summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2002-03-12 16:56:17 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2002-03-12 16:56:17 +0000
commitd18bbd9bdcfaf031e5ca7b6acd5bcc4d2532d3e4 (patch)
tree935d7f1b209236f6e6876a020d5836eb37afab0c /po
parent0a71efcfc06c380feb5558aaf5de6773229894da (diff)
downloadlibrpm-tizen-d18bbd9bdcfaf031e5ca7b6acd5bcc4d2532d3e4.tar.gz
librpm-tizen-d18bbd9bdcfaf031e5ca7b6acd5bcc4d2532d3e4.tar.bz2
librpm-tizen-d18bbd9bdcfaf031e5ca7b6acd5bcc4d2532d3e4.zip
- drill ts/fi through verify mode, add methods to keep fi abstract.
- use mmap when calculating file digests on verify, ~20% faster. CVS patchset: 5352 CVS date: 2002/03/12 16:56:17
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po161
-rw-r--r--po/da.po162
-rw-r--r--po/de.po146
-rw-r--r--po/fi.po146
-rw-r--r--po/fr.po146
-rw-r--r--po/gl.po146
-rw-r--r--po/is.po155
-rw-r--r--po/ja.po166
-rw-r--r--po/ko.po159
-rw-r--r--po/no.po146
-rw-r--r--po/pl.po166
-rw-r--r--po/pt.po154
-rw-r--r--po/pt_BR.po146
-rw-r--r--po/ro.po146
-rw-r--r--po/rpm.pot146
-rw-r--r--po/ru.po162
-rw-r--r--po/sk.po166
-rw-r--r--po/sl.po165
-rw-r--r--po/sr.po146
-rw-r--r--po/sv.po161
-rw-r--r--po/tr.po161
21 files changed, 1593 insertions, 1659 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c303a1d2f..5cf6e0adb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Nemohu pøeèíst hlavièku z %s: %s\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevøít %s: %s\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat balíèek: %s\n"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Nemohu pøeèíst payload z %s: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat payload do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapsáno: %s\n"
@@ -1621,46 +1621,46 @@ msgstr "%s vytvoøen jako %s\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení doèasného souboru %s\n"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "práce s balíèky verze 1 není podporována touto verzí RPM\n"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "tato verze RPM podporuje práci s balíèky s verzí <= 4\n"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "©patné magické èíslo"
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Není dostupnı ¾ádnı podpis\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
@@ -2212,36 +2212,36 @@ msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratovı kód: %d\n"
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s-%s-%s obsahuje %d souborù, test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), pøeskakuji %s-%s-%s\n"
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "u¾ivatel %s neexistuje - pou¾it u¾ivatel root\n"
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s neexistuje - pou¾ita skupina root\n"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr " na souboru "
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevøít %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s selhalo\n"
@@ -2378,12 +2378,12 @@ msgstr "záznam %d nelze pøeèíst\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "¹patnı db soubor %s\n"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s ANO (db poskytuje)\n"
@@ -2402,57 +2402,57 @@ msgstr "makeTempFile selhalo\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: RPM v1.0 nelze podepsat\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Nemohu znovu podepsat RPM v2.0\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Není dostupnı ¾ádnı podpis (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr "NENÍ OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHYBÍ KLÍÈ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEDÙVÌRYHODNİ KLÍÈ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -2664,182 +2664,171 @@ msgstr "Nemohu èíst %s, HOME je pøíli¹ velkı.\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Nemohu otevøít %s pro ètení: %s.\n"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "není obyèejnı soubor -- pøeskakuji kontrolu velikosti\n"
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
"Pøedpokl. délka: %12d = hlavièka(%d)+signatura(%d)+vıplò(%d)+data(%d)\n"
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Aktuální délka: %12d\n"
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr "Chybí podpis\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Starı PGP podpis\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Starı (pouze interní) podpis! Jak jste to získali!?\n"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Podpisu: velikost(%d)+vata(%d)\n"
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp selhalo\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp selhalo pøi zápisu podpisu\n"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "Velikost podpisu PGP: %d\n"
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nemohu èíst podpis\n"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Pøeèteno %d bajtù PGP podpisu\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg selhalo\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg selhalo pøi zápisu podpisu\n"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Velikost GPG podpisu: %d\n"
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Pøeèteno %d bajtù GPG podpisu\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "©patná %%_signature spec v souboru maker\n"
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastavit \"%%_gpg_name\" ve svém makro souboru\n"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastavit \"%%_pgp_name\" ve svém makro souboru\n"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Velikost hlavièky je pøili¹ velká"
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "vynechat pøípadné MD5 souèty"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Chybí podpis\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Podpisu: velikost(%d)+vata(%d)\n"
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s pøeskoèeno, proto¾e chybí pøíznak\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "vynechávám adresáø %s\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "získávám seznam pøipojenıch systémù souborù\n"
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"balíèek neobsahuje ani u¾ivatelská jména ani seznam id (nemìlo by se nikdy "
-"stát)\n"
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"balíèek neobsahuje ani jména skupin ani seznam id (nemìlo by se nikdy stát)\n"
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "chybí %s"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "Nevyøe¹ené závislosti pro %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr "%s-%s-%s: kontrola digestu v hlavièce selhala\n"
@@ -3435,6 +3424,18 @@ msgstr "url port musí bıt èíslo\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit %s: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "balíèek neobsahuje ani u¾ivatelská jména ani seznam id (nemìlo by se "
+#~ "nikdy stát)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "balíèek neobsahuje ani jména skupin ani seznam id (nemìlo by se nikdy "
+#~ "stát)\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures"
#~ msgstr "podepsat balíèek (zahodit aktuální podpis)"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 00946d9bc..cb2b38c13 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse pakkeindhold fra %s: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
@@ -1620,47 +1620,47 @@ msgstr "%s oprettet som %s\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af midlertidig fil %s\n"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "indpakningsversion 1 understøttes ikke af denne udgave af RPM\n"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"kun indpakninger med hovedversion <= 4 understøttes af denne udgave af RPM\n"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Ugyldigt magisk tal"
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
@@ -2230,36 +2230,36 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "pakke: %s-%s-%s filer test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "bruger %s eksisterer ikke - bruger root\n"
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr " for fil "
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s mislykkedes\n"
@@ -2396,12 +2396,12 @@ msgstr "post %d kunne ikke læses\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "ugyldig db-fil %s\n"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s JA (db tilfører)\n"
@@ -2420,57 +2420,57 @@ msgstr "makeTempFile mislykkedes\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: Kan ikke underskrive v1.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Kan ikke genunderskrive v2.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr "IKKE O.K."
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANGLENDE NØGLER: "
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:"
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr "O.K."
@@ -2684,182 +2684,170 @@ msgstr "Kunne ikke læse %s, HOME er for stor.\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning: %s.\n"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "filen er ikke regulær -- overspringer størrelsestjek\n"
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "Forventet størrelse: %12d = indled(%d)+sign(%d)+fyld(%d)+data(%d)\n"
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " Faktisk størrelse: %12d\n"
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr "Ingen signatur\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Gammel PGP-signatur\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Gammel (internt brug) signatur! Hvordan fik du fingre i den!?\n"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Signaturstørrelse: %d\n"
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp fejlede\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp kunne ikke skrive signatur\n"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "PGP-signaturstørrelse: %d\n"
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kunne ikke læse signaturen\n"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Fik %d byte af PGP-signatur\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg fejlede\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "GPG-signaturstørrelse: %d\n"
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Fik %d byte GPG-signatur\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Ugyldig angivelse af '%%_signature'-spec i makrofil.\n"
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du skal angive \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Hovedstørrelse er for stor"
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "overspring eventuelle MD5-signaturer"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Ingen signatur\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signaturfyld : %d\n"
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s oversprunget grundet manglende ok-flag\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "ekskluderer kataloget %s\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "henter liste over monterede filsystemer\n"
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"pakken har hverken en liste over brugernavne eller id (det burde ikke kunne "
-"ske)\n"
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"pakken har hverken en liste over gruppenavne eller id (det burde ikke kunne "
-"ske)\n"
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "manglende %s"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "Ikke-tilfredsstillede afhængighedskrav for %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
@@ -3461,6 +3449,18 @@ msgstr "url-port skal være et tal\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "pakken har hverken en liste over brugernavne eller id (det burde ikke "
+#~ "kunne ske)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "pakken har hverken en liste over gruppenavne eller id (det burde ikke "
+#~ "kunne ske)\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "========== Header RSA signature\n"
#~ msgstr "========== tsort'er pakker\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b6ec1d2cb..4e4f39c1b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -37,7 +37,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nicht möglich %s zu schreiben"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Nicht möglich %s zu schreiben"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nicht möglich %s zu schreiben"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
@@ -1759,50 +1759,50 @@ msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: "
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"Nur Pakete mit Hauptnummern <= 3 werden von dieser RPM-Version unterstützt"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"Nur Pakete mit Hauptnummern <= 3 werden von dieser RPM-Version unterstützt"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: »rpmReadSignature« fehlgeschlagen\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
@@ -2398,37 +2398,37 @@ msgstr "Ausführung des Skripts fehlgeschlagen"
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "Paket %s-%s-%s beinhaltet geteilte Dateien\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "Gruppe %s beinhaltet kein einziges Paket\n"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr ""
# , c-format
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "pgp fehlgeschlagen"
@@ -2572,12 +2572,12 @@ msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n"
# , c-format
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n"
@@ -2597,58 +2597,58 @@ msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: Kann v1.0-RPM nicht signieren\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Kann v2.0-RPM nicht erneuert signieren\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: »rpmReadSignature« fehlgeschlagen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
#, fuzzy
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FEHLENDE SCHLüSSEL)"
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -2865,185 +2865,177 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Datei %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s."
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
#, fuzzy
msgid "No signature\n"
msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
#, fuzzy
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "PGP-Signatur generieren"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
#, fuzzy
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Alte Signatur (nur intern)! Wie bist du daran gekommen!?"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Konnte pgp nicht durchführen"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp fehlgeschlagen"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp fehlgeschlagen beim Schreiben der Signatur"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nicht möglich, die Signatur zu lesen"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "pgp fehlgeschlagen"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "pgp fehlgeschlagen beim Schreiben der Signatur"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "\"pgp_name:\" muss in der rpmrc-Datei gesetzt sein"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "\"pgp_name:\" muss in der rpmrc-Datei gesetzt sein"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "alle MD5-Signaturen überspringen"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "fehlende { nach %{"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten von %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2cf6f005d..a50484a91 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s:n avaus epäonnistui\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
@@ -1636,48 +1636,48 @@ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "tämä versio RPM:stä tukee vain suuremmman kuin 3 versionumeron paketteja"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "tämä versio RPM:stä tukee vain suuremmman kuin 3 versionumeron paketteja"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
@@ -2260,36 +2260,36 @@ msgstr "skriptin ajo epäonnistui"
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "paketti %s-%s-%s sisältää jaettuja tiedostoja\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "pgp epäonnistui"
@@ -2429,12 +2429,12 @@ msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
@@ -2454,58 +2454,58 @@ msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: En voi allekirjoittaa v1.0 RPM:ää\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: En voi uudelleen allekirjoittaa v2.0 RPM:ää\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
#, fuzzy
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "(PUUTTUVAT AVAIMET)"
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -2717,185 +2717,177 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %s."
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
#, fuzzy
msgid "No signature\n"
msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
#, fuzzy
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
#, fuzzy
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Vanha (sisäisen käytön) allekirjoitus! Mistä sait sen!?"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp epäonnistui"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "pgp epäonnistui"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "pgp ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "ohita MD5-allekirjoitukset"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "%s-%s-%s:n tyydyttämättömät riippuvuudet:"
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 81ec52c28..273f76ad5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
@@ -1671,46 +1671,46 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
@@ -2312,36 +2312,36 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "La construction a chou.\n"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "La construction a chou.\n"
@@ -2481,12 +2481,12 @@ msgstr ""
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
msgid "(added provide)"
msgstr ""
@@ -2505,57 +2505,57 @@ msgstr "La construction a chou.\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -2766,182 +2766,174 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
#, fuzzy
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr " --sign - genre une signature PGP"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "La construction a chou.\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "La construction a chou.\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr " --sign - genre une signature PGP"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ed2c8357b..6f2225eec 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-13 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
@@ -1582,46 +1582,46 @@ msgstr ""
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2151,36 +2151,36 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2317,11 +2317,11 @@ msgstr ""
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
msgid "(added files)"
msgstr ""
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
msgid "(added provide)"
msgstr ""
@@ -2339,57 +2339,57 @@ msgstr ""
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -2599,175 +2599,167 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
msgid "pgp failed\n"
msgstr ""
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
msgid "gpg failed\n"
msgstr ""
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr ""
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index f7793bfbb..fbdde9668 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Get ekki lesiğ haus úr %s: %s\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Get ekki ritağ í pakka: %s\n"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Get ekki lesiğ innihald %s: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Get ekki ritağ innihald í %s: %s\n"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrifaği: %s\n"
@@ -1589,46 +1589,46 @@ msgstr "%s búiğ til sem %s\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2167,36 +2167,36 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "gat ekki opnağ %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s brást\n"
@@ -2333,11 +2333,11 @@ msgstr ""
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
msgid "(added files)"
msgstr ""
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
msgid "(added provide)"
msgstr ""
@@ -2355,57 +2355,57 @@ msgstr ""
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -2615,175 +2615,167 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Get ekki opnağ %s til lesturs: %s.\n"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp brást\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp gat ekki lesiğ undirskriftina\n"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "get ekki lesiğ undirskriftina\n"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
msgid "gpg failed\n"
msgstr "ggp brást\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg get ekki lesiğ undirskriftina\n"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr "í pakkanum eru engir notandalistar (şetta ætti aldrei ağ koma fyrir)\n"
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr "í pakkanum eru engir hópalistar (şetta ætti aldrei ağ koma fyrir)\n"
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "vantar %s"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "Óuppfyllt pakkaskilyrği fyrir %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
@@ -3372,6 +3364,15 @@ msgstr "gátt slóğar verğur ağ vera tala\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "gat ekki búiğ til %s: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "í pakkanum eru engir notandalistar (şetta ætti aldrei ağ koma fyrir)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr "í pakkanum eru engir hópalistar (şetta ætti aldrei ağ koma fyrir)\n"
+
#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
#~ msgstr "Gat ekki keyrt pgp (%s)\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 481da6ff7..0bb88fc71 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó: %s"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î½ñ¤­¹ş¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó: %s"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î½ñ¤­¹ş¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "½ñ¤­¹ş¤ßÃæ: %s\n"
@@ -1668,50 +1668,50 @@ msgstr "·Ù¹ğ: %s ¤Ï %s ¤È¤·¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤Ş¤¹"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "°ì»ş¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"¥á¥¸¥ã¡¼ÈÖ¹æ <=3 ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤ß¤³¤Î¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î RPM ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"¥á¥¸¥ã¡¼ÈÖ¹æ <=3 ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤ß¤³¤Î¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î RPM ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤¹"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ş¥¸¥Ã¥¯"
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Í­¸ú¤Ê½ğ̾¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s\n"
@@ -2320,37 +2320,37 @@ msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ"
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸: %s-%s-%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Æ¥¹¥È = %d\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "¥æ¡¼¥¶ %s ¤Ï¸ºß¤·¤Ş¤»¤ó - root ¤ò»ÈÍѤ·¤Ş¤¹"
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥× %s ¤Ï¸ºß¤·¤Ş¤»¤ó - root ¤ò»ÈÍѤ·¤Ş¤¹"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¿­Ä¹¤Ë¼ºÇÔ %s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
#, fuzzy
msgid " on file "
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¾å"
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ: %s"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s ¼ºÇÔ"
@@ -2489,12 +2489,12 @@ msgstr "¥ì¥³¡¼¥É %d ¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ: %s"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %s ¤Ï db ¤¬Ä󶡤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤ÆËş¤µ¤ì¤Ş¤¹¡£\n"
@@ -2514,58 +2514,58 @@ msgstr "makeTempFile ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: v1.0 ¤Î RPM ¤Ë¤Ï½ğ̾¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: v2.0 ¤Î RPM ¤Ë¤ÏºÆ½ğ̾¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writedLead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Í­¸ú¤Ê½ğ̾¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó(v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
#, fuzzy
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (¥­¡¼¤Îʶ¼º) "
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (¿®Íê¤Ç¤­¤Ê¤¤¸°:"
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -2778,191 +2778,177 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Æɤ߹ş¤à¤¿¤á¤Ë %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó: %s¡£"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°ìÈ̤Υե¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó -- ¥µ¥¤¥º¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Ş¤¹\n"
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "½ğ̾¥µ¥¤¥º: %d\n"
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr "½ğ̾¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "¸Å¤¤ PGP ½ğ̾\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
#, fuzzy
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "¸Å¤¤(ÆâÉô¤À¤±¤Î)½ğ̾! ¤É¤¦¤ä¤Ã¤Æ¤½¤ì¤ò¼ê¤Ë¤¤¤ì¤Ş¤·¤¿¤«!?"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "½ğ̾¥µ¥¤¥º: %d\n"
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp ¼ºÇÔ"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp ¤¬½ğ̾¤ò½ñ¤­¹ş¤à¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "PGP ½ğ̾¥µ¥¤¥º: %s\n"
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "½ğ̾¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤­¤Ş¤»¤ó"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "PGP ½ğ̾¤Î %d ¥Ğ¥¤¥È¤ò¼èÆÀ\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg ¼ºÇÔ"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg ¤¬½ğ̾¤ò½ñ¤­¹ş¤à¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "GPG ½ğ̾¥µ¥¤¥º: %s\n"
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "GPG ½ğ̾¤Î %d ¥Ğ¥¤¥È¤ò¼èÆÀ\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "¥Ş¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î̵¸ú¤Ê %%_signature ¡£\n"
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "¥Ş¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë \"%%_pgp_name\" ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ğ¤Ê¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "¥Ş¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë \"%%_pgp_name\" ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ğ¤Ê¤ê¤Ş¤»¤ó"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥µ¥¤¥º¤¬Â礭¤¹¤®¤Ş¤¹"
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "MD5 ½ğ̾¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Ş¤¹"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "½ğ̾¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "½ğ̾¥Ñ¥Ã¥É: %d\n"
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s ¤Ï missingok ¥Õ¥é¥°¤Î¤¿¤á¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Ş¤¹\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î½ü³°: %s\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "¥Ş¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀ¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹\n"
-#: lib/verify.c:243
-#, fuzzy
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È id ¥ê¥¹¥È¤ÎξÊı¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Ş¤¹(¤³¤ì¤Ï·è¤·¤Æµ¯¤­¤Æ¤Ï¤Ê"
-"¤é¤Ê¤¤)"
-
-#: lib/verify.c:264
-#, fuzzy
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥°¥ë¡¼¥×̾¤È id ¥ê¥¹¥È¤ÎξÊı¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Ş¤¹(¤³¤ì¤Ï·è¤·¤Æµ¯¤­¤Æ¤Ï¤Ê"
-"¤é¤Ê¤¤)"
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Ş¤»¤ó\n"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "%s-%s-%s ¤Î¤¿¤á¤Î°Í¸À­¤òËş¤¿¤·¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó:"
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
@@ -3575,6 +3561,20 @@ msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È id ¥ê¥¹¥È¤ÎξÊı¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Ş¤¹(¤³¤ì¤Ï·è¤·¤Æµ¯¤­¤Æ¤Ï"
+#~ "¤Ê¤é¤Ê¤¤)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥°¥ë¡¼¥×̾¤È id ¥ê¥¹¥È¤ÎξÊı¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Ş¤¹(¤³¤ì¤Ï·è¤·¤Æµ¯¤­¤Æ"
+#~ "¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "========== Header RSA signature\n"
#~ msgstr "¿·¤·¤¤¥Ø¥Ã¥À½ğ̾\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6f8540987..e01027828 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-07 22:03+0900\n"
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "¼­¸í(signature) Çì´õ¸¦ ´Ù½Ã Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s (À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "ÆĞÅ°Áö¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "%s ÀÇ payload¸¦ ÀĞÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "%s ¿¡ payload¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "ÀÛ¼º: %s\n"
@@ -1612,47 +1612,47 @@ msgstr "%s (ÀÌ)°¡ %s (À¸)·Î »ı¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ %s (À»)¸¦ »ı¼ºÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "ÀÌ RPM ¹öÀü¿¡¼­´Â ÆĞŰ¡ ¹öÀü '1' ÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"ÀÌ RPM ¹öÀü¿¡¼­´Â ÁÖ¿ä ¹øÈ£(major number) <= 4 ÀÇ ÆĞŰ¡ ¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "À߸øµÈ magic ÀÔ´Ï´Ù"
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
@@ -2216,38 +2216,38 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s-%s-%s (ÀÌ)°¡ %d ÀÇ ÆÄÀÏÀ» °®°í ÀÖ½À´Ï´Ù, Å×½ºÆ® = %d\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
"%s: %s ½ºÅ©¸³Æ®¸´(scriptlet)°¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù (%d), %s-%s-%s (À»)¸¦ »ı·«ÇÕ´Ï"
"´Ù\n"
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "%s »ç¿ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù - root¸¦ ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "%s ±×·ìÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù - root¸¦ ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "¾ÆÄ«À̺긦 Ǫ´Âµ¥ ½ÇÆĞÇÔ%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr " ´ÙÀ½ ÆÄÀÏ¿¡ "
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%2$s ÆÄÀÏÀÇ %1$s (ÀÌ)°¡ ½ÇÆĞÇÔ: %3$s\n"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s (ÀÌ)°¡ ½ÇÆĞÇÔ: %s\n"
@@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "±â·Ï(record) ¹øÈ£ %u (Àº)´Â ÀĞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s ÆĞÅ°Áö´Â ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "À߸øµÈ db ÆÄÀÏ %s\n"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s ¿¹ (db°¡ Á¦°øÇÔ)\n"
@@ -2408,57 +2408,57 @@ msgstr "makeTempFile¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: v1.0 RPMÀº ¼­¸íÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: v2.0 RPMÀº Àç-¼­¸íÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀ½"
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (Å°¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½:"
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (Å°¸¦ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾øÀ½:"
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"
@@ -2670,180 +2670,170 @@ msgstr "%s (À»)¸¦ ÀĞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, HOMEÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù.\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "%s (À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s.\n"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö(regular) ¾Ê½À´Ï´Ù -- ¿ë·® °Ë»ç¸¦ »ı·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "¿¹»ó(Expected) ¿ë·®: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " ½ÇÁ¦ ¿ë·®: %12d\n"
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr "¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "ÀÌÀü PGP ¼­¸í\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "ÀÌÀü (³»ºÎ-¿ë) ¼­¸í! ¾î¶»°Ô ¾òÀ¸¼Ì½À´Ï±î!?\n"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "¼­¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s (À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp¿¡ ½ÇÆĞÇÔ\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp ¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "PGP ¼­¸í ¿ë·®: %d\n"
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "¼­¸íÀ» ÀĞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "%d ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ PGP ¼­¸íÀ» ¾ò¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg¿¡ ½ÇÆĞÇÔ\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg ¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "GPG ¼­¸í ¿ë·®: %d\n"
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "%d ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ GPG ¼­¸íÀ» ¾ò¾ú½À´Ï´Ù\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signatureÀÇ ³»¿ëÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ \"%%_gpg_name\" À» ¼³Á¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ \"%%_pgp_name\" À» ¼³Á¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Çì´õÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "MD5 ¼­¸íÀº °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "¼­¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "missingok Ç÷¡±×·Î ÀÎÇØ %s (À»)¸¦ »ı·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "%s µğ·ºÅ丮¸¦ Á¦¿Ü½Ãŵ´Ï´Ù\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "¸¶¿îÆ®µÈ ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ¸ñ·ÏÀ» ¼öÁıÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"ÆĞÅ°Áö¿¡ »ç¿ëÀÚ À̸§°ú id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (Àı´ë ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù)\n"
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"ÆĞÅ°Áö¿¡ ±×·ì À̸§°ú id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (Àı´ë ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù)\n"
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "´ÙÀ½À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù %s"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "%s-%s-%s ¿¡ ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦ ¹ß»ı: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
@@ -3448,6 +3438,17 @@ msgstr "URL Æ÷Æ®´Â ¹İµå½Ã ¼ıÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s (À»)¸¦ »ı¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇÔ: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÆĞÅ°Áö¿¡ »ç¿ëÀÚ À̸§°ú id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (Àı´ë ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î¼­´Â ¾ÈµË´Ï"
+#~ "´Ù)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÆĞÅ°Áö¿¡ ±×·ì À̸§°ú id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (Àı´ë ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù)\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures"
#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index db712e4bc..bdc54dd49 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Kunne ikke lese \"payload\" fra %s: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive \"payload\" til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
@@ -1604,46 +1604,46 @@ msgstr "%s opprettet som %s\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "feil under oppretting av midlertidig fil %s\n"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Ugyldig magi"
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature feilet\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread feilet: %s\n"
@@ -2192,36 +2192,36 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s feilet\n"
@@ -2358,11 +2358,11 @@ msgstr ""
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakke %s er ikke installert\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
msgid "(added files)"
msgstr ""
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
msgid "(added provide)"
msgstr ""
@@ -2380,57 +2380,57 @@ msgstr "makeTempFile feilet\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: kan ikke signere v1.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Kan ikke signere v2.0 RPM på nytt\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr "IKKE OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -2640,177 +2640,169 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
msgid "pgp failed\n"
msgstr ""
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
msgid "gpg failed\n"
msgstr ""
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "For stor header"
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "hopp over MD5-signaturer"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "ekskluderer katalog %s\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "henter liste over monterte filsystemer\n"
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "mangler %s"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "feilede avhengigheter:\n"
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d1fd3d664..80a4fbf4f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
@@ -1651,50 +1651,50 @@ msgstr "ostrze¿enie: %s utworzony jako %s"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "b³±d w tworzeniu pliku tymczasowego %s"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"tylko pakiety z numerem g³ównym <= 3 s± obs³ugiwane przez t± wersjê RPM'a"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"tylko pakiety z numerem g³ównym <= 3 s± obs³ugiwane przez t± wersjê RPM'a"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "B³êdny magic"
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiod³o siê\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
@@ -2278,36 +2278,36 @@ msgstr "wykonanie skryptu nie powiod³o siê"
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "pakiet: %s-%s-%s test plików = %d\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "u¿ytkownik %s nie istnieje - u¿yto konta root"
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupa %s nie istnieje - u¿yto grupy root"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiod³o siê %s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr " na pliku "
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s nie powiod³o siê"
@@ -2446,12 +2446,12 @@ msgstr "nie mo¿na odczytaæ rekordu %d\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "b³êdny status pliku: %s"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "Udostêpniane zasoby:"
@@ -2471,57 +2471,57 @@ msgstr "wykonanie nie powiod³o siê\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: Nie mo¿na podpisaæ v1.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Nie mo¿na ponownie podpisaæ v2.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiod³o siê\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE DOBRZE"
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (BRAK KLUCZY:"
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "(NIEWIARYGODNE KLUCZE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -2732,190 +2732,176 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu: %s."
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "plik nieregularny -- sprawdzanie rozmiaru pominiête\n"
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Rozmiar sygnatury: %d\n"
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr "Brak sygnatury\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Stara sygnatura PGP\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
#, fuzzy
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Stara (tylko wewnêtrzna) sygnatura! Sk±d Ty to wzi±³e¶!?"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Rozmiar sygnatury: %d\n"
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ %s"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp nie powiod³o siê"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "zapisanie sygnatury przez pgp nie powiod³o siê"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "rozmiar sygnatury PGP: %d\n"
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ sygnatury"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Mam %d bajtów sygnatury PGP\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg nie powiod³o siê"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "zapisanie sygnatury przez gpg nie powiod³o siê"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "rozmiar sygnatury GPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Mam %d bajtów sygnatury GPG\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "B³êdny %%_signature spec w pliku makra.\n"
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musisz ustawiæ \"%%_gpg_name\" w pliku swego makra"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musisz ustawiæ \"%%_pgp_name\" w pliku swego makra"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Rozmiar nag³ówka jest zbyt du¿y"
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "pomiñ wszelkie sygnatury MD5"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Brak sygnatury\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Blok sygnatury: %d\n"
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s pominiêty z powodu flagi missingok\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:243
-#, fuzzy
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"pakiet nie specyfikuje ani nazwy u¿ytkownika ani list id (to nie powinno siê "
-"zdarzyæ)"
-
-#: lib/verify.c:264
-#, fuzzy
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"pakiet nie specyfikuje ani nazwy grupy ani list id (to nie powinno siê "
-"zdarzyæ)"
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "brak %s\n"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "Niespe³nione zale¿no¶ci dla %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
@@ -3517,6 +3503,20 @@ msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "utworzenie %s nie powiod³o siê\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "pakiet nie specyfikuje ani nazwy u¿ytkownika ani list id (to nie powinno "
+#~ "siê zdarzyæ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "pakiet nie specyfikuje ani nazwy grupy ani list id (to nie powinno siê "
+#~ "zdarzyæ)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "========== Header RSA signature\n"
#~ msgstr "Nowa sygnatura nag³ówka\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 26ee0f722..66e044e3a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-22 01:13+01:00\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires\n"
"Language-Team: pt <kde@poli.org>\n"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Não consegui ler o cabeçalho de %s: %s\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Não consigo aceder ao %s: %s\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Não consegui gravar o pacote: %s\n"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Não consegui ler o conteúdo de %s: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Não consegui escrever o conteúdo de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Gravei: %s\n"
@@ -1607,46 +1607,46 @@ msgstr "%s criado como %s\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "erro ao criar o ficheiro temporário %s\n"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "a versão 1 dos pacotes não é suportada por esta versão do RPM\n"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "só os pacotes com versão <= 4 são suportados por esta versão do RPM\n"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Código de integridade inválido"
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: o rpmReadSignature falhou\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: O fread falhou: %s\n"
@@ -2206,36 +2206,36 @@ msgstr "a execução do 'scriptlet' %s do %s-%s-%s falhou com código de erro %d\n"
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "pacote: teste dos ficheiros do %s-%s-%s = %d\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "o utilizador %s não existe - a usar o root\n"
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "o grupo %s não existe - a usar o root\n"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr " no ficheiro "
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "falhei ao aceder ao %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "O %s falhou\n"
@@ -2372,12 +2372,12 @@ msgstr "o registo %d não pôde ser lido\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "ficheiro db inválido %s\n"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s SI (oferecidos pelo db)\n"
@@ -2396,57 +2396,57 @@ msgstr "o makeTempFile falhou\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: Não consigo assinar o RPM v1.0\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: não consigo assinar de novo o RPM v2.0\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr "NÃO-OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FALTAM AS CHAVES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:"
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -2658,178 +2658,170 @@ msgstr "Não consigo ler o %s, a HOME é demasiado grande.\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Não consegui abrir o %s para leitura: %s.\n"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "o ficheiro não é normal -- a ignorar a verificação do tamanho\n"
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "Esperado um tamanho: %12d = início(%d)+assin.(%d)+'pad'(%d)+dados(%d)\n"
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " Tamanho real: %12d\n"
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr "Sem assinatura\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Assinatura PGP antiga\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Assinatura (só interna) antiga! Como é que obteve isto!?\n"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Tamanho da assinatura: %d\n"
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar o %s: %S\n"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
msgid "pgp failed\n"
msgstr "o pgp falhou\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "o pgp não conseguiu gravar a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "tamanho da assinatura do PGP: %d\n"
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "incapaz de ler a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Obtive %d bytes da assinatura PGP\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
msgid "gpg failed\n"
msgstr "o gpg falhou\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Tamanho da assinatura do GPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Obtive %d bytes da assinatura do GPG\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "'Spec' %%_signature inválido no ficheiro de macros\n"
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Precisa definir o \"%%_gpg_name\" no seu ficheiro de macros\n"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Precisa definir o \"%%_pgp_name\" no seu ficheiro de macros\n"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Tamanho do cabeçalho demasiado grande"
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "ignorar as assinaturas de MD5"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Sem assinatura\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "'Pad' ou preenchimento da assinatura: %d\n"
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s ignorado devido à opção missingok\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "a excluir a directoria %s\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "a obter a lista dos sistemas de ficheiros montados\n"
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr "o pacote não tem o nome de utilizador nem as listas de IDs (nunca deve ocorrer)\n"
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr "o pacote não tem o nome do grupo nem as listas de IDs (nunca deve ocorrer)\n"
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "falta %s"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "Dependências não satisfeitas para o %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
@@ -3424,6 +3416,14 @@ msgstr "o porto do URL tem de ser um número\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "não consegui criar o %s: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr "o pacote não tem o nome de utilizador nem as listas de IDs (nunca deve ocorrer)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr "o pacote não tem o nome do grupo nem as listas de IDs (nunca deve ocorrer)\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "========== Header RSA signature\n"
#~ msgstr "========== a realizar o tsort nos pacotes\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0caa61738..7c821eeac 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
#: build.c:36
#, fuzzy
@@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
@@ -1769,48 +1769,48 @@ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
# , c-format
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
@@ -2400,37 +2400,37 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "Construo falhou.\n"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr ""
# , c-format
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "Construo falhou.\n"
@@ -2574,12 +2574,12 @@ msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "no foi passado pacote para instalao"
# , c-format
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
msgid "(added provide)"
msgstr ""
@@ -2600,59 +2600,59 @@ msgstr "Construo falhou.\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -2883,151 +2883,151 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
#, fuzzy
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "gere assinatura PGP"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "Construo falhou.\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "gere assinatura PGP"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "gere assinatura PGP"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "Construo falhou.\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gere assinatura PGP"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "desconsidere quaisquer assinaturas MD5"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "gere assinatura PGP"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
@@ -3041,34 +3041,26 @@ msgstr ""
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "RPM verso %s\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "lista dependncias do pacote"
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7d099ccf0..99f407123 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-10 12:00+EST\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
@@ -1582,46 +1582,46 @@ msgstr ""
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2151,36 +2151,36 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2317,11 +2317,11 @@ msgstr ""
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
msgid "(added files)"
msgstr ""
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
msgid "(added provide)"
msgstr ""
@@ -2339,57 +2339,57 @@ msgstr ""
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -2599,175 +2599,167 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
msgid "pgp failed\n"
msgstr ""
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
msgid "gpg failed\n"
msgstr ""
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr ""
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot
index eab836daf..b3a545040 100644
--- a/po/rpm.pot
+++ b/po/rpm.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
@@ -1587,46 +1587,46 @@ msgstr ""
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2156,36 +2156,36 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2322,11 +2322,11 @@ msgstr ""
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
msgid "(added files)"
msgstr ""
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
msgid "(added provide)"
msgstr ""
@@ -2344,57 +2344,57 @@ msgstr ""
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -2604,175 +2604,167 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
msgid "pgp failed\n"
msgstr ""
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
msgid "gpg failed\n"
msgstr ""
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr ""
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e5f952ccd..995432e6b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 13:55-0400\n"
"Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ĞÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ĞÏÄĞÉÓÉ.\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁĞÉÓÁÔØ ĞÁËÅÔ: %s\n"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ĞÒÏŞÉÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚ %s: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁĞÉÓÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ × %s: %s\n"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "úÁĞÉÓÁÎ: %s\n"
@@ -1631,46 +1631,46 @@ msgstr "%s ÓÏÚÄÁÎ ËÁË %s\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s\n"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "ĞÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ 1 ÎÅ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ RPM\n"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "ÜÔÁ ×ÅÒÓÉÑ RPM ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ĞÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ <= 4\n"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ magic"
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: ğÏÄĞÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕĞÎÁ\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
@@ -2225,36 +2225,36 @@ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ×ÙĞÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s ÉÚ %s-%s-%s, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s-%s-%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÆÁÊÌÏ×, test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s (%d), %s-%s-%s ĞÒÏĞÕÓËÁÅÔÓÑ\n"
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÎÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "ÇÒÕĞĞÁ %s ÎÅ ÓÕİÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓĞÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "ÒÁÓĞÁËÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr " ÎÁ ÆÁÊÌÅ "
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
@@ -2391,12 +2391,12 @@ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ĞÒÏŞÉÔÁÔØ ÚÁĞÉÓØ %u\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "ĞÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s\n"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s YES (db provides)\n"
@@ -2415,57 +2415,57 @@ msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ĞÏÄĞÉÓÁÔØ RPM v1.0\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ĞÅÒÅĞÏÄĞÉÓÁÔØ RPM v2.0\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: ğÏÄĞÉÓÉ ÎÅÔ (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr "îå Oë"
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàşé:"
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàşáí:"
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr "Oë"
@@ -2677,183 +2677,171 @@ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ĞÒÏŞÉÔÁÔØ %s, ÚÎÁŞÅÎÉÅ HOME ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ.\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ŞÔÅÎÉÑ: %s.\n"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "ÎÅÏÂÙŞÎÙÊ ÆÁÊÌ -- ĞÒÏĞÕÓËÁÀ ĞÒÏ×ÅÒËÕ ÒÁÚÍÅÒÁ\n"
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "æÁËÔÉŞÅÓËÉÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d\n"
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr "ğÏÄĞÉÓÉ ÎÅÔ\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "óÔÁÒÁÑ ĞÏÄĞÉÓØ PGP\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr ""
"óÔÁÒÁÑ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÇÏ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ) ĞÏÄĞÉÓØ! çÄÅ ×Ù üôï ×ÚÑÌÉ!?\n"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "ğÏÄĞÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁĞÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n"
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÌÎÉÔØ %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
msgid "pgp failed\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp ĞÒÉ ÚÁĞÉÓÉ ĞÏÄĞÉÓÉ\n"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ĞÏÄĞÉÓÉ PGP: %d\n"
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ĞÒÏŞÅÓÔØ ĞÏÄĞÉÓØ\n"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "ğÏÌÕŞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ĞÏÄĞÉÓÉ PGP\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
msgid "gpg failed\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg ĞÒÉ ÚÁĞÉÓÉ ĞÏÄĞÉÓÉ\n"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ĞÏÄĞÉÓÉ GPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "ğÏÌÕŞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ĞÏÄĞÉÓÉ GPG\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓĞÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_pgp_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "ĞÒÏĞÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ MD5-ĞÏÄĞÉÓÉ"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "ğÏÄĞÉÓÉ ÎÅÔ\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "ğÏÄĞÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁĞÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n"
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s ĞÒÏĞÕİÅÎ ÉÚ-ÚÁ ÆÌÁÇÁ missingok\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "ÉÓËÌÀŞÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "ĞÏÌÕŞÅÎÉÅ ÓĞÉÓËÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ\n"
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"× ĞÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅÎ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÎÉ ÓĞÉÓËÁ ÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× (ÔÁËÏÇÏ ÎÅ "
-"ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ)\n"
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"× ĞÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅÎ ÇÒÕĞĞ, ÎÉ ÓĞÉÓËÁ ÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× (ÔÁËÏÇÏ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ "
-"ÂÙÔØ)\n"
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr "%s-%s-%s: ÎÅĞÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ĞÏÄĞÉÓØ ÏÂÌÁÓÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ĞÁËÅÔÁ\n"
@@ -3453,6 +3441,18 @@ msgstr "url ĞÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ŞÉÓÌÏÍ\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "× ĞÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅÎ ĞÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÎÉ ÓĞÉÓËÁ ÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× (ÔÁËÏÇÏ "
+#~ "ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "× ĞÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅÎ ÇÒÕĞĞ, ÎÉ ÓĞÉÓËÁ ÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× (ÔÁËÏÇÏ ÎÅ "
+#~ "ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ)\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures"
#~ msgstr "ĞÏÄĞÉÓÁÔØ ĞÁËÅÔ (ÕÄÁÌÉ× ÔÅËÕİÕÀ ĞÏÄĞÉÓØ)"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index af1aa7454..a10b71ded 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» balík: %s"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» balík: %s"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapísané: %s\n"
@@ -1650,48 +1650,48 @@ msgstr "varovanie: %s vytvorené ako %s"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní doèasného súboru %s"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavnım èíslom <= 3"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavnım èíslom <= 3"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Chybné magické èíslo"
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
@@ -2275,36 +2275,36 @@ msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo"
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "balík: %s-%s-%s test súborov = %d\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "pou¾ívateµ %s neexistuje - pou¾ije sa root"
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s neexistuje - pou¾ije sa root"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalenie archívu zlyhalo%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr " pre súbor "
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s zlyhalo"
@@ -2443,12 +2443,12 @@ msgstr "záznam %d nie je mo¾né preèíta»\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovanı\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "chybnı stav súboru: %s"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "Poskytuje:"
@@ -2468,57 +2468,57 @@ msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: Nie je mo¾né podpísa» v1.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Nie je mo¾né znovu podpísa» v2.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE JE V PORIADKU"
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHİBAJÚCE K¥ÚÈE):"
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEDÔVERUJE SA K¥ÚÈOM: "
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr "V PORIADKU"
@@ -2729,190 +2729,176 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» %s pre èítanie: %s."
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "nejde o be¾nı súbor - kontrola veµkosti vynechaná\n"
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Veµkos» podpisu: %d\n"
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Starı PGP podpis\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
#, fuzzy
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Starı (iba internı) podpis! Ako ste sa k tomu dostali?!"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Veµkos» podpisu: %d\n"
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp zlyhalo"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp sa nepodarilo zapísa» podpis"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "Veµkos» PGP podpisu: %d\n"
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie je mo¾né preèíta» podpis"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Preèítanı PGP podpis obsahuje %d bajtov\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg zlyhalo"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg sa nepodarilo zapísa» podpis"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Veµkos» GPG podpisu: %d\n"
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Preèítanı GPG podpis obsahuje %d bajtov\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n"
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastavi» \"%%gpg_name\" vo va¹om makro-súbore"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastavi» \"%%pgp_name\" vo va¹om makro-súbore"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Priveµká hlavièka"
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "vynecha» akékoµvek MD5 podpisy"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n"
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s vynechané kvôli príznaku missingok\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "vytvára sa adresár %s\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:243
-#, fuzzy
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"v balíku chıba tak meno pou¾ívateµa, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by "
-"sa nikdy sta»)"
-
-#: lib/verify.c:264
-#, fuzzy
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"v balíku chıba tak meno skupiny, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by sa "
-"nikdy sta»)"
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "chıbajúce %s\n"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "Nevyrie¹ené závislosti pre %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
@@ -3514,6 +3500,20 @@ msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa vytvori» %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "v balíku chıba tak meno pou¾ívateµa, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo "
+#~ "by sa nikdy sta»)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "v balíku chıba tak meno skupiny, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by "
+#~ "sa nikdy sta»)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "========== Header RSA signature\n"
#~ msgstr "Nová hlavièka podpisu\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e308d519e..5fc0b9dde 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.230 2002/03/10 15:18:39 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.231 2002/03/12 16:56:58 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa: %s"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
@@ -1651,48 +1651,48 @@ msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "napaka pri ustvarjanju zaèasne datoteke %s"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "ta razlièica RPM podpira samo pakete z glavnim ¹tevilom razlièice <= 3"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "ta razlièica RPM podpira samo pakete z glavnim ¹tevilom razlièice <=4"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Napaèno magièno ¹tevilo"
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspe¹en\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
@@ -2274,36 +2274,36 @@ msgstr "skript se ni uspe¹no izvedel"
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "raz¹iritev arhiva je bilo neuspe¹no%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr " za datoteko "
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s neuspe¹en"
@@ -2442,12 +2442,12 @@ msgstr "zapisa %d ni mo¾no prebrati\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni name¹èen\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "po¹kodovana zbirka podatkov %s"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n"
@@ -2466,57 +2466,57 @@ msgstr "makeTempFile je bil neuspe¹en\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: Podpis RPM v1.0 ni mo¾en\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Sprememba podpisa RPM v2.0 ni mo¾na\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead je bil neuspe¹en: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Podpis ni na voljo (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr "NI DOBRO"
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANJKAJOÈI KLJUÈI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEPREVERJENI KLJUÈI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr "V REDU"
@@ -2729,188 +2729,176 @@ msgstr "Ni mo¾no prebrati %s, HOME je prevelik."
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "%s ni mo¾no odpreti za branje: %s."
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "datoteka ni navadna datoteka -- preskakujemo preverjanje velikosti\n"
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Dol¾. podpisa : %d\n"
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr "Podpis manjka\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Stari podpis PGP\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
#, fuzzy
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Podpis v (interni) stari obliki! Kje ste ga dobili?"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Dol¾. podpisa : %d\n"
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no izvesti %s: %s"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp je bil neuspe¹en"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp je bil neuspe¹en pri zapisu podpisa"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "Dol¾. podpisa PGP: %d\n"
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "branje podpisa je bilo neuspe¹no"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa PGP\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg je bil neuspe¹en"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg je boil neuspe¹en pri zapisu podpisa"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Dol¾. podpisa GnuPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa GnuPG\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Glava je predolga"
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "preskoèi vse podpise MD5"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Podpis manjka\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Dol¾. polnila : %d\n"
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s preskoèen zaradi manjkajoèe zastavice OK\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "izkljuèevanje imenika %s\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datoteènih sistemov.\n"
-#: lib/verify.c:243
-#, fuzzy
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"v paketu manjka tako seznam uporabnikov kot identitet (to se ne sme zgoditi)"
-
-#: lib/verify.c:264
-#, fuzzy
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"v paketu manjka tako seznam skupin kot identitet (to se ne sme zgoditi)"
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "manjka %s\n"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
@@ -3519,6 +3507,19 @@ msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹no ustvarjanje %s: %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "v paketu manjka tako seznam uporabnikov kot identitet (to se ne sme "
+#~ "zgoditi)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "v paketu manjka tako seznam skupin kot identitet (to se ne sme zgoditi)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "========== Header RSA signature\n"
#~ msgstr "Podpis v novi glavi\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6e9f81a0f..0e5dcb32c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Ne mogu da upi¹em %s"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ne mogu da upi¹em %s"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Ne mogu da upi¹em %s"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da upi¹em %s"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
@@ -1634,48 +1634,48 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "samo paketi sa glavnim brojevima <= 3 su podr¾ani u ovoj verziji RPM-a"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "samo paketi sa glavnim brojevima <= 3 su podr¾ani u ovoj verziji RPM-a"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: Neuspelo 'rpmReadSignature'\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
@@ -2259,36 +2259,36 @@ msgstr "neuspelo izvr¹avanje skripta"
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "paket %s-%s-%s sadr¾i deljene datoteke\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupa %s ne sadr¾i nijedan paket\n"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "PGP omanuo"
@@ -2428,12 +2428,12 @@ msgstr "ne mogu da proèitam slog %d\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
@@ -2453,58 +2453,58 @@ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: Ne mogu da potpi¹em v1.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Ne mogu da ponovo potpi¹em v2.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspelo 'rpmReadSignature'\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
#, fuzzy
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (NEDOSTAJUÆI KLJUÈEVI)"
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -2716,185 +2716,177 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s za èitanje: %s"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
#, fuzzy
msgid "No signature\n"
msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
#, fuzzy
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "napravi PGP potpis"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
#, fuzzy
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Stari (interni) potpis! Odakle vam!?"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "PGP omanuo"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "PGP nije uspeo da zapi¹e potpis"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ne mogu da proèitam potpis"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "PGP omanuo"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "PGP nije uspeo da zapi¹e potpis"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Morate podesiti \"pgp_name:\" u va¹oj rpmrc datoteci"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Morate podesiti \"pgp_name:\" u va¹oj rpmrc datoteci"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "preskoèi sve MD5 potpise"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "nedostaje { posle %"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "Nezadovoljene meğuzavisnosti za %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 03f902105..a4c800a86 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-12 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Kan inte läsa om signaturhuvud.\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunde inte skriva paket: %s\n"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Kan inte läsa last från %s: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
@@ -1615,46 +1615,46 @@ msgstr "%s skapades som %s\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "fel när tämporärfil %s skapades\n"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "paket med versionsnummer 1 stöds inte av denna version av RPM\n"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "endast paket med huvudnummer <= 4 stöds av denna version av RPM\n"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead misslyckades\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Felaktigt magiskt tal"
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead misslyckades\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n"
@@ -2209,36 +2209,36 @@ msgstr "körning av %s-skript från %s-%s-%s misslyckades, slutstatus %d\n"
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s-%s-%s har %d filer, test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: %s-skript misslyckades (%d), hoppar över %s-%s-%s\n"
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "användare %s finns inte - använder root\n"
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupp %s finns inte - använder root\n"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr " vid fil "
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s misslyckades på fil %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s misslyckades: %s\n"
@@ -2375,12 +2375,12 @@ msgstr "post %u kunde inte läsas\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "felaktig db-fil %s\n"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s JA (db-tillhandahållande)\n"
@@ -2399,57 +2399,57 @@ msgstr "makeTempFile misslyckades\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: Kan inte signera v1.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Kan inte signera om v2.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead misslyckades\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr "EJ OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -2661,183 +2661,172 @@ msgstr "Kan inte läsa %s, HOME är för stor.\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %s.\n"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "filen är inte en vanlig fil -- hoppar över storlekskontroll\n"
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
"Förväntad storlek: %12d = inledning(%d)+signaturer(%d)+utfyllnad(%d)+data(%"
"d)\n"
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " Faktisk storlek: %12d\n"
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr "Ingen signatur\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Gammal PGP-signatur\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Gammal (endast intern) signatur! Hur fick du tag i den!?\n"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Signatur: storlek(%d)+utfyllnad(%d)\n"
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp misslyckades\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp misslyckades att skriva en signatur\n"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "PGP signaturstorlek: %d\n"
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kan inte läsa signaturen\n"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Fick %d byte PGP-signatur\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg misslyckades\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "GPG-signaturstorlek: %d\n"
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Fick %d byte GPG-signatur\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil\n"
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du måste sätta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du måste sätta \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Huvudstorleken för stor"
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "hoppa över eventuella MD5-signaturer"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Ingen signatur\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatur: storlek(%d)+utfyllnad(%d)\n"
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s överhoppad på grund av missingok-flagga\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "hoppar över katalogen %s\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "hämtar lista över monterade filsystem\n"
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"paketet saknar både användarnamn och id-listor (detta borde aldrig "
-"inträffa)\n"
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"paketet saknar både gruppnamn och id-listor (detta borde aldrig inträffa)\n"
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "saknas %s"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr "%s-%s-%s: kontrollsumma för oföränderlig huvudregion misslyckades\n"
@@ -3433,6 +3422,18 @@ msgstr "url-port måste vara ett tal\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "paketet saknar både användarnamn och id-listor (detta borde aldrig "
+#~ "inträffa)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "paketet saknar både gruppnamn och id-listor (detta borde aldrig "
+#~ "inträffa)\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures"
#~ msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index edebec3cf..978befcab 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-09 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "%s'den başlık okunamadı: %s\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1444
+#: build/pack.c:618 lib/psm.c:1445
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "paket yazılamadı: %s\n"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "%s'den payload okunamadı: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "%s'e payload yazılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1725
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1726
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Yazıldı: %s\n"
@@ -1635,48 +1635,48 @@ msgstr "%s %s olarak oluşturuldu\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "%s geçici dosyası oluşturulurken hata\n"
-#: lib/package.c:184 lib/package.c:260
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "RPM'nin bu sürümünde paket sürümü 1 desteklenmiyor\n"
-#: lib/package.c:205 lib/package.c:268
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"RPM'nin bu sürümünde sadece ilk sürüm rakamı <= 4 olan paketler "
"destekleniyor\n"
-#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead başarısız\n"
-#: lib/package.c:252
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Magic hatalı"
-#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature başarısız\n"
-#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:578
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: İmza bulundurmuyor\n"
-#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:476
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead başarısız\n"
-#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:505
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread başarısız: %s\n"
@@ -2232,36 +2232,36 @@ msgstr "%s betiğinin %s-%s-%s'den icrası başarısız, çıkışta durum %d\n"
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s-%s-%s %d dosya içeriyor, test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1351
+#: lib/psm.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: %s betiği başarısız (%d), %s-%s-%s atlanıyor\n"
-#: lib/psm.c:1493
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "kullanıcı %s yok - root kullanılacak\n"
-#: lib/psm.c:1502
+#: lib/psm.c:1503
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grup %s yok - root kullanılacak\n"
-#: lib/psm.c:1544
+#: lib/psm.c:1545
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "arşiv paketi açılırken başarısız%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1545
+#: lib/psm.c:1546
msgid " on file "
msgstr " dosyada "
-#: lib/psm.c:1733
+#: lib/psm.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-#: lib/psm.c:1736
+#: lib/psm.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s başarısız\n"
@@ -2398,12 +2398,12 @@ msgstr "%u. kayıt okunamadı\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s paketi kurulu değil\n"
-#: lib/rpmal.c:674
+#: lib/rpmal.c:673
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "db dosyası %s hatalı\n"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:770
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s EVET (db sağlar)\n"
@@ -2422,57 +2422,57 @@ msgstr "makeTempFile başarısız\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite başarısız: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:169
+#: lib/rpmchecksig.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: v1.0 RPM (eski sürüm) imzalanamaz\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:173
+#: lib/rpmchecksig.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: v2.0 RPM (eski sürüm) yeniden imzalanamaz\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:253
+#: lib/rpmchecksig.c:254
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead başarısız: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:259
+#: lib/rpmchecksig.c:260
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature başarısız: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead başarısız\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:563
+#: lib/rpmchecksig.c:559
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: İmza bulundurmuyor (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:810
+#: lib/rpmchecksig.c:804
msgid "NOT OK"
msgstr "TAMAM DEĞİL"
-#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (EKSİK ANAHTARLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (GÜVENCESİZ ANAHTARLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:818
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
@@ -2684,181 +2684,170 @@ msgstr "%s okunamıyor, EV çok büyük\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "%s okuma erişimi için açılamadı: %s.\n"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "dosya normal değil -- uzunluk denetimi atlanıyor\n"
-#: lib/signature.c:128
+#: lib/signature.c:127
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "gereken boyut: %12d = (%d)uç+(%d)imza+(%d)iz+(%d)veri\n"
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " Gerçek boyut: %12d\n"
-#: lib/signature.c:153
+#: lib/signature.c:152
msgid "No signature\n"
msgstr "İmza yok\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:156
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Eski PGP imzası\n"
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:167
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Eski imza !!! Bunu nasıl aldın!?\n"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:221
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "İmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
-#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678
-#: lib/signature.c:711
+#: lib/signature.c:300 lib/signature.c:397 lib/signature.c:664
+#: lib/signature.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:316
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp hata verdi\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:323
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp imzasının yazılması başarısız\n"
-#: lib/signature.c:335
+#: lib/signature.c:328
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "PGP imza uzunluğu: %d\n"
-#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:342 lib/signature.c:440
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "imza okunamadı\n"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:347
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "GPG imzasının %d baytı alındı\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:414
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg hata verdi\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:421
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "imzanın yazılması sırasında gpg hata verdi\n"
-#: lib/signature.c:435
+#: lib/signature.c:426
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "GPG imza uzunluğu: %d\n"
-#: lib/signature.c:456
+#: lib/signature.c:445
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "GPG imzasının %d baytı alındı\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:702 lib/signature.c:753
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Makro dosyasında %%_signature spec geçersiz\n"
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:732
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Makro dosyanızda \"%%_pgp_name\" tanımlanmış olmalı\n"
-#: lib/signature.c:763
+#: lib/signature.c:745
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Makro dosyanızda \"%%_pgp_name\" belirtmelisiniz\n"
-#: lib/signature.c:807
+#: lib/signature.c:789
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Başlık çok uzun"
-#: lib/signature.c:847
+#: lib/signature.c:825
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:906
+#: lib/signature.c:873
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1102
+#: lib/signature.c:1059
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "tüm MD5 imzalarını atlar"
-#: lib/signature.c:1221
+#: lib/signature.c:1168
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1222
+#: lib/signature.c:1169
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "İmza yok\n"
-#: lib/signature.c:1311
+#: lib/signature.c:1244
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1338
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1342
+#: lib/signature.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "İmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
-#: lib/transaction.c:180
+#: lib/transaction.c:173
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "missingok flamasından dolayı %s atlandı\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:990
+#: lib/transaction.c:985
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "%s dizini dışlanıyor\n"
-#: lib/transaction.c:1085
+#: lib/transaction.c:1080
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "bağlı dosya sistemlerinin listesi alınıyor\n"
-#: lib/verify.c:243
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"paket hem kullanıcı ismi hem de kimlik listelerinden yoksun (bu hiç iyi "
-"değil)\n"
-
-#: lib/verify.c:264
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-msgstr ""
-"paket hem grup ismi hem de kimlik listelerinden yoksun (bu hiç iyi değil)\n"
-
-#: lib/verify.c:408
+#: lib/verify.c:324
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "eksik %s"
-#: lib/verify.c:505
+#: lib/verify.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "%s-%s-%s için tatmin edici olmayan bağımlılıklar: "
-#: lib/verify.c:543
+#: lib/verify.c:459
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr "%s-%s-%s: değişmez başlık alanı özet denetimi başarısız\n"
@@ -3457,6 +3446,18 @@ msgstr "url portu bir sayı olmalı\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s oluşturulamadı: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "paket hem kullanıcı ismi hem de kimlik listelerinden yoksun (bu hiç iyi "
+#~ "değil)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "paket hem grup ismi hem de kimlik listelerinden yoksun (bu hiç iyi "
+#~ "değil)\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures"
#~ msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldırılır)"