diff options
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | po/is.po | 364 |
1 files changed, 215 insertions, 149 deletions
@@ -1,6 +1,3 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Slekk..." - msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Alltaf kveikt" @@ -22,9 +19,6 @@ msgstr "Heiti tækis" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" msgstr "Prentgæði" -msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE" -msgstr "Sýnilegt" - msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" msgstr "Hljóð símtals" @@ -41,7 +35,7 @@ msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Bluetooth-tæki" msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB" -msgstr "Pikkaðu til að færa inn" +msgstr "Pikkaðu til að færa inn." msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" msgstr "Venjulegt" @@ -50,22 +44,13 @@ msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" msgstr "Eyða pörun" msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Aðgerð mistókst" +msgstr "Aðgerð mistókst." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Leitin stöðvaðist" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Á að leyfa %s að eyða skrá notandans?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Á að leyfa %s at sækja skrána þína?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Á að leyfa %s að setja skrá í?" +msgstr "Leitin stöðvaðist." msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Tengiliðurinn er til fyrir" +msgstr "Tengiliðurinn er til fyrir." msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" msgstr "Höfuðtól" @@ -80,7 +65,7 @@ msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" msgstr "No more connections possible" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Móttekið" +msgstr "Móttekið." msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" msgstr "Bluetooth þjónusta" @@ -89,10 +74,7 @@ msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" msgstr "Gerð" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Mistókst að eyða skrá eða skráasafni" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Ekki tókst að vista skrá" +msgstr "Mistókst að eyða skrá eða skráasafni." msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" msgstr "Verið er að uppfæra..." @@ -106,12 +88,6 @@ msgstr "Sláðu inn PIN-númeri" msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" msgstr "Nýtt tæki" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Prenta" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Tengja steríó" - msgid "IDS_BT_OPT_PC" msgstr "Tölva" @@ -134,43 +110,37 @@ msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth-tengingin rann út. Reyna aftur?" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %s til að para við %s" +msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %s til að para við %s." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" msgstr "Ekki tókst að tengjast.\nÁ að reyna aftur?" msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Niðurhalið mistókst" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Tómt nafn" +msgstr "Niðurhalið mistókst." msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP er tengt" +msgstr "FTP er tengt." msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP-tenging rofin" +msgstr "FTP-tenging rofin." msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Rangt PIN-númer. Reynið aftur" msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d skrár mótteknar" +msgstr "%d skrár mótteknar." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Hætt við að senda" +msgstr "Hætt við að senda." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Ekki tókst að senda" - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Raðtengja við %s?" +msgstr "Ekki tókst að senda." msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Skrá móttekin" +msgstr "Skrá móttekin." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Mistókst að sækja þjónustulista" +msgstr "Mistókst að sækja þjónustulista." msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" msgstr "Tengja" @@ -179,25 +149,22 @@ msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Aftengja" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth virkjuð" +msgstr "Bluetooth virkjuð." msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Slökkt er á Bluetooth núna.\nÁ að kveikja?" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Kveiki á Bluetooth..." - msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" msgstr "Verið er að leita..." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Tengt" +msgstr "Tengt." msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" msgstr "Engin tæki" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Leita... %d tæki fundust" +msgstr "Leita... %d tæki fundust." msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" msgstr "Sæki þjónustulista..." @@ -205,9 +172,6 @@ msgstr "Sæki þjónustulista..." msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" msgstr "Taka við %s frá %s?" -msgid "IDS_BT_POP_SELECTED" -msgstr "Valið" - msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" msgstr "Veldu tæki" @@ -215,55 +179,49 @@ msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" msgstr "%s er þegar til. Skrifa yfir?" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Það er ekki hægt að kveikja á Bluetooth þegar kveikt er á flugstillingu" +msgstr "Það er ekki hægt að kveikja á Bluetooth þegar kveikt er á flugstillingu." msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Skráin er ekki til" +msgstr "Skráin er ekki til." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Tengt við síma og hljóð" +msgstr "Tengt við síma og hljóð." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID-tæki tengt" +msgstr "HID-tæki tengt." msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Verið er að skrá..." msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth höfuðtólum" +msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth höfuðtólum." msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" msgstr "Handfrjáls búnaður" msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth bílabúnaði" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Steríóhöfuðtól" +msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth bílabúnaði." msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Notað fyrir hringingar og til að hlusta á tónlist í Bluetooth sterío höfuðtólum" +msgstr "Notað fyrir hringingar og til að hlusta á tónlist í Bluetooth sterío höfuðtólum." msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Notað til að flytja skrár til og frá Bluetooth-tækjum" +msgstr "Notað til að flytja skrár til og frá Bluetooth-tækjum." msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" msgstr "Viðfangi ýtt" msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Notað til að skiptast á einkagögnum (nafnspjöldum, símaskrártengiliðum o.s.frv.) með Bluetooth tækjum" +msgstr "Notað til að skiptast á einkagögnum (nafnspjöldum, símaskrártengiliðum o.s.frv.) með Bluetooth tækjum." msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" msgstr "Grunnprentun" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Notað til að prenta myndir, textaboð, einkagöng eins og nafnspjöld og fundi o.s.frv. með fjartengdum Bluetooth prenturum" - msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" msgstr "Upphringinet" msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Notað til að veita internetaðgang fyrir Bluetooth tæki um mótald símans" +msgstr "Notað til að veita internetaðgang fyrir Bluetooth tæki um mótald símans." msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" msgstr "Raðtengi" @@ -284,16 +242,16 @@ msgid "IDS_BT_SK_SCAN" msgstr "Leita" msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Þetta er notað til að tengjast öðrum Bluetooth-tækjum um sýndarraðtengi" +msgstr "Þetta er notað til að tengjast öðrum Bluetooth-tækjum um sýndarraðtengi." -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Finna eins aðgangslykil á %s?" +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Staðfesta" msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Tókst ekki að tengja höfuðtól. Annað tæki hafnaði tengingunni" +msgstr "Tókst ekki að tengja höfuðtól. Annað tæki hafnaði tengingunni." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Tenging brást" +msgstr "Tenging brást." msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 mínútur" @@ -320,25 +278,22 @@ msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" msgstr "Verið er að aftengja..." msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s eftir" +msgstr "%s eftir." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Pikkaðu til að tengja" +msgstr "Pikkaðu til að tengja." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Pikkaðu til að aftengja" - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH" -msgstr "Þetta rýfur tenginguna við" +msgstr "Pikkaðu til að aftengja." msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" msgstr "Innsláttartæki" msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar" +msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar." msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar við handfrjálsa eiginleika" +msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar við handfrjálsa eiginleika." msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" msgstr "Upplýsingar" @@ -350,7 +305,7 @@ msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Öll tæki" msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Sláðu inn %1$s á %2$s og ýttu síðan á færsluhnapp til að para" +msgstr "Sláðu inn %1$s á %2$s og ýttu síðan á færsluhnapp til að para." msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" msgstr "Parað" @@ -362,13 +317,13 @@ msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "Beiðni um Bluetooth-pörun" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para við %s (prófaðu 0000 eða 1234)" +msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para við %s (prófaðu 0000 eða 1234)." msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %2$s til að para við %1$s" +msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %2$s til að para við %1$s." msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Sýna lykilorð" +msgstr "Sýna lykilorð." msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" @@ -389,16 +344,19 @@ msgid "IDS_BT_SK_BACK" msgstr "Bakka" msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Minni er fullt" +msgstr "Minni er fullt." + +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Deila skrám" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" msgstr "Val á Bluetooth-tæki" msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Sending til %s mistókst" +msgstr "Sending til %s mistókst." msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Flutningsferill tómur" +msgstr "Flutningsferill tómur." msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" msgstr "Hreinsa lista" @@ -407,7 +365,7 @@ msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" msgstr "Passa á pappír" msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Ræsa núna" +msgstr "Byrja núna" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" msgstr "Veita %s aðgang að símaskrá" @@ -416,7 +374,7 @@ msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" msgstr "Veita %s aðgang að skeytum?" msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Skrá ekki móttekin" +msgstr "Skrá ekki móttekin." msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" msgstr "Skrá: %s" @@ -437,43 +395,43 @@ msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" msgstr "Frá: %s" msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Hætt við flutning" +msgstr "Hætt við flutning." msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Ekki tókst að taka við" +msgstr "Ekki tókst að taka við." msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "%d tókst, %d mistókst" msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Sent" +msgstr "Sent." msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" msgstr "Bluetooth-samnýting" +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Tækið mitt" + msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Ekki spyrja aftur" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Sláðu inn heiti tækis" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT-PÖRUNARBEIÐNI" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "FLYTJA SKRÁR" +msgstr "Sláðu inn heiti tækis." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para %s" +msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para %s." msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" msgstr "Verið er að senda..." msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Sýnilegt öllum nálægum Bluetooth-tækjum" +msgstr "Sýnilegt öllum nálægum Bluetooth-tækjum." msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB" -msgstr "Aðeins sýnilegt pöruðum tækjum" +msgstr "Aðeins sýnilegt pöruðum tækjum." + +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Tvípikkaðu til að opna listann." msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" msgstr "Á að taka við skrá frá %s?" @@ -484,6 +442,9 @@ msgstr "Ræsi..." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" msgstr "Slekk..." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Valhringur" + msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" msgstr "Internettenging" @@ -496,8 +457,11 @@ msgstr "Mótteknar skrár" msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" msgstr "Sendar skrár" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Taka á móti skrá" + msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Opna %s stillingar" +msgstr "Opnaðu %s Stillingar." msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" msgstr "Setja upp Bluetooth" @@ -506,89 +470,191 @@ msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" msgstr "Senda myndir með Bluetooth" msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Opna %s gallerí" +msgstr "Opna %s gallerí." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Veldu myndina eða albúmið sem þú vilt senda" +msgstr "Veldu myndina eða albúmið sem þú vilt senda." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Pikkaðu á deilingarhnappinn og veldu %s Bluetooth" +msgstr "Pikkaðu á deilingarhnappinn og veldu %s Bluetooth." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Veldu tækið sem þú vilt senda myndina til" +msgstr "Veldu tækið sem þú vilt senda myndina til." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum" +msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum." msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Gera tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt" +msgstr "Gera tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt." msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Gerðu tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt og pikkaðu svo á Leita" +msgstr "Gerðu tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt og pikkaðu svo á Leita." msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Notaðu hnappinn og pikkaðu á Leita til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum" +msgstr "Notaðu hnappinn og pikkaðu á Leita til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Veldu %s Bluetooth" +msgstr "Veldu %s Bluetooth." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Veldu tækið sem þú vilt tengja úr listanum" +msgstr "Veldu tækið sem þú vilt tengja úr listanum." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Pikkaðu á tækið sem þú vilt parast við eða tengjast. Ef tækið er ekki á listanum skaltu ganga úr skugga um að það sé sýnilegt og pikka svo á Leita" +msgstr "Pikkaðu á tækið sem þú vilt parast við eða tengjast. Ef tækið er ekki á listanum skaltu ganga úr skugga um að það sé sýnilegt og pikka svo á Leita." msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Pörun eða tenging við valið tæki tókst. Pikkaðu á stillingartáknið til að stilla snið tækis" +msgstr "Pörun eða tenging við valið tæki tókst. Pikkaðu á stillingartáknið til að stilla snið tækis." msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Þú hefur lokið við leiðarvísinn. Fara aftur í Hjálp" +msgstr "Þú hefur lokið við leiðarvísinn. Fara aftur í Hjálp." msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "Leita að tækjum..." -msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "1. Gera tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Kennslu lokið." -msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "2. Opnaðu %s stillingar" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth gerir tækinu kleift að skiptast á gögnum þráðlaust." -msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "3. Veldu %s Bluetooth" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Ógild aðgerð. Reyndu aftur." -msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "4. Notaðu hnappinn og pikkaðu á Leita til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "5. Veldu tækið sem þú vilt tengja úr listanum" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Engin tæki fundust" -msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "2. Veldu myndina eða albúmið sem þú vilt senda" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d tókst, %d mistókst" -msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "3. Pikkaðu á deilingarhnappinn og veldu %s Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Slíta %1$s-tengingu við %2$s?" -msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "4. Veldu tækið sem þú vilt senda myndina til" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Hnappur til að kveikja og slökkva" -msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "5. Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Kveiktu á Bluetooth til að sjá lista yfir tæki í boði." -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth gerir tækinu kleift að skiptast á gögnum þráðlaust" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Ekki valið" -msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "1. Opnaðu %s gallerí" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Valið" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Ógild aðgerð. Reyndu aftur" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Lyklaborð" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Leikjafjarstýring" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Engin tæki fundust" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Tölva" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d tókst, %d mistókst" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Farsímaaðgangsstaður" + +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Óþekkt tæki." + +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Tvípikkaðu til að loka listanum." + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Myndavél" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Hópvísir" + +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Ekki til staðar" + +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Þetta slítur tengingunni við %s." + +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Raðtengja við %s?" + +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Finna eins aðgangslykil á %s?" + +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Tómt nafn." + +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Steríóhöfuðtól" + +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Tengja steríó" + +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Prenta" + +msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE" +msgstr "Sýnilegt" + +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Ekki tókst að vista skrá." + +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Notað til að prenta myndir, textaboð, einkagöng eins og nafnspjöld og fundi o.s.frv. með fjartengdum Bluetooth prenturum." + +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Slekk..." + +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Á að leyfa %s að setja skrá í?" + +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Á að leyfa %s at sækja skrána þína?" + +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Á að leyfa %s að eyða skrá notandans?" + +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Kveiki á Bluetooth..." + +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "FLYTJA SKRÁR" + +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT-PÖRUNARBEIÐNI" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth-vistfang" + +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Endurnefna tæki" + +msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG" +msgstr "Heiti tækja eru birt til að greina tiltæk tæki í sundur á listanum yfir nálæg tæki, með Bluetooth, Wi-Fi Direct og öðrum aðferðum." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Heiti tækisins" + +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Meiri upplýsingar" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth-villa" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Enginn flutningsferill" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Mistókst að para við %s." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Pikkaðu á %s og síðan á „Leita“ til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum." + +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Til að gera tækið þitt sýnilegt öðrum tækjum skaltu haka í gátreitinn hjá heiti tækisins." + +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð." |