diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2002-03-07 22:54:43 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2002-03-07 22:54:43 +0000 |
commit | 441764ef45b668d6a573934a6e267c76bd2f7dc0 (patch) | |
tree | dc5a3b1f24a0e4d61e579365939cfb8dbd795b9d /po/pt.po | |
parent | 52864ffa4d78d6880130613a0ac4f1656b883a41 (diff) | |
download | librpm-tizen-441764ef45b668d6a573934a6e267c76bd2f7dc0.tar.gz librpm-tizen-441764ef45b668d6a573934a6e267c76bd2f7dc0.tar.bz2 librpm-tizen-441764ef45b668d6a573934a6e267c76bd2f7dc0.zip |
- add header RSA signature (untested, disabled for now).
- don't bother with signing check if 16 bits of hash don't match.
- only V3 signatures for now.
CVS patchset: 5347
CVS date: 2002/03/07 22:54:43
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 73 |
1 files changed, 38 insertions, 35 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-22 01:13+01:00\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires\n" "Language-Team: pt <kde@poli.org>\n" @@ -1642,22 +1642,27 @@ msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr ":%s: o readLead falhou\n" #. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633 +#: lib/package.c:338 #, fuzzy msgid "========== Header RSA signature\n" msgstr "========== a realizar o tsort nos pacotes\n" +#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#, c-format +msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" +msgstr "" + #. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639 +#: lib/package.c:366 msgid "========== Header DSA signature\n" msgstr "" #. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:381 +#: lib/package.c:397 msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: O fread falhou: %s\n" @@ -2437,37 +2442,27 @@ msgstr ":%s: o readLead falhou\n" msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível (RPM v1.0)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:620 -#, fuzzy -msgid "========== Package RSA signature\n" -msgstr "========== a realizar o tsort nos pacotes\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:645 -#, fuzzy -msgid "========== Package DSA signature\n" -msgstr "========== a realizar o tsort nos pacotes\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:778 +#: lib/rpmchecksig.c:773 msgid "NOT OK" msgstr "NÃO-OK" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (FALTAM AS CHAVES:" -#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795 +#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796 +#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:" -#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798 +#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:792 +#: lib/rpmchecksig.c:787 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2710,8 +2705,8 @@ msgstr "Assinatura (só interna) antiga! Como é que obteve isto!?\n" msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Tamanho da assinatura: %d\n" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675 -#: lib/signature.c:708 +#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 +#: lib/signature.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Não consegui executar o %s: %S\n" @@ -2762,57 +2757,57 @@ msgstr "Obtive %d bytes da assinatura do GPG\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768 +#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "'Spec' %%_signature inválido no ficheiro de macros\n" -#: lib/signature.c:747 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Precisa definir o \"%%_gpg_name\" no seu ficheiro de macros\n" -#: lib/signature.c:760 +#: lib/signature.c:762 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Precisa definir o \"%%_pgp_name\" no seu ficheiro de macros\n" -#: lib/signature.c:804 +#: lib/signature.c:806 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Tamanho do cabeçalho demasiado grande" -#: lib/signature.c:844 +#: lib/signature.c:846 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:901 +#: lib/signature.c:903 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1063 +#: lib/signature.c:1082 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "ignorar as assinaturas de MD5" -#: lib/signature.c:1179 +#: lib/signature.c:1199 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1180 +#: lib/signature.c:1200 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "Sem assinatura\n" -#: lib/signature.c:1271 +#: lib/signature.c:1287 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1298 +#: lib/signature.c:1314 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1302 +#: lib/signature.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "'Pad' ou preenchimento da assinatura: %d\n" @@ -3445,6 +3440,14 @@ msgstr "o porto do URL tem de ser um número\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "não consegui criar o %s: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "========== Package RSA signature\n" +#~ msgstr "========== a realizar o tsort nos pacotes\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "========== Package DSA signature\n" +#~ msgstr "========== a realizar o tsort nos pacotes\n" + #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "A gerar a assinatura usando o PGP.\n" |