summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorsunyeop.hwnag <sunyeop.hwang@samsung.com>2012-08-29 04:53:13 (GMT)
committersunyeop.hwnag <sunyeop.hwang@samsung.com>2012-08-29 05:27:17 (GMT)
commit5db33d2d70e16d6cccf7e5ed86b984f2d2e4b40c (patch)
treef738506423374aa7c6502906e5708553cb4eebca
parentf5a88e7ea93601ad3e91b36a632dbf0cf0c936e3 (diff)
downloadpwlock-5db33d2d70e16d6cccf7e5ed86b984f2d2e4b40c.zip
pwlock-5db33d2d70e16d6cccf7e5ed86b984f2d2e4b40c.tar.gz
pwlock-5db33d2d70e16d6cccf7e5ed86b984f2d2e4b40c.tar.bz2
update po files
Change-Id: I4bbf49b2520eea36a0400b9bece410f25edea449
-rwxr-xr-xpackaging/org.tizen.pwlock.spec2
-rw-r--r--po/CMakeLists.txt2
-rw-r--r--po/az.po123
-rw-r--r--po/en_PH.po (renamed from po/id.po)78
-rw-r--r--po/es_US.po123
-rw-r--r--po/et.po123
-rw-r--r--po/eu.po123
-rw-r--r--po/fr_CA.po123
-rw-r--r--po/ga.po123
-rw-r--r--po/gl.po123
-rw-r--r--po/he.po123
-rw-r--r--po/hy.po123
-rw-r--r--po/is.po123
-rw-r--r--po/ka.po123
-rw-r--r--po/kk.po123
-rw-r--r--po/mk.po123
-rw-r--r--po/nb.po (renamed from po/no.po)0
-rw-r--r--po/pt_BR.po123
-rw-r--r--po/th.po123
-rw-r--r--po/uz.po123
-rw-r--r--po/vi.po123
-rw-r--r--po/zh_SG.po (renamed from po/ms.po)80
22 files changed, 1803 insertions, 450 deletions
diff --git a/packaging/org.tizen.pwlock.spec b/packaging/org.tizen.pwlock.spec
index 3d06bb7..0cc6a4e 100755
--- a/packaging/org.tizen.pwlock.spec
+++ b/packaging/org.tizen.pwlock.spec
@@ -2,7 +2,7 @@
Name: org.tizen.pwlock
Summary: Password Lock application
-Version: 0.3.7
+Version: 0.3.8
Release: 1
Group: TBD
License: TBD
diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt
index 504a85c..b6fe695 100644
--- a/po/CMakeLists.txt
+++ b/po/CMakeLists.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
# for i18n
-SET(POFILES ar.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en.po en_US.po es_ES.po fi.po fr_FR.po he.po hi.po hr.po hu.po id.po it_IT.po ja_JP.po ko_KR.po lt.po lv.po ms.po nl_NL.po no.po pl.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po th.po tr_TR.po uk.po vi.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po)
+SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en_PH.po en.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po)
SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
new file mode 100644
index 0000000..4bbdf1e
--- /dev/null
+++ b/po/az.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Yeni PINi təsdiq et"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Parol boşdur"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "%d-%d rəqəm tələb olunur"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "PIN səhvdir. 1 cəhd qalmışdır"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Yanlış PIN. %d cəhd qalır"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "Yeni PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "P I N"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "P U K"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PIN blok edildi"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN blokirovkadan çıxarıldı"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Şəbəkə kilidi"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "PIN kilidi"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "PUK kilidi"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM bloklanmışdır"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "SIM kilidi"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "1 cəhd qalmışdır"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Birgə fərdiləşmə aktivdir. İdarəetmə açarını daxil edin"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Yeni PINi daxil edin"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "PIN daxil et"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "PUK daxil et"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "Yanlış PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Yanlış PIN.\nXahiş olunur yenidən cəhd edin"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Şəbəkə fərdiləşdirməsi aktivdir. İdarəetmə açarını daxil edin"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Şəbəkə altqrup fərdiləşdirməsi aktivdir. İdarəetmə açarını daxil edin"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d cəhd qalıb"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Xidmət provayderi fərdiləşdirməsi aktivdir. İdarəetmə açarını daxil edin"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "SIM kart mümkün deyil. Xidmət provayderiniz ilə əlaqə saxlayın"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Yanlış şifrə"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Nömrəyığan"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Displey dili"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "SIM kart yoxlanır..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Xoş gəlmisiniz!"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Dili seç"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Təcili zəng"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Quraşdırmaq üçün vur"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Finiş"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "Cihaz quruldu və istifadəyə hazırdır"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Quraşdırma tamamlandı"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Cihazı söndürün, batareyanı çıxardın və SIM kartı ehtiyatla qızılı kontakt səthi aşağı olmaqla daxil edin. Kəsik künc batareydan batareyadan uzaq tərəfdə olmalıdır\nİndi bunu etmək istəmirsinizsə, daha sonra SIM kartınızı daxil etməyi unutmayın. Bunu edənə kimi cihazın əksər funksiyaları işləməyəcək"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Təkrar cəhd et"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Avtomatik"
+
diff --git a/po/id.po b/po/en_PH.po
index a883c0a..c989467 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/en_PH.po
@@ -1,20 +1,20 @@
msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
-msgstr "Konfirmasi PIN baru"
+msgstr "Confirm new PIN"
msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
-msgstr "Kata sandi kosong"
+msgstr "Password empty"
msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
-msgstr "diperlukan %d hingga %d digit"
+msgstr "%d to %d digits required"
msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "PIN salah. 1 kesempatan tersisa"
+msgstr "Incorrect PIN. 1 attempt left"
msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "PIN salah. %d kesempatan tersisa"
+msgstr "Incorrect PIN. %d attempts left"
msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
-msgstr "PIN baru"
+msgstr "New PIN"
msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
msgstr "PIN"
@@ -23,101 +23,101 @@ msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
msgstr "PUK"
msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
-msgstr "PIN terblokir"
+msgstr "PIN Blocked"
msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
-msgstr "PIN terbuka"
+msgstr "PIN unblocked"
msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
-msgstr "Kunci jaringan"
+msgstr "Network lock"
msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
-msgstr "Kunci PIN"
+msgstr "PIN lock"
msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
-msgstr "Kunci PUK"
+msgstr "PUK lock"
msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
-msgstr "SIM diblokir"
+msgstr "SIM blocked"
msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
-msgstr "Kunci SIM"
+msgstr "SIM lock"
msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "1 kesempatan tersisa"
+msgstr "1 attempt left"
msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "Personalisasi perusahaan aktif. Masukkan kunci kontrol"
+msgstr "Corporate personalization on. Enter control key"
msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
-msgstr "Masukkan PIN baru"
+msgstr "Enter new PIN"
msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
-msgstr "Masukkan PIN"
+msgstr "Enter PIN"
msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
-msgstr "Masukkan PUK"
+msgstr "Enter PUK"
msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
-msgstr "PIN salah"
+msgstr "Incorrect PIN"
msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
-msgstr "PIN salah.\nCoba lagi"
+msgstr "Incorrect PIN. Try again"
msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "Personalisasi jaringan aktif. Masukkan kunci kontrol"
+msgstr "Network personalization on. Enter control key"
msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "Personalisasi subset jaringan diaktifkan. Masukkan kunci kontrol"
+msgstr "Network subset personalization on. Enter control key"
msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "%d mencoba meninggalkan"
+msgstr "%d attempts left"
msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "Personalisasi penyedia layanan diaktifkan. Masukkan kunci kontrol"
+msgstr "Service provider personalization on. Enter control key"
msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
-msgstr "Kartu SIM tidak tersedia. Hubungi penyedia layanan"
+msgstr "SIM card not available. Contact your service provider"
msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Kata sandi salah"
+msgstr "Wrong password"
msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
-msgstr "Pendial"
+msgstr "Dialer"
msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
-msgstr "Bahasa tampilan"
+msgstr "Display language"
msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
-msgstr "Memeriksa kartu SIM..."
+msgstr "Checking SIM card..."
msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
-msgstr "Selamat datang!"
+msgstr "Welcome!"
msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
-msgstr "Pilih bahasa"
+msgstr "Select language"
msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
-msgstr "Panggilan darurat"
+msgstr "Emergency call"
msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
-msgstr "Ketuk untuk mengatur"
+msgstr "Tap to set-up"
msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
-msgstr "Selesai"
+msgstr "Finish"
msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
-msgstr "Perangkat telah disetel dan siap digunakan"
+msgstr "Device is set up and ready to use"
msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
-msgstr "Penyetelan selesai"
+msgstr "Setup complete"
msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
-msgstr "Matikan perangkat Anda, lepaskan baterainya, dan dengan hati-hati masukkan kartu SIM Anda dengan sisi kontak emas di bawah. Sudut terpangkas harus berada di titik terjauh dari baterai\nJika Anda memilih melewati langkah ini sekarang, pastikan untuk memasukkan kartu SIM Anda nanti. Sebelum Anda melakukannya, sebagian besar fitur perangkat Anda tidak akan berfungsi"
+msgstr "Turn off your device, remove the battery, and carefully insert your SIM card with the gold contact side down. The cut-off corner should end up furthest away from the battery\nIf you prefer to skip now, be sure to insert your SIM card later. Until you do, most of your device’s features will not work"
msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
-msgstr "Coba lagi"
+msgstr "Try again"
msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
-msgstr "Otomatis"
+msgstr "Automatic"
diff --git a/po/es_US.po b/po/es_US.po
new file mode 100644
index 0000000..60af33a
--- /dev/null
+++ b/po/es_US.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Confirmar nuevo PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Contraseña vacía"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "Se necesitan de %d a %d dígitos"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "PIN incorrecto. Queda un intento"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "PIN incorrecto. Quedan %d intentos"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "Nuevo PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PIN bloqueado"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN desbloqueado"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Bloqueo de red"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "Bloqueo de PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "PUK bloqueado"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "Tarjeta SIM bloqueada"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "Bloqueo de tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "Último intento"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalización corporativa activada. Introducir clave de control"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Introducir nuevo PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "Introducir PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "Introducir PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "PIN incorrecto"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalización de red activada. Introducir clave de control"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalización de subconjunto de red activada. Introducir clave de control"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Quedan %d intentos"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalización de proveedor de servicios activada. Introducir clave de control"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Tarjeta SIM no disponible. Póngase en contacto con el proveedor de servicios"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Marcador"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Idioma para mostrar"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Comprobando tarjeta SIM…"
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "¡Bienvenido!"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Seleccionar idioma"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Llamada de emergencia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Pulse para configurar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Finalizar"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "El dispositivo está configurado y listo para usarse"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Configuración completa"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Apague su dispositivo e inserte cuidadosamente su tarjeta SIM en la ranura para la tarjeta SIM. Si prefiere saltar este paso, asegúrese de insertar la tarjeta SIM más tarde. Hasta que lo haga, la mayoría de las funciones de su dispositivo no funcionarán"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Reintentar"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automático"
+
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..7e97bd6
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Kinnita uus PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Parool on tühi"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "%d kuni %d numbrit on nõutud"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "Vale PIN-kood. 1 katse jäänud"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Vale PIN-kood. %d katset jäänud"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "Uus PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PIN-kood on blokeeritud"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN-i blokeering on tühistatud"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Võrgulukk"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "PIN-lukk"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "PUK-lukk"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM on blokeeritud"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "SIM-lukk"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "1 katse on jäänud"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Ettevõtte isikupärastamine on sees. Sisestage kontrollvõti"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Sisestage uus PIN-kood"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "Sisestage PIN-kood"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "Sisestage PUK-kood"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "Vale PIN-kood"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vale PIN-kood.\nPalun proovige uuesti"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Võrgu isikupärastamine on sees. Sisestage kontrollvõti"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Võrgu alamkomplekti isikupärastamine on sees. Sisestage kontrollvõti"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d katset jäänud"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Teenusepakkuja isikupärastamine on sees. Sisestage kontrollvõti"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "SIM-kaart pole saadaval. Pöörduge oma teenusepakkuja poole"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Vale parool"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Valija"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Ekraani keel"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "SIM-kaardi kontrollimine..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Tere tulemast!"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Vali keel"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Hädaabikõne"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Toksake seadistamiseks"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Lõpeta"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "Teie telefon on seadistatud ja kasutamiseks valmis"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Seadistamine on lõpule viidud"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Lülitage seade välja, eemaldage aku ja sisestage ettevaatlikult SIM-kaart, kuldsed klemmid allpool. Kaldnurk peab jääma akust kõige kaugemale\nKui soovite selle sammu praegu vahele jätta, sisestage SIM-kaart kindlasti hiljem. Kuni te seda ei tee, ei tööta enamik teie seadme funktsioone"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Proov. veel"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automaatne"
+
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..0cc054e
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "PIN berria baieztatu"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Pasahitza hutsik"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "%d eta %d zenbaki artean behar dira"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "PIN okerra. Saiakera 1 geratzen da"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "PIN okerra. %d aukera gelditzen zaizkizu"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "PIN berria"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PINa blokeatuta"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PINa desblokeatuta"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Sarearen blokeoa"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "PIN blokeoa"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "PUK blokeoa"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM txartela blokeatuta"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "SIM blokeoa"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "Ahalegin 1 gelditzen zaizu"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Korporazioaren pertsonalizazioa piztuta. Adierazi kontrol tekla"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "PIN berria idatzi"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "PINa idatzi"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "PUKa idatzi"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "PIN okerra"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN okerra.\nBerriz saiatu"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Sare pertsonalizazioa piztuta. Adierazi kontrol tekla"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Sare azpimultzo pertsonalizazioa piztuta. Adierazi kontrol tekla"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d saiakera geratzen dira"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Zerbitzu hornitzaile pertsonalizazioa piztuta. Sakatu kontrola"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "SIM txartela ez dago eskuragarri. Jarri harremanetan zerbitzu hornitzailearekin"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Pasahitz okerra"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Markatzailea"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Pantaila hizkuntza"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "SIM txartela egiaztatzen..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Ongi etorri!"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Hizkuntza aukeratu"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Emergentzia deia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Ukitu ezartzeko"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Amaitu"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "Gailua konfiguratuta eta erabiltzeko prest dago"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Instalazioa osatu da"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Itzali zure gailua, kendu bateria eta sartu zure SIM txartela kontuz urre koloreko kontaktuarekin beherantz. Ebakitako ertza bateriatik urrunago dagoen tokian egon beharko litzateke\nOrain salto egitea nahi baduzu, ziurtatu SIM txartela geroago sartzen duzula. Ordura arte, zure gailuaren eginkizun gehienek ez dute funtzionatuko"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Saiatu berriz"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatikoa"
+
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..019da15
--- /dev/null
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Confirmer nouveau NIP"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Mot de passe vide"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "%d à %d chiffres requis"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "NIP incorrect. 1 essai restant"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "NIP incorrect. %d essais restants"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "Nouveau NIP"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "NIP"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "Code PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "NIP bloqué"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "NIP débloqué"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Verrouillage réseau"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "Verrouillage NIP"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "Verrouillage PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "Carte SIM bloquée"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "Verrouillage SIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "1 essai restant"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personnalisation de l'entreprise activée. Entrez la clé de contrôle"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Saisir le nouveau NIP"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "Saisir le NIP"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "Saisir le code PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "NIP incorrect"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "NIP incorrect. Réessayez"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personnalisation du réseau activée. Entrez la clé de contrôle"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personnalisation du sous-réseau activée. Entrez la clé de contrôle"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d essais restants"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personnalisation du fournisseur d'accès activée. Entrez la clé de Contrôle"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Carte SIM non disponible. Contactez votre fournisseur d'accès"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Mot de passe incorrect"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Pavé"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Langue d'affichage"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Vérification carte SIM..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Bienvenue !"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Sélectionner la langue"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Appel d'urgence"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Touchez pour configurer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Terminer"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "L'appareil est configuré et prêt à l'emploi"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Configuration terminée"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Éteignez votre appareil, retirez la pile et insérez délicatement votre carte SIM en orientant le côté du contact doré vers le bas. L'encoche doit être du côté opposé à la pile.\nSi vous préférez sauter cette étape, veillez à insérer votre carte SIM plus tard. En attendant, la plupart des fonctions de l'appareil ne fonctionneront pas"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Réessayez"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatique"
+
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
new file mode 100644
index 0000000..fbdbc00
--- /dev/null
+++ b/po/ga.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Deimhnigh PIN nua"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Pasfhocal folamh"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "%d go %d digit de dhíth"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "PIN mícheart. 1 iarracht fágtha"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "PIN mícheart. %d iarrachtaí fágtha"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "PIN nua"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "Cuireadh bac ar PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "Baineadh bac den SIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Glas líonra"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "Glas PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "Glas PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM blocáilte"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "Glas SIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "1 iarracht fágtha"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Pearsanú corparáideach ar siúl. Iontráil an eochair rialaigh"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Iontráil PIN nua"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "Iontráil PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "Iontráil PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "PIN mícheart"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN mícheart.\nTriail arís"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Pearsanú líonra ar siúl. Iontráil an eochair rialaigh"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Pearsanú fo-thacair líonra ar siúl. Iontráil an eochair rialaigh"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d iarracht fágtha"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Pearsanú an tsoláthraí seirbhíse ar siúl. Iontráil an eochair rialaigh"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Níl an cárta SIM ar fáil. Déan teagmháil le do sholáthraí seirbhíse"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Pasfhocal contráilte"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Diaileoir"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Teanga taispeána"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Cárta SIM á sheiceáil..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Fáilte!"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Roghnaigh teanga"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Glao éigeandála"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Tapáil le socrú"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Cuir i gcrích"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "Tá an gléas socraithe agus réidh le húsáid"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Suiteáil curtha i gcrích"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Cas do ghléas as, bain an ceallra de, agus ionsáigh do chárta SIM go cúramach leis an taobh teagmhála óir anuas. Ba cheart go mbeadh an cúinne gearrtha ar an taobh is faide ó do cheallra\nMás fearr leat é a scipeáil anois, cinntigh go n-ionsáfaidh tú do chárta SIM ar ball. Go dtí go ndéanfaidh tú é sin, ní fheidhmeoidh formhór na ngnéithe ar do ghléas"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Triail arís"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Uathoibríoch"
+
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..1f90b12
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Confirme novo PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Contrasinal baleiro"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "Requírense entre %d e %d díxitos"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "PIN incorrecto. Queda 1 intento"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "PIN incorrecto. Quedan %d intentos"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "Novo PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PIN bloqueado"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN desbloqueado"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Bloqueo de rede"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "Bloqueo de PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "Bloqueo de PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM bloqueada"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "Bloqueo da SIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "Queda 1 intento"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalización Corporativa activada. Pulsa na tecla Control"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Introducir novo PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "Introducir PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "Introducir PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "PIN incorrecto"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN incorrecto.\nVolva intentalo"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalización de rede activada. Pulsa na tecla Control"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalización de rede subset activada. Pulsa na tecla Control"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Quedan %d intentos"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalización do provedor de servizo activada. Pulsa na tecla Control"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Non hai tarxeta SIM dispoñible. Ponte en contacto co teu provedor de servizo"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Contrasinal incorrecto"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Marcador"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Ver idioma"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Comprobando tarxeta SIM..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Benvido"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Seleccionar idioma"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Chamada de urxencia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Toca para configurar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Finalizar"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "O dispositivo está configurado e listo para usarse"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Configuración completada"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Apaga o teu dispositivo, retira a batería e insire a tarxeta SIM con coidado coa zona dos contactos dourados cara a abaixo. A esquina cortada debe quedar no extremo máis afastado respecto á batería\nSe prefires omitir agora, asegúrate de inserir a tarxeta SIM máis tarde. Ata que o fagas, a maioría das funcións do teu dispositivo non funcionarán"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Reintentar"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automático"
+
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
deleted file mode 100644
index 246f945..0000000
--- a/po/he.po
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
-msgstr "אשר PIN חדש"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
-msgstr "הסיסמה ריקה"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
-msgstr "נדרשות %d עד %d ספרות"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "PIN שגוי. 1 ניסיון נותר"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "PIN שגוי. נותרו %d ניסיונות"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
-msgstr "PIN חדש"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
-msgstr "PUK קוד"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
-msgstr "PIN חסום"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
-msgstr "חסימת PIN בוטלה"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
-msgstr "נעילת רשת"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
-msgstr "PIN אימות"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
-msgstr "PUK נעול"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
-msgstr "SIM חסום"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
-msgstr "SIM נעילת"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "נותר 1 ניסיון"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "התאמה אישית של חברה מופעלת. הזן מקש בקרה"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
-msgstr "חדש PIN קוד"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
-msgstr "הזן PIN"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
-msgstr "הזן PUK"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
-msgstr "קוד PIN שגוי"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
-msgstr "PIN שגוי.\nנסה שוב"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "התאמה אישית של הרשת מופעלת. הזן מקש בקרה"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "התאמה אישית של תת הרשת מופעלת. הזן מקש בקרה"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "נותרו %d ניסיונות"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "התאמה אישית של ספק השירות מופעלת. הזן מקש בקרה"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
-msgstr "כרטיס SIM לא זמין. צור קשר עם ספק השירות שלך"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "סיסמה שגויה"
-
-msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
-msgstr "חייגן"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
-msgstr "שפת תצוגה"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
-msgstr "בודק כרטיס SIM..."
-
-msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
-msgstr "ברוך הבא!"
-
-msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
-msgstr "בחירת שפת המכשיר"
-
-msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
-msgstr "שיחת חירום"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
-msgstr "הקש להגדרה"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
-msgstr "סיום"
-
-msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
-msgstr "ההתקן מוגדר ומוכן לשימוש"
-
-msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
-msgstr "ההגדרה הושלמה"
-
-msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
-msgstr "כבה את ההתקן, הסר את הסוללה והכנס בזהירות את כרטיס ה-SIM שלך, עם צד המגעים המוזהב כלפי מטה. הפינה החתוכה צריכה להגיע לנקודה הרחוקה ביותר מהסוללה\nאם אתה מעוניין לדלג על שלב זה כעת, זכור להכניס את כרטיס ה-SIM מאוחר יותר. עד שתעשה זאת, רוב התכונות של ההתקן לא יעבדו"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
-msgstr "נסה שוב"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
-msgstr "אוטומטי"
-
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
new file mode 100644
index 0000000..3efa41c
--- /dev/null
+++ b/po/hy.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Հաստատեք նոր PIN-ը"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "%d-ից %d թվանիշ է պահանջվում"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "Սխալ PIN: Մնացել է 1 փորձ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Սխալ PIN: Մնացել է %d փորձ"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "Նոր PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PIN-ը արգելափակված է"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN-ի արգելափակումը հանված է"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Ցանցի արգելափակում"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "PIN-ի պաշտպանություն"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "PUK-ի արգելափակում"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM-ը արգելափակված է"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "SIM-ի արգելափակում"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "1 փորձ է մնացել"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Կորպորատիվ անհատականացումը միացված է: Մուտքագրել կառավարման բանալին"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Մուտքագրեք նոր PIN-ը"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "Մուտքագրեք PIN-ը"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "Մուտքագրեք PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "Սխալ PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Սխալ PIN:\nԿրկին փորձեք:"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Ցանցի անհատականացումը միացված է: Մուտքագրել կառավարման բանալին"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Ցանցի ենթակազմի անհատականացումը միացված է: Մուտքագրել կառավարման բանալին"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Մնացել է %d փորձ"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Ծառայության մատակարարի անհատականացումը միացված է: Մուտքագրել կառավարման բանալին"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "SIM քարտը մատչելի չէ: Դիմեք Ձեր ծառայության մատակարարին"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Սխալ գաղտնաբառ"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Համարհվք."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Ցուցադրման լեզուն"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "SIM քարտի ստուգում..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Բարի գալու՜ստ:"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Ընտրեք լեզուն"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Հրատապ զանգ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Թակել նախադրելու համար"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Ավարտ"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "Սարքը նախադրված է և պատրաստ է օգտագործման"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Նախադրումն ավարտվեց"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Ձեր սարքն անջատեք, մարտկոցը հեռացրեք և զգուշորեն մտցրեք SIM քարտը՝ ոսկե հպակային կողմը ներքև ուղղված: Շեղատված անկյունը պետք է վերջանա մարտկոցից ամենահեռու դիրքում\nԵթե նախընտրում եք հիմա բաց թողնել, ավելի ուշ SIM քարտն անպայման տեղադրեք: Մինչ այդ, Ձեր սարքի գործառական հնարավորությունների մեծ մասը չի աշխատի"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Նորից փորձեք"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Ավտոմատ"
+
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 0000000..82a869d
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Staðfesta nýtt PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Það vantar lykilorð"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "Það þarf að slá inn %d til %d tölustafi"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "Rangt PIN-númer. 1 tilraun eftir"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Rangt PIN-númer. %d tilraunir eftir"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "Nýtt PIN-númer"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK-númer"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PIN-læst"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN er opið"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Kerfislæsing"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "PIN-lás"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "PUK-lás"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM-kortið er læst"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "SIM-lás"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "1 tilraun eftir"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Opið er fyrir sérstillingar fyrirtækis. Ýttu á stjórnunarhnapp"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Tilgreina nýtt PIN-númer"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "Sláðu inn PIN-númeri"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "Tilgreina PUK-númer"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "Rangt PIN-númer"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Rangt PIN-númer.\nReynið aftur"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Opið er fyrir sérstillingar netkerfis. Ýttu á stjórnunarhnapp"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Opið er fyrir sérstillingar kerfisundirflokks. Ýttu á stjórnunarhnapp"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d tilraunir eftir"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Kveikt á stillingum þjónustuveitu. Ýttu á stjórnunarhnapp"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "SIM-kort ekki tiltækt. Hafðu samband við þjónustuveitu"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Rangt lykilorð"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Númeraval"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Skjátungumál"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "SIM-kort athugað..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Velkomin(n)"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Velja tungumál"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Neyðarhringing"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Pikkaðu til að setja upp"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Ljúka"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "Tækið er uppsett og tilbúið til notkunar"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Uppsetningu er lokið"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Slökktu á tækinu þínu, fjarlægðu rafhlöðuna og settu SIM-kortið varlega í þannig að gyllti snertiflöturinn snúi niður. Afskorna hornið ætti að lenda lengst frá rafhlöðunni\nEf þú kýst að sleppa því núna skaltu passa upp á að setja SIM-kortið inn síðar. Þar til þú gerir það munu flestir eiginleikar tækisins vera óvirkir"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Reyndu aftur"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Sjálfvirkt"
+
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..a689d99
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "დაადასტურეთ ახალი PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "პასვორდის მონაცემები არ მოიძებნა"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "საჭიროა %d–დან %d–მდე ციფრი"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "PIN არასწორია. დარჩენილია 1 ცდა"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "PIN არასწორია. დარჩენილია %d ცდა"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "ახალი PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "P I N"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "დაბლოკილია PIN-ით"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN დებლოკირებულია"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "ქსელის ჩამკეტი"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "PIN კოდი"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "PUK კოდი"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM დაიბლოკა"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "SIM ჩამკეტი"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "დარჩა 1 ცდა"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "კორპორაციული პერსონალიზაცია ჩართულია. ჩაწერეთ საკონტროლო კოდი"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "შეიყვანეთ ახალი PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "შეიყვანეთ PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "შეიყვანეთ PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "არასწორი PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN კოდი არასწორია.\nგთხოვთ, თავიდან ცადოთ"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "ქსელის პერსონალიზაცია ჩართულია. ჩაწერეთ საკონტროლო კოდი"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "ქსელის ქვე-ქსელის პერსონალიზაცია ჩართულია. ჩაწერეთ საკონტროლო კოდი"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d ცდა დარჩა"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "მომსახურების მომწოდებლის პერსონალიზაცია ჩართულია. ჩაწერეთ საკონტროლო კოდი"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "SIM ბარათი არ არის. დაუკავშირდით თქვენი მომსახურების მომწოდებელს"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "პაროლი არასწორია"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "ამკრეფი"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "ეკრანის ენა"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "მოწმდება SIM ბარათი..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "მოგესალმებით!"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "ენის შერჩევა"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "საგანგებო ზარი"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "დააკაკუნეთ და მოაწყეთ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "დასრულება"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "პროგრამა დაყენებულია აპარატში და მზადაა გამოსაყენებლად"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "ინსტალაცია დასრულდა"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "გამორთეთ აპარატი, ამოიღეთ კვების ელემენტი და ფრთხილად ჩადეთ SIM ბარათი ისე, რომ ოქროსფერი კონტაქტები მიმართული იყოს ქვემოთ. წაკვეთილი კუთხე მოქცეული უნდა იყოს კვების ელემენტიდან ყველაზე შორ პოზიციაში\nთუ გირჩევნიათ გამოტოვოთ ეს პროცესი ახლა, არ დაგავიწყდეთ მოგვიანებით ჩადოთ SIM ბარათი. მანამდე კი თქვენი აპარატის ფუნქციების უმეტესობა არ იმუშავებს"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "ისევ ცადეთ"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "ავტომატური"
+
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..261c5ac
--- /dev/null
+++ b/po/kk.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Жаңа PIN растау"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Құпиясөз бос"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "%d - %d сан қажет етіледі"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "PIN дұрыс емес. 1 амал қалды"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Дұрыс емес PIN. %d рет енгізу қалды"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "Жаңа PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PIN блоктаулы"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN бұғаттан ашылды"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Желі кілттеу орындалды"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "PIN тексеру"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "PUK-коды кілттеліп қалды"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM бұғатталды"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "SIM-картаны кілттеліп қалуы"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "1 әрекет қалды"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Корпоративті жекелеу қосулы. Бақылау кілтін енгізіңіз"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Жаңа PIN енгізу"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "PIN енгізу"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "PUK енгізу"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "Қате PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Қате PIN.\nҚайта көріңіз"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Желіні жекелеу қосулы. Бақылау кілтін енгізіңіз"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Желілік масканы жекелеу қосулы. Бақылау кілтін енгізіңіз"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d әрекеттену аяқталды"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Қызмет көрсетуші провайдерді жекелеу қосулы. Бақылау кілтін енгізіңіз"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "SIM картасы қол жетімді емес. Қызмет көрсетуші провайдеріңізге хабарласыңыз"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Бұрыс кілтсөз"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Нөмір теруші"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Дисплей тілі"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "SIM кәртішке тексерілуде..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Қош келдіңіз!"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Тілді таңдау"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Шұғыл қоңырау шалу"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Реттеу үшін түртіңіз"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Аяқтау"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "Құрылғы реттеліп, пайдалануға дайын"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Орнату аяқталды"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Құрылғыңызды өшіріп, батареясын алыңыз, сосын SIM картасының сары байланыс жағын төмен қаратып салыңыз. Кесік бұрышы батареядан алысырақ тұруы керек\nЕгер қазір өткізуді ұйғарсаңыз, SIM картасын кейінірек салыңыз. Оған дейін құрылғыңыздағы көп мүмкіндіктер істемейді"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Қай. көріңіз"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматты түрде"
+
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
new file mode 100644
index 0000000..86cca6d
--- /dev/null
+++ b/po/mk.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Потврдете го новиот PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Нема лозинка"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "Потребни се %d до %d бројки"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "Погрешен PIN. Имате уште 1 обид"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Погрешен PIN. Остануваат %d обиди"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "Нов PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PIN-кодот е блокиран"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN кодот е одблокиран"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Мрежно заклучување"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "PIN заштита"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "Заклучување со PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM картичката е блокирана"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "Заклучување на SIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "Уште 1 обид"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Вклучена е корпоративна персонализација. Внесете контролен клуч"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Внесете нов PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "Внесете PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "Внесете PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "Погрешен PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Погрешен PIN.\nОбидете се повторно"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Вклучена е мрежна персонализација. Внесете контролен клуч"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Вклучена е персонализација на мрежен под-комплет. Внесете контролен клуч"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d attempts left"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Вклучена е персонализација на операторот. Внесете контролен клуч"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "SIM-картичката не е достапна. Контактирајте со својот оператор"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Погрешна лозинка"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Повикувач"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Прикажи јазик"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Проверка на SIM-картичката..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Добредојде!"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Избери јазик"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "SOS повик"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Допрете за поставување"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Заврши"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "Уредот е поставен и подготвен за употреба"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Поставувањето е завршено"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Исклучете го уредот, извадете ја батеријата и вимателно вметнете ја SIM-картичката со златните контакти надолу. Отсечениот агол треба да биде најдалеку од батеријата\nАко сакате да прескокнете сега, вметнете SIM-картичка подоцна. Дотогаш, повеќето функции на уредот нема да работат"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Повт. обид"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматски"
+
diff --git a/po/no.po b/po/nb.po
index 2b5f852..2b5f852 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/nb.po
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..9165b69
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Confirme o novo PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Senha vazia"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "São necessários %d a %d dígitos"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "PIN incorreto. Resta 1 tentativa"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "PIN incorreto. Restam %d tentativas"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "Novo PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PIN bloqueado"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN desbloqueado"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Bloquear rede"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "Bloqueio do PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "Bloquear PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM bloqueado"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "Bloqueio do SIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "Resta 1 tentativa"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalização empresarial ativada. Pressione a tecla de controle"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Insira o novo PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "Insira o PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "Insira o PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "PIN incorreto"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN incorreto.\nTente novamente"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalização de rede ativada. Pressione a tecla de controle"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalização de subconjunto de rede ativada. Pressione a tecla de controle"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Restam %d tentativas"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalização do fornecedor de serviços ativada. Pressione a tecla de controle"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Cartão SIM indisponível. Contate o fornecedor de serviços"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Senha incorreta"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Discador"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Idioma de apresentação"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Verificando cartão SIM..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Bem-vindo(a)!"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Selecionar idioma"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Chamada de emergência"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Toque para configurar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Concluir"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "O dispositivo está configurado e pronto para ser usado"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Configuração concluída"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Desligue seu dispositivo, remova a bateria e insira cuidadosamente o seu cartão SIM com o lado do contato dourado para baixo. O canto cortado deve ficar o mais distante da bateria\nSe preferir não fazer isso agora, certifique-se de inserir seu cartão SIM mais tarde. Até fazê-lo, a maioria dos recursos do dispositivo não funcionarão"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Tente novam."
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automático"
+
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
deleted file mode 100644
index 84f569c..0000000
--- a/po/th.po
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
-msgstr "ยืน​ยัน PIN ​ใหม่"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
-msgstr "ไม่​มี​รหัส​ผ่าน"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
-msgstr "จำ​เป็น​ต้อง​มี %d ​ถึง %d ​หลัก"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "PIN ​ผิด เหลือ​อีก 1 ​ครั้ง"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "PIN ​ผิด เหลือ​อีก %d ​ครั้ง"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
-msgstr "PIN ​ใหม่"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
-msgstr "PUK"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
-msgstr "PIN ​ถูก​บล็อก"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
-msgstr "ปลดบล็อก PIN ​แล้ว"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
-msgstr "การ​ล็อก​เครือ​ข่าย"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
-msgstr "ล็อก PIN"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
-msgstr "ล็อก PUK"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
-msgstr "SIM ​ถูก​ห้าม​ใช้"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
-msgstr "ล็อก SIM"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "เหลือ​อีก 1 ​ครั้ง"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "เปิด​การ​ใช้​งาน​ส่วน​ตัว​ของ​บริษัท ใส่​ปุ่ม​ควบ​คุม"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
-msgstr "ใส่ PIN ​ใหม่"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
-msgstr "ใส่ PIN"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
-msgstr "ใส่ PUK"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
-msgstr "PIN ​ผิด"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
-msgstr "PIN ​ผิด\n​ลอง​อีก​ครั้ง"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "เปิด​การ​ใช้​งาน​ส่วน​ตัว​ของ​เครือ​ข่าย ใส่​ปุ่ม​ควบ​คุม"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "เปิด​การ​ใช้​งาน​ส่วน​ตัว​ของ​เครือ​ข่าย​ย่อย ใส่​ปุ่ม​ควบ​คุม"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "เหลือ %d ​ครั้ง"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "เปิด​การ​ใช้​งาน​ส่วน​ตัว​ของ​ผู้​ให้​บริการ ใส่​ปุ่ม​ควบ​คุม"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
-msgstr "SIM ​การ์ด​ใช้​งาน​ไม่​ได้ ติดต่อ​ผู้​ให้​บริการ​ของ​คุณ"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "รหัสผ่านผิด"
-
-msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
-msgstr "ผู้​โทรออก"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
-msgstr "ภาษา​ที่​แสดง"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
-msgstr "ตรวจ​สอบ SIM ​การ์ด..."
-
-msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
-msgstr "ยินดีต้อนรับ!"
-
-msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
-msgstr "เลือก​ภาษา"
-
-msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
-msgstr "โทร​ฉุก​เฉิน"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
-msgstr "สัมผัส​เพื่อ​ตั้ง​ค่า"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
-msgstr "เสร็จ"
-
-msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
-msgstr "อุปกรณ์ถูกตั้งค่าและพร้อมใช้แล้ว"
-
-msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
-msgstr "การ​ตั้ง​ค่า​เสร็จ​สมบูรณ์"
-
-msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
-msgstr "ปิดอุปกรณ์ ถอดแบตเตอรี่ออก ค่อยๆ ใส่ SIM การ์ดโดยให้หน้าสัมผัสสีทองคว่ำลง มุมที่ถูกตัดออกควรอยู่ไกลจากแบตเตอรี่มากสุด\nถ้าคุณต้องการข้ามไปในขณะนี้ โปรดอย่าลืมใส่ SIM การ์ดในภายหลัง คุณสมบัติส่วนใหญ่ของเครื่องจะไม่ทำงาน จนกว่าคุณจะใส่ SIM การ์ด"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
-msgstr "ลอง​อีก​ครั้ง"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
-msgstr "อัตโนมัติ"
-
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
new file mode 100644
index 0000000..fdf5239
--- /dev/null
+++ b/po/uz.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Yangi PIN-kodni tasdiqlash"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Parol bo‘sh"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "%d dan %d gacha bo‘lgan xonali raqamlar talab qilinadi"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "Noto‘g‘ri PIN. 1 urinish qoldi"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Noto‘g‘ri PIN. %d urinish qoldi"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "Yangi PIN-kod"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN-kod"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PIN-kod bloklandi"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN-kod blokdan chiqarildi"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Tarmoq bloki"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "PIN-kod bloki"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "PUK bloki"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM-karta bloklangan"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "SIM-karta bloki"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "1 attempt left"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Korporativ moslashtirish yoq. Nazorat kalitini kiriting"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Yangi PIN-kod kiriting"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "PIN-kod kiriting"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "PUK kiriting"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "Noto‘g‘ri PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Noto‘g‘ri PIN. Qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Tarmoq moslashtirilishi yoq. Nazorat kalitini kiriting"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Tagtarmoq moslashtirilishi yoq. Nazorat kalitini kiriting"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d urinish qoldi"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Xizmat ta’minotchisi moslashtirilishi yoq. Nazorat kalitini kiriting"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "SIM-kartadan foydalanib bo‘lmaydi. Xizmat ta’minotchingizga murojaat qiling"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Noto‘g‘ri parol"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Terish tugmasi"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Displey tili"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "SIM-karta tekshirilmoqda..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Xush kelibsiz!"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Til tanlang"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Favqulodda qo‘ng‘iroqlar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Sozlash uchun cherting"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Tugatish"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "Qurilma o‘rnatildi va foydalanish uchun tayyor"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "O‘rntaish bajarildi"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Qurilmangizni o‘chiring, batareyani chiqaring va SIM-kartaning yaltiroq tomonini pastga qaratgan holda ehtiyotkorlik bilan joylashtiring. SIM-kartaning qirqib olingan burchagi batareyadan eng uzoqda joylashishi lozim\nAgar hozir bu bosqichni o‘tkazib yuborishni afzal ko‘rsangiz, SIM-kartani keyinroq albatta joylashtiring. Buni amalga oshirmaguningizga qadar, qurilmangizning ko‘p funksiyalari ishlamaydi"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Qayta urin."
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Avtomatik"
+
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
deleted file mode 100644
index da05208..0000000
--- a/po/vi.po
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
-msgstr "Nhập lại mã PIN mới"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
-msgstr "Mật mã trống"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
-msgstr "Cần %d đến %d số"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "PIN sai. Còn 1 lần thử"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "PIN sai. Còn %d lần thử"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
-msgstr "PIN mới"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
-msgstr "PUK"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
-msgstr "PIN bị chặn"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
-msgstr "PIN được bỏ chặn"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
-msgstr "Khóa mạng"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
-msgstr "Khóa mã PIN"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
-msgstr "Khóa PUK"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
-msgstr "Đã chặn SIM"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
-msgstr "Khóa máy vào SIM"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "Còn 1 lần thử"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "Cài đặt riêng của nhà cung cấp đang bật. Nhập mã điều khiển"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
-msgstr "Nhập mã PIN mới"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
-msgstr "Nhập số PIN"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
-msgstr "Nhập mã PUK"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
-msgstr "PIN sai"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mã PIN sai.\nThử lại"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "Cài đặt riêng của mạng đang bật. Nhập mã điều khiển"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "Cài đặt riêng của mạng đang bật. Nhập mã điều khiển"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "Còn lại %d lần"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "Cài đặt riêng của nhà cung cấp dịch vụ đang bật. Nhập mã điều khiển"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
-msgstr "Thẻ SIM không hoạt động. Liên hệ nhà cung cấp dịch vụ của bạn"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Sai mật mã"
-
-msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
-msgstr "Bàn phím"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
-msgstr "Ngôn ngữ hiển thị"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
-msgstr "Đang kiểm tra thẻ SIM.."
-
-msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
-msgstr "Xin chào mừng!"
-
-msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
-msgstr "Chọn ngôn ngữ"
-
-msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
-msgstr "Cuộc gọi khẩn cấp"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
-msgstr "Chạm để cài đặt"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
-msgstr "Hoàn tất"
-
-msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
-msgstr "Đã cài đặt điện thoại và sẵn sàng để sử dụng"
-
-msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
-msgstr "Cài đặt hoàn tất"
-
-msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
-msgstr "Hãy tắt thiết bị của bạn, tháo pin và cẩn thận lắp thẻ SIM của bạn vào, để mặt tiếp xúc màu vàng xuống dưới. Góc bị cắt nên ở hướng xa nhất so với pin\nNếu bạn muốn bỏ qua bước này bây giờ, hãy đảm bảo là sẽ lắp thẻ SIM của mình vào sau. Cho đến khi bạn thực hiện thao tác này, hầu hết các tính năng trong điện thoại của bạn sẽ không hoạt động"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
-msgstr "Thử lại"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
-msgstr "Tự động"
-
diff --git a/po/ms.po b/po/zh_SG.po
index b66b7c4..8eabc23 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/zh_SG.po
@@ -1,123 +1,123 @@
msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
-msgstr "Pastikan PIN baru"
+msgstr "确认新PIN"
msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
-msgstr "Kata laluan kosong"
+msgstr "密码为空"
msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
-msgstr "%d hingga %d angka diperlukan"
+msgstr "需要 %d 到 %d 位数"
msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "PIN salah. Tinggal 1 percubaan"
+msgstr "PIN 不正确。 剩余 1 次机会"
msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "PIN salah. Tinggal %d percubaan"
+msgstr "PIN 不正确。 还有 %d 次机会"
msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
-msgstr "PIN baru"
+msgstr "新PIN"
msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
+msgstr "PIN 码"
msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
msgstr "PUK"
msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
-msgstr "PIN disekat"
+msgstr "PIN码锁定"
msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
-msgstr "PIN dinyah sekat"
+msgstr "PIN码解锁"
msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
-msgstr "Kunci rangkaian"
+msgstr "网络锁"
msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
-msgstr "Kunci PIN"
+msgstr "PIN码锁"
msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
-msgstr "Kunci PUK"
+msgstr "PUK码锁"
msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
-msgstr "SIM disekat"
+msgstr "SIM 卡已锁定"
msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
-msgstr "Kunci SIM"
+msgstr "SIM卡锁"
msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "Tinggal 1 percubaan"
+msgstr "还能尝试 1 次"
msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "Pemperibadian korporat dihidupkan. Masukkan kunci kawalan"
+msgstr "企业个人化启动。请输入控制密钥"
msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
-msgstr "Masukkan PIN baru"
+msgstr "输入新PIN"
msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
-msgstr "Masukkan PIN"
+msgstr "输入PIN码"
msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
-msgstr "Masukkan PUK"
+msgstr "输入 PUK码"
msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
-msgstr "PIN salah"
+msgstr "错误的PIN码"
msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
-msgstr "PIN salah.\nCuba lagi"
+msgstr "PIN 不正确。 请重试"
msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "Pemperibadian rangkaian dihidupkan. Masukkan kunci kawalan"
+msgstr "网络个人化启动。请输入控制密钥"
msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "Pemperibadian subset rangkaian dihidupkan. Masukkan kunci kawalan"
+msgstr "网络子集个人化启动。请输入控制密钥"
msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "%d percubaan lagi"
+msgstr "还有%d次机会"
msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
-msgstr "Pemperibadian pembekal perkhidmatan dihidupkan. Masukkan kunci kawalan"
+msgstr "服务提供商个人化启动。请输入控制密钥"
msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
-msgstr "Kad SIM tidak tersedia. Hubungi pembekal perkhidmatan anda"
+msgstr "SIM卡不可用。请联系服务提供商"
msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Kata laluan salah"
+msgstr "密码不符"
msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
-msgstr "Pendail"
+msgstr "拨号者"
msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
-msgstr "Bahasa paparan"
+msgstr "显示语言"
msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
-msgstr "Semak kad SIM…"
+msgstr "检查SIM卡中…"
msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
-msgstr "Selamat datang!"
+msgstr "欢迎!"
msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
-msgstr "Pilih bahasa"
+msgstr "选择语言"
msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
-msgstr "Panggilan kecemasan"
+msgstr "紧急号码"
msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
-msgstr "Tekan untuk menyediakan"
+msgstr "点击以设置"
msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
-msgstr "Selesai"
+msgstr "完成"
msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
-msgstr "Peranti telah disediakan dan siap untuk digunakan"
+msgstr "设备已设置并准备使用"
msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
-msgstr "Persediaan selesai"
+msgstr "设置完成"
msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
-msgstr "Matikan peranti anda, alih keluar bateri, dan masukkan kad SIM anda dengan berhati-hati dengan sesentuh emas di sebelah bawah. Penjuru terpotong hendaklah berada paling jauh dari bateri\nJika anda lebih suka untuk melangkauinya sekarang, pastikan kad SIM anda dimasukkan kemudian. Sebelum itu, kebanyakan ciri peranti anda tidak akan berfungsi"
+msgstr "关闭您的设备,移除电池,并小心将金色接触侧朝下插入您的 SIM 卡。切口角应位于离电池最远处\n如果您偏好立即跳过,请务必稍后插入您的 SIM 卡。除非您插入 SIM 卡,否则您设备的大多数功能将无法使用"
msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
-msgstr "Cuba lagi"
+msgstr "重试"
msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatik"
+msgstr "自动"