summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po123
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
new file mode 100644
index 0000000..fbdbc00
--- /dev/null
+++ b/po/ga.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Deimhnigh PIN nua"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Pasfhocal folamh"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "%d go %d digit de dhíth"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "PIN mícheart. 1 iarracht fágtha"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "PIN mícheart. %d iarrachtaí fágtha"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "PIN nua"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "Cuireadh bac ar PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "Baineadh bac den SIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Glas líonra"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "Glas PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "Glas PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM blocáilte"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "Glas SIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "1 iarracht fágtha"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Pearsanú corparáideach ar siúl. Iontráil an eochair rialaigh"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Iontráil PIN nua"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "Iontráil PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "Iontráil PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "PIN mícheart"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN mícheart.\nTriail arís"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Pearsanú líonra ar siúl. Iontráil an eochair rialaigh"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Pearsanú fo-thacair líonra ar siúl. Iontráil an eochair rialaigh"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d iarracht fágtha"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Pearsanú an tsoláthraí seirbhíse ar siúl. Iontráil an eochair rialaigh"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Níl an cárta SIM ar fáil. Déan teagmháil le do sholáthraí seirbhíse"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Pasfhocal contráilte"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Diaileoir"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Teanga taispeána"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Cárta SIM á sheiceáil..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Fáilte!"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Roghnaigh teanga"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Glao éigeandála"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Tapáil le socrú"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Cuir i gcrích"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "Tá an gléas socraithe agus réidh le húsáid"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Suiteáil curtha i gcrích"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Cas do ghléas as, bain an ceallra de, agus ionsáigh do chárta SIM go cúramach leis an taobh teagmhála óir anuas. Ba cheart go mbeadh an cúinne gearrtha ar an taobh is faide ó do cheallra\nMás fearr leat é a scipeáil anois, cinntigh go n-ionsáfaidh tú do chárta SIM ar ball. Go dtí go ndéanfaidh tú é sin, ní fheidhmeoidh formhór na ngnéithe ar do ghléas"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Triail arís"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Uathoibríoch"
+