summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po1014
1 files changed, 678 insertions, 336 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 3d9cdcd..e050b80 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,116 +1,290 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Ag díghníomhachtú..."
+msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
+msgstr "Oscail"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 uair an chloig"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 nóiméad"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 nóiméad"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
+msgstr "Ceadaigh do %s an leabhar fóin a rochtain"
msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Ar siúl i gcónaí"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna péireáilte"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printéir"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Méid an pháipéir"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Priontáil bhunúsach"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Cuidiú"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Ainm an ghléis"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Tá Bluetooth ar fáil"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Cáilíocht phriontála"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Infheicthe"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Comhroinn le Bluetooth"
msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Fuaim glao"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Fuaim meán"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Glan liosta"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 uair an chloig"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Nasctha le fuaim fóin agus meán."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d nóiméad"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Ag nascadh..."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Theip ar nascadh."
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Tapáil le hiontráil"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Roghanna nasctha"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normálta"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Tá an teagmhálaí ann cheana"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Díphéireáil"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Sonraí"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Theip ar oibríocht"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Ainm an ghléis"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Cuardach stadta"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Líonrú diailithe"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Ceadaigh do %s do chomhad a scriosadh?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Ag dínascadh..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Ceadaigh %s do chomhad a fháil?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Dínasc %2$s ón nasc %1$s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Ceadaigh do %s comhad a chur isteach?"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ná hiarr arís"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Tá an teagmhálaí ann cheana"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Iontráil %1$s ar %2$s le péireáil, ansin tapáil Fill nó Iontráil"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Lámhshaor"
msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Gléas cinn"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "Gléas Ionchuir Daonna (eochairchlár, luch srl.)"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Úsáidtear é chun glaonna a chur agus éisteacht le ceol trí ghléasanna cinn steirió Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Úsáidtear é chun rochtain Idirlín a sholáthar ar ghléasanna Bluetooth trí mhóideim an fhóin."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Úsáidtear é chun comhaid a aistriú go ghléasanna Bluetooth agus uathu."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí chit cairr Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí ghléasanna cinn Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Úsáidtear é chun sonraí pearsanta a mhalartú (ainmchárta, teagmhálaithe Leabhar Fóin, srl.) le gléasanna Bluetooth."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Gléas ionchuir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Rochtain Idirlín"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Fuaim meán"
+
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Ainm m'fhóin"
msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Infheictheacht m'fhóin"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normálta"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Níl gléasanna ann"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Níor aimsíodh gléasanna"
+
msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Níl stair aistrithe ann"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Brúoibiacht"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "As"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Theip ar oibríocht."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Péireáilte"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna péireáilte"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d nóiméad"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "D'éirigh le %dl, theip ar %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "D'éirigh le %dl, Theip ar %d"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printéir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Méid an pháipéir"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Cáilíocht phriontála"
+
msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Faighte"
+msgstr "Faighte."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ag scanadh..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Ag cuardach..."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Ag cuardach... %d gléas aimsithe."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Cuardach stadta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid nasc Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar nasc Bluetooth a úsáid ach do ghnéithe lámhshaora amháin"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Theip ar sheoladh chuig %s."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Seolta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port srathach"
msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Seirbhísí Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Taispeáin pasfhocal."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tapáil %s, ansin tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh i gcomhair gléasanna."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tapáil chun nascadh"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tapáil le dínascadh"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Úsáidtear é seo le nascadh le gléasanna eile Bluetooth le port srathrach fíorúil"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Le do ghléas a dhéanamh infheicthe ag ghléasanna eile, roghnaigh an ticbhosca in aice le hainm do ghléis."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Tá stair aistrithe folamh."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Cas Bluetooth air le liosta gléasanna atá ar fáil a fheiceáil"
+
msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Cineál"
msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Ní féidir comhad nó eolaí a scriosadh"
+msgstr "Ní féidir comhad nó eolaí a scriosadh."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Ní féidir é a fháil."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Gléas anaithnid."
msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Ag nuashonrú..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Díphéireáil"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Gléasanna Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Roghnóir gléas Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Earráid Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Iarratas péireála Bluetooth"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Iontráil PIN"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Ó: %s"
+
msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Gléas nua"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Ag priontáil"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Roghnaigh gléas"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Ceangail steirió"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Seoladh na comhaid"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Ríomhaire"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Oir do pháipéar"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "AP Móibíleach"
msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"
@@ -118,230 +292,326 @@ msgstr "PC"
msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Priontáil"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fuarthas comhaid"
+
msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Roghanna cuardaigh"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Díphéireáil"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
+msgstr "Ceadaigh do %s teachtaireachtaí a rochtain?"
+
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Ceadaigh do %s ceangail?"
msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Ceadaigh do %s fillteán %s a chruthú?"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Tá Bluetooth casta as faoi láthair.\nCas air?"
+
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Earráid Bluetooth. Triail arís?"
msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Am istigh do Bluetooth. Triail eile?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Deimhnigh gurb í %2$s an phaseochair le péireáil le %1$s"
+
msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Deimhnigh paseochair %s le péireáil le %s"
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Ní féidir nascadh.\nTriail arís?"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
+msgstr "Nasctha."
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Nasctha le gléas HID."
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Deimhnigh"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Dínasc?"
+
msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Theip ar íoslódáil"
+msgstr "Theip ar íoslódáil."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Ainm folamh"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Iontráil PIN chun péireáil le %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Iontráil PIN le péireáil le %s (Triail 0000 nó 1234)"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Theip ar an ngléas cinn a cheangal. Dhiúltaigh an gléas eile don nasc."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Cúis na teipe: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Comhad: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Níl an comhad ann"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Ní bhfuarthas comhad."
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Méid an chomhaid: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Cineál comhaid: %s"
msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP nasctha"
+msgstr "FTP nasctha."
msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP dínasctha"
+msgstr "FTP dínasctha."
+
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Liosta seirbhísí á fháil..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Gléas HID"
msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN mícheart. Triail arís"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Cuimhne lán."
+
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Fuarthas %d comhad"
+msgstr "Fuarthas %d comhad."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "Tá %s ann cheana. Forscríobh?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Faigh comhad ó %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Faigh %s ó %s?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Ag fáil..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Seirbhísí á gcuardach..."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Seoladh curtha ar ceal"
+msgstr "Seoladh curtha ar ceal."
msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Ní féidir seoladh"
+msgstr "Ní féidir seoladh."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Nasc srathach le %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Ag seoladh..."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Ag comhroinnt..."
msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Comhad faighte"
+msgstr "Comhad faighte."
+
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Chuig: %s"
+
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Aistriú curtha ar ceal."
+
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Ní féidir Bluetooth a chur i ngníomh agus mód Eitilte ar siúl."
msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Ní féidir liosta seirbhíse a fháil"
+msgstr "Ní féidir liosta seirbhíse a fháil."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Nasc"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Siar"
msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Dínasc"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth curtha i ngníomh"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Tá Bluetooth casta as faoi láthair.\nCas air?"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth á chur i ngníomh..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Ag cuardach..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Déanann Bluetooth cumas a chur ar do ghléas sonraí a mhalartú gan sreang."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Nasctha"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh infheicthe."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Níl gléasanna ann"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh mar infheicthe, ansin tapáil Scan."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Ag cuardach... %d gléas aimsithe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Oscail %s Gailearaí."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Liosta seirbhísí á fháil..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Oscail Socruithe %s."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Faigh %s ó %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Roghnaigh %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
-msgstr "Roghnaithe"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat an íomhá a sheoladh chuige."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Roghnaigh gléas"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat nascadh leis ón liosta."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "Tá %s ann cheana. Forscríobh?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Roghnaigh an pictiúr nó an t-albam is mian leat a sheoladh."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Ní féidir Bluetooth a chur i ngníomh agus mód Eitilte ar siúl"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Seol an íomhá. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Níl an comhad ann"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Seol an pictiúr. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Nasctha le fuaim fóin agus meán"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tapáil an gléas is mian leat a phéireáil nó a nascadh leis. Mura bhfuil an gléas sa liosta, cinntigh go bhfuil sé infheicthe, ansin tapáil Scan."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Nasctha le gléas HID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tapáil an cnaipe Comhroinn agus roghnaigh Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Ag scanadh..."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Scoránaigh an cnaipe agus tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh le haghaidh gléasanna."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí ghléasanna cinn Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Seol pictiúir le Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Lámhshaor"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Socraigh Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí chit cairr Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Péireáilte nó nasctha leis an ngléas roghnaithe. Tapáil an t-íocón cumraithe le próifíl an ghléis a chumrú."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Gléas cinn steirió"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Tá an treoir céim-ar-chéim déanta agat. Fill ar Chabhair."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Úsáidtear é chun glaonna a chur agus éisteacht le ceol trí ghléasanna cinn steirió Bluetooth"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Theip ar phéireáil le %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Úsáidtear é chun comhaid a aistriú go ghléasanna Bluetooth agus uathu"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Gléasanna á scanadh..."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Brúoibiacht"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Úsáidtear é chun sonraí pearsanta a mhalartú (ainmchárta, teagmhálaithe Leabhar Fóin, srl.) le gléasanna Bluetooth"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Faigh comhad"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Priontáil bhunúsach"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Roinn comhaid"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Úsáidtear é chun íomhánna, teachtaireachtaí téacs, sonraí pearsanta mar ainmchártaí agus coinní, srl. a phriontáil le cianphrintéirí Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Rialaitheoir cluiche"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Líonrú diailithe"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mo ghléas"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Úsáidtear é chun rochtain Idirlín a sholáthar ar ghléasanna Bluetooth trí mhóideim an fhóin"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Aistrigh comhaid"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port srathach"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Ag casadh as..."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Gléas HID"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Ag casadh air..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "Gléas Ionchuir Daonna (eochairchlár, luch srl.)"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Níl sé ar fáil"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Ag fáil..."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Infheicthe ag gach gléas Bluetooth in aice láimhe."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Ag comhroinnt..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ainm mo ghléis"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Athainmnigh an gléas"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Úsáidtear é seo le nascadh le gléasanna eile Bluetooth le port srathrach fíorúil"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Iontráil ainm an ghléis"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Meaitseáil paseochracha ar %s?"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Ceamara"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Theip ar an ngléas cinn a cheangal. Dhiúltaigh an gléas eile don nasc"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Innéacs grúpa"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Theip ar nascadh"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Gan roghnú"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 nóiméad"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Cnaipe Air/As"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Díphéireáil"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Cnaipe Raidió"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Roghanna nasctha"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Roghnaithe"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Tá Bluetooth ar fáil"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Tosaigh air anois"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Dínasc?"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Cuirfidh seo deireadh le do nasc le %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Déthapáil leis an liosta a oscailt."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 nóiméad"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Déthapáil leis an liosta a dhúnadh."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Ag dínascadh..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Nasc"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s fágtha"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Ceadaigh"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tapáil chun nascadh"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
+msgstr "Nasc le gléas"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tapáil le dínascadh"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
-msgstr "Scoirfidh seo do nasc le"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Déanta"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Gléas ionchuir"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Déan é"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid nasc Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ná déan é"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar nasc Bluetooth a úsáid ach do ghnéithe lámhshaora amháin"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Dún"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Sonraí"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Ceacht teagaisc curtha i gcrích."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Gníomh neamhbhailí. Triail arís."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Atosaigh"
+
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth curtha i ngníomh."
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Roghanna cuardaigh"
@@ -349,246 +619,318 @@ msgstr "Roghanna cuardaigh"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Gach gléas"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Iontráil %1$s ar %2$s le péireáil, ansin tapáil Fill nó Iontráil"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Taispeáin PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Péireáilte"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Atriail"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Seirbhísí á gcuardach..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Iarratas péireála Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Ceallra lag"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Iontráil PIN le péireáil le %s (Triail 0000 nó 1234)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Tuilleadh faisnéise"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Deimhnigh gurb í %2$s an phaseochair le péireáil le %1$s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Taispeáin pasfhocal"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Iarratas rochtana"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le nascadh le do theachtaireachtaí"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada chun nascadh le do Theagmhálaithe"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Cuardaigh"
+
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Athainmnigh"
+
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "As"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Fón"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Cuidiú"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Siar"
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Tuilleadh"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Cuimhne lán"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Nóiméid"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Roghnóir gléas Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Soicindí"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Theip ar sheoladh chuig %s"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 nóiméad"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Tá stair aistrithe folamh"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 soicind"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Glan liosta"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Faisnéis"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Oir do pháipéar"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Inné"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Tosaigh air anois"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth á chasadh air..."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Ceadaigh do %s an leabhar fóin a rochtain"
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar (%d) bainte amach."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Ceadaigh do %s teachtaireachtaí a rochtain?"
+msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
+msgstr "Taispeáin PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Ní bhfuarthas comhad"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Péireáil"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Comhad: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Deimhnigh le comhad a fháil"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Cúis na teipe: %s"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Tá an t-ainm sin in úsáid cheana. Iontráil ainm eile."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Chuig: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Nascadh..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Cineál comhaid: %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d fágtha"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Méid an chomhaid: %s"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nasctha"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Ó: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s fágtha."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Aistriú curtha ar ceal"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Ní féidir comhaid a fháil"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Ní féidir é a fháil"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d cinn cóip., %2$d teipthe"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "D'éirigh le %dl, theip ar %d"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Ní féidir comhaid a sheoladh"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Seolta"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 chomhad cóip., %d teipthe"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Comhroinn le Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Iontráil an PIN le péireáil le %s. (Triail 0000 nó 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ná hiarr arís"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "Is mian le %s comhad a sheoladh chugat."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Iontráil ainm an ghléis"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Iontráladh PIN mícheart. Triail arís."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "IARRATAS PÉIREÁLA BT"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Tá an gléas Bluetooth a bhfuil tú ag iarraidh péireáil leis gnóthach faoi láthair."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "AISTRIGH COMHAID"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tá an gléas Bluetooth a bhfuil tú ag iarraidh péireáil leis gnóthach faoi láthair. Triail arís."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Iontráil PIN chun péireáil le %s"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Tá an t-am istigh don phéireáil Bluetooth seo."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Ag seoladh..."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tá an t-am istigh don phéireáil Bluetooth seo. Triail arís."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Infheicthe ag gach gléas Bluetooth in aice láimhe"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Tharla earráid le Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Infheicthe do ghléasanna péireáilte amháin"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tharla earráid Bluetooth. Tapáil OK le triail arís."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Faigh comhad ó %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Glac leis"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Ag casadh air..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Faigh comhaid"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Ag casadh as..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Cas Bluetooth air le hamharc ar liosta na ngléasanna ar féidir leat péireáil leo nó a bhfuil tú péireáilte leo cheana."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Rochtain Idirlín"
+msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
+msgstr "Infheic. ag gléasanna eile"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Aistrigh comhaid"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Taispeántar ainmneacha gléasanna le hidirdhealú a dhéanamh idir na gléasanna atá ar fáil i liosta na ngarghléasanna, trí Bluetooth agus trí mhodhanna eile."
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fuarthas comhaid"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Infheicthe ag gléasanna péireáilte Bluetooth amháin."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Seoladh na comhaid"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Dínasc gléas"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Oscail Socruithe %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Ag scanadh le haghaidh gléasanna..."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Socraigh Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ní féidir é a phéireáil le %s."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Seol pictiúir le Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Ullmhú le comhaid a fháil..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Oscail %s Gailearaí"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Ceadaigh cead feidhmchláir"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Roghnaigh an pictiúr nó an t-albam is mian leat a sheoladh"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
+msgstr "Ceadaigh cead feidhmchláir"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tapáil an cnaipe Comhroinn agus roghnaigh Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Comhaid faighte le Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat an íomhá a sheoladh chuige"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Comhaid seolta le Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Seol an pictiúr. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Seol le Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh infheicthe"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Faigh le Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh mar infheicthe, ansin tapáil Scan"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Ullmhú le comhaid a sheoladh..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Scoránaigh an cnaipe agus tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh le haghaidh gléasanna"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do Theachtaireachtaí a rochtain."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Roghnaigh %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do theachtaireachtaí a rochtain. Ceadaigh?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat nascadh leis ón liosta"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do Theagmhálaithe a rochtain."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tapáil an gléas is mian leat a phéireáil nó a nascadh leis. Mura bhfuil an gléas sa liosta, cinntigh go bhfuil sé infheicthe, ansin tapáil Scan"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do theagmhálaithe agus do stair glaonna a rochtain. Ceadaigh?"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Péireáilte nó nasctha leis an ngléas roghnaithe. Tapáil an t-íocón cumraithe le próifíl an ghléis a chumrú"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Ní féidir feidhmchlár a aimsiú chun an gníomh seo a dhéanamh."
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Tá an treoir céim-ar-chéim déanta agat. Fill ar Chabhair"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Am istigh d'infheictheacht"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Gléasanna á scanadh..."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ainm an ghléis"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh infheicthe"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Seol comhaid"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "2. Oscail Socruithe %s"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ní féidir nascadh le %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Roghnaigh %s Bluetooth"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Ní féidir nascaireacht Bluetooth a úsáid agus tú nasctha le líonra Wi-Fi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "4. Scoránaigh an cnaipe agus tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus scanadh le haghaidh gléasanna"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
+msgstr "Iontráil %1$s ar %2$s le péireáil, ansin brúigh Iontráil."
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "5. Roghnaigh an gléas lenar mian leat nascadh ón liosta"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Nasc srathach le %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "2. Roghnaigh an pictiúr nó an t-albam is mian leat a sheoladh"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Meaitseáil paseochracha ar %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "3. Tapáil an cnaipe Comhroinn agus roghnaigh %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Ainm folamh."
-msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "4. Roghnaigh an gléas ar mian leat an íomhá a sheoladh chuige"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Gléas cinn steirió"
-msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "5. Seol an íomhá. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Ceangail steirió"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Déanann Bluetooth cumas a chur ar do ghléas sonraí a mhalartú gan sreang"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Ag priontáil"
-msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "1. Oscail Gailearaí %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Gníomh neamhbhailí. Triail arís"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Úsáidtear é chun íomhánna, teachtaireachtaí téacs, sonraí pearsanta mar ainmchártaí agus coinní, srl. a phriontáil le cianphrintéirí Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ag díghníomhachtú..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Níor aimsíodh gléasanna"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Ceadaigh do %s comhad a chur isteach?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "D'éirigh le %dl, Theip ar %d"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Ceadaigh %s do chomhad a fháil?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Ceadaigh do %s do chomhad a scriosadh?"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth á chur i ngníomh..."
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "AISTRIGH COMHAID"
+
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "IARRATAS PÉIREÁLA BT"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
+msgstr "%s seolta."
+
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
+msgstr "Ag fáil ó"
+
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
+msgstr "Deimhnigh an PIN (%1$s) le péireáil le %2$s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Theip ar sheoladh comhad"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Comhaid a fuarthas"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
+msgstr "Theip ar sheoladh comhaid"
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
+msgstr "%s seolta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT"
+msgstr "Seolta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
+msgstr "Comhad teagmhálaí %s seolta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
+msgstr "Seoladh comhad íomhá %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
+msgstr "Comhad meán %s seolta."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
+msgstr "Seoladh comhad meabhráin %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
+msgstr "Seoladh comhad ceoil %s."
+
+msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
+msgstr "Seoladh comhad físe %s."
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
+msgstr "Theip ar fháil"
+
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
+msgstr "Comhad faighte"