diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1016 |
1 files changed, 679 insertions, 337 deletions
@@ -1,116 +1,290 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Деактивація..." +msgid "IDS_BT_SK_OPEN" +msgstr "Відкрити" + +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 годину" + +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 хвилини" + +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 хвилин" + +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" +msgstr "Дозволити %s доступ до телефонної книги" msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Завжди увімк." -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Підключені пристрої" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Принтер" +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Доступні пристрої" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Розмір паперу" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Звичайний друк" -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "Довідка" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Ім'я пристрою" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth доступний" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Якість друку" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Пристрої Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE" -msgstr "Видимий" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Спільний доступ через Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" msgstr "Виклик" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Медіа" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Очистити список" -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 годину" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Підключено до телефону і звукових медіафайлів." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d хвилин" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "З'єднання..." -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Пристрої Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Збій з'єднання." -msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB" -msgstr "Натисніть, щоб ввести" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Опції з’єднання" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Звичайний" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Контакт вже існує." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Скас. утв. пари" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Деталі" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Збій операції" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Ім'я пристрою" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Пошук зупинено" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Віддалений доступ" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Дозволити %s видалити ваш файл?" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Роз'єднання..." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Дозволити %s отримати ваш файл?" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Відключити %2$s від підключення %1$s?" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Дозволити %s вкласти файл?" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Більше не запитувати" -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Контакт вже існує" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Введіть %1$s на %2$s, щоб утворити пару, а потім натисніть «Повернутися» або «Ввести»." + +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Автокомплект" msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" msgstr "Гарнітура" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (клавіатура, миша тощо)" + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Використовується для здійснення викликів та прослуховування музики через стереогарнітуру Bluetooth." + +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Використовується для отримання доступу в Інтернет для пристрою Bluetooth через модем телефону." + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Використовується для здійснення обміну файлами між пристроями Bluetooth." + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через автокомплекти Bluetooth." + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через гарнітури Bluetooth." + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Використовується для здійснення обміну персональними даними (візитівками, контактами з телефонної книги тощо) між пристроями Bluetooth." + +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Пристрій введення" + +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Доступ до Інтернету" + +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Медіа" + msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" msgstr "Назва мого телефону" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" msgstr "Видимість телефону" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Звичайний" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Немає пристроїв" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Пристрої не знайдено" + msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Немає історії передавання" + +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Передача об'єкта" + +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Вимкнено" + +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Збій операції." + +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "З’єднано" + +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "З’єднані пристрої" + +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d хвилин" + +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "Успішно: %d, збій: %d" + +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "Успішно: %d, збій: %d" + +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Принтер" + +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Розмір паперу" + +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Якість друку" + msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Отримано" +msgstr "Отримано." + +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" +msgstr "Сканування..." + +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Пошук..." + +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Триває пошук... Знайдено пристроїв: %d." + +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Пошук зупинено." + +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Використання з'єднання Bluetooth обмежено політикою безпеки." + +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Політика безпеки обмежує використання з'єднання Bluetooth тільки для функцій комплекту «Вільні руки»." + +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Збій надсилання на %s." + +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Надіслано." + +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Послідовний порт" msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" msgstr "Послуги Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Показати пароль." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Натисніть %s і виберіть «Пошук», щоб увімкнути Bluetooth і виконати пошук пристроїв." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Натисніть, щоб підключитися." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Натисніть, щоб відключити." + +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Використовується для підключення до інших пристроїв Bluetooth через віртуальний серійний порт." + +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Встановіть прапорець поряд з іменем пристрою, щоб зробити його видимим для інших пристроїв." + +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Історія передачі пуста." + +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список доступних пристроїв." + msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" msgstr "Тип" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Неможливо видалити файл або каталог" +msgstr "Неможливо видалити файл або каталог." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Неможливо зберегти файл" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Неможливо отримати." + +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Невідомий пристрій." msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" msgstr "Оновлення..." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Від’єднати" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Адреса Bluetooth" + msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Пристрої Bluetooth" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Вибір пристрою Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Помилка" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Запит з’єднання Bluetooth" + msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" msgstr "Введіть PIN" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Від: %s" + msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" msgstr "Новий пристрій" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Друкування" +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Вибрати пристрій" -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Під’єднати стерео" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Надсилання файлів" + +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Комп'ютер" + +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "За розміром паперу" + +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Клавіатура" + +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Мобільна ТД" msgid "IDS_BT_OPT_PC" msgstr "ПК" @@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "ПК" msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" msgstr "Друк" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Отримані файли" + msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Опції пошуку" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Від’єднати" + +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" +msgstr "Дозволити %s отримати доступ до повідомлень?" + msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" msgstr "Дозволити %s встановити з’єднання?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" msgstr "Дозволити %s створити папку %s?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth зараз вимкнено.\nУвімкнути?" + msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Помилка Bluetooth. Спробувати ще раз?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Час очікування Bluetooth вичерпано. Спробувати ще раз?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Підтвердьте пароль %2$s, щоб утворити пару з %1$s." + msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Підтвердження пароля %s для утворення пари з %s" +msgstr "Підтвердження пароля %s для утворення пари з %s." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" msgstr "Неможливо з'єднатися.\nСпробувати ще?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" +msgstr "З'єднано." + +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Підключено до пристрою HID." + +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Підтверд." + +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Роз'єднати?" + msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Збій завантаження" +msgstr "Збій завантаження." -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Немає імені" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Введіть PIN для об’єднання в пару з %s." + +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Введіть PIN-код, щоб утворити пару з %s (спробуйте 0000 або 1234)." + +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Не вдалося підключити гарнітуру. Інший пристрій відхилив підключення." + +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Причина збою: %s" + +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Файл: %s" + +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Файл не існує." + +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Файл не отримано." + +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Розмір файла: %s" + +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Тип файла: %s" msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "Встановлено з’єднання з FTP" +msgstr "Встановлено з’єднання з FTP." msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "Розірвано з’єднання з FTP" +msgstr "Розірвано з’єднання з FTP." + +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Отримується список послуг..." + +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Пристрій HID" msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Хибний PIN. Спробуйте ще" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Пам'ять заповнено." + msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Отримано %d файлів" +msgstr "Отримано %d файлів." + +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "Об’єкт %s вже існує. Перезаписати?" + +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Отримати файл від %s?" + +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Отримати %s від %s?" + +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Отримання..." + +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Пошук послуг..." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Надсилання скасовано" +msgstr "Надсилання скасовано." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Неможливо відправити" +msgstr "Неможливо відправити." -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "З’єднатися послідовно з %s?" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Відправлення..." + +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Відкрито спільний доступ..." msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Файл отримано" +msgstr "Файл отримано." + +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "До: %s" + +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Передачу скасовано." + +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Неможливо активувати Bluetooth за ввімкненого режиму без зв’язку." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Неможливо отримати список послуг" +msgstr "Неможливо отримати список послуг." -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "З'єднати" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Назад" msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Роз'єднати" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth активовано" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Сканувати" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth зараз вимкнено.\nУвімкнути?" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Стоп" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Активація Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Пошук..." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Завдяки Bluetooth можна обмінюватися даними між пристроями без використання проводів." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "З'єднано" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Немає пристроїв" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим, а потім натисніть «Сканувати»" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Триває пошук... Знайдено пристроїв: %d" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Відкрийте Галерею %s." -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Отримується список послуг..." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Відкрийте «Установки %s»" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Отримати %s від %s?" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Виберіть Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_POP_SELECTED" -msgstr "Вибране" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Виберіть пристрій, на який потрібно надіслати зображення." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Вибрати пристрій" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Виберіть зі списку пристрій, до якого потрібно підключитися." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "Об’єкт %s вже існує. Перезаписати?" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Виберіть зображення або альбом, які потрібно надіслати." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Неможливо активувати Bluetooth за ввімкненого режиму без зв’язку" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Надішліть зображення. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень." -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Файл не існує" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Надішліть фотографію. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Підключено до телефону і звукових медіафайлів" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Натисніть пристрій, з яким потрібно утворити пару або до якого потрібно підключитися. Якщо пристрою немає у списку, переконайтеся, що він видимий, а потім натисніть «Сканувати»" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Підключено до пристрою HID" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Натисніть кнопку «Спільний доступ» та виберіть Bluetooth %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Сканування..." +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Натисніть перемикач, а потім «Сканувати», щоб ввімкнути функцію Bluetooth та здійснити пошук пристроїв" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через гарнітури Bluetooth" +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Надсилання фотографій через Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Автокомплект" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Настроювання Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через автокомплекти Bluetooth" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Утворення пари або підключення до вибраного пристрою виконано. Натисніть значок настроювання, щоб настроїти профіль пристрою." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Стереогарнітура" +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Кінець покрокового довідника. Поверніться до довідки." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Використовується для здійснення викликів та прослуховування музики через стереогарнітуру Bluetooth" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Помилка утворення пари з %s." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Використовується для здійснення обміну файлами між пристроями Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Сканування пристроїв..." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Передача об'єкта" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Використовується для здійснення обміну персональними даними (візитівками, контактами з телефонної книги тощо) між пристроями Bluetooth" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Отримати файл" -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Звичайний друк" +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Обмін файлами" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Використовується для друкування зображень, повідомлень, особистих даних на кшталт візитівок та зустрічей тощо через віддалені принтери Bluetooth" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Ігрова консоль" -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Віддалений доступ" +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Мій пристрій" -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Використовується для отримання доступу в Інтернет для пристрою Bluetooth через модем телефону" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Передача файлів" -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Послідовний порт" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Вимкнення..." -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Пристрій HID" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Увімкнення..." -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (клавіатура, миша тощо)" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Недоступно" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Отримання..." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Вид. для всіх наяв. поблизу прис. Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Відкрито спільний доступ..." +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Ім’я мого пристрою" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Сканувати" +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Перейменувати пристрій" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Використовується для підключення до інших пристроїв Bluetooth через віртуальний серійний порт" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Введення імені пристрою." -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Збігаються паролі на %s?" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Камера" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Не вдалося підключити гарнітуру. Інший пристрій відхилив підключення" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Індекс групи" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Збій з'єднання" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Не вибрано" -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 хвилини" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Відключити" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Перемикач" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Опції з’єднання" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Вибрано" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth доступний" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Розпочати зараз" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Роз'єднати?" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Це призведе до скасування підключення до пристрою %s." -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Доступні пристрої" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити список." -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 хвилин" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Двічі натисніть, щоб закрити список." -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Роз'єднання..." +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "З'єднати" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Залишилося %s" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Дозволити" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Натисніть, щоб підключитися" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" +msgstr "Підключиться до пристрою" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Натисніть, щоб відключити" +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Скасувати" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH" -msgstr "Це призведе до розірвання підключення до" +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Готово" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Пристрій введення" +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Так" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Використання з'єднання Bluetooth обмежено політикою безпеки" +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ні" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Політика безпеки обмежує використання з'єднання Bluetooth тільки для функцій комплекту \"Вільні руки\"" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Закрити" -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Деталі" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Посібник завершено." + +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Неприпустима дія. Cпробуйте ще раз." + +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Відновити" + +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth активовано." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Опції пошуку" @@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Опції пошуку" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Усі пристрої" -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Введіть %1$s на %2$s, щоб утворити пару, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввести\"" +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Показати PIN-код" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Утворено пару" +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Повторити" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Пошук послуг..." +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Запит з’єднання Bluetooth" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Батарея розряджена" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Введіть PIN-код, щоб утворити пару з %s (спробуйте 0000 або 1234)" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Додаткова інформація" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Підтвердьте пароль %2$s, щоб утворити пару з %1$s" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Показати пароль" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Запит на доступ" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень." -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s запитує дозвіл на підключення до телефонної книги." -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Пошук" + +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Зупинити" + +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Перейменувати" + +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "Вимкнено" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "З'єднання..." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Телефон" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Стоп" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Довідка" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Назад" +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Додатково" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Пам'ять заповнено" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Хвилини" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Вибір пристрою Bluetooth" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Секунди" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Збій надсилання на %s" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 хвилина" -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Історія передачі пуста" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 секунда" -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Очистити список" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Інформація" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "За розміром паперу" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Вчора" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Розпочати зараз" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Увімкнення Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Дозволити %s доступ до телефонної книги" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів: %d." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Дозволити %s отримати доступ до повідомлень?" +msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" +msgstr "Показати PIN-код" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Файл не отримано" +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Утворити пару" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Файл: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" +msgstr "Підтвердьте, щоб отримати файл." -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Причина збою: %s" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Ця назва вже використовується. Введіть іншу назву" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "До: %s" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Підключення..." -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Тип файла: %s" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Лишилося %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Розмір файла: %s" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Підключено" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Від: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Залишилося %s." -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Передачу скасовано" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Неможливо отримати файли" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Неможливо отримати" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "Скоп. файлів: %1$d, ні – %2$d" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "Успішно: %d, збій: %d" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Неможливо надіслати файли" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Надіслано" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "Скопійовано 1 файл, ні – %d" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Спільний доступ через Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Введіть PIN-код, щоб підключитися до %s. (спробуйте 0000 або 1234)." -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Більше не запитувати" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s бажає надіслати вам файл." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Введення імені пристрою" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Введено хибний PIN-код. Cпробуйте ще раз." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ЗАПИТ ПІДКЛЮЧЕН. ЧЕРЕЗ BT" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі не відповідає." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛІВ" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" +msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі зайнятий. Cпробуйте ще раз." -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Введіть PIN для об’єднання в пару з %s" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув." -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Відправлення..." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" +msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув. Cпробуйте ще раз." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Видимий для всіх розташованих поблизу пристроїв Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Сталася помилка Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB" -msgstr "Видимий лише для підключених пристроїв" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" +msgstr "Сталася помилка Bluetooth. Натисніть «OK», щоб спробувати ще раз." -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Отримати файл від %s?" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Прийняти" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Увімкнення..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Отримання файлів" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Вимкнення..." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список пристроїв, які можна підключити або вже підключено." -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Доступ до Інтернету" +msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" +msgstr "Видимість для інших пристроїв" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Передача файлів" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Відображення імен пристроїв дає змогу розрізнити пристрої, доступні у списку наявних поблизу пристроїв, за допомогою Bluetooth тощо." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Отримані файли" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Видимий лише для підключених пристроїв Bluetooth." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Надсилання файлів" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Відключення пристрою" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Відкрийте \"Установки %s\"" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Пошук пристроїв..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Настроювання Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Неможливо утворити пару з %s." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Надсилання фотографій через Bluetooth" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Підготов. до отрим. файлів..." -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Відкрийте Галерею %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Прийняти дозвіл програми" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Виберіть зображення або альбом, які потрібно надіслати" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" +msgstr "Прийняти дозвіл програми" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Натисніть кнопку \"Спільний доступ\" та виберіть Bluetooth %s" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Отримані по Bluetooth файли" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Виберіть пристрій, на який потрібно надіслати зображення" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Надіслані по Bluetooth файли" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Надішліть фотографію. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Надсилання через Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Отримання через Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим, а потім натисніть \"Сканувати\"" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Підготов.до надсил.файлів..." -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Натисніть перемикач, а потім \"Сканувати\", щоб ввімкнути функцію Bluetooth та здійснити пошук пристроїв" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Виберіть Bluetooth %s" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" +msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень. Дозволити?" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Виберіть зі списку пристрій, до якого потрібно підключитися" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до контактів." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Натисніть пристрій, з яким потрібно утворити пару або до якого потрібно підключитися. Якщо пристрою немає у списку, переконайтеся, що він видимий, а потім натисніть \"Сканувати\"" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" +msgstr "%s запитує дозвіл на доступ до контактів та історії викликів. Дозволити?" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Утворення пари або підключення до вибраного пристрою виконано. Натисніть значок настроювання, щоб настроїти профіль пристрою" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Неможливо знайти програму для виконання цієї дії." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Кінець покрокового довідника. Поверніться до довідки" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Тривалість видимості" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Сканування пристроїв..." +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" +msgstr "Ім'я пристрою" -msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "1. Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Надіслати файли" -msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "2. Відкрийте \"Установки %s\"" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Неможливо підключитися до %s." -msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "3. Виберіть \"Bluetooth %s\"" +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Неможливо використовувати прив'язку Bluetooth під час підключення до мережі Wi-Fi." -msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "4. Натисніть кнопку, а потім натисніть \"Сканувати\", щоб ввімкнути функцію Bluetooth та здійснити пошук пристроїв" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" +msgstr "Введіть %1$s на %2$s для підключення, а потім торкніться «Ввести»." -msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "5. Виберіть зі списку пристрій, до якого потрібно підключитися" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "З’єднатися послідовно з %s?" -msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "2. Виберіть зображення або альбом, які потрібно надіслати" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Збігаються паролі на %s?" -msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "3. Натисніть кнопку \"Сп. доступ\" та виберіть \"Bluetooth %s\"" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Немає імені." -msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "4. Виберіть пристрій, на який потрібно надіслати зображення" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Стереогарнітура" -msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "5. Надішліть зображення. Його стан відображається на панелі сповіщень" +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Під’єднати стерео" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Завдяки Bluetooth можна обмінюватися даними між пристроями без використання проводів" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Друкування" -msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "1. Відкрийте \"Галерея %s\"" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Неможливо зберегти файл." -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Неприпустима дія. Cпробуйте ще раз" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Використовується для друкування зображень, повідомлень, особистих даних на кшталт візитівок та зустрічей тощо через віддалені принтери Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Деактивація..." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Пристрої не знайдено" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Дозволити %s вкласти файл?" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "Успішно: %d, збій: %d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Дозволити %s отримати ваш файл?" + +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Дозволити %s видалити ваш файл?" + +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Активація Bluetooth..." + +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛІВ" + +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "ЗАПИТ ПІДКЛЮЧЕН. ЧЕРЕЗ BT" + +msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" +msgstr "%s надіслано." + +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" +msgstr "Отримання з" + +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" +msgstr "Підтвердіть PIN-код (%1$s), щоб утворити пару з %2$s." + +msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Не вдалося надісл. файли" + +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" +msgstr "Файли отримано" + +msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" +msgstr "Не вдалося надіслати файл" + +msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" +msgstr "%s надіслано." + +msgid "IDS_BT_POP_SENT" +msgstr "Надіслано." + +msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" +msgstr "Надіслано файл контакту %s." + +msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" +msgstr "Надіслано файл зображення %s." + +msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" +msgstr "Надіслано медіафайл %s." + +msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" +msgstr "Надіслано файл нагадування %s." + +msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" +msgstr "Надіслано музичний файл %s." + +msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" +msgstr "Надіслано відеофайл %s." + +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" +msgstr "Збій отримання" + +msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" +msgstr "Файл отримано" |