summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2000-06-07 23:25:41 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2000-06-07 23:25:41 +0000
commit6665bbbfc21a6e974486650fd314cfff579ddb83 (patch)
tree62270b00bc42e05377be30830207b12c36003032 /po
parentd307058775a45e1e1f8127fbecec69403d44187d (diff)
downloadrpm-6665bbbfc21a6e974486650fd314cfff579ddb83.tar.gz
rpm-6665bbbfc21a6e974486650fd314cfff579ddb83.tar.bz2
rpm-6665bbbfc21a6e974486650fd314cfff579ddb83.zip
- create rpmio directory for librpmio.
CVS patchset: 3820 CVS date: 2000/06/07 23:25:41
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES.in4
-rw-r--r--po/cs.po194
-rw-r--r--po/de.po194
-rw-r--r--po/fi.po194
-rw-r--r--po/fr.po176
-rw-r--r--po/ja.po204
-rw-r--r--po/pl.po184
-rw-r--r--po/pt_BR.po178
-rw-r--r--po/rpm.pot174
-rw-r--r--po/ru.po176
-rw-r--r--po/sk.po186
-rw-r--r--po/sl.po182
-rw-r--r--po/sr.po194
-rw-r--r--po/sv.po182
-rw-r--r--po/tr.po194
15 files changed, 1308 insertions, 1308 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 83f0545f0..c69898865 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -53,12 +53,12 @@ lib/rpmchecksig.c
lib/rpmdb.c
lib/rpmerr.c
lib/rpminstall.c
-lib/rpmio.c
lib/rpmlead.c
lib/rpmrc.c
lib/signature.c
lib/stringbuf.c
lib/transaction.c
lib/uninstall.c
-lib/url.c
lib/verify.c
+rpmio/rpmio.c
+rpmio/url.c
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0d0f294d5..580160a9c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-10 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>\n"
"Language-Team: Czech <pavelm@terminal.cz>\n"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "nelze provést statistiku %s: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "probíhá otevírání databázového re¾imu: 0%o\n"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nelze otevøít %s: %s"
@@ -3757,71 +3757,6 @@ msgstr "chyba: nelze otevøít %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Probíhá instalace %s\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:799
-#, fuzzy
-msgid "Bad server response"
-msgstr "Chybná odezva serveru FTP"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-#, fuzzy
-msgid "Server IO error"
-msgstr "V/V chyba FTP"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-#, fuzzy
-msgid "Server timeout"
-msgstr "Promlka serveru FTP"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "Nelze vyhledat adresu hostitelského serveru FTP"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "Nelze vyhledat název hostitelského serveru FTP"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "K serveru FTP se nelze pøipojit"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "Se serverem FTP nelze navázat datové spojení"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "V/V chyba na místní soubor"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Chyba pøi nastavení vzdáleného serveru na pasivní re¾im"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:833
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "Neznámá nebo neèekaná chyba FTP"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "probíhá pøihla¹ování na %s jako %s, h. %s\n"
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4115,65 +4050,130 @@ msgstr "spou¹tí se pøípadný poinstalaèní skript\n"
msgid "execution of script failed"
msgstr "skript nelze spustit"
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+#, fuzzy
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "binární balíèek starého typu\n"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:269
+#, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "chybí %s\n"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "Nevyøe¹ené závislosti pro %s-%s-%s: "
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Bad server response"
+msgstr "Chybná odezva serveru FTP"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Server IO error"
+msgstr "V/V chyba FTP"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Server timeout"
+msgstr "Promlka serveru FTP"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "Nelze vyhledat adresu hostitelského serveru FTP"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "Nelze vyhledat název hostitelského serveru FTP"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "K serveru FTP se nelze pøipojit"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "Se serverem FTP nelze navázat datové spojení"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "V/V chyba na místní soubor"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "Chyba pøi nastavení vzdáleného serveru na pasivní re¾im"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "Neznámá nebo neèekaná chyba FTP"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr "probíhá pøihla¹ování na %s jako %s, h. %s\n"
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Heslo pro %s@%s: "
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "chyba: ftpport musí být èíslo\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "chyba: ftpport musí být èíslo\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s nelze vytvoøit\n"
-#: lib/verify.c:39
-#, fuzzy
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "binární balíèek starého typu\n"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:269
-#, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "chybí %s\n"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "Nevyøe¹ené závislosti pro %s-%s-%s: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "chyba: nelze otevøít %s%s/packages.rpm\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cc3d2988b..3636274e1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -37,7 +37,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen"
# , c-format
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
@@ -3874,71 +3874,6 @@ msgstr "Fehler: kann %s nicht öffnen\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:799
-#, fuzzy
-msgid "Bad server response"
-msgstr "Nicht passende Antwort des FTP-Servers"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-#, fuzzy
-msgid "Server IO error"
-msgstr "FTP IO-Fehler"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-#, fuzzy
-msgid "Server timeout"
-msgstr "Timeout des FTP-Servers"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "Unmöglich die Hostadresse des FTP-Servers zu bestimmen"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "Unmöglich den Hostnamen des FTP-Servers zu bestimmen"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "Verbindung zum FTP-Server fehlgeschlagen"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "Aufbau einer Datenverbindung zum FTP-Server fehlgeschlagen"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "IO-Fehler bei lokaler Datei"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Fehler beim Setzen des FTP-Servers in den passiven Modus"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:833
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "FTP Unbekannter oder nicht erwarteter Fehler"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4240,66 +4175,131 @@ msgstr ""
msgid "execution of script failed"
msgstr "Ausführung des Skripts fehlgeschlagen"
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+#, fuzzy
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "Paket installieren"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "fehlende { nach %{"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten von %s-%s-%s: "
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Bad server response"
+msgstr "Nicht passende Antwort des FTP-Servers"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Server IO error"
+msgstr "FTP IO-Fehler"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Server timeout"
+msgstr "Timeout des FTP-Servers"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "Unmöglich die Hostadresse des FTP-Servers zu bestimmen"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "Unmöglich den Hostnamen des FTP-Servers zu bestimmen"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "Verbindung zum FTP-Server fehlgeschlagen"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "Aufbau einer Datenverbindung zum FTP-Server fehlgeschlagen"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "IO-Fehler bei lokaler Datei"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "Fehler beim Setzen des FTP-Servers in den passiven Modus"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "FTP Unbekannter oder nicht erwarteter Fehler"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Passworf für %s@%s: "
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "Fehler: der FTP-Port muss eine Zahl sein\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "Fehler: der FTP-Port muss eine Zahl sein\n"
# , c-format
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "anlegen von %s fehlgeschlagen\n"
-#: lib/verify.c:39
-#, fuzzy
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "Paket installieren"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "fehlende { nach %{"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten von %s-%s-%s: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "Fehler: kann nicht öffnen %s%s/packages.rpm\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fc3ad8ff6..e4f777f18 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "en voinut avata %s: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
@@ -3794,71 +3794,6 @@ msgstr "virhe: en voi avata %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Asennan: %s\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:799
-#, fuzzy
-msgid "Bad server response"
-msgstr "Virheellinen FTP-palvelijan vastaus"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-#, fuzzy
-msgid "Server IO error"
-msgstr "FTP:n IO-virhe"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-#, fuzzy
-msgid "Server timeout"
-msgstr "FTP-palvelimen timeout"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "FTP-palvelimen osoitetta ei löytynyt"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "FTP-palvelimen nimeä ei löytynyt"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelijaan"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "En saanut data-yhteyttä FTP-palvelijaan"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "Paikallisen tiedoston IO-virhe"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviin moodiin"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:833
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "FTP:n tuntematon tai odottamaton virhe"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4156,65 +4091,130 @@ msgstr ""
msgid "execution of script failed"
msgstr "skriptin ajo epäonnistui"
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+#, fuzzy
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "asenna paketti"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "%s-%s-%s:n tyydyttämättömät riippuvuudet:"
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Bad server response"
+msgstr "Virheellinen FTP-palvelijan vastaus"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Server IO error"
+msgstr "FTP:n IO-virhe"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Server timeout"
+msgstr "FTP-palvelimen timeout"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "FTP-palvelimen osoitetta ei löytynyt"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "FTP-palvelimen nimeä ei löytynyt"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelijaan"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "En saanut data-yhteyttä FTP-palvelijaan"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "Paikallisen tiedoston IO-virhe"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviin moodiin"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "FTP:n tuntematon tai odottamaton virhe"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "%s@%s:n salasana: "
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
-#: lib/verify.c:39
-#, fuzzy
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "asenna paketti"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "%s-%s-%s:n tyydyttämättömät riippuvuudet:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 14d432f2e..caed422b4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
msgid ""
-msgstr "POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+msgstr "POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:422
#, c-format
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
@@ -3777,63 +3777,6 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:799
-msgid "Bad server response"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:802
-msgid "Server IO error"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:805
-msgid "Server timeout"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:808
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:811
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:814
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:817
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:833
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4125,63 +4068,120 @@ msgstr ""
msgid "execution of script failed"
msgstr ""
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:269
+#, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+msgid "Bad server response"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+msgid "Server IO error"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+msgid "Server timeout"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr ""
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
msgid "url port must be a number\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/verify.c:39
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:269
-#, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9b2423bac..24abf1c6e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "copyright ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
# build root [BuildRoot]
# net share [¥Í¥Ã¥È¶¦Í­]
# reloate [ºÆÇÛÃÖ/°ÜÆ°¤¹¤ë]
-# $Id: ja.po,v 1.68 2000/06/06 20:06:09 jbj Exp $
+# $Id: ja.po,v 1.69 2000/06/07 23:25:42 jbj Exp $
#: rpm.c:179 rpmqv.c:257
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥â¡¼¥É 0x%x ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó (%s)\n"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ: %s"
@@ -3735,71 +3735,6 @@ msgstr "%s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr "À®¸ù"
-
-#: lib/rpmio.c:799
-#, fuzzy
-msgid "Bad server response"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤éÀµ¾ï¤Ê±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-#, fuzzy
-msgid "Server IO error"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð IO ¥¨¥é¡¼"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-#, fuzzy
-msgid "Server timeout"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Û¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Û¥¹¥È̾¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ø¤ÎÀܳ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤È¤Î¥Ç¡¼¥¿¥³¥Í¥¯¥·¥ç¥ó¤Î³ÎΩ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î IO ¥¨¥é¡¼"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ñ¥Ã¥·¥Ö¥â¡¼¥ÉÀßÄꥨ¥é¡¼"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr "½èÍýÃæ¤Î¥¢¥Ü¡¼¥È"
-
-#: lib/rpmio.c:833
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤â¤·¤¯¤Ïͽ´ü¤»¤Ì¥¨¥é¡¼"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "%s ¤Ø %s pw %s ¤È¤·¤Æ¥í¥°¥¤¥óÃæ\n"
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4098,69 +4033,134 @@ msgstr "¥Ý¥¹¥È¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥È(¤¬Í­¤ì¤Ð)¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹\n"
msgid "execution of script failed"
msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ"
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+#, fuzzy
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Þ¤»¤ó"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È id "
+"¥ê¥¹¥È¤ÎξÊý¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹(¤³¤ì¤Ï·è¤·¤Æµ¯¤­¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤)"
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥°¥ë¡¼¥×̾¤È id "
+"¥ê¥¹¥È¤ÎξÊý¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹(¤³¤ì¤Ï·è¤·¤Æµ¯¤­¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤)"
+
+#: lib/verify.c:269
+#, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "%s-%s-%s ¤Î¤¿¤á¤Î°Í¸À­¤òËþ¤¿¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó:"
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr "À®¸ù"
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Bad server response"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤éÀµ¾ï¤Ê±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Server IO error"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð IO ¥¨¥é¡¼"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Server timeout"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Û¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Û¥¹¥È̾¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ø¤ÎÀܳ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤È¤Î¥Ç¡¼¥¿¥³¥Í¥¯¥·¥ç¥ó¤Î³ÎΩ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î IO ¥¨¥é¡¼"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ñ¥Ã¥·¥Ö¥â¡¼¥ÉÀßÄꥨ¥é¡¼"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr "½èÍýÃæ¤Î¥¢¥Ü¡¼¥È"
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "ÉÔÌÀ¤â¤·¤¯¤Ïͽ´ü¤»¤Ì¥¨¥é¡¼"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr "%s ¤Ø %s pw %s ¤È¤·¤Æ¥í¥°¥¤¥óÃæ\n"
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "%s@%s ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:"
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼: %s¥Ý¡¼¥È¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url ¥Ý¡¼¥È¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: lib/verify.c:39
-#, fuzzy
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È id "
-"¥ê¥¹¥È¤ÎξÊý¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹(¤³¤ì¤Ï·è¤·¤Æµ¯¤­¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤)"
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥°¥ë¡¼¥×̾¤È id "
-"¥ê¥¹¥È¤ÎξÊý¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹(¤³¤ì¤Ï·è¤·¤Æµ¯¤­¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤)"
-
-#: lib/verify.c:269
-#, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "%s-%s-%s ¤Î¤¿¤á¤Î°Í¸À­¤òËþ¤¿¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "%s/packages.rpm ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 109a86ba7..a44b53207 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "b³êdny status pliku: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "otwiernie bazê danych w trybie 0x%x w %s\n"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
@@ -3710,63 +3710,6 @@ msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalacja %s\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr "Sukces"
-
-#: lib/rpmio.c:799
-msgid "Bad server response"
-msgstr "B³êdna odpowied¼ serwera"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-msgid "Server IO error"
-msgstr "B³±d WE/WY(IO) serwera"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-msgid "Server timeout"
-msgstr "Przekroczony limit czasu serwera"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "Nie mo¿na znale¼æ adresu serwera"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "Nie mo¿na znale¼æ nazwy serwera"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "Po³±czenie z serwerem nie powiod³o siê"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "Otwarcie transmisji danych z serwera nie powiod³o siê"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "B³±d WE/WY(IO) na lokalnym pliku"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "B³±d: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiod³o siê"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Plik nie zosta³ znaleziony na serwerze"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr "Przerywanie ..."
-
-#: lib/rpmio.c:833
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany b³±d"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "logowanie do %s jako %s, has³o %s\n"
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4054,67 +3997,124 @@ msgstr "uruchamianie skryptu postinstalacyjnego (je¦li istnieje)\n"
msgid "execution of script failed"
msgstr "wykonanie skryptu nie powiod³o siê"
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+"pakiet nie specyfikuje ani nazwy u¿ytkownika ani list id (to nie powinno siê "
+"zdarzyæ)"
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+"pakiet nie specyfikuje ani nazwy grupy ani list id (to nie powinno siê "
+"zdarzyæ)"
+
+#: lib/verify.c:269
+#, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "brak %s\n"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "Niespe³nione zale¿no¶ci dla %s-%s-%s: "
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr "Sukces"
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+msgid "Bad server response"
+msgstr "B³êdna odpowied¼ serwera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+msgid "Server IO error"
+msgstr "B³±d WE/WY(IO) serwera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+msgid "Server timeout"
+msgstr "Przekroczony limit czasu serwera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "Nie mo¿na znale¼æ adresu serwera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "Nie mo¿na znale¼æ nazwy serwera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "Po³±czenie z serwerem nie powiod³o siê"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "Otwarcie transmisji danych z serwera nie powiod³o siê"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "B³±d WE/WY(IO) na lokalnym pliku"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "B³±d: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiod³o siê"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "Plik nie zosta³ znaleziony na serwerze"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr "Przerywanie ..."
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany b³±d"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr "logowanie do %s jako %s, has³o %s\n"
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Has³o dla %s@%s: "
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "b³±d: %sport musi byæ liczb±\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "port musi byæ liczb±\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "utworzenie %s nie powiod³o siê\n"
-#: lib/verify.c:39
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-"pakiet nie specyfikuje ani nazwy u¿ytkownika ani list id (to nie powinno siê "
-"zdarzyæ)"
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-"pakiet nie specyfikuje ani nazwy grupy ani list id (to nie powinno siê "
-"zdarzyæ)"
-
-#: lib/verify.c:269
-#, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "brak %s\n"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "Niespe³nione zale¿no¶ci dla %s-%s-%s: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s/packages.rpm\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ec0baf40d..6d9946c18 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998.
#
msgid ""
-msgstr "POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+msgstr "POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:422
#, c-format
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
# , c-format
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
@@ -3890,63 +3890,6 @@ msgstr "Não consegui abrir: %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:799
-msgid "Bad server response"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:802
-msgid "Server IO error"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:805
-msgid "Server timeout"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:808
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:811
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:814
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:817
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:833
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4260,65 +4203,122 @@ msgstr ""
msgid "execution of script failed"
msgstr ""
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+#, fuzzy
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "instale pacote"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:269
+#, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+msgid "Bad server response"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+msgid "Server IO error"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+msgid "Server timeout"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr ""
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
msgid "url port must be a number\n"
msgstr ""
# , c-format
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir o pipe tar: %s\n"
-#: lib/verify.c:39
-#, fuzzy
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "instale pacote"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:269
-#, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr ""
-
# , c-format
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot
index 83d170955..0519cdeeb 100644
--- a/po/rpm.pot
+++ b/po/rpm.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3540,63 +3540,6 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:799
-msgid "Bad server response"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:802
-msgid "Server IO error"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:805
-msgid "Server timeout"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:808
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:811
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:814
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:817
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:833
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -3882,59 +3825,116 @@ msgstr ""
msgid "execution of script failed"
msgstr ""
-#: lib/url.c:88
-#, c-format
-msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
+#: lib/verify.c:39
+msgid "don't verify files in package"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
-#, c-format
-msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
-#, c-format
-msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: lib/verify.c:269
#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
+msgid "missing %s\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: lib/verify.c:331
#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
msgstr ""
-#: lib/url.c:405
-msgid "url port must be a number\n"
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
msgstr ""
-#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/rpmio.c:799
+msgid "Bad server response"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+msgid "Server IO error"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+msgid "Server timeout"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:39
-msgid "don't verify files in package"
+#: rpmio/url.c:88
+#, c-format
+msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+#: rpmio/url.c:105
+#, c-format
+msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+#: rpmio/url.c:132
+#, c-format
+msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:269
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
-msgid "missing %s\n"
+msgid "Password for %s@%s: "
msgstr ""
-#: lib/verify.c:331
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgid "error: %sport must be a number\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:405
+msgid "url port must be a number\n"
+msgstr ""
+
+#. XXX Fstrerror
+#: rpmio/url.c:462
+#, c-format
+msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a18fb7501..2ef4805a9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÀ ÂÁÚÕ × ÒÅÖÉÍÅ 0x%x × %s\n"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s"
@@ -3710,63 +3710,6 @@ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ %s\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr "õÄÁÌÏÓØ"
-
-#: lib/rpmio.c:799
-msgid "Bad server response"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-msgid "Server IO error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-msgid "Server timeout"
-msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ IP-ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ × ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
-
-#: lib/rpmio.c:833
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÉÒÕÀÓØ × %s ËÁË %s, ÐÁÒÏÌØ %s\n"
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4057,63 +4000,120 @@ msgstr "ÉÓÐÏÌÎÑÀ ÓËÒÉÐÔ postuninstall (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)\n"
msgid "execution of script failed"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓËÒÉÐÔÁ"
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr "× ÐÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅÎ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÎÉ ÉÈ ID (ÔÁË ÎÅ ÂÙ×ÁÅÔ)"
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr "× ÐÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅÎ ÇÒÕÐÐ, ÎÉ ÉÈ ID (ÔÁË ÎÅ ÂÙ×ÁÅÔ)"
+
+#: lib/verify.c:269
+#, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s\n"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ %s-%s-%s: "
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr "õÄÁÌÏÓØ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+msgid "Bad server response"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+msgid "Server IO error"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+msgid "Server timeout"
+msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ IP-ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ × ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÉÒÕÀÓØ × %s ËÁË %s, ÐÁÒÏÌØ %s\n"
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: "
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ: %sport ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url port ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ %s\n"
-#: lib/verify.c:39
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr "× ÐÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅÎ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÎÉ ÉÈ ID (ÔÁË ÎÅ ÂÙ×ÁÅÔ)"
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr "× ÐÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅÎ ÇÒÕÐÐ, ÎÉ ÉÈ ID (ÔÁË ÎÅ ÂÙ×ÁÅÔ)"
-
-#: lib/verify.c:269
-#, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s\n"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ %s-%s-%s: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s/packages.rpm\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1f592b6bb..1bda10e85 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.93\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "chybný stav súboru: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
@@ -3717,63 +3717,6 @@ msgstr "nie je mo¾né otvori» %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "In¹taluje sa %s\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr "Úspech"
-
-#: lib/rpmio.c:799
-msgid "Bad server response"
-msgstr "Chybná odpoveï servera"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-msgid "Server IO error"
-msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-msgid "Server timeout"
-msgstr "Prekroèenie èasového limitu servera"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» adresu servera"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» názov servera"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho re¾imu"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr "Zru¹enie prebieha"
-
-#: lib/rpmio.c:833
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "Neznáma alebo neoèakávaná chyba"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n"
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4061,68 +4004,125 @@ msgstr "vykonávajú sa postdein¹talaèné skripty (ak existujú)\n"
msgid "execution of script failed"
msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo"
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+#, fuzzy
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+"v balíku chýba tak meno pou¾ívateµa, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by "
+"sa nikdy sta»)"
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+"v balíku chýba tak meno skupiny, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by sa "
+"nikdy sta»)"
+
+#: lib/verify.c:269
+#, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "chýbajúce %s\n"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "Nevyrie¹ené závislosti pre %s-%s-%s: "
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr "Úspech"
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+msgid "Bad server response"
+msgstr "Chybná odpoveï servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+msgid "Server IO error"
+msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+msgid "Server timeout"
+msgstr "Prekroèenie èasového limitu servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» adresu servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» názov servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho re¾imu"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr "Zru¹enie prebieha"
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "Neznáma alebo neoèakávaná chyba"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n"
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Heslo pre %s@%s: "
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "chyba: %sport musí by» èíslo\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url port musí by» èíslo\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa vytvori» %s\n"
-#: lib/verify.c:39
-#, fuzzy
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-"v balíku chýba tak meno pou¾ívateµa, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by "
-"sa nikdy sta»)"
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-"v balíku chýba tak meno skupiny, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by sa "
-"nikdy sta»)"
-
-#: lib/verify.c:269
-#, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "chýbajúce %s\n"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "Nevyrie¹ené závislosti pre %s-%s-%s: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "nie je mo¾né otvori» %s/packages.rpm\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1e2fe7443..fd02d917a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.53 2000/06/06 20:06:10 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.54 2000/06/07 23:25:43 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n"
"Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "odpiramo datoteko z naèinom 0x%x v %s\n"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
@@ -3701,63 +3701,6 @@ msgstr "ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Name¹èamo %s\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr "Uspe¹no"
-
-#: lib/rpmio.c:799
-msgid "Bad server response"
-msgstr "Okvarjen odziv stre¾nika"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-msgid "Server IO error"
-msgstr "V/I napaka na stre¾niku"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-msgid "Server timeout"
-msgstr "Potekel èas na stre¾niku"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "Naslov stre¾nika ni ugotovljiv"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "Ime stre¾nika ni ugotovljivo"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "Neuspe¹en poskus prikljuèitve na stre¾nik"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "Neuspe¹na vzpostavitev podatkovne povezave s stre¾nikom"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega stre¾nika v pasivni naèin"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Datoteke ni mo¾no najti na stre¾niku"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr "Prekinitev v teku"
-
-#: lib/rpmio.c:833
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "Neznana ali neprièakovana napaka"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n"
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4043,65 +3986,122 @@ msgstr "poganjamo poodnamestitvene skripte (èe obstajajo)\n"
msgid "execution of script failed"
msgstr "skript se ni uspe¹no izvedel"
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+"v paketu manjka tako seznam uporabnikov kot identitet (to se ne more zgoditi)"
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+"v paketu manjka tako seznam skupin kot identitet (to se ne more zgoditi)"
+
+#: lib/verify.c:269
+#, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "manjka %s\n"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr "Uspe¹no"
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+msgid "Bad server response"
+msgstr "Okvarjen odziv stre¾nika"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+msgid "Server IO error"
+msgstr "V/I napaka na stre¾niku"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+msgid "Server timeout"
+msgstr "Potekel èas na stre¾niku"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "Naslov stre¾nika ni ugotovljiv"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "Ime stre¾nika ni ugotovljivo"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "Neuspe¹en poskus prikljuèitve na stre¾nik"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "Neuspe¹na vzpostavitev podatkovne povezave s stre¾nikom"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega stre¾nika v pasivni naèin"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "Datoteke ni mo¾no najti na stre¾niku"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr "Prekinitev v teku"
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "Neznana ali neprièakovana napaka"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n"
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "opozorilo: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "opozorilo: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "opozorilo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Geslo za %s@%s: "
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "napaka: vrata %s morajo biti ¹tevilka\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "vrata URL morajo biti ¹tevilka\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹no ustvarjanje %s: %s\n"
-#: lib/verify.c:39
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-"v paketu manjka tako seznam uporabnikov kot identitet (to se ne more zgoditi)"
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-"v paketu manjka tako seznam skupin kot identitet (to se ne more zgoditi)"
-
-#: lib/verify.c:269
-#, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "manjka %s\n"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "paketa ni mo¾no odpreti: %s\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index bea44fbe1..b88313cad 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
"From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
@@ -3741,71 +3741,6 @@ msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:799
-#, fuzzy
-msgid "Bad server response"
-msgstr "Lo¹ odgovor FTP servera"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-#, fuzzy
-msgid "Server IO error"
-msgstr "Ulazno/izlazna FTP gre¹ka"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-#, fuzzy
-msgid "Server timeout"
-msgstr "Tajm-aut FTP servera"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "Ne mogu da odredim host adresu FTP servera"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "Ne mogu da odredim ime FTP hosta"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "Ne mogu da se pove¾em sa FTP serverom"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu podataka sa FTP serverom"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "Ulazno/izlazna gre¹ka kod lokalne datoteke"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Gre¹ka kod stavljanja udaljenog servera u pasivni re¾im"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Datoteka nije pronaðena na serveru"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:833
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "Neoèekivana ili nepoznata FTP gre¹ka"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4103,65 +4038,130 @@ msgstr ""
msgid "execution of script failed"
msgstr "neuspelo izvr¹avanje skripta"
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+#, fuzzy
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "instaliraj paket"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "nedostaje { posle %"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "Nezadovoljene meðuzavisnosti za %s-%s-%s: "
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Bad server response"
+msgstr "Lo¹ odgovor FTP servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Server IO error"
+msgstr "Ulazno/izlazna FTP gre¹ka"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Server timeout"
+msgstr "Tajm-aut FTP servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "Ne mogu da odredim host adresu FTP servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "Ne mogu da odredim ime FTP hosta"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "Ne mogu da se pove¾em sa FTP serverom"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu podataka sa FTP serverom"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "Ulazno/izlazna gre¹ka kod lokalne datoteke"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "Gre¹ka kod stavljanja udaljenog servera u pasivni re¾im"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "Datoteka nije pronaðena na serveru"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "Neoèekivana ili nepoznata FTP gre¹ka"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Lozinka za %s@%s: "
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "gre¹ka: FTP port mora biti broj\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "gre¹ka: FTP port mora biti broj\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "neuspelo kreiranje %s\n"
-#: lib/verify.c:39
-#, fuzzy
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "instaliraj paket"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "nedostaje { posle %"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "Nezadovoljene meðuzavisnosti za %s-%s-%s: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 224fd41ae..8f467b5ef 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Swedish messages for RPM
# Copyright © 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>, 1999, 2000.
-# $Revision: 1.113 $
+# $Revision: 1.114 $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "felaktig filstatus: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "öppnar databas med rättighet 0x%x i %s\n"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
@@ -3689,63 +3689,6 @@ msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerar %s\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr "Lyckades"
-
-#: lib/rpmio.c:799
-msgid "Bad server response"
-msgstr "Konstigt svar från server"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-msgid "Server IO error"
-msgstr "IO-fel mot server"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-msgid "Server timeout"
-msgstr "Förbindelsen med servern dog ut (timeout)"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "Kunde inte slå upp serverns adress"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "Kunde inte slå upp serverns namn"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "Misslyckades med att kontakta servern"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "Misslyckades med att etablera en dataförbindelse till servern"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "IO-fel mot lokal fil"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Fel när den fjärrservern sattes i passivt läge"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Filen fanns inte på servern"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr "Avbruten under gång"
-
-#: lib/rpmio.c:833
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "Okänt eller oväntat fel"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "loggar in på %s som %s, lösenord %s\n"
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4031,65 +3974,122 @@ msgstr "kör (eventuellt) postavinstallationsskript\n"
msgid "execution of script failed"
msgstr "skriptkörning misslyckades"
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "verifiera inte filerna i paketet"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+"paket saknar både användarnamn och id-listor (detta borde aldrig inträffa)"
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+"paket saknar både gruppnamn och id-listor (detta borde aldrig inträffa)"
+
+#: lib/verify.c:269
+#, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "saknas %s\n"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s-%s-%s: "
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr "Lyckades"
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+msgid "Bad server response"
+msgstr "Konstigt svar från server"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+msgid "Server IO error"
+msgstr "IO-fel mot server"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+msgid "Server timeout"
+msgstr "Förbindelsen med servern dog ut (timeout)"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "Kunde inte slå upp serverns adress"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "Kunde inte slå upp serverns namn"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "Misslyckades med att kontakta servern"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "Misslyckades med att etablera en dataförbindelse till servern"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "IO-fel mot lokal fil"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "Fel när den fjärrservern sattes i passivt läge"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "Filen fanns inte på servern"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr "Avbruten under gång"
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "Okänt eller oväntat fel"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr "loggar in på %s som %s, lösenord %s\n"
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "varning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "varning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "varning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Lösenord för %s@%s: "
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "fel: %s-port måste vara ett tal\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url-port måste vara ett tal\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n"
-#: lib/verify.c:39
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "verifiera inte filerna i paketet"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-"paket saknar både användarnamn och id-listor (detta borde aldrig inträffa)"
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-"paket saknar både gruppnamn och id-listor (detta borde aldrig inträffa)"
-
-#: lib/verify.c:269
-#, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "saknas %s\n"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s-%s-%s: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "kan inte öppna paket: %s\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ec8decae0..71a86150a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "%s açýlamadý: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluþturur"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s"
@@ -3794,71 +3794,6 @@ msgstr "hata: %s eriþilemiyor\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s yükleniyor\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:799
-#, fuzzy
-msgid "Bad server response"
-msgstr "FTP sunucusundan kötü yanýt"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-#, fuzzy
-msgid "Server IO error"
-msgstr "FTP I/O hatasý"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-#, fuzzy
-msgid "Server timeout"
-msgstr "FTP sunucusu zaman aþýmý"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "FTP sunucusunun isim adres dönüþümü yapýlamadý"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "FTP sunucusunun adres isim dönüþümü yapýlamadý"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "FTP sunucusuna baðlanýlamadý"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "FTP sunucusu ile veri alýþveriþi yapýlamadý"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "Yerel dosyaya eriþim sýrasýnda I/O hatasý"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Karþý sunucuyu pasif kipe sokam hatasý"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:833
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "FTP bilinmeyen ya da beklenmeyen hata"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4156,65 +4091,130 @@ msgstr ""
msgid "execution of script failed"
msgstr "betik (script) çalýþtýrýlamadý "
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+#, fuzzy
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "paket yüklemek"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "% den sonra eksik {"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "%s-%s-%s 'nin baðýmlýlýk sorunlarý: "
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Bad server response"
+msgstr "FTP sunucusundan kötü yanýt"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Server IO error"
+msgstr "FTP I/O hatasý"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Server timeout"
+msgstr "FTP sunucusu zaman aþýmý"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "FTP sunucusunun isim adres dönüþümü yapýlamadý"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "FTP sunucusunun adres isim dönüþümü yapýlamadý"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "FTP sunucusuna baðlanýlamadý"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "FTP sunucusu ile veri alýþveriþi yapýlamadý"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "Yerel dosyaya eriþim sýrasýnda I/O hatasý"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "Karþý sunucuyu pasif kipe sokam hatasý"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "FTP bilinmeyen ya da beklenmeyen hata"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "%s'%s için parola"
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "hata: ftpport bir sayý olmalý\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "hata: ftpport bir sayý olmalý\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s yaratýlamýyor\n"
-#: lib/verify.c:39
-#, fuzzy
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "paket yüklemek"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "% den sonra eksik {"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "%s-%s-%s 'nin baðýmlýlýk sorunlarý: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "hata: %s%s/packages.rpm açýlamýyor\n"