msgstr "Не може да се добие листа услуги."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Поврзи"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Назад"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Прекини врска"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth е активиран"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Скенирај"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth е моментално исклучен.\nДа се вклучи?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Запри"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth се активира..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Пребарување..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth овозможува уредот да разменува податоци безжично."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Поврзанo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Уредот со којшто се поврзувате да е видлив."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Нема уреди"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Направете уредот со којшто се поврзувате да е видлив, потоа допрете Сканирај."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Се пребарува... Најдени се %d уреди"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Отвори галерија %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Вчитување на листа на услуги"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Отворете опции %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Прими %s од %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Изберете %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Избраните"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Изберете до кој уред сакате да ја пратите сликата."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Избери уред"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Изберете со кој уред сакате да се поврзете од листата."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s веќе постои. Пребриши?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Изберете слика или албум што сакате да ги пратите."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Не може да се активира Bluetooth додека е вклучен режимот за летало"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Пратете ја сликата. Може да го следите напредувањето на таблата со известувања."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Фајлот не постои"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Пратете ја сликата. Може да го следите напредувањето на таблата со известувања."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Поврзано со телефон и медиумско аудио"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Допрете го уредот со кој сакате да се споите или да се поврзете. Ако уредот не е на листата, проверете дали е видлив, па допрете Скенирај."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Поврзано со уред HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Допрете го копчето за делење и изберете %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Пребарување..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Преклопувајте го копчето и допрете го Сканирање за да го вклучите Bluetooth и да сканирате за уреди."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Се користи за телефонирање преку Bluetooth слушалки"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Праќање слики преку Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Поставување Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Се користи за телефонирање преку Bluetooth комплет за автомобил"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Успешно спојување или поврзување со избраниот уред. Допрете ја иконата за конфигурација за да го конфигурирате профилот на уредот."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Стерео слушалки"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Го завршивте водичот чекор по чекор. Враќање во Помош."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Се користи за остварување повици и слушање музика преку Bluetooth стерео слушалки"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Неуспешно спојување со %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Се користи за пренос на фајлови помеѓу Bluetooth уреди"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Се скенираат уреди..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Push предмет"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Се користи за размена на лични податоци (визит-картички, записи од именик и слично) преку Bluetooth уреди"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Прими фајл"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Основно печатење"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Сподели фајлови"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Се користи за печатење слики, текст пораки и лични податоци (на пр. визит картички и записи од календарот) на Bluetooth печатачи"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Контролер за играње"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up поврзување"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Мој уред"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Се користи за овозможување интернет пристап за Bluetooth уреди преку телефонски модем"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Префрли фајлови"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Сериски порт"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Исклучување..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Уред HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Се вклучува..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (тастатура, глувче итн.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Кога сте недостапни"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Се прима..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Видлив за сите уреди Bluetooth во близина."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Се дели..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на мојот уред"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Скенирај"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименувај го уредот"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ова се користи за поврзување други уреди Bluetooth преку виртуелна сериска порта"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Внесете име на уредот."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Спореди лозинки на %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Неуспешно поврзување слушалка. Другиот уред ја одби врската"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Индекс на групи"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Неуспешно поврзување"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Не е одбрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 минути"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Копче вклучено/исклучено"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Прекини поврзување"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Радио копче"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection Options"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Избрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Достапен е Bluetooth"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Почни сега"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Да се прекине врската?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Со ова ќе заврши поврзувањето со %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Достапни уреди"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Допрете двапати за да отворите листа."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 минути"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Допрете двапати за да затворите листа."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Врската се прекинува..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Поврзи"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Уште %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Дозволи"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Допрете за поврзување"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Поврзи со уред"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Допрете за прекин на врската"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Откажи"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Со ова ќе ја прекинете врската со"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Готово"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Влезен уред"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето врска Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Не"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето врска Bluetooth само за функциите без раце"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Затвори"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Детали"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Упатството е завршено."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Неважечо дејство. Обидете се повторно."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Продолжи"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth е активиран."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Опции за пребарување"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Опции за пребарување"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Сите уреди"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Внесете %1$s на %2$s за спојување, па допрете Нов ред или Внеси"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Прикажи PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Поврзано"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Повторно"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Пребарување услуги..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Барање за поврзување Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Батеријата е празна"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Внесете PIN за поврзување со %s (Обидете се со 0000 или 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Повеќе информации"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Потврда дека лозинката е %2$s за поврзување со %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Прикажи лозинка"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Барање за пристап"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s бара дозвола да се поврзе со вашата порака."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s бара дозвола да се поврзе со вашиот именик."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Пребарување"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Запри"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Преименувај"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Исклучено"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Поврзување..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Телефон"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Запри"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Помош"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Назад"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Повеќе"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Меморијата е полна"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Минути"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Избор на уреди Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Секунди"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Неуспешно праќање до %s"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 минута"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Историјата на трансфери е празна"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 секунда"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Избриши листа"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Информации"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "На цела хартија"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Вчера"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Почни сега"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Се вклучува Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Дозволи %s да пристапи кон именикот"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималниот број знаци (%d)."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Дозволи %s да пристапи до пораките?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Прикажи PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Фајлот не е примен"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Поврзи"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Фајл: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Потврдете за да се прими фајлот."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Причина за неуспехот: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Името веќе се користи. Внесете друго име."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "До: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Се поврзува..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Вид фајл: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:уште %2$d"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Големина на фајлот: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Поврзано"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Од: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Уште %s."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Преносот е откажан"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Не може да се примат фајлови"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Не може да се прими"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d се ископ., %2$d неуспешно"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d успешно, %d неуспешно"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Не може да се пратат фајлови"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Пратено"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 фајл е ископ. %d неуспешно"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Сподели Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Внесете го PIN-от за спојување со %s. (Обидете се со 0000 или 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Не прашувај повторно"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s сака да Ви прати фајл."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Внесете име на уредот"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Внесен е неточен PIN. Обидете се повторно."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "БАРАЊЕ ЗА ПОВРЗУВАЊЕ BT"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Уредот Bluetooth со којшто сакате да се споите е зафатен во моментов."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ПРЕНЕСУВАЊЕ ФАЈЛОВИ"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Уредот Bluetooth со којшто сакате да се поврзете е зафатен во моментов. Обидете се повторно."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Внесете PIN за спојување со %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Истече времето за ова спојување Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Се праќа..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Истече времето за ова поврзување Bluetooth. Обидете се повторно."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Дојде до грешка Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Видлив само за споени уреди"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Дојде до грешка Bluetooth. Обидете се повторно да се поврзете."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Прими фајл од %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Прифати"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Се вклучува..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Прими фајлови"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Исклучување..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Вклучете Bluetooth за да видите листа уреди со коишто можете да се споите или сте веќе споени."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Пристап на интернет"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Видливост за други уреди"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Префрли фајлови"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Имињата на уредите се прикажани за да се разликува секој уред од уредите достапни на листата блиски уреди, како и преку Bluetooth и други начини."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Примени фајлови"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Видливо само на споени уреди Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Пратени фајлови"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Прекини врска со уредот"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Отворете опции %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Се скенира за уреди..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Поставување Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Не е можно поврзување со %s."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Праќање слики преку Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Се подготв. прим. фајлови..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Отвори галерија %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Овозможи дозволи за апликациите"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Изберете слика или албум што сакате да ги пратите"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Овозм. дозволи за апликациите"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Допрете го копчето за делење и изберете %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Фајлови прим.преку Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Изберете до кој уред сакате да ја пратите сликата"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Фајлови прат.преку Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Пратете ја сликата. Може да го следите напредувањето на таблата со известувања"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Прати преку Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Уредот со којшто се поврзувате да е видлив"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Примај преку Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Направете уредот со којшто се поврзувате да е видлив, потоа допрете Сканирај"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Се подготв. праќ. фајлови..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Преклопувајте го копчето и допрете го Сканирање за да го вклучите Bluetooth и да сканирате за уреди"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите пораки."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Изберете %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите пораки. Да се дозволи?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Изберете со кој уред сакате да се поврзете од листата"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите контакти."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Допрете го уредот со кој сакате да се споите или да се поврзете. Ако уредот не е на листата, проверете дали е видлив, па допрете Скенирај"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите контакти и историјата на повици. Да се дозволи?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Успешно спојување или поврзување со избраниот уред. Допрете ја иконата за конфигурација за да го конфигурирате профилот на уредот"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Не може да се најде апликација за ова дејство."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Го завршивте водичот чекор по чекор. Враќање во Помош"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Истечено време на видливост"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Се скенираат уреди..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на уред"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Уредот со којшто се поврзувате да е видлив"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Прати фајлови"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Отворете опции %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Не е можно поврзување со %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Изберете %s Bluetooth"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Не може да се користи поврзувањето Bluetooth додека е поврзана мрежа Wi-Fi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Преклопувајте го копчето и допрете го Сканирање за да го вклучите Bluetooth и да сканирате за уреди"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Внесете %1$s на %2$s за спојување, па притиснете Внеси."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Изберете со кој уред сакате да се поврзете од листата"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Да се воспостави сериско поврзување со %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Изберете слика или албум што сакате да ги пратите"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Спореди лозинки на %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Допрете го копчето за делење и изберете %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Нема име."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Изберете до кој уред сакате да ја пратите сликата"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Стерео слушалки"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Пратете ја сликата. Може да го следите напредувањето на таблата со известувања"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Поврзи стерео"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth овозможува уредот да разменува податоци безжично"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Печатење"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Отвори галерија %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "фајлот не може да се сочува."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Неважечо дејство. Обидете се повторно"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Се користи за печатење слики, текст пораки и лични податоци (на пр. визит картички и записи од календарот) на Bluetooth печатачи."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Се исклучува..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Нема уреди"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Дозволи %s да внесе фајл?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d успешно, %d неуспешно"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Дозволи %s да земе фајл?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Дозволи %s да избрише ваш фајл?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth се активира..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ПРЕНЕСУВАЊЕ ФАЈЛОВИ"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "БАРАЊЕ ЗА ПОВРЗУВАЊЕ BT"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s пратено."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Прием од"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Потврдете го PIN-от (%1$s) за да се поврзете со %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Неуспешно праќање фајлови"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Примени се фајлови"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Неуспешно праќање фајл"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s пратено."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Пратено."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Фајлот за контакт %s е пратен."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Пратен сликовен фајл %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Медиумскиот фајл %s е пратен."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Пратен фајл со белешка %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Пратен е музички фајл %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Пратен видео фајл %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Неуспешен прием"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Примен е фајл"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..b691d8a
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 മണിക്കൂര്‍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 മിനിറ്റ്"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 മിനിറ്റ്"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "എപ്പോഴും ഓണായിരിക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "അടിസ്ഥാന അച്ചടിക്കല്‍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ലഭ്യം"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ ഷെയര്‍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "കോള്‍ ഓഡിയോ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "ലിസ്റ്റ് മായ്ക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ഫോണ്‍, മീഡിയ ഓഡിയോ എന്നിവയിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "കണക്ഷന്‍‌ ഓപ്‌ഷനുകള്‍‌"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "കോണ്‍‌ടാക്ട് ഇതിനകം തന്നെ നിലവിലുണ്ട്."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "ഉപകരണ നാമം"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ഡയല്‍ -അപ് നെറ്റ്വര്‍ക്കിംഗ്"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "വിച്ഛേദിക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s കണക്ഷനിൽ നിന്ന് %2$s-നെ വിച്ഛേദിക്കട്ടെ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "വീണ്ടും ചോദിക്കരുത്‌"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "പെയര്‍ ചെയ്യുന്നതിന് %2$s-ല്‍ %1$s നല്‍കുക, എന്നിട്ട് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവേശിക്കുക എന്നതില്‍ തട്ടുക."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "ഹാന്‍ഡ്‌ ഫ്രീ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "ഹെഡ്‌സെറ്റ്‌"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (കീബോര്‍ഡ്, മൌസ് തുടങ്ങിയവ)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് സ്റ്റീരിയോ ഹെഡ്‌സെറ്റുകള്‍ വഴി കോള്‍ ചെയ്യാനും സംഗീതം ആസ്വദിക്കാനും ഉപയോഗിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "ഫോണ്‍ മോഡം വഴി ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങള്‍ ക്കായി ഇന്‍റര്‍നെറ്റ് ആക്‌സസ് ലഭ്യമാക്കാന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങളിലേക്കും അവയില്‍ നിന്നും ഫയലുകള്‍ മാറ്റുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് കാര്‍ കിറ്റുകള്‍ മാര്‍ഗം ഇന്‍‌കമിംഗ്, പുറത്തേക്കുള്ള കോളുകള്‍ വിളിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഹെഡ്‌സെറ്റുകള്‍ മാര്‍ഗം ഇന്‍‌കമിംഗ്, പുറത്തേക്കുള്ള കോളുകള്‍ വിളിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങള്‍ വഴി വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങള്‍ (നെയിം‌കാര്‍ഡുകള്‍, ഫോണ്‍‌ബുക്ക് കൊണ്ടാക്ടുകള്‍ എന്നിങ്ങനെയുള്ളവ) കൈമാറാന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഉപകരണം"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ഇന്‍റര്‍നെറ്റ് അക്സസ്സ്"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "മീഡിയ ഓഡിയോ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "എന്‍റെ ഫോണിന്‍റെ പേര്"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "എന്‍റെ ഫോണിന്‍റെ ദൃശ്യത"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "സാധാരണ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍ ഇല്ല"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ഉപകരണങ്ങൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "കൈമാറ്റ ചരിത്രമൊന്നുമില്ല"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ഒബ്‌ജക്‌ട് പുഷ്"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "ഓഫ്"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "ഓപ്പറേഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "ജോടിയാക്കി"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "ജോടിയാക്കിയ ഉപകരണം"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d മിനിട്ടുകള്‍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d വിജയകരം, %d പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d വിജയകരം, %d പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "പ്രിന്‍റര്‍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "പേപ്പര്‍ വലുപ്പം"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "അച്ചടി ഗുണമേന്‍‌മ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "സ്വീകരിച്ചു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "തിരയുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "തിരയുന്നു... %d ഉപകരണം കണ്ടെത്തി"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "തിരയല്‍‌ നിര്‍‌ത്തി."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "സുരക്ഷാ പോളിസി ബ്ലുടൂത്ത്‌ കണക്ഷന്‍റെ ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "സുരക്ഷാ പോളിസി ബ്ലുടൂത്ത്‌ കണക്ഷന്‍റെ ഉപയോഗം ഹാന്‍ഡ്സ്-ഫ്രീ ഫീച്ചറുകള്‍ക്ക് മാത്രമായി പരിമിതപ്പെടുത്തുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s-ലേക്ക് അയക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "അയച്ചു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "സീരിയല്‍ പോര്‍ട്ട്"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "ബ്ലുടൂത്ത് സേവനങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "പാസ്സ്‍വേര്‍ഡ് കാണിക്കുക."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഓൺ ചെയ്യുന്നതിനും ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിനും %s-ൽ സ്പർശിക്കുക, തുടർന്ന് സ്കാൻ ചെയ്യുക എന്നതിൽ സ്പർശിക്കുക."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിന് തട്ടുക."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "വിച്ഛേദിക്കുന്നതിന് തട്ടുക."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "ഒരു വെര്‍ച്വല്‍ സീരിയല്‍ പോര്‍ട്ട് വഴി മറ്റ് ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യാന്‍ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ കാണിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്‍റെ പേരിന് തൊട്ടടുത്ത ടിക്ബോക്സില്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "ട്രാന്‍സ്ഫര്‍ ചരിത്രം ശൂന്യം."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "തരം"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "ഡയറക്ടറിയോ ഫയലോ ഇല്ലാതാക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "സ്വീകരിക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "അജ്ഞാത ഉപകരണം."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "പെയര്‍ നീക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വിലാസം"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ബ്ലുടൂത്ത് ഉപകരണം പിക്കര്‍"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് തെറ്റ്"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ പെയറിംഗ് അഭ്യര്‍ത്ഥന"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN നല്‍കുക"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "ഇവിടെ നിന്നും: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "പുതിയ ഉപകരണം"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "അയച്ച ഫയലുകൾ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "പേപ്പറിലേക്ക് യുക്തമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ്"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "മൊബൈല്‍ AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "പിസി"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "അച്ചടിക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "സ്വീകരിച്ച ഫയലുകള്‍"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "തിരയല്‍ ഓപ്ഷനുകള്‍"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "പെയറിംഗ് നീക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് %s നെ അനുവദിക്കണോ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "ഫോള്‍ഡര് %s സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് %s നെ അനുവദിക്കണമോ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് നിലവില്‍ സ്വിച്ച് ഓഫ് ചെയ്‌തിരിക്കുകയാണ്.\nസ്വിച്ച് ഓണ്‍ ചെയ്യണോ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ പിശക്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കണമോ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ ടൈംഔട്ട്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കണമോ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-മായി പെയര്‍ ചെയ്യുന്നതിന് സ്ഥിരീകരണ പാസ്‍കീ %s ആകുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാവില്ല.\n വീണ്ടും ശ്രമിക്കണോ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID ഉപകരണത്തിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തു."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "വിച്ഛേദിക്കണോ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ഡൌണ്‍‌ലോഡിംഗ് പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s മായി ഒത്തുചേര്‍ക്കാന്‍ PIN നല്‍കുക."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "ഹെഡ്സെറ്റ് ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. മറ്റ് ഉപാധി കണക്ഷന്‍ നിരസിച്ചു."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "പരാജയ കാരണം: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ഫയല്‍: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ഫയല്‍ നിലവിലില്ല."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ഫയല്‍ സ്വീകരിച്ചിട്ടില്ല."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ഫയല്‍ വലിപ്പം: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ഫയല്‍ തരം: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP ബന്ധിപ്പിച്ചു."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP വിച്ഛേദിച്ചു."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "സേവന ലിസ്റ്റ് നേടുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID ഉപകരണം"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "തെറ്റായ PIN . വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "മെമ്മറി നിറഞ്ഞു."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d ഫയലുകള്‍ സ്വീകരിച്ചു."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്.മാറ്റിയെഴുതണോ ചെയ്യണമോ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s ല്‍ നിന്നും ഫയല്‍ സ്വീകരിക്കണോ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും %s സ്വീകരിക്കുക?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "സ്വീകരിക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "സേവനങ്ങള്‍‌ തിരയുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "അയയ്ക്കുന്നത് റദ്ദാക്കി."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "അയയ്ക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "അയക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "പങ്കിടുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ഫയല്‍ സ്വീകരിച്ചു."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "To: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "ട്രാന്‍സ്ഫര്‍ റദ്ദാക്കി."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓണായിരിക്കുമ്പൊള്‍ ബ്ലുടൂത്ത്‌ സജീവമാക്കാനാവില്ല."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "സേവന ലിസ്റ്റ് നേടാനാവുന്നില്ല."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "പിന്നോ.."
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "വിച്ഛേദി."
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "സ്കാന്‍ ചെയ്യുക"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "നിര്‍ത്തു."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "സഹായം"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "ഡാറ്റ വയര്‍ലെസായി കൈമാറാന്‍ ബ്ലൂടൂത്ത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ പ്രാപ്തമാക്കുന്നു"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "നിങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന ഉപകരണം ദൃശ്യമാക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "നിങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുന്ന ഉപകരണം ദൃശ്യമാക്കുക, തുടര്‍ന്ന് സ്കാന്‍ എന്നതില്‍ ടാപ്പുചെയ്യുക"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s ഗാലറി തുറക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s ക്രമീകരണങ്ങള്‍ തുറക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s ബ്ലൂടൂത്ത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "നിങ്ങള്‍ ഇമേജ് അയയ്ക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "ലിസ്റ്റില്‍നിന്നും നിങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "നിങ്ങള്‍ അയക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ചിത്രം അല്ലെങ്കില്‍ ആല്‍ബം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ഇമേജ് അയയ്ക്കുക. അറിയിപ്പ് പാനലില്‍ അതിന്‍റെ പുരോഗതി നിങ്ങള്‍ക്ക് പിന്തുടരാന്‍ കഴിയും"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ചിത്രം അയയ്ക്കുക. അറിയിപ്പ് പാനലില്‍ അതിന്‍റെ പുരോഗതി നിങ്ങള്‍ക്ക് പിന്തുടരാന്‍ കഴിയും."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ജോടിയാക്കേണ്ട അല്ലെങ്കില്‍ ബന്ധിപ്പിക്കേണ്ട ഉപകരണം ടാപ്പുചെയ്യുക. ഉപകരണം ലിസ്റ്റിലില്ലെങ്കില്‍, അത് ദൃശ്യമാണെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തി, സ്കാന്‍ ചെയ്യുക എന്നതില്‍ സ്പര്‍ശിക്കുക"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "പങ്കിടല്‍ ബട്ടണ്‍ ടാപ്പുചെയ്ത് %s ബ്ലൂടൂത്ത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നതിനും ഉപകരണങ്ങള്‍ക്കായി സ്കാന്‍ചെയ്യുന്നതിനുമായി ബട്ടണ്‍ ടോഗിള്‍ചെയ്ത് സ്കാന്‍ ടാപ്പുചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി ചിത്രങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുക"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ക്രമീകരിക്കുക"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉപകരണങ്ങളിലേക്കുള്ള ജോടിയാക്കല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ബന്ധിപ്പിക്കല്‍ വിജയിച്ചു. ഉപകരണം പ്രൊഫൈല്‍ കോണ്‍ഫിഗര്‍ ചെയ്യുന്നതിന് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഐക്കണ്‍ ടാപ്പുചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "പടിപടിയായുള്ള ഗൈഡ് നിങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കിക്കഴിഞ്ഞു. സഹായത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-മായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍ സ്കാന്‍ ചെയ്യുന്നു..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ പരമാവധിയെണ്ണത്തിലെത്തി."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ഫയൽ സ്വീകരിക്കുക"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ഫയലുകള്‍ പങ്കിടുക"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "ഗെയിം കണ്‍‌ട്രോളര്‍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "എന്‍റെ ഉപകരണം"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ഫയലുകള്‍ സ്ഥലം മാറ്റുക"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "ഓഫ് ചെയ്യുന്നു..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നു..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "ലഭ്യമല്ല"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "സമീപത്തുള്ള എല്ലാ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങൾക്കും ദൃശ്യം."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "എന്‍റെ ഉപകരണം നാമം"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ഉപകരണത്തിന്‍റെ നാമം മാറ്റുക"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ഉപകരണ നാമം നല്‍കുക."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ക്യാമറ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ഇന്‍‌ഡക്‌സ്"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തില്ല"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ഓണ്‍/ഓഫ് ബട്ടണ്‍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "റേഡിയോ ബട്ടണ്‍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തു"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ ആരംഭിക്കുക"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "ഇത് %s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനെ അവസാനിപ്പിക്കും."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ലിസ്റ്റ് തുറക്കാന്‍ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ലിസ്റ്റ് അടയ്ക്കാന്‍ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "ബന്ധിപ്പി."
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "അനുവദിക്കൂ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "റദ്ദാക്കു."
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "ചെയ്‌."
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "അതെ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ഇല്ല"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "അടയ്‌ക്കുക"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "ട്യൂട്ടോറിയല്‍ പൂര്‍ത്തിയായി"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "അസാധുവായ പ്രവൃത്തി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "വീണ്ടും തുടങ്ങുക"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "മറയ്ക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് സജീവമാക്കി."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "തിരയല്‍ ഓപ്ഷനുകള്‍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളും"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN കാണിക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "ലോ ബാറ്ററി"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "ആക്സസ്സ് അഭ്യര്‍ത്ഥന"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "തിരയുക"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "നിര്‍ത്തുക"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ശരി"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "പേര്‍ മാറ്റുക"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "ഓഫ്"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ഫോണ്‍"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "സഹായം"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "കൂടുതല്‍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "മിനിറ്റുകള്‍‌"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "സെക്കന്‍റുകള്‍"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 മിനിറ്റ്"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 സെക്കന്‍റ്"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "വിവരം"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "ഇന്നലെ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നു..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ പരമാവധി എണ്ണം (%d) തികഞ്ഞു."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "പെയര്‍"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "സ്വീകരിക്കുക"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "സ്ഥിരീക."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "ഈ പേര് നേരത്തേതന്നെ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്. മറ്റൊരു പേര് നൽകുക."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d ശേഷിക്കുന്നു"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചു"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s ശേഷിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കാനാവില്ല"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d ഫയലുകൾ പകർത്തി, %2$d പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ഫയലുകൾ അയയ്ക്കാനാവില്ല"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 ഫയൽ പകർത്തി, %d പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s-മായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് PIN നൽകുക. (0000 അല്ലെങ്കിൽ 1234 പരീക്ഷിക്കുക.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "നിങ്ങൾക്കൊരു ഫയൽ അയയ്ക്കാൻ %s ആഗ്രഹിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "തെറ്റായ PIN ആണ് നൽകിയിരിക്കുന്നത്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "നിങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണം നിലവിൽ തിരക്കിലാണ്."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ഈ ബ്ലൂടൂത്ത് ബന്ധിപ്പിക്കലിന്‍റെ സമയം കഴിഞ്ഞു."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "ഒരു ബ്ലൂടൂത്ത് പിശക് സംഭവിച്ചു."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "സ്വീകരിക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കാനാവുന്ന അല്ലെങ്കിൽ നേരത്തേതന്നെ ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങളുടെ ഒരു പട്ടിക കാണുന്നതിന് ബ്ലൂടൂത്ത് ഓൺ ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "ചുറ്റുവട്ട ഉപകരണ പട്ടികയിലും, ബ്ലൂടൂത്ത്, മറ്റ് രീതികൾ എന്നിവ വഴിയും ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങൾ ഓരോന്നിനെയും വേർതിരിച്ചറിയുന്നതിനായി ഉപകരണ പേരുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "ബന്ധിത ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് മാത്രം ദൃശ്യം."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "ഉപകരണം വിച്ഛേദിക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍ക്കായി സ്കാന്‍ ചെയ്യുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s -മായി ജോടിചേര്‍ക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻ അനുമതി അനുവദിക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി ഫയലുകൾ സ്വീകരിച്ചു"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി ഫയലുകൾ അയച്ചു"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി അയയ്ക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി സ്വീകരിക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ഫയലുകൾ അയയ്ക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളെ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് %s അനുമതി അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്ടുകളെ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് %s അനുമതി അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "ഈ പ്രവൃത്തി നിര്‍വഹിക്കുന്നതിനുള്ള ആപ്ലിക്കേഷനെ കണ്ടെത്താനാവില്ല."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "ദൃശ്യമാകുന്ന സമയപരിധി"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ഫയലുകള്‍ അയയ്ക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാവില്ല."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുമ്പോള്‍ ബ്ലൂടൂത്ത് ടെതറിംഗ് ഉപയോഗിക്കാന്‍ കഴിയില്ല."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് %2$s-ലെ %1$s നൽകുക, തുടർന്ന് നൽകുക അമർത്തുക."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s മായി ശ്രേണിയില്‍ ബന്ധിപ്പിക്കണോ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%sല്‍‌ പാസ്‌കീകള്‍ പൊരുത്തപ്പെടുത്തണോ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "ശൂന്യമായ പേര്."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "സ്റ്റീരിയോ ഹെഡ്‌സെറ്റ്"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "സ്റ്റീരിയോ ബന്ധിപ്പിക്കുക"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "അച്ചടി"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ഫയല്‍ സംരക്ഷിക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "ഇമേജുകളും, ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങളും, നെയിംകാര്‍ഡ് അപ്പോയ്ന്‍‌മെന്‍റുകള്‍ എന്നിങ്ങനെയുള്ള വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങള്‍ റിമോട്ട് ബ്ലുടൂത്ത് പ്രിന്‍റര്‍ വഴി അച്ചടിക്കാന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാ‍ക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "ഇതില്‍ ഒരു ഫയല്‍ ഇടാന്‍ %s അനുവദിക്കണോ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഫയല്‍ നേടുന്നതിന് %s നെ അനുവദിക്കണോ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഫയല്‍ ഇല്ലാതാക്കുന്നതിന് %s നെ അനുവദിക്കണോ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ബ്ലുടൂത്ത് സജീവമാക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ഫയലുകള്‍ കൈമാറുക"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT ജോടിയാക്കല്‍ അഭ്യര്‍ത്ഥന"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s-മായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് PIN (%1$s) സ്ഥിരീകരിക്കുക."
+
diff --git a/po/mn_MN.po b/po/mn_MN.po
new file mode 100644
index 0000000..325aad9
--- /dev/null
+++ b/po/mn_MN.po
@@ -0,0 +1,936 @@
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Нээх"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 цаг"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 минут"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 минут"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "%s-д утасны дэвтэрт хандахыг зөвшөөрөх"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Үргэлж асаалттай"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Боломжтой төхөөрөмжүүд"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Үндсэн хэвлэлт"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth боломжтой"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүд"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth хуваалцах"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Дуудлагын аудио"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Жагсаалтыг арилгах"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Утасны болон медиа аудиотой холбогдсон"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Холбогдож байна..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Холболт амжилтгүй боллоо"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Холболтын сонголтууд"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Харилцагч аль хэдийн байна"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Дэлгэрэнгүй"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Төхөөрөмжийн нэр"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Залгах сүлжээ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Салгагдаж байна..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s-г %1$s-н холболтоос салгах уу?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Дахин бүү асуу"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "%2$s дээр %1$s хослуулахаар оруулаад, дараа нь Return эсвэл Enter-г товш"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Гарнаас чөлөөт"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Чихэвч"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (гар товчлуур, хулгана г.м.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bluetooth стерео чихэвчүүдээр дуудлага хийх болон хөгжим сонсоход ашигладаг."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүдэд утасны модем ашиглан интернет лүү хандахад ашигласан."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүд лүү болон төхөөрөмжөөс файл дамжуулахад ашигладаг."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Bluetooth машины иж бүрдэл ашиглан дуудлага хүлээн авах болон хийхэд ашигладаг."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Bluetooth чихэвч ашиглан дуудлага хүлээн авах болон хийхэд ашигладаг."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүдээр хувийн өгөгдөл солилцоход ашигладаг (нэрийн хуудас, Утасны дэвтрийн харилцагчид, гэх мэт.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Оруулах төхөөрөмж"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Интернэтэд нэвтрэх эрх"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Медиа аудио"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Миний утасны нэр"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Миний утасны харагдах байдал"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Ердийн"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Төхөөрөмж алга"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Төхөөрөмж олдсонгүй"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Дамжуулалтын түүх байхгүй"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Объект түгээх"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Унтраах"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Ажиллагаа амжилтгүй."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Хослогдсон"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Хослогдсон төхөөрөмжүүд"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d минут"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d амжилттай, %d амжилтгүй"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d successful, %d failed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Принтер"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Цаасны хэмжээ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Хэвлэх чанар"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Хүлээн авсан"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Шалгаж байна..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Хайж байна..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Searching... %d devices found."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Searching stopped."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Хамгаалалтын бодлого Bluetooth холболтын ашиглалтыг хязгаарлана"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Хамгаалалтын бодлого Bluetooth холболтыг зөвхөн гар чөлөөтэй байлгах функцуудаар хязгаарлаж байна"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s-д файл илгээж чадсангүй"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Илгээсэн"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Сериал порт"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth үйлчилгээнүүд"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Нууц үгийг харуул."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-г асааж, төхөөрөмжүүдийг хайхын тулд %s-г товшоод, Уншихыг товш."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Товшиж холбогд"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Салгахын тулд товш"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Виртуал сериал портоор бусад Bluetooth төхөөрөмжид холбогдоход үүнийг ашиглана"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Төхөөрөмжөө бусад төхөөрөмжид харагддаг болгохын тулд, төхөөрөмжийнхөө нэрийн хажуу дахь тэмдэглэх нүдийг сонго."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Transfer history empty."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Боломжтой төхөөрөмжүүдийн жагсаалт харахын тулд Bluetooth асаана уу."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Төрлөөр"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Unable to delete file or directory."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Хүлээн авах боломжгүй."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Үл мэдэх төхөөрөмж"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Шинэчилж байна..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Хослуулах болих"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth хаяг"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүд"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth төхөөрөмж сонгогч"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth алдаа"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth хослуулах хүсэлт"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN Оруул"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Хэнээс: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Шинэ төхөөрөмж"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Төхөөрөмж сонгох"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Илгээсэн файлууд"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Компьютер"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Fit to paper"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Гар товчлуур"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Зөөврийн AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Компьютер"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Хэвлэх"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Хүлээн авсан файлууд"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Search options"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Үл хослуулах"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "%s-д зурваст хандахыг зөвшөөрөх үү?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s -г холбогдохыг зөвшөөрөх үү?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Allow %s to create folder %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth алдаа. Дахин оролдох уу?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth хугацаандаа хүрч тасарсан. Дахин оролдох уу?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Нэвтрэх түлхүүр нь %1$s-тай хослуулах %2$s болохыг баталгаажуул"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-тай хослуулах нэвтрэх түлхүүр нь %s болохыг баталгаажуул."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Холбогдох боломжгүй.\nДахин оролдох уу?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Холбогдсон"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID төхөөрөмжид холбогдсон"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Баталгаажуулах"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Салгах уу?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Таталт амжилтгүй болсон"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "PIN -г %s хослохоор оруул"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s-тай хослуулахын тулд PIN оруул (0000 эсвэл 1234 гэж оруулж үз)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Алдааны шалтгаан: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Файл: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Ийм файл байхгүй"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Файлыг хүлээж авсангүй."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Файлын хэмжээ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Файлын төрөл: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP холбогдсон"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP disconnected."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Үйлчилгээний жагсаалт олж байна..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID төхөөрөмж"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Буруу PIN. Дахин оролдох уу?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Санах ой дүүрсэн."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d файл хүлээн авсан"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s хэдийн байна. Дарж бичих үү?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s-с файл хүлээн авах уу?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s-с %s хүлээж авах уу?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Хүлээн авч байна..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Searching services..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Илгээх ажиллагаа цуцлагдлаа"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Илгээх боломжгүй."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Илгээж байна..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Хуваалцаж байна..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Файлыг хүлээж авлаа."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Хэнд: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Дамжуулалтыг цуцалсан"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Unable to get service list."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Буцах"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Салгах"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Унших"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Зогсоох"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth нь таны төхөөрөмжид өгөгдлийг утасгүй солилцох боломж өгнө."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Холбож байгаа төхөөрөмжөө харагддаг болго."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Холбож буй төхөөрөмжөө харагддаг болгоод, Унших-ыг товш."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s Галерей нээх."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s-н тохиргоо нээх."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s Bluetooth сонго."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Зураг илгээхийг хүссэн төхөөрөмжөө сонго."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Жагсаалтаас холбогдохыг хүссэн төхөөрөмжөө сонго."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Илгээхийг хүссэн зураг эсвэл цомгийг сонго."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Зураг илгээ. Та түүний явцыг мэдэгдлийн самбарт хянах боломжтой."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Зураг илгээ. Та түүний явцыг мэдэгдлийн самбарт хянах боломжтой."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Хослуулах эсвэл холбогдохыг хүссэн төхөөрөмжийг товш. Хэрэв төхөөрөмж жагсаалтад байхгүй бол, түүнийг харагдахуйц байгаа эсэхийг нягтлаад, дараа нь Унших-ыг товш."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Хуваалцах товчийг товшиж, %s Bluetooth сонго."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Товчийг шилжүүлж, Унших-ыг товшиж Bluetooth-г асааж, төхөөрөмжүүдийг хай."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth ашиглан зураг илгээх"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth тохируулах"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Сонгосон төхөөрөмжтэй амжилттай хосолсон эсвэл холбогдсон. Тохиргооны дүрсэн дээр товшиж төхөөрөмжийн хувийн мэдээлэл тохируул."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Та алхмаар хөтлөх хөтчийг дуусгалаа. Тусламж руу буц."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-тэй хослуулж чадсангүй."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Төхөөрөмж хайж унших..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Тэмдэгтийн тоо дээд хязгаарт хүрсэн."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Файл хүлээн авах"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Файлууд хуваалц"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Тоглоомын удирдлага"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Миний төхөөрөмж"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transfer files"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Унтрааж байна..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Асааж байна..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Боломжгүй"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Ойролцоох бүх Bluetooth төхөөрөмжид харагдана."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Миний төхөөрөмжийн нэр"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Төхөөрөмжийн нэр өөрчлөх"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Төхөөрөмжийн нэрийг оруул"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камер"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Group index"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Сонгоогүй"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Асаах/унтраах товч"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Радио товч"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Сонгосон"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Одоо эхлүүл"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Энэ нь таны %s-тай холбогдсон холболтыг тасална"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Жагсаалт нээхийн тулд хоёр товш."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Жагсаалт хаахын тулд хоёр товш."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Холбох"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Зөвшөөрөх"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Төхөөрөмжтэй холбогдох"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Цуцлах"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Дууслаа"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Тийм"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Үгүй"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Хаах"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Зааварлагч дууссан."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Хүчингүй үйлдэл. Ахин оролд."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Үргэлжлүүлэх"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth идэвхжисэн."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Search options"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Бүх төхөөрөмж"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN харуулах"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Ахин орлд"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Цэнэг бага байна"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Нэмэлт мэдээлэл"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Хандах хүсэлт"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s таны захиануудад холбогдох зөвшөөрөл хүсэж байна"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s нь таны Харилцагчдад холбогдох зөвшөөрлийг хүсэж байна"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Хайх"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Зогсоох"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Нэрийг өөрчил"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Идэвхгүй"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Утас"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Тусламж"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Илүү"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Минут"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Секунд"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 минут"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 секунд"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Мэдээлэл"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Өчигдөр"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth асааж байна..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Тэмдэгтийн (%d) тооны дээд хязгаарт хүрсэн."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN харуулах"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Хослуулах"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Файл хүлээн авахын тулд баталгаажуул"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Энэ нэр аль хэдийн ашиглагдаж байна. Өөр нэр оруул"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Холбогдож байна..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d үлдсэн"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Холбогдсон"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s үлдсэн."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Файл хүлээн авах боломжгүй"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d файл хуулв, %2$d амжгүй"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Файл илгээх боломжгүй"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 файл хуулсан, %d амжилтгүй"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s-тай хослуулах PIN-г оруул. (0000 эсвэл 1234-ийг оруулж үз.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s танд файл илгээхийг хүсэж байна."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Буруу PIN оруулсан. Ахин оролд."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Таны хослуулахыг оролдож буй Bluetooth төхөөрөмж одоогоор завгүй байна."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Таны хослуулахыг оролдож буй Bluetooth төхөөрөмж одоогоор завгүй байна. Ахин оролд."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Энэ Bluetooth хослуулалтын хугацаа дууссан."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Энэ Bluetooth хослуулалтын хугацаа дууссан. Ахин оролд."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth-ийн алдаа гарлаа."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth-ийн алдаа гарлаа. Дахин оролдохын тулд OK-г товш."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Хүлээн авах"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Файлууд хүлээн авах"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Хослуулах боломжтой эсвэл аль хэдийн хослуулсан төхөөрөмжүүдийн жагсаалтыг харахын тулд Bluetooth-ийг асаа."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Бусад төхөөрөмжид харагдах"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Ойролцоох төхөөрөмжүүдийн жагсаалтад байгаа бөгөөд Bluetooth болон бусад аргаар дамжуулан ашиглах боломжтой төхөөрөмж тус бүрийг ялгахын тулд төхөөрөмжийн нэрсийг харуулна."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Зөвхөн хослуулсан Bluetooth төхөөрөмжүүдэд харагдана."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Төхөөрөмж салгах"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Төхөөрөмжүүд хайж уншиж байна..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-тэй хослуулах боломжгүй."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Файл хүл авахад бэлдэж бна..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Аппын зөвшөөрлийг зөвшөөрөх"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Аппын зөвшөөрлийг зөвшөөрөх"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth-р файл хүл.н авсан"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth-р файл илгээсэн"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth-р илгээх"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth-р хүлээн авах"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Файл илгээхэд бэлдэж бна..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s таны зурвасуудад хандах зөвшөөрөл хүсэж байна."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s таны зурвасуудад хандах зөвшөөрөл хүсэж байна. Зөвшөөрөх үү?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s таны харилцагчдад хандах зөвшөөрөл хүсэж байна."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s таны харилцагчид болон дуудлагын түүхэнд хандах зөвшөөрөл хүсэж байна. Зөвшөөрөх үү?"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Энэ үйлдлийг гүйцэтгэх апп олох боломжгүй."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Харагдах хугацаа дуусах"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Төхөөрөмжийн нэр"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Файл илгээх"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-тэй холбогдох боломжгүй."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi сүлжээнд холбогдсон үед Bluetooth холболтыг ашиглах боломжгүй."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "%2$s дээр %1$s хослуулахаар оруулаад Enter-ийг дар."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s-тай цуваагаар холбогдох уу?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s дээр нэвтрэх түлхүүрийг тохируулах уу?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Хоосон нэр"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connect stereo"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Хэвлэх"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Файлыг хадгалах боломжгүй."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Зураг, бичвэр зурвас, нэрийн хуудас болон уулзалтын тов зэрэг хувийн мэдээллийг зайн Bluetooth хэвлэгчээр дамжуулан хэвлэхэд ашигласан"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Идэвхгүй болгож байна..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Allow %s to put a file in?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s-д өөрийн файлыг авахыг зөвшөөрөх үү?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to delete your file?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activating Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ФАЙЛУУД ДАМЖУУЛАХ"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT ХОСЛУУЛАХ ХҮСЭЛТ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s илгээгдсэн"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Receiving from"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s-тай хослуулахын тулд PIN (%1$s)-г баталгаажуул."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Файлууд илгээж чадсангүй"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Файлууд хүлээн авсан"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Файл илгээж чадсангүй"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s илгээгдсэн"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Илгээсэн"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Sent contact file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Sent image file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Sent media file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Sent memo file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Sent music file %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Sent video file %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Хүлээн авч чадсангүй"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Файл хүлээн авсан"
+
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
new file mode 100644
index 0000000..c1960fb
--- /dev/null
+++ b/po/mr.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 तास"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 मिनिटे"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 मिनिटे"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "सदैव चालू"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "उपलब्ध उपकरणे"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "साधी प्रिंटिंग"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ब्लुटूथ उपलब्ध"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ब्लुटूथ उपकरणे"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ब्लुटूथ सहभागी."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "कॉल ऑडियो"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "सूची साफ करा."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "फोन आणि मीडिया ऑडिओला जोडा."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "जोडले जात आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "जोडणी अयशस्वी."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "कनेक्शन पर्याय"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "संपर्क आधीच अस्तित्वात आहे."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "तपशील"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "उपकरणाचे नाव"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "डायल-अप नेटवर्किंग"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "खंडीत करत आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s कनेक्‍शन वरून %2$s डिस्‍कनेक्‍ट करायचे?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "पुन्हा विचारु नका."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "पेअर करण्यासाठी %2$s वर %1$s प्रविष्ट करा, नंतर परत या किंवा प्रविष्ट करा टॅप करा."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "हँड्स फ्री"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "हेडसेट"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (कीबोर्ड, माऊस, इत्यादी.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ब्लूटूथ स्टीरियो हेडसेट्सचा मार्फत फोन करण्यासाठी आणि संगीत ऐकण्यासाठी वापरला गेला."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "फोन मॉडमच्या मार्फत ब्लूटूथ उपकरणाची इंटरनेटची पोच उपलब्ध करण्यासाठी वापरला गेला."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ब्लूटूथ उपकरणाला आणि उपकरणापासून फाईली स्थानांतरित करण्यासाठी वापरला गेला."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ब्लूटूथ कार किट्सच्या मार्फत येणारे आणि जाणारे कॉल लावण्यासाठी वापरला गेला."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ब्लूटूथ हेडसेट्सच्या मार्फत येणारे आणि जाणारे कॉल लावण्यासाठी वापरला गेला."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ब्लूटूथ उपकरणासोबत व्यक्तिगत माहिती (नांवाचे कार्डस, फोनबुक संपर्क, इत्यादि.) विनिमय करण्यासाठी वापर होतो."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "निविष्ट उपकरण"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "इंटरनेट ऍक्सेस"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "मीडिया ऑडियो"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "माझ्या फोनचे नाव"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "माझ्या फोनची दृश्यता"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "सामान्य"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "उपकरणे नाही"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कोणतीही उपकरणे सापडली नाहीत"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "कोणताही स्थानांतर अंतरण नाही."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ऑब्जेक्ट ढकला"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "बंद"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "ऑपरेशन अयशस्वी."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "पेअर केलेले"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "पेअर्ड उपकरणे"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d मिनिटे"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d यशस्वी, %d अयशस्वी"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d यशस्वी, %d अयशस्वी"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "प्रिंटर"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "पेपर आकार."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "प्रिंट दर्जा"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "मिळाले."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "शोधत आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "शोधत आहे... %d उपकरणे सापडली"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "शोध करणे थांबले."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "सुरक्षा धोरण ब्लुटूथ जोडणीचा वापर प्रतिबं‍धित करते."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "सुरक्षा धोरण ब्लुटूथ जोडणीचा वापर केवळ हँड्स-फ्री वैशिष्ट्यांपर्यंत प्रतिबं‍धित करते."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s ला पाठवणे अयशस्वी."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "पाठवले."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "सीरियल पोर्ट"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "ब्लूटूथ सेवा"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "पासवर्ड दाखवा."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s टॅप करा, नंतर ब्‍लूटूथ चालू करण्‍यासाठी स्‍कॅन टॅप करा आणि उपकरणांसाठी स्‍कॅन करा."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "जोडण्यासाठी टॅप करा."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "डिस्कनेक्ट करण्यासाठी टॅप करा."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "व्हर्चुअल सीरियल पोर्टच्या द्वारे इतर ब्लुटूथ उपकरणांनशी कनेक्ट करण्यासाठी यास वापरण्यात आले."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "आपले उपकरण अन्‍य उपकरणांवर दृश्‍य करण्‍यासाठी, आपल्‍या उपकरणाच्‍या नावाच्‍या पुढे असलेला टिकबॉक्‍स निवडा."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "स्थानांतरण इतिहास रिकामा."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "प्रकार"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "फाइल किंवा निर्देशिका हटविण्यास अक्षम."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "प्राप्त करण्यास अक्षम."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "अज्ञात साधन."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "अद्यावत करीत आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "अनपेयर"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ब्‍लुटूथ पत्‍ता"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ब्लुटूथ उपकरणे"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ब्लूटूथ उपकरण पिकर"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ब्‍लुटूथ त्रुटी"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ब्लूटुथ पेयरिंग विनंती."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN प्रविष्ट करा"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "प्रेषक: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "नवीन उपकरण"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "उपकरण निवडा"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "पाठवलेल्‍या फाइल्‍स"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "कॉम्प्यूटर"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "पेपरवर फिट करा"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "मोबाईल AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "प्रिंट"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "प्राप्त फाईल्स"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "शोध विकल्प"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "अनपेअर करा"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s ला जोडण्यासाठी परवानगी द्या?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s ला %s फोल्डर निर्माण करण्यासाठी अनुमती देऊ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "ब्लुटूथ सध्या बंद आहे.\nचालू करायचे?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ब्लूटूथ ची चूक. पुन्हा प्रयत्न करावा?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ब्लूटूथ समयबाह्य. पुन्हा प्रयत्न करावा?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-ला %s-शी पेयर करण्यासाठी पासकी सुनिश्चित करणे आवश्यक आहे."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "जोडण्यास असमर्थ.\nपुन्हा प्रयत्न करु?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID उपकरणाशी जोडलेले."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "खंडित करु?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "डाउनलोड करणे अयशस्वी."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s शी संलग्न करण्यासाठी PIN लिहा."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "हेडसेट कनेक्ट करण्यात अयशस्वी. दुसरे उपकरण कनेक्शन नाकारले."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "अपयशाचे कारण: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "फाईल: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "फाईल अस्तित्वात नाही."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "फाईल नाव प्राप्त झाले."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "फाईल आकार: %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "फाईल प्रकार: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP कनेक्ट झाली."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP खंडित झाले."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "सेवेंची यादी मिळवत आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID उपकरण"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN चुकीचा आहे. पुन्हा प्रयत्न करा"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "मेमरी पूर्ण."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d फाइली प्राप्त झाल्या."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s आधीच अस्तित्वात. प्रलीपित करायचे?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s कडून फाईल प्राप्त करु?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s कडून %s प्राप्त करू?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "प्राप्त करत आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "सेवा शोधत आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "पाठवणे रद्द."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "पाठवणे असमर्थ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "पाठवत आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "सहभागी करत आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "फाईल मिळाली."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "प्रति: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "स्थानांतर रद्द."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "फ्लाइट मोड सुरू असताना ब्लूटूथ सक्रिय करण्यास अक्षम."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "सेवा यादी मिळण्यास अक्षम."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "मागे"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "खंडीत"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "स्कॅन करा"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "थांबा"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "मदत"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "ब्लुटूथ आपल्‍या उपकरणला डेटा वायरलेसपणे देवाणघेवाण करण्‍यास सक्षम करते."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "आपण दृश्यमान कनेक्ट करत आहे यासाठी उपकरण तयार करा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "तुम्ही कनेक्ट करीत असलेला उपकरण व्हिजीबल करा,नंतर स्कॅन टॅप करा"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s गॅलरी उघडा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s सेटिंग्स उघडा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s ब्‍लुटूथ निवडा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "ज्याला आपण प्रतिमा पाठवू इच्छिता तो उपकरण निवडा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "उपकरण निवडा ज्यांना आपण यादी मधून कनेक्ट करू इच्छिता."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "चित्र किंवा अल्बम निवडा जो आपण पाठवू इच्छिता."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "प्रतिमा पाठवा. आपण याची प्रगती अधिसूचना पॅनेल मध्ये ट्रॅक करू शकता"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "चित्र पाठवा. आपण याची प्रगती अधिसूचना पॅनेल मध्ये ट्रॅक करू शकता."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ज्याच्या बरोबर पेयर किंवा कनेक्ट करायचे तो उपकरण टॅप करा. उपकरण यादीत नसल्यास, खात्री करा तो दृष्यमान आहे, नंतर स्कॅन टॅप करा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "सामायिक करा बटण टॅप करा आणि %s ब्‍लुटूथ निवडा."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "बटण टॉगल करा आणि ब्‍लुटूथ चालू करण्‍यासाठी स्कॅन टॅप करा आणि उपकरणांन साठी स्कॅन करा."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथ मार्गे चित्र पाठवा"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथ सेटअप करा"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "पेयर केलेले किंवा कनेक्ट करण्यास निवडलेले उपकरण यशस्वीरीत्या. उपकरणचा प्रोफाइल कॉन्फिगर करण्यास संरचना आयकॉन टॅप करा."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "तुम्ही टप्याटप्याने मार्गदर्शक पूर्ण केले. मदत वर परत या."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s सह पेअर करण्‍यात अयशस्‍वी."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "स्कॅनिंग उपकरणे..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "वर्णांच्या अधिकतम संख्येपर्यंत पोहोचले."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "फाइल प्राप्‍त करा"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "फाइल्स शेयर करा"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "गेम नियंत्रक"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "माझे उपकरण"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "फाइल्सचे स्थानांतरण करा"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "बंद करीत आहे..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "चालू करीत आहे..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "उपलब्ध नाही"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "सर्व जवळपासच्‍या ब्‍लुटूथ उपकरणांना दृश्यमान."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "माझे उपकरण नाव"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "उपकरण नाव घाला."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "कॅमेरा"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "समूह अनुक्रमणिका"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "निवडलेले नाही."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "चालू/बंद करा बटण"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "रेडिओ बटण"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "निवडलेले"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "आता प्रारंभ करा"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "%s सह आपले कनेक्शन हे समाप्त करेल."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "यादी उघडण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "यादी बंद करण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "जोडा"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "अनुमती द्या"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "झाले"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "होय"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "नाही"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "बंद करा"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "ट्युटोरियल पूर्ण."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "अवैध क्रिया. पुन्हा प्रयत्न."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "पुन्हा चालू"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "लपणे"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय केला."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "शोध विकल्प"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "सर्व उपकरणे"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN दर्शवा"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "पुनर्प्रयत्न"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "बॅटरी कमी"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "अधिक माहिती"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "प्रवेश विनंती"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "शोध"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "थांबा"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ठीक"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "नाव बदला"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "बंद"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "फोन"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "मदत"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "आणखी"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "मिनिटे"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "सेकंद"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 मिनिट"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 सेकंद"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "माहिती"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "काल"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ब्लुटूथ चालू करत आहे..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "वर्णांची अधिकतम संख्या (%d) गाठली."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "पेयर"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "मिळालेला"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "सुनिश्चित"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "हे नाव आधीपासूनच वापरात आहे. अन्‍य नाव प्रविष्‍ट करा."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "कनेक्ट केले जात आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d शिल्लक"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "कनेक्ट केले"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s शिल्लक."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "फाइल्‍स प्राप्‍त करण्‍यात अक्षम"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d फाइल्‍स कॉपी केल्या, %2$d अयशस्वी"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "फाइल्स पाठवण्यास अक्षम"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 फाइल कॉपी केली, %d अयशस्वी"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s शी पेअर करण्यासाठी PIN प्रविष्ट करा. (0000 किंवा 1234 वापरून पाहा.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s आपल्याला फाइल पाठवू इच्छित आहे."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "चुकीचा PIN प्रविष्ट केला गेला आहे. पुन्‍हा प्रयत्‍न करा."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "आपण पेअर करण्याचा प्रयत्न करत असलेले ब्लुटूथ उपकरण सध्या व्यस्त आहे."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ब्लुटूथ पेअर करण्याची वेळ समाप्त झाली आहे."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "ब्लुटूथ त्रुटी आली."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "स्वीकार"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "फाइल्‍स प्राप्‍त करा"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "आपण ज्‍या उपकरणांसह पेअर करू शकाल किंवा आधीपासूनच पेअर केलेले आहे अशा उपकरणांची यादी पाहण्‍यासाठी ब्‍लुटूथ चालू करा."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "जवळपासच्या उपकरण यादीमध्ये उपलब्ध असलेल्या प्रत्येक उपकरणाला फरक करण्यासाठी उपकरणाची नावे ब्लुटूथ आणि इतर पद्धतींद्वारे प्रदर्शित केली आहेत."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "केवळ पेअर केलेल्या उपकरणांना दृश्यमान."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "डिव्हासेस डिस्कनेक्ट करा"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "उपकरणे साठी चाळणी करीत आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s सोबत जोडण्यास असक्षम."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "फाइल्‍स प्राप्‍त करण्‍यासाठी तयार करत आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "अनुप्रयोग परवानगीला अनुमती द्या"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "फाइल्स ब्लुटूथद्वारे प्राप्त केल्या"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "फाइल्स ब्लुटूथद्वारे पाठवल्या"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्‍लुटूथद्वारे पाठवा"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्‍लुटूथद्वारे प्राप्‍त करा"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "फाइल्स पाठवण्यासाठी तयार करत आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s आपले संदेश ऍक्‍सेस करण्‍यासाठी परवानगीची विनंती करत आहे."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s आपले संपर्क ऍक्‍सेस करण्‍यासाठी परवानगीची विनंती करत आहे."
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "ही क्रिया करण्यासाठी अनुप्रयोग शोधण्यात अक्षम."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "दृश्यमानता मुदतबाह्य"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "फाइल्स पाठवा"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s कनेक्ट करण्यास अक्षम."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi बरोबर कनेक्ट केलेल्या दरम्यान ब्लुटूथ टेथरिंग वापरण्‍यास अक्षम."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "पेअर करण्यासाठी %2$s वर %1$s प्रविष्ट करा, नंतर प्रविष्ट करा टॅप करा."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s बरोबर क्रमशः जोडू?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s वरील पासकीज् जुळवायच्या?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "नाव रिक्त करा."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "स्टिरियो हेडसेट"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "स्टिरियो कनेक्ट करा"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "प्रिंटिंग"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "फाईल जतन करण्यात अयशस्वी."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "दूरस्थ ब्ल्यूटुथ प्रिंटर्सच्या मार्फत प्रतिमा, मजकूर संदेश, वैयक्तिक डेटा जसे की नावकार्डे आणि अपॉइंटमेंट्स वगैरे प्रिंट करण्यासाठी वापरला गेला."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "निष्क्रिय करणे चालू आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "यात फाईल ठेवण्यास %s ला परवानगी द्यायची?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "आपली फाइल मिळण्यासाठी %s ला परवानगी द्यायची?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "आपली फाइल हटविण्यास %s ला परवानगी द्यायची?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्ल्यूटुथ सक्रिय होत आहे..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "फाइल्‍सचे स्‍थानांतरण करा"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT पेअरिंग विनंती"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s सह पेअर करण्यासाठी PIN (%1$s) ची पुष्टी करा."
+
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..c95fc16
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 jam"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Sentiasa hidup"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Peranti tersedia"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Pencetakan asas"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth tersedia"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Peranti Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Perkongsian Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Panggil audio"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Kosongkan senarai"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Disambungkan ke telefon dan audio media."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Menyambung.."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Sambungan gagal."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Pilihan sambungan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kenalan telah wujud."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Butiran"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nama peranti"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Perangkaian dail"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Memutus…"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Nyahsambung %2$s dari sambungan %1$s?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Jangan tanya lagi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Masukkan %1$s pada %2$s untuk memasangkan, kemudian ketik Kembali atau Masuk."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Bebas tangan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Set kepala"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (papan kekunci, tetikus, etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Digunakan utk membuat panggilan dan mendengar muzik melalui set kepala stereo Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Digunakan utk membekalkan capaian Internet utk peranti Bluetooth melalui modem telefon."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Digunakan utk memindah fail ke dan dari alatan Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Digunakan utk membuat panggilan masuk dan panggilan keluar melalui kit kereta Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Digunakan utk membuat panggilan masuk dan panggilan keluar melalui set kepala Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Digunakan utk menukar data peribadi (kad nama, kenalan buku telefon, dll.) dgn peranti Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Peranti input"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Capaian Internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio media"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nama telefon saya"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Penglihatan telefon saya"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Biasa"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Tiada peranti"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Tiada peranti dijumpai"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Tiada sejarah pemindahan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objek ditolak"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Matikan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operasi gagal."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Diperpasangkan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Peranti yang berpasangan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d berjaya, %d gagal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d berjaya, %d gagal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Pencetak"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Saiz kertas"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kualiti cetak"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Diterima."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Mencari…"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Mencari... %d peranti ditemui."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Pencarian dihentikan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Polisi keselamatan mengehadkan penggunaan sambungan Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Dasar keselamatan menyekat penggunaan sambungan Bluetooth kepada ciri bebas tangan sahaja."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Penghantar gagal ke %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Dihantar."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port bersiri"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Perkhidmatan Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Tunjukkan kata laluan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Ketik %s, kemudian ketik Imbas untuk menghidupkan Bluetooth dan mengimbas peranti."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ketik utk bersambung."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tekan untuk putus sambungan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ia digunakan untuk menyambung ke peranti Bluetooth lain melalui satu port bersiri maya."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Untuk menjadikan peranti anda dilihat oleh peranti lain, pilih kotak tanda di sebelah nama peranti anda."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Sejarah pindahan kosong."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Jenis"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Tidak boleh memadam fail atau direktori."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Tidak dapat diterima."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Peranti tidak diketahui."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Mengemaskini…"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Nyahpasangan"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Alamat Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Peranti Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Pemungut peranti Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Ralat Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Permintaan berpasangan Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Masukkan PIN"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Daripada: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Peranti baru"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Pilih peranti"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Hantar fail"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Komputer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Muat ke kertas"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Papan kekunci"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Cetak"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fail diterima"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Pilihan carian"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Nyahpasangan"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Benarkan %s menyambung?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Benarkan %s untuk mencipta pelipat %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth adalah dimatikan.\nHidupkan?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Ralat Bluetooth. Cuba lagi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth tamat masa. Cuba lagi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Sahkan kunci laluan adalah %s untuk dipasangkan dengan %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Tdk dpt menyambung.\nCuba lagi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Disambung ke peranti HID."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Putuskan sambungan?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Muat turun gagal."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Masukkan PIN untuk dipasangkan dengan %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Gagal menyambungkan set kepala. Peranti lain menolak sambungan."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Sebab gagal: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fail: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fail tidak wujud."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fail tidak diterima."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Saiz fail: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Jenis fail: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP disambung."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP tidak disambung."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Mendptkan senarai perkhidmatan..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Peranti HID"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN salah. Cuba lagi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memori penuh."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d fail diterima."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s sudah wujud. Tulis ganti?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Terima fail daripada %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Terima %s daripada %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Menerima…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Mencari perkhidmatan..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Penghantaran dibatalkan."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Tidak boleh menghantar."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Menghantar.."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Berkongsi..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fail diterima."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Kepada: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Pemindahan dibatalkan."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Tidak boleh mengaktifkan Bluetooth apabila mod Penerbangan dihidupkan."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Tidak dapat mendapatkan senarai perkhidmatan."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Kembali"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Ptus.smbgn"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Imbas"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Henti"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Bantuan"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth membolehkan peranti anda bertukar data secara tanpa wayar."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Jadikan peranti yang anda hendak menyambung kelihatan."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Jadikan peranti yang sedang anda sambungkan kelihatan, kemudian ketik Imbas."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Buka Galeri %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Buka Aturan %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Pilih Bluetooth %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Pilih peranti yang anda ingin menghantarkan imej."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Pilih peranti yang anda ingin menghubungi dari senarai."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Pilih gambar atau album yang anda ingin menghantar."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Hantar imej. Anda boleh menjejaki perkembangannya pada panel pemberitahuan."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Hantar gambar. Anda boleh menjejaki perkembangannya pada panel pemberitahuan."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Ketik peranti yang anda mahu berpasang atau sambungkan. Jika peranti tiada dalam senarai, pastikan ia kelihatan, kemudian ketik Imbas."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Ketik butang kongsi dan pilih %s Bluetooth."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Togol butang dan ketik Imbas untuk menghidupkan Bluetooth dan imbas untuk mencari peranti."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Hantar gambar melalui Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Sediakan Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Berjaya dipasangkan atau disambungkan ke peranti yang dipilih. Ketik ikon tatarajah untuk tatarajah profil peranti."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Anda telah menyelesaikan panduan langkah demi langkah. Kembali ke Bantuan."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Tidak dapat memasang dengan %s."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Mengimbas peranti…"
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bilangan maksimum aksara dicapai."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Terima fail"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Kongsi fail"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Pengawal permainan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Peranti saya"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Pindah fail"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Mematikan..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Menghidupkan..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Tidak tersedia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Blh lihat oleh smua pranti Bluetooth b'dktn."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nama peranti saya"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Namakan semula peranti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Masukkan nama peranti."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Indeks kumpulan"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Tidak dipilih"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Butang hidup/mati"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Butang radio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Dipilih"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Mulakan sekarang"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Ini akan menamatkan sambungan anda dengan %s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dwiketik untuk membuka senarai."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dwiketik untuk menutup senarai."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Sambung"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Benarkan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Selesai"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ya"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Tutup"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial selesai."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tindakan tidak sah. Cuba lagi."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Sambung semula"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Sembunyi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth diaktifkan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Pilihan carian"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Semua peranti"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Tunjukkan PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Cuba semula"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Kuasa bateri rendah"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Lebih maklumat"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Permintaan capaian"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Cari"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Berhenti"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Namakan semula"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Matikan"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Bantuan"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Lebih"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Saat"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 saat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Maklumat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Semalam"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Menghidupkan Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Bilangan maksimum aksara (%d) dicapai."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Pasang"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Terima"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Sahkan"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Nama ini telah digunakan. Masukkan nama lain."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Menyambung..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Baki %1$d:%2$d"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Disambung"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s yang tinggal."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Tidak dapat menerima fail"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fail disalin, %2$d gagal"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Tidak dapat menghantar fail"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fail disalin, %d gagal"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Masukkan PIN untuk berpasangan dengan %s. (Cuba 0000 atau 1234.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s ingin menghantar fail kepada anda."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN yang salah telah dimasukkan. Cuba lagi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Peranti Bluetooth yang anda sedang cuba pasangkan dengan adalah sibuk sekarang."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Pasangan Bluetooth ini telah tamat tempoh."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Ralat Bluetooth telah berlaku."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Terima"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Terima fail"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Hidupkan Bluetooth untuk melihat senarai peranti yang boleh berpasangan atau telah berpasangan."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Nama peranti dipaparkan untuk membezakan setiap peranti yang tersedia dalam senarai peranti berdekatan dan melalui Bluetooth dan kaedah lain."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Hanya kelihatan pada peranti Bluetooth berpasangan."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nyahsambung peranti"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Mengimbas untuk peranti..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Tidak boleh memasangkan dengan %s."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Bersedia utk menerima fail..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Membenarkan kebenaran aplikasi"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fail dtrima mlalui Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fail dhantr mlalui Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Hantar melalui Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Terima melalui Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Bersedia utk hantar fail..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s meminta kebenaran mencapai mesej anda."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s meminta kebenaran mencapai kenalan anda."
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Tidak boleh mencari aplikasi untuk melaksanakan tindakan ini."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Tamat masa keterlihatan"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Hantar fail"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Tdk dpt menyambung ke %s."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Tidak dapat menggunakan penambatan Bluetooth semasa bersambung ke rangkaian Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Masukkan %1$s pada %2$s untuk dipasangkan, kemudian tekan Enter."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Sambung bersiri dengan %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Padankan kekunci laluan pada %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nama kosong."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Set kepala stereo"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Sambung stereo"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Mencetak"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Tidak boleh menyimpan fail."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Digunakan utk mencetak imej, mesej teks, data peribadi seperti kad nama dan janji temu, cth. melalui pencetak Bluetooth jauh."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Menyahaktifkan…"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Benarkan %s untuk meletak masuk fail?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Benarkan %s untuk mendapatkan fail anda?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Benarkan %s untuk memadam fail anda?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Mengaktifkan Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "FAIL PEMINDAHAN"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "PERMINTAAN BRPASANGN BT"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Sahkan PIN (%1$s) untuk berpasangan dengan %2$s."
+
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
new file mode 100644
index 0000000..19e25c1
--- /dev/null
+++ b/po/my.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 နာရီ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "၂ မိနစ္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "၅ မိနစ္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "အျမဲဖြင့္ထားပါ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "ရရွိႏုိင္ေသာ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "အေျခခံ ပုံႏွိပ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ဘလူးတုသ္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ရႏိုင္သည္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ ေဝမွ်ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "အသံ ေခၚပါ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "စာရင္းကို ရွင္းပါ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ဖုန္းႏွင့္ မီဒီယာအသံသုိ႔ ဆက္သြယ္ၿပီး။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "ဆက္သြယ္ေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "ဆက္သြယ္မႈ မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈ ေရြးခ်ယ္ရန္မ်ား"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "အဆက္အသြယ္ ရွိျပီးျဖစ္သည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "အေသးစိတ္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "စက္ကိရိယာ အမည္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ဒုိင္ယယ္အပ္ ကြန္ယက္သုိ႔ ၀င္ေရာက္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖတ္ေတာက္ေနပါသည္.."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s ဆက္သြယ္မႈမွ %2$s ကို အဆက္ျဖတ္မလား?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ေနာက္တစ္ၾကိမ္ ထပ္မေမးပါႏွင့္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "%1$s သည္ %2$s အေပၚ၌ တြဲခ်ိတ္ရန္၊ ၿပီးေနာက္ ျပန္ထားပါ (သို႔) ထည့္သြင္းပါ ကို ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "လက္လြတ္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "နားၾကပ္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (ကီးဘုတ္၊ ေမာက္စ္၊ စသျဖင့္)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ စတီရီယုိ နာၾကပ္မ်ားျဖင့္ ဖုန္းေခၚဆုိမႈမ်ား ႏွင့္ေတးဂီတ နားေထာင္းျခင္းမ်ားကုိ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ စက္ကိရိယာမ်ားကုိ ဖုန္း၏မုိဒမ္မွ တစ္ဆင့္ အင္တာနက္ ၀င္ေရာက္သုံးစြဲခြင့္ ေပးေလ့ရွိပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယားမ်ားအၾကား ဖိုင္မ်ား အျပန္အလွန္ေျပာင္းေရႊ႕ေလ့ရွိပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "အဝင္ ႏွင့္ ျပင္ပသို႔ ဖုန္းေခၚဆိုမႈမ်ားကို ျဖင့္ ဘလူးတုသ္ကားကစ္ျဖင့္ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "အဝင္ ႏွင့္ ျပင္ပသို႔ ဖုန္းေခၚဆိုမႈမ်ားကို ျဖင့္ ဘလူးတုသ္နားၾကပ္ျဖင့္ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ စက္ကိရိယာမ်ားႏွင့္ ကုိယ္ေရးအခ်က္အလက္မ်ား (အမည္ကဒ္မ်ား၊ ဖုန္းစာအုပ္ အဆက္အသြယ္မ်ား စသည္) လဲလွယ္ေလ့ရွိပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "ျဖည့္သြင္း ကိရိယာ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "အင္တာနက္ ဝင္ေရာက္မႈ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "မီဒီယာ အသံ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "ကၽြႏု္ပ္ဖုန္း၏အမည္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "ကၽြႏု္ပ္ဖုန္း၏ျမင္ႏိုင္မႈ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "ပုံမွန္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "မည္သည့္ ကိရိယာမွ မရွိပါ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ကိရိယာမ်ား မေတြ႕ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "လႊဲေျပာင္း ေနာက္ေၾကာင္း မရွိပါ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ပယ္ခ်ပါ ပြတ္ရွ္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "ပိတ္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "လုပ္ေဆာင္ခ်က္ မေအာင္ျမင္ပါ္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "ယွဥ္တြဲၿပီး"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "တြဲဖက္ထားသည့္ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d မိနစ္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d successful, %d failed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d successful, %d failed"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "ပုံႏွိပ္စက္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "စကၠဴးအရြယ္အစား"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "ပံုႏွိပ္ အရည္အေသြး"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "လက္ခံရရွိၿပီး"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "ရွာေဖြေနပါသည္…."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Searching... %d devices found."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "ရွာေဖြမႈ ရပ္သြားသည္"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "လံုၿခံဳေရးေပၚလစီဘလူးတုသ္ ခ်ိပ္ဆက္မႈသံုးစြဲျခင္းကို ကန္႔သတ္ထားပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "လံုၿခံဳေရးေပၚလစီဘလူးတုသ္ ခ်ိပ္ဆက္မႈသံုးစြဲျခင္းကို လက္လြတ္ သံုးစြဲမႈ အဂၤါရပ္အတြက္သာ ကန္႔သတ္ထားပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%S သို႔ ေပးပို႔မႈ မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "ေပးပုိ႔ၿပီး"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "အစဥ္လိုက္ေနရာ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ ၀န္ေဆာင္မႈမ်ား"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "စကား၀ွက္ ျပပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ ဖြင့္ရန္ႏွင့္ ကိရိယာမ်ား စကန္လုပ္ရန္ %s ကိုႏွိပ္ၿပီး၊ စကန္ ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ရန္ ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈ ျဖဳတ္ရန္ ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "ဤဟာကို အစစ္ကဲ့သို႔ေသာ အစဥ္လိုက္ ပို႔တ္တစ္ခု မွတဆင့္ အျခား ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ားသို႔ ခ်ိတ္ဆက္ရန္ သံုးထားသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "သင့္ကိရိယာကို အျခားကိရိယာမ်ားမွ ျမင္ရႏိုင္ေစရန္၊ သင့္ကိရိယာ၏ အမည္ေဘးရွိ မွတ္စရာအကြက္ကို ေရြးပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "လႊဲေျပာင္းျခင္း ေနာက္ေၾကာင္း ဗလာျဖစ္သည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "အမ်ဳိးအစား"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Unable to delete file or directory."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "လက္ခံ၍မရပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "မသိေသာကိရိယာ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "အပ္ဒိတ္လုပ္ေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈ ျဖဳတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ဘလူးတုသ္"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ လိပ္စာ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယာေရြးသည့္အရာ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ အမွား"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ ယွဥ္တြဲသုံးစြဲမႈ ေမတၱာရပ္ခံခ်က္"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN ျဖည့္သြင္းပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "မှ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "New device"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာကုိ ေရြးပါ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "ဖိုင္မ်ားကို ပို႔ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "ကြန္ပ်ဴတာ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Fit to paper"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "ကီးဘုတ္"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "မိုဘိုင္း AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "ပုံႏွိပ္ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "လက္ခံရရွိေသာ ဖိုင္မ်ား"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Search options"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "ယွဥ္တြဲအသုံးျပဳေနမႈ ရပ္ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s ကုိ ခ်ိတ္ဆက္ခြင့္ျပဳ လုိပါသလား?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Allow %s to create folder %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ဘလူးတူးသ္ အမွား။ ထပ္ စမ္းရမည္လား?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ဘလူးတူးသ္ အခိ်န္ ကုန္သြား။ ထပ္ စမ္းရမည္လား?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ႏွင့္တြဲရန္ ပတ္စ္ကီး %s ျဖစ္သည္ကို အတည္ျပဳပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "ဆက္သြယ္၍ မရနိုင္ပါ။\nထပ္ျကိုးစားမည္လား?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID စက္ကိရိယာသို႔ ခ်ိပ္ဆက္ၿပီး။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "ဆက္သြယ္မႈ ျဖတ္ရမည္လား?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ေဒါင္းလုတ္ က်ရံႈးသည္"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ႏွင့္ယွဥ္တြဲသုံးရန္ ပင္ျဖည့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "မေအာင္ျမင္ရျခင္းအေၾကာင္းရင္: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ဖိုင္: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ဖိုင္တည္ရွိေနျခင္းမရွိပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ဖိုင္လက္ခံရရွိျခင္း မရွိပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ဖိုင္ အရြယ္အစား :%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ဖိုင္အမ်ဳိးအစား : %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP ခ်ိတ္ဆက္ေနပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP disconnected."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "၀န္ေဆာင္မႈ စာရင္းျပန္ယူေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID ကိရိယာ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN မွားေနပါသည္။ ထပ္မံႀကိဳးစားလုိပါသလား?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "မွတ္ဥာဏ္ ျပည့္ေနပါသည္"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d ဖုိင္းမ်ားကို လက္ခံၿပီးပါၿပီ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s မွဖိုင္လက္ခံလိုပါသလား?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s မွ %s လက္ခံမလား?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "လက္ခံေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Searching services..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "ေပးပုိ႔ေနျခင္းကုိ ပယ္ဖ်က္ၿပီးၿပီ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "ပို့မရပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "ပုိ႔ေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "မွ်ေဝေနဆဲ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ဖုိင္လက္ခံရရွိၿပီးပါၿပီ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "သို႔: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "ေျပာင္းေရြ႕ျခင္းကို ကင္ဆယ္လုပ္ထားသည္"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "ပ်ံသန္း အေနအထား ဖြင့္ထားစဥ္ ဘလူးတုသ္ သက္ဝင္ေစ၍ မရပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Unable to get service list."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "ေနာက္"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖတ္ေတာက္ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "ရွာေဖြ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "ရပ္"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "အကူအညီ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ဘလူးတုသ္"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "ေဒတာကို ဝါယာလက္ ဖလွယ္ရန္ သင့္ကိရိယာကို ဘလူးတုသ္က ရေအာင္လုပ္ေပးသည္။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "သင္ ဆက္သြယ္ေနသည့္ ကိရိယာကို ျမင္သာေအာင္ လုပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "သင္ခ်ိတ္ဆက္ေနသည့္ ကိရိယာကို ျမင္သာေအာင္လုပ္ၿပီးေနာက္ စကန္ကို ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s ျပခန္း ဖြင့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ဖြင့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "ဘလူးတူးသ္ကို ေရြးပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "သင္က ပံုပို႔လိုသည့္ ကိရိယာကို ေရြးပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "သင္ ဆက္သြယ္လိုသည္ ့ကိရိယာကို စာရင္းထဲမွ ေရြးယူပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "သင္ ပို႔လိုသည့္ ပံု သို႔မဟုတ္ အယ္ဘမ္ကို ေရြးပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ပံု ပို႔ပါ။ အသိေပးခ်က္ ပန္နယ္ထဲတြင္ ၎၏ တိုးတက္မႈကို ေျခရာခံႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ဓာတ္ပံု ပို႔ပါ။ သင္သည္ အသိေပးပင္နယ္တြင္ ၄င္း၏ တိုးတက္မႈအား ေနာက္ခံလိုက္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "သင္ စံုတြဲလုိသည့္ သို႔မဟုတ္ ခ်ိတ္ဆက္လိုသည့္ ကိရိယာကို ႏွိပ္ပါ။ ထိုကိရိယာ စာရင္းထဲမပါပါက ၎ကို ျမင္သာေအာင္လုပ္ၿပီး စကင္ကို ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "မွ်ေပး ခလုတ္ကို ႏွိပ္လ်က္ %s ဘလူးတုသ္ကို ေရြးပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ဘလူးတူးသ္ကို ဖြင့္ေပးရန္ ႏွင့္ ကိရိယာမ်ားကို ရွာၾကည့္ရန္ ခလုတ္ကို ကစားလ်က္ စကဲန္ကို ပုတ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ဘလူးတုသ္မွတဆင့္ ပံုမ်ားကို ပို႔ပါ"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ဘလူးတူးသ္ကို သတ္မွတ္ေပး"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "ေရြးခ်ယ္ေသာ ကိရိယာႏွင့္စံုတြဲလုပ္ျပီး သို႔မဟုတ္ ေအာင္ျမင္စြာ ခ်ိတ္ဆက္ၿပီး။ ကိရိယာအေၾကာင္းအခ်က္အား သီးျခားစီစဥ္ရန္ သီးျခားစီစဥ္ျခင္း သေကၤတ ကိုႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "သင္သည္ တစ္ဆင့္ခ်င္း-တစ္ဆင္ခ်င္း့ လမ္းျပမႈအား ျပီးေျမာက္သြားျပီ။ အကူအညီသိုု႔ ျပန္သြားပါ။"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ျဖင့္ တြဲရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "ကိရိယာမ်ား စကန္လုပ္ေနသည္…"
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "အမ်ားဆုံး အကၡရာအေရအတြက္သု႔ိေရာက္ပါၿပီ။"
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ဖိုင္ လက္ခံပါ"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ဖိုင္မ်ား မွ်ေဝပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "ဂိမ္း အထိန္းအခ်ဳပ္"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏ ကိရိယာ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transfer files"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "ပိတ္ေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "ဖြင့္ေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "မရႏုိင္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "အနီးအနားရွိ ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ား အားလံုးမွ ျမင္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏ ကိရိယာ အမည္"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ကိရိယာ အမည္ ထည့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ကင္မရာ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "အုပ္စု အညႊန္း"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ေရြးခ်ယ္မထားေသးပါ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ဖြင့္/ပိတ္ ခလုတ္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ေရဒီယို ခလုတ္"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ေရြးခ်ယ္ၿပီး"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "ယခုစတင္ပါ"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "ဤအရာက %s ႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္မႈကို ျဖဳတ္လိမ့္မည္။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "စာရင္း ဖြင့္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "စာရင္း ပိတ္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "ဆက္သြယ္"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "ခြင့္ျပဳပါ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "ၿပီး"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ဟုတ္ကဲ့"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "မဟုတ္"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "ပိတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "သင္တန္း ျပီးျပည့္စံုပါၿပီ။"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "ထပ္မံႀကိဳးစားပါ။"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "ျပန္စပါ"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "ဝွက္ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ ဖြင့္ထားပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Search options"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "ကိရိယာ အားလံုး"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN ကုိ ျပပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "ျပန္ၾကိဳးစားပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "ဘက္ထရီ နည္းေနပါသည္"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "ပိုမ်ားေသာ သတင္းအခ်က္အလက္"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "ဝင္ေရာက္ခြင့္ ေမတၱာရပ္ခံခ်က္"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "ရွာေဖြပါ"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "ရပ္ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "အိုေက"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "အမည္ျပန္ေပး"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "ပိတ္"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ဖုန္း"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "အကူအညီ"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "ထပ္မံ၍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "မိနစ္"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "စကၠန္႔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "၁ မိနစ္"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "၁ စကၠန္႔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "သတင္းအခ်က္အလက္"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "မေန႔က"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ဖြင့္ေနပါသည္"
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "အကၡရာ အမ်ားဆံုး အေရအတြက္ (%d) သို႔ ေရာက္ေနပါၿပီ။"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "အတြဲ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "လက္ခံရရွိသည္"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "အတည္ျပဳ"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "ဤအမည္ကို သံုးထားၿပီးျဖစ္သည္။ အျခားအမည္ ထည့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ေနဆဲ..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d ဆက္လုပ္ရန္ က်န္ေသးသည္"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ထားေသာ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s က်န္ေသးသည္"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ဖိုင္မ်ားကို လက္ခံလို႔ မရႏိုင္ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d ဖုိင္မ်ားကို ေကာ္ပီကူးၿပီးပါၿပီ၊ %2$d ကုိမႈ မေအာင္ျမင္ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ဖိုင္မ်ားကို ပို႔လို႔ မရႏိုင္ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "ဖိုင္ ၁ ခုကို ေကာ္ပီကူးၿပီးပါၿပီ၊ %d ခု မေအာင္ျမင္ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s ႏွင့္တြဲရန္ PIN ကို ရိုက္ထည့္ပါ။ (ဝဝဝဝ သို႔မဟုတ္ ၁၂၃၄ ကုိစမ္းၾကည့္ပါ။)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s သည္ သင့္အား ဖိုင္ ေပးပို႔ခ်င္သည္။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "မမွန္ေသာ PIN တစ္ခု ထည့္ထားသည္။ ထပ္ၾကိဳးစားပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "သင္တြဲရန္ၾကိဳးစားေနသည့္ ဘလူးတုသ္ ကိရိယာသည္ လက္ရွိ မအားပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ဤဘလူးတုသ္ တြဲျခင္း အခ်ိန္ကုန္သြားၿပီ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "ဘလူးတုသ္ အမွားတစ္ခု ျဖစ္ပြားခဲ့သည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "လက္ခံပါ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ဖိုင္မ်ားကို လက္ခံပါ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "တြဲႏုိင္သည့္ (သုိ႔) တြဲၿပီးသည့္ ကိရိယာမ်ား စာရင္းကုိ ၾကည့္ရန္ ဘလူးတုသ္ကုိ ဖြင့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "အနီးဝင္ရွိ ကိရိယာမ်ား ႏွင့္၊ ဘလူးတုသ္ႏွင့္ အျခား နည္းစနစ္မ်ားမွ တဆင့္ ကိရိယာမ်ား၌ အသင့္ရွိေနေသာ ကိရိယာ တစ္ခုခ်င္းစီ၏ ျခားနားခ်က္ကို ျပရန္အတြက္ ကိရိယာအမည္မ်ားကို ျပသထားပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "အတြဲခ်ိတ္ထားသည့္ ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ားကိုသာ ျမင္ႏိုင္ပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "ကိရိယာ အဆက္ျဖတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "ကိရိယာမ်ား ရွာေနသည္..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s နွင့္ ခိ်တ္ဆက္ကူးယူ၍ မရပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ဖိုင္မ်ား လက္ခံရန္ ျပင္ဆင္ေနဆဲ..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "အပလီေကးရွင္း ခြင့္ျပဳခ်က္ကုိ ခြင့္ျပဳပါ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ လက္ခံထားေသာ ဖိုင္မ်ား"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ ပို႔ထားေသာ ဖုိင္မ်ား"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ ပုိ႔ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ လက္ခံျခင္း"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ဖုိင္မ်ား ပို႔ရန္ ျပင္ဆင္ေနဆဲ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s က သင္၏ မက္ေဆ့ခ်္မ်ားကို ဝင္ၾကည့္ရန္ ခြင့္ျပဳခ်က္ ေတာင္းခံေနပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s က သင္၏ အဆက္အသြယ္မ်ားကို ဝင္ၾကည့္ရန္ ခြင့္ျပဳခ်က္ ေတာင္းခံေနပါသည္။"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "ဤေဆာင္ရြက္ခ်က္ကုိ လုပ္ရန္ အပလီေကးရွင္းကုိ ရွာမေတြ႕ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "ျမင္ႏိုင္စြမ္းကုန္ခ်ိန္"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ဖိုင္မ်ား ပို႔ပါ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s သို႔ ခ်ိတ္ဆက္၍ မရပါ။"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi ကြန္ယက္သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ထားစဥ္အတြင္း ဘလူးတုသ္ လံထားျခင္း အသံုးျပဳ၍ မရႏိုင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "%1$s ကို %2$s အေပၚ၌ တြဲခ်ိတ္ပါ၊ ၿပီးေနာက္ ထည့္သြင္းပါကို ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s ျဖင့္ အစဥ္လိုက္ ခ်ိတ္ဆက္လိုပါသလား?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s တြင္ ပတ္စ္ကီးကိုက္ညိွလိုပါသလး?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "အမည္ ပလာ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connect stereo"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "ပံုႏွိပ္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ဖုိင္ကုိ သိမ္း၍ မရနုိင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "အေ၀းရွိ ဘလူးတုသ္ ပုံႏွိပ္စက္မ်ားျဖင့္ ႐ုပ္ပုံမ်ား၊ စာသား သတင္းစကားမ်ား၊ ကုိယ္ေရးအခ်က္အလက္မ်ား၊ အမည္ကဒ္မ်ားႏွင့္ ရက္ခ်ိန္းမ်ားစသည့္တုိ႔ကုိ ပုံႏွိပ္ေလ့ရွိပါသည္။"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ပိတ္ေနပါသည္…."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s ကုိ ဖုိင္တစ္ခု ထားခြင့္ျပဳ လုိပါသလား?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s ကုိ သင့္ဖုိင္ ယူခြင့္ျပဳ လုိပါသလား?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s ကုိ သင့္ဖုိင္ ဖ်က္ခြင့္ျပဳ လုိပါသလား ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ဘလူးတုတ္ အသက္သြင္းေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ဖိုင္မ်ား လႊဲေျပာင္းပါ"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT တြဲျခင္း ေတာင္းဆိုမႈ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s ႏွင့္ တြဲရန္ PIN (%1$s) အတည္ျပဳပါ။"
+
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f7dbd19..429b90b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktiverer..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Åpne"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 time"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Tillat %s-telefonboktilgang"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Alltid på"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Parede enheter"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Tilgjengelige enheter"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Papirstørrelse"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Standardutskrift"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Hjelp"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Enhetsnavn"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth tilgjengelig"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Utskriftskvalitet"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-enheter"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Synlig"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-deling"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Anropslyd"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Medielyd"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Tøm liste"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 time"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Koblet til telefon og medielyd."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutter"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Kobler til..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-enheter"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Kunne ikke koble til."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Trykk for å skrive"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Tilkoblingsinnstillinger"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakten finnes allerede."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Avsl sammenkobl"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detaljer"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operasjonen mislyktes"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Enhetsnavn"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Søk stoppet"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Modemtilkobling"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Tillat att filen slettes av %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Kobler fra..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Tillat at filen hentes av %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Koble %2$s fra %1$s-tilkoblingen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Tillat att filen legges til av %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ikke spør på nytt"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakten finnes allerede"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Angi %1$s på %2$s for å sammenkoble, etterfulgt av Tilbake eller Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Håndfri"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Hodesett"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tastatur, mus osv.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Brukes til å foreta anrop og lytte til musikk via Bluetooth stereo-hodesett."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Brukes til å aktivere Internett-tilgang for Bluetooth-enheter via telefonens modem."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Brukes til å overføre filer til og fra Bluetooth-enheter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Brukes til å foreta innkommende og utgående anrop via Bluetooth-bilsett."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Brukes til å foreta innkommende og utgående anrop via Bluetooth-hodesett."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Brukes til å utveksle personlige data (visittkort, telefonbokkontakter osv.) med Bluetooth-enheter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Inndataenhet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internett-tilgang"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Medielyd"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Min telefons navn"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Min telefons synlighet"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Ingen enheter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen enheter funnet"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Ingen overføringshistorikk"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objekt-push"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Av"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operasjonen mislyktes."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Paret"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Parede enheter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d vellykket, %d mislyktes"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d vellykket, %d mislykket"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Papirstørrelse"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Utskriftskvalitet"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Mottatt"
+msgstr "Mottatt."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Søker..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Søker..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Søker... %d enheter funnet."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Søk stoppet."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Bluetooth-tilkobling."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Bluetooth-tilkobling til kun håndfrifunksjoner."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Sending mislyktes til %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Sendt."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serieport"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth-tjenester"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Vis passord."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Trykk på %s, og trykk på Søk for å slå på Bluetooth og søke etter enheter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Trykk for å koble til."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Trykk for å koble fra."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Denne brukes til å koble til andre Bluetooth-enheter via en virtuell serieport."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Hvis du vil gjøre enheten din synlig for andre enheter, merker du av ved siden av navnet på enheten din."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Overføringshistorikken er tom."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Slå på Bluetooth for å se en liste over tilgjengelige enheter."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Type"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Kan ikke slette fil eller katalog"
+msgstr "Kan ikke slette fil eller katalog."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Kan ikke lagre fil"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Kan ikke motta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Ukjent enhet."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Oppdaterer..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Avsl sammenkobl"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-adresse"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth-enheter"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-enhetsvelger"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-feil"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth-sammenkoblingsforespørsel"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Angi PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Fra: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Ny enhet"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Skriver ut"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Velg enhet"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Koble til stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Sendte filer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Datamaskin"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Tilpass til papir"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobilt tilgangspunkt"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Skriv ut"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Mottatte filer"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Søkealternativer"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Avslutt sammenkobling"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Tillate %s tilgang til meldinger?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Tillater du at %s kobler til?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Tillate %s å opprette mappen %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth er i øyeblikket\nslått av.\nSlå på?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-feil. Prøve igjen?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-tidsavbrudd. Prøve igjen?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Bekreft at koden er %2$s for å pare med %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Bekreftelsestilgangskode er %s for å pare med %s"
+msgstr "Bekreftelsestilgangskode er %s for å pare med %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Kan ikke koble til.\nPrøve igjen?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Tilkoblet."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Tilkoblet til HID-enhet."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Bekreft"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Koble fra?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Nedlasting mislyktes"
+msgstr "Nedlasting mislyktes."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Angi navn"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Oppgi PIN-kode for sammenkobling med %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Skriv inn PIN-kode for å pare med %s (Prøv 0000 eller 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Kunne ikke koble til hodesett. Den andre enheten nektet tilkobling."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Feilårsak: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fil: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Filen finnes ikke."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fil ikke mottatt."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Filstørrelse: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Filtype: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP tilkoblet"
+msgstr "FTP tilkoblet."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP frakoblet"
+msgstr "FTP frakoblet."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Henter tjenesteliste ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-enhet"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Feil PIN-kode. Forsøk igjen"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Minnet er fullt."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d filer mottatt"
+msgstr "%d filer mottatt."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s finnes allerede. Vil du overskrive?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Motta fil fra %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Motta %s fra %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Mottar..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Sikkerhetstjenester..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sending avbrutt"
+msgstr "Sending avbrutt."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Kan ikke sende"
+msgstr "Kan ikke sende."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serietilkobling med %s"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sender..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Deler..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fil mottatt"
+msgstr "Fil mottatt."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Til: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Overføring avbrutt."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Kan ikke aktivere Bluetooth når Flymodus er på."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Kan ikke hente tjenesteliste"
+msgstr "Kan ikke hente tjenesteliste."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Koble til"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Tilbake"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Koble fra"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktivert"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Søk"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth er i øyeblikket\nslått av.\nSlå på?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktiverer Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Søker..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Med Bluetooth kan enheten utveksle data trådløst."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Tilkoblet"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Gjør enheten som du kobler til, synlig."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ingen enheter"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Gjør enheten som du kobler til, synlig, og trykk deretter på Skann."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Søker... %d enheter funnet"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Åpne %s galleri."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Henter tjenesteliste..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Åpne %s innstillinger."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Motta %s fra %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Velg %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Valgt"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Velg enheten som du ønsker å sende bildet til."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Velg enhet"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Velg enheten som du ønsker å koble til fra listen."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s finnes allerede. Vil du overskrive?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Velg bildet eller albumet du ønsker å sende."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Kan ikke aktivere Bluetooth når Flymodus er på"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send bildet. Du kan følge med på fremdriften i varselspanelet."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Filen finnes ikke"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send bildet. Du kan følge med på fremdriften i varselspanelet."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Koblet til telefon og medielyd"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Trykk på enheten som du ønsker å pare med eller koble til. Hvis enheten ikke er på listen, kontrollerer du om den er gjort synlig, og trykker så på Skann."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Tilkoblet til HID-enhet"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Trykk på dele-knappen og velg %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Søker..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Skyv bryteren og trykk på Søk for å slå på Bluetooth og søke etter enheter."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Brukes til å foreta innkommende og utgående anrop via Bluetooth-headset"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Send bilder via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Håndfri"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Konfigurer Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Brukes til å foreta innkommende og utgående anrop via Bluetooth-bilsett"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Paret med eller koblet til valgt enhet. Trykk på konfigurasjonsikonet for å konfigurere enhetsprofilen."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo-hodetelefoner"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Du har fullført den trinnvise veiledningen. Returner til Hjelp."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Brukes til å foreta anrop og lytte til musikk via Bluetooth stereo-headset"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Paring med %s mislyktes."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Brukes til å overføre filer til og fra Bluetooth-enheter"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Søker etter enheter..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objekt-push"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nådd maksimalt antall tegn."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Brukes til å utveksle personlige data (visittkort, telefonbokkontakter osv.) med Bluetooth-enheter"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Motta fil"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Standardutskrift"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Del filer"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Brukes til å skrive ut bilder, tekstmeldinger og personlige data (visittkort, avtaler osv.) via eksterne Bluetooth-skrivere"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Spillkontroll"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Modemtilkobling"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Min enhet"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Brukes til å aktivere Internett-tilgang for Bluetooth-enheter via telefonens modem"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Overfør filer"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serieport"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Slår av..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-enhet"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Slår på..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tastatur, mus osv.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Utilgjengelig"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Mottar..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Deler..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mitt enhetsnavn"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Søk"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Gi nytt navn til enhet"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Denne brukes til å koble til andre Bluetooth-enheter via en virtuell serieport"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Angi enhetsnavn."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Matche tilgangskoder på %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Kunne ikke koble til headset. Den andre enheten nektet tilkobling"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Gruppeindeks"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Kunne ikke koble til"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ikke valgt"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutter"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "På/av-knapp"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Avslutt sammenkobling"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radioknapp"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Tilkoblingsinnstillinger"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valgt"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth tilgjengelig"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Start nå"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Koble fra?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Dette avslutter din tilkobling med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tilgjengelige enheter"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å åpne listen."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutter"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å lukke listen."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Kobler fra..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Koble til"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s gjenstår"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Tillat"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Trykk for å koble til"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Koble til en enhet"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Trykk for å koble fra"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Dette avslutter din tilkobling med"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Utført"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Inndataenhet"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Bluetooth-tilkobling"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nei"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Bluetooth-tilkobling til kun håndfrifunksjoner"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Lukk"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detaljer"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Læreprogram fullført."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ugyldig handling. Prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Fortsett"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktivert."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Søkealternativer"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Søkealternativer"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Alle enheter"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Angi %1$s på %2$s for å sammenkoble, etterfulgt av Tilbake- eller Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Vis PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Paret"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Prøv igjen"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Sikkerhetstjenester..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth-sammenkoblingsforespørsel"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Lavt batterinivå"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Skriv inn PIN-kode for å pare med %s (Prøv 0000 eller 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Mer info"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Bekreft at koden er %2$s for å pare med %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Vis passord"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Tilgangsforespørsel"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s ber om tillatelse til å koble til dine meldinger."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s ber om tillatelse for å koble seg til telefonboken din."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Søk"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stopp"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Endre navn"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Av"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Hjelp"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Mer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutter"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekunder"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minutt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekund"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informasjon"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "I går"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Slår på Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimalt antall tegn (%d) er nådd."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Vis PIN-kode"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Sammenkoble"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Bekreft for å motta fil."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Dette navnet er allerede i bruk. Angi et annet navn."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Kobler til..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d gjenstår"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tilkoblet"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Minnet er fullt"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s gjenstår."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-enhetsvelger"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Kan ikke motta filer"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Sending mislyktes til %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d filer kopiert, %2$d misl."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Overføringshistorikken er tom"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Kan ikke sende filer"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Tøm liste"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fil kopiert, %d mislyktes"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Tilpass til papir"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Skriv inn PIN-koden for å koble sammen med %s. (Prøv 0000 eller 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Start nå"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vil sende deg en fil."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Tillat %s-telefonboktilgang"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Det er angitt feil PIN-kode. Prøv på nytt."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Tillate %s tilgang til meldinger?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth-enheten du prøver å koble sammen med, er for tiden opptatt."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fil ikke mottatt"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth-enheten du prøve å pare med, er for tiden opptatt. Prøv på nytt."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fil: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bluetooth-sammenkobling ble avbrutt på tid."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Feilårsak: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth-paring ble tidsavbrutt. Prøv på nytt."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Til: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Det har oppstått en Bluetooth-feil."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Filtype: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Det har oppstått en Bluetooth-feil. Trykk på OK for å prøve på nytt."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Filstørrelse: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Godta"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Fra: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Motta filer"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Overføring avbrutt"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Slå på Bluetooth for å se en liste over enheter du kan koble sammen med eller allerede har koblet sammen med."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Kan ikke motta"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Synlighet for andre enheter"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d vellykket, %d mislyktes"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Enhetsnavn vises for å skille hver enhet som er tilgjengelig, på listen over enheter i nærheten og via Bluetooth og andre metoder."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sendt"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Bare synlig for sammenkoblede Bluetooth-enheter."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-deling"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Koble fra enhet"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ikke spør på nytt"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Skanner etter enheter..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Angi enhetsnavn"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kan ikke koble sammen med %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "B/T-PARINGSFORESPØRSEL"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Forbereder å motta filer..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "OVERFØR FILER"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Tillat apptillatelse"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Oppgi PIN-kode for sammenkobling med %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Tillat apptillatelse"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sender..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Filer mottatt via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Filer sendt via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Bare synlig for parede enheter"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Send via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Motta fil fra %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Motta via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Slår på..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Forbereder å sende filer..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Slår av..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til meldingene dine."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internett-tilgang"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til meldingene dine. Vil du tillate?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Overfør filer"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til kontaktene dine."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Mottatte filer"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til kontaktene dine og anropsloggen. Vil du tillate?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Sendte filer"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Kan ikke finne app til å utføre denne handlingen."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Åpne %s innstillinger"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Tidsavbrudd for synlighet"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Konfigurer Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enhetsnavn"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Send bilder via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Send filer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Åpne %s galleri"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kan ikke koble til %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Velg bildet eller albumet du ønsker å sende"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Kan ikke bruke Internettdeling via Bluetooth mens et Wi-Fi-nettverk er koblet til."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Trykk på dele-knappen og velg %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Angi %1$s på %2$s for å koble sammen, og trykk på Angi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Velg enheten som du ønsker å sende bildet til"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serietilkobling med %s"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send bildet. Du kan følge med på fremdriften i varselspanelet"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Matche tilgangskoder på %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Gjør enheten som du kobler til, synlig"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Angi navn."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Gjør enheten som du kobler til, synlig, og trykk deretter på Skann."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo-hodetelefoner"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Skyv bryteren og trykk på Søk for å slå på Bluetooth og søke etter enheter"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Koble til stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Velg %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Utskrifter"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Velg enheten som du ønsker å koble til fra listen"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Kan ikke lagre fil."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Trykk på enheten som du ønsker å pare med eller koble til. Hvis enheten ikke er på listen, kontrollerer du om den er gjort synlig, og trykker så på Skann"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Brukes til å skrive ut bilder, tekstmeldinger og personlige data (visittkort, avtaler osv.) via eksterne Bluetooth-skrivere."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Paret med eller koblet til valgt enhet. Trykk på konfigurasjonsikonet for å konfigurere enhetsprofilen"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverer..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Du har fullført den trinnvise veiledningen. Returner til Hjelp"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Tillat att filen legges til av %s?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Søker etter enheter..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Tillat at filen hentes av %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Gjør enheten som du kobler til, synlig"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Tillat att filen slettes av %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Åpne %s innstillinger"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktiverer Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Velg %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "OVERFØR FILER"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Trykk på knappen og trykk på Søk for veksle mellom å slå på Bluetooth og å søke etter enheter"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "B/T-PARINGSFORESPØRSEL"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Velg enheten som du ønsker å koble til, fra listen"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s sendt."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Velg bildet eller albumet du ønsker å sende"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Motta fra"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Trykk på del-knappen og velg %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Bekreft PIN-koden (%1$s) for å koble sammen med %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Velg enheten som du ønsker å sende bildet til"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Kunne ikke sende filer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Send bildet. Du kan følge med på fremdriften i varselspanelet"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Filer mottatt"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Med Bluetooth kan enheten utveksle data trådløst"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Kunne ikke sende fil"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Åpne %s galleri"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s sendt."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ugyldig handling. Prøv på nytt"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Sendt."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Sendt kontaktfil %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Ingen enheter funnet"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Sendt bildefil %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d vellykket, %d mislykket"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Sendt mediefil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Sendt notatfil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Sendt musikkfil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Sendt videofil %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Mottak mislyktes"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fil mottatt"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..4ecaf78
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 घण्‍टा"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 मिनट"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 मिनट"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "सधैं चालू"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "उपलब्ध यन्त्रहरू"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "आधारभूत प्रिन्टिङ्ग"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ब्लुटूथ उपलब्ध छ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ब्लुटूथ यन्त्र"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ब्लुटूथ साझा गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "अडियो कल गर"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "सूची खाली गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "फोन र मीडिया आडियोसंग जोडन भएको।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "जोडिँदै छ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "जडान असफल भयो।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "जडान विकल्पहरु"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "सम्पर्क पहिल्यै अस्तित्वमा छ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "विवरण"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "उपकरण नाम"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "डाइल-अप नेटवर्क"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "जोडन विच्छेद हुँदै छ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s लाई %1$s जडान बाट विच्छेद गर्ने?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "पुनः नसोध्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "जोडा मिलाउन %2$s मा %1$s प्रविष्ट गर्नुहोस्, त्यसपछि फर्कनुहोस् वा प्रविष्ट गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "हन्डफ्री"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "हेड्सेट"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (कीबोर्ड, माउस, इति.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ब्लुटूथ स्टेरियो हेड्सेट द्वारा कलहरू गर्न र संगीत सुन्नलाई प्रयोग गरिन्छ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "फोनको मोडेमद्वारा ब्लुटूथ उपकरणहरूलाई इन्टरनेट टसम्म पहुँचका लागि प्रयोग गरिन्छ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ब्लुटूथ यन्‍त्रहरु देखि फाइलहरु तिर अथवा विपरीत दिशामा स्‍थानान्‍तरण गर्नको लागि प्रयोग गरिएको।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ब्लुटूथ कार किटहरुमार्फत इनकमिङ् र आउटगोइङ् कलहरु गर्न प्रयोग गरिएको।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ब्लुटूथ हेड्सेट मार्फत इनकमिङ् र आउटगोइङ् कलहरु गर्न प्रयोग गरिएको।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ब्लुटूथ यन्त्रहरूद्वारा व्यक्तिगत डाटा (नामका कार्ड, फोनबूक, सम्पर्कहरू, इत्यादि) आदान-प्रदान गर्नलाई प्रयोग गरिन्छ ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "इन्पुट यन्त्र"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "इन्टरनेट पहुँच"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "मिडिया अडियो"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "मेरो फोनको नाम"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "मेरो फोनको प्रत्यक्षता"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "सामान्य"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "कुनै यन्त्रहरू छैनन्।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कुनै यन्त्रहरू फेला परेनन्"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "अब बढि जोडन सम्भव छैन"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "स्थानान्तरण इतिहास छैन"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "आब्जेक्ट पुश"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "अफ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "अपरेसन असफल भयो।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "जोडी मिलाइएको"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "जोडी मिलाइका उपकरणहरू"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d मिनट"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d सफल भयो, %d विफल भयो"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d सफल भयो, %d असफल भयो"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "प्रिंटर"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "कागजको आकार"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "प्रिंटको स्तर"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "प्राप्त भयो।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "खोज्‍दैछ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "खोज्‍दैछ... %d यन्त्र पाइयो"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "खोजी बन्द गरियो।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "सुरक्षा नीतिले ब्लुटूथको जड़ान माथि प्रतिबन्ध गर्छ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "सुरक्षा नीतिले हेन्ड्स स्वतन्त्रता मात्रमा ब्लुटूथ प्रयोग प्रतिबन्ध गर्छ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s लाई पठाउन असफल।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "पठाइयो।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "क्रम पोर्ट"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "ब्लुटूथ सेवाहरू"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "पासवर्ड देखाउनुहोस्।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s ट्याप गर्नुहोस्, त्यसपछि ब्लुटुथ अन गर्न र यन्त्रहरू स्क्यान गर्नको लागि स्क्यान गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "जडानका लागि ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "जड़ान काट्न ट्याप गर्नुहोश।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "यो अरू ब्लुटूथ् यन्त्रहरूमा जडान गर्नको लागि काल्पनिक क्रमिक पोर्टबाट प्रयोग गरिन्छ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "तपाईको यन्त्र अन्य यन्त्रहरूको लागि दृश्यमान बनाउनको, तपाईको यन्त्रको नाम भन्दा अगाडिको टिकबक्स चयन गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "स्थानान्तरण इतिहास खाली छ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "प्रकार"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "फाइल वा डायरेक्ट्री मेटाउन सकिएन।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "प्राप्त गर्न असक्षम।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "अज्ञात उपकरण।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "अपडेट हुदैछ..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "जोडी हटाउ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ब्लुटूथ ठेगाना"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ब्लुटूथ यन्त्र"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ब्लुटूथ साधन छनोटकर्ता"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ब्लुटूथ त्रुटि"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ब्लुटूथ जोडा मिलाउने अनुरोध"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN लेख्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "देखि: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "नयाँ यन्‍त्र"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "यन्त्र चयन गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "पठाइएका फाइलहरू"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "कम्प्युटर"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "कागजमा ठिक गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "मोबाइल AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "प्रिन्ट गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "प्राप्त भएका फाइलहरू"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "खोज विकल्पहरू"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "जोडी हटाउनुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s लाई जोड्न दिउँ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s लाई %s फोल्डर सिर्जना गर्न अनुमति दिनुहोस्?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "ब्लुटूथ अहिले बन्द गरिएको छ।\n चालु गर्नुहुन्छ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ब्लुटूथ अवरूद्ध। पुनः प्रयास गरूँ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ब्लुटूथ काल-समापन। पुनः प्रयास गरूँ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s सँग जोडी मिलाउन यकिन पास-कि %s हो।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "जोड़्न सकिएन।\nफेरि कोशिश गर्ने?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID उपकरणमा जोड़िएको छ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "जडान विच्छेद गरूँ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "डाउनलोडिङ असफल।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s सँग जोडका लागि PIN लेख्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "हेडसेट जडान गर्न असफल भयो। जडान गर्न अन्य यन्त्रहरूले अस्विकार गर्यो।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "असफलताको कारण: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "फाइल: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "फाइल अस्तित्वमा छैन।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "फाइल प्राप्त भएन।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "फाइल परिमाण: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "फाइल प्रकार: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP जडान गरियो।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP जडान विच्‍छेद भयो।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "सेवा सूची प्राप्त गर्नुहोस्..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "एचईडी उपकरण"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "गलत PIN । पुनः प्रयास गर्नुहोस्?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "मेमोरी पूरा भरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d फाइल प्राप्त भयो।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s पहिल्यै छ । माथि लेखूँ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s बाट फाइल प्राप्त गर्ने?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s बाट %s प्राप्त गरूँ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "प्राप्त गर्दैछ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "सेवाहरू खोज्दै..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "प्रेषण रद्द।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "पठाउन असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "पठाउँदैछ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "बाँड्दै..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "फाइल प्राप्त भयो।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "को लागि: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "स्थानन्तरण रद्द भयो।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "उडान मोड अन हुँदा ब्लुटूथ सक्रिय गर्न असक्षम।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "सेवा सूची प्राप्त गर्न असक्षम छ।"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "पछाडि"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "जोडन विच्छेद"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "स्क्यान"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "रोक्‍नुहोस्"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "मद्दत"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "ब्लुटूथले तपाईको यन्त्रलाई वायरलेस डाटा साटा-साट गर्न सक्षम गराउँछ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "तपाईले जडान गरि राख्नु भएको यन्त्रलाई देखिने बनाउनुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "आँफूसँग जडान हुने यन्त्रलाई देखिने बनाएर स्‍क्यान गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s ग्यालरी खोल्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s सेटिङहरु खोल्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s ब्लुटूथ चयन गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "तपाईले छवि पठाउन चाहनुभएको यन्त्र चयन गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "सूचीबाट तपाईले जडान गर्न चाहनु भएको यन्त्रलाई चयन गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "तपाईले पठाउन चाहनुभएको तस्वीर वा एल्बम चयन गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "छवि पठाउनुहोस्। तपाईले यसको प्रगतिलाई सूचना फलकमा हेर्न सक्नुहुन्छ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "तस्वीर पठाउनुहोस्। तपाईले यसको प्रगतिलाई सूचना प्यानलमा हेर्न सक्नुहुन्छ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "तपाईले जोडा मिलाउन वा जडान गर्न चाहनुभएको यन्त्रलाई ट्याप गर्नुहोस्। यसि यन्त्र सूचीमा छैन भने, त्यो देखिन मिल्ने भएको पक्का गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्यान गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "साझा गर्नुहोस् बटन ट्याप गर्नुहोस् र %s ब्लुटूथ चयन गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "बटन टगल गर्नुहोस् र ब्लुटूथ खोलेर यन्त्रहरू स्क्यान गर्नको लागि स्क्यान गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथबाट छविहरू पठाउनुहोस्"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथ सेट अप गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "चयन गरिएको यन्त्रमा सफलतापूर्वक जोडा मिलाइयो वा जडान गरियो। यन्त्रको प्रोफइाल कन्फिगर गर्नको लागि कन्फिगरेसन प्रतिमा ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "तपाईले चरणबद्ध रूपमा प्रस्‍तुत गाइडलाई सम्‍पूर्ण गर्नुभयो। मद्दततिर फर्कनुहोस्।"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s संग जोडा गर्न असफल भयो।"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "डिभाइस स्क्यान हुँदैछ..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "अक्षरहरूको अधिकतम संख्या पुग्यो।"
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "फाइल प्राप्त गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "फाइलहरू साझा गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "खेल नियन्त्रक"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "मेरो उपकरण"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "फाइलहरू स्थानान्तर गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "बन्द गर्दै..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "खोल्दैछ..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "अनुपलब्‍ध"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "सबै नजिकैका ब्लुटूथ यन्त्रहरूको लागि दृश्‍यमान।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "मेरो यन्त्रको नाम"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "यन्त्रको नाम फेर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "डिभाइसको नाम हाल्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "क्यामेरा"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "समूह परिसूचक"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "चयन गरिएको छैन"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "अन/अफ बटन"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "रेडियो बटन"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "चयन गरिएको"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "अब सुरु गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "जडान बिच्छेद गर्नाले %s सँग रहेको तपाईको जडानलाई अन्त्य गर्नेछ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "सूची खोल्न दुईपटक त्यप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "सूची बन्द गर्न दुईपटक त्यप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "जोड"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "अनुमति दिनुहोस्"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "भयो"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "हो"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "होइन"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "बन्द"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "टुटोरियल पूरा भयो।"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "अवैध कार्य। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "जारी राख्‍नुहोस्"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "लुकाउनुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ब्लुटूथ सक्रिय भयो।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "खोज विकल्पहरू"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "सबै यन्त्रहरू"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN देखाउनुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "पुनः प्रयास गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "न्यून बैटरी"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "थप जानकारी"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "पहुँचको लागि अनुरोध"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "खोज्‍नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "रोक्‍नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "नाम फेर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "अफ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "फोन"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "मद्दत"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "थप"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "मिनटहरू"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "सेकेण्‍डहरु"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 मिनट"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 सेकेन्ड"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "जानकारी"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "हिजो"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ब्लुटूथ खोल्दै..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "क्यारेक्टरहरूको अधिकतम संख्या (%d) पुग्यो।"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "जोडी बनाउ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "प्राप्त गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "सदर गर"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "यो नाम पहिले नै प्रयोगमा छ। अर्को नाम प्रविष्‍ट गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "जडान गर्दै..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d बाँकी"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "जडान गरिएको छ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s शेष छ।"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "फाइलहरू प्राप्त गर्न असक्षम"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d फाइलहरू प्रतिलिपि गरियो, %2$d असफल भयो"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "फाइलहरू पठाउन असक्षम"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 फाइल प्रतिलिपि गरियो, %d असफल भयो"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s संग जोडी बनाउन PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। (0000 वा 1234 प्रयास गर्नुहोस्।)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s तपाईले फाइल पठाउन चाहनुहुन्छ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "एउटा गलत PIN प्रविष्ट भयो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "तपाईले जोडा बनाउन प्रयास गर्नुभएको ब्लुटूथ यन्त्र हाल व्यस्त छ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "यो ब्लुटूथ जोडा बनाउने समय सकिएको छ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "एउटा ब्लुटूथ त्रुटि भएको छ।"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "स्वीकार"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "फाइलहरू प्राप्त गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "तपाईले जोडा बनाउन सक्ने वा पहिले नै जोडा बनाइएका यन्त्रहरूको सूची हेर्न ब्लुटूथ अन गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "नजिकका यन्त्रहरूको सूचीमा, र ब्लुटूथ र अन्य पद्धतिहरू मार्फत उपलब्ध प्रत्येक यन्त्रमा फरक छुट्याउन यन्त्र नामहरू देखाइन्छ।"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "जोडा बनाइएका यन्त्रहरूको लागि मात्रै देखिने।"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "यन्त्र विच्छेदन गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "डिभाइसहरूको लागि स्‍क्‍्यान हुंदैछ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s सँग जोडा बनाउन असक्षम।"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "फाइल प्राप्त गर्ने तयारी गर्दै..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "अनुप्रयोग अनुरोधलाई अनुमति दिनुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्लुटूथ मार्फत प्राप्त फाइलहरू"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्लुटूथ मार्फत पठाइएका फाइलहरू"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्लुटूथ मार्फत पठाउनुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्लुटूथ मार्फत प्राप्त गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "फाइल पठाउने तयारी गर्दै..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s ले तपाईका संदेशहरूमा पहुँच गर्नको लागि अनुमति अनुरोध गर्दैछ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s ले तपाईका सम्पर्कहरूमा पहुँच गर्नको लागि अनुमति अनुरोध गर्दैछ।"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "यो कार्य गर्नका लागि अनुप्रयोग फेला पार्न असक्षम।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "देख्ने समय सकियो"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "फाइलहरू पठाउनुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s संग जोडन गर्न सकिएन।"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्कमा जडान भएको बेला ब्लुटूथ टेथरिङ् प्रयोग गर्न सकिएन।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "जोडा मिलाउन %2$s मा %1$s प्रविष्ट गर्नुहोस्, त्यसपछि प्रविष्ट गर्नुहोस् लाई थिच्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s सँग क्रम जोडन गर्ने?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s मा पासकुञ्जी मिलाऊँ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "नाम खाली छ।"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "स्टेरियो हेडसेट"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "स्टीरियो जोड्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "प्रिन्ट गर्दै"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "फाइलको सेव गर्न सकिएन।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "रिमोट ब्लुटूथ प्रिन्टरहरूद्वारा छवि, लिखित संदेशहरु र नामका कार्ड र नियुक्ति, इत्यादिजस्ता व्यक्तिगत डाटा प्रिन्ट गर्नलाई प्रयोग गरिन्छ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "असक्रिय गरिँदै छ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s लाई एउटा फाइल भित्र राख्न दिऊँ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s लाई तपाईको फाइल भेट्न दिऊँ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s लाई तपाईको फाइल मेटाउन दिऊँ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लुटूथ सक्रिय हुँदैछ..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "फाइलहरू स्थानान्तरन गर्नु"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "बिटी पेयरिङ अनुरोध"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s संग जोडा बनाउन PIN (%1$s) पुष्टि गर्नुहोस्।"
+
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..bae73b7
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,936 @@
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Openen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 uur"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuten"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuten"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Toegang tot telefoonlijst voor %s toestaan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Altijd aan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Beschikbare apparaten"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Basisfuncties voor afdrukken"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth beschikbaar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-apparaten"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth delen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Oproepaudio"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Lijst wissen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Verbonden met telefoon- en media-audio."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Verbinden…"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Verbinding mislukt"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Verbindingsopties"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contactpersoon bestaat al."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Gegevens"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Naam apparaat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Inbelnetwerk"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Verbinding verbreken..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Verbinding van %2$s met de %1$s-verbinding verbreken?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Niet meer vragen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Geef %1$s in op %2$s om te koppelen, en tik dan op Return of Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Headset"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (toetsenbord, muis, enzovoort)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Met de externe Bluetooth stereoheadset kunt u naar muziek luisteren."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Met het Bluetooth-apparaat is internettoegang via een telefoonmodem mogelijk."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Met het Bluetooth-apparaat kunt u bestanden overbrengen tussen uw handset en een ander Bluetooth-apparaat."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Met de Bluetooth-carkit zijn uitgaande/inkomende oproepen mogelijk."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Met de Bluetooth-headset zijn uitgaande/inkomende oproepen mogelijk."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Object ophalen Met het Bluetooth-apparaat kunnen persoonlijke gegevens (visitekaartjes, planningen, etc.) worden uitgewisseld."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Invoerapparaat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internettoegang"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media-audio"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Naam van mijn telefoon"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Zichtbaarheid van mijn telefoon"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normaal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Geen apparaten"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Geen apparaten gevonden"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "Geen verbindingen meer mogelijk"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Geen overdrachtgeheugen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Object ophalen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Uit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Bewerking is mislukt."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Gekoppeld"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Gekoppelde apparaten"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minuten"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d geslaagd, %d mislukt"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d geslaagd, %d mislukt"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Papierformaat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Afdrukkwaliteit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ontvangen."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Bezig met scannen..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Zoeken..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Zoeken... %d apparaten gevonden."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Stop zoeken"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Gebruik van Bluetooth-verbinding beperkt door beveiligingsbeleid."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Veiligheidsbeleid beperkt gebruik van Bluetooth-verbinding tot hands-free functies."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Verzenden naar %s mislukt."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Verzonden."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Seriële poort"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth-diensten"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Toon wachtwoord."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tik op %s, tik daarna op Scannen om Bluetooth in te schakelen en te zoeken naar apparaten."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tik voor verbinding."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tik om verbinding te verbreken."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Dit wordt gebruikt om verbinding te maken met andere Bluetooth-apparaten via een virtuele seriële poort."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Selecteer het selectievakje naast de naam van uw apparaat om uw apparaat altijd zichtbaar te maken voor andere apparaten."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Overdrachtlijst is leeg."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Schakel Bluetooth in om een lijst met beschikbare apparaten te zien."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Type"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Kan bestand of directory niet verwijderen."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Kan niet ontvangen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Onbekend apparaat."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Bijwerken..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Kopp. opheffen"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-adres"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-apparaten"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-apparaatkiezer"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-fout"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth-koppelverzoek"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN invoeren"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Van: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Nieuw apparaat"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Apparaat selecteren"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Verzonden bestanden"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Passend maken"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Toetsenbord"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobiel toegangspunt"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Pc"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Afdrukken"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Ontvangen bestanden"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Zoekopties"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Koppeling opheffen"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Mag %s berichten openen?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s toestaan om te verbinden?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s toestaan om map %s te maken?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth is momenteel uitgeschakeld.\nInschakelen?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-fout. Opnieuw proberen?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth time-out. Opnieuw proberen?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Bevestig dat sleutel %2$s is voor koppelen met %1$s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Bevestig sleutel is %s om te koppelen met %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Kan niet verbinden.\nOpnieuw proberen?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Verbonden."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Aangesloten op HID-apparaat."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Bevestig"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Verbinding verbreken?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Downloaden mislukt."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "PIN invoeren voor koppeling met %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Geef pincode in om te koppelen met %s (probeer 0000 of 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Kan geen verbinding maken met headset. Ander apparaat heeft verbinding geweigerd."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Reden voor fout: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Bestand: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Bestand bestaat niet."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Bestand niet ontvangen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Bestandsgrootte: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Bestandstype: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "Verbinding met FTP."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "Verbinding met FTP verbroken."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Servicelijst ophalen..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-apparaat"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN onjuist. Probeer het opnieuw"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Geheugen vol"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d bestanden ontvangen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s bestaat al. Overschrijven?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Bestand ontvangen van %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s ontvangen van %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Ontvangen..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Services zoeken..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Verzenden geannuleerd."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Kan niet verzenden."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Verzenden..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Delen..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Bestand ontvangen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Aan: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Overdragen geannuleerd."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Kan Bluetooth niet inschakelen wanneer vliegtuigstand is ingeschakeld."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Kan servicelijst niet ophalen."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Terug"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Verb.verbr"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scannen"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stoppen"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Via Bluetooth kan uw apparaat gegevens draadloos uitwisselen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt en tik op Scannen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Open %s Galerij."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Open %s Instellingen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Selecteer %s Bluetooth."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Selecteer het apparaat waarnaar u de afbeelding wilt verzenden."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Selecteer het apparaat waarmee u verbinding wilt maken, in de lijst."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Selecteer de foto of het album die of dat u wilt verzenden."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Verzend het bericht. Controleer de voortgang in het meldingenvenster."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Verzend de foto. Controleer de voortgang in het meldingenvenster."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tik op het apparaat waarmee u wilt koppelen of verbinden. Als het apparaat niet in de lijst staat, maakt u dit zichtbaar en tikt u op Scannen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tik op de knop voor delen en selecteer %s Bluetooth."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tik op de knop en tik op Scannen om Bluetooth in te schakelen en te zoeken naar apparaten."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Afbeeldingen verzenden via Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth instellen"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Koppeling of verbinding met geselecteerd apparaat tot stand gebracht. Tik op het configuratiepictogram om het apparaatprofiel te configureren."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "De stap-voor-stap-gids is voltooid. Ga terug naar Help."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kan niet koppelen met %s."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Apparaten scannen..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal tekens bereikt."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Bestand ontvangen"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Best. delen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Gamecontroller"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mijn apparaat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Bestanden overdragen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Uitschakelen..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Inschakelen..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Niet beschikbaar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Zichtbaar voor alle Bluetooth-apparaten in de buurt."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mijn apparaatnaam"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Naam apparaat wijzigen"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naam apparaat ingeven."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Groepsindex"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Niet geselecteerd"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Aan/uit-knop"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Keuzerondje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Geselecteerd"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Nu starten"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Hiermee beëindigt u de verbinding met %s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tik tweemaal om de lijst te openen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tik tweemaal om de lijst te sluiten."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Toestaan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Verbinden met apparaat"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuleer"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Gereed"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nee"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Sluiten"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Zelfstudie voltooid."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ongeldige actie. Probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Hervatten"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth ingeschakeld."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Zoekopties"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Alle apparaten"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Pincode weergeven"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Opnieuw"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "Toegangscode"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batterij bijna leeg"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Meer info"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Toegangsverzoek"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s vraagt toestemming om verbinding te maken met uw berichten."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s vraagt toestemming om verbinding te maken met uw telefoonlijst."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Zoeken"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Wijzig naam"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Uit"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefoon"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Help"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Meer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "minuten"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "seconden"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuut"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 seconde"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informatie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Gisteren"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth inschakelen..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal tekens (%d) bereikt."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Pincode tonen"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Koppelen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Bevestigen om bestand te ontvangen."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Deze naam is al in gebruik. Voer een andere naam in."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verbinden..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d over"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbonden"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s over."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Kan bestanden niet ontvangen"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d best gekop., %2$d mislukt"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Kan bestanden niet verzenden"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 bestand gekop., %d mislukt"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Voer de pincode in om te koppelen met %s. (Probeer 0000 of 1234.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s wil een bestand naar u verzenden."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Er is een onjuiste pincode ingevoerd. Probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Het Bluetooth-apparaat waarmee u probeert te koppelen, is momenteel bezet."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Het Bluetooth-apparaat waarmee u probeert te koppelen, is momenteel bezet. Probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Deze Bluetooth-koppeling is verlopen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Deze Bluetooth-koppeling is verlopen. Probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Er is een Bluetooth-fout opgetreden."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Er is een Bluetooth-fout opgetreden. Tik op OK en probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Bestanden ontvangen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Schakel Bluetooth in om een lijst met apparaten te zien waarmee u kunt koppelen of waarmee u al gekoppeld bent."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Zichtbaarh. voor andere appar."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Apparaatnamen worden weergegeven om onderscheid te maken tussen de apparaten die beschikbaar zijn in de lijst met apparaten in de buurt, en via Bluetooth en andere methoden."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Alleen zichtbaar voor gekoppelde Bluetooth-apparaten."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Verbinding apparaat verbreken"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Scannen voor apparaten..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Koppeling onmogelijk met %s."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Best. ontvangen voorbereiden..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Applicatiemachtiging toestaan"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Applicatiemachtiging toestaan"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bestanden ontv via Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bestanden verz via Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Verzenden via Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ontvangen via Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Best. verzenden voorbereiden..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s vraagt toestemming om uw berichten te openen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s vraagt toestemming om uw berichten te openen. Toestaan?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s vraagt toestemming voor toegang tot uw contacten."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s vraagt toestemming om uw contacten en oproepenlijst te openen. Toestaan?"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Kan geen applicatie vinden om deze actie uit te voeren."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Time-out zichtbaarheid"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naam apparaat"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Bestanden verzenden"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kan niet verbinden met %s."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Kan Bluetooth-tethering niet gebruiken bij verbinding met Wi-Fi-netwerk."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Voer %1$s in op %2$s om te koppelen, en tik daarna op Enter."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Seriële verbinding met %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Sleutel afstemmen op %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Naam invoeren."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereoheadset"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Stereo aansluiten"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Afdrukken"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Kan bestand niet opslaan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Basisfuncties voor afdrukken Met een externe Bluetooth-printer kunt u afbeeldingen, tekstberichten, visitekaartjes etc. afdrukken"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Uitschakelen..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s toestaan om een bestand te plaatsen?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s toestaan om uw bestand op te halen?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s toestaan om bestand te verwijderen?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth inschakelen..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "BESTANDEN OVERDRAGEN"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT-KOPPELINGSVERZOEK"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s verzonden."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Ontvangen van"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Bevestig de pincode (%1$s) voor koppelen met %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Geen bestanden verzonden"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Bestanden ontvangen"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Kan best. niet verzenden"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s verzonden."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Verzonden."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Contactbestand %s verzonden."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Afbeeldingsbestand %s verzonden."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Mediabestand %s verzonden."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Memobestand %s verzonden."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Muziekbestand %s verzonden."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Videobestand %s verzonden."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Ontvangen mislukt"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Bestand ontvangen"
+
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
deleted file mode 100644
index 05f856f..0000000
--- a/po/nl_NL.po
+++ /dev/null
@@ -1,594 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Uitschakelen..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Altijd aan"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Gekoppelde apparaten"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Papierformaat"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Help"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Naam apparaat"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Afdrukkwaliteit"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Zichtbaar"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Oproepaudio"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media-audio"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 uur"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minuten"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-apparaten"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Tik voor invoer"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normaal"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Kopp. opheffen"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Bewerking is mislukt"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Zoeken gestopt"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s toestaan om bestand te verwijderen?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s toestaan om uw bestand op te halen?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s toestaan om een bestand te plaatsen?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contactpersoon bestaat al"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Headset"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Naam van mijn telefoon"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Zichtbaarheid van mijn telefoon"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "Geen verbindingen meer mogelijk"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ontvangen"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth-diensten"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Type"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Kan bestand of directory niet verwijderen"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Kan bestand niet opslaan"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Bijwerken..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-apparaten"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN invoeren"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Nieuw apparaat"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Afdrukken"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Stereo aansluiten"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Pc"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Afdrukken"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Zoekopties"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s toestaan om te verbinden?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s toestaan om map %s te maken?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-fout. Opnieuw proberen?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth time-out. Opnieuw proberen?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Bevestig sleutel is %s om te koppelen met %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Kan niet verbinden.\nOpnieuw proberen?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Downloaden mislukt"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Naam invoeren"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Verbinding met FTP"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Verbinding met FTP verbroken"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN onjuist. Probeer het opnieuw"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d bestanden ontvangen"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Verzenden geannuleerd"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Kan niet verzenden"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Seriële verbinding met %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Bestand ontvangen"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Kan servicelijst niet ophalen"
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Verb.verbr"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth ingeschakeld"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth is momenteel uitgeschakeld.\nInschakelen?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth inschakelen..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Zoeken..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Verbonden"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Geen apparaten"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Zoeken... %d apparaten gevonden"
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Servicelijst ophalen..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s ontvangen van %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Geselecteerd"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Apparaat selecteren"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s bestaat al. Overschrijven?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Kan Bluetooth niet inschakelen wanneer vliegtuigstand is ingeschakeld"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Bestand bestaat niet"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Verbonden met telefoon- en media-audio"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Aangesloten op HID-apparaat"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scannen..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Met de Bluetooth-headset zijn uitgaande/inkomende oproepen mogelijk."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Met de Bluetooth-carkit zijn uitgaande/inkomende oproepen mogelijk."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereoheadset"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Met de externe Bluetooth stereoheadset kunt u naar muziek luisteren"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Met het Bluetooth-apparaat kunt u bestanden overbrengen tussen uw handset en een ander Bluetooth-apparaat."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Object ophalen"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Met het Bluetooth-apparaat kunnen persoonlijke gegevens (visitekaartjes, planningen, enzovoort) van en naar andere apparaten worden gezonden."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Basisfuncties voor afdrukken"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Met een externe Bluetooth-printer kunt u afbeeldingen, tekstberichten en persoonlijke gegevens (zoals visitekaartjes, agenda-items, enz.) afdrukken"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Inbelnetwerk"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Met het Bluetooth-apparaat is internettoegang via een telefoonmodem mogelijk."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Seriële poort"
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-apparaat"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (toetsenbord, muis, enzovoort)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Ontvangen..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Delen..."
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Scannen"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Dit wordt gebruikt om verbinding te maken met andere Bluetooth-apparaten via een virtuele seriële poort"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Sleutel afstemmen op %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Kan geen verbinding maken met headset. Ander apparaat heeft verbinding geweigerd"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Verbinding mislukt"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuten"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Koppeling opheffen"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Verbindingsopties"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth beschikbaar"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Verbinding verbreken?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Beschikbare apparaten"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuten"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Verbinding verbreken..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s over"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tik voor verbinding"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tik om verbinding te verbreken"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Hiermee beëindigt u de verbinding met"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Invoerapparaat"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Gebruik van Bluetooth-verbinding beperkt door beveiligingsbeleid"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Veiligheidsbeleid beperkt gebruik van Bluetooth-verbinding tot hands-free functies"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Gegevens"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Zoekopties"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Alle apparaten"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Geef %1$s in op %2$s om te koppelen, en tik dan op Return of Enter"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Gekoppeld"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Services zoeken..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth-koppelverzoek"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Geef pincode in om te koppelen met %s (probeer 0000 of 1234)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Bevestig dat sleutel %2$s is voor koppelen met %1$s"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Wachtwoord tonen"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Uit"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stoppen"
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Terug"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Geheugen vol"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-apparaatkiezer"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Verzenden naar %s mislukt"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Overdrachtlijst is leeg"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Lijst wissen"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Passend maken"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Nu starten"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Toegang tot telefoonlijst voor %s toestaan"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Mag %s berichten openen?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Bestand niet ontvangen"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Bestand: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Reden voor fout: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Aan: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Bestandstype: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Bestandsgrootte: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Van: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Overdragen geannuleerd"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Kan niet ontvangen"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d geslaagd, %d mislukt"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Verzonden"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth delen"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Niet meer vragen"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Naam apparaat ingeven"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT-KOPPELINGSVERZOEK"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "BESTANDEN OVERDRAGEN"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "PIN invoeren voor koppeling met %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Verzenden..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Zichtbaar voor alle Bluetooth-apparaten in de buurt"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Alleen zichtbaar voor gekoppelde apparaten"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Bestand ontvangen van %s?"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Inschakelen..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Uitschakelen..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internettoegang"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Bestanden overdragen"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Ontvangen bestanden"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Verzonden bestanden"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Open %s Instellingen"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth instellen"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Afbeeldingen verzenden via Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Open %s Galerij"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Selecteer de foto of het album die of dat u wilt verzenden"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tik op de knop voor delen en selecteer %s Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Selecteer het apparaat waarnaar u de afbeelding wilt verzenden"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Verzend de foto. Controleer de voortgang in het meldingenvenster"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt en tik op Scannen"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tik op de knop en tik op Scannen om Bluetooth in te schakelen en te zoeken naar apparaten"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Selecteer %s Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Selecteer het apparaat waarmee u verbinding wilt maken, in de lijst"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tik op het apparaat waarmee u wilt koppelen of verbinden. Als het apparaat niet in de lijst staat, maakt u dit zichtbaar en tikt u op Scannen"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Koppeling of verbinding met geselecteerd apparaat tot stand gebracht. Tik op het configuratiepictogram om het apparaatprofiel te configureren"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "De stap-voor-stap-gids is voltooid. Ga terug naar Help"
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Apparaten scannen..."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Open %s Instellingen"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Selecteer %s Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Tik op de knop en tik op Scannen om Bluetooth in te schakelen en te zoeken naar apparaten"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Selecteer het apparaat waarmee u verbinding wilt maken, in de lijst"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Selecteer de foto of het album die of dat u wilt verzenden"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Tik op de knop voor delen en selecteer %s Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Selecteer het apparaat waarnaar u de afbeelding wilt verzenden"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Verzend het bericht. Controleer de voortgang in het meldingenvenster"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Via Bluetooth kan uw apparaat gegevens draadloos uitwisselen"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Open %s Galerij"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ongeldige actie. Probeer het opnieuw"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Geen apparaten gevonden"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d geslaagd, %d mislukt"
-
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..42c4ff0
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ଘଣ୍ଟା"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 ମିନିଟ୍‌"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 ମିନିଟ୍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "ସର୍ବଦା ଅନ୍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଡିଭାଇସ୍‌"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "ବେସିକ୍ ପ୍ରିଣ୍ଟ୍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଉପଲବ୍ଧ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଅଂଶୀଦାର"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "କଲ୍ ଅଡିଓ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "ତାଲିକା ଖାଲି କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ଫୋନ୍ ଏବଂ ମିଡିଆ ଅଡ଼ିଓକୁ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "ସଂଯୋଜନ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "ସଂଯୋଜନା ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "ସମ୍ପର୍କ ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "ବିବରଣୀ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ ନାମ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ଡାୟଲ୍-ଅପ୍ ନେଟୱର୍କିଂ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "ବିଛିନ୍ନ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s ସଂଯୋଜନ %2$s ଠାରୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ପୁଣି ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "ପେୟାର କରିବାକୁ %2$sରେ %1$s ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ଫେରସ୍ତ କିମ୍ଵା ପ୍ରବେଶ ଟ୍ୟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "ହାତବିନା"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "ହେଡ୍‌ସେଟ୍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (କୀବୋର୍ଡ୍, ମାଉସ୍, ଇତ୍ୟାଦି)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଷ୍ଟେରିଓ ହେଡସେଟ ଗୁଡିକ ମାଧ୍ୟମରେ ସଙ୍ଗୀତ ଶୁଣିବା ଏବଂ କଲ୍‌ଗୁଡିକ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "ଫୋନ୍‌ର ମୋଡ଼େମ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ରୁ ଏବଂ କୁ ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ କାର୍ କିଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆଗମନ ଏବଂ ବହିର୍ଗମନ କଲ୍‌ଗୁଡିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ହେଡସେଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଆଗମନ ଏବଂ ବହିର୍ଗମନ କଲ୍‌ଗୁଡିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା (ନାମକାର୍ଡ୍, ଫୋନବୁକ ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ, ଇତ୍ୟାଦି) ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ସହିତ ବିନିମୟ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହେଲା।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ଇନ୍‌ପୁଟ୍।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ଆକସେସ୍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ମିଡିଆ ଅଡିଓ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "ମୋ ଫୋନ୍‌ର ନାମ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "ମୋ ଫୋନ୍‌ର ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧତା"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "ସାଧାରଣ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍‌ ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "ଆଉ ସଂଯୋଜନ ସାମ୍ଭବ୍ୟ ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "କୌଣସି ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଇତିହାସ ନାହିଁ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ୍ ଦବାନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "ଅଫ୍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "ସଞ୍ଚାଳନ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "ଯୋଡି ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "ଯୁଗ୍ମ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d ମିନିଟ୍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d ସଫଳ ହୋଇଛି, %d ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d ସଫଳ ହୋଇଛି, %d ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "କାଗଜ ଆକାର"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଗୁଣବତ୍ତା"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "ସନ୍ଧାନ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "ସନ୍ଧାନ କରୁଛି... %d ଡିଭାଇସ୍ ସନ୍ଧାନ ହେଲା"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "ଅନ୍ୱେଷଣ ବନ୍ଦ ହେଲା।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନୀତି ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସଂଯୋଜନର ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନୀତି ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରିଛି ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସଂଯୋଜନ ବ୍ୟବହାରକୁ କେବଳ ହ୍ୟାଣ୍ଡସ୍-ଫ୍ରି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%sକୁ ପଠାଇବା ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "ପ୍ରେରଣ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "କ୍ରମାଙ୍କ ରିପୋର୍ଟ୍"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସେବାଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ଦେଖନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‌ ଟର୍ନ୍ ଅନ୍ କରିବାକୁ ସ୍କାନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଡିଭାଇସ୍ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "ଏକ ଭିର୍ଚୁଆଲ୍ କ୍ରମାଙ୍କ ପୋର୍ଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନ୍ୟ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକୁ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ କରାଇବାକୁ, ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ର ନାମର ପାଖ ଟିକ୍‌ବକ୍ସ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଇତିହାସ ଖାଲି ଅଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "ପ୍ରକାର"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "ଫାଇଲ୍ ଏବଂ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "ଅଜଣା ଡିଭାଇସ୍।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "ଅପ୍‌ଡେଟ୍‌ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "ଅନପେୟାର୍"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଠିକଣା"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ପିକର୍"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ତ୍ରୁଟି"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଯୁଗ୍ମ ଅନୁରୋଧ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "ଠାରୁ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "ନୂଆ ଯନ୍ତ୍ର"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "ପଠାଯାଇଥିବା ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "କମ୍ପ୍ୟୁଟର"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "କାଗଜକୁ ଫିଟ୍"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "ମୋବାଇଲ AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ଫାଇଲଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "ସନ୍ଧାନ ବିକଳ୍ପସମୂହ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "ଅନ୍‌ପେୟାର୍‌"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ %sକୁ ଅନୁମତି କରନ୍ତୁ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s ଫୋଲ୍ଦର୍ ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ %s କୁ ଅନୁମତି କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ବନ୍ଦ ଅଛି ।\nଖୋଲିବା?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ତୃଟି । ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସମୟ ଗଲାଣି । ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%sକୁ %s ସହିତ ଯୋଡି କରିବା ପାଇଁ ପାସ୍‍ କୀକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ ।\nପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ସଂଯୋଜିତ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "ବିଛିନ୍ନ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ଡାଉନ୍‌ଲୋଡ୍ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ସହିତ ପେୟାର୍ କରିବାକୁ PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "ହେଡ୍‌ସେଟ୍ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୋଜନ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରିଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "ବିଫଳତା କାରଣ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ଫାଇଲ୍: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ଫାଇଲ୍ ବିଦ୍ୟମାନ ନାହିଁ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇନାହିଁ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ଫାଇଲ୍ ଆକାର: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP ସଂଯୋଜିତ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "ଏଫଟିପି ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "ସେବା ତାଲିକା ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "ଏଚଆଇଡି ଡିଭାଇସ୍"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ଭୁଲ୍ PIN । ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "ମେମୋରୀ ପୂର୍ଣ୍ଣ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d ଫାଇଲ୍‌ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି । ଅଧିଲିଖନ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s ରୁ ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s ଠାରୁ %s ପ୍ରାପ୍ତ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "ସେବା ଗୁଡ଼ିକ ଖୋଜନ୍ତୁ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "ପ୍ରେରଣ ବାତିଲ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "ପ୍ରେରଣ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "ଅଂଶୀଦାର କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "କୁ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବାତିଲ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "ଫ୍ଲାଇଟ୍ ମୋଡ୍ ଅନ୍ ଥିବାବେଳେ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସକ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "ସେବା ତାଲିକା ପ୍ରାପ୍ତ ଅସମର୍ଥ।"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "ପଛକୁ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ବିଛିନ୍ନ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "ସ୍କାନ୍"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "ସ୍ଥଗିତ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "ସହାୟତା"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ବେତାର ଭାବେ ପ୍ରତିବଦଳ କରିବାକୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସକ୍ଷମ କରିଥାଏ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "ଆପଣ ସଂଯୋଗ କରୁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ଆପଣ ସଂଯୋଗ କରୁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ସ୍କାନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s ଗ୍ୟାଲେରୀ ଖୋଲନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s ସେଟିଂଗୁଡିକ ଖୋଲନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "ଆପଣ ପ୍ରତିଛବିକୁ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "ଆପଣ ତାଲିକାରୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "ଆପଣ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଛବି କିମ୍ୱା ଆଲବମ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ୟାନେଲ୍‌ରେ ଏହାର ପ୍ରଗତି ଚିହ୍ନଟ କରିପାରିବେ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ଛବି ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ସୂଚନା ପ୍ୟାନେଲ୍‌ରେ ଏହାର ପ୍ରଗତି ଚିହ୍ନଟ କରିପାରିବେ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ଆପଣ ମରାମତି କିମ୍ୱା ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଡିଭାଇସ୍‌ ତାଲିକାରେ ନାହିଁ, ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ ଏହା ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ ଅଟେ, ତାପରେ ସ୍କାନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "ଅଂଶୀଦାର ବଟନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ %s ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ବଟନ୍ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଟର୍ନ୍ ଅନ୍ ଏବଂ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ କରିବାକୁ ସ୍କାନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଫଟୋଗୁଡିକ ପ୍ରେରଣ କରିବା"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "ଯୋଡିବା ସହିତ କିମ୍ୱା ସଂଯୋଜିତ କରିବା ଚୟନିତ ଡିଭାଇସ୍‌ ସଫଳତାପୂର୍ବକ। ଡିଭାଇସ୍‌ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ବିନ୍ୟାସ କରିବାକୁ ବିନ୍ୟାସକରଣ ଆଇକନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "ଆପଣ କ୍ରମାଙ୍କରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ସହାୟତାକୁ ଫେରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ସହିତ ପେୟାର୍ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ସ୍କାନ୍ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ବର୍ଣ୍ଣରେ ପହଞ୍ଚିଛି।"
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ ଅଂଶୀଦାର"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "ଗେମ୍ କଣ୍ଟ୍ରୋଲର୍।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "ମୋ ଡିଭାଇସ୍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଫାଇଲ୍ ଗୁଡ଼ିକ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "ଟର୍ନିଂ ଅଫ୍..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "ଟର୍ନିଂ ଅନ୍..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "ଅନୁପଲବ୍ଧ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ସମସ୍ତ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସକୁ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ ଅଟେ।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ମୋ ଡିଭାଇସ୍ ନାମ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ପୁନଃନାମ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ନାମ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "କ୍ୟାମେରା"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "ଗୋଷ୍ଠୀ ସୂଚକାଙ୍କ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ମନୋନୀତ ନୁହେଁ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ଅନ୍/ଅଫ୍ ବଟନ୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ରେଡିଓ ବଟନ୍"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ଚୟନ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "ଏହା %s ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସଂଯୋଜନା ଶେଷ କରିବ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ତାଲିକା ଖୋଲିବାକୁ ଦ୍ଵିବାର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ତାଲିକା ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଦ୍ଵିବାର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "ଅନୁମତି"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲ୍"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "ସମାପ୍ତ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ହଁ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ନା"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "ବନ୍ଦ"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "ଅବୈଧ କ୍ରିୟା। ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "ପୁନରାରମ୍ଭ"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "ଲୁଚାନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "ସନ୍ଧାନ ବିକଳ୍ପସମୂହ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "ପୁନଃଚେଷ୍ଟା"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "ବ୍ୟାଟେରୀ କମ୍"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "ଅଧିକ ସୂଚନା"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ଅନୁରୋଧ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "ସନ୍ଧାନ"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "ସ୍ଥଗିତ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ଓକେ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "ପୁନଃନାମ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "ଅଫ୍"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ଫୋନ୍"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "ସହାୟତା"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "ଅଧିକ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "ମିନିଟ୍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "ସେକେଣ୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 ମିନିଟ୍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 ସେକେଣ୍ଡ୍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "ସୂଚନା"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "ଗତକାଲି"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥକୁ ଅନ୍ ନିଅନ୍ତୁ..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଗୁଡିକ (%d)ର ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟାରେ ପହଞ୍ଚିଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "ପେୟାର୍"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "ନିଶ୍ଚିତ"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "ଏହି ବର୍ଗ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ରହିଛି। ଅନ୍ୟ ନାମ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d ବାକି ରହିଛି"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s ଅବଶିଷ୍ଟ।"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ଫାଇଲ. ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ ଅସ."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d ଫାଇଲ୍ କପି ହୋ., %2$d ବିଫଳ ହୋ."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ଫାଇଲଗୁଡିକ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଅସ."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 ଫାଇଲ୍ କପି ହୋ., %d ବିଫଳ ହୋ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s ସହ ପେୟାର୍ କରିବାକୁ PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ। (0000 କିମ୍ଵା 1234 ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "ଆପଣ ଫାଇଲଗୁଡିକ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ %s ଚାହୁଁଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ଏକ ଭୁଲ୍ PIN ପ୍ରବେଶ ହୋଇଛି। ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "ଆପଣ ପେୟାର୍ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଥିବା ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ବର୍ତ୍ତମାନ ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ଏହି ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ପେୟାରିଂର ସମୟ ସୀମା ଶେଷ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "ସ୍ଵୀକାର"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ଫାଇଲଗୁଡିକ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସହିତ ପେୟାର୍ ଅଛି କିମ୍ୱା ପୂର୍ବରୁ ଏହା ସହିତ ପେୟାର୍ ହୋଇଥିବା ସେହି ଡିଭାଇସର ଏକ ତାଲିକା ଦେଖିବାକୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଟର୍ନ୍‌ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଡିଭାଇସଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନିତ କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍‌ ନାମଗୁଡିକ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଡିଭାଇସଗୁଡିକ ତାଲିକାର ପ୍ରଭେଦ ଏବଂ ବ୍ଲଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ପଦ୍ଧତିଗୁଡିକ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "କେବଳ ପେୟାର୍ ହୋଇଥିବା ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସଗୁଡିକରେ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧତା।"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ବିଛନ୍ନ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ସହିତ ଯୁଗ୍ମ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ଫାଇଲଗୁ. ପ୍ରାପ୍ତ କରି. ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେ..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନର ଅନୁମତିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟ. ଫାଇ. ପ୍ରାପ୍ତ ହୋ."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟ. ଫାଇଲ. ପ୍ରେରଣ ହୋ."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ପଠାନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟ. ପ୍ରାପ୍ତ କର."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ଫାଇଲଗୁ. ପଠାଇବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ %sକୁ ଅନୁମତି ମାଗୁଛି।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଆକସେସ୍ କରିବାକୁ %sକୁ ଅନୁମତି ଅନୁରୋଧ କରୁଛି।"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "ଏହି କ୍ରିୟା ସଞ୍ଚାଳନ କରିବାକୁ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧତା ସମୟ ଶେଷ।"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ଅସମର୍ଥ ଅଟେ।"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi ନେଟ୍‌ୱାର୍କ୍‌କୁ ସଂଯୋଜନ ବେଳେ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଟିଥରିଂ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "ପେୟାର୍ କରିବାକୁ %2$sରେ %1$s ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ପ୍ରବେଶ ଦବାନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s ସହିତ କ୍ରମାଙ୍କ ସଂଯୋଗ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s ରେ ପାସ୍‌ କୀ ମେଳକ ହେବ କି?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "ନାମ ଖାଲି।"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "ଷ୍ଟେରିଓ ହେଡସେଟ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "ଷ୍ଟେରିଓ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟିଂ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ଫାଇଲ୍ ସଞ୍ଚୟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡିକ, ଟେକ୍ସଟ୍ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ, ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ ବ୍ୟବହାର ଯେପରିକି ନାମକାର୍ଡ୍ ଏବଂ ନିଯୁକ୍ତିଗୁଡିକ, ଇତ୍ୟାଦି ରିମାଇନ୍ଡର ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକ ମାଧ୍ୟମରେ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "ଏକ ଫାଇଲରେ ରଖିବାକୁ %s ଅନୁମତି କରନ୍ତୁ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ %s ଅନୁମତି କରନ୍ତୁ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଫାଇଲ୍ ବିଲୋପ କରିବାକୁ %s ଅନୁମତି କରନ୍ତୁ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସକ୍ରିୟକରଣ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ଫାଇଲଗୁଡିକ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କ."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT ପେୟାରିଂ ଅନୁରୋଧ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s ସହିତ ପେୟାର୍ କରିବାକୁ PIN (%1$s) ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
+
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..295e1db
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ਘੰਟਾ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 ਮਿੰਟ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 ਮਿੰਟ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਉਪਲਬਧ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸ਼ੇਅਰ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "ਕਾੱਲ ਆਡੀਓ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਆਡੀਓ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿਕਲਪ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "ਵੇਰਵੇ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ਡਾਇਲ-ਅਪ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ %2$s ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ %2$s ਤੇ %1$s ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਆਉ ਜਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "ਹੈਂਡਸਫ੍ਰੀ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "ਹੈੱਡਸੈੱਟ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (ਕੀਬੋਰਡ, ਮਾਉਸ, ਆਦਿ)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਟੀਰਿਓ ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਦੁਆਰਾ ਕਾੱਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "ਫੋਨ ਮਾਡਮ ਦੁਆਰਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਐਕਸੈੱਸ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਫਾਈਲਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਾਰ ਕਿਟ ਦੁਆਰਾ ਇਨਕੰਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਦੁਆਰਾ ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੈਟਾ (ਨਾਂ ਕਾਰਡ, ਫੋਨਬੁੱਕ ਸੰਪਰਕ ਆਦਿ) ਵਟਾਉਣ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "ਇਨਪੁਟ ਡਿਵਾਈਸ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ਮੀਡਿਆ ਆਡੀਓ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "ਮੇਰੇ ਫੋਨ ਦਾ ਨਾਂ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "ਮੇਰੇ ਫੋਨ ਦੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨਤਾ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "ਕੋਈ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਇਤਿਹਾਸ ਨਹੀਂ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ਔਬਜੈਕਟ ਪੁਸ਼"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "ਬੰਦ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "ਜੋੜਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਜੋੜੇ ਬਣਾਏ ਗਏ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d ਮਿੰਟ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d ਸਫ਼ਲ, %d ਅਸਫਲ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d ਸਫ਼ਲ, %d ਅਸਫਲ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "ਪੇਪਰ ਆਕਾਰ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਗੁਣਵੱਤਾ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ... %d ਡਿਵਾਈਸ ਮਿਲੇ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "ਖੋਜ ਕਰਨਾ ਰੋਕਿਆ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਕੇਵਲ ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਹੈਂਡਸ-ਫ੍ਰੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਹੀ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s ਵੱਲ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "ਭੇਜੇ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੇਵਾਂਵਾਂ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਬਲੁਟੂੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਅਤੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਸਕੈਨ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "ਇਹ ਵਰਚੂਅਲ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਰਾਹੀਂ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਦਰਿਸ਼ਮਾਨ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਨਾਂ ਤੇ ਅੱਗੇ ਟਿਕਬਾੱਕਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਇਤਹਾਸ ਖਾਲੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "ਪ੍ਰਕਾਰ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "ਫਾਈਲ ਜਾਂ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਮਿਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮੱਰਥ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "ਅਗਿਆਤ ਡਿਵਾਈਸ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "ਜੋੜਾ ਤੋੜੋ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਪਿੱਕਰ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਤਰੁੱਟੀ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "ਵੱਲੋਂ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਵਾਈਸ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਚੁਣੋ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "ਭੇਜੀ ਗਈਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "ਪੇਪਰ ਤੇ ਮੇਚ ਆਉਣਾ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "ਮੋਬਾਈਲ AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "ਭਾਲ ਦੇ ਵਿਕਲਪ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "ਜੋੜਾ ਤੋੜੋ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਈਏ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s ਨੂੰ %s ਫੋਲਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਆੱਫ਼ ਹੈ।\nਸਵਿਚ ਆੱਨ ਕਰੋ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ। ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ। ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ %s ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਂਣ ਲਈ ਪਾਸਕੁੰਜੀ %s ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿਚ ਅਸਮਰੱਥ।\nਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਜੋੜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ। ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਮੰਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਦਾ ਕਾਰਨ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ਫਾਈਲ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ਫਾਈਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ਫਾਈਲ ਆਕਾਰ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਕਾਰ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "ਸੇਵਾ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "ਐਚਆਈਡੀ ਡਿਵਾਈਸ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ਗਲਤ PIN। ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "ਮੈਮਰੀ ਪੂਰਨ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d ਫਾਈਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈਆਂ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਓਵਰਰਾਈਟ ਕਰੀਏ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੀਏ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s ਤੋਂ %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੀਏ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "ਭੇਜਣਾ ਰੱਦ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "ਭੇਜਣ ਵਿਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "ਇਸ ਨੂੰ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਫਲਾਈਟ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "ਸੇਵਾ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "ਪਿੱਛੇ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "ਸਕੈਨ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "ਰੁਕੋ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "ਮਦਦ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਤਾਰ ਦੇ ਡੈਟਾ ਦਾ ਵਟਾਂਦਰਾ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "ਜਿਹੜੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਬਣਾਉ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ਜਿਸ ਉਪਕਰਣ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਮਾਨ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕੈਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s ਗੈਲਰੀ ਖੋਲ੍ਹੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਖੋਲ੍ਹੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s ਬਲੂਟੁੱਥ ਚੁਣੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "ਉਹ ਡਿਵਾਈਸ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਉਹ ਡਿਵਾਈਸ ਚੁਣੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "ਜਿਹੜੀ ਤਸਵੀਰ ਜਾਂ ਐਲਬਮ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਸਨੂੰ ਚੁਣੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ਚਿੱਤਰ ਭੇਜੋ। ਸੂਚਨਾ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪ੍ਰਗਤੀ ਨੂੰ ਟ੍ਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ਤਸਵੀਰ ਭੇਜੋ। ਸੂਚਨਾ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪ੍ਰਗਤੀ ਨੂੰ ਟ੍ਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ਜਿਸਦੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਜੁੜਣਾ ਜਾਂ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸੁਨਿਸ਼ਚਤ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਹੈ, ਫਿਰ ਸਕੈਨ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਬਟਨ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ %s ਬਲੂਟੁੱਥ ਚੁਣੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਬਟਨ ਟੌਗਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਕੈਨ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਭੇਜੋ"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈੱਟ ਅਪ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਨਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੁੜਿਆ ਜਾਂ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ। ਡਿਵਾਈਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੌਨਫਿਗਰ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਕੌਨਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਦਮ-ਦਰ-ਕਦਮ ਗਾਈਡ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮਦਦ ਵੱਲ ਵਾਪਿਸ ਮੁੜੋ।"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਸਕੈਨ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ਵਰਣ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਤੇ ਪਹੁੰਚੇ।"
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "ਗੇਮ ਨਿਯੰਤ੍ਰਕ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "ਮੇਰਾ ਡਿਵਾਈਸ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "ਅਣਉਪਲਬਧ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ਸਾਰੇ ਨੇੜਲੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ਮੇਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾਂ ਨਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "ਸਮੂਹ index"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਬਟਨ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ਰੇਡੀਓ ਬਟਨ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "ਹੁਣ ਅਰੰਭ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "ਇਸ ਨਾਲ %s ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦੋਹਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋਹਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "ਪੂਰਨ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ਹਾਂ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "ਟਿਉਟੋਰਿਅਲ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "ਅਵੈਧ ਕ੍ਰਿਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "ਪੁਨਰ ਅਰੰਭ"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "ਲੁਕਾਉ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "ਭਾਲ ਦੇ ਵਿਕਲਪ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN ਦਿਖਾਉ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "ਖੋਜੋ"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "ਰੋਕੋ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ਓਕੇ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾਂ ਦਿਓ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "ਬੰਦ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ਫ਼ੋਨ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "ਮਦਦ"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "ਹੋਰ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "ਮਿੰਟ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "ਸਕਿੰਟ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 ਮਿੰਟ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 ਸਕਿੰਟ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "ਬੀਤਿਆ ਕੱਲ੍ਹ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "ਵਰਣ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ (%d) ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "ਜੋੜਾ ਬਣਾਓ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "ਇਹ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਕੋਈ ਦੂਜਾ ਨਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d ਬਾਕੀ"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s ਬਾਕੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d ਫਾਈਲਾਂ ਕਾਪੀ ਹੋਈਆਂ, %2$d ਅਸਫਲ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 ਫਾਈਲ ਕਾਪੀ ਹੋਈ, %d ਅਸਫਲ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਲਈ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ। (0000 ਜਾਂ 1234 ਅਜ਼ਮਾਉ।)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "ਤੁਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਹ ਹੁਣ ਵਿਅਸਤ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ਇਸ ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "ਇੱਕ ਬਲੂਟੁੱਥ ਤਰੁੱਟੀ ਉਤਪੰਨ ਹੋਈ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "ਉਹਨਾਂ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾ ਲਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ ਨੇੜਲੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿਧੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਅਲੱਗ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "ਕੇਵਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਏ ਗਏ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਲਈ ਹੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ।"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਜੋੜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਫਾਈਲਾਂ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਭੇਜੋ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਵੇਲੇ, ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਥਰਿੰਗ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ %2$s ਉੱਤੇ %1$s ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ ਦਬਾਉ।"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s ਦੇ ਨਾਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੀਏ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s ਤੇ ਪਾਸਕੁੰਜੀਆਂ ਦਾ ਮੇਲ ਕਰੀਏ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "ਖਾਲੀ ਨਾਂ।"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "ਸਟੀਰਿਓ ਹੈੱਡਸੈੱਟ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਸਟੀਰਿਓ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਨਾ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮੱਰਥ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "ਦੂਰਵਰਤੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਚਿੱਤਰ, ਟੈਕਸਟ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੈਟਾ ਜਿਵੇਂ ਨਾਂ ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਨਿਯੁਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ਨਿਸ਼ਕ੍ਰਿਆ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਫਾਈਲ ਰੱਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਉ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਫਾਈਲ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਉ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕ੍ਰਿਆ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ...."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT ਜੋਡ਼ਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਲਈ PIN (%1$s) ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।"
+
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1e2433a..a8af00f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Wyłączanie..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Otwórz"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 godz."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 min"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 min"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Zezwalaj urządzeniu %s na dostęp do książki telefonicznej"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Zawsze włączone"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Połączone urządzenia"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Drukarka"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dostępne urządzenia"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Rozmiar papieru"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Drukowanie podstawowe"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Pomoc"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nazwa urządzenia"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Połączenie Bluetooth dostępne"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Jakość wydruku"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Urządzenia Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Widoczność"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Udostępnianie Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Połączenie audio"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Multimedia audio"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Wyczyść listę"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 godz."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Połączony z telefonem i multimedialnym urządzeniem audio."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d min"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Łączenie..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Urządzenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Błąd łączenia"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Dotknij, aby wprowadzić"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opcje połączenia"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normalny"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt już istnieje"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Anuluj powiąz."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Szczegóły"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operacja nie powiodła się"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nazwa urządzenia"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Zatrzymano wyszukiwanie"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Modem Dial-up"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Zezwolić %s na usunięcie pliku?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Rozłączanie..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Zezwolić %s na pobranie pliku?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Zakończyć połączenie %1$s urządzenia %2$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Zezwolić na umieszczenie pliku w %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nie pytaj ponownie"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt już istnieje"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Aby powiązać, wprowadź %1$s w urządzeniu %2$s i dotknij przycisku Powrót lub OK."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Zestaw głośnomówiący"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Zestaw słuchawkowy"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klawiatura, mysz itp.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Używane w celu wykonywania połączeń oraz słuchania muzyki przy użyciu słuchawek stereo Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Używane w celu zapewnienia dostępu do Internetu dla urządzeń Bluetooth za pośrednictwem modemu telefonu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Używane w celu przenoszenia plików do i z urządzeń Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Używany w celu realizacji przychodzących i wychodzących połączeń za pośrednictwem zestawów głośnomówiących Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Używany do realizacji przychodzących i wychodzących połączeń za pośrednictwem zestawów słuchawkowych Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Używane do wymiany danych osobistych (wizytówek, kontaktów z książki telefonicznej itd.) za pośrednictwem urządzeń Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Urządzenie wejściowe"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Dostęp do Internetu"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Multimedia audio"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Nazwa mojego telefonu"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Widzialność mojego telefonu"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normalny"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Brak urządzeń"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Brak historii przesyłania"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Przesyłanie obiektów"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Wył."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operacja nie powiodła się."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Powiązano"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Połączone urządzenia"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d min"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "Powodzenie: %d, niepowodzenie: %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Powodzenie: %d, niepowodzenie: %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Drukarka"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Rozmiar papieru"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Jakość wydruku"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Odebrano"
+msgstr "Odebrano."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skanowanie.."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Wyszukiwanie..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Wyszukiwanie... Liczba znalezionych urządzeń: %d."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Zatrzymano wyszukiwanie."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie połączenia Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie połączenia Bluetooth jedynie do funkcji urządzeń głośnomówiących."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Wysyłanie do urządzenia %s nie powiodło się."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Wysłano."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port szeregowy"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Usługi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Wyświetl hasło."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Dotknij ikony %s, a następnie dotknij opcji Skanuj, aby włączyć Bluetooth i wyszukiwać urządzenia."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotknij, aby połączyć."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Dotknij, aby rozłączyć."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Można z niego korzystać do łączenia z innymi urządzeniami Bluetooth przez wirtualny port szeregowy."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Aby urządzenie było widoczne dla innych urządzeń, zaznacz pole obok nazwy urządzenia."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historia przesyłania pusta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Włącz Bluetooth, aby zobaczyć listę dostępnych urządzeń."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Typ"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Nie można usunąć pliku lub katalogu"
+msgstr "Nie można usunąć pliku lub katalogu."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Nie można zapisać pliku"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Vastaanotto epäonnistui"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Nieznane urządzenie"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Aktualizacja..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Anuluj powiąz."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adres Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Urządzenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Wybór urządzeń Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Błąd Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Żądanie powiązania Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Wpisz PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Od: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Nowe urządzenie"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Drukowanie"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Wybierz urządzenie"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Podłącz urządzenie stereofoniczne"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Wysłane pliki"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Komputer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Dopasuj do papieru"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Router Wi-Fi"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Komputer"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Komputer"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Drukuj"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Odebrane pliki"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opcje wyszukiwania"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Anuluj powiązanie"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Zezwolić urządzeniu %s na dostęp do wiadomości?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Zezwolić %s na nawiązanie połączenia?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Zezwolić urządzeniu %s na utworzenie katalogu %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Łącze Bluetooth jest wyłączone.\nWłączyć je?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Błąd Bluetooth. Spróbować ponownie?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Limit czasu Bluetooth. Spróbować ponownie?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Potwierdź, że klucz dostępu to %2$s, aby powiązać z urządzeniem %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Aby powiązać z %s, potwierdź, że klucz dostępu to %s"
+msgstr "Aby powiązać z %s, potwierdź, że klucz dostępu to %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Nie można połączyć.\nSpróbować ponownie?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Połączono."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Podłączono do urządzenia HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Potwierdź"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Rozłączyć?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "Błąd pobierania"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Pusta nazwa"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Wpisz PIN zgodny z %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Wpisz kod PIN, aby powiązać z %s (spróbuj 0000 lub 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Nie można było nawiązać połączenia z zestawem słuchawkowym. Inne urządzenie odrzuciło połączenie."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Przyczyna niepowodzenia: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Plik: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Plik nie istnieje."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Nie odebrano pliku."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Rozmiar pliku: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Typ pliku: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Połączono z serwerem FTP"
+msgstr "Połączono z serwerem FTP."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Odłączono od serwera FTP"
+msgstr "Odłączono od serwera FTP."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Pobieranie listy usług..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Urządzenie HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Zły kod PIN. Spróbuj ponownie"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Pamięć pełna."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Liczba odebranych plików: %d"
+msgstr "Liczba odebranych plików: %d."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s już istnieje. Zamienić?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Odebrać plik od %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Pobrać plik %s z urządzenia %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Odbieranie..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Wyszukiwanie usług..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Wysyłanie anulowane"
+msgstr "Wysyłanie anulowane."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nie można wysłać"
+msgstr "Nie można wysłać."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Połączyć szeregowo z %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Wysyłanie..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Udostępnianie..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Plik odebrano"
+msgstr "Plik odebrano."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Do: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Anulowano przesyłanie."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Nie można uaktywnić połączenia Bluetooth podczas pracy w trybie Offline."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nie można pobrać listy usług"
+msgstr "Nie można pobrać listy usług."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Połącz"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Wstecz"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Rozłącz"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth włączony"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Skanuj"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Łącze Bluetooth jest wyłączone.\nWłączyć je?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Włączanie Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Wyszukiwanie..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Łącze Bluetooth umożliwia bezprzewodową wymianę danych między urządzeniami."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Połączono"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Brak urządzeń"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz, a następnie dotknij przycisku Skanuj."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Wyszukiwanie... Liczba znalezionych urządzeń: %d"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Otwórz Galerię %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Pobieranie listy usług..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Otwórz %s Ustawienia."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Pobrać plik %s z urządzenia %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Wybierz %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Wybrany"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Wybierz urządzenie, do którego chcesz wysłać obraz."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Wybierz urządzenie"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Wybierz z listy urządzenie, z którym chcesz się połączyć."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s już istnieje. Zamienić?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Wybierz obraz lub album, który chcesz wysłać."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Nie można uaktywnić połączenia Bluetooth podczas pracy w trybie Offline"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Wyślij obraz. Możesz monitorować postęp na panelu powiadomień."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Plik nie istnieje"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Wyślij obraz. Możesz monitorować postęp na panelu powiadomień."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Połączony z telefonem i multimedialnym urządzeniem audio"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Dotknij urządzenia, które chcesz powiązać lub z którym chcesz się połączyć. Jeśli urządzenia nie ma na liście, upewnij się, że jest widoczne, a następnie dotknij opcji Skanuj."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Podłączono do urządzenia HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Dotknij przycisku Udostępnij i wybierz Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skanowanie..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Aby włączyć Bluetooth i wyszukiwać urządzenia, przełącz przycisk i dotknij Skanuj."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Używany do realizacji przychodzących i wychodzących połączeń za pośrednictwem zestawów słuchawkowych Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Wysyłanie obrazów przez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Zestaw głośnomówiący"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Konfigurowanie Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Używany w celu realizacji przychodzących i wychodzących połączeń za pośrednictwem zestawów głośnomówiących Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Powiązanie lub połączenie z wybranym urządzeniem zakończone pomyślnie. Dotknij ikony konfiguracji, aby skonfigurować profil urządzenia."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Zestaw słuchawk. stereo"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Szczegółowy przewodnik został zakończony. Powróć do Pomocy."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Używane w celu wykonywania połączeń oraz słuchania muzyki przy użyciu słuchawek stereo Bluetooth"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Powiązanie z urządzeniem %s nie powiodło się."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Używane w celu przenoszenia plików do i z urządzeń Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Skanowanie urządzeń..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Przesyłanie obiektów"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Używane do wymiany danych osobistych (wizytówek, kontaktów z książki telefonicznej itd.) za pośrednictwem urządzeń Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Odbieranie pliku"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Drukowanie podstawowe"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Udostępnij pliki"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Zdalna drukarka korzystająca z połączenia Bluetooth umożliwia drukowanie obrazów, wiadomości SMS i danych osobistych (np. wizytówek, danych kalendarza itd.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Kontroler gier"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Modem Dial-up"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Moje urządzenie"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Używane w celu zapewnienia dostępu do Internetu dla urządzeń Bluetooth za pośrednictwem modemu telefonu"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Prześlij pliki"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port szeregowy"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Wyłączanie..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Urządzenie HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Włączanie..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klawiatura, mysz itp.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Niedostępny"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Odbieranie..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Widoczne dla wszystkich urządzeń Bluetooth w pobliżu."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Udostępnianie..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nazwa mojego urządzenia"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Skanuj"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Zmień nazwę urządzenia"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Można z niego korzystać do łączenia z innymi urządzeniami Bluetooth przez wirtualny port szeregowy"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Wprowadź nazwę urządzenia."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Czy dopasować kod dostępu z %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Nie można było nawiązać połączenia z zestawem słuchawkowym. Inne urządzenie odrzuciło połączenie"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Indeks grupy"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Błąd łączenia"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Niewybrany"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 min"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Przycisk włączania/wyłączania"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Anuluj powiązanie"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Przycisk radiowy"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opcje połączenia"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Wybrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Połączenie Bluetooth dostępne"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Zacznij teraz"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Rozłączyć?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Spowoduje to zakończenie połączenia z urządzeniem %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostępne urządzenia"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby otworzyć listę."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minut"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby zamknąć listę."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Rozłączanie..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Połącz"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Pozostało %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Zezwalaj"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotknij, aby połączyć"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Połącz z urządzeniem"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Dotknij, aby rozłączyć"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Anuluj"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "To spowoduje zakończenie połączenia z"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Gotowe"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Urządzenie wejściowe"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Tak"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie połączenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nie"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie połączenia Bluetooth jedynie do funkcji urządzeń głośnomówiących"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Zamknij"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Szczegóły"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Samouczek ukończono."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nieprawidłowa akcja. Spróbuj ponownie."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Wznów"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth włączony."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opcje wyszukiwania"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Opcje wyszukiwania"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Wszystkie urządzenia"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Aby powiązać, wprowadź %1$s w urządzeniu %2$s i dotknij przycisku Powrót lub OK"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Pokaż PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Powiązano"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Ponów"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Wyszukiwanie usług..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Żądanie powiązania Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria rozładowana"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Wpisz kod PIN, aby powiązać z %s (spróbuj 0000 lub 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Więcej informacji"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Potwierdź, że klucz dostępu to %2$s, aby powiązać z urządzeniem %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Wyświetl hasło"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Żądanie dostępu"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie połączenia z wiadomościami użytkownika."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie połączenia z książką telefoniczną użytkownika."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Szukaj"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Zmień nazwę"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Wył."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Pomoc"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Więcej"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Min."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sek."
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 min"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informacje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Wczoraj"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Włączanie Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków (%d)."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Pokaż PIN"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Powiąż"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Potwierdź, aby odebrać plik."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu. Wprowadź inną nazwę"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Łączenie..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Pozostało: %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Wstecz"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Połączono"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Pamięć pełna"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Pozostało %s."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Wybór urządzeń Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Nie można odebrać plików"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Wysyłanie do urządzenia %s nie powiodło się"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Skop. plik.:%1$d,bł. kop.:%2$d"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historia przesyłania pusta"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Nie można wysłać plików"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Wyczyść listę"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Skop. plik.: 1, bł. kop.: %d"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Dopasuj do papieru"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Wprowadź kod PIN, aby powiązać z urządzeniem %s. (Spróbuj wprowadzić 0000 lub 1234)."
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Zacznij teraz"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "Urządzenie %s chce wysłać do Ciebie plik."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Zezwalaj urządzeniu %s na dostęp do książki telefonicznej"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy kod PIN. Spróbuj ponownie."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Zezwolić urządzeniu %s na dostęp do wiadomości?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Urządzenie Bluetooth, z którym podjęto próbę powiązania, jest aktualnie zajęte."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Nie odebrano pliku"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Urządzenie Bluetooth, z którym podjęto próbę powiązania, jest aktualnie zajęte. Spróbuj później."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Plik: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Upłynął limit czasu tego powiązania Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Przyczyna niepowodzenia: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Upłynął limit czasu tego powiązania Bluetooth. Spróbuj ponownie."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Do: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Wystąpił błąd Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Typ pliku: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Wystąpił błąd Bluetooth. Dotknij opcji OK, aby spróbować ponownie."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Rozmiar pliku: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Akceptuj"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Od: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Odbieranie plików"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Anulowano przesyłanie"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Włącz Bluetooth, aby zobaczyć listę urządzeń, które mogą być powiązane lub które są już powiązane."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nie można odebrać"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Widoczność dla innych urządzeń"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "Powodzenie: %d, niepowodzenie: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Nazwy urządzeń są wyświetlane w celu rozróżnienia poszczególnych urządzeń dostępnych na liście urządzeń w pobliżu lub dostępnych przez Bluetooth oraz innymi metodami."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Wysłano"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Widoczne tylko dla powiązanych urządzeń Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Udostępnianie Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Odłączanie urządzenia"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Nie pytaj ponownie"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Skanowanie w poszukiwaniu urządzeń..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Wprowadź nazwę urządzenia"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nie można powiązać z %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ŻĄDANIE POWIĄZANIA BT"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Przyg. do odebrania plików..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PRZESYŁANIE PLIKÓW"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Zezwalaj na uprawnienie aplikacji"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Wpisz PIN zgodny z %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Zezwolenie na upraw. aplikacji"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Wysyłanie..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Pliki odb. przez Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Widoczne dla wszystkich urządzeń Bluetooth w pobliżu"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Pliki wysył. przez Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Widoczne tylko dla powiązanych urządzeń"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Wyślij przez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Odebrać plik od %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Odb. przez Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Włączanie..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Przyg. do wysłania plików..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Wyłączanie..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do wiadomości."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Dostęp do Internetu"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do wiadomości. Zezwolić?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Prześlij pliki"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do kontaktów."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Odebrane pliki"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "Urządzenie %s żąda uzyskania dostępu do Twoich kontaktów i historii połączeń. Zezwolić?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Wysłane pliki"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nie można znaleźć aplikacji do wykonania tej czynności."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Otwórz %s Ustawienia."
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Limit czasu widoczności"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Konfigurowanie Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nazwa urządzenia"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Wysyłanie obrazów przez Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Wyślij pliki"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Otwórz Galerię %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Wybierz obraz lub album, który chcesz wysłać"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Nie można korzystać z routera Bluetooth przy połączeniu z siecią Wi-Fi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Dotknij przycisku Udostępnij i wybierz Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Aby powiązać, wprowadź %1$s w urządzeniu %2$s i naciśnij klawisz Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Wybierz urządzenie, do którego chcesz wysłać obraz"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Połączyć szeregowo z %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Wyślij obraz. Możesz monitorować postęp na panelu powiadomień"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Czy dopasować kod dostępu z %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Usuń nazwę"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz, a następnie dotknij przycisku Skanuj"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Zestaw słuchawk. stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Aby włączyć Bluetooth i wyszukiwać urządzenia, przełącz przycisk i dotknij Skanuj"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Podłącz urządzenie stereofoniczne"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Wybierz %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Drukowanie"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Wybierz z listy urządzenie, z którym chcesz się połączyć"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Nie można zapisać pliku."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Dotknij urządzenia, które chcesz powiązać lub z którym chcesz się połączyć. Jeśli urządzenia nie ma na liście, upewnij się, że jest widoczne, a następnie dotknij opcji Skanuj"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Zdalna drukarka korzystająca z połączenia Bluetooth umożliwia drukowanie obrazów, wiadomości SMS i danych osobistych (np. wizytówek, danych kalendarza itd.)."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Powiązanie lub połączenie z wybranym urządzeniem zakończone pomyślnie. Dotknij ikony konfiguracji, aby skonfigurować profil urządzenia"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Wyłączanie..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Szczegółowy przewodnik został zakończony. Powróć do Pomocy"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Zezwolić na umieszczenie pliku w %s?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Skanowanie urządzeń..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Zezwolić %s na pobranie pliku?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Zezwolić %s na usunięcie pliku?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Otwórz Ustawienia %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Włączanie Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Wybierz %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PRZESYŁANIE PLIKÓW"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Aby włączyć Bluetooth i wyszukiwać urządzenia, przełącz przycisk i dotknij Skanuj"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ŻĄDANIE POWIĄZANIA BT"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Wybierz z listy urządzenie, z którym chcesz się połączyć"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "Wysłano %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Wybierz obraz lub album, który chcesz wysłać"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Odbieranie z"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Dotknij przycisku Udostępnij i wybierz %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Potwierdź kod PIN (%1$s), aby powiązać z urządzeniem %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Wybierz urządzenie, do którego chcesz wysłać obraz"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Błąd wysyłania plików"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Wyślij obraz. Możesz monitorować postęp na panelu powiadomień"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Odebrane pliki"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Łącze Bluetooth umożliwia bezprzewodową wymianę danych między urządzeniami"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Nie można wysłać pliku"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Otwórz Galerię %s"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "Wysłano %s."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nieprawidłowa akcja. Spróbuj ponownie"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Wysłano."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Plik kontaktu %s został wysłany."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Plik obrazu %s został wysłany."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Powodzenie: %d, niepowodzenie: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Plik multimedialny %s został wysłany."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Plik notatki %s został wysłany."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Plik muzyczny %s został wysłany."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Plik wideo %s został wysłany."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Błąd odbierania"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Odebrano plik"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ba3f713..f7e9891 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desativando…"
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Abrir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hora"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Permitir o acesso aos Contatos %1$s"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Sempre ligado"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos pareados"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Impressora"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos disponíveis"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Tamanho do papel"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impressão básica"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Ajuda"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nome do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponível"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Qualidade de impressão"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visível"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Compartilhar Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Áudio de chamada"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Áudio de multimídia"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Limpar lista"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hora"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Conectado ao telefone e áudio multimídia."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutos"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Falha de conexão."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Toque para inserir"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opções de conexão"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contato já existe."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Desparear"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalhes"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operação falhou"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nome do dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Pesquisa interrompida"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Rede dial-up"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permitir que %s apague o arquivo?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Desconectando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permitir que %s obtenha o seu arquivo?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Desconectar %2$s da conexão %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Permitir que %s insira um arquivo?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não pergunte novamente"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contato já existe"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Insira %1$s em %2$s para emparelhar, em seguida toque em Voltar ou Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Mãos livres"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Fone de ouvido"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (teclado, mouse, etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Utilizado para efetuar chamadas e ouvir música via fone de ouvido Bluetooth estéreo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Utilizado para transferir arquivos entre dispositivos Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "O kit automotivo Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "O fone de ouvido Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contatos da Agenda, etc.) com dispositivos Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo de inserção"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ACESSO À INTERNET"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Áudio de multimídia"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Nome do telefone"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Visibilidade"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nenhum dispositivo"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "Impossível aceitar mais conexões"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Sem histórico de transferência"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Transferência de objeto"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desativado"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operação falhou."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Pareado"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos pareados"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Impressora"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Tamanho do papel"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Qualidade de impressão"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recebida"
+msgstr "Recebida."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Procurando..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Procurando..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Pesquisando %d dispositivo(s) encontrado(s)."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Pesquisa interrompida."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização da conexão Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização da conexão Bluetooth unicamente à função mãos-livres."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "O envio para %s falhou."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Enviado."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Porta serial"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Serviços"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Exibir senha."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tocar em %s e tocar em Buscar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para conectar."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tocar para desconectar."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Isso é usado para conectar outros dispositivos Bluetooth através de uma porta serial virtual."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Para tornar o dispositivo visível para outros dispositivos, selecione a caixa de seleção próxima ao nome do seu dispositivo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Histórico de transferências vazio."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Ligue o Bluetooth para consultar uma lista de dispositivos disponíveis."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tipo"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Impossível apagar arquivo ou diretório"
+msgstr "Impossível apagar arquivo ou diretório."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Impossível salvar arquivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Impossível receber."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositivo desconhecido."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Atualizando…"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desparear"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Endereço do Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Escolha de dispositivo Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Erro Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Pedido de pareamento Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Insira o PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Novo dispositivo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Imprimindo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Selecione dispositivo"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "conectar stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Arquivos enviados"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computador"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Ajustar ao papel"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Roteador Wi-Fi"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Arquivos recebidos"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Procurar opções"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Desparear"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Permitir que %s acesse às mensagens?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Permitir a conexão de %s?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Permitir a %s a criação da pasta %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "O Bluetooth está\ndesativado.\nAtivar?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Erro do Bluetooth. Tentar novamente"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Tempo excedido do Bluetooth. Tentar novamente?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirme se a chave de acesso é %2$s para parear com %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirme se a chave de acesso é %2$s para parear com %1$s"
+msgstr "Confirme se a chave de acesso é %2$s para parear com %1$s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Não foi possível conectar.\nTentar novamente?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Conectado a dispositivo HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Desconectar?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Erro ao baixar"
+msgstr "Erro ao baixar."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nome vazio"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Inserir senha para parear com %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Insira o PIN para parear com %s (tente 0000 ou 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Falha ao conectar o fone. Outro dispositivo recusou a conexão."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Razão da falha: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Arquivo: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Arquivo inexistente."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Arquivo não recebido."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Tamanho do arquivo: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipo do arquivo: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP conectado"
+msgstr "FTP conectado."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP desconectado"
+msgstr "FTP desconectado."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obtendo lista de serviços..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN incorreto. Tentar novamente?"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memória cheia."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d arquivos recebidos"
+msgstr "%d arquivos recebidos."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s já existe. Substituir?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receber arquivo de %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receber %s de %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Recebendo..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Procurando serviços..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Envio cancelado"
+msgstr "Envio cancelado."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Impossível enviar"
+msgstr "Impossível enviar."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Estabelecer conexão serial com %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Enviando…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Compartilhando..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Arquivo recebido"
+msgstr "Arquivo recebido."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Para: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferência cancelada."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Impossível ativar Bluetooth com o modo Offline ativo."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Impossível obter lista de serviços"
+msgstr "Impossível obter lista de serviços."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Voltar"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desativar"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth ativado"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Procurar"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "O Bluetooth está\ndesativado.\nAtivar?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Parar"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Ativando Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Procurando..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "O Bluetooth permite que seu dispositivo troque dados em uma conexão sem fio"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Torne visível o dispositivo ao qual está se conectando"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nenhum dispositivo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Torne o dispositivo ao qual está se conectando visível e toque em Buscar"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Pesquisando %d dispositivo(s) encontrado(s)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Abra Galeria %s"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obtendo lista de serviços..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Abra Configurações %s"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receber %s de %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Selecione Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Selecionado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Selecione o dispositivo para o qual deseja enviar a imagem"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Selecione dispositivo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Selecione o dispositivo com o qual deseja se conectar a partir da lista"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s já existe. Substituir?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Selecione uma imagem ou álbum que deseja enviar"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Impossível ativar Bluetooth com o modo Offline ativado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envie a imagem. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Arquivo inexistente"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envie a foto. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Conectado ao telefone e áudio multimídia"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toque no dispositivo ao qual deseja parear ou conectar-se. Se o dispositivo não está na lista, verifique se ele está disponível e em seguida toque em Procurar"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Conectado a dispositivo HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Toque no botão compartilhar e selecione o ícone Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Procurando..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Segure o botão e toque em Procurar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "O fone de ouvido Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Enviar imagens por Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Mãos livres"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurar Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "O kit automotivo Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas."
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "O emparelhamento ou conexão ao dispositivo selecionado foi bem sucedido. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Fone de ouvido estéreo"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Você terminou o guia passo-a-passo. Volte para Ajuda."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Utilizado para efetuar chamadas e ouvir música via fone de ouvido Bluetooth estéreo"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Falha ao parear com %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Utilizado para transferir arquivos entre dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Pesq. dispositivos..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Transferência de objeto"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contatos da Agenda, etc.) com dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Receber arquivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impressão básica"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Compart. arq."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens da agenda)"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Controlador de jogo"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Rede dial-up"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Meu dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferir arquivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Porta serial"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Desligando..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Ativando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (teclado, mouse, etc.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Indisponível"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Recebendo..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visível a todos os dispositivos Bluetooth próximos."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Compartilhando..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Procurar"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renomear dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Isso é usado para conectar outros dispositivos Bluetooth através de uma porta serial virtual"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Inserir nome do dispositivo."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Corresponder as senhas de acesso em %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Câmera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Falha ao conectar o fone. Outro dispositivo recusou a conexão"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índice do grupo"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Falha de conexão"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Não selecionado"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutos"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão ligar/desligar"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desparear"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão de opção"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opções de conexão"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selecionado"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponível"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Iniciar agora"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Isso encerrará a conexão com %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutos"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Restam %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para conectar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Conectar ao dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tocar para desconectar"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Isto encerrará a conexão com"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Concluir"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo de inserção"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização da conexão Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização da conexão Bluetooth unicamente à função mãos-livres"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Fechar"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalhes"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial concluído"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ação inválida. Tente novamente."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Retomar"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth ativado."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Procurar opções"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Procurar opções"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Todos os dispositivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Insira %1$s em %2$s para emparelhar, em seguida toque em Voltar ou Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Exibir PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Pareado"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Repetir"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Procurando serviços..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Pedido de pareamento Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria fraca"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Insira o PIN para parear com %s (tente 0000 ou 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Mais informações"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirme se a chave de acesso é %2$s para parear com %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Exibir senha"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Pedido de acesso"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s está pedindo permissão para estabelecer uma conexão às suas mensagens."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s está pedindo permissão para conectar a sua lista de contatos."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Pesquisar"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Parar"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Renomear"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Desativado"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefone"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ajuda"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Mais"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segundos"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 segundo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informações"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ontem"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Ativando Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres (%d) atingido."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Exibir PIN"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Parear"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Confirme para receber o arquivo."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Este nome já está em uso. Insira outro nome."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restantes"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Voltar"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memória cheia"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Restam %s."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Escolha de dispositivo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Impossível receber arquivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "O envio para %s falhou"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d arq. cop., %2$d falharam"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Histórico de transferências vazio"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Não é possível enviar arquivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Limpar lista"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 arquivo copiado, %d falhas"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Ajustar ao papel"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Insira o PIN para parear com %s. (Tente 0000 ou 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Iniciar agora"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s deseja enviar um arquivo para você."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Permitir o acesso aos Contatos %1$s"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Um PIN incorreto foi inserido. Tente novamente."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Permitir que %s acesse às mensagens?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual você está tentando emparelhar está ocupado no momento."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Arquivo não recebido"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual você está tentando emparelhar está ocupado no momento. Tente novamente."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Arquivo: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Este emparelhamento Bluetooth expirou."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Razão da falha: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Este emparelhamento Bluetooth expirou. Tente novamente."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Para: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Ocorreu um erro do Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipo do arquivo: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ocorreu um erro com o Bluetooth. Toque em OK para tentar novamente."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Tamanho do arquivo: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Aceitar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Receber arquivos"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferência cancelada"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Ligar Bluetooth para consultar uma lista de dispositivos com os quais você pode emparelhar ou já está emparelhado."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Impossível receber"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visibil. a outros dispositivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são exibidos para distinguir cada um dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e por Bluetooth e outros métodos."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Enviado"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visível apenas aos dispositivos Bluetooth pareados."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Compartilhar Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Desconectar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Não pergunte novamente"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Buscando por dispositivos..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Inserir nome do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Impossível parear com %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "SOLICITAÇÃO PAREAMENTO BT"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Prep. p/ receber arquivos..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Permitir permissão do aplicativo"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Inserir senha para parear com %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Permitir permissão aplicativo"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Enviando…"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Arq. recebidos por Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visível para todos os dispositivos Bluetooth próximos"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Arq. enviados por Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visível somente para dispositivos pareados"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Enviar por Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receber arquivo de %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Receber por Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Ativando..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Prep. p/ enviar arquivos..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Desligando..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s está solicitando permissão para acessar suas mensagens."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ACESSO À INTERNET"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s solicita permissão para acessar suas mensagens. Permitir?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferir arquivos"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s está solicitando permissão para acessar seus contatos."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Arquivos recebidos"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando permissão para acessar seus contatos e histórico de chamadas. Permitir?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Arquivos enviados"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Não é possível localizar um aplicativo para realizar esta ação."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Abra Configurações %s"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Tempo limite de visibilidade"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurar Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do dispositivo"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Enviar imagens por Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Enviar arquivos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Abrir Galeria %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossível conectar a %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Selecione uma imagem ou álbum que deseja enviar"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Não é possível usar a ancoragem Bluetooth enquanto a rede Wi-Fi está conectada."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toque no botão compartilhar e selecione Bluetooth de %s"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Insira %1$s em %2$s para parear e pressione Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Selecione o dispositivo para o qual deseja enviar a imagem"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Estabelecer conexão serial com %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envie a foto. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Corresponder as senhas de acesso em %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Torne visível o dispositivo ao qual está se conectando"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nome vazio."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Torne o dispositivo ao qual está se conectando visível e toque em Buscar"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Fone de ouvido estéreo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Segure o botão e toque em Procurar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "conectar stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Selecione Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Impressão"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Selecione o dispositivo com o qual deseja se conectar a partir da lista"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Impossível salvar arquivo."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toque no dispositivo ao qual deseja parear ou conectar-se. Se o dispositivo não está na lista, verifique se ele está disponível e em seguida toque em Procurar"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens da agenda)."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "O emparelhamento ou conexão ao dispositivo selecionado foi bem sucedido. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desativando…"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Você terminou o guia passo-a-passo. Volte para Ajuda"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Permitir que %s insira um arquivo?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Pesq. dispositivos..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permitir que %s obtenha o seu arquivo?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permitir que %s apague o arquivo?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Ativando Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Tornar o dispositivo ao qual está se conectando visível"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Abrir Configurações de %s"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "SOLICITAÇÃO PAREAMENTO BT"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Selecionar Bluetooth de %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s enviado."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Segure o botão e toque em Buscar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Recebendo de"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Selecionar o dispositivo com o qual deseja se conectar a partir da lista"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Confirme o PIN (%1$s) para parear com %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Selecione uma imagem ou álbum que deseja enviar"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Falha ao enviar arquivos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Toque no botão compartilhar e selecione Bluetooth de %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Arquivos recebidos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Selecione o dispositivo para o qual deseja enviar a imagem"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Falha ao enviar arquivo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Envie a imagem. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s enviado."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "O Bluetooth permite que seu dispositivo troque dados em uma conexão sem fio"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Enviado."
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Abrir Galeria de %s"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Arquivo de contato %s enviado."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ação inválida. Tente novamente"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Arquivo de imagem %s enviado."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Arquivo multimídia %s enviado."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Arquivo de memorando %s enviado."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Arquivo de música %s enviado."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Arquivo de vídeo %s enviado."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Falha no recebimento"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Arquivo recebido"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 38da12a..5d75007 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "A desactivar..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Abrir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hora"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Permitir o acesso à lista telefónica %s"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Sempre ligado"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos emparelhados"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Impressora"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos disponíveis"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Tamanho do papel"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impressão básica"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Ajuda"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nome do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponível"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Qualidade de impressão"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visível"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Partilha Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Áudio de chamada"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Áudio de multimédia"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Limpar lista"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hora"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Ligado ao telefone e áudio de multimédia."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutos"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "A ligar..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Falha na ligação."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Toque para introduzir"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opções de ligação"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contacto já existente."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Desemparelhar"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalhes"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operação falhou"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nome do dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Procura parou"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Marcar"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permitir que %s apague o ficheiro?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "A desligar..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permitir %s para obter ficheiro?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Desligar %2$s da ligação %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Permitir que %s coloque um ficheiro?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não voltar a perguntar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contacto já existente"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Introduza %1$s em %2$s para emparelhar, em seguida toque em Retrocesso ou Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Mãos-livres"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Auricular"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (teclado, rato, etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Utilizado para activar a audição de música através do auricular estéreo Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Utilizado para transferir ficheiros de e para dispositivos Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "O kit Bluetooth remoto para automóvel permite receber e efectuar chamadas."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "O auricular Bluetooth remoto permite receber e efectuar chamadas."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contactos da lista telefónica, etc.) com dispositivos Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo de introdução"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Acesso à Internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Áudio de multimédia"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "O nome do meu telefone"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "A visibilidade do meu telefone"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Sem dispositivos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Sem dispositivos encontrados"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "Impossível aceitar mais ligações"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Sem histórico de transferências"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Difundir objecto"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desligar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operação falhou."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Emparelhado"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos emparelhados"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Impressora"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Tamanho do papel"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Qualidade de impressão"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recebido"
+msgstr "Recebido."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "A procurar..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "A procurar..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "A procurar... %d dispositivos encontrados."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Procura parou."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização da ligação Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização da ligação Bluetooth unicamente às funções mãos-livres."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "O envio para %s falhou."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Enviada."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Porta série"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Serviços Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar palavra-passe."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toque em %s, depois toque em Pesquisar para ligar o Bluetooth e pesquisar dispositivos."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para ligar."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tocar para desligar."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Isto é utilizado para estabelecer uma ligação a outros dispositivos Bluetooth através de uma porta série virtual."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Para tornar o seu dispositivo visível a outros dispositivos, marque a caixa de selecção ao lado do nome do dispositivo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Histórico de transferências vazio."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Ligue o Bluetooth para ver uma lista de dispositivos disponíveis."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tipo"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Impossível apagar ficheiro ou directório"
+msgstr "Impossível apagar ficheiro ou directório."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Impossível guardar ficheiro"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Impossível receber."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositivo desconhecido."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "A actualizar..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desemparelhar"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Endereço Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Erro Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Pedido de emparelhamento Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Introduzir PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Novo dispositivo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "A imprimir"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Seleccionar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Ligar stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Ficheiros enviados"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computador"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Ajustar ao papel"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "PA Móvel"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Ficheiros recebidos"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Procurar opções"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Desemparelhar"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Permitir que %s aceda às mensagens?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Permitir que %s estabeleça a ligação?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Permitir a %s a criação da pasta %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "O Bluetooth está\ndesactivado.\nLigar?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Erro Bluetooth. Tentar novamente?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Tempo de Bluetooth esgotado. Tentar novamente?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirmar que a chave de acesso é %2$s para emparelhar com %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirmação de que a chave de acesso é %s para emparelhar com %s"
+msgstr "Confirmação de que a chave de acesso é %s para emparelhar com %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Impossível ligar.\nTentar novamente?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Ligado."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Ligado a dispositivo HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Desligar?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Falha na transferência"
+msgstr "Falha na transferência."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nome vazio"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Introduzir PIN para emparelhar com %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introduza o PIN para emparelhar com %s (tente 0000 ou 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Falha ao ligar o auricular. O outro dispositivo recusou a ligação."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Razão da falha: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Ficheiro: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Ficheiro inexistente."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Ficheiro não recebido."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Tamanho do ficheiro: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipo de ficheiro: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP ligado"
+msgstr "FTP ligado."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP desligado"
+msgstr "FTP desligado."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "A obter lista de serviços..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN incorrecto. Tente novamente"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memória cheia."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d ficheiros recebidos"
+msgstr "%d ficheiros recebidos."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s já existe. Substituir?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receber ficheiro de %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receber %s de %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "A receber..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "A procurar serviços..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Envio cancelado"
+msgstr "Envio cancelado."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Impossível enviar"
+msgstr "Impossível enviar."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Ligação série com %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "A enviar..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "A partilhar..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Ficheiro recebido"
+msgstr "Ficheiro recebido."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Para: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferência cancelada."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Impossível activar Bluetooth com o modo de voo activo."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Impossível obter lista de serviços"
+msgstr "Impossível obter lista de serviços."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Ligar"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Voltar"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desligar"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activado"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Pesquisar"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "O Bluetooth está\ndesactivado.\nLigar?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Parar"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "A activar Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "A procurar..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "O Bluetooth permite ao seu dispositivo trocar dados sem fios."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ligado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nenhuns dispositivos"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível e depois toque em Pesquisar."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "A procurar... %d dispositivos encontrados"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Abra a Galeria %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "A obter lista de serviços..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Abra as Definições %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receber %s de %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Seleccione Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Seleccionado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Seleccione o dispositivo para o qual pretende enviar a imagem."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Seleccionar dispositivo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Seleccione o dispositivo com o qual pretende estabelecer ligação da lista."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s já existe. Substituir?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Seleccione a imagem ou o álbum que quer enviar."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Impossível activar Bluetooth com o modo de voo activo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envie a imagem. Pode rastrear o seu progresso no painel de notificações."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Ficheiro inexistente"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envie a imagem. Pode rastrear o seu progresso no painel de notificações."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Ligado ao telefone e áudio de multimédia"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toque no dispositivo com o qual quer efectuar o emparelhamento ou a ligação. Se o dispositivo não estiver na lista, certifique-se de que está visível e toque em Pesquisar."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Ligado a dispositivo HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Toque no botão de partilha e seleccione Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "A procurar..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Alterne o botão e toque em Pesquisar para ligar o Bluetooth e pesquisar dispositivos."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "O auricular Bluetooth remoto permite receber e efectuar chamadas."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Enviar imagens via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Mãos-livres"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurar Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "O kit Bluetooth remoto para automóvel permite receber e efectuar chamadas."
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Emparelhado ou ligado com sucesso ao dispositivo seleccionado. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Auricular estéreo"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Concluiu a orientação passo-a-passo. Regresse à Ajuda."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Utilizado para activar a audição de música através do auricular estéreo Bluetooth"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Falha ao emparelhar com %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Utilizado para transferir ficheiros de e para dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "A pesq. dispositivos..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Difundir objecto"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contactos da lista telefónica, etc.) com dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Receber ficheiro"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impressão básica"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Partilhar fichs."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens de agenda)"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Controlador de jogos"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Marcar"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "O meu disposit."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferir ficheiros"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Porta série"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "A desligar..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "A ligar..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (teclado, rato, etc.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Indisponível"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "A receber..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visível para todos os dispositivos Bluetooth próximos."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "A partilhar..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Pesquisar"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Isto é utilizado para estabelecer uma ligação a outros dispositivos Bluetooth através de uma porta série virtual"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduzir nome do dispositivo."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Fazer corresponder as chaves de acesso em %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Câmara"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Falha ao ligar o auricular. O outro dispositivo recusou a ligação"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índice do grupo"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Falha na ligação"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Não seleccionada"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutos"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão ligado/desligado"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desemparelhar"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão de opção"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opções de ligação"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponível"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Iniciar agora"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Desligar?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Isto irá terminar a sua ligação a %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutos"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "A desligar..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Ligar"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Restam %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para ligar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Ligar a dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tocar para desligar"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Isto irá terminar a sua ligação a"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Concluído"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo de introdução"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização da ligação Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização da ligação Bluetooth unicamente às funções mãos-livres"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Fechar"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalhes"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial concluído."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Acção inválida. Tente novamente."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Retomar"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activado."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Procurar opções"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Procurar opções"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Todos os dispositivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Introduza %1$s em %2$s para emparelhar, em seguida toque em Retrocesso ou Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Mostrar PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Emparelhado"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Repetir"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "A procurar serviços..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Pedido de emparelhamento Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria fraca"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introduza o PIN para emparelhar com %s (tente 0000 ou 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Mais informações"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirmar que a chave de acesso é %2$s para emparelhar com %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar palavra-passe"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Pedido de acesso"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s está a pedir permissão para estabelecer uma ligação às suas mensagens."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s está a pedir permissão para estabelecer uma ligação à sua lista telefónica."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Procurar"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Parar"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Mudar nome"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Desligar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefone"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ajuda"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Mais"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segundos"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 segundo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informações"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ontem"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "A ligar Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres (%d) atingido."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Mostrar PIN"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Emparelhar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Confirmar para receber ficheiro."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Este nome já a ser utilizado. Introduza outro nome."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "A ligar..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Restam %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Voltar"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ligado"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memória cheia"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Restam %s."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Impossível receber ficheiros"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "O envio para %s falhou"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d copiados, %2$d falharam"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Histórico de transferências vazio"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Impossível enviar ficheiros"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Limpar lista"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 copiado, %d falharam"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Ajustar ao papel"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introduza o PIN para emparelhar com %s. (Tente 0000 ou 1234.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Iniciar agora"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s quer enviar-lhe um ficheiro."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Permitir o acesso à lista telefónica %s"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Foi introduzido um PIN incorrecto. Tente novamente."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Permitir que %s aceda às mensagens?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual está a tentar emparelhar está ocupado neste momento."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Ficheiro não recebido"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual está a tentar emparelhar está ocupado neste momento. Tente de novo."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Ficheiro: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "O tempo limite deste emparelhamento Bluetooth acabou."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Razão da falha: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "O tempo deste emparelhamento Bluetooth acabou. Tente novamente."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Para: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Ocorreu um erro de Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipo de ficheiro: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ocorreu um erro de Bluetooth. Toque em OK para tentar novamente."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Tamanho do ficheiro: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Aceitar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Receber ficheiros"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferência cancelada"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Ligue o Bluetooth para ver uma lista de dispositivos com que pode emparelhar ou com os quais já está emparelhado."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Impossível receber"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visibilidade para dispositivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são apresentados para que sejam distinguidos os dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e via Bluetooth e outros métodos."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Enviada"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visível apenas para os dispositivos Bluetooth emparelhados."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Partilha Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Desligar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Não voltar a perguntar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "A pesquisar dispositivos..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Introduzir nome do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Impossível emparelhar com %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "PEDIDO EMPARELHAMENTO BT"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "A prep. receber ficheiros..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERIR FICHEIROS"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Autorizar permissão de aplicação"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Introduzir PIN para emparelhar com %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Autorizar permissão aplicação"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "A enviar..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ficheiros rec. por Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visível para todos os dispositivos Bluetooth próximos"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ficheiros env. por Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Só visível para dispositivos emparelhados"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Enviar via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receber ficheiro de %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Receber via Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "A ligar..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "A prep. enviar ficheiros..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "A desligar..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s está a pedir permissão para aceder às suas mensagens."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Acesso à Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está a pedir permissão para aceder às suas mensagens. Permitir?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferir ficheiros"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s está a pedir permissão para aceder aos seus contactos."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Ficheiros recebidos"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está a pedir permissão para aceder aos seus contactos e ao histórico de chamadas. Permitir?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Ficheiros enviados"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Impossível localizar aplicação para executar esta acção."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Abra as Definições %s"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Visível durante"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurar Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do dispositivo"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Enviar imagens via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Enviar ficheiros"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Abra a Galeria %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossível ligar a %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Seleccione a imagem ou o álbum que quer enviar"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Impossível utilizar a ancoragem Bluetooth durante a ligação à rede Wi-Fi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toque no botão de partilha e seleccione Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Introduza %1$s em %2$s para emparelhar e depois toque em Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Seleccione o dispositivo para o qual pretende enviar a imagem"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Ligação série com %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envie a imagem. Pode rastrear o seu progresso no painel de notificações"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Fazer corresponder as chaves de acesso em %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nome vazio."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível e depois toque em Pesquisar"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Auricular estéreo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Alterne o botão e toque em Pesquisar para ligar o Bluetooth e pesquisar dispositivos"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Ligar stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Seleccione Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "A imprimir"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Seleccione o dispositivo com o qual pretende estabelecer ligação da lista"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Impossível guardar ficheiro."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toque no dispositivo com o qual quer efectuar o emparelhamento ou a ligação. Se o dispositivo não estiver na lista, certifique-se de que está visível e toque em Pesquisar"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens de agenda)."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Emparelhado ou ligado com sucesso ao dispositivo seleccionado. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "A desactivar..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Concluiu a orientação passo-a-passo. Regresse à Ajuda"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Permitir que %s coloque um ficheiro?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "A pesq. dispositivos..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permitir %s para obter ficheiro?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permitir que %s apague o ficheiro?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Abra as Definições %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "A activar Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Seleccione Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERIR FICHEIROS"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Alterne o botão e toque em Pesquisar para ligar o Bluetooth e pesquisar dispositivos"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "PEDIDO EMPARELHAMENTO BT"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Seleccione o dispositivo com o qual pretende estabelecer ligação da lista"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s enviado."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Seleccione a imagem ou o álbum que quer enviar"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "A receber de"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Toque no botão de partilha e seleccione Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Confirme o PIN (%1$s) para emparelhar com %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Seleccione o dispositivo para o qual pretende enviar a imagem"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Falhou envio ficheiros"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Envie a imagem. Pode rastrear o seu progresso no painel de notificações"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Ficheiros recebidos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "O Bluetooth permite ao seu dispositivo trocar dados sem fios"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Falha ao enviar ficheiro"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Abra a Galeria %s"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s enviado."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Acção inválida. Tente novamente"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Enviada."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Ficheiro de contacto %s enviado."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nenhuns dispositivos encontrados"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Ficheiro de imagem %s enviado."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Ficheiro multimédia %s enviado."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Ficheiro de memorando %s enviado."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Ficheiro de música %s enviado."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Ficheiro de vídeo %s enviado."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Recepção falhou"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Ficheiro recebido"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b4f1de5..7059e88 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Dezactivare..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Deschidere"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 oră"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minute"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minute"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Permiteţi accesul pentru %s la agenda telefonică"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Activat întotdeauna"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive împerecheate"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Imprimantă"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive disponibile"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Dimensiune hârtie"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Imprimare"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Ajutor"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nume dispozitiv"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Conexiune Bluetooth disponibilă"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Calitate imprimare"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Vizibil"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Partajare prin Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Apelare audio"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Conţinut media audio"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Golire listă"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 oră"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Conectat la sunete telefon şi media"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minute"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Conectare"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Conexiune nereuşită"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Atingeţi pt. a introduce"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contact deja existent"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Anul. asociere"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalii"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operaţie nereuşită"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nume dispozitiv"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "S-a anulat căutarea"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Acces reţea prin dial-up"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permit %s să şteargă fişierul meu?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Deconectare"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permit %s să primească fişierul meu?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Deconectaţi %2$s de la conexiunea %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Permit %s introducă un fişier?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nu se întreabă din nou"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contact deja existent"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Introduceţi %1$s la %2$s pentru asociere, apoi apăsaţi pe tasta Return sau Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Cască"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tastatură, mouse etc.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Utilizat pentru apelare sau redare muzică prin cască stereo Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Utilizat pentru acces internet dispozitivelor Bluetooth, via modemul telefonului"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Utilizat pentru transferul fişierelor între dispozitive Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Utilizat pentru efectuarea si primirea de apeluri prin kit de maşină Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Utilizat pentru efectuarea si primirea de apeluri prin cască Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Utilizat pentru schimb de date personale (cărţi de vizită, contacte etc.) cu dispozitive Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispozitiv de intrare"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Acces la internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Conţinut media audio"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Numele telefonului meu"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Vizibilitatea telefonului meu"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nu există dispozitive"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Nu există istoric de transfer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Transfer obiecte"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Oprit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operaţie nereuşită"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Asociat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive împerecheate"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minute"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d reuşite, %d nereuşite"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d reuşite, %d nereuşite"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Imprimantă"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Dimensiune hârtie"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Calitate imprimare"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Primit"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanare..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Căutare..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Se caută... au fost găsite %d dispozitive."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "S-a anulat căutarea."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea conexiunii Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea conexiunii Bluetooth numai pentru caracteristicile hands-free."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Trimiterea către %s a eşuat."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Trimise"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port serial"
+
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Servicii Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afişaţi parola."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Atingeţi %s, apoi atingeţi Scanare pentru a porni Bluetooth şi pentru a căuta dispozitive."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Apăsaţi pentru conectare."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Apăsaţi pentru deconectare."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Acesta se utilizează pentru conectarea la alte dispozitive Bluetooth prin intermediul unui port serial virtual."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Pentru a face vizibil dispozitivul pentru alte dispozitive, bifaţi caseta de selectare din dreptul numelui dispozitivului."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Istoricul de transfer este gol."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Activaţi Bluetooth pentru a vedea lista dispozitivelor disponibile."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tip"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
msgstr "Imposibil de şters fişierul sau directorul"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Eroare salvare fişier"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Imposibil de primit"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispozitiv necunoscut"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Actualizare..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Anul. asociere"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adresă Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Dispozitive Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Selector de dispozitive Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Eroare Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Solicitare de asociere Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Introduceţi PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De la: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Dispozitiv nou"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Imprimare"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Selectare dispozitiv"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Conectare stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Fişiere trimise"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Potrivire la dimensiunea hârtiei"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "PA mobil"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,32 +292,83 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Imprimare"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fişiere primite"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opţiuni căutare"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Anulare asociere"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Permiteţi %s să acceseze mesajele?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Permiteţi ca %s să se conecteze?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Permiteţi ca %s să creeze folderul %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth momentan oprit. Porniţi?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Eroare Bluetooth. Încercaţi din nou?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Conexiunea Bluetooth a expirat. Încercaţi din nou?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirmaţi cheia %2$s pentru asocierea cu %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Confirmare %s drept cheie de acces pentru asocierea cu %s"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Imposibil de conectat.\nReîncercaţi?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Conectat"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Conectat la dispozitivul HID"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirm."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Deconectaţi?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "Descărcare nereuşită"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nume lipsă"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asociere cu %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asocierea cu %s (încercaţi 0000 sau 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Conectarea la cască nu a reuşit. Celălalt dispozitiv a refuzat conexiunea."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Motiv eşuare: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fişier: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fişierul nu există."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fişierul nu a fost primit."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Dimensiune fişier: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tip de fişier: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
msgstr "FTP conectat"
@@ -151,197 +376,242 @@ msgstr "FTP conectat"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "FTP deconectat"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Regăsire listă servicii..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispoz. HID"
+
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN incorect. Încercaţi din nou"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memorie plină"
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "%d fişiere primite"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s există deja. Suprascrieţi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Primiţi fişierul de la %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Primiţi %s de la %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Se primeşte..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Căutare servicii..."
+
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "Trimitere revocată"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "Imposibil de trimis"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Conexiune serială cu %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Se trimite..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Se partajează..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Fişier primit"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Către: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferul a fost anulat."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Imposibil de activat conexiunea Bluetooth în timp ce este activat modul Avion"
+
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
msgstr "Imposibil de obţinut lista de servicii"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Conectare"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Înapoi"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Deconectare"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activat"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Căutare"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth momentan oprit. Porniţi?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Oprire"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activare bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Căutare..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth îi permite dispozitivului să facă schimb de date wireless."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nu există dispozitive"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi, apoi atingeţi Scanare."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Se caută... au fost găsite %d dispozitive"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Deschideţi Galerie %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Regăsire listă servicii..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Deschideţi Setări %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Primiţi %s de la %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Selectaţi Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Selectat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Selectaţi dispozitivul căruia doriţi să-i trimiteţi imaginea."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Selectare dispozitiv"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Selectaţi din listă dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s există deja. Suprascrieţi?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Selectaţi imaginea sau albumul pe care doriţi să îl trimiteţi."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Imposibil de activat conexiunea Bluetooth în timp ce este activat modul Avion"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Trimiteţi imaginea. Îi puteţi urmări progresul din panoul de notificare."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fişierul nu există"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Trimiteţi fotografia. Îi puteţi urmări progresul din panoul de notificare."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Conectat la sunete telefon şi media"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Atingeţi dispozitivul la care doriţi să vă asociaţi sau la care doriţi să vă conectaţi. Dacă dispozitivul nu se află pe listă, asiguraţi-vă că este vizibil, apoi atingeţi Scanare."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Conectat la dispozitivul HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Atingeţi butonul de partajare şi selectaţi Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanare..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Comutaţi butonul şi atingeţi Scanare pentru a porni Bluetooth şi pentru a căuta dispozitive."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Utilizat pentru efectuarea si primirea de apeluri prin cască Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Trimitere imagini prin Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurare Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Utilizat pentru efectuarea si primirea de apeluri prin kit de maşină Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Asocierea sau conectarea cu dispozitivul selectat s-a realizat cu succes. Atingeţi pictograma de configurare pentru a configura profilul dispozitivului."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Cască stereo"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Aţi terminat ghidul pas cu pas. Reveniţi la Ajutor."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Utilizat pentru apelare sau redare muzică prin cască stereo Bluetooth"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Asocierea cu %s nu a reuşit."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Utilizat pentru transferul fişierelor între dispozitive Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Se caută dispozitive..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Transfer obiecte"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Adăugare la marcaje"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Utilizat pentru schimb de date personale (cărţi de vizită, contacte etc.) cu dispozitive Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Primiţi fişierul"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Imprimare"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Partaj. fişiere"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Utilizat pentru printare imagini, mesaje text, date personale precum cărţi de vizită şi întâlniri pe o imprimantă compatibilă Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Gamepad"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Acces reţea prin dial-up"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Dispoz. meu"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Utilizat pentru acces internet dispozitivelor Bluetooth, via modemul telefonului"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transfer fişiere"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port serial"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Se închide..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispoz. HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Se activează..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tastatură, mouse etc.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Indisponibil"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Se primeşte..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Vizibil pentru toate dispozitivele Bluetooth din apropiere."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Se partajează..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Numele dispozitivului meu"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Căutare"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Redenumire dispozitiv"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Acesta se utilizează pentru conectarea la alte dispozitive Bluetooth prin intermediul unui port serial virtual"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduceţi numele dispozitivului."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Potriviţi chei de acces pentru %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Aparat foto"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Conectarea la cască nu a reuşit. Celălalt dispozitiv a refuzat conexiunea"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Group index"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Conexiune nereuşită"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Neselectat"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minute"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Buton pornit/oprit"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Anulare asociere"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Buton radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection Options"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selectat"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Conexiune Bluetooth disponibilă"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Începeţi acum"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Deconectaţi?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Aceasta va încheia conexiunea cu %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive disponibile"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Atingeţi de două ori pentru a deschide lista."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minute"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Atingeţi de două ori pentru a închide lista."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Deconectare"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectare"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s rămasă"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Se permite"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Apăsaţi pentru conectare"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Conectare la dispozitiv"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Apăsaţi pentru deconectare"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Astfel se va termina conexiunea cu"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Gata"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispozitiv de intrare"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea conexiunii Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nu"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea conexiunii Bluetooth numai pentru caracteristicile hands-free"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Închidere"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalii"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial finalizat."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Acţiune nevalidă. Încercaţi din nou."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Reluare"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activat"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opţiuni căutare"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Opţiuni căutare"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Toate dispozitivele"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Introduceţi %1$s la %2$s pentru asociere, apoi apăsaţi pe tasta Return sau Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Afişare PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Asociat"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Reîncerc."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Căutare servicii..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Solicitare de asociere Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterie descărcată"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asocierea cu %s (încercaţi 0000 sau 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Mai multe informaţii"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirmaţi cheia %2$s pentru asocierea cu %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Afişare parolă"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Solicitare de acces"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s solicită permisiunea de a se conecta la mesajele dvs."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s solicită permisiunea de a se conecta la agenda dvs."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Căutare"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Oprire"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Redenumire"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Oprit"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Conectare"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Oprire"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ajutor"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Înapoi"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Mai multe"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memorie plină"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minute"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Selector de dispozitive Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Secunde"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Trimiterea către %s a eşuat"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minut"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Istoricul de transfer este gol"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 secundă"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Golire listă"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informaţii"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Potrivire la dimensiunea hârtiei"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ieri"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Începeţi acum"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activare Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Permiteţi accesul pentru %s la agenda telefonică"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Numărul maxim de caractere (%d) a fost atins."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Permiteţi %s să acceseze mesajele?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Afişare PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fişierul nu a fost primit"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Asociere"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fişier: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Confirmaţi pentru a primi fişierul."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Motiv eşuare: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Numele este deja utilizat. Introduceţi alt nume."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Către: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Se conectează..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tip de fişier: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Timp rămas: %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Dimensiune fişier: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectat"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De la: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s rămasă"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferul a fost anulat"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Fişierele nu pot fi prim."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Imposibil de primit"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fiş. cop., %2$d nereuş."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d reuşite, %d nereuşite"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Fişierele nu pot fi trimise"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Trimise"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fiş. copiat, %d nereuş."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Partajare prin Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asocierea cu %s. (Încercaţi cu 0000 sau 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Nu se întreabă din nou"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s doreşte să vă trimită un fişier."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Introduceţi numele dispozitivului"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Aţi introdus un PIN greşit. Încercaţi din nou."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "SOLICITARE ASOCIERE BT"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Dispozitivul Bluetooth cu care încercaţi să vă asociaţi este ocupat momentan."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFER DE FIŞIERE"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Dispozitivul Bluetooth cu care încercaţi să vă asociaţi este ocupat momentan. Încercaţi din nou."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asociere cu %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Această asociere prin Bluetooth a expirat."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Se trimite..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Această asociere prin Bluetooth a expirat. Încercaţi din nou."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Vizibil pentru toate dispozitivele Bluetooth din apropiere"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "A apărut o eroare de Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Vizibil numai pentru dispozitivele asociate"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "A apărut o eroare de Bluetooth. Atingeţi OK pentru a încerca din nou."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Primiţi fişierul de la %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Acceptare"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Se activează..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Primire fişiere"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Se închide..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Activaţi Bluetooth pentru a vedea lista dispozitivelor cu care vă puteţi asocia sau cu care v-aţi asociat deja."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Acces la internet"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vizibilitate pe alte dispoz."
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transfer fişiere"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele disponibile pe lista de dispozitive din apropiere, dar şi prin Bluetooth şi alte metode."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fişiere primite"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vizibil numai pentru dispozitivele Bluetooth asociate."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Fişiere trimise"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Deconectaţi dispozitivul"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Deschideţi Setări %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Se caută dispozitive..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurare Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Imposibil de asociat cu %s"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Trimitere imagini prin Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Se preg. prim. fişierelor..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Deschideţi Galerie %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Acordare permisiune aplicaţie"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Selectaţi imaginea sau albumul pe care doriţi să îl trimiteţi"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Acordare permisiune aplicaţie"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Atingeţi butonul de partajare şi selectaţi Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fişiere prim. prin Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Selectaţi dispozitivul căruia doriţi să-i trimiteţi imaginea"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fişiere trim. prin Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Trimiteţi fotografia. Îi puteţi urmări progresul din panoul de notificare"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Trimitere prin Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Primire prin Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi, apoi atingeţi Scanare"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Se preg. trim. fişierelor..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Comutaţi butonul şi atingeţi Scanare pentru a porni Bluetooth şi pentru a căuta dispozitive"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s solicită permisiunea de a vă accesa mesajele."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Selectaţi Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s solicită permisiunea de a accesa mesajele dvs. Permiteţi?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Selectaţi din listă dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s solicită permisiunea de a vă accesa contactele."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Atingeţi dispozitivul la care doriţi să vă asociaţi sau la care doriţi să vă conectaţi. Dacă dispozitivul nu se află pe listă, asiguraţi-vă că este vizibil, apoi atingeţi Scanare"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s solicită permisiunea de a accesa contactele şi istoricul apelurilor dvs. Permiteţi?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Asocierea sau conectarea cu dispozitivul selectat s-a realizat cu succes. Atingeţi pictograma de configurare pentru a configura profilul dispozitivului"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nu se poate găsi aplicaţia pentru efectuarea acestei acţiuni."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Aţi terminat ghidul pas cu pas. Reveniţi la Ajutor"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Expirare vizibilitate"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Se caută dispozitive..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nume dispozitiv"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Trimiteţi fişiere"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Deschideţi Setări %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Imposibil de conectat la %s"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Selectaţi Bluetooth %s"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Nu se poate utiliza furnizarea accesului la Internet prin Bluetooth în timp ce sunteţi conectat la reţeaua Wi-Fi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Comutaţi butonul şi atingeţi Scanare pentru a porni Bluetooth şi pentru a căuta dispozitive"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Introduceţi %1$s pe %2$s pentru asociere, apoi apăsaţi Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Selectaţi din listă dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Conexiune serială cu %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Selectaţi imaginea sau albumul pe care doriţi să îl trimiteţi"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Potriviţi chei de acces pentru %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Atingeţi butonul de partajare şi selectaţi Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nume lipsă"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Selectaţi dispozitivul căruia doriţi să-i trimiteţi imaginea"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Cască stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Trimiteţi imaginea. Îi puteţi urmări progresul din panoul de notificare"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Conectare stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth îi permite dispozitivului să facă schimb de date wireless"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Imprimare"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Deschideţi Galerie %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Eroare salvare fişier"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Acţiune nevalidă. Încercaţi din nou"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Utilizat pentru printare imagini, mesaje text, date personale precum cărţi de vizită şi întâlniri pe o imprimantă compatibilă Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Dezactivare..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Permit %s introducă un fişier?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d reuşite, %d nereuşite"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permit %s să primească fişierul meu?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permit %s să şteargă fişierul meu?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activare bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFER DE FIŞIERE"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "SOLICITARE ASOCIERE BT"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s trimis"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Se primeşte de la"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Confirmaţi PIN-ul (%1$s) pentru asocierea cu %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Fiş. nu au fost trimise"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Fişiere primite"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Fiş. nu a putut fi trimis"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s trimis"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Trimise"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Fişierul de contact %s a fost trimis."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "S-a trimis fişierul imagine %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Fişierul media %s a fost trimis."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Fişierul notă %s a fost trimis."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Fişierul muzical %s a fost trimis."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "S-a trimis fişierul video %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Primirea nu a reuşit"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fişier primit"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index cdc508a..5086737 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Выключение..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Открыть"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 час"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 минуты"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 минут"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Разр.%s дост.к тел.книге"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Всегда вкл."
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Подключенные устройства"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Принтер"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Доступные устройства"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Размер бумаги"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Прямая печать"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Справка"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Имя устройства"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth включен"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Качество печати"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Устройства Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Видимость"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Общий доступ к Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Звук во время вызова"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Звук мультимедиа"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Очистить список"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 час"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Подключен звук на телефоне и звук мультимедиа."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d мин."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Подключение..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Устройства Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Сбой при подключении."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Нажмите для ввода"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Параметры подключения"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Обычный"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Контакт уже существует."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Разъединить"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Свойства"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Сбой операции"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Имя устройства"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Поиск остановлен"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Модем"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Разрешить %s удалить файл?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Отключение..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Разрешить %s получить файл?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Отключить %2$s от %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Разрешить %s вставить файл?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Больше не спрашивать"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Контакт уже существует"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Для соединения введите %1$s на %2$s и нажмите 'Возврат' или 'Ввод'."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Громкая связь"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Гарнитура"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "Устройство ввода (клавиатура, мышь и т. д.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Стереогарнитура Bluetooth позволяет выполнять вызовы и прослушивать музыку."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Используется для разрешения устройствам Bluetooth доступа в Интернет через модем телефона."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Используется для обмена файлами между устройствами Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Используется для совершения входящих и исходящих вызовов через автомобильный комплект Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Используется для совершения входящих и исходящих вызовов через беспроводную гарнитуру Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Используется для обмена личной информацией (визитки, контакты и т.д.) по Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Устройство ввода"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Доступ к Интернету"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Звук мультимедиа"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Имя телефона"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Видимость телефона"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Обычный"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Нет устройств"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Устройства не найдены"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Нет истории передачи данных"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Передача объекта"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Выключено"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Сбой операции."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Авторизовано"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Подключенные устройства"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d мин."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "Успешно: %d, сбой: %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Успешно: %d, сбой: %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Принтер"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Размер бумаги"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Качество печати"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Получено"
+msgstr "Получено."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Поиск..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Поиск..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Поиск... Обнаружено устройств: %d."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Поиск остановлен."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Политика безопасности ограничивает использование соединения Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Политика безопасности ограничивает использование соединения Bluetooth: только беспроводные гарнитуры."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Сбой отправки на %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Отправлено."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Последовательный порт"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Службы Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показать пароль."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Нажмите %s, а затем нажмите “Поиск”, чтобы включить Bluetooth и поиск устройств."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Нажмите для подключения."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Нажмите для отключения."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Используется для подключения других устройств Bluetooth через виртуальный последовательный порт."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Чтобы другие устройства смогли обнаружить ваше устройство, установите флажок рядом с его именем."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Журнал передачи пуст."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Чтобы просмотреть список доступных устройств, включите Bluetooth."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Тип"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Невозможно удалить файл или каталог"
+msgstr "Невозможно удалить файл или каталог."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Не удалось сохранить файл"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Невозможно получить."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Неизвестное устройство."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Обновление..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Разъединить"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Адрес Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Устройства Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Средство выбора устройств Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Ошибка Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Запрос на соединение Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Введите PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "От: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Новое устройство"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Печать"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Выберите устройство"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Подключить стерео"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Отправленные файлы"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Компьютер"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "По ширине бумаги"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "ПК"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "ПК"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Печать"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Полученные файлы"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Параметры поиска"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Разорвать соединение"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Разрешить %s доступ к сообщениям?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Разрешить %s подключиться?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Разрешить устройству %s создать папку %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth выключен.\nВключить?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Ошибка Bluetooth. Повторить?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Время подключения Bluetooth истекло. Повторить?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Подтвердите ключ доступа %2$s для соединения с %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Подтвердите ключ доступа %s для соединения с %s"
+msgstr "Подтвердите ключ доступа %s для соединения с %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Невозможно подключиться.\nПовторить попытку?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Подключено."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Подключено к устройству HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Подтвердить"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Отключить?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Сбой загрузки"
+msgstr "Сбой загрузки."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Пустое имя"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s (попробуйте ввести 0000 или 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Не удалось установить соединение с гарнитурой. Другое устройство запретило соединение."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Причина сбоя: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Файл: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Файл не существует."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Файл не получен."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Размер файла: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Тип файла: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Установлено подключение FTP"
+msgstr "Установлено подключение FTP."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP отключено"
+msgstr "FTP отключено."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Получение списка услуг..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Устройство HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Неверный PIN-код. Повторите попытку"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Память заполнена."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Получено файлов: %d"
+msgstr "Получено файлов: %d."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s уже существует. Перезаписать?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Получить файл от %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Принять %s от %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Получение..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Поиск услуг..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Отправка отменена"
+msgstr "Отправка отменена."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Невозможно отправить"
+msgstr "Невозможно отправить."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Установить последовательное подключение к %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Отправка..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Общий доступ..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Файл получен"
+msgstr "Файл получен."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Кому: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Передача отменена."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Невозможно включить Bluetooth в автономном режиме."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Невозможно получить список услуг"
+msgstr "Невозможно получить список услуг."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Подключиться"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Назад"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Отключить"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth включен"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Поиск"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth выключен.\nВключить?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Включение Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Поиск..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth позволяет устройствам обмениваться данными по беспроводной сети."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Подключено"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Нет устройств"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым и нажмите 'Поиск'."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Поиск... Обнаружено устройств: %d"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Открытие галереи %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Получение списка услуг..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Открыть параметры %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Принять %s от %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Выберите Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Выбрано"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Выберите устройство, на которое нужно отправить изображение."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Выберите устройство"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Выберите из списка устройство, которое нужно подключить."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s уже существует. Перезаписать?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Выберите фотографию или альбом, которые вы хотите отправить."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Невозможно включить Bluetooth в автономном режиме"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Отправьте изображение. Можно отслеживать ход отправки на панели уведомлений."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Файл не существует"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Отправьте фотографию. Можно отслеживать ход отправки на панели уведомлений."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Подключен звук на телефоне и звук мультимедиа"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Выберите устройство для соединения или подключения. Если устройства нет в списке, убедитесь, что оно видимо, и нажмите кнопку 'Поиск'."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Подключено к устройству HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Нажмите кнопку 'Доступ' и выберите Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Поиск..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Нажмите кнопку и выберите 'Поиск', чтобы включить Bluetooth и поиск устройств."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Используется для совершения входящих и исходящих вызовов через беспроводную гарнитуру Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Отправка фотографий по Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Громкая связь"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Настройка Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Используется для совершения входящих и исходящих вызовов через автомобильный комплект Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Соединение или подключение успешно установлено. Чтобы настроить профиль устройства, нажмите значок конфигурации."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Стереогарнитура"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Вы прошли пошаговое руководство. Вернитесь к справке."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Стереогарнитура Bluetooth позволяет выполнять вызовы и прослушивать музыку"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Сбой соединения с устройством %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Используется для обмена файлами между устройствами Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Сканирование устройств..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Передача объекта"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Достигнуто максимальное число символов."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Используется для обмена личной информацией (визитки, контакты и т.д.) по Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Получить файл"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Прямая печать"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Обмен файлами"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Используется для печати фотографий, текста, личных данных (контакты, расписание) на совместимых Bluetooth-принтерах"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Игровой контроллер"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Модем"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Мое устройство"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Используется для разрешения устройствам Bluetooth доступа в Интернет через модем телефона"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Передача файлов"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Последовательный порт"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Отключение..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Устройство HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Включение..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "Устройство ввода (клавиатура, мышь и т. д.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Недоступно"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Получение..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Видимо всем устройствам BT поблизости."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Общий доступ..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Имя устройства"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Поиск"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Переименовать устройство"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Используется для подключения других устройств Bluetooth через виртуальный последовательный порт"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Укажите имя устройства."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Совместить ключи доступа для %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Не удалось установить соединение с гарнитурой. Другое устройство запретило соединение"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Индекс группы"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Сбой при подключении"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Не выбрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 минуты"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Кнопка включения и отключения"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Разорвать соединение"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Переключатель"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Параметры подключения"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Выбрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth включен"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Начать"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Отключить?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Подключение к %s будет разорвано."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Доступные устройства"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Дважды нажмите, чтобы открыть список."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 минут"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Дважды нажмите, чтобы закрыть список."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Отключение..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Подключиться"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Осталось %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Разрешить"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Нажмите для подключения"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Подключиться к устройству"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Нажмите для отключения"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмена"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Будет разорвано подключение к"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Готово"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Устройство ввода"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Политика безопасности ограничивает использование соединения Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Нет"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Политика безопасности ограничивает использование соединения Bluetooth: только беспроводные гарнитуры"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Закрыть"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Свойства"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Обучение завершено."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Недопустимое действие. Повторите попытку."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Возобновить"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth включен."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Параметры поиска"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Параметры поиска"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Все устройства"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Для соединения введите %1$s на %2$s и нажмите 'Возврат' или 'Ввод'"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Показать PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Авторизовано"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Повтор"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Поиск услуг..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Запрос на соединение Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Аккумулятор разряжен"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s (попробуйте ввести 0000 или 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Дополнительные сведения"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Подтвердите ключ доступа %2$s для соединения с %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Показать пароль"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Запрос на доступ"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s запрашивает разрешение на подключение к вашим сообщениям."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s запрашивает разрешение на подключение к телефонной книге."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Поиск"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Стоп"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Переименовать"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Выключено"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Телефон"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Справка"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Еще"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "мин."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "сек."
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 минута"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 секунда"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Информация"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Вчера"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Включение Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнуто максимальное число символов (%d)."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Показать PIN-код"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Соединить"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Подтвердите, что следует принять файл."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Это имя уже используется. Введите другое имя"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Подключение..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Стоп"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Осталось: %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Назад"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Подключено"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Память заполнена"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Осталось %s."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Средство выбора устройств Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Невозможно получить файлы"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Сбой отправки на %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Файлов скоп: %1$d, сбой: %2$d"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Журнал передачи пуст"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Невозможно отправить файлы"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Очистить список"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 файл скопирован, сбой: %d"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "По ширине бумаги"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s. (Попробуйте 0000 или 1234)."
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Начать"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s хочет отправить вам файл."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Разр.%s дост.к тел.книге"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Введен неправильный PIN-код. Повторить попытку."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Разрешить %s доступ к сообщениям?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Устройство Bluetooth, с которым устанавливается соединение, занято."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Файл не получен"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Устройство Bluetooth, с которым устанавливается соединение, занято. Повторить попытку."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Файл: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Истекло время ожидания соединения через Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Причина сбоя: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Истекло время ожидания соединения через Bluetooth. Повторить попытку."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Кому: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Возникла ошибка Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Тип файла: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Возникла ошибка Bluetooth. Нажмите кнопку “ОК”, чтобы повторить попытку."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Размер файла: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Принять"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "От: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Получение файлов"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Передача отменена"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Чтобы просмотреть список устройств, доступных для соединения и уже подключенных, включите Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Невозможно получить"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Обнаружение другими устройств."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "Успешно: %d, сбой: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Имена устройств позволяют различать доступные устройства в списке устройств поблизости, а также при подключении через Bluetooth и другими способами."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Отправлено"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Доступен для обнаружения только для подключенных устройств Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Общий доступ к Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Отключить устройство"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Больше не спрашивать"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Поиск устройств..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Укажите имя устройства"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Невозможно соединиться с %s."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ЗАПРОС НА ПОДКЛ.BLUETOOTH"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Подготовка к получению..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛОВ"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Включить разрешение для приложений"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Вкл. разрешение для приложений"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Отправка..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Файлы, прин. через Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Видимо всем устройствам Bluetooth поблизости"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Файлы, отпр. через Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Видимо только для подключенных устройств"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Отправить через Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Получить файл от %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Получать через Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Включение..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Подготовка к отправке..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Отключение..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим сообщениям."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Доступ к Интернету"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим сообщениям. Разрешить?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Передача файлов"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим контактам."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Полученные файлы"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим контактам и журналу вызовов. Разрешить?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Отправленные файлы"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Не удается найти приложение для выполнения этого действия."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Открыть параметры %s"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Тайм-аут обнаружения"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Настройка Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Имя устройства"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Отправка фотографий по Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Отправить файлы"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Открытие галереи %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Невозможно подключиться к %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Выберите фотографию или альбом, которые вы хотите отправить"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "При подключении к сети Wi-Fi воспользоваться Bluetooth-модемом невозможно."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Нажмите кнопку 'Доступ' и выберите Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Для соединения введите %1$s на %2$s и нажмите “Ввод”."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Выберите устройство, на которое нужно отправить изображение"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Установить последовательное подключение к %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Отправьте фотографию. Можно отслеживать ход отправки на панели уведомлений"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Совместить ключи доступа для %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Пустое имя"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым и нажмите 'Поиск'"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Стереогарнитура"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Нажмите кнопку и выберите 'Поиск', чтобы включить Bluetooth и поиск устройств"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Подключить стерео"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Выберите Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Печать"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Выберите из списка устройство, которое нужно подключить"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Не удалось сохранить файл."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Выберите устройство для соединения или подключения. Если устройства нет в списке, убедитесь, что оно видимо, и нажмите кнопку 'Поиск'"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Используется для печати фотографий, текста, личных данных (контакты, расписание) на совместимых Bluetooth-принтерах."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Соединение или подключение успешно установлено. Чтобы настроить профиль устройства, нажмите значок конфигурации"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Выключение..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Вы прошли пошаговое руководство. Вернитесь к справке"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Разрешить %s вставить файл?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Сканирование устройств..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Разрешить %s получить файл?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Разрешить %s удалить файл?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Открыть параметры %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Включение Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Выберите Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛОВ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Нажмите кнопку и выберите 'Поиск', чтобы включить Bluetooth и поиск устройств"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ЗАПРОС НА ПОДКЛ.BLUETOOTH"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Выберите из списка устройство, которое нужно подключить"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "Файл %s отправлен."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Выберите фотографию или альбом, которые вы хотите отправить"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Получение от"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Нажмите кнопку 'Доступ' и выберите Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Подтвердите PIN-код (%1$s) для соединения с %2$s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Выберите устройство, на которое нужно отправить изображение"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Сбой отправки файлов"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Отправьте изображение. Можно отслеживать ход отправки на панели уведомлений"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Файлы получены"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth позволяет устройствам обмениваться данными по беспроводной сети"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Не удалось отправить файл"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Открыть галерею %s"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "Файл %s отправлен."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Недопустимое действие. Повторите попытку"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Отправлено."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Отправлен файл контакта: %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Устройства не найдены"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Отправлен файл изображения %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Успешно: %d, сбой: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Медиафайл отправлен: %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Отправлен файл заметки %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Отправлен аудиофайл %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Отправлен видеофайл %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Сбой получения"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Файл получен"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
new file mode 100644
index 0000000..eb64043
--- /dev/null
+++ b/po/si.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "පැය 1"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "විනාඩි 2"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "විනාඩි 5"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "සැමවිටම සක්‍රියයි"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "තිබෙන ජාල"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "මූලික මුද්‍රණය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "බ්ලූටූත්"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "බ්ලූටූත් සක්‍රියයි"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "බ්ලූටූත් උපාංග"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "බ්ලූටූත් හවුල"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "ඇමතුම් ශ්‍රව්‍ය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "ලැයිස්තුව හිස් කරන්න"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "දුරකථනයට සහ මාධ්‍යය ශ්‍රව්‍යට සම්බන්ධ කෙරිණි."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "සම්. වෙමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "සම්බන්ධතාවය අසමත් විය."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "සම්බන්ධතා විකල්ප"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "සබඳතාව දැනටමත් ඇත."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "විස්තර"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "උපාංගයේ නම"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ඩයලිත ජාලගතකරණය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "විසන්ධි වෙමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s සම්බන්ධතාවෙන් %2$s විසන්ධි කරන්න ද?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "නැවත නොඅසන්න"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "යුගල කිරීම සඳහා %2$s මත %1$s අතුලත් කර, ආපසු හෝ ඇතුලත් කරන්න තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "හෑන්ඩ්ෆ්‍රී"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "හෙඩ්සෙටය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (යතුරු පුවරුව, මූසිකය, වෙනත්.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ඇමතුම් ලබාගැනීමට සහ බ්ලූටූත් ස්ටීරියෝ හෙඩ්සෙටය මගින් සංගීතයට සවන් දීමට යොදා ගනී."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "දුරකථන මොඩමය මගින් බ්ලූටූත් උපාංගයට අන්තර්ජාල ප්‍රවේශය ලබා දීමට යොදා ගනී."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ගොනු මාරුකිරීමට බ්ලූටූත් උපකරණ භාවිතා විය."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ලැබෙන සහ පිටතට යන ඇමතුම් බ්ලූටූත් කාර් කිට්ස් හරහා සිදු කිරීමට භාවිතා කරන ලදී."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ලැබෙන සහ පිටතට යන ඇමතුම් බ්ලූටූත් හෙඩ්සෙටය හරහා සිදු කිරීමට භාවිතා කරන ලදී."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "පෞද්ගලික දත්ත (නාමපත්, ෆෝන්බුකය වැනි) බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ හුවමාරු කිරීම සඳහා යොදා ගනී."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "යෙදවුම් උපාංගය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "අන්තර්ජාල ප්‍රවේශය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "මාධ්‍ය ශ්‍රව්‍ය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "මගේ දුරකථනයේ නම"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "මගේ දුරකථනයේ පෙනීම"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "සාමාන්‍ය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "උපාංග නැත"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "උපාංග කිසිවක් හමු නොවිණි"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "තවත් සම්බන්ධතා ඇති කළ නොහැක"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "හුවමාරු ඉතිහාසයක් නොමැත"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "වස්තු තෙරපුම"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "අක්‍රියයි"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "මෙහෙයුම අසාර්ථකයි."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "යුගල්කෙරිණි"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "යුගල්කළ උපාංග"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "විනාඩි %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d ක් සාර්ථකයි, %d ක් අසාර්ථකයි"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d ක් සාර්ථකයි, %d ක් අසාර්ථකයි"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "මුද්‍රකය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "කඩදාසියේ ප්‍රමාණය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "මුද්‍රණ ගුණත්වය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "ලැබුණි."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "සොයමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "සොයමින්... උපකරණ %d හමුවිණි"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "සෙවීම නැවතිණි."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "ආරක්‍ෂක ප්‍රතිපත්තිය බ්ලූටූත් සබඳතා භාවිතය සීමා කරයි."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "හෑන්ඩ්ස්-ෆ්‍රී විශේෂාංගය සඳහා පමණක් බ්ලූටූත් භාවිතයට ආරක්‍ෂක ප්‍රතිපත්තිය ඉඩදෙයි."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත යැවීමට අසමත් විය."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "යැවිණි."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "සීරියල් පෝට්"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "බ්ලූටූත් සේවා"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "මුරපදය පෙන්වන්න."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s තට්ටු කරන්න, අනතුරුව බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කිරීමට සහ උපාංග සඳහා පිරික්සීමට පිරික්සන්න තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධවීමට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "විසන්ධි කිරීමට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "මෙය අතථ්‍ය සීරියල් ද්වාරයක් හරහා වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගය හා සම්බන්ධ වීම සඳහා භාවිතා වේ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "ඔබේ උපාංගය අනෙකුත් උපාංගවලට දෘශ්‍ය කිරීමට ඔබේ උපාංගයේ නම පසෙකින් ඇති සලකුණු කොටුව තෝරන්න."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "මාරු කිරීමේ ඉතිහාසය හිස් කරන්න."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "වර්ගය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය මැකිය නොහැක."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "ලබා ගැනීමට අපහසුයි."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "නොදන්නා උපාංගය."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "යාවත්කාලීන කරමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "යුගල් නොකරන්න"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "බ්ලූටූත්"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "බ්ලූටූත් ලිපිනය"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "බ්ලූටූත් උපාංග"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "බ්ලූටූත් උපාංග පිකර්"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "බ්ලූටූත් දෝෂය"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "බ්ලූටූත් යුගල කිරීමේ ඉල්ලීම"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN අංකය ඇතුල් කරන්න"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "යවන්නා: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "නව මෙවලම"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "උපාංගය තෝරන්න"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "යැවූ ගොනු"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "පරිගණකය"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "කොලයට සරිලන"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "යතුරු පුවරුව"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "ජංගම AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "ලැබුනු ගොනු"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "සෙවුම් විකල්ප"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "යුගල් නොකරන්න"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s ට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ දෙන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s ට ෆෝල්ඩරයක් %s නිර්මාණය කිරීමට අවසර ලබා දෙන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "බ්ලූටූත් දැනට අක්‍රීයයි.\nසක්‍රීය කරන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "බ්ලූටූත් දෝෂය. නැවත උත්සාහ කරන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "බ්ලූටූත් කාලය අවසන් විය. නැවත උත්සාහ කරන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s සමඟ සම්බන්ධ වීමේ මුරයතුර වනුයේ %s යි."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක.\nනැවත උත්සාහ කරන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID උපකරණයට සම්බන්ධ වී ඇත."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "විසන්ධි කරන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "බාගැනීම අසාර්ථකයි."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s සමග යුගල් වීම සඳහා PIN අංකය ඇතුල් කරන්න."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "හෙඩ්සෙටය සම්බන්ධ කිරීම අසමත් විය. අනෙක් උපාංගය මඟින් සම්බන්ධතාවය ප්‍රතික්ෂේප කෙරිණ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "අසාර්ථක වීමට හේතුව: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ගොනුව: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ගොනුව නොපවතී."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ගොනුව නොලැබුණි."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ගොනුවේ ප්‍රමාණය: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ගොනු වර්ගය: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP සන්ධි විය."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP විසන්ධි විය."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "සේවා ලැයිස්තුව ලබා ගනිමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID උපකරණය"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "වැරදි PIN. නැවත උත්සාහ කරන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "මතකය සම්පූර්ණයි."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "ගොනු %d ලැබිණි."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s දැනටමත් පවතී. උඩින් ලියන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s වෙතින් ගොනු ලබාගන්න?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s ගෙන් %s ලබා ගන්නවාද?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "ලබාගනිමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "සේවා සොයමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "යැවීම අවලංගුයි."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "යැවිය නොහැක."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "යවමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "බෙදාගනිමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ගොනුව ලැබිණ‍."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "වෙත: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "හුවමාරුව නැවතිණි."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "පියාසර ප්‍රකාරය සක්‍රීය විට බ්ලූටූත් සක්‍රීය කල නොහැක."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "සේවා ලැයිස්තුවක් ලබා ගත නොහැක."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "ආපසු"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "විසන්ධි කරන්න"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "පිරික්ස"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "නවත්"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "සහාය"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "බ්ලූටූත්"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "බ්ලූටූත් මගින් ඔබට දත්ත විරැහැන්ව හුවමාරු කිරීමේ හැකියාව ලබා දේ."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "ඔබ සම්බන්ධ වන උපාංගය පෙනෙන පරිදි සකස් කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ඔබ සම්බන්ධ වන උපාංගය දෘශ්‍ය කර පිරික්සන්න මත තට්ටු කරන්න"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "ගැලරි %s විවෘත කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s සැකසුම් විවෘත කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s බ්ලූටූත් තෝරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "ඔබට රූපය යැවීමට අවශ්‍ය උපාංගය තෝරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "ඔබට ලැයිස්තුවෙන් සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍ය උපාංගය තෝරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "ඔබට යැවීමට අවශ්‍ය ඡායාරූපය හෝ ඇල්බමය තෝරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "රූපයක් යවන්න. දැනුම්දීමේ පුවරුවේ ඔබට ප්‍රගතිය සොයා ගත හැකිය"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ඡායාරූපය යවන්න. දැනුම්දීමේ පුවරුවේ ඔබට ප්‍රගතිය සොයා ගත හැකිය."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "හවුල් කිරීමට හෝ සබඳවීමට ඇවැසි උපාංගය මත තට්ටු කරන්න. උපාංගය ලැයිස්තුව තුළ නොපවතී නම්, එය දෘෂ්‍ය දැයි පිරික්සා, පරිලෝකනය තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "හුවමාරු කරන්න බොත්තමට තට්ටු කර %s බ්ලූටූත් තෝරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "බොත්තම ටොගල් කර බ්ලූටූත් සක්‍රිය කිරීමට සහ උපාංග පරීක්ෂා කිරීමට පරීක්ෂා කරන්න මත තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ පිංතූර යවන්න"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "බ්ලූටූත් පිහිටුවන්න"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "තෝරාගත් උපාංගය සමඟ සාර්ථකව හවුල් වූ හෝ සබඳ විය. උපාංග පැතිකඩ සැකසීමට සැකසුම් අයිකනය තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "ඔබ පිය‍වරෙන් පියවර අත්පොත සම්පූර්ණයෙන් ඉගෙන ඇත. සහය වෙත නැවත යන්න."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s සමග යුගල කිරීමට අසමත් විය."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "උපාංග සොයමින්..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "උපරිම අක්ෂර ගණනට ලඟා විය."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ගොනුව ලබන්න"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ගොනු බෙදාහදා ගන්න"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "ක්‍රීඩා පාලකය"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "මගේ උපාංගය"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ගොනු මාරු කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "ක්‍රියා විරහිත කරමින්..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "ආරම්භ වෙමින්..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "නොමැති"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "සියලු සමීපස්ථ බ්ලුටූත් උපාංගය වලට දෘශ්‍යමාන වේ."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "මගේ උපාංගයේ නම"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "උපාංගයේ නම වෙනස් කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "උපකරණ නම ඇතුළත් කරන්න."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "කැමරාව"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "කණ්ඩායම් දර්ශකය"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "තෝරා නැත"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "සක්‍රීය/අක්‍රීය බොත්තම"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "එක්තේරුම් බොත්තම"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "තේරිණ"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "දැන්ම අරඹන්න"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "මෙය ඔබ %s සමඟ ඇති සම්බන්ධතාවය අවසන් කරනු ඇත."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ලැයිස්තුව විවෘත කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ලැයිස්තුව වැසීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "සම්බ. කර"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "ඉඩ දෙන්න"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "අව. කර"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "නිමයි"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ඔවි"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "නැත"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "වසන්න"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "නිබන්ධය සම්පූර්ණයි."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "වලංගු නොවන ක්‍රියාවක්. නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "නැවත අරඹමින්"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "සඟවන්න"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "බ්ලූටූත් සක්‍රියයි."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "සෙවුම් විකල්ප"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "සියලු උපාංග"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN පෙන්වන්න"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "නැ. උත්. කර"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "බැටරි ආරෝපණය අවමයි"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "වැඩිදුර තොරතුරු"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "ප්‍රවේශ ඉල්ලීම"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "සොයන්න"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "නවත්වන්න"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "හරි"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "නැවත නම් කරන්න"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "අක්‍රියයි"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "දුරකථනය"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "සහාය"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "වැඩිදුර"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "විනාඩි"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "තත්පර"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "විනාඩි 1"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "තත්පර 1"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "තොරතුරු"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "ඊයේ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "බ්ලූටූත් සක්‍රිය කරමින්..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "උපරිම අනු ලකුණු ගණන (%d) ළඟා විය."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "යුගල් කරන්න"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "ලබාගන්න"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "ස්ථීර ක."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "මෙම නම දැනටමත් භාවිතයේ පවතී. තවත් නමක් ඇතුළු කරන්න."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "සම්බන්ධ වෙමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$dක් ඉතිරියි"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "සම්බන්ධිතයි"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s ඉතිරිව ඇත."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ගොනු ලබා ගත නොහැක"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "ගොනු %1$d ක් පිටප. විය, %2$d ක් අසාර්."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ගොනු යැවිය නොහැක"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "ගොනු 1 ක් පිට. විය, %d ක් අසාර්."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s සමඟ යුගලනය කළ යුතුට PIN ඇතුළත් කරන්න. (0000 හෝ 1234 යොදා බලන්න.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s හට ඔබට ගොනුවක් එවීමට අවශ්‍යයි."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "වැරදි PIN අංකයක් ඇතුළත් කොට තිබේ. නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "ඔබ යුගලනය වීමට උත්සාහ දරන බ්ලූටූත් උපාංගය මේ මොහොතේ කාර්ය බහුලයි."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "මෙම බ්ලූටූත් යුගලනය කල් ඉකුත් විය."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "බ්ලූටූත් දෝෂයක් සිදු වී ඇත."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "පිළිගන්න"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ගොනු ලැබීම"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "ඔබට යුගලනය කළ හැකි හෝ දැනටමත් යුගලනය වී ඇති උපාංග ලැයිස්තුවක් බැලීමට බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කරන්න."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "සමීපස්ථ උපාංග ලැයිස්තුවේ දිස් වන හා බ්ලූටූත් හා වෙනත් ක්‍රම ඔස්සේ ලද හැකි එක් එක් උපාංගය වෙන් කර හඳුනාගත හැකි වන පරිදි උපාංග නාම සංදර්ශනය කෙරේ."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "යුගලිත උපාංගවලට පමණක් දිස් වේ."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "උපාංගය විසන්ධි කරන්න"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "උපාංග සොයමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s සමග යුගල කල නොහැක."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ගොනු ලැබීමට සූදානමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "යෙදුම්වලට අවසර දීම"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ ලැබුණු ගොනු"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ යැවුණු ගොනු"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ යවන්න"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ ලබන්න"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ගොනු යැවීමට සූදානමින්..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s ඔබේ පණිවිඩ වෙත ප්‍රවේශ වීමට අවසර ඉල්ලයි."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s ඔබේ සබඳතා වෙත ප්‍රවේශ වීමට අවසර ඉල්ලයි."
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "මෙම ක්‍රියාව ඉටු කිරීමට යෙදුම සොයා ගත නොහැක."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "දෘශ්‍යතා කාලය අවසන්"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ගොනු යවන්න"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s හා සම්බන්ධ විය නොහැක."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi ජාලයක් හා සම්බන්ධව ඇති විට, බ්ලූටූත් ටෙදරින් භාවිතා කළ නොහැක."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "යුගලනය කිරීම සඳහා %2$s මත %1$s ඇතුළත් කර ඇතුළත් කරන්න තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s සමග අනු සම්බන්ධතා?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s මත මුරවදන් ගළපන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "නම හිස්."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "ත්‍රිමාණ හෙඩ්සෙටය"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "ස්ටීරියෝ සම්බන්ධ කරන්න"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "මුද්‍රණය"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "‍ගොනුව සුරැකිය නොහැක."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "දුරස්ථ බ්ලූටූත් මුද්‍රණ යන්ත්‍ර මගින් පින්තූර, පෙළ පණිවිඩ සහ නාමපත් හා හමුවීම් වැනි පෞද්ගලික දත්ත වැනි දෑ මුද්‍රණයේ දී භාවිතා වේ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "අක්‍රීය කරමින් පවතී..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s ට ගොනුවක් එක් කිරීමට ඉඩ දෙන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s ට ඔබේ ගොනු ලබා get ඉඩ දෙන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s ට ඔබේ ගොනු මැකීමට ඉඩ දෙන්නද?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth සක්‍රීය කරමින් පවතී..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ගොනු හුවමාරු කරන්න"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT යුගළන අයැදුම"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s සමග යුගල කිරීමට PIN (%1$s) තහවුරු කරන්න."
+
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7243ec8..5c41ab1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktivácia..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Otvoriť"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hodina"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minúty"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minút"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Povoliť zariadeniu %s prístup k telefónnemu zoznamu"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Vždy zapnuté"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Spárované zariadenia"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Tlačiareň"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dostupné zariadenia"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Veľkosť papiera"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Základná tlač"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Pomocník"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Meno zariadenia"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth je k dispozícii"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kvalita tlače"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Zariadenia Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Viditeľné"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Zdieľanie spojenia Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Zvuk hovorov"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Zvuk médií"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Vymazať zoznam"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hodina"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Pripojené k zvuku médií a telefónu."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "Počet minút: %d"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Pripájanie..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Zariadenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Pripojenie sa nepodarilo."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Ťuknutím zadajte"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Nastavenia spojennia"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normál."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt už existuje."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Zruš. párovanie"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operácia zlyhala"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Meno zariadenia"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Vyhľadávanie bolo zastavené"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Vytáčané pripojenie"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Povoliť zariadeniu %s vymazanie vášho súboru?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Odpájanie..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Povoliť %s získať váš súbor?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Odpojiť %2$s od pripojenia %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Povoliť zariadeniu %s odovzdanie súboru?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Už sa nepýtať"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt už existuje"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Zadajte %1$s v zariadení %2$s na spárovanie a potom ťuknite na tlačidlo Return alebo Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Náhlavná súprava"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klávesnica, myš atď.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Vzdialená dvojitá náhlavná súprava Bluetooth umožňuje počúvať hudbu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Vzdialené zariadenie bluetooth môže byť používané pre prístup na internet cez telefónny modem."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Používa sa na prenos súborov medzi zariadeniami Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Vzdialená autosúprava bluetooth umožňuje vytáčať a prijímať hovory."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Vzdialená náhlavná súprava bluetooth umožňuje vytáčať a prijímať hovory."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Vzdialená jednotka bluetooth umožňuje prenos osobných dát (napr. vCard vCalendar atď.) na iné zariadenia."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Vstupné zariadenie"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Prístup na internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Zvuk médií"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Meno telefónu"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Viditeľnosť tel."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normál."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Žiadne zariadenia"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Žiadna história prenosov"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Poskytnutie objektu"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Vyp."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operácia zlyhala."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Spárované"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Spárované zariadenia"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "Počet minút: %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "Úspešné: %d, zlyhalo: %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Úspešné: %d, zlyhalo: %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Tlačiareň"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Veľkosť papiera"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kvalita tlače"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Prijatá"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Hľadanie..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Hľadanie..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Hľadá sa... Nájdené zariadenia: %d."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Vyhľadávanie bolo zastavené."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Bluetooth iba na funkcie súpravy handsfree."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Odosielanie do %s zlyhalo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Odoslané."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Sériový port"
+
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Služby Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Zobrazí sa heslo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Ťuknite na tlačidlo %s a potom ťuknutím na tlačidlo Vyhľadať môžete zapnúť Bluetooth a vyhľadať zariadenia."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ťuknite na pripojenie."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Ťuknutím sa odpojíte."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Toto sa používa na pripojenie k iným zariadeniam s rozhraním Bluetooth prostredníctvom virtuálneho sériového portu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Ak chcete, aby bolo vaše zariadenie viditeľné pre ostatné zariadenia, začiarknite políčko vedľa názvu vášho zariadenia."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "História prenosov je prázdna."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Ak chcete zobraziť zoznam dostupných zariadení, zapnite Bluetooth."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Typ"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Nedá sa vymazať súbor alebo adresár"
+msgstr "Nedá sa vymazať súbor alebo adresár."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Súbor sa nedá uložiť"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nedá sa prijať."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Neznáme zariadenie."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Aktualizácia..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Zruš. párovanie"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adresa rozhrania Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Zariadenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Výber zariadenia Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Chyba Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Požiadavka na párovanie Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Zadať PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Od: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Nové zariadenie"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Tlač"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Vyberte zariadenie"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Pripojiť stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Odoslané súbory"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Počítač"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Prispôsobiť papieru"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnica"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobilný prístupový bod"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Tlač"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Prijaté súbory"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Možnosti hľadania"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Zrušiť párovanie"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Povoliť zariadeniu %s prístup k správam?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Povoliť zariadeniu %s pripojenie?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Povoliť zariadeniu %s vytvorenie priečinka %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth je aktuálne\nvypnuté.\nZapnúť?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Chyba spojenia Bluetooth. Skúsiť znova?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Časový interval pre Bluetooth uplynul. Skúsiť znova?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Potvrďte prístupový kľúč %2$s na spárovanie so zariadením %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Potvrďte prístupový kľúč %s na spárovanie so zariadením %s"
+msgstr "Potvrďte prístupový kľúč %s na spárovanie so zariadením %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Nedá sa pripojiť.\nOpakovať?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Pripojené."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Pripojené k zariadeniu HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Potvrdiť"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Odpojiť?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Stiahnutie sa nepodarilo"
+msgstr "Stiahnutie sa nepodarilo."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Prázdny názov"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Zadajte PIN pre spárovanie s %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Zadajte PIN na spárovanie so zariadením %s (skúste 0000 alebo 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť slúchadlá s mikrofónom. Druhé zariadenie odmietlo pripojenie."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Dôvod zlyhania: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Súbor: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Súbor neexistuje."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Súbor nebol prijatý."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Veľkosť súboru: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Typ súboru: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP pripojené"
+msgstr "FTP pripojené."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP odpojené"
+msgstr "FTP odpojené."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Získava sa zoznam služieb..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Zariadenie HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Nesprávny PIN. Skúste to znova"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Pamäť plná."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Prijaté súbory: %d"
+msgstr "Prijaté súbory: %d."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s už existuje. Prepísať?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Prijať súbor zo zariadenia %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Prijať %s zo zariadenia %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Príjem..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Hľadajú sa služby..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Odoslanie zrušené"
+msgstr "Odoslanie zrušené."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nedá sa odoslať"
+msgstr "Nedá sa odoslať."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Sériovo pripojiť k %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Odosielanie..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Zdieľanie..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Súb.prijatý"
+msgstr "Súb.prijatý."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Komu: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Prenos bol zrušený."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Pri zapnutom letovom režime sa nedá aktivovať spojenie Bluetooth."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nedá sa získať zoznam služieb"
+msgstr "Nedá sa získať zoznam služieb."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Pripojiť"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Späť"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Odpojiť"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktivované"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Vyhľadať"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth je aktuálne\nvypnuté.\nZapnúť?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktivácia Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Hľadanie..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth umožňuje zariadeniu vykonávať bezdrôtovú výmenu údajov."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Pripojené"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Zviditeľnenie zariadenia, ku ktorému sa pripájate."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Žiadne zariadenia"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Zviditeľnite zariadenie, ku ktorému sa pripájate, a potom ťuknite na tlačidlo Vyhľadať."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Hľadá sa... Nájdené zariadenia: %d"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Otvorenie menu Galéria %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Získava sa zoznam služieb..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Otvorenie menu Nastavenia %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Prijať %s zo zariadenia %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Vyberte položku Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Vybrané"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Vyberte zariadenie, do ktorého chcete odoslať obrázok."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Vyberte zariadenie"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "V zozname vyberte zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s už existuje. Prepísať?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Vyberte obrázok alebo album, ktorý chcete odoslať."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Pri zapnutom letovom režime sa nedá aktivovať spojenie Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Odošlite obrázok. Na paneli oznámení môžete sledovať jeho priebeh."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Súbor neexistuje"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Odošlite obrázok. Na paneli oznámení môžete sledovať jeho priebeh."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Pripojené k zvuku médií a telefónu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Ťuknite na zariadenie, s ktorým chcete vykonať spárovanie alebo spojenie. Ak zariadenie nie je v zozname, skontrolujte, či je viditeľné, a potom ťuknite na tlačidlo Vyhľadať."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Pripojené k zariadeniu HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Ťuknite na tlačidlo zdieľania a vyberte položku Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Hľadanie..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Prepnutím tohto tlačidla a ťuknutím na tlačidlo Vyhľadať môžete zapnúť pripojenie Bluetooth a vyhľadať zariadenia."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Vzdialená náhlavná súprava bluetooth umožňuje vytáčať a prijímať hovory"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Odosielanie obrázkov cez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Nastav. spoj. Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Vzdialená autosúprava bluetooth umožňuje vytáčať a prijímať hovory"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Spárovanie s vybratým zariadením alebo pripojenie k nemu prebehlo úspešne. Ťuknutím na ikonu konfigurácie môžete konfigurovať profil zariadenia."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Dokončili ste podrobného sprievodcu. Návrat do Pomocníka."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Vzdialená dvojitá náhlavná súprava Bluetooth umožňuje počúvať hudbu"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nepodarilo sa spárovať so zariadením %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Používa sa na prenos súborov medzi zariadeniami Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Hľadajú sa zariadenia..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Poskytnutie objektu"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Vzdialená jednotka bluetooth umožňuje prenos osobných dát (napr. vCard vCalendar atď.) na iné zariadenia."
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Prijať súbor"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Základná tlač"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Zdieľať súbory"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Vzdialená tlačiareň Bluetooth umožňuje tlačiť obrázky, textové správy a osobné údaje (napríklad vizitku alebo položku kalendára)"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Herný ovládač"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Vytáčané pripojenie"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Moje zariadenie"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Vzdialené zariadenie bluetooth môže byť používané pre prístup na internet cez telefónny modem"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Preniesť súbory"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Sériový port"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Vypína sa..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Zariadenie HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Zapína sa..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klávesnica, myš atď.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nie je k dispozícii"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Príjem..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Viditeľné pre všetky blízke zariadenia Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Zdieľanie..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Názov môjho zariadenia"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Vyhľadať"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Premenovať zariadenie"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Toto sa používa na pripojenie k iným zariadeniam s rozhraním Bluetooth prostredníctvom virtuálneho sériového portu"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Zadajte názov zariadenia."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Zhodujú sa prístupové kľúče na %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoaparát"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Nepodarilo sa pripojiť slúchadlá s mikrofónom. Druhé zariadenie odmietlo pripojenie"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Index skupiny"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Pripojenie sa nepodarilo"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nevybraté"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minúty"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tlačidlo zapnutia/vypnutia"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Zrušiť párovanie"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Prepínač"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Nastavenia spojennia"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Vybraté"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth je k dispozícii"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Spustiť teraz"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Odpojiť?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Týmto sa ukončí pripojenie k zariadeniu %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupné zariadenia"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete otvoriť zoznam."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minút"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete zavrieť zoznam."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Odpájanie..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Pripojiť"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Zostáva %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Povoliť"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ťuknite na pripojenie"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Pripojenie k zariadeniu"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Ťuknutím sa odpojíte"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušiť"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Týmto sa ukončí vaše spojenie so zariadením"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Hotovo"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Vstupné zariadenie"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Áno"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nie"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Bluetooth iba na funkcie súpravy handsfree"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Zavrieť"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Podrobnosti"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Kurz je dokončený."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neplatná akcia. Skúste to znova."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Pokračovať"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktivované."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Možnosti hľadania"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Možnosti hľadania"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Všetky zariadenia"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Zadajte %1$s v zariadení %2$s na spárovanie a potom ťuknite na tlačidlo Return alebo Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Zobraziť kód PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Spárované"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Opakovať"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Hľadajú sa služby..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Požiadavka na párovanie Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batéria vybitá"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Zadajte PIN na spárovanie so zariadením %s (skúste 0000 alebo 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Ďalšie informácie"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Potvrďte prístupový kľúč %2$s na spárovanie so zariadením %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Zobraziť heslo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Žiadosť o prístup"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s žiada o povolenie pripojiť sa k vašim správam."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s požaduje povolenie na pripojenie k vášmu telefónnemu zoznamu."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Hľadať"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Zasta-viť"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Premenovať"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Vyp."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Pripájanie..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefón"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Pomocník"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Späť"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Ďalšie"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Pamäť plná"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minúty"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Výber zariadenia Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekundy"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Odosielanie do %s zlyhalo"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minúta"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "História prenosov je prázdna"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekunda"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Vymazať zoznam"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informácie"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Prispôsobiť papieru"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Včera"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Spustiť teraz"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Zapína sa Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Povoliť zariadeniu %s prístup k telefónnemu zoznamu"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Dosiahol sa maximálny počet znakov (%d)."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Povoliť zariadeniu %s prístup k správam?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Zobraziť kód PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Súbor nebol prijatý"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Párovať"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Súbor: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Potvrďte, že chcete prijať súbor."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Dôvod zlyhania: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Tento názov sa už používa. Zadajte iný názov."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Komu: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Pripája sa..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Typ súboru: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Zostáva %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Veľkosť súboru: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Pripojené"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Od: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Zostáva %s."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Prenos bol zrušený"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Súbory sa nedajú prijať"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nedá sa prijať"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Skop. súb.: %1$d, zlyh.: %2$d"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "Úspešné: %d, zlyhalo: %d"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Súbory sa nedajú odoslať"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Odoslané"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 skopír. súbor, zlyhané: %d"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Zdieľanie spojenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Zadajte kód PIN na spárovanie so zariadením %s. (Skúste zadať kód 0000 alebo 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Už sa nepýtať"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vám chce odoslať súbor."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Zadajte názov zariadenia"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Zadali ste nesprávny kód PIN. Skúste to znova."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ŽIADOSŤ O SPÁROV. CEZ BT"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Zariadenie Bluetooth, s ktorým sa pokúšate vykonať spárovanie, je momentálne zaneprázdnené."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PRENIESŤ SÚBORY"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Zariadenia Bluetooth, s ktorým sa pokúšate vykonať spárovanie, je momentálne zaneprázdnené. Skúste to znova."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Zadajte PIN pre spárovanie s %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Uplynul časový limit tohto spárovania cez Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Odosielanie..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Uplynul časový limit tohto spárovania cez Bluetooth. Skúste to znova."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Viditeľné pre všetky blízke zariadenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Vyskytla sa chyba spojenia Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Viditeľné iba pre spárované zariadenia"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vyskytla sa chyba spojenia Bluetooth. Skúste to znova ťuknutím na tlačidlo OK."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Prijať súbor zo zariadenia %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Prijať"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Zapína sa..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Prijatie súborov"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Vypína sa..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Ak chcete zobraziť zoznam zariadení, s ktorými môžete vykonať alebo ste už vykonali spárovanie, zapnite Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Prístup na internet"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Viditeľnosť pre iné zariadenia"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Preniesť súbory"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Názvy zariadení sa zobrazujú na odlíšenie každého z dostupných zariadení v zozname blízkych zariadení a pri pripojení cez Bluetooth a ďalšie spôsoby."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Prijaté súbory"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Viditeľné iba pre spárované zariadenia Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Odoslané súbory"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Odpojenie zariadenia"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Otvorenie menu Nastavenia %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Hľadajú sa zariadenia..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Nastav. spoj. Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nie je možné spárovať s %s."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Odosielanie obrázkov cez Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Pripr. prijímanie súborov..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Otvorenie menu Galéria %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Schválenie povolenia pre aplikáciu"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Vyberte obrázok alebo album, ktorý chcete odoslať"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Schvál. povol. pre aplikáciu"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Ťuknite na tlačidlo zdieľania a vyberte položku Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Súbory prijaté cez Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Vyberte zariadenie, do ktorého chcete odoslať obrázok"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Súbory odosl. cez Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Odošlite obrázok. Na paneli oznámení môžete sledovať jeho priebeh"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Odoslať cez Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Zviditeľnenie zariadenia, ku ktorému sa pripájate"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Prijať cez Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Zviditeľnite zariadenie, ku ktorému sa pripájate, a potom ťuknite na tlačidlo Vyhľadať"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Pripr. odoslanie súborov..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Prepnutím tohto tlačidla a ťuknutím na tlačidlo Vyhľadať môžete zapnúť pripojenie Bluetooth a vyhľadať zariadenia"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim správam."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Vyberte položku Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim správam. Povoliť?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "V zozname vyberte zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim kontaktom."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Ťuknite na zariadenie, s ktorým chcete vykonať spárovanie alebo spojenie. Ak zariadenie nie je v zozname, skontrolujte, či je viditeľné, a potom ťuknite na tlačidlo Vyhľadať"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov. Povoliť?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Spárovanie s vybratým zariadením alebo pripojenie k nemu prebehlo úspešne. Ťuknutím na ikonu konfigurácie môžete konfigurovať profil zariadenia"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nedá sa nájsť aplikácia na vykonanie tejto akcie."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Dokončili ste podrobného sprievodcu. Návrat do Pomocníka"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Časový limit viditeľnosti"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Hľadajú sa zariadenia..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Meno zariadenia"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Zviditeľnenie zariadenia, ku ktorému sa pripájate"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Odoslať súbory"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Otvorenie menu Nastavenia %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nedá sa pripojiť k %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Vyberte položku Bluetooth %s"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Počas pripojenia k sieti Wi-Fi nemožno použiť zdieľanie pripojenia cez Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Prepnutím tlačidla a ťuknutím na tlačidlo Vyhľadať môžete zapnúť pripojenie Bluetooth a vyhľadať zariadenia"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Zadaním %1$s v zariadení %2$s vykonajte spárovanie a potom stlačte kláves Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. V zozname vyberte zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Sériovo pripojiť k %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Vyberte obrázok alebo album, ktorý chcete odoslať"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Zhodujú sa prístupové kľúče na %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Ťuknite na tlačidlo zdieľania a vyberte položku Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Prázdny názov."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Vyberte zariadenie, do ktorého chcete odoslať obrázok"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Odošlite obrázok. Na paneli oznámení môžete sledovať jeho priebeh"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Pripojiť stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth umožňuje zariadeniu vykonávať bezdrôtovú výmenu údajov"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Tlač"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Otvorenie menu Galéria %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Súbor sa nedá uložiť."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neplatná akcia. Skúste to znova"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Vzdialená tlačiareň Bluetooth umožňuje tlačiť obrázky, textové správy a osobné údaje (napríklad vizitku alebo položku kalendára)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivácia..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Povoliť zariadeniu %s odovzdanie súboru?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Úspešné: %d, zlyhalo: %d"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Povoliť %s získať váš súbor?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Povoliť zariadeniu %s vymazanie vášho súboru?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktivácia Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PRENIESŤ SÚBORY"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ŽIADOSŤ O SPÁROV. CEZ BT"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "Odoslané: %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Prijíma sa z"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Potvrďte kód PIN (%1$s) na spárovanie so zariadením %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Nedali sa odoslať súbory"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Súbory boli prijaté"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Súbor sa nedal odoslať"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "Odoslané: %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Odoslané."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Bol odoslaný kontaktný súbor %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Odoslaný bol obrázkový súbor %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Bol odoslaný mediálny súbor %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Odoslaný bol súbor s poznámkou %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Odoslaný bol hudobný súbor %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Odoslaný bol videosúbor %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Prijímanie zlyhalo"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Súbor bol prijatý"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3b6a9c4..4ad51ea 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Izključujem..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Odpri"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ura"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuti"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minut"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Dovoli napravi %s dostop do imenika"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Vedno vključeno"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Povezane naprave"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Razpoložljive naprave"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Velikost papirja"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Osnovno tiskanje"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Pomoč"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Ime naprave"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth je na voljo"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kakovost tiskanja"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Naprave Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Vidno"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Souporaba vmesnika Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Glasovno klicanje"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Predvajanje zvoka"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Počisti seznam"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ura"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Povezano s telefonom in zvoki medijev."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minut"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Povezujem..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Naprave Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Povezava ni uspela."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Pritisnite za vnos"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti povezave"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normalno"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Stik že obstaja"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Prek.seznanitev"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Postopek ni uspel"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Ime naprave"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Iskanje je ustavljeno"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Omrežje na klic"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Dovolim %s, da izbriše vašo datoteko?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Prekinjam"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Dovolim %s, da dobi vašo datoteko?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Želite prekiniti povezavo med %2$s in %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Dovolim %s, da doda datoteko?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne vprašaj znova"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Stik že obstaja"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Vnesite %1$s v %2$s za seznanitev, nato pa pritisnite Return ali Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Prostoročno"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Slušalke"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tipkovnica, miška itd.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Se uporablja za klice in poslušanje glasbe prek stereo slušalk Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Omogoča napravam Bluetooth dostop do interneta prek telefonskega modema."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Se uporablja za prenos datotek iz naprav Bluetooth in vanje."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Omogoča opravljanje dohodnih in odhodnih klicev prek avto kompleta Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Omogoča opravljanje dohodnih in odhodnih klicev prek slušalk Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Omogoča izmenjavo osebnih podatkov (vizitk, stikov iz imenika ipd.) z napravami Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Vnosna naprava"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetni dostop"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Predvajanje zvoka"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Ime mojega telefona"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Vidnost mojega telefona"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normalno"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Ni naprav"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nobena naprava ni najdena"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Ni zgodovine prenosov"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Pošiljanje predmetov"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Izk."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Postopek ni uspel."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Seznanjeno"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Povezane naprave"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minut"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d uspelo, %d ni uspelo"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d uspelo, %d ni uspelo"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Velikost papirja"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kakovost tiskanja"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Prejeto"
+msgstr "Prejeto."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Pregledujem..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Iščem"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Iskanje ... %d najdenih naprav."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Iskanje je ustavljeno."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo povezave Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo povezave Bluetooth zgolj na prostoročne funkcije."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Pošiljanje v napravo %s ni uspelo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Poslano."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serijska vrata"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Storitve Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži geslo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pritisnite %s in nato Iskanje, da vklopite Bluetooth in poiščete naprave."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pritisnite za povezavo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Pritisnite za prekinitev povezave."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "To se uporablja za povezavo z drugimi napravami Bluetooth prek navideznih serijskih vrat."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Če želite, da bo vaša naprava vidna drugim napravam, potrdite polje zraven imena vaše naprave."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Zgodovina prenosov je prazna."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Če želite videti seznam razpoložljivih naprav, vklopite Bluetooth."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Vrsta"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Datoteke ali mape ni mogoče izbrisati"
+msgstr "Datoteke ali mape ni mogoče izbrisati."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Sprejem ni mogoč"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Neznana naprava."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Posodabljam..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Prek.seznanitev"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Naslov Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Naprave Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Izbiranje naprave Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Napaka Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Zahteva za seznanjanje Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Vnesite PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Od: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Nova naprava"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Tiskanje"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Izberite napravo"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Stereo povezava"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Poslane datoteke"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Računalnik"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Prilagodi papirju"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobilna DT"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Računalnik"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "Računalnik"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Tiskanje"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Prejete datoteke"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Iskalne možnosti"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Prekliči seznanitev"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Želite dovoliti %s, da dostopa do sporočil?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Dovolim %s, da se poveže?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Dovolim napravi %s, da ustvari mapo %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth je trenutno izključen.\nGa vključim?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Napaka Bluetooth. Poskusim znova?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Zakasnitev Bluetooth. Poskusim znova?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Potrdite, da je geslo %2$s za seznanjanje z %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Potrdite, da je geslo %s za seznanjanje z %s"
+msgstr "Potrdite, da je geslo %s za seznanjanje z %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Ne morem povezati.\nNaj poskusim znova?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Povezan."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Vzpostavljena povezava z napravo HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Potrdi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Naj prekinem?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Prenos ni uspel"
+msgstr "Prenos ni uspel."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Prazno ime"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Vnesite PIN za seznanjanje z %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Vnesite PIN za seznanjanje z %s (Poskusite 0000 ali 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Slušalk ni uspelo povezati. Druga naprava je zavrnila povezavo."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Razlog za napako: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Datoteka: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Datoteka ne obstaja."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Datoteke ni bila sprejeta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Velikost datoteke: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Vrsta datoteke: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP je povezan"
+msgstr "FTP je povezan."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP je prekinjen"
+msgstr "FTP je prekinjen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Nalagam seznam storitve ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Naprava HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Napačna koda PIN. Poskusite znova"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Pomnilnik je poln."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d datotek prejetih"
+msgstr "%d datotek prejetih."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "Program %s že obstaja. Spremenim?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Sprejmem datoteko od %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Sprejmem datoteko %s od osebe %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Sprejemam"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Iskanje storitev ..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "Pošiljanje je preklicano."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Ni mogoče poslati"
+msgstr "Ni mogoče poslati."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Vzpostavim serijsko povezavo z %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Pošiljam..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Souporaba ..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Datoteka prejeta"
+msgstr "Datoteka prejeta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Za: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Prenos je preklican."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Vmesnika Bluetooth ni mogoče vključiti, ko je vključen način letenja."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Ni mogoče pridobiti seznam storitev"
+msgstr "Ni mogoče pridobiti seznam storitev."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Poveži"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Nazaj"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Prekini"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth je vključen."
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Iskanje"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth je trenutno izključen.\nGa vključim?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Ustavi"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktiviram bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Iščem"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth omogoča brezžično izmenjavo podatkov med napravami."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Povezan"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ni naprav"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno, nato pa tapnite Preišči."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Iskanje ... %d najdenih naprav"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Odpiranje Galerije %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Nalagam seznam storitve ..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Odpiranje Nastavitev %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Sprejmem datoteko %s od osebe %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Izberite Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Izbrano"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Izberite napravo, ki ji želite poslati sliko."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Izberite napravo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "S seznama izberite napravo, s katero se želite povezati."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "Program %s že obstaja. Spremenim?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Izberite sliko ali album, ki ju želite poslati."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Vmesnika Bluetooth ni mogoče vključiti, ko je vključen način letenja"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Pošljite sliko. Stanje pošiljanja lahko preverite v obvestilni plošči."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Datoteka ne obstaja"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Pošljite fotografijo. Stanje pošiljanja lahko preverite v obvestilni plošči."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Povezano s telefonom in zvoki medijev"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Pritisnite napravo, s katero se želite seznaniti ali povezati. Če naprave ni na seznamu, preverite, ali je vidna, in pritisnite Iskanje."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Vzpostavljena povezava z napravo HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Pritisnite gumb za skupno rabo in izberite Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Pregledujem..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Preklopite gumb in pritisnite Iskanje, da vklopite Bluetooth in poiščete naprave."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Omogoča opravljanje dohodnih in odhodnih klicev prek slušalk Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Pošiljanje slik prek Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Prostoročno"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Nastavitev Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Omogoča opravljanje dohodnih in odhodnih klicev prek avto kompleta Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Uspešno ste se seznanili ali povezali z izbrano napravo. Pritisnite konfiguracijsko ikono, da nastavite profil naprave."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo slušalke"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Vodnik korak za korakom je končan. Vrnite se v Pomoč."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Se uporablja za klice in poslušanje glasbe prek stereo slušalk Bluetooth"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Seznanjanje z napravo %s ni uspelo."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Se uporablja za prenos datotek iz naprav Bluetooth in vanje"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Iskanje naprav ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Pošiljanje predmetov"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Omogoča izmenjavo osebnih podatkov (vizitk, stikov iz imenika ipd.) z napravami Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Prejmi datoteko"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Osnovno tiskanje"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Sk. raba datotek"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Se uporablja za tiskanje slik, besedilnih sporočil in osebnih podatkov, kot so vizitke in sestanki itd., prek oddaljenih tiskalnikov Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Krmilnik za igre"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Omrežje na klic"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Moja naprava"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Omogoča napravam Bluetooth dostop do interneta prek telefonskega modema"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Prenos datotek"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serijska vrata"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Izključujem ..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Naprava HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Vključujem ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tipkovnica, miška itd.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Ni na voljo"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Sprejemam"
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Vidno vsem napravam Bluetooth v bližini."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Souporaba ..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ime moje naprave"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Iskanje"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenujte napravo"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "To se uporablja za povezavo z drugimi napravami Bluetooth prek navideznih serijskih vrat"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Vnesite ime naprave."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Se ujemata gesli na %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Slušalk ni uspelo povezati. Druga naprava je zavrnila povezavo"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Indeks skupine"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Povezava ni uspela"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ni izbrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuti"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Gumb za vklop/izklop"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Prekliči seznanitev"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Gumb za radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti povezave"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Izbrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth je na voljo"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Zaženi zdaj"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Naj prekinem?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "To bo prekinilo vašo povezavo z %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Razpoložljive naprave"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da odprete seznam."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minut"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da zaprete seznam."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekinjam"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Še %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Dovoli"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pritisnite za povezavo"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Povezovanje z napravo"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Pritisnite za prekinitev povezave"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekliči"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "To bo prekinilo vašo povezavo z"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Končano"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Vnosna naprava"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo povezave Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo povezave Bluetooth zgolj na prostoročne funkcije"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Zapri"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Podrobnosti"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Vadnica je končana."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neveljavno dejanje. Poskusite znova."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Nadaljuj."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth je vključen."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Iskalne možnosti"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Iskalne možnosti"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Vse naprave"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Vnesite %1$s v %2$s za seznanitev, nato pa pritisnite Return ali Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Prikaz kode PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Seznanjeno"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Pos.znova"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Iskanje storitev ..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Zahteva za seznanjanje Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Vnesite PIN za seznanjanje z %s (Poskusite 0000 ali 1234)"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Prazna baterija"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Potrdite, da je geslo %2$s za seznanjanje z %1$s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Več informacij"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Prikaži geslo"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Zahteva za dostop"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Naprava %s zahteva dovoljenje za povezavo z vašimi sporočili."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Izključeno"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Naprava %s zahteva dovoljenje za povezavo z vašim imenikom."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Iskanje"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
msgstr "Ustavi"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Nazaj"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "V redu"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Pomnilnik je poln"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Izbiranje naprave Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Izključ."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Pošiljanje v napravo %s ni uspelo"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Na telefon"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Zgodovina prenosov je prazna"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Pomoč"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Počisti seznam"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Več"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Prilagodi papirju"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minute"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Zaženi zdaj"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekund"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Dovoli napravi %s dostop do imenika"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuta"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Želite dovoliti %s, da dostopa do sporočil?"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekunda"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Datoteke ni bila sprejeta"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informacije"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Datoteka: %s"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Včeraj"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Razlog za napako: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Vključuje vmesnik Bluetooth ..."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Za: %s"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje število znakov (%d)."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Vrsta datoteke: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Prikaz kode PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Velikost datoteke: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Seznani"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Od: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Potrdite za sprejem datoteke."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Prenos je preklican"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "To ime se že uporablja. Vnesite drugo ime."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Sprejem ni mogoč"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Povezovanje ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d uspelo, %d ni uspelo"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Še %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Poslano"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezano"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Souporaba vmesnika Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Še %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne vprašaj znova"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Datotek ni mogoče prejeti"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Vnesite ime naprave"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d dat. kop., %2$d neuspeš."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ZAHTEVA ZA SEZNANITEV BT"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Datotek ni mogoče poslati"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PRENOS DATOTEK"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 dat. kopir., %d neuspešnih"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Vnesite PIN za seznanjanje z %s"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Vnesite kodo PIN za seznanjanje z napravo %s (poskusite 0000 ali 1234)."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Pošiljam..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vam želi poslati datoteko."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Vidno vsem napravam Bluetooth v bližini"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vnesli ste napačno kodo PIN. Poskusite znova."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Vidno samo seznanjenim napravam"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Naprava Bluetooth, s katero se poskušate seznaniti, je trenutno zasedena."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Sprejmem datoteko od %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Naprava Bluetooth, s katero se poskušate seznaniti, je trenutno zasedena. Poskusite znova."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Vključujem ..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "To seznanjanje prek povezave Bluetooth je poteklo."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Izključujem ..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "To seznanjanje prek povezave Bluetooth je poteklo. Poskusite znova."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetni dostop"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Prišlo je do napake povezave Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Prenos datotek"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Prišlo je do napake povezave Bluetooth. Pritisnite V redu, da poskusite znova."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Prejete datoteke"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Sprejmi"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Poslane datoteke"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Prejemanje datotek"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Odpiranje Nastavitev %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Vklopite Bluetooth, če želite videti seznam naprav, s katerimi se lahko seznanite ali ste se že seznanili."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Nastavitev Bluetootha"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vidnost drugim napravam"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Pošiljanje slik prek Bluetootha"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Imena naprav so prikazana, da lahko ločite naprave, ki so na voljo na seznamu naprav v bližini, prek povezave Bluetooth ali na druge načine."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Odpiranje Galerije %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vidno samo seznanjenim napravam Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Izberite sliko ali album, ki ju želite poslati"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Prekinite povezavo z napravo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pritisnite gumb za skupno rabo in izberite Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Iskanje naprav ..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Izberite napravo, ki ji želite poslati sliko"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ni mogoče seznaniti z %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Pošljite fotografijo. Stanje pošiljanja lahko preverite v obvestilni plošči"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Priprava na prej. datotek ..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Omogočite dovoljenje aplikacije"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno, nato pa tapnite Preišči"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Omogoč. dovoljenje aplikacije"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Preklopite gumb in pritisnite Iskanje, da vklopite Bluetooth in poiščete naprave"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Dat. prejete prek Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Izberite Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Dat. poslane prek Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "S seznama izberite napravo, s katero se želite povezati"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Pošiljanje prek Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Pritisnite napravo, s katero se želite seznaniti ali povezati. Če naprave ni na seznamu, preverite, ali je vidna, in pritisnite Iskanje"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Prejemanje prek Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Uspešno ste se seznanili ali povezali z izbrano napravo. Pritisnite konfiguracijsko ikono, da nastavite profil naprave"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Priprava na poš. datotek ..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Vodnik korak za korakom je končan. Vrnite se v Pomoč"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s zahteva dovoljenje za dostop do vaših sporočil."
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Iskanje naprav ..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "Naprava %s zahteva dovoljenje za dostop do sporočil. Dovolite?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s zahteva dovoljenje za dostop do vaših stikov."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Odpri %s Nastavitve"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "Naprava %s zahteva dovoljenje za dostop do stikov in zgodovine klicev. Dovolite?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Izberite %s Bluetooth"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Aplikacije za izvršitev tega dejanja ni mogoče najti."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Preklopite gumb in pritisnite Iskanje, da vklopite Bluetooth in poiščete naprave"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Časovna omejitev vidnosti"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. S seznama izberite napravo, s katero se želite povezati"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ime naprave"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Izberite sliko ali album, ki ju želite poslati"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Pošlji datoteke"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Pritisnite gumb za souporabo in izberite %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ni mogoče povezati z %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Izberite napravo, ki ji želite poslati sliko"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Če ste povezani z omrežjem Wi-Fi, uporaba interneta prek vmesnika Bluetooth ni možna."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Pošljite sliko. Napredek lahko preverite v obvestilni plošči"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Vnesite geslo %1$s v napravo %2$s za seznanitev, nato pa pritisnite Vnesi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth omogoča brezžično izmenjavo podatkov med napravami"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Vzpostavim serijsko povezavo z %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Se ujemata gesli na %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Odpri %s Galerijo"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Prazno ime."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neveljavno dejanje. Poskusite znova"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo slušalke"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Stereo povezava"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nobena naprava ni najdena"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Tiskanje"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d uspelo, %d ni uspelo"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Se uporablja za tiskanje slik, besedilnih sporočil in osebnih podatkov, kot so vizitke in sestanki itd., prek oddaljenih tiskalnikov Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Izključujem..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Dovolim %s, da doda datoteko?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Dovolim %s, da dobi vašo datoteko?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Dovolim %s, da izbriše vašo datoteko?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktiviram bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PRENOS DATOTEK"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ZAHTEVA ZA SEZNANITEV BT"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s poslano."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Sprejemam od"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Potrdite kodo PIN (%1$s) za seznanjanje z napravo %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Datotek ni uspelo poslati"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Datoteke so prejete"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Datot. ni uspelo poslati"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s poslano."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Poslano."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Pošlji datoteko s stikom %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Pošlji slikovno datoteko %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Pošlji predstavnostno datoteko %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Datoteka beležke %s je poslana."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Pošlji glasbeno datoteko %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Pošlji video datoteko %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Prejemanje ni uspelo"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Datoteka prejeta"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 83e8980..0cb2ec7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktivacija..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Otvori"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 sat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Dozvoli da %s pristupi imeniku"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Uvek uključeno"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Upareni uređaji"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Štampač"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dostupni uređaji"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Veličina papira"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Osnovna štampa"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Pomoć"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Ime uređaja"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth je dostupan"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kvalitet štampe"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth uređaji"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Vidljivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth deljenje"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Audio za pozivanje"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio za medije"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Obriši listu"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 sat"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Priključen na telefon i zvuk medija."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minuta"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Povezivanje..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth uređaji"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Neuspešno povezivanje."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Kucni za unos"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normalan"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Кontakt već postoji."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Raspari"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalji"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operacija neuspešna"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Ime uređaja"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Pretraga zaustavljena"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Pozivno umrežavanje"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Omogući da %s obriše vaš fajl?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Prekidanje veze..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Omogući da %s primi vaš fajl?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Prekinuti vezu između %2$s i %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Omogući da %s ubaci fajl?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj ponovo"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Кontakt već postoji"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Unesi %1$s na %2$s za uparivanje, a zatim kucni na Vrati ili Unesi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Slušalice"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tastatura, miš, i dr.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Koristi se za pozivanje i za slušanje muzike putem Bluetooth stereo slušalica."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Koristi se za omogućavanje pristupa Internetu za Bluetooth uređaje putem telefonskog modema."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Koristi se za prenos fajlova sa Bluetooth uređaja i na njih."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Koristi se za vršenje dolaznih i odlaznih poziva putem Bluetooth automobilskih kompleta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Koristi se za vršenje dolaznih i odlaznih poziva putem Bluetooth slušalica."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Koristi se za razmenu ličnih podataka (vizitkarte, kontakti u imeniku itd.) sa Bluetooth uređajima."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Ulazni uređaj"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Pristup Internetu"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio za medije"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Ime mog telefona"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Vidljivost mog telefona"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normalan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nema uređaja"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nema uređaja"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Nema istorije prenosa"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Potiskivanje objekata"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Isključeno"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operacija neuspešna."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Upareno"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Upareni uređaji"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minuta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d uspešno, %d neuspešno"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d uspešno, %d neuspešno"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Štampač"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Veličina papira"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kvalitet štampe"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Primljeno"
+msgstr "Primljeno."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skeniranje..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Pretraga..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Pretraga... Nađeno je %d uređaja."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Pretraga zaustavljena."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Bluetooth veze."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Bluetooth veze samo na hendsfri funkcije."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Nije uspelo slanje na %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Poslato."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serijski port"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth usluge"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži lozinku."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Kucni na %s, a zatim kucni na Skeniraj za uključivanje Bluetooth-a i skeniranje uređaja."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Kucni za povezivanje."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Kucni za prekid veze."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ovo se koristi za povezivanje sa drugim Bluetooth uređajima putem virtuelnog serijskog porta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Da bi tvoj uređaj bio vidljiv drugim uređajima, izaberi kućicu za oznaku pored naziva tvog uređaja."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Istorija transfera prazna."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Uključi Bluetooth da bi video/la listu dostupnih uređaja."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tip"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Nemoguće obrisati fajl ili direktorijum"
+msgstr "Nemoguće obrisati fajl ili direktorijum."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Nemoguće sačuvati fajl"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nemoguće primiti."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Nepoznati uređaj."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Ažuriranje..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Raspari"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth adresa"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth uređaji"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Birač Bluetooth uređaja"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth greška"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Zahtev za Bluetooth uparivanje"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Unesi PIN kod"
+msgstr "Unesi PIN"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Od: %s"
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Novi uređaj"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Štampanje"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Izaberi uređaj"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Priključi stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Poslati fajlovi"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Računar"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Podesi prema papiru"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatura"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobilna pristupna tačka"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Štampaj"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Primljeni fajlovi"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opcije pretrage"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Raspari"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Omogućiti %s za pristup porukama?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Dozvoli da se %s poveže?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Dozvoli %s da kreira folder %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth je trenutno isključen.\nUključiti?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Greška Bluetootha. Ponoviti?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Vremensko prekoračenje Bluetootha. Ponoviti?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Potvrdna šifra je %2$s za uparivanje sa %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Potvrdna šifra je %s za uparivanje sa %s"
+msgstr "Potvrdna šifra je %s za uparivanje sa %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Nemoguće povezati.\nPonovo?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Povezan."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Povezan na HID uređaj."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Potvrdi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Prekid veze?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Preuzimanje neuspešno"
+msgstr "Preuzimanje neuspešno."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Prazno ime"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Unesi PIN radi uparivanja sa %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Unesi PIN radi uparivanja sa %s (probaj 0000 ili 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Povezivanje slušalica nije uspelo. Drugi uređaj je odbio povezivanje."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Uzrok greške: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fajl: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fajl ne postoji."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fajl nije primljen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Veličina fajla: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tip fajla: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP povezan"
+msgstr "FTP povezan."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP otkačen"
+msgstr "FTP otkačen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Preuzimanje liste usluga..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID uređaj"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Neispravan PIN kod. Pokušaj ponovo"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memorija puna."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fajl(ov)a primljeno"
+msgstr "%d fajl(ov)a primljeno."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s već postoji. Prebriši?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Primi fajl od %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Primi %s od %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Prijem..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Pretraga usluga..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Slanje poništeno"
+msgstr "Slanje poništeno."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nemoguće poslati"
+msgstr "Nemoguće poslati."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serijski se povezati sa %s"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Slanje..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Deljenje..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fajl primljen"
+msgstr "Fajl primljen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Za: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Prenos otkazan."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Nemoguće aktivirati Bluetooth kada je uključen avionski režim."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nemoguće dobiti listu usluga"
+msgstr "Nemoguće dobiti listu usluga."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Poveži se"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Nazad"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Prekini vezu"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktiviran"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth je trenutno isključen.\nUključiti?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktiviranje Bluetooth-a"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Pretraga..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth omogućava uređaju bežičnu razmenu podataka."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Povezan"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim, a zatim kucni na Skeniraj."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Pretraga... Nađeno je %d uređaja"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Otvori %s galeriju."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Preuzimanje liste usluga..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Otvori %s podešavanja."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Primi %s od %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Izaberi %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Označeno"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Izaberi uređaj na koji želiš da pošalješ sliku."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Izaberi uređaj"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Izaberi uređaj sa liste na koji želiš da se povežeš."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s već postoji. Prebriši?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Izaberi sliku ili album koji želiš da pošalješ."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Nemoguće aktivirati Bluetooth kada je uključen avionski režim"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Pošalji sliku. Možeš da pratiš napredak njenog slanja u panelu sa obaveštenjima."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fajl ne postoji"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Pošalji sliku. Možeš da pratiš napredak njenog slanja u panelu sa obaveštenjima."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Priključen na telefon i zvuk medija"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Kucni na uređaj sa kojim želiš da se upariš ili povežeš. Ako se uređaj ne nalazi na listi, učini ga vidljivim, a zatim kucni na Skeniraj."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Povezan na HID uređaj"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Kucni taster Deli i izaberi %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skeniranje..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Preklopi taster i kucni na Skeniraj za uključivanje Bluetooth-a i skeniranje uređaja."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Koristi se za vršenje dolaznih i odlaznih poziva putem Bluetooth slušalica"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Pošalji slike putem Bluetooth-a"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Podesi Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Koristi se za vršenje dolaznih i odlaznih poziva putem Bluetooth automobilskih kompleta"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Uspešno uparivanje ili povezivanje sa izabranim uređajem. Kucni na ikonu za konfiguraciju da bi obavio/la konfiguraciju profila uređaja."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo slušalice"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Završio/la si postupni vodič. Vrati se na Pomoć."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Koristi se za pozivanje i za slušanje muzike putem Bluetooth stereo slušalica"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Neuspešno uparivanje sa %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Koristi se za prenos fajlova sa Bluetooth uređaja i na njih"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Skeniranje uređaja..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Potiskivanje objekata"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Koristi se za razmenu ličnih podataka (vizitkarte, kontakti u imeniku itd.) sa Bluetooth uređajima"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Primi fajl"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Osnovna štampa"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Podeli fajlove"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Koristi se za štampanje imena, tekstualnih poruka, ličnih podataka kao što su vizit kartice i sastanci, itd. na bluetooth štampačima"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Kontroler igre"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Pozivno umrežavanje"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Moj uređaj"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Koristi se za omogućavanje pristupa Internetu za Bluetooth uređaje putem telefonskog modema"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Prebaci fajlove"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serijski port"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Isključivanje..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID uređaj"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Uključivanje..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tastatura, miš, i dr.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nedostupno"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Prijem..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Deljenje..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv mog uređaja"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ovo se koristi za povezivanje sa drugim Bluetooth uređajima putem virtuelnog serijskog porta"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Unesi naziv uređaja."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Da li se slažu šifre za %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Povezivanje slušalica nije uspelo. Drugi uređaj je odbio povezivanje"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Indeks grupe"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Neuspešno povezivanje"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nije izabrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuta"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Dugme Uključeno/isključeno"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Raspari"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Taster za radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection Options"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Izabrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth je dostupan"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Započni sada"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Prekid veze?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Ovo će prekinuti vezu sa %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupni uređaji"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvaput kucni za otvaranje liste."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuta"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvaput kucni za zatvaranje liste."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekidanje veze..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži se"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s preostalo"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Dozvoli"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Kucni za povezivanje"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Poveži se sa uređajem"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Kucni za prekid veze"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Otkaži"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Ovo će prekinuti vezu sa"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Gotovo"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Ulazni uređaj"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Bluetooth veze"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Bluetooth veze samo na hendsfri funkcije"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Zatvori"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalji"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Vodič dovršen."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neispravna radnja. Pokušaj ponovo."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Nastavi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktiviran."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opcije pretrage"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Opcije pretrage"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Svi uređaji"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Unesi %1$s na %2$s za uparivanje, a zatim kucni na Vrati ili Unesi"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Prikaži PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Upareno"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Pokušaj ponovo"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Pretraga usluga..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN kod"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Zahtev za Bluetooth uparivanje"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterija prazna"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Unesi PIN radi uparivanja sa %s (probaj 0000 ili 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Više informacija"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Potvrdna šifra je %2$s za uparivanje sa %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Prikaži šifru"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Zahtev za pristup"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s traži dozvolu za povezivanje sa tvojim porukama."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s traži dozvolu za povezivanje sa tvojim imenikom."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Pretraži"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Isključeno"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Povezivanje..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Pomoć"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Nazad"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Još"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memorija puna"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuta"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Birač Bluetooth uređaja"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekunde"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Nije uspelo slanje na %s"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minut"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Istorija transfera prazna"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekunda"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Obriši listu"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informacije"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Podesi prema papiru"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Juče"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Započni sada"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Uključivanje Bluetooth-a..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Dozvoli da %s pristupi imeniku"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera (%d)."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Omogućiti %s za pristup porukama?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Prikaži PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fajl nije primljen"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Upari"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fajl: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Potvrdi prijem fajla."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Uzrok greške: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ovaj naziv je već u upotrebi. Unesi drugi naziv."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Za: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Uspostavljanje veze..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tip fajla: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Preostalo: %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Veličina fajla: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Veza je uspostavljena"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Od: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s preostalo."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Prenos otkazan"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Nije moguće primiti fajlove"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nemoguće primiti"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Kop. fajl.: %1$d, %2$d neusp."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d uspešno, %d neuspešno"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Nije moguće poslati fajlove"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Poslato"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fajl kopiran, %d neuspešno"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth deljenje"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Unesi PIN kôd radi uparivanja sa uređajem %s. (Probaj 0000 ili 1234)."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne pitaj ponovo"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s želi da ti pošalje neki fajl."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Unesi naziv uređaja"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unet je netačan PIN kod. Pokušaj ponovo."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ZAHTEV ZA BT UPARIVANJE"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth uređaj sa kojim pokušavaš da se upariš je trenutno zauzet."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PRENOS FAJLOVA"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth uređaj sa kojim pokušavaš da se upariš je trenutno zauzet. Pokušaj ponovo."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Unesi PIN radi uparivanja sa %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Ovo Bluetooth vezivanje je isteklo."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Slanje..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth vezivanje je isteklo. Pokušaj ponovo."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Vidljiv za sve Bluetooth uređaji u okolini"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Došlo je do greške Bluetooth-a."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Vidljiv jedino uparenim uređajima"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Došlo je do greške Bluetooth-a. Kucni na OK za ponovni pokušaj."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Primi fajl od %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Prihvati"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Uključivanje..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Prihvataj fajlove"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Isključivanje..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Uključi Bluetooth da bi video/la listu uređaja sa kojima možeš da se upariš ili sa kojima si već uparen/a."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Pristup Internetu"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vidljivost za druge uređaje"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Prebaci fajlove"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Nazivi uređaja se prikazuju u cilju razlikovanja svakog pojedinačnog uređaja u okviru liste uređaja koji se nalaze u blizini i koji su dostupni putem Bluetooth-a i drugih načina."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Primljeni fajlovi"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vidljiv jedino za uparene Bluetooth uređaje."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Poslati fajlovi"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Isključi uređaj"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Otvori %s podešavanja"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Traženje uređaja..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Podesi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nemoguće upariti sa %s."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Pošalji slike putem Bluetooth-a"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Priprema za prijem fajla..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Otvori %s galeriju"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Dozvoli dozvolu za aplikaciju"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Izaberi sliku ili album koji želiš da pošalješ"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Dozvoli dozvolu za aplikaciju"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Kucni taster Deli i izaberi %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fajl. prim. put. Bluetooth-a"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Izaberi uređaj na koji želiš da pošalješ sliku"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fajl. posl. put. Bluetooth-a"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Pošalji sliku. Možeš da pratiš napredak njenog slanja u panelu sa obaveštenjima"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Pošalji putem Bluetooth-a"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Primaj putem Bluetooth-a"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim, a zatim kucni na Skeniraj"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Priprema za slanje fajla..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Preklopi taster i kucni na Skeniraj za uključivanje Bluetooth-a i skeniranje uređaja"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim porukama."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Izaberi %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim porukama. Dozvoli?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Izaberi uređaj sa liste na koji želiš da se povežeš"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim kontaktima."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Kucni na uređaj sa kojim želiš da se upariš ili povežeš. Ako se uređaj ne nalazi na listi, učini ga vidljivim, a zatim kucni na Skeniraj"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim kontaktima i istoriji poziva. Dozvoli?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Uspešno uparivanje ili povezivanje sa izabranim uređajem. Kucni na ikonu za konfiguraciju da bi obavio/la konfiguraciju profila uređaja"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nije moguće naći aplikaciju koja će izvršiti ovu radnju."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Završio/la si postupni vodič. Vrati se na Pomoć"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Trajanje vidljivosti"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Skeniranje uređaja..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ime uređaja"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Pošalji fajlove"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Otvori %s podešavanja"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nemoguće povezivanje na %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Izaberi %s Bluetooth"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Nije moguće koristiti Bluetooth vezivanje kada je uspostavljena veza sa Wi-Fi mrežom."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Preklopi taster i kucni na Skeniraj za uključivanje Bluetooth-a i skeniranje uređaja"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Unesi %1$s na %2$s za uparivanje, a zatim pritisni Unesi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Izaberi uređaj sa liste na koji želiš da se povežeš"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serijski se povezati sa %s"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Izaberi sliku ili album koji želiš da pošalješ"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Da li se slažu šifre za %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Kucni taster Deli i izaberi %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Prazno ime."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Izaberi uređaj na koji želiš da pošalješ sliku"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo slušalice"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Pošalji sliku. Možeš da pratiš napredak njenog slanja u panelu sa obaveštenjima"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Priključi stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth omogućava uređaju bežičnu razmenu podataka"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Štampanje"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Otvori %s galeriju"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Nemoguće sačuvati fajl."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neispravna radnja. Pokušaj ponovo"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Koristi se za štampanje imena, tekstualnih poruka, ličnih podataka kao što su vizit kartice i sastanci, itd. na bluetooth štampačima."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivacija..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Omogući da %s ubaci fajl?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d uspešno, %d neuspešno"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Omogući da %s primi vaš fajl?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Omogući da %s obriše vaš fajl?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktiviranje Bluetooth-a"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PRENOS FAJLOVA"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ZAHTEV ZA BT UPARIVANJE"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s poslat."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Primanje od"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Potvrdi PIN kôd (%1$s) radi uparivanja sa ključem za prolaz %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Neuspešno slanje fajlova"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Fajlovi su primljeni"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Neuspešno slanje fajla"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s poslat."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Poslato."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Pošalji fajl kontakta %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Poslata slika %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Medijski fajl %s poslat."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Poslat fajl beleške %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Poslat muzički fajl %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Poslat video fajl %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Neuspešan prijem"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fajl je primljen"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 505e694..2a61245 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktiverar..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Öppna"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 timme"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Ge %s telefonboksåtkomst"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Alltid på"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Sammankopplade enheter"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Skrivare"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Tillängliga enheter"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Pappersstorlek"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Standardutskrift"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Hjälp"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Enhetsnamn"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth är tillgängligt"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Utskriftskvalitet"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-enheter"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Synlig"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-delning"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Samtalsljud"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Medieljud"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Rensa lista"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 timme"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Ansluten till telefon- och medialjud."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minuter"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Ansluter..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-enheter"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Anslutningsfel."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Tryck för att ange"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Anslutningsval"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakten finns redan."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Avbryt sammank."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detaljer"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Åtgärden misslyckades"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Enhetsnamn"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Sökning stoppades"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Uppringt nät"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Tillåt att %s raderar din fil?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Kopplar från..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Tillåt att filen hämtas av %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Koppla bort %2$s från %1$s-anslutningen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Tillåt att %s lägger till en fil?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Fråga inte igen"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakten finns redan"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Ange %1$s på %2$s för att sammankoppla och tryck sedan retur eller enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Headset"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tangentbord, mus osv.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Används för att lyssna på musik via Bluetooth stereoheadset."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Används för att aktivera Internet-åtkomst för Bluetooth-enheter via telefonens modem."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Används för att överföra filer till och från Bluetooth-enheter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Används för att ta emot och ringa samtal via Bluetooth-bilset."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Används för att ta emot och ringa samtal via Bluetooth-headset."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Används för att utväxla personlig data (visitkort, kontakter mm) med andra Bluetooth-enheter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Indataenhet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetåtkomst"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Medieljud"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Telefonens namn"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Telefonens synlighet"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Inga enheter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Inga enheter hittades"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Ingen överföringshistorik"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objekt push"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Av"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Åtgärden misslyckades."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Sammankopplad"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Sammankopplade enheter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minuter"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d lyckades, %d misslyckades"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d lyckades, %d misslyckades"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Skrivare"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Pappersstorlek"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Utskriftskvalitet"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Mottaget"
+msgstr "Mottaget."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skannar..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Söker..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Söker ... %d enheter hittades."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Sökning stoppades."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Bluetooth-anslutning."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Bluetooth-anslutning till endast handsfreefunktioner."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Sändning misslyckades till %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Sänt."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serieport"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth-tjänster"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Visa lösenord."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tryck på %s och sedan på Sök för att slå på Bluetooth och söka efter enheter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryck för att ansluta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tryck för att koppla från."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Den här används för att ansluta till andra Bluetooth-enheter via en virtuell serieport."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "För att göra din enhet synlig för andra enheter ska du markera kryssrutan bredvid namnet på enheten."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Överföringshistoriken är tom."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Slå på Bluetooth för att visa en lista med tillgängliga enheter."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Typ"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Det går inte att ta bort fil eller katalog"
+msgstr "Det går inte att ta bort fil eller katalog."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Kan inte spara fil"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Det går inte att ta emot."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Okänd enhet."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Uppdaterar..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Avbryt sammank."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-adress"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth-enheter"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-enhetsväljare"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-fel"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Begäran om sammankoppling"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Ange PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Från: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Ny enhet"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Utskrift"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Välj enhet"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Anslut stereo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Skickade filer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Dator"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Anpassa efter papper"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tangentbord"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobil åtkomstpunkt"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Skriv ut"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Mottagna filer"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Sökalternativ"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Avbryt sammankoppling"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Tillåt %s tillgång till meddelanden?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Tillåt %s att ansluta?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Tillåt %s att skapa mapp %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth är inaktiverat.\nVill du aktivera?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Blutooth-fel. Försöka igen?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-timeout. Försöka igen?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Bekräfta att koden är %2$s för sammankoppling med %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Bekräfta att nyckeln är %s för sammankoppling med %s"
+msgstr "Bekräfta att nyckeln är %s för sammankoppling med %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Det gick inte att ansluta.\nFörsöka igen?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Ansluten."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Ansluten till HID-enhet."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Bekräfta"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Koppla från?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Nedladdningsfel"
+msgstr "Nedladdningsfel."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Ange namn"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ange PIN för att koppla ihop med %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Ange PIN-kod för att sammankoppla med %s (försök med 0000 eller 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Det gick inte att ansluta headsetet. Den andra enheten nekade anslutningen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Felorsak: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fil: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Filen finns inte."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Filen togs inte emot."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Filstorlek: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Filtyp: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP har anslutits"
+msgstr "FTP har anslutits."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP har kopplats bort"
+msgstr "FTP har kopplats bort."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Hämtar tjänstlista ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-enhet"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Fel PIN-kod. Försök igen"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Minnet fullt."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d filer mottagna"
+msgstr "%d filer mottagna."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s finns redan. Skriva över?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Ta emot fil från %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Ta emot %s från %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Tar emot..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Söker tjänster..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sändning avbruten"
+msgstr "Sändning avbruten."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Det går inte att skicka"
+msgstr "Det går inte att skicka."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Seriell anslutning med %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sänder..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Delar..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fil mottagen"
+msgstr "Fil mottagen."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Till: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Överföring avbröts."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Det går inte att aktivera Bluetooth i flygläge."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Det går inte att hämta listan över tjänster"
+msgstr "Det går inte att hämta listan över tjänster."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Anslut"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Åter"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Koppla från"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktiverat"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Sök"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth är inaktiverat.\nVill du aktivera?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktiverar Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Söker..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Med Bluetooth kan enheten skicka och ta emot data trådlöst."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ansluten"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Gör enheten som du ansluter till synlig."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Inga enheter"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Gör enheten som du ansluter till synlig och tryck sedan på Sök."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Söker... %d enheter hittades"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Öppna %s galleri."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Hämtar tjänstlista..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Öppna %s inställningar."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Ta emot %s från %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Välj %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Markerade"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Välj vilken enhet du vill skicka bilden till."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Välj enhet"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "I listan väljer du vilken enhet du vill ansluta till."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s finns redan. Skriva över?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Välj bilden eller albumet som du vill skicka."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Det går inte att aktivera Bluetooth i flygläge"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Skicka bilden. Du kan spåra förloppet i meddelandepanelen."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Filen finns inte"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Skicka bilden. Du kan spåra förloppet i meddelandepanelen."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Ansluten till telefon- och medialjud"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tryck på den enhet som du vill sammankoppla med eller ansluta till. Om enheten inte visas i listan kontrollerar du att den är synlig och trycker sedan på Skanna."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Ansluten till HID-enhet"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tryck på knappen för att dela och välj %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skannar..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tryck på knappen och tryck på Sök för att slå på Bluetooth och söka efter enheter."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Används för att ta emot och ringa samtal via Bluetooth headset"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Skicka bilder via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Ställ in Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Används för att ta emot och ringa samtal via Bluetooth carkits"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Sammankopplad med eller ansluten till vald enhet. Tryck på konfigurationsikonen för att konfigurera enhetsprofilen."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereoheadset"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Du har slutfört steg-för-steg-guiden. Återgå till Hjälpen."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Används för att lyssna på musik via Bluetooth stereoheadset"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Det gick inte att sammankoppla med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Används för att överföra filer till och från Bluetooth-enheter"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Söker igenom enhet..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objekt push"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximalt antal tecken har använts."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Används för att utväxla personlig data (visitkort, kontakter mm) med andra Bluetooth-enheter"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Ta emot fil"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Standardutskrift"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Dela filer"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Används för att skriva ut bilder, textmeddelanden, personliga data som t.ex. visitkort och avtalade tider, etc. via Bluetooth-fjärrskrivare"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Spelkontroll"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Uppringt nät"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Min enhet"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Används för att aktivera Internet-åtkomst för Bluetooth-enheter via telefonens modem"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Överför filer"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serieport"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Stänger av..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-enhet"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Slår på..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tangentbord, mus osv.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Ej tillgänglig"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Tar emot..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Synlig för alla Bluetooth-enheter i närheten."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Delar..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Namn för min enhet"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Sök"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Byt namn på enhet"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Den här används för att ansluta till andra Bluetooth-enheter via en virtuell seriell port"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ange enhetens namn."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Matcha lösenorden på %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Det gick inte att ansluta headsetet. Den andra enheten nekade anslutningen"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Gruppindex"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Anslutningsfel"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ej vald"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuter"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "På-/av-knapp"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Avbryt sammankoppling"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radioknapp"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Anslutningsval"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Markerade"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth är tillgängligt"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Starta nu"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Koppla från?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Det här avslutar anslutningen med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tillängliga enheter"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dubbeltryck för att öppna listan."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuter"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dubbeltryck för att stänga listan."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Kopplar från..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Anslut"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s återstår"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Tillåt"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tryck för att ansluta"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Anslut till enhet"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tryck för att koppla från"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Det här avslutar anslutningen med"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Klar"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Indataenhet"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Bluetooth-anslutning"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nej"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Bluetooth-anslutning till endast handsfreefunktioner"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Stäng"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detaljer"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Introduktionen är slutförd."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ogiltig åtgärd. Försök igen."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Fortsätt"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktiverat."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Sökalternativ"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Sökalternativ"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Alla enheter"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Ange %1$s på %2$s för att sammankoppla och tryck sedan retur eller enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Visa PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Sammankopplat"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Förs.igen"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Söker tjänster..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Begäran om sammankoppling"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Låg batterinivå"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Ange PIN-kod för att sammankoppla med %s (försök med 0000 eller 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Mer information"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Bekräfta att koden är %2$s för sammankoppling med %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Visa lösenord"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Åtkomstbegäran"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s begär tillstånd att ansluta till dina meddelanden."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s begär tillstånd att ansluta till din telefonbok."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Sök"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stopp"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Byt namn"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Av"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Ansluter..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Hjälp"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Åter"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Mer"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Minnet fullt"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuter"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-enhetsväljare"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekunder"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Sändning misslyckades till %s"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minut"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Överföringshistoriken är tom"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekund"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Rensa lista"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Information"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Anpassa efter papper"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Igår"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Starta nu"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Aktiverar Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Ge %s telefonboksåtkomst"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Högsta antal tecken (%d) har uppnåtts."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Tillåt %s tillgång till meddelanden?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Visa PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Filen togs inte emot"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Sammankoppla"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fil: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Bekräfta för att ta emot filen."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Felorsak: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Det här namnet används redan. Ange ett annat namn."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Till: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ansluter ..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Filtyp: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d återstår"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Filstorlek: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ansluten"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Från: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s återstår."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Överföring avbröts"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Det går inte att ta emot filer"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Det går inte att ta emot"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d filer kop., %2$d missl."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d lyckades, %d misslyckades"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Det går inte att skicka filer"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sänt"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fil kopierades, %d missl."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-delning"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Ange PIN-kod om du vill sammankoppla med %s. (Försök med 0000 eller 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Fråga inte igen"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vill skicka en fil till dig."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ange enhetens namn"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Felaktig PIN-kod har angetts. Försök igen."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT BEGÄRAN OM SAMMANKOPPL"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth-enheten som du försöker sammankoppla med är upptagen."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ÖVERFÖR FILER"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Den Bluetooth-enhet du försöker sammankoppla med är för närvarande upptagen. Försök igen."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Ange PIN för att koppla ihop med %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Tidsgränsen för Bluetooth-sammankopplingen har överskridits."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sänder..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tidsgränsen för den här Bluetooth-sammankopplingen har överskridits. Försök igen."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Sylig för alla Bluetooth-enheter i närheten"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Ett Bluetooth-fel har inträffat."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Endast synlig för sammankopplade enheter"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ett Bluetooth-fel har inträffat. Tryck på OK om du vill försöka igen."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Ta emot fil från %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Acceptera"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Slår på..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Ta emot filer"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Stänger av..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Slå på Bluetooth om du vill se en lista över enheter du kan sammankoppla enheten med eller som redan är sammankopplade med din enhet."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetåtkomst"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Synlighet hos andra enheter"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Överför filer"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Enhetsnamnen visas för att urskilja var och en av de tillgängliga enheterna i listan över enheter i närheten och via Bluetooth eller andra metoder."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Mottagna filer"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Endast synligt för sammankopplade Bluetooth-enheter."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Skickade filer"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Koppla från enhet"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Öppna %s inställningar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Söker efter enheter..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Ställ in Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Det går inte att koppla ihop med %s."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Skicka bilder via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Förbereder filmottagning ..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Öppna %s galleri"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Tillåt programbehörighet"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Välj bilden eller albumet som du vill skicka"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Tillåt programbehörighet"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tryck på knappen för att dela och välj %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Filer togs emot m Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Välj vilken enhet du vill skicka bilden till"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Filer skickades m Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Skicka bilden. Du kan spåra förloppet i meddelandepanelen"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Skicka via Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Gör enheten som du ansluter till synlig"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ta emot via Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Gör enheten som du ansluter till synlig och tryck sedan på Sök"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Förbereder filutskick ..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tryck på knappen och tryck på Sök för att slå på Bluetooth och söka efter enheter"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina meddelanden."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Välj %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina meddelanden. Vill du tillåta det?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "I listan väljer du vilken enhet du vill ansluta till"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina kontakter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tryck på den enhet som du vill sammankoppla med eller ansluta till. Om enheten inte visas i listan kontrollerar du att den är synlig och trycker sedan på Skanna"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina kontakter och din samtalshistorik. Vill du tillåta det?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Sammankopplad med eller ansluten till vald enhet. Tryck på konfigurationsikonen för att konfigurera enhetsprofilen"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Inget program för att utföra åtgärden hittades."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Du har slutfört steg-för-steg-guiden. Återgå till Hjälpen"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Timeout för synlighet"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Söker igenom enhet..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enhetsnamn"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Gör enheten som du ansluter till synlig"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Skicka filer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Öppna %s inställningar"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Det går inte att ansluta till %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Välj %s Bluetooth"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Det går inte att använda Bluetooth-internetdelning vid anslutning till ett Wi-Fi-nätverk."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Tryck på knappen och tryck på Sök för att slå på Bluetooth och söka efter enheter"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Ange %1$s på %2$s för att sammankoppla och tryck på Enter."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. I listan väljer du vilken enhet du vill ansluta till"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Seriell anslutning med %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Välj bilden eller albumet som du vill skicka"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Matcha lösenorden på %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Tryck på knappen för att dela och välj %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Ange namn."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Välj vilken enhet du vill skicka bilden till"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereoheadset"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Skicka bilden. Du kan spåra förloppet i meddelandepanelen"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Anslut stereo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Med Bluetooth kan enheten skicka och ta emot data trådlöst"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Skriva ut"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Öppna %s galleri"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Kan inte spara fil."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ogiltig åtgärd. Försök igen"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Används för att skriva ut bilder, textmeddelanden, personliga data som t.ex. visitkort och avtalade tider, etc. via Bluetooth-fjärrskrivare."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverar..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Inga enheter hittades"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Tillåt att %s lägger till en fil?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d lyckades, %d misslyckades"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Tillåt att filen hämtas av %s?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Tillåt att %s raderar din fil?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktiverar Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ÖVERFÖR FILER"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT BEGÄRAN OM SAMMANKOPPL"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s skickad."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Tar emot från"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Bekräfta PIN-koden (%1$s) om du vill sammankoppla enheten med %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Filerna skickades inte"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Mottagna filer"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Gick ej att skicka filen"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s skickad."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Sänt."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Skickad kontaktfil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Skickad bildfil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Skickad mediefil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Skickad Memo-fil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Skickad musikfil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Skickad videofil %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Mottagning misslyckades"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fil mottagen"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..09b4f1f
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 மணிநேரம்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 நிமிடங்கள்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 நிமிடங்கள்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "எப்போதும் ஆன்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "இருக்கும் சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "பேஸிக் ப்ரின்ட்டிங்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ப்ளூடூத்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ப்ளூடூத் கிடைகிறது"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ப்ளூடூத் சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ப்ளூடூத் பகிர்வு"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "அழைப்பு கேட்பொலி"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "பட்டியலை துடைக்கவும்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ஃபோன் மற்றும் ஊடக கேட்பொலியுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "இணைகிறது…"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "இணைப்பு தோல்வி."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "இணைப்பு தெரிவுகள்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "தொடர்பு முன்பே உள்ளது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "விவரங்கள்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "சாதன பெயர்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "டயல்-அப் நெட்வொர்கிங்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "துண்டிக்கிறது…"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s இணைப்பிலிருந்து %2$s துண்டிக்கவா?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "மீண்டும் கேட்காதே"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "பிணைக்கவென %1$s என்பதை %2$s என்பதில் உள்ளிடுக, பிறகு பின் அல்லது எண்டர் விசையில் டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "ஹேன்ட்ஸ்ஃப்ரீ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "ஹெட்செட்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (விசைப்பலகை, மவுஸ், மற்றும் பல.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ப்ளூடூத் ஸ்டீரியோ ஹெட்செட் வழியே அழைப்புகள் செய்ய, இசை கேட்க பயன்படுகிறது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "ஃபோனின் மோடம் மூலம் ப்ளூடூத் சாதனங்களுக்கு இணையதள அணுகல் வசதி வழங்க பயன்படுகிறது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "கோப்பை ப்ளூடூத் சாதனங்களில் இருந்து இடமாற்ற பயன்படுகிறது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ப்ளூடூத் கார்கிட்டுகள் மூலம் உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகள் செய்ய பயன்படுகிறது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ப்ளூடூத் ஹெட்செட்கள் வழி உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகள் செய்ய பயன்படுகிறது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "தனிப்பட்ட விபரங்களை ப்ளூடூத் கருவிகளுடன் பரிமாற பயன்படுகிறது (பெயரட்டைகள், போன்புக் தொடர்புகள் போன்றவை)."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "உள்ளீட்டு சாதனம்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "இணைய அணுகல்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ஊடக கேட்பொலி"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "எனது ஃபோன் பெயர்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "எனது ஃபோன் புலப்பாடு"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "சாதாரண"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "சாதனங்கள் இல்லை"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "சாதனங்கள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "இடமாற்று வரலாறு இல்லை"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "பொருளை புஷ்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "ஆஃப்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "செயல்பாடு தோல்வி."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "பிணைக்கப்பட்டது"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "பிணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d நிமிடங்கள்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d வெற்றி, %d தோல்வி"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d வெற்றி, %d தோல்வி"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "அச்சுப்பொறி"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "காகித அளவு"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "அச்சுத் தரம்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "பெறப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "தேடுதல்..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "தேடுகிறது... %d சாதனங்கள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டன"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "தேடல் நிறுத்தப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "ப்ளூடூத் இணைப்பு பயன்படுத்துவதை பாதுகாப்பு கொள்கை தடைசெய்கிறது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "ஹேண்ட்ஸ்-ஃப்ரீ அம்சங்களில் மட்டும் ப்ளூடூத் இணைப்பை பயன்படுத்த பாதுகாப்பு கொள்கையானது தடுக்கிறது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s-க்கு அனுப்ப இயலவில்லை."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "அனுப்பப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "தொடர் துறை"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "ப்ளூடூத் சேவைகள்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "கடவுச்சொல் காட்டவும்."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s என்பதை டேப் செய்து, பிறகு ப்ளூடூத்தை ஆன் செய்து சாதனங்களுக்காக ஸ்கேன் செய்யவென ஸ்கேனை டேப் செய்யவும்."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைப்பதற்கு டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "துண்டிக்க டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "ஒரு மெய்நிகர் தொடர் துறை வழியே மற்ற ப்ளூடூத் சாதனங்களை இணைக்க பயன்படுகிறது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "உங்கள் சாதனம் மற்ற சாதனங்களில் புலப்பட உங்கள் சாதனத்தின் பெயருக்கு அருகிலுள்ள தேர்வுப்பெட்டியை தேர்வுசெய்க."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "வரலாற்றை காலியாக மாற்றுக."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "வகை"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "கோப்பு அல்லது டைரக்டரியை நீக்க முடியவில்லை."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "பெற இயலாது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "தெரியாத சாதனம்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "புதுப்பிக்கிறது..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "பிணைநீக்கு"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ப்ளூடூத்"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ப்ளூடூத் முகவரி"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ப்ளூடூத் சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ப்ளூடூத் சாதனப் பிக்கர்"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ப்ளூடூத் பிழை"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ப்ளூடூத் பிணைத்தல் விண்ணப்பம்"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN உள்ளிடுக"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "அனுப்புநர்: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "புதிய சாதனம்"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "சாதனம் தேர்வுசெய்க"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "அனுப்பிய கோப்புகள்"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "கணினி"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "தாளுக்கு பொருத்து"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "விசைப்பலகை"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "அச்சு"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "பெறப்பட்ட கோப்புகள்"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "தேடல் தெரிவுகள்"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "பிணைநீக்குக"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "இணைக்க %sக்கு அனுமதியளிக்கவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "கோப்புறை %s ஐ உருவாக்க %sஐ அனுமதிக்கவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "ப்ளூடூத் தற்போது ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது.\nஆன் செய்யவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ப்ளூடூத் பிழை. மீண்டும் முயலவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ப்ளூடூத் நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயலவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s உடன் பிணைக்க இருக்கும் %s கடவுவிசை உறுதிப்படுத்துக."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "இணைக்க இயலாது.\nமீண்டும் முயலவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID சாதனத்தில் இணைக்கப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "துண்டிக்கவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "பதிவிறக்குதல் தோல்வி."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s உடன் இணையாக்க பிஐஎன் பதிக."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "ஹெட்செட்டை இணைப்பது தோல்வியுற்றது. வேறொரு சாதனம் இணைப்பை தவிர்க்கிறது."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "தோல்வி காரணம்: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "கோப்பு: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "கோப்பு இல்லை."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "கோப்பு பெறப்படவில்லை."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "கோப்பு அளவு: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "கோப்பு வகை: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP இணைக்கப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP துண்டிக்கப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "சேவைப் பட்டியல் பெறப்படுகிறது..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "ஹச்ஐடி சாதனம்"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "தவறான பிஐஎன். மீண்டும் முயலவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "நினைவகம் நிரம்பியது."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d கோப்புகள் பெறப்பட்டன."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s முன்பே உள்ளது. மேலெழுதவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%sயிடமிருந்து கோப்பைப் பெறவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s என்பதிலிருந்து %s பெறவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "பெறப்படுகிறது…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "சேவைகளைத் தேடுகிறது..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "அனுப்புதல் ரத்தானது."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "அனுப்புவது தோல்வி."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "அனுப்புகிறது..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "பகிர்கிறது..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "கோப்பு பெறப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "பெறுநர்: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "இடமாற்றம் ரத்து."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "ஃப்ளைட் முறை ஆனாக இருக்கும்போது ப்ளூடூத்தை செயல்படுத்த இயலாது."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "சேவை பட்டியலை பெற முடியவில்லை."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "பின்"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "துண்டி"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "ஸ்கேன்"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "நிறுத்துக"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "உதவி"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ப்ளூடூத்"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "தரவுகளை ஒயரில்லாமல் பரிமாறிக்கொள்ள ப்ளூடூத் உங்கள் சாதனத்திற்கு வழிவகுக்கிறது."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "நீங்கள் இணைத்துள்ள சாதனத்தை புலப்படும்படி செய்க."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "நீங்கள் இணைக்கின்ற சாதனத்தை பார்க்கும்படி செய்து, பிறகு ஸ்கேன் என்பதை டேப் செய்க"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s கேலரி திறக்கவும்."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s அமைவுகள் திறக்கவும்"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s ப்ளூடூத்தை தேர்வு செய்க."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "நீங்கள் படிமம் அனுப்ப விரும்பும் சாதனத்தை தேர்வு செய்க."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "பட்டியலில் இருந்து நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் சாதனத்தை தேர்வு செய்க."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "நீங்கள் அனுப்ப விரும்பும் படம் அல்லது தொகுப்பை தேர்வு செய்க."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "படிமத்தை அனுப்புக. அறிவிப்பு பலகையில் நீங்கள் இதன் முன்னேற்றத்தை டிராக் செய்யலாம்"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "படத்தை அனுப்பவும். அறிவிப்பு பலகையில் நீங்கள் இதன் முன்னேற்றத்தை டிராக் செய்யலாம்."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "நீங்கள் ஜோடி சேர விரும்பும் அல்லது இணைக்க விரும்பும் சாதனத்தை டேப் செய்க. சாதனம் பட்டியலில் இல்லையெனில்,அது புலப்படும்படியாக உறுதிசெய்து விட்டு பிறகு ஸ்கேனை டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "பகிர் பொத்தானை டேப் செய்து %s ப்ளூடூத்தை தேர்வு செய்க."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "பொத்தானை டாகிள் செய்து மற்றும் ப்ளூடூத்தை ஆன் செய்து சாதனங்களுக்காக ஸ்கேன் செய்யவென ஸ்கேனை டேப் செய்யவும்."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ப்ளூடூத் வழியே படங்களை அனுப்புக"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ப்ளூடூத்தை அமைக்கவும்"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சாதனத்துடன் வெற்றிகரமாக ஜோடி சேர்க்கப்பட்டது அல்லது இணைக்கப்பட்டது. சாதன ப்ரொஃபைலை கட்டமைக்கவென கட்டமைப்பு சின்னத்தை டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "ஒன்றன் பின் ஒன்றான வழிகாட்டுதலை நீங்கள் முடித்துவிட்டீர்கள். உதவி என்பதற்கு திரும்புக."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s உடன் இணைப்பது தோல்வியுற்றது."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "சாதனம் ஸ்கேனிங்..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "அதிகபட்ச எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கையை அடைந்தது."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "கோப்பினை பெறவும்"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "கோப்புகள் பகிர்க"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "விளையாட்டு கட்டுப்படுத்தி"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "எனது சாதனம்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "கோப்புகளை இடமாற்று"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "பணிநிறுத்துகிறது..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "ஆன் செய்கிறது..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "கிடைக்கவில்லை"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "அருகிலுள்ள அனைத்து ப்ளூடூத் சாதனங்களுக்கும் புலப்படும்."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "எனது சாதனப் பெயர்"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "சாதனம் மறுபெயரிடுக"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "சாதனப் பெயரை உள்ளிடவும்."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "கேமரா"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "குழு அட்டவணை"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்படாதவை"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ஆன்/ஆஃப் பொத்தான்"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ரேடியோ பொத்தான்"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டது"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "இப்போது துவக்குக"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "இது %s-வுடனான உங்கள் இணைப்பை முடிக்கும்."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "பட்டியலைத் திறக்கவென இருமுறை டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "பட்டியலை மூடவென இருமுறை டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "இணை"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "அனுமதி"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ரத்து"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "முடிந்தது"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ஆம்"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "இல்லை"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "மூடவும்"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "பயிற்சி முடிவுற்றது"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "தவறான செயல். மீண்டும் முயலுக."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "மீண்டும் துவக்குக"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "மறை"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ப்ளூடூத் செயற்படுத்தப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "தேடல் தெரிவுகள்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "எல்லா சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN காட்டவும்"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "மீண்டும் முயலு"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "மின்கலம் குறைந்துள்ளது"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "கூடுதல் விவரம்"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "அணுகல் கோரிக்கை"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "தேடுக"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "நிறுத்துக"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "சரி"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "மறுபெயர்"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "ஆஃப்"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ஃபோன்"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "உதவி"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "மேலும்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "நிமிடங்கள்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "நொடிகள்"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 நிமிடம்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 நொடி"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "விவரம்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "நேற்று"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ப்ளூடூத் ஆன் செய்கிறது..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "அதிகபட்ச எழுத்துகளின் (%d) எண்ணிக்கையை அடைந்தது."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "பிணை"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "பெறு"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "உறுதி"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "இந்த பெயர் ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது. மற்றொரு பெயரை உள்ளிடவும்."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "இணைக்கிறது..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d மீதமுள்ளது"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "இணைக்கபட்டது"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s மீதமுள்ளது."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "கோப்புகளைப் பெற இயலவில்லை"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d வெற்றி, %2$d தோல்வி"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "கோப்புகளை அனுப்ப இயலவில்லை"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 கோப்பு நகலானது, %d தோல்வி"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s உடன் இணைக்க, PIN-ஐ உள்ளிடவும். (0000 அல்லது 1234 என்பதை முயலவும்.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s உங்களுக்கு ஓர் கோப்பு அனுப்ப விரும்புகிறார்."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "தவறான PIN உள்ளிடப்பட்டது. மீண்டும் முயலுக."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் ப்ளூடூத் சாதனம் தற்போது பணிமிகுதியாக உள்ளது."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "இந்த ப்ளூடூத் இணைப்பு நேரம் முடிந்தது."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "ஒரு ப்ளூடூத் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "ஏற்கவும்"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "கோப்புகளைப் பெறவும்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "நீங்கள் இணைக்கக்கூடிய அல்லது ஏற்கனவே இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களின் பட்டியலைக் காண, ப்ளூடூத்தை ஆன் செய்யவும்."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "அருகிலுள்ள சாதனங்கள் பட்டியல் மற்றும் ப்ளூடூத் மற்றும் இதர முறைகள் வழியே கிடைக்கும் ஒவ்வொரு சாதனங்களையும் வேறுபடுத்த, சாதன பெயர்கள் காண்பிக்கப்படுகின்றன."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "பிணைக்கப்பட்ட ப்ளூடூத் சாதனங்களுக்கு மட்டுமே புலப்படும்."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "சாதனத்தைத் துண்டிக்கவும்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "சாதனங்களுக்கான ஸ்கேன் செய்கிறது..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s உடன் இணைக்க இயலவில்லை."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "கோப்புகளை பெறத் தயாராகிறது..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "பயன்பாட்டு அனுமதியை அனுமதிக்கவும்"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ப்ளூடூத் வழி கோப். கிடைத்தன"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ப்ளூடூத் வழி கோப். அனுப்பப்."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ப்ளூடூத் வழியே அனுப்புக"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ப்ளூடூத் வழியே பெறுக"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "கோப்பு. அனுப்ப தயாராகிறது..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "உங்கள் தகவல்களை அணுக, %s அனுமதி கோருகிறது."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "உங்கள் தொடர்புகளை அணுக, %s அனுமதி கோருகிறது."
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "இந்தச் செயலை செய்வதற்கு பயன்பாட்டைக் கண்டறிய இயலவில்லை."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "புலப்பாடு நேரமுடிவு"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "கோப்புக்களை அனுப்பவும்"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s உடன் இணைக்க இயலாது."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi நெட்வொர்க்குடன் இணைந்திருக்கையில் ப்ளூடூத் பயன்படுத்த இயலாது."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "பிணைக்க, %1$s என்பதை %2$s என்பதில் உள்ளிடவும், பிறகு எண்டரை அழுத்தவும்."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s உடன் தொடராக இணைக்கவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%sல் கடவுவிசைகளைப் பொருத்தவா?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "பெயரை காலியாக்கு."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "ஸ்டீரியோ தலையணி"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "ஸ்டீரியோவை இணை"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "அச்சிடல்"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "கோப்பு சேமிப்பில் தவறு."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "படிமங்கள், உரைத் தகவல்கள், பெயரட்டைகள் மற்றும் நியமனங்கள் போன்ற தனிநபர் தரவுகளை ரிமோட் ப்ளூடூத் அச்சுப்பொறிகள் மூலம் அச்சிட பயன்படுகிறது."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "செயலிழக்கிறது..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "இதில் கோப்பை வைக்க %sயை அனுமதிக்கவா?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "உங்கள் கோப்பை பெற %sயை அனுமதிக்கவா?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "உங்கள் கோப்பை நீக்க %sயை அனுமதிக்கவா?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ப்ளூடூத் இயக்குதல்…"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "கோப்புகளை இடமாற்றுக"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT இணைப்பு கோரிக்கை"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s உடன் பிணைக்க PIN (%1$s) உறுதிசெய்யவும்."
+
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..380f0b1
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 గంట"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 నిమిషాలు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 నిమిషాలు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "ఎల్లప్పుడూ ఆన్"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "లభ్యంలో ఉన్న పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "ప్రాథమిక ముద్రణ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "బ్లూటూత్"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "బ్లూటూత్ లభ్యం"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "బ్లూటూత్ పంచుకో"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "కాల్ ఆడియో"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "జాబితాను క్లియర్ చెయ్యండి"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "ఫోన్ కు మరియు మీడియా ఆడియోకు కనెక్ట్ చెయ్యబడింది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "కనెక్ట్ అవుతోంది..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "కనెక్షన్ విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "కనెక్షన్ ఎంపికలు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "పరిచయం ఇప్పటికే ఉంది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "వివరాలు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "పరికరం పేరు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "డయల్-అప్ నెట్వర్కింగ్"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "డిస్కనెక్ట్ అవుతోంది..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s కనెక్షన్ నుండి %2$sని డిస్‌కనెక్ట్ చేయాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "మళ్లీ అడగవద్దు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "జత కూర్చడం కు %2$s లో %1$s నమోదు చేయండి, ఆపై రిటర్న్ లేదా నమోదు నొక్కండి."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "హాండ్సుఫ్రీ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "హెడ్సెట్"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (కీబోర్డు, మౌస్, మొదలై.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "బ్లూటూత్ స్టీరియో హెడ్సెట్‌ల ద్వారా కాల్‌లను చేయడానికి మరియు మ్యూజిక్‌ను వినడానికి ఉపయోగపడుతుంది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "ఫోన్‌ల యొక్క మోడమ్ ద్వారా బ్లూటూత్ పరికరాల కోసం ఇంటర్నెట్ యాక్సెస్‌ను అందించేందుకు ఉపయోగపడుతుంది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "బ్లూటూత్ ఉపకరణాల నుండి మరియు ఉపకరణాలకు ఫైల్‌లను బదిలీ చేసేందుకు ఉపయోగించబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "బ్లూటూత్ కార్ కిట్‌ల ద్వారా ఇన్కమింగ్ మరియు అవుట్గోయింగ్ కాల్‌లను చేసేందుకు ఉపయోగించబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "బ్లూటూత్ హెడ్సెట్‌ల ద్వారా ఇన్కమింగ్ మరియు అవుట్గోయింగ్ కాల్‌లను చేసేందుకు ఉపయోగించబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలతో వ్యక్తిగత డేటా (పేరుకార్డ్లు, ఫోన్‌పుస్తక పరిచయాలు, మొదలైనవి) మార్పిడి చేసేందుకు ఉపయోగపడుతుంది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరం"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ఇంటర్నెట్ యాక్సెస్"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "మీడియా ఆడియో"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "నా ఫోన్‌లు పేరు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "నా ఫోన్‌లు ప్రత్యక్షత"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "సాధారణ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "పరికరాలు లేవు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "పరికరాలు కనుగొనబడలేదు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "బదిలీ చరిత్ర లేదు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ఆబ్జెక్ట్ పుష్"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "ఆఫ్"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "ఆపరేషన్ విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "జత చేయబడింది"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "జత చేయబడిన పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d నిమిషాలు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d విజయవంతం, %d విఫలమైంది"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d విజయవంతం, %d విఫలమైంది"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "ప్రింటర్"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "పేపర్ పరిమాణం"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "ముద్రణ నాణ్యత"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "స్వీకరించబడింది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "వెతుకుతోంది..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "శోధిస్తోంది... %d పరికరాలు కనుగొనబడినవి"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "శోధించడం నిలిపివేయబడింది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "బ్లూటూత్ కనెక్షన్ యొక్క ఉపయోగంను భద్రత పాలసీ పరిమితం చేస్తుంది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "హాండ్స్-ఫ్రీ ఫీచర్లు మాత్రమే బ్లూటూత్ కనెక్షన్ యొక్క ఉపయోగంను భద్రత పాలసీ పరిమితం చేస్తుంది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s కు పంపడం విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "పంపబడింది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "సీరియల్ పోర్ట్"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "బ్లూటూత్ సేవలు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "పాస్‌వర్డ్ చూపండి."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%sని ట్యాప్ చేసి, ఆపై బ్లూటూత్‌ని ఆన్ చేయడానికి మరియు పరికరాల కోసం స్కాన్ చేయడానికి స్కాన్ చేయి ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెక్ట్ చేసేందుకు టాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేసేందుకు నొక్కండి."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "వర్చువల్ సీరియల్ పోర్ట్ ద్వారా ఇతర బ్లూటూత్ పరికరాలకు కనెక్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించబడింది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "ఇతర పరికరాలకు మీ పరికరం కనిపించేలా చేయడానికి, మీ పరికరం ప్రక్కన ఉన్న టిక్కు బాక్స్ ఎంచుకోండి."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "బదిలీ చరిత్ర ఖాళీ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "రకం"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీని తొలగించడం సాధ్యం కాదు."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "స్వీకరించడం సాధ్యం కాదు."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "తెలియని పరికరం."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "అప్డేట్ చేస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "జతకూరని"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "బ్లూటూత్"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "బ్లూటూత్ చిరునామా"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "బ్లూటూత్ పరికరం పిక్కర్"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "బ్లూటూత్ దోషం"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "బ్లూటూత్ జత అభ్యర్థన"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN నమోదు చేయండి"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "నుండి: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "కొత్త డివైస్"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "పరికరాన్ని ఎంచుకోండి"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "పంపిన ఫైల్‌లు"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "కంప్యూటర్"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "పేపర్ కు ఫిటి అయ్యింది"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "కీబోర్డు"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "మొబైల్ AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "ముద్రించు"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "స్వీకరించిన ఫైళ్లు"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "శోధన ఎంపికలు"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "అన్‌పెయిర్"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "కనెక్ట్ అవ్వడానికి %sను అనుమతించాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s ఫోల్డర్ రూపొందించడానికి %s అనుమతించాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth ప్రస్తుతం స్విచ్ ఆఫ్ చేయబడింది.\nస్విచ్ ఆన్ చేయాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "బ్లూటూత్‌ లోపం. మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చా?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "బ్లూటూత్‌ టైమ్అవుట్. మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చా?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%sతో జత చేసేందుకు %s పాస్‌కీని ధృవీకరించండి."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాదు.\nమళ్లీ ప్రయత్నించాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID పరికరం కు కనెక్ట్ చెయ్యబడింది."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేయాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "డౌన్లోడ్ చేయడం విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%sతో జత చేసేందుకు పిన్‌ను నమోదు చేయండి."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "హెడ్‌సెట్‌ను కనెక్ట్ చేయడం విఫలమైంది. ఇతర పరికరం కనెక్షన్‌ను తిరస్కరించింది."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "వైఫల్య కారణం: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ఫైల్: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ఫైల్ లేదు."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ఫైల్ స్వీకరించబడలేదు."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ఫైల్ సైజ్: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ఫైల్ రకం: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP కనెక్ట్ అయ్యింది."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP డిస్‌కనెక్ట్ అయ్యింది."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "సర్వీస్ లిస్ట్ను పొందండి…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "హెచ్‌ఐడి పరికరం"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "తప్పు PIN. మళ్ళీ ప్రయత్నించు"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "మెమరీ నిండింది."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d ఫైళ్లు స్వీకరించబడ్డాయి."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ఇప్పటికే ఉంది. ఓవర్‌రైట్ చేయాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s నుండి ఫైల్ అందుకోవాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s నపండి %s అందుకోవాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "అందుతున్నది..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "సేవలను శోధిస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "పంపడం రద్దు చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "పంపడం సాధ్యం కాదు."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "పంపుతోంది..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "పంచుకోవడం..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ఫైల్ స్వీకరించబడింది."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "స్వీకర్త: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "బదిలీ రద్దయింది."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "విమానం మోడ్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు Bluetooth-ను యాక్టివేట్ చేయడం సాధ్యం కాదు."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "సర్వీస్ జాబితా రావడానికి కుదరడంలేదు."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "వెనుకకు"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేయి"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "స్కాన్"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "ఆపు"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "సహాయం"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "బ్లూటూత్"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "బ్లూటూత్ వైర్‌లెస్‌గా డేటాను మార్పిడి చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "మీరు అనుసంధానిస్తున్న పరికరాన్ని కనిపించేలా చేయండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "మీరు కనెక్ట్ అయి ఉన్న పరికరాన్నికనిపించేలా చేయడానికి, స్కాన్ ని టాప్ చేయండి"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s గ్యాలరీని తెరవండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s సెట్టింగ్‌లను తెరవండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s బ్లూటూత్‌ను ఎంచుకోండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "మీరు సందేశాన్ని పంపాలనుకునే పరికరాన్ని ఎంచుకోండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "జాబితా నుండి మీరు అనుసంధానించాలనుకునే పరికరాన్ని ఎంచుకోండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "మీరు పంపాలనుకునే చిత్రం లేదా ఆల్బమ్‌ను ఎంచుకోండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "చిత్రాన్ని పంపండి. మీరు నోటిఫికేషన్ ప్యానెల్‌లో దీని ప్రగతిని ట్రాక్ చేయవచ్చు"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "చిత్రాన్ని పంపండి. మీరు నోటిఫికేషన్ ప్యానెల్‌లో దీని ప్రగతిని ట్రాక్ చేయవచ్చు."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "మీరు జత చేయాలనుకునే లేదా అనుసంధానించాలనుకునే పరికరాన్ని నొక్కండి. పరికరం జాబితాలో లేకుంటే, అది కనిపించేలా సెట్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకుని, తర్వాత స్కాన్ నొక్కండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "భాగస్వామ్యం చేయి బటన్ నొక్కి, %s బ్లూటూత్‌ను ఎంచుకోండి."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "బ్లూటూత్‌ను ప్రారంభించి, పరికరాలను స్కాన్ చేయడానికి బటన్‌ను టోగుల్ చేసి, స్కాన్‌ను నొక్కండి."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా చిత్రాలను పంపండి"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "బ్లూటూత్‌ను సెటప్ చేయండి"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "ఎంచుకున్న పరికరం తో విజయంవంతంగా జత చేయబడింది లేదా అనుసంధానించబడింది. పరికర ప్రొఫైల్‌ను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి కాన్ఫిగరేషన్ చిహ్నాన్ని నొక్కండి."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "మీరు దశ తర్వాత దశగా మార్గదర్శనను పూర్తి చేశారు. సహాయానికి తిరిగి వెళ్లండి."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%sతో జత చేయడం విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "పరికరాలను స్కానింగ్ చేస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "అక్షరాల గరిష్ఠ సంఖ్యకు చేరుకున్నారు."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ఫైల్‌ని స్వీకరించండి"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ఫైళ్లను భాగస్వామ్యం చేయి"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "గేమ్ కంట్రోలర్"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "నా పరికరం"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ఫైళ్లను బదిలీ చేయి"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "టర్న్ఆఫ్ అవుతోంది..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "టర్న్ ఆన్ అవుతోంది..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "లభ్యంలో లేదు"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "అన్ని సమీప బ్లూటూత్ పరికరాలకు కనిపిస్తుంది."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "నా పరికరం పేరు"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "పరికరం పేరు మార్చు"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "పరికరం పేరును ఎంటర్ చెయ్యండి."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "కెమెరా"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "సమూహం సూచిక"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ఎంచుకోలేదు"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ఆన్/ఆఫ్ చేయి బటన్"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "రేడియో బటన్"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ఎంపికైంది"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "ఇప్పుడే ప్రారంభించు"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "ఇది %sతో మీ అనుసంధానం ముగుస్తుంది."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "జాబితాని తెరవడానికి డబుల్ ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "జాబితాని తెరవడానికి డబుల్ ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "కనెక్ట్"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "అనుమతించు"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "రద్దు"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "పూర్తయింది"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "అవును"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "కాదు"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "మూసివేయి"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "ట్యుటోరియల్ పూర్తియింది."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "చెల్లని చర్య. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "మళ్లీ ప్రారంభించు"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "దాచు"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "బ్లూటూత్ యాక్టివేట్ అయ్యింది."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "శోధన ఎంపికలు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "మొత్తం పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PINని చూపు"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "బ్యాటరీ తక్కువగా ఉంది"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "మరింత సమా"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "బ్లూటూత్ యాక్సెస్"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "వెతుకు"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "ఆపు"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "సరే"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "పేరు మార్చు"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "ఆఫ్"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ఫోన్"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "సహాయం"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "మరిన్ని"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "నిమిషాలు"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "సెకన్లు"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 నిమిషం"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 సెకను"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "సమాచారం"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "నిన్నటి రోజు"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "బ్లూటూత్ టర్న్ ఆన్ అవుతోంది..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "అక్షరాల గరిష్ఠ సంఖ్యకు (%d) చేరుకున్నాయి."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "జత"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "అందుకొను"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "ధృవీకరిం."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "ఈ పేరు ఇప్పటికే ఉపయోగంలో ఉంది. మరొక పేరుని నమోదు చేయండి."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "కనెక్ట్ అవుతోంది..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d మిగిలి ఉన్నాయి"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "కనెక్ట్ చేయబడింది"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s మిగిలినవి."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ఫైల్‌లను స్వీకరించడం సాధ్యం కాదు"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d ఫైల్‌లు కాపీ చేయబడ్డాయి, %2$d విఫలమయ్యాయి"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ఫైల్‌లను పంపడం సాధ్యం కాదు"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 ఫైల్ కాపీ చేయబడింది, %d విఫలమయ్యాయి"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%sతో జతపరచడానికి PINను నమోదు చేయండి. (0000 లేదా 1234ను ప్రయత్నించండి.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s మీకు ఫైల్‌ని పంపాలనుకుంటున్నారు."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ఒక సరికాని PIN నమోదు చేయబడింది. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "మీరు జత చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న బ్లూటూత్ పరికరం ప్రస్తుతం బిజీగా ఉంది."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ఈ బ్లూటూత్‌ని జత చేయడానికి వ్యవధి ముగిసింది."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "బ్లూటూత్ దోషం సంభవించింది."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "అంగీకరించు"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ఫైల్‌లను స్వీకరించండి"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "మీరు జత చేయగల లేదా ఇప్పటికే జత చేయబడిన పరికరాల జాబితాను వీక్షించడానికి బ్లూటూత్‌ను ఆన్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "సమీపంలో ఉన్న పరికరాల జాబితాలో మరియు బ్లూటూత్ మరియు ఇతర పద్ధతులు ద్వారా అందుబాటులో ఉన్న ప్రతి పరికరం ప్రత్యేకంగా కనిపించడానికి పరికరం పేర్లు ప్రదర్శించబడతాయి."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "జత చేసిన బ్లూటూత్ పరికరాలకు మాత్రమే కనిపిస్తుంది."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "పరికరం అనుసంధానం తొలగించండి"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "పరికరాలు కోసం స్కాన్ చేస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%sతో జత కూర్చడం సాధ్యం కాదు."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ఫైల్‌లను స్వీకరించడానికి సిద్ధం చేస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "అప్లికేషన్ అనుమతిని అనుమతించండి"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైల్‌లు స్వీకరించబడ్డాయి"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైల్‌లు పంపబడ్డాయి"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా పంపు"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా స్వీకరించండి"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ఫైల్‌లను పంపడానికి సిద్ధం చేస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "మీ సందేశాలను ప్రాప్యత చేయడానికి %s అనుమతిని అభ్యర్థిస్తున్నారు."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s మీ పరిచయాలను ప్రాప్యత చేయడానికి అనుమతిని అభ్యర్థిస్తున్నారు."
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "ఈ చర్యని అమలు చేయడానికి అప్లికేషన్‌ని కనుగొనడం సాధ్యం కాదు."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "దృశ్యమానత సమయ ముగింపు"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ఫైళ్లను పంపు"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాదు."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌కు అనుసంధానించినప్పుడు బ్లూటూత్ టీథెరింగ్‌ను ఉపయోగించలేరు."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "జతపరచడం కోసం %2$sలో %1$sను నమోదు చేసి, ఆపై ఎంటర్ నొక్కండి."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%sతో సీరియల్ కనెక్ట్ చేయాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s పాస్‌కీలను సరిపోల్చాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "పేరును ఖాళీ చేయి."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "స్టీరియో హెడ్‌సెట్"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "స్టీరియోకు కనెక్ట్"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "ముద్రిస్తోంది"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "పైల్‌ను సేవ్ చేయడం సాధ్యం కాదు."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "చిత్రాలు, టెక్స్ట్ సందేశాలు, పేరుకార్డ్లు మరియు అపాయింట్మెంట్‌లు మొదలైన వ్యక్తిగత డేటాను ముద్రించడానికి ఉపయోగపడుతుంది.రిమోట్ బ్లూటూత్ ప్రింటర్‌ల ద్వారా."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "డియాక్టివేట్ చేస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "దీనిలో ఫైల్‌ను వేసేందుకు %s ను అనుమతించాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "మీ ఫైల్‌ను పొందడానికి %sను అనుమతించాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "మీ ఫైల్‌ను తొలగించడానికి %s ను అనుమతించాలా?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "బ్లూటూత్‌ను యాక్టివేట్ చేస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ఫైల్‌లను బదిలీ చేయి"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT జతచేసే అభ్యర్థన"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$sతో జత చేయడం కోసం PIN (%1$s)ను ధృవీకరించండి."
+
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..32738fe
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ชั่วโมง"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 ​นาที"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 ​นาที"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "เปิด​ตลอด​"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "อุปกรณ์​ที่​ใช้​งาน​ได้"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "การ​พิมพ์​พื้น​ฐาน"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "บลูทูธ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "บลูทูธ​ใช้​งาน​ได้"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "อุปกรณ์บลูทูธ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "การแชร์บลูทูธ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "เสียง​การ​โทร"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "ลบ​รายการ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ​โทรศัพท์​และ​มี​เดี​ยอ​อดิ​โอ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "กำลัง​เชื่อม​ต่อ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "การเชื่อมต่อผิดพลาด"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "ทางเลือก​​การ​เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "ราย​ชื่อ​มี​อยู่​แล้ว"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "ข้อมูล"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "ชื่อ​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "เครือ​ข่าย​แบบ​โทรออก"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "เลิก​กำลัง​เชื่อม​ต่อ..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "ยกเลิก %2$s จากการเชื่อมต่อ %1$s?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "ห้ามถาม​อีก"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "ป้อน %1$s ​ใน %2$s ​เพื่อ​จับ​คู่ แล้ว​สัมผัส​รี​เทิร์น​หรือ​ใส่"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "แฮนด์​ฟรี"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "เฮ​ดเซ็ท"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (​แป้น​พิมพ์, ​เมาส์ และ​อื่นๆ)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ใช้ทำการโทร และฟังเพลง โดยผ่านหูฟัง บลูทูธสเตอริโอ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "ใช้เชื่อมต่ออิน\nเตอร์เน็ตสำ\nหรับอุปกรณ์\nบลูทูธผ่านโม\nเด็มโทรศัพท์ได้"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ใช้ถ่ายโอนข้อมูล ไฟล์ออกและรับ จากอุปกรณ์บลูทูธ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ใช้ทำรับสายและ โทรออก ผ่านบลทูธ คาร์คิตได้"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ใช้ทำรับสายและ โทรออก ผ่านบลูทูธ เฮดเซ็ทได้"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ใช้แลกเปลี่ยน ข้อมูลส่วนตัว (นามบัตร, สมุดโทรศัพท์, อื่นๆ) ​กับอุปกรณ์ บลูทูธ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "อุปกรณ์​อินพุต"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "การเข้าใช้อินเตอร์เน็ต"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "เสียง​มี​เดีย"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "ชื่อ​ของ​เครื่อง​ส่วน​ตัว"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "การเข้าถึงเครื่องส่วนตัว"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "ปกติ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "ไม่​มี​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ใดๆ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "ไม่มีประวัติการถ่ายโอน"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "การ​ส่ง​ข้อมูล"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "ปิด"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "การ​ทำ​งาน​ล้ม​เหลว"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "จับ​คู่แล้ว"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "อุปกรณ์​ที่​จับ​คู่"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d ​นาที"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d ​เรียบ​ร้อย %d ​ล้ม​เหลว"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d ​สำเร็จ, %d ​ผิดพลาด"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "เครื่อง​พิมพ์"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "ขนาด​กระดาษ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "คุณภาพ​การ​พิมพ์"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "ได้​รับ​แล้ว"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "กำลังค้นหา..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "กำลัง​ค้น​หา... ​พบ %d ​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "การ​ค้น​หา​หยุด​ลง​แล้ว"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "นโยบาย​ความ​ปลอดภัย​จำกัด​การ​ใช้​การ​เชื่อม​ต่อบลูทูธ​"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "นโยบาย​ด้าน​ความ​ปลอดภัย​กำหนด​ให้​ใช้​บลู​ทู​ธกับฟังก์​ชั่น​การ​ทำ​งาน​แบบ​แฮนด์​ฟรี​เท่า​นั้น"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "ไม่​สามารถ​ส่ง​ไป​ที่ %s"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "ส่งแล้ว"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "ซีเรีย​ลพอร์ต"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "บริการบลูทูธ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "แสดง​รหัส​ผ่าน"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "สัมผัส %s แล้วสัมผัส สแกน เพื่อเปิด Bluetooth และสแกนหาอุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "สัมผัส​เพื่อ​เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "สัมผัส​เพื่อ​หยุด​เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "ใช้เชื่อมต่อกับ อุปกรณ์บลูทูธผ่าน เวอร์ชวล ซีเรียพอร์ต"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "ทำเครื่องหมายในกล่องทำเครื่องหมาย ถัดจากชื่ออุปกรณ์ของคุณ เพื่อให้อุปกรณ์อื่นๆ มองเห็นอุปกรณ์ของคุณ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "ไม่​มี​ประวัติการ​ถ่าย​โอน"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "ชนิด"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "ไม่​สามารถ​ลบ​ไฟล์​หรือ​ได​เรก​ทอ​รี"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "รับ​ไม่​ได้"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "ไม่​รู้จัก​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "อัพ​เด​ท..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "เลิก​จับ​คู่"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "บลูทูธ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ที่อยู่ Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "อุปกรณ์บลูทูธ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ตัว​เลือก​อุปกรณ์บลูทูธ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetoothผิดพลาด"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "การ​ขอ​จับ​คู่บลูทูธ​"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "ใส่ PIN"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "จาก: ​%s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "อุปกรณ์​ใหม่"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "เลือก​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "ไฟล์ที่ส่ง"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "คอมพิวเตอร์"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "จัด​ให้​พอ​ดี​กับ​กระดาษ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "แป้นพิมพ์"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile ​AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "พิมพ์"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "ไฟล์ที่ได้รับ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "ทางเลือก​ค้น​หา"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "เลิก​จับ​คู่"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "อนุญาต %s ​ให้​เชื่อม​ต่อ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "อนุญาต​ให้ %s ​สร้าง​แฟ้ม %s ​หรือ​ไม่?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "ขณะ​นี้​ปิด\n​บลู​ทู​ธ​อยู่\n​เปิด?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "บลูทูธ ​ผิด​พลาด ลอง​อีก​ครั้ง?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "หมด​เวลา บลูทูธ ​ลอง​อีก​ครั้ง?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "ยืน​ยัน​รหัส​ผ่าน %s ​เพื่อ​จับ​คู่​กับ %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​ไม่​ได้\n​ลอง​อีก​ครั้ง?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ​อุปกรณ์ HID"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "หยุด​เชื่อม​ต่อ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ดาวน์​โหลด\n​ผิด​พลาด"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "ใส่ PIN ​เพื่อ​จับ​คู่​กับ %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "เชื่อมต่อหูฟังไม่ได้ อุปกรณ์อื่นปฏิเสธการเชื่อมต่อ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "เหตุผล​ที่​ล้ม​เหลว: ​%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ไฟล์: ​%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ไม่​มี​ไฟล์​นี้​อยู่"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ไม่​ได้​รับ​ไฟล์"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ขนาด​ไฟล์: ​%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ชนิด​ไฟล์: ​%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ FTP ​แล้ว"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "หยุด​เชื่อม​ต่อ FTP ​แล้ว"
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "รับ​รายการ\n​บริการ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "อุปกรณ์ HID"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN ​ผิด ลอง​อีก​ครั้ง?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "ความ​จำ​เต็ม"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "ได้​รับ %d ​ไฟล์"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ​มี​อยู่​แล้ว เขียน​ทับ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "ได้​รับ​ไฟล์​จาก %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "รับ %s ​จาก %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "กำลัง​รับ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "กำลัง​ค้น​หาบ​ริ​การ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "การ​ส่ง​ยก​เลิก"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "ไม่​สามารถ​ส่ง"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "กำลังส่ง..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "กำลัง​แชร์..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ได้​รับ​ไฟล์​แล้ว"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "ถึง: ​%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "การ​โอน​สาย​ถูก​ยก​เลิก"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "เปิด​ใช้​งานบลูทูธ ​ไม่​ได้​เมื่อ​ใช้​โหมด​การ​บิน"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "ไม่​สามารถ​รับ​รายการ​ให้​บริการ​ได้"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "กลับ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "หยุด​ต่อ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "ค้น​หา"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "หยุด"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "วิธี​ใช้"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "บลูทูธ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth ทำให้อุปกรณ์ของคุณ แลกเปลี่ยนข้อความแบบไร้สายได้"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "ให้มองเห็นอุปกรณ์ ที่คุณกำลังเชื่อมต่อ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ให้มองเห็นอุปกรณ์ที่คุณกำลังเชื่อมต่อ แล้วแตะ สแกน"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "เปิดแกลเลอรี่ %s"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "เปิดการตั้งค่า %s"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "เลือก Bluetooth %s"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "เลือกอุปกรณ์ที่คุณต้องการ ส่งรูปภาพไปให้"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "เลือกอุปกรณ์ที่คุณต้องการเชื่อมต่อ จากรายการ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "เลือกรูปภาพหรืออัลบั้ม ที่คุณต้องการส่ง"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ส่งรูปภาพ คุณสามารถติดตามความคืบหน้าได้ในแผงการแจ้งเตือน"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "ส่งรูปภาพ คุณสามารถติดตาม ความคืบหน้าได้ ในแผงการแจ้งเตือน"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "แตะอุปกรณ์ที่คุณต้องการจับคู่หรือเชื่อมต่อด้วย ถ้าไม่มีอุปกรณ์ในรายการ ตรวจสอบว่าได้ทำให้เป็นแบบแสดงให้เห็น แล้วแตะสแกน"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "แตะปุ่ม แชร์ แล้วเลือก Bluetooth %s"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "กดปุ่มสลับแล้วแตะ สแกน เพื่อเปิด Bluetooth และสแกนหาอุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ส่งรูปภาพผ่านทาง Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ตั้งค่า Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "จับคู่ หรือเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ที่เลือกสำเร็จแล้ว แตะที่ไอคอนการกำหนดค่าเพื่อกำหนดโปรไฟล์อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "คุณอ่านคำแนะนำทีละขั้นเสร็จแล้ว กลับไปที่ วิธีใช้"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "ไม่สามารถจับคู่กับ %s"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "กำลัง​ค้น​หา​อุปกรณ์..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "มีจำนวนตัวอักษร มากที่สุดแล้ว"
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "รับไฟล์"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "แชร์ไฟล์"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "ตัวควบคุมเกม"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "อุปกรณ์ส่วนตัว"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ถ่าย​โอน​ไฟล์"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "กำลัง​ปิด..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "กำลัง​เปิด..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "ใช้​ไม่​ได้"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "แสดงให้อุปกรณ์ Bluetooth ใกล้เคียงทั้งหมดเห็น"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ชื่ออุปกรณ์ของฉัน"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ใส่​ชื่อ​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "กล้องถ่ายรูป"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "อิน​เด็ก​ซ์​กลุ่ม"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ไม่ได้เลือก"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ปุ่มเปิด/ปิด"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ปุ่ม​เลือก​แบ​บก​ลม"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "เลือก​ไว้"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "เริ่มต้นตอนนี้"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "ทำให้การเชื่อมต่อระหว่างคุณกับ %s สิ้นสุดลง"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "สัมผัสสองครั้ง เพื่อเปิดรายการ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "สัมผัสสองครั้ง เพื่อปิดรายการ"
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "อนุญาต"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "เรียบร้อย"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ใช่"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ไม่"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "ปิด"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "การฝึกใช้งานเสร็จสิ้น"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "การทำงานไม่ถูกต้อง ลองใหม่"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "กลับ"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "ซ่อน"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "บลูทูธทำงาน"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "ทางเลือก​ค้น​หา"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "อุปกรณ์​ทั้ง​หมด"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "แสดง PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "ลอง​ใหม่"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "แบตเตอรี่​ต่ำ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "ข้อมูลเพิ่ม"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "การ​ร้อง​การ​ขอ​เข้า​ใช้"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "ค้น​หา"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "หยุด"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ตกลง"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "ปิด"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "โทรศัพท์"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "วิธี​ใช้"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "เพิ่ม​เติม"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "นาที"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "วินาที"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 ​นาที"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 ​วินาที"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "ข้อมูล"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "เมื่อ​วาน"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "กำลังเปิดบลูทูธ..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "ถึง​จำนวน​ตัว​อักษร​สูง​สุด (%d)"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "จับ​คู่"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "รับ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "ยืน​ยัน"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "ชื่อนี้ถูกใช้แล้ว ใส่ชื่ออื่น"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "กำลังต่อ..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "เหลืออีก %1$d:%2$d"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "เชื่อมต่อแล้ว"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s ​ที่​เหลือ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ไม่สามารถรับไฟล์ได้"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "คัดลอก %1$d ไฟล์ ไม่ได้ %2$d"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ไม่สามารถส่งไฟล์ได้"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "คัดลอก1 ไฟล์, %d ไฟล์ล้มเหลว"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "ใส่ PIN เพื่อจับคู่กับ %s (ลอง 0000 หรือ 1234)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s ต้องการส่งไฟล์ให้คุณ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN ที่ใส่ไม่ถูกต้อง ลองอีกครั้ง"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "อุปกรณ์ Bluetooth ที่คุณกำลังพยายามจับคู่ ไม่ว่างอยู่ในขณะนี้"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "การจับคู่ Bluetooth นี้หมดเวลาแล้ว"
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth เกิดข้อผิดพลาด"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "ยอม​รับ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "รับไฟล์"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "เปิด Bluetooth เพื่อดูรายการอุปกรณ์ที่คุณสามารถจับคู่หรือจับคู่ไปแล้ว"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "แสดงชื่ออุปกรณ์ เพื่อแยกแยะอุปกรณ์แต่ละตัวที่มีในรายชื่ออุปกรณ์ใกล้เคียงและผ่าน Bluetooth, Wi-Fi Direct และวิธีการอื่นๆ"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "ให้เฉพาะอุปกรณ์ Bluetooth ที่จับคู่มองเห็นได้เท่านั้น"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "หยุดเชื่อมต่ออุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "กำลังค้นหาอุปกรณ์..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "ไม่​สามารถ​จับ​คู่​กับ %s"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "กำลังเตรียมรับไฟล์..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "ให้สิทธิ์แอพพลิเคชั่น"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ไฟล์ที่รับผ่าน Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ไฟล์ที่ส่งผ่าน Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ส่งผ่าน Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "รับผ่าน Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "กำลังเตรียมส่งไฟล์..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s กำลังขออนุญาตเพื่อเข้าถึงข้อความของคุณ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s กำลังขออนุญาตเพื่อเข้าถึงรายชื่อของคุณ"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "ไม่สามารถหาแอพพลิเคชั่นเพื่อดำเนินการนี้ได้"
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "หมด​เวลา​การ​แสดง​ให้​เห็น"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ส่งไฟล์"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ไม่​สามารถ​เชื่อม​ต่อ​กับ %s"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "ไม่สามารถใช้การแชร์อินเตอร์เน็ตผ่าน Bluetooth ขณะเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "ใส่ %1$s บน %2$s เพื่อจับคู่ แล้วกด Enter"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​แบบ\n​ซีเรีย​ล​กับ %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "ตรงกับรหัส ผ่านบน %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "ว่าง"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "หู​ฟัง​สเตอริโอ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "เสียบ​สเตอริโอ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "พิมพ์"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ไม่​สามารถ​บันทึก​ไฟล์"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "ใช้​สำหรับ​พิมพ์​รูป​ภาพ\nข้อ​ความ​ปกติ, ข้อมูล\n​ส่วน​ตัวเช่น นาม​บัตร\n​และ​การ​นัด​หมายเป็น​ต้น\nโดย​ผ่าน​เครื่อง​พิมพ์บลูทูธ\n​ระยะไกล"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "เลิกทำงาน..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "อนุญาต %s ​ให้​เก็บ​ไฟล์?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "อนุญาต %s ​ให้​รับ​ไฟล์​ของ​คุณ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "อนุญาต %s ​ให้​ลบ​ไฟล์​ของ​คุณ?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "กำลังเปิดใช้บลูทูธ..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ถ่ายโอนไฟล์"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "คำขอการจับคู่ BT"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "ยืนยัน PIN (%1$s) เพื่อจับคู่กับ %2$s"
+
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
new file mode 100644
index 0000000..1ff110c
--- /dev/null
+++ b/po/tl.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 oras"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuto"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuto"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Palaging naka-on"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Mga available na device"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Pangunahing pag-print"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Available ang Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Mga Bluetooth device"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Pagbabahagi ng bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Call audio"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "I-clear ang listahan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Nakakonekta sa audio ng telepono at media."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Kumokonekta..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Nabigo ang koneksyon."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Mga opsyon sa koneksyon"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Umiiral na ang contact."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Mga Detalye"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Pangalan ng device"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up networking"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Nagdidiskonekta..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Idiskonekta ang %2$s mula sa koneksyon sa %1$s?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Huwag nang magtanong muli."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Ilagay ang %1$s sa %2$s na ipe-pair, pagkatapos ay i-tap ang Bumalik o ang Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Headset"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (keyboard, mouse, atbp.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Ginagamit upang magsagawa ng mga tawag at makinig ng musika sa pamamagitan ng mga stereo headset ng Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Ginagamit upang magbigay ng access sa Internet para sa mga Bluetooth device sa pamamagitan ng modem ng telepono."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Ginagamit upang maglipat ng mga file papunta at pabalik sa mga Bluetooth device."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Ginagamit upang magsagawa ng mga papasok at papalabas na tawag sa pamamagitan ng mga Bluetooth car kit."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Ginagamit upang magsagawa ng mga papasok at papalabas na tawag sa pamamagitan ng mga Bluetooth headset."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Ginagamit upang makipagpalitan ng personal na data (mga namecard, contact sa Phonebook, atbp.) sa mga Bluetooth device."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Input device"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Access sa Internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media audio"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Pangalan ng aking telepono"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Pagpapakita ng aking telepono"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Walang mga device"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Walang mga device na nakita"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Walang kasaysayan ng paglilipat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Object push"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "I-off"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Nabigo ang pagpapatakbo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Paired"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Mga na-pair na device"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d (na) minuto"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d ang matagumpay, %d ang pumalya"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d ang matagumpay, %d ang nabigo"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Laki ng papel"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kalidad ng pag-print"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Natanggap."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Naghahanap..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Naghahanap... %d (na) device ang nakita."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Ihininto ang paghahanap."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Pinaghihigpitan ng patakaran sa seguridad ang paggamit ng koneksyon sa Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Pinaghihigpitan ng patakaran sa seguridad ang paggamit ng koneksyon sa Bluetooth sa mga hands-free na feature lang."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Nabigo ang pagpapadala sa %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Naipadala."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serial port"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Mga service ng Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Ipakita ang password."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "I-tap ang %s, pagkatapos ay i-tap ang Mag-scan para i-on ang Bluetooth at mag-scan ng mga device."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "I-tap upang kumonekta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "I-tap upang idiskonekta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ginagamit ito upang kumonekta sa iba pang mga Bluetooth device sa pamamagitan ng virtual serial port."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Upang ipakita sa iba pang mga device ang iyong device, piliin ang tickbox sa tabi ng pangalan ng iyong device."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Walang laman ang kasaysayan ng paglilipat."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Uri"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Hindi matanggal ang file o directory"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Hindi matanggap."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Hindi kilalang device"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Ina-update..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth address"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Mga Bluetooth device"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Tagapili ng Bluetooth device"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth error"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Kahilingan sa pagpe-pair sa Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Ipasok ang PIN"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Mula kay: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Bagong device"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Pumili ng device"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Mga naipadalang file"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computer"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Isakto sa papel"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "I-print"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Mga natanggap na file"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Mga opsyon sa paghahanap"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Alisin sa pagkaka-pair"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Payagan ang %s na kumonekta?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Payagan ang %s na gawin ang folder na %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Kasalukuyang naka-off ang Bluetooth.\nI-on?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Error sa Bluetooth. Subukang muli?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Nag-time out ang Bluetooth. Subukang muli?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ang passkey sa pagkumpirma ay %s upang i-pair sa %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Hindi makakonekta.\nSubukang muli?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Nakakonekta sa HID device."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Magdiskonekta?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Nabigo ang pagda-download."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ilagay ang PIN upang makipag-pair sa %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Hindi naikonekta ang headset. Tinanggihan ng kabilang device ang koneksyon."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Dahilan ng pagkabigo: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "File: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Hindi umiiral ang file."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Hindi natanggap ang file."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Laki ng file: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Uri ng file: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "Nakakonekta ang FTP."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "Nadiskonekta ang FTP"
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Kinukuha ang listahan ng serbisyo…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID device"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Mali ang PIN. Subukang muli?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Puno na ang memory."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d files received."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Tumanggap ng file mula sa %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive %s from %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Tinatanggap..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Naghahanap ng mga serbisyo..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Kinansela ang pagpapadala."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Hindi mapadala."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Ipinapadala..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Ibinabahagi..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Natanggap na ang file."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Kay: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Kinansela ang paglipat."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Hindi ma-activate ang Bluetooth kapag naka-on ang Flight mode."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Hindi makuha ang listahan ng serbisyo"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Bumalik"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Diskonekta"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Mag-scan"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Ihinto"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Tulong"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Nagbibigay-daan ang Bluetooth sa iyong device na wireless na makipagpalitan ng data."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Gawing nakikita ang device kung saan ka kumokonekta."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Buksan ang %s Gallery."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Buksan ang %s Mga Setting."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Piliin ang %s Bluetooth."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Piliin ang device na gusto mong padalhan ng imahe."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Piliin ang device kung saan mo gustong kumonekta mula sa listahan."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Pumili ng litrato o album na gusto mong ipadala."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Ipadala ang imahe. Maaari mong sundan ang pag-usad nito sa notification panel."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Ipadala ang litrato. Maaari mong sundan ang pag-usad nito sa notification panel."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "I-tap ang device na nais mong i-pair o kung saan mo nais kumonekta. Kung wala sa listahan ang device, tiyaking nakikita ito, pagkatapos ay i-tap ang Mag-scan."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "I-tap ang button na ibahagi at piliin ang %s Bluetooth."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "I-toggle ang button at i-tap ang I-scan upang i-on ang Bluetooth at mag-scan para sa mga device."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Magpadala ng mga litrato sa pamamagitan ng Bluetooth."
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "I-set up ang Bluetooth."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Matagumpay ang pagpe-pair o pagkonekta sa napiling device. I-tap ang icon ng configuration upang i-configure ang profile ng device."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Nakumpleto mo na ang hakbang-hakbang na gabay. Bumalilk sa Tulong."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nabigong mag-pair sa %s."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Nagsa-scan ng device..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Naabot na ang maximum na bilang ng mga character."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Tanggapin ang file"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Magbahagi file"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Game controller"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Aking device"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Maglipat ng mga file"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Ino-off..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Ino-on..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Hindi available"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Nakikita ng lahat ng kalapit na Bluetooth device."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Pangalan ng aking device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Palitan ang pangalan ng device"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ipasok ang pangalan ng device."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Index ng grupo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Hindi pinili"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Button na I-on/I-off"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Napili"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Magsimula ngayon"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Wawakasan nito ang iyong koneksyon sa %s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "I-double tap upang buksan ang listahan."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "I-double tap upang isara ang listahan."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Kumonekta"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Payagan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ikansela"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Tapos na"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oo"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Hindi"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Isara"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Kumpleto na ang tutorial."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Hindi wastong aksyon. Subukang muli."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Ituloy"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Itago"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Naka-activate ang Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Mga opsyon sa paghahanap"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Lahat ng device"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Ipakita ang PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "I-retry"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Higit pang impormasyon"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Kahilingan sa pag-access"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Maghanap"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Ihinto"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Palitan ng pangalan"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "I-off"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telepono"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Tulong"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Higit pa"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segundo"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 segundo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Impormasyon"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Kahapon"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Binubuksan ang Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Naabot na ang maximum na bilang ng mga character (%d)."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "I-pair"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Tumanggap"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Kumpirma"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ginagamit na ang pangalang ito. Magpasok ng ibang pangalan."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kumokonekta..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d ang natitira"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nakakonekta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s ang natitira."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Hindi makatanggap ng mga file"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d file nakopya, %2$d hindi"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Di makapagpadala ng mga file"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 file nakopya, %d ang hindi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Ipasok ang PIN upang makipag-pair sa %s. (Subukan ang 0000 o 1234.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "Gusto ni %s na magpadala sa iyo ng file."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nagpasok ng maling PIN. Subukang muli."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Kasalukuyang busy ang Bluetooth device na sinusubukan mong i-pair."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Nag-time out ang Bluetooth na pagpe-pair na ito."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "May naganap na error sa Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Tanggapin"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Tumanggap ng mga file"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "I-on ang Bluetooth para makita ang listahan ng mga device na maaari mong ipareha o naka-pareha na."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Ipinapakita ang mga pangalan ng device para makilala ang bawat device na available sa listahan ng mga device na malapit at sa pamamagitan ng Bluetooth at iba pang mga paraan."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Nakikita lang ng mga naka-pair na Bluetooth device."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Idiskonekta ang device"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Nagsa-scan ng mga device..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Hindi mai-pair sa %s."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Naghahandang tumanggap ng mga file..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Payagan ang pahintulot ng application"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files natanggap sa Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files napadala sa Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ipadala sa Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Tanggapin sa Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Naghahanda upang magpadala ng mga file..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Humihiling ang %s ng pahintulot na ma-access ang iyong mga mensahe."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Humihiling ang %s ng pahintulot na ma-access ang iyong mga contact."
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Hindi makahanap ng application na magsasagawa ng aksyong ito."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Pag-timeout ng visibility"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Magpadala ng mga file"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Hindi makakonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Hindi magamit ang Bluetooth tethering habang nakakonekta sa Wi-Fi network."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Ipasok ang %1$s sa %2$s para ipares, pagkatapos ay pindutin ang Enter."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Kumonekta nang serial sa %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Itugma ang mga passkey sa %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Walang laman ang pangalan."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connect stereo"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Pag-print"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Hindi ma-save ang file."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Ginagamit upang mag-print ng mga larawan, text message, personal na data gaya ng mga namecard at appointment, atbp. sa pamamagitan ng mga Bluetooth na printer."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Dini-deactivate..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Payagan ang %s na maglagay ng file?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Payagan ang %s na kunin ang iyong file?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Payagan ang %s na i-delete ang iyong file?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Ina-activate ang Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "MAGLIPAT NG MGA FILE"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "HILING SA PAG-PAIR NG BT"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Kumpirmahin ang PIN (%1$s) upang makipag-pair sa %2$s."
+
diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po
index 2a74553..61ae2c4 100644
--- a/po/tr_TR.po
+++ b/po/tr_TR.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Devreden çıkartılıyor..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Aç"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 saat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 dakika"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 dakika"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "%s telefon rehberi erişimine izin ver"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Her zaman açık"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Eşleşen cihazlar"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Yazıcı"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Kullanılabilir cihazlar"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Kağıt boyutu"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Temel yazdırma"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Yardım"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Cihaz adı"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth mevcut"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Baskı kalitesi"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth cihazları"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Görünür"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth paylaşımı"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Sesli arama"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Ortam sesi"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Listeyi sil"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 saat"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Telefon ve ortam sesine bağlı."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d dakika"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Bağlanılıyor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth cihazları"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Bağlantı başarısız."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Tamam tuşuna dokun"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kişi zaten var."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Eşleşme kaldır"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Ayrıntılar"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "İşlem başarısız"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Cihaz adı"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Arama durduruldu"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Çevirmeli ağ"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s adlı kişinin klasörünüzü silmesine izin verilsin mi?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s dosyanızı alsın mı?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s - %1$s bağlantısını kes?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s adlı kişinin klasör vermesine izin verilsin mi?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Tekrar sorma"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kişi zaten var"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Eşlemek %1$s şifresini %2$s cihazına girin ardından Geri veya Tamam'a dokunun."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Ahizesiz kullanım"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Kulaklık"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klavye, mouse, vb.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bluetooth stereo kulaklık ile müzik dinlemek ve arama yapmak için kullanılır."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Bluetooth aygıtları için internet erişimini telefonun modemi ile etkinleştirmek için kullanılır."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Bluetooth aygıtlarla dosya alışverişi için kullanılır."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Gelen ve giden aramaların Bluetooth araç kiti üzerinden etkinleştirilmesi için kullanılır."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Gelen ve giden aramaların Bluetooth kulaklık üzerinden etkinleştirilmesi için kullanılır."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bluetooth aygıtları ile kişisel veri (kartvizit, rehber vb.) alışverişi yapmak için kullanılır."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Giriş cihazı"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internet erişimi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Ortam sesi"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Telefonumun adı"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Telefonumun görünürlüğü"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Cihaz yok"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Cihaz bulunamadı"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "Başka bağlantı mümkün değil"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Aktarma geçmişi yok"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Nesne aktarma"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Kapalı"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "İşlem başarısız."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Eşleştirildi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Eşleşen cihazlar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d dakika"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d başarılı, %d başarısız"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d başarılı, %d başarısız"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Yazıcı"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Kağıt boyutu"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Baskı kalitesi"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Alınan"
+msgstr "Alındı."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Taranıyor..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Aranıyor..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Aranıyor... %d cihaz bulundu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Arama durduruldu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Güvenlik ilkesi Bluetooth bağlantısı kullanımını kısıtlıyor."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Güvenlik ilkesi Bluetooth bağlantısını sadece eller serbest özelliği için kullanımını kısıtlıyor."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s öğesine gönderme başarısız."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Gönderildi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Seri bağlantı noktası"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth servisleri"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parolayı göster."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s öğesine dokunun, ardından Bluetooth'u açmak ve cihazları taramak için Tara öğesine dokunun."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanmak için dokunun."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Bağlantıyı kesmek için dokunun."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Bu diğer Bluetooth cihazlarını sanal bir seri bağlantı noktası ile bağlamak için kullanılır."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Cihazınızı diğer cihazlara görünür yapmak için cihazınızın adının yanında bulunan onay kutusunu seçin."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Aktarma geçmişi boş."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Mevcut cihazların listesini görmek için, Bluetooth’u açın."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tür"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Dosya ya da dizin silinemiyor"
+msgstr "Dosya ya da dizin silinemiyor."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Dosya kaydedilemiyor"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Alınamıyor."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Bilinmeyen cihaz."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Güncelleniyor..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Eşleşme kaldır"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth adresi"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth cihazları"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth aygıtı seçici"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth hatası"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth eşleşme isteği"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "PIN'i girin"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Gönderen: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Yeni cihaz"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Yazdırma"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Cihaz seçin"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Stereo bağlan"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Gönderilen dosyalar"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Bilgisayar"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Kağıda sığdır"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klavye"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobil AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Yazdır"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Alınan dosyalar"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Arama seçenekleri"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Bağlantıyı kes"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "%s uygulamasının mesajlara erişmesine izin verilsin mi?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "%s bağlantısına izin verilsin mi?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "%s tarafından %s klasörü oluşturulmasına izin verilsin mi?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth şu anda kapalı.\nAçılsın mı?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth hatası. Yeniden denensin mi?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth zaman aşımı. Yeniden denensin mi?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "%1$s ile eşleşmek için onaylama şifresi %2$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ile eşleşmek için onaylama şifresi %s"
+msgstr "%s ile eşleşmek için %s şifresini onayla."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Bağlantı başarısız\nTekrar dene?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Bağlantı kuruldu."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID cihazına bağlandı."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Onayla"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Bağlantı kesilsin mi?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "İndirme başarısız"
+msgstr "İndirme başarısız."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Boş isim"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ile eşleşme için PIN'i girin."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s ile eşleşme için PIN girin (0000 veya 1234’ü deneyin)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Kulaklığa bağlanılamadı. Diğer cihaz bağlantıyı reddetti."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Hata nedeni: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Dosya: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Dosya bulunamadı."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Dosya alınamadı."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Dosya boyutu: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Dosya türü: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP bağlandı"
+msgstr "FTP bağlandı."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP bağlantısı kesildi"
+msgstr "FTP bağlantısı kesildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Servis listesi alınıyor..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID cihazı"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN yanlış. Lütfen tekrar deneyin"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Bellek dolu."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d dosyaları alındı"
+msgstr "%d dosyaları alındı."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s’den dosya alınsın mı?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s dosyası %s cihazından alınsın mı?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Alınıyor..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Servisler aranıyor..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Gönderme iptal edildi"
+msgstr "Gönderme iptal edildi."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Gönderilemiyor"
+msgstr "Gönderilemiyor."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s ile seri bağlantı kurulsun mu?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Gönderiliyor..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Paylaşılıyor..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Dosya alındı"
+msgstr "Dosya alındı."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Alıcı: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Aktarma iptal edildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Uçuş modu açıkken Bluetooth etkinleştirilemiyor."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Servis listesi alınamıyor"
+msgstr "Servis listesi alınamıyor."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Bağlan"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Geri"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Bağlantıyı kes"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth etkin"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Tara"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth şu anda kapalı.\nAçılsın mı?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Durdur"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth etkinleştiriliyor..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Aranıyor..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth, cihazınızın kablosuz olarak veri alışverişi yapma özelliğini etkinleştirir."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Bağlantı kuruldu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Bağlandığınız cihazı görünür yapın."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Cihaz yok"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Bağlandığınız cihazı görünür yapın ardından Tara'ya dokunun."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Aranıyor... %d aygıt bulundu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s Galerisini aç."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Servis listesi alınıyor..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s Ayarlarını aç."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s dosyası %s cihazından alınsın mı?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s Bluetooth'u seçin."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Seçili"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Resmi göndermek istediğiniz cihazı seçin."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Cihaz seçin"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Listeden bağlanmak istediğiniz cihazı seçin."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Göndermek istediğiniz resim veya albümü seçin."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Uçuş modu açıkken Bluetooth etkinleştirilemiyor"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Resmi gönderin. Bildirim panelinden ilerlemesini izleyebilirsiniz."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Dosya bulunamadı"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Resmi gönderin. Bildirim panelinden ilerlemesini izleyebilirsiniz."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Telefon ve ortam sesine bağlı"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Eşleşmek veya bağlanmak istediğiniz cihaza dokunun. Cihaz listede yoksa, görünür olmasını sağlayın, daha sonra Tara tuşuna dokunun."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID cihazına bağlandı"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Paylaş tuşuna dokunun ve %s Bluetooth'u seçin."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Taranıyor..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth'u açmak ve cihazları taramak için tuşu ters yöne değiştirin ve Tara'ya dokunun."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Gelen ve giden aramaların Bluetooth kulaklık üzerinden etkinleştirilmesi için kullanılır"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth ile resimler gönderin"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Ahizesiz kullanım"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth’u kurun"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Gelen ve giden aramaların Bluetooth araç kiti üzerinden etkinleştirilmesi için kullanılır"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Seçilen cihazla başarıyla eşleşildi veya bağlanıldı. Cihazın profilini yapılandırmak için yapılandırma simgesine dokunun."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo kulaklık"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Adım adım kılavuzu tamamladınız. Yardıma geri dön."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bluetooth stereo kulaklık ile müzik dinlemek ve arama yapmak için kullanılır"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ile eşleştirilemedi."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Bluetooth aygıtlarla dosya alışverişi için kullanılır."
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Cihazlar taranıyor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Nesne aktarma"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bluetooth aygıtları ile kişisel veri (kartvizit, rehber vb.) alışverişi yapmak için kullanılır."
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Dosyayı al"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Temel yazdırma"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Dsyları pylş"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Görüntü,mesaj,kartvizit ve randevular gibi kişisel verilerin uzak Bluetooth yazıcısı ile yazdırmak için kullanılır"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Oyun kontrolörü"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Çevirmeli ağ"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Cihazım"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Bluetooth aygıtları için internet erişimini telefonun modemi ile etkinleştirmek için kullanılır"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Dosyaları aktar"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Seri bağlantı noktası"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Kapatılıyor..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID cihazı"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Açılıyor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klavye, mouse, vb.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Mevcut değil"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Alınıyor..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Yakındaki tüm Bluetooth cihazlarına görünür."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Paylaşılıyor..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihazımın adı"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Tara"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cihazı yeniden adlandır"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Bu diğer Bluetooth cihazlarını sanal bir seri bağlantı noktası ile bağlamak için kullanılır"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adı girin."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s üzerinde şifreler eşleştirilsin mi?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Kulaklığa bağlanılamadı. Diğer cihaz bağlantıyı reddetti"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Grup dizini"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Bağlantı başarısız"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seçili değil"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 dakika"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Açma/kapama düğmesi"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Bağlantıyı kes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radyo tuşu"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection Options"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seçildi"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth mevcut"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Şimdi başlatılsın"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Bağlantı kesilsin mi?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Bu %s bağlantınızı sonlandıracaktır"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Kullanılabilir cihazlar"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Listeyi açmak için çift dokunun."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 dakika"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Listeyi kapamak için çift dokunun."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Bağlan"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s kaldı"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "İzin ver"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlanmak için dokunun"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Cihaza bağlan"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Bağlantıyı kesmek için dokunun"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "İptal"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Bu mevcut bağlantınızı sonlandıracaktır"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Tamam"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Giriş cihazı"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Evet"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Güvenlik ilkesi Bluetooth bağlantısı kullanımını kısıtlıyor"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Hayır"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Güvenlik ilkesi Bluetooth bağlantısını sadece eller serbest özelliği için kullanımını kısıtlıyor"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Kapat"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Ayrıntılar"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Eğitsel bitti."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Geçersiz eylem. Yeniden deneyin."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Devam"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth etkin."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Arama seçenekleri"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Arama seçenekleri"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Tüm cihazlar"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Eşlemek %1$s şifresini %2$s cihazına girin ardından Geri veya Tamam'a dokunun"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN'i göster"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Eşleştirildi"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Y.dene"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Servisler aranıyor..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth eşleşme isteği"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Düşük pil"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s ile eşleşme için PIN girin (0000 veya 1234’ü deneyin)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Daha fazla bilgi"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "%1$s ile eşleşmek için onaylama şifresi %2$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Parolayı göster"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Erişim talebi"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s mesajlarınıza bağlanmak üzere izin istiyor."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s telefonun rehberinize bağlanmak üzere izin istiyor."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Ara"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Durdur"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Tamam"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Yeniden adlandır"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Kapalı"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Bağlanılıyor..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Durdur"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Yardım"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Geri"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Daha fazla"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Bellek dolu"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Dakika"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth aygıtı seçici"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Saniye"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s öğesine gönderme başarısız"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 dakika"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Aktarma geçmişi boş"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 saniye"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Listeyi sil"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Bilgi"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Kağıda sığdır"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Dün"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Şimdi başlatılsın"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth açılıyor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s telefon rehberi erişimine izin ver"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına (%d) ulaşıldı."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s uygulamasının mesajlara erişmesine izin verilsin mi?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN'i göster"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Dosya alınamadı"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Eşleştir"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Dosya: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Dosyayı almak için onayla."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Hata nedeni: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Bu ad zaten kullanımda. Başka ad girin."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Alıcı: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Bağlanıyor..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Dosya türü: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d kaldı"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Dosya boyutu: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Bağlandı"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Gönderen: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s kaldı."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Aktarma iptal edildi"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Dosyalar alınamıyor"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Alınamıyor"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d dosya kpylndı, %2$d bşrsz"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d başarılı, %d başarısız"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Dosyalar gönderilemiyor"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Gönderildi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 dosya kpylandı, %d başarsz"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth paylaşımı"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s ile eşleştirmek için PIN girin. (0000 veya 1234’ü deneyin.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Tekrar sorma"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s, size bir dosya göndermek istiyor."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Cihaz adı gir"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Yanlış bir PIN girildi. Tekrar deneyin."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT EŞLEME TALEBİ"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Eşleştirmeye çalıştığınız Bluetooth cihazı şu anda meşgul."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "DOSYALARI AKTAR"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Eşleştirmeye çalıştığınız Bluetooth cihazı şu anda meşgul. Tekrar deneyin."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ile eşleşme için PIN'i girin"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bu Bluetooth eşleştirme zaman aşımına uğradı."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Gönderiliyor..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bu Bluetooth eşleştirmesi zaman aşımına uğradı. Tekrar deneyin."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Tüm yakındaki Bluetooth cihazlarına görünür"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bir Bluetooth hatası oluştu."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Yalnızca eşleşen cihazlara görünebilir"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth hatası oluştu. Tekrar denemek için Tamam öğesine dokunun."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s’den dosya alınsın mı?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Kabul et"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Açılıyor..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Dosyaları al"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Kapatılıyor..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Eşleyebileceğiniz veya zaten eşlediğiniz cihazların listesini görmek için Bluetooth'u açın."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internet erişimi"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Diğer cihazlara görünürlük"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Dosyaları aktar"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Uygun cihazların her birini ayırt edebilmek için cihaz isimleri yakındaki cihazlar listesinde ve Bluetooth ve diğer yöntemler yoluyla gösterilir."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Alınan dosyalar"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Yalnızca eşleşen Bluetooth cihazlarına görünebilir."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Gönderilen dosyalar"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazın bağlantısını kes"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s Ayarlarını aç"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Cihazlar taranıyor..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth’u kurun"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ile eşleştirilemiyor."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth ile resimler gönderin"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Dosyaları almaya hazırlnyr..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s Galerisini aç"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Uygulama iznine izin ver"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Göndermek istediğiniz resim veya albümü seçin"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Uygulama iznine izin ver"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Paylaş düğmesine dokunun ve %s Bluetooth'u seçin"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Dosyalar Bluetooth ile alndı"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Resmi göndermek istediğiniz cihazı seçin"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Dsylr Bluetooth ile göndrldi"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Resmi gönderin. Bildirim panelinden ilerlemesini izleyebilirsiniz"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth ile gönder"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Bağlandığınız cihazı görünür yapın"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth ile al"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Bağlandığınız cihazı görünür yapın ardından Tara'ya dokunun"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Dosylrı göndrmye hazrlnyr..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth'u açmak ve cihazları taramak için düğmenin durumunu değiştirin ve Tara'ya dokunun"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s mesajlarınıza erişmek için izin istiyor."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s Bluetooth'u seçin"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s mesajlarınıza erişmek için izin istiyor. İzin verilsin mi?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Listeden bağlanmak istediğiniz cihazı seçin"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s kişilerinize erişmek için izin istiyor."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Eşleşmek veya bağlanmak istediğiniz cihaza dokunun. Cihaz listede yoksa, görünür olmasını sağlayın, daha sonra Tara tuşuna dokunun"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s, kişilerinize ve arama geçmişinize erişim izni istiyor. İzin verilsin mi?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Seçilen cihazla başarıyla eşleşildi veya bağlanıldı. Cihazın profilini yapılandırmak için yapılandırma simgesine dokunun"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Bu eylemi gerçekleştirecek uygulama bulunamadı."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Adım adım kılavuzu tamamladınız. Yardıma geri dön"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Görünürlük zaman aşımı"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Cihazlar taranıyor..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adı"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Bağlandığınız cihazı görünür yapın"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Dosya gönder"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. %s Ayarlarını aç"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ile bağlantı yok."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. %s Bluetooth'u seçin"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi ağına bağlıyken Bluetooth bağlanma kullanılamıyor."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Bluetooth'u açmak ve cihazları taramak için düğmenin durumunu değiştirin ve Tara'ya dokunun"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Eşlemek için %1$s şifresini %2$s cihazına girin, ardından Enter'a basın."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Listeden bağlanmak istediğiniz cihazı seçin"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s ile seri bağlantı kurulsun mu?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Göndermek istediğiniz resim veya albümü seçin"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s üzerinde şifreler eşleştirilsin mi?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Paylaş düğmesine dokunun ve %s Bluetooth'u seçin"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "İsim boş."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Resmi göndermek istediğiniz cihazı seçin"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo kulaklık"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Resmi gönderin. Bildirim panelinden ilerlemesini izleyebilirsiniz"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Stereo bağlan"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth, cihazınızın kablosuz olarak veri alışverişi yapma özelliğini etkinleştirir"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Yazdırma"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. %s Galerisini aç"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Dosya kaydedilemiyor."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Geçersiz eylem. Yeniden deneyin"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Görüntü,mesaj,kartvizit ve randevular gibi kişisel verilerin uzak Bluetooth yazıcısı ile yazdırmak için kullanılır."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Devreden çıkartılıyor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Cihaz bulunamadı"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s adlı kişinin klasör vermesine izin verilsin mi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d başarılı, %d başarısız"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s dosyanızı alsın mı?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s adlı kişinin klasörünüzü silmesine izin verilsin mi?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth etkinleştiriliyor..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "DOSYALARI AKTAR"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT EŞLEME TALEBİ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s gönderildi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Şuradan alınıyor"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "PIN'i (%1$s), %2$s ile eşleştirmek için doğrulayın."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Dosyalar gönderilemedi"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Dosyalar alındı"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Dosya gönderilemedi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s gönderildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Gönderildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Kişi dosyası %s gönderildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "%s resim dosyası gönderildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Ortam dosyası %s gönderildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "%s not dosyası gönderildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "%s müzik dosyası gönderildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "%s video dosyası gönderildi."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Alma işlemi başarısız"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Dosya alındı"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1c134d8..2c58383 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Деактивація..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Відкрити"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 годину"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 хвилини"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 хвилин"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Дозволити %s доступ до телефонної книги"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Завжди увімк."
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Підключені пристрої"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Принтер"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Доступні пристрої"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Розмір паперу"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Звичайний друк"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Довідка"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Ім'я пристрою"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth доступний"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Якість друку"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Пристрої Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Видимий"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Спільний доступ через Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Виклик"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Медіа"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Очистити список"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 годину"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Підключено до телефону і звукових медіафайлів."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d хвилин"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "З'єднання..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Пристрої Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Збій з'єднання."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Натисніть, щоб ввести"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Опції з’єднання"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Звичайний"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Контакт вже існує."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Скас. утв. пари"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Деталі"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Збій операції"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Ім'я пристрою"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Пошук зупинено"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Віддалений доступ"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Дозволити %s видалити ваш файл?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Роз'єднання..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Дозволити %s отримати ваш файл?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Відключити %2$s від підключення %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Дозволити %s вкласти файл?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Більше не запитувати"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Контакт вже існує"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Введіть %1$s на %2$s, щоб утворити пару, а потім натисніть «Повернутися» або «Ввести»."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Автокомплект"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Гарнітура"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (клавіатура, миша тощо)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Використовується для здійснення викликів та прослуховування музики через стереогарнітуру Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Використовується для отримання доступу в Інтернет для пристрою Bluetooth через модем телефону."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Використовується для здійснення обміну файлами між пристроями Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через автокомплекти Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через гарнітури Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Використовується для здійснення обміну персональними даними (візитівками, контактами з телефонної книги тощо) між пристроями Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Пристрій введення"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Доступ до Інтернету"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Медіа"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Назва мого телефону"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Видимість телефону"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Звичайний"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Немає пристроїв"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Пристрої не знайдено"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Немає історії передавання"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Передача об'єкта"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Вимкнено"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Збій операції."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "З’єднано"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "З’єднані пристрої"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d хвилин"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "Успішно: %d, збій: %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Успішно: %d, збій: %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Принтер"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Розмір паперу"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Якість друку"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Отримано"
+msgstr "Отримано."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Сканування..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Пошук..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Триває пошук... Знайдено пристроїв: %d."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Пошук зупинено."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Використання з'єднання Bluetooth обмежено політикою безпеки."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Політика безпеки обмежує використання з'єднання Bluetooth тільки для функцій комплекту «Вільні руки»."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Збій надсилання на %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Надіслано."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Послідовний порт"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Послуги Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показати пароль."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Натисніть %s і виберіть «Пошук», щоб увімкнути Bluetooth і виконати пошук пристроїв."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Натисніть, щоб підключитися."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Натисніть, щоб відключити."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Використовується для підключення до інших пристроїв Bluetooth через віртуальний серійний порт."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Встановіть прапорець поряд з іменем пристрою, щоб зробити його видимим для інших пристроїв."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Історія передачі пуста."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список доступних пристроїв."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Тип"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Неможливо видалити файл або каталог"
+msgstr "Неможливо видалити файл або каталог."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Неможливо зберегти файл"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Неможливо отримати."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Невідомий пристрій."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Оновлення..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Від’єднати"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Адреса Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Пристрої Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Вибір пристрою Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Помилка"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Запит з’єднання Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Введіть PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Від: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Новий пристрій"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Друкування"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Вибрати пристрій"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Під’єднати стерео"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Надсилання файлів"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Комп'ютер"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "За розміром паперу"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Клавіатура"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Мобільна ТД"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "ПК"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "ПК"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Друк"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Отримані файли"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Опції пошуку"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Від’єднати"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Дозволити %s отримати доступ до повідомлень?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Дозволити %s встановити з’єднання?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Дозволити %s створити папку %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth зараз вимкнено.\nУвімкнути?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Помилка Bluetooth. Спробувати ще раз?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Час очікування Bluetooth вичерпано. Спробувати ще раз?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Підтвердьте пароль %2$s, щоб утворити пару з %1$s."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Підтвердження пароля %s для утворення пари з %s"
+msgstr "Підтвердження пароля %s для утворення пари з %s."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Неможливо з'єднатися.\nСпробувати ще?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "З'єднано."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Підключено до пристрою HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Підтверд."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Роз'єднати?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Збій завантаження"
+msgstr "Збій завантаження."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Немає імені"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Введіть PIN для об’єднання в пару з %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Введіть PIN-код, щоб утворити пару з %s (спробуйте 0000 або 1234)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Не вдалося підключити гарнітуру. Інший пристрій відхилив підключення."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Причина збою: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Файл: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Файл не існує."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Файл не отримано."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Розмір файла: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Тип файла: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Встановлено з’єднання з FTP"
+msgstr "Встановлено з’єднання з FTP."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Розірвано з’єднання з FTP"
+msgstr "Розірвано з’єднання з FTP."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Отримується список послуг..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Пристрій HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Хибний PIN. Спробуйте ще"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Пам'ять заповнено."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Отримано %d файлів"
+msgstr "Отримано %d файлів."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "Об’єкт %s вже існує. Перезаписати?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Отримати файл від %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Отримати %s від %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Отримання..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Пошук послуг..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Надсилання скасовано"
+msgstr "Надсилання скасовано."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Неможливо відправити"
+msgstr "Неможливо відправити."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "З’єднатися послідовно з %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Відправлення..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Відкрито спільний доступ..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Файл отримано"
+msgstr "Файл отримано."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "До: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Передачу скасовано."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Неможливо активувати Bluetooth за ввімкненого режиму без зв’язку."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Неможливо отримати список послуг"
+msgstr "Неможливо отримати список послуг."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "З'єднати"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Назад"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Роз'єднати"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth активовано"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Сканувати"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth зараз вимкнено.\nУвімкнути?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Активація Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Пошук..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Завдяки Bluetooth можна обмінюватися даними між пристроями без використання проводів."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "З'єднано"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Немає пристроїв"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим, а потім натисніть «Сканувати»"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Триває пошук... Знайдено пристроїв: %d"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Відкрийте Галерею %s."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Отримується список послуг..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Відкрийте «Установки %s»"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Отримати %s від %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Виберіть Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Вибране"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Виберіть пристрій, на який потрібно надіслати зображення."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Вибрати пристрій"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Виберіть зі списку пристрій, до якого потрібно підключитися."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "Об’єкт %s вже існує. Перезаписати?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Виберіть зображення або альбом, які потрібно надіслати."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Неможливо активувати Bluetooth за ввімкненого режиму без зв’язку"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Надішліть зображення. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Файл не існує"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Надішліть фотографію. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Підключено до телефону і звукових медіафайлів"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Натисніть пристрій, з яким потрібно утворити пару або до якого потрібно підключитися. Якщо пристрою немає у списку, переконайтеся, що він видимий, а потім натисніть «Сканувати»"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Підключено до пристрою HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Натисніть кнопку «Спільний доступ» та виберіть Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Сканування..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Натисніть перемикач, а потім «Сканувати», щоб ввімкнути функцію Bluetooth та здійснити пошук пристроїв"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через гарнітури Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Надсилання фотографій через Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Автокомплект"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Настроювання Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через автокомплекти Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Утворення пари або підключення до вибраного пристрою виконано. Натисніть значок настроювання, щоб настроїти профіль пристрою."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Стереогарнітура"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Кінець покрокового довідника. Поверніться до довідки."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Використовується для здійснення викликів та прослуховування музики через стереогарнітуру Bluetooth"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Помилка утворення пари з %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Використовується для здійснення обміну файлами між пристроями Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Сканування пристроїв..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Передача об'єкта"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Використовується для здійснення обміну персональними даними (візитівками, контактами з телефонної книги тощо) між пристроями Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Отримати файл"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Звичайний друк"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Обмін файлами"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Використовується для друкування зображень, повідомлень, особистих даних на кшталт візитівок та зустрічей тощо через віддалені принтери Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Ігрова консоль"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Віддалений доступ"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Мій пристрій"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Використовується для отримання доступу в Інтернет для пристрою Bluetooth через модем телефону"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Передача файлів"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Послідовний порт"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Вимкнення..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Пристрій HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Увімкнення..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (клавіатура, миша тощо)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Недоступно"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Отримання..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Вид. для всіх наяв. поблизу прис. Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Відкрито спільний доступ..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ім’я мого пристрою"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Сканувати"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Перейменувати пристрій"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Використовується для підключення до інших пристроїв Bluetooth через віртуальний серійний порт"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Введення імені пристрою."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Збігаються паролі на %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Не вдалося підключити гарнітуру. Інший пристрій відхилив підключення"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Індекс групи"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Збій з'єднання"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Не вибрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 хвилини"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Відключити"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Перемикач"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Опції з’єднання"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Вибрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth доступний"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Розпочати зараз"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Роз'єднати?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Це призведе до скасування підключення до пристрою %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Доступні пристрої"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити список."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 хвилин"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Двічі натисніть, щоб закрити список."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Роз'єднання..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "З'єднати"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Залишилося %s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Дозволити"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Натисніть, щоб підключитися"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Підключиться до пристрою"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Натисніть, щоб відключити"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Скасувати"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Це призведе до розірвання підключення до"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Готово"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Пристрій введення"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Так"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Використання з'єднання Bluetooth обмежено політикою безпеки"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ні"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Політика безпеки обмежує використання з'єднання Bluetooth тільки для функцій комплекту \"Вільні руки\""
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Закрити"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Деталі"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Посібник завершено."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Неприпустима дія. Cпробуйте ще раз."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Відновити"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth активовано."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Опції пошуку"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Опції пошуку"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Усі пристрої"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Введіть %1$s на %2$s, щоб утворити пару, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввести\""
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Показати PIN-код"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Утворено пару"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Повторити"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Пошук послуг..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Запит з’єднання Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Батарея розряджена"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Введіть PIN-код, щоб утворити пару з %s (спробуйте 0000 або 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Додаткова інформація"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Підтвердьте пароль %2$s, щоб утворити пару з %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Показати пароль"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Запит на доступ"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s запитує дозвіл на підключення до телефонної книги."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Пошук"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Зупинити"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Перейменувати"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Вимкнено"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "З'єднання..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Телефон"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Стоп"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Довідка"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Назад"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Додатково"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Пам'ять заповнено"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Хвилини"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Вибір пристрою Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Секунди"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Збій надсилання на %s"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 хвилина"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Історія передачі пуста"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 секунда"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Очистити список"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Інформація"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "За розміром паперу"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Вчора"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Розпочати зараз"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Увімкнення Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Дозволити %s доступ до телефонної книги"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів: %d."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Дозволити %s отримати доступ до повідомлень?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Показати PIN-код"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Файл не отримано"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Утворити пару"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Файл: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Підтвердьте, щоб отримати файл."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Причина збою: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ця назва вже використовується. Введіть іншу назву"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "До: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Підключення..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Тип файла: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Лишилося %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Розмір файла: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Підключено"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Від: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Залишилося %s."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Передачу скасовано"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Неможливо отримати файли"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Неможливо отримати"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Скоп. файлів: %1$d, ні – %2$d"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "Успішно: %d, збій: %d"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Неможливо надіслати файли"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Надіслано"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Скопійовано 1 файл, ні – %d"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Спільний доступ через Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Введіть PIN-код, щоб підключитися до %s. (спробуйте 0000 або 1234)."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Більше не запитувати"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s бажає надіслати вам файл."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Введення імені пристрою"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Введено хибний PIN-код. Cпробуйте ще раз."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ЗАПИТ ПІДКЛЮЧЕН. ЧЕРЕЗ BT"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі не відповідає."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛІВ"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі зайнятий. Cпробуйте ще раз."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Введіть PIN для об’єднання в пару з %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Відправлення..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув. Cпробуйте ще раз."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Видимий для всіх розташованих поблизу пристроїв Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Сталася помилка Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Видимий лише для підключених пристроїв"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Сталася помилка Bluetooth. Натисніть «OK», щоб спробувати ще раз."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Отримати файл від %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Прийняти"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Увімкнення..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Отримання файлів"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Вимкнення..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список пристроїв, які можна підключити або вже підключено."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Доступ до Інтернету"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Видимість для інших пристроїв"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Передача файлів"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Відображення імен пристроїв дає змогу розрізнити пристрої, доступні у списку наявних поблизу пристроїв, за допомогою Bluetooth тощо."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Отримані файли"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Видимий лише для підключених пристроїв Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Надсилання файлів"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Відключення пристрою"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Відкрийте \"Установки %s\""
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Пошук пристроїв..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Настроювання Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Неможливо утворити пару з %s."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Надсилання фотографій через Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Підготов. до отрим. файлів..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Відкрийте Галерею %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Прийняти дозвіл програми"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Виберіть зображення або альбом, які потрібно надіслати"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Прийняти дозвіл програми"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Натисніть кнопку \"Спільний доступ\" та виберіть Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Отримані по Bluetooth файли"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Виберіть пристрій, на який потрібно надіслати зображення"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Надіслані по Bluetooth файли"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Надішліть фотографію. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Надсилання через Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Отримання через Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим, а потім натисніть \"Сканувати\""
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Підготов.до надсил.файлів..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Натисніть перемикач, а потім \"Сканувати\", щоб ввімкнути функцію Bluetooth та здійснити пошук пристроїв"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Виберіть Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень. Дозволити?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Виберіть зі списку пристрій, до якого потрібно підключитися"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до контактів."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Натисніть пристрій, з яким потрібно утворити пару або до якого потрібно підключитися. Якщо пристрою немає у списку, переконайтеся, що він видимий, а потім натисніть \"Сканувати\""
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s запитує дозвіл на доступ до контактів та історії викликів. Дозволити?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Утворення пари або підключення до вибраного пристрою виконано. Натисніть значок настроювання, щоб настроїти профіль пристрою"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Неможливо знайти програму для виконання цієї дії."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Кінець покрокового довідника. Поверніться до довідки"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Тривалість видимості"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Сканування пристроїв..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ім'я пристрою"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Надіслати файли"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Відкрийте \"Установки %s\""
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Неможливо підключитися до %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Виберіть \"Bluetooth %s\""
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Неможливо використовувати прив'язку Bluetooth під час підключення до мережі Wi-Fi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Натисніть кнопку, а потім натисніть \"Сканувати\", щоб ввімкнути функцію Bluetooth та здійснити пошук пристроїв"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Введіть %1$s на %2$s для підключення, а потім торкніться «Ввести»."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Виберіть зі списку пристрій, до якого потрібно підключитися"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "З’єднатися послідовно з %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Виберіть зображення або альбом, які потрібно надіслати"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Збігаються паролі на %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Натисніть кнопку \"Сп. доступ\" та виберіть \"Bluetooth %s\""
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Немає імені."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Виберіть пристрій, на який потрібно надіслати зображення"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Стереогарнітура"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Надішліть зображення. Його стан відображається на панелі сповіщень"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Під’єднати стерео"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Завдяки Bluetooth можна обмінюватися даними між пристроями без використання проводів"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Друкування"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Відкрийте \"Галерея %s\""
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Неможливо зберегти файл."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Неприпустима дія. Cпробуйте ще раз"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Використовується для друкування зображень, повідомлень, особистих даних на кшталт візитівок та зустрічей тощо через віддалені принтери Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Деактивація..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Пристрої не знайдено"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Дозволити %s вкласти файл?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Успішно: %d, збій: %d"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Дозволити %s отримати ваш файл?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Дозволити %s видалити ваш файл?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Активація Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛІВ"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ЗАПИТ ПІДКЛЮЧЕН. ЧЕРЕЗ BT"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s надіслано."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Отримання з"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Підтвердіть PIN-код (%1$s), щоб утворити пару з %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Не вдалося надісл. файли"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Файли отримано"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Не вдалося надіслати файл"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s надіслано."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Надіслано."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Надіслано файл контакту %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Надіслано файл зображення %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Надіслано медіафайл %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Надіслано файл нагадування %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Надіслано музичний файл %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Надіслано відеофайл %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Збій отримання"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Файл отримано"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
new file mode 100644
index 0000000..990b062
--- /dev/null
+++ b/po/ur.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 گھنٹہ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 منٹ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 منٹ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "ھمیشہ آن"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "دستیاب آلہ جات"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "سادہ پرنٹنگ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "بلیو ٹوتھ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "بلو ٹوتھ دستیاب ہے"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "بلیو ٹوتھ آلات"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "بلیوٹوتھ شراکت"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "آڈیو کال کریں"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "لسٹ صاف کریں"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "فون اور میڈیا آڈیو سے جڑ گیا۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "کنیکٹ کر رہا ہے…"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "کنکشن ناکام۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "کنکشن کے اختیارات"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "رابطہ پہلے سے موجود ہے"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "تفصیل"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "آلے کا نام"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "نیٹ ورک ڈائیل کریں"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "کنیکشن توڑ رہا ہے۔۔۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s کو ‎%1$s کنکشن سے منقطع کریں؟"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "دوبارہ مت پوچھیں"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "جوڑی بنانے کے لئے %1$s پر %2$s داخل کریں، پھر واپسی کلید یا اینٹر پر تھپتھپائیں"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "ہینڈ فری"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "ہیڈ سیٹ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (کی بورڈ، ماؤس، وغیرہ)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "بلویو ٹوتھ ہیڈسیٹ کے زریعے کال کرتے اور گانے سنتے تھے۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "بلیو ٹوتھ آلے کیلے فون کے موڈیم کے زریعے انٹرنیٹ کی سہولت فراہم کرتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "بلیو ٹوتھ آلات سے فائیلیں ٹرانسفر کرتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "بایو ٹوتھ کار کٹ کال کرنے اور وصول کرنے کیلے استعمال ہوتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "بایو ٹوتھ ہیڈ سیٹ کال کرنے اور وصول کرنے کیلے استعمال ہوتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "بلیوٹوتھ آلات سے ڈیٹا تبدیل کرنے کیلیے استعمال ہوتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "ان پٹ آلہ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "انٹرنیٹ رسائی"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "میڈیا آڈیو"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "میرے فون کا نام"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "میرے فون کا دکھائی دینا"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "معمولی"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "کوئی آلہ نہیں"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "کوئی آلہ جات نہیں ملے"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "ہسٹری منتقلی نہیں ہے"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "آبجیکٹ کا پش"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "آف"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "عملیہ ناکام ہوگیا۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "جوڑی دار"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "جوڑی دار آلے"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d منٹ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d کامیاب، %d ناکام"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d کامیاب، %d ناکام"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "پرنٹر"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "صحفے کا سائیز"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "پرنٹ کی کوالٹی"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "موصولہ۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "تلاش جاری ہے"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "تلاش کررہا ہے... %d آلات پائے گئے۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "تلاش روک دی گئی۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "سلامتی پالیسی کے تحت بلیو ٹوتھ کنکشن کے استعمال پر پابندی ہے"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "سلامتی پالیسی کے تحت بلیو ٹوتھ کنکشن کے صرف ھینڈز فری فیچروں کے استعمال پر پابندی ہے"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s کو بھیجنا ناکام ہوگیا۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "بھیج دیا۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "سریل پورٹ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "بلیو ٹوتھ سروس"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "پاس ورڈ دکھائیں۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "بلوٹوتھ آن کرنے اور آلات کو اسکین کرنے کے لیے پہلے %s کو، پھر اسکین پر ٹیپ کریں۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "جڑنے کے لئے تھپتھپائیں"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "منقطع کرنے کے لئے تھپتھپائیں"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "یہ دیگر بلیو ٹوتھ آلات کے براستہ ایک مجازی سیریل پورٹ جڑنے کے لئے استعمال ہوتا ہے"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "اپنے آلہ کو دیگر آلات پر مرئی بنانے کیلئے، اپنے آلہ کے نام کے آگے موجود نشان باکس کو منتخب کریں۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "ہسٹری منتقلی خالی ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "قسم"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "فائل یا ڈائریکٹری مٹانے سے قاصر۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "وصول نہیں کر سکا۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "نامعلوم آلہ۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "اپ ڈیٹ کر رہا ہے..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "جوڑی ہٹائیں"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "بلیو ٹوتھ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "بلوٹوتھ ایڈریس"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "بلیو ٹوتھ آلات"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth ڈیوائس پکر"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "بلیو ٹوتھ غلطی"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "بلیوٹوتھ جوڑی بنانے کی درخواست"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "پن نمبر درج کریں"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "از: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "نیا آلہ"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "آلہ منتخب کریں"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "بھیجی گئی فائلیں"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "کمپیوٹر"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "کاغذ پر فٹ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "کی بورڈ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "موبائل AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "پرنٹ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "وصول کردہ فائلیں"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "اختیارات تلاش"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "جوڑی ختم کردیں"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "اجازت %s کو کنیکٹ کریں؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s کو فولڈر %s تخلیق کرنے کی اجازت دیں؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "اس وقت بلیوٹوتھ بند ہے۔\nاسے چالو کریں؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth غلطی۔ دوبارہ کوشش کریں؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth کا وقت ختم۔ دوبارہ کوشش کریں؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "‏%s سے جوڑی بنانے کی تصدیق پاس کی %s ہے"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "کنیکٹ کرنے میں ناکامی۔\nدوبارہ کوشش؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID آلہ سے جڑ گیا۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "غیر متصل کریں؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ڈاونلوڈنگ فیل۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s کے ساتھ جوڑنے کے لیۓ PIN داخل کریں"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "ھیڈ سیٹ سے جڑنا ناکام ہوگیا۔ دوسرے آلہ نے جڑنے سے انکار کردیا۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "ناکامی کی وجہ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "فائل: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "فائل موجود نہیں ہے"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "فائل وصول نہیں کی۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "فائل سائز: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "فائل قسم: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP متصل ہوگیا۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP غیر متصل ہوگیا۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "سروس لسٹ حاصل کریں"
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID آلہ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "غلط PIN۔ دوبارہ کوشش کریں"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "میموری فل۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d فائلیں وصول کی گئیں۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "‏%s پہلے سے موجود ہے۔ اوپر لکھ دیں?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s سے فائل وصول کریں؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s سے %s وصول کریں؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "موصول کر رہا ہے۔۔۔۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "خدمات تلاش کررہا ہے..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "بھیجنا منسوخ۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "بھیج نہیں سکا۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "بھیجا جارہا ہے..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "شراکت کررہا ہے..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "فائیل موصول۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "برائے: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "منقلی منسوخ ہوگئی۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "جب فلائٹ موڈ آن ہو تو بلیوٹوتھ زیر عمل کرنے سے قاصر۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "خدمت کی فہرست حاصل کرنے سے قاصر۔"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "واپس"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "غیر متصل کریں"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "اسکین"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "رکیں"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "مدد"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "بلیو ٹوتھ"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "بلیو ٹوتھ آپکے آلہ کو لاسلکی کوائف کا مبادلہ کرنے کا اہل بناتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "آپ جس آلہ کو جوڑ رہے ہیں اس کو نظر آنے والا بنائیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "آپ جس آلہ کو جوڑ رہے ہیں اس کو نظر آنے والا بنائیں، پھر اسکین کریں پر تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "کھولیں %s گیلری۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "کھولیں %s سیٹنگز۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "منتخب کریں %s بلیو ٹوتھ۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "وہ آلہ منتخب کریں جس پر آپ تصویر بھیجنا چاہتے ہیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "وہ آلہ منتخب کریں جس کو آپ فہرست سے جوڑنا چاہتے ہیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "وہ تصویر یا البم منتخب کریں جو آپ بھیجنا چاہتے ہیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "تصویر بھیجیں۔ آپ اعلامیہ پینل میں اس کی پیشرفت کی پڑتال کرسکتے ہیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "عکس بھیجیں۔ آپ اعلامیہ پینل میں اس کی ترقی پر نظر رکھ سکتے ہیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "اس آلہ پر تھپتھپائیں جس سے آپ جوڑی بنانا یا جڑنا چاہتے ہیں۔ اگر آلہ فہرست میں نہیں ہے، تو اطمینان کرلیں کہ وہ نظر آرہا ہو، پھر اسکین پر تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "شراکت بٹن پر تھپتھپائیں اور منتخب کریں %s بلیو ٹوتھ۔"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "بلیو ٹوتھ آن کرنے اور آلات اسکین کرنے کے لئے بٹن ٹوگل کریں اور اسکین پر تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "تصویر براستہ بلیو ٹوتھ بھیجیں"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "بلیو ٹوتھ سیٹ اپ کریں"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "منتخب شدہ آلہ سے کامیابی سے جوڑی بنایا گیا یا جڑ گیا ہے۔ آلہ پروفائل تشکیل کرنے کے لئے تشکیل کرنے کی شبیہ پر تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "آپ قدم-بہ-قدم گائیڈ مکمل کرچکے ہیں۔ مدد پر واپس جائیں۔"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s کے ساتھ جوڑی بنانے میں ناکام۔"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "آلات اسکین کررہا ہے..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "کریکٹر کی حد ہو گئی۔"
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "فائل وصول کریں"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "فائلیں شراکت"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "گیم کنٹرولر"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "میرا آلہ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "فائلیں منتقل کریں"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "آف کر رہا ہے..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "آن کر رہا ہے..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "دستیاب نہیں"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "تمام قریبی بلوٹوتھ ڈیوائسیز کے لئے مرئی۔"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "میرے آلہ کا نام"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "آلہ کو نیا نام دیں"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "آلہ کا نام درج کریں"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "کیمرہ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "گروپ انڈیکس"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "منتخب نہيں ہوا"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "آن/آف بٹن"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ریڈیو بٹن"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "منتخب کیا"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "اب شروع کریں"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "یہ آپ کے %s کے ساتھ کنکشن کو ختم کردے گا"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "فہرست کھولنے کے لئے دو بار تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "فہرست بند کرنے کے لئے دو بار تھپتھپائیں۔"
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "منسلک"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "اجازت دیں"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "ٹھیک ہے"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ہاں"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "نہیں"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "بند کرنا"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "ٹیوٹوریل مکمل۔"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "غیر مجاز عمل۔ دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "دوبارہ شروع کریں"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "چھپاؤ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "بلیوٹوتھ کارآمد۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "اختیارات تلاش"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "سب آلات"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "پن دکھائیں"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "دوبارہ کوشش"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "پن"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "بیٹری لو"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "مزید معلومات"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "رسائی کی درخواست"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "سرچ"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "روکیں"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ٹھیک ہے"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "نام بدلیں"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "آف"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "فون"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "مدد"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "مزید"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "منٹس"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "سیکنڈ"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 منٹ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 سیکینڈ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "معلومات"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "گذشتہ کل"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "بلیوٹوتھ آن کررہا ہے..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "حروف کی انتہائی تعداد (%d) آن پہنچی۔"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "جوڑی بنائیں"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "وصول"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "توثیق"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "یہ نام پہلے سے استعمال میں ہے۔ دوسرا نام داخل کریں۔"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "مربوط کیا جا رہا ہے..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d بقایا"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "مربوط"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "بقایا %s۔"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "فائلیں وصول کرنے سے قاصر"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d فائلیں کاپی ہوئیں، %2$d ناکام ہوگیا"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "فائلیں بھیجنے سے قاصر"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 فائل کاپی ہوئی، %d ناکام ہوگیا"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s کے ساتھ جوڑی بنانے کے لیے پن داخل کریں۔ (کوشش کریں 0000 یا 1234۔)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s آپ کو ایک فائل بھیجنا چاہتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ایک غلط پن درج کیا گیا ہے۔ دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "آپ جس بلیوٹوتھ آلہ سے جوڑا بنانے کی کوشش کر رہے ہیں وہ فی الحال مصروف ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "بلیوٹوتھ کے ساتھ یہ جوڑا بنانا ناکام ہو گیا ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "ایک بلیوٹوتھ خرابی پیش آگئی ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "قبول"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "فائلیں وصول کریں"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "جوڑا بنانے کے لیے دستیاب یا پہلے ہی سے جڑے ہوئے آلات کی ایک فہرست دیکھنے کے لیے بلیوٹوتھ آن کریں۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "آلہ کے ناموں کو قریب میں موجود آلات کی فہرست اور بلیوٹوتھ، اور دیگر طریقوں کے ذریعے دستیاب آلات میں سے ہر آلہ کو منفرد بنانے کیلئے ڈسپلے کیا جاتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "صرف مربوط بلیوٹوتھ آلات کے لیے مرئی ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "آلہ غیر مربوط کریں"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "آلہ جات کے لئے اسکین کررہا ہے..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s کے ساتھ جوڑی بنانے سے قاصر۔"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "فائلیں وصول کرنے کی تیاری..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "ایپلیکیشن کی اجازت دیں"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "فائلیں بذریعہ بلیوٹوتھ وصول ہوئیں"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "فائلیں بذریعہ بلیوٹوتھ بھیجی گئیں"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "بلیوٹوتھ کے ذریعے بھیجیں"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "بلیوٹوتھ کے ذریعے موصول کریں"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "فائلیں بھیجنے کی تیاری..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s آپ کے پیغامات تک رسائی کیلئے اجازت کی درخواست کر رہا ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s آپ کے رابطوں تک رسائی کیلئے اجازت کی درخواست کر رہا ہے۔"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "یہ عمل انجام دینے کے لئے ایپلیکیشن ڈھونڈنے سے قاصر۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "نظر آنے کا وقت ختم"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "فائلیں بھیجیں"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s سے متصل کرنے سے قاصر۔"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "جب Wi-Fi نیٹ ورک سے جڑا ہوا ہو تو بلیو ٹوتھ پٹیتھرنگ استعمال کرنے سے قاصر۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "جوڑی بنانے کے لئے %1$s پر %2$s داخل کریں، پھر اینٹر دبائیں۔"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr " %s سے کنیکٹ کریں؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s پر پاس کیز ملائيں؟"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "نام خالی۔"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "اسٹیریو ہیڈسیٹ"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "اسٹریو متصل کریں"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "پرنٹ کر رہا ہے"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "فائل محفوظ کرنے سے قاصر۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "بلیو ٹوتھ پرنٹر کے زریعے پرنٹ کرتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "غیر فعال ۔۔۔"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%sکو فائل ڈالنے کی اجازت دیں؟"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "اپنی فائیل کی %s کو اجازت دیں؟"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s کو اپنی فائلیں مٹانے کی اجازت دیں؟"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "بلیو ٹوتھ کارآمد کررہا ہے..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "فائلیں منتقل کریں"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT جوڑی بنانےکی درخواست"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s کے ساتھ جوڑنے کے لیے پن (%1$s) کی تصدیق کریں۔"
+
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index bb9c9f3..edcf806 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "O‘chirilmoqda..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Ochish"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 soat"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 daqiqa"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 daqiqa"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "%s telefon raqamlari kitobiga kirish"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Har doim yoqilgan holda"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Bog‘langan qurilmalar"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Mavjud qurilmalar"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Asosiy rasm"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Yordam"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Qurilma nomi"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth mavjud"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Chop etish sifati"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth qurilmalari"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Ko‘rinadigan"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetoothdan umumiy foydalanish"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "audio qo'ng'iroq"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media audio"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Ro‘yxatni o'chiring"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 soat"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Telefon va media audioga ulangan."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d daqiqa"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Ulanmoqda..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth qurilmalari"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Ulanib bo‘lmadi."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Kiritish uchun cherting"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Ulanish opsiyalari"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt avvaldan mavjud."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Bog‘lan. uzish"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Tafsilotlar"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operatsiya bajarilmadi"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Qurilma nomi"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Qidiruv to‘xtatildi"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Telefon orqali ulanadigan tarmoq"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%sga faylingizni o'chirish uchun ruxsat berilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Uzilmoqda..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%sga faylingizni olish uchun ruxsat berilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s ulanishidan %2$s uzilsinmi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%sga fayl qo‘yish uchun ruxsat berilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Boshqa so'ramang"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt avvaldan mavjud"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Bog‘lanish uchun %2$sda %1$sni kiriting, so‘ngra Qaytish yoki Kiritishga teging."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Dinamik"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Quloqlik"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klaviatura, sichqoncha va boshq.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bluetooth stereo quloqliklari orqali qo‘ng‘iroqlar amalga oshirish va musiqa tinglash uchun ishlatiladi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Bluetooth qurilmalariga telefon modemi orqali internetga kirish uchun ishlatiladi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Fayllarni Bluetooth qurilmalaridan va qurilmalariga uzatilgan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘roqlar Bluetooth mashina vositalari orqali amalga oshirilgan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘roqlar Bluetooth quloqliklari orqali amalga oshirilgan."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bluetooth qurilmalari bilan shaxsiy ma’lumotlarni (tashrif kartalari, telefon kitobi kontaktlari va boshqalar) almashish uchun ishlatiladi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Kiritish qurilmasi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetga kirish"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media audio"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Mening telefonim nomi"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Mening telefonim ko‘rinish imkoniyati"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Qurilmalar yo‘q"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Qurilmalar topilmadi"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "Boshqa ulanishlarga ruxsat berilmaydi"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Uzatishlar jurnali yo‘q"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Obyekt tanlash"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "O‘ch."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operatsiya bajarilmadi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Bog‘langan"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Bog‘langan qurilmalar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d daqiqa"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d muvaffaqiyatli, %d xato"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d muvaffaqiyatli, %d xato"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Chop etish sifati"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Qabul qilindi"
+msgstr "Qabul qilindi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ko'rib chiqilmoqda…"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Qidirilmoqda..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Qidirilmoqda... %d qurilmalar topildi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Qidiruv to‘xtatildi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Xavfsizlik siyosati Bluetoothdan foydalanishni taqiqlaydi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Xavfsizlik siyosati Bluetooth ulanishidan faqat avtomatik xususiyatlarga foydalanishni taqiqlaydi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%sga yuborib bo‘lmadi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Yuborildi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Tadrijiy port"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth xizmatlari"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parol ko‘rsatilsin."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Bluetoothni yoqish va qurilmalarni qidirish uchun %sga teging, so‘ngra Qidirishga teging."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanish uchun cherting."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Uzilish uchun teging."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Bu virtual tadrijiy port orqali boshqa Bluetooth qurilmalariga ulanish uchun ishlatiladi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Qurilmangizni boshqa qurilmalarga ko‘rinadigan qilish uchun qurilmangiz yonidagi belgilash katakchasini tanlang."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "O‘tkazish jurnali bo‘sh."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Mavjud qurilmalar ro‘yxatini ko‘rish uchun Bluetoothni yoqing."
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tur"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Fayl yoki katalogni o'chirib bo‘lmaydi"
+msgstr "Fayl yoki katalogni o'chirib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Faylni saqlab bo‘lmaydi"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Qabul qilib bo‘lmaydi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Noma’lum qurilma."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Yangilanmoqda..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Bog‘lan. uzish"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth manzili"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth qurilmalari"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth qurilmasi yig‘uvchisi"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth xatosi"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth bog‘lanish so‘rovi"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "PIN-kod kiriting"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Kimdan: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Yangi qurilma"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Chop etilmoqda"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Qurilma tanlang"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Bluetooth stereo quloqliklarni ulang"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Yuborilgan fayllar"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Kompyuter"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Qog‘ozga moslash"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatura"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "SHK"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "SHK"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Chop etish"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Olingan fayllar"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Qidirish variantlari"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Bog‘lanishni uzish"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "%sga xabarlarga kirish uchun ruxsat berilsinmi?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "%sga ulanish ruxsati berilsinmi?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "%sga %s jildini yaratish uchun ruxsat berilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Hozirda Bluetooth o‘chirilgan.\nYoqilsinmi?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth xatosi. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth taymauti. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "%2$s- bu tasdiqlash kirish kaliti, %1$s bilan bog‘lanish uchun."
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s - bu tasdiqlash kirish kaliti, %s bilan bog‘lanish uchun"
+msgstr "%s - bu tasdiqlash kirish kaliti, %s bilan bog‘lanish uchun."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Ulanib bo‘lmaydi.\nQayta urinib ko‘rmoqchimisiz?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Ulangan."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID qurilmaga ulandi."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Tasdiq."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Uzilsinmi?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Yuklab olish bajarilmadi"
+msgstr "Yuklab olish bajarilmadi."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nom bo‘sh"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s bilan bog‘lash uchun PIN-kodni kiriting."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s bilan juftlash uchun PIN-kodni kiriting. (0000 yoki 1234 kiritib ko‘ring)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Quloqlikni ulab bo‘lmadi. Boshqa qurilma ulanishni rad etdi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Xato sababi: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fayl: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fayl mavjud emas."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fayl qabul qilinmadi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Fayl o‘lchami: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Fayl turi: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP ulandi"
+msgstr "FTP ulandi."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP uzildi"
+msgstr "FTP uzildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Xizmatlar ro‘yxati olinmoqda..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID qurilma"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Noto‘g‘ri PIN. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Xotira to‘la."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fayl qabul qilindi"
+msgstr "%d fayl qabul qilindi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s avvaldan mavjud. Qayta yozilsinmi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%sdan fayl qabul qilinsinmi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s %sdan qabul qilinsinmi?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Qabul qilinmoqda..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Xizmatlar qidirilmoqda..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Yuborish bekor qilindi"
+msgstr "Yuborish bekor qilindi."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Yuborib bo‘lmaydi"
+msgstr "Yuborib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s bilan tadrijiy ulanilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Yuborilmoqda..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Ulashish..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fayl qabul qilindi"
+msgstr "Fayl qabul qilindi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Kimga: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Uzatish bekor qilindi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Uchush rejimi yoqilgan vaqtda Bluetoothni faollashtirib bo‘lmaydi."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Xizmatlar ro‘yxatini olib bo‘lmaydi"
+msgstr "Xizmatlar ro‘yxatini olib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Ulanish"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Orqaga"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Uzish"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth faollashtirildi"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Qidirish"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Hozirda Bluetooth o‘chirilgan.\nYoqilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "To‘xtatish"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth faollashtirilmoqda..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Qidirilmoqda..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth qurilmangizni ma’lumotlarni simsiz uzatish imkonini beradi."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ulangan"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Siz ulanayotgan qurilmani ko‘rinadigan qiling."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Qurilmalar yo‘q"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Ulanayotgan qurilmangizni ko‘rinadigan qiling, shundan so‘ng Qidirishni bosing."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Qidirilmoqda... %d qurilmalar topildi"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s Galereyani oching."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Xizmatlar ro‘yxati olinmoqda..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s Parametrlarni oching."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s %sdan qabul qilinsinmi?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s Bluetoothni tanlang."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Tanlangan"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Tasvirni yubormoqchi bo‘lgan qurilmani tanlang."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Qurilma tanlang"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Ro‘yxatdan ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni tanlang."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s avvaldan mavjud. Qayta yozilsinmi?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Yubormoqchi bo‘lgan rasm yoki albomni tanlang."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Uchush rejimi yoqilgan vaqtda Bluetoothni faollashtirib bo‘lmaydi"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Tasvirni yuboring. Bildirishnoma panelida yuborish jarayoni borishini kuzatishingiz mumkin."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fayl mavjud emas"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Rasmni yuboring. Bildirishnoma panelida yuborish jarayoni borishini kuzatishingiz mumkin."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Telefon va media audioga ulangan"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Bog‘lanmoqchi yoki ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni cherting. Agar qurilma ro‘yxatda berilmagan bo‘lsa, u ko‘rinadigan qilib sozlanganligiga ishonch hosil qiling va undan so‘ng Qidirishni bosing."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID qurilmaga ulandi"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Ulashish tugmasini bosing va %s Bluetoothni tanlang."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Ko'rib chiqilmoqda…"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Bluetoothni yoqish va qurilmalarni qidirish uchun tugma holatini o‘zgartiring va Qidirishni bosing."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘roqlar Bluetooth quloqliklari orqali amalga oshirilgan"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth orqali rasmlarni yuborish"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Dinamik"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothni sozlash"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘roqlar Bluetooth mashina vositalari orqali amalga oshirilgan"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Bog‘langan yoki ulangan qurilmani muvaffaqiyatli tanladi. Qurilma profilini sozlash uchun konfiguratsiya tugmasini bosing."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo quloqliklar"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Bosqichma-bosqich ko‘rsatmalarni yakunladingiz. Yordamga qaytish."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bluetooth stereo quloqliklari orqali qo‘ng‘iroqlar amalga oshirish va musiqa tinglash uchun ishlatiladi"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s bilan bog‘lab bo‘lmadi."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Fayllarni Bluetooth qurilmalaridan va qurilmalariga uzatilgan"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Qurilmalar skanerlash..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Obyekt tanlash"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bluetooth qurilmalari bilan shaxsiy ma’lumotlarni (tashrif kartalari, telefon kitobi kontaktlari va boshqalar) almashish uchun ishlatiladi"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Faylni olish"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Asosiy rasm"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Faylni ulashish"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Tasvirlarni, matnli xabarlarni, tashrif kartalari va uchrashuvlar kabi shaxsiy ma’lumotlar va boshqalarni masofaviy Bluetooth printerlari orqali chop etish uchun ishlatilgan"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "O‘yin pulti"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Telefon orqali ulanadigan tarmoq"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mening qurilmam"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Bluetooth qurilmalariga telefon modemi orqali internetga kirish uchun ishlatiladi"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Fayllarni uzatish"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Tadrijiy port"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "O‘chirilmoqda..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID qurilma"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Yoqilmoqda..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klaviatura, sichqoncha va boshq.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Mavjud emas"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Qabul qilinmoqda..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Yaqindagi BT qurilmalariga ko‘rinadi."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Ulashish..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurilmam nomi"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Qidirish"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Bu virtual tadrijiy port orqali boshqa Bluetooth qurilmalariga ulanish uchun ishlatiladi"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name."
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s kalitlar mos keldimi?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Quloqlikni ulab bo‘lmadi. Boshqa qurilma ulanishni rad etdi"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Guruh indeksi"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Ulanib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Tanlanmagan"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 daqiqa"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Yoqish/o‘chirish tugmasi"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Bog‘lanishni uzish"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Ulanish opsiyalari"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth mavjud"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Hozir ishga tushirish"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Uzilsinmi?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Bu Sizning %s bilan ulanishingizni yakunlaydi."
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Mavjud qurilmalar"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ro‘yxatni ochish uchun ikki marta cherting."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 daqiqa"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ro‘yxatni yopish uchun ikki marta cherting."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Uzilmoqda..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Ulanish"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s qoldi"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Ruxsat"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ulanish uchun cherting"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Qurilmaga ulanish"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Uzilish uchun cherting"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Bu Sizning quyidagi bilan ulanishingizni yakunlaydi"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Bajarildi"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Kiritish qurilmasi"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ha"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Xavfsizlik siyosati Bluetoothdan foydalanishni taqiqlaydi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Yo‘q"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Xavfsizlik siyosati Bluetooth ulanishidan faqat avtomatik xususiyatlarga foydalanishni taqiqlaydi"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Yopish"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Tafsilotlar"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Ko‘rsatma yakunlandi."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Noto‘g‘ri harakat. Qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Davom ettirish"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth faollashtirildi."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Qidirish variantlari"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Qidirish variantlari"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Hamma qurilmalar"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN-kodni ko‘rsatish"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Bog‘langan"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Qay/urin."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Xizmatlar qidirilmoqda..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN-kod"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth bog‘lanish so‘rovi"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batareya quvvati kam"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s bilan juftlash uchun PIN-kodni kiriting (0000 yoki 1234 kiritib ko‘ring)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Ko‘proq ma’lumot"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "%2$s- bu tasdiqlash kirish kaliti, %1$s bilan bog‘lanish uchun"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Parol ko‘rsatilsin"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Kirish talabi"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s Sizning xabarlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s Sizning Kontaktlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "O‘ch."
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Qidirish"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "To‘xtatish"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Nom o‘zgartirish"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "O‘chir-gan"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Yordam"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Yana"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "daqiqa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Soniya"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 daqiqa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 soniya"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Ma’lumot"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Kecha"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetoothni yoqish..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga (%d) yetdi."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN-kodni ko‘rsatish"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Bog‘lash"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Faylni qabul qilish uchun tasdiqlang."
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ushbu nom avvaldan ishlatilmoqda. Boshqa nom kiriting"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Ulanmoqda..."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "To‘xtatish"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d qoldi"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Orqaga"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ulandi"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Xotira to‘la"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s qoldi."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth qurilmasi yig‘uvchisi"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Fayllarni olib bo‘lmaydi"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%sga yuborib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fyl nus-ol., %2$d ta xato"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "O‘tkazish jurnali bo‘sh"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Fayllarni yuborib bo‘lmaydi"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Ro‘yxatni o'chiring"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fyl. nus/ol-di, %d ta xato"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Qog‘ozga moslash"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s bilan bog‘lash uchun PIN-kodni kiriting. (0000 yoki 1234 ni sinab ko‘ring.)"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Hozir ishga tushirish"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s Sizga fayl yubormoqchi."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s telefon raqamlari kitobiga kirish"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Noto‘g‘ri PIN-kod kiritildi. Qayta urinib ko‘ring."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%sga xabarlarga kirish uchun ruxsat berilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Siz bog‘lanmoqchi bo‘lgan Bluetooth qurilmasi ayni vaqtda band."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fayl qabul qilinmadi"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Siz bog‘lanmoqchi bo‘lgan Bluetooth qurilmasi ayni vaqtda band. Qayta urinib ko‘ring."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fayl: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bluetooth bog‘lanish vaqti tugadi."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Xato sababi: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth bog‘lanish vaqti tugadi. Qayta urinib ko‘ring."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Kimga: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth xatosi yuz berdi."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Fayl turi: %s"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bluetooth xatosi yuz berdi. Qayta urinish uchun OKga teging."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Fayl o‘lchami: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Qabul qilish"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Kimdan: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Fayllarni qabul qilish"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Uzatish bekor qilindi"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Bog‘lanishingiz mumkin bo‘lgan yoki bog‘langan qurilmalaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun Bluetooth-ni yoqing."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Qabul qilib bo‘lmaydi"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Boshqa qur-ga ko‘r. imkoniyati"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d muvaffaqiyatli, %d xato"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Yaqin-atrofdagi qurilmalar ro‘yxatidagi qurilmalarni Bluetooth va boshqalar orqali ajratib olish uchun qurilma nomlari ko‘rsatiladi."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Yuborildi"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Faqatgina bog‘langan Bluetooth qurilmalariga ko‘rinadi."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetoothdan umumiy foydalanish"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Qurilmani uzish"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Boshqa so'ramang"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Qurilmalar qidirilmoqda..."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Enter device name"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s bilan bog‘lab bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT BOG‘LANISH SO‘ROVI"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fayl ol. u-n tayyorlanish..."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "FAYLLARNI UZATISH"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Ilovaga ruxsat berish"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s bilan bog‘lash uchun PIN-kodni kiriting"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Ilovaga ruxsat berish"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Yuborilmoqda..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth orq. olin. fayllar"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Yaqin-atrofdagi barcha Bluetooth qurilmalariga ko‘rinadi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth orq. yub. fayllar"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Faqatgina bog‘langan qurilmalarga ko‘rinadigan"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth orqali yuborish"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%sdan fayl qabul qilinsinmi?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth orqali olish"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Yoqilmoqda..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fayl yub. u-n tayyorla-sh..."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "O‘chirilmoqda..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s xabarlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetga kirish"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s xabarlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda. Ruxsat berilsinmi?"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Fayllarni uzatish"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s kontaktlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Olingan fayllar"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s kontaktlar va qo‘ng‘iroqlaringiz jurnaliga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda. Ruxsat berilsinmi?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Yuborilgan fayllar"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Ushbu amalni bajarish uchun ilovani topib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s Parametrlarni oching"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Ko‘rinish taym-auti"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothni sozlash"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurilma nomi"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth orqali rasmlarni yuborish"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Fayllarni yuborish"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s Galereyani oching"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sga ulanib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Yubormoqchi bo‘lgan rasm yoki albomni tanlang"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi tarmoqqa ulanganda, Bluetooth bog‘lanishidan foydalanib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Ulashish tugmasini cherting va %s Bluetoothni tanlang"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Bog‘lanish uchun %2$s da %1$s ni kiriting, so‘ngra Kiritishni bosing."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Tasvirni yubormoqchi bo‘lgan qurilmani tanlang"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s bilan tadrijiy ulanilsinmi?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Rasmni yuboring. Bildirishnoma panelida yuborish jarayoni borishini kuzatishingiz mumkin"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s kalitlar mos keldimi?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Siz ulanayotgan qurilmani ko‘rinadigan qiling"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nom bo‘sh."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Ulanayotgan qurilmangizni ko‘rinadigan qiling, undan so‘ng Qidirishni cherting"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo quloqliklar"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Bluetoothni yoqish va qurilmalarni qidirish uchun tugma holatini o‘zgartiring va Qidirishni cherting"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Bluetooth stereo quloqliklarni ulang"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s Bluetoothni tanlang"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Chop etilmoqda"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Ro‘yxatdan ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni tanlang"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Faylni saqlab bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Bog‘lanmoqchi yoki ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni cherting. Agar qurilma ro‘yxatda berilmagan bo‘lsa, u ko‘rinadigan qilib sozlanganligiga ishonch hosil qiling va undan so‘ng Qidirishni cherting"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Tasvirlarni, matnli xabarlarni, tashrif kartalari va uchrashuvlar kabi shaxsiy ma’lumotlar va boshqalarni masofaviy Bluetooth printerlari orqali chop etish uchun ishlatilgan."
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Bog‘langan yoki ulangan qurilmani muvaffaqiyatli tanladi. Qurilma profilini sozlash uchun, konfiguratsiya tugmasini cherting"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "O‘chirilmoqda..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Bosqichma-bosqich ko‘rsatmalarni yakunladingiz. Yordamga qaytish"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%sga fayl qo‘yish uchun ruxsat berilsinmi?"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Qurilmalar skanerlash..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%sga faylingizni olish uchun ruxsat berilsinmi?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. Siz ulanayotgan qurilmani ko‘rinadigan qiling"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%sga faylingizni o'chirish uchun ruxsat berilsinmi?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. %s Parametrlarni oching"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth faollashtirilmoqda..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. %s Bluetoothni tanlang"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "FAYLLARNI UZATISH"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Bluetoothni yoqish va qurilmalarni qidirish uchun tugma holatini o‘zgartiring va Qidirishni cherting"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT BOG‘LANISH SO‘ROVI"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Ro‘yxatdan ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni tanlang"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s yuborildi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Yubormoqchi bo‘lgan rasm yoki albomni tanlang"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Quyidagidan qabul qilish"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Ulashish tugmasini cherting va %s Bluetoothni tanlang"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "%2$s bilan bog‘lanish uchun PIN-kodni (%1$s) tasdiqlang."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Tasvirni yubormoqchi bo‘lgan qurilmani tanlang"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Fayllar yuborilmadi"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Tasvirni yuboring. Bu jarayonni bildirishnoma panelida kuzatib borishingiz mumkin"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Fayllar olindi"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth qurilmangizni ma’lumotlarni simsiz uzatish imkonini beradi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Faylni yuborib bo‘lmadi"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. %s Galereyani oching"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s yuborildi."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Noto‘g‘ri harakat. Qayta urinib ko‘ring"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Yuborildi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Yuborilgan kontakt fayli %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Qurilmalar topilmadi"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "%s tasvir fayli yuborildi."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d muvaffaqiyatli, %d xato"
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Yuborilgan media fayl %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "%s eslatma fayli yuborildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "%s musiqa fayli yuborildi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "%s video fayli yuborildi."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Qabul qilib bo‘lmadi"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Fayl olindi"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..f6b96bf
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 giờ"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 phút"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 phút"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Luôn bật"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Các thiết bị hiện có"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "In cơ bản"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth sẵn sàng"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Chia sẻ Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Âm thanh cuộc gọi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Xóa danh sách"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Được kết nối tới điện thoại và âm thanh media."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Đang kết nối..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Kết nối bị lỗi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Tùy chọn kết nối"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Danh bạ đã tồn tại."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Chi tiết"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Mạng quay số"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Ngắt kết nối..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Ngắt %2$s khỏi kết nối %1$s?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Không hỏi lại"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Nhập %1$s trên %2$s để ghép đôi, sau đó chạm vào Trở lại hoặc Enter."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Đàm thoại rảnh tay"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Tai nghe Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (bàn phím, chuột..vv..)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Được dùng để thực hiện cuộc gọi và nghe nhạc qua bộ tai nghe âm thanh nổi Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Sử dụng để hỗ trợ truy cập Internet cho thiết bị Bluetooth khác thông qua modem điện thoại."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Sử dụng để truyền file đến và đi từ các thiết bị Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Sử dụng để gọi và nhận cuộc gọi thông qua thiết bị Bluetooth xe hơi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Sử dụng để gọi và nhận cuộc gọi thông qua tai nghe Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Sử dụng để trao đổi dữ liệu cá nhân (danh thiếp, danh bạ, v.v..) thông qua Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Thiết bị nhập"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Truy cập Internet"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Âm thanh media"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Tên điện thoại"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Cho phép tìm thấy"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Bình thường"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Không có thiết bị"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Không tìm thấy thiết bị nào"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Không có lịch sử truyền"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Gửi đối tượng"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Tắt"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Hoạt động bị lỗi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Đã ghép đôi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Các thiết bị đã ghép đôi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d phút"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d thành công, %d lỗi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d thành công, %d lỗi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Máy in"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Kích thước giấy"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Chất lượng in"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Đã nhận."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Đang tìm..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Đang tìm kiếm... %d thiết bị được tìm thấy."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Tìm kiếm đã dừng."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Chính sách bảo mật hạn chế việc sử dụng kết nối Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Chính sách bảo mật chỉ hạn chế việc sử dụng kết nối Bluetooth tới các tính năng rảnh tay."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Gửi đến %s đã bị lỗi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Đã gửi."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Cổng nối tiếp"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Dịch vụ Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Hiện mật mã."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Chạm vào %s rồi chạm Dò để bật Bluetooth và dò tìm các thiết bị."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Chạm để kết nối."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Chạm để ngắt kết nối."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Sử dụng để kết nối với thiết bị Bluetooth khác qua cổng nối tiếp ảo."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Để các thiết bị khác có thể nhìn thấy thiết bị của bạn, hãy chọn hộp chọn cạnh tên thiết bị của bạn."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Lịch sử truyền trống."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Loại"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Không thể xóa file hoặc thư mục."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Không thể nhận."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Thiết bị không rõ."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Đang cập nhật..."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Ngắt kết nối"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Địa chỉ Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bộ chọn thiết bị Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Lỗi Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Yêu cầu kết nối Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Nhập mã PIN"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Từ: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Thiết bị mới"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Chọn thiết bị"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "File đã gửi"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Máy tính"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Vừa khổ giấy"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Bàn phím"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Máy tính"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "In"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "File đã nhận"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Tùy chọn tìm kiếm"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Hủy ghép đôi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Cho phép %s kết nối?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Cho phép %s tạo thư mục %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth đang tắt.\n Bật?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Lỗi Bluetooth. Thử lại?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Ngừng Bluetooth. Thử lại?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Xác nhận mã khóa là %s để ghép đôi với %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Không thể kết nối.\nThử lại?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Đã kết nối với thiết bị HID."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Ngắt kết nối?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Tải về bị lỗi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nhập mã PIN để ghép đôi với %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Kết nối tai nghe không thành công. Thiết bị kia đã từ chối kết nối."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Nguyên nhân lỗi: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "File: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "File không tồn tại."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Chưa nhận được File."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Kích thước File: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Loại file: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "Đã kết nối FTP."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "Đã ngắt kết nối FTP."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Đang nhận danh sách dịch vụ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Thiết bị HID"
+
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN không chính xác. Thử lại?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Đầy bộ nhớ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Đã nhận %d file(s)."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s đã tồn tại. Ghi đè lên?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Nhận file từ %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Nhận %s từ %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Đang nhận …"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Đang tìm kiếm dịch vụ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Việc gửi bị hủy bỏ."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Không thể gửi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Đang gửi…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Đang chia sẻ..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "File đã nhận."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Đến: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Hủy truyền file."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Không thể bật Bluetooth khi ở chế độ Máy bay."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Không thể lấy được danh sách dịch vụ."
+
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Trở về"
+
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Ngắt"
+
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Dò"
+
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Dừng"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Trợ giúp"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth cho phép thiết bị có thể trao đổi dữ liệu không dây."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Hiển thị thiết bị đang kết nối đến."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Đặt thiết bị bạn đang kết nối đến có thể nhìn thấy được, sau đó chạm Dò."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Mở Bộ sưu tập %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Mở Cài đặt %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Chọn Bluetooth %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Chọn thiết bị bạn muốn gửi hình ảnh đến."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Chọn thiết bị bạn muốn kết nối từ danh sách."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Chọn ảnh hoặc album bạn muốn gửi."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Gửi hình ảnh. Bạn có thể theo dõi quá trình gửi hình ảnh trong bảng thông báo."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Gửi hình ảnh. Bạn có thể theo dõi quá trình gửi hình ảnh trong bảng thông báo."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Chạm vào thiết bị bạn muốn ghép đôi hoặc kết nối. Nếu thiết bị bạn muốn kết nối không có trong danh sách, hãy bật chế độ cho phép tìm thấy, sau đó chạm vào Dò."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Chạm vào phím chia sẻ và chọn Bluetooth %s."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Chuyển trạng thái phím và chạm Dò để bật Bluetooth và dò tìm các thiết bị."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Gửi ảnh qua Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Cài đặt Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Đã ghép đôi hoặc kết nối thành công với thiết bị đã chọn. Chạm vào biểu tượng cấu hình để cấu hình thiết bị."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Bạn đã hoàn thành hướng dẫn từng bước. Quay lại Trợ giúp."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Không ghép đôi được với %s."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Đang dò tìm thiết bị..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Đã đạt số ký tự tối đa."
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Nhận file"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Chia sẻ file"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Bộ điều khiển trò chơi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Thiết bị của bạn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Truyền File"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Đang tắt..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Đang bật..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Không có"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Hiển thị cho mọi thiết bị Bluetooth ở gần."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Tên thiết bị của bạn"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Đổi tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nhập tên thiết bị."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Máy ảnh"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Chỉ mục nhóm"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Chưa được chọn"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Phím bật/tắt"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Phím Radio"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Đã chọn"
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Bắt đầu ngay"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Việc này sẽ ngắt kết nối của bạn với %s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Chạm hai lần để mở danh sách."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Chạm hai lần để đóng danh sách."
+
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Kết nối"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Cho phép"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Hủy"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "H.tất"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Không"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Đóng"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Hướng dẫn đã hoàn tất."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Thao tác không hợp lệ. Thử lại."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Tiếp tục"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Ẩn"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Đã bật Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Tùy chọn tìm kiếm"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Tất cả thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Hiển thị mã PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Thử lại"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Pin yếu"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Thêm thông tin"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Không hiện lại"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Yêu cầu truy nhập"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Tìm kiếm"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Dừng"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Đổi tên"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Tắt"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Điện thoại"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Trợ giúp"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Nhiều hơn"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Phút"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Giây"
+
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 phút"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 giây"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Thông tin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Hôm qua"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Đang bật Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Đã đạt số ký tự tối đa (%d)."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Ghép đôi"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Nhận tin"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Xác nhận"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Tên này đã được sử dụng. Hãy nhập tên khác."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Đang kết nối..."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Còn %1$d:%2$d"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Đã kết nối"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s còn lại."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Không thể nhận file"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Đã sao chép %1$d file, %2$d bị lỗi"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Không thể gửi file"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Đã sao chép 1 file, %d bị lỗi"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Nhập mã PIN để ghép đôi với %s. (Thử 0000 hoặc 1234.)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s muốn gửi file cho bạn."
+
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Đã nhập sai mã PIN. Hãy thử lại."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Thiết bị Bluetooth bạn đang muốn ghép đôi hiện đang bận."
+
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Đã hết thời gian ghép đôi Bluetooth này."
+
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Đã xảy ra lỗi Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Chấp nhận"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Nhận file"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Bật Bluetooth để xem danh sách các thiết bị mà bạn có thể ghép đôi hoặc đã ghép đôi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Tên các thiết bị được hiển thị để phân biệt mỗi thiết bị có trong danh sách thiết bị ở gần và thông qua Bluetooth và các phương pháp khác."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Chỉ hiển thị đối với những thiết bị Bluetooth đã ghép đôi."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ngắt kết nối thiết bị"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Đang dò tìm thiết bị..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Không thể ghép đôi với %s."
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Đang chuẩn bị nhận file..."
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Cho phép ứng dụng"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Đã nhận file qua Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Đã gửi file qua Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Gửi qua Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Nhận qua Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Đang chuẩn bị gửi file..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s đang yêu cầu quyền truy cập tin nhắn của bạn."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s đang yêu cầu quyền truy cập danh bạ của bạn."
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Không tìm thấy ứng dụng để thực hiện hành động này."
+
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Thời gian hiển thị"
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Gửi file"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Không thể kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Không thể sử dụng Kết nối Bluetooth internet trong khi kết nối với mạng Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Nhập %1$s trên %2$s để ghép đôi, sau đó nhấn Enter."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Kết nối serial với %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Khớp mã khóa trên %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Tên trống."
+
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Bộ tai nghe âm thanh nổi"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Kết nối âm thanh nổi"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "In"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Không thể lưu File."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Được dùng để in ảnh, tin nhắn văn bản, dữ liệu cá nhân như danh thiếp và cuộc hẹn,... qua máy in Bluetooth từ xa."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Đang tắt..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Cho phép %s đặt file vào?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Cho phép %s nhận File của bạn?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Cho phép %s xóa file của bạn?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Đang kích hoạt Bluetooth..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRUYỀN FILE"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "YÊU CẦU GHÉP ĐÔI BT"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Xác nhận mã PIN (%1$s) để ghép đôi với %2$s."
+
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e452552..03880d1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "正在取消..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "打开"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 小时"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 分钟"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 分钟"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "允许%s电话簿访问"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "总是打开"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "已配对的设备"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "打印机"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "可用设备"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "纸张尺寸"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "基本打印"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "帮助"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "蓝牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "设备名称"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "蓝牙可用"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "打印质量"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "蓝牙设备"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "可见"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "蓝牙共享"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "呼叫音频"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "媒体音频"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "清除列表"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 小时"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "已连接至手机和媒体音频。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d 分钟"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "连接中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "蓝牙设备"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "连接失败"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "点击输入"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "连接选项"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "正常"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "联系人已存在。"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "取消配对"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "详情"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作失败"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "设备名称"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "已停止搜索"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "拨号网络"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允许 %s 删除您的文件?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "正在断开..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允许 %s 得到您的文件?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "是否从 %1$s 连接断开 %2$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "允许 %s 放入文件?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不再询问"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "联系人已存在"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "在%2$s上输入%1$s以配对,然后点击返回或输入。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "免提"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "耳机"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID(键盘、鼠标等)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "通过蓝牙立体声耳机拨打电话和收听音乐"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "通过手机的调制解调器为蓝牙设备提供上网服务"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "用以和蓝牙设备发送接收文件。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "通过蓝牙车载套件拨打和接听电话。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "通过蓝牙耳机拨打和接听电话。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "通过蓝牙设备交换个人数据(名片、电话簿联系人等)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "输入设备"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "互联网访问"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "媒体音频"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "本机名称"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "我的话机可见模式"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "没有设备"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "未找到设备"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "无法建立更多连接"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "无传输历史"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "对象推送"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "关"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "操作失败"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "已配对"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "已配对的设备"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d 分钟"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d成功,%d失败"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d个成功,%d个失败"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "打印机"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "纸张尺寸"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "打印质量"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "已接收"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "扫描中..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "正在搜索..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "搜索中... 找到 %d 个设备。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "已停止搜索"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "安全政策限制使用蓝牙连接。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "安全政策限制仅能使用蓝牙连接的免提功能。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "发送到%s失败。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "已发送"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "串行端口"
+
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "蓝牙服务"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "显示密码"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "点击 %s,然后点击扫描以打开蓝牙并扫描设备。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "点击并连接。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "点击并断开。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "这用于通过虚拟串行端口连接至其他蓝牙设备。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "若要使您的设备对其他设备可见,选择设备名称旁边的复选框。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "传输历史空。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "开启蓝牙以查看可用设备列表。"
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "类型"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "无法删除文件或目录"
+msgstr "无法删除文件或目录。"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "文件储存错误"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "无法接收。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "未知设备"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "正在更新"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "取消配对"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "蓝牙"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "蓝牙地址"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "蓝牙设备"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "蓝牙设备选择器"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "蓝牙错误"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "蓝牙配对请求"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "输入PIN码"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "从: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "新设备"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "打印中"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "选择设备"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "连接立体声耳机"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "已发送的档案"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "电脑"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "符合纸张大小"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "键盘"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "移动接入点"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "电脑"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "电脑"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "打印"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "已接收文件"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "搜索选项"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "取消配对"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "允许%s接入信息?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "允许 %s 连接吗?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "允许 %s 新建文件夹 %s ?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "蓝牙目前 已关闭\n要启动吗?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "蓝牙出错。 重试?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "蓝牙超时。 重试?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "确认密码为 %2$s 以与 %1$s 配对。"
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "确认密钥是%s以配对%s"
+msgstr "确认密钥是%s以配对%s。"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "无法连接.\n重试吗?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "已连接"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "已连接到HID设备。"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "确认"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "断开?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "下载失败"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "无名称"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "输入蓝牙密码和 %s 配对。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "输入蓝牙密码与%s配对(尝试0000或1234)。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "连接耳机失败。其他设备拒绝连接。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "失败原因:%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "文件:%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "文件不存在。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "文件未收到。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "文件大小:%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "文件类型:%s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "已连接 FTP"
+msgstr "已连接 FTP。"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "已断开 FTP"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "正在获取服务列表..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID设备"
+
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN 不正确。重试"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "内存已满"
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "已接收%d个文件"
+msgstr "已接收%d个文件。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s已存在。覆盖?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "从 %s 收到文件?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "从 %s 接收 %s ?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "接收中..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "正在搜索服务..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "发送取消"
+msgstr "发送取消。"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "无法发送"
+msgstr "无法发送。"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "与%s串行连接?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "发送中…"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "正在共享..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "文件已接收"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "收件人: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "传输已取消。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "飞行模式启动,无法打开蓝牙。"
+
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "无法获取服务列表"
+msgstr "无法获取服务列表。"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "连接"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "返回"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "断开"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "蓝牙 已启动"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "扫描"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "蓝牙目前 已关闭\n要启动吗?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "蓝牙启动中..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "蓝牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "正在搜索..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "蓝牙使您能以无线方式交换数据"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "使您连接的设备可见。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "没有设备"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "使您连接的设备可见,然后轻敲扫描。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "搜索中... 找到 %d 个设备"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "打开 %s 相册。"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "正在获取服务列表..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "打开 %s 设定。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "从 %s 接收 %s ?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "选择 %s 蓝牙。"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "已选择"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "选择您想要发送图片的目标设备。"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "选择设备"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "从列表中选择您要连接的设备。"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s已存在。覆盖?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "选择您要发送的照片或相册。"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "飞行模式启动,无法打开蓝牙"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "发送图片。您可在通知面板中追踪其进度。"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "文件不存在"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "发送照片。您可在通知面板中追踪其进度。"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "已连接至手机和媒体音频"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "点击您想要配对或连接的设备。如果设备未在列表中,确保其可见,然后点击扫描。"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "已连接到HID设备"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "轻敲共享按钮并选择 %s 蓝牙。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "扫描中..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "将按钮切换并轻敲扫描以打开蓝牙并扫描设备。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "通过蓝牙耳机拨打和接听电话"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "通过蓝牙发送图片"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "免提"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "设置蓝牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "通过蓝牙车载套件拨打和接听电话"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "与选中设备配对或连接成功。点击配置图标以配置设备配置文件。"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "立体声耳机"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "您已完成逐步向导。返回至帮助。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "通过蓝牙立体声耳机拨打电话和收听音乐"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "与 %s 配对失败"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "用以和蓝牙设备发送接收文件"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "正在搜索设备…"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "对象推送"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已达到最大字符限制"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "通过蓝牙设备交换个人数据(名片、电话簿联系人等)"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "接收文件"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "基本打印"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "共享文件"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "通过远程蓝牙打印机打印图片、文本信息以及名片和约会等个人数据"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "游戏控制器"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "拨号网络"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "我的设备"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "通过手机的调制解调器为蓝牙设备提供上网服务"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "传输文件"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "串行端口"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "正在关闭..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID设备"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "正在打开..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID(键盘、鼠标等)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "不适用"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "接收中..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "对附近所有蓝牙设备可见。"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "正在共享..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的设备名称"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "扫描"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "重命名设备"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "这用于通过虚拟串行端口连接至其他蓝牙设备"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "输入设备名称。"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "在 %s 上匹配密码?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "照相机"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "连接耳机失败。其他设备拒绝连接"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "群索引"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "连接失败"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "未选中"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 分钟"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "开/关按钮"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "取消配对"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "单选按钮"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "连接选项"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "已选中"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "蓝牙可用"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "立即开始"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "断开?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "这将结束您与 %s 的连接。"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用设备"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "双击以打开列表。"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 分钟"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "双击以关闭列表。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "正在断开..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "连接"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "剩余%s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "允许"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "点击并连接"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "连接至设备"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "点击并断开"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "这将结束您与设备的连接"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "完成"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "输入设备"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "安全政策限制使用蓝牙连接"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "否"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "安全政策限制仅能使用蓝牙连接的免提功能"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "关闭"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "详情"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "教程完成"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "无效动作,请重试。"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "继续"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "蓝牙 已启动"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "搜索选项"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "搜索选项"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "全部设备"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "在%2$s上输入%1$s以配对,然后点击返回或输入"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "显示 PIN 码"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "已配对"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "重试"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "正在搜索服务..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN 码"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "蓝牙配对请求"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "电量低"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "输入蓝牙密码与%s配对(尝试0000或1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "更多信息"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "确认密码为 %2$s 以与 %1$s 配对"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "不再显示"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "显示密码"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "访问请求"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "蓝牙"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s正请求获得许可以连接到您的信息。"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "蓝牙"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s 请求允许连接到您的电话簿。"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "搜索"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "停止"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "确定"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "重命名"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "关"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "连接中..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "手机"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "帮助"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "返回"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "更多"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "内存已满"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "分钟"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "蓝牙设备选择器"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "秒"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "发送到%s失败"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 分钟"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "传输历史空"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 秒"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "清除列表"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "信息"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "符合纸张大小"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "昨天"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "立即开始"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "正在打开蓝牙…"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "允许%s电话簿访问"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "已达到最大字符数(%d)。"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "允许%s接入信息?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "显示 PIN 码"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "文件未收到"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "配对"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "文件:%s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "确认接收文件。"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "失败原因:%s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "此名称已被使用。输入其他名称。"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "收件人: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "正在连接..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "文件类型:%s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "剩余 %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "文件大小:%s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已连接"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "从: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "剩余%s。"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "传输已取消"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "无法接收文件"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "无法接收"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d 个文件已复制,%2$d 个失败"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d成功,%d失败"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "无法发送文件"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "已发送"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 个文件已复制,%d 个失败"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "蓝牙共享"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "输入 PIN 码以与 %s 配对。(请尝试 0000 或 1234)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "不再询问"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s 想要为您发送一个文件。"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "输入设备名称"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "已输入不正确的 PIN 码。请重试。"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "蓝牙配对请求"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "您正在尝试配对的蓝牙设备当前正忙。"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "传输文件"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "您正在尝试配对的蓝牙设备当前正忙。请重试。"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "输入蓝牙密码和 %s 配对"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "该蓝牙配对已超时。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "发送中…"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "该蓝牙配对已超时。请重试。"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "对所有附近蓝牙设备可见"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "发生蓝牙错误。"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "仅对配对设备可见"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "发生蓝牙错误。轻敲确定以重试。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "从 %s 收到文件?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "接受"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "正在打开..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "接收文件"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "正在关闭..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "打开蓝牙以查看可与之配对或已与之配对的设备列表。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "互联网访问"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "其他设备是否可见"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "传输文件"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "显示设备名称以区分附近的设备列表中可用的、以及通过蓝牙及其他方式可用的各个设备。"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "已接收文件"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "仅对已配对的蓝牙设备可见"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "已发送的档案"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "断开设备连接"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "打开 %s 设定。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "正在扫描设备..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "设置蓝牙"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "无法与 %s 配对。"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "通过蓝牙发送图片"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "正在准备接收文件..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "打开 %s 图库。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "允许应用程序权限"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "选择您要发送的照片或相册。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "允许应用程序权限"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "轻敲共享按钮并选择 %s 蓝牙。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "文件已通过蓝牙接收"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "选择您想要发送图片的目标设备。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "文件已通过蓝牙发送"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "发送照片。您可在通知面板中追踪其进度。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "通过蓝牙发送"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "使您连接的设备可见。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "通过蓝牙接听"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "使您连接的设备可见,然后轻敲扫描。"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "正在准备发送文件..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "将按钮切换并轻敲扫描以打开蓝牙并扫描设备。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s 正在请求访问您信息的许可。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "选择 %s 蓝牙。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在请求访问您信息的许可。是否允许?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "从列表选择您要连接至的设备。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s 正在请求访问您联系人的许可。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "轻敲您想要配对或连接的设备。如果设备未在列表中,确保其可见,然后轻敲扫描。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在请求访问联系人和通话历史记录的许可。是否允许?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "与选中设备配对或连接成功。轻敲配置图标以配置设备配置文件。"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "无法找到执行该动作的应用程序"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "您已完成逐步向导。返回至帮助。"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "可见性超时"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "正在搜索设备…"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "设备名称"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. 使您连接的设备可见。"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "发送文件"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. 打开 %s 设置。"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "无法连接到 %s。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. 选择 %s 蓝牙。"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "连接至 Wi-Fi 网络时无法使用蓝牙网络共享。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. 切换按钮并轻敲扫描以开启蓝牙并扫描设备。"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "在 %2$s 上输入 %1$s 以配对,然后按下输入。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. 从列表选择您要连接至的设备。"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "与%s串行连接?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. 选择您要发送的照片或相册。"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "在 %s 上匹配密码?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. 轻敲共享按钮并选择 %s 蓝牙。"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "无名称"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. 选择您想要发送图片的目标设备。"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "立体声耳机"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. 发送图片。您可在通知面板中追踪其进度。"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "连接立体声耳机"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "蓝牙使您能以无线方式交换数据。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "打印"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. 打开 %s 图库。"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "文件储存错误。"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "无效动作。请重试。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "通过远程蓝牙打印机打印图片、文本信息以及名片和约会等个人数据"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "蓝牙"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在取消..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "未找到设备"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "允许 %s 放入文件?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d个成功,%d个失败"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "允许 %s 得到您的文件?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "允许 %s 删除您的文件?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "蓝牙启动中..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "传输文件"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "蓝牙配对请求"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s 已发送"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "接收来自"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "确认 PIN 码 (%1$s) 以与 %2$s 配对。"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "发送文件失败"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "文件已接收"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "发送文件失败"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s 已发送"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "已发送"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "已发送联系人文件%s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "发送图像文件%s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "已发送媒体文件%s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "发送备忘录文件%s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "发送音乐文件%s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "发送视频文件%s。"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "接收失败"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "文件已接收"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index d9bfc49..47b3c0f 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "正在關閉..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "開啟"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 小時"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 分鐘"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 分鐘"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "允許 %s 電話簿存取"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "總是開啟"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "已配對裝置"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "打印機"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "可用裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "紙張大小"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "基本列印"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "說明"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "藍牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "裝置名稱"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "藍牙可用"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "列印質素"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "藍牙裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "可測得"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "藍牙共享"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "撥打音訊"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "媒體音訊"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "清除清單"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 小時"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "連接到手機和媒體音效。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d 分鐘"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "連接中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "藍牙裝置"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "連接失敗"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "輕觸以輸入"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "連接選項"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "正常"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "聯絡人已存在。"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "取消配對"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "詳細資料"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作失敗"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "裝置名稱"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "已停止搜尋"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "撥號網絡"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "正在中斷連接..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允許 %s 取得您的檔案?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "從 %1$s 連接中斷 %2$s 的連接嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "允許 %s 加入檔案?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不再詢問"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "聯絡人已存在"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對,然後輕觸返回或輸入。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "免提"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "耳機"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "用以透過藍牙立體聲耳機撥號及收聽音樂"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "用以透過手機數據機為藍牙裝置提供網絡存取"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "用以在藍牙裝置之間傳輸檔案。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "透過藍牙汽車免提套件接聽及撥打電話。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "透過藍牙耳機接聽及撥打電話。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "用以與其他藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "輸入裝置"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "互聯網存取"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "媒體音訊"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "我的手機名稱"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "本手機可見度"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "無裝置"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "找不到裝置"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "沒有其他可用的連線"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "無傳輸歷程記錄"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "目標推送"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "關"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "操作失敗"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "已配對"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "已配對裝置"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d 分鐘"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d 成功;%d 失敗"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "成功:%d 個;失敗:%d 個"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "打印機"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "紙張大小"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "列印質素"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "已接收"
+msgstr "已接收。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "正在掃描..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "正在搜尋..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "已停止搜尋"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "安全政策限制使用藍牙連線。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "安全政策限制藍牙連接只能用於免提功能。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "發送給%s失敗。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "已發送。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "序列埠"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "藍牙服務"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "顯示密碼"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "輕觸 %s,然後輕觸掃描以開啟藍牙並掃描裝置。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸以連接。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "輕觸以中斷連接。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "這用於透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "若要使您的裝置可被其他裝置看見,選擇裝置名稱旁邊的核取方塊。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "傳輸記錄是空的。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "開啟藍牙以查看可用裝置清單。"
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "類型"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "無法刪除檔案或目錄"
+msgstr "無法刪除檔案或目錄。"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "無法儲存檔案"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "無法接收。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "不明的裝置"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "正在更新..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "取消配對"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "藍牙"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "藍牙地址"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "藍牙裝置"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "藍牙裝置選擇器"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "藍牙錯誤"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "藍牙配對請求"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "輸入 PIN 碼"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "由:%s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "新裝置"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "列印"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "選擇裝置"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "連接立體聲"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "已發送的檔案"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "電腦"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "符合紙張大小"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "鍵盤"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "電腦"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "電腦"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "列印"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "已接收檔案"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "搜尋選項"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "取消配對"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "允許 %s 存取訊息嗎?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "允許 %s 連接?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "允許 %s 建立資料夾 %s 嗎?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "藍牙目前已關閉。\n要啟動嗎?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "藍牙錯誤。要重試嗎?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "藍牙逾時。要重試嗎?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對。"
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "與%s配對的確認密碼為%s"
+msgstr "與%s配對的確認密碼為%s。"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "無法連接。\n要重試嗎?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "已連接"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "已連接至 HID 裝置。"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "確認"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "中斷連接嗎?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "下載失敗"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "沒有名稱"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "輸入 PIN 密碼與 %s 配接。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "輸入密碼與%s配對 (嘗試0000或1234)。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "失敗原因:%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "檔案: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "檔案不存在。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "未接收檔案。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "檔案大小:%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "檔案類型:%s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "已連接 FTP"
+msgstr "已連接 FTP。"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "已中斷 FTP 的連接"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "正在取得服務清單..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID 裝置"
+
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN 碼不正確。要重試嗎?"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "記憶體已滿"
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "已接收 %d 個檔案"
+msgstr "已接收 %d 個檔案。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s 已存在。覆寫嗎?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "要從 %s 接收 %s 嗎?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "正在接收..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "正在搜尋服務..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "已取消發送"
+msgstr "已取消發送。"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "無法發送"
+msgstr "無法發送。"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "正在發送..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "正在共享..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "檔案已接收"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "收件人:%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "已取消傳輸。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "飛行模式啟動時無法啟動藍牙。"
+
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "無法取得服務清單"
+msgstr "無法取得服務清單。"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "連接"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "返回"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "中斷連接"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "藍牙已啟動"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "掃描"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "藍牙目前已關閉。\n要啟動嗎?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "正在啟動藍牙..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "藍牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "正在搜尋..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換數據。"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "已連接"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "讓正在連接的裝置可見。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "無裝置"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "讓正在連接的裝置可見,然後輕觸掃描。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "正在搜尋...找到 %d 個裝置"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "正在取得服務清單..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "開啟 %s 設定。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "要從 %s 接收 %s 嗎?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "選擇 %s 藍牙。"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "已選擇"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "選擇您想要發送圖像的裝置。"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "選擇裝置"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "從清單中選擇您想要連接的裝置。"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "選擇您想要發送的圖片或相簿。"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "飛行模式啟動時無法啟動藍牙"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "發送圖像。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "檔案不存在"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "發送圖片。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "連接到手機和媒體音效"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸掃描。"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "已連接至 HID 裝置"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "輕觸分享按鈕並選擇 %s 藍牙。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "正在掃描..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "透過藍牙耳機接聽及撥打電話"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "透過藍牙發送圖片"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "免提"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "設定藍牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "透過藍牙汽車免提套件接聽及撥打電話"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸配置圖示以配置裝置設定檔。"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "立體聲耳機"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "用以透過藍牙立體聲耳機撥號及收聽音樂"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "與 %s 配對失敗。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "用以在藍牙裝置之間傳輸檔案"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "正在搜尋裝置..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "目標推送"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "字元數目已達上限。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "用以與其他藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "接收檔案"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "基本列印"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "分享檔案"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "用於透過遙控藍牙打印機列印圖像、文字訊息及包括名片和約會等的個人資料等等"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "遊戲控制器"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "撥號網絡"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "我的裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "用以透過手機數據機為藍牙裝置提供網絡存取"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "傳送檔案"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "序列埠"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "正在關閉..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID 裝置"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "正在開啟..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "不可用"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "正在接收..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "可見於附近所有藍牙裝置 。"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "正在共享..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的裝置名稱"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "掃描"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "重新命名裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "這用於透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "輸入裝置名稱。"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "符合在 %s 的萬能鑰匙嗎?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "相機"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "群組索引"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "連接失敗"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "未選擇"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 分鐘"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "開/關按鈕"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "取消配對"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "收音機按鈕"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "連接選項"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "已選擇"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "藍牙可用"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "立即啟動"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "中斷連接嗎?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "這將終止您與 %s 的連線。"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用的裝置"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "按兩下以開啟清單。"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 分鐘"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "按兩下以關閉清單。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中斷連接..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "連接"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "剩餘%s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "允許"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸以連接"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "連接至裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "輕觸以中斷連接"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "這將終止您與...的連線"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "完成"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "輸入裝置"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "安全政策限制使用藍牙連線"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "否"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "安全政策限制藍牙連接只能用於免提功能"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "關閉"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "詳細資料"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "教學完成。"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "動作無效。請重試。"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "繼續"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "藍牙已啟動"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "搜尋選項"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "搜尋選項"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "全部裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對,然後輕觸返回或輸入"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "顯示 PIN 碼"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "已配對"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "重試"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "正在搜尋服務..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN 碼"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "藍牙配對請求"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "電量不足"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "輸入密碼與%s配對 (嘗試0000或1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "更多資料"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "顯示密碼"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "存取要求"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "藍牙"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s 正在要求權限以連接至您的訊息。"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "藍牙"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s正要求允許連接到電話簿。"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "搜尋"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "停止"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "確定"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "重新命名"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "關"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "連接中..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "電話"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "說明"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "返回"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "更多"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "記憶體已滿"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "分鐘"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "藍牙裝置選擇器"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "秒"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "發送給%s失敗"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 分鐘"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "傳輸記錄是空的"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 秒"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "清除清單"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "資訊"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "符合紙張大小"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "昨天"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "立即啟動"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "正在開啟藍牙…"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "允許 %s 電話簿存取"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "已達字元數目上限 (%d)。"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "允許 %s 存取訊息嗎?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "顯示 PIN 碼"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "未接收檔案"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "配對"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "檔案: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "確認以接收檔案。"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "失敗原因:%s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "此名稱已在使用中。輸入其他名稱。"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "至:%s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "正在連接..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "檔案類型:%s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "剩餘 %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "檔案大小:%s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連接"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "由:%s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "剩餘%s。"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "已取消傳輸"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "無法接收檔案"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "無法接收"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d 個檔案已複製,%2$d 個失敗"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d 成功;%d 失敗"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "無法發送檔案"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "已發送"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 個檔案已複製,%d 個失敗"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "藍牙共享"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "輸入 PIN 碼以與 %s 配對。(請嘗試 0000 或 1234)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "不再詢問"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s 想要給您發送一個檔案。"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "輸入裝置名稱"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "已輸入錯誤的 PIN 碼。請重試。"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "藍牙配對請求"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前正忙。"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "傳輸檔案"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前正忙。請重試。"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "輸入 PIN 密碼與 %s 配接"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "此藍牙配對已逾時。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "正在發送..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "此藍牙配對已逾時。請重試。"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "可被附近藍牙裝置搜尋"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "發生藍牙錯誤。"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "僅已配對裝置可看見"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "發生藍牙錯誤。輕觸確定以重試。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "接受"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "正在開啟..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "接收檔案"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "正在關閉..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "開啟藍牙以查看可與之配對或已與之配對的裝置清單。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "互聯網存取"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "可被其他裝置看見"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "傳送檔案"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "顯示裝置名稱可區分附近裝置清單中通過藍牙及其他方式連接的所有可用裝置。"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "已接收檔案"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "僅已配對的藍牙裝置可看見。"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "已發送的檔案"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "中斷裝置連接"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "開啟 %s 設定。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "正在掃描裝置..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "設定藍牙"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "無法與 %s 配接。"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "透過藍牙發送圖片"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "正在準備接收檔案..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "允許應用程式權限"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "選擇您想要發送的圖片或相簿。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "允許應用程式權限"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "輕觸分享按鈕並選擇 %s 藍牙。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "檔案已透過藍牙接收"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "選擇您想要發送圖像的裝置。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "檔案已透過藍牙發送"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "發送圖片。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "透過藍牙發送"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "讓正在連接的裝置可見。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "透過藍牙接收"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "讓正在連接的裝置可見,然後輕觸掃描。"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "正在準備發送檔案..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s 正在請求授權以存取您的訊息。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "選擇 %s 藍牙。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在請求授權以存取您的訊息。允許嗎?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "從清單中選擇您想要連接的裝置。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s 正在請求授權以存取您的聯絡人。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸掃描。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在請求存取聯絡人與通話歷程記錄的權限。允許嗎?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸配置圖示以配置裝置設定檔。"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "找不到執行此動作的應用程式。"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "可見度逾時"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "正在搜尋裝置..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "裝置名稱"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. 讓正在連接的裝置可見。"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "發送檔案"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. 開啟 %s 設定。"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "無法連接到 %s。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. 選擇 %s 藍牙。"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "連接至 Wi-Fi 網絡時無法使用藍牙共享。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. 切換按鈕並輕觸掃描以開啟藍牙並掃描裝置。"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對,然後按下輸入。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. 從清單中選擇想要連接的裝置。"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. 選擇想要發送的圖片或相簿。"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "符合在 %s 的萬能鑰匙嗎?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. 輕觸分享按鈕並選擇 %s 藍牙。"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "沒有名稱"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. 選擇欲發送圖像的目標裝置。"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "立體聲耳機"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. 發送圖像。您可在通知面板中追蹤其進度。"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "連接立體聲"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換數據。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "列印"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. 開啟 %s 媒體瀏覽器。"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "無法儲存檔案。"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "動作無效。請重試。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "用於透過遙控藍牙打印機列印圖像、文字訊息及包括名片和約會等的個人資料等等"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "藍牙"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在關閉..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "找不到裝置"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "允許 %s 加入檔案?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "成功:%d 個;失敗:%d 個"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "允許 %s 取得您的檔案?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "正在啟動藍牙..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "傳輸檔案"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "藍牙配對請求"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s 已發送"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "接收來自"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "確認 PIN 碼 (%1$s) 以與 %2$s 配對。"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "發送檔案失敗"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "已接收檔案"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "發送檔案失敗"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s 已發送"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "已發送。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "已發送聯絡人檔案 %s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "已發送圖像檔案 %s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "已發送媒體檔案 %s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "已發送備忘錄檔案 %s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "已發送音樂檔案 %s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "已發送影片檔案 %s。"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "接收失敗"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "檔案已接收"
diff --git a/po/zh_SG.po b/po/zh_SG.po
deleted file mode 100644
index 2d8dfb2..0000000
--- a/po/zh_SG.po
+++ /dev/null
@@ -1,594 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "取消中…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "总是打开"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "已配对的设备"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "打印机"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "纸张大小"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "帮助"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "设备名称"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "打印素质"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "显示"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "呼叫音频"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "媒体音频"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1小时"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d分钟"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "蓝牙设备"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "点击输入"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "正常"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "取消配对"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作失败"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "已停止搜索"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允许%s删除您的文件?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允许%s得到您的文件?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "允许%s放入文件?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "联系人已存在"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "耳机"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "个人手机名称"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "个人手机可见性"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "无法建立更多连接"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "已接收"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "蓝牙服务"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "类型"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "无法删除文件或目录"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "文件储存错误"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "更新中…"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "蓝牙设备"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "输入PIN码"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "新设备"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "打印中"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "连接立体声耳机"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "电脑"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "打印"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "搜索选项"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "允许%s连接吗?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "允许 %s 新建文件夹 %s ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "蓝牙出错。 重试?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "蓝牙超时。 重试?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "以%s匹配的确认万能密钥是%s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "无法连接.\n重试吗?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "下载失败"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "空白名称"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "已连接 FTP"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "已断开 FTP"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN不正确。重试"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "已接收%d个文件"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "发送取消"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "无法发送"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "与%s串行连接?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "已接收文件"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "无法获取服务列表"
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "连接"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "断开"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "蓝牙已启动"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "蓝牙目前已关闭。\n启动?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "蓝牙启动中..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "搜寻中…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "没有设备"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "搜索中... 找到 %d 个设备"
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "正在获取服务列表…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "从 %s 接收 %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "已选定"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "选择设备"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s已存在。覆盖?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "飞行模式启动,无法打开蓝牙"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "文件不存在"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "已连接至手机和媒体音频"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "已连接到HID设备"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "扫描中…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "无法通过蓝牙耳机拨打及接听电话"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "免提装置"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "无法通过蓝牙车载套件拨打及接听电话"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "立体声耳机"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "通过蓝牙立体声耳机拨打电话和收听音乐"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "从蓝牙设备来回传输文件"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "蓝牙对象推送"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "与蓝牙设备交换个人数据(名片、电话簿联系人等)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "基本打印"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "通过远程蓝牙打印机打印图片、文本讯息以及名片和约会等个人数据"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "拨号网络"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "通过手机调制解调器从互联网接入蓝牙设备"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "序列端口"
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID设备"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID(键盘、鼠标等)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "接收中…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "正在共享..."
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "扫描"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "这用于通过虚拟串行端口连接至其他蓝牙设备"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "在 %s上匹配密码?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "连接耳机失败。其他设备拒绝的连接"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "连接失败"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2分钟"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "取消配对"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "连接选项"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "蓝牙可用"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "断开?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用设备"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5分钟"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中断连接…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "剩余%s"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "点击并连接"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "点击并断开"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "这将结束您与设备的连接"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "输入设备"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "安全政策限制使用蓝牙连接"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "安全政策限制仅能使用蓝牙连接的免提功能"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "详细内容"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "搜索选项"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "全部设备"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "在%2$s上输入%1$s以配对,然后点击返回或输入"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "已配对"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "正在搜索服务..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "蓝牙配对请求"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "输入PIN码与%s配对(尝试0000或1234)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "确认密码为 %2$s 以与 %1$s 配对"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "显示密码"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "蓝牙"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "蓝牙"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "关"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "连接中…"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "停止"
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "返回"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "内存已满"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "蓝牙设备选择器"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "发送到%s失败"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "转输历史空"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "清除列表"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "符合纸张大小"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "立即开始"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "允许%s电话簿访问"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "允许%s接入信息?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "文件未收到"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "文件: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "失败原因:%s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "收件人: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "文件类型:%s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "文件大小:%s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "从: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "传输已取消"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "无法接收"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d成功,%d失败"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "已发送"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "蓝牙共享"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "不要再询问"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "输入设备名称"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "蓝牙配对请求"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "传输文件"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "输入PIN码和%s配对"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "发送中…"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "对所有附近蓝牙设备可见"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "仅对配对设备可见"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "从%s收到文件?"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "正在打开..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "正在关闭..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "互联网访问"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "传输文件"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "已接收文件"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "已发送的档案"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "打开 %s 设置"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "设置蓝牙"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "通过蓝牙发送图片"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "打开 %s 图库"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "选择您要发送的照片或相册"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "轻敲共享按钮并选择 %s 蓝牙"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "选择您想要发送图片的目标设备"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "发送照片。您可在通知面板中追踪其进度"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "使您连接的设备可见"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "使您连接的设备可见,然后轻敲扫描"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "将按钮切换并轻敲扫描以打开蓝牙并扫描设备"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "选择 %s 蓝牙"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "从列表选择您要连接至的设备"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "轻敲您想要配对或连接的设备。如果设备未在列表中,确保其可见,然后轻敲扫描"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "与选中设备配对或连接成功。轻敲配置图标以配置设备配置文件"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "您已完成逐步向导。返回至帮助"
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "正在搜索设备…"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. 使您连接的设备可见"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. 打开 %s 设置"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. 选择 %s 蓝牙"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. 切换按钮并轻敲扫描以开启蓝牙并扫描设备"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. 从列表选择您要连接至的设备"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. 选择您要发送的照片或相册"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. 轻敲共享按钮并选择 %s 蓝牙"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. 选择您想要发送图片的目标设备"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. 发送图片。您可在通知面板中追踪其进度"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "蓝牙使您能以无线方式交换数据"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. 打开 %s 图库"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "无效动作。请重试"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "蓝牙"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "未找到设备"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d个成功,%d个失败"
-
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index cccb98c..e30e775 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "正在停用..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "開啟"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 小時"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 分鐘"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 分鐘"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "允許%s存取電話簿"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "永遠開啟"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "配對裝置"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "印表機"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "可用的裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "紙張大小"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "基本列印"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "說明"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "藍牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "裝置名稱"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "可用藍牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "列印品質"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "藍牙裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "可被偵測"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "藍牙共享"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "撥打音訊"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "媒體音訊"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "清除清單"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 小時"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "連接至手機與媒體音訊。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d 分鐘"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "連線中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "藍牙裝置"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "連線失敗"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "輕觸以輸入"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "連線選項"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "正常"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "聯絡人已存在。"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "未配對"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "詳細資料"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作失敗"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "裝置名稱"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "已停止搜尋"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "撥接網路"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "正在中斷連線..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允許 %s 取得您的檔案?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "自 %1$s 連線中斷 %2$s 的連接嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "允許 %s 放入檔案?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不要再詢問"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "聯絡人已存在"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對, 然後輕觸返回或進入。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "免提裝置"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "耳機"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "用於透過藍牙立體聲耳機撥打電話及收聽音樂"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "用於透過電話數據機為藍牙裝置提供網際網路存取"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "用於在藍牙裝置之間傳輸檔案。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "用於透過藍牙車用套件接聽及撥打電話。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "用於透過藍牙耳機接聽及撥打電話。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "用來與藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "輸入裝置"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "網際網路存取"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "媒體音訊"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "我的手機名稱"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "我的手機的可見度"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "沒有找到裝置"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "找不到裝置"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "無法提供更多連線"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "無傳輸歷程記錄"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "目標推送"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "關"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "操作失敗"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "已配對"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "配對裝置"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d 分鐘"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d已成功,%d個失敗"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d 的成功,%d 個失敗"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "印表機"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "紙張大小"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "列印品質"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "已接收"
+msgstr "已接收。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "正在掃描..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "正在搜尋..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "已停止搜尋"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "由於安全政策,使用藍牙連接被限制。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "安全政策限制只使用藍牙免持功能。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "傳送到%s失敗。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "已傳送。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "序列埠"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "藍牙服務"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "顯示密碼。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "輕觸 %s 然後輕觸掃描,即可開啟藍牙並掃描裝置。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸連接。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "輕觸以中斷連接。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "此功能將透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置使用。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "若要讓您的裝置被其他裝置搜尋,請選取您的裝置名稱旁的勾選方塊。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "傳輸紀錄是空的。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "開啟藍牙以查看可用裝置清單。"
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "類型"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "無法刪除檔案或目錄"
+msgstr "無法刪除檔案或目錄。"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "無法儲存檔案"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "無法接收。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "未知的裝置"
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "正在更新..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "未配對"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "藍牙"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "藍牙位址"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "藍牙裝置"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "藍牙設備選擇器"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "藍牙錯誤"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "藍牙配對要求"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "輸入 PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "自:%s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "新裝置"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "正在列印"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "選擇裝置"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "連接立體聲"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "已傳送的檔案"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "電腦"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "符合紙張大小"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "鍵盤"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "個人電腦"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "個人電腦"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "列印"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "已接收檔案"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "搜尋選項"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "取消配對"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "允許 %s 存取訊息嗎?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "要允許 %s 連接嗎?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "允許 %s 建立資料夾 %s 嗎?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "藍牙目前已關閉。\n要開啟嗎?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "藍牙錯誤。再試一次?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "藍牙逾時。再試一次?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對。"
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "確認密碼是%s對%s"
+msgstr "確認密碼是%s對%s。"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "無法連線。\n再試一次?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "已連線"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "連接HID設備。"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "確認"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "中斷連接嗎?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "下載失敗"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "名稱為空"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "輸入 PIN 以配對 %s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "輸入與%s密碼配對(試用 0000或1234)。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "失敗原因:%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "檔案:%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "文件不存在。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "未收到檔案。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "檔案大小:%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "檔案類型:%s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "已連線 FTP"
+msgstr "已連線 FTP。"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "已中斷 FTP 的連線"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "正在取得服務清單..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID裝置"
+
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN 不正確。再試一次?"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "記憶體已滿"
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "已收到%個檔案"
+msgstr "已收到%個檔案。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s 已經存在。要覆蓋嗎?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "從 %s 接收 %s 嗎?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "正在接收..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "正在搜尋服務..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "已取消傳送"
+msgstr "已取消傳送。"
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "無法傳送"
+msgstr "無法傳送。"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "正在傳送..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "正在共用..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "已接收檔案"
+msgstr "已接收檔案。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "至:%s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "已取消傳輸。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "當飛航模式開啟時無法啟動藍牙。"
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "無法取得服務清單"
+msgstr "無法取得服務清單。"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "連線"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "返回"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "中斷連接"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "已啟動藍牙"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "搜尋"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "藍牙目前已關閉。\n要開啟嗎?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "正在啟動藍牙..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "藍牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "正在搜尋..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換資料。"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "已連線"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "讓正在連接的裝置可見。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "沒有找到裝置"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "顯示正在連接的裝置,然後輕觸掃描。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "正在取得服務清單..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "開啟 %s 設定。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "從 %s 接收 %s 嗎?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "選擇 %s 藍牙。"
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "已選擇"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "選擇欲傳送圖像的目標裝置。"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "選擇裝置"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "從清單選擇想要連接的裝置。"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s已經存在。要覆蓋嗎?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "選擇想要傳送的相片或相簿。"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "當飛航模式開啟時無法啟動藍牙"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "傳送圖像。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "文件不存在"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "傳送相片。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "連接至手機與媒體音訊"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果此裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸搜尋。"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "連接HID設備"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "輕觸分享按鈕然後選擇 %s 藍牙。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "正在掃描..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "用於透過藍牙耳機接聽及撥打電話"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "透過藍牙發送圖片"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "免提裝置"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "建立藍牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "用於透過藍牙車用套件接聽及撥打電話"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸設定圖示以設定裝置設定檔。"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "立體聲耳機"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "用於透過藍牙立體聲耳機撥打電話及收聽音樂"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "無法與 %s 配對。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "用於在藍牙裝置之間傳輸檔案"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "正在掃描裝置..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "目標推送"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已達字元數上限。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "用來與藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "接收檔案"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "基本列印"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "分享檔案"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "用來透過遠端藍牙印表機列印影像、簡訊,以及名片和約會等個人資料"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "遊戲控制器"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "撥接網路"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "我的裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "用於透過電話數據機為藍牙裝置提供網際網路存取"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "傳送文件"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "序列埠"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "正在關閉…"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID裝置"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "正在開啟…"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "無法使用"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "正在接收..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "可被附近所有藍牙裝置搜尋。"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "正在共用..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的裝置名稱"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "搜尋"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "重新命名裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "此功能將透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置使用"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "輸入裝置名稱。"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "符合 %s 上的密碼金鑰嗎?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "相機"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "群組索引"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "連線失敗"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "未選擇"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 分鐘"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "開/關按鈕"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "取消配對"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "收音機按鍵"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "連線選項"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "已選擇"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "可用藍牙"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "立即啟動"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "中斷連接嗎?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "這將終止您與 %s 的連線。"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用的裝置"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "按兩下來開啟清單。"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 分鐘"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "按兩下來關閉清單。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中斷連線..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "連線"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "剩餘%s"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "允許"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸連接"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "連接至裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "輕觸以中斷連接"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "這將終止您與...的連線"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "完成"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "輸入裝置"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "由於安全政策,使用藍牙連接被限制"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "否"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "安全政策限制只使用藍牙免持功能"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "關閉"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "詳細資料"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "教學完成。"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "動作無效。請重試。"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "繼續"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "已啟動藍牙"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "搜尋選項"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "搜尋選項"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "所有裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對, 然後輕觸返回或進入"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "顯示 PIN 碼"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "已配對"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "正在搜尋服務..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "重試"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "藍牙配對要求"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "輸入與%s密碼配對(試用 0000或1234)"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "電量不足"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "更多資訊"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "顯示密碼"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "藍牙"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "存取請求"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "藍牙"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s 正在要求許可以連接至您的訊息。"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "關閉"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s 請求允許連接至您的聯絡人。"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "連線中..."
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "搜尋"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "返回"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "確認"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "記憶體已滿"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "重新命名"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "藍牙設備選擇器"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "關"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "傳送到%s失敗"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "電話"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "傳輸紀錄是空的"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "說明"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "清除清單"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "更多"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "符合紙張大小"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "分鐘"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "立即啟動"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "秒"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "允許%s存取電話簿"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 分鐘"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "允許 %s 存取訊息嗎?"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 秒"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "未收到檔案"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "資訊"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "檔案:%s"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "昨天"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "失敗原因:%s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "藍牙啟動中 ..."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "至:%s"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "達到%d個最大字元。"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "檔案類型:%s"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "顯示 PIN 碼"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "檔案大小:%s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "配對"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "自:%s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "確認收到文件。"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "已取消傳輸"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "此名稱已在使用中。輸入其他名稱。"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "無法接收"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "正在連接..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d已成功,%d個失敗"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "剩餘 %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "已傳送"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連線"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "藍牙共享"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "剩餘%s。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "不要再詢問"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "無法接收檔案"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "輸入裝置名稱"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "已複製 %1$d 個,%2$d 個失敗"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT 配對請求"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "無法傳送檔案"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "傳輸檔案"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "已複製 1 個檔案,%d 個失敗"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "輸入 PIN 以配對 %s"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "輸入 PIN 碼以與 %s 配對。(嘗試 0000 或 1234)"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "正在傳送..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s 想要傳送檔案給您。"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "可被附近藍牙裝置搜尋"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "輸入了錯誤的 PIN 碼。請重試。"
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "只顯示已配對裝置"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前忙碌中。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前忙碌中。請重試。"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "正在開啟…"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "此藍牙配對已逾時。"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "正在關閉…"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "此藍牙配對已逾時。請重試。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "網際網路存取"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "發生藍牙錯誤。"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "傳送文件"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "發生藍牙錯誤。輕觸確定以重試。"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "已接收檔案"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "接受"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "已傳送的檔案"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "接收檔案"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "開啟 %s 設定。"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "開啟藍牙以查看所有能與之配對或已配對的裝置清單。"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "建立藍牙"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "可被其他裝置搜尋"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "透過藍牙發送圖片"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "將顯示裝置名稱以辨別附近裝置清單中的可用裝置,並顯示經由藍牙或其他方式連線。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "只向已配對的藍牙顯示。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "選擇想要傳送的相片或相簿。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "中斷連接裝置"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "輕觸分享按鈕然後選擇 %s 藍牙。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "正在搜尋裝置..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "選擇欲傳送圖像的目標裝置。"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "無法與 %s 配對。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "傳送相片。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "正在準備接收檔案..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "讓正在連接的裝置可見。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "允許應用程式權限"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "顯示正在連接的裝置,然後輕觸掃描。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "允許應用程式權限"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "檔案已經藍牙接收"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "選擇 %s 藍牙。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "檔案已經藍牙傳送"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "從清單選擇想要連接的裝置。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "經藍牙傳送"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果此裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸搜尋。"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "經藍牙接收"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸設定圖示以設定裝置設定檔。"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "正在準備傳送檔案..."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s 正在要求取得存取訊息的權限。"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "正在掃描裝置..."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在要求取得存取訊息的權限。允許嗎?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "1. 讓正在連接的裝置可見。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s 正在要求取得存取聯絡人的權限。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. 開啟 %s 設定。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在要求存取您聯絡人與通話記錄的權限。允許嗎?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. 選擇 %s 藍牙。"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "找不到可執行此動作的應用程式。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. 切換按鈕並輕觸搜尋以開啟藍牙並搜尋裝置。"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "可見度逾時"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. 從清單選擇想要連接的裝置。"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "裝置名稱"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. 選擇想要傳送的相片或相簿。"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "傳送檔案"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. 輕觸分享按鈕然後選擇 %s 藍牙。"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "無法連線到 %s。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. 選擇欲傳送圖像的目標裝置。"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "連接至 Wi-Fi 網路時無法使用藍牙共享。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. 傳送圖像。您可以在通知列中追蹤其進度。"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對, 然後按下輸入。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換資料。"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. 開啟 %s 媒體瀏覽器。"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "符合 %s 上的密碼金鑰嗎?"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "動作無效。請重試。"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "名稱為空"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "藍牙"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "立體聲耳機"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "找不到裝置"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "連接立體聲"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d 的成功,%d 個失敗"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "列印"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "無法儲存檔案。"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "用來透過遠端藍牙印表機列印影像、簡訊,以及名片和約會等個人資料"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在停用..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "允許 %s 放入檔案?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "允許 %s 取得您的檔案?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "正在啟動藍牙..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "傳輸檔案"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT 配對請求"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "已傳送 %s"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "接受從"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "確認 PIN 碼 (%1$s) 以與 %2$s 配對。"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "無法傳送檔案"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "已接收檔案"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "無法傳送檔案"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "已傳送 %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "已傳送。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "傳送聯絡人檔案%。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "傳送影像檔案%s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "發送多媒體檔案 %s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "傳送備忘錄到%s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "傳送音樂檔案%s。"
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "傳送影像檔案%s。"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "接收失敗"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "檔案已接收"
diff --git a/src/libraries/bt-callback.c b/src/libraries/bt-callback.c
index 05e2314..5f5ae27 100644
--- a/src/libraries/bt-callback.c
+++ b/src/libraries/bt-callback.c
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-setting-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#include <vconf.h>
#include <vconf-keys.h>
@@ -46,27 +53,19 @@ static Eina_Bool __bt_cb_auto_discovery(void *data)
retv_if((elm_win_focus_get(ugd->win_main) == FALSE), ECORE_CALLBACK_CANCEL);
- /* If there is no paired devices, device searching starts. */
- if (ugd->search_req == TRUE ||
- eina_list_count(ugd->paired_device) == 0 ||
- ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_SEND_FILE) {
- _bt_main_remove_all_searched_devices(ugd);
+ _bt_main_remove_all_searched_devices(ugd);
- ret = bt_adapter_start_discover_devices(BT_ADAPTER_DEVICE_DISCOVERY_BREDR);
- if (!ret) {
- ugd->op_status = BT_SEARCHING;
- elm_object_text_set(ugd->scan_btn, BT_STR_STOP);;
- _bt_update_genlist_item(ugd->status_item);
+ ret = bt_adapter_start_device_discovery();
+ if (!ret) {
+ ugd->op_status = BT_SEARCHING;
+ elm_object_text_set(ugd->scan_btn, BT_STR_STOP);
- if (ugd->searched_title == NULL)
+ if (ugd->searched_title == NULL)
_bt_main_add_searched_title(ugd);
- } else {
- BT_DBG("Discovery failed : Error Cause[%d]", ret);
- }
+ } else {
+ BT_ERR("Discovery failed : Error Cause[%d]", ret);
}
- ugd->search_req = FALSE;
-
FN_END;
return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
}
@@ -82,23 +81,26 @@ static void __bt_cb_enable(int result, void *data)
ugd = (bt_ug_data *)data;
+ elm_object_disabled_set(ugd->onoff_btn, EINA_FALSE);
if (ugd->op_status == BT_ACTIVATED) {
BT_DBG("Already enabled state");
return;
}
if (result != BT_ERROR_NONE) {
- BT_DBG("Failed to enable Bluetooth : Error Cause[%d]", result);
+ BT_ERR("Failed to enable Bluetooth [%d]", result);
ugd->op_status = BT_DEACTIVATED;
- _bt_update_genlist_item(ugd->status_item);
+ _bt_update_genlist_item(ugd->onoff_item);
+ _bt_main_add_empty_description(ugd);
return;
} else {
ugd->op_status = BT_ACTIVATED;
+ _bt_update_genlist_item(ugd->onoff_item);
ugd->aul_pairing_req = FALSE;
}
if (vconf_get_int(BT_VCONF_VISIBLE_TIME, &timeout) != 0) {
- BT_DBG("Fail to get the timeout value");
+ BT_ERR("Fail to get the timeout value");
}
if (timeout == BT_ALWAYS_ON) {
@@ -110,16 +112,32 @@ static void __bt_cb_enable(int result, void *data)
_bt_util_set_phone_name();
- if(ugd->visible_item)
- elm_object_item_disabled_set(ugd->visible_item, EINA_FALSE);
+ if(!ugd->device_name_item)
+ _bt_main_add_device_name_item(ugd, ugd->main_genlist);
+
+ if(!ugd->visible_item)
+ _bt_main_add_visible_item(ugd, ugd->main_genlist);
+
+ if (ugd->empty_status_item) {
+ elm_object_item_del(ugd->empty_status_item);
+ ugd->empty_status_item = NULL;
+ }
+
+ if (ugd->turning_on_item) {
+ elm_object_item_del(ugd->turning_on_item);
+ ugd->turning_on_item = NULL;
+ }
- _bt_update_genlist_item(ugd->status_item);
_bt_update_genlist_item(ugd->visible_item);
- _bt_update_genlist_item(ugd->visibility_status_item);
- ret_if(ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_VISIBILITY);
+ if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_ONOFF) {
+ g_idle_add((GSourceFunc) _bt_idle_destroy_ug, ugd);
+ return;
+ } else if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_VISIBILITY) {
+ return;
+ }
- elm_object_disabled_set(ugd->scan_btn, EINA_FALSE);
+ ugd->scan_btn = _bt_main_create_scan_button(ugd);
_bt_update_genlist_item(ugd->paired_title);
_bt_update_genlist_item(ugd->searched_title);
@@ -128,7 +146,7 @@ static void __bt_cb_enable(int result, void *data)
if (ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_USE_NFC)
_bt_main_draw_paired_devices(ugd);
- if ( !ecore_idler_add(__bt_cb_auto_discovery, ugd))
+ if (!ecore_idler_add(__bt_cb_auto_discovery, ugd))
BT_ERR("idler can not be added\n\n");
FN_END;
@@ -138,26 +156,42 @@ static void __bt_cb_disable(int result, void *data)
{
FN_START;
bt_ug_data *ugd = NULL;
-
ret_if(data == NULL);
ugd = (bt_ug_data *)data;
+ int ret = 0;
+ elm_object_disabled_set(ugd->onoff_btn, EINA_FALSE);
if (ugd->op_status == BT_DEACTIVATED) {
BT_DBG("Already disabled state");
return;
}
+ if (ugd->help_more_popup) {
+ evas_object_del(ugd->help_more_popup);
+ ugd->help_more_popup = NULL;
+ }
+
if (ugd->popup) {
evas_object_del(ugd->popup);
ugd->popup = NULL;
}
+ if (ugd->visibility_popup) {
+ evas_object_del(ugd->visibility_popup);
+ ugd->visibility_popup = NULL;
+ }
+
+ if (ugd->rename_popup) {
+ evas_object_del(ugd->rename_popup);
+ ugd->rename_popup = NULL;
+ }
+
if (result != BT_ERROR_NONE) {
- BT_DBG("Failed to enable Bluetooth : Error Cause[%d]", result);
+ BT_ERR("Failed to enable Bluetooth [%d]", result);
ugd->op_status = BT_ACTIVATED;
- } else {
+ } else {
/* Delete profile view */
if (ugd->profile_vd != NULL) {
elm_naviframe_item_pop(ugd->navi_bar);
@@ -178,7 +212,8 @@ static void __bt_cb_disable(int result, void *data)
ugd->selected_radio = 0;
}
- elm_object_text_set(ugd->scan_btn, BT_STR_SCAN);
+ evas_object_del(ugd->scan_btn);
+ ugd->scan_btn = NULL;
if (ugd->visible_item && EINA_TRUE == elm_genlist_item_expanded_get(
ugd->visible_item)) {
@@ -186,20 +221,34 @@ static void __bt_cb_disable(int result, void *data)
EINA_FALSE);
}
- if(ugd->visible_item)
- elm_object_item_disabled_set(ugd->visible_item, EINA_TRUE);
+ if(ugd->visible_item) {
+ elm_object_item_del(ugd->visible_item);
+ ugd->visible_item = NULL;
+ }
- if (ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_VISIBILITY) {
- elm_object_disabled_set(ugd->scan_btn,
- EINA_FALSE);
+ if(ugd->device_name_item) {
+ elm_object_item_del(ugd->device_name_item);
+ ugd->device_name_item = NULL;
+ }
+ if (ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_VISIBILITY &&
+ ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_ONOFF) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->scan_btn, EINA_FALSE);
_bt_main_remove_all_paired_devices(ugd);
_bt_main_remove_all_searched_devices(ugd);
}
+ if (ugd->empty_status_item == NULL) {
+ _bt_main_add_empty_description(ugd);
+ }
+ if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_ONOFF) {
+ ret = _bt_idle_destroy_ug((void *)ugd);
+ if (ret != BT_UG_ERROR_NONE)
+ BT_DBG("fail to destory ug");
+ return;
+ }
}
- _bt_update_genlist_item(ugd->status_item);
+ _bt_update_genlist_item(ugd->onoff_item);
_bt_update_genlist_item(ugd->visible_item);
- _bt_update_genlist_item(ugd->visibility_status_item);
_bt_update_genlist_item(ugd->paired_title);
_bt_update_genlist_item(ugd->searched_title);
@@ -219,9 +268,10 @@ static void __bt_cb_search_completed(int result, void *data)
if (ugd->op_status == BT_SEARCHING)
ugd->op_status = BT_ACTIVATED;
+ ugd->is_discovery_started = FALSE;
+
elm_object_text_set(ugd->scan_btn, BT_STR_SCAN);
- _bt_update_genlist_item(ugd->status_item);
_bt_update_genlist_item(ugd->paired_title);
_bt_update_genlist_item(ugd->searched_title);
@@ -229,12 +279,13 @@ static void __bt_cb_search_completed(int result, void *data)
eina_list_count(ugd->searched_device) == 0) {
/* Don't add the no device item, if no device item already exist */
ret_if(ugd->no_device_item != NULL);
- ugd->no_device_item = _bt_main_add_no_device_found(ugd);
+ if (ugd->op_status != BT_DEACTIVATED) {
+ ugd->no_device_item = _bt_main_add_no_device_found(ugd);
+ }
_bt_update_genlist_item(ugd->no_device_item);
}
-
FN_END;
}
@@ -309,11 +360,13 @@ static void __bt_cb_new_device_found(bt_adapter_device_discovery_info_s *info,
bt_ug_data *ugd = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
-
+ bt_device_info_s *device_info = NULL;
+ int i;
ret_if(info == NULL);
ret_if(data == NULL);
ugd = (bt_ug_data *)data;
+ ret_if(ugd->op_status != BT_SEARCHING);
/* Check the service_class */
if (__bt_cb_match_discovery_type(
@@ -329,6 +382,55 @@ static void __bt_cb_new_device_found(bt_adapter_device_discovery_info_s *info,
if (_bt_main_check_and_update_device(ugd->paired_device,
info->remote_address,
info->remote_name) >= 0) {
+ /* Update all realized items */
+ elm_genlist_realized_items_update(ugd->main_genlist);
+ return;
+ }
+
+ device_info = (bt_device_info_s *)g_malloc0(sizeof(bt_device_info_s));
+ device_info->bt_class = info->bt_class;
+ device_info->remote_address = g_strdup(info->remote_address);
+ device_info->remote_name = g_strdup(info->remote_name);
+ device_info->service_count = info->service_count;
+
+ if (info->service_uuid != NULL && info->service_count > 0) {
+ device_info->service_uuid = g_new0(char *, info->service_count + 1);
+
+ for (i = 0; i < info->service_count; i++) {
+ device_info->service_uuid[i] = g_strdup(info->service_uuid[i]);
+ }
+ }
+ dev = _bt_main_create_paired_device_item(device_info);
+
+ for (i = 0; i < info->service_count; i++) {
+ g_free(device_info->service_uuid[i]);
+ }
+
+ g_free(device_info->remote_address);
+ g_free(device_info->remote_name);
+ g_free(device_info);
+
+ retm_if (!dev, "create paired device item fail!");
+
+ dev->ugd = (void *)ugd;
+
+ if (_bt_main_is_matched_profile(ugd->search_type,
+ info->bt_class.major_device_class,
+ info->bt_class.major_service_class_mask,
+ ugd->service,
+ info->bt_class.minor_device_class) == TRUE) {
+ if (_bt_main_add_paired_device(ugd, dev) != NULL) {
+ ugd->paired_device =
+ eina_list_append(ugd->paired_device, dev);
+ }
+ } else {
+ BT_ERR("Device class and search type do not match");
+ free(dev);
+ }
+
+ if (_bt_main_check_and_update_device(ugd->paired_device,
+ info->remote_address,
+ info->remote_name) >= 0) {
_bt_update_device_list(ugd);
}
return;
@@ -344,16 +446,17 @@ static void __bt_cb_new_device_found(bt_adapter_device_discovery_info_s *info,
} else {
dev = _bt_main_create_searched_device_item((void *)info);
if (NULL == dev) {
- BT_DBG("Create new device item failed \n");
+ BT_ERR("Create new device item failed");
return;
}
if (_bt_main_is_matched_profile(ugd->search_type,
dev->major_class,
dev->service_class,
- ugd->service) == TRUE) {
+ ugd->service,
+ dev->minor_class) == TRUE) {
if (_bt_main_add_searched_device(ugd, dev) == NULL) {
- BT_DBG("Fail to add the searched device \n");
+ BT_ERR("Fail to add the searched device");
return;
}
@@ -361,7 +464,7 @@ static void __bt_cb_new_device_found(bt_adapter_device_discovery_info_s *info,
eina_list_append(ugd->searched_device, dev);
} else {
- BT_DBG("Searched device does not match the profile\n");
+ BT_DBG("Searched device does not match the profile");
free(dev);
}
}
@@ -369,6 +472,68 @@ static void __bt_cb_new_device_found(bt_adapter_device_discovery_info_s *info,
FN_END;
}
+static gboolean __bt_cb_visible_timeout_cb(gpointer user_data)
+{
+ FN_START;
+
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+ time_t current_time;
+ int time_diff;
+
+ ugd = (bt_ug_data *)user_data;
+ /* Get the current time */
+ time(&current_time);
+
+ /* Calculate time elapsed from remain_time */
+ time_diff = difftime(current_time, ugd->start_time);
+ BT_DBG("Time difference in seconds %d", time_diff);
+
+ /* Update UI */
+ if (ugd->remain_time <= time_diff) {
+ g_source_remove(ugd->timeout_id);
+ ugd->timeout_id = 0;
+ ugd->visibility_timeout = 0;
+ ugd->remain_time = 0;
+ ugd->selected_radio = 0;
+
+ elm_genlist_realized_items_update(ugd->main_genlist);
+
+ return FALSE;
+ }
+
+ elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, "elm.text.sub",
+ ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT);
+
+ FN_END;
+ return TRUE;
+}
+
+static void __bt_retry_pairing_cb(void *data,
+ Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ ret_if (obj == NULL || data == NULL);
+
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+ const char *event = elm_object_text_get(obj);
+
+ if (ugd->popup) {
+ BT_DBG("delete popup");
+ evas_object_del(ugd->popup);
+ ugd->popup = NULL;
+ }
+
+ if ((!g_strcmp0(event, BT_STR_RETRY) || (!g_strcmp0(event, BT_STR_OK))) &&
+ _bt_main_request_pairing_with_effect(ugd,
+ ugd->searched_item) != BT_UG_ERROR_NONE) {
+ ugd->searched_item = NULL;
+ }
+ if (!g_strcmp0(event, BT_STR_CANCEL))
+ ugd->op_status = BT_ACTIVATED;
+ FN_END;
+}
+
+
/**********************************************************************
* Common Functions
***********************************************************************/
@@ -377,14 +542,13 @@ void _bt_cb_state_changed(int result,
bt_adapter_state_e adapter_state,
void *user_data)
{
- FN_START;
+ BT_INFO("bluetooth %s", adapter_state == BT_ADAPTER_ENABLED ?
+ "enabled" : "disabled");
if (adapter_state == BT_ADAPTER_ENABLED)
__bt_cb_enable(result, user_data);
else
__bt_cb_disable(result, user_data);
-
- FN_END;
}
void _bt_cb_discovery_state_changed(int result,
@@ -392,15 +556,112 @@ void _bt_cb_discovery_state_changed(int result,
bt_adapter_device_discovery_info_s *discovery_info,
void *user_data)
{
- FN_START;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
ret_if(user_data == NULL);
- if (discovery_state == BT_ADAPTER_DEVICE_DISCOVERY_FOUND)
+ ugd = (bt_ug_data *)user_data;
+
+ if (discovery_state == BT_ADAPTER_DEVICE_DISCOVERY_STARTED) {
+ BT_INFO("BR/EDR discovery started");
+ ugd->is_discovery_started = TRUE;
+ /*Now enable the Scan button, so that user may call cancel discovery */
+ elm_object_disabled_set(ugd->scan_btn, EINA_FALSE);
+ } else if (discovery_state == BT_ADAPTER_DEVICE_DISCOVERY_FOUND)
__bt_cb_new_device_found(discovery_info, user_data);
- else if (discovery_state == BT_ADAPTER_DEVICE_DISCOVERY_FINISHED)
+ else if (discovery_state == BT_ADAPTER_DEVICE_DISCOVERY_FINISHED) {
+ BT_INFO("BR/EDR discovery finished");
+ ret_if(ugd->is_discovery_started == FALSE);
+
__bt_cb_search_completed(result, user_data);
+ if (ugd->op_status == BT_PAIRING)
+ elm_object_disabled_set(ugd->scan_btn, EINA_TRUE);
+ else
+ elm_object_disabled_set(ugd->scan_btn, EINA_FALSE);
+ } else
+ BT_ERR("Unknown device discovery state");
+
+}
+void _bt_cb_visibility_mode_changed
+ (int result, bt_adapter_visibility_mode_e visibility_mode, void *user_data)
+{
+ FN_START;
+
+ ret_if(user_data == NULL);
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)user_data;
+ bt_adapter_state_e bt_state = BT_ADAPTER_DISABLED;
+ bt_adapter_visibility_mode_e mode =
+ BT_ADAPTER_VISIBILITY_MODE_NON_DISCOVERABLE;
+ int remain_time = 0;
+ int ret = 0;
+
+ if(ugd->visibility_changed_by_ug) {
+ ugd->visibility_changed_by_ug = FALSE;
+ FN_END;
+ return;
+ }
+BT_DBG("");
+ if (bt_adapter_get_state(&bt_state) != BT_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("bt_adapter_get_state() failed.");
+ return;
+ }
+
+ if (bt_state != BT_ADAPTER_DISABLED) {
+ if (bt_adapter_get_visibility(&mode, &remain_time) !=
+ BT_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("bt_adapter_get_visibility() failed.");
+ return;
+ }
+ }
+
+ if (visibility_mode == BT_ADAPTER_VISIBILITY_MODE_NON_DISCOVERABLE) {
+ ugd->visible = FALSE;
+ ugd->visibility_timeout = 0;
+ ugd->selected_radio = 0;
+ } else if (visibility_mode == BT_ADAPTER_VISIBILITY_MODE_GENERAL_DISCOVERABLE) {
+ ugd->visible = TRUE;
+ ugd->visibility_timeout = -1;
+ ugd->selected_radio = 4;
+ } else {
+ /* BT_ADAPTER_VISIBILITY_MODE_LIMITED_DISCOVERABLE */
+ /* Need to add the code for getting timeout */
+ ret = vconf_get_int(BT_VCONF_VISIBLE_TIME, &ugd->visibility_timeout);
+ if (ret != 0) {
+ BT_ERR("Failt to get the timeout value");
+ }
+BT_DBG("");
+
+ ugd->remain_time = remain_time;
+
+ if (ugd->remain_time > 0) {
+
+ if (ugd->timeout_id) {
+ g_source_remove(ugd->timeout_id);
+ ugd->timeout_id = 0;
+ }
+ /* Set current time snapshot */
+ time(&(ugd->start_time));
+ ugd->timeout_id = g_timeout_add(BT_VISIBILITY_TIMEOUT,
+ (GSourceFunc)
+ __bt_cb_visible_timeout_cb,
+ ugd);
+ } else {
+ ugd->visibility_timeout = 0;
+ }
+ }
+
+
+ if(ugd->visible_item) {
+ elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item,
+ "elm.text.sub",
+ ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT);
+ elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item,
+ "elm.text.multiline",
+ ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT);
+
+ elm_radio_value_set(ugd->radio_main, ugd->selected_radio);
+ }
FN_END;
}
@@ -411,11 +672,15 @@ void _bt_cb_bonding_created(int result, bt_device_info_s *dev_info,
bt_ug_data *ugd = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
+ Evas_Object *btn1 = NULL;
+ Evas_Object *btn2 = NULL;
+ char temp[BT_DISCONNECT_TEXT_LENGTH] = { 0 };
ret_if(dev_info == NULL);
ret_if(user_data == NULL);
ugd = (bt_ug_data *)user_data;
+ ret_if(ugd->op_status == BT_DEACTIVATING);
if (ugd->op_status == BT_PAIRING)
ugd->op_status = BT_ACTIVATED;
@@ -434,17 +699,48 @@ void _bt_cb_bonding_created(int result, bt_device_info_s *dev_info,
dev = _bt_main_get_dev_info(ugd->searched_device, ugd->searched_item);
if (result != BT_ERROR_NONE) {
- BT_DBG("Failed to pair with device : Error Cause[%d]", result);
+ BT_ERR("Failed to pair with device [%d]", result);
retm_if(dev == NULL, "dev is NULL\n");
dev->status = BT_IDLE;
+
+ elm_genlist_item_item_class_update(dev->genlist_item,
+ ugd->searched_device_itc);
_bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)dev->genlist_item);
- if (result != BT_ERROR_CANCELLED) {
- if (_bt_util_is_battery_low() == TRUE) {
- _bt_main_create_information_popup(ugd, BT_STR_LOW_BATTERY);
- }
+ BT_ERR("Authentication Failed");
+ if (_bt_util_is_battery_low() == TRUE) {
+ _bt_main_create_information_popup(ugd, BT_STR_LOW_BATTERY);
+ } else if (result != BT_ERROR_NOT_IN_PROGRESS){
+ ugd->op_status = BT_PAIRING;
+ snprintf(temp, sizeof(temp),
+ BT_STR_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS, dev->name);
+
+ ugd->popup = _bt_create_popup(ugd->win_main,
+ BT_STR_BLUETOOTH_ERROR,
+ temp,
+ NULL, ugd, 0);
+
+ btn1 = elm_button_add(ugd->popup);
+ elm_object_style_set(btn1, "popup");
+ elm_object_text_set(btn1, BT_STR_CANCEL);
+ elm_object_part_content_set(ugd->popup, "button1", btn1);
+ evas_object_smart_callback_add(btn1,
+ "clicked", __bt_retry_pairing_cb, ugd);
+
+ btn2 = elm_button_add(ugd->popup);
+ elm_object_style_set(btn2, "popup");
+ elm_object_text_set(btn2, BT_STR_RETRY);
+ elm_object_part_content_set(ugd->popup, "button2", btn2);
+ evas_object_smart_callback_add(btn2,
+ "clicked", __bt_retry_pairing_cb, ugd);
+
+ ea_object_event_callback_add(ugd->popup,
+ EA_CALLBACK_BACK,
+ _bt_back_btn_popup_del_cb, ugd);
+ evas_object_show(ugd->popup);
}
+
} else {
bt_dev_t *new_dev = NULL;
Elm_Object_Item *item = NULL;
@@ -469,18 +765,32 @@ void _bt_cb_bonding_created(int result, bt_device_info_s *dev_info,
if (profile)
_bt_set_profile_state_changed_cb(profile, new_dev);
- item = _bt_main_add_paired_device(ugd, new_dev);
+ item = _bt_main_add_paired_device_on_bond(ugd, new_dev);
if (item) {
ugd->paired_device =
eina_list_append(ugd->paired_device, new_dev);
- _bt_update_paired_item_style(ugd);
}
/* Don't try to auto-connect in the network case */
if (profile == NULL) {
_bt_main_connect_device(ugd, new_dev);
+ } else {
+ BT_DBG("Net profile exists");
+ int connected = _bt_util_is_profile_connected(
+ BT_NETWORK_SERVER_CONNECTED,
+ new_dev->bd_addr);
+ bt_address_t address = { { 0 } };
+ new_dev->connected_mask |=
+ connected ? BT_NETWORK_CONNECTED : 0x00;
+ memcpy(address.bd_addr, new_dev->bd_addr,
+ BT_ADDRESS_LENGTH_MAX);
+
+ _bt_ipc_update_connected_status(user_data,
+ BT_NETWORK_CONNECTED,
+ connected, BT_UG_ERROR_NONE,
+ &address);
}
ugd->searched_item = NULL;
@@ -500,10 +810,10 @@ void _bt_cb_bonding_destroyed(int result, char *remote_address,
FN_START;
bt_ug_data *ugd = NULL;
- bt_dev_t *new_item = NULL;
bt_dev_t *item = NULL;
Eina_List *l = NULL;
int i;
+ int ret;
retm_if(remote_address == NULL, "Invalid argument: param is NULL\n");
retm_if(user_data == NULL, "Invalid argument: param is NULL\n");
@@ -514,7 +824,7 @@ void _bt_cb_bonding_destroyed(int result, char *remote_address,
ugd->op_status = BT_ACTIVATED;
if (result != BT_ERROR_NONE) {
- BT_DBG("Failed to unbond: [%d]", result);
+ BT_ERR("Failed to unbond: [%d]", result);
return;
}
@@ -523,43 +833,39 @@ void _bt_cb_bonding_destroyed(int result, char *remote_address,
break;
if (g_strcmp0(item->addr_str, remote_address) == 0) {
- new_item = calloc(1, sizeof(bt_dev_t));
- if (new_item == NULL)
- break;
-
- memcpy(new_item, item, sizeof(bt_dev_t));
-
- if (item->uuids && item->uuid_count > 0) {
- new_item->uuids = g_new0(char *, item->uuid_count + 1);
-
- for (i = 0; i < item->uuid_count; i++) {
- new_item->uuids[i] = g_strdup(item->uuids[i]);
- }
- }
-
- new_item->uuid_count = item->uuid_count;
+ if (ugd->profile_vd)
+ _bt_profile_delete_view(item->ugd);
_bt_main_remove_paired_device(ugd, item);
+ item->connected_mask = 0x00;
+ item->is_connected = 0x00;
+ item->genlist_item = NULL;
+ if (item->net_profile != NULL) {
+ BT_INFO("unset profile state change callback");
+ _bt_unset_profile_state_changed_cb(item->net_profile);
+ item->net_profile = NULL;
+ }
if (ugd->no_device_item) {
elm_object_item_del(ugd->no_device_item);
ugd->no_device_item = NULL;
}
- if (_bt_main_add_searched_device(ugd, new_item) != NULL) {
+ if (_bt_main_add_searched_device(ugd, item) != NULL) {
ugd->searched_device = eina_list_append(
- ugd->searched_device, new_item);
-
- _bt_update_searched_item_style(ugd);
+ ugd->searched_device, item);
}
- if (ugd->profile_vd)
- _bt_profile_delete_view(new_item->ugd);
-
break;
}
}
+ if (ugd->paired_device == NULL) {
+ if (!ecore_idler_add(__bt_cb_auto_discovery, ugd))
+ BT_ERR("idler can not be added\n\n");
+
+ }
+
FN_END;
}
@@ -597,7 +903,7 @@ void _bt_cb_service_searched(int result, bt_device_sdp_info_s *sdp_info,
_bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)item->genlist_item);
if (result == BT_ERROR_NONE) {
- _bt_util_get_service_mask_from_uuid_list(
+ bt_device_get_service_mask_from_uuid_list(
sdp_info->service_uuid,
sdp_info->service_count,
&service_mask);
@@ -620,7 +926,7 @@ void _bt_cb_service_searched(int result, bt_device_sdp_info_s *sdp_info,
_bt_main_connect_device(ugd, item);
}
} else {
- BT_DBG("Failed to get the service list [%d]", result);
+ BT_ERR("Failed to get the service list [%d]", result);
if (ugd->waiting_service_response == TRUE) {
if (ugd->popup) {
@@ -628,8 +934,7 @@ void _bt_cb_service_searched(int result, bt_device_sdp_info_s *sdp_info,
ugd->popup = NULL;
}
- ugd->popup =
- _bt_create_popup(ugd->win_main, BT_STR_ERROR,
+ ugd->popup = _bt_create_popup(ugd->win_main, BT_STR_BLUETOOTH_ERROR,
BT_STR_UNABLE_TO_GET_THE_SERVICE_LIST,
_bt_main_popup_del_cb, ugd, 2);
ugd->back_cb = _bt_util_launch_no_event;
@@ -642,6 +947,9 @@ void _bt_cb_service_searched(int result, bt_device_sdp_info_s *sdp_info,
(Evas_Smart_Cb)_bt_main_popup_del_cb, ugd);
ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
_bt_main_popup_del_cb, ugd);
+
+ evas_object_show(ugd->popup);
+
}
}
@@ -655,10 +963,14 @@ void _bt_cb_hid_state_changed(int result, bool connected,
void *user_data)
{
FN_START;
+ ret_if(!user_data);
+ ret_if(!remote_address);
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)user_data;
+ ret_if(ugd->op_status == BT_DEACTIVATING || ugd->op_status == BT_DEACTIVATED);
bt_address_t address = { { 0 } };
- BT_DBG("Bluetooth HID Event [%d] Received", result);
+ BT_INFO("Bluetooth HID Event [%d] [%d]", result, connected);
_bt_util_addr_string_to_addr_type(address.bd_addr, remote_address);
@@ -673,11 +985,15 @@ void _bt_cb_audio_state_changed(int result, bool connected,
void *user_data)
{
FN_START;
+ ret_if(!user_data);
+ ret_if(!remote_address);
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)user_data;
+ ret_if(ugd->op_status == BT_DEACTIVATING || ugd->op_status == BT_DEACTIVATED);
bt_address_t address = { { 0 } };
int connected_type;
- BT_DBG("Bluetooth Audio Event [%d] Received", result);
+ BT_INFO("Bluetooth Audio Event [%d] [%d] [%0x]", result, connected, type);
if (type == BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP)
connected_type = BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED;
@@ -685,26 +1001,50 @@ void _bt_cb_audio_state_changed(int result, bool connected,
connected_type = BT_HEADSET_CONNECTED;
_bt_util_addr_string_to_addr_type(address.bd_addr, remote_address);
-
+ if (connected == 1) {
+ if(ugd->popup != NULL) {
+ char *bd_addr = evas_object_data_get(ugd->popup, "bd_addr");
+ if (bd_addr != NULL) {
+ if (g_strcmp0(bd_addr, remote_address) == 0) {
+ evas_object_del(ugd->popup);
+ ugd->popup = NULL;
+ }
+ }
+ }
+ }
_bt_ipc_update_connected_status(user_data, connected_type,
connected, result, &address);
FN_END;
}
-void _bt_cb_adapter_name_changed(char *device_name, void *user_data)
+void _bt_cb_device_connection_state_changed(bool connected,
+ bt_device_connection_info_s *conn_info,
+ void *user_data)
{
FN_START;
+ ret_if(!user_data);
- bt_ug_data *ugd;
-
- DBG_SECURE("Name: [%s]", device_name);
-
- ret_if(user_data == NULL);
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+ bt_dev_t *dev = NULL;
ugd = (bt_ug_data *)user_data;
+ dev = _bt_main_get_dev_info_by_address(ugd->paired_device, conn_info->remote_address);
+ retm_if(dev == NULL, "dev is NULL");
- elm_genlist_item_fields_update(ugd->status_item, "elm.text.2",
- ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT);
+ BT_INFO("device connection state changed: Connected %d", connected);
+ if (!connected && ugd->disconn_req == true) {
+ ugd->disconn_req = false;
+ dev->status = BT_IDLE;
+ _bt_sort_paired_device_list(ugd, dev, dev->is_connected);
+ _bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *) dev->genlist_item);
+ }
+ FN_END;
+}
+void _bt_cb_adapter_name_changed(char *device_name, void *user_data)
+{
+ FN_START;
+
+ DBG_SECURE("Name: [%s]", device_name);
FN_END;
}
@@ -713,10 +1053,15 @@ void _bt_cb_nap_state_changed(bool connected, const char *remote_address,
const char *interface_name, void *user_data)
{
FN_START;
+ ret_if(!user_data);
+ ret_if(!remote_address);
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)user_data;
+ ret_if(ugd->op_status == BT_DEACTIVATING || ugd->op_status == BT_DEACTIVATED);
bt_address_t address = { { 0 } };
- DBG_SECURE("interface = %s\n", interface_name);
+ BT_INFO("Bluetooth NAP Event [%d]", connected);
+ DBG_SECURE("interface = %s", interface_name);
_bt_util_addr_string_to_addr_type(address.bd_addr, remote_address);
@@ -725,3 +1070,26 @@ void _bt_cb_nap_state_changed(bool connected, const char *remote_address,
FN_END;
}
+void _bt_retry_connection_cb(void *data,
+ Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ ret_if (obj == NULL || data == NULL);
+
+ bt_dev_t *dev = (bt_dev_t *)data;
+ bt_ug_data *ugd = dev->ugd;
+ const char *event = elm_object_text_get(obj);
+
+ if (ugd->popup) {
+ BT_DBG("delete popup");
+ _bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)dev->genlist_item);
+ evas_object_del(ugd->popup);
+ ugd->popup = NULL;
+ }
+
+ if (!g_strcmp0(event, BT_STR_RETRY)) {
+ _bt_main_connect_device(ugd, dev);
+ }
+
+ FN_END;
+}
diff --git a/src/libraries/bt-ipc-handler.c b/src/libraries/bt-ipc-handler.c
index 8dc4d15..c5c1420 100644..100755
--- a/src/libraries/bt-ipc-handler.c
+++ b/src/libraries/bt-ipc-handler.c
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#include <vconf.h>
#include <bluetooth.h>
@@ -25,7 +32,7 @@
#include "bt-debug.h"
#include "bt-util.h"
#include "bt-widget.h"
-
+#include "bt-callback.h"
static void __bt_on_bus_acquired(GDBusConnection *connection,
const gchar *name,
@@ -33,8 +40,8 @@ static void __bt_on_bus_acquired(GDBusConnection *connection,
{
bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)user_data;
- retm_if(user_data == NULL, "Invalid argument: user_data is NULL\n");
- retm_if(connection == NULL, "Invalid argument: connection is NULL\n");
+ retm_if(user_data == NULL, "Invalid argument: user_data is NULL");
+ retm_if(connection == NULL, "Invalid argument: connection is NULL");
ugd->g_conn = connection;
}
@@ -43,21 +50,21 @@ static void __bt_on_name_acquired(GDBusConnection *connection,
const gchar *name,
gpointer user_data)
{
- BT_DBG("Acquired the name %s on the system bus\n", name);
+ BT_DBG("Acquired the name %s on the system bus", name);
}
static void __bt_on_name_lost(GDBusConnection *connection,
const gchar *name,
gpointer user_data)
{
- BT_DBG("Lost the name %s on the system bus\n", name);
+ BT_DBG("Lost the name %s on the system bus", name);
}
int _bt_ipc_register_popup_event_signal(bt_ug_data *ugd)
{
FN_START;
- retvm_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL, "Invalid argument: data is NULL\n");
+ retvm_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL, "Invalid argument: data is NULL");
g_type_init();
@@ -70,7 +77,7 @@ int _bt_ipc_register_popup_event_signal(bt_ug_data *ugd)
ugd,
NULL);
retvm_if(ugd->gdbus_owner_id == 0, BT_UG_FAIL,
- "Failed registering event signal\n");
+ "Failed registering event signal");
FN_END;
return BT_UG_ERROR_NONE;
@@ -80,7 +87,7 @@ int _bt_ipc_unregister_popup_event_signal(bt_ug_data *ugd)
{
FN_START;
- retvm_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL, "Invalid argument: data is NULL\n");
+ retvm_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL, "Invalid argument: data is NULL");
g_bus_unown_name(ugd->gdbus_owner_id);
ugd->gdbus_owner_id = 0;
@@ -101,8 +108,8 @@ int _bt_ipc_send_obex_message(obex_ipc_param_t *param, void *data)
int i;
retvm_if(param == NULL, BT_UG_FAIL,
- "Invalid argument: param is NULL\n");
- retvm_if(data == NULL, BT_UG_FAIL, "Invalid argument: data is NULL\n");
+ "Invalid argument: param is NULL");
+ retvm_if(data == NULL, BT_UG_FAIL, "Invalid argument: data is NULL");
ugd = (bt_ug_data *)data;
@@ -138,12 +145,17 @@ int _bt_ipc_send_obex_message(obex_ipc_param_t *param, void *data)
return ret ? BT_UG_ERROR_NONE : BT_UG_FAIL;
}
-void _bt_ipc_update_connected_status(bt_ug_data *ugd, int connected_type,
+void _bt_ipc_update_connected_status(void *data, int connected_type,
bool connected, int result,
bt_address_t *addr)
{
FN_START;
+ ret_if(!data);
+ ret_if(!addr);
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+ ret_if(ugd->op_status == BT_DEACTIVATING || ugd->op_status == BT_DEACTIVATED);
+
bt_dev_t *item = NULL;
char addr_str[BT_ADDRESS_STR_LEN + 1] = { 0 };
@@ -159,19 +171,77 @@ void _bt_ipc_update_connected_status(bt_ug_data *ugd, int connected_type,
if (item == NULL)
return;
- item->status = BT_IDLE;
-
if (connected == TRUE) {
+ item->status = BT_IDLE;
item->connected_mask |= (result == BT_UG_ERROR_NONE) ? \
connected_type : 0x00;
} else {
+ if (!ugd->disconn_req)
+ item->status = BT_IDLE;
+
item->connected_mask &= (result == BT_UG_ERROR_NONE) ? \
~connected_type : 0xFF;
}
- _bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)item->genlist_item);
- if (!ugd->profile_vd)
- return;
+ if (item->connected_mask == 0x00)
+ item->is_connected = 0;
+ else
+ item->is_connected = 1;
+
+ BT_DBG("is_connected : %d, connected_mask : 0x%02x",
+ item->is_connected, item->connected_mask);
+
+ if (result != BT_UG_ERROR_NONE &&
+ item->connected_mask == 0x00) {
+ BT_ERR("Connection Failed");
+ _bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)item->genlist_item);
+ if (!ugd->profile_vd) {
+ Evas_Object *btn1 = NULL;
+ Evas_Object *btn2 = NULL;
+ char temp[BT_DISCONNECT_TEXT_LENGTH] = { 0 };
+ snprintf(temp, sizeof(temp),
+ BT_STR_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS, item->name);
+ if (ugd->popup != NULL) {
+ evas_object_del(ugd->popup);
+ ugd->popup = NULL;
+ }
+ ugd->popup = _bt_create_popup(ugd->win_main, BT_STR_BLUETOOTH_ERROR,
+ temp, NULL, NULL, 0);
+ btn1 = elm_button_add(ugd->popup);
+ elm_object_style_set(btn1, "popup");
+ elm_object_text_set(btn1, BT_STR_CANCEL);
+ elm_object_part_content_set(ugd->popup, "button1", btn1);
+ evas_object_smart_callback_add(btn1,
+ "clicked", _bt_retry_connection_cb, item);
+
+ btn2 = elm_button_add(ugd->popup);
+ elm_object_style_set(btn2, "popup");
+ elm_object_text_set(btn2, BT_STR_RETRY);
+ elm_object_part_content_set(ugd->popup, "button2", btn2);
+ evas_object_smart_callback_add(btn2,
+ "clicked", _bt_retry_connection_cb, item);
+
+ evas_object_data_set(ugd->popup, "bd_addr", (void *)item->addr_str);
+ ea_object_event_callback_add(ugd->popup,
+ EA_CALLBACK_BACK, _bt_retry_connection_cb, item);
+ evas_object_show(ugd->popup);
+ }
+
+ } else if (item->status == BT_IDLE) {
+ if (connected)
+ _bt_sort_paired_device_list(ugd, item, item->is_connected);
+ _bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)item->genlist_item);
+ }
+
+ if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_CONNECT_HEADSET &&
+ connected_type == BT_HEADSET_CONNECTED &&
+ connected == TRUE &&
+ result == BT_UG_ERROR_NONE) {
+ BT_DBG("BT_LAUNCH_CONNECT_HEADSET: Connected, destroying UG");
+ _bt_ug_destroy(ugd, NULL);
+ }
+
+ ret_if(!ugd->profile_vd);
/* Check if the device update and the Profile view device is same */
/* Go through the ugd->profile_vd->genlist and check device address */
@@ -181,7 +251,7 @@ void _bt_ipc_update_connected_status(bt_ug_data *ugd, int connected_type,
dev_item = elm_genlist_first_item_get(ugd->profile_vd->genlist);
if (dev_item == NULL) {
- BT_DBG("No item in the list \n");
+ BT_DBG("No item in the list");
return;
}
@@ -196,7 +266,7 @@ void _bt_ipc_update_connected_status(bt_ug_data *ugd, int connected_type,
/* dev_info can be NULL again, so a check is applied */
if (dev_info == NULL) {
- BT_DBG("No item in the list \n");
+ BT_DBG("No item in the list");
return;
}
@@ -219,4 +289,4 @@ void _bt_ipc_update_connected_status(bt_ug_data *ugd, int connected_type,
_bt_util_set_list_disabled(ugd->profile_vd->genlist,
EINA_FALSE);
FN_END;
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/src/libraries/bt-net-connection.c b/src/libraries/bt-net-connection.c
index 259078a..555348b 100644..100755
--- a/src/libraries/bt-net-connection.c
+++ b/src/libraries/bt-net-connection.c
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#include "bt-debug.h"
#include "bt-main-ug.h"
@@ -20,8 +27,9 @@
#include "bt-util.h"
#include "bt-ipc-handler.h"
#include "bt-widget.h"
-
-#include <net_connection.h>
+#include "bt-net-connection.h"
+#include "bt-string-define.h"
+#include "bt-callback.h"
/**********************************************************************
* Static Functions
@@ -34,40 +42,140 @@ void __bt_cb_profile_state_changed(connection_profile_state_e state, void *user_
bt_address_t address = { { 0 } };
bt_dev_t *dev;
- if (user_data == NULL)
- return;
+ ret_if(!user_data);
dev = (bt_dev_t *)user_data;
+ bt_ug_data *ugd = dev->ugd;
+ ret_if(!ugd);
+ ret_if(ugd->op_status == BT_DEACTIVATING || ugd->op_status == BT_DEACTIVATED);
- BT_DBG("state: %d", state);
+ BT_DBG("profile state: %d", state);
memcpy(address.bd_addr, dev->bd_addr, BT_ADDRESS_LENGTH_MAX);
if (state == CONNECTION_PROFILE_STATE_CONNECTED) {
_bt_ipc_update_connected_status(dev->ugd, BT_NETWORK_CONNECTED,
- TRUE, BT_UG_ERROR_NONE, &address);
+ TRUE, dev->pan_connection_result, &address);
} else if (state == CONNECTION_PROFILE_STATE_DISCONNECTED) {
_bt_ipc_update_connected_status(dev->ugd, BT_NETWORK_CONNECTED,
- FALSE, BT_UG_ERROR_NONE, &address);
+ FALSE, dev->pan_connection_result, &address);
}
+ FN_END;
}
static void __bt_cb_net_opened(connection_error_e result, void* user_data)
{
FN_START;
+ bt_address_t address = { { 0 } };
+ bt_dev_t *dev;
+
+ ret_if(!user_data);
+
+ dev = (bt_dev_t *)user_data;
+ bt_ug_data *ugd = dev->ugd;
+ ret_if(!ugd);
BT_DBG("result: %d", result);
+ if (result != 0) {
+ dev->pan_connection_result = BT_UG_FAIL;
+ memcpy(address.bd_addr, dev->bd_addr, BT_ADDRESS_LENGTH_MAX);
+ _bt_ipc_update_connected_status(dev->ugd, BT_NETWORK_CONNECTED,
+ FALSE, dev->pan_connection_result, &address);
+ } else {
+ dev->pan_connection_result = BT_UG_ERROR_NONE;
+ }
+
FN_END;
}
static void __bt_cb_net_closed(connection_error_e result, void* user_data)
{
FN_START;
+ bt_address_t address = { { 0 } };
+ bt_dev_t *dev;
+
+ ret_if(!user_data);
+
+ dev = (bt_dev_t *)user_data;
+ bt_ug_data *ugd = dev->ugd;
+ ret_if(!ugd);
BT_DBG("result: %d", result);
+ if (result != 0) {
+ dev->pan_connection_result = BT_UG_FAIL;
+ } else {
+ dev->pan_connection_result = BT_UG_ERROR_NONE;
+ }
+
+ FN_END;
+}
+
+static void *__bt_get_net_profile_list(void *connection,
+ connection_iterator_type_e type)
+{
+ int result;
+ Eina_List *ret_list = NULL;
+ gchar **split_string;
+ char *profile_name = NULL;
+ connection_profile_iterator_h profile_iter;
+ connection_profile_h profile_h;
+ connection_profile_type_e profile_type;
+
+ retv_if(connection == NULL, NULL);
+
+ result = connection_get_profile_iterator(connection,
+ type,
+ &profile_iter);
+ if (result != CONNECTION_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("Fail to get profile iterator [%d]", result);
+ return NULL;
+ }
+
+ while (connection_profile_iterator_has_next(profile_iter)) {
+ profile_name = NULL;
+ profile_h = NULL;
+ split_string = NULL;
+
+ if (connection_profile_iterator_next(profile_iter,
+ &profile_h) != CONNECTION_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("Fail to get profile handle");
+ continue;
+ }
+
+ if (connection_profile_get_type(profile_h,
+ &profile_type) != CONNECTION_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("Fail to get profile type");
+ continue;
+ }
+
+ if (profile_type != CONNECTION_PROFILE_TYPE_BT)
+ continue;
+
+ if (connection_profile_get_name(profile_h,
+ &profile_name) != CONNECTION_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("Fail to get profile name");
+ continue;
+ }
+
+ split_string = g_strsplit(profile_name, "_", 3);
+
+ g_free(profile_name);
+
+ if (g_strv_length(split_string) < 3)
+ continue;
+
+ bt_net_profile_t *profile_data =
+ (bt_net_profile_t *)g_malloc0(sizeof(bt_net_profile_t));
+ profile_data->profile_h = profile_h;
+ profile_data->address = g_strdup(split_string[2]);
+ ret_list = eina_list_append(ret_list, profile_data);
+ g_strfreev(split_string);
+ }
FN_END;
+
+ return ret_list;
}
static connection_profile_h __bt_get_net_profile(void *connection,
@@ -108,7 +216,7 @@ static connection_profile_h __bt_get_net_profile(void *connection,
if (connection_profile_get_type(profile_h,
&profile_type) != CONNECTION_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("Fail to get profile type\n");
+ BT_ERR("Fail to get profile type");
continue;
}
@@ -157,7 +265,7 @@ int _bt_create_net_connection(void **net_connection)
if (result != CONNECTION_ERROR_NONE ||
connection == NULL) {
- BT_DBG("connection_create() failed: %d", result);
+ BT_ERR("connection_create() failed: %d", result);
*net_connection = NULL;
return BT_UG_FAIL;
}
@@ -235,13 +343,26 @@ void *_bt_get_registered_net_profile(void *connection, unsigned char *address)
address);
}
-void *_bt_get_connected_net_profile(void *connection, unsigned char *address)
+void *_bt_get_registered_net_profile_list(void *connection)
{
FN_START;
- return __bt_get_net_profile(connection,
- CONNECTION_ITERATOR_TYPE_CONNECTED,
- address);
+ return __bt_get_net_profile_list(connection,
+ CONNECTION_ITERATOR_TYPE_REGISTERED);
+}
+
+void _bt_free_net_profile_list(void *list)
+{
+ FN_START;
+ ret_if(!list);
+ Eina_List *l = NULL;
+ bt_net_profile_t *profile_data = NULL;
+
+ EINA_LIST_FOREACH(list, l, profile_data) {
+ if (profile_data && profile_data->address)
+ g_free(profile_data->address);
+ }
+ eina_list_free(list);
}
int _bt_connect_net_profile(void *connection, void *profile, void *user_data)
@@ -250,30 +371,54 @@ int _bt_connect_net_profile(void *connection, void *profile, void *user_data)
int result;
bt_dev_t *dev;
- bt_dev_t *clone_dev;
+ connection_wifi_state_e wifi_state;
retv_if(connection == NULL, BT_UG_FAIL);
retv_if(profile == NULL, BT_UG_FAIL);
retv_if(user_data == NULL, BT_UG_FAIL);
dev = (bt_dev_t *)user_data;
+ result = connection_get_wifi_state(connection, &wifi_state);
+ if (result != CONNECTION_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("connection_get_wifi_state Failed: %d", result);
+ return BT_UG_FAIL;
+ }
+
+ if (wifi_state == CONNECTION_WIFI_STATE_CONNECTED) {
+ bt_address_t address = { { 0 } };
+
+ /*dislpay pop up */
+ BT_INFO("wifi_state: %d", wifi_state);
+ result = notification_status_message_post(BT_STR_BLUETOOTH_TETHERING_CONNECTION_ERROR);
+ if (result != NOTIFICATION_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("notification_status_message_post() ERROR [%d]", result);
+
+ /* Set PAN Connection as Disconnected to Update the Checkbox*/
+ _bt_util_addr_string_to_addr_type(address.bd_addr, &dev->addr_str);
+ BT_DBG("Updating Checkbox as not connected");
+ _bt_ipc_update_connected_status(dev->ugd, BT_NETWORK_CONNECTED,
+ FALSE, BT_UG_ERROR_NONE, &address);
+
+ return BT_UG_FAIL;
+ }
+
+
/* Fix P121126-0868 */
/* 'dev' can be freed, if use try to unbond during connecting NAP */
- clone_dev = g_malloc0(sizeof(bt_dev_t));
+ /*clone_dev = g_malloc0(sizeof(bt_dev_t));
g_strlcpy(clone_dev->addr_str, dev->addr_str,
BT_ADDRESS_STR_LEN + 1);
clone_dev->ugd = dev->ugd;
- clone_dev->genlist_item = dev->genlist_item;
+ clone_dev->genlist_item = dev->genlist_item;*/
result = connection_open_profile(connection,
profile,
__bt_cb_net_opened,
- clone_dev);
+ dev);
if (result != CONNECTION_ERROR_NONE) {
BT_ERR("Connection open Failed: %d", result);
- g_free(clone_dev);
return BT_UG_FAIL;
}
diff --git a/src/libraries/bt-util.c b/src/libraries/bt-util.c
index 67875cd..ca75c39 100644..100755
--- a/src/libraries/bt-util.c
+++ b/src/libraries/bt-util.c
@@ -1,23 +1,30 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#include <bluetooth.h>
#include <vconf.h>
#include <aul.h>
-#include <system_info.h>
+#include <notification.h>
#include "bt-main-ug.h"
#include "bt-util.h"
@@ -30,187 +37,36 @@
* Common Functions
***********************************************************************/
-gboolean _bt_util_get_service_mask_from_uuid_list(char **uuids,
- int no_of_service,
- bt_service_class_t *service_mask_list)
+gboolean _bt_util_update_class_of_device_by_service_list(bt_service_class_t service_list,
+ bt_major_class_t *major_class,
+ bt_minor_class_t *minor_class)
{
FN_START;
- int i = 0;
- unsigned int service = 0;
- char **parts = NULL;
- bt_service_class_t service_mask = 0;
-
- retvm_if(uuids == NULL, FALSE,
- "Invalid argument: service_list_array is NULL\n");
-
- BT_DBG("no_of_service = %d\n", no_of_service);
-
- for (i = 0; i < no_of_service; i++) {
- parts = g_strsplit(uuids[i], "-", -1);
-
- if (parts == NULL || parts[0] == NULL) {
- g_strfreev(parts);
- continue;
- }
-
- service = g_ascii_strtoull(parts[0], NULL, 16);
- g_strfreev(parts);
-
- switch (service) {
- case BT_SPP_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_SPP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_LAP_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_LAP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_DUN_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_DUN_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_OBEX_IR_MC_SYNC_SERVICE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_SYNC_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_OBEX_OBJECT_PUSH_SERVICE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_OPP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_OBEX_FILE_TRANSFER_UUID:
- service_mask |= BT_SC_FTP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_HS_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_HSP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_CTP_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_CTP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_AUDIO_SOURCE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_NONE;
- break;
-
- case BT_AUDIO_SINK_UUID:
- service_mask |= BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_VIDEO_SOURCE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_NONE;
- break;
-
- case BT_VIDEO_SINK_UUID:
- service_mask |= BT_SC_NONE;
- break;
-
- case BT_AV_REMOTE_CONTROL_TARGET_UUID:
- service_mask |= BT_SC_NONE;
- break;
-
- case BT_ADVANCED_AUDIO_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_AV_REMOTE_CONTROL_UUID:
- service_mask |= BT_SC_AVRCP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_ICP_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_ICP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_FAX_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_FAX_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_HEADSET_AG_SERVICE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_NONE; /* BT_SC_HSP_SERVICE_MASK */
- break;
-
- case BT_PAN_PANU_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_PANU_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_PAN_NAP_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_NAP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_PAN_GN_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_GN_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_REFERENCE_PRINTING:
- service_mask |= BT_SC_NONE;
- break;
-
- case BT_OBEX_IMAGING_UUID:
- service_mask |= BT_SC_NONE;
- break;
-
- case BT_OBEX_IMAGING_RESPONDER_UUID:
- service_mask |= BT_SC_BIP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_HF_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_HFP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_HFG_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_NONE;
- break;
-
- case BT_DIRECT_PRINTING_REFERENCE_OBJ_UUID:
- service_mask |= BT_SC_NONE;
- break;
-
- case BT_BASIC_PRINTING:
- service_mask |= BT_SC_NONE;
- break;
-
- case BT_HID_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_HID_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_SIM_ACCESS_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_SAP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_OBEX_PBA_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_PBAP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_OBEX_BPPS_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_BPP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_PNP_INFORMATION_UUID:
- service_mask |= BT_SC_NONE;
- break;
-
- case BT_OBEX_PRINTING_STATUS_UUID:
- service_mask |= BT_SC_BPP_SERVICE_MASK;
- break;
-
- case BT_HCR_PROFILE_UUID:
- service_mask |= BT_SC_NONE;
- break;
-
- case BT_OBEX_SYNCML_TRANSFER_UUID:
- service_mask |= BT_SC_NONE;
- break;
-
- default:
- break;
- }
-
- }
-
- *service_mask_list = service_mask;
- BT_DBG("service_mask = %x, service_mask_lis = %x\n", service_mask,
- service_mask_list);
+ retvm_if(service_list == BT_SC_NONE, FALSE,
+ "Invalid argument: service_list is NULL");
+
+ /* set Major class */
+ if (service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK ||
+ service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK ||
+ service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) /* Handsfree device */
+ *major_class = BT_MAJOR_DEV_CLS_AUDIO;
+ else if (service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK ||
+ service_list & BT_SC_PANU_SERVICE_MASK )
+ *major_class = BT_MAJOR_DEV_CLS_PHONE;
+
+ /* set Minor class */
+ if (service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK ||
+ service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK)
+ *minor_class = BTAPP_MIN_DEV_CLS_HEADSET_PROFILE;
+ else if (service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK)
+ *minor_class = BTAPP_MIN_DEV_CLS_HEADPHONES;
+ else if (service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK ||
+ service_list & BT_SC_PANU_SERVICE_MASK)
+ *minor_class = BTAPP_MIN_DEV_CLS_SMART_PHONE;
+
+ BT_DBG("Updated major_class = %x, minor_class = %x", *major_class,
+ *minor_class);
FN_END;
return TRUE;
@@ -242,6 +98,15 @@ void _bt_util_set_value(const char *req, unsigned int *search_type,
} else if (!strcasecmp(req, "visibility")) {
*search_type = BT_DEVICE_MAJOR_MASK_MISC;
*op_mode = BT_LAUNCH_VISIBILITY;
+ } else if (!strcasecmp(req, "onoff")) {
+ *search_type = BT_DEVICE_MAJOR_MASK_MISC;
+ *op_mode = BT_LAUNCH_ONOFF;
+ } else if (!strcasecmp(req, "contact")) {
+ *search_type = BT_COD_SC_OBJECT_TRANSFER;
+ *op_mode = BT_LAUNCH_SHARE_CONTACT;
+ } else if (!strcasecmp(req, "help")) {
+ *search_type = BT_DEVICE_MAJOR_MASK_MISC;
+ *op_mode = BT_LAUNCH_HELP;
} else {
*search_type = BT_DEVICE_MAJOR_MASK_MISC;
*op_mode = BT_LAUNCH_NORMAL;
@@ -269,7 +134,7 @@ gboolean _bt_util_store_get_value(const char *key, bt_store_type_t store_type,
boolean = (gboolean *)value;
ret = vconf_get_bool(key, &int_value);
if (ret != 0) {
- BT_DBG("Get bool is failed\n");
+ BT_ERR("Get bool is failed");
*boolean = FALSE;
return FALSE;
}
@@ -279,7 +144,7 @@ gboolean _bt_util_store_get_value(const char *key, bt_store_type_t store_type,
intval = (int *)value;
ret = vconf_get_int(key, intval);
if (ret != 0) {
- BT_DBG("Get int is failed\n");
+ BT_ERR("Get int is failed");
*intval = 0;
return FALSE;
}
@@ -287,7 +152,7 @@ gboolean _bt_util_store_get_value(const char *key, bt_store_type_t store_type,
case BT_STORE_STRING:
str = vconf_get_str(key);
if (str == NULL) {
- BT_DBG("Get string is failed\n");
+ BT_ERR("Get string is failed");
return FALSE;
}
if (size > 1)
@@ -296,7 +161,7 @@ gboolean _bt_util_store_get_value(const char *key, bt_store_type_t store_type,
free(str);
break;
default:
- BT_DBG("Unknown Store Type\n");
+ BT_ERR("Unknown Store Type");
return FALSE;
}
@@ -338,34 +203,33 @@ int _bt_util_get_phone_name(char *phone_name, int size)
return BT_UG_ERROR_NONE;
}
-int _bt_util_get_timeout_string(int timeout, char *buf, int size)
+char * _bt_util_get_timeout_string(int timeout)
{
FN_START;
- retv_if(buf == NULL, BT_UG_FAIL);
-
+ char *string = NULL;
switch (timeout) {
case BT_ZERO:
- g_strlcpy(buf, BT_STR_OFF, size);
+ string = g_strdup(BT_STR_OFF);
break;
case BT_TWO_MINUTES:
- g_strlcpy(buf, BT_STR_TWO_MINUTES, size);
+ string = g_strdup(BT_STR_TWO_MINUTES);
break;
case BT_FIVE_MINUTES:
- g_strlcpy(buf, BT_STR_FIVE_MINUTES, size);
+ string = g_strdup(BT_STR_FIVE_MINUTES);
break;
case BT_ONE_HOUR:
- g_strlcpy(buf, BT_STR_ONE_HOUR, size);
+ string = g_strdup(BT_STR_ONE_HOUR);
break;
case BT_ALWAYS_ON:
- g_strlcpy(buf, BT_STR_ALWAYS_ON, size);
+ string = g_strdup(BT_STR_ALWAYS_ON);
break;
default:
- g_strlcpy(buf, BT_STR_OFF, size);
+ string = g_strdup(BT_STR_OFF);
break;
}
FN_END;
- return BT_UG_ERROR_NONE;
+ return string;
}
int _bt_util_get_timeout_value(int index)
@@ -440,7 +304,7 @@ gboolean _bt_util_is_battery_low(void)
int charging = 0;
if (vconf_get_int(VCONFKEY_SYSMAN_BATTERY_CHARGE_NOW, (void *)&charging))
- BT_DBG("Get the battery charging status fail");
+ BT_ERR("Get the battery charging status fail");
if (charging == 1)
return FALSE;
@@ -448,7 +312,7 @@ gboolean _bt_util_is_battery_low(void)
BT_DBG("charging: %d", charging);
if (vconf_get_int(VCONFKEY_SYSMAN_BATTERY_STATUS_LOW, (void *)&value)) {
- BT_DBG("Get the battery low status fail");
+ BT_ERR("Get the battery low status fail");
return FALSE;
}
@@ -466,7 +330,7 @@ gboolean _bt_util_is_flight_mode(void)
int mode = 0;
if (vconf_get_bool(VCONFKEY_TELEPHONY_FLIGHT_MODE, &mode)) {
- BT_DBG("Get the flight mode fail");
+ BT_ERR("Get the flight mode fail");
return FALSE;
}
@@ -476,31 +340,6 @@ gboolean _bt_util_is_flight_mode(void)
return mode ? TRUE : FALSE;
}
-gboolean _bt_util_is_emulator(void)
-{
- FN_START;
-
- gboolean mode = FALSE;
- char *model_str = NULL;
- int ret = system_info_get_value_string(SYSTEM_INFO_KEY_MODEL, &model_str);
-
- if (ret != SYSTEM_INFO_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("fail to call system_info_get_value_string");
- g_free(model_str);
- return FALSE;
- }
-
- if (g_strcmp0(BT_EMULATOR_KEYSTR, model_str) == 0)
- mode = TRUE;
- else
- mode = FALSE;
-
- g_free(model_str);
-
- FN_END;
- return mode;
-}
-
void _bt_util_addr_type_to_addr_string(char *address,
unsigned char *addr)
{
@@ -558,7 +397,7 @@ void _bt_util_addr_string_to_addr_type(unsigned char *addr,
addr[i] = strtol(address, &ptr, 16);
if (ptr[0] != '\0') {
if (ptr[0] != ':') {
- BT_DBG("Unexpected string");
+ BT_ERR("Unexpected string");
return;
}
address = ptr + 1;
@@ -569,15 +408,14 @@ void _bt_util_addr_string_to_addr_type(unsigned char *addr,
}
void _bt_util_convert_time_to_string(unsigned int remain_time,
- char *buf, int size)
+ char *text_display, char *text_read,
+ int size_display, int size_read)
{
FN_START;
int minute;
int second;
ret_if(remain_time > BT_TIMEOUT_MAX);
- ret_if(size < BT_EXTRA_STR_LEN);
- ret_if(buf == NULL);
/* Get seconds */
second = remain_time % 60;
@@ -585,8 +423,31 @@ void _bt_util_convert_time_to_string(unsigned int remain_time,
/* Get minutes */
minute = remain_time / 60;
- snprintf(buf, size, "%d:%02d", minute, second);
-
+ if (size_display == BT_EXTRA_STR_LEN && text_display != NULL)
+ snprintf(text_display, size_display, "%d:%02d", minute, second);
+
+ if (size_read == BT_BUFFER_LEN && text_read != NULL) {
+ char min_part[BT_BUFFER_LEN] = { 0, };
+ char sec_part[BT_BUFFER_LEN] = { 0, };
+
+ /*Set minute Text*/
+ if (minute == 1)
+ snprintf(min_part, BT_BUFFER_LEN, "%s",
+ BT_STR_1_MINUTE);
+ else if (minute > 1)
+ snprintf(min_part, BT_BUFFER_LEN, "%d %s",
+ minute, BT_STR_MINUTES);
+
+ /*Set second Text*/
+ if (second == 1)
+ snprintf(sec_part, BT_BUFFER_LEN, "%s",
+ BT_STR_1_SECOND);
+ else if (second > 1)
+ snprintf(sec_part, BT_BUFFER_LEN, "%d %s",
+ second, BT_STR_SECONDS);
+
+ snprintf(text_read, size_read, "%s %s", min_part, sec_part);
+ }
FN_END;
}
@@ -617,6 +478,54 @@ void _bt_util_set_list_disabled(Evas_Object *genlist, Eina_Bool disable)
FN_END;
}
+gboolean _bt_util_is_profile_connected(int connected_type, unsigned char *addr)
+{
+ FN_START;
+ char addr_str[BT_ADDRESS_STR_LEN + 1] = { 0 };
+ gboolean connected = FALSE;
+ int ret = 0;
+ int connected_profiles = 0x00;
+ bt_profile_e profile;
+
+ retv_if(addr == NULL, FALSE);
+
+ _bt_util_addr_type_to_addr_string(addr_str, addr);
+
+ BT_DBG("connected profiles: %d", connected_profiles);
+
+ switch (connected_type) {
+ case BT_HEADSET_CONNECTED:
+ profile = BT_PROFILE_HSP;
+ break;
+ case BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED:
+ profile = BT_PROFILE_A2DP;
+ break;
+ case BT_HID_CONNECTED:
+ profile = BT_PROFILE_HID;
+ break;
+ case BT_NETWORK_CONNECTED:
+ profile = BT_PROFILE_NAP;
+ break;
+ case BT_NETWORK_SERVER_CONNECTED:
+ profile = BT_PROFILE_NAP_SERVER;
+ break;
+ default:
+ BT_ERR("Unknown type!");
+ return FALSE;
+ }
+
+ ret = bt_device_is_profile_connected(addr_str, profile,
+ (bool *)&connected);
+
+ if (ret < BT_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("failed with [0x%04x]", ret);
+ return FALSE;
+ }
+
+ FN_END;
+ return connected;
+}
+
void _bt_util_free_device_uuids(bt_dev_t *item)
{
int i;
@@ -638,9 +547,85 @@ void _bt_util_free_device_item(bt_dev_t *item)
_bt_util_free_device_uuids(item);
- if (item->net_profile)
+ if (item->net_profile) {
_bt_unset_profile_state_changed_cb(item->net_profile);
+ item->net_profile = NULL;
+ }
+ item->ugd = NULL;
free(item);
}
+gboolean _bt_util_is_space_str(const char *name_str)
+{
+ retv_if(name_str == NULL, TRUE);
+
+ while (name_str)
+ {
+ if (*name_str != '\0' && *name_str != ' ')
+ return FALSE;
+ else if (*name_str == '\0')
+ return TRUE;
+ name_str++;
+ }
+ return FALSE;
+}
+
+void _bt_util_max_len_reached_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = {0, };
+ snprintf(str, sizeof(str), BT_STR_MAX_CHARACTER_REACHED,
+ DEVICE_NAME_MAX_LEN);
+
+ int ret = notification_status_message_post(str);
+ if (ret != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("notification_status_message_post() ERROR [%d]", ret);
+ }
+ FN_END;
+}
+
+int _bt_util_check_any_profile_connected(bt_dev_t *dev)
+{
+ FN_START;
+ int connected=0;
+
+ if (dev->service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK ||
+ dev->service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK ||
+ dev->service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) {
+
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_HEADSET_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
+ if (!connected) {
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
+ }
+ if (connected)
+ goto done;
+ }
+
+ if (dev->service_list & BT_SC_PANU_SERVICE_MASK ||
+ dev->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK ||
+ dev->service_list & BT_SC_GN_SERVICE_MASK) {
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_NETWORK_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
+ if (!connected) {
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_NETWORK_SERVER_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
+ }
+ if (connected)
+ goto done;
+ }
+
+ if (dev->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK ) {
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_HID_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
+
+ if (connected)
+ goto done;
+ }
+ FN_END;
+done:
+ return connected;
+}
diff --git a/src/libraries/bt-wearable.c b/src/libraries/bt-wearable.c
new file mode 100644
index 0000000..514adb3
--- /dev/null
+++ b/src/libraries/bt-wearable.c
@@ -0,0 +1,196 @@
+/*
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
+
+#include "bt-debug.h"
+#include "bt-main-ug.h"
+#include "bt-main-view.h"
+#include "bt-util.h"
+#include "bt-ipc-handler.h"
+#include "bt-widget.h"
+
+#ifdef TIZEN_REDWOOD
+#include <app_info.h>
+#include <app_manager.h>
+
+static bool is_enabled = false;
+#define GEAR_MANAGER_APP_ID "org.tizen.unifiedwearablemanager"
+
+static bool __get_appinfo_cb(app_info_h app_info, void *user_data)
+{
+ BT_DBG("");
+
+ char *package = NULL;
+ int ret = -1;
+ bool value = true;
+ char *package_id = (char *)user_data;
+
+ ret = app_info_get_package(app_info, &package);
+ if(ret != APP_MANAGER_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("Fail to get packagename");
+ } else {
+ if(!strcmp(package, package_id)) {
+ //the game have been installed
+ BT_DBG("Installed, return!");
+ is_enabled = true;
+ //fond, not need to search
+ value = false;
+ }
+ }
+ free(package);
+ BT_DBG("");
+ return value;
+}
+
+static bool __is_installed_gear_manager()
+{
+ is_enabled = false;
+ app_info_filter_h handle = NULL;
+ app_info_filter_create(&handle);
+ app_info_filter_add_bool(handle, PACKAGE_INFO_PROP_APP_NODISPLAY, false);
+ app_info_filter_foreach_appinfo(handle, __get_appinfo_cb, GEAR_MANAGER_APP_ID);
+ app_info_filter_destroy(handle);
+
+ BT_DBG("Install status : %d", is_enabled);
+ return is_enabled;
+}
+
+static gboolean __bt_launch_tizen_app_store(void)
+{
+ BT_DBG("");
+
+ char szExtraData[128] = {0, };
+ app_control_h handle;
+ int ret;
+
+ app_control_create(&handle);
+ if (handle == NULL) {
+ BT_ERR("Service create failed");
+ return FALSE;
+ }
+
+ /*set app id of Tizen store */
+ ret = app_control_set_app_id(handle, "beu6y5fgnl.TizenStore");
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("app_control_set_app_id() failed");
+ app_control_destroy(handle);
+ return FALSE;
+ }
+
+ /*set operation id of Tizen store */
+ ret = app_control_set_operation(handle, "http://tizen.org/appcontrol/operation/tizenstoreview");
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("app_control_set_operation() failed");
+ app_control_destroy(handle);
+ return FALSE;
+ }
+
+ snprintf(szExtraData, sizeof(szExtraData),
+ "tizenstore://ProductDetail/%s", GEAR_MANAGER_APP_ID);
+ ret = app_control_add_extra_data(handle, "requestData", szExtraData);
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("app_control_add_extra_data() failed");
+ app_control_destroy(handle);
+ return FALSE;
+ }
+
+ ret = app_control_send_launch_request(handle, NULL,NULL);
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("app_control_send_launch_request() failed");
+ app_control_destroy(handle);
+ return FALSE;
+ }
+
+ app_control_destroy(handle);
+ BT_DBG("");
+ return TRUE;
+}
+
+static gboolean __bt_launch_gear_manager(bt_dev_t *dev)
+{
+ BT_DBG("");
+ app_control_h handle;
+ int ret;
+
+ ret = app_control_create(&handle);
+ if (handle == NULL) {
+ BT_ERR("Service create failed");
+ return FALSE;
+ }
+
+ ret = app_control_set_appid(handle, GEAR_MANAGER_APP_ID);
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("app_control_set_appid() failed");
+ app_control_destroy(handle);
+ return FALSE;
+ }
+
+ ret = app_control_add_extra_data(handle, "BT_address", (const char *)dev->addr_str);
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("app_control_add_extra_data() failed");
+ app_control_destroy(handle);
+ return FALSE;
+ }
+
+ ret = app_control_add_extra_data(handle, "device_name", (const char *)dev->name);
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("app_control_add_extra_data() failed");
+ app_control_destroy(handle);
+ return FALSE;
+ }
+
+ /* 1 : Gear
+ 2 : Wingtip */
+ ret = app_control_add_extra_data(handle, "device_type", "1");
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("app_control_add_extra_data() failed");
+ app_control_destroy(handle);
+ return FALSE;
+ }
+
+// app_control_set_window(handle, elm_win_xwindow_get(win));
+ ret = app_control_send_launch_request(handle, NULL, NULL);
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("app_control_send_launch_request() failed");
+ app_control_destroy(handle);
+ return FALSE;
+ }
+
+ app_control_destroy(handle);
+ BT_DBG("");
+ return TRUE;
+}
+
+gboolean _bt_handle_wearable_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
+{
+ BT_DBG("");
+
+ if (__is_installed_gear_manager()) {
+ __bt_launch_gear_manager(dev);
+ } else {
+ __bt_launch_tizen_app_store();
+ }
+
+ return TRUE;
+}
+#endif
+
diff --git a/src/ui/bt-main-ug.c b/src/ui/bt-main-ug.c
index fa64bc5..fafecc4 100644
--- a/src/ui/bt-main-ug.c
+++ b/src/ui/bt-main-ug.c
@@ -1,18 +1,25 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#include <aul.h>
#include <vconf.h>
@@ -22,6 +29,13 @@
#include <dbus/dbus.h>
#include <dbus/dbus-glib-bindings.h>
#include <notification.h>
+#include <efl_assist.h>
+#include <device/power.h>
+#include <gesture_recognition.h>
+
+#ifdef TIZEN_REDWOOD
+#include <setting-cfg.h>
+#endif
#include "bt-main-ug.h"
#include "bt-util.h"
@@ -34,7 +48,7 @@
#include "bt-string-define.h"
#include "bt-net-connection.h"
-static void __on_destroy(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv);
+static void __on_destroy(ui_gadget_h ug, app_control_h service, void *priv);
/**********************************************************************
@@ -62,50 +76,14 @@ static void bt_ug_change_language(bt_ug_data *ugd)
if (ugd->navi_it)
elm_object_item_text_set(ugd->navi_it, BT_STR_BLUETOOTH);
- if (ugd->scan_btn)
- elm_object_text_set(ugd->scan_btn, BT_STR_STOP);
-
-
- FN_END;
-}
-
-static Evas_Object *__bt_create_fullview(Evas_Object * parent, bt_ug_data *ugd)
-{
- FN_START;
-
- Evas_Object *base = NULL;
-
- base = elm_layout_add(parent);
- if (!base)
- return NULL;
-
- elm_layout_theme_set(base, "layout", "application", "default");
- evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND,
- EVAS_HINT_EXPAND);
- evas_object_size_hint_align_set(base, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
-
- FN_END;
- return base;
-}
-
-static Evas_Object *__bt_create_frameview(Evas_Object * parent,
- bt_ug_data *ugd)
-{
- FN_START;
-
- Evas_Object *base = NULL;
-
- base = elm_layout_add(parent);
- if (!base)
- return NULL;
-
- elm_layout_theme_set(base, "layout", "application", "default");
- evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND,
- EVAS_HINT_EXPAND);
- evas_object_size_hint_align_set(base, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ if (ugd->scan_btn) {
+ if (ugd->op_status == BT_SEARCHING)
+ elm_object_text_set(ugd->scan_btn, BT_STR_STOP);
+ else
+ elm_object_text_set(ugd->scan_btn, BT_STR_SCAN);
+ }
FN_END;
- return base;
}
static void __bt_ug_release_memory(bt_ug_data *ugd)
@@ -132,15 +110,19 @@ static void __bt_ug_release_memory(bt_ug_data *ugd)
_bt_util_free_device_item(dev);
}
- /* Release genlist item class */
- if (ugd->sp_itc) {
- elm_genlist_item_class_free(ugd->sp_itc);
- ugd->sp_itc = NULL;
+ if (ugd->device_name_itc) {
+ elm_genlist_item_class_free(ugd->device_name_itc);
+ ugd->device_name_itc = NULL;
+ }
+
+ if (ugd->rename_entry_itc) {
+ elm_genlist_item_class_free(ugd->rename_entry_itc);
+ ugd->rename_entry_itc = NULL;
}
- if (ugd->status_itc) {
- elm_genlist_item_class_free(ugd->status_itc);
- ugd->status_itc = NULL;
+ if (ugd->rename_desc_itc) {
+ elm_genlist_item_class_free(ugd->rename_desc_itc);
+ ugd->rename_desc_itc = NULL;
}
if (ugd->visible_itc) {
@@ -163,14 +145,14 @@ static void __bt_ug_release_memory(bt_ug_data *ugd)
ugd->searched_title_itc = NULL;
}
- if (ugd->device_itc) {
- elm_genlist_item_class_free(ugd->device_itc);
- ugd->device_itc = NULL;
+ if (ugd->paired_device_itc) {
+ elm_genlist_item_class_free(ugd->paired_device_itc);
+ ugd->paired_device_itc = NULL;
}
- if (ugd->searched_itc) {
- elm_genlist_item_class_free(ugd->searched_itc);
- ugd->searched_itc = NULL;
+ if (ugd->searched_device_itc) {
+ elm_genlist_item_class_free(ugd->searched_device_itc);
+ ugd->searched_device_itc = NULL;
}
if (ugd->no_device_itc) {
@@ -178,13 +160,20 @@ static void __bt_ug_release_memory(bt_ug_data *ugd)
ugd->no_device_itc = NULL;
}
- if (ugd->visibility_status_itc) {
- elm_genlist_item_class_free(ugd->visibility_status_itc);
- ugd->visibility_status_itc = NULL;
+ if (ugd->empty_status_itc) {
+ elm_genlist_item_class_free(ugd->empty_status_itc);
+ ugd->empty_status_itc = NULL;
+ }
+
+ if (ugd->turning_on_itc) {
+ elm_genlist_item_class_free(ugd->turning_on_itc);
+ ugd->turning_on_itc = NULL;
+ }
+
+ if (ugd->onoff_itc) {
+ elm_genlist_item_class_free(ugd->onoff_itc);
+ ugd->onoff_itc = NULL;
}
- /* Unref the Dbus connections */
- if (ugd->conn)
- dbus_g_connection_unref(ugd->conn);
if (ugd->popup_bundle) {
free(ugd->popup_bundle);
@@ -199,7 +188,31 @@ static void __bt_ug_release_memory(bt_ug_data *ugd)
FN_END;
}
-static void *__on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, service_h service,
+static void __bt_main_vconf_change_cb(keynode_t *key, void *data)
+{
+ retm_if(NULL == key, "key is NULL");
+ retm_if(NULL == data, "data is NULL");
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ int status = vconf_keynode_get_int(key);
+ char *vconf_name = vconf_keynode_get_name(key);
+
+ if (!g_strcmp0(vconf_name, VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR)){
+ char *name_value = NULL;
+ name_value = vconf_get_str(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR);
+ retm_if (!name_value, "Get string is failed");
+ BT_INFO("name : %s", name_value);
+
+ if (ugd->device_name_item && g_strcmp0(ugd->phone_name, name_value))
+ _bt_update_genlist_item(ugd->device_name_item);
+
+ g_free(name_value);
+ } else {
+ BT_ERR("vconf_name is error");
+ }
+}
+
+static void *__on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, app_control_h service,
void *priv)
{
FN_START;
@@ -207,96 +220,129 @@ static void *__on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, service_h service,
bt_ug_data *ugd = NULL;
Evas_Object *bg = NULL;
notification_error_e noti_res;
+#ifndef __TIZEN_OPEN__
+ gesture_h handle;
+#endif
+ Ea_Theme_Color_Table *color_table;
+ Ea_Theme_Font_Table *font_table;
int err;
if (!ug || !priv)
return NULL;
+ BT_INFO("Create UG");
+
ugd = (bt_ug_data *)priv;
ugd->ug = ug;
bindtextdomain(PKGNAME, LOCALEDIR);
- ugd->win_main = ug_get_parent_layout(ug);
+ ugd->win_main = ug_get_window();
if (!ugd->win_main) {
__on_destroy(ug, NULL, ugd);
return NULL;
}
- if (mode == UG_MODE_FULLVIEW) {
- ugd->base = __bt_create_fullview(ugd->win_main, ugd);
- bg = _bt_create_bg(ugd->win_main, "group_list");
- elm_object_part_content_set(ugd->base, "elm.swallow.bg", bg);
- } else {
- ugd->base = __bt_create_frameview(ugd->win_main, ugd);
- bg = _bt_create_bg(ugd->win_main, "transparent");
- elm_object_part_content_set(ugd->base, "elm.swallow.bg", bg);
- }
+
+ ugd->base = _bt_main_layout_conform_create(ugd->win_main, ugd);
if (!ugd->base) {
__on_destroy(ug, NULL, ugd);
return NULL;
}
+ /* Enable Changeable UI feature */
+ ea_theme_changeable_ui_enabled_set(EINA_TRUE);
+
+ color_table = _bt_color_table_set();
+
+ font_table = _bt_font_table_set();
+
+ /* Add layout for custom styles */
+ elm_theme_extension_add(NULL, BT_GENLIST_EDJ);
+
_bt_main_init_status(ugd, service);
+
+ if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_HELP)
+ ea_screen_reader_support_set(ugd->win_main, EINA_FALSE);
+
err = _bt_ipc_register_popup_event_signal(ugd);
if (err != BT_UG_ERROR_NONE)
- BT_DBG("_bt_ipc_register_popup_event_signal failed: %d", err);
+ BT_ERR("_bt_ipc_register_popup_event_signal failed: %d", err);
ugd->service = service;
if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_NORMAL) {
- noti_res = notification_delete_all_by_type("bluetooth-notification", NOTIFICATION_TYPE_ONGOING);
+ noti_res = notification_delete_all_by_type(
+ "bluetooth-notification",
+ NOTIFICATION_TYPE_ONGOING);
if (noti_res != NOTIFICATION_ERROR_NONE)
- BT_DBG("Unable to delete notification");
+ BT_ERR("Unable to delete notification");
}
- if (ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_VISIBILITY) {
- _bt_main_draw_list_view(ugd);
- } else {
+ if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_VISIBILITY) {
_bt_main_draw_visibility_view(ugd);
+ } else if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_ONOFF) {
+ _bt_main_draw_onoff_view(ugd);
+ } else {
+ _bt_main_draw_list_view(ugd);
}
- evas_object_show(ugd->base);
-
+ ugd->visibility_changed_by_ug = FALSE;
ugd->ug_status = BT_UG_CREATE;
- if (_bt_util_is_emulator() == TRUE)
- _bt_main_create_error_destroy_popup(ugd, BT_STR_NOT_SUPPORT_IN_EMUL);
-
-
FN_END;
return ugd->base;
}
-static void __on_start(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
+static void __on_start(ui_gadget_h ug, app_control_h service, void *priv)
{
FN_START;
- int g_angle = 0;
bt_ug_data *ugd = NULL;
+ int ret = 0;
- retm_if(priv == NULL, "Invalid argument: priv is NULL\n");
+ retm_if(priv == NULL, "Invalid argument: priv is NULL");
ugd = priv;
- g_angle = elm_win_rotation_get(ugd->win_main);
- ugd->rotation = (int)(g_angle / 90);
-
- BT_DBG("rotation: %d", ugd->rotation);
-
+ elm_win_wm_rotation_preferred_rotation_set(ugd->win_main, 0);
+
+ /* In the NFC case, we don't need to display the paired device */
+ if (ugd->op_status == BT_ACTIVATED &&
+ ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_USE_NFC &&
+ ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_ONOFF) {
+ if (_bt_util_is_battery_low() == FALSE) {
+ ret = bt_adapter_start_device_discovery();
+ if (!ret) {
+ ugd->op_status = BT_SEARCHING;
+ elm_object_text_set(ugd->scan_btn,
+ BT_STR_STOP);
+
+ if (ugd->searched_title == NULL)
+ _bt_main_add_searched_title
+ (ugd);
+ } else {
+ BT_ERR
+ ("Operation failed : Error Cause[%d]",
+ ret);
+ }
+ }
+ }
ugd->ug_status = BT_UG_START;
FN_END;
}
-static void __on_pause(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
+static void __on_pause(ui_gadget_h ug, app_control_h service, void *priv)
{
FN_START;
bt_ug_data *ugd = NULL;
- retm_if(priv == NULL, "Invalid argument: priv is NULL\n");
+ retm_if(priv == NULL, "Invalid argument: priv is NULL");
+
+ BT_INFO("Pause UG");
ugd = (bt_ug_data *)priv;
@@ -308,24 +354,25 @@ static void __on_pause(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
FN_END;
}
-static void __on_resume(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
+static void __on_resume(ui_gadget_h ug, app_control_h service, void *priv)
{
FN_START;
bt_ug_data *ugd = NULL;
- retm_if(priv == NULL, "Invalid argument: priv is NULL\n");
+ retm_if(priv == NULL, "Invalid argument: priv is NULL");
+
+ BT_INFO("Resume UG");
ugd = (bt_ug_data *)priv;
ugd->ug_status = BT_UG_RESUME;
-
_bt_update_genlist_item(ugd->visible_item);
FN_END;
}
-static void __on_destroy(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
+static void __on_destroy(ui_gadget_h ug, app_control_h service, void *priv)
{
FN_START;
@@ -350,67 +397,77 @@ static void __on_destroy(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
ugd->timeout_id = 0;
}
+ if (ugd->network_timer) {
+ ecore_timer_del(ugd->network_timer);
+ ugd->network_timer = NULL;
+ }
+
/* This has been added before cancel discovery so as to
prevent device addition till cancel discovery */
err = bt_adapter_unset_device_discovery_state_changed_cb();
if (err != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("unset of device discovery state cb failed: %d", err);
+ BT_ERR("unset of device discovery state cb failed: %d", err);
if (ugd->op_status == BT_SEARCHING) {
err = bt_adapter_stop_device_discovery();
if (err != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("Stop device discovery failed: %d", err);
+ BT_ERR("Stop device discovery failed: %d", err);
}
err = bt_adapter_unset_state_changed_cb();
if (err != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("unset of state change cb failed: %d", err);
+ BT_ERR("unset of state change cb failed: %d", err);
err = bt_device_unset_bond_created_cb();
if (err != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("unset of bond creation cb failed: %d", err);
+ BT_ERR("unset of bond creation cb failed: %d", err);
err = bt_device_unset_bond_destroyed_cb();
if (err != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("unset of bond destroyed cb failed: %d", err);
+ BT_ERR("unset of bond destroyed cb failed: %d", err);
err = bt_device_unset_service_searched_cb();
if (err != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("unset of service search cb failed: %d", err);
+ BT_ERR("unset of service search cb failed: %d", err);
err = bt_audio_unset_connection_state_changed_cb();
if (err != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("unset audio connection state cb failed: %d", err);
+ BT_ERR("unset audio connection state cb failed: %d", err);
+
+ err = bt_device_unset_connection_state_changed_cb();
+ if (err != BT_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("unset device connection state cb failed: %d", err);
err = bt_adapter_unset_name_changed_cb();
if (err != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("unset name change cb failed: %d", err);
+ BT_ERR("unset name change cb failed: %d", err);
err = bt_hid_host_deinitialize();
if (err != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("bt_hid_host_deinitialize failed: %d", err);
+ BT_ERR("bt_hid_host_deinitialize failed: %d", err);
err = bt_audio_deinitialize();
if (err != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("bt_audio_deinitialize failed: %d", err);
+ BT_ERR("bt_audio_deinitialize failed: %d", err);
err = bt_nap_unset_connection_state_changed_cb();
if (err != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("bt_nap_unset_connection_state_changed_cb err=%d", err);
+ BT_ERR("bt_nap_unset_connection_state_changed_cb err=%d", err);
err = bt_deinitialize();
if (err != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("bt_deinitialize failed: %d", err);
+ BT_ERR("bt_deinitialize failed: %d", err);
+ if (ugd->connection) {
+ err = _bt_destroy_net_connection(ugd->connection);
+ if (err != BT_UG_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("_bt_destroy_net_connection failed: %d", err);
- err = _bt_destroy_net_connection(ugd->connection);
- if (err != BT_UG_ERROR_NONE)
- BT_DBG("_bt_destroy_net_connection failed: %d", err);
-
- ugd->connection = NULL;
+ ugd->connection = NULL;
+ }
err = _bt_ipc_unregister_popup_event_signal(ugd);
if (err != BT_UG_ERROR_NONE)
- BT_DBG("_bt_ipc_unregister_popup_event_signal failed: %d", err);
+ BT_ERR("_bt_ipc_unregister_popup_event_signal failed: %d", err);
__bt_ug_release_memory(ugd);
@@ -422,14 +479,14 @@ static void __on_destroy(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
FN_END;
}
-static void __on_message(ui_gadget_h ug, service_h msg, service_h service,
+static void __on_message(ui_gadget_h ug, app_control_h msg, app_control_h service,
void *priv)
{
FN_START;
FN_END;
}
-static void __on_event(ui_gadget_h ug, enum ug_event event, service_h service,
+static void __on_event(ui_gadget_h ug, enum ug_event event, app_control_h service,
void *priv)
{
FN_START;
@@ -440,58 +497,37 @@ static void __on_event(ui_gadget_h ug, enum ug_event event, service_h service,
ugd = (bt_ug_data *)priv;
- BT_DBG("event: %d", event);
+ BT_INFO("Event UG : %d", event);
switch (event) {
- case UG_EVENT_LOW_MEMORY:
- break;
- case UG_EVENT_LOW_BATTERY:
- if (_bt_util_is_battery_low() == FALSE)
- return;
-
- if (ugd->op_status == BT_SEARCHING)
- bt_adapter_stop_device_discovery();
-
- _bt_main_create_information_popup(ugd, BT_STR_LOW_BATTERY);
- break;
- case UG_EVENT_LANG_CHANGE:
- bt_ug_change_language(ugd);
- break;
- case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT:
- ugd->rotation = BT_ROTATE_PORTRAIT;
- break;
- case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN:
- ugd->rotation = BT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN;
- break;
- case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE:
- ugd->rotation = BT_ROTATE_LANDSCAPE;
- break;
- case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN:
- ugd->rotation = BT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN;
- break;
- default:
- break;
- }
-
- if (event == UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT ||
- event == UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN ||
- event == UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE ||
- event == UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN) {
- _bt_main_change_rotate_mode((void *)ugd);
- _bt_profile_change_rotate_mode((void *)ugd);
+ case UG_EVENT_LOW_MEMORY:
+ break;
+ case UG_EVENT_LOW_BATTERY:
+ if (_bt_util_is_battery_low() == FALSE)
+ return;
+
+ if (ugd->op_status == BT_SEARCHING)
+ bt_adapter_stop_device_discovery();
+
+ _bt_main_create_information_popup(ugd, BT_STR_LOW_BATTERY);
+ break;
+ case UG_EVENT_LANG_CHANGE:
+ bt_ug_change_language(ugd);
+ break;
+ default:
+ break;
}
-
FN_END;
}
static void __on_key_event(ui_gadget_h ug, enum ug_key_event event,
- service_h service, void *priv)
+ app_control_h service, void *priv)
{
FN_START;
bt_ug_data *ugd = NULL;
- BT_DBG("event: %d\n", event);
+ BT_INFO("Key event UG : %d", event);
ugd = (bt_ug_data *)priv;
@@ -553,7 +589,7 @@ UG_MODULE_API void UG_MODULE_EXIT(struct ug_module_ops *ops)
FN_END;
}
-UG_MODULE_API int setting_plugin_reset(service_h service, void *priv)
+UG_MODULE_API int setting_plugin_reset(app_control_h service, void *priv)
{
FN_START;
@@ -563,21 +599,21 @@ UG_MODULE_API int setting_plugin_reset(service_h service, void *priv)
ret = bt_initialize();
if (ret != BT_ERROR_NONE) {
- BT_DBG("Fail to init BT %d", ret);
+ BT_ERR("Fail to init BT %d", ret);
return ret;
}
ret = bt_adapter_reset();
if (ret != BT_ERROR_NONE) {
- BT_DBG("Fail to reset adapter: %d", ret);
+ BT_ERR("Fail to reset adapter: %d", ret);
result = ret;
}
ret = bt_deinitialize();
if (ret != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("Fail to deinit BT: %d", ret);
+ BT_ERR("Fail to deinit BT: %d", ret);
FN_END;
return result;
@@ -589,6 +625,8 @@ void _bt_ug_destroy(void *data, void *result)
int ret = 0;
bt_ug_data *ugd = NULL;
+ BT_INFO("Destroy UG");
+
ret_if(data == NULL);
ugd = (bt_ug_data *)data;
@@ -601,7 +639,116 @@ void _bt_ug_destroy(void *data, void *result)
ret = ug_destroy_me(ugd->ug);
if (ret < 0)
- BT_DBG("Fail to destroy me");
+ BT_ERR("Fail to destroy me");
+
+ FN_END;
+}
+
+#ifdef TIZEN_REDWOOD
+
+static bt_setting_cfg_node_t s_cfg_node_array_bt[] = {
+ {"IDS_BT_BODY_BLUETOOTH", NULL,
+ "viewtype:frontpage;tab:first;keyword:IDS_BT_BODY_BLUETOOTH",
+ Cfg_Item_Pos_Level0, 0, 0, Cfg_Item_View_Node_Toggle, NULL},
+ {"IDS_BT_BODY_VISIBLE", NULL,
+ "viewtype:frontpage;tab:first;keyword:IDS_BT_BODY_VISIBLE",
+ Cfg_Item_Pos_Level0, 0, 0, BT_CFG_ITEM_VIEW_NODE, NULL},
+};
+
+UG_MODULE_API int setting_plugin_search_init(app_control_h service,
+ void *priv, char **applocale)
+{
+ FN_START;
+ BT_DBG("ug-bluetooth-efl DB search code: SETTING_SEARCH");
+
+ Eina_List **pplist = NULL;
+ int i;
+ int size = sizeof(s_cfg_node_array_bt)/sizeof(s_cfg_node_array_bt[0]);
+
+ *applocale = strdup(PKGNAME);
+ pplist = (Eina_List **)priv;
+
+ for (i = 0; i < size; i++) {
+ bt_setting_cfg_node_t *node =
+ (bt_setting_cfg_node_t *)setting_plugin_search_item_add(
+ s_cfg_node_array_bt[i].key_name,
+ s_cfg_node_array_bt[i].ug_args,
+ NULL, s_cfg_node_array_bt[i].item_type,
+ s_cfg_node_array_bt[i].data);
+ *pplist = eina_list_append(*pplist, node);
+ }
+ FN_END;
+ return 0;
+}
+
+/**************************************************************
+ toggle state get/set function for "bluetooth status"
+************************************************************/
+EXPORT_PUBLIC
+int get_display_ug_state(Cfg_Item_State *stat, void *data)
+{
+ FN_START;
+
+ int value = -1;
+ int ret = vconf_get_int(VCONFKEY_BT_STATUS, &value);
+ retvm_if (ret != 0, ret, "fail to get vconf key!");
+
+ if (value == VCONFKEY_BT_STATUS_OFF){
+ *stat = Cfg_Item_Off;
+ } else {
+ *stat = Cfg_Item_On;
+ }
+
+ FN_END;
+ return ret;
+}
+
+EXPORT_PUBLIC
+int set_display_ug_state(Cfg_Item_State stat, void *item, void *data)
+{
+ FN_START;
+ int value = -1;
+ int ret = 0;
+
+ if (stat == Cfg_Item_On){
+ value = VCONFKEY_BT_STATUS_ON;
+ } else {
+ value = VCONFKEY_BT_STATUS_OFF;
+ }
+
+ ret = vconf_set_int(VCONFKEY_BT_STATUS, value);
+ retvm_if (ret != 0, ret, "fail to set vconf key!");
+
+ FN_END;
+ return ret;
+}
+
+EXPORT_PUBLIC
+int set_display_ug_update_ui(Cfg_Item_State stat, void* data)
+{
+ FN_START;
FN_END;
+ return 0;
}
+
+EXPORT_PUBLIC
+cfg_func_table opt_tab_bluetooth = {
+ .get_item_state = get_display_ug_state,
+ .set_item_state = set_display_ug_state,
+ .set_item_update_ui = set_display_ug_update_ui,
+};
+
+UG_MODULE_API int setting_plugin_search_query_ops(char *str_id,
+ void **tfunc_obj)
+{
+ FN_START;
+ BT_DBG(">> get tfunc operation via plugin-model 1");
+ if (str_id && !g_strcmp0(str_id, _("IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"))) {
+ *tfunc_obj = (void*)&opt_tab_bluetooth;
+ }
+ FN_END;
+ return 0;
+}
+#endif
+
diff --git a/src/ui/bt-main-view.c b/src/ui/bt-main-view.c
index fd937f1..495108a 100644
--- a/src/ui/bt-main-view.c
+++ b/src/ui/bt-main-view.c
@@ -1,29 +1,37 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#include <Ecore.h>
+#include <errno.h>
#include <eina_list.h>
#include <aul.h>
#include <bluetooth.h>
#include <syspopup_caller.h>
#include <dbus/dbus.h>
#include <vconf.h>
-#include <app_service.h>
+#include <app_control.h>
#include <efl_assist.h>
-
+#include <notification.h>
#include "bt-main-ug.h"
#include "bt-string-define.h"
@@ -38,32 +46,121 @@
#include "bt-net-connection.h"
#define MULTI_SHARE_SERVICE_DATA_PATH "http://tizen.org/appcontrol/data/path"
+#define APP_CONTROL_OPERATION_SHARE_CONTACT "http://tizen.org/appcontrol/operation/share_contact"
+#define SERVICE_SHARE_CONTACT_MODE "http://tizen.org/appcontrol/data/social/namecard_share_mode"
+#define SHARE_CONTACT_DATA_PATH "/opt/usr/media/.bluetooth"
+#define SHARE_CONTACT_ITEM_ID_ARRAY "http://tizen.org/appcontrol/data/social/item_id"
+#define SHARE_CONTACT_ITEM_SHARE_MODE "http://tizen.org/appcontrol/data/social/namecard_share_mode"
+#define HELP_SETUP_BLUETOOTH_URI "tizen-help://ug-bluetooth-efl/setupbluetooth"
+#ifndef __TIZEN_OPEN__
+#define S_FINDER_TOGGLE_DATA "s_finder_setting_check_value_set"
+#endif
+
+#define TOGGLE_OFF "0"
+#define TOGGLE_ON "1"
/**********************************************************************
* Static Functions declaration
***********************************************************************/
-static void __bt_main_onoff_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj,
- void *event_info);
+static int __bt_main_enable_bt(void *data);
+
+static int __bt_main_disable_bt(void *data);
+
+static void __bt_main_onoff_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+
+static app_control_h __bt_main_get_bt_onoff_result(bt_ug_data *ugd,
+ gboolean result);
-static service_h __bt_main_get_visibility_result(bt_ug_data *ugd,
- gboolean result);
+static app_control_h __bt_main_get_visibility_result(bt_ug_data *ugd,
+ gboolean result);
-static service_h __bt_main_get_pick_result(bt_ug_data *ugd, gboolean result);
+static app_control_h __bt_main_get_pick_result(bt_ug_data *ugd, gboolean result);
-static void __bt_update_paired_item_type(bt_ug_data *ugd);
+static int __bt_main_request_to_send(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev);
-static void __bt_update_searched_item_type(bt_ug_data *ugd);
+static char *__bt_main_get_device_string(int major_class, int minor_class);
-char *__bt_main_get_device_string(int major_class, int minor_class);
+static void __bt_main_change_device_icon_color(Evas_Object *icon,
+ int connected,
+ gboolean highlighted);
+static Eina_Bool __bt_cb_register_net_state_cb(void *data);
/**********************************************************************
* Static Functions
***********************************************************************/
-static char *__bt_main_status_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
- const char *part)
+static char *__bt_main_onoff_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+ const char *part)
+{
+ FN_START;
+ char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
+ if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left")) {
+ g_strlcpy(buf, BT_STR_BLUETOOTH, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ return g_strdup(buf);
+ }
+ FN_END;
+ return NULL;
+
+}
+
+static Evas_Object *__bt_main_onoff_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
+ const char *part)
+{
+ FN_START;
+
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+ Evas_Object *btn = NULL;
+ bool activated = false;
+ Evas_Object *ly = NULL;
+
+ retv_if(data == NULL, NULL);
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
+ ly = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/C/type.3", "default");
+ activated = ((ugd->op_status == BT_DEACTIVATED) ||
+ (ugd->op_status == BT_ACTIVATING))? false : true;
+ btn = elm_check_add(obj);
+ elm_object_style_set(btn, "on&off");
+ evas_object_size_hint_align_set(btn, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ evas_object_size_hint_weight_set(btn, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_pass_events_set(btn, EINA_TRUE);
+ evas_object_propagate_events_set(btn, EINA_FALSE);
+ elm_check_state_set(btn, activated);
+
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ elm_access_object_unregister(btn);
+#endif
+
+ /* add smart callback */
+ evas_object_smart_callback_add(btn, "changed",
+ __bt_main_onoff_btn_cb, ugd);
+ elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", btn);
+
+ evas_object_show(btn);
+
+ ugd->onoff_btn = btn;
+ }
+
+ FN_END;
+ return ly;
+}
+
+static char *__bt_main_rename_desc_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+ const char *part)
+{
+ FN_START;
+
+ if (!strcmp(part, "elm.text.multiline"))
+ return g_strdup(BT_STR_RENAME_DEVICE_LABEL);
+ FN_END;
+ return NULL;
+}
+static char *__bt_main_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+ const char *part)
{
FN_START;
@@ -71,102 +168,78 @@ static char *__bt_main_status_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
char *dev_name = NULL;
char *ptr = NULL;
-
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
+ Evas_Object *ao = NULL;
+#endif
retv_if(data == NULL, NULL);
ugd = (bt_ug_data *)data;
+ BT_DBG("part : %s", part);
- if (!strcmp(part, "elm.text.1")) {
- switch (ugd->op_status) {
- case BT_ACTIVATING:
- g_strlcpy(buf, BT_STR_ACTIVATING_ING,
- BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- break;
-
- case BT_DEACTIVATING:
- g_strlcpy(buf, BT_STR_DEACTIVATING_ING,
- BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- break;
+ if (strcmp(part, "elm.text.main.left.bottom") == 0) {
- default:
- g_strlcpy(buf, BT_STR_BLUETOOTH,
- BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- break;
- }
- } else if (strcmp(part, "elm.text.2") == 0) {
- memset(ugd->phone_name, 0x00, BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX + 1);
+ memset(ugd->phone_name, 0x00, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- _bt_util_get_phone_name(ugd->phone_name, sizeof(ugd->phone_name) - 1);
+ _bt_util_get_phone_name(ugd->phone_name, sizeof(ugd->phone_name));
if (strlen(ugd->phone_name) == 0) {
if (bt_adapter_get_name(&dev_name) == BT_ERROR_NONE) {
g_strlcpy(ugd->phone_name, dev_name,
- BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX);
+ BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
g_free(dev_name);
}
}
+ BT_DBG("ugd->phone_name : %s[%d]", ugd->phone_name, strlen(ugd->phone_name));
/* Check the utf8 valitation & Fill the NULL in the invalid location */
if (!g_utf8_validate(ugd->phone_name, -1, (const char **)&ptr))
*ptr = '\0';
- g_strlcpy(buf, ugd->phone_name, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ dev_name = elm_entry_utf8_to_markup(ugd->phone_name);
+ if (dev_name) {
+ g_strlcpy(buf, dev_name, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ g_free(dev_name);
+ } else
+ g_strlcpy(buf, ugd->phone_name, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s",
+ BT_STR_DEVICE_NAME, ugd->phone_name);
+ ao = elm_object_item_access_object_get(ugd->device_name_item);
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
+ FN_END;
+ BT_DBG("buf : %s[%d]", buf, strlen(buf));
+ return strdup(buf);
+ } else if (strcmp(part, "elm.text.sub.left.top") == 0) {
+ g_strlcpy(buf, BT_STR_MY_DEVICE,
+ BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ ao = elm_object_item_access_object_get(ugd->paired_title);
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s", BT_STR_PAIRED_DEVICES,
+ BT_ACC_STR_GROUP_INDEX);
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
+ FN_END;
+ return strdup(buf);
} else {
-
- BT_DBG("empty text for label. \n");
+ BT_ERR("This part name is not exist in style.");
return NULL;
}
-
- FN_END;
-
- return strdup(buf);
}
-static Evas_Object *__bt_main_status_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
- const char *part)
+char* __bt_convert_rgba_to_hex(int r, int g, int b, int a)
{
- FN_START;
+ int hexcolor = 0;
+ char* string = NULL;
- bt_ug_data *ugd = NULL;
- Evas_Object *btn = NULL;
- bool activated = FALSE;
+ string = g_try_malloc0(sizeof(char )* 255);
- retv_if(data == NULL, NULL);
-
- ugd = (bt_ug_data *)data;
+ hexcolor = (r << 24) + (g << 16) + (b << 8) + a;
+ sprintf(string, "%08x", hexcolor );
- if (!strcmp(part, "elm.icon")) {
- if (ugd->op_status == BT_ACTIVATING ||
- ugd->op_status == BT_DEACTIVATING) {
- btn = elm_progressbar_add(obj);
- elm_object_style_set(btn, "process_large");
- evas_object_size_hint_align_set(btn, EVAS_HINT_FILL,
- 0.5);
- evas_object_size_hint_weight_set(btn, EVAS_HINT_EXPAND,
- EVAS_HINT_EXPAND);
- elm_progressbar_pulse(btn, TRUE);
- } else {
- activated =
- (ugd->op_status == BT_DEACTIVATED) ? FALSE : TRUE;
-
- btn = elm_check_add(obj);
- elm_object_style_set(btn, "on&off");
- evas_object_show(btn);
- evas_object_pass_events_set(btn, EINA_TRUE);
- evas_object_propagate_events_set(btn, EINA_FALSE);
- elm_check_state_set(btn, activated); /* set on or off */
-
- /* add smart callback */
- evas_object_smart_callback_add(btn, "changed",
- __bt_main_onoff_btn_cb,
- ugd);
- }
-
- ugd->onoff_btn = btn;
- }
-
- FN_END;
- return btn;
+ return string;
}
static char *__bt_main_visible_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
@@ -174,24 +247,55 @@ static char *__bt_main_visible_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
{
FN_START;
- char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH + BT_EXTRA_STR_LEN] = { 0 };
+ char *buf = NULL;
+ char *remaining = NULL;
+ char *temp = NULL;
char remain_time[BT_EXTRA_STR_LEN] = { 0 };
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0 };
bt_ug_data *ugd = NULL;
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ Evas_Object *ao = NULL;
+ Elm_Object_Item *item = NULL;
+ char *text_visibility = NULL;
+ Eina_Bool expanded = EINA_FALSE;
+ char acc_str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0 };
+ char formatted_time[BT_BUFFER_LEN] = { 0 };
+#endif
+
+ int r = 0, g = 0, b = 0, a = 0;
+ char *font = NULL;
+ int size;
if (data == NULL)
return NULL;
ugd = (bt_ug_data *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.text.1")) {
- g_strlcpy(buf, BT_STR_VISIBLE, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- } else if (strcmp(part, "elm.text.2") == 0) {
+ if (!strcmp(part, "elm.text.main")) {
+ buf = g_strdup(BT_STR_VISIBLE);
+ } else if (strcmp(part, "elm.text.sub") == 0) {
+ char *color_code = NULL;
if (ugd->visibility_timeout <= 0) {
- _bt_util_get_timeout_string(ugd->visibility_timeout,
- buf, sizeof(buf));
+ temp = _bt_util_get_timeout_string(ugd->visibility_timeout);
+
+ ea_theme_color_get("ATO001",&r, &g, &b, &a,
+ NULL, NULL, NULL, NULL,
+ NULL, NULL, NULL, NULL);
+
+ ea_theme_font_get("ATO001", &font, &size);
+ color_code = __bt_convert_rgba_to_hex(r, g, b, a);
+ buf = g_strdup_printf("<font=%s><font_size=%d><color=#%s>%s</color></font_size></font>",
+ font, size, color_code, temp);
+ BT_DBG("buf : %s, rgba:%d,%d,%d,%d", buf,r,g,b,a);
+
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ text_visibility = g_strdup(buf);
+#endif
} else {
time_t current_time;
int time_diff;
+ int minute;
+ int second;
/* Get the current time */
time(&current_time);
@@ -200,21 +304,82 @@ static char *__bt_main_visible_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
time_diff = difftime(current_time, ugd->start_time);
/* Display remain timeout */
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ _bt_util_convert_time_to_string((ugd->remain_time -
+ time_diff),
+ remain_time, formatted_time,
+ sizeof(remain_time), sizeof(formatted_time));
+#else
_bt_util_convert_time_to_string((ugd->remain_time -
- time_diff),
- remain_time,
- sizeof(remain_time));
+ time_diff),
+ remain_time, NULL,
+ sizeof(remain_time), 0);
+#endif
+ /* Get seconds */
+ second = (ugd->remain_time - time_diff) % 60;
+ /* Get minutes */
+ minute = (ugd->remain_time - time_diff) / 60;
+
+ remaining = g_strdup_printf("%d:%02d", minute, second);
+
+ ea_theme_color_get("ATO001",&r, &g, &b, &a,
+ NULL, NULL, NULL, NULL,
+ NULL, NULL, NULL, NULL);
+ ea_theme_font_get("ATO001", &font, &size);
+ color_code = __bt_convert_rgba_to_hex(r, g, b, a);
+ buf = g_strdup_printf("<font=%s><font_size=%d><color=#%s>%s</color></font_size></font>",
+ font, size, color_code, remaining);
+
+ BT_DBG("buf : %s, rgba:%d,%d,%d,%d", buf,r,g,b,a);
+
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ text_visibility = g_strdup_printf(BT_STR_PS_REMAINING,
+ formatted_time);
+#endif
+ }
+ g_free(color_code);
+
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ item = ugd->visible_item;
+ if (item != NULL) {
+ expanded = elm_genlist_item_expanded_get(item);
+
+ ao = elm_object_item_access_object_get(item);
+ if (expanded == EINA_TRUE) {
+ snprintf(acc_str, sizeof(acc_str), "%s, %s, %s", BT_STR_VISIBLE,
+ text_visibility, BT_STR_EXP_LIST_CLOSE);
+ } else {
+ if (elm_object_item_disabled_get(item))
+ snprintf(acc_str, sizeof(acc_str), "%s, %s, %s, %s",
+ BT_STR_VISIBLE, text_visibility,
+ BT_STR_EXP_LIST_OPEN, BT_STR_UNAVAILABLE);
+ else
+ snprintf(acc_str, sizeof(acc_str), "%s, %s, %s", BT_STR_VISIBLE,
+ text_visibility, BT_STR_EXP_LIST_OPEN);
+ }
- snprintf(buf, sizeof(buf), BT_STR_PS_REMAINING,
- remain_time);
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, acc_str);
}
- } else {
- BT_DBG("empty text for label. \n");
+#endif
+ } else if (!strcmp(part, "elm.text.multiline")) {
+ if (ugd->visibility_timeout == 0)
+ return strdup(BT_STR_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES);
+ else
+ return strdup(BT_STR_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY);
+ }else {
+ BT_ERR("empty text for label");
return NULL;
}
+ if (font)
+ free(font);
+ g_free(temp);
+ g_free(remaining);
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ g_free(text_visibility);
+#endif
FN_END;
- return strdup(buf);
+ return buf;
}
static char *__bt_main_timeout_value_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
@@ -222,9 +387,8 @@ static char *__bt_main_timeout_value_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
{
FN_START;
- char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0 };
+ char *buf = NULL;
int timeout = 0;
- bt_ug_data *ugd = NULL;
bt_radio_item *item = NULL;
retv_if(data == NULL, NULL);
@@ -232,26 +396,24 @@ static char *__bt_main_timeout_value_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
item = (bt_radio_item *)data;
retv_if(item->ugd == NULL, NULL);
- ugd = (bt_ug_data *)item->ugd;
-
- if (!strcmp(part, "elm.text")) {
+ if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
timeout = _bt_util_get_timeout_value(item->index);
- _bt_util_get_timeout_string(timeout, buf, sizeof(buf));
+ buf = _bt_util_get_timeout_string(timeout);
} else {
- BT_DBG("empty text for label. \n");
+ BT_ERR("empty text for label");
return NULL;
}
FN_END;
- return strdup(buf);
+ return buf;
}
-static int __bt_idle_destroy_ug(void *data)
+int _bt_idle_destroy_ug(void *data)
{
FN_START;
bt_ug_data *ugd = data;
- service_h service = NULL;
+ app_control_h service = NULL;
retv_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL);
@@ -259,16 +421,49 @@ static int __bt_idle_destroy_ug(void *data)
service = __bt_main_get_visibility_result(ugd, TRUE);
else if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_PICK)
service = __bt_main_get_pick_result(ugd, TRUE);
+ else if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_ONOFF)
+ service = __bt_main_get_bt_onoff_result(ugd, TRUE);
_bt_ug_destroy(data, (void *)service);
if (service)
- service_destroy(service);
+ app_control_destroy(service);
FN_END;
return BT_UG_ERROR_NONE;
}
+static bool __bt_main_create_vcard_cb(const char *file_name,
+ int progress_count,
+ void *user_data)
+{
+ BT_INFO("progress [%d]", progress_count);
+
+ if (file_name && *(char **)user_data == NULL)
+ BT_INFO("file_name [%s]", file_name);
+ *(char **)user_data =
+ g_strdup_printf("%s/%s", SHARE_CONTACT_DATA_PATH,
+ file_name);
+
+ return true;
+}
+
+static bool __bt_main_create_vcard_idv_cb(const char *file_name,
+ int progress_count,
+ void *user_data)
+{
+ BT_INFO("progress [%d]", progress_count);
+ char **file_array = *(char ***)user_data;
+ if (file_array && file_name) {
+ BT_INFO("file_name [%s]", file_name);
+ file_array[progress_count-1] =
+ g_strdup_printf("%s/%s", SHARE_CONTACT_DATA_PATH,
+ file_name);
+ }
+
+ return true;
+}
+
static gboolean __bt_main_visible_timeout_cb(gpointer user_data)
{
FN_START;
@@ -283,7 +478,7 @@ static gboolean __bt_main_visible_timeout_cb(gpointer user_data)
/* Calculate time elapsed from remain_time */
time_diff = difftime(current_time, ugd->start_time);
- BT_DBG("Time difference in seconds %d\n", time_diff);
+ BT_INFO("Time difference in seconds %d", time_diff);
/* Update UI */
if (ugd->remain_time <= time_diff) {
@@ -298,7 +493,7 @@ static gboolean __bt_main_visible_timeout_cb(gpointer user_data)
return FALSE;
}
- elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, "elm.text.2",
+ elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, "elm.text.sub",
ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT);
FN_END;
@@ -320,7 +515,7 @@ static void __bt_update_visibility_menu(bt_radio_item *item)
timeout = _bt_util_get_timeout_value(item->index);
if (timeout < 0) {
- ret = bt_adapter_set_visibility(BT_ADAPTER_VISIBILITY_MODE_GENERAL_DISCOVERABLE, 0);
+ ret = bt_adapter_set_visibility(BT_ADAPTER_VISIBILITY_MODE_GENERAL_DISCOVERABLE, 0);
if (ugd->timeout_id) {
g_source_remove(ugd->timeout_id);
@@ -337,7 +532,6 @@ static void __bt_update_visibility_menu(bt_radio_item *item)
ret = bt_adapter_set_visibility(BT_ADAPTER_VISIBILITY_MODE_LIMITED_DISCOVERABLE,
timeout);
-
if (ret == BT_ERROR_NONE) {
if (ugd->timeout_id) {
g_source_remove(ugd->timeout_id);
@@ -362,29 +556,38 @@ static void __bt_update_visibility_menu(bt_radio_item *item)
ugd->visibility_timeout = timeout;
_bt_update_genlist_item(ugd->visible_item);
- _bt_update_genlist_item(ugd->visibility_status_item);
elm_radio_value_set(ugd->radio_main, ugd->selected_radio);
- elm_genlist_item_expanded_set(ugd->visible_item, EINA_FALSE);
if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_VISIBILITY)
- g_idle_add((GSourceFunc) __bt_idle_destroy_ug, ugd);
+ g_idle_add((GSourceFunc) _bt_idle_destroy_ug, ugd);
FN_END;
}
-static void __bt_radio_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+static void __bt_main_timeout_value_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
{
FN_START;
- bt_radio_item *item;
+ bt_radio_item *item = NULL;
ret_if(data == NULL);
item = (bt_radio_item *)data;
+ elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
+ EINA_FALSE);
+
__bt_update_visibility_menu(item);
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)item->ugd;
+ if (ugd && ugd->visibility_popup) {
+ evas_object_del(ugd->visibility_popup);
+ ugd->visibility_popup = NULL;
+ }
+
FN_END;
+ return;
}
static Evas_Object *__bt_main_timeout_value_icon_get(void *data,
@@ -396,7 +599,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_timeout_value_icon_get(void *data,
bt_ug_data *ugd = NULL;
bt_radio_item *item = NULL;
Evas_Object *btn = NULL;
-
+ Evas_Object *ly_radio = NULL;
retv_if(data == NULL, NULL);
item = (bt_radio_item *)data;
@@ -404,46 +607,23 @@ static Evas_Object *__bt_main_timeout_value_icon_get(void *data,
ugd = (bt_ug_data *)item->ugd;
- if (!strcmp(part, "elm.icon")) {
- btn = elm_radio_add(obj);
+ if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
+ ly_radio = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(ly_radio, "layout", "list/C/type.2", "default");
+ btn = elm_radio_add(ly_radio);
elm_radio_state_value_set(btn, item->index);
elm_radio_group_add(btn, ugd->radio_main);
elm_radio_value_set(btn, ugd->selected_radio);
-
- evas_object_size_hint_weight_set(btn, EVAS_HINT_EXPAND,
- EVAS_HINT_EXPAND);
-
- evas_object_size_hint_align_set(btn, EVAS_HINT_FILL,
- EVAS_HINT_FILL);
- evas_object_smart_callback_add(btn, "changed",
- __bt_radio_cb, item);
- evas_object_propagate_events_set(btn, EINA_FALSE);
+ elm_object_style_set(btn, "list");
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ elm_access_object_unregister(btn);
+#endif
+ evas_object_show(btn);
+ elm_layout_content_set(ly_radio, "elm.swallow.content", btn);
}
-
- FN_END;
- return btn;
-}
-
-static void __bt_main_timeout_value_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
- void *event_info)
-{
- FN_START;
-
- bt_radio_item *item = NULL;
-
- ret_if(data == NULL);
-
- item = (bt_radio_item *)data;
-
- elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
- EINA_FALSE);
-
- __bt_update_visibility_menu(item);
-
FN_END;
- return;
+ return ly_radio;
}
-
static void __bt_main_timeout_value_del(void *data, Evas_Object *obj)
{
FN_START;
@@ -459,21 +639,9 @@ static gboolean __bt_main_is_connectable_device(bt_dev_t *dev)
{
FN_START;
- bt_ug_data *ugd = NULL;
bt_device_info_s *device_info = NULL;
retv_if(dev == NULL, FALSE);
- retv_if(dev->ugd == NULL, FALSE);
-
- ugd = (bt_ug_data *)dev->ugd;
-
- if ((ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_NORMAL) &&
- (ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_CONNECT_HEADSET)) {
- /* In no normal mode,
- connectable devices is only shown in the list */
- BT_DBG("Not in the normal mode[%d]", ugd->bt_launch_mode);
- return FALSE;
- }
if (dev->service_list == 0) {
if (bt_adapter_get_bonded_device_info
@@ -484,14 +652,14 @@ static gboolean __bt_main_is_connectable_device(bt_dev_t *dev)
return FALSE;
}
- _bt_util_get_service_mask_from_uuid_list
+ bt_device_get_service_mask_from_uuid_list
(device_info->service_uuid, device_info->service_count,
&dev->service_list);
bt_adapter_free_device_info(device_info);
if (dev->service_list == 0) {
- BT_DBG("No service list");
+ BT_ERR("No service list");
return FALSE;
}
}
@@ -509,86 +677,127 @@ static gboolean __bt_main_is_connectable_device(bt_dev_t *dev)
return FALSE;
}
-static char *__bt_main_list_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+static char *__bt_main_paired_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
const char *part)
{
FN_START;
- char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0 };
+ char *buf = NULL;
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
bt_dev_t *dev = NULL;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+ int r = 0, g = 0, b = 0, a = 0;
+ char *font = NULL;
+ int size;
retv_if(data == NULL, NULL);
dev = (bt_dev_t *)data;
-
- if (!strcmp(part, "elm.text.1")) {
+ ugd = (bt_ug_data *)dev->ugd;
+ if (!strcmp(part, "elm.text.main.left.top")) {
char *name = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name);
+ if (ea_theme_font_get("ATO001", &font, &size) != EINA_TRUE)
+ BT_ERR("ea_theme_font_get failed!");
+
+ if (ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_PICK &&
+ dev->is_connected > 0 && dev->highlighted == FALSE) {
+ if (ea_theme_color_get("ATO001",&r, &g, &b, &a,
+ NULL, NULL, NULL, NULL,
+ NULL, NULL, NULL, NULL)) {
+ char *color_code = __bt_convert_rgba_to_hex(r, g, b, a);;
+ if (name) {
+ buf = g_strdup_printf("<font=%s><color=#%s>%s</color></font>",
+ font, color_code,
+ name);
+ free(name);
+ } else {
+ buf = g_strdup_printf("<font=%s><color=#%s>%s</color></font>",
+ font, color_code,
+ dev->name);
+ }
+ if (font)
+ free(font);
+ g_free(color_code);
+ return buf;
+ }
+ }
+
if (name) {
- g_strlcpy(buf, name, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ buf = g_strdup_printf("<font=%s>%s</font>",
+ font,
+ name);
free(name);
} else {
- g_strlcpy(buf, dev->name, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ buf = g_strdup_printf("<font=%s>%s</font>",
+ font,
+ dev->name);
}
- BT_DBG("label : %s", buf);
- } else if (!strcmp(part, "elm.text")) {
- g_strlcpy(buf, dev->name, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- BT_DBG("label : %s", buf);
- } else if (strcmp(part, "elm.text.2") == 0) {
+ } else if (strcmp(part, "elm.text.sub.left.bottom") == 0) {
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ char *double_tap_string = NULL;
+ char *device_type = NULL;
+ Evas_Object *ao = NULL;
+#endif
+
if (dev->status == BT_IDLE) {
- if (__bt_main_is_connectable_device(dev) == 0) {
- snprintf(buf, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH,
- BT_SET_FONT_SIZE,
- BT_GENLIST_FONT_32_INC, BT_STR_PAIRED);
- } else if (dev->connected_mask > 0) {
- if (dev->highlighted) {
- snprintf(buf,
- BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH,
- BT_SET_FONT_SIZE_COLOR,
- BT_GENLIST_FONT_32_INC,
- BT_GENLIST_WHITE_SUBTEXT_COLOR,
- BT_STR_TAP_TO_DISCONNECT);
- } else {
- snprintf(buf,
- BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH,
- BT_SET_FONT_SIZE_COLOR,
- BT_GENLIST_FONT_32_INC,
- BT_GENLIST_SUBTEXT_COLOR,
- BT_STR_TAP_TO_DISCONNECT);
+ if (__bt_main_is_connectable_device(dev)) {
+ if (dev->is_connected == 0) {
+ buf = g_strdup(BT_STR_PAIRED);
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ double_tap_string = NULL;
+#endif
+ } else if (dev->is_connected > 0) {
+ buf = g_strdup(BT_STR_CONNECTED);
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ double_tap_string =
+ BT_STR_DOUBLE_TAP_DISCONNECT_D;
+#endif
}
} else {
- snprintf(buf, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH,
- BT_SET_FONT_SIZE,
- BT_GENLIST_FONT_32_INC,
- BT_STR_TAP_TO_CONNECT);
+ buf = g_strdup(BT_STR_PAIRED);
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ double_tap_string = BT_STR_DOUBLE_TAP_CONNECT_D;
+#endif
}
} else if (dev->status == BT_CONNECTING) {
- snprintf(buf, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH,
- BT_SET_FONT_SIZE,
- BT_GENLIST_FONT_32_INC, BT_STR_CONNECTING);
+ buf = g_strdup(BT_STR_CONNECTING);
} else if (dev->status == BT_SERVICE_SEARCHING) {
- snprintf(buf, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH,
- BT_SET_FONT_SIZE,
- BT_GENLIST_FONT_32_INC,
- BT_STR_SEARCHING_SERVICES);
+ buf = g_strdup(BT_STR_SEARCHING_SERVICES);
} else if (dev->status == BT_DISCONNECTING) {
- snprintf(buf, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH,
- BT_SET_FONT_SIZE_COLOR,
- BT_GENLIST_FONT_32_INC,
- BT_GENLIST_SUBTEXT_COLOR,
- BT_STR_DISCONNECTING);
+ buf = g_strdup(BT_STR_DISCONNECTING);
}
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ device_type =
+ __bt_main_get_device_string(dev->major_class,
+ dev->minor_class);
+ if (double_tap_string != NULL && buf != NULL)
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s, %s, %s",
+ dev->name, buf,
+ device_type, double_tap_string,
+ BT_STR_MORE_BUTTON);
+ else if (double_tap_string == NULL && buf != NULL)
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s, %s",
+ dev->name, buf,
+ device_type, BT_STR_MORE_BUTTON);
+
+ g_free(device_type);
+ ao = elm_object_item_access_object_get(dev->genlist_item);
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
} else { /* for empty item */
- BT_DBG("empty text for label. \n");
+ BT_ERR("empty text for label");
return NULL;
}
-
+ BT_INFO("[%s]label : %s", part, buf);
+ if (font)
+ g_free(font);
FN_END;
- return strdup(buf);
+ return buf;
}
-static void __bt_main_list_select_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+static void __bt_paired_device_profile_cb(void *data, Evas_Object *obj,
void *event_info)
{
FN_START;
@@ -603,6 +812,9 @@ static void __bt_main_list_select_cb(void *data, Evas_Object *obj,
ugd = dev->ugd;
+ elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
+ EINA_FALSE);
+
if (ugd->op_status == BT_SEARCHING) {
ret = bt_adapter_stop_device_discovery();
if (ret != BT_ERROR_NONE)
@@ -615,52 +827,286 @@ static void __bt_main_list_select_cb(void *data, Evas_Object *obj,
FN_END;
}
-static Evas_Object *__bt_main_list_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
+static void __bt_rename_device_entry_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ ret_if(obj == NULL);
+ ret_if(data == NULL);
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ const char *entry_text = NULL;
+ char *input_str = NULL;
+
+ if (ugd->rename_entry != obj)
+ ugd->rename_entry = obj;
+ entry_text = elm_entry_entry_get(obj);
+ input_str = elm_entry_markup_to_utf8(entry_text);
+
+ int cur_pos = elm_entry_cursor_pos_get(obj);
+
+ if (input_str == NULL || strlen(input_str) == 0 ||
+ _bt_util_is_space_str(input_str)) {
+ BT_DBG("");
+ elm_object_disabled_set(ugd->rename_button, EINA_TRUE);
+ elm_entry_input_panel_return_key_disabled_set(
+ obj, EINA_TRUE);
+ } else {
+ BT_DBG("");
+ if (elm_object_disabled_get(ugd->rename_button))
+ elm_object_disabled_set(ugd->rename_button, EINA_FALSE);
+ if (elm_entry_input_panel_return_key_disabled_get(obj))
+ elm_entry_input_panel_return_key_disabled_set(obj, EINA_FALSE);
+ }
+ if(input_str != NULL) {
+ free(input_str);
+ input_str = NULL;
+ }
+
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_rename_device_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+
+ ret_if(data == NULL);
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ if (ugd->rename_popup != NULL) {
+ evas_object_del(ugd->rename_popup);
+ ugd->rename_popup = NULL;
+ }
+
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_rename_device_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *) data;
+
+ const char *entry_str = elm_entry_entry_get(ugd->rename_entry);
+ char *device_name_str = NULL;
+ device_name_str = elm_entry_markup_to_utf8(entry_str);
+ ret_if(!device_name_str);
+ BT_DBG("Device name:[%s]", device_name_str);
+
+ if (0 != vconf_set_str(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR, device_name_str)) {
+ BT_ERR("Set vconf[%s] failed",VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR);
+ }
+
+ _bt_update_genlist_item(ugd->device_name_item);
+ evas_object_del(ugd->rename_popup);
+ ugd->rename_popup = NULL;
+ g_free(device_name_str);
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_rename_entry_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ FN_START;
+
+ if (elm_object_part_content_get(obj, "elm.icon.eraser")) {
+ if (elm_object_focus_get(obj)) {
+ if (elm_entry_is_empty(obj)) {
+ elm_object_item_signal_emit(obj, "elm,state,eraser,hide", "");
+ } else {
+ elm_object_item_signal_emit(obj, "elm,state,eraser,show", "");
+ }
+ }
+ }
+ __bt_rename_device_entry_changed_cb(data, obj, event_info);
+
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_rename_entry_focused_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ if (elm_object_part_content_get(obj, "elm.swallow.clear")) {
+ if (!elm_entry_is_empty(obj))
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,visible", "");
+ else
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,hidden", "");
+ }
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,focus,on", "");
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_rename_entry_keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ Evas_Event_Key_Down *ev;
+ Evas_Object *entry = obj;
+
+ ret_if(data == NULL);
+ ret_if(event_info == NULL);
+ ret_if(entry == NULL);
+
+ ev = (Evas_Event_Key_Down *)event_info;
+ BT_INFO("ENTER ev->key:%s", ev->key);
+
+ if (g_strcmp0(ev->key, "KP_Enter") == 0 ||
+ g_strcmp0(ev->key, "Return") == 0) {
+
+ Ecore_IMF_Context *imf_context;
+
+ imf_context =
+ (Ecore_IMF_Context*)elm_entry_imf_context_get(entry);
+ if (imf_context)
+ ecore_imf_context_input_panel_hide(imf_context);
+
+ elm_object_focus_set(entry, EINA_FALSE);
+ }
+ FN_END;
+}
+
+static Evas_Object *__bt_main_rename_entry_icon_get(
+ void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+ FN_START;
+ retv_if (obj == NULL || data == NULL, NULL);
+
+ Evas_Object *entry = NULL;
+ char *name_value = NULL;
+ char *name_value_utf = NULL;
+
+ static Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter_data;
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ if (!strcmp(part, "elm.icon.entry")) {
+ name_value_utf = vconf_get_str(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR);
+ retvm_if (!name_value_utf, NULL, "Get string is failed");
+
+ name_value = elm_entry_utf8_to_markup(name_value_utf);
+
+ entry = ea_editfield_add(obj, EA_EDITFIELD_SCROLL_SINGLELINE);
+ //elm_object_style_set(entry, "editfield/popup");
+ //elm_entry_single_line_set(entry, EINA_TRUE);
+ ea_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE);
+ elm_entry_prediction_allow_set(entry, EINA_FALSE);
+ elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE);
+ elm_object_signal_emit(entry, "elm,action,hide,search_icon", "");
+ elm_object_part_text_set(entry, "elm.guide", BT_STR_DEVICE_NAME);
+ elm_entry_entry_set(entry, name_value);
+ elm_entry_cursor_end_set(entry);
+ elm_entry_input_panel_imdata_set(entry, "action=disable_emoticons", 24);
+
+ elm_entry_input_panel_return_key_type_set(entry, ECORE_IMF_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_DONE);
+
+ limit_filter_data.max_char_count = DEVICE_NAME_MAX_LEN;
+ elm_entry_markup_filter_append(entry,
+ elm_entry_filter_limit_size, &limit_filter_data);
+
+ elm_entry_cnp_mode_set(entry, ELM_CNP_MODE_PLAINTEXT);
+
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "maxlength,reached",
+ _bt_util_max_len_reached_cb, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "changed",
+ __bt_rename_entry_changed_cb, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "preedit,changed",
+ __bt_rename_entry_changed_cb, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "focused",
+ __bt_rename_entry_focused_cb, NULL);
+ evas_object_event_callback_add(entry, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN,
+ __bt_rename_entry_keydown_cb, ugd);
+ evas_object_show(entry);
+
+ elm_object_focus_set(entry, EINA_TRUE);
+ ugd->rename_entry = entry;
+
+ if (name_value_utf)
+ free(name_value_utf);
+ if (name_value)
+ free(name_value);
+
+ return entry;
+ }
+
+ return NULL;
+}
+
+static Evas_Object *__bt_main_paired_device_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
const char *part)
{
FN_START;
+ Evas_Object *ly = NULL;
+ Evas_Object *btn = NULL;
Evas_Object *icon = NULL;
+ Evas_Object *img = NULL;
char *dev_icon_file = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
retv_if(data == NULL, NULL);
dev = (bt_dev_t *)data;
+ BT_DBG("part : %s", part);
+
+ if (!strcmp(part, "elm.icon.1")) {
+ ly = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/B/type.3", "default");
+ if ((dev->major_class == BT_MAJOR_DEV_CLS_MISC)
+ && (dev->service_list != 0))
+ _bt_util_update_class_of_device_by_service_list(dev->service_list,
+ &dev->major_class, &dev->minor_class);
- if (!strcmp(part, "elm.icon.1") || !strcmp(part, "elm.icon")) {
dev_icon_file =
_bt_main_get_device_icon(dev->major_class,
dev->minor_class,
- dev->connected_mask,
+ dev->is_connected,
dev->highlighted);
- icon = _bt_create_icon(obj, dev_icon_file);
+ icon = _bt_create_icon(ly, dev_icon_file);
evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE);
+ elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", icon);
+ evas_object_show(icon);
+ dev->icon = icon;
+ elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", icon);
+ if (dev->highlighted || dev->is_connected)
+ ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO002");
+ else
+ ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO001");
} else if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
- BT_DBG("status : %d", dev->status);
-
+ BT_INFO("status : %d", dev->status);
+ ly = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/C/type.2", "default");
if (dev->status == BT_IDLE) {
- icon = elm_button_add(obj);
- elm_object_style_set(icon, "reveal");
- evas_object_smart_callback_add(icon, "clicked",
- (Evas_Smart_Cb)
- __bt_main_list_select_cb,
+ btn = elm_button_add(ly);
+ elm_object_style_set(btn, "info_button");
+
+ evas_object_propagate_events_set(btn, EINA_FALSE);
+ evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked",
+ __bt_paired_device_profile_cb,
(void *)dev);
- evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE);
+ evas_object_show(btn);
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ elm_access_info_set(icon, ELM_ACCESS_CONTEXT_INFO,
+ BT_STR_MORE);
+#endif
+ elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", btn);
} else {
- icon = _bt_create_progressbar(obj, NULL);
+ icon = _bt_create_progressbar(ly, "process_medium");
+ elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", icon);
}
}
-
+ if (ly)
+ evas_object_show(ly);
FN_END;
- return icon;
+ return ly;
}
static char *__bt_main_searched_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
const char *part)
{
- FN_START;
-
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0 };
bt_dev_t *dev = NULL;
@@ -668,13 +1114,31 @@ static char *__bt_main_searched_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
return NULL;
dev = (bt_dev_t *)data;
+ if (!strcmp(part, "elm.text.main.left") || !strcmp(part, "elm.text")) {
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
+ Evas_Object *ao = NULL;
+#endif
+ char *dev_name_markup = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name);
+
+ if (dev_name_markup) {
+ g_strlcpy(buf, dev_name_markup,
+ BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ free(dev_name_markup);
+ } else {
+ g_strlcpy(buf, dev->name, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ }
+
+ BT_INFO("label : %s", buf);
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s", dev->name,
+ BT_STR_DOUBLE_TAP_CONNECT);
- if (!strcmp(part, "elm.text")) {
- g_strlcpy(buf, dev->name, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
- BT_DBG("label : %s", buf);
+ ao = elm_object_item_access_object_get(dev->genlist_item);
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
}
- FN_END;
return strdup(buf);
}
@@ -682,8 +1146,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_searched_icon_get(void *data,
Evas_Object *obj,
const char *part)
{
- FN_START;
-
+ Evas_Object *ly = NULL;
Evas_Object *icon = NULL;
char *dev_icon_file = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
@@ -693,21 +1156,36 @@ static Evas_Object *__bt_main_searched_icon_get(void *data,
dev = (bt_dev_t *)data;
if (!strcmp(part, "elm.icon.1") || !strcmp(part, "elm.icon")) {
+ ly = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/B/type.3", "default");
dev_icon_file =
_bt_main_get_device_icon(dev->major_class,
dev->minor_class,
- dev->connected_mask,
+ dev->is_connected,
dev->highlighted);
icon = _bt_create_icon(obj, dev_icon_file);
+ if (dev->highlighted || dev->is_connected)
+ ea_theme_object_color_set(icon, "AO002");
+ else
+ ea_theme_object_color_set(icon, "AO001");
evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE);
+
+ elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", icon);
+
+
} else if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
if (dev->status != BT_IDLE) {
- icon = _bt_create_progressbar(obj, NULL);
+
+ icon = _bt_create_progressbar(obj, "process_medium");
+ ea_theme_object_color_set(icon, "AO001");
+ ly = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/C/type.2", "default");
+ elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", icon);
}
+
}
- FN_END;
- return icon;
+ return ly;
}
static char *__bt_main_no_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
@@ -715,11 +1193,28 @@ static char *__bt_main_no_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
{
FN_START;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0 };
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
+ Evas_Object *ao = NULL;
+#endif
+
+ retv_if(data == NULL, NULL);
- if (!strcmp(part, "elm.text")) {
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
+ if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_NO_DEVICE_FOUND,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "<align=center>%s</align>", BT_STR_NO_DEVICE_FOUND);
+
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ g_strlcpy(str, BT_STR_NO_DEVICE_FOUND,
+ BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN);
+
+ ao = elm_object_item_access_object_get(ugd->no_device_item);
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
}
FN_END;
@@ -731,17 +1226,31 @@ static char *__bt_main_paired_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
{
FN_START;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
+ Evas_Object *ao = NULL;
+#endif
+
+ retv_if(data == NULL, NULL);
- if (strcmp(part, "elm.text") == 0) {
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
+ if (strcmp(part, "elm.text.main") == 0) {
/*Label */
g_strlcpy(buf, BT_STR_PAIRED_DEVICES,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
} else {
- BT_DBG("This part name is not exist in style");
+ BT_ERR("This part name is not exist in style");
return NULL;
}
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ ao = elm_object_item_access_object_get(ugd->paired_title);
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s", BT_STR_PAIRED_DEVICES,
+ BT_ACC_STR_GROUP_INDEX);
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
FN_END;
return strdup(buf);
}
@@ -753,11 +1262,16 @@ static char *__bt_main_searched_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
bt_ug_data *ugd = NULL;
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ Evas_Object *ao = NULL;
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
+#endif
retv_if(data == NULL, NULL);
ugd = (bt_ug_data *)data;
- if (strcmp(part, "elm.text") == 0) {
+ if (strcmp(part, "elm.text.main") == 0) {
+
/* Label */
if (ugd->searched_device == NULL ||
eina_list_count(ugd->searched_device) == 0) {
@@ -772,8 +1286,14 @@ static char *__bt_main_searched_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
g_strlcpy(buf, BT_STR_AVAILABLE_DEVICES,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
}
+
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s",
+ buf, BT_ACC_STR_GROUP_INDEX);
+ ao = elm_object_item_access_object_get(ugd->searched_title);
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
} else {
- BT_DBG("This part name is not exist in style");
return NULL;
}
@@ -781,7 +1301,7 @@ static char *__bt_main_searched_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
return strdup(buf);
}
-static Evas_Object *__bt_main_title_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
+static Evas_Object *__bt_main_searched_title_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
const char *part)
{
FN_START;
@@ -803,62 +1323,142 @@ static Evas_Object *__bt_main_title_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
return progressbar;
}
-static void __bt_main_status_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
- void *event_info)
+static void __bt_popup_visibility_delete_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- FN_START;
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+ ret_if(!ugd);
+ if (ugd->visibility_popup) {
+ evas_object_del(ugd->visibility_popup);
+ ugd->visibility_popup = NULL;
+ }
+}
- bt_ug_data *ugd = NULL;
+static void __bt_main_visible_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ FN_START;
ret_if(data == NULL);
+ ret_if(event_info == NULL);
- ugd = (bt_ug_data *)data;
-
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
EINA_FALSE);
+ Evas_Object *popup = NULL;
+ Evas_Object *box = NULL;
+ Evas_Object *genlist = NULL;
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
+ bt_radio_item *item = NULL;
+ int i = 0;
- if (ugd->op_status == BT_ACTIVATING ||
- ugd->op_status == BT_DEACTIVATING) {
- return;
+ popup = elm_popup_add(ugd->base);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __bt_popup_visibility_delete_cb, ugd);
+ evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_smart_callback_add(popup, "block,clicked", __bt_popup_visibility_delete_cb, ugd);
+
+ elm_object_part_text_set(popup, "title,text", BT_STR_VISIBLE);
+
+ /* box */
+ box = elm_box_add(popup);
+ evas_object_size_hint_weight_set(box, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+
+ /* genlist */
+ genlist = elm_genlist_add(box);
+ elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+ evas_object_size_hint_weight_set(genlist, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+
+ /* Set item class for timeout value */
+ ugd->timeout_value_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ retv_if(ugd->timeout_value_itc == NULL, NULL);
+ ugd->timeout_value_itc->item_style = "1line";
+ ugd->timeout_value_itc->func.text_get =
+ __bt_main_timeout_value_label_get;
+ ugd->timeout_value_itc->func.content_get =
+ __bt_main_timeout_value_icon_get;
+ ugd->timeout_value_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->timeout_value_itc->func.del = __bt_main_timeout_value_del;
+
+ for (i = 0; i < BT_MAX_TIMEOUT_ITEMS; i++) {
+ item = calloc(1, sizeof(bt_radio_item));
+ ret_if(item == NULL);
+
+ item->index = i;
+ item->ugd = ugd;
+
+ git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->timeout_value_itc,
+ (void *)item, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ __bt_main_timeout_value_item_sel,
+ (void *)item);
+ if (!git)
+ BT_DBG("git is NULL!");
+ item->it = git;
+ ugd->visible_exp_item[i] = git;
}
- __bt_main_onoff_btn_cb(data, ugd->onoff_btn, NULL);
+ evas_object_show(genlist);
+
+ elm_box_pack_end(box, genlist);
+ evas_object_size_hint_min_set(box, -1, 480);
+ elm_object_content_set(popup, box);
+ evas_object_show(popup);
+ ugd->visibility_popup = popup;
FN_END;
- return;
}
-static void __bt_main_visible_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
- void *event_info)
+static app_control_h __bt_main_get_bt_onoff_result(bt_ug_data *ugd,
+ gboolean result)
{
- FN_START;
+ app_control_h service = NULL;
+ char mode_str[BT_RESULT_STR_MAX] = { 0 };
+ const char *result_str;
+ bt_adapter_state_e bt_state = BT_ADAPTER_DISABLED;
- Eina_Bool expanded = EINA_FALSE;
+ retv_if(ugd == NULL, NULL);
- ret_if(data == NULL);
- ret_if(event_info == NULL);
+ app_control_create(&service);
- elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
- EINA_FALSE);
+ retv_if(service == NULL, NULL);
- expanded = elm_genlist_item_expanded_get(event_info);
- elm_genlist_item_expanded_set(event_info, !expanded);
+ if (result == TRUE)
+ result_str = BT_RESULT_SUCCESS;
+ else
+ result_str = BT_RESULT_FAIL;
- FN_END;
- return;
+ if (app_control_add_extra_data(service, "result", result_str) < 0) {
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+ }
+
+ if (bt_adapter_get_state(&bt_state) == BT_ERROR_NONE) {
+ if (bt_state == BT_ADAPTER_ENABLED) {
+ if (app_control_add_extra_data(service, "bt_status", BT_ADAPTER_ON) < 0) {
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+ }
+ } else {
+ if (app_control_add_extra_data(service, "bt_status", BT_ADAPTER_OFF) < 0) {
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+ }
+ }
+ } else {
+ BT_ERR("Fail to bt_adapter_get_state");
+ }
+
+ return service;
}
-static service_h __bt_main_get_visibility_result(bt_ug_data *ugd,
+static app_control_h __bt_main_get_visibility_result(bt_ug_data *ugd,
gboolean result)
{
- service_h service = NULL;
+ app_control_h service = NULL;
char mode_str[BT_RESULT_STR_MAX] = { 0 };
const char *result_str;
int visibility = BT_VISIBLE_OFF;
retv_if(ugd == NULL, NULL);
- service_create(&service);
+ app_control_create(&service);
retv_if(service == NULL, NULL);
@@ -867,14 +1467,14 @@ static service_h __bt_main_get_visibility_result(bt_ug_data *ugd,
else
result_str = BT_RESULT_FAIL;
- if (service_add_extra_data(service, "result", result_str) < 0) {
+ if (app_control_add_extra_data(service, "result", result_str) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
/* Original output fields will be removed */
snprintf(mode_str, BT_RESULT_STR_MAX, "%d", (int)ugd->selected_radio);
- if (service_add_extra_data(service, "visibility",
+ if (app_control_add_extra_data(service, "visibility",
(const char *)mode_str) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
@@ -900,7 +1500,7 @@ static service_h __bt_main_get_visibility_result(bt_ug_data *ugd,
memset(mode_str, 0x00, BT_RESULT_STR_MAX);
snprintf(mode_str, BT_RESULT_STR_MAX, "%d", visibility);
- if (service_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_VISIBILITY,
+ if (app_control_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_VISIBILITY,
(const char *)mode_str) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
@@ -908,9 +1508,9 @@ static service_h __bt_main_get_visibility_result(bt_ug_data *ugd,
return service;
}
-static service_h __bt_main_get_pick_result(bt_ug_data *ugd, gboolean result)
+static app_control_h __bt_main_get_pick_result(bt_ug_data *ugd, gboolean result)
{
- service_h service = NULL;
+ app_control_h service = NULL;
const char *result_str;
char address[BT_ADDRESS_STR_LEN] = { 0 };
char value_str[BT_RESULT_STR_MAX] = { 0 };
@@ -921,7 +1521,7 @@ static service_h __bt_main_get_pick_result(bt_ug_data *ugd, gboolean result)
dev = ugd->pick_device;
- service_create(&service);
+ app_control_create(&service);
retv_if(service == NULL, NULL);
@@ -930,41 +1530,41 @@ static service_h __bt_main_get_pick_result(bt_ug_data *ugd, gboolean result)
else
result_str = BT_RESULT_FAIL;
- if (service_add_extra_data(service, "result", result_str) < 0) {
+ if (app_control_add_extra_data(service, "result", result_str) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
_bt_util_addr_type_to_addr_result_string(address, dev->bd_addr);
/* Original output fields will be removed */
- if (service_add_extra_data(service, "address",
+ if (app_control_add_extra_data(service, "address",
(const char *)address) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
- if (service_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_ADDRESS,
+ if (app_control_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_ADDRESS,
(const char *)address) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
- if (service_add_extra_data(service, "name",
+ if (app_control_add_extra_data(service, "name",
(const char *)dev->name) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
- if (service_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_NAME,
+ if (app_control_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_NAME,
(const char *)dev->name) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
snprintf(value_str, BT_RESULT_STR_MAX, "%d", dev->rssi);
- if (service_add_extra_data(service, "rssi",
+ if (app_control_add_extra_data(service, "rssi",
(const char *)value_str) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
- if (service_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_RSSI,
+ if (app_control_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_RSSI,
(const char *)value_str) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
@@ -972,38 +1572,38 @@ static service_h __bt_main_get_pick_result(bt_ug_data *ugd, gboolean result)
memset(value_str, 0x00, sizeof(value_str));
snprintf(value_str, BT_RESULT_STR_MAX, "%d", dev->is_bonded);
- if (service_add_extra_data(service, "is_bonded",
+ if (app_control_add_extra_data(service, "is_bonded",
(const char *)value_str) < 0) {
- BT_DBG("Fail to add extra data");
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
}
- if (service_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_IS_PAIRED,
+ if (app_control_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_IS_PAIRED,
(const char *)value_str) < 0) {
- BT_DBG("Fail to add extra data");
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
}
memset(value_str, 0x00, sizeof(value_str));
snprintf(value_str, BT_RESULT_STR_MAX, "%d", dev->major_class);
- if (service_add_extra_data(service, "major_class",
+ if (app_control_add_extra_data(service, "major_class",
(const char *)value_str) < 0) {
- BT_DBG("Fail to add extra data");
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
}
- if (service_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_MAJOR_CLASS,
+ if (app_control_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_MAJOR_CLASS,
(const char *)value_str) < 0) {
- BT_DBG("Fail to add extra data");
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
}
memset(value_str, 0x00, sizeof(value_str));
snprintf(value_str, BT_RESULT_STR_MAX, "%d", dev->minor_class);
- if (service_add_extra_data(service, "minor_class",
+ if (app_control_add_extra_data(service, "minor_class",
(const char *)value_str) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
- if (service_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_MINOR_CLASS,
+ if (app_control_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_MINOR_CLASS,
(const char *)value_str) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
@@ -1012,23 +1612,23 @@ static service_h __bt_main_get_pick_result(bt_ug_data *ugd, gboolean result)
snprintf(value_str, BT_RESULT_STR_MAX, "%ld",
(long int)dev->service_class);
- if (service_add_extra_data(service, "service_class",
+ if (app_control_add_extra_data(service, "service_class",
(const char *)value_str) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
- if (service_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_SERVICE_CLASS,
+ if (app_control_add_extra_data(service, BT_APPCONTROL_SERVICE_CLASS,
(const char *)value_str) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
- if (service_add_extra_data_array(service, "uuids",
+ if (app_control_add_extra_data_array(service, "uuids",
(const char **)dev->uuids,
dev->uuid_count) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
- if (service_add_extra_data_array(service, BT_APPCONTROL_UUID_LIST,
+ if (app_control_add_extra_data_array(service, BT_APPCONTROL_UUID_LIST,
(const char **)dev->uuids,
dev->uuid_count) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
@@ -1041,7 +1641,9 @@ static Eina_Bool __bt_main_quit_btn_cb(void *data, Elm_Object_Item * it)
{
FN_START;
- service_h service = NULL;
+ app_control_h service = NULL;
+ app_control_h reply = NULL;
+
bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
retv_if(ugd == NULL, EINA_FALSE);
@@ -1049,26 +1651,57 @@ static Eina_Bool __bt_main_quit_btn_cb(void *data, Elm_Object_Item * it)
if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_VISIBILITY) {
service = __bt_main_get_visibility_result(ugd, FALSE);
+ app_control_create(&reply);
+ if (app_control_add_extra_data(reply, "result",
+ BT_RESULT_FAIL) < 0) {
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+ }
+
+ BT_DBG("BT_LAUNCH_VISIBILITY reply to launch request");
+ app_control_reply_to_launch_request(reply, service,
+ APP_CONTROL_RESULT_FAILED);
+
_bt_ug_destroy(data, (void *)service);
if (service)
- service_destroy(service);
+ app_control_destroy(service);
+ if (reply)
+ app_control_destroy(reply);
} else if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_PICK) {
- service_create(&service);
+ app_control_create(&service);
if (service == NULL) {
_bt_ug_destroy(data, NULL);
return EINA_FALSE;
}
- if (service_add_extra_data(service, "result",
+ if (app_control_add_extra_data(service, "result",
BT_RESULT_FAIL) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
_bt_ug_destroy(data, (void *)service);
- service_destroy(service);
+ app_control_destroy(service);
+ } else if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_ONOFF) {
+ service = __bt_main_get_bt_onoff_result(ugd, FALSE);
+
+ app_control_create(&reply);
+ if (app_control_add_extra_data(reply, "result",
+ BT_RESULT_FAIL) < 0) {
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+ }
+
+ BT_DBG("BT_LAUNCH_ONOFF reply to launch request");
+ app_control_reply_to_launch_request(reply, service,
+ APP_CONTROL_RESULT_FAILED);
+
+ _bt_ug_destroy(data, (void *)service);
+
+ if (service)
+ app_control_destroy(service);
+ if (reply)
+ app_control_destroy(reply);
} else {
_bt_ug_destroy(data, NULL);
}
@@ -1087,7 +1720,6 @@ static int __bt_main_enable_bt(void *data)
if (_bt_util_is_battery_low() == TRUE) {
/* Battery is critical low */
_bt_main_create_information_popup(ugd, BT_STR_LOW_BATTERY);
- _bt_update_genlist_item(ugd->status_item);
return -1;
}
@@ -1096,6 +1728,24 @@ static int __bt_main_enable_bt(void *data)
BT_ERR("Failed to enable bluetooth [%d]", ret);
} else {
ugd->op_status = BT_ACTIVATING;
+ }
+
+ FN_END;
+ return 0;
+}
+
+static int __bt_main_disable_bt(void *data)
+{
+ FN_START;
+ int ret;
+ retv_if(data == NULL, -1);
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ ret = bt_adapter_disable();
+ if (ret != BT_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("Failed to disable bluetooth [%d]", ret);
+ } else {
+ ugd->op_status = BT_DEACTIVATING;
elm_object_disabled_set(ugd->scan_btn, EINA_TRUE);
}
@@ -1103,6 +1753,37 @@ static int __bt_main_enable_bt(void *data)
return 0;
}
+static void __bt_main_add_turning_on_description(bt_ug_data *ugd)
+{
+ FN_START;
+ retm_if(ugd == NULL, "Invalid argument: ugd is NULL");
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
+
+ if (ugd->empty_status_item) {
+ elm_object_item_del(ugd->empty_status_item);
+ ugd->empty_status_item = NULL;
+ }
+
+ if (ugd->turning_on_item) {
+ elm_object_item_del(ugd->turning_on_item);
+ ugd->turning_on_item = NULL;
+ }
+
+ /* Turning on item */
+ git = elm_genlist_item_append(ugd->main_genlist,
+ ugd->turning_on_itc,
+ ugd, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+
+ if (!git)
+ BT_ERR("fail to append genlist item!");
+
+ ugd->turning_on_item = git;
+ elm_genlist_item_select_mode_set(git,
+ ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ FN_END;
+}
+
static void __bt_main_onoff_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj,
void *event_info)
{
@@ -1112,8 +1793,28 @@ static void __bt_main_onoff_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj,
int ret;
bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+ Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+ elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+
+ if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_HELP) {
+ Eina_Bool check_mode = elm_check_state_get(obj);
+ elm_check_state_set(obj, !check_mode);
+
+ ret = notification_status_message_post(BT_STR_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN);
+ if (ret != NOTIFICATION_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("notification_status_message_post() is failed : %d", ret);
+
+ FN_END;
+ return;
+ }
+ ret_if (ugd->op_status == BT_ACTIVATING ||
+ ugd->op_status == BT_DEACTIVATING);
+
+ elm_object_disabled_set(ugd->onoff_btn, EINA_TRUE);
+
if (ugd->op_status == BT_DEACTIVATED) {
ret = __bt_main_enable_bt(data);
+ ugd->op_status = BT_ACTIVATING;
} else if (ugd->op_status != BT_DEACTIVATING &&
ugd->op_status != BT_ACTIVATING) {
ret = bt_adapter_disable();
@@ -1125,8 +1826,9 @@ static void __bt_main_onoff_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj,
}
}
- _bt_update_genlist_item(ugd->status_item);
-
+ if (ugd->op_status == BT_ACTIVATING) {
+ __bt_main_add_turning_on_description(ugd);
+ }
FN_END;
}
@@ -1137,15 +1839,26 @@ static void __bt_main_controlbar_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj,
bt_ug_data *ugd = NULL;
- retm_if(data == NULL, "Invalid argument: bt_ug_data is NULL\n");
+ retm_if(data == NULL, "Invalid argument: bt_ug_data is NULL");
ugd = (bt_ug_data *)data;
if (ugd->op_status == BT_SEARCHING) {
- if (bt_adapter_stop_device_discovery() == BT_ERROR_NONE) {
- elm_object_text_set(ugd->scan_btn, BT_STR_STOP);
+ if (ugd->is_discovery_started) {
+ if (bt_adapter_stop_device_discovery() == BT_ERROR_NONE) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->scan_btn, EINA_TRUE);
+ elm_object_text_set(ugd->scan_btn, BT_STR_STOP);
+ } else { /*the case in which stop discovery returns error from Bluez*/
+ ugd->op_status = BT_ACTIVATED;
+ elm_object_text_set(ugd->scan_btn, BT_STR_SCAN);
+
+ if (ugd->searched_title == NULL)
+ _bt_main_add_searched_title(ugd);
+ _bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)
+ ugd->searched_title);
+ }
}
- } else {
+ } else { /*ugd->op_status != BT_SEARCHING */
_bt_main_scan_device(ugd);
}
@@ -1160,10 +1873,10 @@ static void __bt_main_disconnect_cb(void *data, Evas_Object *obj,
bt_dev_t *dev = NULL;
bt_ug_data *ugd = NULL;
- retm_if(data == NULL, "Invalid argument: data is NULL\n");
+ retm_if(data == NULL, "Invalid argument: data is NULL");
dev = (bt_dev_t *)data;
- retm_if(dev->ugd == NULL, "ugd is NULL\n");
+ retm_if(dev->ugd == NULL, "ugd is NULL");
ugd = dev->ugd;
@@ -1184,7 +1897,7 @@ static void __bt_main_popup_menu_cb(void *data, Evas_Object *obj,
bt_ug_data *ugd = NULL;
- retm_if(data == NULL, "Invalid argument: data is NULL\n");
+ retm_if(data == NULL, "Invalid argument: data is NULL");
ugd = (bt_ug_data *)data;
@@ -1205,34 +1918,36 @@ static char *__bt_main_popup_menu_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
FN_START;
bt_dev_t *dev = NULL;
- char buf[BT_MAX_MENU_NAME_LEN] = { 0, };
+ char *buf = NULL;
int index = 0;
- retvm_if(data == NULL, NULL, "Invalid argument: data is NULL\n");
+ retvm_if(data == NULL, NULL, "Invalid argument: data is NULL");
index = (int)data;
dev = (bt_dev_t *)evas_object_data_get(obj, "dev_info");
- retvm_if(dev == NULL, NULL, "dev is NULL\n");
+ retvm_if(dev == NULL, NULL, "dev is NULL");
if (strcmp(part, "elm.text") != 0) {
- BT_DBG("It is not in elm.text part\n");
+ BT_ERR("It is not in elm.text part");
return NULL;
}
switch (index) {
case BT_CONNECT_MENU:
- snprintf(buf, sizeof(buf), BT_STR_DISCONNECT);
+ buf = g_strdup(BT_STR_DISCONNECT);
break;
default:
- snprintf(buf, sizeof(buf), " ");
+ buf = g_strdup(" ");
break;
}
- BT_DBG("popup_menu_label_get() end. %s", buf);
+ if (buf) {
+ BT_DBG("popup_menu_label_get() end. %s", buf);
+ }
FN_END;
- return strdup(buf);
+ return buf;
}
/* change popup style for popup menu */
@@ -1244,11 +1959,9 @@ static void __bt_main_select_menu_cb(void *data, Evas_Object *obj,
Elm_Object_Item *selected_menu = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
bt_ug_data *ugd = NULL;
- bool connected = false;
- int ret;
- retm_if(data == NULL, "Invalid argument: data is NULL\n");
- retm_if(event_info == NULL, "Invalid argument: event_info is NULL\n");
+ retm_if(data == NULL, "Invalid argument: data is NULL");
+ retm_if(event_info == NULL, "Invalid argument: event_info is NULL");
ugd = (bt_ug_data *)data;
@@ -1257,72 +1970,47 @@ static void __bt_main_select_menu_cb(void *data, Evas_Object *obj,
elm_genlist_item_selected_set(selected_menu, EINA_FALSE);
dev = _bt_main_get_dev_info(ugd->paired_device, ugd->paired_item);
- retm_if(dev == NULL, "dev is NULL\n");
+ retm_if(dev == NULL, "dev is NULL");
ugd->back_cb = NULL;
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str, BT_PROFILE_HSP,
- &connected);
-
- if (ret == BT_ERROR_NONE) {
- if (connected == true) {
- BT_DBG("Disconnecting AG service \n");
- if (bt_audio_disconnect(dev->addr_str,
- BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_ALL) ==
- BT_ERROR_NONE) {
- ugd->connect_req = TRUE;
- dev->status = BT_DISCONNECTING;
- } else {
- BT_ERR("Fail to disconnect Headset device");
- }
- goto done;
+ if (_bt_util_is_profile_connected(BT_HEADSET_CONNECTED,
+ dev->bd_addr) == TRUE) {
+ BT_INFO("Disconnecting AG service");
+ if (bt_audio_disconnect(dev->addr_str,
+ BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_ALL) ==
+ BT_ERROR_NONE) {
+ ugd->disconn_req = true;
+ dev->status = BT_DISCONNECTING;
+ } else {
+ BT_ERR("Fail to connect Headset device");
}
- } else {
- BT_ERR("Fail to get connected status : %x", ret);
- }
-
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str,
- BT_PROFILE_A2DP,
- &connected);
-
- if (ret == BT_ERROR_NONE) {
- if (connected == true) {
- BT_DBG("Disconnecting AV service \n");
- if (bt_audio_disconnect(dev->addr_str,
- BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP) ==
- BT_ERROR_NONE) {
- ugd->connect_req = TRUE;
- dev->status = BT_DISCONNECTING;
- } else {
- BT_ERR("Fail to disconnect Headset device");
- }
- goto done;
+ } else
+ if (_bt_util_is_profile_connected(BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED,
+ dev->bd_addr) == TRUE) {
+ BT_INFO("Disconnecting AV service");
+ if (bt_audio_disconnect(dev->addr_str,
+ BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP) ==
+ BT_ERROR_NONE) {
+ ugd->disconn_req = true;
+ dev->status = BT_DISCONNECTING;
+ } else {
+ BT_ERR("Fail to connect Headset device");
}
- } else {
- BT_ERR("Fail to get connected status : %x", ret);
- }
-
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str,
- BT_PROFILE_HID,
- &connected);
+ } else if (_bt_util_is_profile_connected(BT_HID_CONNECTED,
+ dev->bd_addr) == TRUE) {
+ BT_INFO("Disconnecting HID service!!");
- if (ret == BT_ERROR_NONE) {
- if (connected == true) {
- BT_DBG("Disconnecting HID service \n");
- if (bt_hid_host_disconnect(dev->addr_str) == BT_ERROR_NONE) {
- ugd->connect_req = TRUE;
- dev->status = BT_DISCONNECTING;
- } else {
- BT_ERR("Fail to disconnect HID device");
- }
- goto done;
+ if (bt_hid_host_disconnect(dev->addr_str) == BT_ERROR_NONE) {
+ dev->status = BT_DISCONNECTING;
+ _bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)
+ dev->genlist_item);
+ } else {
+ BT_ERR("Fail to connect HID device");
}
- } else {
- BT_ERR("Fail to get connected status : %x", ret);
+ return;
}
- return;
-done:
_bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *) dev->genlist_item);
FN_END;
}
@@ -1344,9 +2032,9 @@ static int __bt_main_request_to_send(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
memset(&param, 0x00, sizeof(obex_ipc_param_t));
memcpy(param.addr, dev->bd_addr, BT_ADDRESS_LENGTH_MAX);
- ret = service_get_extra_data_array(ugd->service, "files",
+ ret = app_control_get_extra_data_array(ugd->service, "files",
&array_val, &cnt);
- if (ret != SERVICE_ERROR_NONE) {
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
BT_ERR("Get data error");
goto fail;
}
@@ -1369,7 +2057,7 @@ static int __bt_main_request_to_send(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
param.dev_name = g_strdup(dev->name);
- if (service_get_extra_data(ugd->service, "type", &value) < 0)
+ if (app_control_get_extra_data(ugd->service, "type", &value) < 0)
BT_ERR("Get data error");
if (value == NULL)
@@ -1425,13 +2113,13 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
Evas_Object *btn = NULL;
Evas_Object *popup = NULL;
Evas_Object *popup_btn = NULL;
- char msg[BT_DISCONNECT_TEXT_LENGTH] = { 0 };
+ char temp[BT_DISCONNECT_TEXT_LENGTH] = { 0 };
int ret;
elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *) event_info,
EINA_FALSE);
- retm_if(data == NULL, "Invalid argument: bt_ug_data is NULL\n");
+ retm_if(data == NULL, "Invalid argument: bt_ug_data is NULL");
ugd = (bt_ug_data *)data;
item = (Elm_Object_Item *) event_info;
@@ -1448,7 +2136,7 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
}
dev = _bt_main_get_dev_info(ugd->paired_device, item);
- retm_if(dev == NULL, "Invalid argument: device info is NULL\n");
+ retm_if(dev == NULL, "Invalid argument: device info is NULL");
retm_if(dev->status != BT_IDLE,
"Connecting / Disconnecting is in progress");
@@ -1460,8 +2148,7 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
ugd->popup = NULL;
}
- ugd->popup =
- _bt_create_popup(ugd->win_main, BT_STR_INFORMATION,
+ ugd->popup = _bt_create_popup(ugd->win_main, BT_STR_BLUETOOTH,
BT_STR_GETTING_SERVICE_LIST,
_bt_main_popup_del_cb, ugd, 2);
@@ -1474,12 +2161,15 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
_bt_main_popup_del_cb, ugd);
+
+ evas_object_show(ugd->popup);
return;
}
if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_NORMAL ||
ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_CONNECT_HEADSET ||
- ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_USE_NFC) {
+ ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_USE_NFC ||
+ ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_HELP) {
ugd->paired_item = item;
@@ -1503,14 +2193,13 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
}
}
- if (dev->connected_mask == 0) {
+ if (dev->is_connected == 0) {
/* Not connected case */
_bt_main_connect_device(ugd, dev);
} else {
/* connected case */
- snprintf(msg, sizeof(msg), "%s %s\n%s",
- BT_STR_END_CONNECTION, dev->name,
- BT_STR_DISCONNECT_Q);
+ snprintf(temp, sizeof(temp),
+ BT_STR_END_CONNECTION, dev->name);
if (ugd->popup) {
evas_object_del(ugd->popup);
@@ -1518,41 +2207,43 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
}
popup =
- _bt_create_popup(ugd->win_main, BT_STR_INFORMATION,
- msg, _bt_main_popup_del_cb, ugd,
+ _bt_create_popup(ugd->win_main, BT_STR_DISCONNECT_DEVICE,
+ temp, NULL, NULL,
0);
- if (popup == NULL)
- return;
-
+ retm_if(!popup, "popup is NULL!");
ugd->popup = popup;
popup_btn = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(popup_btn, "popup");
- elm_object_text_set(popup_btn, BT_STR_CANCEL);
- elm_object_part_content_set(popup, "button1",
- popup_btn);
- evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
- _bt_main_popup_del_cb,
- ugd);
+ if (popup_btn) {
+ elm_object_style_set(popup_btn, "popup");
+ elm_object_text_set(popup_btn, BT_STR_CANCEL);
+ elm_object_part_content_set(popup, "button1",
+ popup_btn);
+ evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
+ _bt_main_popup_del_cb,
+ ugd);
+ }
popup_btn = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(popup_btn, "popup");
- elm_object_text_set(popup_btn, BT_STR_OK);
- elm_object_part_content_set(popup, "button2",
- popup_btn);
- evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
- __bt_main_disconnect_cb,
- dev);
- ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK,
- _bt_main_popup_del_cb, ugd);
+ if (popup_btn) {
+ elm_object_style_set(popup_btn, "popup");
+ elm_object_text_set(popup_btn, BT_STR_DISCONNECT);
+ elm_object_part_content_set(popup, "button2",
+ popup_btn);
+ evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
+ __bt_main_disconnect_cb,
+ dev);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK,
+ ea_popup_back_cb, NULL);
+ }
+ evas_object_show(ugd->popup);
}
} else if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_SEND_FILE) {
if (_bt_util_is_battery_low() == TRUE) {
/* Battery is critical low */
- _bt_main_create_information_popup(ugd,
- BT_STR_LOW_BATTERY);
+ _bt_main_create_information_popup(ugd, BT_STR_LOW_BATTERY);
return;
}
@@ -1562,7 +2253,7 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
_bt_ug_destroy(ugd, NULL);
} else if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_PICK) {
ugd->pick_device = dev;
- g_idle_add((GSourceFunc) __bt_idle_destroy_ug, ugd);
+ g_idle_add((GSourceFunc) _bt_idle_destroy_ug, ugd);
}
FN_END;
@@ -1581,7 +2272,7 @@ static void __bt_main_searched_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *) event_info,
EINA_FALSE);
- retm_if(data == NULL, "Invalid argument: bt_ug_data is NULL\n");
+ retm_if(data == NULL, "Invalid argument: bt_ug_data is NULL");
ugd = (bt_ug_data *)data;
@@ -1591,13 +2282,13 @@ static void __bt_main_searched_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
dev = _bt_main_get_dev_info(ugd->searched_device,
(Elm_Object_Item *) event_info);
- retm_if(dev == NULL, "Invalid argument: device info is NULL\n");
+ retm_if(dev == NULL, "Invalid argument: device info is NULL");
if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_USE_NFC) {
char address[18] = { 0 };
- service_h service = NULL;
+ app_control_h service = NULL;
- service_create(&service);
+ app_control_create(&service);
ret_if(service == NULL);
@@ -1607,24 +2298,24 @@ static void __bt_main_searched_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
_bt_util_addr_type_to_addr_string(address, dev->bd_addr);
- if (service_add_extra_data(service, "device_address",
+ if (app_control_add_extra_data(service, "device_address",
(const char *)address) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
- if (service_add_extra_data(service, "device_name",
+ if (app_control_add_extra_data(service, "device_name",
(const char *)dev->name) < 0) {
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
_bt_ug_destroy(ugd, (void *)service);
- service_destroy(service);
+ app_control_destroy(service);
return;
} else if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_PICK) {
ugd->pick_device = dev;
- g_idle_add((GSourceFunc) __bt_idle_destroy_ug, ugd);
+ g_idle_add((GSourceFunc) _bt_idle_destroy_ug, ugd);
return;
}
@@ -1636,12 +2327,13 @@ static void __bt_main_searched_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
return;
}
+ if (ugd->op_status == BT_SEARCHING) {
+ ret = bt_adapter_stop_device_discovery();
+ if (ret != BT_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("Fail to stop discovery");
+ }
+
if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_SEND_FILE) {
- if (ugd->op_status == BT_SEARCHING) {
- ret = bt_adapter_stop_device_discovery();
- if (ret != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("Fail to stop discovery");
- }
if (__bt_main_request_to_send(ugd, dev) == BT_UG_ERROR_NONE) {
BT_DBG("Request file sending");
@@ -1658,310 +2350,6 @@ static void __bt_main_searched_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
FN_END;
}
-static void __bt_main_item_expanded(void *data, Evas_Object *obj,
- void *event_info)
-{
- FN_START;
-
- Elm_Object_Item *it = event_info;
- Elm_Object_Item *git = NULL;
- Evas_Object *gl = elm_object_item_widget_get(it);
- bt_radio_item *item = NULL;
- int i = 0;
- bt_ug_data *ugd = NULL;
-
- ret_if(data == NULL);
- ret_if(gl == NULL);
-
- ugd = (bt_ug_data *)data;
-
- for (i = 0; i < BT_MAX_TIMEOUT_ITEMS; i++) {
- item = calloc(1, sizeof(bt_radio_item));
- ret_if(item == NULL);
-
- item->index = i;
- item->ugd = ugd;
-
- git = elm_genlist_item_append(gl, ugd->timeout_value_itc,
- (void *)item, it,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
- __bt_main_timeout_value_item_sel,
- (void *)item);
- item->it = git;
- ugd->visible_exp_item[i] = git;
- }
-
- FN_END;
-}
-
-static void __bt_main_item_contracted(void *data, Evas_Object *obj,
- void *event_info)
-{
- FN_START;
-
- bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;;
- Elm_Object_Item *item = event_info;
- Evas_Object *ao;
- char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
-
- ret_if(ugd == NULL);
- ret_if(item == NULL);
-
- elm_genlist_item_subitems_clear(item);
- elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,bottom", "");
-
- if (item == ugd->visible_item) {
- ao = elm_object_item_access_object_get(item);
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s", BT_STR_VISIBLE,
- elm_object_item_part_text_get(item, "elm.text.2"),
- BT_STR_EXP_LIST_OPEN);
- elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
- }
-
- FN_END;
-}
-
-static int __bt_main_get_item_type(bt_ug_data *ugd, Elm_Object_Item *item)
-{
- int type = BT_ITEM_NO_TYPE;
- char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
- bt_dev_t *dev = NULL;
- bt_dev_t *dev_info;
- Eina_List *l = NULL;
- Evas_Object *ao;
- Eina_Bool expanded;
-
- retv_if(ugd == NULL, BT_ITEM_NO_TYPE);
- retv_if(item == NULL, BT_ITEM_NO_TYPE);
-
- if (item == ugd->paired_padding ||
- item == ugd->searched_padding || item == ugd->bottom_padding) {
- elm_object_item_access_unregister(item);
- return BT_ITEM_NO_TYPE;
- } else if (item == ugd->status_item) {
- if (ugd->op_status == BT_ACTIVATED)
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s, %s",
- BT_STR_BLUETOOTH, ugd->phone_name,
- BT_STR_ON_OFF_BUTTON, BT_STR_ON);
- else if (ugd->op_status == BT_DEACTIVATED)
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s, %s",
- BT_STR_BLUETOOTH, ugd->phone_name,
- BT_STR_ON_OFF_BUTTON, BT_STR_OFF);
- ao = elm_object_item_access_object_get(item);
- elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
- type =
- (ugd->visible_item != NULL) ? BT_ITEM_TOP : BT_ITEM_NO_TYPE;
- return type;
- } else if (item == ugd->visible_item) {
-
- expanded = elm_genlist_item_expanded_get(item);
-
- ao = elm_object_item_access_object_get(item);
- if (expanded == EINA_TRUE) {
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s", BT_STR_VISIBLE,
- elm_object_item_part_text_get(item,
- "elm.text.2"),
- BT_STR_EXP_LIST_CLOSE);
- type = BT_ITEM_CENTER;
- } else {
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s", BT_STR_VISIBLE,
- elm_object_item_part_text_get(item,
- "elm.text.2"),
- BT_STR_EXP_LIST_OPEN);
- type = BT_ITEM_BOTTOM;
- }
- elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
-
- return type;
- } else if (item == ugd->paired_title) {
- ao = elm_object_item_access_object_get(item);
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s", BT_STR_PAIRED_DEVICES,
- BT_ACC_STR_GROUP_INDEX);
- elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
- return BT_ITEM_NO_TYPE;
- } else if (item == ugd->searched_title) {
- ao = elm_object_item_access_object_get(item);
-
- if (ugd->searched_device == NULL ||
- eina_list_count(ugd->searched_device) == 0) {
- if (ugd->op_status == BT_SEARCHING) {
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s",
- BT_STR_SCANNING,
- BT_ACC_STR_GROUP_INDEX);
- } else if (ugd->op_status == BT_ACTIVATED) {
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s",
- BT_STR_BLUETOOTH_DEVICES,
- BT_ACC_STR_GROUP_INDEX);
- }
- } else {
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s",
- BT_STR_AVAILABLE_DEVICES,
- BT_ACC_STR_GROUP_INDEX);
- }
-
- elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
- return BT_ITEM_NO_TYPE;
- } else if (item == ugd->no_device_item) {
- ao = elm_object_item_access_object_get(item);
- snprintf(str, sizeof(str), "%s", BT_STR_NO_DEVICE_FOUND);
- elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
- return BT_ITEM_NO_TYPE;
- }
-
- EINA_LIST_FOREACH(ugd->paired_device, l, dev) {
- dev_info = (bt_dev_t *)elm_object_item_data_get(item);
- char *connect_string;
- char *double_tap_string;
- char *device_type;
- if (dev_info != NULL) {
- if (__bt_main_is_connectable_device(dev_info) == 0) {
- connect_string = BT_STR_PAIRED;
- double_tap_string = NULL;
- } else if (dev_info->connected_mask > 0) {
- connect_string = BT_STR_TAP_TO_DISCONNECT;
- double_tap_string =
- BT_STR_DOUBLE_TAP_DISCONNECT_D;
- } else {
- connect_string = BT_STR_TAP_TO_CONNECT;
- double_tap_string = BT_STR_DOUBLE_TAP_CONNECT_D;
- }
-
- device_type =
- __bt_main_get_device_string(dev_info->major_class,
- dev_info->minor_class);
- if (double_tap_string)
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s, %s, %s",
- dev_info->name, connect_string,
- device_type, double_tap_string,
- BT_STR_MORE_BUTTON);
- else
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s, %s",
- dev_info->name, connect_string,
- device_type, BT_STR_MORE_BUTTON);
-
- g_free(device_type);
- }
- ao = elm_object_item_access_object_get(item);
- elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
- if (dev && (dev->genlist_item == item)) {
- return dev->item_type;
- }
- }
-
- EINA_LIST_FOREACH(ugd->searched_device, l, dev) {
- dev_info = (bt_dev_t *)elm_object_item_data_get(item);
- if (dev_info != NULL)
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s", dev_info->name,
- BT_STR_DOUBLE_TAP_CONNECT);
-
- ao = elm_object_item_access_object_get(item);
- elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
- if (dev && (dev->genlist_item == item)) {
- return dev->item_type;
- }
- }
-
- return BT_ITEM_NO_TYPE;
-}
-
-static int __bt_main_get_1depth_item_type(bt_ug_data *ugd,
- Elm_Object_Item *item)
-{
- Elm_Object_Item *current = NULL;
- Evas_Object *ao;
- char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
- char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
- int i;
-
- retv_if(ugd == NULL, BT_ITEM_NO_TYPE);
- retv_if(item == NULL, BT_ITEM_NO_TYPE);
- retv_if(ugd->visible_item == NULL, BT_ITEM_NO_TYPE);
-
- current = elm_genlist_item_next_get(ugd->visible_item);
-
- for (i = 1; i <= BT_MAX_TIMEOUT_ITEMS; i++) {
- if (current == NULL)
- break;
-
- if (current == item) {
- ao = elm_object_item_access_object_get(item);
- /* Check visibility string and visibility timeout value */
- _bt_util_get_timeout_string(ugd->visibility_timeout,
- buf, sizeof(buf));
- if (g_strcmp0
- (elm_object_item_part_text_get(item, "elm.text"),
- buf) == 0)
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s",
- BT_STR_RADIO_BUTTON, buf,
- BT_STR_SELECTED);
- else
- snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s",
- BT_STR_RADIO_BUTTON,
- elm_object_item_part_text_get(item,
- "elm.text"),
- BT_STR_RADIO_UNSELECTED);
-
- elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
-
- if (i == 1) {
- elm_object_item_signal_emit(ugd->visible_item,
- "elm,state,center",
- "");
- return BT_ITEM_CENTER;
- } else if (i == BT_MAX_TIMEOUT_ITEMS) {
- return BT_ITEM_BOTTOM;
- } else {
- return BT_ITEM_CENTER;
- }
- }
- current = elm_genlist_item_next_get(current);
- }
-
- return BT_ITEM_NO_TYPE;
-}
-
-static void __bt_main_gl_realized(void *data, Evas_Object *obj,
- void *event_info)
-{
- FN_START;
-
- int depth;
- int item_type;
- bt_ug_data *ugd;
- Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *) event_info;
-
- ret_if(data == NULL);
- ret_if(item == NULL);
-
- ugd = (bt_ug_data *)data;
-
- depth = elm_genlist_item_expanded_depth_get(item);
- __bt_update_paired_item_type(ugd);
- __bt_update_searched_item_type(ugd);
-
- if (depth == 0) {
- item_type = __bt_main_get_item_type(ugd, item);
- } else {
- item_type = __bt_main_get_1depth_item_type(ugd, item);
- }
- switch (item_type) {
- case BT_ITEM_TOP:
- elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,top", "");
- break;
- case BT_ITEM_CENTER:
- elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,center", "");
- break;
- case BT_ITEM_BOTTOM:
- elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,bottom", "");
- break;
- default:
- elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,normal", "");
- break;
- }
-
- FN_END;
-}
-
static void __bt_main_gl_highlighted(void *data, Evas_Object *obj,
void *event_info)
{
@@ -1987,9 +2375,11 @@ static void __bt_main_gl_highlighted(void *data, Evas_Object *obj,
/* Update text */
elm_genlist_item_fields_update(item, "*", ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT);
- /* Update icon */
- elm_genlist_item_fields_update(item, "*",
- ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_CONTENT);
+ /* Update icon color_class*/
+ if (dev->highlighted || dev->is_connected)
+ ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO002");
+ else
+ ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO001");
FN_END;
}
@@ -2019,39 +2409,110 @@ static void __bt_main_gl_unhighlighted(void *data, Evas_Object *obj,
/* Update text */
elm_genlist_item_fields_update(item, "*", ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT);
- /* Update icon */
- elm_genlist_item_fields_update(item, "*",
- ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_CONTENT);
+ /* Update icon color_class*/
+ if (dev->highlighted || dev->is_connected)
+ ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO002");
+ else
+ ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO001");
FN_END;
}
-static char *__bt_main_visibility_status_label_get(void *data,
- Evas_Object *obj,
- const char *part)
+static char *__bt_main_turning_on_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+ const char *part)
{
FN_START;
- bt_adapter_visibility_mode_e mode;
- int duration = 0;
+
+ char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
bt_ug_data *ugd = NULL;
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ Evas_Object *ao = NULL;
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
+#endif
- if (data == NULL)
- return NULL;
+ retv_if(data == NULL, NULL);
ugd = (bt_ug_data *)data;
+ if (strcmp(part, "elm.text.main") == 0) {
+ /* Label */
+ g_strlcpy(buf, BT_STR_TURNING_ON_BLUETOOTH,
+ BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ ao = elm_object_item_access_object_get(ugd->searched_title);
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s",
+ buf, BT_ACC_STR_GROUP_INDEX);
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
+ } else {
+ return NULL;
+ }
- if (ugd->op_status == BT_DEACTIVATED)
- return strdup(BT_STR_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES);
+ FN_END;
+ return strdup(buf);
+}
+
+static Evas_Object *__bt_main_turning_on_icon_get(void *data,
+ Evas_Object *obj,
+ const char *part)
+{
+ FN_START;
+
+ Evas_Object *progressbar = NULL;
+
+ retv_if(data == NULL, NULL);
+ retv_if(obj == NULL, NULL);
+ retv_if(part == NULL, NULL);
+
+ if (!strcmp(part, "elm.icon"))
+ progressbar = _bt_create_progressbar(obj, "process_small");
- if (BT_ERROR_NONE != bt_adapter_get_visibility(&mode, &duration)) {
- return strdup(BT_STR_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES);
- }
FN_END;
- if (BT_ADAPTER_VISIBILITY_MODE_NON_DISCOVERABLE == mode) {
- return strdup(BT_STR_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES);
- } else {
- return strdup(BT_STR_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY);
+ return progressbar;
+}
+
+static char *__bt_main_empty_status_label_get(void *data,
+ Evas_Object *obj,
+ const char *part)
+{
+ FN_START;
+ return strdup(BT_STR_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES);
+ FN_END;
+}
+
+void _bt_main_add_device_name_item(bt_ug_data *ugd, Evas_Object *genlist)
+{
+ FN_START;
+ retm_if(ugd->op_status == BT_DEACTIVATED, "BT is turned off");
+
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
+ /* Device name */
+ git = elm_genlist_item_insert_after(genlist, ugd->device_name_itc, ugd, NULL,
+ ugd->onoff_item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ elm_genlist_item_select_mode_set(git, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+
+ ugd->device_name_item = git;
+
+ FN_END;
+}
+
+void _bt_main_add_visible_item(bt_ug_data *ugd, Evas_Object *genlist)
+{
+ FN_START;
+ retm_if(ugd->op_status == BT_DEACTIVATED, "BT is turned off");
+
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
+
+ if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_NORMAL ||
+ ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_HELP ||
+ ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_VISIBILITY) {
+ /* visibility */
+ git = elm_genlist_item_insert_after(genlist, ugd->visible_itc, ugd,
+ NULL, ugd->device_name_item,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ __bt_main_visible_item_sel, ugd);
+ ugd->visible_item = git;
}
+ FN_END;
}
static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
@@ -2064,12 +2525,11 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
Elm_Object_Item *git = NULL;
genlist = elm_genlist_add(parent);
-
+ retv_if(!genlist, NULL);
/* We shoud set the mode to compress
for using dialogue/2text.2icon.3.tb */
elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
- evas_object_smart_callback_add(genlist, "realized",
- __bt_main_gl_realized, ugd);
+ elm_genlist_homogeneous_set(genlist, EINA_FALSE);
evas_object_smart_callback_add(genlist, "highlighted",
__bt_main_gl_highlighted, ugd);
@@ -2085,52 +2545,64 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
_bt_util_get_timeout_index(ugd->visibility_timeout);
/* Set item class for dialogue seperator */
- ugd->sp_itc = elm_genlist_item_class_new();
- retv_if(ugd->sp_itc == NULL, NULL);
-
- ugd->sp_itc->item_style = "dialogue/separator";
- ugd->sp_itc->func.content_get = NULL;
- ugd->sp_itc->func.text_get = NULL;
- ugd->sp_itc->func.state_get = NULL;
- ugd->sp_itc->func.del = NULL;
-
- /* Set item class for bluetooth status and on/off button */
- ugd->status_itc = elm_genlist_item_class_new();
- retv_if(ugd->status_itc == NULL, NULL);
-
- ugd->status_itc->item_style = "dialogue/2text.1icon.10";
- ugd->status_itc->func.text_get = __bt_main_status_label_get;
- ugd->status_itc->func.content_get = __bt_main_status_icon_get;
- ugd->status_itc->func.state_get = NULL;
- ugd->status_itc->func.del = NULL;
-
- if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_NORMAL) {
+ ugd->onoff_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ retv_if(ugd->onoff_itc == NULL, NULL);
+
+ ugd->onoff_itc->item_style = "1line";
+ ugd->onoff_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get;
+ ugd->onoff_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get;
+ ugd->onoff_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->onoff_itc->func.del = NULL;
+
+ /* Set item class for paired dialogue title */
+ ugd->device_name_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ retv_if(ugd->device_name_itc == NULL, NULL);
+
+ ugd->device_name_itc->item_style = "2line.bottom";
+ ugd->device_name_itc->func.text_get = __bt_main_device_label_get;
+ ugd->device_name_itc->func.content_get = NULL;
+ ugd->device_name_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->device_name_itc->func.del = NULL;
+
+ if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_NORMAL ||
+ ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_HELP) {
/* Set item class for visibility */
ugd->visible_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->visible_itc == NULL, NULL);
- ugd->visible_itc->item_style = "dialogue/2text.3/expandable";
+ ugd->visible_itc->item_style = "multiline_sub.main.sub";
ugd->visible_itc->func.text_get = __bt_main_visible_label_get;
ugd->visible_itc->func.content_get = NULL;
ugd->visible_itc->func.state_get = NULL;
ugd->visible_itc->func.del = NULL;
-
- /* Set item class for visibility Description */
- ugd->visibility_status_itc = elm_genlist_item_class_new();
- retv_if(ugd->visibility_status_itc == NULL, NULL);
- ugd->visibility_status_itc->item_style = "multiline/1text";
- ugd->visibility_status_itc->func.text_get =
- __bt_main_visibility_status_label_get;
- ugd->visibility_status_itc->func.content_get = NULL;
- ugd->visibility_status_itc->func.state_get = NULL;
- ugd->visibility_status_itc->func.del = NULL;
}
+ /* Set item class for empty Description */
+ ugd->empty_status_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ retv_if(ugd->empty_status_itc == NULL, NULL);
+ ugd->empty_status_itc->item_style = "multiline_sub";
+
+ ugd->empty_status_itc->func.text_get =
+ __bt_main_empty_status_label_get;
+ ugd->empty_status_itc->func.content_get = NULL;
+ ugd->empty_status_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->empty_status_itc->func.del = NULL;
+
+ /* Set item class for turning on description */
+ ugd->turning_on_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ retv_if(ugd->turning_on_itc == NULL, NULL);
+
+ ugd->turning_on_itc->item_style = "groupindex.sub";
+ ugd->turning_on_itc->func.text_get = __bt_main_turning_on_label_get;
+ ugd->turning_on_itc->func.content_get = __bt_main_turning_on_icon_get;
+ ugd->turning_on_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->turning_on_itc->func.del = NULL;
+
/* Set item class for paired dialogue title */
ugd->paired_title_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->paired_title_itc == NULL, NULL);
- ugd->paired_title_itc->item_style = "dialogue/grouptitle";
+ ugd->paired_title_itc->item_style = "groupindex.sub";
ugd->paired_title_itc->func.text_get = __bt_main_paired_title_label_get;
ugd->paired_title_itc->func.content_get = NULL;
ugd->paired_title_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2140,42 +2612,41 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
ugd->searched_title_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->searched_title_itc == NULL, NULL);
- ugd->searched_title_itc->item_style = "dialogue/grouptitle";
+ ugd->searched_title_itc->item_style = "groupindex.sub";
ugd->searched_title_itc->func.text_get =
__bt_main_searched_title_label_get;
- ugd->searched_title_itc->func.content_get = __bt_main_title_icon_get;
+ ugd->searched_title_itc->func.content_get = __bt_main_searched_title_icon_get;
ugd->searched_title_itc->func.state_get = NULL;
ugd->searched_title_itc->func.del = NULL;
/* Set item class for paired device */
- ugd->device_itc = elm_genlist_item_class_new();
- retv_if(ugd->device_itc == NULL, NULL);
+ ugd->paired_device_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ retv_if(ugd->paired_device_itc == NULL, NULL);
if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_PICK)
- ugd->device_itc->item_style = "dialogue/1text.2icon.2";
+ ugd->paired_device_itc->item_style = "1line";
else
- ugd->device_itc->item_style = "dialogue/2text.2icon.3.tb";
-
- ugd->device_itc->func.text_get = __bt_main_list_label_get;
- ugd->device_itc->func.content_get = __bt_main_list_icon_get;
- ugd->device_itc->func.state_get = NULL;
- ugd->device_itc->func.del = NULL;
+ ugd->paired_device_itc->item_style = "2line.top";
+ ugd->paired_device_itc->func.text_get = __bt_main_paired_device_label_get;
+ ugd->paired_device_itc->func.content_get = __bt_main_paired_device_icon_get;
+ ugd->paired_device_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->paired_device_itc->func.del = NULL;
/* Set item class for searched device */
- ugd->searched_itc = elm_genlist_item_class_new();
- retv_if(ugd->searched_itc == NULL, NULL);
+ ugd->searched_device_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ retv_if(ugd->searched_device_itc == NULL, NULL);
- ugd->searched_itc->item_style = "dialogue/1text.2icon.2";
- ugd->searched_itc->func.text_get = __bt_main_searched_label_get;
- ugd->searched_itc->func.content_get = __bt_main_searched_icon_get;
- ugd->searched_itc->func.state_get = NULL;
- ugd->searched_itc->func.del = NULL;
+ ugd->searched_device_itc->item_style = "1line";
+ ugd->searched_device_itc->func.text_get = __bt_main_searched_label_get;
+ ugd->searched_device_itc->func.content_get = __bt_main_searched_icon_get;
+ ugd->searched_device_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->searched_device_itc->func.del = NULL;
/* Set item class for no device */
ugd->no_device_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->no_device_itc == NULL, NULL);
- ugd->no_device_itc->item_style = "dialogue/1text";
+ ugd->no_device_itc->item_style = "1line";
ugd->no_device_itc->func.text_get = __bt_main_no_device_label_get;
ugd->no_device_itc->func.content_get = NULL;
ugd->no_device_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2185,7 +2656,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
ugd->timeout_value_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->timeout_value_itc == NULL, NULL);
- ugd->timeout_value_itc->item_style = "dialogue/1text.1icon/expandable2";
+ ugd->timeout_value_itc->item_style = "1line";
ugd->timeout_value_itc->func.text_get =
__bt_main_timeout_value_label_get;
ugd->timeout_value_itc->func.content_get =
@@ -2193,46 +2664,15 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
ugd->timeout_value_itc->func.state_get = NULL;
ugd->timeout_value_itc->func.del = __bt_main_timeout_value_del;
- /* Seperator */
- git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->sp_itc, ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(git,
- ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
-
- /* Status and on/off button */
- git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->status_itc, ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
- __bt_main_status_item_sel, ugd);
- ugd->status_item = git;
-
- if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_NORMAL) {
- /* visibility */
- git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->visible_itc, ugd,
- NULL, ELM_GENLIST_ITEM_TREE,
- __bt_main_visible_item_sel, ugd);
- ugd->visible_item = git;
- if (ugd->visible_item)
- elm_object_item_disabled_set(ugd->visible_item,
- EINA_TRUE);
-
- /* visibility description */
- git =
- elm_genlist_item_append(genlist, ugd->visibility_status_itc,
- ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_TREE,
- NULL, ugd);
- ugd->visibility_status_item = git;
- elm_genlist_item_select_mode_set(git,
- ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- }
+ git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->onoff_itc, ugd, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, __bt_main_onoff_btn_cb, ugd);
+ ugd->onoff_item = git;
+ _bt_main_add_device_name_item(ugd, genlist);
+ _bt_main_add_visible_item(ugd, genlist);
evas_object_show(genlist);
- evas_object_smart_callback_add(genlist, "expanded",
- __bt_main_item_expanded, ugd);
- evas_object_smart_callback_add(genlist, "contracted",
- __bt_main_item_contracted, ugd);
-
FN_END;
return genlist;
}
@@ -2247,9 +2687,16 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent,
Elm_Object_Item *git = NULL;
genlist = elm_genlist_add(parent);
+ /* We shoud set the mode to compress
+ for using dialogue/2text.2icon.3.tb */
+ elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+ elm_genlist_homogeneous_set(genlist, EINA_TRUE);
- evas_object_smart_callback_add(genlist, "realized",
- __bt_main_gl_realized, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(genlist, "highlighted",
+ __bt_main_gl_highlighted, ugd);
+
+ evas_object_smart_callback_add(genlist, "unhighlighted",
+ __bt_main_gl_unhighlighted, ugd);
ugd->radio_main = elm_radio_add(genlist);
elm_radio_state_value_set(ugd->radio_main, 0);
@@ -2259,30 +2706,30 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent,
_bt_util_get_timeout_index(ugd->visibility_timeout);
/* Set item class for dialogue seperator */
- ugd->sp_itc = elm_genlist_item_class_new();
- retv_if(ugd->sp_itc == NULL, NULL);
+ ugd->onoff_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ retv_if(ugd->onoff_itc == NULL, NULL);
- ugd->sp_itc->item_style = "dialogue/separator";
- ugd->sp_itc->func.content_get = NULL;
- ugd->sp_itc->func.text_get = NULL;
- ugd->sp_itc->func.state_get = NULL;
- ugd->sp_itc->func.del = NULL;
+ ugd->onoff_itc->item_style = "1line";
+ ugd->onoff_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get;
+ ugd->onoff_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get;
+ ugd->onoff_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->onoff_itc->func.del = NULL;
- /* Set item class for bluetooth status and on/off button */
- ugd->status_itc = elm_genlist_item_class_new();
- retv_if(ugd->status_itc == NULL, NULL);
+ /* Set item class for paired dialogue title */
+ ugd->device_name_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ retv_if(ugd->device_name_itc == NULL, NULL);
- ugd->status_itc->item_style = "dialogue/2text.1icon.10";
- ugd->status_itc->func.text_get = __bt_main_status_label_get;
- ugd->status_itc->func.content_get = __bt_main_status_icon_get;
- ugd->status_itc->func.state_get = NULL;
- ugd->status_itc->func.del = NULL;
+ ugd->device_name_itc->item_style = "2line.bottom";
+ ugd->device_name_itc->func.text_get = __bt_main_device_label_get;
+ ugd->device_name_itc->func.content_get = NULL;
+ ugd->device_name_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->device_name_itc->func.del = NULL;
/* Set item class for visibility */
ugd->visible_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->visible_itc == NULL, NULL);
- ugd->visible_itc->item_style = "dialogue/2text.3/expandable";
+ ugd->visible_itc->item_style = "multiline_sub.main.sub";
ugd->visible_itc->func.text_get = __bt_main_visible_label_get;
ugd->visible_itc->func.content_get = NULL;
ugd->visible_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2292,7 +2739,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent,
ugd->timeout_value_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->timeout_value_itc == NULL, NULL);
- ugd->timeout_value_itc->item_style = "dialogue/1text.1icon/expandable2";
+ ugd->timeout_value_itc->item_style = "1line";
ugd->timeout_value_itc->func.text_get =
__bt_main_timeout_value_label_get;
ugd->timeout_value_itc->func.content_get =
@@ -2300,33 +2747,67 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent,
ugd->timeout_value_itc->func.state_get = NULL;
ugd->timeout_value_itc->func.del = __bt_main_timeout_value_del;
- /* Seperator */
- git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->sp_itc, ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(git,
- ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->onoff_itc, ugd, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, __bt_main_onoff_btn_cb, ugd);
+ ugd->onoff_item = git;
+
+ _bt_main_add_device_name_item(ugd, genlist);
+ _bt_main_add_visible_item(ugd, genlist);
+ evas_object_show(genlist);
- /* Status and on/off button */
- git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->status_itc, ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
- __bt_main_status_item_sel, ugd);
- ugd->status_item = git;
+ FN_END;
+ return genlist;
+}
- /* visibility */
- git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->visible_itc, ugd,
- NULL, ELM_GENLIST_ITEM_TREE,
- __bt_main_visible_item_sel, ugd);
- ugd->visible_item = git;
- if (ugd->visible_item)
- elm_object_item_disabled_set(ugd->visible_item, EINA_TRUE);
+static Evas_Object *__bt_main_add_onoff_dialogue(Evas_Object * parent,
+ bt_ug_data *ugd)
+{
+ FN_START;
+ retv_if(ugd == NULL, NULL);
- evas_object_show(genlist);
+ Evas_Object *genlist = NULL;
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
- evas_object_smart_callback_add(genlist, "expanded",
- __bt_main_item_expanded, ugd);
- evas_object_smart_callback_add(genlist, "contracted",
- __bt_main_item_contracted, ugd);
+ genlist = elm_genlist_add(parent);
+ /* We shoud set the mode to compress
+ for using dialogue/2text.2icon.3.tb */
+ elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+ elm_genlist_homogeneous_set(genlist, EINA_TRUE);
+
+ evas_object_smart_callback_add(genlist, "highlighted",
+ __bt_main_gl_highlighted, ugd);
+
+ evas_object_smart_callback_add(genlist, "unhighlighted",
+ __bt_main_gl_unhighlighted, ugd);
+
+ /* Set item class for dialogue seperator */
+ ugd->onoff_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ retv_if(ugd->onoff_itc == NULL, NULL);
+
+ ugd->onoff_itc->item_style = "1line";
+ ugd->onoff_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get;
+ ugd->onoff_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get;
+ ugd->onoff_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->onoff_itc->func.del = NULL;
+
+ /* Set item class for paired dialogue title */
+ ugd->device_name_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ retv_if(ugd->device_name_itc == NULL, NULL);
+
+ ugd->device_name_itc->item_style = "2line.bottom";
+ ugd->device_name_itc->func.text_get = __bt_main_device_label_get;
+ ugd->device_name_itc->func.content_get = NULL;
+ ugd->device_name_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->device_name_itc->func.del = NULL;
+
+
+ git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->onoff_itc, ugd, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, __bt_main_onoff_btn_cb, ugd);
+ ugd->onoff_item = git;
+
+ _bt_main_add_device_name_item(ugd, genlist);
+ evas_object_show(genlist);
FN_END;
return genlist;
@@ -2347,13 +2828,13 @@ static gboolean __bt_main_system_popup_timer_cb(gpointer user_data)
b = ugd->popup_bundle;
if (NULL == b) {
- BT_DBG("bundle is NULL\n");
+ BT_ERR("bundle is NULL");
return FALSE;
}
ret = syspopup_launch("bt-syspopup", b);
if (ret < 0) {
- BT_DBG("Sorry cannot launch popup");
+ BT_ERR("Sorry cannot launch popup");
} else {
BT_DBG("Finally Popup launched");
bundle_free(b);
@@ -2368,20 +2849,20 @@ static char *__bt_main_get_name(bt_dev_t *dev)
FN_START;
char *conv_str = NULL;
- char tmp_str[BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX + 1] = { 0, };
+ char tmp_str[DEVICE_NAME_MAX_LEN + 1] = { 0, };
char buf[BT_FILE_NAME_LEN_MAX + 1] = { 0, };
retv_if(dev == NULL, NULL);
if (strlen(dev->name) > 0) {
- strncpy(tmp_str, dev->name, BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX);
- tmp_str[BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX] = '\0';
+ strncpy(tmp_str, dev->name, DEVICE_NAME_MAX_LEN);
+ tmp_str[DEVICE_NAME_MAX_LEN] = '\0';
conv_str = elm_entry_utf8_to_markup(tmp_str);
if (conv_str)
- strncpy(buf, conv_str, BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX);
+ strncpy(buf, conv_str, DEVICE_NAME_MAX_LEN);
else
- strncpy(buf, tmp_str, BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX);
+ strncpy(buf, tmp_str, DEVICE_NAME_MAX_LEN);
}
if (conv_str)
@@ -2402,7 +2883,7 @@ static bool __bt_main_get_mime_type(char *file)
if (aul_get_mime_from_file(file, mime_type,
BT_FILE_NAME_LEN_MAX) == AUL_R_OK) {
- BT_DBG(" mime type =%s \n \n \n", mime_type);
+ BT_INFO("mime type=[%s]", mime_type);
if (0 != strncmp(mime_type, "image", len))
return FALSE;
} else {
@@ -2414,7 +2895,7 @@ static bool __bt_main_get_mime_type(char *file)
return TRUE;
}
-static bool __bt_main_is_image_file(service_h service)
+static bool __bt_main_is_image_file(app_control_h service)
{
FN_START;
@@ -2426,22 +2907,22 @@ static bool __bt_main_is_image_file(service_h service)
retvm_if(service == NULL, FALSE, "Invalid data bundle");
- if (service_get_extra_data(service, "filecount", &value) < 0)
+ if (app_control_get_extra_data(service, "filecount", &value) < 0)
BT_ERR("Get data error");
retv_if(value == NULL, FALSE);
number_of_files = atoi(value);
- BT_DBG("[%d] files\n", number_of_files);
+ BT_INFO("[%d] files", number_of_files);
free(value);
value = NULL;
if (number_of_files <= 0) {
- BT_ERR("No File\n");
+ BT_ERR("No File");
return FALSE;
}
- if (service_get_extra_data(service, "files", &value) < 0)
+ if (app_control_get_extra_data(service, "files", &value) < 0)
BT_ERR("Get data error");
retv_if(value == NULL, FALSE);
@@ -2454,7 +2935,7 @@ static bool __bt_main_is_image_file(service_h service)
free(value);
return FALSE;
}
- BT_DBG("File [%d] [%s]\n", i, param);
+ BT_INFO("File [%d] [%s]", i, param);
*token = '?';
param = token + 1;
i++;
@@ -2464,9 +2945,9 @@ static bool __bt_main_is_image_file(service_h service)
free(value);
return FALSE;
}
- BT_DBG("File [%d] [%s]\n", i, param);
+ BT_INFO("File [%d] [%s]", i, param);
} else {
- BT_ERR("Count not match : [%d] / [%d]\n", number_of_files, i);
+ BT_ERR("Count not match : [%d] / [%d]", number_of_files, i);
free(value);
return FALSE;
}
@@ -2489,7 +2970,7 @@ void _bt_main_scan_device(bt_ug_data *ugd)
ret_if(ugd == NULL);
if (ugd->op_status != BT_DEACTIVATED && ugd->op_status != BT_ACTIVATED) {
- BT_DBG("current bluetooth status [%d]", ugd->op_status);
+ BT_INFO("current bluetooth status [%d]", ugd->op_status);
return;
}
@@ -2500,19 +2981,17 @@ void _bt_main_scan_device(bt_ug_data *ugd)
}
if (ugd->op_status == BT_DEACTIVATED) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->onoff_btn, EINA_TRUE);
ret = __bt_main_enable_bt((void *)ugd);
if (!ret) {
- /* After activating, searching start by this flag. */
- ugd->search_req = TRUE;
elm_object_disabled_set(ugd->scan_btn, EINA_TRUE);
}
} else {
- _bt_main_remove_all_searched_devices(ugd);
-
- ret =
- bt_adapter_start_discover_devices
- (BT_ADAPTER_DEVICE_DISCOVERY_BREDR);
+ ret = bt_adapter_start_device_discovery();
if (!ret) {
+ /* Disable the Scan button till the BLUETOOTH_EVENT_DISCOVERY_STARTED is received */
+ elm_object_disabled_set(ugd->scan_btn, EINA_TRUE);
+ _bt_main_remove_all_searched_devices(ugd);
ugd->op_status = BT_SEARCHING;
elm_object_text_set(ugd->scan_btn, BT_STR_STOP);
@@ -2523,8 +3002,6 @@ void _bt_main_scan_device(bt_ug_data *ugd)
}
}
- _bt_update_genlist_item(ugd->status_item);
-
FN_END;
}
@@ -2535,7 +3012,7 @@ int _bt_main_service_request_cb(void *data)
bt_ug_data *ugd = NULL;
retvm_if(data == NULL, BT_UG_FAIL,
- "Invalid argument: bt_ug_data is NULL\n");
+ "Invalid argument: bt_ug_data is NULL");
ugd = (bt_ug_data *)data;
@@ -2553,7 +3030,7 @@ int _bt_main_service_request_cb(void *data)
dev =
_bt_main_get_dev_info(ugd->paired_device, ugd->paired_item);
- retvm_if(dev == NULL, BT_UG_FAIL, "dev is NULL\n");
+ retvm_if(dev == NULL, BT_UG_FAIL, "dev is NULL");
dev->status = BT_IDLE;
_bt_update_genlist_item(ugd->paired_item);
@@ -2572,7 +3049,7 @@ char *__bt_main_get_device_string(int major_class, int minor_class)
FN_START;
char *device_type = NULL;
- BT_DBG("major_class: 0x%x, minor_class: 0x%x\n", major_class,
+ BT_DBG("major_class: 0x%x, minor_class: 0x%x", major_class,
minor_class);
switch (major_class) {
@@ -2627,236 +3104,285 @@ char *__bt_main_get_device_string(int major_class, int minor_class)
char *_bt_main_get_device_icon(int major_class, int minor_class,
int connected, gboolean highlighted)
{
- FN_START;
char *icon = BT_ICON_UNKNOWN;
- BT_DBG("major_class: 0x%x, minor_class: 0x%x\n", major_class,
+ BT_DBG("major_class: 0x%02x, minor_class: 0x%02x", major_class,
minor_class);
switch (major_class) {
case BT_MAJOR_DEV_CLS_COMPUTER:
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_PC;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_PC :
- BT_ICON_CONNECTED_PC;
- }
+ icon = BT_ICON_PC;
break;
case BT_MAJOR_DEV_CLS_PHONE:
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_PHONE;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_PHONE :
- BT_ICON_CONNECTED_PHONE;
- }
+ icon = BT_ICON_PHONE;
break;
case BT_MAJOR_DEV_CLS_AUDIO:
- if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_HEADPHONES) {
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_HEADPHONE;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_HEADPHONE :
- BT_ICON_CONNECTED_HEADPHONE;
- }
- } else {
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_HEADSET;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_HEADSET :
- BT_ICON_CONNECTED_HEADSET;
- }
- }
+ if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_HEADPHONES)
+ icon = BT_ICON_HEADPHONE;
+ else if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_VIDEO_DISPLAY_AND_LOUD_SPEAKER)
+ icon = BT_ICON_DISPLAY;
+ else
+ icon = BT_ICON_HEADSET;
break;
case BT_MAJOR_DEV_CLS_LAN_ACCESS_POINT:
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_NETWORK;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_NETWORK :
- BT_ICON_CONNECTED_NETWORK;
- }
+ icon = BT_ICON_NETWORK;
break;
case BT_MAJOR_DEV_CLS_IMAGING:
- if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_PRINTER) {
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_PRINTER;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_PRINTER :
- BT_ICON_CONNECTED_PRINTER;
- }
- } else if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_CAMERA) {
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_CAMERA;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_CAMERA :
- BT_ICON_CONNECTED_CAMERA;
- }
- } else if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_DISPLAY) {
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_DISPLAY;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_DISPLAY :
- BT_ICON_CONNECTED_DISPLAY;
- }
- }
+ if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_PRINTER)
+ icon = BT_ICON_PRINTER;
+ else if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_CAMERA)
+ icon = BT_ICON_CAMERA;
+ else if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_DISPLAY)
+ icon = BT_ICON_DISPLAY;
break;
case BT_MAJOR_DEV_CLS_PERIPHERAL:
- if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_KEY_BOARD) {
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_KEYBOARD;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_KEYBOARD :
- BT_ICON_CONNECTED_KEYBOARD;
- }
- } else if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_POINTING_DEVICE) {
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_MOUSE;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_MOUSE :
- BT_ICON_CONNECTED_MOUSE;
- }
- } else if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_GAME_PAD) {
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_GAMING;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_GAMING :
- BT_ICON_CONNECTED_GAMING;
- }
- } else {
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_MOUSE;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_MOUSE :
- BT_ICON_CONNECTED_MOUSE;
- }
- }
+ if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_KEY_BOARD)
+ icon = BT_ICON_KEYBOARD;
+ else if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_POINTING_DEVICE)
+ icon = BT_ICON_MOUSE;
+ else if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_GAME_PAD)
+ icon = BT_ICON_GAMING;
+ else
+ icon = BT_ICON_MOUSE;
break;
case BT_MAJOR_DEV_CLS_HEALTH:
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_HEALTH;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_HEALTH :
- BT_ICON_CONNECTED_HEALTH;
- }
+ icon = BT_ICON_HEALTH;
break;
- /* end */
+ case BT_MAJOR_DEV_CLS_WEARABLE:
+ if (minor_class == BTAPP_MIN_DEV_CLS_WRIST_WATCH)
+ icon = BT_ICON_WATCH;
+ else
+ icon = BT_ICON_UNKNOWN;
+ break;
default:
- if (highlighted == TRUE) {
- icon = BT_ICON_PRESSED_UNKNOWN;
- } else {
- icon = (connected == 0) ? BT_ICON_UNKNOWN :
- BT_ICON_CONNECTED_UNKNOWN;
- }
+ icon = BT_ICON_UNKNOWN;
break;
}
- FN_END;
return icon;
}
+
+static void __bt_main_change_device_icon_color(Evas_Object *icon,
+ int connected,
+ gboolean highlighted)
+{
+ FN_START;
+ ret_if(!icon);
+ if (connected)
+ ea_theme_object_color_set(icon, "AO002");
+ else
+ ea_theme_object_color_set(icon, "AO001");
+}
+
void _bt_main_popup_del_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
FN_START;
- retm_if(data == NULL, "Invalid argument: struct bt_appdata is NULL\n");
+ retm_if(data == NULL, "Invalid argument: struct bt_appdata is NULL");
bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
if (ugd->popup) {
- BT_DBG("delete popup\n");
+ BT_DBG("Deleting popup");
evas_object_del(ugd->popup);
ugd->popup = NULL;
}
+ if (ugd->visibility_popup) {
+ evas_object_del(ugd->visibility_popup);
+ ugd->visibility_popup = NULL;
+ }
+
ugd->back_cb = NULL;
FN_END;
}
-void _bt_main_popup_del_destroy_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+void _bt_back_btn_popup_del_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
FN_START;
- retm_if(data == NULL, "Invalid argument: struct bt_appdata is NULL\n");
+ retm_if(data == NULL, "Invalid argument: struct bt_appdata is NULL");
bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
if (ugd->popup) {
- BT_DBG("delete popup\n");
+ BT_DBG("Deleting popup");
evas_object_del(ugd->popup);
ugd->popup = NULL;
}
- ugd->back_cb = NULL;
+ ugd->op_status = BT_ACTIVATED;
+
+ FN_END;
+}
+
+Elm_Object_Item *_bt_main_add_paired_device_on_bond(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
+{
+ FN_START;
+
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
+
+ retvm_if(ugd == NULL, NULL, "Invalid argument: ugd is NULL");
+ retvm_if(dev == NULL, NULL, "Invalid argument: dev is NULL");
+
+ /* Paired device Title */
+ if (ugd->paired_title == NULL) {
+ if (ugd->searched_title == NULL) {
+ git = elm_genlist_item_append(ugd->main_genlist,
+ ugd->paired_title_itc,
+ (void *)ugd, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ NULL, NULL);
+ elm_genlist_item_select_mode_set(git,
+ ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ } else {
+ git = elm_genlist_item_insert_before(ugd->main_genlist,
+ ugd->paired_title_itc,
+ (void *)ugd, NULL,
+ ugd->searched_title,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ NULL, NULL);
+ elm_genlist_item_select_mode_set(git,
+ ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+
+ }
+ ugd->paired_title = git;
+ }
- __bt_main_quit_btn_cb(ugd, NULL);
+ dev->ugd = (void *)ugd;
+ dev->is_bonded = TRUE;
+ dev->status = BT_IDLE;
+
+ /* Add the device item in the list */
+ if (ugd->paired_device == NULL) {
+ git = elm_genlist_item_insert_after(ugd->main_genlist,
+ ugd->paired_device_itc, dev, NULL,
+ ugd->paired_title,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ __bt_main_paired_item_sel_cb,
+ ugd);;
+ } else {
+ bt_dev_t *item_dev = NULL;
+ Elm_Object_Item *item = NULL;
+ Elm_Object_Item *next = NULL;
+
+ item = elm_genlist_item_next_get(ugd->paired_title);
+
+ while (item != NULL || item != ugd->searched_title) {
+ item_dev = _bt_main_get_dev_info(ugd->paired_device, item);
+
+ if (item_dev && item_dev->is_connected > 0) {
+ next = elm_genlist_item_next_get(item);
+ if (next == NULL || next == ugd->searched_title) {
+ git = elm_genlist_item_insert_after(ugd->main_genlist,
+ ugd->paired_device_itc, dev, NULL, item,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ __bt_main_paired_item_sel_cb,
+ ugd);
+ break;
+ }
+ item = next;
+ } else {
+ git = elm_genlist_item_insert_before(ugd->main_genlist,
+ ugd->paired_device_itc, dev,
+ NULL, item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ __bt_main_paired_item_sel_cb, ugd);
+ break;
+ }
+ }
+ }
+ dev->genlist_item = git;
FN_END;
+ return dev->genlist_item;
}
-static gboolean __bt_main_error_popup_timer_cb(gpointer user_data)
+void _bt_sort_paired_device_list(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev, int connected)
{
FN_START;
- bt_ug_data *ugd;
+ bt_dev_t *item = NULL;
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
+ Eina_List *l = NULL;
+ Eina_List *l_next = NULL;
- ugd = (bt_ug_data *)user_data;
+ retm_if(ugd == NULL, "Invalid argument: ugd is NULL");
+ retm_if(dev == NULL, "Invalid argument: dev is NULL");
- _bt_main_popup_del_destroy_cb((void *)ugd, NULL, NULL);
+ EINA_LIST_FOREACH_SAFE(ugd->paired_device, l, l_next, item) {
+ if (item && (item == dev)) {
+ if (connected) {
+ elm_object_item_del(item->genlist_item);
+ git = elm_genlist_item_insert_after(ugd->main_genlist,
+ ugd->paired_device_itc, dev, NULL,
+ ugd->paired_title,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ __bt_main_paired_item_sel_cb,
+ ugd);
+ dev->genlist_item = git;
+ break;
+ } else {
+ if (ugd->searched_title) {
+ elm_object_item_del(item->genlist_item);
+ git = elm_genlist_item_insert_before(ugd->main_genlist,
+ ugd->paired_device_itc, dev, NULL,
+ ugd->searched_title,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ __bt_main_paired_item_sel_cb,
+ ugd);
+ dev->genlist_item = git;
+ break;
+ } else {
+ elm_object_item_del(item->genlist_item);
+ git = elm_genlist_item_append(ugd->main_genlist,
+ ugd->paired_device_itc, dev, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ __bt_main_paired_item_sel_cb,
+ ugd);
+ dev->genlist_item = git;
+ break;
+
+ }
+ }
+ }
+ }
FN_END;
- return FALSE;
+ return;
}
Elm_Object_Item *_bt_main_add_paired_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
{
FN_START;
- Elm_Object_Item *git;
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
- retvm_if(ugd == NULL, NULL, "Invalid argument: ugd is NULL\n");
- retvm_if(dev == NULL, NULL, "Invalid argument: dev is NULL\n");
+ retvm_if(ugd == NULL, NULL, "Invalid argument: ugd is NULL");
+ retvm_if(dev == NULL, NULL, "Invalid argument: dev is NULL");
/* Paired device Title */
if (ugd->paired_title == NULL) {
- if (ugd->searched_padding == NULL) {
+ if (ugd->searched_title == NULL) {
git = elm_genlist_item_append(ugd->main_genlist,
- ugd->sp_itc,
- (void *)ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
- NULL, NULL);
+ ugd->paired_title_itc,
+ (void *)ugd, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ NULL, NULL);
elm_genlist_item_select_mode_set(git,
ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- ugd->paired_padding = git;
-
- git = elm_genlist_item_append(ugd->main_genlist,
- ugd->paired_title_itc,
- (void *)ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
- NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(git,
- ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
-
} else {
git = elm_genlist_item_insert_before(ugd->main_genlist,
- ugd->sp_itc,
- (void *)ugd, NULL,
- ugd->searched_padding,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
- NULL, NULL);
+ ugd->paired_title_itc,
+ (void *)ugd, NULL,
+ ugd->searched_title,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ NULL, NULL);
elm_genlist_item_select_mode_set(git,
ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- ugd->paired_padding = git;
- git = elm_genlist_item_insert_after(ugd->main_genlist,
- ugd->paired_title_itc,
- (void *)ugd, NULL,
- ugd->paired_padding,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
- NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(git,
- ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
}
ugd->paired_title = git;
-
}
dev->ugd = (void *)ugd;
@@ -2864,22 +3390,43 @@ Elm_Object_Item *_bt_main_add_paired_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
dev->status = BT_IDLE;
/* Add the device item in the list */
- git = elm_genlist_item_insert_after(ugd->main_genlist, ugd->device_itc,
- dev, NULL, ugd->paired_title,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
- __bt_main_paired_item_sel_cb, ugd);
- dev->genlist_item = git;
+ if (ugd->paired_device == NULL) {
+ git = elm_genlist_item_insert_after(ugd->main_genlist,
+ ugd->paired_device_itc, dev, NULL,
+ ugd->paired_title,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ __bt_main_paired_item_sel_cb,
+ ugd);
+ } else {
+ if (dev->is_connected > 0) {
+ git = elm_genlist_item_insert_after(ugd->main_genlist,
+ ugd->paired_device_itc, dev, NULL,
+ ugd->paired_title,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ __bt_main_paired_item_sel_cb,
+ ugd);
+ } else {
+ bt_dev_t *item_dev = NULL;
+ Elm_Object_Item *item = NULL;
+ Elm_Object_Item *next = NULL;
- if (ugd->bottom_padding == NULL) {
- git = elm_genlist_item_append(ugd->main_genlist,
- ugd->sp_itc,
- NULL, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
- NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(git,
- ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- ugd->bottom_padding = git;
+ item = elm_genlist_item_next_get(ugd->paired_title);
+
+ while (item != NULL || item != ugd->searched_title) {
+ next = elm_genlist_item_next_get(item);
+ if (next == NULL || next == ugd->searched_title) {
+ git = elm_genlist_item_insert_after(ugd->main_genlist,
+ ugd->paired_device_itc, dev, NULL, item,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ __bt_main_paired_item_sel_cb,
+ ugd);
+ break;
+ }
+ item = next;
+ }
+ }
}
+ dev->genlist_item = git;
FN_END;
return dev->genlist_item;
@@ -2891,20 +3438,20 @@ Elm_Object_Item *_bt_main_add_searched_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
Elm_Object_Item *git = NULL;
- retvm_if(ugd == NULL, NULL, "Invalid argument: ugd is NULL\n");
- retvm_if(dev == NULL, NULL, "Invalid argument: dev is NULL\n");
+ retvm_if(ugd == NULL, NULL, "Invalid argument: ugd is NULL");
+ retvm_if(dev == NULL, NULL, "Invalid argument: dev is NULL");
if (ugd->searched_title == NULL)
_bt_main_add_searched_title(ugd);
retvm_if(ugd->searched_title == NULL, NULL,
- "Fail to add searched title genlist item\n");
+ "Fail to add searched title genlist item");
/* Searched device Item */
if (ugd->searched_device == NULL) {
git =
elm_genlist_item_insert_after(ugd->main_genlist,
- ugd->searched_itc, dev, NULL,
+ ugd->searched_device_itc, dev, NULL,
ugd->searched_title,
ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
__bt_main_searched_item_sel_cb,
@@ -2917,18 +3464,18 @@ Elm_Object_Item *_bt_main_add_searched_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
item = elm_genlist_item_next_get(ugd->searched_title);
/* check the RSSI value of searched device list add arrange its order */
- while (item != NULL || item != ugd->bottom_padding) {
+ while (item != NULL) {
item_dev =
_bt_main_get_dev_info(ugd->searched_device, item);
retv_if(item_dev == NULL, NULL);
if (item_dev->rssi > dev->rssi) {
next = elm_genlist_item_next_get(item);
- if (next == NULL || next == ugd->bottom_padding) {
+ if (next == NULL) {
git =
elm_genlist_item_insert_after
(ugd->main_genlist,
- ugd->searched_itc, dev, NULL, item,
+ ugd->searched_device_itc, dev, NULL, item,
ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
__bt_main_searched_item_sel_cb,
ugd);
@@ -2938,7 +3485,7 @@ Elm_Object_Item *_bt_main_add_searched_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
} else {
git =
elm_genlist_item_insert_before
- (ugd->main_genlist, ugd->searched_itc, dev,
+ (ugd->main_genlist, ugd->searched_device_itc, dev,
NULL, item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
__bt_main_searched_item_sel_cb, ugd);
break;
@@ -2961,7 +3508,7 @@ Elm_Object_Item *_bt_main_add_no_device_found(bt_ug_data *ugd)
Elm_Object_Item *git = NULL;
- retvm_if(ugd == NULL, NULL, "Invalid argument: ugd is NULL\n");
+ retvm_if(ugd == NULL, NULL, "Invalid argument: ugd is NULL");
if (ugd->searched_title == NULL)
_bt_main_add_searched_title(ugd);
@@ -2969,8 +3516,8 @@ Elm_Object_Item *_bt_main_add_no_device_found(bt_ug_data *ugd)
/* No device found Item */
git =
elm_genlist_item_insert_after(ugd->main_genlist, ugd->no_device_itc,
- NULL, NULL, ugd->searched_title,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, ugd);
+ ugd, NULL, ugd->searched_title,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
elm_genlist_item_select_mode_set(git,
ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
@@ -2979,83 +3526,336 @@ Elm_Object_Item *_bt_main_add_no_device_found(bt_ug_data *ugd)
return git;
}
+static void __bt_move_help_ctxpopup(Evas_Object *ctx, bt_ug_data *ugd)
+{
+ FN_START;
+ Evas_Coord w, h;
+
+ ret_if(ugd == NULL);
+ ret_if(ugd->win_main == NULL);
+
+ elm_win_screen_size_get(ugd->win_main, NULL, NULL, &w, &h);
+ evas_object_move(ctx, w/2, h);
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_more_popup_del_cb(void *data)
+{
+ FN_START;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+
+ ret_if(data == NULL);
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ if (ugd->help_more_popup != NULL) {
+ evas_object_del(ugd->help_more_popup);
+ ugd->help_more_popup = NULL;
+ }
+
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_more_popup_more_cb(void *data,
+ Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ __bt_more_popup_del_cb((bt_ug_data *)data);
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_more_popup_back_cb(void *data,
+ Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ __bt_more_popup_del_cb((bt_ug_data *)data);
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_more_popup_dismiss_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event)
+{
+ FN_START;
+ bt_ug_data *ugd;
+
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
+ ret_if(ugd == NULL);
+ ret_if(ugd->help_more_popup == NULL);
+
+ evas_object_del(ugd->help_more_popup);
+ ugd->help_more_popup = NULL;
+
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_more_popup_delete_cb(void *data, Evas *e,
+ Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ Evas_Object *navi = (Evas_Object *)data;
+ Evas_Object *ctx = obj;
+
+ ret_if (navi == NULL);
+
+ evas_object_smart_callback_del(ctx, "dismissed",
+ __bt_more_popup_dismiss_cb);
+ evas_object_event_callback_del_full(ctx, EVAS_CALLBACK_DEL,
+ __bt_more_popup_delete_cb, navi);
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_ug_layout_cb(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, void *priv)
+{
+ FN_START;
+ Evas_Object *base;
+
+ ret_if (!ug);
+
+ base = ug_get_layout(ug);
+ if (!base) {
+ BT_ERR("ug_get_layout() return NULL");
+ ug_destroy(ug);
+ return;
+ }
+
+ evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_show(base);
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_ug_destroy_cb(ui_gadget_h ug, void *data)
+{
+ FN_START;
+ ret_if(NULL == ug);
+ ug_destroy(ug);
+ ea_theme_style_set(EA_THEME_STYLE_DARK);
+
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_more_popup_rename_device_item_sel_cb(void *data,
+ Evas_Object *obj, void *event_inf)
+{
+ FN_START;
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ ret_if(ugd == NULL);
+ ret_if(ugd->help_more_popup == NULL);
+ evas_object_del(ugd->help_more_popup);
+ ugd->help_more_popup = NULL;
+ Evas_Object *popup = NULL;
+ Evas_Object *layout = NULL;
+ Evas_Object *genlist = NULL;
+ Evas_Object *entry = NULL;
+ Evas_Object *label = NULL;
+ Evas_Object *button = NULL;
+ Evas_Object *scroller = NULL;
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
+
+ popup = elm_popup_add(ugd->base);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, ea_popup_back_cb, NULL);
+ evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+
+ layout = elm_layout_add(popup);
+ elm_layout_file_set(layout, BT_GENLIST_EDJ, "main_rename_device_ly");
+ evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_object_part_text_set(popup, "title,text", BT_STR_RENAME_DEVICE_TITLE);
+
+ genlist = elm_genlist_add(layout);
+ evas_object_size_hint_weight_set(genlist,
+ EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+
+ /* Entry genlist item */
+ ugd->rename_entry_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ ugd->rename_entry_itc->item_style = "entry";
+ ugd->rename_entry_itc->func.text_get = NULL;
+ ugd->rename_entry_itc->func.content_get = __bt_main_rename_entry_icon_get;
+ ugd->rename_entry_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->rename_entry_itc->func.del = NULL;
+
+ elm_genlist_item_append(genlist, ugd->rename_entry_itc, ugd,
+ NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+
+ ugd->rename_desc_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ ugd->rename_desc_itc->item_style = "multiline_sub";
+ ugd->rename_desc_itc->func.text_get = __bt_main_rename_desc_label_get;
+ ugd->rename_desc_itc->func.content_get = NULL;
+ ugd->rename_desc_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->rename_desc_itc->func.del = NULL;
+
+ git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->rename_desc_itc, NULL, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ elm_genlist_item_select_mode_set(git,
+ ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+
+ button = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(button, "popup");
+ elm_object_text_set(button, BT_STR_CANCEL);
+ elm_object_part_content_set(popup, "button1", button);
+ evas_object_smart_callback_add(button, "clicked",
+ __bt_rename_device_cancel_cb, ugd);
+
+ button = elm_button_add(popup);
+ ugd->rename_button = button;
+ elm_object_style_set(button, "popup");
+ elm_object_text_set(button, BT_STR_RENAME);
+ elm_object_part_content_set(popup, "button2", button);
+ evas_object_smart_callback_add(button, "clicked",
+ __bt_rename_device_ok_cb, ugd);
+
+ elm_genlist_realization_mode_set(genlist, EINA_TRUE);
+ evas_object_show(genlist);
+ elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.layout", genlist);
+ evas_object_show(layout);
+
+ elm_object_content_set(popup, layout);
+ evas_object_show(popup);
+
+ ugd->rename_popup = popup;
+
+ FN_END;
+
+}
+
+static void __bt_more_popup_help_item_sel_cb(void *data,
+ Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ ret_if(!data);
+
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+ app_control_h service = NULL;
+ ui_gadget_h ug_h = NULL;
+ struct ug_cbs cbs = {0};
+
+ if (ugd->popup) {
+ BT_DBG("delete popup");
+ evas_object_del(ugd->popup);
+ ugd->popup = NULL;
+ }
+
+ app_control_create(&service);
+ app_control_add_extra_data(service, "page","help_settings_bluetooth");
+
+ cbs.layout_cb = __bt_ug_layout_cb;
+ cbs.result_cb = NULL;
+ cbs.destroy_cb = __bt_ug_destroy_cb;
+ cbs.priv = NULL;
+
+ ug_h = ug_create(NULL, "help-efl", UG_MODE_FULLVIEW, service, &cbs);
+ if(!ug_h) {
+ BT_ERR("ug_create() Failed");
+ }
+ app_control_destroy(service);
+ __bt_more_popup_del_cb((bt_ug_data *)data);
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_more_menu_cb(void *data,
+ Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ FN_START;
+
+ Evas_Object *more_ctxpopup = NULL;
+ bt_ug_data *ugd;
+
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
+ ret_if(ugd == NULL);
+ ret_if(ugd->profile_vd != NULL);
+ ret_if(ugd->op_status == BT_ACTIVATING ||
+ ugd->op_status == BT_DEACTIVATED ||
+ ugd->op_status == BT_DEACTIVATING);
+ ret_if(ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_NORMAL);
+
+ _bt_main_popup_del_cb(ugd, NULL, NULL);
+
+ more_ctxpopup = elm_ctxpopup_add(ugd->base);
+ ugd->help_more_popup = more_ctxpopup;
+ ea_object_event_callback_add(more_ctxpopup,
+ EA_CALLBACK_BACK, __bt_more_popup_back_cb, ugd);
+ ea_object_event_callback_add(more_ctxpopup,
+ EA_CALLBACK_MORE, __bt_more_popup_more_cb, ugd);
+ elm_object_style_set(more_ctxpopup, "more/default");
+ elm_ctxpopup_auto_hide_disabled_set(more_ctxpopup, EINA_TRUE);
+
+ elm_ctxpopup_item_append(more_ctxpopup, BT_STR_RENAME_DEVICE_TITLE,
+ NULL, __bt_more_popup_rename_device_item_sel_cb, ugd);
+
+ evas_object_smart_callback_add(more_ctxpopup, "dismissed",
+ __bt_more_popup_dismiss_cb, ugd);
+ evas_object_event_callback_add(more_ctxpopup, EVAS_CALLBACK_DEL,
+ __bt_more_popup_delete_cb, ugd->navi_bar);
+
+ elm_ctxpopup_direction_priority_set(more_ctxpopup, ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_UP,
+ ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_DOWN,
+ ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_UNKNOWN,
+ ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_UNKNOWN);
+
+ __bt_move_help_ctxpopup(more_ctxpopup, ugd);
+ evas_object_show(more_ctxpopup);
+
+ FN_END;
+}
+
+Evas_Object * _bt_main_create_scan_button(bt_ug_data *ugd)
+{
+ Evas_Object *scan_button = NULL;
+
+ scan_button = elm_button_add(ugd->navi_bar);
+
+ /* Use "bottom" style button */
+ elm_object_style_set(scan_button, "bottom");
+
+ elm_object_text_set(scan_button, BT_STR_SCAN);
+
+ evas_object_smart_callback_add(scan_button, "clicked",
+ __bt_main_controlbar_btn_cb, ugd);
+
+ /* Set button into "toolbar" swallow part */
+ elm_object_item_part_content_set(ugd->navi_it, "toolbar", scan_button);
+
+ return scan_button;
+}
+
int _bt_main_draw_list_view(bt_ug_data *ugd)
{
FN_START;
- int ret = 0;
- Evas_Object *navi;
- Evas_Object *toolbar;
- Evas_Object *segmentedBtn;
- Evas_Object *genlist;
- Elm_Object_Item *navi_it;
- Elm_Object_Item *toolbar_it;
+ Evas_Object *navi = NULL;
+ Evas_Object *scan_button = NULL;
+ Evas_Object *genlist = NULL;
+ Elm_Object_Item *navi_it = NULL;
retv_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL);
navi = _bt_create_naviframe(ugd->base);
elm_naviframe_prev_btn_auto_pushed_set(navi, EINA_FALSE);
+ ugd->navi_bar = navi;
ea_object_event_callback_add(navi, EA_CALLBACK_BACK,
ea_naviframe_back_cb, NULL);
+ if (ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_HELP)
+ ea_object_event_callback_add(navi, EA_CALLBACK_MORE,
+ __bt_more_menu_cb, ugd);
genlist = __bt_main_add_genlist_dialogue(navi, ugd);
+ ugd->main_genlist = genlist;
navi_it = elm_naviframe_item_push(navi, BT_STR_BLUETOOTH, NULL, NULL,
genlist, NULL);
elm_naviframe_item_pop_cb_set(navi_it, __bt_main_quit_btn_cb, ugd);
-
- /* create toolbar for scan button */
- toolbar = elm_toolbar_add(navi);
- elm_object_style_set(toolbar, "default");
- elm_toolbar_shrink_mode_set(toolbar, ELM_TOOLBAR_SHRINK_EXPAND);
- elm_toolbar_transverse_expanded_set(toolbar, EINA_TRUE);
- elm_toolbar_select_mode_set(toolbar, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_NONE);
- segmentedBtn = elm_button_add(toolbar);
- elm_object_style_set(segmentedBtn, "toolbar/default");
- elm_object_text_set(segmentedBtn, BT_STR_SCAN);
- evas_object_smart_callback_add(segmentedBtn, "clicked",
- __bt_main_controlbar_btn_cb, ugd);
- toolbar_it = elm_toolbar_item_append(toolbar, NULL, NULL, NULL, NULL);
- elm_object_item_part_content_set(toolbar_it, "object", segmentedBtn);
- elm_object_item_part_content_set(navi_it, "toolbar", toolbar);
-
- ugd->scan_btn = segmentedBtn;
ugd->navi_it = navi_it;
- ugd->navi_bar = navi;
- ugd->main_genlist = genlist;
+
+ if (ugd->op_status == BT_ACTIVATED) {
+ ugd->scan_btn = _bt_main_create_scan_button(ugd);
+ }
+
ugd->confirm_req = BT_NONE_REQ;
/* In the NFC case, we don't need to display the paired device */
if (ugd->op_status == BT_ACTIVATED &&
ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_USE_NFC) {
_bt_main_draw_paired_devices(ugd);
-
- if (ugd->paired_device == NULL ||
- eina_list_count(ugd->paired_device) == 0 ||
- ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_SEND_FILE) {
- if (_bt_util_is_battery_low() == FALSE) {
- ret =
- bt_adapter_start_discover_devices
- (BT_ADAPTER_DEVICE_DISCOVERY_BREDR);
- if (!ret) {
- ugd->op_status = BT_SEARCHING;
- elm_object_text_set(ugd->scan_btn,
- BT_STR_STOP);
-
- _bt_update_genlist_item
- (ugd->status_item);
-
- if (ugd->searched_title == NULL)
- _bt_main_add_searched_title
- (ugd);
- } else {
- BT_DBG
- ("Operation failed : Error Cause[%d]",
- ret);
- }
- }
- _bt_update_genlist_item(ugd->status_item);
- }
} else if (ugd->op_status == BT_DEACTIVATED &&
ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_NORMAL) {
__bt_main_enable_bt(ugd);
@@ -3067,7 +3867,10 @@ int _bt_main_draw_list_view(bt_ug_data *ugd)
EINA_FALSE);
}
-
+ if (ugd->op_status == BT_DEACTIVATED &&
+ ugd->empty_status_item == NULL) {
+ _bt_main_add_empty_description(ugd);
+ }
FN_END;
return BT_UG_ERROR_NONE;
}
@@ -3096,10 +3899,6 @@ int _bt_main_draw_visibility_view(bt_ug_data *ugd)
NULL);
elm_naviframe_item_pop_cb_set(navi_it, __bt_main_quit_btn_cb, ugd);
ugd->navi_it = navi_it;
-
- /* create controlbar */
- _bt_create_controlbar(navi, "default");
-
ugd->navi_bar = navi;
ugd->main_genlist = genlist;
ugd->confirm_req = BT_NONE_REQ;
@@ -3111,16 +3910,104 @@ int _bt_main_draw_visibility_view(bt_ug_data *ugd)
return BT_UG_ERROR_NONE;
}
+int _bt_main_draw_onoff_view(bt_ug_data *ugd)
+{
+ FN_START;
+
+ Evas_Object *navi = NULL;
+ Evas_Object *genlist = NULL;
+ Elm_Object_Item *navi_it;
+
+ retv_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL);
+
+ navi = _bt_create_naviframe(ugd->base);
+
+ elm_naviframe_prev_btn_auto_pushed_set(navi, EINA_FALSE);
+
+ ea_object_event_callback_add(navi, EA_CALLBACK_BACK,
+ ea_naviframe_back_cb, NULL);
+
+ genlist = __bt_main_add_onoff_dialogue(navi, ugd);
+
+ navi_it =
+ elm_naviframe_item_push(navi, BT_STR_BLUETOOTH, NULL, NULL, genlist,
+ NULL);
+ elm_naviframe_item_pop_cb_set(navi_it, __bt_main_quit_btn_cb, ugd);
+ ugd->navi_it = navi_it;
+ ugd->navi_bar = navi;
+ ugd->main_genlist = genlist;
+ ugd->confirm_req = BT_NONE_REQ;
+
+ FN_END;
+ return BT_UG_ERROR_NONE;
+}
+
+static Eina_Bool __bt_cb_register_net_state_cb(void *data)
+{
+ FN_START;
+
+ bt_dev_t *dev = NULL;
+ Eina_List *l = NULL;
+ bt_net_profile_t *profile_data = NULL;
+ void *profile = NULL;
+ char net_address[BT_ADDRESS_STR_LEN + 1] = { 0 };
+
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+ if (ugd->network_timer) {
+ ecore_timer_del(ugd->network_timer);
+ ugd->network_timer = NULL;
+ }
+ retv_if(ugd == NULL, ECORE_CALLBACK_CANCEL);
+ retv_if(ugd->connection == NULL, ECORE_CALLBACK_CANCEL);
+
+ if (ugd->paired_device) {
+ EINA_LIST_FOREACH(ugd->paired_device, l, dev) {
+ if ( dev &&
+ (dev->service_list & BT_SC_PANU_SERVICE_MASK ||
+ dev->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK) &&
+ dev->is_connected && !dev->net_profile) {
+ if (!ugd->net_profile_list)
+ ugd->net_profile_list =
+ _bt_get_registered_net_profile_list(ugd->connection);
+ retvm_if (!ugd->net_profile_list, ECORE_CALLBACK_CANCEL,
+ "net_profile_list is NULL!");
+
+ EINA_LIST_FOREACH(ugd->net_profile_list, l, profile_data) {
+ if (profile_data &&
+ profile_data->profile_h &&
+ profile_data->address) {
+ _bt_util_addr_type_to_addr_net_string(net_address, dev->bd_addr);
+ if (!g_strcmp0(profile_data->address, net_address)) {
+ profile = _bt_get_registered_net_profile(ugd->connection,
+ dev->bd_addr);
+ _bt_set_profile_state_changed_cb(profile, dev);
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ if (ugd->net_profile_list) {
+ _bt_free_net_profile_list(ugd->net_profile_list);
+ ugd->net_profile_list = NULL;
+ }
+
+ }
+
+ FN_END;
+ return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+}
+
static bool __bt_cb_adapter_bonded_device(bt_device_info_s *device_info,
void *user_data)
{
bt_dev_t *dev = NULL;
- bool connected = false;
bt_ug_data *ugd = NULL;
unsigned int service_class;
- int ret;
- retv_if(user_data == NULL, false);
+ retv_if(!user_data, false);
+ retv_if(!device_info->remote_name || strlen(device_info->remote_name) == 0, false);
+ retv_if(!device_info->remote_address || strlen(device_info->remote_address) == 0, false);
ugd = (bt_ug_data *)user_data;
@@ -3135,51 +4022,18 @@ static bool __bt_cb_adapter_bonded_device(bt_device_info_s *device_info,
dev = _bt_main_create_paired_device_item(device_info);
- if (!dev)
- return false;
+ retv_if(!dev, false);
dev->ugd = (void *)ugd;
+ dev->is_connected = _bt_util_check_any_profile_connected(dev);
- if (dev->service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK ||
- dev->service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK ||
- dev->service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) {
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str,
- BT_PROFILE_HSP, &connected);
-
- if (ret < BT_ERROR_NONE)
- BT_ERR("Fail to get connected status : %x", ret);
- else
- dev->connected_mask |= connected ? BT_HEADSET_CONNECTED : 0x00;
-
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str,
- BT_PROFILE_A2DP, &connected);
-
- if (ret < BT_ERROR_NONE)
- BT_ERR("Fail to get connected status : %x", ret);
- else
- dev->connected_mask |=
- connected ? BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED : 0x00;
- } else if (dev->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK) {
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str,
- BT_PROFILE_HID, &connected);
-
- if (ret < BT_ERROR_NONE)
- BT_ERR("Fail to get connected status : %x", ret);
- else
- dev->connected_mask |= connected ? BT_HID_CONNECTED : 0x00;
- } else if (dev->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK) {
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str,
- BT_PROFILE_NAP, &connected);
-
- if (ret < BT_ERROR_NONE)
- BT_ERR("Fail to get connected status : %x", ret);
- else
- dev->connected_mask |= connected ? BT_NETWORK_CONNECTED : 0x00;
- }
+ BT_INFO("device state(%d) overriding with profile state(%d)",
+ device_info->is_connected, dev->is_connected);
service_class = dev->service_class;
- /* For some devices, service class is 0 even if it supports OPP server. So it is
+ /* WORKAROUND for a PLM issue.
+ For some devices, service class is 0 even if it supports OPP server. So it is
not showing in the device list when user try to share files via bluetooth.
So override service_class with BT_COD_SC_OBJECT_TRANSFER in that case
*/
@@ -3192,21 +4046,36 @@ static bool __bt_cb_adapter_bonded_device(bt_device_info_s *device_info,
if (_bt_main_is_matched_profile(ugd->search_type,
dev->major_class,
service_class,
- ugd->service) == TRUE) {
- BT_DBG("Device count [%d]",
+ ugd->service,
+ dev->minor_class) == TRUE) {
+ BT_INFO("Device count [%d]",
eina_list_count(ugd->paired_device));
if (_bt_main_add_paired_device(ugd, dev) != NULL) {
ugd->paired_device =
eina_list_append(ugd->paired_device, dev);
- _bt_update_paired_item_style(ugd);
+ if (dev->service_list == 0) {
+ if (bt_device_start_service_search
+ ((const char *)dev->addr_str) == BT_ERROR_NONE) {
+
+ ugd->paired_item = dev->genlist_item;
+ dev->status = BT_SERVICE_SEARCHING;
+ ugd->waiting_service_response = TRUE;
+ ugd->request_timer =
+ ecore_timer_add(BT_SEARCH_SERVICE_TIMEOUT,
+ (Ecore_Task_Cb)
+ _bt_main_service_request_cb,
+ ugd);
+ } else {
+ BT_ERR("service search error");
+ }
+ }
}
} else {
- BT_ERR("Device class and search type do not match \n");
+ BT_ERR("Device class and search type do not match");
free(dev);
}
-
return true;
}
@@ -3222,10 +4091,36 @@ void _bt_main_draw_paired_devices(bt_ug_data *ugd)
return;
}
+ ugd->network_timer = ecore_timer_add(1,__bt_cb_register_net_state_cb, ugd);
+
+ if (!ugd->network_timer)
+ BT_ERR("network_timer can not be added");
FN_END;
return;
}
+void _bt_main_add_empty_description(bt_ug_data *ugd)
+{
+ FN_START;
+ retm_if(ugd == NULL, "Invalid argument: ugd is NULL");
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
+
+ if (ugd->turning_on_item) {
+ elm_object_item_del(ugd->turning_on_item);
+ ugd->turning_on_item = NULL;
+ }
+
+ /* Empty description */
+ git = elm_genlist_item_append(ugd->main_genlist, ugd->empty_status_itc,
+ ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ NULL, ugd);
+
+ ugd->empty_status_item = git;
+ elm_genlist_item_select_mode_set(git,
+ ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ FN_END;
+}
+
void _bt_main_remove_paired_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
{
FN_START;
@@ -3234,18 +4129,14 @@ void _bt_main_remove_paired_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
Eina_List *l = NULL;
Eina_List *l_next = NULL;
- retm_if(ugd == NULL, "Invalid argument: ugd is NULL\n");
- retm_if(dev == NULL, "Invalid argument: dev is NULL\n");
+ retm_if(ugd == NULL, "Invalid argument: ugd is NULL");
+ retm_if(dev == NULL, "Invalid argument: dev is NULL");
EINA_LIST_FOREACH_SAFE(ugd->paired_device, l, l_next, item) {
if (item && (item == dev)) {
- if (item->genlist_item) {
- elm_object_item_del(item->genlist_item);
- item->genlist_item = NULL;
- }
+ elm_object_item_del(item->genlist_item);
ugd->paired_device =
eina_list_remove_list(ugd->paired_device, l);
- _bt_util_free_device_item(item);
}
}
@@ -3253,20 +4144,7 @@ void _bt_main_remove_paired_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
eina_list_count(ugd->paired_device) == 0) {
elm_object_item_del(ugd->paired_title);
ugd->paired_title = NULL;
-
- if (ugd->paired_padding) {
- elm_object_item_del(ugd->paired_padding);
- ugd->paired_padding = NULL;
- }
-
- if (ugd->bottom_padding) {
- elm_object_item_del(ugd->bottom_padding);
- ugd->bottom_padding = NULL;
- }
- } else {
- _bt_update_paired_item_style(ugd);
}
-
FN_END;
return;
}
@@ -3283,24 +4161,17 @@ void _bt_main_remove_all_paired_devices(bt_ug_data *ugd)
ret_if(ugd == NULL);
- if (ugd->paired_padding) {
- item = elm_genlist_item_next_get(ugd->paired_padding);
+ if (ugd->paired_title) {
+ item = elm_genlist_item_next_get(ugd->paired_title);
- elm_object_item_del(ugd->paired_padding);
- ugd->paired_padding = NULL;
+ elm_object_item_del(ugd->paired_title);
+ ugd->paired_title = NULL;
- while (item != NULL && (item != ugd->searched_padding)) {
+ while (item != NULL && (item != ugd->searched_title)) {
next = elm_genlist_item_next_get(item);
-
- if (item == ugd->bottom_padding)
- ugd->bottom_padding = NULL;
-
elm_object_item_del(item);
item = next;
}
-
- ugd->paired_title = NULL;
-
}
EINA_LIST_FOREACH_SAFE(ugd->paired_device, l, l_next, dev) {
@@ -3309,6 +4180,8 @@ void _bt_main_remove_all_paired_devices(bt_ug_data *ugd)
_bt_util_free_device_item(dev);
}
+ ugd->paired_device = NULL;
+
FN_END;
return;
}
@@ -3336,23 +4209,10 @@ void _bt_main_remove_searched_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
}
if (ugd->searched_device == NULL ||
- eina_list_count(ugd->searched_device) == 0) {
+ eina_list_count(ugd->searched_device) == 0) {
elm_object_item_del(ugd->searched_title);
ugd->searched_title = NULL;
-
- if (ugd->searched_padding) {
- elm_object_item_del(ugd->searched_padding);
- ugd->searched_padding = NULL;
- }
-
- if (ugd->bottom_padding) {
- elm_object_item_del(ugd->bottom_padding);
- ugd->bottom_padding = NULL;
- }
- } else {
- _bt_update_searched_item_style(ugd);
}
-
FN_END;
return;
}
@@ -3369,19 +4229,16 @@ void _bt_main_remove_all_searched_devices(bt_ug_data *ugd)
ret_if(ugd == NULL);
- if (ugd->searched_padding) {
- item = elm_genlist_item_next_get(ugd->searched_padding);
- elm_object_item_del(ugd->searched_padding);
- ugd->searched_padding = NULL;
+ if (ugd->searched_title) {
+ item = elm_genlist_item_next_get(ugd->searched_title);
+ elm_object_item_del(ugd->searched_title);
+ ugd->searched_title = NULL;
while (item != NULL) {
next = elm_genlist_item_next_get(item);
elm_object_item_del(item);
item = next;
}
-
- ugd->bottom_padding = NULL;
- ugd->searched_title = NULL;
ugd->no_device_item = NULL;
}
@@ -3391,6 +4248,8 @@ void _bt_main_remove_all_searched_devices(bt_ug_data *ugd)
_bt_util_free_device_item(dev);
}
+ ugd->searched_device = NULL;
+
FN_END;
return;
}
@@ -3407,10 +4266,10 @@ void _bt_main_retry_connection(void *data, int response)
ugd = (bt_ug_data *)data;
dev = _bt_main_get_dev_info(ugd->paired_device, ugd->paired_item);
- retm_if(dev == NULL, "dev is NULL\n");
+ retm_if(dev == NULL, "dev is NULL");
if (response == 0) {
- BT_DBG("Connect with the same device again\n");
+ BT_DBG("Connect with the same device again");
_bt_main_connect_device(ugd, dev);
} else {
dev->status = BT_IDLE;
@@ -3438,7 +4297,7 @@ void _bt_main_connect_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
else
headset_type = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_HSP_HFP;
- BT_DBG("Connection type = %d \n", headset_type);
+ BT_INFO("Connection type = %d", headset_type);
if (bt_audio_connect(dev->addr_str,
headset_type) == BT_ERROR_NONE) {
@@ -3457,7 +4316,8 @@ void _bt_main_connect_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
BT_ERR("Fail to connect Headset device");
}
} else if (dev->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK) {
- BT_DBG("HID connect request\n");
+#ifdef TIZEN_REDWOOD
+ BT_INFO("HID connect request");
if (bt_hid_host_connect(dev->addr_str) == BT_ERROR_NONE) {
ugd->connect_req = TRUE;
@@ -3465,37 +4325,34 @@ void _bt_main_connect_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
} else {
BT_ERR("Fail to connect HID device");
}
+#endif
} else if (dev->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK) {
void *net_profile;
- if (dev->net_profile) {
- if (_bt_connect_net_profile(ugd->connection,
- dev->net_profile,
- dev) == BT_UG_ERROR_NONE) {
- ugd->connect_req = TRUE;
- dev->status = BT_CONNECTING;
- } else {
- BT_ERR("Fail to connect the net profile");
- }
- } else {
- net_profile =
- _bt_get_registered_net_profile(ugd->connection,
- dev->bd_addr);
- if (net_profile) {
- _bt_set_profile_state_changed_cb(net_profile,
- dev);
-
+ if (dev->net_profile) {
if (_bt_connect_net_profile(ugd->connection,
dev->net_profile,
- dev) ==
- BT_UG_ERROR_NONE) {
+ dev) == BT_UG_ERROR_NONE) {
ugd->connect_req = TRUE;
dev->status = BT_CONNECTING;
} else {
- BT_ERR
- ("Fail to connect the net profile");
+ BT_ERR("Fail to connect the net profile");
+ }
+ } else {
+ net_profile = _bt_get_registered_net_profile(ugd->connection,
+ dev->bd_addr);
+ if (net_profile) {
+ _bt_set_profile_state_changed_cb(net_profile,
+ dev);
+ if (_bt_connect_net_profile(ugd->connection,
+ dev->net_profile,
+ dev) == BT_UG_ERROR_NONE) {
+ ugd->connect_req = TRUE;
+ dev->status = BT_CONNECTING;
+ } else {
+ BT_ERR("Fail to connect the net profile");
+ }
}
}
- }
}
_bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *) dev->genlist_item);
@@ -3510,144 +4367,87 @@ void _bt_main_disconnect_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
ret_if(ugd == NULL);
ret_if(dev == NULL);
- bool connected = false;
- int ret;
-
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str, BT_PROFILE_HSP,
- &connected);
- if (ret == BT_ERROR_NONE) {
- if (connected == true) {
- BT_DBG("Disconnecting AG service \n");
- if (bt_audio_disconnect(dev->addr_str,
- BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_ALL) ==
- BT_ERROR_NONE) {
- ugd->connect_req = TRUE;
- dev->status = BT_DISCONNECTING;
- } else {
- BT_ERR("Fail to disconnect Headset device");
- }
- goto done;
+ if (_bt_util_is_profile_connected(BT_HEADSET_CONNECTED,
+ dev->bd_addr) == TRUE) {
+ BT_INFO("Disconnecting AG service");
+ if (bt_audio_disconnect(dev->addr_str,
+ BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_ALL) ==
+ BT_ERROR_NONE) {
+ ugd->disconn_req = true;
+ dev->status = BT_DISCONNECTING;
+ } else {
+ BT_ERR("Fail to connect Headset device");
}
- } else {
- BT_ERR("Fail to get disconnected status : %x", ret);
- }
-
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str, BT_PROFILE_A2DP,
- &connected);
-
- if (ret == BT_ERROR_NONE) {
- if (connected == true) {
- BT_DBG("Disconnecting AV service \n");
- if (bt_audio_disconnect(dev->addr_str,
- BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP) ==
- BT_ERROR_NONE) {
- ugd->connect_req = TRUE;
- dev->status = BT_DISCONNECTING;
- } else {
- BT_ERR("Fail to disconnect Headset device");
- }
- goto done;
+ } else
+ if (_bt_util_is_profile_connected(BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED,
+ dev->bd_addr) == TRUE) {
+ BT_INFO("Disconnecting AV service");
+ if (bt_audio_disconnect(dev->addr_str,
+ BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP) ==
+ BT_ERROR_NONE) {
+ ugd->disconn_req = true;
+ dev->status = BT_DISCONNECTING;
} else {
- BT_ERR("Fail to get disconnected status : %x", ret);
+ BT_ERR("Fail to connect Headset device");
}
- }
+ } else if (_bt_util_is_profile_connected(BT_HID_CONNECTED,
+ dev->bd_addr) == TRUE) {
+ BT_INFO("Disconnecting HID service!!");
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str, BT_PROFILE_HID,
- &connected);
-
- if (ret == BT_ERROR_NONE) {
- if (connected == true) {
- BT_DBG("Disconnecting HID service!!\n");
-
- if (bt_hid_host_disconnect(dev->addr_str) == BT_ERROR_NONE) {
- ugd->connect_req = TRUE;
- dev->status = BT_DISCONNECTING;
- } else {
- BT_ERR("Fail to disconnect HID device");
- }
- goto done;
+ if (bt_hid_host_disconnect(dev->addr_str) == BT_ERROR_NONE) {
+ dev->status = BT_DISCONNECTING;
} else {
- BT_ERR("Fail to get disconnected status : %x", ret);
+ BT_ERR("Fail to disconnect HID device");
}
- }
-
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str, BT_PROFILE_NAP,
- &connected);
- if (ret == BT_ERROR_NONE) {
+ return;
+ } else if (_bt_util_is_profile_connected(BT_NETWORK_SERVER_CONNECTED,
+ dev->bd_addr) == TRUE) {
+ /* Need to check NAP server */
+ if (bt_nap_disconnect(dev->addr_str) == BT_UG_ERROR_NONE) {
+ ugd->connect_req = true;
+ dev->status = BT_DISCONNECTING;
+ } else {
+ BT_ERR("Failed to disconnect pan server");
+ }
+ } else {
void *net_profile;
- if (connected == true) {
+ gboolean connected = FALSE;
+
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_NETWORK_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
+ if (connected) {
if (dev->net_profile) {
if (_bt_disconnect_net_profile(ugd->connection,
- dev->net_profile,
- dev) == BT_UG_ERROR_NONE) {
- ugd->connect_req = TRUE;
- dev->status = BT_DISCONNECTING;
+ dev->net_profile, dev) ==
+ BT_UG_ERROR_NONE) {
+ ugd->connect_req = true;
+ dev->status = BT_DISCONNECTING;
} else {
BT_ERR("Fail to disconnect the net profile");
}
- goto done;
} else {
net_profile =
- _bt_get_registered_net_profile(ugd->connection,
+ _bt_get_registered_net_profile(
+ ugd->connection,
dev->bd_addr);
-
if (net_profile) {
- if (_bt_disconnect_net_profile(ugd->connection,
- dev->net_profile,
- dev) == BT_UG_ERROR_NONE) {
- ugd->connect_req = TRUE;
+ if (_bt_disconnect_net_profile(
+ ugd->connection,
+ net_profile, dev) ==
+ BT_UG_ERROR_NONE) {
+ ugd->connect_req = true;
dev->status = BT_DISCONNECTING;
-
+ } else {
+ BT_ERR("Fail to disconnect the net profile");
}
}
-
}
-
- } else {
- BT_ERR("Fail to get disconnected status : %x", ret);
}
}
- return;
-
-done:
- _bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *) dev->genlist_item);
-
- FN_END;
-}
-
-void _bt_main_change_rotate_mode(void *data)
-{
- FN_START;
-
- bt_ug_data *ugd = NULL;
-
- ret_if(data == NULL);
-
- ugd = (bt_ug_data *)data;
-
- BT_DBG("rotation: %d", ugd->rotation);
- FN_END;
-}
-
-void _bt_main_change_connection_status(bool connected, bt_ug_data *ugd,
- bt_dev_t *dev)
-{
- FN_START;
-
- retm_if(ugd == NULL, "Invalid argument: ugd is NULL\n");
- retm_if(dev == NULL, "Invalid argument: dev is NULL\n");
- retm_if(dev->genlist_item == NULL,
- "Invalid argument: genlist_item is NULL\n");
-
- BT_DBG("Connected: %d", connected);
-
- dev->status = BT_IDLE;
- dev->connected_mask = connected ? dev->connected_mask : 0x00;
_bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *) dev->genlist_item);
FN_END;
- return;
}
void _bt_main_draw_popup_menu(Evas_Object *parent, bt_dev_t *dev,
@@ -3660,19 +4460,17 @@ void _bt_main_draw_popup_menu(Evas_Object *parent, bt_dev_t *dev,
Evas_Object *btn = NULL;
char *name = NULL;
- retm_if(parent == NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
- retm_if(dev == NULL, "Invalid argument: ugd is NULL\n");
- retm_if(ugd == NULL, "Invalid argument: ugd is NULL\n");
- retm_if(ugd->popup_menu != NULL, "Menu popup is displaying\n");
+ retm_if(parent == NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
+ retm_if(dev == NULL, "Invalid argument: ugd is NULL");
+ retm_if(ugd == NULL, "Invalid argument: ugd is NULL");
+ retm_if(ugd->popup_menu != NULL, "Menu popup is displaying");
- BT_DBG("dev name: %s", dev->name);
+ BT_INFO("dev name: %s", dev->name);
name = __bt_main_get_name(dev);
/* create normal popup */
- popup_menu =
- _bt_create_popup(parent, name, NULL, __bt_main_popup_menu_cb, ugd,
- 0);
+ popup_menu = _bt_create_popup(parent, name, NULL, __bt_main_popup_menu_cb, ugd, 0);
elm_object_style_set(popup_menu, "menustyle");
btn = elm_button_add(ugd->popup);
@@ -3686,6 +4484,8 @@ void _bt_main_draw_popup_menu(Evas_Object *parent, bt_dev_t *dev,
ugd->popup_menu = popup_menu;
+ evas_object_show(ugd->popup_menu);
+
if (name)
free(name);
@@ -3723,19 +4523,19 @@ int _bt_main_request_pairing_with_effect(bt_ug_data *ugd,
bt_dev_t *dev;
- retvm_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL, "Invalid argument: ugd is NULL\n");
+ retvm_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL, "Invalid argument: ugd is NULL");
retvm_if(seleted_item == NULL, BT_UG_FAIL,
- "Invalid argument: object is NULL\n");
+ "Invalid argument: object is NULL");
dev = _bt_main_get_dev_info(ugd->searched_device, seleted_item);
- retvm_if(dev == NULL, BT_UG_FAIL, "Invalid argument: dev is NULL\n");
+ retvm_if(dev == NULL, BT_UG_FAIL, "Invalid argument: dev is NULL");
if (bt_device_create_bond(dev->addr_str) == BT_ERROR_NONE) {
dev->status = BT_DEV_PAIRING;
ugd->op_status = BT_PAIRING;
- _bt_update_genlist_item(seleted_item);
elm_object_disabled_set(ugd->scan_btn, EINA_TRUE);
+ _bt_update_genlist_item(seleted_item);
} else {
return BT_UG_FAIL;
}
@@ -3744,28 +4544,29 @@ int _bt_main_request_pairing_with_effect(bt_ug_data *ugd,
return BT_UG_ERROR_NONE;
}
-void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, service_h service)
+void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, app_control_h service)
{
char *uri_scheme = NULL;;
char *body_text = NULL;
char *launch_type = NULL;
char *operation = NULL;
+ char *mime = NULL;
const char *uri = NULL;
const char *file_path = NULL;
ret_if(ugd == NULL);
ret_if(service == NULL);
- if (service_get_operation(service, &operation) < 0)
- BT_DBG("Get operation error");
+ if (app_control_get_operation(service, &operation) < 0)
+ BT_ERR("Get operation error");
- BT_DBG("operation: %s", operation);
+ BT_INFO("operation: %s", operation);
- if (g_strcmp0(operation, SERVICE_OPERATION_SHARE) == 0) {
+ if (g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SHARE) == 0) {
launch_type = strdup("send");
- if (service_get_uri(service, (char **)&uri) < 0)
+ if (app_control_get_uri(service, (char **)&uri) < 0)
BT_ERR("Get uri error");
if (uri == NULL)
@@ -3778,7 +4579,7 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, service_h service)
if (uri_scheme == NULL) {
/* File transfer */
file_path = g_filename_from_uri(uri, NULL, NULL);
- if (service_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
BT_ERR("Fail to add extra data");
} else if (g_strcmp0(uri_scheme, "file") == 0) {
/* File transfer */
@@ -3786,37 +4587,36 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, service_h service)
if (file_path == NULL) {
file_path = strdup(uri + 7); /* file:// */
}
- if (service_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
BT_ERR("Fail to add extra data");
} else {
- if (service_add_extra_data(service, "type", "text") < 0)
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "text") < 0)
BT_ERR("Fail to add extra data");
}
g_free(uri_scheme);
if (file_path == NULL) {
- BT_DBG("Not include URI info");
+ BT_ERR("Not include URI info");
file_path = strdup(uri);
}
- if (service_add_extra_data_array
+ if (app_control_add_extra_data_array
(service, "files", &file_path, 1) < 0)
BT_ERR("Fail to add extra data");
- } else if (g_strcmp0(operation, SERVICE_OPERATION_SHARE_TEXT) == 0) {
-
- BT_DBG("SERVICE_OPERATION_SHARE_TEXT");
+ } else if (g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SHARE_TEXT) == 0) {
+ BT_DBG("APP_CONTROL_OPERATION_SHARE_TEXT");
launch_type = strdup("send");
- if (service_get_uri(service, (char **)&uri) < 0)
+ if (app_control_get_uri(service, (char **)&uri) < 0)
BT_ERR("Get uri error");
if (uri == NULL) {
- if (service_get_extra_data(service,
- SERVICE_DATA_TEXT,
+ if (app_control_get_extra_data(service,
+ APP_CONTROL_DATA_TEXT,
&body_text) !=
- SERVICE_ERROR_NONE) {
+ APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
BT_ERR("Get uri error");
}
@@ -3824,6 +4624,7 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, service_h service)
goto done;
} else {
file_path = g_strdup(body_text);
+ free(body_text);
}
} else {
file_path = g_strdup(uri);
@@ -3834,24 +4635,24 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, service_h service)
goto done;
}
- if (service_add_extra_data(service, "type", "text") < 0)
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "text") < 0)
BT_ERR("Fail to add extra data");
- if (service_add_extra_data_array
+ if (app_control_add_extra_data_array
(service, "files", &file_path, 1) < 0)
BT_ERR("Fail to add extra data");
- } else if (g_strcmp0(operation, SERVICE_OPERATION_MULTI_SHARE) == 0) {
+ } else if (g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_MULTI_SHARE) == 0) {
launch_type = strdup("send");
char **array_value = NULL;
int array_length;
int ret, i;
- ret = service_get_extra_data_array(service,
+ ret = app_control_get_extra_data_array(service,
MULTI_SHARE_SERVICE_DATA_PATH,
&array_value, &array_length);
- if (ret != SERVICE_ERROR_NONE) {
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
BT_ERR("Get data error");
if (array_value) {
for (i = 0; i < array_length; i++) {
@@ -3864,12 +4665,12 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, service_h service)
goto done;
}
- if (service_add_extra_data_array
+ if (app_control_add_extra_data_array
(service, "files", (const char **)array_value,
array_length) < 0)
BT_ERR("Fail to add extra data");
- if (service_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
BT_ERR("Fail to add extra data");
if (array_value) {
for (i = 0; i < array_length; i++) {
@@ -3885,20 +4686,39 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, service_h service)
} else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_VISIBILITY_OPERATION) == 0) {
BT_DBG("Visibility Operation");
launch_type = strdup("visibility");
- } else if (service_get_extra_data(service, "launch-type",
- &launch_type) == SERVICE_ERROR_NONE) {
+ } else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_ONOFF_OPERATION) == 0) {
+ BT_DBG("onoff Operation");
+ launch_type = strdup("onoff");
+ } else if (g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SHARE_CONTACT) == 0) {
+ BT_DBG("Share Contact Operation");
+ launch_type = strdup("contact");
+ } else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_EDIT_OPERATION ) == 0) {
+ BT_DBG("Edit Operation");
+ if (app_control_get_mime(service, &mime) < 0)
+ BT_ERR("Get mime error");
+ if (g_strcmp0(mime, BT_APPCONTROL_ONOFF_MIME) == 0) {
+ launch_type = strdup("onoff");
+ } else if(g_strcmp0(mime, BT_APPCONTROL_VISIBILITY_MIME) == 0) {
+ launch_type = strdup("visibility");
+ }
+ } else if (app_control_get_extra_data(service, "launch-type",
+ &launch_type) == APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
if (g_strcmp0(launch_type, "call") != 0) {
BT_DBG("launch-type : except call");
- if (service_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
BT_ERR("Fail to add extra data");
} else {
BT_DBG("launch-type : call");
}
+ } else if (app_control_get_uri(service, (char **)&uri) == APP_CONTROL_ERROR_NONE &&
+ g_strcmp0(uri, HELP_SETUP_BLUETOOTH_URI) == 0) {
+ BT_DBG("Help mode");
+ launch_type = strdup("help");
}
done:
if (launch_type) {
- BT_DBG("Launch with launch type [%s]\n", launch_type);
+ BT_INFO("Launch with launch type [%s]", launch_type);
_bt_util_set_value(launch_type, &ugd->search_type,
&ugd->bt_launch_mode);
} else {
@@ -3913,20 +4733,29 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, service_h service)
if (launch_type)
free((void *)launch_type);
+
+ if (operation)
+ free(operation);
+
+ if(mime)
+ free(mime);
}
void _bt_main_init_status(bt_ug_data *ugd, void *data)
{
FN_START;
- service_h service = NULL;
+ app_control_h service = NULL;
int remain_time = 0;
int ret;
bool status = false;
bt_adapter_state_e bt_state = BT_ADAPTER_DISABLED;
bt_adapter_visibility_mode_e mode =
BT_ADAPTER_VISIBILITY_MODE_NON_DISCOVERABLE;
-
+#ifndef __TIZEN_OPEN__
+ char *toggle_data = NULL;
+ bt_adapter_state_e value;
+#endif
ret_if(ugd == NULL);
service = data;
@@ -3938,16 +4767,19 @@ void _bt_main_init_status(bt_ug_data *ugd, void *data)
ugd->bt_launch_mode = BT_LAUNCH_NORMAL;
}
- ugd->conn = (void *)dbus_g_bus_get(DBUS_BUS_SYSTEM, NULL);
+ /* currently this is the workaround for relaunching bt-ug by s-finder.
+ bt-ug is not properly working because of the previous initialization.
+ If there was no bt-ug then this deinit code doesn't affect at all.*/
+ bt_deinitialize();
if (bt_initialize() != BT_ERROR_NONE)
BT_ERR("bt_initialize() failed");
if (bt_audio_initialize() != BT_ERROR_NONE)
- BT_ERR("bt_initialize() failed");
+ BT_ERR("bt_audio_initialize() failed");
if (bt_adapter_get_state(&bt_state) != BT_ERROR_NONE)
- BT_ERR("bt_adapter_get_state() failed.");
+ BT_ERR("bt_adapter_get_state() failed");
if (_bt_create_net_connection(&ugd->connection) != BT_UG_ERROR_NONE)
BT_ERR("_bt_create_net_connection fail");
@@ -3957,7 +4789,7 @@ void _bt_main_init_status(bt_ug_data *ugd, void *data)
mode = BT_ADAPTER_VISIBILITY_MODE_NON_DISCOVERABLE;
} else {
if (bt_adapter_is_discovering(&status) != BT_ERROR_NONE)
- BT_DBG("bt_adapter_get_state() failed.");
+ BT_ERR("bt_adapter_is_discovering() failed");
if (status == true)
bt_adapter_stop_device_discovery();
@@ -3965,7 +4797,7 @@ void _bt_main_init_status(bt_ug_data *ugd, void *data)
ugd->op_status = BT_ACTIVATED;
if (bt_adapter_get_visibility(&mode, &remain_time) != BT_ERROR_NONE)
- BT_ERR("bt_adapter_get_visibility() failed.");
+ BT_ERR("bt_adapter_get_visibility() failed");
}
if (mode == BT_ADAPTER_VISIBILITY_MODE_NON_DISCOVERABLE) {
@@ -4002,7 +4834,8 @@ void _bt_main_init_status(bt_ug_data *ugd, void *data)
if (ret != BT_ERROR_NONE)
BT_ERR("bt_adapter_set_state_changed_cb failed");
- if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_VISIBILITY) {
+ if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_VISIBILITY ||
+ ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_ONOFF) {
/* Don't need to register callback */
return;
}
@@ -4013,12 +4846,23 @@ void _bt_main_init_status(bt_ug_data *ugd, void *data)
if (ret != BT_ERROR_NONE)
BT_ERR("audio set connection state callback failed");
+ ret = bt_device_set_connection_state_changed_cb
+ (_bt_cb_device_connection_state_changed, (void *)ugd);
+
+ if (ret != BT_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("device set connection state callback failed");
+
ret =
bt_adapter_set_device_discovery_state_changed_cb
(_bt_cb_discovery_state_changed, (void *)ugd);
if (ret != BT_ERROR_NONE)
BT_ERR("adapter set device discovery state callback failed");
+ ret = bt_adapter_set_visibility_mode_changed_cb
+ (_bt_cb_visibility_mode_changed, (void *)ugd);
+ if (ret != BT_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("adapter set device visibility mode callback failed");
+
ret = bt_device_set_bond_created_cb(_bt_cb_bonding_created,
(void *)ugd);
if (ret != BT_ERROR_NONE)
@@ -4042,16 +4886,33 @@ void _bt_main_init_status(bt_ug_data *ugd, void *data)
ret = bt_hid_host_initialize(_bt_cb_hid_state_changed, (void *)ugd);
if (ret != BT_ERROR_NONE)
BT_ERR("bt_hid_host_initialize failed");
-/*
- Need to handle this event, But, current implementation is not ready for it.
- When we ready to handle this event, we will enable this.
ret = bt_nap_set_connection_state_changed_cb(_bt_cb_nap_state_changed,
(void *)ugd);
if (ret != BT_ERROR_NONE)
- BT_ERR("bt_nap_set_connection_state_changed_cb failed \n");
-*/
-
+ BT_ERR("bt_nap_set_connection_state_changed_cb failed");
+
+#ifndef __TIZEN_OPEN__
+ if (app_control_get_extra_data(service, S_FINDER_TOGGLE_DATA,
+ &toggle_data) == APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ if (toggle_data) {
+ if(bt_adapter_get_state(&value) == BT_ERROR_NONE) {
+ if (g_strcmp0(toggle_data, TOGGLE_OFF) == 0 &&
+ value == BT_ADAPTER_ENABLED) {
+ ret = __bt_main_disable_bt(ugd);
+ if (ret != BT_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("__bt_main_disable_bt fail!");
+ } else if(g_strcmp0(toggle_data, TOGGLE_ON) == 0 &&
+ value == BT_ADAPTER_DISABLED) {
+ ret = __bt_main_enable_bt(ugd);
+ if (ret != BT_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("__bt_main_enable_bt fail!");
+ }
+ }
+ free(toggle_data);
+ }
+ }
+#endif
FN_END;
}
@@ -4066,17 +4927,17 @@ bt_dev_t *_bt_main_create_paired_device_item(void *data)
retv_if(data == NULL, NULL);
- dev_info = (bt_device_info_s *) data;
+ dev_info = (bt_device_info_s *)data;
- if (strlen(dev_info->remote_name) == 0)
- return NULL;
+ retv_if(!dev_info->remote_name || strlen(dev_info->remote_name) == 0, NULL);
+ retv_if(!dev_info->remote_address || strlen(dev_info->remote_address) == 0, NULL);
dev = malloc(sizeof(bt_dev_t));
retv_if(dev == NULL, NULL);
memset(dev, 0, sizeof(bt_dev_t));
g_strlcpy(dev->name, dev_info->remote_name,
- BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX + 1);
+ DEVICE_NAME_MAX_LEN + 1);
dev->major_class = dev_info->bt_class.major_device_class;
dev->minor_class = dev_info->bt_class.minor_device_class;
@@ -4098,7 +4959,7 @@ bt_dev_t *_bt_main_create_paired_device_item(void *data)
memcpy(dev->bd_addr, bd_addr, BT_ADDRESS_LENGTH_MAX);
- _bt_util_get_service_mask_from_uuid_list(dev_info->service_uuid,
+ bt_device_get_service_mask_from_uuid_list(dev_info->service_uuid,
dev_info->service_count,
&dev->service_list);
@@ -4106,10 +4967,17 @@ bt_dev_t *_bt_main_create_paired_device_item(void *data)
BT_DBG("device major class [%x]", dev->major_class);
BT_DBG("device minor class [%x]", dev->minor_class);
BT_DBG("device service class [%x]", dev->service_class);
+ BT_DBG("device service list %x", dev->service_list);
BT_DBG("%2.2X:%2.2X:%2.2X:%2.2X:%2.2X:%2.2X", dev->bd_addr[0],
dev->bd_addr[1], dev->bd_addr[2], dev->bd_addr[3],
dev->bd_addr[4], dev->bd_addr[5]);
+ if (dev->major_class == BT_MAJOR_DEV_CLS_MISC &&
+ dev->service_list != BT_SC_NONE) {
+ _bt_util_update_class_of_device_by_service_list(dev->service_list,
+ &dev->major_class, &dev->minor_class);
+ }
+
FN_END;
return dev;
}
@@ -4133,7 +5001,7 @@ bt_dev_t *_bt_main_create_searched_device_item(void *data)
dev = calloc(1, sizeof(bt_dev_t));
retv_if(dev == NULL, NULL);
- strncpy(dev->name, dev_info->remote_name, BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX);
+ strncpy(dev->name, dev_info->remote_name, DEVICE_NAME_MAX_LEN);
dev->major_class = dev_info->bt_class.major_device_class;
dev->minor_class = dev_info->bt_class.minor_device_class;
@@ -4167,21 +5035,47 @@ bt_dev_t *_bt_main_create_searched_device_item(void *data)
FN_END;
return dev;
}
+static gboolean _bt_check_minor_class(unsigned int minor_class)
+{
+ switch(minor_class) {
+ case BTAPP_MIN_DEV_CLS_VIDEO_DISPLAY_AND_LOUD_SPEAKER:
+ return FALSE;
+ case BTAPP_MIN_DEV_CLS_VIDEO_CONFERENCING:
+ return FALSE;
+ case BTAPP_MIN_DEV_CLS_VIDEO_CAMERA:
+ return FALSE;
+ case BTAPP_MIN_DEV_CLS_SET_TOP_BOX:
+ return FALSE;
+ case BTAPP_MIN_DEV_CLS_VCR:
+ return FALSE;
+ case BTAPP_MIN_DEV_CLS_CAM_CORDER:
+ return FALSE;
+ default:
+ return TRUE;
+ }
+}
gboolean _bt_main_is_matched_profile(unsigned int search_type,
unsigned int major_class,
unsigned int service_class,
- service_h service)
+ app_control_h service,
+ unsigned int minor_class)
{
FN_START;
bt_device_major_mask_t major_mask = BT_DEVICE_MAJOR_MASK_MISC;
+#ifndef TIZEN_REDWOOD
+ /* P141010-03829 : Kiran doesn't support HID device */
+ BT_DBG("Kiran doesn't support HID device");
+ retv_if(major_class == BT_MAJOR_DEV_CLS_PERIPHERAL, FALSE);
+#endif
+
if (search_type == 0x000000)
return TRUE;
- BT_DBG("search_type: %x", search_type);
- BT_DBG("service_class: %x", service_class);
+ BT_INFO("search_type: %x", search_type);
+ BT_INFO("service_class: %x", service_class);
/* Check the service_class */
if (service_class & search_type) {
@@ -4193,7 +5087,8 @@ gboolean _bt_main_is_matched_profile(unsigned int search_type,
return TRUE;
}
}
-
+ BT_INFO("major_class %x", major_class);
+ BT_INFO("minor_class %x", minor_class);
/* Check the major class */
switch (major_class) {
case BT_MAJOR_DEV_CLS_COMPUTER:
@@ -4206,11 +5101,16 @@ gboolean _bt_main_is_matched_profile(unsigned int search_type,
major_mask = BT_DEVICE_MAJOR_MASK_LAN_ACCESS_POINT;
break;
case BT_MAJOR_DEV_CLS_AUDIO:
- major_mask = BT_DEVICE_MAJOR_MASK_AUDIO;
+ if (_bt_check_minor_class(minor_class) == TRUE)
+ major_mask = BT_DEVICE_MAJOR_MASK_AUDIO;
+ else
+ major_mask = BT_DEVICE_MAJOR_MASK_MISC;
break;
+#ifdef TIZEN_REDWOOD
case BT_MAJOR_DEV_CLS_PERIPHERAL:
major_mask = BT_DEVICE_MAJOR_MASK_PERIPHERAL;
break;
+#endif
case BT_MAJOR_DEV_CLS_IMAGING:
major_mask = BT_DEVICE_MAJOR_MASK_IMAGING;
break;
@@ -4228,7 +5128,7 @@ gboolean _bt_main_is_matched_profile(unsigned int search_type,
break;
}
- BT_DBG("major_mask: %x", major_mask);
+ BT_INFO("major_mask: %x", major_mask);
if (search_type & major_mask)
return TRUE;
@@ -4245,8 +5145,8 @@ bt_dev_t *_bt_main_get_dev_info(Eina_List *list,
bt_dev_t *item = NULL;
Eina_List *l = NULL;
- retvm_if(list == NULL, NULL, "Invalid argument: list is NULL\n");
- retvm_if(genlist_item == NULL, NULL, "Invalid argument: obj is NULL\n");
+ retvm_if(list == NULL, NULL, "Invalid argument: list is NULL");
+ retvm_if(genlist_item == NULL, NULL, "Invalid argument: obj is NULL");
EINA_LIST_FOREACH(list, l, item) {
if (item) {
@@ -4266,8 +5166,8 @@ bt_dev_t *_bt_main_get_dev_info_by_address(Eina_List *list, char *address)
bt_dev_t *item = NULL;
Eina_List *l = NULL;
- retvm_if(list == NULL, NULL, "Invalid argument: list is NULL\n");
- retvm_if(address == NULL, NULL, "Invalid argument: addr is NULL\n");
+ retvm_if(list == NULL, NULL, "Invalid argument: list is NULL");
+ retvm_if(address == NULL, NULL, "Invalid argument: addr is NULL");
EINA_LIST_FOREACH(list, l, item) {
if (item) {
@@ -4297,9 +5197,9 @@ int _bt_main_check_and_update_device(Eina_List *list, char *addr, char *name)
if (memcmp(item->addr_str, addr, BT_ADDRESS_STR_LEN) ==
0) {
memset(item->name, 0x00,
- BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX);
+ DEVICE_NAME_MAX_LEN+1);
g_strlcpy(item->name, name,
- BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX);
+ DEVICE_NAME_MAX_LEN);
return 0;
}
}
@@ -4327,13 +5227,16 @@ void _bt_main_launch_syspopup(void *data, char *event_type, char *title,
b = bundle_create();
ret_if(b == NULL);
- bundle_add(b, "event-type", event_type);
- bundle_add(b, "title", title);
- bundle_add(b, "type", type);
+ if (event_type)
+ bundle_add(b, "event-type", event_type);
+ if (title)
+ bundle_add(b, "title", title);
+ if (type)
+ bundle_add(b, "type", type);
ret = syspopup_launch("bt-syspopup", b);
if (0 > ret) {
- BT_DBG("Popup launch failed...retry %d \n", ret);
+ BT_ERR("Popup launch failed...retry %d", ret);
ugd->popup_bundle = b;
ugd->popup_timer =
g_timeout_add(BT_UG_SYSPOPUP_TIMEOUT_FOR_MULTIPLE_POPUPS,
@@ -4345,77 +5248,59 @@ void _bt_main_launch_syspopup(void *data, char *event_type, char *title,
FN_END;
}
-void _bt_main_create_information_popup(bt_ug_data *ugd, char *msg)
+void _bt_main_create_information_popup(void *data, char *msg)
{
FN_START;
- ret_if(ugd == NULL);
+ ret_if(data == NULL);
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ _bt_main_popup_del_cb(data, NULL, NULL);
- if (ugd->popup) {
- evas_object_del(ugd->popup);
- ugd->popup = NULL;
- }
ugd->popup = _bt_create_popup(ugd->win_main,
- BT_STR_INFORMATION,
+ BT_STR_BLUETOOTH_ERROR,
msg, _bt_main_popup_del_cb, ugd, 2);
ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
_bt_main_popup_del_cb, ugd);
+
+ evas_object_show(ugd->popup);
FN_END;
}
-void _bt_main_create_error_destroy_popup(bt_ug_data *ugd, char *msg)
+static gboolean __bt_main_close_help_popup_cb(gpointer data)
{
FN_START;
- ret_if(ugd == NULL);
+ retv_if(!data, FALSE);
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
if (ugd->popup) {
evas_object_del(ugd->popup);
ugd->popup = NULL;
}
- ugd->popup = _bt_create_popup(ugd->win_main,
- BT_STR_ERROR,
- msg, _bt_main_popup_del_destroy_cb, ugd, 2);
- ugd->popup_timer =
- g_timeout_add(BT_EXIT_TIMEOUT,
- (GSourceFunc) __bt_main_error_popup_timer_cb,
- ugd);
+ _bt_ug_destroy(data, NULL);
FN_END;
+ return FALSE;
}
void _bt_main_add_searched_title(bt_ug_data *ugd)
{
- Elm_Object_Item *git;
-
- if (ugd->bottom_padding) {
- elm_object_item_del(ugd->bottom_padding);
- ugd->bottom_padding = NULL;
- }
-
- git = elm_genlist_item_append(ugd->main_genlist,
- ugd->sp_itc,
- (void *)ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(git,
- ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- ugd->searched_padding = git;
+ FN_START;
+ Elm_Object_Item *git = NULL;
git = elm_genlist_item_append(ugd->main_genlist,
- ugd->searched_title_itc,
- (void *)ugd, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-
- elm_genlist_item_select_mode_set(git,
+ ugd->searched_title_itc,
+ (void *)ugd, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ if (git) {
+ elm_genlist_item_select_mode_set(git,
ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- ugd->searched_title = git;
+ ugd->searched_title = git;
+ } else {
+ BT_ERR("fail to append genlist item!");
+ }
- git = elm_genlist_item_append(ugd->main_genlist,
- ugd->sp_itc,
- NULL, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(git,
- ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- ugd->bottom_padding = git;
+ FN_END;
}
void _bt_update_device_list(bt_ug_data *ugd)
@@ -4437,132 +5322,3 @@ void _bt_update_device_list(bt_ug_data *ugd)
dev->genlist_item);
}
}
-
-static void __bt_update_paired_item_type(bt_ug_data *ugd)
-{
- int i = 0;
- bt_dev_t *item_dev = NULL;
- Elm_Object_Item *item = NULL;
- Elm_Object_Item *next = NULL;
-
- ret_if(ugd == NULL);
- ret_if(ugd->paired_title == NULL);
- item = elm_genlist_item_next_get(ugd->paired_title);
-
- while (item != NULL && item != ugd->searched_padding &&
- item != ugd->bottom_padding) {
- item_dev = _bt_main_get_dev_info(ugd->paired_device, item);
- ret_if(item_dev == NULL);
-
- next = elm_genlist_item_next_get(item);
- if (next == NULL || next == ugd->searched_padding ||
- next == ugd->bottom_padding) {
- if (i == 0) {
- if (item_dev->item_type != BT_ITEM_NO_TYPE) {
- item_dev->item_type = BT_ITEM_NO_TYPE;
- elm_object_item_signal_emit(item,
- "elm,state,normal",
- "");
- }
- } else {
- if (item_dev->item_type != BT_ITEM_BOTTOM) {
- item_dev->item_type = BT_ITEM_BOTTOM;
- elm_object_item_signal_emit(item,
- "elm,state,bottom",
- "");
- }
- }
- break;
- }
-
- if (i == 0) {
- if (item_dev->item_type != BT_ITEM_TOP) {
- item_dev->item_type = BT_ITEM_TOP;
- elm_object_item_signal_emit(item,
- "elm,state,top",
- "");
- }
- } else {
- if (item_dev->item_type != BT_ITEM_CENTER) {
- item_dev->item_type = BT_ITEM_CENTER;
- elm_object_item_signal_emit(item,
- "elm,state,center",
- "");
- }
- }
-
- item = next;
- i++;
- }
-}
-
-void _bt_update_paired_item_style(bt_ug_data *ugd)
-{
- ret_if(ugd == NULL);
- __bt_update_paired_item_type(ugd);
- _bt_update_device_list(ugd);
-}
-
-static void __bt_update_searched_item_type(bt_ug_data *ugd)
-{
- int i = 0;
- bt_dev_t *item_dev = NULL;
- Elm_Object_Item *item = NULL;
- Elm_Object_Item *next = NULL;
-
- ret_if(ugd == NULL);
- ret_if(ugd->searched_title == NULL);
-
- item = elm_genlist_item_next_get(ugd->searched_title);
-
- while (item != NULL) {
- item_dev = _bt_main_get_dev_info(ugd->searched_device, item);
- ret_if(item_dev == NULL);
-
- next = elm_genlist_item_next_get(item);
- if (next == NULL || next == ugd->bottom_padding) {
- if (i == 0) {
- if (item_dev->item_type != BT_ITEM_NO_TYPE) {
- item_dev->item_type = BT_ITEM_NO_TYPE;
- elm_object_item_signal_emit(item,
- "elm,state,normal",
- "");
- }
- } else {
- if (item_dev->item_type != BT_ITEM_BOTTOM) {
- item_dev->item_type = BT_ITEM_BOTTOM;
- elm_object_item_signal_emit(item,
- "elm,state,bottom",
- "");
- }
- }
- break;
- }
-
- if (i == 0) {
- if (item_dev->item_type != BT_ITEM_TOP) {
- item_dev->item_type = BT_ITEM_TOP;
- elm_object_item_signal_emit(item,
- "elm,state,top",
- "");
- }
- } else {
- if (item_dev->item_type != BT_ITEM_CENTER) {
- item_dev->item_type = BT_ITEM_CENTER;
- elm_object_item_signal_emit(item,
- "elm,state,center",
- "");
- }
- }
-
- item = next;
- i++;
- }
-}
-
-void _bt_update_searched_item_style(bt_ug_data *ugd)
-{
- ret_if(ugd == NULL);
- __bt_update_searched_item_type(ugd);
- _bt_update_device_list(ugd);
-}
diff --git a/src/ui/bt-profile-view.c b/src/ui/bt-profile-view.c
index 08add9b..7219862 100644..100755
--- a/src/ui/bt-profile-view.c
+++ b/src/ui/bt-profile-view.c
@@ -1,24 +1,32 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#include <glib.h>
#include <bluetooth.h>
#include <Elementary.h>
#include <Ecore_IMF.h>
#include <efl_assist.h>
+#include <notification.h>
#include "bt-main-ug.h"
#include "bt-main-view.h"
@@ -40,6 +48,13 @@ static void __bt_profile_focused_cb(void *data, Evas_Object *obj,
/**********************************************************************
* Static Functions
***********************************************************************/
+static void __bt_toast_popup_timeout_cb(void *data,
+ Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+ evas_object_del(obj);
+ elm_object_focus_set(ugd->rename_entry, EINA_TRUE);
+}
static int __bt_profile_delete_button(void *data)
{
@@ -68,9 +83,6 @@ static int __bt_profile_delete_button(void *data)
evas_object_del(vd->save_btn);
vd->save_btn = NULL;
- /* To shutdown the IME, set the focus to FALSE */
- elm_object_focus_set(dev->entry, EINA_FALSE);
-
evas_object_smart_callback_add(dev->entry, "focused",
__bt_profile_focused_cb, dev);
@@ -87,6 +99,10 @@ static void __bt_profile_save_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj,
const char *entry_string;
char *str;
char *name;
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ char spoken_text[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
+ Evas_Object *ao = NULL;
+#endif
bt_ug_data *ugd;
ret_if(data == NULL);
@@ -94,44 +110,61 @@ static void __bt_profile_save_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj,
dev = (bt_dev_t *)data;
ret_if(dev->entry == NULL);
+ ret_if(dev->ugd == NULL);
+ ugd = dev->ugd;
+
entry_string = elm_entry_entry_get(dev->entry);
ret_if(entry_string == NULL);
str = elm_entry_markup_to_utf8(entry_string);
- if (str == NULL || strlen(str) == 0) {
- elm_object_focus_set(dev->entry, EINA_TRUE);
+ if (str == NULL || strlen(str) == 0 || _bt_util_is_space_str(str)) {
+ elm_object_focus_set(dev->entry, EINA_FALSE);
if (str)
free(str);
- ret_if(dev->ugd == NULL);
- ugd = dev->ugd;
-
ugd->popup = _bt_create_popup(ugd->win_main,
- BT_STR_ERROR,
+ BT_STR_BLUETOOTH_ERROR,
BT_STR_ENTER_DEVICE_NAME,
_bt_main_popup_del_cb, ugd, 2);
ugd->back_cb = _bt_util_launch_no_event;
ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
_bt_main_popup_del_cb, ugd);
+ evas_object_show(ugd->popup);
name = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name);
if (name) {
elm_entry_entry_set(dev->entry, name);
free(name);
- } else {
+ } else
elm_entry_entry_set(dev->entry, dev->name);
- }
elm_entry_cursor_line_end_set(dev->entry);
return;
}
- g_strlcpy(dev->name, str, BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX + 1);
bt_device_set_alias(dev->addr_str, str);
+
+ memset(dev->name, 0, DEVICE_NAME_MAX_LEN + 1);
+ g_strlcpy(dev->name, str, DEVICE_NAME_MAX_LEN);
+ _bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)ugd->profile_vd->name_item);
+// _bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)dev->genlist_item);
+
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ snprintf(spoken_text, sizeof(spoken_text), "%s, %s, %s",
+ BT_STR_DEVICE_NAME,
+ dev->name, BT_STR_DOUBLE_TAP_RENAME);
+
+ if (ugd->profile_vd && ugd->profile_vd->name_item) {
+ ao = elm_object_item_access_object_get(
+ ugd->profile_vd->name_item);
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, spoken_text);
+ }
+#endif
_bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)dev->genlist_item);
- free(str);
+ if (str)
+ free(str);
/* If we try to delete the button in this function,
the crash will occur. */
@@ -218,6 +251,7 @@ static void __bt_profile_unfocused_cb(void *data, Evas_Object *obj,
"elm,state,eraser,hide", "");
elm_object_item_signal_emit(vd->name_item,
"elm,state,rename,show", "");
+ __bt_profile_save_clicked_cb(dev, NULL, NULL);
FN_END;
}
@@ -248,6 +282,7 @@ static void __bt_profile_maxlength_reached_cb(void *data,
bt_ug_data *ugd;
Evas_Object *popup_btn = NULL;
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = {0, };
ret_if(data == NULL);
@@ -257,9 +292,11 @@ static void __bt_profile_maxlength_reached_cb(void *data,
return;
ugd->is_popup_exist = 1;
+ snprintf(str, sizeof(str), BT_STR_MAX_CHARACTER_REACHED,
+ DEVICE_NAME_MAX_LEN);
- ugd->popup = _bt_create_popup(ugd->win_main, NULL,
- BT_STR_MAX_CHARACTER_REACHED,
+ ugd->popup = _bt_create_popup(ugd->win_main, BT_STR_BLUETOOTH_ERROR,
+ str,
__bt_profile_maximumlength_destroy_cb, ugd, 0);
ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
_bt_main_popup_del_cb, ugd);
@@ -275,6 +312,8 @@ static void __bt_profile_maxlength_reached_cb(void *data,
evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
__bt_profile_maximumlength_destroy_cb, ugd);
+ evas_object_show(ugd->popup);
+
FN_END;
}
@@ -285,13 +324,16 @@ static void __bt_profile_entry_keydown(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj,
FN_START;
Evas_Event_Key_Down *ev;
Evas_Object *entry = obj;
+ bt_dev_t *dev = NULL;
ret_if(data == NULL);
ret_if(event_info == NULL);
ret_if(entry == NULL);
+ dev = (bt_dev_t *)data;
+
ev = (Evas_Event_Key_Down *)event_info;
- BT_DBG("ENTER ev->key:%s", ev->key);
+ BT_INFO("ENTER ev->key:%s", ev->key);
if (g_strcmp0(ev->key, "KP_Enter") == 0 ||
g_strcmp0(ev->key, "Return") == 0) {
@@ -309,6 +351,7 @@ static void __bt_profile_entry_keydown(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj,
if (entry_container)
elm_object_signal_emit(entry_container,
"elm,state,eraser,hide", "elm");
+ __bt_profile_save_clicked_cb(dev, NULL, NULL);
}
FN_END;
@@ -332,132 +375,218 @@ void __bt_profile_input_panel_state_cb(void *data, Ecore_IMF_Context *ctx, int v
vd = ugd->profile_vd;
ret_if(vd->navi_it == NULL);
- if (value == ECORE_IMF_INPUT_PANEL_STATE_SHOW) {
- if (ugd->rotation == BT_ROTATE_LANDSCAPE ||
- ugd->rotation == BT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN) {
- elm_naviframe_item_title_visible_set(vd->navi_it,
- EINA_FALSE);
- }
- } else if (value == ECORE_IMF_INPUT_PANEL_STATE_HIDE){
- elm_naviframe_item_title_visible_set(vd->navi_it, EINA_TRUE);
- BT_DBG("profile saved");
- __bt_profile_save_clicked_cb(dev, NULL, NULL);
+ FN_END;
+}
+
+static char *__bt_profile_name_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+ FN_START;
+
+ char *name = NULL;
+ bt_dev_t *dev = (bt_dev_t *)data;
+ if (!strcmp(part, "elm.text.sub.left.top"))
+ return strdup(BT_STR_DEVICE_NAME);
+ else if (!strcmp(part, "elm.text.main.left.bottom")) {
+ name = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name);
+ if (name)
+ return name;
+ else
+ return strdup(dev->name);
}
FN_END;
+ return NULL;
}
-static void __bt_profile_btn_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+static void __bt_profile_rename_device_entry_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
{
- FN_START
+ FN_START;
+ ret_if(obj == NULL);
+ ret_if(data == NULL);
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = {0, };
- bt_dev_t *dev;
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
- ret_if(data == NULL);
+ const char *entry_text = NULL;
+ char *input_str = NULL;
- dev = (bt_dev_t *)data;
- elm_object_focus_set(dev->entry, EINA_TRUE);
- elm_entry_entry_set(dev->entry, "");
+ if (ugd->rename_entry != obj)
+ ugd->rename_entry = obj;
+
+ entry_text = elm_entry_entry_get(obj);
+ input_str = elm_entry_markup_to_utf8(entry_text);
+
+ int cur_pos = elm_entry_cursor_pos_get(obj);
+
+ if (input_str == NULL || strlen(input_str) == 0 ||
+ _bt_util_is_space_str(input_str)) {
+ elm_object_disabled_set(ugd->rename_button, EINA_TRUE);
+ elm_entry_input_panel_return_key_disabled_set(obj,
+ EINA_TRUE);
+ } else {
+ if (elm_object_disabled_get(ugd->rename_button))
+ elm_object_disabled_set(ugd->rename_button, EINA_FALSE);
+ if (elm_entry_input_panel_return_key_disabled_get(obj))
+ elm_entry_input_panel_return_key_disabled_set(
+ obj, EINA_FALSE);
+ }
+
+ if(input_str != NULL) {
+ free(input_str);
+ input_str = NULL;
+ }
FN_END;
}
-static char *__bt_profile_text_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+static void __bt_profile_rename_device_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
{
FN_START;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
- if (!strcmp(part, "elm.text"))
- return strdup(BT_STR_DEVICE_NAME);
+ ret_if(data == NULL);
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ if (ugd->rename_popup != NULL) {
+ evas_object_del(ugd->rename_popup);
+ ugd->rename_popup = NULL;
+ }
FN_END;
- return NULL;
}
-static Evas_Object *__bt_profile_name_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
- const char *part)
+static void __bt_profile_rename_device_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
{
FN_START;
+ bt_dev_t *dev = (bt_dev_t *)data;
+ ret_if(!dev);
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)dev->ugd;
+ ret_if(!ugd);
+ char *str = NULL;
+ bt_dev_t *temp = NULL;
+ Eina_List *l = NULL;
+ bool flag = true;
+ char msg[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = {0, };
+ Evas_Object *popup = NULL;
- Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter;
- Evas_Object *entry;
- Evas_Object *button;
- bt_ug_data *ugd;
- bt_profile_view_data *vd;
- bt_dev_t *dev;
- char *name;
- Ecore_IMF_Context *imf_context;
-
- retv_if(NULL == data, NULL);
-
- dev = (bt_dev_t *)data;
-
- ugd = dev->ugd;
- retv_if(ugd->profile_vd == NULL, NULL);
+ const char *entry_str = elm_entry_entry_get(ugd->rename_entry);
+ char *device_name_str = NULL;
+ device_name_str = elm_entry_markup_to_utf8(entry_str);
+ ret_if(!device_name_str);
+
+ EINA_LIST_FOREACH(ugd->paired_device, l, temp) {
+ if (temp)
+ if (memcmp(temp->name, device_name_str,
+ DEVICE_NAME_MAX_LEN) == 0) {
+ if(memcmp(dev->name,
+ device_name_str, DEVICE_NAME_MAX_LEN) != 0) {
+ flag = false;
+ break;
+ }
+ }
+ }
- vd = ugd->profile_vd;
- ugd->is_popup_exist = 0;
+ if (flag) {
+ EINA_LIST_FOREACH(ugd->searched_device, l, temp) {
+ if (temp)
+ if (memcmp(temp->name, device_name_str,
+ DEVICE_NAME_MAX_LEN) == 0) {
+ flag = false;
+ break;
+ }
+ }
+ }
- if (!strcmp(part, "elm.icon.entry")) {
- entry = elm_entry_add(obj);
+ if (!flag){
+ snprintf(msg, sizeof(msg), BT_STR_NAME_IN_USE);
- dev->entry = entry;
- elm_entry_single_line_set(entry, EINA_TRUE);
- elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE);
+ popup = elm_popup_add(ugd->win_main);
+ elm_object_style_set(popup, "toast");
+ evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, ea_popup_back_cb, NULL);
+ elm_object_part_text_set(popup,"elm.text", msg);
+ elm_popup_timeout_set(popup, 2.0);
+ evas_object_smart_callback_add(popup, "timeout",
+ __bt_toast_popup_timeout_cb, ugd);
- limit_filter.max_byte_count = BT_DEVICE_NAME_LENGTH_MAX;
- limit_filter.max_char_count = 0;
- elm_entry_markup_filter_append(entry, elm_entry_filter_limit_size,
- &limit_filter);
+ evas_object_show(popup);
+ } else {
+ BT_DBG("Device name:[%s]", device_name_str);
- elm_entry_prediction_allow_set(entry, EINA_FALSE);
+ str = g_strndup(device_name_str, DEVICE_NAME_MAX_LEN);
+ if (BT_ERROR_NONE == bt_device_set_alias(dev->addr_str, str)) {
+ memset(dev->name, 0, DEVICE_NAME_MAX_LEN + 1);
+ g_strlcpy(dev->name, str, DEVICE_NAME_MAX_LEN + 1);
- name = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name);
- if (name) {
- elm_entry_entry_set(entry, name);
- free(name);
- } else {
- elm_entry_entry_set(entry, dev->name);
+ if (ugd->profile_vd)
+ _bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)ugd->profile_vd->name_item);
+ _bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)dev->genlist_item);
}
- evas_object_smart_callback_add(entry, "changed",
- __bt_profile_changed_cb, dev);
- evas_object_smart_callback_add(entry, "preedit,changed",
- __bt_profile_changed_cb, dev);
- evas_object_smart_callback_add(entry, "focused",
- __bt_profile_focused_cb, dev);
- evas_object_smart_callback_add(entry, "unfocused",
- __bt_profile_unfocused_cb, dev);
- evas_object_smart_callback_add(entry, "maxlength,reached",
- __bt_profile_maxlength_reached_cb, ugd);
- evas_object_event_callback_add(entry, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN,
- __bt_profile_entry_keydown, dev);
-
- /* To be uncommented when we get bluetooth specific string
- elm_object_part_text_set(entry, "elm.guide", "Guide Text"); */
-
- imf_context = elm_entry_imf_context_get(entry);
- if (imf_context) {
- ecore_imf_context_input_panel_event_callback_add(imf_context,
- ECORE_IMF_INPUT_PANEL_STATE_EVENT,
- __bt_profile_input_panel_state_cb,
- dev);
- vd->imf_context = imf_context;
+ g_free(str);
+ evas_object_del(ugd->rename_popup);
+ ugd->rename_popup = NULL;
+ }
+ g_free(device_name_str);
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_profile_rename_entry_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ if (elm_object_part_content_get(obj, "elm.swallow.clear")) {
+ if (elm_object_focus_get(obj)) {
+ if (elm_entry_is_empty(obj))
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,hidden", "");
+ else
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,visible", "");
}
+ }
+ __bt_profile_rename_device_entry_changed_cb(data, obj, event_info);
+}
- evas_object_show(entry);
- return entry;
- } else if (!strcmp(part, "elm.icon.eraser")) {
- button = elm_button_add(obj);
- elm_object_style_set(button, "editfield_clear");
- evas_object_smart_callback_add(button, "clicked",
- __bt_profile_btn_clicked_cb, dev);
- return button;
+static void __bt_profile_rename_entry_focused_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ if (elm_object_part_content_get(obj, "elm.swallow.clear")) {
+ if (!elm_entry_is_empty(obj))
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,visible", "");
+ else
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,hidden", "");
}
+ elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,focus,on", "");
+}
- FN_END;
+static void __bt_profile_rename_entry_keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ Evas_Event_Key_Down *ev;
+ Evas_Object *entry = obj;
- return NULL;
+ ret_if(data == NULL);
+ ret_if(event_info == NULL);
+ ret_if(entry == NULL);
+
+ ev = (Evas_Event_Key_Down *)event_info;
+ BT_INFO("ENTER ev->key:%s", ev->key);
+
+ if (g_strcmp0(ev->key, "KP_Enter") == 0 ||
+ g_strcmp0(ev->key, "Return") == 0) {
+
+ Ecore_IMF_Context *imf_context = NULL;
+
+ imf_context =
+ (Ecore_IMF_Context*)elm_entry_imf_context_get(entry);
+ if (imf_context)
+ ecore_imf_context_input_panel_hide(imf_context);
+
+ elm_object_focus_set(entry, EINA_FALSE);
+ }
}
static void __bt_profile_name_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
@@ -468,6 +597,94 @@ static void __bt_profile_name_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
if (event_info)
elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
EINA_FALSE);
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+ ret_if(ugd == NULL);
+ Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter;
+
+ bt_dev_t *dev = elm_object_item_data_get((Elm_Object_Item *)event_info);
+ ret_if(dev == NULL);
+ Evas_Object *popup = NULL;
+ Evas_Object *layout = NULL;
+ Evas_Object *entry = NULL;
+ Evas_Object *button = NULL;
+ Evas_Object *scroller = NULL;
+ char *name_value = NULL;
+
+ name_value = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name);
+
+ popup = elm_popup_add(ugd->base);
+ ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, ea_popup_back_cb, NULL);
+ evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+
+ layout = elm_layout_add(popup);
+
+ elm_layout_file_set(layout, BT_GENLIST_EDJ, "profile_rename_device_ly");
+ evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_object_part_text_set(popup, "title,text", BT_STR_RENAME_DEVICE_TITLE);
+
+ entry = ea_editfield_add(layout, EA_EDITFIELD_SCROLL_SINGLELINE);
+ //elm_object_style_set(entry, "editfield/popup");
+ //elm_entry_single_line_set(entry, EINA_TRUE);
+ ea_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE);
+ elm_entry_prediction_allow_set(entry, EINA_FALSE);
+ elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE);
+ elm_object_signal_emit(entry, "elm,action,hide,search_icon", "");
+ elm_object_part_text_set(entry, "elm.guide", BT_STR_DEVICE_NAME);
+ elm_entry_input_panel_imdata_set(entry, "action=disable_emoticons", 24);
+
+ limit_filter.max_char_count = DEVICE_NAME_MAX_LEN;
+ elm_entry_markup_filter_append(entry, elm_entry_filter_limit_size,
+ &limit_filter);
+
+ elm_entry_input_panel_return_key_type_set(entry,
+ ECORE_IMF_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_DONE);
+
+ if (name_value)
+ elm_entry_entry_set(entry, name_value);
+ elm_entry_cursor_end_set(entry);
+
+ elm_entry_cnp_mode_set(entry, ELM_CNP_MODE_PLAINTEXT);
+
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "maxlength,reached",
+ _bt_util_max_len_reached_cb, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "changed",
+ __bt_profile_rename_entry_changed_cb, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "preedit,changed",
+ __bt_profile_rename_entry_changed_cb, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "focused",
+ __bt_profile_rename_entry_focused_cb, NULL);
+ evas_object_event_callback_add(entry, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN,
+ __bt_profile_rename_entry_keydown_cb, ugd);
+
+ evas_object_show(entry);
+ elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.layout", entry);
+
+ elm_object_content_set(popup, layout);
+
+ button = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(button, "popup");
+ elm_object_text_set(button, BT_STR_CANCEL);
+ elm_object_part_content_set(popup, "button1", button);
+ evas_object_smart_callback_add(button, "clicked",
+ __bt_profile_rename_device_cancel_cb, ugd);
+
+ button = elm_button_add(popup);
+ ugd->rename_button = button;
+ elm_object_style_set(button, "popup");
+ elm_object_text_set(button, BT_STR_RENAME);
+ elm_object_part_content_set(popup, "button2", button);
+ evas_object_smart_callback_add(button, "clicked",
+ __bt_profile_rename_device_ok_cb, dev);
+
+ elm_object_focus_set(entry, EINA_TRUE);
+ ugd->rename_entry = entry;
+ BT_DBG("entry : %p", entry);
+
+ evas_object_show(popup);
+ ugd->rename_popup = popup;
+
+ if (name_value)
+ free(name_value);
FN_END;
}
@@ -489,7 +706,7 @@ static void __bt_profile_unpair_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
/* If rename entry is focused, then unfocus and return */
if (elm_object_focus_get(dev->entry)) {
- BT_DBG("Unfocus Rename Entry \n");
+ BT_DBG("Unfocus Rename Entry");
elm_object_focus_set(dev->entry, EINA_FALSE);
return;
}
@@ -504,7 +721,7 @@ static void __bt_profile_unpair_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
ugd->op_status = BT_UNPAIRING;
if (bt_device_destroy_bond(dev->addr_str) != BT_ERROR_NONE) {
- BT_DBG("Fail to unpair");
+ BT_ERR("Fail to unpair");
ugd->op_status = BT_ACTIVATED;
return;
}
@@ -520,10 +737,10 @@ static char *__bt_profile_unpair_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
- if (!strcmp(part, "elm.text")) {
+ if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_UNPAIR, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
} else {
- BT_DBG("empty text for label. \n");
+ BT_ERR("empty text for label");
return NULL;
}
@@ -532,18 +749,18 @@ static char *__bt_profile_unpair_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
}
static char *__bt_proflie_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
- const char *part)
+ const char *part)
{
FN_START;
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
- if (strcmp(part, "elm.text") == 0) {
+ if (!strcmp(part, "elm.text.main")) {
/*Label */
g_strlcpy(buf, BT_STR_CONNECTION_OPTIONS,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
} else {
- BT_DBG("This part name is not exist in style");
+ BT_ERR("This part name is not exist in style");
return NULL;
}
@@ -552,22 +769,51 @@ static char *__bt_proflie_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
}
static char *__bt_proflie_call_option_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
- const char *part)
+ const char *part)
{
FN_START;
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = {0, };
+ Evas_Object *ao;
+#endif
+ bt_dev_t *dev_info = NULL;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
retv_if(NULL == data, NULL);
+ dev_info = (bt_dev_t *)data;
- if (strcmp(part, "elm.text") == 0) {
+ ugd = (bt_ug_data *)(dev_info->ugd);
+ retv_if(NULL == ugd, NULL);
+
+ if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_CALL_AUDIO,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
} else {
- BT_DBG("This part name is not exist in style");
+ BT_ERR("This part name is not exist in style");
return NULL;
}
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ if (ugd->profile_vd && ugd->profile_vd->call_item) {
+ ao = elm_object_item_access_object_get(
+ ugd->profile_vd->call_item);
+ if (dev_info->status == BT_IDLE) {
+ if (dev_info->call_checked)
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s",
+ BT_STR_CALL_AUDIO,
+ BT_STR_RADIO_BUTTON,
+ BT_STR_RADIO_SELECTED);
+ else
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s",
+ BT_STR_CALL_AUDIO,
+ BT_STR_RADIO_BUTTON,
+ BT_STR_RADIO_UNSELECTED);
+ }
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+ }
+#endif
FN_END;
return strdup(buf);
}
@@ -578,17 +824,46 @@ static char *__bt_proflie_media_option_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
FN_START;
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = {0, };
+ Evas_Object *ao;
+#endif
+ bt_dev_t *dev_info = NULL;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
retv_if(NULL == data, NULL);
+ dev_info = (bt_dev_t *)data;
+
+ ugd = (bt_ug_data *)(dev_info->ugd);
+ retv_if(NULL == ugd, NULL);
- if (strcmp(part, "elm.text") == 0) {
+ if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_MEDIA_AUDIO,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
} else {
- BT_DBG("This part name is not exist in style");
+ BT_ERR("This part name is not exist in style");
return NULL;
}
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ if (ugd->profile_vd && ugd->profile_vd->media_item) {
+ ao = elm_object_item_access_object_get(
+ ugd->profile_vd->media_item);
+ if (dev_info->status == BT_IDLE) {
+ if (dev_info->media_checked)
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s",
+ BT_STR_MEDIA_AUDIO,
+ BT_STR_RADIO_BUTTON,
+ BT_STR_RADIO_SELECTED);
+ else
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s",
+ BT_STR_MEDIA_AUDIO,
+ BT_STR_RADIO_BUTTON,
+ BT_STR_RADIO_UNSELECTED);
+ }
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+ }
+#endif
FN_END;
return strdup(buf);
}
@@ -599,17 +874,45 @@ static char *__bt_proflie_hid_option_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
FN_START;
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = {0, };
+ Evas_Object *ao;
+#endif
+ bt_dev_t *dev_info = NULL;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
retv_if(NULL == data, NULL);
+ dev_info = (bt_dev_t *)data;
+
+ ugd = (bt_ug_data *)(dev_info->ugd);
+ retv_if(NULL == ugd, NULL);
- if (strcmp(part, "elm.text") == 0) {
+ if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_INPUT_DEVICE,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
} else {
- BT_DBG("This part name is not exist in style");
+ BT_ERR("This part name is not exist in style");
return NULL;
}
-
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ if (ugd->profile_vd && ugd->profile_vd->hid_item) {
+ ao = elm_object_item_access_object_get(
+ ugd->profile_vd->hid_item);
+ if (dev_info->status == BT_IDLE) {
+ if (dev_info->hid_checked)
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s",
+ BT_STR_INPUT_DEVICE,
+ BT_STR_RADIO_BUTTON,
+ BT_STR_RADIO_SELECTED);
+ else
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s",
+ BT_STR_INPUT_DEVICE,
+ BT_STR_RADIO_BUTTON,
+ BT_STR_RADIO_UNSELECTED);
+ }
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+ }
+#endif
FN_END;
return strdup(buf);
}
@@ -620,26 +923,165 @@ static char *__bt_proflie_nap_option_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
FN_START;
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = {0, };
+ Evas_Object *ao;
+#endif
+ bt_dev_t *dev_info = NULL;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
retv_if(NULL == data, NULL);
+ dev_info = (bt_dev_t *)data;
+
+ ugd = (bt_ug_data *)(dev_info->ugd);
+ retv_if(NULL == ugd, NULL);
- if (strcmp(part, "elm.text") == 0) {
+ if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_INTERNET_ACCESS,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
} else {
- BT_DBG("This part name is not exist in style");
+ BT_ERR("This part name is not exist in style");
return NULL;
}
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ if (ugd->profile_vd && ugd->profile_vd->network_item) {
+ ao = elm_object_item_access_object_get(
+ ugd->profile_vd->network_item);
+ if (dev_info->status == BT_IDLE) {
+ if (dev_info->network_checked)
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s",
+ BT_STR_INTERNET_ACCESS,
+ BT_STR_RADIO_BUTTON,
+ BT_STR_RADIO_SELECTED);
+ else
+ snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s",
+ BT_STR_INTERNET_ACCESS,
+ BT_STR_RADIO_BUTTON,
+ BT_STR_RADIO_UNSELECTED);
+ }
+ elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+ }
+#endif
FN_END;
return strdup(buf);
}
+static void __bt_profile_call_option_checkbox_sel(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ int ret = BT_UG_ERROR_NONE;
+ bt_dev_t *dev = NULL;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+
+ dev = (bt_dev_t *)data;
+ ret_if(dev->ugd == NULL);
+
+ ugd = dev->ugd;
+
+ if (ugd->op_status == BT_UNPAIRING)
+ return;
+
+ if (dev->connected_mask & BT_HEADSET_CONNECTED) {
+ __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_HEADSET_DEVICE);
+ } else {
+ ret = __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_HEADSET_DEVICE);
+ }
+
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_profile_media_option_checkbox_sel(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ int ret = BT_UG_ERROR_NONE;
+ bt_dev_t *dev = NULL;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+
+ dev = (bt_dev_t *)data;
+ ret_if(dev->ugd == NULL);
+
+ ugd = dev->ugd;
+
+ if (ugd->op_status == BT_UNPAIRING)
+ return;
+
+ if (dev->connected_mask & BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED) {
+ __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE);
+ } else {
+ ret = __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE);
+ }
+
+ FN_END;
+}
+
+
+static void __bt_profile_hid_option_checkbox_sel(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ int ret = BT_UG_ERROR_NONE;
+ bt_dev_t *dev = NULL;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+
+ dev = (bt_dev_t *)data;
+ ret_if(dev->ugd == NULL);
+
+ ugd = dev->ugd;
+
+ if (ugd->op_status == BT_UNPAIRING)
+ return;
+
+ if (dev->connected_mask & BT_HID_CONNECTED) {
+ __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_HID_DEVICE);
+ } else {
+ ret = __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_HID_DEVICE);
+ }
+
+ FN_END;
+}
+
+static void __bt_profile_nap_option_checkbox_sel(void *data, Evas_Object *obj,
+ void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ int ret = BT_UG_ERROR_NONE;
+ bt_dev_t *dev = NULL;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+
+ dev = (bt_dev_t *)data;
+ ret_if(dev->ugd == NULL);
+
+ ugd = dev->ugd;
+
+ if (ugd->op_status == BT_UNPAIRING)
+ return;
+
+ if (dev->connected_mask & BT_NETWORK_CONNECTED) {
+ __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_NETWORK_DEVICE);
+ } else {
+ ret = __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_NETWORK_DEVICE);
+ }
+
+ FN_END;
+
+}
static Evas_Object *__bt_profile_call_option_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
const char *part)
{
FN_START;
+ Evas_Object *ic = NULL;
Evas_Object *check = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
@@ -647,26 +1089,29 @@ static Evas_Object *__bt_profile_call_option_icon_get(void *data, Evas_Object *o
dev = (bt_dev_t *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.icon")) {
+ if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
+ ic = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(ic, "layout", "list/C/type.2", "default");
check = elm_check_add(obj);
- elm_object_disabled_set(check, EINA_TRUE);
+ elm_object_style_set(check, "on&off");
dev->call_checked = dev->connected_mask & \
BT_HEADSET_CONNECTED;
-
- elm_check_state_pointer_set(check,
- (Eina_Bool *)&dev->call_checked);
+ elm_check_state_set(check, dev->call_checked);
evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND,
EVAS_HINT_EXPAND);
evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL,
EVAS_HINT_FILL);
- }
+ evas_object_smart_callback_add(check, "changed", __bt_profile_call_option_checkbox_sel, dev);
+ evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
+ evas_object_show(check);
+ }
FN_END;
-
- return check;
+ elm_layout_content_set(ic, "elm.swallow.content", check);
+ return ic;
}
static Evas_Object *__bt_profile_media_option_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
@@ -674,6 +1119,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_media_option_icon_get(void *data, Evas_Object *
{
FN_START;
+ Evas_Object *ic = NULL;
Evas_Object *check = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
@@ -681,26 +1127,28 @@ static Evas_Object *__bt_profile_media_option_icon_get(void *data, Evas_Object *
dev = (bt_dev_t *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.icon")) {
+ if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
+ ic = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(ic, "layout", "list/C/type.3", "default");
check = elm_check_add(obj);
- elm_object_disabled_set(check, EINA_TRUE);
+ elm_object_style_set(check, "on&off");
dev->media_checked = dev->connected_mask & \
BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED;
-
- elm_check_state_pointer_set(check,
- (Eina_Bool *)&dev->media_checked);
+ elm_check_state_set(check, dev->media_checked);
evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND,
EVAS_HINT_EXPAND);
evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL,
EVAS_HINT_FILL);
+ evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
+ evas_object_smart_callback_add(check, "changed", __bt_profile_media_option_checkbox_sel, dev);
+ evas_object_show(check);
}
-
FN_END;
-
- return check;
+ elm_layout_content_set(ic, "elm.swallow.content", check);
+ return ic;
}
static Evas_Object *__bt_profile_hid_option_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
@@ -708,6 +1156,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_hid_option_icon_get(void *data, Evas_Object *ob
{
FN_START;
+ Evas_Object *ic = NULL;
Evas_Object *check = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
@@ -715,26 +1164,30 @@ static Evas_Object *__bt_profile_hid_option_icon_get(void *data, Evas_Object *ob
dev = (bt_dev_t *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.icon")) {
+ if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
+ ic = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(ic, "layout", "list/C/type.2", "default");
check = elm_check_add(obj);
- elm_object_disabled_set(check, EINA_TRUE);
+ elm_object_style_set(check, "on&off");
dev->hid_checked = dev->connected_mask & \
BT_HID_CONNECTED;
-
- elm_check_state_pointer_set(check,
- (Eina_Bool *)&dev->hid_checked);
+ elm_check_state_set(check, dev->hid_checked);
evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND,
EVAS_HINT_EXPAND);
evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL,
EVAS_HINT_FILL);
- }
+ evas_object_smart_callback_add(check, "changed", __bt_profile_hid_option_checkbox_sel, dev);
- FN_END;
+ evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
- return check;
+ evas_object_show(check);
+ }
+ FN_END;
+ elm_layout_content_set(ic, "elm.swallow.content", check);
+ return ic;
}
static Evas_Object *__bt_profile_nap_option_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
@@ -743,32 +1196,36 @@ static Evas_Object *__bt_profile_nap_option_icon_get(void *data, Evas_Object *ob
FN_START;
Evas_Object *check = NULL;
+ Evas_Object *ic = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
retv_if(NULL == data, NULL);
dev = (bt_dev_t *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.icon")) {
+ if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
+ ic = elm_layout_add(obj);
+ elm_layout_theme_set(ic, "layout", "list/C/type.2", "default");
check = elm_check_add(obj);
- elm_object_disabled_set(check, EINA_TRUE);
+ elm_object_style_set(check, "on&off");
dev->network_checked = dev->connected_mask & \
BT_NETWORK_CONNECTED;
-
- elm_check_state_pointer_set(check,
- (Eina_Bool *)&dev->network_checked);
+ elm_check_state_set(check, dev->network_checked);
evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND,
EVAS_HINT_EXPAND);
evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL,
EVAS_HINT_FILL);
- }
+ evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
+ evas_object_smart_callback_add(check, "changed", __bt_profile_nap_option_checkbox_sel, dev);
+ evas_object_show(check);
+ }
FN_END;
-
- return check;
+ elm_layout_content_set(ic, "elm.swallow.content", check);
+ return ic;
}
int __bt_profile_connect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev,
@@ -789,17 +1246,20 @@ int __bt_profile_connect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev,
if (bt_audio_connect(dev->addr_str,
audio_profile) != BT_ERROR_NONE) {
- BT_DBG("Fail to connect Headset device");
+ BT_ERR("Fail to connect Headset device");
return BT_UG_FAIL;
}
} else if (type == BT_HID_DEVICE) {
- BT_DBG("HID connect request\n");
+#ifdef TIZEN_REDWOOD
+
+ BT_DBG("HID connect request");
if (bt_hid_host_connect(dev->addr_str) != BT_ERROR_NONE) {
return BT_UG_FAIL;
}
+#endif
} else if (type == BT_NETWORK_DEVICE){
- BT_DBG("Network connect request\n");
+ BT_DBG("Network connect request");
void *net_profile;
@@ -824,12 +1284,12 @@ int __bt_profile_connect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev,
return BT_UG_FAIL;
}
} else {
- BT_DBG("No registered net profile");
+ BT_ERR("No registered net profile");
return BT_UG_FAIL;
}
}
} else {
- BT_DBG("Unknown type");
+ BT_ERR("Unknown type");
return BT_UG_FAIL;
}
@@ -837,6 +1297,8 @@ int __bt_profile_connect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev,
dev->status = BT_CONNECTING;
_bt_update_genlist_item((Elm_Object_Item *)dev->genlist_item);
+ retv_if(ugd->profile_vd == NULL, BT_UG_FAIL);
+
if (ugd->profile_vd->genlist) {
_bt_util_set_list_disabled(ugd->profile_vd->genlist,
EINA_TRUE);
@@ -853,8 +1315,8 @@ int __bt_profile_disconnect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev,
int audio_profile;
bt_ug_ipc_param_t param;
- bool connected = false;
- int ret = BT_ERROR_NONE;
+ gboolean connected = FALSE;
+ gboolean connected_nap_profile = FALSE;
retv_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL);
retv_if(dev == NULL, BT_UG_FAIL);
@@ -862,24 +1324,28 @@ int __bt_profile_disconnect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev,
memset(&param, 0x00, sizeof(bt_ug_ipc_param_t));
memcpy(param.param2, dev->bd_addr, BT_ADDRESS_LENGTH_MAX);
- BT_DBG("device_type : %d", type);
-
if (type == BT_HEADSET_DEVICE) {
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str,
- BT_PROFILE_HSP, &connected);
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_HEADSET_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
} else if (type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE) {
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str,
- BT_PROFILE_A2DP, &connected);
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
} else if (type == BT_HID_DEVICE) {
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str,
- BT_PROFILE_HID, &connected);
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_HID_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
} else if (type == BT_NETWORK_DEVICE) {
- ret = bt_device_is_profile_connected(dev->addr_str,
- BT_PROFILE_NAP, &connected);
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_NETWORK_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
+ /* Need to check */
+ if (!connected) {
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_NETWORK_SERVER_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
+ connected_nap_profile = connected;
+ }
}
- if (ret < BT_ERROR_NONE || connected == FALSE) {
- BT_DBG("Not connected");
+ if (connected == FALSE) {
+ BT_ERR("Not connected");
return BT_UG_FAIL;
}
@@ -891,34 +1357,23 @@ int __bt_profile_disconnect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev,
if (bt_audio_disconnect(dev->addr_str,
audio_profile) != BT_ERROR_NONE) {
- BT_DBG("Fail to connect Headset device");
+ BT_ERR("Fail to connect Headset device");
return BT_UG_FAIL;
}
} else if (type == BT_HID_DEVICE) {
- BT_DBG("Disconnecting HID service!!\n");
+ BT_DBG("Disconnecting HID service!!");
if (bt_hid_host_disconnect(dev->addr_str) != BT_ERROR_NONE) {
- BT_DBG("Fail to disconnect HID device");
+ BT_ERR("Fail to disconnect HID device");
return BT_UG_FAIL;
}
} else if (type == BT_NETWORK_DEVICE) {
- BT_DBG("Disconnecting network service!!\n");
void *net_profile;
- if (dev->net_profile) {
- if (_bt_disconnect_net_profile(ugd->connection,
- dev->net_profile,
- dev) != BT_UG_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("Fail to disconnect the net profile");
- return BT_UG_FAIL;
- }
- } else {
- net_profile =
- _bt_get_registered_net_profile(ugd->connection,
- dev->bd_addr);
- if (net_profile) {
- _bt_set_profile_state_changed_cb(net_profile, dev);
+ if (connected_nap_profile == FALSE) {
+ BT_DBG("Disconnecting network service!! [PANU]");
+ if (dev->net_profile) {
if (_bt_disconnect_net_profile(ugd->connection,
dev->net_profile,
dev) != BT_UG_ERROR_NONE) {
@@ -926,13 +1381,30 @@ int __bt_profile_disconnect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev,
return BT_UG_FAIL;
}
} else {
- BT_DBG("No registered net profile");
- return BT_UG_FAIL;
+ net_profile =
+ _bt_get_registered_net_profile(ugd->connection,
+ dev->bd_addr);
+ if (net_profile) {
+ _bt_set_profile_state_changed_cb(net_profile, dev);
+ if (_bt_disconnect_net_profile(ugd->connection,
+ dev->net_profile,
+ dev) != BT_UG_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("Fail to disconnect the net profile");
+ return BT_UG_FAIL;
+ }
+ } else {
+ BT_ERR("No registered net profile");
+ return BT_UG_FAIL;
+ }
}
+ } else {
+ BT_DBG("Disconnecting network service!! [NAP]");
+ if (bt_nap_disconnect(dev->addr_str) == BT_UG_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("Failed to disconnect pan server");
}
} else {
- BT_DBG("Unknown type");
+ BT_ERR("Unknown type");
return BT_UG_FAIL;
}
@@ -986,6 +1458,8 @@ static void __bt_profile_call_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
Elm_Object_Item *item = NULL;
Evas_Object *popup = NULL;
Evas_Object *popup_btn = NULL;
+ char *profile_name = NULL;
+
char msg[BT_DISCONNECT_TEXT_LENGTH] = { 0 };
ret_if(event_info == NULL);
@@ -1004,45 +1478,12 @@ static void __bt_profile_call_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
return;
if (dev->connected_mask & BT_HEADSET_CONNECTED) {
- /* connected case */
- snprintf(msg, sizeof(msg), "%s %s\n%s", BT_STR_END_CONNECTION,
- dev->name,
- BT_STR_DISCONNECT_Q);
-
- if (ugd->popup) {
- evas_object_del(ugd->popup);
- ugd->popup = NULL;
- }
-
- popup = _bt_create_popup(ugd->win_main, BT_STR_INFORMATION,
- msg,
- _bt_main_popup_del_cb, ugd, 0);
-
- ret_if (popup == NULL);
-
- ugd->popup = popup;
-
- popup_btn = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(popup_btn, "popup");
- elm_object_text_set(popup_btn, BT_STR_CANCEL);
- elm_object_part_content_set(popup, "button1", popup_btn);
- evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
- _bt_main_popup_del_cb, ugd);
-
- popup_btn = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(popup_btn, "popup");
- elm_object_text_set(popup_btn, BT_STR_OK);
- elm_object_part_content_set(popup, "button2", popup_btn);
- evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
- __bt_profile_call_disconnect_cb, dev);
- ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
- _bt_main_popup_del_cb, ugd);
-
+ __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_HEADSET_DEVICE);
} else {
ret = __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
dev, BT_HEADSET_DEVICE);
}
-
_bt_update_genlist_item(item);
FN_END;
@@ -1085,6 +1526,7 @@ static void __bt_profile_media_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
Elm_Object_Item *item = NULL;
Evas_Object *popup = NULL;
Evas_Object *popup_btn = NULL;
+ char *profile_name = NULL;
char msg[BT_DISCONNECT_TEXT_LENGTH] = { 0 };
ret_if(event_info == NULL);
@@ -1102,39 +1544,8 @@ static void __bt_profile_media_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
return;
if (dev->connected_mask & BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED) {
- /* connected case */
- snprintf(msg, sizeof(msg), "%s %s\n%s", BT_STR_END_CONNECTION,
- dev->name,
- BT_STR_DISCONNECT_Q);
-
- if (ugd->popup) {
- evas_object_del(ugd->popup);
- ugd->popup = NULL;
- }
-
- popup = _bt_create_popup(ugd->win_main, BT_STR_INFORMATION,
- msg,
- _bt_main_popup_del_cb, ugd, 0);
-
- ret_if (popup == NULL);
-
- ugd->popup = popup;
-
- popup_btn = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(popup_btn, "popup");
- elm_object_text_set(popup_btn, BT_STR_CANCEL);
- elm_object_part_content_set(popup, "button1", popup_btn);
- evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
- _bt_main_popup_del_cb, ugd);
-
- popup_btn = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(popup_btn, "popup");
- elm_object_text_set(popup_btn, BT_STR_OK);
- elm_object_part_content_set(popup, "button2", popup_btn);
- evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
- __bt_profile_media_disconnect_cb, dev);
- ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
- _bt_main_popup_del_cb, ugd);
+ __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE);
} else {
ret = __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
dev, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE);
@@ -1206,8 +1617,10 @@ static void __bt_profile_hid_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
bt_dev_t *dev = NULL;
bt_ug_data *ugd = NULL;
Elm_Object_Item *item = NULL;
+
Evas_Object *popup = NULL;
Evas_Object *popup_btn = NULL;
+ char *profile_name = NULL;
char msg[BT_DISCONNECT_TEXT_LENGTH] = { 0 };
ret_if(event_info == NULL);
@@ -1225,44 +1638,12 @@ static void __bt_profile_hid_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
return;
if (dev->connected_mask & BT_HID_CONNECTED) {
- /* connected case */
- snprintf(msg, sizeof(msg), "%s %s\n%s", BT_STR_END_CONNECTION,
- dev->name,
- BT_STR_DISCONNECT_Q);
- if (ugd->popup) {
- evas_object_del(ugd->popup);
- ugd->popup = NULL;
- }
-
- popup = _bt_create_popup(ugd->win_main, BT_STR_INFORMATION,
- msg,
- _bt_main_popup_del_cb, ugd, 0);
-
- if (popup == NULL)
- return;
-
- ugd->popup = popup;
-
- popup_btn = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(popup_btn, "popup");
- elm_object_text_set(popup_btn, BT_STR_CANCEL);
- elm_object_part_content_set(popup, "button1", popup_btn);
- evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
- _bt_main_popup_del_cb, ugd);
-
- popup_btn = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(popup_btn, "popup");
- elm_object_text_set(popup_btn, BT_STR_OK);
- elm_object_part_content_set(popup, "button2", popup_btn);
- evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
- __bt_profile_hid_disconnect_cb, dev);
- ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
- _bt_main_popup_del_cb, ugd);
+ __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_HID_DEVICE);
} else {
ret = __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
dev, BT_HID_DEVICE);
}
-
_bt_update_genlist_item(item);
FN_END;
@@ -1279,13 +1660,13 @@ static void __bt_profile_nap_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
Elm_Object_Item *item = NULL;
Evas_Object *popup = NULL;
Evas_Object *popup_btn = NULL;
+ char *profile_name = NULL;
char msg[BT_DISCONNECT_TEXT_LENGTH] = { 0 };
ret_if(event_info == NULL);
item = (Elm_Object_Item *)event_info;
elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
-
ret_if(data == NULL);
dev = (bt_dev_t *)data;
@@ -1296,39 +1677,8 @@ static void __bt_profile_nap_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
return;
if (dev->connected_mask & BT_NETWORK_CONNECTED) {
- /* connected case */
- snprintf(msg, sizeof(msg), "%s %s\n%s", BT_STR_END_CONNECTION,
- dev->name,
- BT_STR_DISCONNECT_Q);
- if (ugd->popup) {
- evas_object_del(ugd->popup);
- ugd->popup = NULL;
- }
-
- popup = _bt_create_popup(ugd->win_main, BT_STR_INFORMATION,
- msg,
- _bt_main_popup_del_cb, ugd, 0);
-
- if (popup == NULL)
- return;
-
- ugd->popup = popup;
-
- popup_btn = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(popup_btn, "popup");
- elm_object_text_set(popup_btn, BT_STR_CANCEL);
- elm_object_part_content_set(popup, "button1", popup_btn);
- evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
- _bt_main_popup_del_cb, ugd);
-
- popup_btn = elm_button_add(popup);
- elm_object_style_set(popup_btn, "popup");
- elm_object_text_set(popup_btn, BT_STR_OK);
- elm_object_part_content_set(popup, "button2", popup_btn);
- evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
- __bt_profile_network_disconnect_cb, dev);
- ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
- _bt_main_popup_del_cb, ugd);
+ __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_NETWORK_DEVICE);
} else {
ret = __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
dev, BT_NETWORK_DEVICE);
@@ -1352,7 +1702,7 @@ void _bt_update_detail_item_style(bt_profile_view_data *vd)
item_count = elm_genlist_items_count(vd->genlist);
- BT_DBG("item_count %d", item_count);
+ BT_INFO("item_count %d", item_count);
if (vd->title_item == NULL || item_count < 4)
return;
@@ -1411,9 +1761,11 @@ static void __bt_profile_gl_realized(void *data, Evas_Object *obj, void *event_i
int item_type;
bt_ug_data *ugd;
bt_profile_view_data *vd;
- Evas_Object *ao;
Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
+ Evas_Object *ao;
char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = {0, };
+#endif
bt_dev_t *dev_info;
ret_if(data == NULL);
@@ -1427,73 +1779,92 @@ static void __bt_profile_gl_realized(void *data, Evas_Object *obj, void *event_i
item_type = __bt_profile_get_item_type(vd, item);
dev_info = (bt_dev_t *)elm_object_item_data_get(item);
- BT_DBG("type: %d", item_type);
-
+ BT_INFO("type: %d", item_type);
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
ao = elm_object_item_access_object_get(item);
-
+#endif
switch (item_type) {
case BT_ITEM_NAME:
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,top", "");
+
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
if (dev_info != NULL)
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s", BT_STR_DEVICE_NAME,
dev_info->name, BT_STR_DOUBLE_TAP_RENAME);
else
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s", BT_STR_DEVICE_NAME,
BT_STR_DOUBLE_TAP_RENAME);
- elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,top", "");
+
elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
break;
case BT_ITEM_UNPAIR:
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,bottom", "");
+
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s", BT_STR_UNPAIR,
BT_STR_DOUBLE_TAP_UNPAIR);
- elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,bottom", "");
elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
break;
+
case BT_ITEM_CALL:
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
if (dev_info->call_checked)
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s", BT_STR_CALL_AUDIO,
- BT_STR_RADIO_BUTTON, BT_STR_SELECTED);
+ BT_STR_RADIO_BUTTON, BT_STR_RADIO_SELECTED);
else
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s", BT_STR_CALL_AUDIO,
BT_STR_RADIO_BUTTON, BT_STR_RADIO_UNSELECTED);
elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
break;
+
case BT_ITEM_MEDIA:
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
if (dev_info->media_checked)
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s", BT_STR_MEDIA_AUDIO,
- BT_STR_RADIO_BUTTON, BT_STR_SELECTED);
+ BT_STR_RADIO_BUTTON, BT_STR_RADIO_SELECTED);
else
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s", BT_STR_MEDIA_AUDIO,
BT_STR_RADIO_BUTTON, BT_STR_RADIO_UNSELECTED);
elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
break;
+
case BT_ITEM_HID:
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
if (dev_info->hid_checked)
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s", BT_STR_INPUT_DEVICE,
- BT_STR_RADIO_BUTTON, BT_STR_SELECTED);
+ BT_STR_RADIO_BUTTON, BT_STR_RADIO_SELECTED);
else
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s", BT_STR_INPUT_DEVICE,
BT_STR_RADIO_BUTTON, BT_STR_RADIO_UNSELECTED);
elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
break;
+
case BT_ITEM_NETWORK:
+#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
if (dev_info->network_checked)
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s", BT_STR_INTERNET_ACCESS,
- BT_STR_RADIO_BUTTON, BT_STR_SELECTED);
+ BT_STR_RADIO_BUTTON, BT_STR_RADIO_SELECTED);
else
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s, %s", BT_STR_INTERNET_ACCESS,
BT_STR_RADIO_BUTTON, BT_STR_RADIO_UNSELECTED);
elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
+#endif
break;
+
case BT_ITEM_NONE:
default:
break;
}
_bt_update_detail_item_style(vd);
- FN_END;
+ FN_END;
}
-
/* Create genlist and append items */
static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_info)
{
@@ -1511,17 +1882,16 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
/* Set item class for dialogue normal items */
vd->name_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->name_itc == NULL, NULL);
-
- vd->name_itc->item_style = "dialogue/editfield/title";
- vd->name_itc->func.text_get = __bt_profile_text_get;
- vd->name_itc->func.content_get = __bt_profile_name_icon_get;
+ vd->name_itc->item_style = "2line.bottom";
+ vd->name_itc->func.text_get = __bt_profile_name_label_get;
+ vd->name_itc->func.content_get = NULL;
vd->name_itc->func.state_get = NULL;
vd->name_itc->func.del = NULL;
vd->unpair_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->unpair_itc == NULL, NULL);
- vd->unpair_itc->item_style = "dialogue/1text";
+ vd->unpair_itc->item_style = "1line";
vd->unpair_itc->func.text_get = __bt_profile_unpair_label_get;
vd->unpair_itc->func.content_get = NULL;
vd->unpair_itc->func.state_get = NULL;
@@ -1529,33 +1899,22 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
/* Create genlist */
genlist = elm_genlist_add(ugd->navi_bar);
+ elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+ elm_genlist_homogeneous_set(genlist, EINA_TRUE);
evas_object_smart_callback_add(genlist, "realized",
__bt_profile_gl_realized, ugd);
- /* Seperator */
- git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->sp_itc, NULL, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-
- elm_genlist_item_select_mode_set(git,
- ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
-
/* device name item */
git = elm_genlist_item_append(genlist, vd->name_itc, dev_info, NULL,
ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
__bt_profile_name_item_sel, ugd);
- elm_genlist_item_select_mode_set(git,
- ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- elm_object_item_signal_emit(git, "elm,state,top", "");
-
vd->name_item = git;
/* unpair item */
git = elm_genlist_item_append(genlist, vd->unpair_itc, NULL, NULL,
ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
__bt_profile_unpair_item_sel, dev_info);
- elm_object_item_signal_emit(git, "elm,state,bottom", "");
-
vd->unpair_item = git;
/* If the device has no headset profile, exit this function */
@@ -1570,7 +1929,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
vd->title_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->title_itc == NULL, NULL);
- vd->title_itc->item_style = "dialogue/title";
+ vd->title_itc->item_style = "groupindex.sub";
vd->title_itc->func.text_get = __bt_proflie_title_label_get;
vd->title_itc->func.content_get = NULL;
vd->title_itc->func.state_get = NULL;
@@ -1579,7 +1938,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
vd->call_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->call_itc == NULL, NULL);
- vd->call_itc->item_style = "dialogue/1text.1icon.2";
+ vd->call_itc->item_style = "1line";
vd->call_itc->func.text_get = __bt_proflie_call_option_label_get;
vd->call_itc->func.content_get = __bt_profile_call_option_icon_get;
vd->call_itc->func.state_get = NULL;
@@ -1588,7 +1947,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
vd->media_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->media_itc == NULL, NULL);
- vd->media_itc->item_style = "dialogue/1text.1icon.2";
+ vd->media_itc->item_style = "1line";
vd->media_itc->func.text_get = __bt_proflie_media_option_label_get;
vd->media_itc->func.content_get = __bt_profile_media_option_icon_get;
vd->media_itc->func.state_get = NULL;
@@ -1597,7 +1956,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
vd->hid_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->hid_itc == NULL, NULL);
- vd->hid_itc->item_style = "dialogue/1text.1icon.2";
+ vd->hid_itc->item_style = "1line";
vd->hid_itc->func.text_get = __bt_proflie_hid_option_label_get;
vd->hid_itc->func.content_get = __bt_profile_hid_option_icon_get;
vd->hid_itc->func.state_get = NULL;
@@ -1606,19 +1965,12 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
vd->network_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->network_itc == NULL, NULL);
- vd->network_itc->item_style = "dialogue/1text.1icon.2";
+ vd->network_itc->item_style = "1line";
vd->network_itc->func.text_get = __bt_proflie_nap_option_label_get;
vd->network_itc->func.content_get = __bt_profile_nap_option_icon_get;
vd->network_itc->func.state_get = NULL;
vd->network_itc->func.del = NULL;
- /* Seperator */
- git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->sp_itc, NULL, NULL,
- ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-
- elm_genlist_item_select_mode_set(git,
- ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
-
/* Connection options title */
git = elm_genlist_item_append(genlist, vd->title_itc, NULL, NULL,
ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
@@ -1651,10 +2003,11 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
vd->media_item = git;
}
- BT_DBG("service list: %x", dev_info->service_list);
- BT_DBG("is hid: %d", dev_info->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK);
+ BT_INFO("service list: %x", dev_info->service_list);
+ BT_INFO("is hid: %d", dev_info->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK);
if (dev_info->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK) {
+#ifdef TIZEN_REDWOOD
/* HID device */
git = elm_genlist_item_append(genlist, vd->hid_itc,
dev_info, NULL,
@@ -1662,6 +2015,18 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
__bt_profile_hid_option_item_sel,
dev_info);
vd->hid_item = git;
+#else
+ /* HID device */
+ BT_INFO("HID options is disabled");
+ git = elm_genlist_item_append(genlist, vd->hid_itc,
+ dev_info, NULL,
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+ NULL,
+ NULL);
+ vd->hid_item = git;
+ BT_INFO("HID item disabled");
+ elm_object_item_disabled_set (vd->hid_item, EINA_TRUE);
+#endif
}
if (dev_info->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK) {
@@ -1771,6 +2136,7 @@ void _bt_profile_create_view(bt_dev_t *dev_info)
bt_ug_data *ugd;
Evas_Object *genlist;
Elm_Object_Item *navi_it;
+ int connected;
ret_if(dev_info == NULL);
ret_if(dev_info->ugd == NULL);
@@ -1784,6 +2150,33 @@ void _bt_profile_create_view(bt_dev_t *dev_info)
vd->win_main = ugd->win_main;
vd->navi_bar = ugd->navi_bar;
+
+ if (dev_info->service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK ||
+ dev_info->service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK ||
+ dev_info->service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) {
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_HEADSET_CONNECTED,
+ dev_info->bd_addr);
+ dev_info->connected_mask |= connected ? BT_HEADSET_CONNECTED : 0x00;
+
+ connected =
+ _bt_util_is_profile_connected(BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED,
+ dev_info->bd_addr);
+ dev_info->connected_mask |=
+ connected ? BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED : 0x00;
+ } else if (dev_info->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK) {
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_HID_CONNECTED,
+ dev_info->bd_addr);
+ dev_info->connected_mask |= connected ? BT_HID_CONNECTED : 0x00;
+ } else {
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_NETWORK_CONNECTED,
+ dev_info->bd_addr);
+ if (!connected)
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(
+ BT_NETWORK_SERVER_CONNECTED,
+ dev_info->bd_addr);
+ dev_info->connected_mask |= connected ? BT_NETWORK_CONNECTED : 0x00;
+ }
+
genlist = __bt_profile_draw_genlist(ugd, dev_info);
vd->genlist = genlist;
@@ -1821,36 +2214,10 @@ void _bt_profile_delete_view(void *data)
elm_naviframe_item_pop(ugd->navi_bar);
ugd->profile_vd = NULL;
- FN_END;
-}
-
-void _bt_profile_change_rotate_mode(void *data)
-{
- FN_START;
-
- bt_profile_view_data *vd;
- bt_ug_data *ugd;
- Ecore_IMF_Input_Panel_State state = ECORE_IMF_INPUT_PANEL_STATE_HIDE;
-
- ret_if(data == NULL);
-
- ugd = (bt_ug_data *)data;
- ret_if(ugd->profile_vd == NULL);
-
- vd = ugd->profile_vd;
-
- if (vd->imf_context) {
- state = ecore_imf_context_input_panel_state_get(vd->imf_context);
- }
-
- if (ugd->rotation == BT_ROTATE_LANDSCAPE ||
- ugd->rotation == BT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN) {
- if (state == ECORE_IMF_INPUT_PANEL_STATE_SHOW) {
- elm_naviframe_item_title_visible_set(vd->navi_it,
- EINA_FALSE);
- }
- } else {
- elm_naviframe_item_title_visible_set(vd->navi_it, EINA_TRUE);
+ if (ugd->rename_popup != NULL) {
+ BT_INFO("Destorying rename_popup");
+ evas_object_del(ugd->rename_popup);
+ ugd->rename_popup = NULL;
}
FN_END;
diff --git a/src/ui/bt-widget.c b/src/ui/bt-widget.c
index 4706923..2b23540 100644
--- a/src/ui/bt-widget.c
+++ b/src/ui/bt-widget.c
@@ -1,23 +1,34 @@
/*
- * Copyright (c) 2012-2013 Samsung Electronics Co., Ltd.
- *
- * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://floralicense.org/license/
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
- * software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
+* ug-bluetooth-efl
+*
+* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+*
+* Contact: Hocheol Seo <hocheol.seo@samsung.com>
+* GirishAshok Joshi <girish.joshi@samsung.com>
+* DoHyun Pyun <dh79.pyun@samsung.com>
+*
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+*
+* http://www.tizenopensource.org/license
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+* software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
#include "bt-debug.h"
#include "bt-widget.h"
#include "bt-main-ug.h"
#include "bt-type-define.h"
+#include "bt-string-define.h"
+
+#define COLOR_TABLE "/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/tables/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml"
+#define FONT_TABLE "/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/tables/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml"
Evas_Object *_bt_create_naviframe(Evas_Object *parent)
{
@@ -25,7 +36,7 @@ Evas_Object *_bt_create_naviframe(Evas_Object *parent)
Evas_Object *nf;
- retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
+ retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
nf = elm_naviframe_add(parent);
elm_object_part_content_set(parent, "elm.swallow.content", nf);
@@ -38,42 +49,34 @@ Evas_Object *_bt_create_naviframe(Evas_Object *parent)
Evas_Object *_bt_create_icon(Evas_Object *parent, char *img)
{
- FN_START;
-
Evas_Object *ic;
- char buf[BT_IMG_PATH_MAX] = { 0, };
-
- retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
- retvm_if(img == NULL, NULL, "Invalid argument: img is NULL\n");
- if (strlen(img) >= BT_IMG_PATH_MAX) {
- BT_DBG("image path is wrong [%s]", img);
- }
+ retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
+ retvm_if(img == NULL, NULL, "Invalid argument: img is NULL");
+ retvm_if(strlen(img) >= BT_IMG_PATH_MAX, NULL, "image path is wrong [%s]", img);
ic = elm_image_add(parent);
- snprintf(buf, BT_IMG_PATH_MAX, "%s", img);
- elm_image_file_set(ic, BT_ICON_EDJ, buf);
+ elm_image_file_set(ic, BT_ICON_EDJ, img);
+ evas_object_size_hint_align_set(ic, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ evas_object_size_hint_weight_set(ic, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+/*
evas_object_size_hint_aspect_set(ic, EVAS_ASPECT_CONTROL_VERTICAL,
1, 1);
elm_image_resizable_set(ic, 1, 1);
-
+*/
evas_object_show(ic);
- FN_END;
-
return ic;
}
Evas_Object *_bt_create_button(Evas_Object *parent, char *style, char *text,
char *icon_path, Evas_Smart_Cb func, void *data)
{
- FN_START;
-
Evas_Object *btn = NULL;
Evas_Object *icon = NULL;
- retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
+ retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
btn = elm_button_add(parent);
if (style)
@@ -93,8 +96,6 @@ Evas_Object *_bt_create_button(Evas_Object *parent, char *style, char *text,
evas_object_show(btn);
- FN_END;
-
return btn;
}
@@ -105,7 +106,7 @@ Evas_Object *_bt_modify_button(Evas_Object *btn, char *style, char *text,
Evas_Object *icon = NULL;
- retvm_if(btn == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
+ retvm_if(btn == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
if (style)
elm_object_style_set(btn, style);
@@ -134,7 +135,7 @@ Evas_Object *_bt_create_progressbar(Evas_Object *parent, const char *style)
Evas_Object *progress_bar = NULL;
- retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
+ retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
progress_bar = elm_progressbar_add(parent);
@@ -143,6 +144,7 @@ Evas_Object *_bt_create_progressbar(Evas_Object *parent, const char *style)
else
elm_object_style_set(progress_bar, "process_large");
+ elm_progressbar_horizontal_set(progress_bar, EINA_TRUE);
evas_object_propagate_events_set(progress_bar, EINA_FALSE);
evas_object_show(progress_bar);
elm_progressbar_pulse(progress_bar, EINA_TRUE);
@@ -158,7 +160,7 @@ Evas_Object *_bt_create_genlist(Evas_Object *parent)
Evas_Object *genlist = NULL;
- retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
+ retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
genlist = elm_genlist_add(parent);
evas_object_size_hint_weight_set(genlist, EVAS_HINT_EXPAND,
@@ -183,7 +185,7 @@ Evas_Object *_bt_create_separator(Evas_Object *parent, const char *style)
Evas_Object *separator = NULL;
- retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
+ retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
separator = elm_separator_add(parent);
elm_separator_horizontal_set(separator, EINA_TRUE);
@@ -200,7 +202,7 @@ Evas_Object *_bt_create_box(Evas_Object *parent)
Evas_Object *box = NULL;
- retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
+ retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
box = elm_box_add(parent);
evas_object_size_hint_weight_set(box, EVAS_HINT_EXPAND, 0);
@@ -211,34 +213,13 @@ Evas_Object *_bt_create_box(Evas_Object *parent)
return box;
}
-Evas_Object *_bt_create_controlbar(Evas_Object *parent, char *style)
-{
- FN_START;
-
- Evas_Object *toolbar = NULL;
-
- retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
-
- toolbar = elm_toolbar_add(parent);
- elm_toolbar_shrink_mode_set(toolbar, ELM_TOOLBAR_SHRINK_EXPAND);
-
- if (style)
- elm_object_style_set(toolbar, style);
-
- evas_object_show(toolbar);
-
- FN_END;
-
- return toolbar;
-}
-
Evas_Object *_bt_create_scroller(Evas_Object *parent, Evas_Object *ly)
{
FN_START;
Evas_Object *scroller;
- retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
+ retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
scroller = elm_scroller_add(parent);
@@ -257,24 +238,22 @@ Evas_Object *_bt_create_scroller(Evas_Object *parent, Evas_Object *ly)
}
-Evas_Object *_bt_create_bg(Evas_Object *parent, char *style)
+static Evas_Object *__bt_create_bg(Evas_Object *parent, char *style)
{
FN_START;
Evas_Object *bg;
- retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
+ retvm_if(!parent, NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
bg = elm_bg_add(parent);
-
- evas_object_size_hint_weight_set(bg, EVAS_HINT_EXPAND,
- EVAS_HINT_EXPAND);
+ retv_if(!bg, NULL);
if (style)
elm_object_style_set(bg, style);
- elm_win_resize_object_add(parent, bg);
-
+ evas_object_size_hint_weight_set(bg, EVAS_HINT_EXPAND,
+ EVAS_HINT_EXPAND);
evas_object_show(bg);
FN_END;
@@ -288,7 +267,7 @@ Evas_Object *_bt_create_layout(Evas_Object *parent, char *edj, char *content)
Evas_Object *layout;
- retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
+ retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
layout = elm_layout_add(parent);
@@ -308,30 +287,54 @@ Evas_Object *_bt_create_layout(Evas_Object *parent, char *edj, char *content)
return layout;
}
-Evas_Object *_bt_create_conformant(Evas_Object *parent, Evas_Object *content)
+Evas_Object *_bt_main_layout_conform_create(Evas_Object *parent,
+ void *data)
{
FN_START;
-
+ Evas_Object *layout = NULL;
Evas_Object *conform = NULL;
- elm_win_conformant_set(parent, 1);
- conform = elm_conformant_add(parent);
- elm_object_style_set(conform, "internal_layout");
+ conform = (Evas_Object*) app_get_preinitialized_conformant();
+ if (!conform)
+ conform = elm_conformant_add(parent);
+ retv_if(!conform, NULL);
+
+ bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ /* Base Layout */
+ layout = elm_layout_add(conform);
+ retv_if(!layout, NULL);
+
+ elm_layout_theme_set(layout, "layout", "application", "default");
+ evas_object_size_hint_weight_set(conform, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(conform, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ elm_win_resize_object_add(parent, conform);
+ elm_object_content_set(conform, layout);
+
+ Evas_Object *bg = __bt_create_bg(layout, "group_list");
+ elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.bg", bg);
+ evas_object_show(layout);
+
+ elm_win_conformant_set(ugd->win_main, EINA_TRUE);
evas_object_show(conform);
- if (content)
- elm_object_content_set(conform, content);
+ /* Conformant bg */
+ Evas_Object *conformant_bg = elm_bg_add(conform);
+ elm_object_style_set(conformant_bg, "indicator/headerbg");
+ elm_object_part_content_set(conform, "elm.swallow.indicator_bg", conformant_bg);
+ evas_object_show(conformant_bg);
+ ugd->conform = conform;
+ evas_object_data_set(parent, "conformant", conform);
FN_END;
-
- return conform;
+ return layout;
}
Evas_Object *_bt_create_popup(Evas_Object *parent, char *title, char *text,
void *cb, void *cb_data, int timer_val)
{
FN_START;
- retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL\n");
+ retvm_if(parent == NULL, NULL, "Invalid argument: parent is NULL");
Evas_Object *popup = NULL;
@@ -356,8 +359,35 @@ Evas_Object *_bt_create_popup(Evas_Object *parent, char *title, char *text,
if (timer_val != 0)
elm_popup_timeout_set(popup, (double)timer_val);
- evas_object_show(popup);
-
FN_END;
return popup;
-} \ No newline at end of file
+}
+
+Ea_Theme_Color_Table *_bt_color_table_set(void)
+{
+ FN_START;
+ Ea_Theme_Color_Table *table = NULL;
+
+ table = ea_theme_color_table_new(COLOR_TABLE);
+ retv_if(!table, NULL);
+
+ BT_DBG("Bluetooth color table : %p", table);
+ ea_theme_colors_set(table, EA_THEME_STYLE_DEFAULT);
+ FN_END;
+ return table;
+}
+
+Ea_Theme_Font_Table *_bt_font_table_set(void)
+{
+ FN_START;
+ Ea_Theme_Font_Table *table = NULL;
+
+ table = ea_theme_font_table_new(FONT_TABLE);
+ retv_if(!table, NULL);
+ ea_theme_fonts_set(table);
+
+ BT_DBG("Bluetooth font table : %p", table);
+ FN_END;
+ return table;
+}
+
diff --git a/tables/HD/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml b/tables/HD/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml
new file mode 100644
index 0000000..17cc6a4
--- /dev/null
+++ b/tables/HD/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<ChangeableColorTable num="1">
+ <Theme style="Dark">
+ <ChangeableColorInfo id="ATO001" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+ </Theme>
+ <Theme style="Light">
+ <ChangeableColorInfo id="ATO001" inputColor="3" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ </Theme>
+</ChangeableColorTable>
+<ChangeableColorTable num="2">
+ <Theme style="Dark">
+ <ChangeableColorInfo id="ATO001" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+ </Theme>
+ <Theme style="Light">
+ <ChangeableColorInfo id="ATO001" inputColor="3" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ </Theme>
+</ChangeableColorTable>
+<ChangeableColorTable num="3">
+ <Theme style="Dark">
+ <ChangeableColorInfo id="ATO001" inputColor="3" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+ </Theme>
+ <Theme style="Light">
+ <ChangeableColorInfo id="ATO001" inputColor="3" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ </Theme>
+</ChangeableColorTable>
diff --git a/tables/HD/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml b/tables/HD/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml
new file mode 100644
index 0000000..ad5198f
--- /dev/null
+++ b/tables/HD/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<FontInfoTable>
+ <FontInfo id="ATO001" style="L" size="42" />
+</FontInfoTable>
diff --git a/tables/WVGA/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml b/tables/WVGA/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml
new file mode 100644
index 0000000..3309e83
--- /dev/null
+++ b/tables/WVGA/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml
@@ -0,0 +1,79 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<ChangeableColorTable num="1">
+ <Theme style="Dark">
+ <ChangeableColorInfo id="AO002" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003P" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003D" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004P" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004D" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO001" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="ATO001" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="ATO002" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ </Theme>
+ <Theme style="Light">
+ <ChangeableColorInfo id="AO002" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003P" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003D" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="100" alpha="50" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004" inputColor="1" hue="0" saturation="-18" value="23" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004P" inputColor="1" hue="0" saturation="-18" value="8" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004D" inputColor="1" hue="0" saturation="-38" value="23" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO001" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="30" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ <ChangeableColorInfo id="ATO001" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="ATO002" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="30" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ </Theme>
+</ChangeableColorTable>
+<ChangeableColorTable num="2">
+ <Theme style="Dark">
+ <ChangeableColorInfo id="AO002" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003P" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003D" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004P" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004D" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO001" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="ATO001" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="ATO002" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ </Theme>
+ <Theme style="Light">
+ <ChangeableColorInfo id="AO002" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003P" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003D" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="50" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004" inputColor="1" hue="0" saturation="-18" value="23" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004P" inputColor="1" hue="0" saturation="-18" value="8" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004D" inputColor="1" hue="0" saturation="-38" value="23" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO001" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="30" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ <ChangeableColorInfo id="ATO001" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="ATO002" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="30" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ </Theme>
+</ChangeableColorTable>
+<ChangeableColorTable num="3">
+ <Theme style="Dark">
+ <ChangeableColorInfo id="AO002" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003P" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003D" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004P" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004D" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO001" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="ATO001" inputColor="1" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ <ChangeableColorInfo id="ATO002" inputColor="-" hue="" saturation="" value="" alpha="" />
+ </Theme>
+ <Theme style="Light">
+ <ChangeableColorInfo id="AO002" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003P" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO003D" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="50" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004" inputColor="1" hue="0" saturation="-18" value="23" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004P" inputColor="1" hue="0" saturation="-18" value="8" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO004D" inputColor="1" hue="0" saturation="-38" value="23" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="AO001" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="30" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ <ChangeableColorInfo id="ATO001" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="100" />
+ <ChangeableColorInfo id="ATO002" inputColor="-" hue="0" saturation="0" value="30" alpha="100" fixedHue="true" fixedSaturation="true" fixedValue="true" />
+ </Theme>
+</ChangeableColorTable>
diff --git a/tables/WVGA/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml b/tables/WVGA/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml
new file mode 100644
index 0000000..de66051
--- /dev/null
+++ b/tables/WVGA/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<FontInfoTable>
+ <FontInfo id="ATO001" style="R" size="30" />
+ <FontInfo id="ATO002" style="R" size="24" />
+</FontInfoTable>
diff --git a/ug-bluetooth-efl.manifest b/ug-bluetooth-efl.manifest
new file mode 100644
index 0000000..c553872
--- /dev/null
+++ b/ug-bluetooth-efl.manifest
@@ -0,0 +1,24 @@
+<manifest>
+ <define>
+ <domain name="ug_bluetooth"/>
+ <request>
+ <smack request="aul::launch" type="x"/>
+ <smack request="system::vconf_inhouse" type="rw"/>
+ <smack request="connman::set" type="rw"/>
+ <smack request="connman::get" type="rw"/>
+ <smack request="net-config" type="rw"/>
+ <smack request="telephony_framework::api_ps_public" type="rw"/>
+ <smack request="telephony_framework::api_ps_profile" type="rw"/>
+ </request>
+ </define>
+ <assign>
+ <filesystem path="/usr/apps/ug-bluetooth-efl/lib/ug/*" label="_"/>
+ <filesystem path="/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/*" label="_"/>
+ <filesystem path="/usr/share/icons/default/small/ug-bluetooth-efl.png" label="_"/>
+ <filesystem path="/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/tables/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml" label="_"/>
+ <filesystem path="/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/tables/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml" label="_"/>
+ </assign>
+ <request>
+ <domain name="ug_bluetooth"/>
+ </request>
+</manifest>
diff --git a/ug-bluetooth-elf.manifest b/ug-bluetooth-elf.manifest
deleted file mode 100644
index 1c4467b..0000000
--- a/ug-bluetooth-elf.manifest
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<manifest>
- <define>
- <domain name="ug_bluetooth"/>
- </define>
- <assign>
- <filesystem path="/usr/ug/lib/*" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/ug/res/*" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/icons/default/small/ug-bluetooth-efl.png" label="_"/>
- </assign>
- <request>
- <domain name="ug_bluetooth"/>
- </request>
-</manifest>
diff --git a/ug-bluetooth.efl b/ug-bluetooth.efl
new file mode 100644
index 0000000..a99d3c8
--- /dev/null
+++ b/ug-bluetooth.efl
@@ -0,0 +1,2 @@
+org.tizen.quickpanel ug_bluetooth r-x--- ------
+org.tizen.indicator ug_bluetooth r-x--- ------