summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2020-09-01 21:37:56 -0700
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2020-09-01 21:37:56 -0700
commit85ae61b492a7950ad940fff39742f5aca0a62c87 (patch)
tree59e13476856fecff093245e9835810fe96308029 /locale
parentfa4e68f9743c71f5e4143faa0ed2bb4439002892 (diff)
downloadcups-85ae61b492a7950ad940fff39742f5aca0a62c87.tar.gz
cups-85ae61b492a7950ad940fff39742f5aca0a62c87.tar.bz2
cups-85ae61b492a7950ad940fff39742f5aca0a62c87.zip
Imported Upstream version 2.3.1upstream/2.3.1
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/Dependencies21
-rw-r--r--locale/Makefile45
-rw-r--r--locale/checkpo.c238
-rw-r--r--locale/cups.footer4298
-rw-r--r--locale/cups.header13
-rw-r--r--locale/cups.pot17665
-rw-r--r--locale/cups.strings3886
-rw-r--r--locale/cups_ca.po10274
-rw-r--r--locale/cups_cs.po9800
-rw-r--r--locale/cups_de.po10657
-rw-r--r--locale/cups_en.po15212
-rw-r--r--locale/cups_es.po10128
-rw-r--r--locale/cups_fr.po9848
-rw-r--r--locale/cups_it.po10311
-rw-r--r--locale/cups_ja.po10320
-rw-r--r--locale/cups_pt_BR.po10307
-rw-r--r--locale/cups_ru.po10090
-rw-r--r--locale/cups_zh_CN.po10176
-rw-r--r--locale/ipp-strings.c4418
-rw-r--r--locale/locale.txt32
-rw-r--r--locale/po2strings.c6
-rw-r--r--locale/strings2po.c6
22 files changed, 90328 insertions, 57423 deletions
diff --git a/locale/Dependencies b/locale/Dependencies
index 0aa4636..5b5507a 100644
--- a/locale/Dependencies
+++ b/locale/Dependencies
@@ -1,15 +1,14 @@
checkpo.o: checkpo.c ../cups/cups-private.h ../cups/string-private.h \
- ../config.h ../cups/debug-private.h ../cups/versioning.h \
- ../cups/array-private.h ../cups/array.h ../cups/ipp-private.h \
- ../cups/ipp.h ../cups/http.h ../cups/http-private.h ../cups/language.h \
- ../cups/md5-private.h ../cups/language-private.h ../cups/transcode.h \
- ../cups/pwg-private.h ../cups/cups.h ../cups/file.h ../cups/pwg.h \
- ../cups/thread-private.h
+ ../config.h ../cups/versioning.h ../cups/array-private.h \
+ ../cups/array.h ../cups/ipp-private.h ../cups/cups.h ../cups/file.h \
+ ../cups/ipp.h ../cups/http.h ../cups/language.h ../cups/pwg.h \
+ ../cups/http-private.h ../cups/language-private.h ../cups/transcode.h \
+ ../cups/pwg-private.h ../cups/thread-private.h
po2strings.o: po2strings.c ../cups/cups-private.h \
- ../cups/string-private.h ../config.h ../cups/debug-private.h \
- ../cups/versioning.h ../cups/array-private.h ../cups/array.h \
- ../cups/ipp-private.h ../cups/ipp.h ../cups/http.h \
- ../cups/http-private.h ../cups/language.h ../cups/md5-private.h \
+ ../cups/string-private.h ../config.h ../cups/versioning.h \
+ ../cups/array-private.h ../cups/array.h ../cups/ipp-private.h \
+ ../cups/cups.h ../cups/file.h ../cups/ipp.h ../cups/http.h \
+ ../cups/language.h ../cups/pwg.h ../cups/http-private.h \
../cups/language-private.h ../cups/transcode.h ../cups/pwg-private.h \
- ../cups/cups.h ../cups/file.h ../cups/pwg.h ../cups/thread-private.h
+ ../cups/thread-private.h
strings2po.o: strings2po.c
diff --git a/locale/Makefile b/locale/Makefile
index 4032776..50788a1 100644
--- a/locale/Makefile
+++ b/locale/Makefile
@@ -1,14 +1,11 @@
#
# Locale file makefile for CUPS.
#
-# Copyright 2007-2017 by Apple Inc.
-# Copyright 1993-2007 by Easy Software Products.
+# Copyright © 2007-2019 by Apple Inc.
+# Copyright © 1993-2007 by Easy Software Products.
#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
include ../Makedefs
@@ -70,16 +67,16 @@ install-data: $(INSTALL_LANGUAGES)
install-languages:
$(INSTALL_DIR) -m 755 $(LOCALEDIR)
- for loc in $(LANGUAGES) ; do \
+ for loc in en $(LANGUAGES) ; do \
if test -f cups_$$loc.po; then \
$(INSTALL_DIR) -m 755 $(LOCALEDIR)/$$loc ; \
$(INSTALL_DATA) cups_$$loc.po $(LOCALEDIR)/$$loc/cups_$$loc.po ; \
fi ; \
done
-install-langbundle: po2strings
- $(INSTALL_DIR) -m 755 "$(BUILDROOT)$(BUNDLEDIR)/Resources/English.lproj"
- $(INSTALL_DATA) cups.strings "$(BUILDROOT)$(BUNDLEDIR)/Resources/English.lproj"
+install-langbundle:
+ $(INSTALL_DIR) -m 755 "$(BUILDROOT)$(RESOURCEDIR)"
+ $(INSTALL_DATA) cups.strings "$(BUILDROOT)$(RESOURCEDIR)"
#
@@ -110,12 +107,12 @@ install-libs:
uninstall: $(UNINSTALL_LANGUAGES)
uninstall-languages:
- -for loc in $(LANGUAGES) ; do \
+ -for loc in en $(LANGUAGES) ; do \
$(RM) $(LOCALEDIR)/$$loc/cups_$$loc.po ; \
done
uninstall-langbundle:
- $(RM) "$(BUILDROOT)$(BUNDLEDIR)/Resources/English.lproj/cups.strings"
+ $(RM) "$(BUILDROOT)$(RESOURCEDIR)/cups.strings"
#
@@ -129,12 +126,12 @@ pot: checkpo po2strings
mv cups.pot cups.pot.bck
touch cups.pot
cd ..; xgettext -o locale/cups.pot -cTRANSLATORS -s \
- --keyword=_ --no-wrap \
+ --keyword=_ --no-wrap --from-code utf-8 \
--copyright-holder="Apple Inc." \
--package-name="CUPS" --package-version="$(CUPS_VERSION)" \
--msgid-bugs-address="https://github.com/apple/cups/issues" \
*/*.c */*.cxx
- (cat cups.header; tail +6 cups.pot; cat cups.footer) > cups.pot.N
+ (cat cups.header; tail +6 cups.pot) > cups.pot.N
mv cups.pot.N cups.pot
echo Checking cups.pot...
./checkpo cups.pot
@@ -146,7 +143,11 @@ pot: checkpo po2strings
msgmerge -o $$loc -s -N --no-location $$loc cups.pot ; \
done
echo Updating cups.strings...
- ./po2strings cups.pot cups.strings
+ ./po2strings cups_en.po cups.strings
+
+cups.strings: cups_en.po po2strings
+ echo Updating cups.strings...
+ ./po2strings cups_en.po cups.strings
#
@@ -158,9 +159,8 @@ pot: checkpo po2strings
checkpo: checkpo.o ../cups/$(LIBCUPSSTATIC)
echo Linking $@...
- $(LD_CC) $(ARCHFLAGS) $(LDFLAGS) -o checkpo checkpo.o \
- ../cups/$(LIBCUPSSTATIC) $(LIBGSSAPI) $(SSLLIBS) $(DNSSDLIBS) \
- $(COMMONLIBS) $(LIBZ)
+ $(LD_CC) $(ARCHFLAGS) $(ALL_LDFLAGS) -o checkpo checkpo.o \
+ $(LINKCUPSSTATIC)
$(CODE_SIGN) -s "$(CODE_SIGN_IDENTITY)" $@
checkall: checkpo
@@ -176,9 +176,8 @@ checkall: checkpo
po2strings: po2strings.o ../cups/$(LIBCUPSSTATIC)
echo Linking $@...
- $(LD_CC) $(ARCHFLAGS) $(LDFLAGS) -o po2strings po2strings.o \
- ../cups/$(LIBCUPSSTATIC) $(LIBGSSAPI) $(SSLLIBS) $(DNSSDLIBS) \
- $(COMMONLIBS) $(LIBZ)
+ $(LD_CC) $(ARCHFLAGS) $(ALL_LDFLAGS) -o po2strings po2strings.o \
+ $(LINKCUPSSTATIC)
$(CODE_SIGN) -s "$(CODE_SIGN_IDENTITY)" $@
@@ -191,7 +190,7 @@ po2strings: po2strings.o ../cups/$(LIBCUPSSTATIC)
strings2po: strings2po.o
echo Linking $@...
- $(LD_CC) $(ARCHFLAGS) $(LDFLAGS) -o strings2po strings2po.o
+ $(LD_CC) $(ARCHFLAGS) $(ALL_LDFLAGS) -o strings2po strings2po.o
$(CODE_SIGN) -s "$(CODE_SIGN_IDENTITY)" $@
diff --git a/locale/checkpo.c b/locale/checkpo.c
index 33e3fb8..7a644f5 100644
--- a/locale/checkpo.c
+++ b/locale/checkpo.c
@@ -5,11 +5,7 @@
* Copyright 2007-2017 by Apple Inc.
* Copyright 1997-2007 by Easy Software Products, all rights reserved.
*
- * These coded instructions, statements, and computer programs are the
- * property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
- * law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
- * which should have been included with this file. If this file is
- * missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
+ * Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more information.
*
* Usage:
*
@@ -29,9 +25,6 @@
static char *abbreviate(const char *s, char *buf, int bufsize);
static cups_array_t *collect_formats(const char *id);
-static cups_array_t *cups_load_strings(const char *filename);
-static int cups_read_strings(cups_file_t *fp, char *buffer, size_t bufsize, char **id, char **str);
-static char *cups_scan_strings(char *buffer);
static void free_formats(cups_array_t *fmts);
@@ -75,9 +68,9 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line args */
*/
if (strstr(argv[i], ".strings"))
- po = cups_load_strings(argv[i]);
+ po = _cupsMessageLoad(argv[i], _CUPS_MESSAGE_STRINGS);
else
- po = _cupsMessageLoad(argv[i], 1);
+ po = _cupsMessageLoad(argv[i], _CUPS_MESSAGE_PO | _CUPS_MESSAGE_EMPTY);
if (!po)
{
@@ -106,11 +99,11 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line args */
* Make sure filter message prefixes are not translated...
*/
- if (!strncmp(msg->id, "ALERT:", 6) || !strncmp(msg->id, "CRIT:", 5) ||
- !strncmp(msg->id, "DEBUG:", 6) || !strncmp(msg->id, "DEBUG2:", 7) ||
- !strncmp(msg->id, "EMERG:", 6) || !strncmp(msg->id, "ERROR:", 6) ||
- !strncmp(msg->id, "INFO:", 5) || !strncmp(msg->id, "NOTICE:", 7) ||
- !strncmp(msg->id, "WARNING:", 8))
+ if (!strncmp(msg->msg, "ALERT:", 6) || !strncmp(msg->msg, "CRIT:", 5) ||
+ !strncmp(msg->msg, "DEBUG:", 6) || !strncmp(msg->msg, "DEBUG2:", 7) ||
+ !strncmp(msg->msg, "EMERG:", 6) || !strncmp(msg->msg, "ERROR:", 6) ||
+ !strncmp(msg->msg, "INFO:", 5) || !strncmp(msg->msg, "NOTICE:", 7) ||
+ !strncmp(msg->msg, "WARNING:", 8))
{
if (pass)
{
@@ -119,11 +112,11 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line args */
}
printf(" Bad prefix on filter message \"%s\"\n",
- abbreviate(msg->id, idbuf, sizeof(idbuf)));
+ abbreviate(msg->msg, idbuf, sizeof(idbuf)));
}
- idfmt = msg->id + strlen(msg->id) - 1;
- if (idfmt >= msg->id && *idfmt == '\n')
+ idfmt = msg->msg + strlen(msg->msg) - 1;
+ if (idfmt >= msg->msg && *idfmt == '\n')
{
if (pass)
{
@@ -132,14 +125,14 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line args */
}
printf(" Trailing newline in message \"%s\"\n",
- abbreviate(msg->id, idbuf, sizeof(idbuf)));
+ abbreviate(msg->msg, idbuf, sizeof(idbuf)));
}
- for (; idfmt >= msg->id; idfmt --)
+ for (; idfmt >= msg->msg; idfmt --)
if (!isspace(*idfmt & 255))
break;
- if (idfmt >= msg->id && *idfmt == '!')
+ if (idfmt >= msg->msg && *idfmt == '!')
{
if (pass)
{
@@ -148,10 +141,10 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line args */
}
printf(" Exclamation in message \"%s\"\n",
- abbreviate(msg->id, idbuf, sizeof(idbuf)));
+ abbreviate(msg->msg, idbuf, sizeof(idbuf)));
}
- if ((idfmt - 2) >= msg->id && !strncmp(idfmt - 2, "...", 3))
+ if ((idfmt - 2) >= msg->msg && !strncmp(idfmt - 2, "...", 3))
{
if (pass)
{
@@ -160,18 +153,17 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line args */
}
printf(" Ellipsis in message \"%s\"\n",
- abbreviate(msg->id, idbuf, sizeof(idbuf)));
+ abbreviate(msg->msg, idbuf, sizeof(idbuf)));
}
-
if (!msg->str || !msg->str[0])
{
untranslated ++;
continue;
}
- else if (strchr(msg->id, '%'))
+ else if (strchr(msg->msg, '%'))
{
- idfmts = collect_formats(msg->id);
+ idfmts = collect_formats(msg->msg);
strfmts = collect_formats(msg->str);
fmtidx = 0;
@@ -215,7 +207,7 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line args */
printf(" Bad translation string \"%s\"\n for \"%s\"\n",
abbreviate(msg->str, strbuf, sizeof(strbuf)),
- abbreviate(msg->id, idbuf, sizeof(idbuf)));
+ abbreviate(msg->msg, idbuf, sizeof(idbuf)));
fputs(" Translation formats:", stdout);
for (strfmt = (char *)cupsArrayFirst(strfmts);
strfmt;
@@ -239,28 +231,34 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line args */
*/
for (strfmt = msg->str; *strfmt; strfmt ++)
- if (*strfmt == '\\' &&
- strfmt[1] != '\\' && strfmt[1] != 'n' && strfmt[1] != 'r' &&
- strfmt[1] != 't' && strfmt[1] != '\"' && !isdigit(strfmt[1] & 255))
- {
- if (pass)
+ {
+ if (*strfmt == '\\')
+ {
+ strfmt ++;
+
+ if (*strfmt != '\\' && *strfmt != 'n' && *strfmt != 'r' && *strfmt != 't' && *strfmt != '\"' && !isdigit(*strfmt & 255))
{
- pass = 0;
- puts("FAIL");
+ if (pass)
+ {
+ pass = 0;
+ puts("FAIL");
+ }
+
+ printf(" Bad escape \\%c in filter message \"%s\"\n"
+ " for \"%s\"\n", strfmt[1],
+ abbreviate(msg->str, strbuf, sizeof(strbuf)),
+ abbreviate(msg->msg, idbuf, sizeof(idbuf)));
+ break;
}
-
- printf(" Bad escape \\%c in filter message \"%s\"\n"
- " for \"%s\"\n", strfmt[1],
- abbreviate(msg->str, strbuf, sizeof(strbuf)),
- abbreviate(msg->id, idbuf, sizeof(idbuf)));
- break;
- }
+ }
+ }
}
if (pass)
{
- if ((untranslated * 10) >= cupsArrayCount(po) &&
- strcmp(argv[i], "cups.pot"))
+ int count = cupsArrayCount(po); /* Total number of messages */
+
+ if (untranslated >= (count / 10) && strcmp(argv[i], "cups.pot"))
{
/*
* Only allow 10% of messages to be untranslated before we fail...
@@ -268,12 +266,10 @@ main(int argc, /* I - Number of command-line args */
pass = 0;
puts("FAIL");
- printf(" Too many untranslated messages (%d of %d)\n",
- untranslated, cupsArrayCount(po));
+ printf(" Too many untranslated messages (%d of %d or %.1f%% are translated)\n", count - untranslated, count, 100.0 - 100.0 * untranslated / count);
}
else if (untranslated > 0)
- printf("PASS (%d of %d untranslated)\n", untranslated,
- cupsArrayCount(po));
+ printf("PASS (%d of %d or %.1f%% are translated)\n", count - untranslated, count, 100.0 - 100.0 * untranslated / count);
else
puts("PASS");
}
@@ -391,152 +387,6 @@ collect_formats(const char *id) /* I - msgid string */
/*
- * 'cups_load_strings()' - Load a .strings file into a _cups_msg_t array.
- */
-
-static cups_array_t * /* O - CUPS array of _cups_msg_t values */
-cups_load_strings(const char *filename) /* I - File to load */
-{
- cups_file_t *fp; /* .strings file */
- cups_array_t *po; /* Localization array */
- _cups_message_t *m; /* Localization message */
- char buffer[8192], /* Message buffer */
- *id, /* ID string */
- *str; /* Translated message */
-
-
- if ((fp = cupsFileOpen(filename, "r")) == NULL)
- return (NULL);
-
- po = _cupsMessageNew(NULL);
-
- while (cups_read_strings(fp, buffer, sizeof(buffer), &id, &str))
- {
- if ((m = malloc(sizeof(_cups_message_t))) == NULL)
- break;
-
- m->id = strdup(id);
- m->str = strdup(str);
-
- if (m->id && m->str)
- cupsArrayAdd(po, m);
- else
- {
- if (m->id)
- free(m->id);
-
- if (m->str)
- free(m->str);
-
- free(m);
-
- cupsArrayDelete(po);
- po = NULL;
- break;
- }
- }
-
- cupsFileClose(fp);
-
- return (po);
-}
-
-
-/*
- * 'cups_read_strings()' - Read a pair of strings from a .strings file.
- */
-
-static int /* O - 1 on success, 0 on failure */
-cups_read_strings(cups_file_t *strings, /* I - .strings file */
- char *buffer, /* I - Line buffer */
- size_t bufsize, /* I - Size of line buffer */
- char **id, /* O - Pointer to ID string */
- char **str) /* O - Pointer to translation string */
-{
- char *bufptr; /* Pointer into buffer */
-
-
- while (cupsFileGets(strings, buffer, bufsize))
- {
- if (buffer[0] != '\"')
- continue;
-
- *id = buffer + 1;
- bufptr = cups_scan_strings(buffer);
-
- if (*bufptr != '\"')
- continue;
-
- *bufptr++ = '\0';
-
- while (*bufptr && *bufptr != '\"')
- bufptr ++;
-
- if (!*bufptr)
- continue;
-
- *str = bufptr + 1;
- bufptr = cups_scan_strings(bufptr);
-
- if (*bufptr != '\"')
- continue;
-
- *bufptr = '\0';
-
- return (1);
- }
-
- return (0);
-}
-
-
-/*
- * 'cups_scan_strings()' - Scan a quoted string.
- */
-
-static char * /* O - End of string */
-cups_scan_strings(char *buffer) /* I - Start of string */
-{
- char *bufptr; /* Pointer into string */
-
-
- for (bufptr = buffer + 1; *bufptr && *bufptr != '\"'; bufptr ++)
- {
- if (*bufptr == '\\')
- {
- if (bufptr[1] >= '0' && bufptr[1] <= '3' &&
- bufptr[2] >= '0' && bufptr[2] <= '7' &&
- bufptr[3] >= '0' && bufptr[3] <= '7')
- {
- /*
- * Decode \nnn octal escape...
- */
-
- *bufptr = (char)(((((bufptr[1] - '0') << 3) | (bufptr[2] - '0')) << 3) | (bufptr[3] - '0'));
- _cups_strcpy(bufptr + 1, bufptr + 4);
- }
- else
- {
- /*
- * Decode \C escape...
- */
-
- _cups_strcpy(bufptr, bufptr + 1);
- if (*bufptr == 'n')
- *bufptr = '\n';
- else if (*bufptr == 'r')
- *bufptr = '\r';
- else if (*bufptr == 't')
- *bufptr = '\t';
- }
- }
- }
-
- return (bufptr);
-}
-
-
-/*
* 'free_formats()' - Free all of the format strings.
*/
diff --git a/locale/cups.footer b/locale/cups.footer
deleted file mode 100644
index 784bf68..0000000
--- a/locale/cups.footer
+++ /dev/null
@@ -1,4298 +0,0 @@
-msgid "accuracy-units"
-msgstr "Accuracy Units"
-msgid "accuracy-units.mm"
-msgstr "Millimeters"
-msgid "accuracy-units.nm"
-msgstr "Nanometers"
-msgid "accuracy-units.um"
-msgstr "Micrometers"
-msgid "baling"
-msgstr "Bale Output"
-msgid "baling-type"
-msgstr "Bale Using"
-msgid "baling-type.band"
-msgstr "Band"
-msgid "baling-type.shrink-wrap"
-msgstr "Shrink Wrap"
-msgid "baling-type.wrap"
-msgstr "Wrap"
-msgid "baling-when"
-msgstr "Bale After"
-msgid "baling-when.after-job"
-msgstr "Job"
-msgid "baling-when.after-sets"
-msgstr "Sets"
-msgid "binding"
-msgstr "Bind Output"
-msgid "binding-reference-edge"
-msgstr "Bind Edge"
-msgid "binding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
-msgid "binding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
-msgid "binding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
-msgid "binding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
-msgid "binding-type"
-msgstr "Binder Type"
-msgid "binding-type.adhesive"
-msgstr "Adhesive"
-msgid "binding-type.comb"
-msgstr "Comb"
-msgid "binding-type.flat"
-msgstr "Flat"
-msgid "binding-type.padding"
-msgstr "Padding"
-msgid "binding-type.perfect"
-msgstr "Perfect"
-msgid "binding-type.spiral"
-msgstr "Spiral"
-msgid "binding-type.tape"
-msgstr "Tape"
-msgid "binding-type.velo"
-msgstr "Velo"
-msgid "charge-info-message"
-msgstr "Print Job Cost"
-msgid "coating"
-msgstr "Coat Sheets"
-msgid "coating-sides"
-msgstr "Add Coating To"
-msgid "coating-sides.back"
-msgstr "Back"
-msgid "coating-sides.both"
-msgstr "Front and Back"
-msgid "coating-sides.front"
-msgstr "Front"
-msgid "coating-type"
-msgstr "Type of Coating"
-msgid "coating-type.archival"
-msgstr "Archival"
-msgid "coating-type.archival-glossy"
-msgstr "Archival Glossy"
-msgid "coating-type.archival-matte"
-msgstr "Archival Matte"
-msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
-msgstr "Archival Semi Gloss"
-msgid "coating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
-msgid "coating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
-msgid "coating-type.matte"
-msgstr "Matte"
-msgid "coating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-gloss"
-msgid "coating-type.silicone"
-msgstr "Silicone"
-msgid "coating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
-msgid "confirmation-sheet-print"
-msgstr "Print Confirmation Sheet"
-msgid "copies"
-msgstr "Copies"
-msgid "cover-back"
-msgstr "Back Cover"
-msgid "cover-front"
-msgstr "Front Cover"
-msgid "cover-sheet-info"
-msgstr "Cover Sheet Info"
-msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
-msgstr "Date Time"
-msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
-msgstr "From Name"
-msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
-msgstr "Logo"
-msgid "cover-sheet-info-supported.message"
-msgstr "Message"
-msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
-msgstr "Organization"
-msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
-msgstr "Subject"
-msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
-msgstr "To Name"
-msgid "cover-type"
-msgstr "Printed Cover"
-msgid "cover-type.no-cover"
-msgstr "No Cover"
-msgid "cover-type.print-back"
-msgstr "Back Only"
-msgid "cover-type.print-both"
-msgstr "Front and Back"
-msgid "cover-type.print-front"
-msgstr "Front Only"
-msgid "cover-type.print-none"
-msgstr "None"
-msgid "covering"
-msgstr "Cover Output"
-msgid "covering-name"
-msgstr "Add Cover"
-msgid "covering-name.plain"
-msgstr "Plain"
-msgid "covering-name.pre-cut"
-msgstr "Pre-cut"
-msgid "covering-name.pre-printed"
-msgstr "Pre-printed"
-msgid "detailed-status-message"
-msgstr "Detailed Status Message"
-msgid "document-copies"
-msgstr "Copies"
-msgid "document-state"
-msgstr "Document State"
-msgid "document-state-reasons"
-msgstr "Detailed Document State"
-msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
-msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
-msgstr "Canceled At Device"
-msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
-msgstr "Canceled By Operator"
-msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
-msgstr "Canceled By User"
-msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
-msgstr "Completed Successfully"
-msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
-msgstr "Completed With Errors"
-msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
-msgstr "Completed With Warnings"
-msgid "document-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
-msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
-msgstr "Data Insufficient"
-msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
-msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
-msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
-msgstr "Digital Signature Wait"
-msgid "document-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
-msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
-msgid "document-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
-msgid "document-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
-msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
-msgid "document-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
-msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
-msgid "document-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
-msgid "document-state-reasons.incoming"
-msgstr "Incoming"
-msgid "document-state-reasons.interpreting"
-msgstr "Interpreting"
-msgid "document-state-reasons.none"
-msgstr "None"
-msgid "document-state-reasons.outgoing"
-msgstr "Outgoing"
-msgid "document-state-reasons.printing"
-msgstr "Printing"
-msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
-msgid "document-state-reasons.queued"
-msgstr "Queued"
-msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
-msgstr "Queued For Marker"
-msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
-msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
-msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
-msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
-msgid "document-state-reasons.transforming"
-msgstr "Transforming"
-msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
-msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
-msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
-msgid "document-state.3"
-msgstr "Pending"
-msgid "document-state.5"
-msgstr "Processing"
-msgid "document-state.6"
-msgstr "Stopped"
-msgid "document-state.7"
-msgstr "Canceled"
-msgid "document-state.8"
-msgstr "Aborted"
-msgid "document-state.9"
-msgstr "Completed"
-msgid "feed-orientation"
-msgstr "Feed Orientation"
-msgid "feed-orientation.long-edge-first"
-msgstr "Long Edge First"
-msgid "feed-orientation.short-edge-first"
-msgstr "Short Edge First"
-msgid "fetch-status-code"
-msgstr "Fetch Status Code"
-msgid "finishing-template"
-msgstr "Finishing Template"
-msgid "finishing-template.bale"
-msgstr "Bale"
-msgid "finishing-template.bind"
-msgstr "Bind"
-msgid "finishing-template.bind-bottom"
-msgstr "Bind Bottom"
-msgid "finishing-template.bind-left"
-msgstr "Bind Left"
-msgid "finishing-template.bind-right"
-msgstr "Bind Right"
-msgid "finishing-template.bind-top"
-msgstr "Bind Top"
-msgid "finishing-template.booklet-maker"
-msgstr "Booklet Maker"
-msgid "finishing-template.coat"
-msgstr "Coat"
-msgid "finishing-template.cover"
-msgstr "Cover"
-msgid "finishing-template.edge-stitch"
-msgstr "Edge Stitch"
-msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
-msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
-msgstr "Edge Stitch Left"
-msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
-msgstr "Edge Stitch Right"
-msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr "Edge Stitch Top"
-msgid "finishing-template.fold"
-msgstr "Fold"
-msgid "finishing-template.fold-accordion"
-msgstr "Accordion Fold"
-msgid "finishing-template.fold-double-gate"
-msgstr "Double Gate Fold"
-msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
-msgstr "Engineering Z Fold"
-msgid "finishing-template.fold-gate"
-msgstr "Gate Fold"
-msgid "finishing-template.fold-half"
-msgstr "Half Fold"
-msgid "finishing-template.fold-half-z"
-msgstr "Half Z Fold"
-msgid "finishing-template.fold-left-gate"
-msgstr "Left Gate Fold"
-msgid "finishing-template.fold-letter"
-msgstr "Letter Fold"
-msgid "finishing-template.fold-parallel"
-msgstr "Parallel Fold"
-msgid "finishing-template.fold-poster"
-msgstr "Poster Fold"
-msgid "finishing-template.fold-right-gate"
-msgstr "Right Gate Fold"
-msgid "finishing-template.fold-z"
-msgstr "Z Fold"
-msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF Fold F10-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF Fold F10-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF Fold F10-3"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF Fold F12-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF Fold F12-10"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF Fold F12-11"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF Fold F12-12"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF Fold F12-13"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF Fold F12-14"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF Fold F12-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF Fold F12-3"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF Fold F12-4"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF Fold F12-5"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF Fold F12-6"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF Fold F12-7"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF Fold F12-8"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF Fold F12-9"
-msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF Fold F14-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF Fold F16-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF Fold F16-10"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF Fold F16-11"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF Fold F16-12"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF Fold F16-13"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF Fold F16-14"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF Fold F16-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF Fold F16-3"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF Fold F16-4"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF Fold F16-5"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF Fold F16-6"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF Fold F16-7"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF Fold F16-8"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF Fold F16-9"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF Fold F18-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF Fold F18-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF Fold F18-3"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF Fold F18-4"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF Fold F18-5"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF Fold F18-6"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF Fold F18-7"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF Fold F18-8"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF Fold F18-9"
-msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF Fold F2-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF Fold F20-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF Fold F20-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF Fold F24-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF Fold F24-10"
-msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF Fold F24-11"
-msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF Fold F24-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF Fold F24-3"
-msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF Fold F24-4"
-msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF Fold F24-5"
-msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF Fold F24-6"
-msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF Fold F24-7"
-msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF Fold F24-8"
-msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF Fold F24-9"
-msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF Fold F28-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF Fold F32-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF Fold F32-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF Fold F32-3"
-msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF Fold F32-4"
-msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF Fold F32-5"
-msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF Fold F32-6"
-msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF Fold F32-7"
-msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF Fold F32-8"
-msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF Fold F32-9"
-msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF Fold F36-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF Fold F36-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF Fold F4-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF Fold F4-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF Fold F40-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF Fold F48-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF Fold F48-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF Fold F6-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF Fold F6-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF Fold F6-3"
-msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF Fold F6-4"
-msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF Fold F6-5"
-msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF Fold F6-6"
-msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF Fold F6-7"
-msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF Fold F6-8"
-msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF Fold F64-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF Fold F64-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF Fold F8-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF Fold F8-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF Fold F8-3"
-msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF Fold F8-4"
-msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF Fold F8-5"
-msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF Fold F8-6"
-msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF Fold F8-7"
-msgid "finishing-template.jog-offset"
-msgstr "Jog Offset"
-msgid "finishing-template.laminate"
-msgstr "Laminate"
-msgid "finishing-template.punch"
-msgstr "Punch"
-msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
-msgstr "Punch Bottom Left"
-msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
-msgstr "Punch Bottom Right"
-msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
-msgstr "2-hole Punch Bottom"
-msgid "finishing-template.punch-dual-left"
-msgstr "2-hole Punch Left"
-msgid "finishing-template.punch-dual-right"
-msgstr "2-hole Punch Right"
-msgid "finishing-template.punch-dual-top"
-msgstr "2-hole Punch Top"
-msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
-msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
-msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
-msgstr "Multi-hole Punch Left"
-msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
-msgstr "Multi-hole Punch Right"
-msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
-msgstr "Multi-hole Punch Top"
-msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
-msgstr "4-hole Punch Bottom"
-msgid "finishing-template.punch-quad-left"
-msgstr "4-hole Punch Left"
-msgid "finishing-template.punch-quad-right"
-msgstr "4-hole Punch Right"
-msgid "finishing-template.punch-quad-top"
-msgstr "4-hole Punch Top"
-msgid "finishing-template.punch-top-left"
-msgstr "Punch Top Left"
-msgid "finishing-template.punch-top-right"
-msgstr "Punch Top Right"
-msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
-msgstr "3-hole Punch Bottom"
-msgid "finishing-template.punch-triple-left"
-msgstr "3-hole Punch Left"
-msgid "finishing-template.punch-triple-right"
-msgstr "3-hole Punch Right"
-msgid "finishing-template.punch-triple-top"
-msgstr "3-hole Punch Top"
-msgid "finishing-template.saddle-stitch"
-msgstr "Saddle Stitch"
-msgid "finishing-template.staple"
-msgstr "Staple"
-msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr "Staple Bottom Left"
-msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr "Staple Bottom Right"
-msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr "2 Staples on Bottom"
-msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr "2 Staples on Left"
-msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr "2 Staples on Right"
-msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr "2 Staples on Top"
-msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr "Staple Top Left"
-msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr "Staple Top Right"
-msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr "3 Staples on Bottom"
-msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr "3 Staples on Left"
-msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr "3 Staples on Right"
-msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr "3 Staples on Top"
-msgid "finishing-template.trim"
-msgstr "Trim"
-msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr "Trim After Every Set"
-msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr "Trim After Every Document"
-msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr "Trim After Job"
-msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr "Trim After Every Page"
-msgid "finishings"
-msgstr "Finishings"
-msgid "finishings-col"
-msgstr "Finishings"
-msgid "finishings.10"
-msgstr "Fold"
-msgid "finishings.100"
-msgstr "Z Fold"
-msgid "finishings.101"
-msgstr "Engineering Z Fold"
-msgid "finishings.11"
-msgstr "Trim"
-msgid "finishings.12"
-msgstr "Bale"
-msgid "finishings.13"
-msgstr "Booklet Maker"
-msgid "finishings.14"
-msgstr "Jog Offset"
-msgid "finishings.15"
-msgstr "Coat"
-msgid "finishings.16"
-msgstr "Laminate"
-msgid "finishings.20"
-msgstr "Staple Top Left"
-msgid "finishings.21"
-msgstr "Staple Bottom Left"
-msgid "finishings.22"
-msgstr "Staple Top Right"
-msgid "finishings.23"
-msgstr "Staple Bottom Right"
-msgid "finishings.24"
-msgstr "Edge Stitch Left"
-msgid "finishings.25"
-msgstr "Edge Stitch Top"
-msgid "finishings.26"
-msgstr "Edge Stitch Right"
-msgid "finishings.27"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
-msgid "finishings.28"
-msgstr "2 Staples on Left"
-msgid "finishings.29"
-msgstr "2 Staples on Top"
-msgid "finishings.3"
-msgstr "None"
-msgid "finishings.30"
-msgstr "2 Staples on Right"
-msgid "finishings.31"
-msgstr "2 Staples on Bottom"
-msgid "finishings.32"
-msgstr "3 Staples on Left"
-msgid "finishings.33"
-msgstr "3 Staples on Top"
-msgid "finishings.34"
-msgstr "3 Staples on Right"
-msgid "finishings.35"
-msgstr "3 Staples on Bottom"
-msgid "finishings.4"
-msgstr "Staple"
-msgid "finishings.5"
-msgstr "Punch"
-msgid "finishings.50"
-msgstr "Bind Left"
-msgid "finishings.51"
-msgstr "Bind Top"
-msgid "finishings.52"
-msgstr "Bind Right"
-msgid "finishings.53"
-msgstr "Bind Bottom"
-msgid "finishings.6"
-msgstr "Cover"
-msgid "finishings.60"
-msgstr "Trim Pages"
-msgid "finishings.61"
-msgstr "Trim Documents"
-msgid "finishings.62"
-msgstr "Trim Copies"
-msgid "finishings.63"
-msgstr "Trim Job"
-msgid "finishings.7"
-msgstr "Bind"
-msgid "finishings.70"
-msgstr "Punch Top Left"
-msgid "finishings.71"
-msgstr "Punch Bottom Left"
-msgid "finishings.72"
-msgstr "Punch Top Right"
-msgid "finishings.73"
-msgstr "Punch Bottom Right"
-msgid "finishings.74"
-msgstr "2-hole Punch Left"
-msgid "finishings.75"
-msgstr "2-hole Punch Top"
-msgid "finishings.76"
-msgstr "2-hole Punch Right"
-msgid "finishings.77"
-msgstr "2-hole Punch Bottom"
-msgid "finishings.78"
-msgstr "3-hole Punch Left"
-msgid "finishings.79"
-msgstr "3-hole Punch Top"
-msgid "finishings.8"
-msgstr "Saddle Stitch"
-msgid "finishings.80"
-msgstr "3-hole Punch Right"
-msgid "finishings.81"
-msgstr "3-hole Punch Bottom"
-msgid "finishings.82"
-msgstr "4-hole Punch Left"
-msgid "finishings.83"
-msgstr "4-hole Punch Top"
-msgid "finishings.84"
-msgstr "4-hole Punch Right"
-msgid "finishings.85"
-msgstr "4-hole Punch Bottom"
-msgid "finishings.86"
-msgstr "Multi-hole Punch Left"
-msgid "finishings.87"
-msgstr "Multi-hole Punch Top"
-msgid "finishings.88"
-msgstr "Multi-hole Punch Right"
-msgid "finishings.89"
-msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
-msgid "finishings.9"
-msgstr "Edge Stitch"
-msgid "finishings.90"
-msgstr "Accordion Fold"
-msgid "finishings.91"
-msgstr "Double Gate Fold"
-msgid "finishings.92"
-msgstr "Gate Fold"
-msgid "finishings.93"
-msgstr "Half Fold"
-msgid "finishings.94"
-msgstr "Half Z Fold"
-msgid "finishings.95"
-msgstr "Left Gate Fold"
-msgid "finishings.96"
-msgstr "Letter Fold"
-msgid "finishings.97"
-msgstr "Parallel Fold"
-msgid "finishings.98"
-msgstr "Poster Fold"
-msgid "finishings.99"
-msgstr "Right Gate Fold"
-msgid "folding"
-msgstr "Fold"
-msgid "folding-direction"
-msgstr "Fold Direction"
-msgid "folding-direction.inward"
-msgstr "Inward"
-msgid "folding-direction.outward"
-msgstr "Outward"
-msgid "folding-offset"
-msgstr "Fold Position"
-msgid "folding-reference-edge"
-msgstr "Fold Edge"
-msgid "folding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
-msgid "folding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
-msgid "folding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
-msgid "folding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
-msgid "font-name-requested"
-msgstr "Font Name"
-msgid "font-size-requested"
-msgstr "Font Size"
-msgid "force-front-side"
-msgstr "Force Front Side"
-msgid "from-name"
-msgstr "From Name"
-msgid "imposition-template"
-msgstr "Imposition Template"
-msgid "imposition-template.none"
-msgstr "None"
-msgid "imposition-template.signature"
-msgstr "Signature"
-msgid "input-attributes"
-msgstr "Scanner Options"
-msgid "input-auto-scaling"
-msgstr "Scan Auto Scaling"
-msgid "input-auto-skew-correction"
-msgstr "Scan Auto Skew Correction"
-msgid "input-brightness"
-msgstr "Scan Brightness"
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Scanning Mode"
-msgid "input-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "input-color-mode.bi-level"
-msgstr "Text"
-msgid "input-color-mode.cmyk_16"
-msgstr "16-bit CMYK"
-msgid "input-color-mode.cmyk_8"
-msgstr "8-bit CMYK"
-msgid "input-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-msgid "input-color-mode.color_8"
-msgstr "8-bit Color"
-msgid "input-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-msgid "input-color-mode.monochrome_16"
-msgstr "16-bit Monochrome"
-msgid "input-color-mode.monochrome_4"
-msgstr "4-bit Monochrome"
-msgid "input-color-mode.monochrome_8"
-msgstr "8-bit Monochrome"
-msgid "input-color-mode.rgb_16"
-msgstr "16-bit RGB"
-msgid "input-color-mode.rgba_16"
-msgstr "16-bit RGBA"
-msgid "input-color-mode.rgba_8"
-msgstr "8-bit RGBA"
-msgid "input-content-type"
-msgstr "Scan Content"
-msgid "input-content-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "input-content-type.halftone"
-msgstr "Halftone"
-msgid "input-content-type.line-art"
-msgstr "Line Art"
-msgid "input-content-type.magazine"
-msgstr "Magazine"
-msgid "input-content-type.photo"
-msgstr "Photo"
-msgid "input-content-type.text"
-msgstr "Text"
-msgid "input-content-type.text-and-photo"
-msgstr "Text And Photo"
-msgid "input-contrast"
-msgstr "Scan Contrast"
-msgid "input-film-scan-mode"
-msgstr "Film Type"
-msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
-msgstr "Black And White Negative Film"
-msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
-msgstr "Color Negative Film"
-msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
-msgstr "Color Slide Film"
-msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
-msgstr "Not Applicable"
-msgid "input-images-to-transfer"
-msgstr "Scan Images To Transfer"
-msgid "input-media"
-msgstr "Scan Media"
-msgid "input-media.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "input-orientation-requested"
-msgstr "Scan Orientation"
-msgid "input-quality"
-msgstr "Scan Quality"
-msgid "input-resolution"
-msgstr "Scan Resolution"
-msgid "input-scaling-height"
-msgstr "Scan Scaling Height"
-msgid "input-scaling-width"
-msgstr "Scan Scaling Width"
-msgid "input-scan-regions"
-msgstr "Scan Regions"
-msgid "input-sharpness"
-msgstr "Scan Sharpness"
-msgid "input-sides"
-msgstr "2-Sided Scanning"
-msgid "input-source"
-msgstr "Scan Source"
-msgid "input-source.adf"
-msgstr "Automatic Document Feeder"
-msgid "input-source.film-reader"
-msgstr "Film Reader"
-msgid "input-source.platen"
-msgstr "Platen"
-msgid "insert-after-page-number"
-msgstr "Insert Page Number"
-msgid "insert-count"
-msgstr "Insert Count"
-msgid "insert-sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
-msgid "job-account-id"
-msgstr "Job Account ID"
-msgid "job-account-type"
-msgstr "Job Account Type"
-msgid "job-account-type.general"
-msgstr "General"
-msgid "job-account-type.group"
-msgstr "Group"
-msgid "job-account-type.none"
-msgstr "None"
-msgid "job-accounting-output-bin"
-msgstr "Job Accounting Output Bin"
-msgid "job-accounting-sheets"
-msgstr "Job Accounting Sheets"
-msgid "job-accounting-sheets-type"
-msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
-msgid "job-accounting-sheets-type.none"
-msgstr "None"
-msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
-msgstr "Standard"
-msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "Job Accounting User ID"
-msgid "job-collation-type"
-msgstr "Collate Copies"
-msgid "job-collation-type.3"
-msgstr "Uncollated Sheets"
-msgid "job-collation-type.4"
-msgstr "Collated Documents"
-msgid "job-collation-type.5"
-msgstr "Uncollated Documents"
-msgid "job-copies"
-msgstr "Copies"
-msgid "job-cover-back"
-msgstr "Back Cover"
-msgid "job-cover-front"
-msgstr "Front Cover"
-msgid "job-delay-output-until"
-msgstr "Delay Output Until"
-msgid "job-delay-output-until-time"
-msgstr "Delay Output Until"
-msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Daytime"
-msgid "job-delay-output-until.evening"
-msgstr "Evening"
-msgid "job-delay-output-until.indefinite"
-msgstr "Released"
-msgid "job-delay-output-until.night"
-msgstr "Night"
-msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
-msgstr "No Delay"
-msgid "job-delay-output-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
-msgid "job-delay-output-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
-msgid "job-delay-output-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
-msgid "job-error-action"
-msgstr "On Error"
-msgid "job-error-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
-msgid "job-error-action.cancel-job"
-msgstr "Cancel Job"
-msgid "job-error-action.continue-job"
-msgstr "Continue Job"
-msgid "job-error-action.suspend-job"
-msgstr "Suspend Job"
-msgid "job-error-sheet"
-msgstr "Print Error Sheet"
-msgid "job-error-sheet-type"
-msgstr "Type of Error Sheet"
-msgid "job-error-sheet-type.none"
-msgstr "None"
-msgid "job-error-sheet-type.standard"
-msgstr "Standard"
-msgid "job-error-sheet-when"
-msgstr "Print Error Sheet"
-msgid "job-error-sheet-when.always"
-msgstr "Always"
-msgid "job-error-sheet-when.on-error"
-msgstr "On Error"
-msgid "job-finishings"
-msgstr "Job Finishings"
-msgid "job-hold-until"
-msgstr "Hold Until"
-msgid "job-hold-until-time"
-msgstr "Hold Until"
-msgid "job-hold-until.day-time"
-msgstr "Daytime"
-msgid "job-hold-until.evening"
-msgstr "Evening"
-msgid "job-hold-until.indefinite"
-msgstr "Released"
-msgid "job-hold-until.night"
-msgstr "Night"
-msgid "job-hold-until.no-hold"
-msgstr "No Hold"
-msgid "job-hold-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
-msgid "job-hold-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
-msgid "job-hold-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
-msgid "job-mandatory-attributes"
-msgstr "Job Mandatory Attributes"
-msgid "job-name"
-msgstr "Title"
-msgid "job-phone-number"
-msgstr "Job Phone Number"
-msgid "job-priority"
-msgstr "Job Priority"
-msgid "job-recipient-name"
-msgstr "Job Recipient Name"
-msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
-msgid "job-sheet-message"
-msgstr "Job Sheet Message"
-msgid "job-sheets"
-msgstr "Banner Page"
-msgid "job-sheets-col"
-msgstr "Banner Page"
-msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
-msgstr "First Page in Document"
-msgid "job-sheets.job-both-sheet"
-msgstr "Start and End Sheets"
-msgid "job-sheets.job-end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
-msgid "job-sheets.job-start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-msgid "job-sheets.none"
-msgstr "None"
-msgid "job-sheets.standard"
-msgstr "Standard"
-msgid "job-state"
-msgstr "Job State"
-msgid "job-state-message"
-msgstr "Job State Message"
-msgid "job-state-reasons"
-msgstr "Detailed Job State"
-msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
-msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
-msgstr "Account Authorization Failed"
-msgid "job-state-reasons.account-closed"
-msgstr "Account Closed"
-msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
-msgstr "Account Info Needed"
-msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
-msgstr "Account Limit Reached"
-msgid "job-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
-msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
-msgstr "Conflicting Attributes"
-msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
-msgstr "Connected To Destination"
-msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
-msgstr "Connecting To Destination"
-msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
-msgstr "Destination Uri Failed"
-msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
-msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
-msgid "job-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
-msgid "job-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
-msgid "job-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
-msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
-msgid "job-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
-msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
-msgid "job-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
-msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
-msgstr "Job Canceled At Device"
-msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
-msgstr "Job Canceled By Operator"
-msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
-msgstr "Job Canceled By User"
-msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
-msgstr "Job Completed Successfully"
-msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
-msgstr "Job Completed With Errors"
-msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
-msgstr "Job Completed With Warnings"
-msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
-msgstr "Job Data Insufficient"
-msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
-msgstr "Job Delay Output Until Specified"
-msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
-msgstr "Job Digital Signature Wait"
-msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
-msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
-msgstr "Job Held For Review"
-msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
-msgstr "Job Hold Until Specified"
-msgid "job-state-reasons.job-incoming"
-msgstr "Job Incoming"
-msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
-msgstr "Job Interpreting"
-msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
-msgstr "Job Outgoing"
-msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
-msgstr "Job Password Wait"
-msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
-msgstr "Job Printed Successfully"
-msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
-msgstr "Job Printed With Errors"
-msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
-msgstr "Job Printed With Warnings"
-msgid "job-state-reasons.job-printing"
-msgstr "Job Printing"
-msgid "job-state-reasons.job-queued"
-msgstr "Job Queued"
-msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
-msgstr "Job Queued For Marker"
-msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
-msgstr "Job Release Wait"
-msgid "job-state-reasons.job-restartable"
-msgstr "Job Restartable"
-msgid "job-state-reasons.job-resuming"
-msgstr "Job Resuming"
-msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
-msgstr "Job Saved Successfully"
-msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
-msgstr "Job Saved With Errors"
-msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
-msgstr "Job Saved With Warnings"
-msgid "job-state-reasons.job-saving"
-msgstr "Job Saving"
-msgid "job-state-reasons.job-spooling"
-msgstr "Job Spooling"
-msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr "Job Streaming"
-msgid "job-state-reasons.job-suspended"
-msgstr "Job Suspended"
-msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
-msgstr "Job Suspended By Operator"
-msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
-msgstr "Job Suspended By System"
-msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
-msgstr "Job Suspended By User"
-msgid "job-state-reasons.job-suspending"
-msgstr "Job Suspending"
-msgid "job-state-reasons.job-transferring"
-msgstr "Job Transferring"
-msgid "job-state-reasons.job-transforming"
-msgstr "Job Transforming"
-msgid "job-state-reasons.none"
-msgstr "None"
-msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
-msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
-msgstr "Printer Stopped Partly"
-msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
-msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
-msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
-msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
-msgid "job-state-reasons.service-off-line"
-msgstr "Service Off Line"
-msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
-msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
-msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
-msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
-msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
-msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
-msgstr "Waiting For User Action"
-msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
-msgid "job-state.3"
-msgstr "Pending"
-msgid "job-state.4"
-msgstr "Held"
-msgid "job-state.5"
-msgstr "Processing"
-msgid "job-state.6"
-msgstr "Stopped"
-msgid "job-state.7"
-msgstr "Canceled"
-msgid "job-state.8"
-msgstr "Aborted"
-msgid "job-state.9"
-msgstr "Completed"
-msgid "laminating"
-msgstr "Laminate Pages"
-msgid "laminating-sides"
-msgstr "Laminate"
-msgid "laminating-sides.back"
-msgstr "Back Only"
-msgid "laminating-sides.both"
-msgstr "Front and Back"
-msgid "laminating-sides.front"
-msgstr "Front Only"
-msgid "laminating-type"
-msgstr "Type of Lamination"
-msgid "laminating-type.archival"
-msgstr "Archival"
-msgid "laminating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
-msgid "laminating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
-msgid "laminating-type.matte"
-msgstr "Matte"
-msgid "laminating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-gloss"
-msgid "laminating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
-msgid "logo"
-msgstr "Logo"
-msgid "material-amount"
-msgstr "Amount of Material"
-msgid "material-amount-units"
-msgstr "Amount Units"
-msgid "material-amount-units.g"
-msgstr "Grams"
-msgid "material-amount-units.kg"
-msgstr "Kilograms"
-msgid "material-amount-units.l"
-msgstr "Liters"
-msgid "material-amount-units.m"
-msgstr "Meters"
-msgid "material-amount-units.ml"
-msgstr "Milliliters"
-msgid "material-amount-units.mm"
-msgstr "Millimeters"
-msgid "material-color"
-msgstr "Material Color"
-msgid "material-diameter"
-msgstr "Material Diameter"
-msgid "material-diameter-tolerance"
-msgstr "Material Diameter Tolerance"
-msgid "material-fill-density"
-msgstr "Material Fill Density"
-msgid "material-name"
-msgstr "Material Name"
-msgid "material-purpose"
-msgstr "Use Material For"
-msgid "material-purpose.all"
-msgstr "Everything"
-msgid "material-purpose.base"
-msgstr "Base"
-msgid "material-purpose.in-fill"
-msgstr "In-fill"
-msgid "material-purpose.shell"
-msgstr "Shell"
-msgid "material-purpose.support"
-msgstr "Supports"
-msgid "material-rate"
-msgstr "Feed Rate"
-msgid "material-rate-units"
-msgstr "Feed Rate Units"
-msgid "material-rate-units.mg_second"
-msgstr "Milligrams per second"
-msgid "material-rate-units.ml_second"
-msgstr "Milliliters per second"
-msgid "material-rate-units.mm_second"
-msgstr "Millimeters per second"
-msgid "material-shell-thickness"
-msgstr "Material Shell Thickness"
-msgid "material-temperature"
-msgstr "Material Temperature"
-msgid "material-type"
-msgstr "Material Type"
-msgid "material-type.abs"
-msgstr "ABS"
-msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
-msgstr "Carbon Fiber ABS"
-msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
-msgstr "Carbon Nanotube ABS"
-msgid "material-type.chocolate"
-msgstr "Chocolate"
-msgid "material-type.gold"
-msgstr "Gold"
-msgid "material-type.nylon"
-msgstr "Nylon"
-msgid "material-type.pet"
-msgstr "Pet"
-msgid "material-type.photopolymer"
-msgstr "Photopolymer"
-msgid "material-type.pla"
-msgstr "PLA"
-msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr "Conductive PLA"
-msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr "Flexible PLA"
-msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr "Magnetic PLA"
-msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr "Steel PLA"
-msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr "Stone PLA"
-msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr "Wood PLA"
-msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr "Polycarbonate"
-msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr "Dissolvable PVA"
-msgid "material-type.silver"
-msgstr "Silver"
-msgid "material-type.titanium"
-msgstr "Titanium"
-msgid "material-type.wax"
-msgstr "Wax"
-msgid "materials-col"
-msgstr "Materials"
-msgid "media"
-msgstr "Media"
-msgid "media-back-coating"
-msgstr "Back Coating of Media"
-msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr "Glossy"
-msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
-msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr "Matte"
-msgid "media-back-coating.none"
-msgstr "None"
-msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr "Satin"
-msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr "Semi-gloss"
-msgid "media-bottom-margin"
-msgstr "Media Bottom Margin"
-msgid "media-col"
-msgstr "Media"
-msgid "media-color"
-msgstr "Media Color"
-msgid "media-color.black"
-msgstr "Black"
-msgid "media-color.blue"
-msgstr "Blue"
-msgid "media-color.brown"
-msgstr "Brown"
-msgid "media-color.buff"
-msgstr "Buff"
-msgid "media-color.clear-black"
-msgstr "Clear Black"
-msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr "Clear Blue"
-msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr "Clear Brown"
-msgid "media-color.clear-buff"
-msgstr "Clear Buff"
-msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr "Clear Cyan"
-msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr "Clear Gold"
-msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr "Clear Goldenrod"
-msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr "Clear Gray"
-msgid "media-color.clear-green"
-msgstr "Clear Green"
-msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr "Clear Ivory"
-msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr "Clear Magenta"
-msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr "Clear Multi Color"
-msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr "Clear Mustard"
-msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr "Clear Orange"
-msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr "Clear Pink"
-msgid "media-color.clear-red"
-msgstr "Clear Red"
-msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr "Clear Silver"
-msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr "Clear Turquoise"
-msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr "Clear Violet"
-msgid "media-color.clear-white"
-msgstr "Clear White"
-msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr "Clear Yellow"
-msgid "media-color.cyan"
-msgstr "Cyan"
-msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr "Dark Blue"
-msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr "Dark Brown"
-msgid "media-color.dark-buff"
-msgstr "Dark Buff"
-msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
-msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr "Dark Gold"
-msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr "Dark Goldenrod"
-msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr "Dark Gray"
-msgid "media-color.dark-green"
-msgstr "Dark Green"
-msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr "Dark Ivory"
-msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
-msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr "Dark Mustard"
-msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr "Dark Orange"
-msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr "Dark Pink"
-msgid "media-color.dark-red"
-msgstr "Dark Red"
-msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr "Dark Silver"
-msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr "Dark Turquoise"
-msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr "Dark Violet"
-msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
-msgid "media-color.gold"
-msgstr "Gold"
-msgid "media-color.goldenrod"
-msgstr "Goldenrod"
-msgid "media-color.gray"
-msgstr "Gray"
-msgid "media-color.green"
-msgstr "Green"
-msgid "media-color.ivory"
-msgstr "Ivory"
-msgid "media-color.light-black"
-msgstr "Light Black"
-msgid "media-color.light-blue"
-msgstr "Light Blue"
-msgid "media-color.light-brown"
-msgstr "Light Brown"
-msgid "media-color.light-buff"
-msgstr "Light Buff"
-msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr "Light Cyan"
-msgid "media-color.light-gold"
-msgstr "Light Gold"
-msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr "Light Goldenrod"
-msgid "media-color.light-gray"
-msgstr "Light Gray"
-msgid "media-color.light-green"
-msgstr "Light Green"
-msgid "media-color.light-ivory"
-msgstr "Light Ivory"
-msgid "media-color.light-magenta"
-msgstr "Light Magenta"
-msgid "media-color.light-mustard"
-msgstr "Light Mustard"
-msgid "media-color.light-orange"
-msgstr "Light Orange"
-msgid "media-color.light-pink"
-msgstr "Light Pink"
-msgid "media-color.light-red"
-msgstr "Light Red"
-msgid "media-color.light-silver"
-msgstr "Light Silver"
-msgid "media-color.light-turquoise"
-msgstr "Light Turquoise"
-msgid "media-color.light-violet"
-msgstr "Light Violet"
-msgid "media-color.light-yellow"
-msgstr "Light Yellow"
-msgid "media-color.magenta"
-msgstr "Magenta"
-msgid "media-color.multi-color"
-msgstr "Multi-color"
-msgid "media-color.mustard"
-msgstr "Mustard"
-msgid "media-color.no-color"
-msgstr "No Color"
-msgid "media-color.orange"
-msgstr "Orange"
-msgid "media-color.pink"
-msgstr "Pink"
-msgid "media-color.red"
-msgstr "Red"
-msgid "media-color.silver"
-msgstr "Silver"
-msgid "media-color.turquoise"
-msgstr "Turquoise"
-msgid "media-color.violet"
-msgstr "Violet"
-msgid "media-color.white"
-msgstr "White"
-msgid "media-color.yellow"
-msgstr "Yellow"
-msgid "media-front-coating"
-msgstr "Front Coating of Media"
-msgid "media-grain"
-msgstr "Media Grain"
-msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr "Cross-Feed Direction"
-msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr "Feed Direction"
-msgid "media-hole-count"
-msgstr "Media Hole Count"
-msgid "media-info"
-msgstr "Media Info"
-msgid "media-input-tray-check"
-msgstr "Force Media"
-msgid "media-left-margin"
-msgstr "Media Left Margin"
-msgid "media-pre-printed"
-msgstr "Pre-printed Media"
-msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr "Blank"
-msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr "Letterhead"
-msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr "Pre-printed"
-msgid "media-recycled"
-msgstr "Recycled Media"
-msgid "media-recycled.none"
-msgstr "None"
-msgid "media-recycled.standard"
-msgstr "Standard"
-msgid "media-right-margin"
-msgstr "Media Right Margin"
-msgid "media-size"
-msgstr "Media Dimensions"
-msgid "media-size-name"
-msgstr "Media Name"
-msgid "media-source"
-msgstr "Media Source"
-msgid "media-source.alternate"
-msgstr "Alternate Tray"
-msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr "Alternate Roll"
-msgid "media-source.auto"
-msgstr "Automatic Tray"
-msgid "media-source.bottom"
-msgstr "Bottom Tray"
-msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr "By-pass Tray"
-msgid "media-source.center"
-msgstr "Center Tray"
-msgid "media-source.disc"
-msgstr "Disc Feed"
-msgid "media-source.envelope"
-msgstr "Envelope Feed"
-msgid "media-source.hagaki"
-msgstr "Hagaki Feed"
-msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity Tray"
-msgid "media-source.left"
-msgstr "Left Tray"
-msgid "media-source.main"
-msgstr "Main Tray"
-msgid "media-source.main-roll"
-msgstr "Main Roll"
-msgid "media-source.manual"
-msgstr "Manual Feed"
-msgid "media-source.middle"
-msgstr "Middle Tray"
-msgid "media-source.photo"
-msgstr "Photo Tray"
-msgid "media-source.rear"
-msgstr "Rear Tray"
-msgid "media-source.right"
-msgstr "Right Tray"
-msgid "media-source.roll-1"
-msgstr "Roll 1"
-msgid "media-source.roll-10"
-msgstr "Roll 10"
-msgid "media-source.roll-2"
-msgstr "Roll 2"
-msgid "media-source.roll-3"
-msgstr "Roll 3"
-msgid "media-source.roll-4"
-msgstr "Roll 4"
-msgid "media-source.roll-5"
-msgstr "Roll 5"
-msgid "media-source.roll-6"
-msgstr "Roll 6"
-msgid "media-source.roll-7"
-msgstr "Roll 7"
-msgid "media-source.roll-8"
-msgstr "Roll 8"
-msgid "media-source.roll-9"
-msgstr "Roll 9"
-msgid "media-source.side"
-msgstr "Side"
-msgid "media-source.top"
-msgstr "Top"
-msgid "media-source.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
-msgid "media-source.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
-msgid "media-source.tray-11"
-msgstr "Tray 11"
-msgid "media-source.tray-12"
-msgstr "Tray 12"
-msgid "media-source.tray-13"
-msgstr "Tray 13"
-msgid "media-source.tray-14"
-msgstr "Tray 14"
-msgid "media-source.tray-15"
-msgstr "Tray 15"
-msgid "media-source.tray-16"
-msgstr "Tray 16"
-msgid "media-source.tray-17"
-msgstr "Tray 17"
-msgid "media-source.tray-18"
-msgstr "Tray 18"
-msgid "media-source.tray-19"
-msgstr "Tray 19"
-msgid "media-source.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
-msgid "media-source.tray-20"
-msgstr "Tray 20"
-msgid "media-source.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
-msgid "media-source.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
-msgid "media-source.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
-msgid "media-source.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
-msgid "media-source.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
-msgid "media-source.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
-msgid "media-source.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
-msgid "media-thickness"
-msgstr "Media Thickness"
-msgid "media-tooth"
-msgstr "Media Tooth (Texture)"
-msgid "media-tooth.antique"
-msgstr "Antique"
-msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr "Extra Smooth"
-msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr "Coarse"
-msgid "media-tooth.fine"
-msgstr "Fine"
-msgid "media-tooth.linen"
-msgstr "Linen"
-msgid "media-tooth.medium"
-msgstr "Medium"
-msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr "Smooth"
-msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr "Stipple"
-msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr "Rough"
-msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr "Vellum"
-msgid "media-top-margin"
-msgstr "Media Top Margin"
-msgid "media-type"
-msgstr "Media Type"
-msgid "media-type.aluminum"
-msgstr "Aluminum"
-msgid "media-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr "Back Print Film"
-msgid "media-type.cardboard"
-msgstr "Cardboard"
-msgid "media-type.cardstock"
-msgstr "Cardstock"
-msgid "media-type.cd"
-msgstr "CD"
-msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr "Advanced Photo Paper"
-msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr "Glossy Brochure Paper"
-msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr "Matte Brochure Paper"
-msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr "Matte Cover Paper"
-msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr "Office Recycled Paper"
-msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr "Everyday Matte Paper"
-msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr "Extra Heavyweight Paper"
-msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr "Multipurpose Paper"
-msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr "Mid-Weight Paper"
-msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr "Premium Inkjet Paper"
-msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
-msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
-msgid "media-type.continuous"
-msgstr "Continuous"
-msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr "Continuous Long"
-msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr "Continuous Short"
-msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr "Corrugated Board"
-msgid "media-type.disc"
-msgstr "Optical Disc"
-msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr "Glossy Optical Disc"
-msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Optical Disc"
-msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr "Matte Optical Disc"
-msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr "Satin Optical Disc"
-msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgid "media-type.double-wall"
-msgstr "Double Wall"
-msgid "media-type.dry-film"
-msgstr "Dry Film"
-msgid "media-type.dvd"
-msgstr "DVD"
-msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr "Embossing Foil"
-msgid "media-type.end-board"
-msgstr "End Board"
-msgid "media-type.envelope"
-msgstr "Envelope"
-msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr "Archival Envelope"
-msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr "Bond Envelope"
-msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr "Coated Envelope"
-msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr "Cotton Envelope"
-msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr "Fine Envelope"
-msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Envelope"
-msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr "Inkjet Envelope"
-msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr "Lightweight Envelope"
-msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr "Plain Envelope"
-msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr "Preprinted Envelope"
-msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr "Windowed Envelope"
-msgid "media-type.fabric"
-msgstr "Fabric"
-msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr "Archival Fabric"
-msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr "Glossy Fabric"
-msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Fabric"
-msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr "Matte Fabric"
-msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Fabric"
-msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr "Waterproof Fabric"
-msgid "media-type.film"
-msgstr "Film"
-msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr "Flexo Base"
-msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr "Flexo Photo Polymer"
-msgid "media-type.flute"
-msgstr "Flute"
-msgid "media-type.foil"
-msgstr "Foil"
-msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr "Full Cut Tabs"
-msgid "media-type.glass"
-msgstr "Glass"
-msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr "Glass Colored"
-msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr "Glass Opaque"
-msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr "Glass Surfaced"
-msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr "Glass Textured"
-msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr "Gravure Cylinder"
-msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr "Image Setter Paper"
-msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr "Imaging Cylinder"
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-msgid "media-type.labels"
-msgstr "Labels"
-msgid "media-type.labels-colored"
-msgstr "Colored Labels"
-msgid "media-type.labels-glossy"
-msgstr "Glossy Labels"
-msgid "media-type.labels-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Labels"
-msgid "media-type.labels-inkjet"
-msgstr "Inkjet Labels"
-msgid "media-type.labels-matte"
-msgstr "Matte Labels"
-msgid "media-type.labels-permanent"
-msgstr "Permanent Labels"
-msgid "media-type.labels-satin"
-msgstr "Satin Labels"
-msgid "media-type.labels-security"
-msgstr "Security Labels"
-msgid "media-type.labels-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Labels"
-msgid "media-type.laminating-foil"
-msgstr "Laminating Foil"
-msgid "media-type.letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-msgid "media-type.metal"
-msgstr "Metal"
-msgid "media-type.metal-glossy"
-msgstr "Metal Glossy"
-msgid "media-type.metal-high-gloss"
-msgstr "Metal High Gloss"
-msgid "media-type.metal-matte"
-msgstr "Metal Matte"
-msgid "media-type.metal-satin"
-msgstr "Metal Satin"
-msgid "media-type.metal-semi-gloss"
-msgstr "Metal Semi Gloss"
-msgid "media-type.mounting-tape"
-msgstr "Mounting Tape"
-msgid "media-type.multi-layer"
-msgstr "Multi Layer"
-msgid "media-type.multi-part-form"
-msgstr "Multi Part Form"
-msgid "media-type.other"
-msgstr "Other"
-msgid "media-type.paper"
-msgstr "Paper"
-msgid "media-type.photographic"
-msgstr "Photo Paper"
-msgid "media-type.photographic-archival"
-msgstr "Photographic Archival"
-msgid "media-type.photographic-film"
-msgstr "Photo Film"
-msgid "media-type.photographic-glossy"
-msgstr "Glossy Photo Paper"
-msgid "media-type.photographic-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Photo Paper"
-msgid "media-type.photographic-matte"
-msgstr "Matte Photo Paper"
-msgid "media-type.photographic-satin"
-msgstr "Satin Photo Paper"
-msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgid "media-type.plastic"
-msgstr "Plastic"
-msgid "media-type.plastic-archival"
-msgstr "Plastic Archival"
-msgid "media-type.plastic-colored"
-msgstr "Plastic Colored"
-msgid "media-type.plastic-glossy"
-msgstr "Plastic Glossy"
-msgid "media-type.plastic-high-gloss"
-msgstr "Plastic High Gloss"
-msgid "media-type.plastic-matte"
-msgstr "Plastic Matte"
-msgid "media-type.plastic-satin"
-msgstr "Plastic Satin"
-msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
-msgstr "Plastic Semi Gloss"
-msgid "media-type.plate"
-msgstr "Plate"
-msgid "media-type.polyester"
-msgstr "Polyester"
-msgid "media-type.pre-cut-tabs"
-msgstr "Pre Cut Tabs"
-msgid "media-type.roll"
-msgstr "Roll"
-msgid "media-type.screen"
-msgstr "Screen"
-msgid "media-type.screen-paged"
-msgstr "Screen Paged"
-msgid "media-type.self-adhesive"
-msgstr "Self Adhesive"
-msgid "media-type.self-adhesive-film"
-msgstr "Self Adhesive Film"
-msgid "media-type.shrink-foil"
-msgstr "Shrink Foil"
-msgid "media-type.single-face"
-msgstr "Single Face"
-msgid "media-type.single-wall"
-msgstr "Single Wall"
-msgid "media-type.sleeve"
-msgstr "Sleeve"
-msgid "media-type.stationery"
-msgstr "Stationery"
-msgid "media-type.stationery-archival"
-msgstr "Stationery Archival"
-msgid "media-type.stationery-coated"
-msgstr "Coated Paper"
-msgid "media-type.stationery-cotton"
-msgstr "Stationery Cotton"
-msgid "media-type.stationery-fine"
-msgstr "Vellum Paper"
-msgid "media-type.stationery-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Paper"
-msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
-msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
-msgid "media-type.stationery-inkjet"
-msgstr "Stationery Inkjet Paper"
-msgid "media-type.stationery-letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-msgid "media-type.stationery-lightweight"
-msgstr "Lightweight Paper"
-msgid "media-type.stationery-preprinted"
-msgstr "Preprinted Paper"
-msgid "media-type.stationery-prepunched"
-msgstr "Punched Paper"
-msgid "media-type.tab-stock"
-msgstr "Tab Stock"
-msgid "media-type.tractor"
-msgstr "Tractor"
-msgid "media-type.transfer"
-msgstr "Transfer"
-msgid "media-type.transparency"
-msgstr "Transparency"
-msgid "media-type.triple-wall"
-msgstr "Triple Wall"
-msgid "media-type.wet-film"
-msgstr "Wet Film"
-msgid "media-weight-metric"
-msgstr "Media Weight (grams per m²)"
-msgid "media.asme_f_28x40in"
-msgstr "28 x 40″"
-msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
-msgstr "A4 or US Letter"
-msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
-msgstr "2a0"
-msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
-msgstr "A0"
-msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
-msgstr "A0x3"
-msgid "media.iso_a10_26x37mm"
-msgstr "A10"
-msgid "media.iso_a1_594x841mm"
-msgstr "A1"
-msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
-msgstr "A1x3"
-msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
-msgstr "A1x4"
-msgid "media.iso_a2_420x594mm"
-msgstr "A2"
-msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
-msgstr "A2x3"
-msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
-msgstr "A2x4"
-msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
-msgstr "A2x5"
-msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
-msgstr "A3 (Extra)"
-msgid "media.iso_a3_297x420mm"
-msgstr "A3"
-msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
-msgstr "A3x3"
-msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
-msgstr "A3x4"
-msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
-msgstr "A3x5"
-msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
-msgstr "A3x6"
-msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
-msgstr "A3x7"
-msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
-msgstr "A4 (Extra)"
-msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
-msgstr "A4 (Tab)"
-msgid "media.iso_a4_210x297mm"
-msgstr "A4"
-msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
-msgstr "A4x3"
-msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
-msgstr "A4x4"
-msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
-msgstr "A4x5"
-msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
-msgstr "A4x6"
-msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
-msgstr "A4x7"
-msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
-msgstr "A4x8"
-msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
-msgstr "A4x9"
-msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
-msgstr "A5 (Extra)"
-msgid "media.iso_a5_148x210mm"
-msgstr "A5"
-msgid "media.iso_a6_105x148mm"
-msgstr "A6"
-msgid "media.iso_a7_74x105mm"
-msgstr "A7"
-msgid "media.iso_a8_52x74mm"
-msgstr "A8"
-msgid "media.iso_a9_37x52mm"
-msgstr "A9"
-msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
-msgstr "B0"
-msgid "media.iso_b10_31x44mm"
-msgstr "B10"
-msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
-msgstr "B1"
-msgid "media.iso_b2_500x707mm"
-msgstr "B2"
-msgid "media.iso_b3_353x500mm"
-msgstr "B3"
-msgid "media.iso_b4_250x353mm"
-msgstr "B4"
-msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
-msgstr "B5 (Extra)"
-msgid "media.iso_b5_176x250mm"
-msgstr "B5 Envelope"
-msgid "media.iso_b6_125x176mm"
-msgstr "B6"
-msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
-msgstr "B6/C4 Envelope"
-msgid "media.iso_b7_88x125mm"
-msgstr "B7"
-msgid "media.iso_b8_62x88mm"
-msgstr "B8"
-msgid "media.iso_b9_44x62mm"
-msgstr "B9"
-msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
-msgstr "C0 Envelope"
-msgid "media.iso_c10_28x40mm"
-msgstr "C10 Envelope"
-msgid "media.iso_c1_648x917mm"
-msgstr "C1 Envelope"
-msgid "media.iso_c2_458x648mm"
-msgstr "C2 Envelope"
-msgid "media.iso_c3_324x458mm"
-msgstr "C3 Envelope"
-msgid "media.iso_c4_229x324mm"
-msgstr "C4 Envelope"
-msgid "media.iso_c5_162x229mm"
-msgstr "C5 Envelope"
-msgid "media.iso_c6_114x162mm"
-msgstr "C6 Envelope"
-msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
-msgstr "C6c5 Envelope"
-msgid "media.iso_c7_81x114mm"
-msgstr "C7 Envelope"
-msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
-msgstr "C7c6 Envelope"
-msgid "media.iso_c8_57x81mm"
-msgstr "C8 Envelope"
-msgid "media.iso_c9_40x57mm"
-msgstr "C9 Envelope"
-msgid "media.iso_dl_110x220mm"
-msgstr "DL Envelope"
-msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
-msgstr "ISO RA0"
-msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
-msgstr "ISO RA1"
-msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
-msgstr "ISO RA2"
-msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
-msgstr "ISO RA3"
-msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
-msgstr "ISO RA4"
-msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
-msgstr "ISO SRA0"
-msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
-msgstr "ISO SRA1"
-msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
-msgstr "ISO SRA2"
-msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
-msgstr "ISO SRA3"
-msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
-msgstr "ISO SRA4"
-msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
-msgstr "JIS B0"
-msgid "media.jis_b10_32x45mm"
-msgstr "JIS B10"
-msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
-msgstr "JIS B1"
-msgid "media.jis_b2_515x728mm"
-msgstr "JIS B2"
-msgid "media.jis_b3_364x515mm"
-msgstr "JIS B3"
-msgid "media.jis_b4_257x364mm"
-msgstr "JIS B4"
-msgid "media.jis_b5_182x257mm"
-msgstr "JIS B5"
-msgid "media.jis_b6_128x182mm"
-msgstr "JIS B6"
-msgid "media.jis_b7_91x128mm"
-msgstr "JIS B7"
-msgid "media.jis_b8_64x91mm"
-msgstr "JIS B8"
-msgid "media.jis_b9_45x64mm"
-msgstr "JIS B9"
-msgid "media.jis_exec_216x330mm"
-msgstr "JIS Executive"
-msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
-msgstr "Chou 2 Envelope"
-msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
-msgstr "Chou 3 Envelope"
-msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
-msgstr "Chou 4 Envelope"
-msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
-msgstr "Hagaki"
-msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
-msgstr "Kahu Envelope"
-msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
-msgstr "Kahu 2 Envelope"
-msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
-msgstr "216 x 277mm"
-msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
-msgstr "197 x 267mm"
-msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
-msgstr "190 x 240mm"
-msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
-msgstr "142 x 205mm"
-msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
-msgstr "119 x 197mm"
-msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
-msgstr "Oufuku Reply Postcard"
-msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
-msgstr "You 4 Envelope"
-msgid "media.na_10x11_10x11in"
-msgstr "10 x 11″"
-msgid "media.na_10x13_10x13in"
-msgstr "10 x 13″"
-msgid "media.na_10x14_10x14in"
-msgstr "10 x 14″"
-msgid "media.na_10x15_10x15in"
-msgstr "10 x 15″"
-msgid "media.na_11x12_11x12in"
-msgstr "11 x 12″"
-msgid "media.na_11x15_11x15in"
-msgstr "11 x 15″"
-msgid "media.na_12x19_12x19in"
-msgstr "12 x 19″"
-msgid "media.na_5x7_5x7in"
-msgstr "5 x 7″"
-msgid "media.na_6x9_6x9in"
-msgstr "6 x 9″"
-msgid "media.na_7x9_7x9in"
-msgstr "7 x 9″"
-msgid "media.na_9x11_9x11in"
-msgstr "9 x 11″"
-msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
-msgstr "A2 Envelope"
-msgid "media.na_arch-a_9x12in"
-msgstr "9 x 12″"
-msgid "media.na_arch-b_12x18in"
-msgstr "12 x 18″"
-msgid "media.na_arch-c_18x24in"
-msgstr "18 x 24″"
-msgid "media.na_arch-d_24x36in"
-msgstr "24 x 36″"
-msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
-msgstr "26 x 38″"
-msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
-msgstr "27 x 39″"
-msgid "media.na_arch-e_36x48in"
-msgstr "36 x 48″"
-msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
-msgstr "12 x 19.17″"
-msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
-msgstr "C5 Envelope"
-msgid "media.na_c_17x22in"
-msgstr "17 x 22″"
-msgid "media.na_d_22x34in"
-msgstr "22 x 34″"
-msgid "media.na_e_34x44in"
-msgstr "34 x 44″"
-msgid "media.na_edp_11x14in"
-msgstr "11 x 14″"
-msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
-msgstr "12 x 14″"
-msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
-msgstr "Executive"
-msgid "media.na_f_44x68in"
-msgstr "44 x 68″"
-msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
-msgstr "European Fanfold"
-msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
-msgstr "US Fanfold"
-msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
-msgstr "Foolscap"
-msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
-msgstr "8 x 13″"
-msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
-msgstr "8 x 10″"
-msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
-msgstr "3 x 5″"
-msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
-msgstr "6 x 8″"
-msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
-msgstr "4 x 6″"
-msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
-msgstr "5 x 8″"
-msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
-msgstr "Statement"
-msgid "media.na_ledger_11x17in"
-msgstr "11 x 17″"
-msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
-msgstr "US Legal (Extra)"
-msgid "media.na_legal_8.5x14in"
-msgstr "US Legal"
-msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
-msgstr "US Letter (Extra)"
-msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
-msgstr "US Letter (Plus)"
-msgid "media.na_letter_8.5x11in"
-msgstr "US Letter"
-msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
-msgstr "Monarch Envelope"
-msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
-msgstr "#10 Envelope"
-msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
-msgstr "#11 Envelope"
-msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
-msgstr "#12 Envelope"
-msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
-msgstr "#14 Envelope"
-msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
-msgstr "#9 Envelope"
-msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
-msgstr "8.5 x 13.4″"
-msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
-msgstr "Personal Envelope"
-msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
-msgstr "Quarto"
-msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
-msgstr "8.94 x 14″"
-msgid "media.na_super-b_13x19in"
-msgstr "13 x 19″"
-msgid "media.na_wide-format_30x42in"
-msgstr "30 x 42″"
-msgid "media.oe_12x16_12x16in"
-msgstr "12 x 16″"
-msgid "media.oe_14x17_14x17in"
-msgstr "14 x 17″"
-msgid "media.oe_18x22_18x22in"
-msgstr "18 x 22″"
-msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
-msgstr "17 x 24″"
-msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
-msgstr "10 x 12″"
-msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
-msgstr "20 x 24″"
-msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
-msgstr "3.5 x 5″"
-msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
-msgstr "10 x 15″"
-msgid "media.om_16k_184x260mm"
-msgstr "184 x 260mm"
-msgid "media.om_16k_195x270mm"
-msgstr "195 x 270mm"
-msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
-msgstr "275 x 395mm"
-msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
-msgstr "Folio"
-msgid "media.om_folio_210x330mm"
-msgstr "Folio (Special)"
-msgid "media.om_invite_220x220mm"
-msgstr "Invitation Envelope"
-msgid "media.om_italian_110x230mm"
-msgstr "Italian Envelope"
-msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
-msgstr "198 x 275mm"
-msgid "media.om_large-photo_200x300"
-msgstr "200 x 300"
-msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
-msgstr "130 x 180mm"
-msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
-msgstr "267 x 389mm"
-msgid "media.om_postfix_114x229mm"
-msgstr "Postfix Envelope"
-msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
-msgstr "100 x 150mm"
-msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
-msgstr "100 x 200mm"
-msgid "media.prc_10_324x458mm"
-msgstr "Chinese #10 Envelope"
-msgid "media.prc_16k_146x215mm"
-msgstr "Chinese 16k"
-msgid "media.prc_1_102x165mm"
-msgstr "Chinese #1 Envelope"
-msgid "media.prc_2_102x176mm"
-msgstr "Chinese #2 Envelope"
-msgid "media.prc_32k_97x151mm"
-msgstr "Chinese 32k"
-msgid "media.prc_3_125x176mm"
-msgstr "Chinese #3 Envelope"
-msgid "media.prc_4_110x208mm"
-msgstr "Chinese #4 Envelope"
-msgid "media.prc_5_110x220mm"
-msgstr "Chinese #5 Envelope"
-msgid "media.prc_6_120x320mm"
-msgstr "Chinese #6 Envelope"
-msgid "media.prc_7_160x230mm"
-msgstr "Chinese #7 Envelope"
-msgid "media.prc_8_120x309mm"
-msgstr "Chinese #8 Envelope"
-msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
-msgstr "ROC 16k"
-msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
-msgstr "ROC 8k"
-msgid "multiple-document-handling"
-msgstr "Multiple Document Handling"
-msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
-msgstr "Separate Documents Collated Copies"
-msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
-msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
-msgid "multiple-document-handling.single-document"
-msgstr "Single Document"
-msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
-msgstr "Single Document New Sheet"
-msgid "multiple-object-handling"
-msgstr "Multiple Object Handling"
-msgid "multiple-object-handling.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "multiple-object-handling.best-fit"
-msgstr "Best Fit"
-msgid "multiple-object-handling.best-quality"
-msgstr "Best Quality"
-msgid "multiple-object-handling.best-speed"
-msgstr "Best Speed"
-msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
-msgstr "One At A Time"
-msgid "multiple-operation-time-out-action"
-msgstr "On Timeout"
-msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
-msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
-msgstr "Hold Job"
-msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
-msgstr "Process Job"
-msgid "noise-removal"
-msgstr "Noise Removal"
-msgid "notify-attributes"
-msgstr "Notify Attributes"
-msgid "notify-charset"
-msgstr "Notify Charset"
-msgid "notify-events"
-msgstr "Notify Events"
-msgid "notify-events.document-completed"
-msgstr "Document Completed"
-msgid "notify-events.document-config-changed"
-msgstr "Document Config Changed"
-msgid "notify-events.document-created"
-msgstr "Document Created"
-msgid "notify-events.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
-msgid "notify-events.document-state-changed"
-msgstr "Document State Changed"
-msgid "notify-events.document-stopped"
-msgstr "Document Stopped"
-msgid "notify-events.job-completed"
-msgstr "Job Completed"
-msgid "notify-events.job-config-changed"
-msgstr "Job Config Changed"
-msgid "notify-events.job-created"
-msgstr "Job Created"
-msgid "notify-events.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
-msgid "notify-events.job-progress"
-msgstr "Job Progress"
-msgid "notify-events.job-state-changed"
-msgstr "Job State Changed"
-msgid "notify-events.job-stopped"
-msgstr "Job Stopped"
-msgid "notify-events.none"
-msgstr "None"
-msgid "notify-events.printer-config-changed"
-msgstr "Printer Config Changed"
-msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
-msgstr "Printer Finishings Changed"
-msgid "notify-events.printer-media-changed"
-msgstr "Printer Media Changed"
-msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
-msgstr "Printer Queue Order Changed"
-msgid "notify-events.printer-restarted"
-msgstr "Printer Restarted"
-msgid "notify-events.printer-shutdown"
-msgstr "Printer Shutdown"
-msgid "notify-events.printer-state-changed"
-msgstr "Printer State Changed"
-msgid "notify-events.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
-msgid "notify-get-interval"
-msgstr "Notify Get Interval"
-msgid "notify-lease-duration"
-msgstr "Notify Lease Duration"
-msgid "notify-natural-language"
-msgstr "Notify Natural Language"
-msgid "notify-pull-method"
-msgstr "Notify Pull Method"
-msgid "notify-recipient-uri"
-msgstr "Notify Recipient"
-msgid "notify-sequence-numbers"
-msgstr "Notify Sequence Numbers"
-msgid "notify-subscription-ids"
-msgstr "Notify Subscription Ids"
-msgid "notify-time-interval"
-msgstr "Notify Time Interval"
-msgid "notify-user-data"
-msgstr "Notify User Data"
-msgid "notify-wait"
-msgstr "Notify Wait"
-msgid "number-of-retries"
-msgstr "Number Of Retries"
-msgid "number-up"
-msgstr "Number-Up"
-msgid "object-offset"
-msgstr "Object Offset"
-msgid "object-size"
-msgstr "Object Size"
-msgid "organization-name"
-msgstr "Organization Name"
-msgid "orientation-requested"
-msgstr "Orientation"
-msgid "orientation-requested.3"
-msgstr "Portrait"
-msgid "orientation-requested.4"
-msgstr "Landscape"
-msgid "orientation-requested.5"
-msgstr "Reverse Landscape"
-msgid "orientation-requested.6"
-msgstr "Reverse Portrait"
-msgid "orientation-requested.7"
-msgstr "None"
-msgid "output-attributes"
-msgstr "Scanned Image Options"
-msgid "output-bin"
-msgstr "Output Tray"
-msgid "output-bin.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "output-bin.bottom"
-msgstr "Bottom"
-msgid "output-bin.center"
-msgstr "Center"
-msgid "output-bin.face-down"
-msgstr "Face Down"
-msgid "output-bin.face-up"
-msgstr "Face Up"
-msgid "output-bin.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
-msgid "output-bin.left"
-msgstr "Left"
-msgid "output-bin.mailbox-1"
-msgstr "Mailbox 1"
-msgid "output-bin.mailbox-10"
-msgstr "Mailbox 10"
-msgid "output-bin.mailbox-2"
-msgstr "Mailbox 2"
-msgid "output-bin.mailbox-3"
-msgstr "Mailbox 3"
-msgid "output-bin.mailbox-4"
-msgstr "Mailbox 4"
-msgid "output-bin.mailbox-5"
-msgstr "Mailbox 5"
-msgid "output-bin.mailbox-6"
-msgstr "Mailbox 6"
-msgid "output-bin.mailbox-7"
-msgstr "Mailbox 7"
-msgid "output-bin.mailbox-8"
-msgstr "Mailbox 8"
-msgid "output-bin.mailbox-9"
-msgstr "Mailbox 9"
-msgid "output-bin.middle"
-msgstr "Middle"
-msgid "output-bin.my-mailbox"
-msgstr "My Mailbox"
-msgid "output-bin.rear"
-msgstr "Rear"
-msgid "output-bin.right"
-msgstr "Right"
-msgid "output-bin.side"
-msgstr "Side"
-msgid "output-bin.stacker-1"
-msgstr "Stacker 1"
-msgid "output-bin.stacker-10"
-msgstr "Stacker 10"
-msgid "output-bin.stacker-2"
-msgstr "Stacker 2"
-msgid "output-bin.stacker-3"
-msgstr "Stacker 3"
-msgid "output-bin.stacker-4"
-msgstr "Stacker 4"
-msgid "output-bin.stacker-5"
-msgstr "Stacker 5"
-msgid "output-bin.stacker-6"
-msgstr "Stacker 6"
-msgid "output-bin.stacker-7"
-msgstr "Stacker 7"
-msgid "output-bin.stacker-8"
-msgstr "Stacker 8"
-msgid "output-bin.stacker-9"
-msgstr "Stacker 9"
-msgid "output-bin.top"
-msgstr "Top"
-msgid "output-bin.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
-msgid "output-bin.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
-msgid "output-bin.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
-msgid "output-bin.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
-msgid "output-bin.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
-msgid "output-bin.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
-msgid "output-bin.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
-msgid "output-bin.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
-msgid "output-bin.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
-msgid "output-bin.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
-msgid "output-compression-quality-factor"
-msgstr "Scanned Image Quality"
-msgid "page-delivery"
-msgstr "Page Delivery"
-msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
-msgstr "Reverse Order Face-down"
-msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
-msgstr "Reverse Order Face-up"
-msgid "page-delivery.same-order-face-down"
-msgstr "Same Order Face-down"
-msgid "page-delivery.same-order-face-up"
-msgstr "Same Order Face-up"
-msgid "page-delivery.system-specified"
-msgstr "System Specified"
-msgid "page-order-received"
-msgstr "Page Order Received"
-msgid "page-order-received.1-to-n-order"
-msgstr "1 To N"
-msgid "page-order-received.n-to-1-order"
-msgstr "N To 1"
-msgid "page-ranges"
-msgstr "Page Ranges"
-msgid "pages"
-msgstr "Pages"
-msgid "pages-per-subset"
-msgstr "Pages Per Subset"
-msgid "platform-shape"
-msgstr "Platform Shape"
-msgid "platform-shape.ellipse"
-msgstr "Round"
-msgid "platform-shape.rectangle"
-msgstr "Rectangle"
-msgid "platform-temperature"
-msgstr "Platform Temperature"
-msgid "post-dial-string"
-msgstr "Post-dial String"
-msgid "pre-dial-string"
-msgstr "Pre-dial String"
-msgid "presentation-direction-number-up"
-msgstr "Number-Up Layout"
-msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
-msgstr "Top-bottom, Right-left"
-msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
-msgstr "Top-bottom, Left-right"
-msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
-msgstr "Right-left, Top-bottom"
-msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
-msgstr "Right-left, Bottom-top"
-msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
-msgstr "Left-right, Top-bottom"
-msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
-msgstr "Left-right, Bottom-top"
-msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
-msgstr "Bottom-top, Right-left"
-msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
-msgstr "Bottom-top, Left-right"
-msgid "print-accuracy"
-msgstr "Print Accuracy"
-msgid "print-base"
-msgstr "Print Base"
-msgid "print-base.brim"
-msgstr "Brim"
-msgid "print-base.none"
-msgstr "None"
-msgid "print-base.raft"
-msgstr "Raft"
-msgid "print-base.skirt"
-msgstr "Skirt"
-msgid "print-base.standard"
-msgstr "Standard"
-msgid "print-color-mode"
-msgstr "Print Color Mode"
-msgid "print-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "print-color-mode.bi-level"
-msgstr "Text"
-msgid "print-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-msgid "print-color-mode.highlight"
-msgstr "Highlight"
-msgid "print-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-msgid "print-color-mode.process-bi-level"
-msgstr "Process Text"
-msgid "print-color-mode.process-monochrome"
-msgstr "Process Monochrome"
-msgid "print-content-optimize"
-msgstr "Print Optimization"
-msgid "print-content-optimize.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "print-content-optimize.graphic"
-msgstr "Graphics"
-msgid "print-content-optimize.photo"
-msgstr "Photo"
-msgid "print-content-optimize.text"
-msgstr "Text"
-msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
-msgstr "Text and Graphics"
-msgid "print-objects"
-msgstr "Print Objects"
-msgid "print-quality"
-msgstr "Print Quality"
-msgid "print-quality.3"
-msgstr "Draft"
-msgid "print-quality.4"
-msgstr "Normal"
-msgid "print-quality.5"
-msgstr "High"
-msgid "print-rendering-intent"
-msgstr "Print Rendering Intent"
-msgid "print-rendering-intent.absolute"
-msgstr "Absolute"
-msgid "print-rendering-intent.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "print-rendering-intent.perceptual"
-msgstr "Perceptual"
-msgid "print-rendering-intent.relative"
-msgstr "Relative"
-msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
-msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
-msgid "print-rendering-intent.saturation"
-msgstr "Saturation"
-msgid "print-scaling"
-msgstr "Print Scaling"
-msgid "print-scaling.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "print-scaling.auto-fit"
-msgstr "Auto-fit"
-msgid "print-scaling.fill"
-msgstr "Fill"
-msgid "print-scaling.fit"
-msgstr "Fit"
-msgid "print-scaling.none"
-msgstr "None"
-msgid "print-supports"
-msgstr "Print Supports"
-msgid "print-supports.material"
-msgstr "With Specified Material"
-msgid "print-supports.none"
-msgstr "None"
-msgid "print-supports.standard"
-msgstr "Standard"
-msgid "printer-message-from-operator"
-msgstr "Message From Operator"
-msgid "printer-resolution"
-msgstr "Print Resolution"
-msgid "printer-state"
-msgstr "Printer State"
-msgid "printer-state-reasons"
-msgstr "Detailed Printer State"
-msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
-msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
-msgid "printer-state-reasons.bander-added"
-msgstr "Bander Added"
-msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
-msgstr "Bander Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
-msgstr "Bander Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
-msgstr "Bander At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
-msgstr "Bander Closed"
-msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
-msgstr "Bander Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
-msgstr "Bander Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
-msgstr "Bander Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
-msgstr "Bander Empty"
-msgid "printer-state-reasons.bander-full"
-msgstr "Bander Full"
-msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
-msgstr "Bander Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
-msgstr "Bander Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
-msgstr "Bander Jam"
-msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
-msgstr "Bander Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
-msgstr "Bander Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
-msgstr "Bander Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
-msgstr "Bander Missing"
-msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
-msgstr "Bander Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
-msgstr "Bander Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
-msgstr "Bander Offline"
-msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
-msgstr "Bander Opened"
-msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
-msgstr "Bander Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
-msgstr "Bander Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
-msgstr "Bander Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
-msgstr "Bander Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
-msgstr "Bander Removed"
-msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
-msgstr "Bander Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
-msgstr "Bander Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
-msgstr "Bander Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
-msgstr "Bander Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
-msgstr "Bander Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
-msgstr "Bander Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
-msgstr "Bander Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
-msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
-msgstr "Bander Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.binder-added"
-msgstr "Binder Added"
-msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
-msgstr "Binder Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
-msgstr "Binder Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
-msgstr "Binder At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
-msgstr "Binder Closed"
-msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
-msgstr "Binder Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
-msgstr "Binder Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
-msgstr "Binder Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
-msgstr "Binder Empty"
-msgid "printer-state-reasons.binder-full"
-msgstr "Binder Full"
-msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
-msgstr "Binder Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
-msgstr "Binder Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
-msgstr "Binder Jam"
-msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
-msgstr "Binder Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
-msgstr "Binder Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
-msgstr "Binder Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
-msgstr "Binder Missing"
-msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
-msgstr "Binder Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
-msgstr "Binder Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
-msgstr "Binder Offline"
-msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
-msgstr "Binder Opened"
-msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
-msgstr "Binder Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
-msgstr "Binder Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
-msgstr "Binder Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
-msgstr "Binder Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
-msgstr "Binder Removed"
-msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
-msgstr "Binder Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
-msgstr "Binder Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
-msgstr "Binder Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
-msgstr "Binder Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
-msgstr "Binder Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
-msgstr "Binder Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
-msgstr "Binder Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
-msgstr "Binder Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
-msgstr "Camera Failure"
-msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
-msgstr "Chamber Cooling"
-msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
-msgstr "Chamber Heating"
-msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
-msgstr "Chamber Temperature High"
-msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
-msgstr "Chamber Temperature Low"
-msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
-msgstr "Cleaner Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
-msgstr "Cleaner Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
-msgstr "Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
-msgstr "Connecting To Device"
-msgid "printer-state-reasons.cover-open"
-msgstr "Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.deactivated"
-msgstr "Deactivated"
-msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
-msgstr "Developer Empty"
-msgid "printer-state-reasons.developer-low"
-msgstr "Developer Low"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
-msgstr "Die Cutter Added"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
-msgstr "Die Cutter Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
-msgstr "Die Cutter Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
-msgstr "Die Cutter At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
-msgstr "Die Cutter Closed"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
-msgstr "Die Cutter Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
-msgstr "Die Cutter Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
-msgstr "Die Cutter Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
-msgstr "Die Cutter Empty"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
-msgstr "Die Cutter Full"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
-msgstr "Die Cutter Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
-msgstr "Die Cutter Jam"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
-msgstr "Die Cutter Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
-msgstr "Die Cutter Missing"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
-msgstr "Die Cutter Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
-msgstr "Die Cutter Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
-msgstr "Die Cutter Offline"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
-msgstr "Die Cutter Opened"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
-msgstr "Die Cutter Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
-msgstr "Die Cutter Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
-msgstr "Die Cutter Removed"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
-msgstr "Die Cutter Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
-msgstr "Die Cutter Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
-msgstr "Die Cutter Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
-msgstr "Die Cutter Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
-msgstr "Die Cutter Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
-msgstr "Die Cutter Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
-msgstr "Die Cutter Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.door-open"
-msgstr "Door Open"
-msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
-msgstr "Extruder Cooling"
-msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
-msgstr "Extruder Failure"
-msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
-msgstr "Extruder Heating"
-msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
-msgstr "Extruder Jam"
-msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
-msgstr "Extruder Temperature High"
-msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
-msgstr "Extruder Temperature Low"
-msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
-msgstr "Fan Failure"
-msgid "printer-state-reasons.folder-added"
-msgstr "Folder Added"
-msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
-msgstr "Folder Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
-msgstr "Folder Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
-msgstr "Folder At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
-msgstr "Folder Closed"
-msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
-msgstr "Folder Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
-msgstr "Folder Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
-msgstr "Folder Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
-msgstr "Folder Empty"
-msgid "printer-state-reasons.folder-full"
-msgstr "Folder Full"
-msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
-msgstr "Folder Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
-msgstr "Folder Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
-msgstr "Folder Jam"
-msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
-msgstr "Folder Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
-msgstr "Folder Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
-msgstr "Folder Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
-msgstr "Folder Missing"
-msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
-msgstr "Folder Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
-msgstr "Folder Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
-msgstr "Folder Offline"
-msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
-msgstr "Folder Opened"
-msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
-msgstr "Folder Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
-msgstr "Folder Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
-msgstr "Folder Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
-msgstr "Folder Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
-msgstr "Folder Removed"
-msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
-msgstr "Folder Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
-msgstr "Folder Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
-msgstr "Folder Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
-msgstr "Folder Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
-msgstr "Folder Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
-msgstr "Folder Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
-msgstr "Folder Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
-msgstr "Folder Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
-msgstr "Fuser Over Temp"
-msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
-msgstr "Fuser Under Temp"
-msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
-msgstr "Hold New Jobs"
-msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
-msgstr "Identify Printer"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
-msgstr "Imprinter Added"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
-msgstr "Imprinter Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
-msgstr "Imprinter Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
-msgstr "Imprinter At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
-msgstr "Imprinter Closed"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
-msgstr "Imprinter Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
-msgstr "Imprinter Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
-msgstr "Imprinter Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
-msgstr "Imprinter Empty"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
-msgstr "Imprinter Full"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
-msgstr "Imprinter Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
-msgstr "Imprinter Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
-msgstr "Imprinter Jam"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
-msgstr "Imprinter Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
-msgstr "Imprinter Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
-msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
-msgstr "Imprinter Missing"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
-msgstr "Imprinter Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
-msgstr "Imprinter Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
-msgstr "Imprinter Offline"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
-msgstr "Imprinter Opened"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
-msgstr "Imprinter Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
-msgstr "Imprinter Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
-msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
-msgstr "Imprinter Removed"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
-msgstr "Imprinter Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
-msgstr "Imprinter Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
-msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
-msgstr "Imprinter Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
-msgstr "Imprinter Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
-msgstr "Imprinter Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
-msgstr "Imprinter Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
-msgstr "Imprinter Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
-msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
-msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
-msgstr "Input Manual Input Request"
-msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
-msgstr "Input Media Color Change"
-msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
-msgstr "Input Media Form Parts Change"
-msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
-msgstr "Input Media Size Change"
-msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
-msgstr "Input Media Type Change"
-msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
-msgstr "Input Media Weight Change"
-msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
-msgstr "Input Tray Elevation Failure"
-msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
-msgstr "Input Tray Missing"
-msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
-msgstr "Input Tray Position Failure"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
-msgstr "Inserter Added"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
-msgstr "Inserter Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
-msgstr "Inserter Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
-msgstr "Inserter At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
-msgstr "Inserter Closed"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
-msgstr "Inserter Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
-msgstr "Inserter Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
-msgstr "Inserter Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
-msgstr "Inserter Empty"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
-msgstr "Inserter Full"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
-msgstr "Inserter Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
-msgstr "Inserter Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
-msgstr "Inserter Jam"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
-msgstr "Inserter Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
-msgstr "Inserter Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
-msgstr "Inserter Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
-msgstr "Inserter Missing"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
-msgstr "Inserter Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
-msgstr "Inserter Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
-msgstr "Inserter Offline"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
-msgstr "Inserter Opened"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
-msgstr "Inserter Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
-msgstr "Inserter Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
-msgstr "Inserter Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
-msgstr "Inserter Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
-msgstr "Inserter Removed"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
-msgstr "Inserter Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
-msgstr "Inserter Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
-msgstr "Inserter Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
-msgstr "Inserter Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
-msgstr "Inserter Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
-msgstr "Inserter Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
-msgstr "Inserter Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
-msgstr "Inserter Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
-msgstr "Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
-msgstr "Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
-msgstr "Interpreter Cartridge Added"
-msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
-msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
-msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
-msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
-msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
-msgstr "Interpreter Memory Decrease"
-msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
-msgstr "Interpreter Memory Increase"
-msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
-msgstr "Interpreter Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
-msgstr "Interpreter Resource Deleted"
-msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
-msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
-msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
-msgstr "Lamp At End of Life"
-msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
-msgstr "Lamp Failure"
-msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
-msgstr "Lamp Near End of Life"
-msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
-msgstr "Laser At End of Life"
-msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
-msgstr "Laser Failure"
-msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
-msgstr "Laser Near End of Life"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
-msgstr "Envelope Maker Added"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
-msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
-msgstr "Envelope Maker Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
-msgstr "Envelope Maker At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
-msgstr "Envelope Maker Closed"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
-msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
-msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
-msgstr "Envelope Maker Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
-msgstr "Envelope Maker Empty"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
-msgstr "Envelope Maker Full"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
-msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
-msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
-msgstr "Envelope Maker Jam"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
-msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
-msgstr "Envelope Maker Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
-msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
-msgstr "Envelope Maker Missing"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
-msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
-msgstr "Envelope Maker Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
-msgstr "Envelope Maker Offline"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
-msgstr "Envelope Maker Opened"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
-msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
-msgstr "Envelope Maker Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
-msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
-msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
-msgstr "Envelope Maker Removed"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
-msgstr "Envelope Maker Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
-msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
-msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
-msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
-msgstr "Envelope Maker Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
-msgstr "Envelope Maker Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
-msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
-msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
-msgstr "Envelope Maker Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
-msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
-msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
-msgstr "Marker Developer Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
-msgstr "Marker Developer Empty"
-msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
-msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
-msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
-msgstr "Marker Ink Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
-msgstr "Marker Ink Empty"
-msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
-msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
-msgstr "Marker Supply Empty"
-msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
-msgstr "Marker Supply Low"
-msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
-msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
-msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
-msgstr "Marker Waste Full"
-msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
-msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
-msgid "printer-state-reasons.material-empty"
-msgstr "Material Empty"
-msgid "printer-state-reasons.material-low"
-msgstr "Material Low"
-msgid "printer-state-reasons.material-needed"
-msgstr "Material Needed"
-msgid "printer-state-reasons.media-empty"
-msgstr "Media Empty"
-msgid "printer-state-reasons.media-jam"
-msgstr "Media Jam"
-msgid "printer-state-reasons.media-low"
-msgstr "Media Low"
-msgid "printer-state-reasons.media-needed"
-msgstr "Media Needed"
-msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
-msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
-msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Full"
-msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
-msgstr "Media Path Media Tray Missing"
-msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
-msgstr "Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
-msgstr "Moving To Paused"
-msgid "printer-state-reasons.none"
-msgstr "None"
-msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
-msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
-msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
-msgid "printer-state-reasons.other"
-msgstr "Other"
-msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
-msgstr "Output Area Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
-msgstr "Output Area Full"
-msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
-msgstr "Output Mailbox Select Failure"
-msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
-msgstr "Output Tray Missing"
-msgid "printer-state-reasons.paused"
-msgstr "Paused"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
-msgstr "Perforater Added"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
-msgstr "Perforater Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
-msgstr "Perforater Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
-msgstr "Perforater At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
-msgstr "Perforater Closed"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
-msgstr "Perforater Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
-msgstr "Perforater Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
-msgstr "Perforater Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
-msgstr "Perforater Empty"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
-msgstr "Perforater Full"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
-msgstr "Perforater Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
-msgstr "Perforater Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
-msgstr "Perforater Jam"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
-msgstr "Perforater Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
-msgstr "Perforater Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
-msgstr "Perforater Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
-msgstr "Perforater Missing"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
-msgstr "Perforater Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
-msgstr "Perforater Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
-msgstr "Perforater Offline"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
-msgstr "Perforater Opened"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
-msgstr "Perforater Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
-msgstr "Perforater Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
-msgstr "Perforater Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
-msgstr "Perforater Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
-msgstr "Perforater Removed"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
-msgstr "Perforater Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
-msgstr "Perforater Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
-msgstr "Perforater Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
-msgstr "Perforater Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
-msgstr "Perforater Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
-msgstr "Perforater Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
-msgstr "Perforater Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
-msgstr "Perforater Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.power-down"
-msgstr "Power Down"
-msgid "printer-state-reasons.power-up"
-msgstr "Power Up"
-msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
-msgstr "Printer Reset Manually"
-msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
-msgstr "Printer Reset Remotely"
-msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
-msgstr "Printer Ready To Print"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
-msgstr "Puncher Added"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
-msgstr "Puncher Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
-msgstr "Puncher Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
-msgstr "Puncher At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
-msgstr "Puncher Closed"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
-msgstr "Puncher Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
-msgstr "Puncher Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
-msgstr "Puncher Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
-msgstr "Puncher Empty"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
-msgstr "Puncher Full"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
-msgstr "Puncher Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
-msgstr "Puncher Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
-msgstr "Puncher Jam"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
-msgstr "Puncher Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
-msgstr "Puncher Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
-msgstr "Puncher Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
-msgstr "Puncher Missing"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
-msgstr "Puncher Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
-msgstr "Puncher Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
-msgstr "Puncher Offline"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
-msgstr "Puncher Opened"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
-msgstr "Puncher Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
-msgstr "Puncher Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
-msgstr "Puncher Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
-msgstr "Puncher Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
-msgstr "Puncher Removed"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
-msgstr "Puncher Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
-msgstr "Puncher Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
-msgstr "Puncher Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
-msgstr "Puncher Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
-msgstr "Puncher Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
-msgstr "Puncher Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
-msgstr "Puncher Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
-msgstr "Puncher Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
-msgstr "Separation Cutter Added"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
-msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
-msgstr "Separation Cutter Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
-msgstr "Separation Cutter At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
-msgstr "Separation Cutter Closed"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
-msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
-msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
-msgstr "Separation Cutter Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
-msgstr "Separation Cutter Empty"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
-msgstr "Separation Cutter Full"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
-msgstr "Separation Cutter Jam"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
-msgstr "Separation Cutter Missing"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
-msgstr "Separation Cutter Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
-msgstr "Separation Cutter Offline"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
-msgstr "Separation Cutter Opened"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
-msgstr "Separation Cutter Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
-msgstr "Separation Cutter Removed"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
-msgstr "Separation Cutter Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
-msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
-msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
-msgstr "Separation Cutter Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
-msgstr "Separation Cutter Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
-msgstr "Separation Cutter Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
-msgstr "Sheet Rotator Added"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
-msgstr "Sheet Rotator At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Closed"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
-msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Empty"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
-msgstr "Sheet Rotator Full"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
-msgstr "Sheet Rotator Jam"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
-msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
-msgstr "Sheet Rotator Missing"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
-msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
-msgstr "Sheet Rotator Offline"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
-msgstr "Sheet Rotator Opened"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
-msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Removed"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
-msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
-msgstr "Sheet Rotator Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
-msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.shutdown"
-msgstr "Shutdown"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
-msgstr "Slitter Added"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
-msgstr "Slitter Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
-msgstr "Slitter Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
-msgstr "Slitter At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
-msgstr "Slitter Closed"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
-msgstr "Slitter Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
-msgstr "Slitter Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
-msgstr "Slitter Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
-msgstr "Slitter Empty"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
-msgstr "Slitter Full"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
-msgstr "Slitter Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
-msgstr "Slitter Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
-msgstr "Slitter Jam"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
-msgstr "Slitter Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
-msgstr "Slitter Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
-msgstr "Slitter Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
-msgstr "Slitter Missing"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
-msgstr "Slitter Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
-msgstr "Slitter Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
-msgstr "Slitter Offline"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
-msgstr "Slitter Opened"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
-msgstr "Slitter Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
-msgstr "Slitter Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
-msgstr "Slitter Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
-msgstr "Slitter Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
-msgstr "Slitter Removed"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
-msgstr "Slitter Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
-msgstr "Slitter Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
-msgstr "Slitter Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
-msgstr "Slitter Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
-msgstr "Slitter Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
-msgstr "Slitter Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
-msgstr "Slitter Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
-msgstr "Slitter Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
-msgstr "Spool Area Full"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
-msgstr "Stacker Added"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
-msgstr "Stacker Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
-msgstr "Stacker Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
-msgstr "Stacker At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
-msgstr "Stacker Closed"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
-msgstr "Stacker Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
-msgstr "Stacker Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
-msgstr "Stacker Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
-msgstr "Stacker Empty"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
-msgstr "Stacker Full"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
-msgstr "Stacker Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
-msgstr "Stacker Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
-msgstr "Stacker Jam"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
-msgstr "Stacker Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
-msgstr "Stacker Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
-msgstr "Stacker Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
-msgstr "Stacker Missing"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
-msgstr "Stacker Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
-msgstr "Stacker Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
-msgstr "Stacker Offline"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
-msgstr "Stacker Opened"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
-msgstr "Stacker Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
-msgstr "Stacker Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
-msgstr "Stacker Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
-msgstr "Stacker Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
-msgstr "Stacker Removed"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
-msgstr "Stacker Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
-msgstr "Stacker Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
-msgstr "Stacker Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
-msgstr "Stacker Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
-msgstr "Stacker Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
-msgstr "Stacker Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
-msgstr "Stacker Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
-msgstr "Stacker Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
-msgstr "Stapler Added"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
-msgstr "Stapler Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
-msgstr "Stapler Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
-msgstr "Stapler At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
-msgstr "Stapler Closed"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
-msgstr "Stapler Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
-msgstr "Stapler Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
-msgstr "Stapler Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
-msgstr "Stapler Empty"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
-msgstr "Stapler Full"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
-msgstr "Stapler Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
-msgstr "Stapler Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
-msgstr "Stapler Jam"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
-msgstr "Stapler Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
-msgstr "Stapler Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
-msgstr "Stapler Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
-msgstr "Stapler Missing"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
-msgstr "Stapler Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
-msgstr "Stapler Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
-msgstr "Stapler Offline"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
-msgstr "Stapler Opened"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
-msgstr "Stapler Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
-msgstr "Stapler Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
-msgstr "Stapler Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
-msgstr "Stapler Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
-msgstr "Stapler Removed"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
-msgstr "Stapler Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
-msgstr "Stapler Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
-msgstr "Stapler Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
-msgstr "Stapler Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
-msgstr "Stapler Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
-msgstr "Stapler Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
-msgstr "Stapler Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
-msgstr "Stapler Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
-msgstr "Stitcher Added"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
-msgstr "Stitcher Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
-msgstr "Stitcher Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
-msgstr "Stitcher At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
-msgstr "Stitcher Closed"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
-msgstr "Stitcher Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
-msgstr "Stitcher Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
-msgstr "Stitcher Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
-msgstr "Stitcher Empty"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
-msgstr "Stitcher Full"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
-msgstr "Stitcher Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
-msgstr "Stitcher Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
-msgstr "Stitcher Jam"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
-msgstr "Stitcher Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
-msgstr "Stitcher Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
-msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
-msgstr "Stitcher Missing"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
-msgstr "Stitcher Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
-msgstr "Stitcher Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
-msgstr "Stitcher Offline"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
-msgstr "Stitcher Opened"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
-msgstr "Stitcher Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
-msgstr "Stitcher Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
-msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
-msgstr "Stitcher Removed"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
-msgstr "Stitcher Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
-msgstr "Stitcher Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
-msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
-msgstr "Stitcher Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
-msgstr "Stitcher Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
-msgstr "Stitcher Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
-msgstr "Stitcher Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
-msgstr "Stitcher Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
-msgstr "Stopped Partly"
-msgid "printer-state-reasons.stopping"
-msgstr "Stopping"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
-msgstr "Subunit Added"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
-msgstr "Subunit Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
-msgstr "Subunit Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
-msgstr "Subunit At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
-msgstr "Subunit Closed"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
-msgstr "Subunit Empty"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
-msgstr "Subunit Full"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
-msgstr "Subunit Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
-msgstr "Subunit Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
-msgstr "Subunit Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
-msgstr "Subunit Missing"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
-msgstr "Subunit Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
-msgstr "Subunit Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
-msgstr "Subunit Offline"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
-msgstr "Subunit Opened"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
-msgstr "Subunit Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
-msgstr "Subunit Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
-msgstr "Subunit Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
-msgstr "Subunit Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
-msgstr "Subunit Removed"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
-msgstr "Subunit Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
-msgstr "Subunit Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
-msgstr "Subunit Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
-msgstr "Subunit Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
-msgstr "Subunit Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
-msgstr "Subunit Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
-msgstr "Subunit Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
-msgstr "Subunit Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.timed-out"
-msgstr "Timed Out"
-msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
-msgstr "Toner Empty"
-msgid "printer-state-reasons.toner-low"
-msgstr "Toner Low"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
-msgstr "Trimmer Added"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
-msgstr "Trimmer Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
-msgstr "Trimmer Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
-msgstr "Trimmer At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
-msgstr "Trimmer Closed"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
-msgstr "Trimmer Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
-msgstr "Trimmer Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
-msgstr "Trimmer Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
-msgstr "Trimmer Empty"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
-msgstr "Trimmer Full"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
-msgstr "Trimmer Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
-msgstr "Trimmer Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
-msgstr "Trimmer Jam"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
-msgstr "Trimmer Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
-msgstr "Trimmer Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
-msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
-msgstr "Trimmer Missing"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
-msgstr "Trimmer Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
-msgstr "Trimmer Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
-msgstr "Trimmer Offline"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
-msgstr "Trimmer Opened"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
-msgstr "Trimmer Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
-msgstr "Trimmer Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
-msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
-msgstr "Trimmer Removed"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
-msgstr "Trimmer Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
-msgstr "Trimmer Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
-msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
-msgstr "Trimmer Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
-msgstr "Trimmer Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
-msgstr "Trimmer Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
-msgstr "Trimmer Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
-msgstr "Trimmer Warming Up"
-msgid "printer-state-reasons.unknown"
-msgstr "Unknown"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
-msgstr "Wrapper Added"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
-msgstr "Wrapper Almost Empty"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
-msgstr "Wrapper Almost Full"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
-msgstr "Wrapper At Limit"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
-msgstr "Wrapper Closed"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
-msgstr "Wrapper Configuration Change"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
-msgstr "Wrapper Cover Closed"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
-msgstr "Wrapper Cover Open"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
-msgstr "Wrapper Empty"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
-msgstr "Wrapper Full"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
-msgstr "Wrapper Interlock Closed"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
-msgstr "Wrapper Interlock Open"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
-msgstr "Wrapper Jam"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
-msgstr "Wrapper Life Almost Over"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
-msgstr "Wrapper Life Over"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
-msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
-msgstr "Wrapper Missing"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
-msgstr "Wrapper Motor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
-msgstr "Wrapper Near Limit"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
-msgstr "Wrapper Offline"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
-msgstr "Wrapper Opened"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
-msgstr "Wrapper Over Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
-msgstr "Wrapper Power Saver"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
-msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
-msgstr "Wrapper Removed"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
-msgstr "Wrapper Resource Added"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
-msgstr "Wrapper Resource Removed"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
-msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
-msgstr "Wrapper Timing Failure"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
-msgstr "Wrapper Turned Off"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
-msgstr "Wrapper Turned On"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
-msgstr "Wrapper Under Temperature"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
-msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
-msgstr "Wrapper Warming Up"
-msgid "printer-state.3"
-msgstr "Idle"
-msgid "printer-state.4"
-msgstr "Processing"
-msgid "printer-state.5"
-msgstr "Stopped"
-msgid "printer-up-time"
-msgstr "Printer Uptime"
-msgid "proof-print"
-msgstr "Proof Print"
-msgid "proof-print-copies"
-msgstr "Proof Print Copies"
-msgid "punching"
-msgstr "Punching"
-msgid "punching-locations"
-msgstr "Punching Locations"
-msgid "punching-offset"
-msgstr "Punching Offset"
-msgid "punching-reference-edge"
-msgstr "Punch Edge"
-msgid "punching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
-msgid "punching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
-msgid "punching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
-msgid "punching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
-msgid "requested-attributes"
-msgstr "Requested Attributes"
-msgid "retry-interval"
-msgstr "Retry Interval"
-msgid "retry-time-out"
-msgstr "Retry Timeout"
-msgid "save-disposition"
-msgstr "Save Disposition"
-msgid "save-disposition.none"
-msgstr "None"
-msgid "save-disposition.print-save"
-msgstr "Print and Save"
-msgid "save-disposition.save-only"
-msgstr "Save Only"
-msgid "save-document-format"
-msgstr "Save Document Format"
-msgid "save-info"
-msgstr "Save Info"
-msgid "save-location"
-msgstr "Save Location"
-msgid "save-name"
-msgstr "Save Name"
-msgid "separator-sheets"
-msgstr "Separator Sheets"
-msgid "separator-sheets-type"
-msgstr "Type of Separator Sheets"
-msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
-msgstr "Start and End Sheets"
-msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
-msgid "separator-sheets-type.none"
-msgstr "None"
-msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
-msgstr "Slip Sheets"
-msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-msgid "sheet-collate"
-msgstr "Collate Copies"
-msgid "sheet-collate.collated"
-msgstr "Yes"
-msgid "sheet-collate.uncollated"
-msgstr "No"
-msgid "sides"
-msgstr "2-Sided Printing"
-msgid "sides.one-sided"
-msgstr "Off"
-msgid "sides.two-sided-long-edge"
-msgstr "On (Portrait)"
-msgid "sides.two-sided-short-edge"
-msgstr "On (Landscape)"
-msgid "status-message"
-msgstr "Status Message"
-msgid "stitching"
-msgstr "Staple"
-msgid "stitching-angle"
-msgstr "Stitching Angle"
-msgid "stitching-locations"
-msgstr "Stitching Locations"
-msgid "stitching-method"
-msgstr "Staple Method"
-msgid "stitching-method.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "stitching-method.crimp"
-msgstr "Crimp"
-msgid "stitching-method.wire"
-msgstr "Wire"
-msgid "stitching-offset"
-msgstr "Stitching Offset"
-msgid "stitching-reference-edge"
-msgstr "Staple Edge"
-msgid "stitching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
-msgid "stitching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
-msgid "stitching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
-msgid "stitching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
-msgid "subject"
-msgstr "Subject"
-msgid "t33-subaddress"
-msgstr "T33 Subaddress"
-msgid "to-name"
-msgstr "To Name"
-msgid "transmission-status"
-msgstr "Transmission Status"
-msgid "transmission-status.3"
-msgstr "Pending"
-msgid "transmission-status.4"
-msgstr "Pending Retry"
-msgid "transmission-status.5"
-msgstr "Processing"
-msgid "transmission-status.7"
-msgstr "Canceled"
-msgid "transmission-status.8"
-msgstr "Aborted"
-msgid "transmission-status.9"
-msgstr "Completed"
-msgid "trimming"
-msgstr "Cut"
-msgid "trimming-offset"
-msgstr "Cut Position"
-msgid "trimming-reference-edge"
-msgstr "Cut Edge"
-msgid "trimming-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
-msgid "trimming-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
-msgid "trimming-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
-msgid "trimming-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
-msgid "trimming-type"
-msgstr "Type of Cut"
-msgid "trimming-type.draw-line"
-msgstr "Draw Line"
-msgid "trimming-type.full"
-msgstr "Full"
-msgid "trimming-type.partial"
-msgstr "Partial"
-msgid "trimming-type.perforate"
-msgstr "Perforate"
-msgid "trimming-type.score"
-msgstr "Score"
-msgid "trimming-type.tab"
-msgstr "Tab"
-msgid "trimming-when"
-msgstr "Cut After"
-msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "Every Document"
-msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "Job"
-msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "Every Set"
-msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "Every Page"
-msgid "x-accuracy"
-msgstr "X Accuracy"
-msgid "x-dimension"
-msgstr "X Dimension"
-msgid "x-offset"
-msgstr "X Offset"
-msgid "x-origin"
-msgstr "X Origin"
-msgid "y-accuracy"
-msgstr "Y Accuracy"
-msgid "y-dimension"
-msgstr "Y Dimension"
-msgid "y-offset"
-msgstr "Y Offset"
-msgid "y-origin"
-msgstr "Y Origin"
-msgid "z-accuracy"
-msgstr "Z Accuracy"
-msgid "z-dimension"
-msgstr "Z Dimension"
-msgid "z-offset"
-msgstr "Z Offset"
diff --git a/locale/cups.header b/locale/cups.header
index 8631d9c..43128c5 100644
--- a/locale/cups.header
+++ b/locale/cups.header
@@ -1,14 +1,11 @@
#
# Message catalog template for CUPS.
#
-# Copyright 2007-2017 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
+# Copyright © 2007-2019 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
+#
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
#
diff --git a/locale/cups.pot b/locale/cups.pot
index 39ea967..fd2ddd0 100644
--- a/locale/cups.pot
+++ b/locale/cups.pot
@@ -1,14 +1,11 @@
#
# Message catalog template for CUPS.
#
-# Copyright 2007-2017 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
+# Copyright © 2007-2019 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
#
@@ -26,752 +23,732 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 2.2.11\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: systemv/lpstat.c:1896 systemv/lpstat.c:2015
+#: systemv/lpstat.c:1871 systemv/lpstat.c:1990
msgid "\t\t(all)"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1899 systemv/lpstat.c:1902 systemv/lpstat.c:2018
-#: systemv/lpstat.c:2021
+#: systemv/lpstat.c:1874 systemv/lpstat.c:1877 systemv/lpstat.c:1993
+#: systemv/lpstat.c:1996
msgid "\t\t(none)"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:424
+#: berkeley/lpc.c:416
#, c-format
msgid "\t%d entries"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:816 systemv/lpstat.c:832
+#: systemv/lpstat.c:812 systemv/lpstat.c:828
#, c-format
msgid "\t%s"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1877 systemv/lpstat.c:1996
+#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1971
msgid "\tAfter fault: continue"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1504 systemv/lpstat.c:1850 systemv/lpstat.c:1970
+#: systemv/lpstat.c:1488 systemv/lpstat.c:1825 systemv/lpstat.c:1945
#, c-format
msgid "\tAlerts: %s"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1900 systemv/lpstat.c:2019
+#: systemv/lpstat.c:1875 systemv/lpstat.c:1994
msgid "\tBanner required"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1901 systemv/lpstat.c:2020
+#: systemv/lpstat.c:1876 systemv/lpstat.c:1995
msgid "\tCharset sets:"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1869 systemv/lpstat.c:1988
+#: systemv/lpstat.c:1844 systemv/lpstat.c:1963
msgid "\tConnection: direct"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1860 systemv/lpstat.c:1980
+#: systemv/lpstat.c:1835 systemv/lpstat.c:1955
msgid "\tConnection: remote"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1826 systemv/lpstat.c:1946
+#: systemv/lpstat.c:1801 systemv/lpstat.c:1921
msgid "\tContent types: any"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1904 systemv/lpstat.c:2023
+#: systemv/lpstat.c:1879 systemv/lpstat.c:1998
msgid "\tDefault page size:"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1903 systemv/lpstat.c:2022
+#: systemv/lpstat.c:1878 systemv/lpstat.c:1997
msgid "\tDefault pitch:"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1905 systemv/lpstat.c:2024
+#: systemv/lpstat.c:1880 systemv/lpstat.c:1999
msgid "\tDefault port settings:"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1832 systemv/lpstat.c:1952
+#: systemv/lpstat.c:1807 systemv/lpstat.c:1927
#, c-format
msgid "\tDescription: %s"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1825 systemv/lpstat.c:1945
+#: systemv/lpstat.c:1800 systemv/lpstat.c:1920
msgid "\tForm mounted:"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1898 systemv/lpstat.c:2017
+#: systemv/lpstat.c:1873 systemv/lpstat.c:1992
msgid "\tForms allowed:"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1864 systemv/lpstat.c:1984
+#: systemv/lpstat.c:1839 systemv/lpstat.c:1959
#, c-format
msgid "\tInterface: %s.ppd"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1873 systemv/lpstat.c:1992
+#: systemv/lpstat.c:1848 systemv/lpstat.c:1967
#, c-format
msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1855 systemv/lpstat.c:1975
+#: systemv/lpstat.c:1830 systemv/lpstat.c:1950
#, c-format
msgid "\tLocation: %s"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1876 systemv/lpstat.c:1995
+#: systemv/lpstat.c:1851 systemv/lpstat.c:1970
msgid "\tOn fault: no alert"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1827 systemv/lpstat.c:1947
+#: systemv/lpstat.c:1802 systemv/lpstat.c:1922
msgid "\tPrinter types: unknown"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1487
+#: systemv/lpstat.c:1471
#, c-format
msgid "\tStatus: %s"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1881 systemv/lpstat.c:1895 systemv/lpstat.c:2000
-#: systemv/lpstat.c:2014
+#: systemv/lpstat.c:1856 systemv/lpstat.c:1870 systemv/lpstat.c:1975
+#: systemv/lpstat.c:1989
msgid "\tUsers allowed:"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1888 systemv/lpstat.c:2007
+#: systemv/lpstat.c:1863 systemv/lpstat.c:1982
msgid "\tUsers denied:"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:426
+#: berkeley/lpc.c:418
msgid "\tdaemon present"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:422
+#: berkeley/lpc.c:414
msgid "\tno entries"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:394 berkeley/lpc.c:406
+#: berkeley/lpc.c:386 berkeley/lpc.c:398
#, c-format
msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:419
+#: berkeley/lpc.c:411
msgid "\tprinting is disabled"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:417
+#: berkeley/lpc.c:409
msgid "\tprinting is enabled"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1507
+#: systemv/lpstat.c:1491
#, c-format
msgid "\tqueued for %s"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:414
+#: berkeley/lpc.c:406
msgid "\tqueuing is disabled"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:412
+#: berkeley/lpc.c:404
msgid "\tqueuing is enabled"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1818 systemv/lpstat.c:1938
+#: systemv/lpstat.c:1793 systemv/lpstat.c:1913
msgid "\treason unknown"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:432
+#: systemv/cupstestppd.c:431
msgid ""
"\n"
" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3862
-msgid " Ignore specific warnings."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:3866
-msgid " Issue warnings instead of errors."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:388 systemv/cupstestppd.c:393
+#: systemv/cupstestppd.c:387 systemv/cupstestppd.c:392
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:383
+#: systemv/cupstestppd.c:382
msgid " REF: Page 15, section 3.2."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:403
+#: systemv/cupstestppd.c:402
msgid " REF: Page 19, section 3.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:356
+#: systemv/cupstestppd.c:355
msgid " REF: Page 20, section 3.4."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:408
+#: systemv/cupstestppd.c:407
msgid " REF: Page 27, section 3.5."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:351
+#: systemv/cupstestppd.c:350
msgid " REF: Page 42, section 5.2."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:398
+#: systemv/cupstestppd.c:397
msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:368
+#: systemv/cupstestppd.c:367
msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:362
+#: systemv/cupstestppd.c:361
msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:373
+#: systemv/cupstestppd.c:372
msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:378
+#: systemv/cupstestppd.c:377
msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:537
+#: berkeley/lpq.c:533
#, c-format
msgid " %-39.39s %.0f bytes"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:567
+#: systemv/cupstestppd.c:566
#, c-format
msgid " PASS Default%s"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:502
+#: systemv/cupstestppd.c:501
msgid " PASS DefaultImageableArea"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:536
+#: systemv/cupstestppd.c:535
msgid " PASS DefaultPaperDimension"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:609
+#: systemv/cupstestppd.c:608
msgid " PASS FileVersion"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:653
+#: systemv/cupstestppd.c:652
msgid " PASS FormatVersion"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:673
+#: systemv/cupstestppd.c:672
msgid " PASS LanguageEncoding"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:693
+#: systemv/cupstestppd.c:692
msgid " PASS LanguageVersion"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:747
+#: systemv/cupstestppd.c:746
msgid " PASS Manufacturer"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:787
+#: systemv/cupstestppd.c:786
msgid " PASS ModelName"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:807
+#: systemv/cupstestppd.c:806
msgid " PASS NickName"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:867
+#: systemv/cupstestppd.c:866
msgid " PASS PCFileName"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:942
+#: systemv/cupstestppd.c:941
msgid " PASS PSVersion"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:847
+#: systemv/cupstestppd.c:846
msgid " PASS PageRegion"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:827
+#: systemv/cupstestppd.c:826
msgid " PASS PageSize"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:902
+#: systemv/cupstestppd.c:901
msgid " PASS Product"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:977
+#: systemv/cupstestppd.c:976
msgid " PASS ShortNickName"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1352
+#: systemv/cupstestppd.c:1351
#, c-format
msgid " WARN %s has no corresponding options."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1464
+#: systemv/cupstestppd.c:1463
#, c-format
msgid ""
" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
" REF: Page 15, section 3.2."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1323
+#: systemv/cupstestppd.c:1322
#, c-format
msgid ""
" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should be named Duplex.\n"
" REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1722
+#: systemv/cupstestppd.c:1721
msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1368
+#: systemv/cupstestppd.c:1367
msgid ""
" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 56-57, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1704
+#: systemv/cupstestppd.c:1703
#, c-format
msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1376
+#: systemv/cupstestppd.c:1375
msgid ""
" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 58-59, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1727
+#: systemv/cupstestppd.c:1726
msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1360
+#: systemv/cupstestppd.c:1359
#, c-format
msgid ""
" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
" REF: Page 42, section 5.2."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1391
+#: systemv/cupstestppd.c:1390
msgid ""
" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1399
+#: systemv/cupstestppd.c:1398
msgid ""
" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1434
+#: systemv/cupstestppd.c:1433
msgid ""
" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
" REF: Pages 78-79, section 5.7."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1425
+#: systemv/cupstestppd.c:1424
msgid ""
" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
" REF: Pages 78-79, section 5.7."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1408
+#: systemv/cupstestppd.c:1407
msgid ""
" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 64-65, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupsaddsmb.c:274
-msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:419
-msgid " cupstestdsc [options] -"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:3857
-msgid " program | cupstestppd [options] -"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:3789
+#: systemv/cupstestppd.c:3788
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2226
+#: systemv/cupstestppd.c:2225
#, c-format
msgid " %s %s %s does not exist."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3946
+#: systemv/cupstestppd.c:3941
#, c-format
msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2296
+#: systemv/cupstestppd.c:2295
#, c-format
msgid ""
" %s Bad %s choice %s.\n"
" REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3549 systemv/cupstestppd.c:3598
-#: systemv/cupstestppd.c:3637
+#: systemv/cupstestppd.c:3548 systemv/cupstestppd.c:3597
+#: systemv/cupstestppd.c:3636
#, c-format
msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3503
+#: systemv/cupstestppd.c:3502
#, c-format
msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2367 systemv/cupstestppd.c:2389
+#: systemv/cupstestppd.c:2366 systemv/cupstestppd.c:2388
#, c-format
msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2485 systemv/cupstestppd.c:2507
+#: systemv/cupstestppd.c:2484 systemv/cupstestppd.c:2506
#, c-format
msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3006
+#: systemv/cupstestppd.c:3005
#, c-format
msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2613
+#: systemv/cupstestppd.c:2612
#, c-format
msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1800
+#: systemv/cupstestppd.c:1799
#, c-format
msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3453
+#: systemv/cupstestppd.c:3452
#, c-format
msgid " %s Bad language \"%s\"."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2443 systemv/cupstestppd.c:2571
-#: systemv/cupstestppd.c:2657 systemv/cupstestppd.c:2715
-#: systemv/cupstestppd.c:2770 systemv/cupstestppd.c:2825
-#: systemv/cupstestppd.c:2880 systemv/cupstestppd.c:2933
-#: systemv/cupstestppd.c:3055
+#: systemv/cupstestppd.c:2442 systemv/cupstestppd.c:2570
+#: systemv/cupstestppd.c:2656 systemv/cupstestppd.c:2714
+#: systemv/cupstestppd.c:2769 systemv/cupstestppd.c:2824
+#: systemv/cupstestppd.c:2879 systemv/cupstestppd.c:2932
+#: systemv/cupstestppd.c:3054
#, c-format
msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2351 systemv/cupstestppd.c:2469
-#: systemv/cupstestppd.c:2597 systemv/cupstestppd.c:2684
-#: systemv/cupstestppd.c:2739 systemv/cupstestppd.c:2794
-#: systemv/cupstestppd.c:2849 systemv/cupstestppd.c:2904
+#: systemv/cupstestppd.c:2350 systemv/cupstestppd.c:2468
+#: systemv/cupstestppd.c:2596 systemv/cupstestppd.c:2683
+#: systemv/cupstestppd.c:2738 systemv/cupstestppd.c:2793
+#: systemv/cupstestppd.c:2848 systemv/cupstestppd.c:2903
#, c-format
msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2949
+#: systemv/cupstestppd.c:2948
#, c-format
msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2183
+#: systemv/cupstestppd.c:2182
#, c-format
msgid " %s Default choices conflicting."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1781
+#: systemv/cupstestppd.c:1780
#, c-format
msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3581 systemv/cupstestppd.c:3621
+#: systemv/cupstestppd.c:3580 systemv/cupstestppd.c:3620
#, c-format
msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3489
+#: systemv/cupstestppd.c:3488
#, c-format
msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2428 systemv/cupstestppd.c:2556
-#: systemv/cupstestppd.c:2642 systemv/cupstestppd.c:2700
-#: systemv/cupstestppd.c:2755 systemv/cupstestppd.c:2810
-#: systemv/cupstestppd.c:2865 systemv/cupstestppd.c:2917
-#: systemv/cupstestppd.c:3040
+#: systemv/cupstestppd.c:2427 systemv/cupstestppd.c:2555
+#: systemv/cupstestppd.c:2641 systemv/cupstestppd.c:2699
+#: systemv/cupstestppd.c:2754 systemv/cupstestppd.c:2809
+#: systemv/cupstestppd.c:2864 systemv/cupstestppd.c:2916
+#: systemv/cupstestppd.c:3039
#, c-format
msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3163
+#: systemv/cupstestppd.c:3162
#, c-format
msgid ""
" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
" REF: Page 100, section 5.14."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3148
+#: systemv/cupstestppd.c:3147
#, c-format
msgid ""
" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
" REF: Page 99, section 5.14."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1991 systemv/cupstestppd.c:2032
+#: systemv/cupstestppd.c:1990 systemv/cupstestppd.c:2031
#, c-format
msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1886
+#: systemv/cupstestppd.c:1885
#, c-format
msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1818
+#: systemv/cupstestppd.c:1817
#, c-format
msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1977 systemv/cupstestppd.c:2018
+#: systemv/cupstestppd.c:1976 systemv/cupstestppd.c:2017
#, c-format
msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1870
+#: systemv/cupstestppd.c:1869
#, c-format
msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3675
+#: systemv/cupstestppd.c:3674
#, c-format
msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2272
+#: systemv/cupstestppd.c:2271
#, c-format
msgid ""
" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
" REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3222 systemv/cupstestppd.c:3236
+#: systemv/cupstestppd.c:3221 systemv/cupstestppd.c:3235
#, c-format
msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3202
+#: systemv/cupstestppd.c:3201
#, c-format
msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3393
+#: systemv/cupstestppd.c:3392
#, c-format
msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3342
+#: systemv/cupstestppd.c:3341
#, c-format
msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3083
+#: systemv/cupstestppd.c:3082
#, c-format
msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1941
+#: systemv/cupstestppd.c:1940
#, c-format
msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1923
+#: systemv/cupstestppd.c:1922
#, c-format
msgid " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1146
+#: systemv/cupstestppd.c:1145
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
" REF: Page 72, section 5.5"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:558
+#: systemv/cupstestppd.c:557
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
" REF: Page 40, section 4.5."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:492
+#: systemv/cupstestppd.c:491
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
" REF: Page 102, section 5.15."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:528
+#: systemv/cupstestppd.c:527
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
" REF: Page 103, section 5.15."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:601
+#: systemv/cupstestppd.c:600
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
" REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:645
+#: systemv/cupstestppd.c:644
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
" REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1003
+#: systemv/cupstestppd.c:1002
msgid ""
" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
" REF: Page 24, section 3.4."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1191
+#: systemv/cupstestppd.c:1190
#, c-format
msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1205
+#: systemv/cupstestppd.c:1204
#, c-format
msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:721 systemv/cupstestppd.c:738
+#: systemv/cupstestppd.c:720 systemv/cupstestppd.c:737
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
" REF: Page 211, table D.1."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:778
+#: systemv/cupstestppd.c:777
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
" REF: Pages 59-60, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:934
+#: systemv/cupstestppd.c:933
msgid ""
" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
" REF: Pages 62-64, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:895
+#: systemv/cupstestppd.c:894
msgid ""
" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
" REF: Page 62, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:969
+#: systemv/cupstestppd.c:968
msgid ""
" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
" REF: Pages 64-65, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1127
+#: systemv/cupstestppd.c:1126
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
" REF: Page 84, section 5.9"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3816 systemv/cupstestppd.c:3838
+#: systemv/cupstestppd.c:3815 systemv/cupstestppd.c:3837
#, c-format
msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1264
+#: systemv/cupstestppd.c:1263
#, c-format
msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1237
+#: systemv/cupstestppd.c:1236
#, c-format
msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2079
+#: systemv/cupstestppd.c:2078
#, c-format
msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2124
+#: systemv/cupstestppd.c:2123
#, c-format
msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2141
+#: systemv/cupstestppd.c:2140
#, c-format
msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:2101
+#: systemv/cupstestppd.c:2100
#, c-format
msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:578
+#: systemv/cupstestppd.c:577
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
" REF: Page 40, section 4.5."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:477
+#: systemv/cupstestppd.c:476
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
" REF: Page 102, section 5.15."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:513
+#: systemv/cupstestppd.c:512
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
" REF: Page 103, section 5.15."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:619
+#: systemv/cupstestppd.c:618
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
" REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:663
+#: systemv/cupstestppd.c:662
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
" REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1054
+#: systemv/cupstestppd.c:1053
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
@@ -779,68 +756,68 @@ msgid ""
" REF: Page 102, section 5.15."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:683
+#: systemv/cupstestppd.c:682
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
" REF: Pages 56-57, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:703
+#: systemv/cupstestppd.c:702
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
" REF: Pages 57-58, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:757
+#: systemv/cupstestppd.c:756
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
" REF: Pages 58-59, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:797
+#: systemv/cupstestppd.c:796
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
" REF: Pages 59-60, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:817
+#: systemv/cupstestppd.c:816
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
" REF: Page 60, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:877
+#: systemv/cupstestppd.c:876
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:952
+#: systemv/cupstestppd.c:951
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
" REF: Pages 62-64, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:857
+#: systemv/cupstestppd.c:856
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
" REF: Page 100, section 5.14."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1023
+#: systemv/cupstestppd.c:1022
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
" REF: Page 41, section 5.\n"
" REF: Page 99, section 5.14."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:837
+#: systemv/cupstestppd.c:836
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
" REF: Pages 99-100, section 5.14."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1076
+#: systemv/cupstestppd.c:1075
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
@@ -848,1171 +825,673 @@ msgid ""
" REF: Page 103, section 5.15."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:912
+#: systemv/cupstestppd.c:911
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Product\n"
" REF: Page 62, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:987
+#: systemv/cupstestppd.c:986
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
" REF: Page 64-65, section 5.3."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:312 systemv/cupstestppd.c:331
-#: systemv/cupstestppd.c:343
+#: systemv/cupstestppd.c:311 systemv/cupstestppd.c:330
+#: systemv/cupstestppd.c:342
#, c-format
msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1476
+#: systemv/cupstestppd.c:1475
#, c-format
msgid " %d ERRORS FOUND"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:423
-msgid " -h Show program usage"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:226 systemv/cupstestdsc.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:297
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:210 systemv/cupstestdsc.c:250
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:168
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-" REF: Page 25, Line Length"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:184
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:354
-#, c-format
-msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:364
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments.\n"
-" REF: Page 53, %%Page:"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:344
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1478
+#: systemv/cupstestppd.c:1477
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:387
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:382
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:374
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:394
-msgid " Warning: file contains binary data."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:402
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:398
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2845
-msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2844
-msgid " ( expressions ) Group expressions."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupsctl.c:244
-msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupsctl.c:246
-msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupsctl.c:248
-msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupsctl.c:250
-msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupsctl.c:252
-msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-msgstr ""
-
-#: ppdc/ppdc.cxx:448
+#: ppdc/ppdc.cxx:444
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:450
+#: ppdc/ppdc.cxx:446
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2826
-msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2827
-msgid ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2847
-msgid " --false Always false."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5064
-msgid " --help Show help."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2809
-msgid " --help Show this help."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2829
-msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-
-#: ppdc/ppdc.cxx:452
+#: ppdc/ppdc.cxx:448
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1481
+#: scheduler/cupsfilter.c:1477
msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2831
-msgid " --local True if service is local."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2830
-msgid " --ls List attributes."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2832
-msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2846
-msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2833
-msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2834
-msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2835
-msgid " --print Print URI if true."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2836
-msgid " --print-name Print service name if true."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2837
-msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2838
-msgid " --remote True if service is remote."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5065
-msgid ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Stop tests after a failed INCLUDE."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2848
-msgid " --true Always true."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2839
-msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2840
-msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2841
-msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2810
-msgid " --version Show program version."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5067
-msgid " --version Show version."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2803 test/ipptool.c:5068
-msgid " -4 Connect using IPv4."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2804 test/ipptool.c:5069
-msgid " -6 Connect using IPv6."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5070
-msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:1482
+#: scheduler/cupsfilter.c:1478
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:431 ppdc/ppdhtml.cxx:178 ppdc/ppdpo.cxx:248
+#: ppdc/ppdc.cxx:427 ppdc/ppdhtml.cxx:174 ppdc/ppdpo.cxx:244
msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr ""
-#: systemv/cupsaddsmb.c:277 systemv/cupsctl.c:239
-msgid " -E Encrypt the connection."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5072
-msgid " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/main.c:2100
-msgid " -F Run in the foreground but detach from console."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:278
-msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5073
-msgid " -I Ignore errors."
-msgstr ""
-
-#: ppdc/ppdc.cxx:433 ppdc/ppdhtml.cxx:180 ppdc/ppdi.cxx:124 ppdc/ppdpo.cxx:250
+#: ppdc/ppdc.cxx:429 ppdc/ppdhtml.cxx:176 ppdc/ppdi.cxx:120 ppdc/ppdpo.cxx:246
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3861
-msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5074
-msgid " -L Send requests using content-length."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5075
-msgid " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to standard output."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:1483
+#: scheduler/cupsfilter.c:1479
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2813
-msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:3863
-msgid " -R root-directory Set alternate root."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5076
-msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2805
-msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5077
-msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:1484 systemv/cupsaddsmb.c:280 systemv/cupsctl.c:240
+#: scheduler/cupsfilter.c:1480
msgid " -U username Specify username."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2807 test/ipptool.c:5078
-msgid " -V version Set default IPP version."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:3864
-msgid " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}"
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5079
-msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:281
-msgid " -a Export all printers."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5080
-msgid " -c Produce CSV output."
-msgstr ""
-
-#: ppdc/ppdc.cxx:435
+#: ppdc/ppdc.cxx:431
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1485
+#: scheduler/cupsfilter.c:1481
msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:2098
-msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5081
-msgid " -d name=value Set named variable to value."
-msgstr ""
-
-#: ppdc/ppdc.cxx:437
+#: ppdc/ppdc.cxx:433
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1486
+#: scheduler/cupsfilter.c:1482
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2814
-msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:1487
+#: scheduler/cupsfilter.c:1483
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:2099
-msgid " -f Run in the foreground."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5082
-msgid " -f filename Set default request filename."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/main.c:2101
-msgid " -h Show this usage message."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5083
-msgid " -h Validate HTTP response headers."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2815
-msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:282 systemv/cupsctl.c:241
-msgid " -h server[:port] Specify server address."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:1488
+#: scheduler/cupsfilter.c:1484
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:5084
-msgid " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:1489
+#: scheduler/cupsfilter.c:1485
msgid " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2816
-msgid " -l List attributes."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5085
-msgid " -l Produce plain text output."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/main.c:2103
-msgid " -l Run cupsd on demand."
-msgstr ""
-
-#: ppdc/ppdc.cxx:439
+#: ppdc/ppdc.cxx:435
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:441
+#: ppdc/ppdc.cxx:437
msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1490
+#: scheduler/cupsfilter.c:1486
msgid " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1491
+#: scheduler/cupsfilter.c:1487
msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:5086
-msgid " -n count Repeat the last file the given number of times."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2817
-msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-
-#: ppdc/ppdi.cxx:126
+#: ppdc/ppdi.cxx:122
msgid " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr ""
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:360
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:357
msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1492
+#: scheduler/cupsfilter.c:1488
msgid " -o name=value Set option(s)."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2818
-msgid " -p Print URI if true."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:1493
+#: scheduler/cupsfilter.c:1489
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2819
-msgid " -q Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:3868 test/ipptool.c:5087
-msgid " -q Run silently."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2820
-msgid " -r True if service is remote."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:3869
-msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2821
-msgid " -s Print service name if true."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/main.c:2105
-msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
-msgstr ""
-
-#: test/ipptool.c:5088
-msgid " -t Produce a test report."
-msgstr ""
-
-#: ppdc/ppdc.cxx:443
+#: ppdc/ppdc.cxx:439
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:2106
-msgid " -t Test the configuration file."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2822
-msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:1494
+#: scheduler/cupsfilter.c:1490
msgid " -t title Set title."
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1495
+#: scheduler/cupsfilter.c:1491
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2823
-msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:283 systemv/cupstestppd.c:3870 test/ipptool.c:5089
-#: ppdc/ppdc.cxx:445 ppdc/ppdpo.cxx:252
+#: ppdc/ppdc.cxx:441 ppdc/ppdpo.cxx:248
msgid " -v Be verbose."
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3871
-msgid " -vv Be very verbose."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2824
-msgid ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-
-#: ppdc/ppdc.cxx:446
+#: ppdc/ppdc.cxx:442
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2867
-msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2868
-msgid ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2870
-msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2871
-msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2872
-msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2873
-msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2874
-msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2875
-msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2850
-msgid ""
-" expression --and expression\n"
-" Logical AND."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2852
-msgid ""
-" expression --or expression\n"
-" Logical OR."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2849
-msgid " expression expression Logical AND."
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2857
-msgid " {service_domain} Domain name"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2858
-msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2859
-msgid " {service_name} Service instance name"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2860
-msgid " {service_port} Port number"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2861
-msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2862
-msgid " {service_scheme} URI scheme"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2863
-msgid " {service_uri} URI"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2864
-msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2856
-msgid " {} URI"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:310 systemv/cupstestppd.c:329
-#: systemv/cupstestppd.c:341 systemv/cupstestppd.c:474
-#: systemv/cupstestppd.c:489 systemv/cupstestppd.c:510
-#: systemv/cupstestppd.c:525 systemv/cupstestppd.c:555
-#: systemv/cupstestppd.c:575 systemv/cupstestppd.c:598
-#: systemv/cupstestppd.c:616 systemv/cupstestppd.c:642
-#: systemv/cupstestppd.c:660 systemv/cupstestppd.c:680
-#: systemv/cupstestppd.c:700 systemv/cupstestppd.c:718
-#: systemv/cupstestppd.c:735 systemv/cupstestppd.c:754
-#: systemv/cupstestppd.c:775 systemv/cupstestppd.c:794
-#: systemv/cupstestppd.c:814 systemv/cupstestppd.c:834
-#: systemv/cupstestppd.c:854 systemv/cupstestppd.c:874
-#: systemv/cupstestppd.c:892 systemv/cupstestppd.c:909
-#: systemv/cupstestppd.c:931 systemv/cupstestppd.c:949
-#: systemv/cupstestppd.c:966 systemv/cupstestppd.c:984
-#: systemv/cupstestppd.c:1000 systemv/cupstestppd.c:1020
-#: systemv/cupstestppd.c:1051 systemv/cupstestppd.c:1073
-#: systemv/cupstestppd.c:1124 systemv/cupstestppd.c:1143
-#: systemv/cupstestppd.c:1187 systemv/cupstestppd.c:1201
-#: systemv/cupstestppd.c:1233 systemv/cupstestppd.c:1260
-#: systemv/cupstestppd.c:1778 systemv/cupstestppd.c:1797
-#: systemv/cupstestppd.c:1815 systemv/cupstestppd.c:1867
-#: systemv/cupstestppd.c:1883 systemv/cupstestppd.c:1920
-#: systemv/cupstestppd.c:1938 systemv/cupstestppd.c:1974
-#: systemv/cupstestppd.c:1988 systemv/cupstestppd.c:2015
-#: systemv/cupstestppd.c:2029 systemv/cupstestppd.c:2075
-#: systemv/cupstestppd.c:2097 systemv/cupstestppd.c:2120
-#: systemv/cupstestppd.c:2137 systemv/cupstestppd.c:2179
-#: systemv/cupstestppd.c:2222 systemv/cupstestppd.c:2269
-#: systemv/cupstestppd.c:2293 systemv/cupstestppd.c:2347
-#: systemv/cupstestppd.c:2363 systemv/cupstestppd.c:2385
-#: systemv/cupstestppd.c:2425 systemv/cupstestppd.c:2439
-#: systemv/cupstestppd.c:2465 systemv/cupstestppd.c:2481
-#: systemv/cupstestppd.c:2503 systemv/cupstestppd.c:2553
-#: systemv/cupstestppd.c:2567 systemv/cupstestppd.c:2593
-#: systemv/cupstestppd.c:2609 systemv/cupstestppd.c:2639
-#: systemv/cupstestppd.c:2653 systemv/cupstestppd.c:2680
-#: systemv/cupstestppd.c:2697 systemv/cupstestppd.c:2711
-#: systemv/cupstestppd.c:2735 systemv/cupstestppd.c:2752
-#: systemv/cupstestppd.c:2766 systemv/cupstestppd.c:2790
-#: systemv/cupstestppd.c:2807 systemv/cupstestppd.c:2821
-#: systemv/cupstestppd.c:2845 systemv/cupstestppd.c:2862
-#: systemv/cupstestppd.c:2876 systemv/cupstestppd.c:2900
-#: systemv/cupstestppd.c:2914 systemv/cupstestppd.c:2929
-#: systemv/cupstestppd.c:2946 systemv/cupstestppd.c:3002
-#: systemv/cupstestppd.c:3037 systemv/cupstestppd.c:3051
-#: systemv/cupstestppd.c:3079 systemv/cupstestppd.c:3144
-#: systemv/cupstestppd.c:3159 systemv/cupstestppd.c:3198
-#: systemv/cupstestppd.c:3218 systemv/cupstestppd.c:3232
-#: systemv/cupstestppd.c:3449 systemv/cupstestppd.c:3485
-#: systemv/cupstestppd.c:3499 systemv/cupstestppd.c:3545
-#: systemv/cupstestppd.c:3577 systemv/cupstestppd.c:3594
-#: systemv/cupstestppd.c:3617 systemv/cupstestppd.c:3633
-#: systemv/cupstestppd.c:3671 systemv/cupstestppd.c:3812
-#: systemv/cupstestppd.c:3834 systemv/cupstestppd.c:3942
+#: systemv/cupstestppd.c:309 systemv/cupstestppd.c:328
+#: systemv/cupstestppd.c:340 systemv/cupstestppd.c:473
+#: systemv/cupstestppd.c:488 systemv/cupstestppd.c:509
+#: systemv/cupstestppd.c:524 systemv/cupstestppd.c:554
+#: systemv/cupstestppd.c:574 systemv/cupstestppd.c:597
+#: systemv/cupstestppd.c:615 systemv/cupstestppd.c:641
+#: systemv/cupstestppd.c:659 systemv/cupstestppd.c:679
+#: systemv/cupstestppd.c:699 systemv/cupstestppd.c:717
+#: systemv/cupstestppd.c:734 systemv/cupstestppd.c:753
+#: systemv/cupstestppd.c:774 systemv/cupstestppd.c:793
+#: systemv/cupstestppd.c:813 systemv/cupstestppd.c:833
+#: systemv/cupstestppd.c:853 systemv/cupstestppd.c:873
+#: systemv/cupstestppd.c:891 systemv/cupstestppd.c:908
+#: systemv/cupstestppd.c:930 systemv/cupstestppd.c:948
+#: systemv/cupstestppd.c:965 systemv/cupstestppd.c:983
+#: systemv/cupstestppd.c:999 systemv/cupstestppd.c:1019
+#: systemv/cupstestppd.c:1050 systemv/cupstestppd.c:1072
+#: systemv/cupstestppd.c:1123 systemv/cupstestppd.c:1142
+#: systemv/cupstestppd.c:1186 systemv/cupstestppd.c:1200
+#: systemv/cupstestppd.c:1232 systemv/cupstestppd.c:1259
+#: systemv/cupstestppd.c:1777 systemv/cupstestppd.c:1796
+#: systemv/cupstestppd.c:1814 systemv/cupstestppd.c:1866
+#: systemv/cupstestppd.c:1882 systemv/cupstestppd.c:1919
+#: systemv/cupstestppd.c:1937 systemv/cupstestppd.c:1973
+#: systemv/cupstestppd.c:1987 systemv/cupstestppd.c:2014
+#: systemv/cupstestppd.c:2028 systemv/cupstestppd.c:2074
+#: systemv/cupstestppd.c:2096 systemv/cupstestppd.c:2119
+#: systemv/cupstestppd.c:2136 systemv/cupstestppd.c:2178
+#: systemv/cupstestppd.c:2221 systemv/cupstestppd.c:2268
+#: systemv/cupstestppd.c:2292 systemv/cupstestppd.c:2346
+#: systemv/cupstestppd.c:2362 systemv/cupstestppd.c:2384
+#: systemv/cupstestppd.c:2424 systemv/cupstestppd.c:2438
+#: systemv/cupstestppd.c:2464 systemv/cupstestppd.c:2480
+#: systemv/cupstestppd.c:2502 systemv/cupstestppd.c:2552
+#: systemv/cupstestppd.c:2566 systemv/cupstestppd.c:2592
+#: systemv/cupstestppd.c:2608 systemv/cupstestppd.c:2638
+#: systemv/cupstestppd.c:2652 systemv/cupstestppd.c:2679
+#: systemv/cupstestppd.c:2696 systemv/cupstestppd.c:2710
+#: systemv/cupstestppd.c:2734 systemv/cupstestppd.c:2751
+#: systemv/cupstestppd.c:2765 systemv/cupstestppd.c:2789
+#: systemv/cupstestppd.c:2806 systemv/cupstestppd.c:2820
+#: systemv/cupstestppd.c:2844 systemv/cupstestppd.c:2861
+#: systemv/cupstestppd.c:2875 systemv/cupstestppd.c:2899
+#: systemv/cupstestppd.c:2913 systemv/cupstestppd.c:2928
+#: systemv/cupstestppd.c:2945 systemv/cupstestppd.c:3001
+#: systemv/cupstestppd.c:3036 systemv/cupstestppd.c:3050
+#: systemv/cupstestppd.c:3078 systemv/cupstestppd.c:3143
+#: systemv/cupstestppd.c:3158 systemv/cupstestppd.c:3197
+#: systemv/cupstestppd.c:3217 systemv/cupstestppd.c:3231
+#: systemv/cupstestppd.c:3448 systemv/cupstestppd.c:3484
+#: systemv/cupstestppd.c:3498 systemv/cupstestppd.c:3544
+#: systemv/cupstestppd.c:3576 systemv/cupstestppd.c:3593
+#: systemv/cupstestppd.c:3616 systemv/cupstestppd.c:3632
+#: systemv/cupstestppd.c:3670 systemv/cupstestppd.c:3811
+#: systemv/cupstestppd.c:3833 systemv/cupstestppd.c:3937
msgid " FAIL"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:1284
+#: systemv/cupstestppd.c:1283
msgid " PASS"
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5129
+#: tools/ippfind.c:2803
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+#: cups/ipp.c:5045
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5136
+#: cups/ipp.c:5051
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4759
+#: cups/ipp.c:4753
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4751
+#: cups/ipp.c:4747
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4777
+#: cups/ipp.c:4768
#, c-format
-msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5188
+#: cups/ipp.c:5096
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5197
+#: cups/ipp.c:5102
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4877
+#: cups/ipp.c:4845
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4885
+#: cups/ipp.c:4851
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4869
+#: cups/ipp.c:4839
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4829
+#: cups/ipp.c:4809
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4861
+#: cups/ipp.c:4833
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4837
+#: cups/ipp.c:4815
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4845
+#: cups/ipp.c:4821
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4821
+#: cups/ipp.c:4803
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4853
+#: cups/ipp.c:4827
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4791
+#: cups/ipp.c:4779
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5108
+#: cups/ipp.c:5032
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5099
+#: cups/ipp.c:5026
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5297
+#: cups/ipp.c:5187
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.10)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5307
+#: cups/ipp.c:5194
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.10)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5071
+#: cups/ipp.c:5001
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5066
+#: cups/ipp.c:4996
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section 8.1)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5079
+#: cups/ipp.c:5008
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5243
+#: cups/ipp.c:5142
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.9)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5253
+#: cups/ipp.c:5149
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.9)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4805
+#: cups/ipp.c:4790
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4948
+#: cups/ipp.c:4885
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 section 5.1.14)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4929
+#: cups/ipp.c:4874
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section 5.1.16)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4898
+#: cups/ipp.c:4862
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:4913
+#: cups/ipp.c:4868
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5012
+#: cups/ipp.c:4946
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5007
+#: cups/ipp.c:4941
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section 8.3)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5020
+#: cups/ipp.c:4953
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5159
+#: cups/ipp.c:5072
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5168
+#: cups/ipp.c:5078
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:375
+#: scheduler/ipp.c:365
msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:381 scheduler/ipp.c:396
+#: scheduler/ipp.c:371 scheduler/ipp.c:386
msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:542
+#: berkeley/lpq.c:538
#, c-format
msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
msgstr ""
-#: cups/dest-localization.c:126
+#: cups/dest-localization.c:156
#, c-format
msgid "%d x %d mm"
msgstr ""
-#: cups/dest-localization.c:118
+#: cups/dest-localization.c:148
#, c-format
msgid "%g x %g \""
msgstr ""
-#: cups/dest-localization.c:181 cups/dest-localization.c:188
+#: cups/dest-localization.c:189 cups/dest-localization.c:196
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: cups/dest-localization.c:195
+#: cups/dest-localization.c:203
#, c-format
msgid "%s (%s, %s)"
msgstr ""
-#: cups/dest-localization.c:172
+#: cups/dest-localization.c:180
#, c-format
msgid "%s (Borderless)"
msgstr ""
-#: cups/dest-localization.c:179 cups/dest-localization.c:186
+#: cups/dest-localization.c:187 cups/dest-localization.c:194
#, c-format
msgid "%s (Borderless, %s)"
msgstr ""
-#: cups/dest-localization.c:193
+#: cups/dest-localization.c:201
#, c-format
msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:810
+#: systemv/lpstat.c:806
#, c-format
msgid "%s accepting requests since %s"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10352
+#: scheduler/ipp.c:10327
#, c-format
msgid "%s cannot be changed."
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:179
+#: berkeley/lpc.c:175
#, c-format
msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:627
+#: berkeley/lpq.c:623
#, c-format
msgid "%s is not ready"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:620
+#: berkeley/lpq.c:616
#, c-format
msgid "%s is ready"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:623
+#: berkeley/lpq.c:619
#, c-format
msgid "%s is ready and printing"
msgstr ""
-#: filter/rastertoepson.c:1004 filter/rastertohp.c:674
-#: filter/rastertolabel.c:1118
+#: filter/rastertoepson.c:999 filter/rastertohp.c:668
+#: filter/rastertolabel.c:1120
#, c-format
msgid "%s job-id user title copies options [file]"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:814
+#: systemv/lpstat.c:810
#, c-format
msgid "%s not accepting requests since %s -"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:618
+#: scheduler/ipp.c:608
#, c-format
msgid "%s not supported."
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:825
+#: systemv/lpstat.c:821
#, c-format
msgid "%s/%s accepting requests since %s"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:830
+#: systemv/lpstat.c:826
#, c-format
msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:535
+#: berkeley/lpq.c:531
#, c-format
msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
-#: cups/langprintf.c:75 scheduler/cupsfilter.c:724 systemv/lpadmin.c:801
-#: systemv/lpadmin.c:852 systemv/lpadmin.c:902 systemv/lpadmin.c:958
-#: systemv/lpadmin.c:1056 systemv/lpadmin.c:1108 systemv/lpadmin.c:1151
-#: systemv/lpadmin.c:1165 systemv/lpadmin.c:1615
+#: cups/langprintf.c:70 scheduler/cupsfilter.c:720 systemv/lpadmin.c:795
+#: systemv/lpadmin.c:844 systemv/lpadmin.c:892 systemv/lpadmin.c:945
+#: systemv/lpadmin.c:1043 systemv/lpadmin.c:1095 systemv/lpadmin.c:1136
+#: systemv/lpadmin.c:1150 systemv/lpadmin.c:1599
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: systemv/cancel.c:304 systemv/cancel.c:368
+#: systemv/cancel.c:310 systemv/cancel.c:374
#, c-format
msgid "%s: %s failed: %s"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1224
+#: systemv/lpadmin.c:1209
#, c-format
msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:801 test/ipptool.c:372
+#: tools/ippfind.c:768 tools/ipptool.c:412
#, c-format
msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
msgstr ""
-#: systemv/cupsaccept.c:63
+#: systemv/cupsaccept.c:67
#, c-format
msgid "%s: Don't know what to do."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:348 systemv/lp.c:590
+#: berkeley/lpr.c:354 systemv/lp.c:589
#, c-format
msgid "%s: Error - %s"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:234
+#: berkeley/lpq.c:233
#, c-format
msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:139 berkeley/lpq.c:212 berkeley/lpr.c:228 berkeley/lpr.c:339
-#: systemv/lp.c:161 systemv/lp.c:581 systemv/lp.c:678 systemv/lp.c:727
+#: berkeley/lpq.c:138 berkeley/lpq.c:211 berkeley/lpr.c:234 berkeley/lpr.c:345
+#: systemv/lp.c:160 systemv/lp.c:580 systemv/lp.c:677 systemv/lp.c:727
#: systemv/lpstat.c:190 systemv/lpstat.c:235 systemv/lpstat.c:368
#: systemv/lpstat.c:395 systemv/lpstat.c:417 systemv/lpstat.c:477
-#: systemv/lpstat.c:543 systemv/lpstat.c:604 systemv/lpstat.c:729
-#: systemv/lpstat.c:913 systemv/lpstat.c:1174 systemv/lpstat.c:1372
-#: systemv/lpstat.c:1612
+#: systemv/lpstat.c:543 systemv/lpstat.c:604 systemv/lpstat.c:727
+#: systemv/lpstat.c:907 systemv/lpstat.c:1164 systemv/lpstat.c:1356
+#: systemv/lpstat.c:1593
#, c-format
msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:238
+#: systemv/lp.c:237
#, c-format
msgid "%s: Error - bad job ID."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:227
+#: systemv/lp.c:226
#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:518
+#: systemv/lp.c:517
#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:253 systemv/lp.c:280
+#: berkeley/lpr.c:259 systemv/lp.c:279
#, c-format
msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:470
+#: systemv/lp.c:469
#, c-format
msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:489
+#: systemv/lp.c:488
#, c-format
msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:244
+#: berkeley/lpr.c:250
#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:271
+#: systemv/lp.c:270
#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:206
+#: berkeley/lpr.c:212
#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:137
+#: systemv/lp.c:136
#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:178
+#: systemv/lp.c:177
#, c-format
msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:406
+#: systemv/lp.c:405
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:103
+#: berkeley/lpr.c:109
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:173 berkeley/lprm.c:124 systemv/cancel.c:124
-#: systemv/cupsaccept.c:127 systemv/lp.c:198 systemv/lpstat.c:304
+#: berkeley/lpq.c:172 berkeley/lprm.c:130 systemv/cancel.c:130
+#: systemv/cupsaccept.c:133 systemv/lp.c:197 systemv/lpstat.c:304
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:386
+#: systemv/lp.c:385
#, c-format
msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:274
+#: berkeley/lpr.c:280
#, c-format
msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:155 systemv/lp.c:301
+#: berkeley/lpr.c:161 systemv/lp.c:300
#, c-format
msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:449
+#: systemv/lp.c:448
#, c-format
msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:322
+#: systemv/lp.c:321
#, c-format
msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
msgstr ""
-#: systemv/cupsaccept.c:146
+#: systemv/cupsaccept.c:152
#, c-format
msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:367
+#: systemv/lp.c:366
#, c-format
msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:102 berkeley/lpr.c:83 berkeley/lprm.c:104
-#: systemv/cancel.c:94 systemv/cupsaccept.c:104 systemv/lp.c:114
-#: systemv/lpadmin.c:441 systemv/lpstat.c:129
+#: berkeley/lpq.c:101 berkeley/lpr.c:89 berkeley/lprm.c:110
+#: systemv/cancel.c:100 systemv/cupsaccept.c:110 systemv/lp.c:113
+#: systemv/lpadmin.c:439 systemv/lpstat.c:129
#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
msgstr ""
-#: systemv/cancel.c:146
+#: systemv/cancel.c:152
#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:128
+#: berkeley/lpr.c:134
#, c-format
msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
msgstr ""
@@ -2022,58 +1501,58 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" option."
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:239
+#: berkeley/lpq.c:238
#, c-format
msgid "%s: Error - no default destination available."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:342
+#: systemv/lp.c:341
#, c-format
msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:350 systemv/lp.c:592
+#: berkeley/lpr.c:356 systemv/lp.c:591
#, c-format
msgid "%s: Error - scheduler not responding."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:315 systemv/lp.c:550
+#: berkeley/lpr.c:321 systemv/lp.c:549
#, c-format
msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:297 systemv/lp.c:533
+#: berkeley/lpr.c:303 systemv/lp.c:532
#, c-format
msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:392 systemv/lp.c:622
+#: berkeley/lpr.c:398 systemv/lp.c:621
#, c-format
msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
msgstr ""
-#: berkeley/lprm.c:86 berkeley/lprm.c:173 systemv/cancel.c:221
+#: berkeley/lprm.c:92 berkeley/lprm.c:179 systemv/cancel.c:227
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:141
+#: berkeley/lpq.c:140
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:283 berkeley/lprm.c:139 systemv/cancel.c:162
-#: systemv/cupsaccept.c:155 systemv/lp.c:508 systemv/lpstat.c:487
+#: berkeley/lpr.c:289 berkeley/lprm.c:145 systemv/cancel.c:168
+#: systemv/cupsaccept.c:161 systemv/lp.c:507 systemv/lpstat.c:487
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:500
+#: systemv/lp.c:499
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:218
+#: systemv/lp.c:217
#, c-format
msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
msgstr ""
@@ -2083,101 +1562,100 @@ msgstr ""
msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:577
+#: scheduler/cupsfilter.c:573
#, c-format
msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:303
+#: tools/ipptool.c:334
#, c-format
msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:773 test/ipptool.c:340
+#: tools/ippfind.c:740 tools/ipptool.c:371
#, c-format
msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:786 test/ipptool.c:354
+#: tools/ippfind.c:753 tools/ipptool.c:385
#, c-format
msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:426
+#: systemv/lp.c:425
#, c-format
msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:449
+#: scheduler/cupsfilter.c:445
#, c-format
msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
msgstr ""
-#: systemv/cupsaccept.c:189
+#: systemv/cupsaccept.c:195
#, c-format
msgid "%s: Operation failed: %s"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:87 berkeley/lpr.c:68 berkeley/lprm.c:65 systemv/cancel.c:79
-#: systemv/cupsaccept.c:89 systemv/cupsaddsmb.c:78 systemv/lp.c:99
-#: systemv/lpadmin.c:251 systemv/lpinfo.c:192 systemv/lpmove.c:70
-#: systemv/lpstat.c:91 test/ipptool.c:285 test/ipptool.c:329
+#: berkeley/lpq.c:86 berkeley/lpr.c:74 berkeley/lprm.c:71 systemv/cancel.c:85
+#: systemv/cupsaccept.c:95 systemv/lp.c:98 systemv/lpadmin.c:249
+#: systemv/lpinfo.c:192 systemv/lpmove.c:69 systemv/lpstat.c:91
+#: tools/ipptool.c:316 tools/ipptool.c:360
#, c-format
msgid "%s: Sorry, no encryption support."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1231
+#: systemv/lpadmin.c:1216
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:293 scheduler/cupsfilter.c:1273 systemv/cancel.c:244
-#: systemv/cupsaddsmb.c:136 systemv/cupsaddsmb.c:163
+#: berkeley/lpq.c:292 scheduler/cupsfilter.c:1269 systemv/cancel.c:250
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server."
msgstr ""
-#: systemv/cancel.c:328
+#: systemv/cancel.c:334
#, c-format
msgid "%s: Unable to contact server."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1261
+#: systemv/lpadmin.c:1246
#, c-format
msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:414
+#: scheduler/cupsfilter.c:410
#, c-format
msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:312
+#: tools/ipptool.c:277 tools/ipptool.c:343
#, c-format
msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:89
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:86
#, c-format
msgid "%s: Unable to open %s: %s"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:672 ppdc/ppdmerge.cxx:105
+#: scheduler/cupsfilter.c:668 ppdc/ppdmerge.cxx:102
#, c-format
msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1246
+#: systemv/lpadmin.c:1231
#, c-format
msgid "%s: Unable to query printer: %s"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:381
+#: scheduler/cupsfilter.c:377
#, c-format
msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1215
+#: systemv/lpadmin.c:1200
#, c-format
msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2187,61 +1665,233 @@ msgstr ""
msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:143 systemv/lpstat.c:608
+#: berkeley/lpq.c:142 systemv/lpstat.c:608
#, c-format
msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:426
+#: scheduler/cupsfilter.c:422
#, c-format
msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1477 systemv/lpinfo.c:231 systemv/lpmove.c:95
+#: scheduler/cupsfilter.c:1473 systemv/lpinfo.c:231 systemv/lpmove.c:94
#, c-format
msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:660
+#: tools/ippeveprinter.c:381 tools/ippeveprinter.c:566 tools/ippfind.c:627
#, c-format
msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:952
+#: tools/ippeveprinter.c:555 tools/ippfind.c:919 tools/ipptool.c:606
#, c-format
msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:406
+#: scheduler/cupsfilter.c:402
#, c-format
msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:141
+#: berkeley/lpr.c:147
#, c-format
msgid "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be correct."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:475
+#: systemv/lp.c:474
#, c-format
msgid "%s: Warning - character set option ignored."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:494
+#: systemv/lp.c:493
#, c-format
msgid "%s: Warning - content type option ignored."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:183
+#: systemv/lp.c:182
#, c-format
msgid "%s: Warning - form option ignored."
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:391
+#: systemv/lp.c:390
#, c-format
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr ""
+#: tools/ippfind.c:2802
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lprm.c:233
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:432
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsctl.c:236
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsctl.c:237
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsctl.c:238
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsctl.c:239
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsctl.c:240
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:504
+msgid "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2785
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:505
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2786
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2805
+msgid "--false Always false"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7665
+msgid "--help Show program help"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsaccept.c:249
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2788
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:507
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4308
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:509
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2790
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2789
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:510
+msgid "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2791
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7666
+msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2804
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2792
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2793
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2794
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2795
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:511
+msgid "--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2796
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsaccept.c:251
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2797
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4309
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:512
+msgid "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover devices"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2806
+msgid "--true Always true"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2798
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2799
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2800
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7667 tools/ippfind.c:2770
+msgid "--version Show program version"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4311
+msgid "--version Show version"
+msgstr ""
+
#: ppdc/sample.c:305
msgid "-1"
msgstr ""
@@ -2294,6 +1944,10 @@ msgstr ""
msgid "-2"
msgstr ""
+#: tools/ippeveprinter.c:7668
+msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+msgstr ""
+
#: ppdc/sample.c:404
msgid "-20"
msgstr ""
@@ -2318,6 +1972,10 @@ msgstr ""
msgid "-4"
msgstr ""
+#: tools/ippfind.c:2766 tools/ipptool.c:4312
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr ""
+
#: ppdc/sample.c:400
msgid "-40"
msgstr ""
@@ -2342,6 +2000,10 @@ msgstr ""
msgid "-6"
msgstr ""
+#: tools/ippfind.c:2767 tools/ipptool.c:4313
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr ""
+
#: ppdc/sample.c:396
msgid "-60"
msgstr ""
@@ -2386,6 +2048,629 @@ msgstr ""
msgid "-95"
msgstr ""
+#: tools/ipptool.c:4314
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1623
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7669
+msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1625
+msgid "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpq.c:644 berkeley/lpr.c:433 berkeley/lprm.c:234
+#: systemv/cancel.c:403 systemv/cupsaccept.c:244 systemv/cupsctl.c:233
+#: systemv/lp.c:752 systemv/lpadmin.c:1624 systemv/lpinfo.c:498
+#: systemv/lpmove.c:217 systemv/lpoptions.c:540 systemv/lpstat.c:2045
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4315
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:2136
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7670
+msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2050
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:754
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:755
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:756
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:757
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:758
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:434
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4316
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:3858
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7672
+msgid "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4317
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1628
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7674
+msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpq.c:647
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:450 berkeley/lprm.c:236
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4318
+msgid "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to standard output"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7675
+msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2772
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:774
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2060
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1648
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:3860
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4319
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2768
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4320
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:451
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpq.c:648 berkeley/lpr.c:452 berkeley/lprm.c:237
+#: systemv/cancel.c:406 systemv/cupsaccept.c:247 systemv/lp.c:778
+#: systemv/lpadmin.c:1652 systemv/lpinfo.c:502 systemv/lpmove.c:219
+#: systemv/lpoptions.c:545 systemv/lpstat.c:2048
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsctl.c:235
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7676 tools/ippfind.c:2769 tools/ipptool.c:4321
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2051
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2052
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:3861
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4322
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cancel.c:402
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpq.c:643
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2053
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7677
+msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:751
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4323
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2054
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1621
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7678
+msgid "-c command Set print command"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:2134
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2055
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:539
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1622
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4324
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2773
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7679
+msgid "-d spool-directory Set spool directory"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2056
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:2135
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4325
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7680
+msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:2137
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4326
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2774
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpq.c:645 berkeley/lprm.c:235 systemv/cancel.c:404
+#: systemv/cupsaccept.c:245 systemv/cupsctl.c:234 systemv/lp.c:753
+#: systemv/lpadmin.c:1626 systemv/lpinfo.c:499 systemv/lpmove.c:218
+#: systemv/lpoptions.c:541 systemv/lpstat.c:2046
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7681
+msgid "-i iconfile.png Set icon file"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:759
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1627
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4327
+msgid "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7682
+msgid "-k Keep job spool files"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2775
+msgid "-l List attributes"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4328
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:2139
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:542
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpq.c:646 systemv/lpinfo.c:500 systemv/lpstat.c:2047
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7683
+msgid "-l location Set location of printer"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:435 systemv/lp.c:760
+msgid "-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:501
+msgid "-m Show models"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1630
+msgid "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7684
+msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1629
+msgid "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4329
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7685
+msgid "-n hostname Set hostname for printer"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:761
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2776
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1632
+msgid "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2057
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1633
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1635
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1637
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1638
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1639
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:437 systemv/lp.c:763
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:438 systemv/lp.c:764
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1631
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:543
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:439 systemv/lp.c:765
+msgid "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, 2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:436 systemv/lp.c:762
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:440 systemv/lp.c:766
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:442 systemv/lp.c:768
+msgid "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), or best (5)"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1640
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1642
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1644
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:443 systemv/lp.c:769
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:444 systemv/lp.c:770
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:446 systemv/lp.c:772
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2777
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2058
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:544
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1646
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7686
+msgid "-p port Set port number for printer"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2778
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:3863 tools/ipptool.c:4330
+msgid "-q Run silently"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:448
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:775
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:449
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2059
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2779
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:3864
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1647
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsaccept.c:246
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7687
+msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:776
+msgid "-s Be silent"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2780
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2061
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:2141
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:7688
+msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:4331
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2062
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:2142
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2781
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:777
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2063
+msgid "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1649
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1650
+msgid "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1651
+msgid "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cancel.c:405
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2782
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:3865 tools/ippeveprinter.c:7689 tools/ipptool.c:4332
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:503
+msgid "-v Show devices"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2064
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1653
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:3866
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cancel.c:407
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:546
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1654
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2783
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+#: cups/dest.c:1868
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
#: ppdc/sample.c:306
msgid "0"
msgstr ""
@@ -2562,23 +2847,7 @@ msgstr ""
msgid "2 inches/sec."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2996
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2997
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2995
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2994
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3737 ppdc/sample.c:262
+#: cups/ppd-cache.c:3872 ppdc/sample.c:262
msgid "2-Sided Printing"
msgstr ""
@@ -2730,22 +2999,6 @@ msgstr ""
msgid "3 x 5"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3007
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3005
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3004
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3006
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:195
msgid "3.00x1.00\""
msgstr ""
@@ -2834,22 +3087,6 @@ msgstr ""
msgid "4 inches/sec."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3001
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2999
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2998
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3000
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:206
msgid "4.00x1.00\""
msgstr ""
@@ -3078,24 +3315,16 @@ msgstr ""
msgid "95"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:203
+#: berkeley/lpc.c:199
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2353
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/admin.c:2349
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-
-#: scheduler/ipp.c:2296
+#: scheduler/ipp.c:2283
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:900
+#: scheduler/ipp.c:890
#, c-format
msgid "A printer named \"%s\" already exists."
msgstr ""
@@ -3236,60 +3465,35 @@ msgstr ""
msgid "ARCH E Long Edge"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:159 cgi-bin/printers.c:162
+#: cgi-bin/classes.c:155 cgi-bin/printers.c:158
msgid "Accept Jobs"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1498
+#: cups/http-support.c:1494
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2977
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/admin.c:544
+#: cgi-bin/admin.c:336
msgid "Add Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:857
+#: cgi-bin/admin.c:649
msgid "Add Printer"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:418 cgi-bin/admin.c:451 cgi-bin/admin.c:499
-#: cgi-bin/admin.c:509
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:163
msgid "Address"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:184 cgi-bin/admin.c:258 cgi-bin/admin.c:2730
+#: cgi-bin/admin.c:172 cgi-bin/admin.c:246 cgi-bin/admin.c:2249
msgid "Administration"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3485
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3398
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3406
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3479
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:424
msgid "Always"
msgstr ""
-#: backend/socket.c:118
+#: backend/socket.c:113
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
msgstr ""
@@ -3297,46 +3501,26 @@ msgstr ""
msgid "Applicator"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3513
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3525
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3602
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3574
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: scheduler/ipp.c:995
+#: scheduler/ipp.c:987
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5458 scheduler/ipp.c:5484
+#: scheduler/ipp.c:5422 scheduler/ipp.c:5448
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5460 scheduler/ipp.c:5486
+#: scheduler/ipp.c:5424 scheduler/ipp.c:5450
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:237
+#: scheduler/ipp.c:227
#, c-format
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3396 cups/ppd-cache.c:3480 cups/ppd-cache.c:3803
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:126
msgid "B0"
msgstr ""
@@ -3385,58 +3569,59 @@ msgstr ""
msgid "B9"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3481
-msgid "Back Print Film"
+#: scheduler/ipp.c:7504
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10361
+#: scheduler/ipp.c:10336
#, c-format
msgid "Bad '%s' value."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:11309
+#: scheduler/ipp.c:11284
#, c-format
msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:318
+#: cups/ppd.c:307
msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
msgstr ""
-#: cups/dest.c:1654
+#: cups/dest.c:1661
msgid "Bad NULL dests pointer"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:301
+#: cups/ppd.c:290
msgid "Bad OpenGroup"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:303
+#: cups/ppd.c:292
msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:305
+#: cups/ppd.c:294
msgid "Bad OrderDependency"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:458 cups/ppd-cache.c:505 cups/ppd-cache.c:539
-#: cups/ppd-cache.c:545 cups/ppd-cache.c:561 cups/ppd-cache.c:577
-#: cups/ppd-cache.c:586 cups/ppd-cache.c:594 cups/ppd-cache.c:611
-#: cups/ppd-cache.c:619 cups/ppd-cache.c:634 cups/ppd-cache.c:642
-#: cups/ppd-cache.c:663 cups/ppd-cache.c:675 cups/ppd-cache.c:690
-#: cups/ppd-cache.c:702 cups/ppd-cache.c:724 cups/ppd-cache.c:732
-#: cups/ppd-cache.c:750 cups/ppd-cache.c:758 cups/ppd-cache.c:773
-#: cups/ppd-cache.c:781 cups/ppd-cache.c:799 cups/ppd-cache.c:807
-#: cups/ppd-cache.c:834 cups/ppd-cache.c:902 cups/ppd-cache.c:910
-#: cups/ppd-cache.c:918
+#: cups/ppd-cache.c:483 cups/ppd-cache.c:530 cups/ppd-cache.c:564
+#: cups/ppd-cache.c:570 cups/ppd-cache.c:586 cups/ppd-cache.c:602
+#: cups/ppd-cache.c:611 cups/ppd-cache.c:619 cups/ppd-cache.c:636
+#: cups/ppd-cache.c:644 cups/ppd-cache.c:659 cups/ppd-cache.c:667
+#: cups/ppd-cache.c:688 cups/ppd-cache.c:700 cups/ppd-cache.c:715
+#: cups/ppd-cache.c:727 cups/ppd-cache.c:749 cups/ppd-cache.c:757
+#: cups/ppd-cache.c:775 cups/ppd-cache.c:783 cups/ppd-cache.c:798
+#: cups/ppd-cache.c:806 cups/ppd-cache.c:824 cups/ppd-cache.c:832
+#: cups/ppd-cache.c:859 cups/ppd-cache.c:934 cups/ppd-cache.c:942
+#: cups/ppd-cache.c:950
msgid "Bad PPD cache file."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2670
+#: scheduler/ipp.c:2659
msgid "Bad PPD file."
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1516
+#: cups/http-support.c:1512
msgid "Bad Request"
msgstr ""
@@ -3444,232 +3629,183 @@ msgstr ""
msgid "Bad SNMP version number"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:306
+#: cups/ppd.c:295
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr ""
-#: cups/hash.c:53 cups/http-support.c:1610
+#: cups/dest.c:1195
+msgid "Bad URI."
+msgstr ""
+
+#: cups/hash.c:48 cups/http-support.c:1606
msgid "Bad arguments to function"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1380
+#: scheduler/ipp.c:1372
#, c-format
msgid "Bad copies value %d."
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:314
+#: cups/ppd.c:303
msgid "Bad custom parameter"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1750 scheduler/ipp.c:2376
+#: cups/http-support.c:1746 scheduler/ipp.c:2365
#, c-format
msgid "Bad device-uri \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2421
+#: scheduler/ipp.c:2410
#, c-format
msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8507 scheduler/ipp.c:8525 scheduler/ipp.c:9753
+#: scheduler/ipp.c:8486 scheduler/ipp.c:8504 scheduler/ipp.c:9732
#, c-format
msgid "Bad document-format \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9771
+#: scheduler/ipp.c:9750
#, c-format
msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
msgstr ""
-#: cups/ppd-util.c:170
+#: cups/ppd-util.c:169
msgid "Bad filename buffer"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1619
+#: cups/http-support.c:1615
msgid "Bad hostname/address in URI"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1562
+#: scheduler/ipp.c:1554
#, c-format
msgid "Bad job-name value: %s"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1548
+#: scheduler/ipp.c:1540
msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10399
+#: scheduler/ipp.c:10374
msgid "Bad job-priority value."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1410
+#: scheduler/ipp.c:1402
#, c-format
msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1394
+#: scheduler/ipp.c:1386
msgid "Bad job-sheets value type."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10429
+#: scheduler/ipp.c:10404
msgid "Bad job-state value."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3011 scheduler/ipp.c:3473 scheduler/ipp.c:6289
-#: scheduler/ipp.c:6436 scheduler/ipp.c:7933 scheduler/ipp.c:8205
-#: scheduler/ipp.c:9071 scheduler/ipp.c:9295 scheduler/ipp.c:9647
-#: scheduler/ipp.c:10260
+#: scheduler/ipp.c:3006 scheduler/ipp.c:3468 scheduler/ipp.c:6253
+#: scheduler/ipp.c:6400 scheduler/ipp.c:7912 scheduler/ipp.c:8184
+#: scheduler/ipp.c:9050 scheduler/ipp.c:9274 scheduler/ipp.c:9626
+#: scheduler/ipp.c:10235
#, c-format
msgid "Bad job-uri \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2062 scheduler/ipp.c:5809
+#: scheduler/ipp.c:2049 scheduler/ipp.c:5773
#, c-format
msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2026 scheduler/ipp.c:5773
+#: scheduler/ipp.c:2014 scheduler/ipp.c:5737
#, c-format
msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5884
+#: scheduler/ipp.c:5848
#, c-format
msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1426
+#: scheduler/ipp.c:1418
#, c-format
msgid "Bad number-up value %d."
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:280
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/ipp.c:1443
+#: scheduler/ipp.c:1435
#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1616
+#: cups/http-support.c:1612
msgid "Bad port number in URI"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2467
+#: scheduler/ipp.c:2456
#, c-format
msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2548
+#: scheduler/ipp.c:2537
#, c-format
msgid "Bad printer-state value %d."
msgstr ""
-#: cups/dest.c:687 cups/dest.c:1183 cups/dest.c:1234
+#: cups/dest.c:678 cups/dest.c:1245
msgid "Bad printer-uri."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:211
+#: scheduler/ipp.c:201
#, c-format
msgid "Bad request ID %d."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:201
+#: scheduler/ipp.c:191
#, c-format
msgid "Bad request version number %d.%d."
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1613
+#: cups/http-support.c:1609
msgid "Bad resource in URI"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1625
+#: cups/http-support.c:1621
msgid "Bad scheme in URI"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1469
-msgid "Bad subscription ID"
-msgstr ""
-
-#: cups/http-support.c:1622
+#: cups/http-support.c:1618
msgid "Bad username in URI"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:316
+#: cups/ppd.c:305
msgid "Bad value string"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1628
+#: cups/http-support.c:1624
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2962
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/admin.c:3275 cgi-bin/admin.c:3521
+#: cgi-bin/admin.c:2794 cgi-bin/admin.c:3043
msgid "Banners"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2963
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2967
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2965
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2964
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2966
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3514
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:282
msgid "Bond Paper"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4063
+#: cups/ppd-cache.c:4152
msgid "Booklet"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2968
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#: backend/usb-darwin.c:2008
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3409
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3804
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
-#: filter/pstops.c:2031
+#: filter/pstops.c:2026
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3484
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:277
msgid "CMYK"
msgstr ""
@@ -3678,94 +3814,57 @@ msgstr ""
msgid "CPCL Label Printer"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:163 cgi-bin/printers.c:166
+#: cgi-bin/classes.c:159 cgi-bin/printers.c:162
msgid "Cancel Jobs"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1470 cgi-bin/admin.c:1509 cgi-bin/admin.c:1519
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr ""
-
-#: backend/ipp.c:2272
+#: backend/ipp.c:2287
msgid "Canceling print job."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:971 scheduler/ipp.c:2523
+#: scheduler/ipp.c:963 scheduler/ipp.c:2512
msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2510
+#: scheduler/ipp.c:2499
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3482
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3483
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:271
msgid "Cassette"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3413
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3805
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/admin.c:1640 cgi-bin/admin.c:1782 cgi-bin/admin.c:1795
-#: cgi-bin/admin.c:1806
+#: cgi-bin/admin.c:1347 cgi-bin/admin.c:1489 cgi-bin/admin.c:1502
+#: cgi-bin/admin.c:1513
msgid "Change Settings"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2074 scheduler/ipp.c:5821
+#: scheduler/ipp.c:2061 scheduler/ipp.c:5785
#, c-format
msgid "Character set \"%s\" not supported."
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:185 cgi-bin/classes.c:311
+#: cgi-bin/classes.c:181 cgi-bin/classes.c:307
msgid "Classes"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:172
+#: cgi-bin/printers.c:168
msgid "Clean Print Heads"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3925
+#: scheduler/ipp.c:3920
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2969
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3515
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3603
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3696 ppdc/sample.c:276
+#: cups/ppd-cache.c:3790 ppdc/sample.c:276
msgid "Color"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3670 cups/ppd-cache.c:3682 cups/ppd-cache.c:3694
-#: cups/ppd-cache.c:3705 ppdc/sample.c:274
+#: cups/ppd-cache.c:3751 ppdc/sample.c:274
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3550
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
-#: berkeley/lpc.c:194
+#: berkeley/lpc.c:190
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3776,59 +3875,39 @@ msgstr ""
msgid "Community name uses indefinite length"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:874 backend/lpd.c:939 backend/socket.c:380
+#: backend/ipp.c:865 backend/lpd.c:929 backend/socket.c:375
msgid "Connected to printer."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:710 backend/lpd.c:763 backend/socket.c:300
+#: backend/ipp.c:701 backend/lpd.c:753 backend/socket.c:295
msgid "Connecting to printer."
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1486
+#: cups/http-support.c:1482
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3498 ppdc/sample.c:360
+#: ppdc/sample.c:360
msgid "Continuous"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3499
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3500
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
-#: backend/lpd.c:1088 backend/lpd.c:1220
+#: backend/lpd.c:1078 backend/lpd.c:1210
msgid "Control file sent successfully."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1405 backend/lpd.c:455
+#: backend/ipp.c:1396 backend/lpd.c:445
msgid "Copying print data."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3516
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3604
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2970
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
-#: cups/http-support.c:1495
+#: cups/http-support.c:1491
msgid "Created"
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:730 cups/tls-gnutls.c:587
+#: cups/tls-darwin.c:748 cups/tls-gnutls.c:582
msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:741 cups/tls-gnutls.c:604
+#: cups/tls-darwin.c:759 cups/tls-gnutls.c:599
msgid "Credentials have expired."
msgstr ""
@@ -3848,18 +3927,10 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3026
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:446
msgid "Cutter"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3509
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:239
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -3868,19 +3939,23 @@ msgstr ""
msgid "Darkness"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1173
+#: backend/lpd.c:1163
msgid "Data file sent successfully."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3707
+#: cups/ppd-cache.c:3798 cups/ppd-cache.c:3807
msgid "Deep Color"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2079 cgi-bin/admin.c:2090 cgi-bin/admin.c:2135
+#: cups/ppd-cache.c:3784
+msgid "Deep Gray"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1786 cgi-bin/admin.c:1797 cgi-bin/admin.c:1842
msgid "Delete Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2164 cgi-bin/admin.c:2175 cgi-bin/admin.c:2220
+#: cgi-bin/admin.c:1871 cgi-bin/admin.c:1882 cgi-bin/admin.c:1927
msgid "Delete Printer"
msgstr ""
@@ -3888,11 +3963,23 @@ msgstr ""
msgid "DeskJet Series"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1309
+#: scheduler/ipp.c:1301
#, c-format
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr ""
+#: cups/ppd-cache.c:3828 cups/ppd-cache.c:3834
+msgid "Device CMYK"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3816 cups/ppd-cache.c:3822
+msgid "Device Gray"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd-cache.c:3840 cups/ppd-cache.c:3846
+msgid "Device RGB"
+msgstr ""
+
#: systemv/lpinfo.c:273
#, c-format
msgid ""
@@ -3908,27 +3995,27 @@ msgstr ""
msgid "Direct Thermal Media"
msgstr ""
-#: cups/file.c:289
+#: cups/file.c:285
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
msgstr ""
-#: cups/file.c:261
+#: cups/file.c:257
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr ""
-#: cups/file.c:278
+#: cups/file.c:274
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" is a file."
msgstr ""
-#: cups/file.c:249
+#: cups/file.c:245
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
msgstr ""
-#: cups/file.c:234
+#: cups/file.c:230
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr ""
@@ -3937,48 +4024,16 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3402
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
-#: scheduler/ipp.c:6338
+#: scheduler/ipp.c:6302
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2978
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3019
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3017
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3016
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3018
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3507
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4121 cups/ppd-cache.c:4123 cups/ppd-cache.c:4186
-#: cups/ppd-cache.c:4223
+#: cups/ppd-cache.c:4283 cups/ppd-cache.c:4285 cups/ppd-cache.c:4348
+#: cups/ppd-cache.c:4385
msgid "Draft"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3508
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:267
msgid "Duplexer"
msgstr ""
@@ -3995,49 +4050,29 @@ msgstr ""
msgid "EPL2 Label Printer"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1834 cgi-bin/admin.c:1846 cgi-bin/admin.c:1900
-#: cgi-bin/admin.c:1907 cgi-bin/admin.c:1942 cgi-bin/admin.c:1955
-#: cgi-bin/admin.c:1979 cgi-bin/admin.c:2052
+#: cgi-bin/admin.c:1541 cgi-bin/admin.c:1553 cgi-bin/admin.c:1607
+#: cgi-bin/admin.c:1614 cgi-bin/admin.c:1649 cgi-bin/admin.c:1662
+#: cgi-bin/admin.c:1686 cgi-bin/admin.c:1759
msgid "Edit Configuration File"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3510
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
-#: cups/adminutil.c:325
-msgid "Empty PPD file."
-msgstr ""
-
-#: cups/http.c:4688
+#: cups/http.c:4649
msgid "Encryption is not supported."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3511
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
-#: cgi-bin/admin.c:3546
+#: cgi-bin/admin.c:3068
msgid "Ending Banner"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2979
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:2
msgid "English"
msgstr ""
-#: scheduler/client.c:2238
+#: scheduler/client.c:1981
msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3401 cups/ppd-cache.c:3512
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:73
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -4250,7 +4285,7 @@ msgstr ""
msgid "Envelope You4 Long Edge"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2866
+#: tools/ippfind.c:2822
msgid "Environment Variables:"
msgstr ""
@@ -4258,20 +4293,20 @@ msgstr ""
msgid "Epson"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3589
+#: cgi-bin/admin.c:3111
msgid "Error Policy"
msgstr ""
-#: filter/rastertopwg.c:457
+#: filter/rastertopwg.c:452
msgid "Error reading raster data."
msgstr ""
-#: filter/rastertopwg.c:426 filter/rastertopwg.c:447 filter/rastertopwg.c:465
-#: filter/rastertopwg.c:476
+#: filter/rastertopwg.c:421 filter/rastertopwg.c:442 filter/rastertopwg.c:460
+#: filter/rastertopwg.c:471
msgid "Error sending raster data."
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:208 systemv/lpmove.c:86
+#: systemv/lpinfo.c:208 systemv/lpmove.c:85
msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
msgstr ""
@@ -4323,81 +4358,43 @@ msgstr ""
msgid "Every Label"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3490
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3491
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:121
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1544
+#: cups/http-support.c:1540
msgid "Expectation Failed"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2341 cgi-bin/admin.c:2360
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr ""
-
-#: test/ippfind.c:2812
+#: tools/ippfind.c:2771
msgid "Expressions:"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3492
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:164 systemv/cupstestdsc.c:181
-#: systemv/cupstestdsc.c:206 systemv/cupstestdsc.c:223
-#: systemv/cupstestdsc.c:247 systemv/cupstestdsc.c:265
-#: systemv/cupstestdsc.c:294 systemv/cupstestdsc.c:331
-#: systemv/cupstestdsc.c:341 systemv/cupstestdsc.c:351
-#: systemv/cupstestdsc.c:361 systemv/cupstestdsc.c:371
-#: systemv/cupstestdsc.c:379
-msgid "FAIL"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3524
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3806
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3807
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3672
+#: cups/ppd-cache.c:3758
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
-#: cups/file.c:293
+#: cups/file.c:289
#, c-format
msgid "File \"%s\" contains a relative path."
msgstr ""
-#: cups/file.c:268
+#: cups/file.c:264
#, c-format
msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr ""
-#: cups/file.c:282
+#: cups/file.c:278
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: cups/file.c:254
+#: cups/file.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" not available: %s"
msgstr ""
-#: cups/file.c:240
+#: cups/file.c:236
#, c-format
msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr ""
@@ -4406,42 +4403,22 @@ msgstr ""
msgid "File Folder"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2397
+#: scheduler/ipp.c:2386
#, c-format
msgid "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3531
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3517
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
-#: filter/rastertoepson.c:1136 filter/rastertohp.c:808
-#: filter/rastertolabel.c:1257
+#: filter/rastertoepson.c:1131 filter/rastertohp.c:802
+#: filter/rastertolabel.c:1259
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3532
-msgid "Flexo Base"
+#: cups/ppd-cache.c:4171
+msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3533
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3534
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3535
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2976 cups/ppd-cache.c:3972
+#: cups/ppd-cache.c:4061
msgid "Fold"
msgstr ""
@@ -4449,23 +4426,15 @@ msgstr ""
msgid "Folio"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1523
+#: cups/http-support.c:1519
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1507
+#: cups/http-support.c:1503
msgid "Found"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3536
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2980
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:764 cups/ppd.c:1286
+#: cups/ppd.c:757 cups/ppd.c:1286
msgid "General"
msgstr ""
@@ -4477,62 +4446,18 @@ msgstr ""
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3537
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3538
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3539
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3540
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3541
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3486
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3526
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3551
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3502
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:285
msgid "Glossy Paper"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3576
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: scheduler/ipp.c:2989 scheduler/ipp.c:3399 scheduler/ipp.c:3937
-#: scheduler/ipp.c:6267 scheduler/ipp.c:6414 scheduler/ipp.c:7910
-#: scheduler/ipp.c:9049 scheduler/ipp.c:9273 scheduler/ipp.c:9625
-#: scheduler/ipp.c:10238
+#: scheduler/ipp.c:2984 scheduler/ipp.c:3394 scheduler/ipp.c:3932
+#: scheduler/ipp.c:6231 scheduler/ipp.c:6378 scheduler/ipp.c:7889
+#: scheduler/ipp.c:9028 scheduler/ipp.c:9252 scheduler/ipp.c:9604
+#: scheduler/ipp.c:10213
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3542
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3684 ppdc/sample.c:275
+#: cups/ppd-cache.c:3767 cups/ppd-cache.c:3778 ppdc/sample.c:275
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@@ -4540,196 +4465,170 @@ msgstr ""
msgid "HP"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3404
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2981
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2982
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:170
msgid "Hanging Folder"
msgstr ""
-#: cups/hash.c:274
+#: cups/hash.c:292
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3607
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3518
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3606
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/help.c:137
+#: cgi-bin/help.c:133
msgid "Help file not in index."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4128 cups/ppd-cache.c:4197 cups/ppd-cache.c:4228
+#: cups/ppd-cache.c:4290 cups/ppd-cache.c:4359 cups/ppd-cache.c:4390
msgid "High"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3527
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3552
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3503
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3577
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ipp.c:3093 cups/ipp.c:3120 cups/ipp.c:3143
+#: cups/ipp.c:3094 cups/ipp.c:3121 cups/ipp.c:3144
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3056
+#: cups/ipp.c:3057
msgid "IPP attribute has no name."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:6916
+#: cups/ipp.c:6802
msgid "IPP attribute is not a member of the message."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3506
+#: cups/ipp.c:3507
msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3284
+#: cups/ipp.c:3285
msgid "IPP boolean value not 1 byte."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3349
+#: cups/ipp.c:3350
msgid "IPP date value not 11 bytes."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3527
+#: cups/ipp.c:3528
msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3259
+#: cups/ipp.c:3260
msgid "IPP enum value not 4 bytes."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:2979
+#: cups/ipp.c:2975
msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3256
+#: cups/ipp.c:3257
msgid "IPP integer value not 4 bytes."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3459
+#: cups/ipp.c:3460
msgid "IPP language length overflows value."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3468
+#: cups/ipp.c:3469
msgid "IPP language length too large."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3170
+#: cups/ipp.c:3171
msgid "IPP member name is not empty."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3553
+#: cups/ipp.c:3554
msgid "IPP memberName value is empty."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3545
+#: cups/ipp.c:3546
msgid "IPP memberName with no attribute."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3039
+#: cups/ipp.c:3035
msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3426
+#: cups/ipp.c:3427
msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3583
+#: cups/ipp.c:3585
msgid "IPP octetString length too large."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3394
+#: cups/ipp.c:3395
msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3367
+#: cups/ipp.c:3368
msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3486
+#: cups/ipp.c:3487
msgid "IPP string length overflows value."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3422
+#: cups/ipp.c:3423
msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:3242
+#: cups/ipp.c:3243
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr ""
-#: ppdc/sample.c:1
-msgid "ISOLatin1"
+#: tools/ippfind.c:2823
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:309
-msgid "Illegal control character"
+#: tools/ippfind.c:2824
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:310
-msgid "Illegal main keyword string"
+#: tools/ippfind.c:2826
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:311
-msgid "Illegal option keyword string"
+#: tools/ippfind.c:2827
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:312
-msgid "Illegal translation string"
+#: tools/ippfind.c:2828
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:313
-msgid "Illegal whitespace character"
+#: tools/ippfind.c:2829
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2830
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2831
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3543
-msgid "Image Setter Paper"
+#: ppdc/sample.c:1
+msgid "ISOLatin1"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3544
-msgid "Imaging Cylinder"
+#: cups/ppd.c:298
+msgid "Illegal control character"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:299
+msgid "Illegal main keyword string"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3519
-msgid "Inkjet Envelope"
+#: cups/ppd.c:300
+msgid "Illegal option keyword string"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3553
-msgid "Inkjet Labels"
+#: cups/ppd.c:301
+msgid "Illegal translation string"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3608
-msgid "Inkjet Paper"
+#: cups/ppd.c:302
+msgid "Illegal whitespace character"
msgstr ""
#: ppdc/sample.c:266
@@ -4748,11 +4647,11 @@ msgstr ""
msgid "Intellitech"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1550
+#: cups/http-support.c:1546
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:300
+#: cups/ppd.c:289
msgid "Internal error"
msgstr ""
@@ -4764,27 +4663,31 @@ msgstr ""
msgid "Internet Postage 3-Part"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:328
+#: backend/ipp.c:319
msgid "Internet Printing Protocol"
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:2999
+#: cups/ipp.c:2995
msgid "Invalid group tag."
msgstr ""
-#: cups/pwg-media.c:292 cups/pwg-media.c:311
+#: cups/pwg-media.c:288 cups/pwg-media.c:307
msgid "Invalid media name arguments."
msgstr ""
-#: cups/dest-options.c:1108
+#: cups/dest-options.c:1232
msgid "Invalid media size."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2716 scheduler/ipp.c:7081
+#: cups/ipp.c:3045
+msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2705 scheduler/ipp.c:7045
msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr ""
-#: filter/commandtops.c:112
+#: filter/commandtops.c:108
#, c-format
msgid "Invalid printer command \"%s\"."
msgstr ""
@@ -4849,98 +4752,98 @@ msgstr ""
msgid "JIS B9"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9345
+#: scheduler/ipp.c:9324
#, c-format
msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3029 scheduler/ipp.c:3263 scheduler/ipp.c:3322
-#: scheduler/ipp.c:3501 scheduler/ipp.c:3947 scheduler/ipp.c:5926
-#: scheduler/ipp.c:6307 scheduler/ipp.c:6454 scheduler/ipp.c:6791
-#: scheduler/ipp.c:7751 scheduler/ipp.c:7773 scheduler/ipp.c:7951
-#: scheduler/ipp.c:8179 scheduler/ipp.c:8222 scheduler/ipp.c:9089
-#: scheduler/ipp.c:9313 scheduler/ipp.c:9665 scheduler/ipp.c:10278
+#: scheduler/ipp.c:3024 scheduler/ipp.c:3258 scheduler/ipp.c:3317
+#: scheduler/ipp.c:3496 scheduler/ipp.c:3942 scheduler/ipp.c:5890
+#: scheduler/ipp.c:6271 scheduler/ipp.c:6418 scheduler/ipp.c:6755
+#: scheduler/ipp.c:7730 scheduler/ipp.c:7752 scheduler/ipp.c:7930
+#: scheduler/ipp.c:8158 scheduler/ipp.c:8201 scheduler/ipp.c:9068
+#: scheduler/ipp.c:9292 scheduler/ipp.c:9644 scheduler/ipp.c:10253
#, c-format
msgid "Job #%d does not exist."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3533
+#: scheduler/ipp.c:3528
#, c-format
msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3527
+#: scheduler/ipp.c:3522
#, c-format
msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3539
+#: scheduler/ipp.c:3534
#, c-format
msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7977 scheduler/ipp.c:8264 scheduler/ipp.c:10293
+#: scheduler/ipp.c:7956 scheduler/ipp.c:8243 scheduler/ipp.c:10268
#, c-format
msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9327
+#: scheduler/ipp.c:9306
#, c-format
msgid "Job #%d is not complete."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3044
+#: scheduler/ipp.c:3039
#, c-format
msgid "Job #%d is not held for authentication."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9103
+#: scheduler/ipp.c:9082
#, c-format
msgid "Job #%d is not held."
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1036
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1032
msgid "Job Completed"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1034
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1030
msgid "Job Created"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1040
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1036
msgid "Job Options Changed"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1038
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1034
msgid "Job Stopped"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10407
+#: scheduler/ipp.c:10382
msgid "Job is completed and cannot be changed."
msgstr ""
-#: cgi-bin/jobs.c:190
+#: cgi-bin/jobs.c:186
msgid "Job operation failed"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10443 scheduler/ipp.c:10460 scheduler/ipp.c:10471
+#: scheduler/ipp.c:10418 scheduler/ipp.c:10435 scheduler/ipp.c:10446
msgid "Job state cannot be changed."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9193
+#: scheduler/ipp.c:9172
msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
msgstr ""
-#: cgi-bin/jobs.c:95 cgi-bin/jobs.c:106 cgi-bin/jobs.c:187
+#: cgi-bin/jobs.c:91 cgi-bin/jobs.c:102 cgi-bin/jobs.c:183
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2989
-msgid "Jog"
+#: backend/lpd.c:162
+msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:172
-msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+#: cups/dest.c:1856
+msgid "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
msgstr ""
#: ppdc/sample.c:230
@@ -4951,19 +4854,7 @@ msgstr ""
msgid "Label Top"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3549
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2990
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3559
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
-#: scheduler/ipp.c:2083 scheduler/ipp.c:5830
+#: scheduler/ipp.c:2070 scheduler/ipp.c:5794
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr ""
@@ -4972,34 +4863,10 @@ msgstr ""
msgid "Large Address"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3399
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3808
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:286
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3411
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2983
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3809
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2984
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:43
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
@@ -5008,131 +4875,44 @@ msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3560 cups/ppd-cache.c:3609
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:236
msgid "Light"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3520
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3610
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:308
+#: cups/ppd.c:297
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2378
+#: cgi-bin/admin.c:1950
msgid "List Available Printers"
msgstr ""
-#: cups/ppd-localize.c:289
-msgid "Load paper."
+#: tools/ippeveprinter.c:604
+#, c-format
+msgid "Listening on port %d."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5539
+#: scheduler/ipp.c:5503
msgid "Local printer created."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3737 ppdc/sample.c:264
+#: cups/ppd-cache.c:3872 ppdc/sample.c:264
msgid "Long-Edge (Portrait)"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1874
+#: cups/http-support.c:1870
msgid "Looking for printer."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3810
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3819
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3811
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3812
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3813
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3814
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3815
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3816
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3817
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3818
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3397
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3405
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3400
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:260
msgid "Manual Feed"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3487
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3488
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3528
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3554
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3504
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3578
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:811 cups/ppd.c:1341
+#: cups/ppd.c:804 cups/ppd.c:1341
msgid "Media Size"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:815 cups/ppd.c:1345 ppdc/sample.c:254
+#: cups/ppd.c:808 cups/ppd.c:1345 ppdc/sample.c:254
msgid "Media Source"
msgstr ""
@@ -5140,7 +4920,7 @@ msgstr ""
msgid "Media Tracking"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:813 cups/ppd.c:1343 ppdc/sample.c:280
+#: cups/ppd.c:806 cups/ppd.c:1343 ppdc/sample.c:280
msgid "Media Type"
msgstr ""
@@ -5148,128 +4928,86 @@ msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:297
+#: cups/ppd.c:286
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3561
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3562
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3563
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3564
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3565
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3566
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3494
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3408 cups/ppd-cache.c:3820
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:317
+#: cups/ppd.c:306
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:319
+#: cups/ppd.c:308
msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:298
+#: cups/ppd.c:287
msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:307
+#: cups/ppd.c:296
msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6330
+#: scheduler/ipp.c:6294
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:261
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/admin.c:710 cgi-bin/admin.c:2091 cgi-bin/admin.c:2176
-#: cgi-bin/admin.c:2770 cgi-bin/admin.c:3024 cgi-bin/admin.c:3135
-#: cgi-bin/admin.c:3845
+#: cgi-bin/admin.c:502 cgi-bin/admin.c:1798 cgi-bin/admin.c:1883
+#: cgi-bin/admin.c:2289 cgi-bin/admin.c:2543 cgi-bin/admin.c:2654
+#: cgi-bin/admin.c:3367
msgid "Missing form variable"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9719
+#: scheduler/ipp.c:9698
msgid "Missing last-document attribute in request."
msgstr ""
-#: cups/pwg-media.c:551
+#: cups/pwg-media.c:547
msgid "Missing media or media-col."
msgstr ""
-#: cups/pwg-media.c:470
+#: cups/pwg-media.c:466
msgid "Missing media-size in media-col."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6931
+#: scheduler/ipp.c:6895
msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:315
+#: cups/ppd.c:304
msgid "Missing option keyword"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3170 scheduler/ipp.c:3195
+#: scheduler/ipp.c:3165 scheduler/ipp.c:3190
msgid "Missing requesting-user-name attribute."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5456 scheduler/ipp.c:5482
+#: scheduler/ipp.c:5420 scheduler/ipp.c:5446
#, c-format
msgid "Missing required attribute \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:357
+#: scheduler/ipp.c:347
msgid "Missing required attributes."
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1640
+#: cups/http-support.c:1636
msgid "Missing resource in URI"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1634
+#: cups/http-support.c:1630
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:242
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:299
+#: cups/ppd.c:288
msgid "Missing value string"
msgstr ""
-#: cups/pwg-media.c:458
+#: cups/pwg-media.c:454
msgid "Missing x-dimension in media-size."
msgstr ""
-#: cups/pwg-media.c:464
+#: cups/pwg-media.c:460
msgid "Missing y-dimension in media-size."
msgstr ""
@@ -5282,71 +5020,31 @@ msgid ""
" device-id = %s"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2843
+#: tools/ippfind.c:2801
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:544
+#: cgi-bin/admin.c:336
msgid "Modify Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:857
+#: cgi-bin/admin.c:649
msgid "Modify Printer"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3567
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:411 cgi-bin/ipp-var.c:502
+#: cgi-bin/ipp-var.c:407 cgi-bin/ipp-var.c:498
msgid "Move All Jobs"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:350 cgi-bin/ipp-var.c:409 cgi-bin/ipp-var.c:500
+#: cgi-bin/ipp-var.c:346 cgi-bin/ipp-var.c:405 cgi-bin/ipp-var.c:496
msgid "Move Job"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1504
+#: cups/http-support.c:1500
msgid "Moved Permanently"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3568
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3569
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3011
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3009
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3008
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3010
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3415
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3493
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3821
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:296
+#: cups/ppd.c:285
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr ""
@@ -5354,7 +5052,7 @@ msgstr ""
msgid "Name OID uses indefinite length"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1064
+#: scheduler/ipp.c:1056
msgid "Nested classes are not allowed."
msgstr ""
@@ -5362,27 +5060,27 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:672 cups/tls-gnutls.c:529
+#: cups/tls-darwin.c:690 cups/tls-gnutls.c:524
msgid "New credentials are not valid for name."
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:662 cups/tls-gnutls.c:519
+#: cups/tls-darwin.c:680 cups/tls-gnutls.c:514
msgid "New credentials are older than stored credentials."
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:1953
+#: cups/ppd.c:1974
msgid "No"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1501
+#: cups/http-support.c:1497
msgid "No Content"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3045
+#: cups/ppd-cache.c:3076
msgid "No IPP attributes."
msgstr ""
-#: cups/ppd-util.c:469
+#: cups/ppd-util.c:489
msgid "No PPD name"
msgstr ""
@@ -5390,32 +5088,28 @@ msgstr ""
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:776
-msgid "No Windows printer drivers are installed."
-msgstr ""
-
-#: cups/request.c:553 cups/request.c:925
+#: cups/request.c:548 cups/request.c:920
msgid "No active connection"
msgstr ""
-#: cups/request.c:334
+#: cups/request.c:329
msgid "No active connection."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3450
+#: scheduler/ipp.c:3445
#, c-format
msgid "No active jobs on %s."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:217
+#: scheduler/ipp.c:207
msgid "No attributes in request."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3071
+#: scheduler/ipp.c:3066
msgid "No authentication information provided."
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:612 cups/tls-gnutls.c:466
+#: cups/tls-darwin.c:630 cups/tls-gnutls.c:461
msgid "No common name specified."
msgstr ""
@@ -5423,15 +5117,19 @@ msgstr ""
msgid "No community name"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6130
+#: cups/dest.c:1860 cups/dest.c:1872
+msgid "No default destination."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:6094
msgid "No default printer."
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:422 scheduler/ipp.c:7511
+#: cgi-bin/ipp-var.c:418 scheduler/ipp.c:7476
msgid "No destinations added."
msgstr ""
-#: backend/usb.c:192
+#: backend/usb.c:187
msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
msgstr ""
@@ -5443,11 +5141,11 @@ msgstr ""
msgid "No error-status"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8469 scheduler/ipp.c:9733
+#: scheduler/ipp.c:8448 scheduler/ipp.c:9712
msgid "No file in print request."
msgstr ""
-#: cups/ppd-util.c:164
+#: cups/ppd-util.c:162
msgid "No modification time"
msgstr ""
@@ -5455,36 +5153,36 @@ msgstr ""
msgid "No name OID"
msgstr ""
-#: filter/rastertoepson.c:1166 filter/rastertohp.c:839
-#: filter/rastertolabel.c:1286
+#: filter/rastertoepson.c:1161 filter/rastertohp.c:833
+#: filter/rastertolabel.c:1288
msgid "No pages were found."
msgstr ""
-#: cups/ppd-util.c:158
+#: cups/ppd-util.c:155
msgid "No printer name"
msgstr ""
-#: cups/ppd-util.c:638
+#: cups/ppd-util.c:658
msgid "No printer-uri found"
msgstr ""
-#: cups/ppd-util.c:622
+#: cups/ppd-util.c:642
msgid "No printer-uri found for class"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6537
+#: scheduler/ipp.c:6501
msgid "No printer-uri in request."
msgstr ""
-#: cups/http.c:2257
+#: cups/http.c:2217
msgid "No request URI."
msgstr ""
-#: cups/http.c:2274
+#: cups/http.c:2234
msgid "No request protocol version."
msgstr ""
-#: cups/request.c:342
+#: cups/request.c:337
msgid "No request sent."
msgstr ""
@@ -5492,15 +5190,15 @@ msgstr ""
msgid "No request-id"
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:692 cups/tls-gnutls.c:549
+#: cups/tls-darwin.c:710 cups/tls-gnutls.c:544
msgid "No stored credentials, not valid for name."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5715
+#: scheduler/ipp.c:5679
msgid "No subscription attributes in request."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7850
+#: scheduler/ipp.c:7829
msgid "No subscriptions found."
msgstr ""
@@ -5520,20 +5218,21 @@ msgstr ""
msgid "Non-continuous (Web sensing)"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3925 cups/ppd-cache.c:3975 cups/ppd-cache.c:4025
+#: cups/ppd-cache.c:4014 cups/ppd-cache.c:4064 cups/ppd-cache.c:4114
+#: cups/ppd-cache.c:4174
msgid "None"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4125 cups/ppd-cache.c:4191 cups/ppd-cache.c:4225
+#: cups/ppd-cache.c:4287 cups/ppd-cache.c:4353 cups/ppd-cache.c:4387
#: ppdc/sample.c:238
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1526
+#: cups/http-support.c:1522
msgid "Not Found"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1538
+#: cups/http-support.c:1534
msgid "Not Implemented"
msgstr ""
@@ -5541,15 +5240,15 @@ msgstr ""
msgid "Not Installed"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1513
+#: cups/http-support.c:1509
msgid "Not Modified"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1541
+#: cups/http-support.c:1537
msgid "Not Supported"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1518 scheduler/ipp.c:11004
+#: scheduler/ipp.c:1510 scheduler/ipp.c:10979
msgid "Not allowed to print."
msgstr ""
@@ -5557,104 +5256,83 @@ msgstr ""
msgid "Note"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:425
-msgid "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself."
-msgstr ""
-
-#: cups/http-support.c:1492 cups/http-support.c:1631 cups/ppd.c:294
+#: cups/http-support.c:1488 cups/http-support.c:1627 cups/ppd.c:283
msgid "OK"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3737 ppdc/sample.c:263
+#: cups/ppd-cache.c:3872 ppdc/sample.c:263
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3489
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:356
msgid "Oki"
msgstr ""
-#: cgi-bin/help.c:85 cgi-bin/help.c:126 cgi-bin/help.c:136 cgi-bin/help.c:166
+#: cgi-bin/help.c:81 cgi-bin/help.c:122 cgi-bin/help.c:132 cgi-bin/help.c:162
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5435
+#: scheduler/ipp.c:5399
msgid "Only local users can create a local printer."
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:943
+#: cups/adminutil.c:202
#, c-format
msgid "Open of %s failed: %s"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:302
+#: cups/ppd.c:291
msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:304
+#: cups/ppd.c:293
msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3616
+#: cgi-bin/admin.c:3138
msgid "Operation Policy"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3501
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: filter/pstops.c:2179
+#: filter/pstops.c:2174
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3266 cgi-bin/admin.c:3350
+#: cgi-bin/admin.c:2785 cgi-bin/admin.c:2869
msgid "Options Installed"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1480 scheduler/main.c:2097 systemv/cupsaddsmb.c:276
-#: systemv/cupsctl.c:237 systemv/cupstestdsc.c:421 systemv/cupstestppd.c:3859
-#: test/ippfind.c:2802 test/ipptool.c:5063 ppdc/ppdc.cxx:430
-#: ppdc/ppdhtml.cxx:177 ppdc/ppdi.cxx:123 ppdc/ppdmerge.cxx:359
-#: ppdc/ppdpo.cxx:247
+#: berkeley/lpq.c:642 berkeley/lpr.c:431 berkeley/lprm.c:232
+#: scheduler/cupsfilter.c:1476 scheduler/main.c:2133 systemv/cancel.c:401
+#: systemv/cupsaccept.c:243 systemv/cupsctl.c:232 systemv/cupstestppd.c:3857
+#: systemv/lp.c:750 systemv/lpadmin.c:1620 systemv/lpinfo.c:497
+#: systemv/lpmove.c:216 systemv/lpoptions.c:538 systemv/lpstat.c:2044
+#: tools/ippeveprinter.c:7664 tools/ippfind.c:2765 tools/ipptool.c:4307
+#: ppdc/ppdc.cxx:426 ppdc/ppdhtml.cxx:173 ppdc/ppdi.cxx:119
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:356 ppdc/ppdpo.cxx:243
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3570
-msgid "Other"
+#: cups/dest-localization.c:169
+msgid "Other Media"
+msgstr ""
+
+#: cups/dest-localization.c:167
+msgid "Other Tray"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:466
+#: cups/ppd-cache.c:491
msgid "Out of date PPD cache file."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:1851
+#: cups/ppd-cache.c:1934
msgid "Out of memory."
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:817 cups/ppd.c:1347
+#: cups/ppd.c:810 cups/ppd.c:1347
msgid "Output Mode"
msgstr ""
-#: cups/ppd-localize.c:314
-msgid "Output bin is almost full."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:316
-msgid "Output bin is full."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:312
-msgid "Output bin is missing."
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:391
-msgid "PASS"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:252
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr ""
@@ -5683,6 +5361,10 @@ msgstr ""
msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
msgstr ""
+#: cups/dest.c:1858
+msgid "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
#: cups/snmp.c:968
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr ""
@@ -5691,30 +5373,6 @@ msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3571
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:291
-msgid "Paper jam."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:308
-msgid "Paper tray is almost empty."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:310
-msgid "Paper tray is empty."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:306
-msgid "Paper tray is missing."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2985
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:355
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr ""
@@ -5723,21 +5381,16 @@ msgstr ""
msgid "ParamCustominTearInterval"
msgstr ""
-#: cups/auth.c:245 cups/auth.c:404
+#: cups/auth.c:235 cups/auth.c:394
#, c-format
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr ""
-#: systemv/cupsaddsmb.c:244
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/classes.c:157
+#: cgi-bin/classes.c:153
msgid "Pause Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:160
+#: cgi-bin/printers.c:156
msgid "Pause Printer"
msgstr ""
@@ -5745,87 +5398,23 @@ msgstr ""
msgid "Peel-Off"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3555
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3403 ppdc/sample.c:160
+#: ppdc/sample.c:160
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3575
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:161
msgid "Photo Labels"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3572 cups/ppd-cache.c:3573
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3545 cups/ppd-cache.c:3547
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3546 cups/ppd-cache.c:3548
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3521
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3601 ppdc/sample.c:281
+#: ppdc/sample.c:281
msgid "Plain Paper"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3581
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3582
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3583
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3584
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3585
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3586
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3587
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3588
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3589
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/admin.c:3284 cgi-bin/admin.c:3565
+#: cgi-bin/admin.c:2803 cgi-bin/admin.c:3087
msgid "Policies"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3590
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/admin.c:3291 cgi-bin/admin.c:3634 cgi-bin/admin.c:3647
+#: cgi-bin/admin.c:2810 cgi-bin/admin.c:3156 cgi-bin/admin.c:3169
msgid "Port Monitor"
msgstr ""
@@ -5849,43 +5438,15 @@ msgstr ""
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2986
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3591
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3495
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3496
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3497
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
-#: backend/ipp.c:982 backend/ipp.c:990
+#: backend/ipp.c:973 backend/ipp.c:981
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3522
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3611
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:290
msgid "Print Density"
msgstr ""
-#: cups/notify.c:74
+#: cups/notify.c:69
msgid "Print Job:"
msgstr ""
@@ -5893,7 +5454,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Mode"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4119 cups/ppd-cache.c:4181 cups/ppd-cache.c:4221
+#: cups/ppd-cache.c:4281 cups/ppd-cache.c:4343 cups/ppd-cache.c:4383
msgid "Print Quality"
msgstr ""
@@ -5901,7 +5462,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Rate"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:169
+#: cgi-bin/printers.c:165
msgid "Print Self-Test Page"
msgstr ""
@@ -5909,7 +5470,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Speed"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:778
+#: cgi-bin/ipp-var.c:774
msgid "Print Test Page"
msgstr ""
@@ -5921,28 +5482,28 @@ msgstr ""
msgid "Print and Tear"
msgstr ""
-#: backend/socket.c:411 backend/usb-unix.c:182
+#: backend/socket.c:406 backend/usb-unix.c:177
msgid "Print file sent."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:2246
+#: backend/ipp.c:2261
msgid "Print job canceled at printer."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:2238
+#: backend/ipp.c:2253
msgid "Print job too large."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1706
+#: backend/ipp.c:1721
msgid "Print job was not accepted."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5501
+#: scheduler/ipp.c:5465
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1028
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1024
msgid "Printer Added"
msgstr ""
@@ -5950,15 +5511,15 @@ msgstr ""
msgid "Printer Default"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1032
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1028
msgid "Printer Deleted"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1030
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1026
msgid "Printer Modified"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1026
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1022
msgid "Printer Paused"
msgstr ""
@@ -5966,70 +5527,58 @@ msgstr ""
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:2241
+#: backend/ipp.c:2256
msgid "Printer cannot print supplied content."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:2244
+#: backend/ipp.c:2259
msgid "Printer cannot print with supplied options."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4250
+#: cups/ppd-cache.c:4556
msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
msgstr ""
-#: cups/notify.c:118
+#: cups/notify.c:113
msgid "Printer:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:194 cgi-bin/printers.c:321
+#: cgi-bin/printers.c:190 cgi-bin/printers.c:317
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: filter/rastertoepson.c:1112 filter/rastertohp.c:780
-#: filter/rastertolabel.c:1233
+#: filter/rastertoepson.c:1107 filter/rastertohp.c:774
+#: filter/rastertolabel.c:1235
#, c-format
msgid "Printing page %d, %u%% complete."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2991 cups/ppd-cache.c:4022
+#: cups/ppd-cache.c:4111
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3612
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:155
msgid "Quarto"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1513 scheduler/ipp.c:10999
+#: scheduler/ipp.c:1505 scheduler/ipp.c:10974
msgid "Quota limit reached."
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:499
+#: berkeley/lpq.c:495
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3414
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3822
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/classes.c:161 cgi-bin/printers.c:164
+#: cgi-bin/classes.c:157 cgi-bin/printers.c:160
msgid "Reject Jobs"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1084 backend/lpd.c:1216
+#: backend/lpd.c:1074 backend/lpd.c:1206
#, c-format
msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1169
+#: backend/lpd.c:1159
#, c-format
msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
msgstr ""
@@ -6038,19 +5587,19 @@ msgstr ""
msgid "Reprint After Error"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1529
+#: cups/http-support.c:1525
msgid "Request Entity Too Large"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:819 cups/ppd.c:1349 ppdc/sample.c:231
+#: cups/ppd.c:812 cups/ppd.c:1349 ppdc/sample.c:231
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:155
+#: cgi-bin/classes.c:151
msgid "Resume Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:157
+#: cgi-bin/printers.c:153
msgid "Resume Printer"
msgstr ""
@@ -6062,185 +5611,72 @@ msgstr ""
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3412
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2987
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3823
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3592
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3436
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3445
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3437
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3438
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3439
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3440
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3441
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3442
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3443
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3444
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
-#: cups/adminutil.c:2100
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-msgstr ""
-
#: cups/snmp.c:949
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1553
+#: cups/http-support.c:1549
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3012
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3556
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3505
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3579
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3593
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3594
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3557
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/http-support.c:1510
+#: cups/http-support.c:1506
msgid "See Other"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7135 scheduler/ipp.c:7154
+#: scheduler/ipp.c:7099 scheduler/ipp.c:7118
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3595
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3596
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
-#: cups/tls-darwin.c:747 cups/tls-gnutls.c:611
+#: cups/tls-darwin.c:765 cups/tls-gnutls.c:606
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3529
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3558
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3506
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3580
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: backend/usb-darwin.c:566 backend/usb-libusb.c:346
+#: backend/usb-darwin.c:566 backend/usb-libusb.c:343
msgid "Sending data to printer."
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1042
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1038
msgid "Server Restarted"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1048
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1044
msgid "Server Security Auditing"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1044
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1040
msgid "Server Started"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1046
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1042
msgid "Server Stopped"
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:1191 cups/tls-gnutls.c:1307
+#: cups/tls-darwin.c:1275 cups/tls-gnutls.c:1298
msgid "Server credentials not set."
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1547
+#: cups/http-support.c:1543
msgid "Service Unavailable"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2771 cgi-bin/admin.c:2817 cgi-bin/admin.c:2974
-#: cgi-bin/admin.c:2993
+#: cgi-bin/admin.c:2290 cgi-bin/admin.c:2336 cgi-bin/admin.c:2493
+#: cgi-bin/admin.c:2512
msgid "Set Allowed Users"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3020
+#: cgi-bin/admin.c:2539
msgid "Set As Server Default"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3120
+#: cgi-bin/admin.c:2639
msgid "Set Class Options"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3120 cgi-bin/admin.c:3294 cgi-bin/admin.c:3676
+#: cgi-bin/admin.c:2639 cgi-bin/admin.c:2813 cgi-bin/admin.c:3198
msgid "Set Printer Options"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3846 cgi-bin/admin.c:3890 cgi-bin/admin.c:3908
+#: cgi-bin/admin.c:3368 cgi-bin/admin.c:3412 cgi-bin/admin.c:3430
msgid "Set Publishing"
msgstr ""
@@ -6248,150 +5684,34 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3737 ppdc/sample.c:265
+#: cups/ppd-cache.c:3872 ppdc/sample.c:265
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3597
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3410
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3824
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3598
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3003
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3002
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2992
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2993
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3021
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3020
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3014
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3015
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3599
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3600
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:283
msgid "Special Paper"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1125
+#: backend/lpd.c:1115
#, c-format
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3825
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3834
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3826
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3827
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3828
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3829
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3830
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3831
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3832
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3833
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:336
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3013 cups/ppd-cache.c:3922
+#: cups/ppd-cache.c:4011
msgid "Staple"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2971
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2975
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2973
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2972
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:2974
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
-#: cgi-bin/admin.c:3537
+#: cgi-bin/admin.c:3059
msgid "Starting Banner"
msgstr ""
-#: filter/rastertoepson.c:1088 filter/rastertohp.c:756
-#: filter/rastertolabel.c:1209
+#: filter/rastertoepson.c:1083 filter/rastertohp.c:750
+#: filter/rastertolabel.c:1211
#, c-format
msgid "Starting page %d."
msgstr ""
@@ -6400,13 +5720,13 @@ msgstr ""
msgid "Statement"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3596 scheduler/ipp.c:6947 scheduler/ipp.c:7657
-#: scheduler/ipp.c:9181
+#: scheduler/ipp.c:3591 scheduler/ipp.c:6911 scheduler/ipp.c:7636
+#: scheduler/ipp.c:9160
#, c-format
msgid "Subscription #%d does not exist."
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2855
+#: tools/ippfind.c:2812
msgid "Substitutions:"
msgstr ""
@@ -6422,14 +5742,10 @@ msgstr ""
msgid "Super B/A3"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1489
+#: cups/http-support.c:1485
msgid "Switching Protocols"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3613
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:159
msgid "Tabloid"
msgstr ""
@@ -6454,111 +5770,79 @@ msgstr ""
msgid "Tear-Off Adjust Position"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1349
+#: scheduler/ipp.c:1341
#, c-format
msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6608 scheduler/ipp.c:6688 scheduler/ipp.c:6701
-#: scheduler/ipp.c:6713 scheduler/ipp.c:6728
+#: scheduler/ipp.c:6572 scheduler/ipp.c:6652 scheduler/ipp.c:6665
+#: scheduler/ipp.c:6677 scheduler/ipp.c:6692
#, c-format
msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1328
+#: scheduler/ipp.c:1320
#, c-format
msgid "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5230
+#: scheduler/ipp.c:5194
#, c-format
msgid "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7177
+#: scheduler/ipp.c:7141
#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7166
+#: scheduler/ipp.c:7130
#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
msgstr ""
-#: filter/rastertoepson.c:1057 filter/rastertohp.c:727
-#: filter/rastertolabel.c:1173
+#: filter/rastertoepson.c:1052 filter/rastertohp.c:721
+#: filter/rastertolabel.c:1175
msgid "The PPD file could not be opened."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:723
+#: cgi-bin/admin.c:515
msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
-#: cups/ppd-localize.c:336
-msgid "The developer unit needs to be replaced."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:334
-msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:326
-msgid "The fuser's temperature is high."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:328
-msgid "The fuser's temperature is low."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/ipp.c:2110
+#: scheduler/ipp.c:2097
msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2093 scheduler/ipp.c:5840
+#: scheduler/ipp.c:2080 scheduler/ipp.c:5804
#, c-format
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr ""
-#: cups/ppd-localize.c:332
-msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:330
-msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-msgstr ""
-
-#: backend/ipp.c:1002
+#: backend/ipp.c:993
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:688 backend/lpd.c:1077 backend/lpd.c:1159 backend/lpd.c:1209
+#: backend/lpd.c:678 backend/lpd.c:1067 backend/lpd.c:1149 backend/lpd.c:1199
msgid "The printer did not respond."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:775 backend/ipp.c:965 backend/ipp.c:1079 backend/ipp.c:1508
-#: backend/ipp.c:1678 backend/lpd.c:896 backend/socket.c:359
-#: backend/usb-unix.c:122 backend/usb-unix.c:412 backend/usb-unix.c:495
+#: backend/ipp.c:766 backend/ipp.c:956 backend/ipp.c:1070 backend/ipp.c:1523
+#: backend/ipp.c:1693 backend/lpd.c:886 backend/socket.c:354
+#: backend/usb-unix.c:117 backend/usb-unix.c:407 backend/usb-unix.c:490
msgid "The printer is in use."
msgstr ""
-#: cups/ppd-localize.c:318
-msgid "The printer is low on ink."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:296
-msgid "The printer is low on toner."
-msgstr ""
-
-#: backend/runloop.c:241 backend/runloop.c:361 cups/ppd-localize.c:294
+#: backend/runloop.c:236 backend/runloop.c:356
msgid "The printer is not connected."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:753 backend/ipp.c:786 backend/ipp.c:961 backend/lpd.c:875
-#: backend/lpd.c:916 backend/socket.c:338 backend/socket.c:371
+#: backend/ipp.c:744 backend/ipp.c:777 backend/ipp.c:952 backend/lpd.c:865
+#: backend/lpd.c:906 backend/socket.c:333 backend/socket.c:366
msgid "The printer is not responding."
msgstr ""
-#: backend/runloop.c:383
+#: backend/runloop.c:378
msgid "The printer is now connected."
msgstr ""
@@ -6570,97 +5854,65 @@ msgstr ""
msgid "The printer is offline."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:769 backend/lpd.c:890 backend/socket.c:353
+#: backend/ipp.c:760 backend/lpd.c:880 backend/socket.c:348
msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr ""
-#: cups/ppd-localize.c:320
-msgid "The printer may be out of ink."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:298
-msgid "The printer may be out of toner."
-msgstr ""
-
-#: backend/ipp.c:762 backend/lpd.c:883 backend/socket.c:346
+#: backend/ipp.c:753 backend/lpd.c:873 backend/socket.c:341
msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:906
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+#: cgi-bin/admin.c:698
+msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the pound sign (#)."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:772 scheduler/ipp.c:1055 scheduler/ipp.c:3235
-#: scheduler/ipp.c:3416 scheduler/ipp.c:5213 scheduler/ipp.c:5674
-#: scheduler/ipp.c:6008 scheduler/ipp.c:6574 scheduler/ipp.c:7381
-#: scheduler/ipp.c:7437 scheduler/ipp.c:7763 scheduler/ipp.c:8038
-#: scheduler/ipp.c:8127 scheduler/ipp.c:8160 scheduler/ipp.c:8484
-#: scheduler/ipp.c:8891 scheduler/ipp.c:8973 scheduler/ipp.c:10147
-#: scheduler/ipp.c:10609 scheduler/ipp.c:10962 scheduler/ipp.c:11044
-#: scheduler/ipp.c:11373
+#: scheduler/ipp.c:762 scheduler/ipp.c:1047 scheduler/ipp.c:3230
+#: scheduler/ipp.c:3411 scheduler/ipp.c:5177 scheduler/ipp.c:5638
+#: scheduler/ipp.c:5972 scheduler/ipp.c:6538 scheduler/ipp.c:7345
+#: scheduler/ipp.c:7401 scheduler/ipp.c:7742 scheduler/ipp.c:8017
+#: scheduler/ipp.c:8106 scheduler/ipp.c:8139 scheduler/ipp.c:8463
+#: scheduler/ipp.c:8870 scheduler/ipp.c:8952 scheduler/ipp.c:10122
+#: scheduler/ipp.c:10584 scheduler/ipp.c:10937 scheduler/ipp.c:11019
+#: scheduler/ipp.c:11348
msgid "The printer or class does not exist."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1267
+#: scheduler/ipp.c:1259
msgid "The printer or class is not shared."
msgstr ""
-#: cups/ppd-localize.c:300
-msgid "The printer's cover is open."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:304
-msgid "The printer's door is open."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:302
-msgid "The printer's interlock is open."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:322
-msgid "The printer's waste bin is almost full."
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-localize.c:324
-msgid "The printer's waste bin is full."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/ipp.c:878 scheduler/ipp.c:2274
+#: scheduler/ipp.c:868 scheduler/ipp.c:2261
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3212
+#: scheduler/ipp.c:3207
msgid "The printer-uri attribute is required."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:862
+#: scheduler/ipp.c:852
msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2258
+#: scheduler/ipp.c:2245
msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:448
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/client.c:2261
+#: scheduler/client.c:2003
msgid "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to enable it."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6672
+#: scheduler/ipp.c:6636
#, c-format
msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5937
+#: scheduler/ipp.c:5901
msgid "There are too many subscriptions."
msgstr ""
#: backend/usb-darwin.c:398 backend/usb-darwin.c:464 backend/usb-darwin.c:528
-#: backend/usb-darwin.c:549 backend/usb-libusb.c:271 backend/usb-libusb.c:325
+#: backend/usb-darwin.c:549 backend/usb-libusb.c:268 backend/usb-libusb.c:322
msgid "There was an unrecoverable USB error."
msgstr ""
@@ -6668,37 +5920,21 @@ msgstr ""
msgid "Thermal Transfer Media"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1507
+#: scheduler/ipp.c:1499
msgid "Too many active jobs."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1401
+#: scheduler/ipp.c:1393
#, c-format
msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2585
+#: scheduler/ipp.c:2574
#, c-format
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3407
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3835
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3614
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3615
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3616 ppdc/sample.c:284
+#: ppdc/sample.c:284
msgid "Transparency"
msgstr ""
@@ -6706,116 +5942,32 @@ msgstr ""
msgid "Tray"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3416 cups/ppd-cache.c:3836 ppdc/sample.c:256
+#: ppdc/sample.c:256
msgid "Tray 1"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3425 cups/ppd-cache.c:3845
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3426
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3427
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3428
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3429
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3430
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3431
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3432
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3433
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3434
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3417 cups/ppd-cache.c:3837 ppdc/sample.c:257
+#: ppdc/sample.c:257
msgid "Tray 2"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3435
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3418 cups/ppd-cache.c:3838 ppdc/sample.c:258
+#: ppdc/sample.c:258
msgid "Tray 3"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3419 cups/ppd-cache.c:3839 ppdc/sample.c:259
+#: ppdc/sample.c:259
msgid "Tray 4"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3420 cups/ppd-cache.c:3840
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3421 cups/ppd-cache.c:3841
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3422 cups/ppd-cache.c:3842
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3423 cups/ppd-cache.c:3843
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3424 cups/ppd-cache.c:3844
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3025
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3023
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3022
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3024
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3617
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-#: cups/tls-darwin.c:652 cups/tls-darwin.c:734 cups/tls-gnutls.c:509
-#: cups/tls-gnutls.c:591
+#: cups/tls-darwin.c:670 cups/tls-darwin.c:752 cups/tls-gnutls.c:504
+#: cups/tls-gnutls.c:586
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1532
+#: cups/http-support.c:1528
msgid "URI Too Long"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1607
+#: cups/http-support.c:1603
msgid "URI too large"
msgstr ""
@@ -6855,360 +6007,332 @@ msgstr ""
msgid "US Letter Small"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1944 cgi-bin/admin.c:1957 cgi-bin/admin.c:1981
+#: cgi-bin/admin.c:1651 cgi-bin/admin.c:1664 cgi-bin/admin.c:1688
msgid "Unable to access cupsd.conf file"
msgstr ""
-#: cgi-bin/help.c:127
+#: cgi-bin/help.c:123
msgid "Unable to access help file."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:500
-msgid "Unable to add RSS subscription"
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/admin.c:788
+#: cgi-bin/admin.c:580
msgid "Unable to add class"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1865
+#: backend/ipp.c:1880
msgid "Unable to add document to print job."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1582
+#: scheduler/ipp.c:1574
#, c-format
msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1034 cgi-bin/admin.c:1404
+#: cgi-bin/admin.c:823 cgi-bin/admin.c:1193
msgid "Unable to add printer"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1185
+#: scheduler/ipp.c:1177
msgid "Unable to allocate memory for file types."
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:420
+#: filter/pstops.c:415
msgid "Unable to allocate memory for page info"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:414
+#: filter/pstops.c:409
msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1510
-msgid "Unable to cancel RSS subscription"
+#: tools/ippeveprinter.c:1486
+msgid "Unable to allocate memory for printer"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:2150 backend/ipp.c:2683
+#: backend/ipp.c:2165 backend/ipp.c:2696
msgid "Unable to cancel print job."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2975
+#: cgi-bin/admin.c:2494
msgid "Unable to change printer"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3891
+#: cgi-bin/admin.c:3413
msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1642 cgi-bin/admin.c:1784
+#: cgi-bin/admin.c:1349 cgi-bin/admin.c:1491
msgid "Unable to change server settings"
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5287
+#: cups/ipp.c:5179
#, c-format
msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
msgstr ""
-#: cups/ipp.c:5233
+#: cups/ipp.c:5134
#, c-format
msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
msgstr ""
-#: filter/commandtops.c:405
+#: filter/commandtops.c:401
msgid "Unable to configure printer options."
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:899 cups/request.c:1062
+#: cups/adminutil.c:158 cups/request.c:1057
msgid "Unable to connect to host."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:732 backend/ipp.c:1284 backend/lpd.c:856 backend/socket.c:319
-#: backend/usb-unix.c:108
+#: backend/ipp.c:723 backend/ipp.c:1275 backend/lpd.c:846 backend/socket.c:314
+#: backend/usb-unix.c:103
msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:714
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#: cups/adminutil.c:679
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#: cups/adminutil.c:510
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#: scheduler/ipp.c:2687
+#: scheduler/ipp.c:2676
#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2732
+#: scheduler/ipp.c:2721
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:475
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#: cups/adminutil.c:598
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#: cups/tls-darwin.c:618 cups/tls-gnutls.c:472
+#: cups/tls-darwin.c:636 cups/tls-gnutls.c:467
msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr ""
-#: cups/ppd-util.c:553 cups/util.c:482
+#: cups/ppd-util.c:573 cups/util.c:478
msgid "Unable to create printer-uri"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5511
+#: scheduler/ipp.c:5475
msgid "Unable to create printer."
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:1484 cups/tls-gnutls.c:1519
+#: cups/tls-darwin.c:1566 cups/tls-gnutls.c:1510
msgid "Unable to create server credentials."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1835 cgi-bin/admin.c:1847 scheduler/cupsfilter.c:1288
+#: tools/ippeveprinter.c:626
+#, c-format
+msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1542 cgi-bin/admin.c:1554 scheduler/cupsfilter.c:1284
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2138
+#: cgi-bin/admin.c:1845
msgid "Unable to delete class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2223
+#: cgi-bin/admin.c:1930
msgid "Unable to delete printer"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:250 cgi-bin/printers.c:259
+#: cgi-bin/classes.c:246 cgi-bin/printers.c:255
msgid "Unable to do maintenance command"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1959
+#: cgi-bin/admin.c:1666
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:1672
+#: cups/tls-darwin.c:1793
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+msgstr ""
+
+#: cups/tls-darwin.c:1754
msgid "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:1662
+#: cups/tls-darwin.c:1744
msgid "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:1657
+#: cups/tls-darwin.c:1739
msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:1667
+#: cups/tls-darwin.c:1749
msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:1677
+#: cups/tls-darwin.c:1759
msgid "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection before responding)."
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:1652
+#: cups/tls-darwin.c:1734
msgid "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:1647
+#: cups/tls-darwin.c:1729
msgid "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:1710 cups/tls-sspi.c:1283 cups/tls-sspi.c:1300
+#: cups/tls-sspi.c:1277 cups/tls-sspi.c:1294
msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:351
+#: tools/ippeveprinter.c:1461 tools/ippeveprinter.c:1471
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:347
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:2098
+#: cups/http-support.c:2094
msgid "Unable to find printer."
msgstr ""
-#: cups/tls-darwin.c:1497
+#: cups/tls-darwin.c:1579
msgid "Unable to find server credentials."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:3346
+#: backend/ipp.c:3359
msgid "Unable to get backend exit status."
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:430
+#: cgi-bin/classes.c:426
msgid "Unable to get class list"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:529
+#: cgi-bin/classes.c:525
msgid "Unable to get class status"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1298
+#: cgi-bin/admin.c:1087
msgid "Unable to get list of printer drivers"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2825
+#: cgi-bin/admin.c:2344
msgid "Unable to get printer attributes"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:447
+#: cgi-bin/printers.c:443
msgid "Unable to get printer list"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:549
+#: cgi-bin/printers.c:545
msgid "Unable to get printer status"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1026
+#: backend/ipp.c:1017
msgid "Unable to get printer status."
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:553 cups/adminutil.c:757
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#: cups/adminutil.c:627
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/help.c:86
+#: cgi-bin/help.c:82
msgid "Unable to load help index."
msgstr ""
-#: backend/network.c:74
+#: backend/network.c:69
#, c-format
msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
msgstr ""
-#: backend/dnssd.c:785 backend/ipp.c:345 backend/lpd.c:191
-#: backend/socket.c:160
+#: backend/dnssd.c:752 backend/ipp.c:336 backend/lpd.c:181
+#: backend/socket.c:155
msgid "Unable to locate printer."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:787
+#: cgi-bin/admin.c:579
msgid "Unable to modify class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1033 cgi-bin/admin.c:1403
+#: cgi-bin/admin.c:822 cgi-bin/admin.c:1192
msgid "Unable to modify printer"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:418 cgi-bin/ipp-var.c:507
+#: cgi-bin/ipp-var.c:414 cgi-bin/ipp-var.c:503
msgid "Unable to move job"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:420 cgi-bin/ipp-var.c:509
+#: cgi-bin/ipp-var.c:416 cgi-bin/ipp-var.c:505
msgid "Unable to move jobs"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3171 cups/ppd.c:295
+#: cgi-bin/admin.c:2690 cups/ppd.c:284
msgid "Unable to open PPD file"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2593
+#: cgi-bin/admin.c:2161
msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
msgstr ""
-#: backend/usb-unix.c:132
+#: backend/usb-unix.c:127
msgid "Unable to open device file"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6351
+#: scheduler/ipp.c:6315
#, c-format
msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
msgstr ""
-#: cgi-bin/help.c:358
+#: cgi-bin/help.c:356
msgid "Unable to open help file."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:386 backend/ipp.c:1605 backend/ipp.c:1818 backend/lpd.c:479
-#: backend/socket.c:147 backend/usb.c:229 filter/gziptoany.c:71
-#: filter/pstops.c:267
+#: backend/ipp.c:377 backend/ipp.c:1620 backend/ipp.c:1833 backend/lpd.c:469
+#: backend/socket.c:142 backend/usb.c:224 filter/gziptoany.c:65
+#: filter/pstops.c:262
msgid "Unable to open print file"
msgstr ""
-#: filter/rastertoepson.c:1017 filter/rastertohp.c:687
-#: filter/rastertolabel.c:1131
+#: filter/rastertoepson.c:1012 filter/rastertohp.c:681
+#: filter/rastertolabel.c:1133
msgid "Unable to open raster file"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:781
+#: cgi-bin/ipp-var.c:777
msgid "Unable to print test page"
msgstr ""
-#: backend/runloop.c:83 backend/runloop.c:312 backend/usb-darwin.c:636
-#: backend/usb-darwin.c:680 backend/usb-libusb.c:416 backend/usb-libusb.c:451
+#: backend/runloop.c:78 backend/runloop.c:307 backend/usb-darwin.c:636
+#: backend/usb-darwin.c:680 backend/usb-libusb.c:413 backend/usb-libusb.c:448
msgid "Unable to read print data."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8643 scheduler/ipp.c:9886
-msgid "Unable to rename job document file."
+#: tools/ippeveprinter.c:6613 tools/ippeveprinter.c:6631
+#: tools/ippeveprinter.c:6650 tools/ippeveprinter.c:6664
+#, c-format
+msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
msgstr ""
-#: cups/dest.c:3419
-msgid "Unable to resolve printer-uri."
+#: scheduler/ipp.c:8622 scheduler/ipp.c:9865
+msgid "Unable to rename job document file."
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:2136
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s"
+#: cups/dest.c:3265
+msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:532
+#: filter/pstops.c:527
msgid "Unable to see in file"
msgstr ""
-#: cgi-bin/ipp-var.c:584 cgi-bin/ipp-var.c:604
+#: cgi-bin/ipp-var.c:580 cgi-bin/ipp-var.c:600
msgid "Unable to send command to printer driver"
msgstr ""
-#: backend/usb-darwin.c:758 backend/usb-libusb.c:527
+#: backend/usb-darwin.c:758 backend/usb-libusb.c:524
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:809
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-msgstr ""
-
-#: cgi-bin/admin.c:3792
+#: cgi-bin/admin.c:3314
msgid "Unable to set options"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3062
+#: cgi-bin/admin.c:2581
msgid "Unable to set server default"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:3205 backend/ipp.c:3282 backend/ipp.c:3290
+#: backend/ipp.c:3218 backend/ipp.c:3295 backend/ipp.c:3303
msgid "Unable to start backend process."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1897
+#: cgi-bin/admin.c:1604
msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
msgstr ""
@@ -7216,89 +6340,94 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use legacy USB class driver."
msgstr ""
-#: backend/runloop.c:112 backend/runloop.c:367
+#: backend/runloop.c:107 backend/runloop.c:362
msgid "Unable to write print data"
msgstr ""
-#: filter/gziptoany.c:90
+#: filter/gziptoany.c:84
#, c-format
msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1520
+#: cups/http-support.c:1516
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3488
+#: cgi-bin/admin.c:3010
msgid "Units"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1560 cups/http-support.c:1644 cups/ppd.c:324
+#: cups/http-support.c:1556 cups/http-support.c:1640 cups/ppd.c:313
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2187
+#: filter/pstops.c:2182
#, c-format
msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:528
+#: tools/ippeveprinter.c:3848
+#, c-format
+msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:519
#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:337
+#: backend/lpd.c:327
#, c-format
msgid "Unknown file order: \"%s\"."
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:308
+#: backend/lpd.c:298
#, c-format
msgid "Unknown format character: \"%c\"."
msgstr ""
-#: cups/hash.c:264
+#: cups/hash.c:278
msgid "Unknown hash algorithm."
msgstr ""
-#: cups/dest-options.c:1033
+#: cups/dest-options.c:1157
msgid "Unknown media size name."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:592
+#: backend/ipp.c:583
#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2170
+#: filter/pstops.c:2165
#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\"."
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:323
+#: backend/lpd.c:313
#, c-format
msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10831
+#: scheduler/ipp.c:10806
#, c-format
msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10814
+#: scheduler/ipp.c:10789
#, c-format
msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgstr ""
-#: cups/http.c:2306
+#: cups/http.c:2266
msgid "Unknown request method."
msgstr ""
-#: cups/http.c:2326
+#: cups/http.c:2286
msgid "Unknown request version."
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1637
+#: cups/http-support.c:1633
msgid "Unknown scheme in URI"
msgstr ""
@@ -7306,79 +6435,79 @@ msgstr ""
msgid "Unknown service name."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:557
+#: backend/ipp.c:548
#, c-format
msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:11290
+#: scheduler/ipp.c:11265
#, c-format
msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:11320
+#: scheduler/ipp.c:11295
#, c-format
msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7990 scheduler/ipp.c:10373 scheduler/ipp.c:11334
+#: scheduler/ipp.c:7969 scheduler/ipp.c:10348 scheduler/ipp.c:11309
msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:11350
+#: scheduler/ipp.c:11325
msgid "Unsupported 'job-name' value."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:308
+#: scheduler/ipp.c:298
#, c-format
msgid "Unsupported character set \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8450 scheduler/ipp.c:9698
+#: scheduler/ipp.c:8429 scheduler/ipp.c:9677
#, c-format
msgid "Unsupported compression \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8586 scheduler/ipp.c:9851
+#: scheduler/ipp.c:8565 scheduler/ipp.c:9830
#, c-format
msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9834
+#: scheduler/ipp.c:9813
#, c-format
msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1367
+#: scheduler/ipp.c:1359
#, c-format
msgid "Unsupported format \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1465
+#: scheduler/ipp.c:1457
msgid "Unsupported margins."
msgstr ""
-#: cups/pwg-media.c:545
+#: cups/pwg-media.c:541
msgid "Unsupported media value."
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2452
+#: filter/pstops.c:2447
#, c-format
msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2486
+#: filter/pstops.c:2481
#, c-format
msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2537
+#: filter/pstops.c:2532
#, c-format
msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
msgstr ""
-#: filter/rastertopwg.c:137 filter/rastertopwg.c:173 filter/rastertopwg.c:181
-#: filter/rastertopwg.c:190
+#: filter/rastertopwg.c:132 filter/rastertopwg.c:168 filter/rastertopwg.c:176
+#: filter/rastertopwg.c:185
msgid "Unsupported raster data."
msgstr ""
@@ -7386,55 +6515,53 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported value type"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1535
+#: cups/http-support.c:1531
msgid "Upgrade Required"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:664
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
+#: systemv/cupsaccept.c:242
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
msgstr ""
-#: backend/dnssd.c:225 backend/ipp.c:334 backend/lpd.c:178
-#: backend/socket.c:124 backend/usb.c:175 filter/commandtops.c:61
-#: filter/gziptoany.c:44 filter/pstops.c:228 monitor/bcp.c:54
-#: monitor/tbcp.c:53
+#: backend/dnssd.c:192 backend/ipp.c:325 backend/lpd.c:168
+#: backend/socket.c:119 backend/usb.c:170 filter/commandtops.c:57
+#: filter/gziptoany.c:38 filter/pstops.c:223 monitor/bcp.c:48
+#: monitor/tbcp.c:47
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr ""
-#: systemv/cupsaddsmb.c:273
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
+#: systemv/cancel.c:398
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
msgstr ""
-#: systemv/cupsctl.c:234
+#: systemv/cupsctl.c:231
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:2096
+#: scheduler/main.c:2132
msgid "Usage: cupsd [options]"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1479
+#: scheduler/cupsfilter.c:1475
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestdsc.c:417
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
+#: systemv/cupstestppd.c:3855
+msgid ""
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:3855
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
+#: tools/ippeveprinter.c:7663
+msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2795
+#: tools/ippfind.c:2759
msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
@@ -7442,50 +6569,92 @@ msgid ""
" ippfind --version"
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:5062
+#: tools/ipptool.c:4306
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr ""
-#: systemv/lpmove.c:125
-msgid "Usage: lpmove job/src dest"
+#: systemv/lp.c:748
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1615
+msgid ""
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:495
+msgid ""
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpmove.c:214
+msgid ""
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:534
+msgid ""
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
msgstr ""
-#: systemv/lpoptions.c:536
+#: berkeley/lpq.c:641
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpr.c:430
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lprm.c:230
msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:646
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
+#: systemv/lpstat.c:2043
+msgid "Usage: lpstat [options]"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:428
+#: ppdc/ppdc.cxx:424
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdhtml.cxx:175
+#: ppdc/ppdhtml.cxx:171
msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdi.cxx:121
+#: ppdc/ppdi.cxx:117
msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:357
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:354
msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdpo.cxx:245
+#: ppdc/ppdpo.cxx:241
msgid "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr ""
-#: backend/snmp.c:190
+#: backend/snmp.c:185
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr ""
+#: tools/ippeveprinter.c:631
+#, c-format
+msgid "Using spool directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
#: cups/snmp.c:1018
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr ""
@@ -7494,57 +6663,45 @@ msgstr ""
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3605
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
#: cups/snmp.c:953
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1985
+#: backend/ipp.c:2000
msgid "Waiting for job to complete."
msgstr ""
-#: backend/usb-darwin.c:429 backend/usb-darwin.c:483 backend/usb-libusb.c:223
+#: backend/usb-darwin.c:429 backend/usb-darwin.c:483 backend/usb-libusb.c:220
msgid "Waiting for printer to become available."
msgstr ""
-#: backend/socket.c:422
+#: backend/socket.c:417
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:781
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
+#: systemv/cupstestppd.c:3854
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3530
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/http-support.c:1556
+#: cups/http-support.c:1552
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3618
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3523
-msgid "Windowed Envelope"
+#: cups/ppd.c:1972
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#: cups/ppd.c:1951
-msgid "Yes"
+#: scheduler/client.c:1991
+msgid "You cannot access this page."
msgstr ""
-#: scheduler/client.c:2248
+#: scheduler/client.c:1997
#, c-format
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
+msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:2988
-msgid "Z Fold"
+#: scheduler/client.c:1989
+msgid "Your account does not have the necessary privileges."
msgstr ""
#: ppdc/sample.c:434
@@ -7555,5405 +6712,12225 @@ msgstr ""
msgid "Zebra"
msgstr ""
-#: cups/notify.c:94
+#: cups/notify.c:89
msgid "aborted"
msgstr ""
-#: cups/notify.c:91
-msgid "canceled"
-msgstr ""
-
-#: cups/notify.c:97
-msgid "completed"
+#. TRANSLATORS: Accuracy Units
+#: locale/ipp-strings.c:2
+msgid "accuracy-units"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6223
-msgid "cups-deviced failed to execute."
+#. TRANSLATORS: Millimeters
+#: locale/ipp-strings.c:4
+msgid "accuracy-units.mm"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7109 scheduler/ipp.c:7348
-msgid "cups-driverd failed to execute."
+#. TRANSLATORS: Nanometers
+#: locale/ipp-strings.c:6
+msgid "accuracy-units.nm"
msgstr ""
-#: systemv/cupsaddsmb.c:225
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
+#. TRANSLATORS: Micrometers
+#: locale/ipp-strings.c:8
+msgid "accuracy-units.um"
msgstr ""
-#: systemv/cupsctl.c:173
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
+#. TRANSLATORS: Bale Output
+#: locale/ipp-strings.c:10
+msgid "baling"
msgstr ""
-#: systemv/cupsctl.c:186
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
+#. TRANSLATORS: Bale Using
+#: locale/ipp-strings.c:12
+msgid "baling-type"
msgstr ""
-#: systemv/cupsctl.c:229
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
+#. TRANSLATORS: Band
+#: locale/ipp-strings.c:14
+msgid "baling-type.band"
msgstr ""
-#: systemv/cupsctl.c:231
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
+#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
+#: locale/ipp-strings.c:16
+msgid "baling-type.shrink-wrap"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:171
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
+#. TRANSLATORS: Wrap
+#: locale/ipp-strings.c:18
+msgid "baling-type.wrap"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:267
-msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
+#. TRANSLATORS: Bale After
+#: locale/ipp-strings.c:20
+msgid "baling-when"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:241
-msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
+#. TRANSLATORS: Job
+#: locale/ipp-strings.c:22
+msgid "baling-when.after-job"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:278
-msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
+#. TRANSLATORS: Sets
+#: locale/ipp-strings.c:24
+msgid "baling-when.after-sets"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:202 scheduler/main.c:209
-msgid "cupsd: Unable to get current directory."
+#. TRANSLATORS: Bind Output
+#: locale/ipp-strings.c:26
+msgid "binding"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:334 scheduler/main.c:343
-msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
+#. TRANSLATORS: Bind Edge
+#: locale/ipp-strings.c:28
+msgid "binding-reference-edge"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:316
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
+#. TRANSLATORS: Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:30
+msgid "binding-reference-edge.bottom"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:309
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
+#. TRANSLATORS: Left
+#: locale/ipp-strings.c:32
+msgid "binding-reference-edge.left"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1261
-#, c-format
-msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
+#. TRANSLATORS: Right
+#: locale/ipp-strings.c:34
+msgid "binding-reference-edge.right"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1255
-#, c-format
-msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
+#. TRANSLATORS: Top
+#: locale/ipp-strings.c:36
+msgid "binding-reference-edge.top"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:346
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
+#. TRANSLATORS: Binder Type
+#: locale/ipp-strings.c:38
+msgid "binding-type"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1303
-#, c-format
-msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
+#. TRANSLATORS: Adhesive
+#: locale/ipp-strings.c:40
+msgid "binding-type.adhesive"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:239
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
+#. TRANSLATORS: Comb
+#: locale/ipp-strings.c:42
+msgid "binding-type.comb"
msgstr ""
-#: systemv/cupstestppd.c:255
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
+#. TRANSLATORS: Flat
+#: locale/ipp-strings.c:44
+msgid "binding-type.flat"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1265 systemv/lpstat.c:1268 systemv/lpstat.c:1271
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s"
+#. TRANSLATORS: Padding
+#: locale/ipp-strings.c:46
+msgid "binding-type.padding"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1251 systemv/lpstat.c:1254 systemv/lpstat.c:1257
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s"
+#. TRANSLATORS: Perfect
+#: locale/ipp-strings.c:48
+msgid "binding-type.perfect"
msgstr ""
-#: cups/snmp.c:990
-msgid "error-index uses indefinite length"
+#. TRANSLATORS: Spiral
+#: locale/ipp-strings.c:50
+msgid "binding-type.spiral"
msgstr ""
-#: cups/snmp.c:982
-msgid "error-status uses indefinite length"
+#. TRANSLATORS: Tape
+#: locale/ipp-strings.c:52
+msgid "binding-type.tape"
msgstr ""
-#: cups/notify.c:82
-msgid "held"
+#. TRANSLATORS: Velo
+#: locale/ipp-strings.c:54
+msgid "binding-type.velo"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:199
-msgid "help\t\tGet help on commands."
+#: cups/notify.c:86
+msgid "canceled"
msgstr ""
-#: cups/notify.c:123
-msgid "idle"
+#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
+#: locale/ipp-strings.c:56
+msgid "chamber-humidity"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2514
-#, c-format
-msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:58
+msgid "chamber-temperature"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:328
-msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
+#. TRANSLATORS: Print Job Cost
+#: locale/ipp-strings.c:60
+msgid "charge-info-message"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:613
-#, c-format
-msgid "ippfind: Expected key name after %s."
+#. TRANSLATORS: Coat Sheets
+#: locale/ipp-strings.c:62
+msgid "coating"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:563 test/ippfind.c:758
-#, c-format
-msgid "ippfind: Expected port range after %s."
+#. TRANSLATORS: Add Coating To
+#: locale/ipp-strings.c:64
+msgid "coating-sides"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:361
-#, c-format
-msgid "ippfind: Expected program after %s."
+#. TRANSLATORS: Back
+#: locale/ipp-strings.c:66
+msgid "coating-sides.back"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:378
-#, c-format
-msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
+#. TRANSLATORS: Front and Back
+#: locale/ipp-strings.c:68
+msgid "coating-sides.both"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2014
-msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
+#. TRANSLATORS: Front
+#: locale/ipp-strings.c:70
+msgid "coating-sides.front"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:1077
-msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
+#. TRANSLATORS: Type of Coating
+#: locale/ipp-strings.c:72
+msgid "coating-type"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:335
-msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
+#. TRANSLATORS: Archival
+#: locale/ipp-strings.c:74
+msgid "coating-type.archival"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:460
-msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
+#. TRANSLATORS: Archival Glossy
+#: locale/ipp-strings.c:76
+msgid "coating-type.archival-glossy"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:895
-#, c-format
-msgid "ippfind: Missing key name after %s."
+#. TRANSLATORS: Archival Matte
+#: locale/ipp-strings.c:78
+msgid "coating-type.archival-matte"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:429 test/ippfind.c:745
-#, c-format
-msgid "ippfind: Missing name after %s."
+#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
+#: locale/ipp-strings.c:80
+msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:1048
-msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
+#. TRANSLATORS: Glossy
+#: locale/ipp-strings.c:82
+msgid "coating-type.glossy"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:925
-#, c-format
-msgid "ippfind: Missing program after %s."
+#. TRANSLATORS: High Gloss
+#: locale/ipp-strings.c:84
+msgid "coating-type.high-gloss"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:347 test/ippfind.c:401 test/ippfind.c:442 test/ippfind.c:548
-#: test/ippfind.c:630 test/ippfind.c:645 test/ippfind.c:812 test/ippfind.c:827
-#: test/ippfind.c:850 test/ippfind.c:910
-#, c-format
-msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
+#. TRANSLATORS: Matte
+#: locale/ipp-strings.c:86
+msgid "coating-type.matte"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:943
-#, c-format
-msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
+#: locale/ipp-strings.c:88
+msgid "coating-type.semi-gloss"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:1961 test/ippfind.c:1986
-msgid "ippfind: Out of memory."
+#. TRANSLATORS: Silicone
+#: locale/ipp-strings.c:90
+msgid "coating-type.silicone"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:1021
-msgid "ippfind: Too many parenthesis."
+#. TRANSLATORS: Translucent
+#: locale/ipp-strings.c:92
+msgid "coating-type.translucent"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:1320 test/ippfind.c:1448 test/ippfind.c:2606
-#, c-format
-msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
+#: cups/notify.c:92
+msgid "completed"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2084 test/ippfind.c:2111
-#, c-format
-msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
+#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
+#: locale/ipp-strings.c:94
+msgid "confirmation-sheet-print"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:1167 test/ippfind.c:1175 test/ippfind.c:1186
-#, c-format
-msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
+#. TRANSLATORS: Copies
+#: locale/ipp-strings.c:96
+msgid "copies"
msgstr ""
-#: test/ippfind.c:2043
-#, c-format
-msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
+#. TRANSLATORS: Back Cover
+#: locale/ipp-strings.c:98
+msgid "cover-back"
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:320 test/ipptool.c:383 test/ipptool.c:542 test/ipptool.c:565
-msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
+#. TRANSLATORS: Front Cover
+#: locale/ipp-strings.c:100
+msgid "cover-front"
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:621
-#, c-format
-msgid "ipptool: Bad URI - %s."
+#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
+#: locale/ipp-strings.c:102
+msgid "cover-sheet-info"
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:535
-msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
+#. TRANSLATORS: Date Time
+#: locale/ipp-strings.c:104
+msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:602
-msgid "ipptool: May only specify a single URI."
+#. TRANSLATORS: From Name
+#: locale/ipp-strings.c:106
+msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:557
-msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
+#. TRANSLATORS: Logo
+#: locale/ipp-strings.c:108
+msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:417
-msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
+#. TRANSLATORS: Message
+#: locale/ipp-strings.c:110
+msgid "cover-sheet-info-supported.message"
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:398
-msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
+#. TRANSLATORS: Organization
+#: locale/ipp-strings.c:112
+msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:525
-msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
+#. TRANSLATORS: Subject
+#: locale/ipp-strings.c:114
+msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:647
-msgid "ipptool: URI required before test file."
+#. TRANSLATORS: To Name
+#: locale/ipp-strings.c:116
+msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
msgstr ""
-#: test/ipptool.c:583
-#, c-format
-msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
+#. TRANSLATORS: Printed Cover
+#: locale/ipp-strings.c:118
+msgid "cover-type"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8116
-msgid "job-printer-uri attribute missing."
+#. TRANSLATORS: No Cover
+#: locale/ipp-strings.c:120
+msgid "cover-type.no-cover"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:125 systemv/lpadmin.c:380
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
+#. TRANSLATORS: Back Only
+#: locale/ipp-strings.c:122
+msgid "cover-type.print-back"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:215
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
+#. TRANSLATORS: Front and Back
+#: locale/ipp-strings.c:124
+msgid "cover-type.print-both"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:461
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
+#. TRANSLATORS: Front Only
+#: locale/ipp-strings.c:126
+msgid "cover-type.print-front"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:371
-msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:128
+msgid "cover-type.print-none"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:115
-msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
+#. TRANSLATORS: Cover Output
+#: locale/ipp-strings.c:130
+msgid "covering"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:555
-msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
+#. TRANSLATORS: Add Cover
+#: locale/ipp-strings.c:132
+msgid "covering-name"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:491
-msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
+#. TRANSLATORS: Plain
+#: locale/ipp-strings.c:134
+msgid "covering-name.plain"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:568
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
+#. TRANSLATORS: Pre-cut
+#: locale/ipp-strings.c:136
+msgid "covering-name.pre-cut"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:194
-msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
+#: locale/ipp-strings.c:138
+msgid "covering-name.pre-printed"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:587
-msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
+#: scheduler/ipp.c:6187
+msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:284
-msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
+#: scheduler/ipp.c:7073 scheduler/ipp.c:7312
+msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:419
-msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
+#: systemv/cupsctl.c:170
+#, c-format
+msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:304
-msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
+#: systemv/cupsctl.c:183
+#, c-format
+msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:324
-msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
+#: systemv/cupsctl.c:226
+#, c-format
+msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:157
-msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
+#: systemv/cupsctl.c:228
+#, c-format
+msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:524
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
+#: scheduler/main.c:174
+msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:971
-msgid "lpadmin: No member names were seen."
+#: scheduler/main.c:270
+msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:758
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
+#: scheduler/main.c:244
+msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:985
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
+#: scheduler/main.c:281
+msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:166 systemv/lpadmin.c:333 systemv/lpadmin.c:533
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
+#: scheduler/main.c:205 scheduler/main.c:212
+msgid "cupsd: Unable to get current directory."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:617
-msgid "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version of CUPS."
+#: scheduler/main.c:340 scheduler/main.c:350
+msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:233
-msgid "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security reasons."
+#: scheduler/main.c:321
+#, c-format
+msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:99
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-" You must specify a printer name first."
+#: scheduler/main.c:312
+#, c-format
+msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:91 systemv/lpadmin.c:141 systemv/lpadmin.c:263
-#: systemv/lpadmin.c:346 systemv/lpadmin.c:395 systemv/lpadmin.c:507
-#: systemv/lpadmin.c:646
+#: scheduler/cupsfilter.c:1257
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
+msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1461
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
+#: scheduler/cupsfilter.c:1251
+#, c-format
+msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:403
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to delete option:\n"
-" You must specify a printer name first."
+#: scheduler/cupsfilter.c:342
+msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1452
+#: scheduler/cupsfilter.c:1299
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:1473
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
+#: systemv/cupstestppd.c:238
+msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:355
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-" You must specify a printer name first."
+#: systemv/cupstestppd.c:254
+msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:635
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-" You must specify a printer name first."
+#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
+#: locale/ipp-strings.c:140
+msgid "detailed-status-message"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:474
+#: systemv/lpstat.c:1253 systemv/lpstat.c:1256 systemv/lpstat.c:1259
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
+msgid "device for %s/%s: %s"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:603
+#: systemv/lpstat.c:1239 systemv/lpstat.c:1242 systemv/lpstat.c:1245
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
+msgid "device for %s: %s"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:596
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
+#. TRANSLATORS: Copies
+#: locale/ipp-strings.c:142
+msgid "document-copies"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:620
-msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+#: locale/ipp-strings.c:144
+msgid "document-privacy-attributes"
msgstr ""
-#: systemv/lpadmin.c:572
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
+#. TRANSLATORS: All
+#: locale/ipp-strings.c:146
+msgid "document-privacy-attributes.all"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:66 berkeley/lpc.c:94 berkeley/lpc.c:130
-msgid "lpc> "
+#. TRANSLATORS: Default
+#: locale/ipp-strings.c:148
+msgid "document-privacy-attributes.default"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:82
-msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
+#. TRANSLATORS: Document Description
+#: locale/ipp-strings.c:150
+msgid "document-privacy-attributes.document-description"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:129
-msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
+#. TRANSLATORS: Document Template
+#: locale/ipp-strings.c:152
+msgid "document-privacy-attributes.document-template"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:144
-msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:154
+msgid "document-privacy-attributes.none"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:159
-msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+#: locale/ipp-strings.c:156
+msgid "document-privacy-scope"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:98
-msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
+#. TRANSLATORS: All
+#: locale/ipp-strings.c:158
+msgid "document-privacy-scope.all"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:114
-msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
+#. TRANSLATORS: Default
+#: locale/ipp-strings.c:160
+msgid "document-privacy-scope.default"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:174
-msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:162
+msgid "document-privacy-scope.none"
msgstr ""
-#: systemv/lpmove.c:133
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
+#. TRANSLATORS: Owner
+#: locale/ipp-strings.c:164
+msgid "document-privacy-scope.owner"
msgstr ""
-#: systemv/lpmove.c:118
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: Document State
+#: locale/ipp-strings.c:166
+msgid "document-state"
msgstr ""
-#: systemv/lpoptions.c:150 systemv/lpoptions.c:168 systemv/lpoptions.c:247
-msgid "lpoptions: No printers."
+#. TRANSLATORS: Detailed Document State
+#: locale/ipp-strings.c:168
+msgid "document-state-reasons"
msgstr ""
-#: systemv/lpoptions.c:224
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
+#. TRANSLATORS: Aborted By System
+#: locale/ipp-strings.c:170
+msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
msgstr ""
-#: systemv/lpoptions.c:493 systemv/lpoptions.c:502
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
+#. TRANSLATORS: Canceled At Device
+#: locale/ipp-strings.c:172
+msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
msgstr ""
-#: systemv/lpoptions.c:512
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
+#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
+#: locale/ipp-strings.c:174
+msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
msgstr ""
-#: systemv/lpoptions.c:96
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
+#. TRANSLATORS: Canceled By User
+#: locale/ipp-strings.c:176
+msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1107
-#, c-format
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: Completed Successfully
+#: locale/ipp-strings.c:178
+msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1043
-#, c-format
-msgid "members of class %s:"
+#. TRANSLATORS: Completed With Errors
+#: locale/ipp-strings.c:180
+msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:558
-msgid "no entries"
+#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
+#: locale/ipp-strings.c:182
+msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1111
-msgid "no system default destination"
+#. TRANSLATORS: Compression Error
+#: locale/ipp-strings.c:184
+msgid "document-state-reasons.compression-error"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:5908
-msgid "notify-events not specified."
+#. TRANSLATORS: Data Insufficient
+#: locale/ipp-strings.c:186
+msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2047 scheduler/ipp.c:5794
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
+#: locale/ipp-strings.c:188
+msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2037 scheduler/ipp.c:5784
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
+#: locale/ipp-strings.c:190
+msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
msgstr ""
-#: cups/notify.c:79
-msgid "pending"
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
+#: locale/ipp-strings.c:192
+msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:106 ppdc/ppdpo.cxx:85
-#, c-format
-msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
+#: locale/ipp-strings.c:194
+msgid "document-state-reasons.document-access-error"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdpo.cxx:128
-#, c-format
-msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
+#: locale/ipp-strings.c:196
+msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:365
-#, c-format
-msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
+#: locale/ipp-strings.c:198
+msgid "document-state-reasons.document-format-error"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-import.cxx:257
-#, c-format
-msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
+#: locale/ipp-strings.c:200
+msgid "document-state-reasons.document-password-error"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1751
-#, c-format
-msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
+#: locale/ipp-strings.c:202
+msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1068
-#, c-format
-msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
+#: locale/ipp-strings.c:204
+msgid "document-state-reasons.document-security-error"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1988
-#, c-format
-msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
+#: locale/ipp-strings.c:206
+msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2674
-#, c-format
-msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
+#: locale/ipp-strings.c:208
+msgid "document-state-reasons.errors-detected"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1653
-#, c-format
-msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Incoming
+#: locale/ipp-strings.c:210
+msgid "document-state-reasons.incoming"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:887
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Interpreting
+#: locale/ipp-strings.c:212
+msgid "document-state-reasons.interpreting"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:910
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:214
+msgid "document-state-reasons.none"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:349
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Outgoing
+#: locale/ipp-strings.c:216
+msgid "document-state-reasons.outgoing"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1048
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Printing
+#: locale/ipp-strings.c:218
+msgid "document-state-reasons.printing"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:402
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
+#: locale/ipp-strings.c:220
+msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:390
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Queued
+#: locale/ipp-strings.c:222
+msgid "document-state-reasons.queued"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:458
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Queued For Marker
+#: locale/ipp-strings.c:224
+msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:447
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Queued In Device
+#: locale/ipp-strings.c:226
+msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:469
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
+#: locale/ipp-strings.c:228
+msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:650
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
+#: locale/ipp-strings.c:230
+msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2860
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
+#: locale/ipp-strings.c:232
+msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:781
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Transforming
+#: locale/ipp-strings.c:234
+msgid "document-state-reasons.transforming"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1032
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
+#: locale/ipp-strings.c:236
+msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1644
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
+#: locale/ipp-strings.c:238
+msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1160
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
+#: locale/ipp-strings.c:240
+msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2573
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Pending
+#: locale/ipp-strings.c:242
+msgid "document-state.3"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1457
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Processing
+#: locale/ipp-strings.c:244
+msgid "document-state.5"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1636
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Stopped
+#: locale/ipp-strings.c:246
+msgid "document-state.6"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:308
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Canceled
+#: locale/ipp-strings.c:248
+msgid "document-state.7"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3232
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Aborted
+#: locale/ipp-strings.c:250
+msgid "document-state.8"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1013
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Completed
+#: locale/ipp-strings.c:252
+msgid "document-state.9"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3063
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
+#: cups/snmp.c:990
+msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3096
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
+#: cups/snmp.c:982
+msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3186
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
+#: tools/ippfind.c:2808
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3249
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
+#: tools/ippfind.c:2810
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1111
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
+#: tools/ippfind.c:2807
+msgid "expression expression Logical AND"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1200
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Feed Orientation
+#: locale/ipp-strings.c:254
+msgid "feed-orientation"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1737
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Long Edge First
+#: locale/ipp-strings.c:256
+msgid "feed-orientation.long-edge-first"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:434
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Short Edge First
+#: locale/ipp-strings.c:258
+msgid "feed-orientation.short-edge-first"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1529
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
+#: locale/ipp-strings.c:260
+msgid "fetch-status-code"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1563
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Finishing Template
+#: locale/ipp-strings.c:262
+msgid "finishing-template"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1541
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Bale
+#: locale/ipp-strings.c:264
+msgid "finishing-template.bale"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1720
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Bind
+#: locale/ipp-strings.c:266
+msgid "finishing-template.bind"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:389 ppdc/ppdc-catalog.cxx:401
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:268
+msgid "finishing-template.bind-bottom"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:959
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Bind Left
+#: locale/ipp-strings.c:270
+msgid "finishing-template.bind-left"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:527
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Bind Right
+#: locale/ipp-strings.c:272
+msgid "finishing-template.bind-right"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1818
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Bind Top
+#: locale/ipp-strings.c:274
+msgid "finishing-template.bind-top"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:316
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
+#: locale/ipp-strings.c:276
+msgid "finishing-template.booklet-maker"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1056
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Coat
+#: locale/ipp-strings.c:278
+msgid "finishing-template.coat"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2749
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Cover
+#: locale/ipp-strings.c:280
+msgid "finishing-template.cover"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3352
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
+#: locale/ipp-strings.c:282
+msgid "finishing-template.edge-stitch"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:683
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:284
+msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:327
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
+#: locale/ipp-strings.c:286
+msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1040
-#, c-format
-msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
+#: locale/ipp-strings.c:288
+msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:182
-#, c-format
-msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
+#: locale/ipp-strings.c:290
+msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:927
-#, c-format
-msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Fold
+#: locale/ipp-strings.c:292
+msgid "finishing-template.fold"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:919
-#, c-format
-msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
+#: locale/ipp-strings.c:294
+msgid "finishing-template.fold-accordion"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:935
-#, c-format
-msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
+#: locale/ipp-strings.c:296
+msgid "finishing-template.fold-double-gate"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1583
-#, c-format
-msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
+#: locale/ipp-strings.c:298
+msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1555
-#, c-format
-msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
+#: locale/ipp-strings.c:300
+msgid "finishing-template.fold-gate"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:244 ppdc/ppdpo.cxx:115
-#, c-format
-msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: Half Fold
+#: locale/ipp-strings.c:302
+msgid "finishing-template.fold-half"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:180
-#, c-format
-msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
+#: locale/ipp-strings.c:304
+msgid "finishing-template.fold-half-z"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:119
-#, c-format
-msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
+#: locale/ipp-strings.c:306
+msgid "finishing-template.fold-left-gate"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2366 ppdc/ppdc-source.cxx:2598
-#, c-format
-msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
+#: locale/ipp-strings.c:308
+msgid "finishing-template.fold-letter"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2467 ppdc/ppdc-source.cxx:2502
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2532
-#, c-format
-msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
+#: locale/ipp-strings.c:310
+msgid "finishing-template.fold-parallel"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:466
-#, c-format
-msgid "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
+#: locale/ipp-strings.c:312
+msgid "finishing-template.fold-poster"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-driver.cxx:710
-#, c-format
-msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
+#: locale/ipp-strings.c:314
+msgid "finishing-template.fold-right-gate"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1606 ppdc/ppdc-source.cxx:2837
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2923 ppdc/ppdc-source.cxx:3016
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3149 ppdc/ppdc-source.cxx:3282
-#, c-format
-msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: Z Fold
+#: locale/ipp-strings.c:316
+msgid "finishing-template.fold-z"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1599
-#, c-format
-msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F10-1
+#: locale/ipp-strings.c:318
+msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:660
-#, c-format
-msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F10-2
+#: locale/ipp-strings.c:320
+msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2449
-#, c-format
-msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F10-3
+#: locale/ipp-strings.c:322
+msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:367
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F12-1
+#: locale/ipp-strings.c:324
+msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:259
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F12-10
+#: locale/ipp-strings.c:326
+msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:280
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F12-11
+#: locale/ipp-strings.c:328
+msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:296 ppdc/ppdc.cxx:302
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F12-12
+#: locale/ipp-strings.c:330
+msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1685
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F12-13
+#: locale/ipp-strings.c:332
+msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2605
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F12-14
+#: locale/ipp-strings.c:334
+msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:191
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F12-2
+#: locale/ipp-strings.c:336
+msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:128
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F12-3
+#: locale/ipp-strings.c:338
+msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-file.cxx:41
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F12-4
+#: locale/ipp-strings.c:340
+msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2009
-#, c-format
-msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F12-5
+#: locale/ipp-strings.c:342
+msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:483
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F12-6
+#: locale/ipp-strings.c:344
+msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2879
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F12-7
+#: locale/ipp-strings.c:346
+msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:861
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F12-8
+#: locale/ipp-strings.c:348
+msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3109
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F12-9
+#: locale/ipp-strings.c:350
+msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:511
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: JDF F14-1
+#: locale/ipp-strings.c:352
+msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3363
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F16-1
+#: locale/ipp-strings.c:354
+msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:969
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F16-10
+#: locale/ipp-strings.c:356
+msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2119
-#, c-format
-msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F16-11
+#: locale/ipp-strings.c:358
+msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:358
-#, c-format
-msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: JDF F16-12
+#: locale/ipp-strings.c:360
+msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:373
-#, c-format
-msgid "ppdc: Writing %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F16-13
+#: locale/ipp-strings.c:362
+msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc.cxx:141
-#, c-format
-msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: JDF F16-14
+#: locale/ipp-strings.c:364
+msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:129
-#, c-format
-msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F16-2
+#: locale/ipp-strings.c:366
+msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:166
-#, c-format
-msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
+#. TRANSLATORS: JDF F16-3
+#: locale/ipp-strings.c:368
+msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:150
-#, c-format
-msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F16-4
+#: locale/ipp-strings.c:370
+msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1810
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -"
+#. TRANSLATORS: JDF F16-5
+#: locale/ipp-strings.c:372
+msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1799
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F16-6
+#: locale/ipp-strings.c:374
+msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1804
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F16-7
+#: locale/ipp-strings.c:376
+msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1929
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
+#. TRANSLATORS: JDF F16-8
+#: locale/ipp-strings.c:378
+msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1915
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F16-9
+#: locale/ipp-strings.c:380
+msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1922
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F18-1
+#: locale/ipp-strings.c:382
+msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
msgstr ""
-#: cups/notify.c:85 cups/notify.c:126
-msgid "processing"
+#. TRANSLATORS: JDF F18-2
+#: locale/ipp-strings.c:384
+msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:643
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
+#. TRANSLATORS: JDF F18-3
+#: locale/ipp-strings.c:386
+msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
msgstr ""
-#: cups/snmp.c:974
-msgid "request-id uses indefinite length"
+#. TRANSLATORS: JDF F18-4
+#: locale/ipp-strings.c:388
+msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2057
-msgid "scheduler is not running"
+#. TRANSLATORS: JDF F18-5
+#: locale/ipp-strings.c:390
+msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2053
-msgid "scheduler is running"
+#. TRANSLATORS: JDF F18-6
+#: locale/ipp-strings.c:392
+msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
msgstr ""
-#: cups/adminutil.c:2207
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F18-7
+#: locale/ipp-strings.c:394
+msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
msgstr ""
-#: berkeley/lpc.c:201
-msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
+#. TRANSLATORS: JDF F18-8
+#: locale/ipp-strings.c:396
+msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
msgstr ""
-#: cups/notify.c:88 cups/notify.c:129
-msgid "stopped"
+#. TRANSLATORS: JDF F18-9
+#: locale/ipp-strings.c:398
+msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1085
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s"
+#. TRANSLATORS: JDF F2-1
+#: locale/ipp-strings.c:400
+msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1082
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s"
+#. TRANSLATORS: JDF F20-1
+#: locale/ipp-strings.c:402
+msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
msgstr ""
-#: cups/notify.c:100 cups/notify.c:132
-msgid "unknown"
+#. TRANSLATORS: JDF F20-2
+#: locale/ipp-strings.c:404
+msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
msgstr ""
-#: cups/notify.c:109
-msgid "untitled"
+#. TRANSLATORS: JDF F24-1
+#: locale/ipp-strings.c:406
+msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
msgstr ""
-#: cups/snmp.c:999
-msgid "variable-bindings uses indefinite length"
-msgstr ""
-msgid "accuracy-units"
-msgstr "Accuracy Units"
-msgid "accuracy-units.mm"
-msgstr "Millimeters"
-msgid "accuracy-units.nm"
-msgstr "Nanometers"
-msgid "accuracy-units.um"
-msgstr "Micrometers"
-msgid "baling"
-msgstr "Bale Output"
-msgid "baling-type"
-msgstr "Bale Using"
-msgid "baling-type.band"
-msgstr "Band"
-msgid "baling-type.shrink-wrap"
-msgstr "Shrink Wrap"
-msgid "baling-type.wrap"
-msgstr "Wrap"
-msgid "baling-when"
-msgstr "Bale After"
-msgid "baling-when.after-job"
-msgstr "Job"
-msgid "baling-when.after-sets"
-msgstr "Sets"
-msgid "binding"
-msgstr "Bind Output"
-msgid "binding-reference-edge"
-msgstr "Bind Edge"
-msgid "binding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
-msgid "binding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
-msgid "binding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
-msgid "binding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
-msgid "binding-type"
-msgstr "Binder Type"
-msgid "binding-type.adhesive"
-msgstr "Adhesive"
-msgid "binding-type.comb"
-msgstr "Comb"
-msgid "binding-type.flat"
-msgstr "Flat"
-msgid "binding-type.padding"
-msgstr "Padding"
-msgid "binding-type.perfect"
-msgstr "Perfect"
-msgid "binding-type.spiral"
-msgstr "Spiral"
-msgid "binding-type.tape"
-msgstr "Tape"
-msgid "binding-type.velo"
-msgstr "Velo"
-msgid "charge-info-message"
-msgstr "Print Job Cost"
-msgid "coating"
-msgstr "Coat Sheets"
-msgid "coating-sides"
-msgstr "Add Coating To"
-msgid "coating-sides.back"
-msgstr "Back"
-msgid "coating-sides.both"
-msgstr "Front and Back"
-msgid "coating-sides.front"
-msgstr "Front"
-msgid "coating-type"
-msgstr "Type of Coating"
-msgid "coating-type.archival"
-msgstr "Archival"
-msgid "coating-type.archival-glossy"
-msgstr "Archival Glossy"
-msgid "coating-type.archival-matte"
-msgstr "Archival Matte"
-msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
-msgstr "Archival Semi Gloss"
-msgid "coating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
-msgid "coating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
-msgid "coating-type.matte"
-msgstr "Matte"
-msgid "coating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-gloss"
-msgid "coating-type.silicone"
-msgstr "Silicone"
-msgid "coating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
-msgid "confirmation-sheet-print"
-msgstr "Print Confirmation Sheet"
-msgid "copies"
-msgstr "Copies"
-msgid "cover-back"
-msgstr "Back Cover"
-msgid "cover-front"
-msgstr "Front Cover"
-msgid "cover-sheet-info"
-msgstr "Cover Sheet Info"
-msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
-msgstr "Date Time"
-msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
-msgstr "From Name"
-msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
-msgstr "Logo"
-msgid "cover-sheet-info-supported.message"
-msgstr "Message"
-msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
-msgstr "Organization"
-msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
-msgstr "Subject"
-msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
-msgstr "To Name"
-msgid "cover-type"
-msgstr "Printed Cover"
-msgid "cover-type.no-cover"
-msgstr "No Cover"
-msgid "cover-type.print-back"
-msgstr "Back Only"
-msgid "cover-type.print-both"
-msgstr "Front and Back"
-msgid "cover-type.print-front"
-msgstr "Front Only"
-msgid "cover-type.print-none"
-msgstr "None"
-msgid "covering"
-msgstr "Cover Output"
-msgid "covering-name"
-msgstr "Add Cover"
-msgid "covering-name.plain"
-msgstr "Plain"
-msgid "covering-name.pre-cut"
-msgstr "Pre-cut"
-msgid "covering-name.pre-printed"
-msgstr "Pre-printed"
-msgid "detailed-status-message"
-msgstr "Detailed Status Message"
-msgid "document-copies"
-msgstr "Copies"
-msgid "document-state"
-msgstr "Document State"
-msgid "document-state-reasons"
-msgstr "Detailed Document State"
-msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
-msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
-msgstr "Canceled At Device"
-msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
-msgstr "Canceled By Operator"
-msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
-msgstr "Canceled By User"
-msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
-msgstr "Completed Successfully"
-msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
-msgstr "Completed With Errors"
-msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
-msgstr "Completed With Warnings"
-msgid "document-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
-msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
-msgstr "Data Insufficient"
-msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
-msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
-msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
-msgstr "Digital Signature Wait"
-msgid "document-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
-msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
-msgid "document-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
-msgid "document-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
-msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
-msgid "document-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
-msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
-msgid "document-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
-msgid "document-state-reasons.incoming"
-msgstr "Incoming"
-msgid "document-state-reasons.interpreting"
-msgstr "Interpreting"
-msgid "document-state-reasons.none"
-msgstr "None"
-msgid "document-state-reasons.outgoing"
-msgstr "Outgoing"
-msgid "document-state-reasons.printing"
-msgstr "Printing"
-msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
-msgid "document-state-reasons.queued"
-msgstr "Queued"
-msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
-msgstr "Queued For Marker"
-msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
-msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
-msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
-msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
-msgid "document-state-reasons.transforming"
-msgstr "Transforming"
-msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
-msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
-msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
-msgid "document-state.3"
-msgstr "Pending"
-msgid "document-state.5"
-msgstr "Processing"
-msgid "document-state.6"
-msgstr "Stopped"
-msgid "document-state.7"
-msgstr "Canceled"
-msgid "document-state.8"
-msgstr "Aborted"
-msgid "document-state.9"
-msgstr "Completed"
-msgid "feed-orientation"
-msgstr "Feed Orientation"
-msgid "feed-orientation.long-edge-first"
-msgstr "Long Edge First"
-msgid "feed-orientation.short-edge-first"
-msgstr "Short Edge First"
-msgid "fetch-status-code"
-msgstr "Fetch Status Code"
-msgid "finishing-template"
-msgstr "Finishing Template"
-msgid "finishing-template.bale"
-msgstr "Bale"
-msgid "finishing-template.bind"
-msgstr "Bind"
-msgid "finishing-template.bind-bottom"
-msgstr "Bind Bottom"
-msgid "finishing-template.bind-left"
-msgstr "Bind Left"
-msgid "finishing-template.bind-right"
-msgstr "Bind Right"
-msgid "finishing-template.bind-top"
-msgstr "Bind Top"
-msgid "finishing-template.booklet-maker"
-msgstr "Booklet Maker"
-msgid "finishing-template.coat"
-msgstr "Coat"
-msgid "finishing-template.cover"
-msgstr "Cover"
-msgid "finishing-template.edge-stitch"
-msgstr "Edge Stitch"
-msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
-msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
-msgstr "Edge Stitch Left"
-msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
-msgstr "Edge Stitch Right"
-msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr "Edge Stitch Top"
-msgid "finishing-template.fold"
-msgstr "Fold"
-msgid "finishing-template.fold-accordion"
-msgstr "Accordion Fold"
-msgid "finishing-template.fold-double-gate"
-msgstr "Double Gate Fold"
-msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
-msgstr "Engineering Z Fold"
-msgid "finishing-template.fold-gate"
-msgstr "Gate Fold"
-msgid "finishing-template.fold-half"
-msgstr "Half Fold"
-msgid "finishing-template.fold-half-z"
-msgstr "Half Z Fold"
-msgid "finishing-template.fold-left-gate"
-msgstr "Left Gate Fold"
-msgid "finishing-template.fold-letter"
-msgstr "Letter Fold"
-msgid "finishing-template.fold-parallel"
-msgstr "Parallel Fold"
-msgid "finishing-template.fold-poster"
-msgstr "Poster Fold"
-msgid "finishing-template.fold-right-gate"
-msgstr "Right Gate Fold"
-msgid "finishing-template.fold-z"
-msgstr "Z Fold"
-msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF Fold F10-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF Fold F10-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF Fold F10-3"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF Fold F12-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF Fold F12-10"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF Fold F12-11"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF Fold F12-12"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF Fold F12-13"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF Fold F12-14"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF Fold F12-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF Fold F12-3"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF Fold F12-4"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF Fold F12-5"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF Fold F12-6"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF Fold F12-7"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF Fold F12-8"
-msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF Fold F12-9"
-msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF Fold F14-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF Fold F16-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF Fold F16-10"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF Fold F16-11"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF Fold F16-12"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF Fold F16-13"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF Fold F16-14"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF Fold F16-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF Fold F16-3"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF Fold F16-4"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF Fold F16-5"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF Fold F16-6"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF Fold F16-7"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF Fold F16-8"
-msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF Fold F16-9"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF Fold F18-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF Fold F18-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF Fold F18-3"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF Fold F18-4"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF Fold F18-5"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF Fold F18-6"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF Fold F18-7"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF Fold F18-8"
-msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF Fold F18-9"
-msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF Fold F2-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF Fold F20-1"
-msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF Fold F20-2"
-msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF Fold F24-1"
+#. TRANSLATORS: JDF F24-10
+#: locale/ipp-strings.c:408
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF Fold F24-10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-11
+#: locale/ipp-strings.c:410
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF Fold F24-11"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-2
+#: locale/ipp-strings.c:412
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF Fold F24-2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-3
+#: locale/ipp-strings.c:414
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF Fold F24-3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-4
+#: locale/ipp-strings.c:416
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF Fold F24-4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-5
+#: locale/ipp-strings.c:418
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF Fold F24-5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-6
+#: locale/ipp-strings.c:420
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF Fold F24-6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-7
+#: locale/ipp-strings.c:422
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF Fold F24-7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-8
+#: locale/ipp-strings.c:424
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF Fold F24-8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-9
+#: locale/ipp-strings.c:426
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF Fold F24-9"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F28-1
+#: locale/ipp-strings.c:428
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF Fold F28-1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-1
+#: locale/ipp-strings.c:430
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF Fold F32-1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-2
+#: locale/ipp-strings.c:432
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF Fold F32-2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-3
+#: locale/ipp-strings.c:434
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF Fold F32-3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-4
+#: locale/ipp-strings.c:436
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF Fold F32-4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-5
+#: locale/ipp-strings.c:438
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF Fold F32-5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-6
+#: locale/ipp-strings.c:440
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF Fold F32-6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-7
+#: locale/ipp-strings.c:442
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF Fold F32-7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-8
+#: locale/ipp-strings.c:444
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF Fold F32-8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-9
+#: locale/ipp-strings.c:446
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF Fold F32-9"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F36-1
+#: locale/ipp-strings.c:448
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF Fold F36-1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F36-2
+#: locale/ipp-strings.c:450
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF Fold F36-2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F4-1
+#: locale/ipp-strings.c:452
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF Fold F4-1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F4-2
+#: locale/ipp-strings.c:454
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF Fold F4-2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F40-1
+#: locale/ipp-strings.c:456
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF Fold F40-1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F48-1
+#: locale/ipp-strings.c:458
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF Fold F48-1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F48-2
+#: locale/ipp-strings.c:460
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF Fold F48-2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-1
+#: locale/ipp-strings.c:462
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF Fold F6-1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-2
+#: locale/ipp-strings.c:464
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF Fold F6-2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-3
+#: locale/ipp-strings.c:466
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF Fold F6-3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-4
+#: locale/ipp-strings.c:468
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF Fold F6-4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-5
+#: locale/ipp-strings.c:470
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF Fold F6-5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-6
+#: locale/ipp-strings.c:472
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF Fold F6-6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-7
+#: locale/ipp-strings.c:474
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF Fold F6-7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-8
+#: locale/ipp-strings.c:476
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF Fold F6-8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F64-1
+#: locale/ipp-strings.c:478
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF Fold F64-1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F64-2
+#: locale/ipp-strings.c:480
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF Fold F64-2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-1
+#: locale/ipp-strings.c:482
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF Fold F8-1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-2
+#: locale/ipp-strings.c:484
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF Fold F8-2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-3
+#: locale/ipp-strings.c:486
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF Fold F8-3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-4
+#: locale/ipp-strings.c:488
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF Fold F8-4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-5
+#: locale/ipp-strings.c:490
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF Fold F8-5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-6
+#: locale/ipp-strings.c:492
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF Fold F8-6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-7
+#: locale/ipp-strings.c:494
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF Fold F8-7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
+#: locale/ipp-strings.c:496
msgid "finishing-template.jog-offset"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Laminate
+#: locale/ipp-strings.c:498
msgid "finishing-template.laminate"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punch
+#: locale/ipp-strings.c:500
msgid "finishing-template.punch"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
+#: locale/ipp-strings.c:502
msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
+#: locale/ipp-strings.c:504
msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:506
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
-msgstr "2-hole Punch Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
+#: locale/ipp-strings.c:508
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
-msgstr "2-hole Punch Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
+#: locale/ipp-strings.c:510
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
-msgstr "2-hole Punch Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
+#: locale/ipp-strings.c:512
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
-msgstr "2-hole Punch Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:514
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
-msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
+#: locale/ipp-strings.c:516
msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
-msgstr "Multi-hole Punch Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
+#: locale/ipp-strings.c:518
msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
-msgstr "Multi-hole Punch Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
+#: locale/ipp-strings.c:520
msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
-msgstr "Multi-hole Punch Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:522
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
-msgstr "4-hole Punch Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
+#: locale/ipp-strings.c:524
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
-msgstr "4-hole Punch Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
+#: locale/ipp-strings.c:526
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
-msgstr "4-hole Punch Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
+#: locale/ipp-strings.c:528
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
-msgstr "4-hole Punch Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
+#: locale/ipp-strings.c:530
msgid "finishing-template.punch-top-left"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
+#: locale/ipp-strings.c:532
msgid "finishing-template.punch-top-right"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:534
msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
-msgstr "3-hole Punch Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
+#: locale/ipp-strings.c:536
msgid "finishing-template.punch-triple-left"
-msgstr "3-hole Punch Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
+#: locale/ipp-strings.c:538
msgid "finishing-template.punch-triple-right"
-msgstr "3-hole Punch Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
+#: locale/ipp-strings.c:540
msgid "finishing-template.punch-triple-top"
-msgstr "3-hole Punch Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
+#: locale/ipp-strings.c:542
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple
+#: locale/ipp-strings.c:544
msgid "finishing-template.staple"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
+#: locale/ipp-strings.c:546
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
+#: locale/ipp-strings.c:548
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:550
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr "2 Staples on Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
+#: locale/ipp-strings.c:552
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr "2 Staples on Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
+#: locale/ipp-strings.c:554
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr "2 Staples on Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
+#: locale/ipp-strings.c:556
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr "2 Staples on Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
+#: locale/ipp-strings.c:558
msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
+#: locale/ipp-strings.c:560
msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:562
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr "3 Staples on Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
+#: locale/ipp-strings.c:564
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr "3 Staples on Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
+#: locale/ipp-strings.c:566
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr "3 Staples on Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
+#: locale/ipp-strings.c:568
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr "3 Staples on Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trim
+#: locale/ipp-strings.c:570
msgid "finishing-template.trim"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
+#: locale/ipp-strings.c:572
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr "Trim After Every Set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
+#: locale/ipp-strings.c:574
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr "Trim After Every Document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trim After Job
+#: locale/ipp-strings.c:576
msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
+#: locale/ipp-strings.c:578
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr "Trim After Every Page"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Finishings
+#: locale/ipp-strings.c:580
msgid "finishings"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Finishings
+#: locale/ipp-strings.c:582
msgid "finishings-col"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fold
+#: locale/ipp-strings.c:584
msgid "finishings.10"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Z Fold
+#: locale/ipp-strings.c:586
msgid "finishings.100"
-msgstr "Z Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
+#: locale/ipp-strings.c:588
msgid "finishings.101"
-msgstr "Engineering Z Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trim
+#: locale/ipp-strings.c:590
msgid "finishings.11"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bale
+#: locale/ipp-strings.c:592
msgid "finishings.12"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
+#: locale/ipp-strings.c:594
msgid "finishings.13"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
+#: locale/ipp-strings.c:596
msgid "finishings.14"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Coat
+#: locale/ipp-strings.c:598
msgid "finishings.15"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Laminate
+#: locale/ipp-strings.c:600
msgid "finishings.16"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
+#: locale/ipp-strings.c:602
msgid "finishings.20"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
+#: locale/ipp-strings.c:604
msgid "finishings.21"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
+#: locale/ipp-strings.c:606
msgid "finishings.22"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
+#: locale/ipp-strings.c:608
msgid "finishings.23"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
+#: locale/ipp-strings.c:610
msgid "finishings.24"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
+#: locale/ipp-strings.c:612
msgid "finishings.25"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
+#: locale/ipp-strings.c:614
msgid "finishings.26"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:616
msgid "finishings.27"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
+#: locale/ipp-strings.c:618
msgid "finishings.28"
-msgstr "2 Staples on Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
+#: locale/ipp-strings.c:620
msgid "finishings.29"
-msgstr "2 Staples on Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:622
msgid "finishings.3"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
+#: locale/ipp-strings.c:624
msgid "finishings.30"
-msgstr "2 Staples on Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:626
msgid "finishings.31"
-msgstr "2 Staples on Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
+#: locale/ipp-strings.c:628
msgid "finishings.32"
-msgstr "3 Staples on Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
+#: locale/ipp-strings.c:630
msgid "finishings.33"
-msgstr "3 Staples on Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
+#: locale/ipp-strings.c:632
msgid "finishings.34"
-msgstr "3 Staples on Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:634
msgid "finishings.35"
-msgstr "3 Staples on Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple
+#: locale/ipp-strings.c:636
msgid "finishings.4"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punch
+#: locale/ipp-strings.c:638
msgid "finishings.5"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bind Left
+#: locale/ipp-strings.c:640
msgid "finishings.50"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bind Top
+#: locale/ipp-strings.c:642
msgid "finishings.51"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bind Right
+#: locale/ipp-strings.c:644
msgid "finishings.52"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:646
msgid "finishings.53"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cover
+#: locale/ipp-strings.c:648
msgid "finishings.6"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trim Pages
+#: locale/ipp-strings.c:650
msgid "finishings.60"
-msgstr "Trim Pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trim Documents
+#: locale/ipp-strings.c:652
msgid "finishings.61"
-msgstr "Trim Documents"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trim Copies
+#: locale/ipp-strings.c:654
msgid "finishings.62"
-msgstr "Trim Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trim Job
+#: locale/ipp-strings.c:656
msgid "finishings.63"
-msgstr "Trim Job"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bind
+#: locale/ipp-strings.c:658
msgid "finishings.7"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
+#: locale/ipp-strings.c:660
msgid "finishings.70"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
+#: locale/ipp-strings.c:662
msgid "finishings.71"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
+#: locale/ipp-strings.c:664
msgid "finishings.72"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
+#: locale/ipp-strings.c:666
msgid "finishings.73"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
+#: locale/ipp-strings.c:668
msgid "finishings.74"
-msgstr "2-hole Punch Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
+#: locale/ipp-strings.c:670
msgid "finishings.75"
-msgstr "2-hole Punch Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
+#: locale/ipp-strings.c:672
msgid "finishings.76"
-msgstr "2-hole Punch Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:674
msgid "finishings.77"
-msgstr "2-hole Punch Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
+#: locale/ipp-strings.c:676
msgid "finishings.78"
-msgstr "3-hole Punch Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
+#: locale/ipp-strings.c:678
msgid "finishings.79"
-msgstr "3-hole Punch Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
+#: locale/ipp-strings.c:680
msgid "finishings.8"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
+#: locale/ipp-strings.c:682
msgid "finishings.80"
-msgstr "3-hole Punch Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:684
msgid "finishings.81"
-msgstr "3-hole Punch Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
+#: locale/ipp-strings.c:686
msgid "finishings.82"
-msgstr "4-hole Punch Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
+#: locale/ipp-strings.c:688
msgid "finishings.83"
-msgstr "4-hole Punch Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
+#: locale/ipp-strings.c:690
msgid "finishings.84"
-msgstr "4-hole Punch Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:692
msgid "finishings.85"
-msgstr "4-hole Punch Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
+#: locale/ipp-strings.c:694
msgid "finishings.86"
-msgstr "Multi-hole Punch Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
+#: locale/ipp-strings.c:696
msgid "finishings.87"
-msgstr "Multi-hole Punch Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
+#: locale/ipp-strings.c:698
msgid "finishings.88"
-msgstr "Multi-hole Punch Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:700
msgid "finishings.89"
-msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
+#: locale/ipp-strings.c:702
msgid "finishings.9"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
+#: locale/ipp-strings.c:704
msgid "finishings.90"
-msgstr "Accordion Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
+#: locale/ipp-strings.c:706
msgid "finishings.91"
-msgstr "Double Gate Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
+#: locale/ipp-strings.c:708
msgid "finishings.92"
-msgstr "Gate Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Half Fold
+#: locale/ipp-strings.c:710
msgid "finishings.93"
-msgstr "Half Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
+#: locale/ipp-strings.c:712
msgid "finishings.94"
-msgstr "Half Z Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
+#: locale/ipp-strings.c:714
msgid "finishings.95"
-msgstr "Left Gate Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
+#: locale/ipp-strings.c:716
msgid "finishings.96"
-msgstr "Letter Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
+#: locale/ipp-strings.c:718
msgid "finishings.97"
-msgstr "Parallel Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
+#: locale/ipp-strings.c:720
msgid "finishings.98"
-msgstr "Poster Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
+#: locale/ipp-strings.c:722
msgid "finishings.99"
-msgstr "Right Gate Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fold
+#: locale/ipp-strings.c:724
msgid "folding"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fold Direction
+#: locale/ipp-strings.c:726
msgid "folding-direction"
-msgstr "Fold Direction"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inward
+#: locale/ipp-strings.c:728
msgid "folding-direction.inward"
-msgstr "Inward"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Outward
+#: locale/ipp-strings.c:730
msgid "folding-direction.outward"
-msgstr "Outward"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fold Position
+#: locale/ipp-strings.c:732
msgid "folding-offset"
-msgstr "Fold Position"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fold Edge
+#: locale/ipp-strings.c:734
msgid "folding-reference-edge"
-msgstr "Fold Edge"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:736
msgid "folding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Left
+#: locale/ipp-strings.c:738
msgid "folding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Right
+#: locale/ipp-strings.c:740
msgid "folding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Top
+#: locale/ipp-strings.c:742
msgid "folding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Font Name
+#: locale/ipp-strings.c:744
msgid "font-name-requested"
-msgstr "Font Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Font Size
+#: locale/ipp-strings.c:746
msgid "font-size-requested"
-msgstr "Font Size"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Force Front Side
+#: locale/ipp-strings.c:748
msgid "force-front-side"
-msgstr "Force Front Side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: From Name
+#: locale/ipp-strings.c:750
msgid "from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:77
+msgid "held"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpc.c:195
+msgid "help\t\tGet help on commands."
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:118
+msgid "idle"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imposition Template
+#: locale/ipp-strings.c:752
msgid "imposition-template"
-msgstr "Imposition Template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:754
msgid "imposition-template.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Signature
+#: locale/ipp-strings.c:756
msgid "imposition-template.signature"
-msgstr "Signature"
-msgid "input-attributes"
-msgstr "Scanner Options"
-msgid "input-auto-scaling"
-msgstr "Scan Auto Scaling"
-msgid "input-auto-skew-correction"
-msgstr "Scan Auto Skew Correction"
-msgid "input-brightness"
-msgstr "Scan Brightness"
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Scanning Mode"
-msgid "input-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "input-color-mode.bi-level"
-msgstr "Text"
-msgid "input-color-mode.cmyk_16"
-msgstr "16-bit CMYK"
-msgid "input-color-mode.cmyk_8"
-msgstr "8-bit CMYK"
-msgid "input-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-msgid "input-color-mode.color_8"
-msgstr "8-bit Color"
-msgid "input-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-msgid "input-color-mode.monochrome_16"
-msgstr "16-bit Monochrome"
-msgid "input-color-mode.monochrome_4"
-msgstr "4-bit Monochrome"
-msgid "input-color-mode.monochrome_8"
-msgstr "8-bit Monochrome"
-msgid "input-color-mode.rgb_16"
-msgstr "16-bit RGB"
-msgid "input-color-mode.rgba_16"
-msgstr "16-bit RGBA"
-msgid "input-color-mode.rgba_8"
-msgstr "8-bit RGBA"
-msgid "input-content-type"
-msgstr "Scan Content"
-msgid "input-content-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "input-content-type.halftone"
-msgstr "Halftone"
-msgid "input-content-type.line-art"
-msgstr "Line Art"
-msgid "input-content-type.magazine"
-msgstr "Magazine"
-msgid "input-content-type.photo"
-msgstr "Photo"
-msgid "input-content-type.text"
-msgstr "Text"
-msgid "input-content-type.text-and-photo"
-msgstr "Text And Photo"
-msgid "input-contrast"
-msgstr "Scan Contrast"
-msgid "input-film-scan-mode"
-msgstr "Film Type"
-msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
-msgstr "Black And White Negative Film"
-msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
-msgstr "Color Negative Film"
-msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
-msgstr "Color Slide Film"
-msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
-msgstr "Not Applicable"
-msgid "input-images-to-transfer"
-msgstr "Scan Images To Transfer"
-msgid "input-media"
-msgstr "Scan Media"
-msgid "input-media.auto"
-msgstr "Automatic"
-msgid "input-orientation-requested"
-msgstr "Scan Orientation"
-msgid "input-quality"
-msgstr "Scan Quality"
-msgid "input-resolution"
-msgstr "Scan Resolution"
-msgid "input-scaling-height"
-msgstr "Scan Scaling Height"
-msgid "input-scaling-width"
-msgstr "Scan Scaling Width"
-msgid "input-scan-regions"
-msgstr "Scan Regions"
-msgid "input-sharpness"
-msgstr "Scan Sharpness"
-msgid "input-sides"
-msgstr "2-Sided Scanning"
-msgid "input-source"
-msgstr "Scan Source"
-msgid "input-source.adf"
-msgstr "Automatic Document Feeder"
-msgid "input-source.film-reader"
-msgstr "Film Reader"
-msgid "input-source.platen"
-msgstr "Platen"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Insert Page Number
+#: locale/ipp-strings.c:758
msgid "insert-after-page-number"
-msgstr "Insert Page Number"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Insert Count
+#: locale/ipp-strings.c:760
msgid "insert-count"
-msgstr "Insert Count"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Insert Sheet
+#: locale/ipp-strings.c:762
msgid "insert-sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippeveprinter.c:4702
+#, c-format
+msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2478
+#, c-format
+msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:295
+msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:580
+#, c-format
+msgid "ippfind: Expected key name after %s."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:530 tools/ippfind.c:725
+#, c-format
+msgid "ippfind: Expected port range after %s."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:328
+#, c-format
+msgid "ippfind: Expected program after %s."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:345
+#, c-format
+msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:1981
+msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:1044
+msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:302
+msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:427
+msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:862
+#, c-format
+msgid "ippfind: Missing key name after %s."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:396 tools/ippfind.c:712
+#, c-format
+msgid "ippfind: Missing name after %s."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:1015
+msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:892
+#, c-format
+msgid "ippfind: Missing program after %s."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:314 tools/ippfind.c:368 tools/ippfind.c:409
+#: tools/ippfind.c:515 tools/ippfind.c:597 tools/ippfind.c:612
+#: tools/ippfind.c:779 tools/ippfind.c:794 tools/ippfind.c:817
+#: tools/ippfind.c:877
+#, c-format
+msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:910
+#, c-format
+msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:1928 tools/ippfind.c:1953
+msgid "ippfind: Out of memory."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:988
+msgid "ippfind: Too many parenthesis."
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:1287 tools/ippfind.c:1415 tools/ippfind.c:2570
+#, c-format
+msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2051 tools/ippfind.c:2078
+#, c-format
+msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:1134 tools/ippfind.c:1142 tools/ippfind.c:1153
+#, c-format
+msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2010
+#, c-format
+msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:566 tools/ipptool.c:588
+msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", and \"-X\"."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:351 tools/ipptool.c:422
+msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:634
+#, c-format
+msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:559
+msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:623
+msgid "ipptool: May only specify a single URI."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:580
+msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:268
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:456
+msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:437
+msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:551
+msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
+msgstr ""
+
+#: tools/ipptool.c:649
+msgid "ipptool: URI required before test file."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Account ID
+#: locale/ipp-strings.c:764
msgid "job-account-id"
-msgstr "Job Account ID"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Account Type
+#: locale/ipp-strings.c:766
msgid "job-account-type"
-msgstr "Job Account Type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: General
+#: locale/ipp-strings.c:768
msgid "job-account-type.general"
-msgstr "General"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Group
+#: locale/ipp-strings.c:770
msgid "job-account-type.group"
-msgstr "Group"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:772
msgid "job-account-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
+#: locale/ipp-strings.c:774
msgid "job-accounting-output-bin"
-msgstr "Job Accounting Output Bin"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
+#: locale/ipp-strings.c:776
msgid "job-accounting-sheets"
-msgstr "Job Accounting Sheets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
+#: locale/ipp-strings.c:778
msgid "job-accounting-sheets-type"
-msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:780
msgid "job-accounting-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Standard
+#: locale/ipp-strings.c:782
msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
+#: locale/ipp-strings.c:784
msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "Job Accounting User ID"
-msgid "job-collation-type"
-msgstr "Collate Copies"
-msgid "job-collation-type.3"
-msgstr "Uncollated Sheets"
-msgid "job-collation-type.4"
-msgstr "Collated Documents"
-msgid "job-collation-type.5"
-msgstr "Uncollated Documents"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Cancel After
+#: locale/ipp-strings.c:786
+msgid "job-cancel-after"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Copies
+#: locale/ipp-strings.c:788
msgid "job-copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Back Cover
+#: locale/ipp-strings.c:790
msgid "job-cover-back"
-msgstr "Back Cover"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Front Cover
+#: locale/ipp-strings.c:792
msgid "job-cover-front"
-msgstr "Front Cover"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
+#: locale/ipp-strings.c:794
msgid "job-delay-output-until"
-msgstr "Delay Output Until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
+#: locale/ipp-strings.c:796
msgid "job-delay-output-until-time"
-msgstr "Delay Output Until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Daytime
+#: locale/ipp-strings.c:798
msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Daytime"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Evening
+#: locale/ipp-strings.c:800
msgid "job-delay-output-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Released
+#: locale/ipp-strings.c:802
msgid "job-delay-output-until.indefinite"
-msgstr "Released"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Night
+#: locale/ipp-strings.c:804
msgid "job-delay-output-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: No Delay
+#: locale/ipp-strings.c:806
msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
-msgstr "No Delay"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Second Shift
+#: locale/ipp-strings.c:808
msgid "job-delay-output-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Third Shift
+#: locale/ipp-strings.c:810
msgid "job-delay-output-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Weekend
+#: locale/ipp-strings.c:812
msgid "job-delay-output-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: On Error
+#: locale/ipp-strings.c:814
msgid "job-error-action"
-msgstr "On Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Abort Job
+#: locale/ipp-strings.c:816
msgid "job-error-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cancel Job
+#: locale/ipp-strings.c:818
msgid "job-error-action.cancel-job"
-msgstr "Cancel Job"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Continue Job
+#: locale/ipp-strings.c:820
msgid "job-error-action.continue-job"
-msgstr "Continue Job"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Suspend Job
+#: locale/ipp-strings.c:822
msgid "job-error-action.suspend-job"
-msgstr "Suspend Job"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
+#: locale/ipp-strings.c:824
msgid "job-error-sheet"
-msgstr "Print Error Sheet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
+#: locale/ipp-strings.c:826
msgid "job-error-sheet-type"
-msgstr "Type of Error Sheet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:828
msgid "job-error-sheet-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Standard
+#: locale/ipp-strings.c:830
msgid "job-error-sheet-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
+#: locale/ipp-strings.c:832
msgid "job-error-sheet-when"
-msgstr "Print Error Sheet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Always
+#: locale/ipp-strings.c:834
msgid "job-error-sheet-when.always"
-msgstr "Always"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: On Error
+#: locale/ipp-strings.c:836
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
-msgstr "On Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Finishings
+#: locale/ipp-strings.c:838
msgid "job-finishings"
-msgstr "Job Finishings"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Hold Until
+#: locale/ipp-strings.c:840
msgid "job-hold-until"
-msgstr "Hold Until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Hold Until
+#: locale/ipp-strings.c:842
msgid "job-hold-until-time"
-msgstr "Hold Until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Daytime
+#: locale/ipp-strings.c:844
msgid "job-hold-until.day-time"
-msgstr "Daytime"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Evening
+#: locale/ipp-strings.c:846
msgid "job-hold-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Released
+#: locale/ipp-strings.c:848
msgid "job-hold-until.indefinite"
-msgstr "Released"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Night
+#: locale/ipp-strings.c:850
msgid "job-hold-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: No Hold
+#: locale/ipp-strings.c:852
msgid "job-hold-until.no-hold"
-msgstr "No Hold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Second Shift
+#: locale/ipp-strings.c:854
msgid "job-hold-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Third Shift
+#: locale/ipp-strings.c:856
msgid "job-hold-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Weekend
+#: locale/ipp-strings.c:858
msgid "job-hold-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
+#: locale/ipp-strings.c:860
msgid "job-mandatory-attributes"
-msgstr "Job Mandatory Attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Title
+#: locale/ipp-strings.c:862
msgid "job-name"
-msgstr "Title"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+#: locale/ipp-strings.c:864
+msgid "job-pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+#: locale/ipp-strings.c:866
+msgid "job-pages-col"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Phone Number
+#: locale/ipp-strings.c:868
msgid "job-phone-number"
-msgstr "Job Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:8095
+msgid "job-printer-uri attribute missing."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Priority
+#: locale/ipp-strings.c:870
msgid "job-priority"
-msgstr "Job Priority"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+#: locale/ipp-strings.c:872
+msgid "job-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+#: locale/ipp-strings.c:874
+msgid "job-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+#: locale/ipp-strings.c:876
+msgid "job-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Description
+#: locale/ipp-strings.c:878
+msgid "job-privacy-attributes.job-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Template
+#: locale/ipp-strings.c:880
+msgid "job-privacy-attributes.job-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:882
+msgid "job-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+#: locale/ipp-strings.c:884
+msgid "job-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+#: locale/ipp-strings.c:886
+msgid "job-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+#: locale/ipp-strings.c:888
+msgid "job-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:890
+msgid "job-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+#: locale/ipp-strings.c:892
+msgid "job-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
+#: locale/ipp-strings.c:894
msgid "job-recipient-name"
-msgstr "Job Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until
+#: locale/ipp-strings.c:896
+msgid "job-retain-until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+#: locale/ipp-strings.c:898
+msgid "job-retain-until-interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+#: locale/ipp-strings.c:900
+msgid "job-retain-until-time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Day
+#: locale/ipp-strings.c:902
+msgid "job-retain-until.end-of-day"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Month
+#: locale/ipp-strings.c:904
+msgid "job-retain-until.end-of-month"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Week
+#: locale/ipp-strings.c:906
+msgid "job-retain-until.end-of-week"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Indefinite
+#: locale/ipp-strings.c:908
+msgid "job-retain-until.indefinite"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:910
+msgid "job-retain-until.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
+#: locale/ipp-strings.c:912
msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
+#: locale/ipp-strings.c:914
msgid "job-sheet-message"
-msgstr "Job Sheet Message"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Banner Page
+#: locale/ipp-strings.c:916
msgid "job-sheets"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Banner Page
+#: locale/ipp-strings.c:918
msgid "job-sheets-col"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: First Page in Document
+#: locale/ipp-strings.c:920
msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
-msgstr "First Page in Document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
+#: locale/ipp-strings.c:922
msgid "job-sheets.job-both-sheet"
-msgstr "Start and End Sheets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Sheet
+#: locale/ipp-strings.c:924
msgid "job-sheets.job-end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
+#: locale/ipp-strings.c:926
msgid "job-sheets.job-start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:928
msgid "job-sheets.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Standard
+#: locale/ipp-strings.c:930
msgid "job-sheets.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job State
+#: locale/ipp-strings.c:932
msgid "job-state"
-msgstr "Job State"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job State Message
+#: locale/ipp-strings.c:934
msgid "job-state-message"
-msgstr "Job State Message"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Detailed Job State
+#: locale/ipp-strings.c:936
msgid "job-state-reasons"
-msgstr "Detailed Job State"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stopping
+#: locale/ipp-strings.c:938
msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
+#: locale/ipp-strings.c:940
msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
-msgstr "Account Authorization Failed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Account Closed
+#: locale/ipp-strings.c:942
msgid "job-state-reasons.account-closed"
-msgstr "Account Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Account Info Needed
+#: locale/ipp-strings.c:944
msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
-msgstr "Account Info Needed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
+#: locale/ipp-strings.c:946
msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
-msgstr "Account Limit Reached"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Decompression error
+#: locale/ipp-strings.c:948
msgid "job-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
+#: locale/ipp-strings.c:950
msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
-msgstr "Conflicting Attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Connected To Destination
+#: locale/ipp-strings.c:952
msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
-msgstr "Connected To Destination"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
+#: locale/ipp-strings.c:954
msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
-msgstr "Connecting To Destination"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
+#: locale/ipp-strings.c:956
msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
-msgstr "Destination Uri Failed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
+#: locale/ipp-strings.c:958
msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
+#: locale/ipp-strings.c:960
msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
+#: locale/ipp-strings.c:962
msgid "job-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
+#: locale/ipp-strings.c:964
msgid "job-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
+#: locale/ipp-strings.c:966
msgid "job-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
+#: locale/ipp-strings.c:968
msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
+#: locale/ipp-strings.c:970
msgid "job-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
+#: locale/ipp-strings.c:972
msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
+#: locale/ipp-strings.c:974
msgid "job-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Canceled at printer
+#: locale/ipp-strings.c:976
msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
-msgstr "Job Canceled At Device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Canceled by operator
+#: locale/ipp-strings.c:978
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
-msgstr "Job Canceled By Operator"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Canceled by user
+#: locale/ipp-strings.c:980
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
-msgstr "Job Canceled By User"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS:
+#: locale/ipp-strings.c:982
msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
-msgstr "Job Completed Successfully"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Completed with errors
+#: locale/ipp-strings.c:984
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
-msgstr "Job Completed With Errors"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Completed with warnings
+#: locale/ipp-strings.c:986
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
-msgstr "Job Completed With Warnings"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Insufficient data
+#: locale/ipp-strings.c:988
msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
-msgstr "Job Data Insufficient"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
+#: locale/ipp-strings.c:990
msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
-msgstr "Job Delay Output Until Specified"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
+#: locale/ipp-strings.c:992
msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
-msgstr "Job Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
+#: locale/ipp-strings.c:994
msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Held For Review
+#: locale/ipp-strings.c:996
msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
-msgstr "Job Held For Review"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job held
+#: locale/ipp-strings.c:998
msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
-msgstr "Job Hold Until Specified"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Incoming
+#: locale/ipp-strings.c:1000
msgid "job-state-reasons.job-incoming"
-msgstr "Job Incoming"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Interpreting
+#: locale/ipp-strings.c:1002
msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
-msgstr "Job Interpreting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Outgoing
+#: locale/ipp-strings.c:1004
msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
-msgstr "Job Outgoing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Password Wait
+#: locale/ipp-strings.c:1006
msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
-msgstr "Job Password Wait"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
+#: locale/ipp-strings.c:1008
msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
-msgstr "Job Printed Successfully"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
+#: locale/ipp-strings.c:1010
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
-msgstr "Job Printed With Errors"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
+#: locale/ipp-strings.c:1012
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
-msgstr "Job Printed With Warnings"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printing
+#: locale/ipp-strings.c:1014
msgid "job-state-reasons.job-printing"
-msgstr "Job Printing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Preparing to print
+#: locale/ipp-strings.c:1016
msgid "job-state-reasons.job-queued"
-msgstr "Job Queued"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Processing document
+#: locale/ipp-strings.c:1018
msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
-msgstr "Job Queued For Marker"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Release Wait
+#: locale/ipp-strings.c:1020
msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
-msgstr "Job Release Wait"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Restartable
+#: locale/ipp-strings.c:1022
msgid "job-state-reasons.job-restartable"
-msgstr "Job Restartable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Resuming
+#: locale/ipp-strings.c:1024
msgid "job-state-reasons.job-resuming"
-msgstr "Job Resuming"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
+#: locale/ipp-strings.c:1026
msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
-msgstr "Job Saved Successfully"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
+#: locale/ipp-strings.c:1028
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
-msgstr "Job Saved With Errors"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
+#: locale/ipp-strings.c:1030
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
-msgstr "Job Saved With Warnings"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Saving
+#: locale/ipp-strings.c:1032
msgid "job-state-reasons.job-saving"
-msgstr "Job Saving"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Spooling
+#: locale/ipp-strings.c:1034
msgid "job-state-reasons.job-spooling"
-msgstr "Job Spooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Streaming
+#: locale/ipp-strings.c:1036
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr "Job Streaming"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Suspended
+#: locale/ipp-strings.c:1038
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
-msgstr "Job Suspended"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
+#: locale/ipp-strings.c:1040
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
-msgstr "Job Suspended By Operator"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
+#: locale/ipp-strings.c:1042
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
-msgstr "Job Suspended By System"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
+#: locale/ipp-strings.c:1044
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
-msgstr "Job Suspended By User"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Suspending
+#: locale/ipp-strings.c:1046
msgid "job-state-reasons.job-suspending"
-msgstr "Job Suspending"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Transferring
+#: locale/ipp-strings.c:1048
msgid "job-state-reasons.job-transferring"
-msgstr "Job Transferring"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Transforming
+#: locale/ipp-strings.c:1050
msgid "job-state-reasons.job-transforming"
-msgstr "Job Transforming"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:1052
msgid "job-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer offline
+#: locale/ipp-strings.c:1054
msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
+#: locale/ipp-strings.c:1056
msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
-msgstr "Printer Stopped Partly"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stopping
+#: locale/ipp-strings.c:1058
msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ready
+#: locale/ipp-strings.c:1060
msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
+#: locale/ipp-strings.c:1062
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
+#: locale/ipp-strings.c:1064
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Service offline
+#: locale/ipp-strings.c:1066
msgid "job-state-reasons.service-off-line"
-msgstr "Service Off Line"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
+#: locale/ipp-strings.c:1068
msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
+#: locale/ipp-strings.c:1070
msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
-msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
+#: locale/ipp-strings.c:1072
msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
+#: locale/ipp-strings.c:1074
msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
+#: locale/ipp-strings.c:1076
msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
-msgstr "Waiting For User Action"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
+#: locale/ipp-strings.c:1078
msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pending
+#: locale/ipp-strings.c:1080
msgid "job-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Held
+#: locale/ipp-strings.c:1082
msgid "job-state.4"
-msgstr "Held"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Processing
+#: locale/ipp-strings.c:1084
msgid "job-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stopped
+#: locale/ipp-strings.c:1086
msgid "job-state.6"
-msgstr "Stopped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Canceled
+#: locale/ipp-strings.c:1088
msgid "job-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Aborted
+#: locale/ipp-strings.c:1090
msgid "job-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Completed
+#: locale/ipp-strings.c:1092
msgid "job-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Laminate Pages
+#: locale/ipp-strings.c:1094
msgid "laminating"
-msgstr "Laminate Pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Laminate
+#: locale/ipp-strings.c:1096
msgid "laminating-sides"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Back Only
+#: locale/ipp-strings.c:1098
msgid "laminating-sides.back"
-msgstr "Back Only"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Front and Back
+#: locale/ipp-strings.c:1100
msgid "laminating-sides.both"
-msgstr "Front and Back"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Front Only
+#: locale/ipp-strings.c:1102
msgid "laminating-sides.front"
-msgstr "Front Only"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Type of Lamination
+#: locale/ipp-strings.c:1104
msgid "laminating-type"
-msgstr "Type of Lamination"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Archival
+#: locale/ipp-strings.c:1106
msgid "laminating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Glossy
+#: locale/ipp-strings.c:1108
msgid "laminating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss
+#: locale/ipp-strings.c:1110
msgid "laminating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Matte
+#: locale/ipp-strings.c:1112
msgid "laminating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
+#: locale/ipp-strings.c:1114
msgid "laminating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-gloss"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Translucent
+#: locale/ipp-strings.c:1116
msgid "laminating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Logo
+#: locale/ipp-strings.c:1118
msgid "logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:123 systemv/lpadmin.c:378
+msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:213
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:459
+msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:369
+msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:113
+msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:553
+msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:489
+msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:566
+msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:192
+msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:585
+msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:282
+msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:417
+msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:302
+msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:322
+msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:155
+msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:522
+msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:958
+msgid "lpadmin: No member names were seen."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:752
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:972
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:637
+msgid "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future version of CUPS."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:164 systemv/lpadmin.c:331 systemv/lpadmin.c:531
+msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:618
+msgid "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version of CUPS."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:616
+msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:231
+msgid "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security reasons."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:97
+msgid ""
+"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
+" You must specify a printer name first."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:89 systemv/lpadmin.c:139 systemv/lpadmin.c:261
+#: systemv/lpadmin.c:344 systemv/lpadmin.c:393 systemv/lpadmin.c:505
+#: systemv/lpadmin.c:656
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1442
+msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:401
+msgid ""
+"lpadmin: Unable to delete option:\n"
+" You must specify a printer name first."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1453
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1433
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:353
+msgid ""
+"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
+" You must specify a printer name first."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:645
+msgid ""
+"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
+" You must specify a printer name first."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:472
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:601
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:594
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:622
+msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:570
+msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpc.c:62 berkeley/lpc.c:90 berkeley/lpc.c:126
+msgid "lpc> "
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:80
+msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:129
+msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:144
+msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:159
+msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:96
+msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:114
+msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:174
+msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpmove.c:129
+#, c-format
+msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpmove.c:117
+#, c-format
+msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:149 systemv/lpoptions.c:167 systemv/lpoptions.c:246
+msgid "lpoptions: No printers."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:223
+#, c-format
+msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:492 systemv/lpoptions.c:501
+#, c-format
+msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:511
+#, c-format
+msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:95
+msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1099
+#, c-format
+msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Amount of Material
+#: locale/ipp-strings.c:1120
msgid "material-amount"
-msgstr "Amount of Material"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Amount Units
+#: locale/ipp-strings.c:1122
msgid "material-amount-units"
-msgstr "Amount Units"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Grams
+#: locale/ipp-strings.c:1124
msgid "material-amount-units.g"
-msgstr "Grams"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Kilograms
+#: locale/ipp-strings.c:1126
msgid "material-amount-units.kg"
-msgstr "Kilograms"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Liters
+#: locale/ipp-strings.c:1128
msgid "material-amount-units.l"
-msgstr "Liters"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Meters
+#: locale/ipp-strings.c:1130
msgid "material-amount-units.m"
-msgstr "Meters"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Milliliters
+#: locale/ipp-strings.c:1132
msgid "material-amount-units.ml"
-msgstr "Milliliters"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Millimeters
+#: locale/ipp-strings.c:1134
msgid "material-amount-units.mm"
-msgstr "Millimeters"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Color
+#: locale/ipp-strings.c:1136
msgid "material-color"
-msgstr "Material Color"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Diameter
+#: locale/ipp-strings.c:1138
msgid "material-diameter"
-msgstr "Material Diameter"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
+#: locale/ipp-strings.c:1140
msgid "material-diameter-tolerance"
-msgstr "Material Diameter Tolerance"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Fill Density
+#: locale/ipp-strings.c:1142
msgid "material-fill-density"
-msgstr "Material Fill Density"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Name
+#: locale/ipp-strings.c:1144
msgid "material-name"
-msgstr "Material Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+#: locale/ipp-strings.c:1146
+msgid "material-nozzle-diameter"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use Material For
+#: locale/ipp-strings.c:1148
msgid "material-purpose"
-msgstr "Use Material For"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Everything
+#: locale/ipp-strings.c:1150
msgid "material-purpose.all"
-msgstr "Everything"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Base
+#: locale/ipp-strings.c:1152
msgid "material-purpose.base"
-msgstr "Base"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: In-fill
+#: locale/ipp-strings.c:1154
msgid "material-purpose.in-fill"
-msgstr "In-fill"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shell
+#: locale/ipp-strings.c:1156
msgid "material-purpose.shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Supports
+#: locale/ipp-strings.c:1158
msgid "material-purpose.support"
-msgstr "Supports"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Rate
+#: locale/ipp-strings.c:1160
msgid "material-rate"
-msgstr "Feed Rate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
+#: locale/ipp-strings.c:1162
msgid "material-rate-units"
-msgstr "Feed Rate Units"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Milligrams per second
+#: locale/ipp-strings.c:1164
msgid "material-rate-units.mg_second"
-msgstr "Milligrams per second"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Milliliters per second
+#: locale/ipp-strings.c:1166
msgid "material-rate-units.ml_second"
-msgstr "Milliliters per second"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Millimeters per second
+#: locale/ipp-strings.c:1168
msgid "material-rate-units.mm_second"
-msgstr "Millimeters per second"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Retraction
+#: locale/ipp-strings.c:1170
+msgid "material-retraction"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
+#: locale/ipp-strings.c:1172
msgid "material-shell-thickness"
-msgstr "Material Shell Thickness"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:1174
msgid "material-temperature"
-msgstr "Material Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Type
+#: locale/ipp-strings.c:1176
msgid "material-type"
-msgstr "Material Type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ABS
+#: locale/ipp-strings.c:1178
msgid "material-type.abs"
-msgstr "ABS"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
+#: locale/ipp-strings.c:1180
msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
-msgstr "Carbon Fiber ABS"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
+#: locale/ipp-strings.c:1182
msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
-msgstr "Carbon Nanotube ABS"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chocolate
+#: locale/ipp-strings.c:1184
msgid "material-type.chocolate"
-msgstr "Chocolate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Gold
+#: locale/ipp-strings.c:1186
msgid "material-type.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Nylon
+#: locale/ipp-strings.c:1188
msgid "material-type.nylon"
-msgstr "Nylon"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pet
+#: locale/ipp-strings.c:1190
msgid "material-type.pet"
-msgstr "Pet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photopolymer
+#: locale/ipp-strings.c:1192
msgid "material-type.photopolymer"
-msgstr "Photopolymer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: PLA
+#: locale/ipp-strings.c:1194
msgid "material-type.pla"
-msgstr "PLA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Conductive PLA
+#: locale/ipp-strings.c:1196
msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr "Conductive PLA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+#: locale/ipp-strings.c:1198
+msgid "material-type.pla-dissolvable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flexible PLA
+#: locale/ipp-strings.c:1200
msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr "Flexible PLA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
+#: locale/ipp-strings.c:1202
msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr "Magnetic PLA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Steel PLA
+#: locale/ipp-strings.c:1204
msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr "Steel PLA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stone PLA
+#: locale/ipp-strings.c:1206
msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr "Stone PLA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wood PLA
+#: locale/ipp-strings.c:1208
msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr "Wood PLA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Polycarbonate
+#: locale/ipp-strings.c:1210
msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr "Polycarbonate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
+#: locale/ipp-strings.c:1212
msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr "Dissolvable PVA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Silver
+#: locale/ipp-strings.c:1214
msgid "material-type.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Titanium
+#: locale/ipp-strings.c:1216
msgid "material-type.titanium"
-msgstr "Titanium"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wax
+#: locale/ipp-strings.c:1218
msgid "material-type.wax"
-msgstr "Wax"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Materials
+#: locale/ipp-strings.c:1220
msgid "materials-col"
-msgstr "Materials"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media
+#: locale/ipp-strings.c:1222
msgid "media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
+#: locale/ipp-strings.c:1224
msgid "media-back-coating"
-msgstr "Back Coating of Media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Glossy
+#: locale/ipp-strings.c:1226
msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss
+#: locale/ipp-strings.c:1228
msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Matte
+#: locale/ipp-strings.c:1230
msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:1232
msgid "media-back-coating.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Satin
+#: locale/ipp-strings.c:1234
msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr "Satin"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
+#: locale/ipp-strings.c:1236
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr "Semi-gloss"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
+#: locale/ipp-strings.c:1238
msgid "media-bottom-margin"
-msgstr "Media Bottom Margin"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media
+#: locale/ipp-strings.c:1240
msgid "media-col"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Color
+#: locale/ipp-strings.c:1242
msgid "media-color"
-msgstr "Media Color"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Black
+#: locale/ipp-strings.c:1244
msgid "media-color.black"
-msgstr "Black"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Blue
+#: locale/ipp-strings.c:1246
msgid "media-color.blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Brown
+#: locale/ipp-strings.c:1248
msgid "media-color.brown"
-msgstr "Brown"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Buff
+#: locale/ipp-strings.c:1250
msgid "media-color.buff"
-msgstr "Buff"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Black
+#: locale/ipp-strings.c:1252
msgid "media-color.clear-black"
-msgstr "Clear Black"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Blue
+#: locale/ipp-strings.c:1254
msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr "Clear Blue"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Brown
+#: locale/ipp-strings.c:1256
msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr "Clear Brown"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Buff
+#: locale/ipp-strings.c:1258
msgid "media-color.clear-buff"
-msgstr "Clear Buff"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Cyan
+#: locale/ipp-strings.c:1260
msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr "Clear Cyan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Gold
+#: locale/ipp-strings.c:1262
msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr "Clear Gold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
+#: locale/ipp-strings.c:1264
msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr "Clear Goldenrod"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Gray
+#: locale/ipp-strings.c:1266
msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr "Clear Gray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Green
+#: locale/ipp-strings.c:1268
msgid "media-color.clear-green"
-msgstr "Clear Green"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Ivory
+#: locale/ipp-strings.c:1270
msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr "Clear Ivory"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Magenta
+#: locale/ipp-strings.c:1272
msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr "Clear Magenta"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
+#: locale/ipp-strings.c:1274
msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr "Clear Multi Color"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Mustard
+#: locale/ipp-strings.c:1276
msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr "Clear Mustard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Orange
+#: locale/ipp-strings.c:1278
msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr "Clear Orange"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Pink
+#: locale/ipp-strings.c:1280
msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr "Clear Pink"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Red
+#: locale/ipp-strings.c:1282
msgid "media-color.clear-red"
-msgstr "Clear Red"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Silver
+#: locale/ipp-strings.c:1284
msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr "Clear Silver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
+#: locale/ipp-strings.c:1286
msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr "Clear Turquoise"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Violet
+#: locale/ipp-strings.c:1288
msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr "Clear Violet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear White
+#: locale/ipp-strings.c:1290
msgid "media-color.clear-white"
-msgstr "Clear White"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Clear Yellow
+#: locale/ipp-strings.c:1292
msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr "Clear Yellow"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cyan
+#: locale/ipp-strings.c:1294
msgid "media-color.cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Blue
+#: locale/ipp-strings.c:1296
msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr "Dark Blue"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Brown
+#: locale/ipp-strings.c:1298
msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr "Dark Brown"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Buff
+#: locale/ipp-strings.c:1300
msgid "media-color.dark-buff"
-msgstr "Dark Buff"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Cyan
+#: locale/ipp-strings.c:1302
msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Gold
+#: locale/ipp-strings.c:1304
msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr "Dark Gold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
+#: locale/ipp-strings.c:1306
msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr "Dark Goldenrod"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Gray
+#: locale/ipp-strings.c:1308
msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr "Dark Gray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Green
+#: locale/ipp-strings.c:1310
msgid "media-color.dark-green"
-msgstr "Dark Green"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Ivory
+#: locale/ipp-strings.c:1312
msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr "Dark Ivory"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Magenta
+#: locale/ipp-strings.c:1314
msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Mustard
+#: locale/ipp-strings.c:1316
msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr "Dark Mustard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Orange
+#: locale/ipp-strings.c:1318
msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr "Dark Orange"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Pink
+#: locale/ipp-strings.c:1320
msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr "Dark Pink"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Red
+#: locale/ipp-strings.c:1322
msgid "media-color.dark-red"
-msgstr "Dark Red"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Silver
+#: locale/ipp-strings.c:1324
msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr "Dark Silver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
+#: locale/ipp-strings.c:1326
msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr "Dark Turquoise"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Violet
+#: locale/ipp-strings.c:1328
msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr "Dark Violet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dark Yellow
+#: locale/ipp-strings.c:1330
msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Gold
+#: locale/ipp-strings.c:1332
msgid "media-color.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Goldenrod
+#: locale/ipp-strings.c:1334
msgid "media-color.goldenrod"
-msgstr "Goldenrod"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Gray
+#: locale/ipp-strings.c:1336
msgid "media-color.gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Green
+#: locale/ipp-strings.c:1338
msgid "media-color.green"
-msgstr "Green"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ivory
+#: locale/ipp-strings.c:1340
msgid "media-color.ivory"
-msgstr "Ivory"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Black
+#: locale/ipp-strings.c:1342
msgid "media-color.light-black"
-msgstr "Light Black"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Blue
+#: locale/ipp-strings.c:1344
msgid "media-color.light-blue"
-msgstr "Light Blue"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Brown
+#: locale/ipp-strings.c:1346
msgid "media-color.light-brown"
-msgstr "Light Brown"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Buff
+#: locale/ipp-strings.c:1348
msgid "media-color.light-buff"
-msgstr "Light Buff"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Cyan
+#: locale/ipp-strings.c:1350
msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Gold
+#: locale/ipp-strings.c:1352
msgid "media-color.light-gold"
-msgstr "Light Gold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
+#: locale/ipp-strings.c:1354
msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr "Light Goldenrod"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Gray
+#: locale/ipp-strings.c:1356
msgid "media-color.light-gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Green
+#: locale/ipp-strings.c:1358
msgid "media-color.light-green"
-msgstr "Light Green"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Ivory
+#: locale/ipp-strings.c:1360
msgid "media-color.light-ivory"
-msgstr "Light Ivory"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Magenta
+#: locale/ipp-strings.c:1362
msgid "media-color.light-magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Mustard
+#: locale/ipp-strings.c:1364
msgid "media-color.light-mustard"
-msgstr "Light Mustard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Orange
+#: locale/ipp-strings.c:1366
msgid "media-color.light-orange"
-msgstr "Light Orange"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Pink
+#: locale/ipp-strings.c:1368
msgid "media-color.light-pink"
-msgstr "Light Pink"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Red
+#: locale/ipp-strings.c:1370
msgid "media-color.light-red"
-msgstr "Light Red"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Silver
+#: locale/ipp-strings.c:1372
msgid "media-color.light-silver"
-msgstr "Light Silver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Turquoise
+#: locale/ipp-strings.c:1374
msgid "media-color.light-turquoise"
-msgstr "Light Turquoise"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Violet
+#: locale/ipp-strings.c:1376
msgid "media-color.light-violet"
-msgstr "Light Violet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Light Yellow
+#: locale/ipp-strings.c:1378
msgid "media-color.light-yellow"
-msgstr "Light Yellow"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Magenta
+#: locale/ipp-strings.c:1380
msgid "media-color.magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multi-color
+#: locale/ipp-strings.c:1382
msgid "media-color.multi-color"
-msgstr "Multi-color"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Mustard
+#: locale/ipp-strings.c:1384
msgid "media-color.mustard"
-msgstr "Mustard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: No Color
+#: locale/ipp-strings.c:1386
msgid "media-color.no-color"
-msgstr "No Color"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Orange
+#: locale/ipp-strings.c:1388
msgid "media-color.orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pink
+#: locale/ipp-strings.c:1390
msgid "media-color.pink"
-msgstr "Pink"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Red
+#: locale/ipp-strings.c:1392
msgid "media-color.red"
-msgstr "Red"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Silver
+#: locale/ipp-strings.c:1394
msgid "media-color.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Turquoise
+#: locale/ipp-strings.c:1396
msgid "media-color.turquoise"
-msgstr "Turquoise"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Violet
+#: locale/ipp-strings.c:1398
msgid "media-color.violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: White
+#: locale/ipp-strings.c:1400
msgid "media-color.white"
-msgstr "White"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Yellow
+#: locale/ipp-strings.c:1402
msgid "media-color.yellow"
-msgstr "Yellow"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
+#: locale/ipp-strings.c:1404
msgid "media-front-coating"
-msgstr "Front Coating of Media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Grain
+#: locale/ipp-strings.c:1406
msgid "media-grain"
-msgstr "Media Grain"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
+#: locale/ipp-strings.c:1408
msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr "Cross-Feed Direction"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Direction
+#: locale/ipp-strings.c:1410
msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr "Feed Direction"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Hole Count
+#: locale/ipp-strings.c:1412
msgid "media-hole-count"
-msgstr "Media Hole Count"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Info
+#: locale/ipp-strings.c:1414
msgid "media-info"
-msgstr "Media Info"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Force Media
+#: locale/ipp-strings.c:1416
msgid "media-input-tray-check"
-msgstr "Force Media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Left Margin
+#: locale/ipp-strings.c:1418
msgid "media-left-margin"
-msgstr "Media Left Margin"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
+#: locale/ipp-strings.c:1420
msgid "media-pre-printed"
-msgstr "Pre-printed Media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Blank
+#: locale/ipp-strings.c:1422
msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr "Blank"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Letterhead
+#: locale/ipp-strings.c:1424
msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
+#: locale/ipp-strings.c:1426
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr "Pre-printed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Recycled Media
+#: locale/ipp-strings.c:1428
msgid "media-recycled"
-msgstr "Recycled Media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:1430
msgid "media-recycled.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Standard
+#: locale/ipp-strings.c:1432
msgid "media-recycled.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Right Margin
+#: locale/ipp-strings.c:1434
msgid "media-right-margin"
-msgstr "Media Right Margin"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Dimensions
+#: locale/ipp-strings.c:1436
msgid "media-size"
-msgstr "Media Dimensions"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Name
+#: locale/ipp-strings.c:1438
msgid "media-size-name"
-msgstr "Media Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Source
+#: locale/ipp-strings.c:1440
msgid "media-source"
-msgstr "Media Source"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Alternate
+#: locale/ipp-strings.c:1442
msgid "media-source.alternate"
-msgstr "Alternate Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Alternate Roll
+#: locale/ipp-strings.c:1444
msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr "Alternate Roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+#: locale/ipp-strings.c:1446
msgid "media-source.auto"
-msgstr "Automatic Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:1448
msgid "media-source.bottom"
-msgstr "Bottom Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: By-pass Tray
+#: locale/ipp-strings.c:1450
msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr "By-pass Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Center
+#: locale/ipp-strings.c:1452
msgid "media-source.center"
-msgstr "Center Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+#: locale/ipp-strings.c:1454
msgid "media-source.disc"
-msgstr "Disc Feed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1456
msgid "media-source.envelope"
-msgstr "Envelope Feed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Hagaki
+#: locale/ipp-strings.c:1458
msgid "media-source.hagaki"
-msgstr "Hagaki Feed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
+#: locale/ipp-strings.c:1460
msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Left
+#: locale/ipp-strings.c:1462
msgid "media-source.left"
-msgstr "Left Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Main
+#: locale/ipp-strings.c:1464
msgid "media-source.main"
-msgstr "Main Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Main Roll
+#: locale/ipp-strings.c:1466
msgid "media-source.main-roll"
-msgstr "Main Roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Manual
+#: locale/ipp-strings.c:1468
msgid "media-source.manual"
-msgstr "Manual Feed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Middle
+#: locale/ipp-strings.c:1470
msgid "media-source.middle"
-msgstr "Middle Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+#: locale/ipp-strings.c:1472
msgid "media-source.photo"
-msgstr "Photo Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rear
+#: locale/ipp-strings.c:1474
msgid "media-source.rear"
-msgstr "Rear Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Right
+#: locale/ipp-strings.c:1476
msgid "media-source.right"
-msgstr "Right Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll 1
+#: locale/ipp-strings.c:1478
msgid "media-source.roll-1"
-msgstr "Roll 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll 10
+#: locale/ipp-strings.c:1480
msgid "media-source.roll-10"
-msgstr "Roll 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll 2
+#: locale/ipp-strings.c:1482
msgid "media-source.roll-2"
-msgstr "Roll 2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll 3
+#: locale/ipp-strings.c:1484
msgid "media-source.roll-3"
-msgstr "Roll 3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll 4
+#: locale/ipp-strings.c:1486
msgid "media-source.roll-4"
-msgstr "Roll 4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll 5
+#: locale/ipp-strings.c:1488
msgid "media-source.roll-5"
-msgstr "Roll 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll 6
+#: locale/ipp-strings.c:1490
msgid "media-source.roll-6"
-msgstr "Roll 6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll 7
+#: locale/ipp-strings.c:1492
msgid "media-source.roll-7"
-msgstr "Roll 7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll 8
+#: locale/ipp-strings.c:1494
msgid "media-source.roll-8"
-msgstr "Roll 8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll 9
+#: locale/ipp-strings.c:1496
msgid "media-source.roll-9"
-msgstr "Roll 9"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Side
+#: locale/ipp-strings.c:1498
msgid "media-source.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Top
+#: locale/ipp-strings.c:1500
msgid "media-source.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 1
+#: locale/ipp-strings.c:1502
msgid "media-source.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 10
+#: locale/ipp-strings.c:1504
msgid "media-source.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 11
+#: locale/ipp-strings.c:1506
msgid "media-source.tray-11"
-msgstr "Tray 11"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 12
+#: locale/ipp-strings.c:1508
msgid "media-source.tray-12"
-msgstr "Tray 12"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 13
+#: locale/ipp-strings.c:1510
msgid "media-source.tray-13"
-msgstr "Tray 13"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 14
+#: locale/ipp-strings.c:1512
msgid "media-source.tray-14"
-msgstr "Tray 14"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 15
+#: locale/ipp-strings.c:1514
msgid "media-source.tray-15"
-msgstr "Tray 15"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 16
+#: locale/ipp-strings.c:1516
msgid "media-source.tray-16"
-msgstr "Tray 16"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 17
+#: locale/ipp-strings.c:1518
msgid "media-source.tray-17"
-msgstr "Tray 17"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 18
+#: locale/ipp-strings.c:1520
msgid "media-source.tray-18"
-msgstr "Tray 18"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 19
+#: locale/ipp-strings.c:1522
msgid "media-source.tray-19"
-msgstr "Tray 19"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 2
+#: locale/ipp-strings.c:1524
msgid "media-source.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 20
+#: locale/ipp-strings.c:1526
msgid "media-source.tray-20"
-msgstr "Tray 20"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 3
+#: locale/ipp-strings.c:1528
msgid "media-source.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 4
+#: locale/ipp-strings.c:1530
msgid "media-source.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 5
+#: locale/ipp-strings.c:1532
msgid "media-source.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 6
+#: locale/ipp-strings.c:1534
msgid "media-source.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 7
+#: locale/ipp-strings.c:1536
msgid "media-source.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 8
+#: locale/ipp-strings.c:1538
msgid "media-source.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 9
+#: locale/ipp-strings.c:1540
msgid "media-source.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Thickness
+#: locale/ipp-strings.c:1542
msgid "media-thickness"
-msgstr "Media Thickness"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
+#: locale/ipp-strings.c:1544
msgid "media-tooth"
-msgstr "Media Tooth (Texture)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Antique
+#: locale/ipp-strings.c:1546
msgid "media-tooth.antique"
-msgstr "Antique"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Extra Smooth
+#: locale/ipp-strings.c:1548
msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr "Extra Smooth"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Coarse
+#: locale/ipp-strings.c:1550
msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fine
+#: locale/ipp-strings.c:1552
msgid "media-tooth.fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Linen
+#: locale/ipp-strings.c:1554
msgid "media-tooth.linen"
-msgstr "Linen"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Medium
+#: locale/ipp-strings.c:1556
msgid "media-tooth.medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Smooth
+#: locale/ipp-strings.c:1558
msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stipple
+#: locale/ipp-strings.c:1560
msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr "Stipple"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rough
+#: locale/ipp-strings.c:1562
msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr "Rough"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Vellum
+#: locale/ipp-strings.c:1564
msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr "Vellum"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Top Margin
+#: locale/ipp-strings.c:1566
msgid "media-top-margin"
-msgstr "Media Top Margin"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Type
+#: locale/ipp-strings.c:1568
msgid "media-type"
-msgstr "Media Type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Aluminum
+#: locale/ipp-strings.c:1570
msgid "media-type.aluminum"
-msgstr "Aluminum"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+#: locale/ipp-strings.c:1572
msgid "media-type.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Back Print Film
+#: locale/ipp-strings.c:1574
msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr "Back Print Film"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cardboard
+#: locale/ipp-strings.c:1576
msgid "media-type.cardboard"
-msgstr "Cardboard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cardstock
+#: locale/ipp-strings.c:1578
msgid "media-type.cardstock"
-msgstr "Cardstock"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CD
+#: locale/ipp-strings.c:1580
msgid "media-type.cd"
-msgstr "CD"
-msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr "Advanced Photo Paper"
-msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr "Glossy Brochure Paper"
-msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr "Matte Brochure Paper"
-msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr "Matte Cover Paper"
-msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr "Office Recycled Paper"
-msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr "Everyday Matte Paper"
-msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr "Extra Heavyweight Paper"
-msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr "Multipurpose Paper"
-msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr "Mid-Weight Paper"
-msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr "Premium Inkjet Paper"
-msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
-msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Continuous
+#: locale/ipp-strings.c:1582
msgid "media-type.continuous"
-msgstr "Continuous"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Continuous Long
+#: locale/ipp-strings.c:1584
msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr "Continuous Long"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Continuous Short
+#: locale/ipp-strings.c:1586
msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr "Continuous Short"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Corrugated Board
+#: locale/ipp-strings.c:1588
msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr "Corrugated Board"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Optical Disc
+#: locale/ipp-strings.c:1590
msgid "media-type.disc"
-msgstr "Optical Disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
+#: locale/ipp-strings.c:1592
msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
+#: locale/ipp-strings.c:1594
msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
+#: locale/ipp-strings.c:1596
msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
+#: locale/ipp-strings.c:1598
msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
+#: locale/ipp-strings.c:1600
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Double Wall
+#: locale/ipp-strings.c:1602
msgid "media-type.double-wall"
-msgstr "Double Wall"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Dry Film
+#: locale/ipp-strings.c:1604
msgid "media-type.dry-film"
-msgstr "Dry Film"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: DVD
+#: locale/ipp-strings.c:1606
msgid "media-type.dvd"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Embossing Foil
+#: locale/ipp-strings.c:1608
msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr "Embossing Foil"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Board
+#: locale/ipp-strings.c:1610
msgid "media-type.end-board"
-msgstr "End Board"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1612
msgid "media-type.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Archival Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1614
msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr "Archival Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bond Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1616
msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr "Bond Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Coated Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1618
msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr "Coated Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1620
msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fine Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1622
msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr "Fine Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1624
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1626
msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1628
msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Plain Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1630
msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr "Plain Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1632
msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:1634
msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fabric
+#: locale/ipp-strings.c:1636
msgid "media-type.fabric"
-msgstr "Fabric"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Archival Fabric
+#: locale/ipp-strings.c:1638
msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr "Archival Fabric"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
+#: locale/ipp-strings.c:1640
msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
+#: locale/ipp-strings.c:1642
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Matte Fabric
+#: locale/ipp-strings.c:1644
msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr "Matte Fabric"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
+#: locale/ipp-strings.c:1646
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
+#: locale/ipp-strings.c:1648
msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Film
+#: locale/ipp-strings.c:1650
msgid "media-type.film"
-msgstr "Film"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flexo Base
+#: locale/ipp-strings.c:1652
msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr "Flexo Base"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
+#: locale/ipp-strings.c:1654
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flute
+#: locale/ipp-strings.c:1656
msgid "media-type.flute"
-msgstr "Flute"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Foil
+#: locale/ipp-strings.c:1658
msgid "media-type.foil"
-msgstr "Foil"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
+#: locale/ipp-strings.c:1660
msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Glass
+#: locale/ipp-strings.c:1662
msgid "media-type.glass"
-msgstr "Glass"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Glass Colored
+#: locale/ipp-strings.c:1664
msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr "Glass Colored"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Glass Opaque
+#: locale/ipp-strings.c:1666
msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr "Glass Opaque"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
+#: locale/ipp-strings.c:1668
msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Glass Textured
+#: locale/ipp-strings.c:1670
msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr "Glass Textured"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
+#: locale/ipp-strings.c:1672
msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1674
msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
+#: locale/ipp-strings.c:1676
msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr "Imaging Cylinder"
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Labels
+#: locale/ipp-strings.c:1678
msgid "media-type.labels"
-msgstr "Labels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Colored Labels
+#: locale/ipp-strings.c:1680
msgid "media-type.labels-colored"
-msgstr "Colored Labels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Glossy Labels
+#: locale/ipp-strings.c:1682
msgid "media-type.labels-glossy"
-msgstr "Glossy Labels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
+#: locale/ipp-strings.c:1684
msgid "media-type.labels-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
+#: locale/ipp-strings.c:1686
msgid "media-type.labels-inkjet"
-msgstr "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Matte Labels
+#: locale/ipp-strings.c:1688
msgid "media-type.labels-matte"
-msgstr "Matte Labels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Permanent Labels
+#: locale/ipp-strings.c:1690
msgid "media-type.labels-permanent"
-msgstr "Permanent Labels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Satin Labels
+#: locale/ipp-strings.c:1692
msgid "media-type.labels-satin"
-msgstr "Satin Labels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Security Labels
+#: locale/ipp-strings.c:1694
msgid "media-type.labels-security"
-msgstr "Security Labels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
+#: locale/ipp-strings.c:1696
msgid "media-type.labels-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Laminating Foil
+#: locale/ipp-strings.c:1698
msgid "media-type.laminating-foil"
-msgstr "Laminating Foil"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Letterhead
+#: locale/ipp-strings.c:1700
msgid "media-type.letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Metal
+#: locale/ipp-strings.c:1702
msgid "media-type.metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Metal Glossy
+#: locale/ipp-strings.c:1704
msgid "media-type.metal-glossy"
-msgstr "Metal Glossy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
+#: locale/ipp-strings.c:1706
msgid "media-type.metal-high-gloss"
-msgstr "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Metal Matte
+#: locale/ipp-strings.c:1708
msgid "media-type.metal-matte"
-msgstr "Metal Matte"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Metal Satin
+#: locale/ipp-strings.c:1710
msgid "media-type.metal-satin"
-msgstr "Metal Satin"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
+#: locale/ipp-strings.c:1712
msgid "media-type.metal-semi-gloss"
-msgstr "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Mounting Tape
+#: locale/ipp-strings.c:1714
msgid "media-type.mounting-tape"
-msgstr "Mounting Tape"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multi Layer
+#: locale/ipp-strings.c:1716
msgid "media-type.multi-layer"
-msgstr "Multi Layer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multi Part Form
+#: locale/ipp-strings.c:1718
msgid "media-type.multi-part-form"
-msgstr "Multi Part Form"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Other
+#: locale/ipp-strings.c:1720
msgid "media-type.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1722
msgid "media-type.paper"
-msgstr "Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1724
msgid "media-type.photographic"
-msgstr "Photo Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photographic Archival
+#: locale/ipp-strings.c:1726
msgid "media-type.photographic-archival"
-msgstr "Photographic Archival"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo Film
+#: locale/ipp-strings.c:1728
msgid "media-type.photographic-film"
-msgstr "Photo Film"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1730
msgid "media-type.photographic-glossy"
-msgstr "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1732
msgid "media-type.photographic-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1734
msgid "media-type.photographic-matte"
-msgstr "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1736
msgid "media-type.photographic-satin"
-msgstr "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1738
msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Plastic
+#: locale/ipp-strings.c:1740
msgid "media-type.plastic"
-msgstr "Plastic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Plastic Archival
+#: locale/ipp-strings.c:1742
msgid "media-type.plastic-archival"
-msgstr "Plastic Archival"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Plastic Colored
+#: locale/ipp-strings.c:1744
msgid "media-type.plastic-colored"
-msgstr "Plastic Colored"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
+#: locale/ipp-strings.c:1746
msgid "media-type.plastic-glossy"
-msgstr "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
+#: locale/ipp-strings.c:1748
msgid "media-type.plastic-high-gloss"
-msgstr "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Plastic Matte
+#: locale/ipp-strings.c:1750
msgid "media-type.plastic-matte"
-msgstr "Plastic Matte"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Plastic Satin
+#: locale/ipp-strings.c:1752
msgid "media-type.plastic-satin"
-msgstr "Plastic Satin"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
+#: locale/ipp-strings.c:1754
msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
-msgstr "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Plate
+#: locale/ipp-strings.c:1756
msgid "media-type.plate"
-msgstr "Plate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Polyester
+#: locale/ipp-strings.c:1758
msgid "media-type.polyester"
-msgstr "Polyester"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
+#: locale/ipp-strings.c:1760
msgid "media-type.pre-cut-tabs"
-msgstr "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+#: locale/ipp-strings.c:1762
msgid "media-type.roll"
-msgstr "Roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Screen
+#: locale/ipp-strings.c:1764
msgid "media-type.screen"
-msgstr "Screen"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Screen Paged
+#: locale/ipp-strings.c:1766
msgid "media-type.screen-paged"
-msgstr "Screen Paged"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive
+#: locale/ipp-strings.c:1768
msgid "media-type.self-adhesive"
-msgstr "Self Adhesive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
+#: locale/ipp-strings.c:1770
msgid "media-type.self-adhesive-film"
-msgstr "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Shrink Foil
+#: locale/ipp-strings.c:1772
msgid "media-type.shrink-foil"
-msgstr "Shrink Foil"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Single Face
+#: locale/ipp-strings.c:1774
msgid "media-type.single-face"
-msgstr "Single Face"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Single Wall
+#: locale/ipp-strings.c:1776
msgid "media-type.single-wall"
-msgstr "Single Wall"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sleeve
+#: locale/ipp-strings.c:1778
msgid "media-type.sleeve"
-msgstr "Sleeve"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stationery
+#: locale/ipp-strings.c:1780
msgid "media-type.stationery"
-msgstr "Stationery"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stationery Archival
+#: locale/ipp-strings.c:1782
msgid "media-type.stationery-archival"
-msgstr "Stationery Archival"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Coated Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1784
msgid "media-type.stationery-coated"
-msgstr "Coated Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
+#: locale/ipp-strings.c:1786
msgid "media-type.stationery-cotton"
-msgstr "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Vellum Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1788
msgid "media-type.stationery-fine"
-msgstr "Vellum Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1790
msgid "media-type.stationery-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
+#: locale/ipp-strings.c:1792
msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
-msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1794
msgid "media-type.stationery-inkjet"
-msgstr "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Letterhead
+#: locale/ipp-strings.c:1796
msgid "media-type.stationery-letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1798
msgid "media-type.stationery-lightweight"
-msgstr "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1800
msgid "media-type.stationery-preprinted"
-msgstr "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punched Paper
+#: locale/ipp-strings.c:1802
msgid "media-type.stationery-prepunched"
-msgstr "Punched Paper"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tab Stock
+#: locale/ipp-strings.c:1804
msgid "media-type.tab-stock"
-msgstr "Tab Stock"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tractor
+#: locale/ipp-strings.c:1806
msgid "media-type.tractor"
-msgstr "Tractor"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Transfer
+#: locale/ipp-strings.c:1808
msgid "media-type.transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Transparency
+#: locale/ipp-strings.c:1810
msgid "media-type.transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Triple Wall
+#: locale/ipp-strings.c:1812
msgid "media-type.triple-wall"
-msgstr "Triple Wall"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wet Film
+#: locale/ipp-strings.c:1814
msgid "media-type.wet-film"
-msgstr "Wet Film"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
+#: locale/ipp-strings.c:1816
msgid "media-weight-metric"
-msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 28 x 40″
+#: locale/ipp-strings.c:1818
msgid "media.asme_f_28x40in"
-msgstr "28 x 40″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
+#: locale/ipp-strings.c:1820
msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
-msgstr "A4 or US Letter"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2a0
+#: locale/ipp-strings.c:1822
msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
-msgstr "2a0"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A0
+#: locale/ipp-strings.c:1824
msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
-msgstr "A0"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A0x3
+#: locale/ipp-strings.c:1826
msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
-msgstr "A0x3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A10
+#: locale/ipp-strings.c:1828
msgid "media.iso_a10_26x37mm"
-msgstr "A10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A1
+#: locale/ipp-strings.c:1830
msgid "media.iso_a1_594x841mm"
-msgstr "A1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A1x3
+#: locale/ipp-strings.c:1832
msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
-msgstr "A1x3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A1x4
+#: locale/ipp-strings.c:1834
msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
-msgstr "A1x4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A2
+#: locale/ipp-strings.c:1836
msgid "media.iso_a2_420x594mm"
-msgstr "A2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A2x3
+#: locale/ipp-strings.c:1838
msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
-msgstr "A2x3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A2x4
+#: locale/ipp-strings.c:1840
msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
-msgstr "A2x4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A2x5
+#: locale/ipp-strings.c:1842
msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
-msgstr "A2x5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
+#: locale/ipp-strings.c:1844
msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
-msgstr "A3 (Extra)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A3
+#: locale/ipp-strings.c:1846
msgid "media.iso_a3_297x420mm"
-msgstr "A3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A3x3
+#: locale/ipp-strings.c:1848
msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
-msgstr "A3x3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A3x4
+#: locale/ipp-strings.c:1850
msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
-msgstr "A3x4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A3x5
+#: locale/ipp-strings.c:1852
msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
-msgstr "A3x5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A3x6
+#: locale/ipp-strings.c:1854
msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
-msgstr "A3x6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A3x7
+#: locale/ipp-strings.c:1856
msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
-msgstr "A3x7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
+#: locale/ipp-strings.c:1858
msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
-msgstr "A4 (Extra)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
+#: locale/ipp-strings.c:1860
msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
-msgstr "A4 (Tab)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A4
+#: locale/ipp-strings.c:1862
msgid "media.iso_a4_210x297mm"
-msgstr "A4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A4x3
+#: locale/ipp-strings.c:1864
msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
-msgstr "A4x3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A4x4
+#: locale/ipp-strings.c:1866
msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
-msgstr "A4x4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A4x5
+#: locale/ipp-strings.c:1868
msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
-msgstr "A4x5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A4x6
+#: locale/ipp-strings.c:1870
msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
-msgstr "A4x6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A4x7
+#: locale/ipp-strings.c:1872
msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
-msgstr "A4x7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A4x8
+#: locale/ipp-strings.c:1874
msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
-msgstr "A4x8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A4x9
+#: locale/ipp-strings.c:1876
msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
-msgstr "A4x9"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
+#: locale/ipp-strings.c:1878
msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
-msgstr "A5 (Extra)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A5
+#: locale/ipp-strings.c:1880
msgid "media.iso_a5_148x210mm"
-msgstr "A5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A6
+#: locale/ipp-strings.c:1882
msgid "media.iso_a6_105x148mm"
-msgstr "A6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A7
+#: locale/ipp-strings.c:1884
msgid "media.iso_a7_74x105mm"
-msgstr "A7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A8
+#: locale/ipp-strings.c:1886
msgid "media.iso_a8_52x74mm"
-msgstr "A8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A9
+#: locale/ipp-strings.c:1888
msgid "media.iso_a9_37x52mm"
-msgstr "A9"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: B0
+#: locale/ipp-strings.c:1890
msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
-msgstr "B0"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: B10
+#: locale/ipp-strings.c:1892
msgid "media.iso_b10_31x44mm"
-msgstr "B10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: B1
+#: locale/ipp-strings.c:1894
msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
-msgstr "B1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: B2
+#: locale/ipp-strings.c:1896
msgid "media.iso_b2_500x707mm"
-msgstr "B2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: B3
+#: locale/ipp-strings.c:1898
msgid "media.iso_b3_353x500mm"
-msgstr "B3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: B4
+#: locale/ipp-strings.c:1900
msgid "media.iso_b4_250x353mm"
-msgstr "B4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
+#: locale/ipp-strings.c:1902
msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
-msgstr "B5 (Extra)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope B5
+#: locale/ipp-strings.c:1904
msgid "media.iso_b5_176x250mm"
-msgstr "B5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: B6
+#: locale/ipp-strings.c:1906
msgid "media.iso_b6_125x176mm"
-msgstr "B6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
+#: locale/ipp-strings.c:1908
msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
-msgstr "B6/C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: B7
+#: locale/ipp-strings.c:1910
msgid "media.iso_b7_88x125mm"
-msgstr "B7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: B8
+#: locale/ipp-strings.c:1912
msgid "media.iso_b8_62x88mm"
-msgstr "B8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: B9
+#: locale/ipp-strings.c:1914
msgid "media.iso_b9_44x62mm"
-msgstr "B9"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
+#: locale/ipp-strings.c:1916
msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
-msgstr "C0 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
+#: locale/ipp-strings.c:1918
msgid "media.iso_c10_28x40mm"
-msgstr "C10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
+#: locale/ipp-strings.c:1920
msgid "media.iso_c1_648x917mm"
-msgstr "C1 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
+#: locale/ipp-strings.c:1922
msgid "media.iso_c2_458x648mm"
-msgstr "C2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
+#: locale/ipp-strings.c:1924
msgid "media.iso_c3_324x458mm"
-msgstr "C3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
+#: locale/ipp-strings.c:1926
msgid "media.iso_c4_229x324mm"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
+#: locale/ipp-strings.c:1928
msgid "media.iso_c5_162x229mm"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
+#: locale/ipp-strings.c:1930
msgid "media.iso_c6_114x162mm"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
+#: locale/ipp-strings.c:1932
msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
-msgstr "C6c5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
+#: locale/ipp-strings.c:1934
msgid "media.iso_c7_81x114mm"
-msgstr "C7 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
+#: locale/ipp-strings.c:1936
msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
-msgstr "C7c6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
+#: locale/ipp-strings.c:1938
msgid "media.iso_c8_57x81mm"
-msgstr "C8 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
+#: locale/ipp-strings.c:1940
msgid "media.iso_c9_40x57mm"
-msgstr "C9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope DL
+#: locale/ipp-strings.c:1942
msgid "media.iso_dl_110x220mm"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-1
+#: locale/ipp-strings.c:1944
+msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-3
+#: locale/ipp-strings.c:1946
+msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA0
+#: locale/ipp-strings.c:1948
msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
-msgstr "ISO RA0"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA1
+#: locale/ipp-strings.c:1950
msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
-msgstr "ISO RA1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA2
+#: locale/ipp-strings.c:1952
msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
-msgstr "ISO RA2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA3
+#: locale/ipp-strings.c:1954
msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
-msgstr "ISO RA3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA4
+#: locale/ipp-strings.c:1956
msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
-msgstr "ISO RA4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO SRA0
+#: locale/ipp-strings.c:1958
msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
-msgstr "ISO SRA0"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO SRA1
+#: locale/ipp-strings.c:1960
msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
-msgstr "ISO SRA1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO SRA2
+#: locale/ipp-strings.c:1962
msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
-msgstr "ISO SRA2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO SRA3
+#: locale/ipp-strings.c:1964
msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
-msgstr "ISO SRA3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO SRA4
+#: locale/ipp-strings.c:1966
msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
-msgstr "ISO SRA4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JIS B0
+#: locale/ipp-strings.c:1968
msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
-msgstr "JIS B0"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JIS B10
+#: locale/ipp-strings.c:1970
msgid "media.jis_b10_32x45mm"
-msgstr "JIS B10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JIS B1
+#: locale/ipp-strings.c:1972
msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
-msgstr "JIS B1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JIS B2
+#: locale/ipp-strings.c:1974
msgid "media.jis_b2_515x728mm"
-msgstr "JIS B2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JIS B3
+#: locale/ipp-strings.c:1976
msgid "media.jis_b3_364x515mm"
-msgstr "JIS B3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JIS B4
+#: locale/ipp-strings.c:1978
msgid "media.jis_b4_257x364mm"
-msgstr "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JIS B5
+#: locale/ipp-strings.c:1980
msgid "media.jis_b5_182x257mm"
-msgstr "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JIS B6
+#: locale/ipp-strings.c:1982
msgid "media.jis_b6_128x182mm"
-msgstr "JIS B6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JIS B7
+#: locale/ipp-strings.c:1984
msgid "media.jis_b7_91x128mm"
-msgstr "JIS B7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JIS B8
+#: locale/ipp-strings.c:1986
msgid "media.jis_b8_64x91mm"
-msgstr "JIS B8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JIS B9
+#: locale/ipp-strings.c:1988
msgid "media.jis_b9_45x64mm"
-msgstr "JIS B9"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: JIS Executive
+#: locale/ipp-strings.c:1990
msgid "media.jis_exec_216x330mm"
-msgstr "JIS Executive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
+#: locale/ipp-strings.c:1992
msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
-msgstr "Chou 2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
+#: locale/ipp-strings.c:1994
msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
-msgstr "Chou 3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+#: locale/ipp-strings.c:1996
+msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
+#: locale/ipp-strings.c:1998
msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
-msgstr "Chou 4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Hagaki
+#: locale/ipp-strings.c:2000
msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
+#: locale/ipp-strings.c:2002
msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
-msgstr "Kahu Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
+#: locale/ipp-strings.c:2004
+msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
+#: locale/ipp-strings.c:2006
msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
-msgstr "Kahu 2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
+#: locale/ipp-strings.c:2008
msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
-msgstr "216 x 277mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
+#: locale/ipp-strings.c:2010
msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
-msgstr "197 x 267mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
+#: locale/ipp-strings.c:2012
msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
-msgstr "190 x 240mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
+#: locale/ipp-strings.c:2014
msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
-msgstr "142 x 205mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
+#: locale/ipp-strings.c:2016
msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
-msgstr "119 x 197mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
+#: locale/ipp-strings.c:2018
msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
-msgstr "Oufuku Reply Postcard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope You 4
+#: locale/ipp-strings.c:2020
msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
-msgstr "You 4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 11″
+#: locale/ipp-strings.c:2022
msgid "media.na_10x11_10x11in"
-msgstr "10 x 11″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 13″
+#: locale/ipp-strings.c:2024
msgid "media.na_10x13_10x13in"
-msgstr "10 x 13″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 14″
+#: locale/ipp-strings.c:2026
msgid "media.na_10x14_10x14in"
-msgstr "10 x 14″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
+#: locale/ipp-strings.c:2028
msgid "media.na_10x15_10x15in"
-msgstr "10 x 15″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 11 x 12″
+#: locale/ipp-strings.c:2030
msgid "media.na_11x12_11x12in"
-msgstr "11 x 12″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 11 x 15″
+#: locale/ipp-strings.c:2032
msgid "media.na_11x15_11x15in"
-msgstr "11 x 15″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 12 x 19″
+#: locale/ipp-strings.c:2034
msgid "media.na_12x19_12x19in"
-msgstr "12 x 19″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 5 x 7″
+#: locale/ipp-strings.c:2036
msgid "media.na_5x7_5x7in"
-msgstr "5 x 7″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 6 x 9″
+#: locale/ipp-strings.c:2038
msgid "media.na_6x9_6x9in"
-msgstr "6 x 9″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 7 x 9″
+#: locale/ipp-strings.c:2040
msgid "media.na_7x9_7x9in"
-msgstr "7 x 9″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 9 x 11″
+#: locale/ipp-strings.c:2042
msgid "media.na_9x11_9x11in"
-msgstr "9 x 11″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope A2
+#: locale/ipp-strings.c:2044
msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
-msgstr "A2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 9 x 12″
+#: locale/ipp-strings.c:2046
msgid "media.na_arch-a_9x12in"
-msgstr "9 x 12″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 12 x 18″
+#: locale/ipp-strings.c:2048
msgid "media.na_arch-b_12x18in"
-msgstr "12 x 18″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 18 x 24″
+#: locale/ipp-strings.c:2050
msgid "media.na_arch-c_18x24in"
-msgstr "18 x 24″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 24 x 36″
+#: locale/ipp-strings.c:2052
msgid "media.na_arch-d_24x36in"
-msgstr "24 x 36″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 26 x 38″
+#: locale/ipp-strings.c:2054
msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
-msgstr "26 x 38″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 27 x 39″
+#: locale/ipp-strings.c:2056
msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
-msgstr "27 x 39″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 36 x 48″
+#: locale/ipp-strings.c:2058
msgid "media.na_arch-e_36x48in"
-msgstr "36 x 48″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
+#: locale/ipp-strings.c:2060
msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
-msgstr "12 x 19.17″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope C5
+#: locale/ipp-strings.c:2062
msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 17 x 22″
+#: locale/ipp-strings.c:2064
msgid "media.na_c_17x22in"
-msgstr "17 x 22″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 22 x 34″
+#: locale/ipp-strings.c:2066
msgid "media.na_d_22x34in"
-msgstr "22 x 34″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 34 x 44″
+#: locale/ipp-strings.c:2068
msgid "media.na_e_34x44in"
-msgstr "34 x 44″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 11 x 14″
+#: locale/ipp-strings.c:2070
msgid "media.na_edp_11x14in"
-msgstr "11 x 14″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 12 x 14″
+#: locale/ipp-strings.c:2072
msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
-msgstr "12 x 14″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Executive
+#: locale/ipp-strings.c:2074
msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
-msgstr "Executive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 44 x 68″
+#: locale/ipp-strings.c:2076
msgid "media.na_f_44x68in"
-msgstr "44 x 68″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: European Fanfold
+#: locale/ipp-strings.c:2078
msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
-msgstr "European Fanfold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: US Fanfold
+#: locale/ipp-strings.c:2080
msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
-msgstr "US Fanfold"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Foolscap
+#: locale/ipp-strings.c:2082
msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
-msgstr "Foolscap"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 8 x 13″
+#: locale/ipp-strings.c:2084
msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
-msgstr "8 x 13″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 8 x 10″
+#: locale/ipp-strings.c:2086
msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
-msgstr "8 x 10″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3 x 5″
+#: locale/ipp-strings.c:2088
msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
-msgstr "3 x 5″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 6 x 8″
+#: locale/ipp-strings.c:2090
msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
-msgstr "6 x 8″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 6″
+#: locale/ipp-strings.c:2092
msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
-msgstr "4 x 6″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 5 x 8″
+#: locale/ipp-strings.c:2094
msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
-msgstr "5 x 8″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Statement
+#: locale/ipp-strings.c:2096
msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
-msgstr "Statement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 11 x 17″
+#: locale/ipp-strings.c:2098
msgid "media.na_ledger_11x17in"
-msgstr "11 x 17″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
+#: locale/ipp-strings.c:2100
msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
-msgstr "US Legal (Extra)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: US Legal
+#: locale/ipp-strings.c:2102
msgid "media.na_legal_8.5x14in"
-msgstr "US Legal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
+#: locale/ipp-strings.c:2104
msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
-msgstr "US Letter (Extra)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
+#: locale/ipp-strings.c:2106
msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
-msgstr "US Letter (Plus)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: US Letter
+#: locale/ipp-strings.c:2108
msgid "media.na_letter_8.5x11in"
-msgstr "US Letter"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
+#: locale/ipp-strings.c:2110
msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
-msgstr "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope #10
+#: locale/ipp-strings.c:2112
msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
-msgstr "#10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope #11
+#: locale/ipp-strings.c:2114
msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
-msgstr "#11 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope #12
+#: locale/ipp-strings.c:2116
msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
-msgstr "#12 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope #14
+#: locale/ipp-strings.c:2118
msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
-msgstr "#14 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope #9
+#: locale/ipp-strings.c:2120
msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
-msgstr "#9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
+#: locale/ipp-strings.c:2122
msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
-msgstr "8.5 x 13.4″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Personal
+#: locale/ipp-strings.c:2124
msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
-msgstr "Personal Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Quarto
+#: locale/ipp-strings.c:2126
msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
-msgstr "Quarto"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
+#: locale/ipp-strings.c:2128
msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
-msgstr "8.94 x 14″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 13 x 19″
+#: locale/ipp-strings.c:2130
msgid "media.na_super-b_13x19in"
-msgstr "13 x 19″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 30 x 42″
+#: locale/ipp-strings.c:2132
msgid "media.na_wide-format_30x42in"
-msgstr "30 x 42″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 12 x 16″
+#: locale/ipp-strings.c:2134
msgid "media.oe_12x16_12x16in"
-msgstr "12 x 16″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 14 x 17″
+#: locale/ipp-strings.c:2136
msgid "media.oe_14x17_14x17in"
-msgstr "14 x 17″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 18 x 22″
+#: locale/ipp-strings.c:2138
msgid "media.oe_18x22_18x22in"
-msgstr "18 x 22″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 17 x 24″
+#: locale/ipp-strings.c:2140
msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
-msgstr "17 x 24″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+#: locale/ipp-strings.c:2142
+msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 12″
+#: locale/ipp-strings.c:2144
msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
-msgstr "10 x 12″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 20 x 24″
+#: locale/ipp-strings.c:2146
msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
-msgstr "20 x 24″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
+#: locale/ipp-strings.c:2148
msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
-msgstr "3.5 x 5″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
+#: locale/ipp-strings.c:2150
msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
-msgstr "10 x 15″"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 4″
+#: locale/ipp-strings.c:2152
+msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 5 x 5″
+#: locale/ipp-strings.c:2154
+msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
+#: locale/ipp-strings.c:2156
msgid "media.om_16k_184x260mm"
-msgstr "184 x 260mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
+#: locale/ipp-strings.c:2158
msgid "media.om_16k_195x270mm"
-msgstr "195 x 270mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
+#: locale/ipp-strings.c:2160
+msgid "media.om_business-card_55x85mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
+#: locale/ipp-strings.c:2162
+msgid "media.om_business-card_55x91mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
+#: locale/ipp-strings.c:2164
+msgid "media.om_card_54x86mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
+#: locale/ipp-strings.c:2166
msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
-msgstr "275 x 395mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
+#: locale/ipp-strings.c:2168
+msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folio
+#: locale/ipp-strings.c:2170
msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
-msgstr "Folio"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folio (Special)
+#: locale/ipp-strings.c:2172
msgid "media.om_folio_210x330mm"
-msgstr "Folio (Special)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
+#: locale/ipp-strings.c:2174
msgid "media.om_invite_220x220mm"
-msgstr "Invitation Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Italian
+#: locale/ipp-strings.c:2176
msgid "media.om_italian_110x230mm"
-msgstr "Italian Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
+#: locale/ipp-strings.c:2178
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
-msgstr "198 x 275mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 200 x 300
+#: locale/ipp-strings.c:2180
msgid "media.om_large-photo_200x300"
-msgstr "200 x 300"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
+#: locale/ipp-strings.c:2182
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
-msgstr "130 x 180mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
+#: locale/ipp-strings.c:2184
msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
-msgstr "267 x 389mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
+#: locale/ipp-strings.c:2186
msgid "media.om_postfix_114x229mm"
-msgstr "Postfix Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
+#: locale/ipp-strings.c:2188
msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
-msgstr "100 x 150mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
+#: locale/ipp-strings.c:2190
+msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
+#: locale/ipp-strings.c:2192
msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
-msgstr "100 x 200mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
+#: locale/ipp-strings.c:2194
msgid "media.prc_10_324x458mm"
-msgstr "Chinese #10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chinese 16k
+#: locale/ipp-strings.c:2196
msgid "media.prc_16k_146x215mm"
-msgstr "Chinese 16k"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
+#: locale/ipp-strings.c:2198
msgid "media.prc_1_102x165mm"
-msgstr "Chinese #1 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
+#: locale/ipp-strings.c:2200
msgid "media.prc_2_102x176mm"
-msgstr "Chinese #2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chinese 32k
+#: locale/ipp-strings.c:2202
msgid "media.prc_32k_97x151mm"
-msgstr "Chinese 32k"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
+#: locale/ipp-strings.c:2204
msgid "media.prc_3_125x176mm"
-msgstr "Chinese #3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
+#: locale/ipp-strings.c:2206
msgid "media.prc_4_110x208mm"
-msgstr "Chinese #4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
+#: locale/ipp-strings.c:2208
msgid "media.prc_5_110x220mm"
-msgstr "Chinese #5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
+#: locale/ipp-strings.c:2210
msgid "media.prc_6_120x320mm"
-msgstr "Chinese #6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
+#: locale/ipp-strings.c:2212
msgid "media.prc_7_160x230mm"
-msgstr "Chinese #7 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
+#: locale/ipp-strings.c:2214
msgid "media.prc_8_120x309mm"
-msgstr "Chinese #8 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ROC 16k
+#: locale/ipp-strings.c:2216
msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
-msgstr "ROC 16k"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ROC 8k
+#: locale/ipp-strings.c:2218
msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
-msgstr "ROC 8k"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1035
+#, c-format
+msgid "members of class %s:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
+#: locale/ipp-strings.c:2220
msgid "multiple-document-handling"
-msgstr "Multiple Document Handling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
+#: locale/ipp-strings.c:2222
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
-msgstr "Separate Documents Collated Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
+#: locale/ipp-strings.c:2224
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
-msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Single Document
+#: locale/ipp-strings.c:2226
msgid "multiple-document-handling.single-document"
-msgstr "Single Document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
+#: locale/ipp-strings.c:2228
msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
-msgstr "Single Document New Sheet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
+#: locale/ipp-strings.c:2230
msgid "multiple-object-handling"
-msgstr "Multiple Object Handling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+#: locale/ipp-strings.c:2232
+msgid "multiple-object-handling-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+#: locale/ipp-strings.c:2234
msgid "multiple-object-handling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Best Fit
+#: locale/ipp-strings.c:2236
msgid "multiple-object-handling.best-fit"
-msgstr "Best Fit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Best Quality
+#: locale/ipp-strings.c:2238
msgid "multiple-object-handling.best-quality"
-msgstr "Best Quality"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Best Speed
+#: locale/ipp-strings.c:2240
msgid "multiple-object-handling.best-speed"
-msgstr "Best Speed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: One At A Time
+#: locale/ipp-strings.c:2242
msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
-msgstr "One At A Time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: On Timeout
+#: locale/ipp-strings.c:2244
msgid "multiple-operation-time-out-action"
-msgstr "On Timeout"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Abort Job
+#: locale/ipp-strings.c:2246
msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Hold Job
+#: locale/ipp-strings.c:2248
msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
-msgstr "Hold Job"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Process Job
+#: locale/ipp-strings.c:2250
msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
-msgstr "Process Job"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpq.c:554
+msgid "no entries"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1103
+msgid "no system default destination"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Noise Removal
+#: locale/ipp-strings.c:2252
msgid "noise-removal"
-msgstr "Noise Removal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify Attributes
+#: locale/ipp-strings.c:2254
msgid "notify-attributes"
-msgstr "Notify Attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify Charset
+#: locale/ipp-strings.c:2256
msgid "notify-charset"
-msgstr "Notify Charset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify Events
+#: locale/ipp-strings.c:2258
msgid "notify-events"
-msgstr "Notify Events"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:5872
+msgid "notify-events not specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Completed
+#: locale/ipp-strings.c:2260
msgid "notify-events.document-completed"
-msgstr "Document Completed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Config Changed
+#: locale/ipp-strings.c:2262
msgid "notify-events.document-config-changed"
-msgstr "Document Config Changed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Created
+#: locale/ipp-strings.c:2264
msgid "notify-events.document-created"
-msgstr "Document Created"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
+#: locale/ipp-strings.c:2266
msgid "notify-events.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document State Changed
+#: locale/ipp-strings.c:2268
msgid "notify-events.document-state-changed"
-msgstr "Document State Changed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Stopped
+#: locale/ipp-strings.c:2270
msgid "notify-events.document-stopped"
-msgstr "Document Stopped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Completed
+#: locale/ipp-strings.c:2272
msgid "notify-events.job-completed"
-msgstr "Job Completed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Config Changed
+#: locale/ipp-strings.c:2274
msgid "notify-events.job-config-changed"
-msgstr "Job Config Changed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Created
+#: locale/ipp-strings.c:2276
msgid "notify-events.job-created"
-msgstr "Job Created"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
+#: locale/ipp-strings.c:2278
msgid "notify-events.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Progress
+#: locale/ipp-strings.c:2280
msgid "notify-events.job-progress"
-msgstr "Job Progress"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job State Changed
+#: locale/ipp-strings.c:2282
msgid "notify-events.job-state-changed"
-msgstr "Job State Changed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Stopped
+#: locale/ipp-strings.c:2284
msgid "notify-events.job-stopped"
-msgstr "Job Stopped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:2286
msgid "notify-events.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
+#: locale/ipp-strings.c:2288
msgid "notify-events.printer-config-changed"
-msgstr "Printer Config Changed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
+#: locale/ipp-strings.c:2290
msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
-msgstr "Printer Finishings Changed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
+#: locale/ipp-strings.c:2292
msgid "notify-events.printer-media-changed"
-msgstr "Printer Media Changed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
+#: locale/ipp-strings.c:2294
msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
-msgstr "Printer Queue Order Changed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer Restarted
+#: locale/ipp-strings.c:2296
msgid "notify-events.printer-restarted"
-msgstr "Printer Restarted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
+#: locale/ipp-strings.c:2298
msgid "notify-events.printer-shutdown"
-msgstr "Printer Shutdown"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer State Changed
+#: locale/ipp-strings.c:2300
msgid "notify-events.printer-state-changed"
-msgstr "Printer State Changed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer Stopped
+#: locale/ipp-strings.c:2302
msgid "notify-events.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
+#: locale/ipp-strings.c:2304
msgid "notify-get-interval"
-msgstr "Notify Get Interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
+#: locale/ipp-strings.c:2306
msgid "notify-lease-duration"
-msgstr "Notify Lease Duration"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
+#: locale/ipp-strings.c:2308
msgid "notify-natural-language"
-msgstr "Notify Natural Language"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
+#: locale/ipp-strings.c:2310
msgid "notify-pull-method"
-msgstr "Notify Pull Method"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify Recipient
+#: locale/ipp-strings.c:2312
msgid "notify-recipient-uri"
-msgstr "Notify Recipient"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2034 scheduler/ipp.c:5758
+#, c-format
+msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2024 scheduler/ipp.c:5748
+#, c-format
+msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
+#: locale/ipp-strings.c:2314
msgid "notify-sequence-numbers"
-msgstr "Notify Sequence Numbers"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
+#: locale/ipp-strings.c:2316
msgid "notify-subscription-ids"
-msgstr "Notify Subscription Ids"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
+#: locale/ipp-strings.c:2318
msgid "notify-time-interval"
-msgstr "Notify Time Interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify User Data
+#: locale/ipp-strings.c:2320
msgid "notify-user-data"
-msgstr "Notify User Data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Notify Wait
+#: locale/ipp-strings.c:2322
msgid "notify-wait"
-msgstr "Notify Wait"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Number Of Retries
+#: locale/ipp-strings.c:2324
msgid "number-of-retries"
-msgstr "Number Of Retries"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Number-Up
+#: locale/ipp-strings.c:2326
msgid "number-up"
-msgstr "Number-Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Object Offset
+#: locale/ipp-strings.c:2328
msgid "object-offset"
-msgstr "Object Offset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Object Size
+#: locale/ipp-strings.c:2330
msgid "object-size"
-msgstr "Object Size"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Organization Name
+#: locale/ipp-strings.c:2332
msgid "organization-name"
-msgstr "Organization Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Orientation
+#: locale/ipp-strings.c:2334
msgid "orientation-requested"
-msgstr "Orientation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Portrait
+#: locale/ipp-strings.c:2336
msgid "orientation-requested.3"
-msgstr "Portrait"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Landscape
+#: locale/ipp-strings.c:2338
msgid "orientation-requested.4"
-msgstr "Landscape"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
+#: locale/ipp-strings.c:2340
msgid "orientation-requested.5"
-msgstr "Reverse Landscape"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
+#: locale/ipp-strings.c:2342
msgid "orientation-requested.6"
-msgstr "Reverse Portrait"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:2344
msgid "orientation-requested.7"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
+#: locale/ipp-strings.c:2346
msgid "output-attributes"
-msgstr "Scanned Image Options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Tray
+#: locale/ipp-strings.c:2348
msgid "output-bin"
-msgstr "Output Tray"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+#: locale/ipp-strings.c:2350
msgid "output-bin.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:2352
msgid "output-bin.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Center
+#: locale/ipp-strings.c:2354
msgid "output-bin.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Face Down
+#: locale/ipp-strings.c:2356
msgid "output-bin.face-down"
-msgstr "Face Down"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Face Up
+#: locale/ipp-strings.c:2358
msgid "output-bin.face-up"
-msgstr "Face Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
+#: locale/ipp-strings.c:2360
msgid "output-bin.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Left
+#: locale/ipp-strings.c:2362
msgid "output-bin.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 1
+#: locale/ipp-strings.c:2364
msgid "output-bin.mailbox-1"
-msgstr "Mailbox 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 10
+#: locale/ipp-strings.c:2366
msgid "output-bin.mailbox-10"
-msgstr "Mailbox 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 2
+#: locale/ipp-strings.c:2368
msgid "output-bin.mailbox-2"
-msgstr "Mailbox 2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 3
+#: locale/ipp-strings.c:2370
msgid "output-bin.mailbox-3"
-msgstr "Mailbox 3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 4
+#: locale/ipp-strings.c:2372
msgid "output-bin.mailbox-4"
-msgstr "Mailbox 4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 5
+#: locale/ipp-strings.c:2374
msgid "output-bin.mailbox-5"
-msgstr "Mailbox 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 6
+#: locale/ipp-strings.c:2376
msgid "output-bin.mailbox-6"
-msgstr "Mailbox 6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 7
+#: locale/ipp-strings.c:2378
msgid "output-bin.mailbox-7"
-msgstr "Mailbox 7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 8
+#: locale/ipp-strings.c:2380
msgid "output-bin.mailbox-8"
-msgstr "Mailbox 8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 9
+#: locale/ipp-strings.c:2382
msgid "output-bin.mailbox-9"
-msgstr "Mailbox 9"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Middle
+#: locale/ipp-strings.c:2384
msgid "output-bin.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: My Mailbox
+#: locale/ipp-strings.c:2386
msgid "output-bin.my-mailbox"
-msgstr "My Mailbox"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rear
+#: locale/ipp-strings.c:2388
msgid "output-bin.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Right
+#: locale/ipp-strings.c:2390
msgid "output-bin.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Side
+#: locale/ipp-strings.c:2392
msgid "output-bin.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 1
+#: locale/ipp-strings.c:2394
msgid "output-bin.stacker-1"
-msgstr "Stacker 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 10
+#: locale/ipp-strings.c:2396
msgid "output-bin.stacker-10"
-msgstr "Stacker 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 2
+#: locale/ipp-strings.c:2398
msgid "output-bin.stacker-2"
-msgstr "Stacker 2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 3
+#: locale/ipp-strings.c:2400
msgid "output-bin.stacker-3"
-msgstr "Stacker 3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 4
+#: locale/ipp-strings.c:2402
msgid "output-bin.stacker-4"
-msgstr "Stacker 4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 5
+#: locale/ipp-strings.c:2404
msgid "output-bin.stacker-5"
-msgstr "Stacker 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 6
+#: locale/ipp-strings.c:2406
msgid "output-bin.stacker-6"
-msgstr "Stacker 6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 7
+#: locale/ipp-strings.c:2408
msgid "output-bin.stacker-7"
-msgstr "Stacker 7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 8
+#: locale/ipp-strings.c:2410
msgid "output-bin.stacker-8"
-msgstr "Stacker 8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 9
+#: locale/ipp-strings.c:2412
msgid "output-bin.stacker-9"
-msgstr "Stacker 9"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Top
+#: locale/ipp-strings.c:2414
msgid "output-bin.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 1
+#: locale/ipp-strings.c:2416
msgid "output-bin.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 10
+#: locale/ipp-strings.c:2418
msgid "output-bin.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 2
+#: locale/ipp-strings.c:2420
msgid "output-bin.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 3
+#: locale/ipp-strings.c:2422
msgid "output-bin.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 4
+#: locale/ipp-strings.c:2424
msgid "output-bin.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 5
+#: locale/ipp-strings.c:2426
msgid "output-bin.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 6
+#: locale/ipp-strings.c:2428
msgid "output-bin.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 7
+#: locale/ipp-strings.c:2430
msgid "output-bin.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 8
+#: locale/ipp-strings.c:2432
msgid "output-bin.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tray 9
+#: locale/ipp-strings.c:2434
msgid "output-bin.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
+#: locale/ipp-strings.c:2436
msgid "output-compression-quality-factor"
-msgstr "Scanned Image Quality"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Page Delivery
+#: locale/ipp-strings.c:2438
msgid "page-delivery"
-msgstr "Page Delivery"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
+#: locale/ipp-strings.c:2440
msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
-msgstr "Reverse Order Face-down"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
+#: locale/ipp-strings.c:2442
msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
-msgstr "Reverse Order Face-up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
+#: locale/ipp-strings.c:2444
msgid "page-delivery.same-order-face-down"
-msgstr "Same Order Face-down"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
+#: locale/ipp-strings.c:2446
msgid "page-delivery.same-order-face-up"
-msgstr "Same Order Face-up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: System Specified
+#: locale/ipp-strings.c:2448
msgid "page-delivery.system-specified"
-msgstr "System Specified"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Page Order Received
+#: locale/ipp-strings.c:2450
msgid "page-order-received"
-msgstr "Page Order Received"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 1 To N
+#: locale/ipp-strings.c:2452
msgid "page-order-received.1-to-n-order"
-msgstr "1 To N"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: N To 1
+#: locale/ipp-strings.c:2454
msgid "page-order-received.n-to-1-order"
-msgstr "N To 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Page Ranges
+#: locale/ipp-strings.c:2456
msgid "page-ranges"
-msgstr "Page Ranges"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pages
+#: locale/ipp-strings.c:2458
msgid "pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
+#: locale/ipp-strings.c:2460
msgid "pages-per-subset"
-msgstr "Pages Per Subset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+#: locale/ipp-strings.c:2462
+msgid "pclm-raster-back-side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flipped
+#: locale/ipp-strings.c:2464
+msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+#: locale/ipp-strings.c:2466
+msgid "pclm-raster-back-side.normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rotated
+#: locale/ipp-strings.c:2468
+msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+#: locale/ipp-strings.c:2470
+msgid "pclm-source-resolution"
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:74
+msgid "pending"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Shape
+#: locale/ipp-strings.c:2472
msgid "platform-shape"
-msgstr "Platform Shape"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Round
+#: locale/ipp-strings.c:2474
msgid "platform-shape.ellipse"
-msgstr "Round"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rectangle
+#: locale/ipp-strings.c:2476
msgid "platform-shape.rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:2478
msgid "platform-temperature"
-msgstr "Platform Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Post-dial String
+#: locale/ipp-strings.c:2480
msgid "post-dial-string"
-msgstr "Post-dial String"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:102 ppdc/ppdpo.cxx:81
+#, c-format
+msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdpo.cxx:124
+#, c-format
+msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:362
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-import.cxx:253
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1748
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1065
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1985
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2671
+#, c-format
+msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1650
+#, c-format
+msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:884
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:907
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:346
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1045
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:399
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:387
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:455
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:444
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:466
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:647
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2857
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:778
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1029
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1641
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1157
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2570
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1454
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1633
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:305
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3229
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1010
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3060
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3093
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3183
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3246
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1108
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1197
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1734
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:431
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1526
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1560
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1538
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1717
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:385 ppdc/ppdc-catalog.cxx:397
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:956
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:524
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1815
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:313
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1053
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2746
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3349
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:680
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:324
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1037
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:179
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:924
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:916
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:932
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1580
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1552
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:240 ppdc/ppdpo.cxx:111
+#, c-format
+msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:176
+#, c-format
+msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:115
+#, c-format
+msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2363 ppdc/ppdc-source.cxx:2595
+#, c-format
+msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2464 ppdc/ppdc-source.cxx:2499
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2529
+#, c-format
+msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:462
+#, c-format
+msgid "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-driver.cxx:707
+#, c-format
+msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1603 ppdc/ppdc-source.cxx:2834
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2920 ppdc/ppdc-source.cxx:3013
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3146 ppdc/ppdc-source.cxx:3279
+#, c-format
+msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1596
+#, c-format
+msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:657
+#, c-format
+msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2446
+#, c-format
+msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:363
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:255
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:276
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:292 ppdc/ppdc.cxx:298
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1682
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2602
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:187
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:124
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-file.cxx:37
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2006
+#, c-format
+msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:479
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2876
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:858
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3106
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:507
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3360
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:966
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2116
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:354
+#, c-format
+msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:369
+#, c-format
+msgid "ppdc: Writing %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:137
+#, c-format
+msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:126
+#, c-format
+msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:163
+#, c-format
+msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:147
+#, c-format
+msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pre-dial String
+#: locale/ipp-strings.c:2482
msgid "pre-dial-string"
-msgstr "Pre-dial String"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
+#: locale/ipp-strings.c:2484
msgid "presentation-direction-number-up"
-msgstr "Number-Up Layout"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
+#: locale/ipp-strings.c:2486
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
-msgstr "Top-bottom, Right-left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
+#: locale/ipp-strings.c:2488
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
-msgstr "Top-bottom, Left-right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
+#: locale/ipp-strings.c:2490
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
-msgstr "Right-left, Top-bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
+#: locale/ipp-strings.c:2492
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
-msgstr "Right-left, Bottom-top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
+#: locale/ipp-strings.c:2494
msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
-msgstr "Left-right, Top-bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
+#: locale/ipp-strings.c:2496
msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
-msgstr "Left-right, Bottom-top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
+#: locale/ipp-strings.c:2498
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
-msgstr "Bottom-top, Right-left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
+#: locale/ipp-strings.c:2500
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
-msgstr "Bottom-top, Left-right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Accuracy
+#: locale/ipp-strings.c:2502
msgid "print-accuracy"
-msgstr "Print Accuracy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Base
+#: locale/ipp-strings.c:2504
msgid "print-base"
-msgstr "Print Base"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Base Actual
+#: locale/ipp-strings.c:2506
+msgid "print-base-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Brim
+#: locale/ipp-strings.c:2508
msgid "print-base.brim"
-msgstr "Brim"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:2510
msgid "print-base.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Raft
+#: locale/ipp-strings.c:2512
msgid "print-base.raft"
-msgstr "Raft"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Skirt
+#: locale/ipp-strings.c:2514
msgid "print-base.skirt"
-msgstr "Skirt"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Standard
+#: locale/ipp-strings.c:2516
msgid "print-base.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Color Mode
+#: locale/ipp-strings.c:2518
msgid "print-color-mode"
-msgstr "Print Color Mode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+#: locale/ipp-strings.c:2520
msgid "print-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
+#: locale/ipp-strings.c:2522
+msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text
+#: locale/ipp-strings.c:2524
msgid "print-color-mode.bi-level"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Color
+#: locale/ipp-strings.c:2526
msgid "print-color-mode.color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Highlight
+#: locale/ipp-strings.c:2528
msgid "print-color-mode.highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Monochrome
+#: locale/ipp-strings.c:2530
msgid "print-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Process Text
+#: locale/ipp-strings.c:2532
msgid "print-color-mode.process-bi-level"
-msgstr "Process Text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Process Monochrome
+#: locale/ipp-strings.c:2534
msgid "print-color-mode.process-monochrome"
-msgstr "Process Monochrome"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Optimization
+#: locale/ipp-strings.c:2536
msgid "print-content-optimize"
-msgstr "Print Optimization"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+#: locale/ipp-strings.c:2538
+msgid "print-content-optimize-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+#: locale/ipp-strings.c:2540
msgid "print-content-optimize.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Graphics
+#: locale/ipp-strings.c:2542
msgid "print-content-optimize.graphic"
-msgstr "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Graphics
+#: locale/ipp-strings.c:2544
+msgid "print-content-optimize.graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+#: locale/ipp-strings.c:2546
msgid "print-content-optimize.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text
+#: locale/ipp-strings.c:2548
msgid "print-content-optimize.text"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text and Graphics
+#: locale/ipp-strings.c:2550
msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
-msgstr "Text and Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text And Graphics
+#: locale/ipp-strings.c:2552
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Objects
+#: locale/ipp-strings.c:2554
msgid "print-objects"
-msgstr "Print Objects"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Quality
+#: locale/ipp-strings.c:2556
msgid "print-quality"
-msgstr "Print Quality"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Draft
+#: locale/ipp-strings.c:2558
msgid "print-quality.3"
-msgstr "Draft"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+#: locale/ipp-strings.c:2560
msgid "print-quality.4"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: High
+#: locale/ipp-strings.c:2562
msgid "print-quality.5"
-msgstr "High"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
+#: locale/ipp-strings.c:2564
msgid "print-rendering-intent"
-msgstr "Print Rendering Intent"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Absolute
+#: locale/ipp-strings.c:2566
msgid "print-rendering-intent.absolute"
-msgstr "Absolute"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+#: locale/ipp-strings.c:2568
msgid "print-rendering-intent.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perceptual
+#: locale/ipp-strings.c:2570
msgid "print-rendering-intent.perceptual"
-msgstr "Perceptual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Relative
+#: locale/ipp-strings.c:2572
msgid "print-rendering-intent.relative"
-msgstr "Relative"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
+#: locale/ipp-strings.c:2574
msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
-msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Saturation
+#: locale/ipp-strings.c:2576
msgid "print-rendering-intent.saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Scaling
+#: locale/ipp-strings.c:2578
msgid "print-scaling"
-msgstr "Print Scaling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+#: locale/ipp-strings.c:2580
msgid "print-scaling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Auto-fit
+#: locale/ipp-strings.c:2582
msgid "print-scaling.auto-fit"
-msgstr "Auto-fit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fill
+#: locale/ipp-strings.c:2584
msgid "print-scaling.fill"
-msgstr "Fill"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fit
+#: locale/ipp-strings.c:2586
msgid "print-scaling.fit"
-msgstr "Fit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:2588
msgid "print-scaling.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Supports
+#: locale/ipp-strings.c:2590
msgid "print-supports"
-msgstr "Print Supports"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
+#: locale/ipp-strings.c:2592
+msgid "print-supports-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: With Specified Material
+#: locale/ipp-strings.c:2594
msgid "print-supports.material"
-msgstr "With Specified Material"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:2596
msgid "print-supports.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Standard
+#: locale/ipp-strings.c:2598
msgid "print-supports.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1786
+#, c-format
+msgid "printer %s disabled since %s -"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1778
+#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1780
+#, c-format
+msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1783
+#, c-format
+msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1904
+#, c-format
+msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1890
+#, c-format
+msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1897
+#, c-format
+msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer Kind
+#: locale/ipp-strings.c:2600
+msgid "printer-kind"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+#: locale/ipp-strings.c:2602
+msgid "printer-kind.disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document
+#: locale/ipp-strings.c:2604
+msgid "printer-kind.document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+#: locale/ipp-strings.c:2606
+msgid "printer-kind.envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label
+#: locale/ipp-strings.c:2608
+msgid "printer-kind.label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Format
+#: locale/ipp-strings.c:2610
+msgid "printer-kind.large-format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+#: locale/ipp-strings.c:2612
+msgid "printer-kind.photo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Postcard
+#: locale/ipp-strings.c:2614
+msgid "printer-kind.postcard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Receipt
+#: locale/ipp-strings.c:2616
+msgid "printer-kind.receipt"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+#: locale/ipp-strings.c:2618
+msgid "printer-kind.roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Message From Operator
+#: locale/ipp-strings.c:2620
msgid "printer-message-from-operator"
-msgstr "Message From Operator"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Resolution
+#: locale/ipp-strings.c:2622
msgid "printer-resolution"
-msgstr "Print Resolution"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer State
+#: locale/ipp-strings.c:2624
msgid "printer-state"
-msgstr "Printer State"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
+#: locale/ipp-strings.c:2626
msgid "printer-state-reasons"
-msgstr "Detailed Printer State"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
+#: locale/ipp-strings.c:2628
msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
-msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Added
+#: locale/ipp-strings.c:2630
msgid "printer-state-reasons.bander-added"
-msgstr "Bander Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:2632
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
-msgstr "Bander Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:2634
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
-msgstr "Bander Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:2636
msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
-msgstr "Bander At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2638
msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
-msgstr "Bander Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:2640
msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
-msgstr "Bander Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2642
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
-msgstr "Bander Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:2644
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
-msgstr "Bander Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Empty
+#: locale/ipp-strings.c:2646
msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
-msgstr "Bander Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Full
+#: locale/ipp-strings.c:2648
msgid "printer-state-reasons.bander-full"
-msgstr "Bander Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2650
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
-msgstr "Bander Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:2652
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
-msgstr "Bander Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Jam
+#: locale/ipp-strings.c:2654
msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
-msgstr "Bander Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:2656
msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
-msgstr "Bander Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:2658
msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
-msgstr "Bander Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:2660
msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
-msgstr "Bander Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Missing
+#: locale/ipp-strings.c:2662
msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
-msgstr "Bander Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2664
msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
-msgstr "Bander Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:2666
msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
-msgstr "Bander Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Offline
+#: locale/ipp-strings.c:2668
msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
-msgstr "Bander Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Opened
+#: locale/ipp-strings.c:2670
msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
-msgstr "Bander Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:2672
msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
-msgstr "Bander Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:2674
msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
-msgstr "Bander Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2676
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
-msgstr "Bander Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:2678
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
-msgstr "Bander Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Removed
+#: locale/ipp-strings.c:2680
msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
-msgstr "Bander Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:2682
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
-msgstr "Bander Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:2684
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
-msgstr "Bander Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2686
msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
-msgstr "Bander Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2688
msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
-msgstr "Bander Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:2690
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
-msgstr "Bander Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:2692
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
-msgstr "Bander Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:2694
msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
-msgstr "Bander Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2696
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
-msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:2698
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:2700
msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
-msgstr "Bander Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Added
+#: locale/ipp-strings.c:2702
msgid "printer-state-reasons.binder-added"
-msgstr "Binder Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:2704
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
-msgstr "Binder Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:2706
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
-msgstr "Binder Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:2708
msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
-msgstr "Binder At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2710
msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
-msgstr "Binder Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:2712
msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
-msgstr "Binder Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2714
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
-msgstr "Binder Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:2716
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
-msgstr "Binder Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Empty
+#: locale/ipp-strings.c:2718
msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
-msgstr "Binder Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Full
+#: locale/ipp-strings.c:2720
msgid "printer-state-reasons.binder-full"
-msgstr "Binder Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2722
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
-msgstr "Binder Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:2724
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
-msgstr "Binder Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Jam
+#: locale/ipp-strings.c:2726
msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
-msgstr "Binder Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:2728
msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
-msgstr "Binder Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:2730
msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
-msgstr "Binder Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:2732
msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
-msgstr "Binder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Missing
+#: locale/ipp-strings.c:2734
msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
-msgstr "Binder Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2736
msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
-msgstr "Binder Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:2738
msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
-msgstr "Binder Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Offline
+#: locale/ipp-strings.c:2740
msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
-msgstr "Binder Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Opened
+#: locale/ipp-strings.c:2742
msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
-msgstr "Binder Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:2744
msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
-msgstr "Binder Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:2746
msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
-msgstr "Binder Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2748
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
-msgstr "Binder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:2750
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
-msgstr "Binder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Removed
+#: locale/ipp-strings.c:2752
msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
-msgstr "Binder Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:2754
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
-msgstr "Binder Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:2756
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
-msgstr "Binder Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2758
msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
-msgstr "Binder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2760
msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
-msgstr "Binder Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:2762
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
-msgstr "Binder Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:2764
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
-msgstr "Binder Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:2766
msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
-msgstr "Binder Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2768
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:2770
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:2772
msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
-msgstr "Binder Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Camera Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2774
msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
-msgstr "Camera Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
+#: locale/ipp-strings.c:2776
msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
-msgstr "Chamber Cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2778
+msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Heating
+#: locale/ipp-strings.c:2780
msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
-msgstr "Chamber Heating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
+#: locale/ipp-strings.c:2782
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
-msgstr "Chamber Temperature High"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
+#: locale/ipp-strings.c:2784
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
-msgstr "Chamber Temperature Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:2786
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
-msgstr "Cleaner Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:2788
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
-msgstr "Cleaner Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:2790
msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
-msgstr "Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Connecting To Device
+#: locale/ipp-strings.c:2792
msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
-msgstr "Connecting To Device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:2794
msgid "printer-state-reasons.cover-open"
-msgstr "Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Deactivated
+#: locale/ipp-strings.c:2796
msgid "printer-state-reasons.deactivated"
-msgstr "Deactivated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Developer Empty
+#: locale/ipp-strings.c:2798
msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
-msgstr "Developer Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Developer Low
+#: locale/ipp-strings.c:2800
msgid "printer-state-reasons.developer-low"
-msgstr "Developer Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
+#: locale/ipp-strings.c:2802
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
-msgstr "Die Cutter Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:2804
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
-msgstr "Die Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:2806
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
-msgstr "Die Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:2808
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
-msgstr "Die Cutter At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2810
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
-msgstr "Die Cutter Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:2812
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
-msgstr "Die Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2814
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
-msgstr "Die Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:2816
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
-msgstr "Die Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
+#: locale/ipp-strings.c:2818
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
-msgstr "Die Cutter Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
+#: locale/ipp-strings.c:2820
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
-msgstr "Die Cutter Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2822
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:2824
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
-msgstr "Die Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
+#: locale/ipp-strings.c:2826
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
-msgstr "Die Cutter Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:2828
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:2830
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
-msgstr "Die Cutter Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:2832
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
+#: locale/ipp-strings.c:2834
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
-msgstr "Die Cutter Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2836
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
-msgstr "Die Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:2838
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
-msgstr "Die Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
+#: locale/ipp-strings.c:2840
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
-msgstr "Die Cutter Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
+#: locale/ipp-strings.c:2842
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
-msgstr "Die Cutter Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:2844
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
-msgstr "Die Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:2846
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
-msgstr "Die Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2848
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:2850
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
+#: locale/ipp-strings.c:2852
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
-msgstr "Die Cutter Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:2854
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
-msgstr "Die Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:2856
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
-msgstr "Die Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2858
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2860
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
-msgstr "Die Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:2862
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
-msgstr "Die Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:2864
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
-msgstr "Die Cutter Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:2866
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
-msgstr "Die Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2868
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:2870
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:2872
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
-msgstr "Die Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Door Open
+#: locale/ipp-strings.c:2874
msgid "printer-state-reasons.door-open"
-msgstr "Door Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
+#: locale/ipp-strings.c:2876
msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
-msgstr "Extruder Cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Extruder Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2878
msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
-msgstr "Extruder Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Extruder Heating
+#: locale/ipp-strings.c:2880
msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
-msgstr "Extruder Heating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Extruder Jam
+#: locale/ipp-strings.c:2882
msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
-msgstr "Extruder Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
+#: locale/ipp-strings.c:2884
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
-msgstr "Extruder Temperature High"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
+#: locale/ipp-strings.c:2886
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
-msgstr "Extruder Temperature Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fan Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2888
msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
-msgstr "Fan Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:2890
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:2892
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+#: locale/ipp-strings.c:2894
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:2896
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:2898
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Added
+#: locale/ipp-strings.c:2900
msgid "printer-state-reasons.folder-added"
-msgstr "Folder Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:2902
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
-msgstr "Folder Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:2904
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
-msgstr "Folder Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:2906
msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
-msgstr "Folder At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2908
msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
-msgstr "Folder Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:2910
msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
-msgstr "Folder Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2912
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
-msgstr "Folder Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:2914
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
-msgstr "Folder Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Empty
+#: locale/ipp-strings.c:2916
msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
-msgstr "Folder Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Full
+#: locale/ipp-strings.c:2918
msgid "printer-state-reasons.folder-full"
-msgstr "Folder Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2920
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
-msgstr "Folder Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:2922
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
-msgstr "Folder Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Jam
+#: locale/ipp-strings.c:2924
msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
-msgstr "Folder Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:2926
msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
-msgstr "Folder Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:2928
msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
-msgstr "Folder Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:2930
msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
-msgstr "Folder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Missing
+#: locale/ipp-strings.c:2932
msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
-msgstr "Folder Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2934
msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
-msgstr "Folder Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:2936
msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
-msgstr "Folder Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Offline
+#: locale/ipp-strings.c:2938
msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
-msgstr "Folder Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Opened
+#: locale/ipp-strings.c:2940
msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
-msgstr "Folder Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:2942
msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
-msgstr "Folder Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:2944
msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
-msgstr "Folder Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2946
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
-msgstr "Folder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:2948
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
-msgstr "Folder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Removed
+#: locale/ipp-strings.c:2950
msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
-msgstr "Folder Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:2952
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
-msgstr "Folder Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:2954
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
-msgstr "Folder Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2956
msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
-msgstr "Folder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2958
msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
-msgstr "Folder Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:2960
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
-msgstr "Folder Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:2962
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
-msgstr "Folder Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:2964
msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
-msgstr "Folder Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:2966
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:2968
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:2970
msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
-msgstr "Folder Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
+#: locale/ipp-strings.c:2972
msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
-msgstr "Fuser Over Temp"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
+#: locale/ipp-strings.c:2974
msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
-msgstr "Fuser Under Temp"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
+#: locale/ipp-strings.c:2976
msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
-msgstr "Hold New Jobs"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Identify Printer
+#: locale/ipp-strings.c:2978
msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
-msgstr "Identify Printer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Added
+#: locale/ipp-strings.c:2980
msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
-msgstr "Imprinter Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:2982
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
-msgstr "Imprinter Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:2984
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
-msgstr "Imprinter Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:2986
msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
-msgstr "Imprinter At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2988
msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
-msgstr "Imprinter Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:2990
msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
-msgstr "Imprinter Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:2992
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
-msgstr "Imprinter Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:2994
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
-msgstr "Imprinter Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
+#: locale/ipp-strings.c:2996
msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
-msgstr "Imprinter Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Full
+#: locale/ipp-strings.c:2998
msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
-msgstr "Imprinter Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3000
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
-msgstr "Imprinter Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:3002
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
-msgstr "Imprinter Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3004
msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
-msgstr "Imprinter Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:3006
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
-msgstr "Imprinter Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3008
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
-msgstr "Imprinter Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:3010
msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
-msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3012
msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
-msgstr "Imprinter Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3014
msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
-msgstr "Imprinter Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3016
msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
-msgstr "Imprinter Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
+#: locale/ipp-strings.c:3018
msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
-msgstr "Imprinter Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
+#: locale/ipp-strings.c:3020
msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
-msgstr "Imprinter Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3022
msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
-msgstr "Imprinter Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:3024
msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
-msgstr "Imprinter Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3026
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:3028
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
-msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3030
msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
-msgstr "Imprinter Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:3032
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
-msgstr "Imprinter Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3034
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
-msgstr "Imprinter Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3036
msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
-msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3038
msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
-msgstr "Imprinter Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:3040
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
-msgstr "Imprinter Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:3042
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
-msgstr "Imprinter Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3044
msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
-msgstr "Imprinter Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3046
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:3048
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:3050
msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
-msgstr "Imprinter Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
+#: locale/ipp-strings.c:3052
msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
-msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
+#: locale/ipp-strings.c:3054
msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
-msgstr "Input Manual Input Request"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
+#: locale/ipp-strings.c:3056
msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
-msgstr "Input Media Color Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
+#: locale/ipp-strings.c:3058
msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
-msgstr "Input Media Form Parts Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
+#: locale/ipp-strings.c:3060
msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
-msgstr "Input Media Size Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3062
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+#: locale/ipp-strings.c:3064
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3066
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
+#: locale/ipp-strings.c:3068
msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
-msgstr "Input Media Type Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
+#: locale/ipp-strings.c:3070
msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
-msgstr "Input Media Weight Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3072
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3074
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+#: locale/ipp-strings.c:3076
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3078
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3080
msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
-msgstr "Input Tray Elevation Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
+#: locale/ipp-strings.c:3082
msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
-msgstr "Input Tray Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3084
msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
-msgstr "Input Tray Position Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Added
+#: locale/ipp-strings.c:3086
msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
-msgstr "Inserter Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3088
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
-msgstr "Inserter Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3090
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
-msgstr "Inserter Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3092
msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
-msgstr "Inserter At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3094
msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
-msgstr "Inserter Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:3096
msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
-msgstr "Inserter Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3098
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
-msgstr "Inserter Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:3100
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
-msgstr "Inserter Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3102
msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
-msgstr "Inserter Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Full
+#: locale/ipp-strings.c:3104
msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
-msgstr "Inserter Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3106
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
-msgstr "Inserter Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:3108
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
-msgstr "Inserter Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3110
msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
-msgstr "Inserter Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:3112
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
-msgstr "Inserter Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3114
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
-msgstr "Inserter Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:3116
msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
-msgstr "Inserter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3118
msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
-msgstr "Inserter Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3120
msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
-msgstr "Inserter Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3122
msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
-msgstr "Inserter Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Offline
+#: locale/ipp-strings.c:3124
msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
-msgstr "Inserter Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Opened
+#: locale/ipp-strings.c:3126
msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
-msgstr "Inserter Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3128
msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
-msgstr "Inserter Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:3130
msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
-msgstr "Inserter Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3132
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
-msgstr "Inserter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:3134
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
-msgstr "Inserter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3136
msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
-msgstr "Inserter Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:3138
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
-msgstr "Inserter Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3140
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
-msgstr "Inserter Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3142
msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
-msgstr "Inserter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3144
msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
-msgstr "Inserter Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:3146
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
-msgstr "Inserter Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:3148
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
-msgstr "Inserter Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3150
msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
-msgstr "Inserter Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3152
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:3154
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:3156
msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
-msgstr "Inserter Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3158
msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
-msgstr "Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:3160
msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
-msgstr "Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
+#: locale/ipp-strings.c:3162
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
-msgstr "Interpreter Cartridge Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3164
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
-msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
+#: locale/ipp-strings.c:3166
msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
-msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
+#: locale/ipp-strings.c:3168
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
-msgstr "Interpreter Memory Decrease"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
+#: locale/ipp-strings.c:3170
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
-msgstr "Interpreter Memory Increase"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:3172
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
-msgstr "Interpreter Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
+#: locale/ipp-strings.c:3174
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
-msgstr "Interpreter Resource Deleted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
+#: locale/ipp-strings.c:3176
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
-msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
+#: locale/ipp-strings.c:3178
msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
-msgstr "Lamp At End of Life"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Lamp Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3180
msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
-msgstr "Lamp Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
+#: locale/ipp-strings.c:3182
msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
-msgstr "Lamp Near End of Life"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
+#: locale/ipp-strings.c:3184
msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
-msgstr "Laser At End of Life"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Laser Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3186
msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
-msgstr "Laser Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
+#: locale/ipp-strings.c:3188
msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
-msgstr "Laser Near End of Life"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
+#: locale/ipp-strings.c:3190
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
-msgstr "Envelope Maker Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3192
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
-msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3194
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
-msgstr "Envelope Maker Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3196
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
-msgstr "Envelope Maker At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3198
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
-msgstr "Envelope Maker Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:3200
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
-msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3202
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
-msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:3204
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
-msgstr "Envelope Maker Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3206
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
-msgstr "Envelope Maker Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
+#: locale/ipp-strings.c:3208
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
-msgstr "Envelope Maker Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3210
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
-msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:3212
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
-msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3214
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
-msgstr "Envelope Maker Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:3216
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
-msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3218
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
-msgstr "Envelope Maker Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:3220
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
-msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3222
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
-msgstr "Envelope Maker Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3224
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
-msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3226
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
-msgstr "Envelope Maker Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
+#: locale/ipp-strings.c:3228
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
-msgstr "Envelope Maker Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
+#: locale/ipp-strings.c:3230
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
-msgstr "Envelope Maker Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3232
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
-msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:3234
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
-msgstr "Envelope Maker Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3236
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
-msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:3238
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
-msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3240
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
-msgstr "Envelope Maker Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:3242
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
-msgstr "Envelope Maker Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3244
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
-msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3246
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
-msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3248
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
-msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:3250
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
-msgstr "Envelope Maker Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:3252
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
-msgstr "Envelope Maker Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3254
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
-msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3256
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
-msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:3258
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:3260
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
-msgstr "Envelope Maker Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
+#: locale/ipp-strings.c:3262
msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
-msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3264
+msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3266
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
-msgstr "Marker Developer Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3268
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
-msgstr "Marker Developer Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3270
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3272
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3274
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
-msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3276
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
-msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3278
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
-msgstr "Marker Ink Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3280
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
-msgstr "Marker Ink Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3282
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3284
+msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3286
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3288
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3290
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3292
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
+#: locale/ipp-strings.c:3294
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
-msgstr "Marker Supply Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner low
+#: locale/ipp-strings.c:3296
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
-msgstr "Marker Supply Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3298
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3300
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
-msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3302
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
+#: locale/ipp-strings.c:3304
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
+#: locale/ipp-strings.c:3306
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
-msgstr "Marker Waste Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3308
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
+#: locale/ipp-strings.c:3310
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3312
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3314
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3316
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
+#: locale/ipp-strings.c:3318
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3320
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3322
msgid "printer-state-reasons.material-empty"
-msgstr "Material Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Low
+#: locale/ipp-strings.c:3324
msgid "printer-state-reasons.material-low"
-msgstr "Material Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Needed
+#: locale/ipp-strings.c:3326
msgid "printer-state-reasons.material-needed"
-msgstr "Material Needed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Drying
+#: locale/ipp-strings.c:3328
+msgid "printer-state-reasons.media-drying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
+#: locale/ipp-strings.c:3330
msgid "printer-state-reasons.media-empty"
-msgstr "Media Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Paper jam
+#: locale/ipp-strings.c:3332
msgid "printer-state-reasons.media-jam"
-msgstr "Media Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
+#: locale/ipp-strings.c:3334
msgid "printer-state-reasons.media-low"
-msgstr "Media Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Load paper
+#: locale/ipp-strings.c:3336
msgid "printer-state-reasons.media-needed"
-msgstr "Media Needed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
+#: locale/ipp-strings.c:3338
msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
-msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3340
+msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3342
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+#: locale/ipp-strings.c:3344
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3346
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
+#: locale/ipp-strings.c:3348
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3350
+msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3352
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
+#: locale/ipp-strings.c:3354
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3356
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
-msgstr "Media Path Media Tray Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+#: locale/ipp-strings.c:3358
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
+#: locale/ipp-strings.c:3360
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3362
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3364
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3366
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+#: locale/ipp-strings.c:3368
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3370
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3372
msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
-msgstr "Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer going offline
+#: locale/ipp-strings.c:3374
msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
-msgstr "Moving To Paused"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:3376
msgid "printer-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3378
msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
-msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
+#: locale/ipp-strings.c:3380
msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
-msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
+#: locale/ipp-strings.c:3382
msgid "printer-state-reasons.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
+#: locale/ipp-strings.c:3384
msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
-msgstr "Output Area Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output bin is full
+#: locale/ipp-strings.c:3386
msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
-msgstr "Output Area Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3388
msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
-msgstr "Output Mailbox Select Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3390
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+#: locale/ipp-strings.c:3392
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3394
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output tray is missing
+#: locale/ipp-strings.c:3396
msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
-msgstr "Output Tray Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Paused
+#: locale/ipp-strings.c:3398
msgid "printer-state-reasons.paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Added
+#: locale/ipp-strings.c:3400
msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
-msgstr "Perforater Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3402
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
-msgstr "Perforater Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3404
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
-msgstr "Perforater Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3406
msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
-msgstr "Perforater At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3408
msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
-msgstr "Perforater Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:3410
msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
-msgstr "Perforater Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3412
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
-msgstr "Perforater Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:3414
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
-msgstr "Perforater Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3416
msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
-msgstr "Perforater Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Full
+#: locale/ipp-strings.c:3418
msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
-msgstr "Perforater Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3420
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
-msgstr "Perforater Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:3422
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
-msgstr "Perforater Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3424
msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
-msgstr "Perforater Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:3426
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
-msgstr "Perforater Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3428
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
-msgstr "Perforater Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:3430
msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
-msgstr "Perforater Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3432
msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
-msgstr "Perforater Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3434
msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
-msgstr "Perforater Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3436
msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
-msgstr "Perforater Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Offline
+#: locale/ipp-strings.c:3438
msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
-msgstr "Perforater Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Opened
+#: locale/ipp-strings.c:3440
msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
-msgstr "Perforater Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3442
msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
-msgstr "Perforater Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:3444
msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
-msgstr "Perforater Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3446
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
-msgstr "Perforater Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:3448
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
-msgstr "Perforater Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3450
msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
-msgstr "Perforater Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:3452
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
-msgstr "Perforater Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3454
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
-msgstr "Perforater Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3456
msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
-msgstr "Perforater Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3458
msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
-msgstr "Perforater Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:3460
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
-msgstr "Perforater Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:3462
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
-msgstr "Perforater Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3464
msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
-msgstr "Perforater Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3466
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:3468
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:3470
msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
-msgstr "Perforater Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Cooling
+#: locale/ipp-strings.c:3472
+msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3474
+msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Heating
+#: locale/ipp-strings.c:3476
+msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
+#: locale/ipp-strings.c:3478
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+#: locale/ipp-strings.c:3480
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Power Down
+#: locale/ipp-strings.c:3482
msgid "printer-state-reasons.power-down"
-msgstr "Power Down"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Power Up
+#: locale/ipp-strings.c:3484
msgid "printer-state-reasons.power-up"
-msgstr "Power Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
+#: locale/ipp-strings.c:3486
msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
-msgstr "Printer Reset Manually"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
+#: locale/ipp-strings.c:3488
msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
-msgstr "Printer Reset Remotely"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
+#: locale/ipp-strings.c:3490
msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
-msgstr "Printer Ready To Print"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Added
+#: locale/ipp-strings.c:3492
msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
-msgstr "Puncher Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3494
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
-msgstr "Puncher Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3496
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
-msgstr "Puncher Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3498
msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
-msgstr "Puncher At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3500
msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
-msgstr "Puncher Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:3502
msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
-msgstr "Puncher Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3504
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
-msgstr "Puncher Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:3506
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
-msgstr "Puncher Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3508
msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
-msgstr "Puncher Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Full
+#: locale/ipp-strings.c:3510
msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
-msgstr "Puncher Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3512
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
-msgstr "Puncher Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:3514
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
-msgstr "Puncher Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3516
msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
-msgstr "Puncher Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:3518
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
-msgstr "Puncher Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3520
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
-msgstr "Puncher Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:3522
msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
-msgstr "Puncher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3524
msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
-msgstr "Puncher Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3526
msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
-msgstr "Puncher Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3528
msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
-msgstr "Puncher Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Offline
+#: locale/ipp-strings.c:3530
msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
-msgstr "Puncher Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Opened
+#: locale/ipp-strings.c:3532
msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
-msgstr "Puncher Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3534
msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
-msgstr "Puncher Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:3536
msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
-msgstr "Puncher Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3538
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
-msgstr "Puncher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:3540
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
-msgstr "Puncher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3542
msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
-msgstr "Puncher Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:3544
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
-msgstr "Puncher Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3546
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
-msgstr "Puncher Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3548
msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
-msgstr "Puncher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3550
msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
-msgstr "Puncher Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:3552
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
-msgstr "Puncher Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:3554
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
-msgstr "Puncher Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3556
msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
-msgstr "Puncher Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3558
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:3560
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:3562
msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
-msgstr "Puncher Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
+#: locale/ipp-strings.c:3564
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
-msgstr "Separation Cutter Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3566
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
-msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3568
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
-msgstr "Separation Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3570
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
-msgstr "Separation Cutter At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3572
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
-msgstr "Separation Cutter Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:3574
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
-msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3576
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
-msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:3578
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
-msgstr "Separation Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3580
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
-msgstr "Separation Cutter Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
+#: locale/ipp-strings.c:3582
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
-msgstr "Separation Cutter Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3584
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:3586
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3588
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
-msgstr "Separation Cutter Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:3590
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3592
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:3594
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3596
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
-msgstr "Separation Cutter Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3598
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3600
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
-msgstr "Separation Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
+#: locale/ipp-strings.c:3602
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
-msgstr "Separation Cutter Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
+#: locale/ipp-strings.c:3604
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
-msgstr "Separation Cutter Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3606
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:3608
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
-msgstr "Separation Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3610
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:3612
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3614
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
-msgstr "Separation Cutter Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:3616
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
-msgstr "Separation Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3618
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
-msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3620
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3622
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
-msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:3624
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
-msgstr "Separation Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:3626
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
-msgstr "Separation Cutter Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3628
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3630
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:3632
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:3634
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
-msgstr "Separation Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
+#: locale/ipp-strings.c:3636
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
-msgstr "Sheet Rotator Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3638
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3640
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3642
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
-msgstr "Sheet Rotator At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3644
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:3646
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
-msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3648
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:3650
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3652
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
+#: locale/ipp-strings.c:3654
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
-msgstr "Sheet Rotator Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3656
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:3658
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3660
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
-msgstr "Sheet Rotator Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:3662
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3664
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:3666
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
-msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3668
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
-msgstr "Sheet Rotator Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3670
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3672
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
-msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
+#: locale/ipp-strings.c:3674
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
-msgstr "Sheet Rotator Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
+#: locale/ipp-strings.c:3676
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
-msgstr "Sheet Rotator Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3678
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:3680
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
-msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3682
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:3684
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3686
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:3688
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3690
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3692
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3694
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:3696
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
-msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:3698
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
-msgstr "Sheet Rotator Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3700
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3702
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:3704
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:3706
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
-msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer offline
+#: locale/ipp-strings.c:3708
msgid "printer-state-reasons.shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Added
+#: locale/ipp-strings.c:3710
msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
-msgstr "Slitter Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3712
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
-msgstr "Slitter Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3714
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
-msgstr "Slitter Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3716
msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
-msgstr "Slitter At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3718
msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
-msgstr "Slitter Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:3720
msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
-msgstr "Slitter Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3722
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
-msgstr "Slitter Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:3724
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
-msgstr "Slitter Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3726
msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
-msgstr "Slitter Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Full
+#: locale/ipp-strings.c:3728
msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
-msgstr "Slitter Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3730
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
-msgstr "Slitter Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:3732
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
-msgstr "Slitter Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3734
msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
-msgstr "Slitter Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:3736
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
-msgstr "Slitter Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3738
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
-msgstr "Slitter Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:3740
msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
-msgstr "Slitter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3742
msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
-msgstr "Slitter Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3744
msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
-msgstr "Slitter Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3746
msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
-msgstr "Slitter Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Offline
+#: locale/ipp-strings.c:3748
msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
-msgstr "Slitter Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Opened
+#: locale/ipp-strings.c:3750
msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
-msgstr "Slitter Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3752
msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
-msgstr "Slitter Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:3754
msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
-msgstr "Slitter Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3756
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
-msgstr "Slitter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:3758
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
-msgstr "Slitter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3760
msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
-msgstr "Slitter Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:3762
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
-msgstr "Slitter Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3764
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
-msgstr "Slitter Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3766
msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
-msgstr "Slitter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3768
msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
-msgstr "Slitter Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:3770
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
-msgstr "Slitter Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:3772
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
-msgstr "Slitter Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3774
msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
-msgstr "Slitter Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3776
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:3778
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:3780
msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
-msgstr "Slitter Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Spool Area Full
+#: locale/ipp-strings.c:3782
msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
-msgstr "Spool Area Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Added
+#: locale/ipp-strings.c:3784
msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
-msgstr "Stacker Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3786
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
-msgstr "Stacker Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3788
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
-msgstr "Stacker Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3790
msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
-msgstr "Stacker At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3792
msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
-msgstr "Stacker Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:3794
msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
-msgstr "Stacker Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3796
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
-msgstr "Stacker Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:3798
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
-msgstr "Stacker Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3800
msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
-msgstr "Stacker Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Full
+#: locale/ipp-strings.c:3802
msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
-msgstr "Stacker Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3804
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
-msgstr "Stacker Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:3806
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
-msgstr "Stacker Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3808
msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
-msgstr "Stacker Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:3810
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
-msgstr "Stacker Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3812
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
-msgstr "Stacker Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:3814
msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
-msgstr "Stacker Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3816
msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
-msgstr "Stacker Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3818
msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
-msgstr "Stacker Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3820
msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
-msgstr "Stacker Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Offline
+#: locale/ipp-strings.c:3822
msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
-msgstr "Stacker Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Opened
+#: locale/ipp-strings.c:3824
msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
-msgstr "Stacker Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3826
msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
-msgstr "Stacker Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:3828
msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
-msgstr "Stacker Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3830
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
-msgstr "Stacker Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:3832
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
-msgstr "Stacker Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3834
msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
-msgstr "Stacker Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:3836
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
-msgstr "Stacker Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3838
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
-msgstr "Stacker Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3840
msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
-msgstr "Stacker Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3842
msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
-msgstr "Stacker Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:3844
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
-msgstr "Stacker Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:3846
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
-msgstr "Stacker Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3848
msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
-msgstr "Stacker Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3850
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:3852
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:3854
msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
-msgstr "Stacker Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Added
+#: locale/ipp-strings.c:3856
msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
-msgstr "Stapler Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3858
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
-msgstr "Stapler Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3860
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
-msgstr "Stapler Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3862
msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
-msgstr "Stapler At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3864
msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
-msgstr "Stapler Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:3866
msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
-msgstr "Stapler Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3868
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
-msgstr "Stapler Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:3870
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
-msgstr "Stapler Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3872
msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
-msgstr "Stapler Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Full
+#: locale/ipp-strings.c:3874
msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
-msgstr "Stapler Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3876
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
-msgstr "Stapler Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:3878
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
-msgstr "Stapler Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3880
msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
-msgstr "Stapler Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:3882
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
-msgstr "Stapler Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3884
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
-msgstr "Stapler Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:3886
msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
-msgstr "Stapler Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3888
msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
-msgstr "Stapler Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3890
msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
-msgstr "Stapler Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3892
msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
-msgstr "Stapler Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Offline
+#: locale/ipp-strings.c:3894
msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
-msgstr "Stapler Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Opened
+#: locale/ipp-strings.c:3896
msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
-msgstr "Stapler Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3898
msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
-msgstr "Stapler Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:3900
msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
-msgstr "Stapler Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3902
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
-msgstr "Stapler Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:3904
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
-msgstr "Stapler Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3906
msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
-msgstr "Stapler Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:3908
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
-msgstr "Stapler Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3910
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
-msgstr "Stapler Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3912
msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
-msgstr "Stapler Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3914
msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
-msgstr "Stapler Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:3916
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
-msgstr "Stapler Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:3918
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
-msgstr "Stapler Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3920
msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
-msgstr "Stapler Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3922
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:3924
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:3926
msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
-msgstr "Stapler Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Added
+#: locale/ipp-strings.c:3928
msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
-msgstr "Stitcher Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3930
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
-msgstr "Stitcher Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:3932
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
-msgstr "Stitcher Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3934
msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
-msgstr "Stitcher At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3936
msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
-msgstr "Stitcher Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:3938
msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
-msgstr "Stitcher Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3940
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
-msgstr "Stitcher Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:3942
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
-msgstr "Stitcher Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
+#: locale/ipp-strings.c:3944
msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
-msgstr "Stitcher Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Full
+#: locale/ipp-strings.c:3946
msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
-msgstr "Stitcher Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:3948
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
-msgstr "Stitcher Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:3950
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
-msgstr "Stitcher Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
+#: locale/ipp-strings.c:3952
msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
-msgstr "Stitcher Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:3954
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
-msgstr "Stitcher Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:3956
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
-msgstr "Stitcher Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:3958
msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
-msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
+#: locale/ipp-strings.c:3960
msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
-msgstr "Stitcher Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3962
msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
-msgstr "Stitcher Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:3964
msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
-msgstr "Stitcher Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
+#: locale/ipp-strings.c:3966
msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
-msgstr "Stitcher Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
+#: locale/ipp-strings.c:3968
msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
-msgstr "Stitcher Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3970
msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
-msgstr "Stitcher Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:3972
msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
-msgstr "Stitcher Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3974
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:3976
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
-msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3978
msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
-msgstr "Stitcher Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:3980
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
-msgstr "Stitcher Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:3982
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
-msgstr "Stitcher Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3984
msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
-msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3986
msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
-msgstr "Stitcher Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:3988
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
-msgstr "Stitcher Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:3990
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
-msgstr "Stitcher Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:3992
msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
-msgstr "Stitcher Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:3994
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:3996
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:3998
msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
-msgstr "Stitcher Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Partially stopped
+#: locale/ipp-strings.c:4000
msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
-msgstr "Stopped Partly"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stopping
+#: locale/ipp-strings.c:4002
msgid "printer-state-reasons.stopping"
-msgstr "Stopping"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Added
+#: locale/ipp-strings.c:4004
msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
-msgstr "Subunit Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:4006
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
-msgstr "Subunit Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:4008
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
-msgstr "Subunit Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:4010
msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
-msgstr "Subunit At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Closed
+#: locale/ipp-strings.c:4012
msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
-msgstr "Subunit Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+#: locale/ipp-strings.c:4014
+msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Empty
+#: locale/ipp-strings.c:4016
msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
-msgstr "Subunit Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Full
+#: locale/ipp-strings.c:4018
msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
-msgstr "Subunit Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:4020
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
-msgstr "Subunit Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:4022
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
-msgstr "Subunit Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:4024
msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
-msgstr "Subunit Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Missing
+#: locale/ipp-strings.c:4026
msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
-msgstr "Subunit Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4028
msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
-msgstr "Subunit Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:4030
msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
-msgstr "Subunit Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Offline
+#: locale/ipp-strings.c:4032
msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
-msgstr "Subunit Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Opened
+#: locale/ipp-strings.c:4034
msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
-msgstr "Subunit Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:4036
msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
-msgstr "Subunit Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:4038
msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
-msgstr "Subunit Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4040
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
-msgstr "Subunit Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:4042
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
-msgstr "Subunit Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Removed
+#: locale/ipp-strings.c:4044
msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
-msgstr "Subunit Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:4046
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
-msgstr "Subunit Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:4048
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
-msgstr "Subunit Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4050
msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
-msgstr "Subunit Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4052
msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
-msgstr "Subunit Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:4054
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
-msgstr "Subunit Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:4056
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
-msgstr "Subunit Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:4058
msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
-msgstr "Subunit Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4060
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:4062
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:4064
msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
-msgstr "Subunit Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
+#: locale/ipp-strings.c:4066
msgid "printer-state-reasons.timed-out"
-msgstr "Timed Out"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Out of toner
+#: locale/ipp-strings.c:4068
msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
-msgstr "Toner Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Toner low
+#: locale/ipp-strings.c:4070
msgid "printer-state-reasons.toner-low"
-msgstr "Toner Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Added
+#: locale/ipp-strings.c:4072
msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
-msgstr "Trimmer Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:4074
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
-msgstr "Trimmer Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:4076
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
-msgstr "Trimmer Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:4078
msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
-msgstr "Trimmer At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
+#: locale/ipp-strings.c:4080
msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
-msgstr "Trimmer Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:4082
msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
-msgstr "Trimmer Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:4084
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
-msgstr "Trimmer Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:4086
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
-msgstr "Trimmer Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
+#: locale/ipp-strings.c:4088
msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
-msgstr "Trimmer Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Full
+#: locale/ipp-strings.c:4090
msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
-msgstr "Trimmer Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:4092
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
-msgstr "Trimmer Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:4094
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
-msgstr "Trimmer Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
+#: locale/ipp-strings.c:4096
msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
-msgstr "Trimmer Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:4098
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
-msgstr "Trimmer Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:4100
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
-msgstr "Trimmer Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:4102
msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
-msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
+#: locale/ipp-strings.c:4104
msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
-msgstr "Trimmer Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4106
msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
-msgstr "Trimmer Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:4108
msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
-msgstr "Trimmer Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
+#: locale/ipp-strings.c:4110
msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
-msgstr "Trimmer Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
+#: locale/ipp-strings.c:4112
msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
-msgstr "Trimmer Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:4114
msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
-msgstr "Trimmer Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:4116
msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
-msgstr "Trimmer Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4118
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:4120
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
-msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
+#: locale/ipp-strings.c:4122
msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
-msgstr "Trimmer Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:4124
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
-msgstr "Trimmer Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:4126
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
-msgstr "Trimmer Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4128
msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
-msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4130
msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
-msgstr "Trimmer Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:4132
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
-msgstr "Trimmer Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:4134
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
-msgstr "Trimmer Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:4136
msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
-msgstr "Trimmer Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4138
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:4140
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:4142
msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
-msgstr "Trimmer Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Unknown
+#: locale/ipp-strings.c:4144
msgid "printer-state-reasons.unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Added
+#: locale/ipp-strings.c:4146
msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
-msgstr "Wrapper Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
+#: locale/ipp-strings.c:4148
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
-msgstr "Wrapper Almost Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
+#: locale/ipp-strings.c:4150
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
-msgstr "Wrapper Almost Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
+#: locale/ipp-strings.c:4152
msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
-msgstr "Wrapper At Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
+#: locale/ipp-strings.c:4154
msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
-msgstr "Wrapper Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
+#: locale/ipp-strings.c:4156
msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
-msgstr "Wrapper Configuration Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
+#: locale/ipp-strings.c:4158
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
-msgstr "Wrapper Cover Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
+#: locale/ipp-strings.c:4160
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
-msgstr "Wrapper Cover Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
+#: locale/ipp-strings.c:4162
msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
-msgstr "Wrapper Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Full
+#: locale/ipp-strings.c:4164
msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
-msgstr "Wrapper Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
+#: locale/ipp-strings.c:4166
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
-msgstr "Wrapper Interlock Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
+#: locale/ipp-strings.c:4168
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
-msgstr "Wrapper Interlock Open"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
+#: locale/ipp-strings.c:4170
msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
-msgstr "Wrapper Jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
+#: locale/ipp-strings.c:4172
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
-msgstr "Wrapper Life Almost Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
+#: locale/ipp-strings.c:4174
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
-msgstr "Wrapper Life Over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
+#: locale/ipp-strings.c:4176
msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
-msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
+#: locale/ipp-strings.c:4178
msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
-msgstr "Wrapper Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4180
msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
-msgstr "Wrapper Motor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
+#: locale/ipp-strings.c:4182
msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
-msgstr "Wrapper Near Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
+#: locale/ipp-strings.c:4184
msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
-msgstr "Wrapper Offline"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
+#: locale/ipp-strings.c:4186
msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
-msgstr "Wrapper Opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:4188
msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
-msgstr "Wrapper Over Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
+#: locale/ipp-strings.c:4190
msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
-msgstr "Wrapper Power Saver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4192
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
+#: locale/ipp-strings.c:4194
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
-msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
+#: locale/ipp-strings.c:4196
msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
-msgstr "Wrapper Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
+#: locale/ipp-strings.c:4198
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
-msgstr "Wrapper Resource Added"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
+#: locale/ipp-strings.c:4200
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
-msgstr "Wrapper Resource Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4202
msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
-msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4204
msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
-msgstr "Wrapper Timing Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
+#: locale/ipp-strings.c:4206
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
-msgstr "Wrapper Turned Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
+#: locale/ipp-strings.c:4208
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
-msgstr "Wrapper Turned On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
+#: locale/ipp-strings.c:4210
msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
-msgstr "Wrapper Under Temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
+#: locale/ipp-strings.c:4212
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
+#: locale/ipp-strings.c:4214
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
+#: locale/ipp-strings.c:4216
msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
-msgstr "Wrapper Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Idle
+#: locale/ipp-strings.c:4218
msgid "printer-state.3"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Processing
+#: locale/ipp-strings.c:4220
msgid "printer-state.4"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stopped
+#: locale/ipp-strings.c:4222
msgid "printer-state.5"
-msgstr "Stopped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Printer Uptime
+#: locale/ipp-strings.c:4224
msgid "printer-up-time"
-msgstr "Printer Uptime"
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:80 cups/notify.c:121
+msgid "processing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Proof Print
+#: locale/ipp-strings.c:4226
msgid "proof-print"
-msgstr "Proof Print"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
+#: locale/ipp-strings.c:4228
msgid "proof-print-copies"
-msgstr "Proof Print Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punching
+#: locale/ipp-strings.c:4230
msgid "punching"
-msgstr "Punching"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punching Locations
+#: locale/ipp-strings.c:4232
msgid "punching-locations"
-msgstr "Punching Locations"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punching Offset
+#: locale/ipp-strings.c:4234
msgid "punching-offset"
-msgstr "Punching Offset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Punch Edge
+#: locale/ipp-strings.c:4236
msgid "punching-reference-edge"
-msgstr "Punch Edge"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:4238
msgid "punching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Left
+#: locale/ipp-strings.c:4240
msgid "punching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Right
+#: locale/ipp-strings.c:4242
msgid "punching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Top
+#: locale/ipp-strings.c:4244
msgid "punching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:642
+#, c-format
+msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:974
+msgid "request-id uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Requested Attributes
+#: locale/ipp-strings.c:4246
msgid "requested-attributes"
-msgstr "Requested Attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Retry Interval
+#: locale/ipp-strings.c:4248
msgid "retry-interval"
-msgstr "Retry Interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Retry Timeout
+#: locale/ipp-strings.c:4250
msgid "retry-time-out"
-msgstr "Retry Timeout"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Save Disposition
+#: locale/ipp-strings.c:4252
msgid "save-disposition"
-msgstr "Save Disposition"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:4254
msgid "save-disposition.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print and Save
+#: locale/ipp-strings.c:4256
msgid "save-disposition.print-save"
-msgstr "Print and Save"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Save Only
+#: locale/ipp-strings.c:4258
msgid "save-disposition.save-only"
-msgstr "Save Only"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Save Document Format
+#: locale/ipp-strings.c:4260
msgid "save-document-format"
-msgstr "Save Document Format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Save Info
+#: locale/ipp-strings.c:4262
msgid "save-info"
-msgstr "Save Info"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Save Location
+#: locale/ipp-strings.c:4264
msgid "save-location"
-msgstr "Save Location"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Save Name
+#: locale/ipp-strings.c:4266
msgid "save-name"
-msgstr "Save Name"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2032
+msgid "scheduler is not running"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2028
+msgid "scheduler is running"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Separator Sheets
+#: locale/ipp-strings.c:4268
msgid "separator-sheets"
-msgstr "Separator Sheets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
+#: locale/ipp-strings.c:4270
msgid "separator-sheets-type"
-msgstr "Type of Separator Sheets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
+#: locale/ipp-strings.c:4272
msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
-msgstr "Start and End Sheets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Sheet
+#: locale/ipp-strings.c:4274
msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:4276
msgid "separator-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Slip Sheets
+#: locale/ipp-strings.c:4278
msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
-msgstr "Slip Sheets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
+#: locale/ipp-strings.c:4280
msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-msgid "sheet-collate"
-msgstr "Collate Copies"
-msgid "sheet-collate.collated"
-msgstr "Yes"
-msgid "sheet-collate.uncollated"
-msgstr "No"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
+#: locale/ipp-strings.c:4282
msgid "sides"
-msgstr "2-Sided Printing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Off
+#: locale/ipp-strings.c:4284
msgid "sides.one-sided"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: On (Portrait)
+#: locale/ipp-strings.c:4286
msgid "sides.two-sided-long-edge"
-msgstr "On (Portrait)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: On (Landscape)
+#: locale/ipp-strings.c:4288
msgid "sides.two-sided-short-edge"
-msgstr "On (Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:1384
+#, c-format
+msgid "stat of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpc.c:197
+msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Status Message
+#: locale/ipp-strings.c:4290
msgid "status-message"
-msgstr "Status Message"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple
+#: locale/ipp-strings.c:4292
msgid "stitching"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitching Angle
+#: locale/ipp-strings.c:4294
msgid "stitching-angle"
-msgstr "Stitching Angle"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitching Locations
+#: locale/ipp-strings.c:4296
msgid "stitching-locations"
-msgstr "Stitching Locations"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple Method
+#: locale/ipp-strings.c:4298
msgid "stitching-method"
-msgstr "Staple Method"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+#: locale/ipp-strings.c:4300
msgid "stitching-method.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Crimp
+#: locale/ipp-strings.c:4302
msgid "stitching-method.crimp"
-msgstr "Crimp"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Wire
+#: locale/ipp-strings.c:4304
msgid "stitching-method.wire"
-msgstr "Wire"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Stitching Offset
+#: locale/ipp-strings.c:4306
msgid "stitching-offset"
-msgstr "Stitching Offset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Staple Edge
+#: locale/ipp-strings.c:4308
msgid "stitching-reference-edge"
-msgstr "Staple Edge"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:4310
msgid "stitching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Left
+#: locale/ipp-strings.c:4312
msgid "stitching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Right
+#: locale/ipp-strings.c:4314
msgid "stitching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Top
+#: locale/ipp-strings.c:4316
msgid "stitching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:83 cups/notify.c:124
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subject
+#: locale/ipp-strings.c:4318
msgid "subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+#: locale/ipp-strings.c:4320
+msgid "subscription-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+#: locale/ipp-strings.c:4322
+msgid "subscription-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+#: locale/ipp-strings.c:4324
+msgid "subscription-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:4326
+msgid "subscription-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Description
+#: locale/ipp-strings.c:4328
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Template
+#: locale/ipp-strings.c:4330
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+#: locale/ipp-strings.c:4332
+msgid "subscription-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+#: locale/ipp-strings.c:4334
+msgid "subscription-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+#: locale/ipp-strings.c:4336
+msgid "subscription-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+#: locale/ipp-strings.c:4338
+msgid "subscription-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+#: locale/ipp-strings.c:4340
+msgid "subscription-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1077
+#, c-format
+msgid "system default destination: %s"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1074
+#, c-format
+msgid "system default destination: %s/%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
+#: locale/ipp-strings.c:4342
msgid "t33-subaddress"
-msgstr "T33 Subaddress"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: To Name
+#: locale/ipp-strings.c:4344
msgid "to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Transmission Status
+#: locale/ipp-strings.c:4346
msgid "transmission-status"
-msgstr "Transmission Status"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pending
+#: locale/ipp-strings.c:4348
msgid "transmission-status.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pending Retry
+#: locale/ipp-strings.c:4350
msgid "transmission-status.4"
-msgstr "Pending Retry"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Processing
+#: locale/ipp-strings.c:4352
msgid "transmission-status.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Canceled
+#: locale/ipp-strings.c:4354
msgid "transmission-status.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Aborted
+#: locale/ipp-strings.c:4356
msgid "transmission-status.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Completed
+#: locale/ipp-strings.c:4358
msgid "transmission-status.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cut
+#: locale/ipp-strings.c:4360
msgid "trimming"
-msgstr "Cut"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cut Position
+#: locale/ipp-strings.c:4362
msgid "trimming-offset"
-msgstr "Cut Position"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cut Edge
+#: locale/ipp-strings.c:4364
msgid "trimming-reference-edge"
-msgstr "Cut Edge"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+#: locale/ipp-strings.c:4366
msgid "trimming-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Left
+#: locale/ipp-strings.c:4368
msgid "trimming-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Right
+#: locale/ipp-strings.c:4370
msgid "trimming-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Top
+#: locale/ipp-strings.c:4372
msgid "trimming-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Type of Cut
+#: locale/ipp-strings.c:4374
msgid "trimming-type"
-msgstr "Type of Cut"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Draw Line
+#: locale/ipp-strings.c:4376
msgid "trimming-type.draw-line"
-msgstr "Draw Line"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Full
+#: locale/ipp-strings.c:4378
msgid "trimming-type.full"
-msgstr "Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Partial
+#: locale/ipp-strings.c:4380
msgid "trimming-type.partial"
-msgstr "Partial"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Perforate
+#: locale/ipp-strings.c:4382
msgid "trimming-type.perforate"
-msgstr "Perforate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Score
+#: locale/ipp-strings.c:4384
msgid "trimming-type.score"
-msgstr "Score"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Tab
+#: locale/ipp-strings.c:4386
msgid "trimming-type.tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Cut After
+#: locale/ipp-strings.c:4388
msgid "trimming-when"
-msgstr "Cut After"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Every Document
+#: locale/ipp-strings.c:4390
msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "Every Document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job
+#: locale/ipp-strings.c:4392
msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "Job"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Every Set
+#: locale/ipp-strings.c:4394
msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "Every Set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Every Page
+#: locale/ipp-strings.c:4396
msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "Every Page"
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:95 cups/notify.c:127
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:104
+msgid "untitled"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:999
+msgid "variable-bindings uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: X Accuracy
+#: locale/ipp-strings.c:4398
msgid "x-accuracy"
-msgstr "X Accuracy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: X Dimension
+#: locale/ipp-strings.c:4400
msgid "x-dimension"
-msgstr "X Dimension"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: X Offset
+#: locale/ipp-strings.c:4402
msgid "x-offset"
-msgstr "X Offset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: X Origin
+#: locale/ipp-strings.c:4404
msgid "x-origin"
-msgstr "X Origin"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Y Accuracy
+#: locale/ipp-strings.c:4406
msgid "y-accuracy"
-msgstr "Y Accuracy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Y Dimension
+#: locale/ipp-strings.c:4408
msgid "y-dimension"
-msgstr "Y Dimension"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Y Offset
+#: locale/ipp-strings.c:4410
msgid "y-offset"
-msgstr "Y Offset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Y Origin
+#: locale/ipp-strings.c:4412
msgid "y-origin"
-msgstr "Y Origin"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Z Accuracy
+#: locale/ipp-strings.c:4414
msgid "z-accuracy"
-msgstr "Z Accuracy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Z Dimension
+#: locale/ipp-strings.c:4416
msgid "z-dimension"
-msgstr "Z Dimension"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Z Offset
+#: locale/ipp-strings.c:4418
msgid "z-offset"
-msgstr "Z Offset"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2814
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2815
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2816
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2817
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2818
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2819
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2820
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2821
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
+#: tools/ippfind.c:2813
+msgid "{} URI"
+msgstr ""
+
+#: cups/dest.c:1864
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
diff --git a/locale/cups.strings b/locale/cups.strings
index 0c484f3..0c69de5 100644
--- a/locale/cups.strings
+++ b/locale/cups.strings
@@ -33,8 +33,6 @@
"\tqueuing is enabled" = "\tqueuing is enabled";
"\treason unknown" = "\treason unknown";
"\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" = "\n DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS";
-" Ignore specific warnings." = " Ignore specific warnings.";
-" Issue warnings instead of errors." = " Issue warnings instead of errors.";
" REF: Page 15, section 3.1." = " REF: Page 15, section 3.1.";
" REF: Page 15, section 3.2." = " REF: Page 15, section 3.2.";
" REF: Page 19, section 3.3." = " REF: Page 19, section 3.3.";
@@ -77,9 +75,6 @@
" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7." = " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.";
" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7." = " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n REF: Pages 78-79, section 5.7.";
" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3." = " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n REF: Pages 64-65, section 5.3.";
-" cupsaddsmb [options] -a" = " cupsaddsmb [options] -a";
-" cupstestdsc [options] -" = " cupstestdsc [options] -";
-" program | cupstestppd [options] -" = " program | cupstestppd [options] -";
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n (constraint=\"%s %s %s %s\")." = " %s “%s %s” conflicts with “%s %s”\n (constraint=“%s %s %s %s”).";
" %s %s %s does not exist." = " %s %s %s does not exist.";
" %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." = " %s %s file “%s” has the wrong capitalization.";
@@ -159,158 +154,44 @@
" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3." = " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n REF: Page 64-65, section 5.3.";
" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." = " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.";
" %d ERRORS FOUND" = " %d ERRORS FOUND";
-" -h Show program usage" = " -h Show program usage";
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:" = " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n REF: Page 39, %%%%BoundingBox:";
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n REF: Page 53, %%%%Page:" = " Bad %%%%Page: on line %d.\n REF: Page 53, %%%%Page:";
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n REF: Page 43, %%%%Pages:" = " Bad %%%%Pages: on line %d.\n REF: Page 43, %%%%Pages:";
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n REF: Page 25, Line Length" = " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n REF: Page 25, Line Length";
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents" = " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents";
-" Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments" = " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments";
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n REF: Page 39, %%BoundingBox:" = " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n REF: Page 39, %%BoundingBox:";
-" Missing or bad %%Page: comments.\n REF: Page 53, %%Page:" = " Missing or bad %%Page: comments.\n REF: Page 53, %%Page:";
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n REF: Page 43, %%Pages:" = " Missing or bad %%Pages: comment.\n REF: Page 43, %%Pages:";
" NO ERRORS FOUND" = " NO ERRORS FOUND";
-" Saw %d lines that exceeded 255 characters." = " Saw %d lines that exceeded 255 characters.";
-" Too many %%BeginDocument comments." = " Too many %%BeginDocument comments.";
-" Too many %%EndDocument comments." = " Too many %%EndDocument comments.";
-" Warning: file contains binary data." = " Warning: file contains binary data.";
-" Warning: no %%EndComments comment in file." = " Warning: no %%EndComments comment in file.";
-" Warning: obsolete DSC version %.1f in file." = " Warning: obsolete DSC version %.1f in file.";
-" ! expression Unary NOT of expression." = " ! expression Unary NOT of expression.";
-" ( expressions ) Group expressions." = " ( expressions ) Group expressions.";
-" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." = " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off.";
-" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." = " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off.";
-" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." = " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet.";
-" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." = " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off.";
-" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." = " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job.";
" --cr End lines with CR (Mac OS 9)." = " --cr End lines with CR (Mac OS 9).";
" --crlf End lines with CR + LF (Windows)." = " --crlf End lines with CR + LF (Windows).";
-" --domain regex Match domain to regular expression." = " --domain regex Match domain to regular expression.";
-" --exec utility [argument ...] ;\n Execute program if true." = " --exec utility [argument …] ;\n Execute program if true.";
-" --false Always false." = " --false Always false.";
-" --help Show help." = " --help Show help.";
-" --help Show this help." = " --help Show this help.";
-" --host regex Match hostname to regular expression." = " --host regex Match hostname to regular expression.";
" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." = " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS).";
" --list-filters List filters that will be used." = " --list-filters List filters that will be used.";
-" --local True if service is local." = " --local True if service is local.";
-" --ls List attributes." = " --ls List attributes.";
-" --name regex Match service name to regular expression." = " --name regex Match service name to regular expression.";
-" --not expression Unary NOT of expression." = " --not expression Unary NOT of expression.";
-" --path regex Match resource path to regular expression." = " --path regex Match resource path to regular expression.";
-" --port number[-number] Match port to number or range." = " --port number[-number] Match port to number or range.";
-" --print Print URI if true." = " --print Print URI if true.";
-" --print-name Print service name if true." = " --print-name Print service name if true.";
-" --quiet Quietly report match via exit code." = " --quiet Quietly report match via exit code.";
-" --remote True if service is remote." = " --remote True if service is remote.";
-" --stop-after-include-error\n Stop tests after a failed INCLUDE." = " --stop-after-include-error\n Stop tests after a failed INCLUDE.";
-" --true Always true." = " --true Always true.";
-" --txt key True if the TXT record contains the key." = " --txt key True if the TXT record contains the key.";
-" --txt-* regex Match TXT record key to regular expression." = " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression.";
-" --uri regex Match URI to regular expression." = " --uri regex Match URI to regular expression.";
-" --version Show program version." = " --version Show program version.";
-" --version Show version." = " --version Show version.";
-" -4 Connect using IPv4." = " -4 Connect using IPv4.";
-" -6 Connect using IPv6." = " -6 Connect using IPv6.";
-" -C Send requests using chunking (default)." = " -C Send requests using chunking (default).";
" -D Remove the input file when finished." = " -D Remove the input file when finished.";
" -D name=value Set named variable to value." = " -D name=value Set named variable to value.";
-" -E Encrypt the connection." = " -E Encrypt the connection.";
-" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS." = " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS.";
-" -F Run in the foreground but detach from console." = " -F Run in the foreground but detach from console.";
-" -H samba-server Use the named SAMBA server." = " -H samba-server Use the named SAMBA server.";
-" -I Ignore errors." = " -I Ignore errors.";
" -I include-dir Add include directory to search path." = " -I include-dir Add include directory to search path.";
-" -I {filename,filters,none,profiles}" = " -I {filename,filters,none,profiles}";
-" -L Send requests using content-length." = " -L Send requests using content-length.";
-" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to standard output." = " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to standard output.";
" -P filename.ppd Set PPD file." = " -P filename.ppd Set PPD file.";
-" -P number[-number] Match port to number or range." = " -P number[-number] Match port to number or range.";
-" -R root-directory Set alternate root." = " -R root-directory Set alternate root.";
-" -S Test with encryption using HTTPS." = " -S Test with encryption using HTTPS.";
-" -T seconds Set the browse timeout in seconds." = " -T seconds Set the browse timeout in seconds.";
-" -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." = " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds.";
" -U username Specify username." = " -U username Specify username.";
-" -V version Set default IPP version." = " -V version Set default IPP version.";
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}" = " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}";
-" -X Produce XML plist instead of plain text." = " -X Produce XML plist instead of plain text.";
-" -a Export all printers." = " -a Export all printers.";
-" -c Produce CSV output." = " -c Produce CSV output.";
" -c catalog.po Load the specified message catalog." = " -c catalog.po Load the specified message catalog.";
" -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." = " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use.";
-" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." = " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use.";
-" -d name=value Set named variable to value." = " -d name=value Set named variable to value.";
" -d output-dir Specify the output directory." = " -d output-dir Specify the output directory.";
" -d printer Use the named printer." = " -d printer Use the named printer.";
-" -d regex Match domain to regular expression." = " -d regex Match domain to regular expression.";
" -e Use every filter from the PPD file." = " -e Use every filter from the PPD file.";
-" -f Run in the foreground." = " -f Run in the foreground.";
-" -f filename Set default request filename." = " -f filename Set default request filename.";
-" -h Show this usage message." = " -h Show this usage message.";
-" -h Validate HTTP response headers." = " -h Validate HTTP response headers.";
-" -h regex Match hostname to regular expression." = " -h regex Match hostname to regular expression.";
-" -h server[:port] Specify server address." = " -h server[:port] Specify server address.";
" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." = " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed).";
-" -i seconds Repeat the last file with the given time interval." = " -i seconds Repeat the last file with the given time interval.";
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)." = " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1).";
-" -l List attributes." = " -l List attributes.";
-" -l Produce plain text output." = " -l Produce plain text output.";
-" -l Run cupsd on demand." = " -l Run cupsd on demand.";
" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." = " -l lang[,lang,…] Specify the output language(s) (locale).";
" -m Use the ModelName value as the filename." = " -m Use the ModelName value as the filename.";
" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." = " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf).";
" -n copies Set number of copies." = " -n copies Set number of copies.";
-" -n count Repeat the last file the given number of times." = " -n count Repeat the last file the given number of times.";
-" -n regex Match service name to regular expression." = " -n regex Match service name to regular expression.";
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." = " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv).";
" -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." = " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout).";
" -o name=value Set option(s)." = " -o name=value Set option(s).";
-" -p Print URI if true." = " -p Print URI if true.";
" -p filename.ppd Set PPD file." = " -p filename.ppd Set PPD file.";
-" -q Quietly report match via exit code." = " -q Quietly report match via exit code.";
-" -q Run silently." = " -q Run silently.";
-" -r True if service is remote." = " -r True if service is remote.";
-" -r Use 'relaxed' open mode." = " -r Use ‘relaxed’ open mode.";
-" -s Print service name if true." = " -s Print service name if true.";
-" -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." = " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use.";
-" -t Produce a test report." = " -t Produce a test report.";
" -t Test PPDs instead of generating them." = " -t Test PPDs instead of generating them.";
-" -t Test the configuration file." = " -t Test the configuration file.";
-" -t key True if the TXT record contains the key." = " -t key True if the TXT record contains the key.";
" -t title Set title." = " -t title Set title.";
" -u Remove the PPD file when finished." = " -u Remove the PPD file when finished.";
-" -u regex Match URI to regular expression." = " -u regex Match URI to regular expression.";
" -v Be verbose." = " -v Be verbose.";
-" -vv Be very verbose." = " -vv Be very verbose.";
-" -x utility [argument ...] ;\n Execute program if true." = " -x utility [argument …] ;\n Execute program if true.";
" -z Compress PPD files using GNU zip." = " -z Compress PPD files using GNU zip.";
-" IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" = " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name";
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n Fully-qualified domain name" = " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n Fully-qualified domain name";
-" IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" = " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name";
-" IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" = " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number";
-" IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" = " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type";
-" IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" = " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme";
-" IPPFIND_SERVICE_URI URI" = " IPPFIND_SERVICE_URI URI";
-" IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" = " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key";
-" expression --and expression\n Logical AND." = " expression --and expression\n Logical AND.";
-" expression --or expression\n Logical OR." = " expression --or expression\n Logical OR.";
-" expression expression Logical AND." = " expression expression Logical AND.";
-" {service_domain} Domain name" = " {service_domain} Domain name";
-" {service_hostname} Fully-qualified domain name" = " {service_hostname} Fully-qualified domain name";
-" {service_name} Service instance name" = " {service_name} Service instance name";
-" {service_port} Port number" = " {service_port} Port number";
-" {service_regtype} DNS-SD registration type" = " {service_regtype} DNS-SD registration type";
-" {service_scheme} URI scheme" = " {service_scheme} URI scheme";
-" {service_uri} URI" = " {service_uri} URI";
-" {txt_*} Value of TXT record key" = " {txt_*} Value of TXT record key";
-" {} URI" = " {} URI";
" FAIL" = " FAIL";
" PASS" = " PASS";
+"! expression Unary NOT of expression" = "! expression Unary NOT of expression";
"\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." = "“%s”: Bad URI value “%s” - %s (RFC 8011 section 5.1.6).";
"\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." = "“%s”: Bad URI value “%s” - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6).";
"\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." = "“%s”: Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4).";
"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." = "“%s”: Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4).";
-"\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." = "“%s”: Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21).";
+"\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." = "“%s”: Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21).";
"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." = "“%s”: Bad charset value “%s” - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8).";
"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." = "“%s”: Bad charset value “%s” - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8).";
"\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." = "“%s”: Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15).";
@@ -441,6 +322,47 @@
"%s: Warning - content type option ignored." = "%s: Warning - content type option ignored.";
"%s: Warning - form option ignored." = "%s: Warning - form option ignored.";
"%s: Warning - mode option ignored." = "%s: Warning - mode option ignored.";
+"( expressions ) Group expressions" = "( expressions ) Group expressions";
+"- Cancel all jobs" = "- Cancel all jobs";
+"-# num-copies Specify the number of copies to print" = "-# num-copies Specify the number of copies to print";
+"--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" = "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off";
+"--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" = "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off";
+"--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" = "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet";
+"--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" = "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off";
+"--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" = "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job";
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" = "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID";
+"--domain regex Match domain to regular expression" = "--domain regex Match domain to regular expression";
+"--exclude-schemes scheme-list\n Exclude the specified URI schemes" = "--exclude-schemes scheme-list\n Exclude the specified URI schemes";
+"--exec utility [argument ...] ;\n Execute program if true" = "--exec utility [argument …] ;\n Execute program if true";
+"--false Always false" = "--false Always false";
+"--help Show program help" = "--help Show program help";
+"--hold Hold new jobs" = "--hold Hold new jobs";
+"--host regex Match hostname to regular expression" = "--host regex Match hostname to regular expression";
+"--include-schemes scheme-list\n Include only the specified URI schemes" = "--include-schemes scheme-list\n Include only the specified URI schemes";
+"--ippserver filename Produce ippserver attribute file" = "--ippserver filename Produce ippserver attribute file";
+"--language locale Show models matching the given locale" = "--language locale Show models matching the given locale";
+"--local True if service is local" = "--local True if service is local";
+"--ls List attributes" = "--ls List attributes";
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name" = "--make-and-model name Show models matching the given make and model name";
+"--name regex Match service name to regular expression" = "--name regex Match service name to regular expression";
+"--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" = "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies";
+"--not expression Unary NOT of expression" = "--not expression Unary NOT of expression";
+"--path regex Match resource path to regular expression" = "--path regex Match resource path to regular expression";
+"--port number[-number] Match port to number or range" = "--port number[-number] Match port to number or range";
+"--print Print URI if true" = "--print Print URI if true";
+"--print-name Print service name if true" = "--print-name Print service name if true";
+"--product name Show models matching the given PostScript product" = "--product name Show models matching the given PostScript product";
+"--quiet Quietly report match via exit code" = "--quiet Quietly report match via exit code";
+"--release Release previously held jobs" = "--release Release previously held jobs";
+"--remote True if service is remote" = "--remote True if service is remote";
+"--stop-after-include-error\n Stop tests after a failed INCLUDE" = "--stop-after-include-error\n Stop tests after a failed INCLUDE";
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover devices" = "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover devices";
+"--true Always true" = "--true Always true";
+"--txt key True if the TXT record contains the key" = "--txt key True if the TXT record contains the key";
+"--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" = "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression";
+"--uri regex Match URI to regular expression" = "--uri regex Match URI to regular expression";
+"--version Show program version" = "--version Show program version";
+"--version Show version" = "--version Show version";
"-1" = "-1";
"-10" = "-10";
"-100" = "-100";
@@ -454,18 +376,21 @@
"-14" = "-14";
"-15" = "-15";
"-2" = "-2";
+"-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" = "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)";
"-20" = "-20";
"-25" = "-25";
"-3" = "-3";
"-30" = "-30";
"-35" = "-35";
"-4" = "-4";
+"-4 Connect using IPv4" = "-4 Connect using IPv4";
"-40" = "-40";
"-45" = "-45";
"-5" = "-5";
"-50" = "-50";
"-55" = "-55";
"-6" = "-6";
+"-6 Connect using IPv6" = "-6 Connect using IPv6";
"-60" = "-60";
"-65" = "-65";
"-7" = "-7";
@@ -477,6 +402,154 @@
"-9" = "-9";
"-90" = "-90";
"-95" = "-95";
+"-C Send requests using chunking (default)" = "-C Send requests using chunking (default)";
+"-D description Specify the textual description of the printer" = "-D description Specify the textual description of the printer";
+"-D device-uri Set the device URI for the printer" = "-D device-uri Set the device URI for the printer";
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" = "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)";
+"-E Encrypt the connection to the server" = "-E Encrypt the connection to the server";
+"-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" = "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS";
+"-F Run in the foreground but detach from console." = "-F Run in the foreground but detach from console.";
+"-F output-type/subtype Set the output format for the printer" = "-F output-type/subtype Set the output format for the printer";
+"-H Show the default server and port" = "-H Show the default server and port";
+"-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" = "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time";
+"-H hold Hold the job until released/resumed" = "-H hold Hold the job until released/resumed";
+"-H immediate Print the job as soon as possible" = "-H immediate Print the job as soon as possible";
+"-H restart Reprint the job" = "-H restart Reprint the job";
+"-H resume Resume a held job" = "-H resume Resume a held job";
+"-H server[:port] Connect to the named server and port" = "-H server[:port] Connect to the named server and port";
+"-I Ignore errors" = "-I Ignore errors";
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n Ignore specific warnings" = "-I {filename,filters,none,profiles}\n Ignore specific warnings";
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." = "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys.";
+"-L Send requests using content-length" = "-L Send requests using content-length";
+"-L location Specify the textual location of the printer" = "-L location Specify the textual location of the printer";
+"-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" = "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)";
+"-P destination Show status for the specified destination" = "-P destination Show status for the specified destination";
+"-P destination Specify the destination" = "-P destination Specify the destination";
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to standard output" = "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to standard output";
+"-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" = "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file";
+"-P number[-number] Match port to number or range" = "-P number[-number] Match port to number or range";
+"-P page-list Specify a list of pages to print" = "-P page-list Specify a list of pages to print";
+"-R Show the ranking of jobs" = "-R Show the ranking of jobs";
+"-R name-default Remove the default value for the named option" = "-R name-default Remove the default value for the named option";
+"-R root-directory Set alternate root" = "-R root-directory Set alternate root";
+"-S Test with encryption using HTTPS" = "-S Test with encryption using HTTPS";
+"-T seconds Set the browse timeout in seconds" = "-T seconds Set the browse timeout in seconds";
+"-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" = "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds";
+"-T title Specify the job title" = "-T title Specify the job title";
+"-U username Specify the username to use for authentication" = "-U username Specify the username to use for authentication";
+"-U username Specify username to use for authentication" = "-U username Specify username to use for authentication";
+"-V version Set default IPP version" = "-V version Set default IPP version";
+"-W completed Show completed jobs" = "-W completed Show completed jobs";
+"-W not-completed Show pending jobs" = "-W not-completed Show pending jobs";
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}\n Issue warnings instead of errors" = "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}\n Issue warnings instead of errors";
+"-X Produce XML plist instead of plain text" = "-X Produce XML plist instead of plain text";
+"-a Cancel all jobs" = "-a Cancel all jobs";
+"-a Show jobs on all destinations" = "-a Show jobs on all destinations";
+"-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" = "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations";
+"-a filename.conf Load printer attributes from conf file" = "-a filename.conf Load printer attributes from conf file";
+"-c Make a copy of the print file(s)" = "-c Make a copy of the print file(s)";
+"-c Produce CSV output" = "-c Produce CSV output";
+"-c [class(es)] Show classes and their member printers" = "-c [class(es)] Show classes and their member printers";
+"-c class Add the named destination to a class" = "-c class Add the named destination to a class";
+"-c command Set print command" = "-c command Set print command";
+"-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." = "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use.";
+"-d Show the default destination" = "-d Show the default destination";
+"-d destination Set default destination" = "-d destination Set default destination";
+"-d destination Set the named destination as the server default" = "-d destination Set the named destination as the server default";
+"-d name=value Set named variable to value" = "-d name=value Set named variable to value";
+"-d regex Match domain to regular expression" = "-d regex Match domain to regular expression";
+"-d spool-directory Set spool directory" = "-d spool-directory Set spool directory";
+"-e Show available destinations on the network" = "-e Show available destinations on the network";
+"-f Run in the foreground." = "-f Run in the foreground.";
+"-f filename Set default request filename" = "-f filename Set default request filename";
+"-f type/subtype[,...] Set supported file types" = "-f type/subtype[,…] Set supported file types";
+"-h Show this usage message." = "-h Show this usage message.";
+"-h Validate HTTP response headers" = "-h Validate HTTP response headers";
+"-h regex Match hostname to regular expression" = "-h regex Match hostname to regular expression";
+"-h server[:port] Connect to the named server and port" = "-h server[:port] Connect to the named server and port";
+"-i iconfile.png Set icon file" = "-i iconfile.png Set icon file";
+"-i id Specify an existing job ID to modify" = "-i id Specify an existing job ID to modify";
+"-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" = "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer";
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval" = "-i seconds Repeat the last file with the given time interval";
+"-k Keep job spool files" = "-k Keep job spool files";
+"-l List attributes" = "-l List attributes";
+"-l Produce plain text output" = "-l Produce plain text output";
+"-l Run cupsd on demand." = "-l Run cupsd on demand.";
+"-l Show supported options and values" = "-l Show supported options and values";
+"-l Show verbose (long) output" = "-l Show verbose (long) output";
+"-l location Set location of printer" = "-l location Set location of printer";
+"-m Send an email notification when the job completes" = "-m Send an email notification when the job completes";
+"-m Show models" = "-m Show models";
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" = "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere";
+"-m model Set model name (default=Printer)" = "-m model Set model name (default=Printer)";
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" = "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer";
+"-n count Repeat the last file the given number of times" = "-n count Repeat the last file the given number of times";
+"-n hostname Set hostname for printer" = "-n hostname Set hostname for printer";
+"-n num-copies Specify the number of copies to print" = "-n num-copies Specify the number of copies to print";
+"-n regex Match service name to regular expression" = "-n regex Match service name to regular expression";
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " = "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option ";
+"-o [destination(s)] Show jobs" = "-o [destination(s)] Show jobs";
+"-o cupsIPPSupplies=false\n Disable supply level reporting via IPP" = "-o cupsIPPSupplies=false\n Disable supply level reporting via IPP";
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n Disable supply level reporting via SNMP" = "-o cupsSNMPSupplies=false\n Disable supply level reporting via SNMP";
+"-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" = "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas";
+"-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" = "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas";
+"-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" = "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds";
+"-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" = "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job";
+"-o media=size Specify the media size to use" = "-o media=size Specify the media size to use";
+"-o name-default=value Specify the default value for the named option" = "-o name-default=value Specify the default value for the named option";
+"-o name[=value] Set default option and value" = "-o name[=value] Set default option and value";
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, 2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" = "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, 2, 4, 6, 9, and 16 are supported)";
+"-o option[=value] Specify a printer-specific option" = "-o option[=value] Specify a printer-specific option";
+"-o orientation-requested=N\n Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" = "-o orientation-requested=N\n Specify portrait (3) or landscape (4) orientation";
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), or best (5)" = "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), or best (5)";
+"-o printer-error-policy=name\n Specify the printer error policy" = "-o printer-error-policy=name\n Specify the printer error policy";
+"-o printer-is-shared=true\n Share the printer" = "-o printer-is-shared=true\n Share the printer";
+"-o printer-op-policy=name\n Specify the printer operation policy" = "-o printer-op-policy=name\n Specify the printer operation policy";
+"-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" = "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing";
+"-o sides=two-sided-long-edge\n Specify 2-sided portrait printing" = "-o sides=two-sided-long-edge\n Specify 2-sided portrait printing";
+"-o sides=two-sided-short-edge\n Specify 2-sided landscape printing" = "-o sides=two-sided-short-edge\n Specify 2-sided landscape printing";
+"-p Print URI if true" = "-p Print URI if true";
+"-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" = "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations";
+"-p destination Specify a destination" = "-p destination Specify a destination";
+"-p destination Specify/add the named destination" = "-p destination Specify/add the named destination";
+"-p port Set port number for printer" = "-p port Set port number for printer";
+"-q Quietly report match via exit code" = "-q Quietly report match via exit code";
+"-q Run silently" = "-q Run silently";
+"-q Specify the job should be held for printing" = "-q Specify the job should be held for printing";
+"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" = "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)";
+"-r Remove the file(s) after submission" = "-r Remove the file(s) after submission";
+"-r Show whether the CUPS server is running" = "-r Show whether the CUPS server is running";
+"-r True if service is remote" = "-r True if service is remote";
+"-r Use 'relaxed' open mode" = "-r Use ‘relaxed’ open mode";
+"-r class Remove the named destination from a class" = "-r class Remove the named destination from a class";
+"-r reason Specify a reason message that others can see" = "-r reason Specify a reason message that others can see";
+"-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" = "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype";
+"-s Be silent" = "-s Be silent";
+"-s Print service name if true" = "-s Print service name if true";
+"-s Show a status summary" = "-s Show a status summary";
+"-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." = "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use.";
+"-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" = "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute";
+"-t Produce a test report" = "-t Produce a test report";
+"-t Show all status information" = "-t Show all status information";
+"-t Test the configuration file." = "-t Test the configuration file.";
+"-t key True if the TXT record contains the key" = "-t key True if the TXT record contains the key";
+"-t title Specify the job title" = "-t title Specify the job title";
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" = "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users";
+"-u allow:all Allow all users to print" = "-u allow:all Allow all users to print";
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" = "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print";
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" = "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print";
+"-u owner Specify the owner to use for jobs" = "-u owner Specify the owner to use for jobs";
+"-u regex Match URI to regular expression" = "-u regex Match URI to regular expression";
+"-v Be verbose" = "-v Be verbose";
+"-v Show devices" = "-v Show devices";
+"-v [printer(s)] Show the devices for each destination" = "-v [printer(s)] Show the devices for each destination";
+"-v device-uri Specify the device URI for the printer" = "-v device-uri Specify the device URI for the printer";
+"-vv Be very verbose" = "-vv Be very verbose";
+"-x Purge jobs rather than just canceling" = "-x Purge jobs rather than just canceling";
+"-x destination Remove default options for destination" = "-x destination Remove default options for destination";
+"-x destination Remove the named destination" = "-x destination Remove the named destination";
+"-x utility [argument ...] ;\n Execute program if true" = "-x utility [argument …] ;\n Execute program if true";
+"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." = "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist.";
"0" = "0";
"1" = "1";
"1 inch/sec." = "1 inch/sec.";
@@ -521,10 +594,6 @@
"19" = "19";
"2" = "2";
"2 inches/sec." = "2 inches/sec.";
-"2-Hole Punch (Landscape)" = "2-Hole Punch (Landscape)";
-"2-Hole Punch (Portrait)" = "2-Hole Punch (Portrait)";
-"2-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "2-Hole Punch (Reverse Landscape)";
-"2-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "2-Hole Punch (Reverse Portrait)";
"2-Sided Printing" = "2-Sided Printing";
"2.00x0.37\"" = "2.00x0.37″";
"2.00x0.50\"" = "2.00x0.50″";
@@ -563,10 +632,6 @@
"3" = "3";
"3 inches/sec." = "3 inches/sec.";
"3 x 5" = "3 x 5";
-"3-Hole Punch (Landscape)" = "3-Hole Punch (Landscape)";
-"3-Hole Punch (Portrait)" = "3-Hole Punch (Portrait)";
-"3-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "3-Hole Punch (Reverse Landscape)";
-"3-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "3-Hole Punch (Reverse Portrait)";
"3.00x1.00\"" = "3.00x1.00″";
"3.00x1.25\"" = "3.00x1.25″";
"3.00x2.00\"" = "3.00x2.00″";
@@ -589,10 +654,6 @@
"360x180dpi" = "360x180dpi";
"4" = "4";
"4 inches/sec." = "4 inches/sec.";
-"4-Hole Punch (Landscape)" = "4-Hole Punch (Landscape)";
-"4-Hole Punch (Portrait)" = "4-Hole Punch (Portrait)";
-"4-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "4-Hole Punch (Reverse Landscape)";
-"4-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "4-Hole Punch (Reverse Portrait)";
"4.00x1.00\"" = "4.00x1.00″";
"4.00x13.00\"" = "4.00x13.00″";
"4.00x2.00\"" = "4.00x2.00″";
@@ -651,8 +712,6 @@
"90" = "90";
"95" = "95";
"?Invalid help command unknown." = "?Invalid help command unknown.";
-"A Samba password is required to export printer drivers" = "A Samba password is required to export printer drivers";
-"A Samba username is required to export printer drivers" = "A Samba username is required to export printer drivers";
"A class named \"%s\" already exists." = "A class named “%s” already exists.";
"A printer named \"%s\" already exists." = "A printer named “%s” already exists.";
"A0" = "A0";
@@ -691,28 +750,17 @@
"ARCH E Long Edge" = "ARCH E Long Edge";
"Accept Jobs" = "Accept Jobs";
"Accepted" = "Accepted";
-"Accordian Fold" = "Accordian Fold";
"Add Class" = "Add Class";
"Add Printer" = "Add Printer";
-"Add RSS Subscription" = "Add RSS Subscription";
"Address" = "Address";
"Administration" = "Administration";
-"Advanced Photo Paper" = "Advanced Photo Paper";
-"Alternate" = "Alternate";
-"Alternate Roll" = "Alternate Roll";
-"Aluminum" = "Aluminum";
"Always" = "Always";
"AppSocket/HP JetDirect" = "AppSocket/HP JetDirect";
"Applicator" = "Applicator";
-"Archival Envelope" = "Archival Envelope";
-"Archival Fabric" = "Archival Fabric";
-"Archival Paper" = "Archival Paper";
-"Archival Photo Paper" = "Archival Photo Paper";
"Attempt to set %s printer-state to bad value %d." = "Attempt to set %s printer-state to bad value %d.";
"Attribute \"%s\" is in the wrong group." = "Attribute “%s” is in the wrong group.";
"Attribute \"%s\" is the wrong value type." = "Attribute “%s” is the wrong value type.";
"Attribute groups are out of order (%x < %x)." = "Attribute groups are out of order (%x < %x).";
-"Automatic" = "Automatic";
"B0" = "B0";
"B1" = "B1";
"B10" = "B10";
@@ -725,7 +773,7 @@
"B7" = "B7";
"B8" = "B8";
"B9" = "B9";
-"Back Print Film" = "Back Print Film";
+"Bad \"printer-id\" value %d." = "Bad “printer-id” value %d.";
"Bad '%s' value." = "Bad ‘%s’ value.";
"Bad 'document-format' value \"%s\"." = "Bad ‘document-format’ value “%s”.";
"Bad CloseUI/JCLCloseUI" = "Bad CloseUI/JCLCloseUI";
@@ -738,6 +786,7 @@
"Bad Request" = "Bad Request";
"Bad SNMP version number" = "Bad SNMP version number";
"Bad UIConstraints" = "Bad UIConstraints";
+"Bad URI." = "Bad URI.";
"Bad arguments to function" = "Bad arguments to function";
"Bad copies value %d." = "Bad copies value %d.";
"Bad custom parameter" = "Bad custom parameter";
@@ -758,7 +807,6 @@
"Bad notify-recipient-uri \"%s\"." = "Bad notify-recipient-uri “%s”.";
"Bad notify-user-data \"%s\"." = "Bad notify-user-data “%s”.";
"Bad number-up value %d." = "Bad number-up value %d.";
-"Bad option + choice on line %d." = "Bad option + choice on line %d.";
"Bad page-ranges values %d-%d." = "Bad page-ranges values %d-%d.";
"Bad port number in URI" = "Bad port number in URI";
"Bad port-monitor \"%s\"." = "Bad port-monitor “%s”.";
@@ -768,62 +816,36 @@
"Bad request version number %d.%d." = "Bad request version number %d.%d.";
"Bad resource in URI" = "Bad resource in URI";
"Bad scheme in URI" = "Bad scheme in URI";
-"Bad subscription ID" = "Bad subscription ID";
"Bad username in URI" = "Bad username in URI";
"Bad value string" = "Bad value string";
"Bad/empty URI" = "Bad/empty URI";
-"Bale" = "Bale";
"Banners" = "Banners";
-"Bind" = "Bind";
-"Bind (Landscape)" = "Bind (Landscape)";
-"Bind (Portrait)" = "Bind (Portrait)";
-"Bind (Reverse Landscape)" = "Bind (Reverse Landscape)";
-"Bind (Reverse Portrait)" = "Bind (Reverse Portrait)";
-"Bond Envelope" = "Bond Envelope";
"Bond Paper" = "Bond Paper";
"Booklet" = "Booklet";
-"Booklet Maker" = "Booklet Maker";
"Boolean expected for waiteof option \"%s\"." = "Boolean expected for waiteof option “%s”.";
-"Bottom" = "Bottom";
-"Bottom Tray" = "Bottom Tray";
"Buffer overflow detected, aborting." = "Buffer overflow detected, aborting.";
-"CD" = "CD";
"CMYK" = "CMYK";
"CPCL Label Printer" = "CPCL Label Printer";
"Cancel Jobs" = "Cancel Jobs";
-"Cancel RSS Subscription" = "Cancel RSS Subscription";
"Canceling print job." = "Canceling print job.";
"Cannot change printer-is-shared for remote queues." = "Cannot change printer-is-shared for remote queues.";
"Cannot share a remote Kerberized printer." = "Cannot share a remote Kerberized printer.";
-"Cardboard" = "Cardboard";
-"Cardstock" = "Cardstock";
"Cassette" = "Cassette";
-"Center" = "Center";
-"Center Tray" = "Center Tray";
"Change Settings" = "Change Settings";
"Character set \"%s\" not supported." = "Character set “%s” not supported.";
"Classes" = "Classes";
"Clean Print Heads" = "Clean Print Heads";
"Close-Job doesn't support the job-uri attribute." = "Close-Job doesn’t support the job-uri attribute.";
-"Coat" = "Coat";
-"Coated Envelope" = "Coated Envelope";
-"Coated Paper" = "Coated Paper";
"Color" = "Color";
"Color Mode" = "Color Mode";
-"Colored Labels" = "Colored Labels";
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?" = "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?";
"Community name uses indefinite length" = "Community name uses indefinite length";
"Connected to printer." = "Connected to printer.";
"Connecting to printer." = "Connecting to printer.";
"Continue" = "Continue";
"Continuous" = "Continuous";
-"Continuous Long" = "Continuous Long";
-"Continuous Short" = "Continuous Short";
"Control file sent successfully." = "Control file sent successfully.";
"Copying print data." = "Copying print data.";
-"Cotton Envelope" = "Cotton Envelope";
-"Cotton Paper" = "Cotton Paper";
-"Cover" = "Cover";
"Created" = "Created";
"Credentials do not validate against site CA certificate." = "Credentials do not validate against site CA certificate.";
"Credentials have expired." = "Credentials have expired.";
@@ -831,17 +853,19 @@
"CustominCutInterval" = "CustominCutInterval";
"CustominTearInterval" = "CustominTearInterval";
"Cut" = "Cut";
-"Cut Media" = "Cut Media";
"Cutter" = "Cutter";
-"DVD" = "DVD";
"Dark" = "Dark";
"Darkness" = "Darkness";
"Data file sent successfully." = "Data file sent successfully.";
"Deep Color" = "Deep Color";
+"Deep Gray" = "Deep Gray";
"Delete Class" = "Delete Class";
"Delete Printer" = "Delete Printer";
"DeskJet Series" = "DeskJet Series";
"Destination \"%s\" is not accepting jobs." = "Destination “%s” is not accepting jobs.";
+"Device CMYK" = "Device CMYK";
+"Device Gray" = "Device Gray";
+"Device RGB" = "Device RGB";
"Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n location = %s" = "Device: uri = %s\n class = %s\n info = %s\n make-and-model = %s\n device-id = %s\n location = %s";
"Direct Thermal Media" = "Direct Thermal Media";
"Directory \"%s\" contains a relative path." = "Directory “%s” contains a relative path.";
@@ -850,31 +874,18 @@
"Directory \"%s\" not available: %s" = "Directory “%s” not available: %s";
"Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." = "Directory “%s” permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d).";
"Disabled" = "Disabled";
-"Disc" = "Disc";
"Document #%d does not exist in job #%d." = "Document #%d does not exist in job #%d.";
-"Double Gate Fold" = "Double Gate Fold";
-"Double Staple (Landscape)" = "Double Staple (Landscape)";
-"Double Staple (Portrait)" = "Double Staple (Portrait)";
-"Double Staple (Reverse Landscape)" = "Double Staple (Reverse Landscape)";
-"Double Staple (Reverse Portrait)" = "Double Staple (Reverse Portrait)";
-"Double Wall Cardboard" = "Double Wall Cardboard";
"Draft" = "Draft";
-"Dry Film" = "Dry Film";
"Duplexer" = "Duplexer";
"Dymo" = "Dymo";
"EPL1 Label Printer" = "EPL1 Label Printer";
"EPL2 Label Printer" = "EPL2 Label Printer";
"Edit Configuration File" = "Edit Configuration File";
-"Embossing Foil" = "Embossing Foil";
-"Empty PPD file." = "Empty PPD file.";
"Encryption is not supported." = "Encryption is not supported.";
-"End Board" = "End Board";
// TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
"Ending Banner" = "Ending Banner";
-"Engineering Z Fold" = "Engineering Z Fold";
"English" = "English";
"Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket." = "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket.";
-"Envelope" = "Envelope";
"Envelope #10" = "Envelope #10";
"Envelope #11" = "Envelope #11";
"Envelope #12" = "Envelope #12";
@@ -946,17 +957,9 @@
"Every 8 Labels" = "Every 8 Labels";
"Every 9 Labels" = "Every 9 Labels";
"Every Label" = "Every Label";
-"Everyday Glossy Photo Paper" = "Everyday Glossy Photo Paper";
-"Everyday Matte Paper" = "Everyday Matte Paper";
"Executive" = "Executive";
"Expectation Failed" = "Expectation Failed";
-"Export Printers to Samba" = "Export Printers to Samba";
"Expressions:" = "Expressions:";
-"Extra Heavyweight Paper" = "Extra Heavyweight Paper";
-"FAIL" = "FAIL";
-"Fabric" = "Fabric";
-"Face Down" = "Face Down";
-"Face Up" = "Face Up";
"Fast Grayscale" = "Fast Grayscale";
"File \"%s\" contains a relative path." = "File “%s” contains a relative path.";
"File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." = "File “%s” has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d).";
@@ -965,51 +968,23 @@
"File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." = "File “%s” permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d).";
"File Folder" = "File Folder";
"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cups-files.conf\"." = "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in “%s/cups-files.conf”.";
-"Film" = "Film";
-"Fine Envelope" = "Fine Envelope";
"Finished page %d." = "Finished page %d.";
-"Flexo Base" = "Flexo Base";
-"Flexo Photo Polymer" = "Flexo Photo Polymer";
-"Flute" = "Flute";
-"Foil" = "Foil";
+"Finishing Preset" = "Finishing Preset";
"Fold" = "Fold";
"Folio" = "Folio";
"Forbidden" = "Forbidden";
"Found" = "Found";
-"Full Cut Tabs" = "Full Cut Tabs";
-"Gate Fold" = "Gate Fold";
"General" = "General";
"Generic" = "Generic";
"Get-Response-PDU uses indefinite length" = "Get-Response-PDU uses indefinite length";
-"Glass" = "Glass";
-"Glass Colored" = "Glass Colored";
-"Glass Opaque" = "Glass Opaque";
-"Glass Surfaced" = "Glass Surfaced";
-"Glass Textured" = "Glass Textured";
-"Glossy Brochure Paper" = "Glossy Brochure Paper";
-"Glossy Fabric" = "Glossy Fabric";
-"Glossy Labels" = "Glossy Labels";
-"Glossy Optical Disc" = "Glossy Optical Disc";
"Glossy Paper" = "Glossy Paper";
-"Glossy Photo Paper" = "Glossy Photo Paper";
"Got a printer-uri attribute but no job-id." = "Got a printer-uri attribute but no job-id.";
-"Gravure Cylinder" = "Gravure Cylinder";
"Grayscale" = "Grayscale";
"HP" = "HP";
-"Hagaki" = "Hagaki";
-"Half Fold" = "Half Fold";
-"Half Z Fold" = "Half Z Fold";
"Hanging Folder" = "Hanging Folder";
"Hash buffer too small." = "Hash buffer too small.";
-"Heavyweight Coated Paper" = "Heavyweight Coated Paper";
-"Heavyweight Envelope" = "Heavyweight Envelope";
-"Heavyweight Paper" = "Heavyweight Paper";
"Help file not in index." = "Help file not in index.";
"High" = "High";
-"High Gloss Fabric" = "High Gloss Fabric";
-"High Gloss Labels" = "High Gloss Labels";
-"High Gloss Optical Disc" = "High Gloss Optical Disc";
-"High Gloss Photo Paper" = "High Gloss Photo Paper";
"IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." = "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags.";
"IPP attribute has no name." = "IPP attribute has no name.";
"IPP attribute is not a member of the message." = "IPP attribute is not a member of the message.";
@@ -1033,17 +1008,20 @@
"IPP string length overflows value." = "IPP string length overflows value.";
"IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." = "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes.";
"IPP value larger than 32767 bytes." = "IPP value larger than 32767 bytes.";
+"IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" = "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name";
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n Fully-qualified domain name" = "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n Fully-qualified domain name";
+"IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" = "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name";
+"IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" = "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number";
+"IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" = "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type";
+"IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" = "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme";
+"IPPFIND_SERVICE_URI URI" = "IPPFIND_SERVICE_URI URI";
+"IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" = "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key";
"ISOLatin1" = "ISOLatin1";
"Illegal control character" = "Illegal control character";
"Illegal main keyword string" = "Illegal main keyword string";
"Illegal option keyword string" = "Illegal option keyword string";
"Illegal translation string" = "Illegal translation string";
"Illegal whitespace character" = "Illegal whitespace character";
-"Image Setter Paper" = "Image Setter Paper";
-"Imaging Cylinder" = "Imaging Cylinder";
-"Inkjet Envelope" = "Inkjet Envelope";
-"Inkjet Labels" = "Inkjet Labels";
-"Inkjet Paper" = "Inkjet Paper";
"Installable Options" = "Installable Options";
"Installed" = "Installed";
"IntelliBar Label Printer" = "IntelliBar Label Printer";
@@ -1056,6 +1034,7 @@
"Invalid group tag." = "Invalid group tag.";
"Invalid media name arguments." = "Invalid media name arguments.";
"Invalid media size." = "Invalid media size.";
+"Invalid named IPP attribute in collection." = "Invalid named IPP attribute in collection.";
"Invalid ppd-name value." = "Invalid ppd-name value.";
"Invalid printer command \"%s\"." = "Invalid printer command “%s”.";
"JCL" = "JCL";
@@ -1091,74 +1070,34 @@
"Job state cannot be changed." = "Job state cannot be changed.";
"Job subscriptions cannot be renewed." = "Job subscriptions cannot be renewed.";
"Jobs" = "Jobs";
-"Jog" = "Jog";
"LPD/LPR Host or Printer" = "LPD/LPR Host or Printer";
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist." = "LPDEST environment variable names default destination that does not exist.";
"Label Printer" = "Label Printer";
"Label Top" = "Label Top";
-"Labels" = "Labels";
-"Laminate" = "Laminate";
-"Laminating Foil" = "Laminating Foil";
"Language \"%s\" not supported." = "Language “%s” not supported.";
"Large Address" = "Large Address";
-"Large Capacity" = "Large Capacity";
-"Large Capacity Tray" = "Large Capacity Tray";
"LaserJet Series PCL 4/5" = "LaserJet Series PCL 4/5";
-"Left" = "Left";
-"Left Gate Fold" = "Left Gate Fold";
-"Left Tray" = "Left Tray";
-"Letter Fold" = "Letter Fold";
"Letter Oversize" = "Letter Oversize";
"Letter Oversize Long Edge" = "Letter Oversize Long Edge";
-"Letterhead" = "Letterhead";
"Light" = "Light";
-"Lightweight Envelope" = "Lightweight Envelope";
-"Lightweight Paper" = "Lightweight Paper";
"Line longer than the maximum allowed (255 characters)" = "Line longer than the maximum allowed (255 characters)";
"List Available Printers" = "List Available Printers";
-"Load paper." = "Load paper.";
+"Listening on port %d." = "Listening on port %d.";
"Local printer created." = "Local printer created.";
"Long-Edge (Portrait)" = "Long-Edge (Portrait)";
"Looking for printer." = "Looking for printer.";
-"Mailbox 1" = "Mailbox 1";
-"Mailbox 10" = "Mailbox 10";
-"Mailbox 2" = "Mailbox 2";
-"Mailbox 3" = "Mailbox 3";
-"Mailbox 4" = "Mailbox 4";
-"Mailbox 5" = "Mailbox 5";
-"Mailbox 6" = "Mailbox 6";
-"Mailbox 7" = "Mailbox 7";
-"Mailbox 8" = "Mailbox 8";
-"Mailbox 9" = "Mailbox 9";
-"Main" = "Main";
-"Main Roll" = "Main Roll";
-"Manual" = "Manual";
"Manual Feed" = "Manual Feed";
-"Matte Brochure Paper" = "Matte Brochure Paper";
-"Matte Cover Paper" = "Matte Cover Paper";
-"Matte Fabric" = "Matte Fabric";
-"Matte Labels" = "Matte Labels";
-"Matte Optical Disc" = "Matte Optical Disc";
-"Matte Photo Paper" = "Matte Photo Paper";
"Media Size" = "Media Size";
"Media Source" = "Media Source";
"Media Tracking" = "Media Tracking";
"Media Type" = "Media Type";
"Medium" = "Medium";
"Memory allocation error" = "Memory allocation error";
-"Metal" = "Metal";
-"Metal Glossy" = "Metal Glossy";
-"Metal High Gloss" = "Metal High Gloss";
-"Metal Matte" = "Metal Matte";
-"Metal Satin" = "Metal Satin";
-"Metal Semi Gloss" = "Metal Semi Gloss";
-"Mid-Weight Paper" = "Mid-Weight Paper";
-"Middle" = "Middle";
"Missing CloseGroup" = "Missing CloseGroup";
"Missing CloseUI/JCLCloseUI" = "Missing CloseUI/JCLCloseUI";
"Missing PPD-Adobe-4.x header" = "Missing PPD-Adobe-4.x header";
"Missing asterisk in column 1" = "Missing asterisk in column 1";
"Missing document-number attribute." = "Missing document-number attribute.";
-"Missing double quote on line %d." = "Missing double quote on line %d.";
"Missing form variable" = "Missing form variable";
"Missing last-document attribute in request." = "Missing last-document attribute in request.";
"Missing media or media-col." = "Missing media or media-col.";
@@ -1170,7 +1109,6 @@
"Missing required attributes." = "Missing required attributes.";
"Missing resource in URI" = "Missing resource in URI";
"Missing scheme in URI" = "Missing scheme in URI";
-"Missing value on line %d." = "Missing value on line %d.";
"Missing value string" = "Missing value string";
"Missing x-dimension in media-size." = "Missing x-dimension in media-size.";
"Missing y-dimension in media-size." = "Missing y-dimension in media-size.";
@@ -1178,19 +1116,9 @@
"Modifiers:" = "Modifiers:";
"Modify Class" = "Modify Class";
"Modify Printer" = "Modify Printer";
-"Mounting Tape" = "Mounting Tape";
"Move All Jobs" = "Move All Jobs";
"Move Job" = "Move Job";
"Moved Permanently" = "Moved Permanently";
-"Multi Layer" = "Multi Layer";
-"Multi Part Form" = "Multi Part Form";
-"Multi-Hole Punch (Landscape)" = "Multi-Hole Punch (Landscape)";
-"Multi-Hole Punch (Portrait)" = "Multi-Hole Punch (Portrait)";
-"Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)";
-"Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)";
-"Multipurpose" = "Multipurpose";
-"Multipurpose Paper" = "Multipurpose Paper";
-"My Mailbox" = "My Mailbox";
"NULL PPD file pointer" = "NULL PPD file pointer";
"Name OID uses indefinite length" = "Name OID uses indefinite length";
"Nested classes are not allowed." = "Nested classes are not allowed.";
@@ -1202,7 +1130,6 @@
"No IPP attributes." = "No IPP attributes.";
"No PPD name" = "No PPD name";
"No VarBind SEQUENCE" = "No VarBind SEQUENCE";
-"No Windows printer drivers are installed." = "No Windows printer drivers are installed.";
"No active connection" = "No active connection";
"No active connection." = "No active connection.";
"No active jobs on %s." = "No active jobs on %s.";
@@ -1210,6 +1137,7 @@
"No authentication information provided." = "No authentication information provided.";
"No common name specified." = "No common name specified.";
"No community name" = "No community name";
+"No default destination." = "No default destination.";
"No default printer." = "No default printer.";
"No destinations added." = "No destinations added.";
"No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." = "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable.";
@@ -1243,10 +1171,8 @@
"Not Supported" = "Not Supported";
"Not allowed to print." = "Not allowed to print.";
"Note" = "Note";
-"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself." = "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.";
"OK" = "OK";
"Off (1-Sided)" = "Off (1-Sided)";
-"Office Recycled Paper" = "Office Recycled Paper";
"Oki" = "Oki";
"Online Help" = "Online Help";
"Only local users can create a local printer." = "Only local users can create a local printer.";
@@ -1254,18 +1180,14 @@
"OpenGroup without a CloseGroup first" = "OpenGroup without a CloseGroup first";
"OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" = "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first";
"Operation Policy" = "Operation Policy";
-"Optical Disc" = "Optical Disc";
"Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." = "Option “%s” cannot be included via %%%%IncludeFeature.";
"Options Installed" = "Options Installed";
"Options:" = "Options:";
-"Other" = "Other";
+"Other Media" = "Other Media";
+"Other Tray" = "Other Tray";
"Out of date PPD cache file." = "Out of date PPD cache file.";
"Out of memory." = "Out of memory.";
"Output Mode" = "Output Mode";
-"Output bin is almost full." = "Output bin is almost full.";
-"Output bin is full." = "Output bin is full.";
-"Output bin is missing." = "Output bin is missing.";
-"PASS" = "PASS";
"PCL Laser Printer" = "PCL Laser Printer";
"PRC16K" = "PRC16K";
"PRC16K Long Edge" = "PRC16K Long Edge";
@@ -1273,55 +1195,26 @@
"PRC32K Long Edge" = "PRC32K Long Edge";
"PRC32K Oversize" = "PRC32K Oversize";
"PRC32K Oversize Long Edge" = "PRC32K Oversize Long Edge";
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist." = "PRINTER environment variable names default destination that does not exist.";
"Packet does not contain a Get-Response-PDU" = "Packet does not contain a Get-Response-PDU";
"Packet does not start with SEQUENCE" = "Packet does not start with SEQUENCE";
-"Paper" = "Paper";
-"Paper jam." = "Paper jam.";
-"Paper tray is almost empty." = "Paper tray is almost empty.";
-"Paper tray is empty." = "Paper tray is empty.";
-"Paper tray is missing." = "Paper tray is missing.";
-"Parallel Fold" = "Parallel Fold";
"ParamCustominCutInterval" = "ParamCustominCutInterval";
"ParamCustominTearInterval" = "ParamCustominTearInterval";
"Password for %s on %s? " = "Password for %s on %s? ";
-"Password for %s required to access %s via SAMBA: " = "Password for %s required to access %s via SAMBA: ";
"Pause Class" = "Pause Class";
"Pause Printer" = "Pause Printer";
"Peel-Off" = "Peel-Off";
-"Permanent Labels" = "Permanent Labels";
"Photo" = "Photo";
-"Photo Film" = "Photo Film";
"Photo Labels" = "Photo Labels";
-"Photo Paper" = "Photo Paper";
-"Photo Paper Plus Glossy II" = "Photo Paper Plus Glossy II";
-"Photo Paper Pro Platinum" = "Photo Paper Pro Platinum";
-"Plain Envelope" = "Plain Envelope";
"Plain Paper" = "Plain Paper";
-"Plastic" = "Plastic";
-"Plastic Archival" = "Plastic Archival";
-"Plastic Colored" = "Plastic Colored";
-"Plastic Glossy" = "Plastic Glossy";
-"Plastic High Gloss" = "Plastic High Gloss";
-"Plastic Matte" = "Plastic Matte";
-"Plastic Satin" = "Plastic Satin";
-"Plastic Semi Gloss" = "Plastic Semi Gloss";
-"Plate" = "Plate";
"Policies" = "Policies";
-"Polyester" = "Polyester";
"Port Monitor" = "Port Monitor";
"PostScript Printer" = "PostScript Printer";
"Postcard" = "Postcard";
"Postcard Double" = "Postcard Double";
"Postcard Double Long Edge" = "Postcard Double Long Edge";
"Postcard Long Edge" = "Postcard Long Edge";
-"Poster Fold" = "Poster Fold";
-"Pre Cut Tabs" = "Pre Cut Tabs";
-"Premium Inkjet Paper" = "Premium Inkjet Paper";
-"Premium Photo Glossy Paper" = "Premium Photo Glossy Paper";
-"Premium Presentation Matte Paper" = "Premium Presentation Matte Paper";
"Preparing to print." = "Preparing to print.";
-"Preprinted Envelope" = "Preprinted Envelope";
-"Preprinted Paper" = "Preprinted Paper";
"Print Density" = "Print Density";
"Print Job:" = "Print Job:";
"Print Mode" = "Print Mode";
@@ -1350,12 +1243,9 @@
"Printers" = "Printers";
"Printing page %d, %u%% complete." = "Printing page %d, %u%% complete.";
"Punch" = "Punch";
-"Punched Paper" = "Punched Paper";
"Quarto" = "Quarto";
"Quota limit reached." = "Quota limit reached.";
"Rank Owner Job File(s) Total Size" = "Rank Owner Job File(s) Total Size";
-"Rear" = "Rear";
-"Rear Tray" = "Rear Tray";
"Reject Jobs" = "Reject Jobs";
"Remote host did not accept control file (%d)." = "Remote host did not accept control file (%d).";
"Remote host did not accept data file (%d)." = "Remote host did not accept data file (%d).";
@@ -1366,39 +1256,11 @@
"Resume Printer" = "Resume Printer";
"Return Address" = "Return Address";
"Rewind" = "Rewind";
-"Right" = "Right";
-"Right Gate Fold" = "Right Gate Fold";
-"Right Tray" = "Right Tray";
-"Roll" = "Roll";
-"Roll 1" = "Roll 1";
-"Roll 10" = "Roll 10";
-"Roll 2" = "Roll 2";
-"Roll 3" = "Roll 3";
-"Roll 4" = "Roll 4";
-"Roll 5" = "Roll 5";
-"Roll 6" = "Roll 6";
-"Roll 7" = "Roll 7";
-"Roll 8" = "Roll 8";
-"Roll 9" = "Roll 9";
-"Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" = "Running command: %s %s -N -A %s -c ‘%s’";
"SEQUENCE uses indefinite length" = "SEQUENCE uses indefinite length";
"SSL/TLS Negotiation Error" = "SSL/TLS Negotiation Error";
-"Saddle Stitch" = "Saddle Stitch";
-"Satin Labels" = "Satin Labels";
-"Satin Optical Disc" = "Satin Optical Disc";
-"Satin Photo Paper" = "Satin Photo Paper";
-"Screen" = "Screen";
-"Screen Paged" = "Screen Paged";
-"Security Labels" = "Security Labels";
"See Other" = "See Other";
"See remote printer." = "See remote printer.";
-"Self Adhesive" = "Self Adhesive";
-"Self Adhesive Film" = "Self Adhesive Film";
"Self-signed credentials are blocked." = "Self-signed credentials are blocked.";
-"Semi-Gloss Fabric" = "Semi-Gloss Fabric";
-"Semi-Gloss Labels" = "Semi-Gloss Labels";
-"Semi-Gloss Optical Disc" = "Semi-Gloss Optical Disc";
-"Semi-Gloss Photo Paper" = "Semi-Gloss Photo Paper";
"Sending data to printer." = "Sending data to printer.";
"Server Restarted" = "Server Restarted";
"Server Security Auditing" = "Server Security Auditing";
@@ -1413,39 +1275,10 @@
"Set Publishing" = "Set Publishing";
"Shipping Address" = "Shipping Address";
"Short-Edge (Landscape)" = "Short-Edge (Landscape)";
-"Shrink Foil" = "Shrink Foil";
-"Side" = "Side";
-"Side Tray" = "Side Tray";
-"Single Face" = "Single Face";
-"Single Punch (Landscape)" = "Single Punch (Landscape)";
-"Single Punch (Portrait)" = "Single Punch (Portrait)";
-"Single Punch (Reverse Landscape)" = "Single Punch (Reverse Landscape)";
-"Single Punch (Reverse Portrait)" = "Single Punch (Reverse Portrait)";
-"Single Staple (Landscape)" = "Single Staple (Landscape)";
-"Single Staple (Portrait)" = "Single Staple (Portrait)";
-"Single Staple (Reverse Landscape)" = "Single Staple (Reverse Landscape)";
-"Single Staple (Reverse Portrait)" = "Single Staple (Reverse Portrait)";
-"Single Wall Cardboard" = "Single Wall Cardboard";
-"Sleeve" = "Sleeve";
"Special Paper" = "Special Paper";
"Spooling job, %.0f%% complete." = "Spooling job, %.0f%% complete.";
-"Stacker 1" = "Stacker 1";
-"Stacker 10" = "Stacker 10";
-"Stacker 2" = "Stacker 2";
-"Stacker 3" = "Stacker 3";
-"Stacker 4" = "Stacker 4";
-"Stacker 5" = "Stacker 5";
-"Stacker 6" = "Stacker 6";
-"Stacker 7" = "Stacker 7";
-"Stacker 8" = "Stacker 8";
-"Stacker 9" = "Stacker 9";
"Standard" = "Standard";
"Staple" = "Staple";
-"Staple Edge" = "Staple Edge";
-"Staple Edge (Landscape)" = "Staple Edge (Landscape)";
-"Staple Edge (Portrait)" = "Staple Edge (Portrait)";
-"Staple Edge (Reverse Landscape)" = "Staple Edge (Reverse Landscape)";
-"Staple Edge (Reverse Portrait)" = "Staple Edge (Reverse Portrait)";
// TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
"Starting Banner" = "Starting Banner";
"Starting page %d." = "Starting page %d.";
@@ -1456,7 +1289,6 @@
"Super B" = "Super B";
"Super B/A3" = "Super B/A3";
"Switching Protocols" = "Switching Protocols";
-"Tab Stock" = "Tab Stock";
"Tabloid" = "Tabloid";
"Tabloid Oversize" = "Tabloid Oversize";
"Tabloid Oversize Long Edge" = "Tabloid Oversize Long Edge";
@@ -1471,41 +1303,25 @@
"The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" = "The PPD file “%s” could not be opened: %s";
"The PPD file could not be opened." = "The PPD file could not be opened.";
"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." = "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#).";
-"The developer unit needs to be replaced." = "The developer unit needs to be replaced.";
-"The developer unit will need to be replaced soon." = "The developer unit will need to be replaced soon.";
-"The fuser's temperature is high." = "The fuser’s temperature is high.";
-"The fuser's temperature is low." = "The fuser’s temperature is low.";
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." = "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions.";
"The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." = "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets).";
-"The optical photoconductor needs to be replaced." = "The optical photoconductor needs to be replaced.";
-"The optical photoconductor will need to be replaced soon." = "The optical photoconductor will need to be replaced soon.";
"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." = "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists.";
"The printer did not respond." = "The printer did not respond.";
"The printer is in use." = "The printer is in use.";
-"The printer is low on ink." = "The printer is low on ink.";
-"The printer is low on toner." = "The printer is low on toner.";
"The printer is not connected." = "The printer is not connected.";
"The printer is not responding." = "The printer is not responding.";
"The printer is now connected." = "The printer is now connected.";
"The printer is now online." = "The printer is now online.";
"The printer is offline." = "The printer is offline.";
"The printer is unreachable at this time." = "The printer is unreachable at this time.";
-"The printer may be out of ink." = "The printer may be out of ink.";
-"The printer may be out of toner." = "The printer may be out of toner.";
"The printer may not exist or is unavailable at this time." = "The printer may not exist or is unavailable at this time.";
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." = "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#).";
+"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the pound sign (#)." = "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/ \\), quotes (’ ″), question mark (?), or the pound sign (#).";
"The printer or class does not exist." = "The printer or class does not exist.";
"The printer or class is not shared." = "The printer or class is not shared.";
-"The printer's cover is open." = "The printer’s cover is open.";
-"The printer's door is open." = "The printer’s door is open.";
-"The printer's interlock is open." = "The printer’s interlock is open.";
-"The printer's waste bin is almost full." = "The printer’s waste bin is almost full.";
-"The printer's waste bin is full." = "The printer’s waste bin is full.";
"The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." = "The printer-uri “%s” contains invalid characters.";
"The printer-uri attribute is required." = "The printer-uri attribute is required.";
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." = "The printer-uri must be of the form “ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME”.";
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." = "The printer-uri must be of the form “ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME”.";
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)." = "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#).";
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to enable it." = "The web interface is currently disabled. Run “cupsctl WebInterface=yes” to enable it.";
"The which-jobs value \"%s\" is not supported." = "The which-jobs value “%s” is not supported.";
"There are too many subscriptions." = "There are too many subscriptions.";
@@ -1514,37 +1330,12 @@
"Too many active jobs." = "Too many active jobs.";
"Too many job-sheets values (%d > 2)." = "Too many job-sheets values (%d > 2).";
"Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." = "Too many printer-state-reasons values (%d > %d).";
-"Top" = "Top";
-"Top Tray" = "Top Tray";
-"Tractor" = "Tractor";
-"Transfer" = "Transfer";
"Transparency" = "Transparency";
"Tray" = "Tray";
"Tray 1" = "Tray 1";
-"Tray 10" = "Tray 10";
-"Tray 11" = "Tray 11";
-"Tray 12" = "Tray 12";
-"Tray 13" = "Tray 13";
-"Tray 14" = "Tray 14";
-"Tray 15" = "Tray 15";
-"Tray 16" = "Tray 16";
-"Tray 17" = "Tray 17";
-"Tray 18" = "Tray 18";
-"Tray 19" = "Tray 19";
"Tray 2" = "Tray 2";
-"Tray 20" = "Tray 20";
"Tray 3" = "Tray 3";
"Tray 4" = "Tray 4";
-"Tray 5" = "Tray 5";
-"Tray 6" = "Tray 6";
-"Tray 7" = "Tray 7";
-"Tray 8" = "Tray 8";
-"Tray 9" = "Tray 9";
-"Triple Staple (Landscape)" = "Triple Staple (Landscape)";
-"Triple Staple (Portrait)" = "Triple Staple (Portrait)";
-"Triple Staple (Reverse Landscape)" = "Triple Staple (Reverse Landscape)";
-"Triple Staple (Reverse Portrait)" = "Triple Staple (Reverse Portrait)";
-"Triple Wall Cardboard" = "Triple Wall Cardboard";
"Trust on first use is disabled." = "Trust on first use is disabled.";
"URI Too Long" = "URI Too Long";
"URI too large" = "URI too large";
@@ -1559,7 +1350,6 @@
"US Letter Small" = "US Letter Small";
"Unable to access cupsd.conf file" = "Unable to access cupsd.conf file";
"Unable to access help file." = "Unable to access help file.";
-"Unable to add RSS subscription" = "Unable to add RSS subscription";
"Unable to add class" = "Unable to add class";
"Unable to add document to print job." = "Unable to add document to print job.";
"Unable to add job for destination \"%s\"." = "Unable to add job for destination “%s”.";
@@ -1567,7 +1357,7 @@
"Unable to allocate memory for file types." = "Unable to allocate memory for file types.";
"Unable to allocate memory for page info" = "Unable to allocate memory for page info";
"Unable to allocate memory for pages array" = "Unable to allocate memory for pages array";
-"Unable to cancel RSS subscription" = "Unable to cancel RSS subscription";
+"Unable to allocate memory for printer" = "Unable to allocate memory for printer";
"Unable to cancel print job." = "Unable to cancel print job.";
"Unable to change printer" = "Unable to change printer";
"Unable to change printer-is-shared attribute" = "Unable to change printer-is-shared attribute";
@@ -1577,22 +1367,19 @@
"Unable to configure printer options." = "Unable to configure printer options.";
"Unable to connect to host." = "Unable to connect to host.";
"Unable to contact printer, queuing on next printer in class." = "Unable to contact printer, queuing on next printer in class.";
-"Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." = "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d).";
-"Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." = "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d).";
-"Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." = "Unable to copy CUPS printer driver files (%d).";
"Unable to copy PPD file - %s" = "Unable to copy PPD file - %s";
"Unable to copy PPD file." = "Unable to copy PPD file.";
-"Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." = "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d).";
-"Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." = "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d).";
"Unable to create credentials from array." = "Unable to create credentials from array.";
"Unable to create printer-uri" = "Unable to create printer-uri";
"Unable to create printer." = "Unable to create printer.";
"Unable to create server credentials." = "Unable to create server credentials.";
+"Unable to create spool directory \"%s\": %s" = "Unable to create spool directory “%s”: %s";
"Unable to create temporary file" = "Unable to create temporary file";
"Unable to delete class" = "Unable to delete class";
"Unable to delete printer" = "Unable to delete printer";
"Unable to do maintenance command" = "Unable to do maintenance command";
"Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" = "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB";
+"Unable to establish a secure connection to host (%d)." = "Unable to establish a secure connection to host (%d).";
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." = "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid).";
"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." = "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid).";
"Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." = "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate).";
@@ -1601,6 +1388,7 @@
"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." = "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate).";
"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." = "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate).";
"Unable to establish a secure connection to host." = "Unable to establish a secure connection to host.";
+"Unable to execute command \"%s\": %s" = "Unable to execute command “%s”: %s";
"Unable to find destination for job" = "Unable to find destination for job";
"Unable to find printer." = "Unable to find printer.";
"Unable to find server credentials." = "Unable to find server credentials.";
@@ -1612,8 +1400,6 @@
"Unable to get printer list" = "Unable to get printer list";
"Unable to get printer status" = "Unable to get printer status";
"Unable to get printer status." = "Unable to get printer status.";
-"Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." = "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d).";
-"Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." = "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d).";
"Unable to load help index." = "Unable to load help index.";
"Unable to locate printer \"%s\"." = "Unable to locate printer “%s”.";
"Unable to locate printer." = "Unable to locate printer.";
@@ -1630,13 +1416,12 @@
"Unable to open raster file" = "Unable to open raster file";
"Unable to print test page" = "Unable to print test page";
"Unable to read print data." = "Unable to read print data.";
+"Unable to register \"%s.%s\": %d" = "Unable to register “%s.%s”: %d";
"Unable to rename job document file." = "Unable to rename job document file.";
"Unable to resolve printer-uri." = "Unable to resolve printer-uri.";
-"Unable to run \"%s\": %s" = "Unable to run “%s”: %s";
"Unable to see in file" = "Unable to see in file";
"Unable to send command to printer driver" = "Unable to send command to printer driver";
"Unable to send data to printer." = "Unable to send data to printer.";
-"Unable to set Windows printer driver (%d)." = "Unable to set Windows printer driver (%d).";
"Unable to set options" = "Unable to set options";
"Unable to set server default" = "Unable to set server default";
"Unable to start backend process." = "Unable to start backend process.";
@@ -1648,6 +1433,7 @@
"Units" = "Units";
"Unknown" = "Unknown";
"Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." = "Unknown choice “%s” for option “%s”.";
+"Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." = "Unknown directive “%s” on line %d of “%s” ignored.";
"Unknown encryption option value: \"%s\"." = "Unknown encryption option value: “%s”.";
"Unknown file order: \"%s\"." = "Unknown file order: “%s”.";
"Unknown format character: \"%c\"." = "Unknown format character: “%c”.";
@@ -1680,2423 +1466,4713 @@
"Unsupported raster data." = "Unsupported raster data.";
"Unsupported value type" = "Unsupported value type";
"Upgrade Required" = "Upgrade Required";
-"Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" = "Usage:\n\n lpadmin [-h server] -d destination\n lpadmin [-h server] -x destination\n lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n [-P ppd-file] [-o name=value]\n [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]";
+"Usage: %s [options] destination(s)" = "Usage: %s [options] destination(s)";
"Usage: %s job-id user title copies options [file]" = "Usage: %s job-id user title copies options [file]";
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" = "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 … printerN";
+"Usage: cancel [options] [id]\n cancel [options] [destination]\n cancel [options] [destination-id]" = "Usage: cancel [options] [id]\n cancel [options] [destination]\n cancel [options] [destination-id]";
"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" = "Usage: cupsctl [options] [param=value … paramN=valueN]";
"Usage: cupsd [options]" = "Usage: cupsd [options]";
"Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" = "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename";
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" = "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [… filename.ps]";
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" = "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [… filenameN.ppd[.gz]]";
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -" = "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [… filenameN.ppd[.gz]]\n program | cupstestppd [options] -";
+"Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" = "Usage: ippeveprinter [options] “name”";
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n ippfind --help\n ippfind --version" = "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] … [expression]\n ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] … [expression]\n ippfind --help\n ippfind --version";
"Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" = "Usage: ipptool [options] URI filename [ … filenameN ]";
-"Usage: lpmove job/src dest" = "Usage: lpmove job/src dest";
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer" = "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] …\n lpoptions [-h server] [-E] -x printer";
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" = "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]";
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n lp [options] -i id" = "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n lp [options] -i id";
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n lpadmin [options] -p destination\n lpadmin [options] -p destination -c class\n lpadmin [options] -p destination -r class\n lpadmin [options] -x destination" = "Usage: lpadmin [options] -d destination\n lpadmin [options] -p destination\n lpadmin [options] -p destination -c class\n lpadmin [options] -p destination -r class\n lpadmin [options] -x destination";
+"Usage: lpinfo [options] -m\n lpinfo [options] -v" = "Usage: lpinfo [options] -m\n lpinfo [options] -v";
+"Usage: lpmove [options] job destination\n lpmove [options] source-destination destination" = "Usage: lpmove [options] job destination\n lpmove [options] source-destination destination";
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n lpoptions [options] -x destination" = "Usage: lpoptions [options] -d destination\n lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n lpoptions [options] -x destination";
+"Usage: lpq [options] [+interval]" = "Usage: lpq [options] [+interval]";
+"Usage: lpr [options] [file(s)]" = "Usage: lpr [options] [file(s)]";
+"Usage: lprm [options] [id]\n lprm [options] -" = "Usage: lprm [options] [id]\n lprm [options] -";
+"Usage: lpstat [options]" = "Usage: lpstat [options]";
"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" = "Usage: ppdc [options] filename.drv [ … filenameN.drv ]";
"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" = "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html";
"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" = "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ … filenameN.ppd ]";
"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" = "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ … filenameN.ppd ]";
"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" = "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ … filenameN.drv ]";
"Usage: snmp [host-or-ip-address]" = "Usage: snmp [host-or-ip-address]";
+"Using spool directory \"%s\"." = "Using spool directory “%s”.";
"Value uses indefinite length" = "Value uses indefinite length";
"VarBind uses indefinite length" = "VarBind uses indefinite length";
-"Vellum Paper" = "Vellum Paper";
"Version uses indefinite length" = "Version uses indefinite length";
"Waiting for job to complete." = "Waiting for job to complete.";
"Waiting for printer to become available." = "Waiting for printer to become available.";
"Waiting for printer to finish." = "Waiting for printer to finish.";
-"Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." = "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed.";
-"Waterproof Fabric" = "Waterproof Fabric";
+"Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." = "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS.";
"Web Interface is Disabled" = "Web Interface is Disabled";
-"Wet Film" = "Wet Film";
-"Windowed Envelope" = "Windowed Envelope";
"Yes" = "Yes";
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>." = "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>.";
-"Z Fold" = "Z Fold";
+"You cannot access this page." = "You cannot access this page.";
+"You must access this page using the URL https://%s:%d%s." = "You must access this page using the URL https://%s:%d%s.";
+"Your account does not have the necessary privileges." = "Your account does not have the necessary privileges.";
"ZPL Label Printer" = "ZPL Label Printer";
"Zebra" = "Zebra";
"aborted" = "aborted";
-"canceled" = "canceled";
-"completed" = "completed";
-"cups-deviced failed to execute." = "cups-deviced failed to execute.";
-"cups-driverd failed to execute." = "cups-driverd failed to execute.";
-"cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s" = "cupsaddsmb: No PPD file for printer “%s” - %s";
-"cupsctl: Cannot set %s directly." = "cupsctl: Cannot set %s directly.";
-"cupsctl: Unable to connect to server: %s" = "cupsctl: Unable to connect to server: %s";
-"cupsctl: Unknown option \"%s\"" = "cupsctl: Unknown option “%s”";
-"cupsctl: Unknown option \"-%c\"" = "cupsctl: Unknown option “-%c”";
-"cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." = "cupsd: Expected config filename after “-c” option.";
-"cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." = "cupsd: Expected cups-files.conf filename after “-s” option.";
-"cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." = "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode.";
-"cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." = "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed.";
-"cupsd: Unable to get current directory." = "cupsd: Unable to get current directory.";
-"cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." = "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file.";
-"cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." = "cupsd: Unknown argument “%s” - aborting.";
-"cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." = "cupsd: Unknown option “%c” - aborting.";
-"cupsfilter: Invalid document number %d." = "cupsfilter: Invalid document number %d.";
-"cupsfilter: Invalid job ID %d." = "cupsfilter: Invalid job ID %d.";
-"cupsfilter: Only one filename can be specified." = "cupsfilter: Only one filename can be specified.";
-"cupsfilter: Unable to get job file - %s" = "cupsfilter: Unable to get job file - %s";
-"cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." = "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.";
-"cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." = "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.";
-"device for %s/%s: %s" = "device for %s/%s: %s";
-"device for %s: %s" = "device for %s: %s";
-"error-index uses indefinite length" = "error-index uses indefinite length";
-"error-status uses indefinite length" = "error-status uses indefinite length";
-"held" = "held";
-"help\t\tGet help on commands." = "help\t\tGet help on commands.";
-"idle" = "idle";
-"ippfind: Bad regular expression: %s" = "ippfind: Bad regular expression: %s";
-"ippfind: Cannot use --and after --or." = "ippfind: Cannot use --and after --or.";
-"ippfind: Expected key name after %s." = "ippfind: Expected key name after %s.";
-"ippfind: Expected port range after %s." = "ippfind: Expected port range after %s.";
-"ippfind: Expected program after %s." = "ippfind: Expected program after %s.";
-"ippfind: Expected semi-colon after %s." = "ippfind: Expected semi-colon after %s.";
-"ippfind: Missing close brace in substitution." = "ippfind: Missing close brace in substitution.";
-"ippfind: Missing close parenthesis." = "ippfind: Missing close parenthesis.";
-"ippfind: Missing expression before \"--and\"." = "ippfind: Missing expression before “--and”.";
-"ippfind: Missing expression before \"--or\"." = "ippfind: Missing expression before “--or”.";
-"ippfind: Missing key name after %s." = "ippfind: Missing key name after %s.";
-"ippfind: Missing name after %s." = "ippfind: Missing name after %s.";
-"ippfind: Missing open parenthesis." = "ippfind: Missing open parenthesis.";
-"ippfind: Missing program after %s." = "ippfind: Missing program after %s.";
-"ippfind: Missing regular expression after %s." = "ippfind: Missing regular expression after %s.";
-"ippfind: Missing semi-colon after %s." = "ippfind: Missing semi-colon after %s.";
-"ippfind: Out of memory." = "ippfind: Out of memory.";
-"ippfind: Too many parenthesis." = "ippfind: Too many parenthesis.";
-"ippfind: Unable to browse or resolve: %s" = "ippfind: Unable to browse or resolve: %s";
-"ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" = "ippfind: Unable to execute “%s”: %s";
-"ippfind: Unable to use Bonjour: %s" = "ippfind: Unable to use Bonjour: %s";
-"ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." = "ippfind: Unknown variable “{%s}”.";
-"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." = "ipptool: “-i” and “-n” are incompatible with “-P” and “-X”.";
-"ipptool: Bad URI - %s." = "ipptool: Bad URI - %s.";
-"ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." = "ipptool: Invalid seconds for “-i”.";
-"ipptool: May only specify a single URI." = "ipptool: May only specify a single URI.";
-"ipptool: Missing count for \"-n\"." = "ipptool: Missing count for “-n”.";
-"ipptool: Missing filename for \"-f\"." = "ipptool: Missing filename for “-f”.";
-"ipptool: Missing name=value for \"-d\"." = "ipptool: Missing name=value for “-d”.";
-"ipptool: Missing seconds for \"-i\"." = "ipptool: Missing seconds for “-i”.";
-"ipptool: URI required before test file." = "ipptool: URI required before test file.";
-"ipptool: Unknown option \"-%c\"." = "ipptool: Unknown option “-%c”.";
-"job-printer-uri attribute missing." = "job-printer-uri attribute missing.";
-"lpadmin: Class name can only contain printable characters." = "lpadmin: Class name can only contain printable characters.";
-"lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." = "lpadmin: Expected PPD after “-%c” option.";
-"lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." = "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after “-u” option.";
-"lpadmin: Expected class after \"-r\" option." = "lpadmin: Expected class after “-r” option.";
-"lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." = "lpadmin: Expected class name after “-c” option.";
-"lpadmin: Expected description after \"-D\" option." = "lpadmin: Expected description after “-D” option.";
-"lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." = "lpadmin: Expected device URI after “-v” option.";
-"lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." = "lpadmin: Expected file type(s) after “-I” option.";
-"lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." = "lpadmin: Expected hostname after “-h” option.";
-"lpadmin: Expected location after \"-L\" option." = "lpadmin: Expected location after “-L” option.";
-"lpadmin: Expected model after \"-m\" option." = "lpadmin: Expected model after “-m” option.";
-"lpadmin: Expected name after \"-R\" option." = "lpadmin: Expected name after “-R” option.";
-"lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." = "lpadmin: Expected name=value after “-o” option.";
-"lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." = "lpadmin: Expected printer after “-p” option.";
-"lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." = "lpadmin: Expected printer name after “-d” option.";
-"lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." = "lpadmin: Expected printer or class after “-x” option.";
-"lpadmin: No member names were seen." = "lpadmin: No member names were seen.";
-"lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." = "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.";
-"lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." = "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.";
-"lpadmin: Printer name can only contain printable characters." = "lpadmin: Printer name can only contain printable characters.";
-"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version of CUPS." = "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version of CUPS.";
-"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security reasons." = "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security reasons.";
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first." = "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first.";
-"lpadmin: Unable to connect to server: %s" = "lpadmin: Unable to connect to server: %s";
-"lpadmin: Unable to create temporary file" = "lpadmin: Unable to create temporary file";
-"lpadmin: Unable to delete option:\n You must specify a printer name first." = "lpadmin: Unable to delete option:\n You must specify a printer name first.";
-"lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." = "lpadmin: Unable to open PPD “%s”: %s on line %d.";
-"lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" = "lpadmin: Unable to open PPD file “%s” - %s";
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first." = "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first.";
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first." = "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first.";
-"lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." = "lpadmin: Unknown allow/deny option “%s”.";
-"lpadmin: Unknown argument \"%s\"." = "lpadmin: Unknown argument “%s”.";
-"lpadmin: Unknown option \"%c\"." = "lpadmin: Unknown option “%c”.";
-"lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." = "lpadmin: Use the ‘everywhere’ model for shared printers.";
-"lpadmin: Warning - content type list ignored." = "lpadmin: Warning - content type list ignored.";
-"lpc> " = "lpc> ";
-"lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." = "lpinfo: Expected 1284 device ID string after “--device-id”.";
-"lpinfo: Expected language after \"--language\"." = "lpinfo: Expected language after “--language”.";
-"lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." = "lpinfo: Expected make and model after “--make-and-model”.";
-"lpinfo: Expected product string after \"--product\"." = "lpinfo: Expected product string after “--product”.";
-"lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." = "lpinfo: Expected scheme list after “--exclude-schemes”.";
-"lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." = "lpinfo: Expected scheme list after “--include-schemes”.";
-"lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." = "lpinfo: Expected timeout after “--timeout”.";
-"lpmove: Unable to connect to server: %s" = "lpmove: Unable to connect to server: %s";
-"lpmove: Unknown argument \"%s\"." = "lpmove: Unknown argument “%s”.";
-"lpoptions: No printers." = "lpoptions: No printers.";
-"lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" = "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s";
-"lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" = "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s";
-"lpoptions: Unable to open PPD file for %s." = "lpoptions: Unable to open PPD file for %s.";
-"lpoptions: Unknown printer or class." = "lpoptions: Unknown printer or class.";
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." = "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination “%s”.";
-"members of class %s:" = "members of class %s:";
-"no entries" = "no entries";
-"no system default destination" = "no system default destination";
-"notify-events not specified." = "notify-events not specified.";
-"notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." = "notify-recipient-uri URI “%s” is already used.";
-"notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." = "notify-recipient-uri URI “%s” uses unknown scheme.";
-"pending" = "pending";
-"ppdc: Adding include directory \"%s\"." = "ppdc: Adding include directory “%s”.";
-"ppdc: Adding/updating UI text from %s." = "ppdc: Adding/updating UI text from %s.";
-"ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." = "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.";
-"ppdc: Bad font attribute: %s" = "ppdc: Bad font attribute: %s";
-"ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Bad resolution name “%s” on line %d of %s.";
-"ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." = "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s.";
-"ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." = "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.";
-"ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." = "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option.";
-"ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." = "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." = "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected a program name on line %d of %s." = "ppdc: Expected a program name on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." = "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." = "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected choice code on line %d of %s." = "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." = "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." = "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." = "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." = "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." = "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." = "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." = "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." = "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." = "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." = "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected include filename on line %d of %s." = "ppdc: Expected include filename on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected integer on line %d of %s." = "ppdc: Expected integer on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." = "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." = "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." = "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." = "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." = "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." = "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected option section on line %d of %s." = "ppdc: Expected option section on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected option type on line %d of %s." = "ppdc: Expected option type on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." = "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." = "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected real number on line %d of %s." = "ppdc: Expected real number on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." = "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d of %s." = "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." = "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." = "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." = "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." = "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected two option names on line %d of %s." = "ppdc: Expected two option names on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." = "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s.";
-"ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." = "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s.";
-"ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." = "ppdc: Invalid #include/#po filename “%s”.";
-"ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." = "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s.";
-"ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." = "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s.";
-"ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." = "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s.";
-"ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Invalid option section “%s” on line %d of %s.";
-"ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Invalid option type “%s” on line %d of %s.";
-"ppdc: Loading driver information file \"%s\"." = "ppdc: Loading driver information file “%s”.";
-"ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." = "ppdc: Loading messages for locale “%s”.";
-"ppdc: Loading messages from \"%s\"." = "ppdc: Loading messages from “%s”.";
-"ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." = "ppdc: Missing #endif at end of “%s”.";
-"ppdc: Missing #if on line %d of %s." = "ppdc: Missing #if on line %d of %s.";
-"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." = "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s.";
-"ppdc: No message catalog provided for locale %s." = "ppdc: No message catalog provided for locale %s.";
-"ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." = "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s.";
-"ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." = "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s.";
-"ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." = "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s.";
-"ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." = "ppdc: Too many nested #if’s on line %d of %s.";
-"ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." = "ppdc: Unable to create PPD file “%s” - %s.";
-"ppdc: Unable to create output directory %s: %s" = "ppdc: Unable to create output directory %s: %s";
-"ppdc: Unable to create output pipes: %s" = "ppdc: Unable to create output pipes: %s";
-"ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" = "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s";
-"ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." = "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s.";
-"ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Unable to find include file “%s” on line %d of %s.";
-"ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" = "ppdc: Unable to find localization for “%s” - %s";
-"ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" = "ppdc: Unable to load localization file “%s” - %s";
-"ppdc: Unable to open %s: %s" = "ppdc: Unable to open %s: %s";
-"ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." = "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.";
-"ppdc: Unexpected text on line %d of %s." = "ppdc: Unexpected text on line %d of %s.";
-"ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." = "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s.";
-"ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Unknown duplex type “%s” on line %d of %s.";
-"ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Unknown media size “%s” on line %d of %s.";
-"ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." = "ppdc: Unknown message catalog format for “%s”.";
-"ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." = "ppdc: Unknown token “%s” seen on line %d of %s.";
-"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Unknown trailing characters in real number “%s” on line %d of %s.";
-"ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." = "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s.";
-"ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." = "ppdc: Warning - overlapping filename “%s”.";
-"ppdc: Writing %s." = "ppdc: Writing %s.";
-"ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." = "ppdc: Writing PPD files to directory “%s”.";
-"ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." = "ppdmerge: Bad LanguageVersion “%s” in %s.";
-"ppdmerge: Ignoring PPD file %s." = "ppdmerge: Ignoring PPD file %s.";
-"ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" = "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s";
-"printer %s disabled since %s -" = "printer %s disabled since %s -";
-"printer %s is idle. enabled since %s" = "printer %s is idle. enabled since %s";
-"printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" = "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s";
-"printer %s/%s disabled since %s -" = "printer %s/%s disabled since %s -";
-"printer %s/%s is idle. enabled since %s" = "printer %s/%s is idle. enabled since %s";
-"printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" = "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s";
-"processing" = "processing";
-"request id is %s-%d (%d file(s))" = "request id is %s-%d (%d file(s))";
-"request-id uses indefinite length" = "request-id uses indefinite length";
-"scheduler is not running" = "scheduler is not running";
-"scheduler is running" = "scheduler is running";
-"stat of %s failed: %s" = "stat of %s failed: %s";
-"status\t\tShow status of daemon and queue." = "status\t\tShow status of daemon and queue.";
-"stopped" = "stopped";
-"system default destination: %s" = "system default destination: %s";
-"system default destination: %s/%s" = "system default destination: %s/%s";
-"unknown" = "unknown";
-"untitled" = "untitled";
-"variable-bindings uses indefinite length" = "variable-bindings uses indefinite length";
+// TRANSLATORS: Accuracy Units
"accuracy-units" = "Accuracy Units";
+// TRANSLATORS: Millimeters
"accuracy-units.mm" = "Millimeters";
+// TRANSLATORS: Nanometers
"accuracy-units.nm" = "Nanometers";
+// TRANSLATORS: Micrometers
"accuracy-units.um" = "Micrometers";
+// TRANSLATORS: Bale Output
"baling" = "Bale Output";
+// TRANSLATORS: Bale Using
"baling-type" = "Bale Using";
+// TRANSLATORS: Band
"baling-type.band" = "Band";
+// TRANSLATORS: Shrink Wrap
"baling-type.shrink-wrap" = "Shrink Wrap";
+// TRANSLATORS: Wrap
"baling-type.wrap" = "Wrap";
+// TRANSLATORS: Bale After
"baling-when" = "Bale After";
+// TRANSLATORS: Job
"baling-when.after-job" = "Job";
+// TRANSLATORS: Sets
"baling-when.after-sets" = "Sets";
+// TRANSLATORS: Bind Output
"binding" = "Bind Output";
+// TRANSLATORS: Bind Edge
"binding-reference-edge" = "Bind Edge";
+// TRANSLATORS: Bottom
"binding-reference-edge.bottom" = "Bottom";
+// TRANSLATORS: Left
"binding-reference-edge.left" = "Left";
+// TRANSLATORS: Right
"binding-reference-edge.right" = "Right";
+// TRANSLATORS: Top
"binding-reference-edge.top" = "Top";
+// TRANSLATORS: Binder Type
"binding-type" = "Binder Type";
+// TRANSLATORS: Adhesive
"binding-type.adhesive" = "Adhesive";
+// TRANSLATORS: Comb
"binding-type.comb" = "Comb";
+// TRANSLATORS: Flat
"binding-type.flat" = "Flat";
+// TRANSLATORS: Padding
"binding-type.padding" = "Padding";
+// TRANSLATORS: Perfect
"binding-type.perfect" = "Perfect";
+// TRANSLATORS: Spiral
"binding-type.spiral" = "Spiral";
+// TRANSLATORS: Tape
"binding-type.tape" = "Tape";
+// TRANSLATORS: Velo
"binding-type.velo" = "Velo";
+"canceled" = "canceled";
+// TRANSLATORS: Chamber Humidity
+"chamber-humidity" = "Chamber Humidity";
+// TRANSLATORS: Chamber Temperature
+"chamber-temperature" = "Chamber Temperature";
+// TRANSLATORS: Print Job Cost
"charge-info-message" = "Print Job Cost";
+// TRANSLATORS: Coat Sheets
"coating" = "Coat Sheets";
+// TRANSLATORS: Add Coating To
"coating-sides" = "Add Coating To";
+// TRANSLATORS: Back
"coating-sides.back" = "Back";
+// TRANSLATORS: Front and Back
"coating-sides.both" = "Front and Back";
+// TRANSLATORS: Front
"coating-sides.front" = "Front";
+// TRANSLATORS: Type of Coating
"coating-type" = "Type of Coating";
+// TRANSLATORS: Archival
"coating-type.archival" = "Archival";
+// TRANSLATORS: Archival Glossy
"coating-type.archival-glossy" = "Archival Glossy";
+// TRANSLATORS: Archival Matte
"coating-type.archival-matte" = "Archival Matte";
+// TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
"coating-type.archival-semi-gloss" = "Archival Semi Gloss";
+// TRANSLATORS: Glossy
"coating-type.glossy" = "Glossy";
+// TRANSLATORS: High Gloss
"coating-type.high-gloss" = "High Gloss";
+// TRANSLATORS: Matte
"coating-type.matte" = "Matte";
+// TRANSLATORS: Semi-gloss
"coating-type.semi-gloss" = "Semi-gloss";
+// TRANSLATORS: Silicone
"coating-type.silicone" = "Silicone";
+// TRANSLATORS: Translucent
"coating-type.translucent" = "Translucent";
+"completed" = "completed";
+// TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
"confirmation-sheet-print" = "Print Confirmation Sheet";
+// TRANSLATORS: Copies
"copies" = "Copies";
+// TRANSLATORS: Back Cover
"cover-back" = "Back Cover";
+// TRANSLATORS: Front Cover
"cover-front" = "Front Cover";
+// TRANSLATORS: Cover Sheet Info
"cover-sheet-info" = "Cover Sheet Info";
+// TRANSLATORS: Date Time
"cover-sheet-info-supported.date-time" = "Date Time";
+// TRANSLATORS: From Name
"cover-sheet-info-supported.from-name" = "From Name";
+// TRANSLATORS: Logo
"cover-sheet-info-supported.logo" = "Logo";
+// TRANSLATORS: Message
"cover-sheet-info-supported.message" = "Message";
+// TRANSLATORS: Organization
"cover-sheet-info-supported.organization" = "Organization";
+// TRANSLATORS: Subject
"cover-sheet-info-supported.subject" = "Subject";
+// TRANSLATORS: To Name
"cover-sheet-info-supported.to-name" = "To Name";
+// TRANSLATORS: Printed Cover
"cover-type" = "Printed Cover";
+// TRANSLATORS: No Cover
"cover-type.no-cover" = "No Cover";
+// TRANSLATORS: Back Only
"cover-type.print-back" = "Back Only";
+// TRANSLATORS: Front and Back
"cover-type.print-both" = "Front and Back";
+// TRANSLATORS: Front Only
"cover-type.print-front" = "Front Only";
+// TRANSLATORS: None
"cover-type.print-none" = "None";
+// TRANSLATORS: Cover Output
"covering" = "Cover Output";
+// TRANSLATORS: Add Cover
"covering-name" = "Add Cover";
+// TRANSLATORS: Plain
"covering-name.plain" = "Plain";
+// TRANSLATORS: Pre-cut
"covering-name.pre-cut" = "Pre-cut";
+// TRANSLATORS: Pre-printed
"covering-name.pre-printed" = "Pre-printed";
+"cups-deviced failed to execute." = "cups-deviced failed to execute.";
+"cups-driverd failed to execute." = "cups-driverd failed to execute.";
+"cupsctl: Cannot set %s directly." = "cupsctl: Cannot set %s directly.";
+"cupsctl: Unable to connect to server: %s" = "cupsctl: Unable to connect to server: %s";
+"cupsctl: Unknown option \"%s\"" = "cupsctl: Unknown option “%s”";
+"cupsctl: Unknown option \"-%c\"" = "cupsctl: Unknown option “-%c”";
+"cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." = "cupsd: Expected config filename after “-c” option.";
+"cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." = "cupsd: Expected cups-files.conf filename after “-s” option.";
+"cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." = "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode.";
+"cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." = "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed.";
+"cupsd: Unable to get current directory." = "cupsd: Unable to get current directory.";
+"cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." = "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file.";
+"cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." = "cupsd: Unknown argument “%s” - aborting.";
+"cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." = "cupsd: Unknown option “%c” - aborting.";
+"cupsfilter: Invalid document number %d." = "cupsfilter: Invalid document number %d.";
+"cupsfilter: Invalid job ID %d." = "cupsfilter: Invalid job ID %d.";
+"cupsfilter: Only one filename can be specified." = "cupsfilter: Only one filename can be specified.";
+"cupsfilter: Unable to get job file - %s" = "cupsfilter: Unable to get job file - %s";
+"cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." = "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.";
+"cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." = "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.";
+// TRANSLATORS: Detailed Status Message
"detailed-status-message" = "Detailed Status Message";
+"device for %s/%s: %s" = "device for %s/%s: %s";
+"device for %s: %s" = "device for %s: %s";
+// TRANSLATORS: Copies
"document-copies" = "Copies";
+// TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+"document-privacy-attributes" = "Document Privacy Attributes";
+// TRANSLATORS: All
+"document-privacy-attributes.all" = "All";
+// TRANSLATORS: Default
+"document-privacy-attributes.default" = "Default";
+// TRANSLATORS: Document Description
+"document-privacy-attributes.document-description" = "Document Description";
+// TRANSLATORS: Document Template
+"document-privacy-attributes.document-template" = "Document Template";
+// TRANSLATORS: None
+"document-privacy-attributes.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+"document-privacy-scope" = "Document Privacy Scope";
+// TRANSLATORS: All
+"document-privacy-scope.all" = "All";
+// TRANSLATORS: Default
+"document-privacy-scope.default" = "Default";
+// TRANSLATORS: None
+"document-privacy-scope.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Owner
+"document-privacy-scope.owner" = "Owner";
+// TRANSLATORS: Document State
"document-state" = "Document State";
+// TRANSLATORS: Detailed Document State
"document-state-reasons" = "Detailed Document State";
+// TRANSLATORS: Aborted By System
"document-state-reasons.aborted-by-system" = "Aborted By System";
+// TRANSLATORS: Canceled At Device
"document-state-reasons.canceled-at-device" = "Canceled At Device";
+// TRANSLATORS: Canceled By Operator
"document-state-reasons.canceled-by-operator" = "Canceled By Operator";
+// TRANSLATORS: Canceled By User
"document-state-reasons.canceled-by-user" = "Canceled By User";
+// TRANSLATORS: Completed Successfully
"document-state-reasons.completed-successfully" = "Completed Successfully";
+// TRANSLATORS: Completed With Errors
"document-state-reasons.completed-with-errors" = "Completed With Errors";
+// TRANSLATORS: Completed With Warnings
"document-state-reasons.completed-with-warnings" = "Completed With Warnings";
+// TRANSLATORS: Compression Error
"document-state-reasons.compression-error" = "Compression Error";
+// TRANSLATORS: Data Insufficient
"document-state-reasons.data-insufficient" = "Data Insufficient";
+// TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
"document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" = "Digital Signature Did Not Verify";
+// TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
"document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" = "Digital Signature Type Not Supported";
+// TRANSLATORS: Digital Signature Wait
"document-state-reasons.digital-signature-wait" = "Digital Signature Wait";
+// TRANSLATORS: Document Access Error
"document-state-reasons.document-access-error" = "Document Access Error";
+// TRANSLATORS: Document Fetchable
"document-state-reasons.document-fetchable" = "Document Fetchable";
+// TRANSLATORS: Document Format Error
"document-state-reasons.document-format-error" = "Document Format Error";
+// TRANSLATORS: Document Password Error
"document-state-reasons.document-password-error" = "Document Password Error";
+// TRANSLATORS: Document Permission Error
"document-state-reasons.document-permission-error" = "Document Permission Error";
+// TRANSLATORS: Document Security Error
"document-state-reasons.document-security-error" = "Document Security Error";
+// TRANSLATORS: Document Unprintable Error
"document-state-reasons.document-unprintable-error" = "Document Unprintable Error";
+// TRANSLATORS: Errors Detected
"document-state-reasons.errors-detected" = "Errors Detected";
+// TRANSLATORS: Incoming
"document-state-reasons.incoming" = "Incoming";
+// TRANSLATORS: Interpreting
"document-state-reasons.interpreting" = "Interpreting";
+// TRANSLATORS: None
"document-state-reasons.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Outgoing
"document-state-reasons.outgoing" = "Outgoing";
+// TRANSLATORS: Printing
"document-state-reasons.printing" = "Printing";
+// TRANSLATORS: Processing To Stop Point
"document-state-reasons.processing-to-stop-point" = "Processing To Stop Point";
+// TRANSLATORS: Queued
"document-state-reasons.queued" = "Queued";
+// TRANSLATORS: Queued For Marker
"document-state-reasons.queued-for-marker" = "Queued For Marker";
+// TRANSLATORS: Queued In Device
"document-state-reasons.queued-in-device" = "Queued In Device";
+// TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
"document-state-reasons.resources-are-not-ready" = "Resources Are Not Ready";
+// TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
"document-state-reasons.resources-are-not-supported" = "Resources Are Not Supported";
+// TRANSLATORS: Submission Interrupted
"document-state-reasons.submission-interrupted" = "Submission Interrupted";
+// TRANSLATORS: Transforming
"document-state-reasons.transforming" = "Transforming";
+// TRANSLATORS: Unsupported Compression
"document-state-reasons.unsupported-compression" = "Unsupported Compression";
+// TRANSLATORS: Unsupported Document Format
"document-state-reasons.unsupported-document-format" = "Unsupported Document Format";
+// TRANSLATORS: Warnings Detected
"document-state-reasons.warnings-detected" = "Warnings Detected";
+// TRANSLATORS: Pending
"document-state.3" = "Pending";
+// TRANSLATORS: Processing
"document-state.5" = "Processing";
+// TRANSLATORS: Stopped
"document-state.6" = "Stopped";
+// TRANSLATORS: Canceled
"document-state.7" = "Canceled";
+// TRANSLATORS: Aborted
"document-state.8" = "Aborted";
+// TRANSLATORS: Completed
"document-state.9" = "Completed";
+"error-index uses indefinite length" = "error-index uses indefinite length";
+"error-status uses indefinite length" = "error-status uses indefinite length";
+"expression --and expression\n Logical AND" = "expression --and expression\n Logical AND";
+"expression --or expression\n Logical OR" = "expression --or expression\n Logical OR";
+"expression expression Logical AND" = "expression expression Logical AND";
+// TRANSLATORS: Feed Orientation
"feed-orientation" = "Feed Orientation";
+// TRANSLATORS: Long Edge First
"feed-orientation.long-edge-first" = "Long Edge First";
+// TRANSLATORS: Short Edge First
"feed-orientation.short-edge-first" = "Short Edge First";
+// TRANSLATORS: Fetch Status Code
"fetch-status-code" = "Fetch Status Code";
+// TRANSLATORS: Finishing Template
"finishing-template" = "Finishing Template";
+// TRANSLATORS: Bale
"finishing-template.bale" = "Bale";
+// TRANSLATORS: Bind
"finishing-template.bind" = "Bind";
+// TRANSLATORS: Bind Bottom
"finishing-template.bind-bottom" = "Bind Bottom";
+// TRANSLATORS: Bind Left
"finishing-template.bind-left" = "Bind Left";
+// TRANSLATORS: Bind Right
"finishing-template.bind-right" = "Bind Right";
+// TRANSLATORS: Bind Top
"finishing-template.bind-top" = "Bind Top";
+// TRANSLATORS: Booklet Maker
"finishing-template.booklet-maker" = "Booklet Maker";
+// TRANSLATORS: Coat
"finishing-template.coat" = "Coat";
+// TRANSLATORS: Cover
"finishing-template.cover" = "Cover";
+// TRANSLATORS: Edge Stitch
"finishing-template.edge-stitch" = "Edge Stitch";
+// TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
"finishing-template.edge-stitch-bottom" = "Edge Stitch Bottom";
+// TRANSLATORS: Edge Stitch Left
"finishing-template.edge-stitch-left" = "Edge Stitch Left";
+// TRANSLATORS: Edge Stitch Right
"finishing-template.edge-stitch-right" = "Edge Stitch Right";
+// TRANSLATORS: Edge Stitch Top
"finishing-template.edge-stitch-top" = "Edge Stitch Top";
+// TRANSLATORS: Fold
"finishing-template.fold" = "Fold";
+// TRANSLATORS: Accordion Fold
"finishing-template.fold-accordion" = "Accordion Fold";
+// TRANSLATORS: Double Gate Fold
"finishing-template.fold-double-gate" = "Double Gate Fold";
+// TRANSLATORS: Engineering Z Fold
"finishing-template.fold-engineering-z" = "Engineering Z Fold";
+// TRANSLATORS: Gate Fold
"finishing-template.fold-gate" = "Gate Fold";
+// TRANSLATORS: Half Fold
"finishing-template.fold-half" = "Half Fold";
+// TRANSLATORS: Half Z Fold
"finishing-template.fold-half-z" = "Half Z Fold";
+// TRANSLATORS: Left Gate Fold
"finishing-template.fold-left-gate" = "Left Gate Fold";
+// TRANSLATORS: Letter Fold
"finishing-template.fold-letter" = "Letter Fold";
+// TRANSLATORS: Parallel Fold
"finishing-template.fold-parallel" = "Parallel Fold";
+// TRANSLATORS: Poster Fold
"finishing-template.fold-poster" = "Poster Fold";
+// TRANSLATORS: Right Gate Fold
"finishing-template.fold-right-gate" = "Right Gate Fold";
+// TRANSLATORS: Z Fold
"finishing-template.fold-z" = "Z Fold";
-"finishing-template.jdf-f10-1" = "JDF Fold F10-1";
-"finishing-template.jdf-f10-2" = "JDF Fold F10-2";
-"finishing-template.jdf-f10-3" = "JDF Fold F10-3";
-"finishing-template.jdf-f12-1" = "JDF Fold F12-1";
-"finishing-template.jdf-f12-10" = "JDF Fold F12-10";
-"finishing-template.jdf-f12-11" = "JDF Fold F12-11";
-"finishing-template.jdf-f12-12" = "JDF Fold F12-12";
-"finishing-template.jdf-f12-13" = "JDF Fold F12-13";
-"finishing-template.jdf-f12-14" = "JDF Fold F12-14";
-"finishing-template.jdf-f12-2" = "JDF Fold F12-2";
-"finishing-template.jdf-f12-3" = "JDF Fold F12-3";
-"finishing-template.jdf-f12-4" = "JDF Fold F12-4";
-"finishing-template.jdf-f12-5" = "JDF Fold F12-5";
-"finishing-template.jdf-f12-6" = "JDF Fold F12-6";
-"finishing-template.jdf-f12-7" = "JDF Fold F12-7";
-"finishing-template.jdf-f12-8" = "JDF Fold F12-8";
-"finishing-template.jdf-f12-9" = "JDF Fold F12-9";
-"finishing-template.jdf-f14-1" = "JDF Fold F14-1";
-"finishing-template.jdf-f16-1" = "JDF Fold F16-1";
-"finishing-template.jdf-f16-10" = "JDF Fold F16-10";
-"finishing-template.jdf-f16-11" = "JDF Fold F16-11";
-"finishing-template.jdf-f16-12" = "JDF Fold F16-12";
-"finishing-template.jdf-f16-13" = "JDF Fold F16-13";
-"finishing-template.jdf-f16-14" = "JDF Fold F16-14";
-"finishing-template.jdf-f16-2" = "JDF Fold F16-2";
-"finishing-template.jdf-f16-3" = "JDF Fold F16-3";
-"finishing-template.jdf-f16-4" = "JDF Fold F16-4";
-"finishing-template.jdf-f16-5" = "JDF Fold F16-5";
-"finishing-template.jdf-f16-6" = "JDF Fold F16-6";
-"finishing-template.jdf-f16-7" = "JDF Fold F16-7";
-"finishing-template.jdf-f16-8" = "JDF Fold F16-8";
-"finishing-template.jdf-f16-9" = "JDF Fold F16-9";
-"finishing-template.jdf-f18-1" = "JDF Fold F18-1";
-"finishing-template.jdf-f18-2" = "JDF Fold F18-2";
-"finishing-template.jdf-f18-3" = "JDF Fold F18-3";
-"finishing-template.jdf-f18-4" = "JDF Fold F18-4";
-"finishing-template.jdf-f18-5" = "JDF Fold F18-5";
-"finishing-template.jdf-f18-6" = "JDF Fold F18-6";
-"finishing-template.jdf-f18-7" = "JDF Fold F18-7";
-"finishing-template.jdf-f18-8" = "JDF Fold F18-8";
-"finishing-template.jdf-f18-9" = "JDF Fold F18-9";
-"finishing-template.jdf-f2-1" = "JDF Fold F2-1";
-"finishing-template.jdf-f20-1" = "JDF Fold F20-1";
-"finishing-template.jdf-f20-2" = "JDF Fold F20-2";
-"finishing-template.jdf-f24-1" = "JDF Fold F24-1";
-"finishing-template.jdf-f24-10" = "JDF Fold F24-10";
-"finishing-template.jdf-f24-11" = "JDF Fold F24-11";
-"finishing-template.jdf-f24-2" = "JDF Fold F24-2";
-"finishing-template.jdf-f24-3" = "JDF Fold F24-3";
-"finishing-template.jdf-f24-4" = "JDF Fold F24-4";
-"finishing-template.jdf-f24-5" = "JDF Fold F24-5";
-"finishing-template.jdf-f24-6" = "JDF Fold F24-6";
-"finishing-template.jdf-f24-7" = "JDF Fold F24-7";
-"finishing-template.jdf-f24-8" = "JDF Fold F24-8";
-"finishing-template.jdf-f24-9" = "JDF Fold F24-9";
-"finishing-template.jdf-f28-1" = "JDF Fold F28-1";
-"finishing-template.jdf-f32-1" = "JDF Fold F32-1";
-"finishing-template.jdf-f32-2" = "JDF Fold F32-2";
-"finishing-template.jdf-f32-3" = "JDF Fold F32-3";
-"finishing-template.jdf-f32-4" = "JDF Fold F32-4";
-"finishing-template.jdf-f32-5" = "JDF Fold F32-5";
-"finishing-template.jdf-f32-6" = "JDF Fold F32-6";
-"finishing-template.jdf-f32-7" = "JDF Fold F32-7";
-"finishing-template.jdf-f32-8" = "JDF Fold F32-8";
-"finishing-template.jdf-f32-9" = "JDF Fold F32-9";
-"finishing-template.jdf-f36-1" = "JDF Fold F36-1";
-"finishing-template.jdf-f36-2" = "JDF Fold F36-2";
-"finishing-template.jdf-f4-1" = "JDF Fold F4-1";
-"finishing-template.jdf-f4-2" = "JDF Fold F4-2";
-"finishing-template.jdf-f40-1" = "JDF Fold F40-1";
-"finishing-template.jdf-f48-1" = "JDF Fold F48-1";
-"finishing-template.jdf-f48-2" = "JDF Fold F48-2";
-"finishing-template.jdf-f6-1" = "JDF Fold F6-1";
-"finishing-template.jdf-f6-2" = "JDF Fold F6-2";
-"finishing-template.jdf-f6-3" = "JDF Fold F6-3";
-"finishing-template.jdf-f6-4" = "JDF Fold F6-4";
-"finishing-template.jdf-f6-5" = "JDF Fold F6-5";
-"finishing-template.jdf-f6-6" = "JDF Fold F6-6";
-"finishing-template.jdf-f6-7" = "JDF Fold F6-7";
-"finishing-template.jdf-f6-8" = "JDF Fold F6-8";
-"finishing-template.jdf-f64-1" = "JDF Fold F64-1";
-"finishing-template.jdf-f64-2" = "JDF Fold F64-2";
-"finishing-template.jdf-f8-1" = "JDF Fold F8-1";
-"finishing-template.jdf-f8-2" = "JDF Fold F8-2";
-"finishing-template.jdf-f8-3" = "JDF Fold F8-3";
-"finishing-template.jdf-f8-4" = "JDF Fold F8-4";
-"finishing-template.jdf-f8-5" = "JDF Fold F8-5";
-"finishing-template.jdf-f8-6" = "JDF Fold F8-6";
-"finishing-template.jdf-f8-7" = "JDF Fold F8-7";
+// TRANSLATORS: JDF F10-1
+"finishing-template.jdf-f10-1" = "JDF F10-1";
+// TRANSLATORS: JDF F10-2
+"finishing-template.jdf-f10-2" = "JDF F10-2";
+// TRANSLATORS: JDF F10-3
+"finishing-template.jdf-f10-3" = "JDF F10-3";
+// TRANSLATORS: JDF F12-1
+"finishing-template.jdf-f12-1" = "JDF F12-1";
+// TRANSLATORS: JDF F12-10
+"finishing-template.jdf-f12-10" = "JDF F12-10";
+// TRANSLATORS: JDF F12-11
+"finishing-template.jdf-f12-11" = "JDF F12-11";
+// TRANSLATORS: JDF F12-12
+"finishing-template.jdf-f12-12" = "JDF F12-12";
+// TRANSLATORS: JDF F12-13
+"finishing-template.jdf-f12-13" = "JDF F12-13";
+// TRANSLATORS: JDF F12-14
+"finishing-template.jdf-f12-14" = "JDF F12-14";
+// TRANSLATORS: JDF F12-2
+"finishing-template.jdf-f12-2" = "JDF F12-2";
+// TRANSLATORS: JDF F12-3
+"finishing-template.jdf-f12-3" = "JDF F12-3";
+// TRANSLATORS: JDF F12-4
+"finishing-template.jdf-f12-4" = "JDF F12-4";
+// TRANSLATORS: JDF F12-5
+"finishing-template.jdf-f12-5" = "JDF F12-5";
+// TRANSLATORS: JDF F12-6
+"finishing-template.jdf-f12-6" = "JDF F12-6";
+// TRANSLATORS: JDF F12-7
+"finishing-template.jdf-f12-7" = "JDF F12-7";
+// TRANSLATORS: JDF F12-8
+"finishing-template.jdf-f12-8" = "JDF F12-8";
+// TRANSLATORS: JDF F12-9
+"finishing-template.jdf-f12-9" = "JDF F12-9";
+// TRANSLATORS: JDF F14-1
+"finishing-template.jdf-f14-1" = "JDF F14-1";
+// TRANSLATORS: JDF F16-1
+"finishing-template.jdf-f16-1" = "JDF F16-1";
+// TRANSLATORS: JDF F16-10
+"finishing-template.jdf-f16-10" = "JDF F16-10";
+// TRANSLATORS: JDF F16-11
+"finishing-template.jdf-f16-11" = "JDF F16-11";
+// TRANSLATORS: JDF F16-12
+"finishing-template.jdf-f16-12" = "JDF F16-12";
+// TRANSLATORS: JDF F16-13
+"finishing-template.jdf-f16-13" = "JDF F16-13";
+// TRANSLATORS: JDF F16-14
+"finishing-template.jdf-f16-14" = "JDF F16-14";
+// TRANSLATORS: JDF F16-2
+"finishing-template.jdf-f16-2" = "JDF F16-2";
+// TRANSLATORS: JDF F16-3
+"finishing-template.jdf-f16-3" = "JDF F16-3";
+// TRANSLATORS: JDF F16-4
+"finishing-template.jdf-f16-4" = "JDF F16-4";
+// TRANSLATORS: JDF F16-5
+"finishing-template.jdf-f16-5" = "JDF F16-5";
+// TRANSLATORS: JDF F16-6
+"finishing-template.jdf-f16-6" = "JDF F16-6";
+// TRANSLATORS: JDF F16-7
+"finishing-template.jdf-f16-7" = "JDF F16-7";
+// TRANSLATORS: JDF F16-8
+"finishing-template.jdf-f16-8" = "JDF F16-8";
+// TRANSLATORS: JDF F16-9
+"finishing-template.jdf-f16-9" = "JDF F16-9";
+// TRANSLATORS: JDF F18-1
+"finishing-template.jdf-f18-1" = "JDF F18-1";
+// TRANSLATORS: JDF F18-2
+"finishing-template.jdf-f18-2" = "JDF F18-2";
+// TRANSLATORS: JDF F18-3
+"finishing-template.jdf-f18-3" = "JDF F18-3";
+// TRANSLATORS: JDF F18-4
+"finishing-template.jdf-f18-4" = "JDF F18-4";
+// TRANSLATORS: JDF F18-5
+"finishing-template.jdf-f18-5" = "JDF F18-5";
+// TRANSLATORS: JDF F18-6
+"finishing-template.jdf-f18-6" = "JDF F18-6";
+// TRANSLATORS: JDF F18-7
+"finishing-template.jdf-f18-7" = "JDF F18-7";
+// TRANSLATORS: JDF F18-8
+"finishing-template.jdf-f18-8" = "JDF F18-8";
+// TRANSLATORS: JDF F18-9
+"finishing-template.jdf-f18-9" = "JDF F18-9";
+// TRANSLATORS: JDF F2-1
+"finishing-template.jdf-f2-1" = "JDF F2-1";
+// TRANSLATORS: JDF F20-1
+"finishing-template.jdf-f20-1" = "JDF F20-1";
+// TRANSLATORS: JDF F20-2
+"finishing-template.jdf-f20-2" = "JDF F20-2";
+// TRANSLATORS: JDF F24-1
+"finishing-template.jdf-f24-1" = "JDF F24-1";
+// TRANSLATORS: JDF F24-10
+"finishing-template.jdf-f24-10" = "JDF F24-10";
+// TRANSLATORS: JDF F24-11
+"finishing-template.jdf-f24-11" = "JDF F24-11";
+// TRANSLATORS: JDF F24-2
+"finishing-template.jdf-f24-2" = "JDF F24-2";
+// TRANSLATORS: JDF F24-3
+"finishing-template.jdf-f24-3" = "JDF F24-3";
+// TRANSLATORS: JDF F24-4
+"finishing-template.jdf-f24-4" = "JDF F24-4";
+// TRANSLATORS: JDF F24-5
+"finishing-template.jdf-f24-5" = "JDF F24-5";
+// TRANSLATORS: JDF F24-6
+"finishing-template.jdf-f24-6" = "JDF F24-6";
+// TRANSLATORS: JDF F24-7
+"finishing-template.jdf-f24-7" = "JDF F24-7";
+// TRANSLATORS: JDF F24-8
+"finishing-template.jdf-f24-8" = "JDF F24-8";
+// TRANSLATORS: JDF F24-9
+"finishing-template.jdf-f24-9" = "JDF F24-9";
+// TRANSLATORS: JDF F28-1
+"finishing-template.jdf-f28-1" = "JDF F28-1";
+// TRANSLATORS: JDF F32-1
+"finishing-template.jdf-f32-1" = "JDF F32-1";
+// TRANSLATORS: JDF F32-2
+"finishing-template.jdf-f32-2" = "JDF F32-2";
+// TRANSLATORS: JDF F32-3
+"finishing-template.jdf-f32-3" = "JDF F32-3";
+// TRANSLATORS: JDF F32-4
+"finishing-template.jdf-f32-4" = "JDF F32-4";
+// TRANSLATORS: JDF F32-5
+"finishing-template.jdf-f32-5" = "JDF F32-5";
+// TRANSLATORS: JDF F32-6
+"finishing-template.jdf-f32-6" = "JDF F32-6";
+// TRANSLATORS: JDF F32-7
+"finishing-template.jdf-f32-7" = "JDF F32-7";
+// TRANSLATORS: JDF F32-8
+"finishing-template.jdf-f32-8" = "JDF F32-8";
+// TRANSLATORS: JDF F32-9
+"finishing-template.jdf-f32-9" = "JDF F32-9";
+// TRANSLATORS: JDF F36-1
+"finishing-template.jdf-f36-1" = "JDF F36-1";
+// TRANSLATORS: JDF F36-2
+"finishing-template.jdf-f36-2" = "JDF F36-2";
+// TRANSLATORS: JDF F4-1
+"finishing-template.jdf-f4-1" = "JDF F4-1";
+// TRANSLATORS: JDF F4-2
+"finishing-template.jdf-f4-2" = "JDF F4-2";
+// TRANSLATORS: JDF F40-1
+"finishing-template.jdf-f40-1" = "JDF F40-1";
+// TRANSLATORS: JDF F48-1
+"finishing-template.jdf-f48-1" = "JDF F48-1";
+// TRANSLATORS: JDF F48-2
+"finishing-template.jdf-f48-2" = "JDF F48-2";
+// TRANSLATORS: JDF F6-1
+"finishing-template.jdf-f6-1" = "JDF F6-1";
+// TRANSLATORS: JDF F6-2
+"finishing-template.jdf-f6-2" = "JDF F6-2";
+// TRANSLATORS: JDF F6-3
+"finishing-template.jdf-f6-3" = "JDF F6-3";
+// TRANSLATORS: JDF F6-4
+"finishing-template.jdf-f6-4" = "JDF F6-4";
+// TRANSLATORS: JDF F6-5
+"finishing-template.jdf-f6-5" = "JDF F6-5";
+// TRANSLATORS: JDF F6-6
+"finishing-template.jdf-f6-6" = "JDF F6-6";
+// TRANSLATORS: JDF F6-7
+"finishing-template.jdf-f6-7" = "JDF F6-7";
+// TRANSLATORS: JDF F6-8
+"finishing-template.jdf-f6-8" = "JDF F6-8";
+// TRANSLATORS: JDF F64-1
+"finishing-template.jdf-f64-1" = "JDF F64-1";
+// TRANSLATORS: JDF F64-2
+"finishing-template.jdf-f64-2" = "JDF F64-2";
+// TRANSLATORS: JDF F8-1
+"finishing-template.jdf-f8-1" = "JDF F8-1";
+// TRANSLATORS: JDF F8-2
+"finishing-template.jdf-f8-2" = "JDF F8-2";
+// TRANSLATORS: JDF F8-3
+"finishing-template.jdf-f8-3" = "JDF F8-3";
+// TRANSLATORS: JDF F8-4
+"finishing-template.jdf-f8-4" = "JDF F8-4";
+// TRANSLATORS: JDF F8-5
+"finishing-template.jdf-f8-5" = "JDF F8-5";
+// TRANSLATORS: JDF F8-6
+"finishing-template.jdf-f8-6" = "JDF F8-6";
+// TRANSLATORS: JDF F8-7
+"finishing-template.jdf-f8-7" = "JDF F8-7";
+// TRANSLATORS: Jog Offset
"finishing-template.jog-offset" = "Jog Offset";
+// TRANSLATORS: Laminate
"finishing-template.laminate" = "Laminate";
+// TRANSLATORS: Punch
"finishing-template.punch" = "Punch";
+// TRANSLATORS: Punch Bottom Left
"finishing-template.punch-bottom-left" = "Punch Bottom Left";
+// TRANSLATORS: Punch Bottom Right
"finishing-template.punch-bottom-right" = "Punch Bottom Right";
+// TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
"finishing-template.punch-dual-bottom" = "2-hole Punch Bottom";
+// TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
"finishing-template.punch-dual-left" = "2-hole Punch Left";
+// TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
"finishing-template.punch-dual-right" = "2-hole Punch Right";
+// TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
"finishing-template.punch-dual-top" = "2-hole Punch Top";
+// TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
"finishing-template.punch-multiple-bottom" = "Multi-hole Punch Bottom";
+// TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
"finishing-template.punch-multiple-left" = "Multi-hole Punch Left";
+// TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
"finishing-template.punch-multiple-right" = "Multi-hole Punch Right";
+// TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
"finishing-template.punch-multiple-top" = "Multi-hole Punch Top";
+// TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
"finishing-template.punch-quad-bottom" = "4-hole Punch Bottom";
+// TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
"finishing-template.punch-quad-left" = "4-hole Punch Left";
+// TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
"finishing-template.punch-quad-right" = "4-hole Punch Right";
+// TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
"finishing-template.punch-quad-top" = "4-hole Punch Top";
+// TRANSLATORS: Punch Top Left
"finishing-template.punch-top-left" = "Punch Top Left";
+// TRANSLATORS: Punch Top Right
"finishing-template.punch-top-right" = "Punch Top Right";
+// TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
"finishing-template.punch-triple-bottom" = "3-hole Punch Bottom";
+// TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
"finishing-template.punch-triple-left" = "3-hole Punch Left";
+// TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
"finishing-template.punch-triple-right" = "3-hole Punch Right";
+// TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
"finishing-template.punch-triple-top" = "3-hole Punch Top";
+// TRANSLATORS: Saddle Stitch
"finishing-template.saddle-stitch" = "Saddle Stitch";
+// TRANSLATORS: Staple
"finishing-template.staple" = "Staple";
+// TRANSLATORS: Staple Bottom Left
"finishing-template.staple-bottom-left" = "Staple Bottom Left";
+// TRANSLATORS: Staple Bottom Right
"finishing-template.staple-bottom-right" = "Staple Bottom Right";
+// TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
"finishing-template.staple-dual-bottom" = "2 Staples on Bottom";
+// TRANSLATORS: 2 Staples on Left
"finishing-template.staple-dual-left" = "2 Staples on Left";
+// TRANSLATORS: 2 Staples on Right
"finishing-template.staple-dual-right" = "2 Staples on Right";
+// TRANSLATORS: 2 Staples on Top
"finishing-template.staple-dual-top" = "2 Staples on Top";
+// TRANSLATORS: Staple Top Left
"finishing-template.staple-top-left" = "Staple Top Left";
+// TRANSLATORS: Staple Top Right
"finishing-template.staple-top-right" = "Staple Top Right";
+// TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
"finishing-template.staple-triple-bottom" = "3 Staples on Bottom";
+// TRANSLATORS: 3 Staples on Left
"finishing-template.staple-triple-left" = "3 Staples on Left";
+// TRANSLATORS: 3 Staples on Right
"finishing-template.staple-triple-right" = "3 Staples on Right";
+// TRANSLATORS: 3 Staples on Top
"finishing-template.staple-triple-top" = "3 Staples on Top";
+// TRANSLATORS: Trim
"finishing-template.trim" = "Trim";
+// TRANSLATORS: Trim After Every Set
"finishing-template.trim-after-copies" = "Trim After Every Set";
+// TRANSLATORS: Trim After Every Document
"finishing-template.trim-after-documents" = "Trim After Every Document";
+// TRANSLATORS: Trim After Job
"finishing-template.trim-after-job" = "Trim After Job";
+// TRANSLATORS: Trim After Every Page
"finishing-template.trim-after-pages" = "Trim After Every Page";
+// TRANSLATORS: Finishings
"finishings" = "Finishings";
+// TRANSLATORS: Finishings
"finishings-col" = "Finishings";
+// TRANSLATORS: Fold
"finishings.10" = "Fold";
+// TRANSLATORS: Z Fold
"finishings.100" = "Z Fold";
+// TRANSLATORS: Engineering Z Fold
"finishings.101" = "Engineering Z Fold";
+// TRANSLATORS: Trim
"finishings.11" = "Trim";
+// TRANSLATORS: Bale
"finishings.12" = "Bale";
+// TRANSLATORS: Booklet Maker
"finishings.13" = "Booklet Maker";
+// TRANSLATORS: Jog Offset
"finishings.14" = "Jog Offset";
+// TRANSLATORS: Coat
"finishings.15" = "Coat";
+// TRANSLATORS: Laminate
"finishings.16" = "Laminate";
+// TRANSLATORS: Staple Top Left
"finishings.20" = "Staple Top Left";
+// TRANSLATORS: Staple Bottom Left
"finishings.21" = "Staple Bottom Left";
+// TRANSLATORS: Staple Top Right
"finishings.22" = "Staple Top Right";
+// TRANSLATORS: Staple Bottom Right
"finishings.23" = "Staple Bottom Right";
+// TRANSLATORS: Edge Stitch Left
"finishings.24" = "Edge Stitch Left";
+// TRANSLATORS: Edge Stitch Top
"finishings.25" = "Edge Stitch Top";
+// TRANSLATORS: Edge Stitch Right
"finishings.26" = "Edge Stitch Right";
+// TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
"finishings.27" = "Edge Stitch Bottom";
+// TRANSLATORS: 2 Staples on Left
"finishings.28" = "2 Staples on Left";
+// TRANSLATORS: 2 Staples on Top
"finishings.29" = "2 Staples on Top";
+// TRANSLATORS: None
"finishings.3" = "None";
+// TRANSLATORS: 2 Staples on Right
"finishings.30" = "2 Staples on Right";
+// TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
"finishings.31" = "2 Staples on Bottom";
+// TRANSLATORS: 3 Staples on Left
"finishings.32" = "3 Staples on Left";
+// TRANSLATORS: 3 Staples on Top
"finishings.33" = "3 Staples on Top";
+// TRANSLATORS: 3 Staples on Right
"finishings.34" = "3 Staples on Right";
+// TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
"finishings.35" = "3 Staples on Bottom";
+// TRANSLATORS: Staple
"finishings.4" = "Staple";
+// TRANSLATORS: Punch
"finishings.5" = "Punch";
+// TRANSLATORS: Bind Left
"finishings.50" = "Bind Left";
+// TRANSLATORS: Bind Top
"finishings.51" = "Bind Top";
+// TRANSLATORS: Bind Right
"finishings.52" = "Bind Right";
+// TRANSLATORS: Bind Bottom
"finishings.53" = "Bind Bottom";
+// TRANSLATORS: Cover
"finishings.6" = "Cover";
+// TRANSLATORS: Trim Pages
"finishings.60" = "Trim Pages";
+// TRANSLATORS: Trim Documents
"finishings.61" = "Trim Documents";
+// TRANSLATORS: Trim Copies
"finishings.62" = "Trim Copies";
+// TRANSLATORS: Trim Job
"finishings.63" = "Trim Job";
+// TRANSLATORS: Bind
"finishings.7" = "Bind";
+// TRANSLATORS: Punch Top Left
"finishings.70" = "Punch Top Left";
+// TRANSLATORS: Punch Bottom Left
"finishings.71" = "Punch Bottom Left";
+// TRANSLATORS: Punch Top Right
"finishings.72" = "Punch Top Right";
+// TRANSLATORS: Punch Bottom Right
"finishings.73" = "Punch Bottom Right";
+// TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
"finishings.74" = "2-hole Punch Left";
+// TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
"finishings.75" = "2-hole Punch Top";
+// TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
"finishings.76" = "2-hole Punch Right";
+// TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
"finishings.77" = "2-hole Punch Bottom";
+// TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
"finishings.78" = "3-hole Punch Left";
+// TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
"finishings.79" = "3-hole Punch Top";
+// TRANSLATORS: Saddle Stitch
"finishings.8" = "Saddle Stitch";
+// TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
"finishings.80" = "3-hole Punch Right";
+// TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
"finishings.81" = "3-hole Punch Bottom";
+// TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
"finishings.82" = "4-hole Punch Left";
+// TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
"finishings.83" = "4-hole Punch Top";
+// TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
"finishings.84" = "4-hole Punch Right";
+// TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
"finishings.85" = "4-hole Punch Bottom";
+// TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
"finishings.86" = "Multi-hole Punch Left";
+// TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
"finishings.87" = "Multi-hole Punch Top";
+// TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
"finishings.88" = "Multi-hole Punch Right";
+// TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
"finishings.89" = "Multi-hole Punch Bottom";
+// TRANSLATORS: Edge Stitch
"finishings.9" = "Edge Stitch";
+// TRANSLATORS: Accordion Fold
"finishings.90" = "Accordion Fold";
+// TRANSLATORS: Double Gate Fold
"finishings.91" = "Double Gate Fold";
+// TRANSLATORS: Gate Fold
"finishings.92" = "Gate Fold";
+// TRANSLATORS: Half Fold
"finishings.93" = "Half Fold";
+// TRANSLATORS: Half Z Fold
"finishings.94" = "Half Z Fold";
+// TRANSLATORS: Left Gate Fold
"finishings.95" = "Left Gate Fold";
+// TRANSLATORS: Letter Fold
"finishings.96" = "Letter Fold";
+// TRANSLATORS: Parallel Fold
"finishings.97" = "Parallel Fold";
+// TRANSLATORS: Poster Fold
"finishings.98" = "Poster Fold";
+// TRANSLATORS: Right Gate Fold
"finishings.99" = "Right Gate Fold";
+// TRANSLATORS: Fold
"folding" = "Fold";
+// TRANSLATORS: Fold Direction
"folding-direction" = "Fold Direction";
+// TRANSLATORS: Inward
"folding-direction.inward" = "Inward";
+// TRANSLATORS: Outward
"folding-direction.outward" = "Outward";
+// TRANSLATORS: Fold Position
"folding-offset" = "Fold Position";
+// TRANSLATORS: Fold Edge
"folding-reference-edge" = "Fold Edge";
+// TRANSLATORS: Bottom
"folding-reference-edge.bottom" = "Bottom";
+// TRANSLATORS: Left
"folding-reference-edge.left" = "Left";
+// TRANSLATORS: Right
"folding-reference-edge.right" = "Right";
+// TRANSLATORS: Top
"folding-reference-edge.top" = "Top";
+// TRANSLATORS: Font Name
"font-name-requested" = "Font Name";
+// TRANSLATORS: Font Size
"font-size-requested" = "Font Size";
+// TRANSLATORS: Force Front Side
"force-front-side" = "Force Front Side";
+// TRANSLATORS: From Name
"from-name" = "From Name";
+"held" = "held";
+"help\t\tGet help on commands." = "help\t\tGet help on commands.";
+"idle" = "idle";
+// TRANSLATORS: Imposition Template
"imposition-template" = "Imposition Template";
+// TRANSLATORS: None
"imposition-template.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Signature
"imposition-template.signature" = "Signature";
-"input-attributes" = "Scanner Options";
-"input-auto-scaling" = "Scan Auto Scaling";
-"input-auto-skew-correction" = "Scan Auto Skew Correction";
-"input-brightness" = "Scan Brightness";
-"input-color-mode" = "Scanning Mode";
-"input-color-mode.auto" = "Automatic";
-"input-color-mode.bi-level" = "Text";
-"input-color-mode.cmyk_16" = "16-bit CMYK";
-"input-color-mode.cmyk_8" = "8-bit CMYK";
-"input-color-mode.color" = "Color";
-"input-color-mode.color_8" = "8-bit Color";
-"input-color-mode.monochrome" = "Monochrome";
-"input-color-mode.monochrome_16" = "16-bit Monochrome";
-"input-color-mode.monochrome_4" = "4-bit Monochrome";
-"input-color-mode.monochrome_8" = "8-bit Monochrome";
-"input-color-mode.rgb_16" = "16-bit RGB";
-"input-color-mode.rgba_16" = "16-bit RGBA";
-"input-color-mode.rgba_8" = "8-bit RGBA";
-"input-content-type" = "Scan Content";
-"input-content-type.auto" = "Automatic";
-"input-content-type.halftone" = "Halftone";
-"input-content-type.line-art" = "Line Art";
-"input-content-type.magazine" = "Magazine";
-"input-content-type.photo" = "Photo";
-"input-content-type.text" = "Text";
-"input-content-type.text-and-photo" = "Text And Photo";
-"input-contrast" = "Scan Contrast";
-"input-film-scan-mode" = "Film Type";
-"input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film" = "Black And White Negative Film";
-"input-film-scan-mode.color-negative-film" = "Color Negative Film";
-"input-film-scan-mode.color-slide-film" = "Color Slide Film";
-"input-film-scan-mode.not-applicable" = "Not Applicable";
-"input-images-to-transfer" = "Scan Images To Transfer";
-"input-media" = "Scan Media";
-"input-media.auto" = "Automatic";
-"input-orientation-requested" = "Scan Orientation";
-"input-quality" = "Scan Quality";
-"input-resolution" = "Scan Resolution";
-"input-scaling-height" = "Scan Scaling Height";
-"input-scaling-width" = "Scan Scaling Width";
-"input-scan-regions" = "Scan Regions";
-"input-sharpness" = "Scan Sharpness";
-"input-sides" = "2-Sided Scanning";
-"input-source" = "Scan Source";
-"input-source.adf" = "Automatic Document Feeder";
-"input-source.film-reader" = "Film Reader";
-"input-source.platen" = "Platen";
+// TRANSLATORS: Insert Page Number
"insert-after-page-number" = "Insert Page Number";
+// TRANSLATORS: Insert Count
"insert-count" = "Insert Count";
+// TRANSLATORS: Insert Sheet
"insert-sheet" = "Insert Sheet";
+"ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." = "ippeveprinter: Unable to open “%s”: %s on line %d.";
+"ippfind: Bad regular expression: %s" = "ippfind: Bad regular expression: %s";
+"ippfind: Cannot use --and after --or." = "ippfind: Cannot use --and after --or.";
+"ippfind: Expected key name after %s." = "ippfind: Expected key name after %s.";
+"ippfind: Expected port range after %s." = "ippfind: Expected port range after %s.";
+"ippfind: Expected program after %s." = "ippfind: Expected program after %s.";
+"ippfind: Expected semi-colon after %s." = "ippfind: Expected semi-colon after %s.";
+"ippfind: Missing close brace in substitution." = "ippfind: Missing close brace in substitution.";
+"ippfind: Missing close parenthesis." = "ippfind: Missing close parenthesis.";
+"ippfind: Missing expression before \"--and\"." = "ippfind: Missing expression before “--and”.";
+"ippfind: Missing expression before \"--or\"." = "ippfind: Missing expression before “--or”.";
+"ippfind: Missing key name after %s." = "ippfind: Missing key name after %s.";
+"ippfind: Missing name after %s." = "ippfind: Missing name after %s.";
+"ippfind: Missing open parenthesis." = "ippfind: Missing open parenthesis.";
+"ippfind: Missing program after %s." = "ippfind: Missing program after %s.";
+"ippfind: Missing regular expression after %s." = "ippfind: Missing regular expression after %s.";
+"ippfind: Missing semi-colon after %s." = "ippfind: Missing semi-colon after %s.";
+"ippfind: Out of memory." = "ippfind: Out of memory.";
+"ippfind: Too many parenthesis." = "ippfind: Too many parenthesis.";
+"ippfind: Unable to browse or resolve: %s" = "ippfind: Unable to browse or resolve: %s";
+"ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" = "ippfind: Unable to execute “%s”: %s";
+"ippfind: Unable to use Bonjour: %s" = "ippfind: Unable to use Bonjour: %s";
+"ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." = "ippfind: Unknown variable “{%s}”.";
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", and \"-X\"." = "ipptool: “-i” and “-n” are incompatible with “--ippserver”, “-P”, and “-X”.";
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." = "ipptool: “-i” and “-n” are incompatible with “-P” and “-X”.";
+"ipptool: Bad URI \"%s\"." = "ipptool: Bad URI “%s”.";
+"ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." = "ipptool: Invalid seconds for “-i”.";
+"ipptool: May only specify a single URI." = "ipptool: May only specify a single URI.";
+"ipptool: Missing count for \"-n\"." = "ipptool: Missing count for “-n”.";
+"ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." = "ipptool: Missing filename for “--ippserver”.";
+"ipptool: Missing filename for \"-f\"." = "ipptool: Missing filename for “-f”.";
+"ipptool: Missing name=value for \"-d\"." = "ipptool: Missing name=value for “-d”.";
+"ipptool: Missing seconds for \"-i\"." = "ipptool: Missing seconds for “-i”.";
+"ipptool: URI required before test file." = "ipptool: URI required before test file.";
+// TRANSLATORS: Job Account ID
"job-account-id" = "Job Account ID";
+// TRANSLATORS: Job Account Type
"job-account-type" = "Job Account Type";
+// TRANSLATORS: General
"job-account-type.general" = "General";
+// TRANSLATORS: Group
"job-account-type.group" = "Group";
+// TRANSLATORS: None
"job-account-type.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
"job-accounting-output-bin" = "Job Accounting Output Bin";
+// TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
"job-accounting-sheets" = "Job Accounting Sheets";
+// TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
"job-accounting-sheets-type" = "Type of Job Accounting Sheets";
+// TRANSLATORS: None
"job-accounting-sheets-type.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Standard
"job-accounting-sheets-type.standard" = "Standard";
+// TRANSLATORS: Job Accounting User ID
"job-accounting-user-id" = "Job Accounting User ID";
-"job-collation-type" = "Collate Copies";
-"job-collation-type.3" = "Uncollated Sheets";
-"job-collation-type.4" = "Collated Documents";
-"job-collation-type.5" = "Uncollated Documents";
+// TRANSLATORS: Job Cancel After
+"job-cancel-after" = "job-cancel-after";
+// TRANSLATORS: Copies
"job-copies" = "Copies";
+// TRANSLATORS: Back Cover
"job-cover-back" = "Back Cover";
+// TRANSLATORS: Front Cover
"job-cover-front" = "Front Cover";
+// TRANSLATORS: Delay Output Until
"job-delay-output-until" = "Delay Output Until";
+// TRANSLATORS: Delay Output Until
"job-delay-output-until-time" = "Delay Output Until";
+// TRANSLATORS: Daytime
"job-delay-output-until.day-time" = "Daytime";
+// TRANSLATORS: Evening
"job-delay-output-until.evening" = "Evening";
+// TRANSLATORS: Released
"job-delay-output-until.indefinite" = "Released";
+// TRANSLATORS: Night
"job-delay-output-until.night" = "Night";
+// TRANSLATORS: No Delay
"job-delay-output-until.no-delay-output" = "No Delay";
+// TRANSLATORS: Second Shift
"job-delay-output-until.second-shift" = "Second Shift";
+// TRANSLATORS: Third Shift
"job-delay-output-until.third-shift" = "Third Shift";
+// TRANSLATORS: Weekend
"job-delay-output-until.weekend" = "Weekend";
+// TRANSLATORS: On Error
"job-error-action" = "On Error";
+// TRANSLATORS: Abort Job
"job-error-action.abort-job" = "Abort Job";
+// TRANSLATORS: Cancel Job
"job-error-action.cancel-job" = "Cancel Job";
+// TRANSLATORS: Continue Job
"job-error-action.continue-job" = "Continue Job";
+// TRANSLATORS: Suspend Job
"job-error-action.suspend-job" = "Suspend Job";
+// TRANSLATORS: Print Error Sheet
"job-error-sheet" = "Print Error Sheet";
+// TRANSLATORS: Type of Error Sheet
"job-error-sheet-type" = "Type of Error Sheet";
+// TRANSLATORS: None
"job-error-sheet-type.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Standard
"job-error-sheet-type.standard" = "Standard";
+// TRANSLATORS: Print Error Sheet
"job-error-sheet-when" = "Print Error Sheet";
+// TRANSLATORS: Always
"job-error-sheet-when.always" = "Always";
+// TRANSLATORS: On Error
"job-error-sheet-when.on-error" = "On Error";
+// TRANSLATORS: Job Finishings
"job-finishings" = "Job Finishings";
+// TRANSLATORS: Hold Until
"job-hold-until" = "Hold Until";
+// TRANSLATORS: Hold Until
"job-hold-until-time" = "Hold Until";
+// TRANSLATORS: Daytime
"job-hold-until.day-time" = "Daytime";
+// TRANSLATORS: Evening
"job-hold-until.evening" = "Evening";
+// TRANSLATORS: Released
"job-hold-until.indefinite" = "Released";
+// TRANSLATORS: Night
"job-hold-until.night" = "Night";
+// TRANSLATORS: No Hold
"job-hold-until.no-hold" = "No Hold";
+// TRANSLATORS: Second Shift
"job-hold-until.second-shift" = "Second Shift";
+// TRANSLATORS: Third Shift
"job-hold-until.third-shift" = "Third Shift";
+// TRANSLATORS: Weekend
"job-hold-until.weekend" = "Weekend";
+// TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
"job-mandatory-attributes" = "Job Mandatory Attributes";
+// TRANSLATORS: Title
"job-name" = "Title";
+// TRANSLATORS: Job Pages
+"job-pages" = "Job Pages";
+// TRANSLATORS: Job Pages
+"job-pages-col" = "Job Pages";
+// TRANSLATORS: Job Phone Number
"job-phone-number" = "Job Phone Number";
+"job-printer-uri attribute missing." = "job-printer-uri attribute missing.";
+// TRANSLATORS: Job Priority
"job-priority" = "Job Priority";
+// TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+"job-privacy-attributes" = "Job Privacy Attributes";
+// TRANSLATORS: All
+"job-privacy-attributes.all" = "All";
+// TRANSLATORS: Default
+"job-privacy-attributes.default" = "Default";
+// TRANSLATORS: Job Description
+"job-privacy-attributes.job-description" = "Job Description";
+// TRANSLATORS: Job Template
+"job-privacy-attributes.job-template" = "Job Template";
+// TRANSLATORS: None
+"job-privacy-attributes.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+"job-privacy-scope" = "Job Privacy Scope";
+// TRANSLATORS: All
+"job-privacy-scope.all" = "All";
+// TRANSLATORS: Default
+"job-privacy-scope.default" = "Default";
+// TRANSLATORS: None
+"job-privacy-scope.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Owner
+"job-privacy-scope.owner" = "Owner";
+// TRANSLATORS: Job Recipient Name
"job-recipient-name" = "Job Recipient Name";
+// TRANSLATORS: Job Retain Until
+"job-retain-until" = "job-retain-until";
+// TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+"job-retain-until-interval" = "job-retain-until-interval";
+// TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+"job-retain-until-time" = "job-retain-until-time";
+// TRANSLATORS: End Of Day
+"job-retain-until.end-of-day" = "job-retain-until.end-of-day";
+// TRANSLATORS: End Of Month
+"job-retain-until.end-of-month" = "job-retain-until.end-of-month";
+// TRANSLATORS: End Of Week
+"job-retain-until.end-of-week" = "job-retain-until.end-of-week";
+// TRANSLATORS: Indefinite
+"job-retain-until.indefinite" = "job-retain-until.indefinite";
+// TRANSLATORS: None
+"job-retain-until.none" = "job-retain-until.none";
+// TRANSLATORS: Job Save Disposition
"job-save-disposition" = "Job Save Disposition";
+// TRANSLATORS: Job Sheet Message
"job-sheet-message" = "Job Sheet Message";
+// TRANSLATORS: Banner Page
"job-sheets" = "Banner Page";
+// TRANSLATORS: Banner Page
"job-sheets-col" = "Banner Page";
+// TRANSLATORS: First Page in Document
"job-sheets.first-print-stream-page" = "First Page in Document";
+// TRANSLATORS: Start and End Sheets
"job-sheets.job-both-sheet" = "Start and End Sheets";
+// TRANSLATORS: End Sheet
"job-sheets.job-end-sheet" = "End Sheet";
+// TRANSLATORS: Start Sheet
"job-sheets.job-start-sheet" = "Start Sheet";
+// TRANSLATORS: None
"job-sheets.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Standard
"job-sheets.standard" = "Standard";
+// TRANSLATORS: Job State
"job-state" = "Job State";
+// TRANSLATORS: Job State Message
"job-state-message" = "Job State Message";
+// TRANSLATORS: Detailed Job State
"job-state-reasons" = "Detailed Job State";
+// TRANSLATORS: Stopping
"job-state-reasons.aborted-by-system" = "Aborted By System";
+// TRANSLATORS: Account Authorization Failed
"job-state-reasons.account-authorization-failed" = "Account Authorization Failed";
+// TRANSLATORS: Account Closed
"job-state-reasons.account-closed" = "Account Closed";
+// TRANSLATORS: Account Info Needed
"job-state-reasons.account-info-needed" = "Account Info Needed";
+// TRANSLATORS: Account Limit Reached
"job-state-reasons.account-limit-reached" = "Account Limit Reached";
+// TRANSLATORS: Decompression error
"job-state-reasons.compression-error" = "Compression Error";
+// TRANSLATORS: Conflicting Attributes
"job-state-reasons.conflicting-attributes" = "Conflicting Attributes";
+// TRANSLATORS: Connected To Destination
"job-state-reasons.connected-to-destination" = "Connected To Destination";
+// TRANSLATORS: Connecting To Destination
"job-state-reasons.connecting-to-destination" = "Connecting To Destination";
+// TRANSLATORS: Destination Uri Failed
"job-state-reasons.destination-uri-failed" = "Destination Uri Failed";
+// TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
"job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" = "Digital Signature Did Not Verify";
+// TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
"job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" = "Digital Signature Type Not Supported";
+// TRANSLATORS: Document Access Error
"job-state-reasons.document-access-error" = "Document Access Error";
+// TRANSLATORS: Document Format Error
"job-state-reasons.document-format-error" = "Document Format Error";
+// TRANSLATORS: Document Password Error
"job-state-reasons.document-password-error" = "Document Password Error";
+// TRANSLATORS: Document Permission Error
"job-state-reasons.document-permission-error" = "Document Permission Error";
+// TRANSLATORS: Document Security Error
"job-state-reasons.document-security-error" = "Document Security Error";
+// TRANSLATORS: Document Unprintable Error
"job-state-reasons.document-unprintable-error" = "Document Unprintable Error";
+// TRANSLATORS: Errors Detected
"job-state-reasons.errors-detected" = "Errors Detected";
+// TRANSLATORS: Canceled at printer
"job-state-reasons.job-canceled-at-device" = "Job Canceled At Device";
+// TRANSLATORS: Canceled by operator
"job-state-reasons.job-canceled-by-operator" = "Job Canceled By Operator";
+// TRANSLATORS: Canceled by user
"job-state-reasons.job-canceled-by-user" = "Job Canceled By User";
+// TRANSLATORS:
"job-state-reasons.job-completed-successfully" = "Job Completed Successfully";
+// TRANSLATORS: Completed with errors
"job-state-reasons.job-completed-with-errors" = "Job Completed With Errors";
+// TRANSLATORS: Completed with warnings
"job-state-reasons.job-completed-with-warnings" = "Job Completed With Warnings";
+// TRANSLATORS: Insufficient data
"job-state-reasons.job-data-insufficient" = "Job Data Insufficient";
+// TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
"job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" = "Job Delay Output Until Specified";
+// TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
"job-state-reasons.job-digital-signature-wait" = "Job Digital Signature Wait";
+// TRANSLATORS: Job Fetchable
"job-state-reasons.job-fetchable" = "Job Fetchable";
+// TRANSLATORS: Job Held For Review
"job-state-reasons.job-held-for-review" = "Job Held For Review";
+// TRANSLATORS: Job held
"job-state-reasons.job-hold-until-specified" = "Job Hold Until Specified";
+// TRANSLATORS: Incoming
"job-state-reasons.job-incoming" = "Job Incoming";
+// TRANSLATORS: Interpreting
"job-state-reasons.job-interpreting" = "Job Interpreting";
+// TRANSLATORS: Outgoing
"job-state-reasons.job-outgoing" = "Job Outgoing";
+// TRANSLATORS: Job Password Wait
"job-state-reasons.job-password-wait" = "Job Password Wait";
+// TRANSLATORS: Job Printed Successfully
"job-state-reasons.job-printed-successfully" = "Job Printed Successfully";
+// TRANSLATORS: Job Printed With Errors
"job-state-reasons.job-printed-with-errors" = "Job Printed With Errors";
+// TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
"job-state-reasons.job-printed-with-warnings" = "Job Printed With Warnings";
+// TRANSLATORS: Printing
"job-state-reasons.job-printing" = "Job Printing";
+// TRANSLATORS: Preparing to print
"job-state-reasons.job-queued" = "Job Queued";
+// TRANSLATORS: Processing document
"job-state-reasons.job-queued-for-marker" = "Job Queued For Marker";
+// TRANSLATORS: Job Release Wait
"job-state-reasons.job-release-wait" = "Job Release Wait";
+// TRANSLATORS: Restartable
"job-state-reasons.job-restartable" = "Job Restartable";
+// TRANSLATORS: Job Resuming
"job-state-reasons.job-resuming" = "Job Resuming";
+// TRANSLATORS: Job Saved Successfully
"job-state-reasons.job-saved-successfully" = "Job Saved Successfully";
+// TRANSLATORS: Job Saved With Errors
"job-state-reasons.job-saved-with-errors" = "Job Saved With Errors";
+// TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
"job-state-reasons.job-saved-with-warnings" = "Job Saved With Warnings";
+// TRANSLATORS: Job Saving
"job-state-reasons.job-saving" = "Job Saving";
+// TRANSLATORS: Job Spooling
"job-state-reasons.job-spooling" = "Job Spooling";
+// TRANSLATORS: Job Streaming
"job-state-reasons.job-streaming" = "Job Streaming";
+// TRANSLATORS: Suspended
"job-state-reasons.job-suspended" = "Job Suspended";
+// TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
"job-state-reasons.job-suspended-by-operator" = "Job Suspended By Operator";
+// TRANSLATORS: Job Suspended By System
"job-state-reasons.job-suspended-by-system" = "Job Suspended By System";
+// TRANSLATORS: Job Suspended By User
"job-state-reasons.job-suspended-by-user" = "Job Suspended By User";
+// TRANSLATORS: Job Suspending
"job-state-reasons.job-suspending" = "Job Suspending";
+// TRANSLATORS: Job Transferring
"job-state-reasons.job-transferring" = "Job Transferring";
+// TRANSLATORS: Transforming
"job-state-reasons.job-transforming" = "Job Transforming";
+// TRANSLATORS: None
"job-state-reasons.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Printer offline
"job-state-reasons.printer-stopped" = "Printer Stopped";
+// TRANSLATORS: Printer partially stopped
"job-state-reasons.printer-stopped-partly" = "Printer Stopped Partly";
+// TRANSLATORS: Stopping
"job-state-reasons.processing-to-stop-point" = "Processing To Stop Point";
+// TRANSLATORS: Ready
"job-state-reasons.queued-in-device" = "Queued In Device";
+// TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
"job-state-reasons.resources-are-not-ready" = "Resources Are Not Ready";
+// TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
"job-state-reasons.resources-are-not-supported" = "Resources Are Not Supported";
+// TRANSLATORS: Service offline
"job-state-reasons.service-off-line" = "Service Off Line";
+// TRANSLATORS: Submission Interrupted
"job-state-reasons.submission-interrupted" = "Submission Interrupted";
+// TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
"job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" = "Unsupported Attributes Or Values";
+// TRANSLATORS: Unsupported Compression
"job-state-reasons.unsupported-compression" = "Unsupported Compression";
+// TRANSLATORS: Unsupported Document Format
"job-state-reasons.unsupported-document-format" = "Unsupported Document Format";
+// TRANSLATORS: Waiting For User Action
"job-state-reasons.waiting-for-user-action" = "Waiting For User Action";
+// TRANSLATORS: Warnings Detected
"job-state-reasons.warnings-detected" = "Warnings Detected";
+// TRANSLATORS: Pending
"job-state.3" = "Pending";
+// TRANSLATORS: Held
"job-state.4" = "Held";
+// TRANSLATORS: Processing
"job-state.5" = "Processing";
+// TRANSLATORS: Stopped
"job-state.6" = "Stopped";
+// TRANSLATORS: Canceled
"job-state.7" = "Canceled";
+// TRANSLATORS: Aborted
"job-state.8" = "Aborted";
+// TRANSLATORS: Completed
"job-state.9" = "Completed";
+// TRANSLATORS: Laminate Pages
"laminating" = "Laminate Pages";
+// TRANSLATORS: Laminate
"laminating-sides" = "Laminate";
+// TRANSLATORS: Back Only
"laminating-sides.back" = "Back Only";
+// TRANSLATORS: Front and Back
"laminating-sides.both" = "Front and Back";
+// TRANSLATORS: Front Only
"laminating-sides.front" = "Front Only";
+// TRANSLATORS: Type of Lamination
"laminating-type" = "Type of Lamination";
+// TRANSLATORS: Archival
"laminating-type.archival" = "Archival";
+// TRANSLATORS: Glossy
"laminating-type.glossy" = "Glossy";
+// TRANSLATORS: High Gloss
"laminating-type.high-gloss" = "High Gloss";
+// TRANSLATORS: Matte
"laminating-type.matte" = "Matte";
+// TRANSLATORS: Semi-gloss
"laminating-type.semi-gloss" = "Semi-gloss";
+// TRANSLATORS: Translucent
"laminating-type.translucent" = "Translucent";
+// TRANSLATORS: Logo
"logo" = "Logo";
+"lpadmin: Class name can only contain printable characters." = "lpadmin: Class name can only contain printable characters.";
+"lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." = "lpadmin: Expected PPD after “-%c” option.";
+"lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." = "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after “-u” option.";
+"lpadmin: Expected class after \"-r\" option." = "lpadmin: Expected class after “-r” option.";
+"lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." = "lpadmin: Expected class name after “-c” option.";
+"lpadmin: Expected description after \"-D\" option." = "lpadmin: Expected description after “-D” option.";
+"lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." = "lpadmin: Expected device URI after “-v” option.";
+"lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." = "lpadmin: Expected file type(s) after “-I” option.";
+"lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." = "lpadmin: Expected hostname after “-h” option.";
+"lpadmin: Expected location after \"-L\" option." = "lpadmin: Expected location after “-L” option.";
+"lpadmin: Expected model after \"-m\" option." = "lpadmin: Expected model after “-m” option.";
+"lpadmin: Expected name after \"-R\" option." = "lpadmin: Expected name after “-R” option.";
+"lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." = "lpadmin: Expected name=value after “-o” option.";
+"lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." = "lpadmin: Expected printer after “-p” option.";
+"lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." = "lpadmin: Expected printer name after “-d” option.";
+"lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." = "lpadmin: Expected printer or class after “-x” option.";
+"lpadmin: No member names were seen." = "lpadmin: No member names were seen.";
+"lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." = "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.";
+"lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." = "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.";
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future version of CUPS." = "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future version of CUPS.";
+"lpadmin: Printer name can only contain printable characters." = "lpadmin: Printer name can only contain printable characters.";
+"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version of CUPS." = "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version of CUPS.";
+"lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." = "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS.";
+"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security reasons." = "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security reasons.";
+"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first." = "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n You must specify a printer name first.";
+"lpadmin: Unable to connect to server: %s" = "lpadmin: Unable to connect to server: %s";
+"lpadmin: Unable to create temporary file" = "lpadmin: Unable to create temporary file";
+"lpadmin: Unable to delete option:\n You must specify a printer name first." = "lpadmin: Unable to delete option:\n You must specify a printer name first.";
+"lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" = "lpadmin: Unable to open PPD “%s”: %s";
+"lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." = "lpadmin: Unable to open PPD “%s”: %s on line %d.";
+"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first." = "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n You must specify a printer name first.";
+"lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first." = "lpadmin: Unable to set the printer options:\n You must specify a printer name first.";
+"lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." = "lpadmin: Unknown allow/deny option “%s”.";
+"lpadmin: Unknown argument \"%s\"." = "lpadmin: Unknown argument “%s”.";
+"lpadmin: Unknown option \"%c\"." = "lpadmin: Unknown option “%c”.";
+"lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." = "lpadmin: Use the ‘everywhere’ model for shared printers.";
+"lpadmin: Warning - content type list ignored." = "lpadmin: Warning - content type list ignored.";
+"lpc> " = "lpc> ";
+"lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." = "lpinfo: Expected 1284 device ID string after “--device-id”.";
+"lpinfo: Expected language after \"--language\"." = "lpinfo: Expected language after “--language”.";
+"lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." = "lpinfo: Expected make and model after “--make-and-model”.";
+"lpinfo: Expected product string after \"--product\"." = "lpinfo: Expected product string after “--product”.";
+"lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." = "lpinfo: Expected scheme list after “--exclude-schemes”.";
+"lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." = "lpinfo: Expected scheme list after “--include-schemes”.";
+"lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." = "lpinfo: Expected timeout after “--timeout”.";
+"lpmove: Unable to connect to server: %s" = "lpmove: Unable to connect to server: %s";
+"lpmove: Unknown argument \"%s\"." = "lpmove: Unknown argument “%s”.";
+"lpoptions: No printers." = "lpoptions: No printers.";
+"lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" = "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s";
+"lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" = "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s";
+"lpoptions: Unable to open PPD file for %s." = "lpoptions: Unable to open PPD file for %s.";
+"lpoptions: Unknown printer or class." = "lpoptions: Unknown printer or class.";
+"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." = "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\".";
+// TRANSLATORS: Amount of Material
"material-amount" = "Amount of Material";
+// TRANSLATORS: Amount Units
"material-amount-units" = "Amount Units";
+// TRANSLATORS: Grams
"material-amount-units.g" = "Grams";
+// TRANSLATORS: Kilograms
"material-amount-units.kg" = "Kilograms";
+// TRANSLATORS: Liters
"material-amount-units.l" = "Liters";
+// TRANSLATORS: Meters
"material-amount-units.m" = "Meters";
+// TRANSLATORS: Milliliters
"material-amount-units.ml" = "Milliliters";
+// TRANSLATORS: Millimeters
"material-amount-units.mm" = "Millimeters";
+// TRANSLATORS: Material Color
"material-color" = "Material Color";
+// TRANSLATORS: Material Diameter
"material-diameter" = "Material Diameter";
+// TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
"material-diameter-tolerance" = "Material Diameter Tolerance";
+// TRANSLATORS: Material Fill Density
"material-fill-density" = "Material Fill Density";
+// TRANSLATORS: Material Name
"material-name" = "Material Name";
+// TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+"material-nozzle-diameter" = "Material Nozzle Diameter";
+// TRANSLATORS: Use Material For
"material-purpose" = "Use Material For";
+// TRANSLATORS: Everything
"material-purpose.all" = "Everything";
+// TRANSLATORS: Base
"material-purpose.base" = "Base";
+// TRANSLATORS: In-fill
"material-purpose.in-fill" = "In-fill";
+// TRANSLATORS: Shell
"material-purpose.shell" = "Shell";
+// TRANSLATORS: Supports
"material-purpose.support" = "Supports";
+// TRANSLATORS: Feed Rate
"material-rate" = "Feed Rate";
+// TRANSLATORS: Feed Rate Units
"material-rate-units" = "Feed Rate Units";
+// TRANSLATORS: Milligrams per second
"material-rate-units.mg_second" = "Milligrams per second";
+// TRANSLATORS: Milliliters per second
"material-rate-units.ml_second" = "Milliliters per second";
+// TRANSLATORS: Millimeters per second
"material-rate-units.mm_second" = "Millimeters per second";
+// TRANSLATORS: Material Retraction
+"material-retraction" = "Material Retraction";
+// TRANSLATORS: Material Shell Thickness
"material-shell-thickness" = "Material Shell Thickness";
+// TRANSLATORS: Material Temperature
"material-temperature" = "Material Temperature";
+// TRANSLATORS: Material Type
"material-type" = "Material Type";
+// TRANSLATORS: ABS
"material-type.abs" = "ABS";
+// TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
"material-type.abs-carbon-fiber" = "Carbon Fiber ABS";
+// TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
"material-type.abs-carbon-nanotube" = "Carbon Nanotube ABS";
+// TRANSLATORS: Chocolate
"material-type.chocolate" = "Chocolate";
+// TRANSLATORS: Gold
"material-type.gold" = "Gold";
+// TRANSLATORS: Nylon
"material-type.nylon" = "Nylon";
+// TRANSLATORS: Pet
"material-type.pet" = "Pet";
+// TRANSLATORS: Photopolymer
"material-type.photopolymer" = "Photopolymer";
+// TRANSLATORS: PLA
"material-type.pla" = "PLA";
+// TRANSLATORS: Conductive PLA
"material-type.pla-conductive" = "Conductive PLA";
+// TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+"material-type.pla-dissolvable" = "Pla Dissolvable";
+// TRANSLATORS: Flexible PLA
"material-type.pla-flexible" = "Flexible PLA";
+// TRANSLATORS: Magnetic PLA
"material-type.pla-magnetic" = "Magnetic PLA";
+// TRANSLATORS: Steel PLA
"material-type.pla-steel" = "Steel PLA";
+// TRANSLATORS: Stone PLA
"material-type.pla-stone" = "Stone PLA";
+// TRANSLATORS: Wood PLA
"material-type.pla-wood" = "Wood PLA";
+// TRANSLATORS: Polycarbonate
"material-type.polycarbonate" = "Polycarbonate";
+// TRANSLATORS: Dissolvable PVA
"material-type.pva-dissolvable" = "Dissolvable PVA";
+// TRANSLATORS: Silver
"material-type.silver" = "Silver";
+// TRANSLATORS: Titanium
"material-type.titanium" = "Titanium";
+// TRANSLATORS: Wax
"material-type.wax" = "Wax";
+// TRANSLATORS: Materials
"materials-col" = "Materials";
+// TRANSLATORS: Media
"media" = "Media";
+// TRANSLATORS: Back Coating of Media
"media-back-coating" = "Back Coating of Media";
+// TRANSLATORS: Glossy
"media-back-coating.glossy" = "Glossy";
+// TRANSLATORS: High Gloss
"media-back-coating.high-gloss" = "High Gloss";
+// TRANSLATORS: Matte
"media-back-coating.matte" = "Matte";
+// TRANSLATORS: None
"media-back-coating.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Satin
"media-back-coating.satin" = "Satin";
+// TRANSLATORS: Semi-gloss
"media-back-coating.semi-gloss" = "Semi-gloss";
+// TRANSLATORS: Media Bottom Margin
"media-bottom-margin" = "Media Bottom Margin";
+// TRANSLATORS: Media
"media-col" = "Media";
+// TRANSLATORS: Media Color
"media-color" = "Media Color";
+// TRANSLATORS: Black
"media-color.black" = "Black";
+// TRANSLATORS: Blue
"media-color.blue" = "Blue";
+// TRANSLATORS: Brown
"media-color.brown" = "Brown";
+// TRANSLATORS: Buff
"media-color.buff" = "Buff";
+// TRANSLATORS: Clear Black
"media-color.clear-black" = "Clear Black";
+// TRANSLATORS: Clear Blue
"media-color.clear-blue" = "Clear Blue";
+// TRANSLATORS: Clear Brown
"media-color.clear-brown" = "Clear Brown";
+// TRANSLATORS: Clear Buff
"media-color.clear-buff" = "Clear Buff";
+// TRANSLATORS: Clear Cyan
"media-color.clear-cyan" = "Clear Cyan";
+// TRANSLATORS: Clear Gold
"media-color.clear-gold" = "Clear Gold";
+// TRANSLATORS: Clear Goldenrod
"media-color.clear-goldenrod" = "Clear Goldenrod";
+// TRANSLATORS: Clear Gray
"media-color.clear-gray" = "Clear Gray";
+// TRANSLATORS: Clear Green
"media-color.clear-green" = "Clear Green";
+// TRANSLATORS: Clear Ivory
"media-color.clear-ivory" = "Clear Ivory";
+// TRANSLATORS: Clear Magenta
"media-color.clear-magenta" = "Clear Magenta";
+// TRANSLATORS: Clear Multi Color
"media-color.clear-multi-color" = "Clear Multi Color";
+// TRANSLATORS: Clear Mustard
"media-color.clear-mustard" = "Clear Mustard";
+// TRANSLATORS: Clear Orange
"media-color.clear-orange" = "Clear Orange";
+// TRANSLATORS: Clear Pink
"media-color.clear-pink" = "Clear Pink";
+// TRANSLATORS: Clear Red
"media-color.clear-red" = "Clear Red";
+// TRANSLATORS: Clear Silver
"media-color.clear-silver" = "Clear Silver";
+// TRANSLATORS: Clear Turquoise
"media-color.clear-turquoise" = "Clear Turquoise";
+// TRANSLATORS: Clear Violet
"media-color.clear-violet" = "Clear Violet";
+// TRANSLATORS: Clear White
"media-color.clear-white" = "Clear White";
+// TRANSLATORS: Clear Yellow
"media-color.clear-yellow" = "Clear Yellow";
+// TRANSLATORS: Cyan
"media-color.cyan" = "Cyan";
+// TRANSLATORS: Dark Blue
"media-color.dark-blue" = "Dark Blue";
+// TRANSLATORS: Dark Brown
"media-color.dark-brown" = "Dark Brown";
+// TRANSLATORS: Dark Buff
"media-color.dark-buff" = "Dark Buff";
+// TRANSLATORS: Dark Cyan
"media-color.dark-cyan" = "Dark Cyan";
+// TRANSLATORS: Dark Gold
"media-color.dark-gold" = "Dark Gold";
+// TRANSLATORS: Dark Goldenrod
"media-color.dark-goldenrod" = "Dark Goldenrod";
+// TRANSLATORS: Dark Gray
"media-color.dark-gray" = "Dark Gray";
+// TRANSLATORS: Dark Green
"media-color.dark-green" = "Dark Green";
+// TRANSLATORS: Dark Ivory
"media-color.dark-ivory" = "Dark Ivory";
+// TRANSLATORS: Dark Magenta
"media-color.dark-magenta" = "Dark Magenta";
+// TRANSLATORS: Dark Mustard
"media-color.dark-mustard" = "Dark Mustard";
+// TRANSLATORS: Dark Orange
"media-color.dark-orange" = "Dark Orange";
+// TRANSLATORS: Dark Pink
"media-color.dark-pink" = "Dark Pink";
+// TRANSLATORS: Dark Red
"media-color.dark-red" = "Dark Red";
+// TRANSLATORS: Dark Silver
"media-color.dark-silver" = "Dark Silver";
+// TRANSLATORS: Dark Turquoise
"media-color.dark-turquoise" = "Dark Turquoise";
+// TRANSLATORS: Dark Violet
"media-color.dark-violet" = "Dark Violet";
+// TRANSLATORS: Dark Yellow
"media-color.dark-yellow" = "Dark Yellow";
+// TRANSLATORS: Gold
"media-color.gold" = "Gold";
+// TRANSLATORS: Goldenrod
"media-color.goldenrod" = "Goldenrod";
+// TRANSLATORS: Gray
"media-color.gray" = "Gray";
+// TRANSLATORS: Green
"media-color.green" = "Green";
+// TRANSLATORS: Ivory
"media-color.ivory" = "Ivory";
+// TRANSLATORS: Light Black
"media-color.light-black" = "Light Black";
+// TRANSLATORS: Light Blue
"media-color.light-blue" = "Light Blue";
+// TRANSLATORS: Light Brown
"media-color.light-brown" = "Light Brown";
+// TRANSLATORS: Light Buff
"media-color.light-buff" = "Light Buff";
+// TRANSLATORS: Light Cyan
"media-color.light-cyan" = "Light Cyan";
+// TRANSLATORS: Light Gold
"media-color.light-gold" = "Light Gold";
+// TRANSLATORS: Light Goldenrod
"media-color.light-goldenrod" = "Light Goldenrod";
+// TRANSLATORS: Light Gray
"media-color.light-gray" = "Light Gray";
+// TRANSLATORS: Light Green
"media-color.light-green" = "Light Green";
+// TRANSLATORS: Light Ivory
"media-color.light-ivory" = "Light Ivory";
+// TRANSLATORS: Light Magenta
"media-color.light-magenta" = "Light Magenta";
+// TRANSLATORS: Light Mustard
"media-color.light-mustard" = "Light Mustard";
+// TRANSLATORS: Light Orange
"media-color.light-orange" = "Light Orange";
+// TRANSLATORS: Light Pink
"media-color.light-pink" = "Light Pink";
+// TRANSLATORS: Light Red
"media-color.light-red" = "Light Red";
+// TRANSLATORS: Light Silver
"media-color.light-silver" = "Light Silver";
+// TRANSLATORS: Light Turquoise
"media-color.light-turquoise" = "Light Turquoise";
+// TRANSLATORS: Light Violet
"media-color.light-violet" = "Light Violet";
+// TRANSLATORS: Light Yellow
"media-color.light-yellow" = "Light Yellow";
+// TRANSLATORS: Magenta
"media-color.magenta" = "Magenta";
+// TRANSLATORS: Multi-color
"media-color.multi-color" = "Multi-color";
+// TRANSLATORS: Mustard
"media-color.mustard" = "Mustard";
+// TRANSLATORS: No Color
"media-color.no-color" = "No Color";
+// TRANSLATORS: Orange
"media-color.orange" = "Orange";
+// TRANSLATORS: Pink
"media-color.pink" = "Pink";
+// TRANSLATORS: Red
"media-color.red" = "Red";
+// TRANSLATORS: Silver
"media-color.silver" = "Silver";
+// TRANSLATORS: Turquoise
"media-color.turquoise" = "Turquoise";
+// TRANSLATORS: Violet
"media-color.violet" = "Violet";
+// TRANSLATORS: White
"media-color.white" = "White";
+// TRANSLATORS: Yellow
"media-color.yellow" = "Yellow";
+// TRANSLATORS: Front Coating of Media
"media-front-coating" = "Front Coating of Media";
+// TRANSLATORS: Media Grain
"media-grain" = "Media Grain";
+// TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
"media-grain.x-direction" = "Cross-Feed Direction";
+// TRANSLATORS: Feed Direction
"media-grain.y-direction" = "Feed Direction";
+// TRANSLATORS: Media Hole Count
"media-hole-count" = "Media Hole Count";
+// TRANSLATORS: Media Info
"media-info" = "Media Info";
+// TRANSLATORS: Force Media
"media-input-tray-check" = "Force Media";
+// TRANSLATORS: Media Left Margin
"media-left-margin" = "Media Left Margin";
+// TRANSLATORS: Pre-printed Media
"media-pre-printed" = "Pre-printed Media";
+// TRANSLATORS: Blank
"media-pre-printed.blank" = "Blank";
+// TRANSLATORS: Letterhead
"media-pre-printed.letter-head" = "Letterhead";
+// TRANSLATORS: Pre-printed
"media-pre-printed.pre-printed" = "Pre-printed";
+// TRANSLATORS: Recycled Media
"media-recycled" = "Recycled Media";
+// TRANSLATORS: None
"media-recycled.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Standard
"media-recycled.standard" = "Standard";
+// TRANSLATORS: Media Right Margin
"media-right-margin" = "Media Right Margin";
+// TRANSLATORS: Media Dimensions
"media-size" = "Media Dimensions";
+// TRANSLATORS: Media Name
"media-size-name" = "Media Name";
+// TRANSLATORS: Media Source
"media-source" = "Media Source";
-"media-source.alternate" = "Alternate Tray";
+// TRANSLATORS: Alternate
+"media-source.alternate" = "Alternate";
+// TRANSLATORS: Alternate Roll
"media-source.alternate-roll" = "Alternate Roll";
-"media-source.auto" = "Automatic Tray";
-"media-source.bottom" = "Bottom Tray";
+// TRANSLATORS: Automatic
+"media-source.auto" = "Automatic";
+// TRANSLATORS: Bottom
+"media-source.bottom" = "Bottom";
+// TRANSLATORS: By-pass Tray
"media-source.by-pass-tray" = "By-pass Tray";
-"media-source.center" = "Center Tray";
-"media-source.disc" = "Disc Feed";
-"media-source.envelope" = "Envelope Feed";
-"media-source.hagaki" = "Hagaki Feed";
-"media-source.large-capacity" = "Large Capacity Tray";
-"media-source.left" = "Left Tray";
-"media-source.main" = "Main Tray";
+// TRANSLATORS: Center
+"media-source.center" = "Center";
+// TRANSLATORS: Disc
+"media-source.disc" = "Disc";
+// TRANSLATORS: Envelope
+"media-source.envelope" = "Envelope";
+// TRANSLATORS: Hagaki
+"media-source.hagaki" = "Hagaki";
+// TRANSLATORS: Large Capacity
+"media-source.large-capacity" = "Large Capacity";
+// TRANSLATORS: Left
+"media-source.left" = "Left";
+// TRANSLATORS: Main
+"media-source.main" = "Main";
+// TRANSLATORS: Main Roll
"media-source.main-roll" = "Main Roll";
-"media-source.manual" = "Manual Feed";
-"media-source.middle" = "Middle Tray";
-"media-source.photo" = "Photo Tray";
-"media-source.rear" = "Rear Tray";
-"media-source.right" = "Right Tray";
+// TRANSLATORS: Manual
+"media-source.manual" = "Manual";
+// TRANSLATORS: Middle
+"media-source.middle" = "Middle";
+// TRANSLATORS: Photo
+"media-source.photo" = "Photo";
+// TRANSLATORS: Rear
+"media-source.rear" = "Rear";
+// TRANSLATORS: Right
+"media-source.right" = "Right";
+// TRANSLATORS: Roll 1
"media-source.roll-1" = "Roll 1";
+// TRANSLATORS: Roll 10
"media-source.roll-10" = "Roll 10";
+// TRANSLATORS: Roll 2
"media-source.roll-2" = "Roll 2";
+// TRANSLATORS: Roll 3
"media-source.roll-3" = "Roll 3";
+// TRANSLATORS: Roll 4
"media-source.roll-4" = "Roll 4";
+// TRANSLATORS: Roll 5
"media-source.roll-5" = "Roll 5";
+// TRANSLATORS: Roll 6
"media-source.roll-6" = "Roll 6";
+// TRANSLATORS: Roll 7
"media-source.roll-7" = "Roll 7";
+// TRANSLATORS: Roll 8
"media-source.roll-8" = "Roll 8";
+// TRANSLATORS: Roll 9
"media-source.roll-9" = "Roll 9";
+// TRANSLATORS: Side
"media-source.side" = "Side";
+// TRANSLATORS: Top
"media-source.top" = "Top";
+// TRANSLATORS: Tray 1
"media-source.tray-1" = "Tray 1";
+// TRANSLATORS: Tray 10
"media-source.tray-10" = "Tray 10";
+// TRANSLATORS: Tray 11
"media-source.tray-11" = "Tray 11";
+// TRANSLATORS: Tray 12
"media-source.tray-12" = "Tray 12";
+// TRANSLATORS: Tray 13
"media-source.tray-13" = "Tray 13";
+// TRANSLATORS: Tray 14
"media-source.tray-14" = "Tray 14";
+// TRANSLATORS: Tray 15
"media-source.tray-15" = "Tray 15";
+// TRANSLATORS: Tray 16
"media-source.tray-16" = "Tray 16";
+// TRANSLATORS: Tray 17
"media-source.tray-17" = "Tray 17";
+// TRANSLATORS: Tray 18
"media-source.tray-18" = "Tray 18";
+// TRANSLATORS: Tray 19
"media-source.tray-19" = "Tray 19";
+// TRANSLATORS: Tray 2
"media-source.tray-2" = "Tray 2";
+// TRANSLATORS: Tray 20
"media-source.tray-20" = "Tray 20";
+// TRANSLATORS: Tray 3
"media-source.tray-3" = "Tray 3";
+// TRANSLATORS: Tray 4
"media-source.tray-4" = "Tray 4";
+// TRANSLATORS: Tray 5
"media-source.tray-5" = "Tray 5";
+// TRANSLATORS: Tray 6
"media-source.tray-6" = "Tray 6";
+// TRANSLATORS: Tray 7
"media-source.tray-7" = "Tray 7";
+// TRANSLATORS: Tray 8
"media-source.tray-8" = "Tray 8";
+// TRANSLATORS: Tray 9
"media-source.tray-9" = "Tray 9";
+// TRANSLATORS: Media Thickness
"media-thickness" = "Media Thickness";
+// TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
"media-tooth" = "Media Tooth (Texture)";
+// TRANSLATORS: Antique
"media-tooth.antique" = "Antique";
+// TRANSLATORS: Extra Smooth
"media-tooth.calendared" = "Extra Smooth";
+// TRANSLATORS: Coarse
"media-tooth.coarse" = "Coarse";
+// TRANSLATORS: Fine
"media-tooth.fine" = "Fine";
+// TRANSLATORS: Linen
"media-tooth.linen" = "Linen";
+// TRANSLATORS: Medium
"media-tooth.medium" = "Medium";
+// TRANSLATORS: Smooth
"media-tooth.smooth" = "Smooth";
+// TRANSLATORS: Stipple
"media-tooth.stipple" = "Stipple";
+// TRANSLATORS: Rough
"media-tooth.uncalendared" = "Rough";
+// TRANSLATORS: Vellum
"media-tooth.vellum" = "Vellum";
+// TRANSLATORS: Media Top Margin
"media-top-margin" = "Media Top Margin";
+// TRANSLATORS: Media Type
"media-type" = "Media Type";
+// TRANSLATORS: Aluminum
"media-type.aluminum" = "Aluminum";
+// TRANSLATORS: Automatic
"media-type.auto" = "Automatic";
+// TRANSLATORS: Back Print Film
"media-type.back-print-film" = "Back Print Film";
+// TRANSLATORS: Cardboard
"media-type.cardboard" = "Cardboard";
+// TRANSLATORS: Cardstock
"media-type.cardstock" = "Cardstock";
+// TRANSLATORS: CD
"media-type.cd" = "CD";
-"media-type.com.hp.advanced-photo" = "Advanced Photo Paper";
-"media-type.com.hp.brochure-glossy" = "Glossy Brochure Paper";
-"media-type.com.hp.brochure-matte" = "Matte Brochure Paper";
-"media-type.com.hp.cover-matte" = "Matte Cover Paper";
-"media-type.com.hp.ecosmart-lite" = "Office Recycled Paper";
-"media-type.com.hp.everyday-glossy" = "Everyday Glossy Photo Paper";
-"media-type.com.hp.everyday-matte" = "Everyday Matte Paper";
-"media-type.com.hp.extra-heavy" = "Extra Heavyweight Paper";
-"media-type.com.hp.intermediate" = "Multipurpose Paper";
-"media-type.com.hp.mid-weight" = "Mid-Weight Paper";
-"media-type.com.hp.premium-inkjet" = "Premium Inkjet Paper";
-"media-type.com.hp.premium-photo" = "Premium Photo Glossy Paper";
-"media-type.com.hp.premium-presentation-matte" = "Premium Presentation Matte Paper";
+// TRANSLATORS: Continuous
"media-type.continuous" = "Continuous";
+// TRANSLATORS: Continuous Long
"media-type.continuous-long" = "Continuous Long";
+// TRANSLATORS: Continuous Short
"media-type.continuous-short" = "Continuous Short";
+// TRANSLATORS: Corrugated Board
"media-type.corrugated-board" = "Corrugated Board";
+// TRANSLATORS: Optical Disc
"media-type.disc" = "Optical Disc";
+// TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
"media-type.disc-glossy" = "Glossy Optical Disc";
+// TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
"media-type.disc-high-gloss" = "High Gloss Optical Disc";
+// TRANSLATORS: Matte Optical Disc
"media-type.disc-matte" = "Matte Optical Disc";
+// TRANSLATORS: Satin Optical Disc
"media-type.disc-satin" = "Satin Optical Disc";
+// TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
"media-type.disc-semi-gloss" = "Semi-Gloss Optical Disc";
+// TRANSLATORS: Double Wall
"media-type.double-wall" = "Double Wall";
+// TRANSLATORS: Dry Film
"media-type.dry-film" = "Dry Film";
+// TRANSLATORS: DVD
"media-type.dvd" = "DVD";
+// TRANSLATORS: Embossing Foil
"media-type.embossing-foil" = "Embossing Foil";
+// TRANSLATORS: End Board
"media-type.end-board" = "End Board";
+// TRANSLATORS: Envelope
"media-type.envelope" = "Envelope";
+// TRANSLATORS: Archival Envelope
"media-type.envelope-archival" = "Archival Envelope";
+// TRANSLATORS: Bond Envelope
"media-type.envelope-bond" = "Bond Envelope";
+// TRANSLATORS: Coated Envelope
"media-type.envelope-coated" = "Coated Envelope";
+// TRANSLATORS: Cotton Envelope
"media-type.envelope-cotton" = "Cotton Envelope";
+// TRANSLATORS: Fine Envelope
"media-type.envelope-fine" = "Fine Envelope";
+// TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
"media-type.envelope-heavyweight" = "Heavyweight Envelope";
+// TRANSLATORS: Inkjet Envelope
"media-type.envelope-inkjet" = "Inkjet Envelope";
+// TRANSLATORS: Lightweight Envelope
"media-type.envelope-lightweight" = "Lightweight Envelope";
+// TRANSLATORS: Plain Envelope
"media-type.envelope-plain" = "Plain Envelope";
+// TRANSLATORS: Preprinted Envelope
"media-type.envelope-preprinted" = "Preprinted Envelope";
+// TRANSLATORS: Windowed Envelope
"media-type.envelope-window" = "Windowed Envelope";
+// TRANSLATORS: Fabric
"media-type.fabric" = "Fabric";
+// TRANSLATORS: Archival Fabric
"media-type.fabric-archival" = "Archival Fabric";
+// TRANSLATORS: Glossy Fabric
"media-type.fabric-glossy" = "Glossy Fabric";
+// TRANSLATORS: High Gloss Fabric
"media-type.fabric-high-gloss" = "High Gloss Fabric";
+// TRANSLATORS: Matte Fabric
"media-type.fabric-matte" = "Matte Fabric";
+// TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
"media-type.fabric-semi-gloss" = "Semi-Gloss Fabric";
+// TRANSLATORS: Waterproof Fabric
"media-type.fabric-waterproof" = "Waterproof Fabric";
+// TRANSLATORS: Film
"media-type.film" = "Film";
+// TRANSLATORS: Flexo Base
"media-type.flexo-base" = "Flexo Base";
+// TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
"media-type.flexo-photo-polymer" = "Flexo Photo Polymer";
+// TRANSLATORS: Flute
"media-type.flute" = "Flute";
+// TRANSLATORS: Foil
"media-type.foil" = "Foil";
+// TRANSLATORS: Full Cut Tabs
"media-type.full-cut-tabs" = "Full Cut Tabs";
+// TRANSLATORS: Glass
"media-type.glass" = "Glass";
+// TRANSLATORS: Glass Colored
"media-type.glass-colored" = "Glass Colored";
+// TRANSLATORS: Glass Opaque
"media-type.glass-opaque" = "Glass Opaque";
+// TRANSLATORS: Glass Surfaced
"media-type.glass-surfaced" = "Glass Surfaced";
+// TRANSLATORS: Glass Textured
"media-type.glass-textured" = "Glass Textured";
+// TRANSLATORS: Gravure Cylinder
"media-type.gravure-cylinder" = "Gravure Cylinder";
+// TRANSLATORS: Image Setter Paper
"media-type.image-setter-paper" = "Image Setter Paper";
+// TRANSLATORS: Imaging Cylinder
"media-type.imaging-cylinder" = "Imaging Cylinder";
-"media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii" = "Photo Paper Plus Glossy II";
-"media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum" = "Photo Paper Pro Platinum";
-"media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii" = "Photo Paper Plus Glossy II";
-"media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum" = "Photo Paper Pro Platinum";
+// TRANSLATORS: Labels
"media-type.labels" = "Labels";
+// TRANSLATORS: Colored Labels
"media-type.labels-colored" = "Colored Labels";
+// TRANSLATORS: Glossy Labels
"media-type.labels-glossy" = "Glossy Labels";
+// TRANSLATORS: High Gloss Labels
"media-type.labels-high-gloss" = "High Gloss Labels";
+// TRANSLATORS: Inkjet Labels
"media-type.labels-inkjet" = "Inkjet Labels";
+// TRANSLATORS: Matte Labels
"media-type.labels-matte" = "Matte Labels";
+// TRANSLATORS: Permanent Labels
"media-type.labels-permanent" = "Permanent Labels";
+// TRANSLATORS: Satin Labels
"media-type.labels-satin" = "Satin Labels";
+// TRANSLATORS: Security Labels
"media-type.labels-security" = "Security Labels";
+// TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
"media-type.labels-semi-gloss" = "Semi-Gloss Labels";
+// TRANSLATORS: Laminating Foil
"media-type.laminating-foil" = "Laminating Foil";
+// TRANSLATORS: Letterhead
"media-type.letterhead" = "Letterhead";
+// TRANSLATORS: Metal
"media-type.metal" = "Metal";
+// TRANSLATORS: Metal Glossy
"media-type.metal-glossy" = "Metal Glossy";
+// TRANSLATORS: Metal High Gloss
"media-type.metal-high-gloss" = "Metal High Gloss";
+// TRANSLATORS: Metal Matte
"media-type.metal-matte" = "Metal Matte";
+// TRANSLATORS: Metal Satin
"media-type.metal-satin" = "Metal Satin";
+// TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
"media-type.metal-semi-gloss" = "Metal Semi Gloss";
+// TRANSLATORS: Mounting Tape
"media-type.mounting-tape" = "Mounting Tape";
+// TRANSLATORS: Multi Layer
"media-type.multi-layer" = "Multi Layer";
+// TRANSLATORS: Multi Part Form
"media-type.multi-part-form" = "Multi Part Form";
+// TRANSLATORS: Other
"media-type.other" = "Other";
+// TRANSLATORS: Paper
"media-type.paper" = "Paper";
+// TRANSLATORS: Photo Paper
"media-type.photographic" = "Photo Paper";
+// TRANSLATORS: Photographic Archival
"media-type.photographic-archival" = "Photographic Archival";
+// TRANSLATORS: Photo Film
"media-type.photographic-film" = "Photo Film";
+// TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
"media-type.photographic-glossy" = "Glossy Photo Paper";
+// TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
"media-type.photographic-high-gloss" = "High Gloss Photo Paper";
+// TRANSLATORS: Matte Photo Paper
"media-type.photographic-matte" = "Matte Photo Paper";
+// TRANSLATORS: Satin Photo Paper
"media-type.photographic-satin" = "Satin Photo Paper";
+// TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
"media-type.photographic-semi-gloss" = "Semi-Gloss Photo Paper";
+// TRANSLATORS: Plastic
"media-type.plastic" = "Plastic";
+// TRANSLATORS: Plastic Archival
"media-type.plastic-archival" = "Plastic Archival";
+// TRANSLATORS: Plastic Colored
"media-type.plastic-colored" = "Plastic Colored";
+// TRANSLATORS: Plastic Glossy
"media-type.plastic-glossy" = "Plastic Glossy";
+// TRANSLATORS: Plastic High Gloss
"media-type.plastic-high-gloss" = "Plastic High Gloss";
+// TRANSLATORS: Plastic Matte
"media-type.plastic-matte" = "Plastic Matte";
+// TRANSLATORS: Plastic Satin
"media-type.plastic-satin" = "Plastic Satin";
+// TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
"media-type.plastic-semi-gloss" = "Plastic Semi Gloss";
+// TRANSLATORS: Plate
"media-type.plate" = "Plate";
+// TRANSLATORS: Polyester
"media-type.polyester" = "Polyester";
+// TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
"media-type.pre-cut-tabs" = "Pre Cut Tabs";
+// TRANSLATORS: Roll
"media-type.roll" = "Roll";
+// TRANSLATORS: Screen
"media-type.screen" = "Screen";
+// TRANSLATORS: Screen Paged
"media-type.screen-paged" = "Screen Paged";
+// TRANSLATORS: Self Adhesive
"media-type.self-adhesive" = "Self Adhesive";
+// TRANSLATORS: Self Adhesive Film
"media-type.self-adhesive-film" = "Self Adhesive Film";
+// TRANSLATORS: Shrink Foil
"media-type.shrink-foil" = "Shrink Foil";
+// TRANSLATORS: Single Face
"media-type.single-face" = "Single Face";
+// TRANSLATORS: Single Wall
"media-type.single-wall" = "Single Wall";
+// TRANSLATORS: Sleeve
"media-type.sleeve" = "Sleeve";
+// TRANSLATORS: Stationery
"media-type.stationery" = "Stationery";
+// TRANSLATORS: Stationery Archival
"media-type.stationery-archival" = "Stationery Archival";
+// TRANSLATORS: Coated Paper
"media-type.stationery-coated" = "Coated Paper";
+// TRANSLATORS: Stationery Cotton
"media-type.stationery-cotton" = "Stationery Cotton";
+// TRANSLATORS: Vellum Paper
"media-type.stationery-fine" = "Vellum Paper";
+// TRANSLATORS: Heavyweight Paper
"media-type.stationery-heavyweight" = "Heavyweight Paper";
+// TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
"media-type.stationery-heavyweight-coated" = "Stationery Heavyweight Coated";
+// TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
"media-type.stationery-inkjet" = "Stationery Inkjet Paper";
+// TRANSLATORS: Letterhead
"media-type.stationery-letterhead" = "Letterhead";
+// TRANSLATORS: Lightweight Paper
"media-type.stationery-lightweight" = "Lightweight Paper";
+// TRANSLATORS: Preprinted Paper
"media-type.stationery-preprinted" = "Preprinted Paper";
+// TRANSLATORS: Punched Paper
"media-type.stationery-prepunched" = "Punched Paper";
+// TRANSLATORS: Tab Stock
"media-type.tab-stock" = "Tab Stock";
+// TRANSLATORS: Tractor
"media-type.tractor" = "Tractor";
+// TRANSLATORS: Transfer
"media-type.transfer" = "Transfer";
+// TRANSLATORS: Transparency
"media-type.transparency" = "Transparency";
+// TRANSLATORS: Triple Wall
"media-type.triple-wall" = "Triple Wall";
+// TRANSLATORS: Wet Film
"media-type.wet-film" = "Wet Film";
+// TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
"media-weight-metric" = "Media Weight (grams per m²)";
+// TRANSLATORS: 28 x 40″
"media.asme_f_28x40in" = "28 x 40″";
+// TRANSLATORS: A4 or US Letter
"media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" = "A4 or US Letter";
+// TRANSLATORS: 2a0
"media.iso_2a0_1189x1682mm" = "2a0";
+// TRANSLATORS: A0
"media.iso_a0_841x1189mm" = "A0";
+// TRANSLATORS: A0x3
"media.iso_a0x3_1189x2523mm" = "A0x3";
+// TRANSLATORS: A10
"media.iso_a10_26x37mm" = "A10";
+// TRANSLATORS: A1
"media.iso_a1_594x841mm" = "A1";
+// TRANSLATORS: A1x3
"media.iso_a1x3_841x1783mm" = "A1x3";
+// TRANSLATORS: A1x4
"media.iso_a1x4_841x2378mm" = "A1x4";
+// TRANSLATORS: A2
"media.iso_a2_420x594mm" = "A2";
+// TRANSLATORS: A2x3
"media.iso_a2x3_594x1261mm" = "A2x3";
+// TRANSLATORS: A2x4
"media.iso_a2x4_594x1682mm" = "A2x4";
+// TRANSLATORS: A2x5
"media.iso_a2x5_594x2102mm" = "A2x5";
+// TRANSLATORS: A3 (Extra)
"media.iso_a3-extra_322x445mm" = "A3 (Extra)";
+// TRANSLATORS: A3
"media.iso_a3_297x420mm" = "A3";
+// TRANSLATORS: A3x3
"media.iso_a3x3_420x891mm" = "A3x3";
+// TRANSLATORS: A3x4
"media.iso_a3x4_420x1189mm" = "A3x4";
+// TRANSLATORS: A3x5
"media.iso_a3x5_420x1486mm" = "A3x5";
+// TRANSLATORS: A3x6
"media.iso_a3x6_420x1783mm" = "A3x6";
+// TRANSLATORS: A3x7
"media.iso_a3x7_420x2080mm" = "A3x7";
+// TRANSLATORS: A4 (Extra)
"media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" = "A4 (Extra)";
+// TRANSLATORS: A4 (Tab)
"media.iso_a4-tab_225x297mm" = "A4 (Tab)";
+// TRANSLATORS: A4
"media.iso_a4_210x297mm" = "A4";
+// TRANSLATORS: A4x3
"media.iso_a4x3_297x630mm" = "A4x3";
+// TRANSLATORS: A4x4
"media.iso_a4x4_297x841mm" = "A4x4";
+// TRANSLATORS: A4x5
"media.iso_a4x5_297x1051mm" = "A4x5";
+// TRANSLATORS: A4x6
"media.iso_a4x6_297x1261mm" = "A4x6";
+// TRANSLATORS: A4x7
"media.iso_a4x7_297x1471mm" = "A4x7";
+// TRANSLATORS: A4x8
"media.iso_a4x8_297x1682mm" = "A4x8";
+// TRANSLATORS: A4x9
"media.iso_a4x9_297x1892mm" = "A4x9";
+// TRANSLATORS: A5 (Extra)
"media.iso_a5-extra_174x235mm" = "A5 (Extra)";
+// TRANSLATORS: A5
"media.iso_a5_148x210mm" = "A5";
+// TRANSLATORS: A6
"media.iso_a6_105x148mm" = "A6";
+// TRANSLATORS: A7
"media.iso_a7_74x105mm" = "A7";
+// TRANSLATORS: A8
"media.iso_a8_52x74mm" = "A8";
+// TRANSLATORS: A9
"media.iso_a9_37x52mm" = "A9";
+// TRANSLATORS: B0
"media.iso_b0_1000x1414mm" = "B0";
+// TRANSLATORS: B10
"media.iso_b10_31x44mm" = "B10";
+// TRANSLATORS: B1
"media.iso_b1_707x1000mm" = "B1";
+// TRANSLATORS: B2
"media.iso_b2_500x707mm" = "B2";
+// TRANSLATORS: B3
"media.iso_b3_353x500mm" = "B3";
+// TRANSLATORS: B4
"media.iso_b4_250x353mm" = "B4";
+// TRANSLATORS: B5 (Extra)
"media.iso_b5-extra_201x276mm" = "B5 (Extra)";
-"media.iso_b5_176x250mm" = "B5 Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope B5
+"media.iso_b5_176x250mm" = "Envelope B5";
+// TRANSLATORS: B6
"media.iso_b6_125x176mm" = "B6";
-"media.iso_b6c4_125x324mm" = "B6/C4 Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope B6/C4
+"media.iso_b6c4_125x324mm" = "Envelope B6/C4";
+// TRANSLATORS: B7
"media.iso_b7_88x125mm" = "B7";
+// TRANSLATORS: B8
"media.iso_b8_62x88mm" = "B8";
+// TRANSLATORS: B9
"media.iso_b9_44x62mm" = "B9";
-"media.iso_c0_917x1297mm" = "C0 Envelope";
-"media.iso_c10_28x40mm" = "C10 Envelope";
-"media.iso_c1_648x917mm" = "C1 Envelope";
-"media.iso_c2_458x648mm" = "C2 Envelope";
-"media.iso_c3_324x458mm" = "C3 Envelope";
-"media.iso_c4_229x324mm" = "C4 Envelope";
-"media.iso_c5_162x229mm" = "C5 Envelope";
-"media.iso_c6_114x162mm" = "C6 Envelope";
-"media.iso_c6c5_114x229mm" = "C6c5 Envelope";
-"media.iso_c7_81x114mm" = "C7 Envelope";
-"media.iso_c7c6_81x162mm" = "C7c6 Envelope";
-"media.iso_c8_57x81mm" = "C8 Envelope";
-"media.iso_c9_40x57mm" = "C9 Envelope";
-"media.iso_dl_110x220mm" = "DL Envelope";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 0
+"media.iso_c0_917x1297mm" = "CEnvelope 0";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 10
+"media.iso_c10_28x40mm" = "CEnvelope 10";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 1
+"media.iso_c1_648x917mm" = "CEnvelope 1";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 2
+"media.iso_c2_458x648mm" = "CEnvelope 2";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 3
+"media.iso_c3_324x458mm" = "CEnvelope 3";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 4
+"media.iso_c4_229x324mm" = "CEnvelope 4";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 5
+"media.iso_c5_162x229mm" = "CEnvelope 5";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 6
+"media.iso_c6_114x162mm" = "CEnvelope 6";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
+"media.iso_c6c5_114x229mm" = "CEnvelope 6c5";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 7
+"media.iso_c7_81x114mm" = "CEnvelope 7";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
+"media.iso_c7c6_81x162mm" = "CEnvelope 7c6";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 8
+"media.iso_c8_57x81mm" = "CEnvelope 8";
+// TRANSLATORS: CEnvelope 9
+"media.iso_c9_40x57mm" = "CEnvelope 9";
+// TRANSLATORS: Envelope DL
+"media.iso_dl_110x220mm" = "Envelope DL";
+// TRANSLATORS: Id-1
+"media.iso_id-1_53.98x85.6mm" = "Id-1";
+// TRANSLATORS: Id-3
+"media.iso_id-3_88x125mm" = "Id-3";
+// TRANSLATORS: ISO RA0
"media.iso_ra0_860x1220mm" = "ISO RA0";
+// TRANSLATORS: ISO RA1
"media.iso_ra1_610x860mm" = "ISO RA1";
+// TRANSLATORS: ISO RA2
"media.iso_ra2_430x610mm" = "ISO RA2";
+// TRANSLATORS: ISO RA3
"media.iso_ra3_305x430mm" = "ISO RA3";
+// TRANSLATORS: ISO RA4
"media.iso_ra4_215x305mm" = "ISO RA4";
+// TRANSLATORS: ISO SRA0
"media.iso_sra0_900x1280mm" = "ISO SRA0";
+// TRANSLATORS: ISO SRA1
"media.iso_sra1_640x900mm" = "ISO SRA1";
+// TRANSLATORS: ISO SRA2
"media.iso_sra2_450x640mm" = "ISO SRA2";
+// TRANSLATORS: ISO SRA3
"media.iso_sra3_320x450mm" = "ISO SRA3";
+// TRANSLATORS: ISO SRA4
"media.iso_sra4_225x320mm" = "ISO SRA4";
+// TRANSLATORS: JIS B0
"media.jis_b0_1030x1456mm" = "JIS B0";
+// TRANSLATORS: JIS B10
"media.jis_b10_32x45mm" = "JIS B10";
+// TRANSLATORS: JIS B1
"media.jis_b1_728x1030mm" = "JIS B1";
+// TRANSLATORS: JIS B2
"media.jis_b2_515x728mm" = "JIS B2";
+// TRANSLATORS: JIS B3
"media.jis_b3_364x515mm" = "JIS B3";
+// TRANSLATORS: JIS B4
"media.jis_b4_257x364mm" = "JIS B4";
+// TRANSLATORS: JIS B5
"media.jis_b5_182x257mm" = "JIS B5";
+// TRANSLATORS: JIS B6
"media.jis_b6_128x182mm" = "JIS B6";
+// TRANSLATORS: JIS B7
"media.jis_b7_91x128mm" = "JIS B7";
+// TRANSLATORS: JIS B8
"media.jis_b8_64x91mm" = "JIS B8";
+// TRANSLATORS: JIS B9
"media.jis_b9_45x64mm" = "JIS B9";
+// TRANSLATORS: JIS Executive
"media.jis_exec_216x330mm" = "JIS Executive";
-"media.jpn_chou2_111.1x146mm" = "Chou 2 Envelope";
-"media.jpn_chou3_120x235mm" = "Chou 3 Envelope";
-"media.jpn_chou4_90x205mm" = "Chou 4 Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope Chou 2
+"media.jpn_chou2_111.1x146mm" = "Envelope Chou 2";
+// TRANSLATORS: Envelope Chou 3
+"media.jpn_chou3_120x235mm" = "Envelope Chou 3";
+// TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+"media.jpn_chou40_90x225mm" = "media.jpn_chou40_90x225mm";
+// TRANSLATORS: Envelope Chou 4
+"media.jpn_chou4_90x205mm" = "Envelope Chou 4";
+// TRANSLATORS: Hagaki
"media.jpn_hagaki_100x148mm" = "Hagaki";
-"media.jpn_kahu_240x322.1mm" = "Kahu Envelope";
-"media.jpn_kaku2_240x332mm" = "Kahu 2 Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope Kahu
+"media.jpn_kahu_240x322.1mm" = "Envelope Kahu";
+// TRANSLATORS: 270 x 382mm
+"media.jpn_kaku1_270x382mm" = "270 x 382mm";
+// TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
+"media.jpn_kaku2_240x332mm" = "Envelope Kahu 2";
+// TRANSLATORS: 216 x 277mm
"media.jpn_kaku3_216x277mm" = "216 x 277mm";
+// TRANSLATORS: 197 x 267mm
"media.jpn_kaku4_197x267mm" = "197 x 267mm";
+// TRANSLATORS: 190 x 240mm
"media.jpn_kaku5_190x240mm" = "190 x 240mm";
+// TRANSLATORS: 142 x 205mm
"media.jpn_kaku7_142x205mm" = "142 x 205mm";
+// TRANSLATORS: 119 x 197mm
"media.jpn_kaku8_119x197mm" = "119 x 197mm";
+// TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
"media.jpn_oufuku_148x200mm" = "Oufuku Reply Postcard";
-"media.jpn_you4_105x235mm" = "You 4 Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope You 4
+"media.jpn_you4_105x235mm" = "Envelope You 4";
+// TRANSLATORS: 10 x 11″
"media.na_10x11_10x11in" = "10 x 11″";
+// TRANSLATORS: 10 x 13″
"media.na_10x13_10x13in" = "10 x 13″";
+// TRANSLATORS: 10 x 14″
"media.na_10x14_10x14in" = "10 x 14″";
+// TRANSLATORS: 10 x 15″
"media.na_10x15_10x15in" = "10 x 15″";
+// TRANSLATORS: 11 x 12″
"media.na_11x12_11x12in" = "11 x 12″";
+// TRANSLATORS: 11 x 15″
"media.na_11x15_11x15in" = "11 x 15″";
+// TRANSLATORS: 12 x 19″
"media.na_12x19_12x19in" = "12 x 19″";
+// TRANSLATORS: 5 x 7″
"media.na_5x7_5x7in" = "5 x 7″";
+// TRANSLATORS: 6 x 9″
"media.na_6x9_6x9in" = "6 x 9″";
+// TRANSLATORS: 7 x 9″
"media.na_7x9_7x9in" = "7 x 9″";
+// TRANSLATORS: 9 x 11″
"media.na_9x11_9x11in" = "9 x 11″";
-"media.na_a2_4.375x5.75in" = "A2 Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope A2
+"media.na_a2_4.375x5.75in" = "Envelope A2";
+// TRANSLATORS: 9 x 12″
"media.na_arch-a_9x12in" = "9 x 12″";
+// TRANSLATORS: 12 x 18″
"media.na_arch-b_12x18in" = "12 x 18″";
+// TRANSLATORS: 18 x 24″
"media.na_arch-c_18x24in" = "18 x 24″";
+// TRANSLATORS: 24 x 36″
"media.na_arch-d_24x36in" = "24 x 36″";
+// TRANSLATORS: 26 x 38″
"media.na_arch-e2_26x38in" = "26 x 38″";
+// TRANSLATORS: 27 x 39″
"media.na_arch-e3_27x39in" = "27 x 39″";
+// TRANSLATORS: 36 x 48″
"media.na_arch-e_36x48in" = "36 x 48″";
+// TRANSLATORS: 12 x 19.17″
"media.na_b-plus_12x19.17in" = "12 x 19.17″";
-"media.na_c5_6.5x9.5in" = "C5 Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope C5
+"media.na_c5_6.5x9.5in" = "Envelope C5";
+// TRANSLATORS: 17 x 22″
"media.na_c_17x22in" = "17 x 22″";
+// TRANSLATORS: 22 x 34″
"media.na_d_22x34in" = "22 x 34″";
+// TRANSLATORS: 34 x 44″
"media.na_e_34x44in" = "34 x 44″";
+// TRANSLATORS: 11 x 14″
"media.na_edp_11x14in" = "11 x 14″";
+// TRANSLATORS: 12 x 14″
"media.na_eur-edp_12x14in" = "12 x 14″";
+// TRANSLATORS: Executive
"media.na_executive_7.25x10.5in" = "Executive";
+// TRANSLATORS: 44 x 68″
"media.na_f_44x68in" = "44 x 68″";
+// TRANSLATORS: European Fanfold
"media.na_fanfold-eur_8.5x12in" = "European Fanfold";
+// TRANSLATORS: US Fanfold
"media.na_fanfold-us_11x14.875in" = "US Fanfold";
+// TRANSLATORS: Foolscap
"media.na_foolscap_8.5x13in" = "Foolscap";
+// TRANSLATORS: 8 x 13″
"media.na_govt-legal_8x13in" = "8 x 13″";
+// TRANSLATORS: 8 x 10″
"media.na_govt-letter_8x10in" = "8 x 10″";
+// TRANSLATORS: 3 x 5″
"media.na_index-3x5_3x5in" = "3 x 5″";
+// TRANSLATORS: 6 x 8″
"media.na_index-4x6-ext_6x8in" = "6 x 8″";
+// TRANSLATORS: 4 x 6″
"media.na_index-4x6_4x6in" = "4 x 6″";
+// TRANSLATORS: 5 x 8″
"media.na_index-5x8_5x8in" = "5 x 8″";
+// TRANSLATORS: Statement
"media.na_invoice_5.5x8.5in" = "Statement";
+// TRANSLATORS: 11 x 17″
"media.na_ledger_11x17in" = "11 x 17″";
+// TRANSLATORS: US Legal (Extra)
"media.na_legal-extra_9.5x15in" = "US Legal (Extra)";
+// TRANSLATORS: US Legal
"media.na_legal_8.5x14in" = "US Legal";
+// TRANSLATORS: US Letter (Extra)
"media.na_letter-extra_9.5x12in" = "US Letter (Extra)";
+// TRANSLATORS: US Letter (Plus)
"media.na_letter-plus_8.5x12.69in" = "US Letter (Plus)";
+// TRANSLATORS: US Letter
"media.na_letter_8.5x11in" = "US Letter";
-"media.na_monarch_3.875x7.5in" = "Monarch Envelope";
-"media.na_number-10_4.125x9.5in" = "#10 Envelope";
-"media.na_number-11_4.5x10.375in" = "#11 Envelope";
-"media.na_number-12_4.75x11in" = "#12 Envelope";
-"media.na_number-14_5x11.5in" = "#14 Envelope";
-"media.na_number-9_3.875x8.875in" = "#9 Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope Monarch
+"media.na_monarch_3.875x7.5in" = "Envelope Monarch";
+// TRANSLATORS: Envelope #10
+"media.na_number-10_4.125x9.5in" = "Envelope #10";
+// TRANSLATORS: Envelope #11
+"media.na_number-11_4.5x10.375in" = "Envelope #11";
+// TRANSLATORS: Envelope #12
+"media.na_number-12_4.75x11in" = "Envelope #12";
+// TRANSLATORS: Envelope #14
+"media.na_number-14_5x11.5in" = "Envelope #14";
+// TRANSLATORS: Envelope #9
+"media.na_number-9_3.875x8.875in" = "Envelope #9";
+// TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
"media.na_oficio_8.5x13.4in" = "8.5 x 13.4″";
-"media.na_personal_3.625x6.5in" = "Personal Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope Personal
+"media.na_personal_3.625x6.5in" = "Envelope Personal";
+// TRANSLATORS: Quarto
"media.na_quarto_8.5x10.83in" = "Quarto";
+// TRANSLATORS: 8.94 x 14″
"media.na_super-a_8.94x14in" = "8.94 x 14″";
+// TRANSLATORS: 13 x 19″
"media.na_super-b_13x19in" = "13 x 19″";
+// TRANSLATORS: 30 x 42″
"media.na_wide-format_30x42in" = "30 x 42″";
+// TRANSLATORS: 12 x 16″
"media.oe_12x16_12x16in" = "12 x 16″";
+// TRANSLATORS: 14 x 17″
"media.oe_14x17_14x17in" = "14 x 17″";
+// TRANSLATORS: 18 x 22″
"media.oe_18x22_18x22in" = "18 x 22″";
+// TRANSLATORS: 17 x 24″
"media.oe_a2plus_17x24in" = "17 x 24″";
+// TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+"media.oe_business-card_2x3.5in" = "2 x 3.5″";
+// TRANSLATORS: 10 x 12″
"media.oe_photo-10r_10x12in" = "10 x 12″";
+// TRANSLATORS: 20 x 24″
"media.oe_photo-20r_20x24in" = "20 x 24″";
+// TRANSLATORS: 3.5 x 5″
"media.oe_photo-l_3.5x5in" = "3.5 x 5″";
+// TRANSLATORS: 10 x 15″
"media.oe_photo-s10r_10x15in" = "10 x 15″";
+// TRANSLATORS: 4 x 4″
+"media.oe_square-photo_4x4in" = "4 x 4″";
+// TRANSLATORS: 5 x 5″
+"media.oe_square-photo_5x5in" = "5 x 5″";
+// TRANSLATORS: 184 x 260mm
"media.om_16k_184x260mm" = "184 x 260mm";
+// TRANSLATORS: 195 x 270mm
"media.om_16k_195x270mm" = "195 x 270mm";
+// TRANSLATORS: 55 x 85mm
+"media.om_business-card_55x85mm" = "55 x 85mm";
+// TRANSLATORS: 55 x 91mm
+"media.om_business-card_55x91mm" = "55 x 91mm";
+// TRANSLATORS: 54 x 86mm
+"media.om_card_54x86mm" = "54 x 86mm";
+// TRANSLATORS: 275 x 395mm
"media.om_dai-pa-kai_275x395mm" = "275 x 395mm";
+// TRANSLATORS: 89 x 119mm
+"media.om_dsc-photo_89x119mm" = "89 x 119mm";
+// TRANSLATORS: Folio
"media.om_folio-sp_215x315mm" = "Folio";
+// TRANSLATORS: Folio (Special)
"media.om_folio_210x330mm" = "Folio (Special)";
-"media.om_invite_220x220mm" = "Invitation Envelope";
-"media.om_italian_110x230mm" = "Italian Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope Invitation
+"media.om_invite_220x220mm" = "Envelope Invitation";
+// TRANSLATORS: Envelope Italian
+"media.om_italian_110x230mm" = "Envelope Italian";
+// TRANSLATORS: 198 x 275mm
"media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" = "198 x 275mm";
+// TRANSLATORS: 200 x 300
"media.om_large-photo_200x300" = "200 x 300";
+// TRANSLATORS: 130 x 180mm
"media.om_medium-photo_130x180mm" = "130 x 180mm";
+// TRANSLATORS: 267 x 389mm
"media.om_pa-kai_267x389mm" = "267 x 389mm";
-"media.om_postfix_114x229mm" = "Postfix Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope Postfix
+"media.om_postfix_114x229mm" = "Envelope Postfix";
+// TRANSLATORS: 100 x 150mm
"media.om_small-photo_100x150mm" = "100 x 150mm";
+// TRANSLATORS: 89 x 89mm
+"media.om_square-photo_89x89mm" = "89 x 89mm";
+// TRANSLATORS: 100 x 200mm
"media.om_wide-photo_100x200mm" = "100 x 200mm";
-"media.prc_10_324x458mm" = "Chinese #10 Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
+"media.prc_10_324x458mm" = "Envelope Chinese #10";
+// TRANSLATORS: Chinese 16k
"media.prc_16k_146x215mm" = "Chinese 16k";
-"media.prc_1_102x165mm" = "Chinese #1 Envelope";
-"media.prc_2_102x176mm" = "Chinese #2 Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
+"media.prc_1_102x165mm" = "Envelope Chinese #1";
+// TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
+"media.prc_2_102x176mm" = "Envelope Chinese #2";
+// TRANSLATORS: Chinese 32k
"media.prc_32k_97x151mm" = "Chinese 32k";
-"media.prc_3_125x176mm" = "Chinese #3 Envelope";
-"media.prc_4_110x208mm" = "Chinese #4 Envelope";
-"media.prc_5_110x220mm" = "Chinese #5 Envelope";
-"media.prc_6_120x320mm" = "Chinese #6 Envelope";
-"media.prc_7_160x230mm" = "Chinese #7 Envelope";
-"media.prc_8_120x309mm" = "Chinese #8 Envelope";
+// TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
+"media.prc_3_125x176mm" = "Envelope Chinese #3";
+// TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
+"media.prc_4_110x208mm" = "Envelope Chinese #4";
+// TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
+"media.prc_5_110x220mm" = "Envelope Chinese #5";
+// TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
+"media.prc_6_120x320mm" = "Envelope Chinese #6";
+// TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
+"media.prc_7_160x230mm" = "Envelope Chinese #7";
+// TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
+"media.prc_8_120x309mm" = "Envelope Chinese #8";
+// TRANSLATORS: ROC 16k
"media.roc_16k_7.75x10.75in" = "ROC 16k";
+// TRANSLATORS: ROC 8k
"media.roc_8k_10.75x15.5in" = "ROC 8k";
+"members of class %s:" = "members of class %s:";
+// TRANSLATORS: Multiple Document Handling
"multiple-document-handling" = "Multiple Document Handling";
+// TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
"multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" = "Separate Documents Collated Copies";
+// TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
"multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" = "Separate Documents Uncollated Copies";
+// TRANSLATORS: Single Document
"multiple-document-handling.single-document" = "Single Document";
+// TRANSLATORS: Single Document New Sheet
"multiple-document-handling.single-document-new-sheet" = "Single Document New Sheet";
+// TRANSLATORS: Multiple Object Handling
"multiple-object-handling" = "Multiple Object Handling";
+// TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+"multiple-object-handling-actual" = "Multiple Object Handling Actual";
+// TRANSLATORS: Automatic
"multiple-object-handling.auto" = "Automatic";
+// TRANSLATORS: Best Fit
"multiple-object-handling.best-fit" = "Best Fit";
+// TRANSLATORS: Best Quality
"multiple-object-handling.best-quality" = "Best Quality";
+// TRANSLATORS: Best Speed
"multiple-object-handling.best-speed" = "Best Speed";
+// TRANSLATORS: One At A Time
"multiple-object-handling.one-at-a-time" = "One At A Time";
+// TRANSLATORS: On Timeout
"multiple-operation-time-out-action" = "On Timeout";
+// TRANSLATORS: Abort Job
"multiple-operation-time-out-action.abort-job" = "Abort Job";
+// TRANSLATORS: Hold Job
"multiple-operation-time-out-action.hold-job" = "Hold Job";
+// TRANSLATORS: Process Job
"multiple-operation-time-out-action.process-job" = "Process Job";
+"no entries" = "no entries";
+"no system default destination" = "no system default destination";
+// TRANSLATORS: Noise Removal
"noise-removal" = "Noise Removal";
+// TRANSLATORS: Notify Attributes
"notify-attributes" = "Notify Attributes";
+// TRANSLATORS: Notify Charset
"notify-charset" = "Notify Charset";
+// TRANSLATORS: Notify Events
"notify-events" = "Notify Events";
+"notify-events not specified." = "notify-events not specified.";
+// TRANSLATORS: Document Completed
"notify-events.document-completed" = "Document Completed";
+// TRANSLATORS: Document Config Changed
"notify-events.document-config-changed" = "Document Config Changed";
+// TRANSLATORS: Document Created
"notify-events.document-created" = "Document Created";
+// TRANSLATORS: Document Fetchable
"notify-events.document-fetchable" = "Document Fetchable";
+// TRANSLATORS: Document State Changed
"notify-events.document-state-changed" = "Document State Changed";
+// TRANSLATORS: Document Stopped
"notify-events.document-stopped" = "Document Stopped";
+// TRANSLATORS: Job Completed
"notify-events.job-completed" = "Job Completed";
+// TRANSLATORS: Job Config Changed
"notify-events.job-config-changed" = "Job Config Changed";
+// TRANSLATORS: Job Created
"notify-events.job-created" = "Job Created";
+// TRANSLATORS: Job Fetchable
"notify-events.job-fetchable" = "Job Fetchable";
+// TRANSLATORS: Job Progress
"notify-events.job-progress" = "Job Progress";
+// TRANSLATORS: Job State Changed
"notify-events.job-state-changed" = "Job State Changed";
+// TRANSLATORS: Job Stopped
"notify-events.job-stopped" = "Job Stopped";
+// TRANSLATORS: None
"notify-events.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Printer Config Changed
"notify-events.printer-config-changed" = "Printer Config Changed";
+// TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
"notify-events.printer-finishings-changed" = "Printer Finishings Changed";
+// TRANSLATORS: Printer Media Changed
"notify-events.printer-media-changed" = "Printer Media Changed";
+// TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
"notify-events.printer-queue-order-changed" = "Printer Queue Order Changed";
+// TRANSLATORS: Printer Restarted
"notify-events.printer-restarted" = "Printer Restarted";
+// TRANSLATORS: Printer Shutdown
"notify-events.printer-shutdown" = "Printer Shutdown";
+// TRANSLATORS: Printer State Changed
"notify-events.printer-state-changed" = "Printer State Changed";
+// TRANSLATORS: Printer Stopped
"notify-events.printer-stopped" = "Printer Stopped";
+// TRANSLATORS: Notify Get Interval
"notify-get-interval" = "Notify Get Interval";
+// TRANSLATORS: Notify Lease Duration
"notify-lease-duration" = "Notify Lease Duration";
+// TRANSLATORS: Notify Natural Language
"notify-natural-language" = "Notify Natural Language";
+// TRANSLATORS: Notify Pull Method
"notify-pull-method" = "Notify Pull Method";
+// TRANSLATORS: Notify Recipient
"notify-recipient-uri" = "Notify Recipient";
+"notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." = "notify-recipient-uri URI “%s” is already used.";
+"notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." = "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme.";
+// TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
"notify-sequence-numbers" = "Notify Sequence Numbers";
+// TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
"notify-subscription-ids" = "Notify Subscription Ids";
+// TRANSLATORS: Notify Time Interval
"notify-time-interval" = "Notify Time Interval";
+// TRANSLATORS: Notify User Data
"notify-user-data" = "Notify User Data";
+// TRANSLATORS: Notify Wait
"notify-wait" = "Notify Wait";
+// TRANSLATORS: Number Of Retries
"number-of-retries" = "Number Of Retries";
+// TRANSLATORS: Number-Up
"number-up" = "Number-Up";
+// TRANSLATORS: Object Offset
"object-offset" = "Object Offset";
+// TRANSLATORS: Object Size
"object-size" = "Object Size";
+// TRANSLATORS: Organization Name
"organization-name" = "Organization Name";
+// TRANSLATORS: Orientation
"orientation-requested" = "Orientation";
+// TRANSLATORS: Portrait
"orientation-requested.3" = "Portrait";
+// TRANSLATORS: Landscape
"orientation-requested.4" = "Landscape";
+// TRANSLATORS: Reverse Landscape
"orientation-requested.5" = "Reverse Landscape";
+// TRANSLATORS: Reverse Portrait
"orientation-requested.6" = "Reverse Portrait";
+// TRANSLATORS: None
"orientation-requested.7" = "None";
+// TRANSLATORS: Scanned Image Options
"output-attributes" = "Scanned Image Options";
+// TRANSLATORS: Output Tray
"output-bin" = "Output Tray";
+// TRANSLATORS: Automatic
"output-bin.auto" = "Automatic";
+// TRANSLATORS: Bottom
"output-bin.bottom" = "Bottom";
+// TRANSLATORS: Center
"output-bin.center" = "Center";
+// TRANSLATORS: Face Down
"output-bin.face-down" = "Face Down";
+// TRANSLATORS: Face Up
"output-bin.face-up" = "Face Up";
+// TRANSLATORS: Large Capacity
"output-bin.large-capacity" = "Large Capacity";
+// TRANSLATORS: Left
"output-bin.left" = "Left";
+// TRANSLATORS: Mailbox 1
"output-bin.mailbox-1" = "Mailbox 1";
+// TRANSLATORS: Mailbox 10
"output-bin.mailbox-10" = "Mailbox 10";
+// TRANSLATORS: Mailbox 2
"output-bin.mailbox-2" = "Mailbox 2";
+// TRANSLATORS: Mailbox 3
"output-bin.mailbox-3" = "Mailbox 3";
+// TRANSLATORS: Mailbox 4
"output-bin.mailbox-4" = "Mailbox 4";
+// TRANSLATORS: Mailbox 5
"output-bin.mailbox-5" = "Mailbox 5";
+// TRANSLATORS: Mailbox 6
"output-bin.mailbox-6" = "Mailbox 6";
+// TRANSLATORS: Mailbox 7
"output-bin.mailbox-7" = "Mailbox 7";
+// TRANSLATORS: Mailbox 8
"output-bin.mailbox-8" = "Mailbox 8";
+// TRANSLATORS: Mailbox 9
"output-bin.mailbox-9" = "Mailbox 9";
+// TRANSLATORS: Middle
"output-bin.middle" = "Middle";
+// TRANSLATORS: My Mailbox
"output-bin.my-mailbox" = "My Mailbox";
+// TRANSLATORS: Rear
"output-bin.rear" = "Rear";
+// TRANSLATORS: Right
"output-bin.right" = "Right";
+// TRANSLATORS: Side
"output-bin.side" = "Side";
+// TRANSLATORS: Stacker 1
"output-bin.stacker-1" = "Stacker 1";
+// TRANSLATORS: Stacker 10
"output-bin.stacker-10" = "Stacker 10";
+// TRANSLATORS: Stacker 2
"output-bin.stacker-2" = "Stacker 2";
+// TRANSLATORS: Stacker 3
"output-bin.stacker-3" = "Stacker 3";
+// TRANSLATORS: Stacker 4
"output-bin.stacker-4" = "Stacker 4";
+// TRANSLATORS: Stacker 5
"output-bin.stacker-5" = "Stacker 5";
+// TRANSLATORS: Stacker 6
"output-bin.stacker-6" = "Stacker 6";
+// TRANSLATORS: Stacker 7
"output-bin.stacker-7" = "Stacker 7";
+// TRANSLATORS: Stacker 8
"output-bin.stacker-8" = "Stacker 8";
+// TRANSLATORS: Stacker 9
"output-bin.stacker-9" = "Stacker 9";
+// TRANSLATORS: Top
"output-bin.top" = "Top";
+// TRANSLATORS: Tray 1
"output-bin.tray-1" = "Tray 1";
+// TRANSLATORS: Tray 10
"output-bin.tray-10" = "Tray 10";
+// TRANSLATORS: Tray 2
"output-bin.tray-2" = "Tray 2";
+// TRANSLATORS: Tray 3
"output-bin.tray-3" = "Tray 3";
+// TRANSLATORS: Tray 4
"output-bin.tray-4" = "Tray 4";
+// TRANSLATORS: Tray 5
"output-bin.tray-5" = "Tray 5";
+// TRANSLATORS: Tray 6
"output-bin.tray-6" = "Tray 6";
+// TRANSLATORS: Tray 7
"output-bin.tray-7" = "Tray 7";
+// TRANSLATORS: Tray 8
"output-bin.tray-8" = "Tray 8";
+// TRANSLATORS: Tray 9
"output-bin.tray-9" = "Tray 9";
+// TRANSLATORS: Scanned Image Quality
"output-compression-quality-factor" = "Scanned Image Quality";
+// TRANSLATORS: Page Delivery
"page-delivery" = "Page Delivery";
+// TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
"page-delivery.reverse-order-face-down" = "Reverse Order Face-down";
+// TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
"page-delivery.reverse-order-face-up" = "Reverse Order Face-up";
+// TRANSLATORS: Same Order Face-down
"page-delivery.same-order-face-down" = "Same Order Face-down";
+// TRANSLATORS: Same Order Face-up
"page-delivery.same-order-face-up" = "Same Order Face-up";
+// TRANSLATORS: System Specified
"page-delivery.system-specified" = "System Specified";
+// TRANSLATORS: Page Order Received
"page-order-received" = "Page Order Received";
+// TRANSLATORS: 1 To N
"page-order-received.1-to-n-order" = "1 To N";
+// TRANSLATORS: N To 1
"page-order-received.n-to-1-order" = "N To 1";
+// TRANSLATORS: Page Ranges
"page-ranges" = "Page Ranges";
+// TRANSLATORS: Pages
"pages" = "Pages";
+// TRANSLATORS: Pages Per Subset
"pages-per-subset" = "Pages Per Subset";
+// TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+"pclm-raster-back-side" = "Pclm Raster Back Side";
+// TRANSLATORS: Flipped
+"pclm-raster-back-side.flipped" = "Flipped";
+// TRANSLATORS: Normal
+"pclm-raster-back-side.normal" = "Normal";
+// TRANSLATORS: Rotated
+"pclm-raster-back-side.rotated" = "Rotated";
+// TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+"pclm-source-resolution" = "Pclm Source Resolution";
+"pending" = "pending";
+// TRANSLATORS: Platform Shape
"platform-shape" = "Platform Shape";
+// TRANSLATORS: Round
"platform-shape.ellipse" = "Round";
+// TRANSLATORS: Rectangle
"platform-shape.rectangle" = "Rectangle";
+// TRANSLATORS: Platform Temperature
"platform-temperature" = "Platform Temperature";
+// TRANSLATORS: Post-dial String
"post-dial-string" = "Post-dial String";
+"ppdc: Adding include directory \"%s\"." = "ppdc: Adding include directory “%s”.";
+"ppdc: Adding/updating UI text from %s." = "ppdc: Adding/updating UI text from %s.";
+"ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." = "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.";
+"ppdc: Bad font attribute: %s" = "ppdc: Bad font attribute: %s";
+"ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Bad resolution name “%s” on line %d of %s.";
+"ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." = "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s.";
+"ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." = "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.";
+"ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." = "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option.";
+"ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." = "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." = "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected a program name on line %d of %s." = "ppdc: Expected a program name on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." = "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." = "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected choice code on line %d of %s." = "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." = "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." = "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." = "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." = "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." = "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." = "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." = "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." = "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." = "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." = "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected include filename on line %d of %s." = "ppdc: Expected include filename on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected integer on line %d of %s." = "ppdc: Expected integer on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." = "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." = "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." = "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." = "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." = "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." = "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." = "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected option section on line %d of %s." = "ppdc: Expected option section on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected option type on line %d of %s." = "ppdc: Expected option type on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." = "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." = "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected real number on line %d of %s." = "ppdc: Expected real number on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." = "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d of %s." = "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." = "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." = "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." = "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." = "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected two option names on line %d of %s." = "ppdc: Expected two option names on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." = "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s.";
+"ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." = "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s.";
+"ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." = "ppdc: Invalid #include/#po filename “%s”.";
+"ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." = "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s.";
+"ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." = "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s.";
+"ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." = "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s.";
+"ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Invalid option section “%s” on line %d of %s.";
+"ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Invalid option type “%s” on line %d of %s.";
+"ppdc: Loading driver information file \"%s\"." = "ppdc: Loading driver information file “%s”.";
+"ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." = "ppdc: Loading messages for locale “%s”.";
+"ppdc: Loading messages from \"%s\"." = "ppdc: Loading messages from “%s”.";
+"ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." = "ppdc: Missing #endif at end of “%s”.";
+"ppdc: Missing #if on line %d of %s." = "ppdc: Missing #if on line %d of %s.";
+"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." = "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s.";
+"ppdc: No message catalog provided for locale %s." = "ppdc: No message catalog provided for locale %s.";
+"ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." = "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s.";
+"ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." = "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s.";
+"ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." = "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s.";
+"ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." = "ppdc: Too many nested #if’s on line %d of %s.";
+"ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." = "ppdc: Unable to create PPD file “%s” - %s.";
+"ppdc: Unable to create output directory %s: %s" = "ppdc: Unable to create output directory %s: %s";
+"ppdc: Unable to create output pipes: %s" = "ppdc: Unable to create output pipes: %s";
+"ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" = "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s";
+"ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." = "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s.";
+"ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Unable to find include file “%s” on line %d of %s.";
+"ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" = "ppdc: Unable to find localization for “%s” - %s";
+"ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" = "ppdc: Unable to load localization file “%s” - %s";
+"ppdc: Unable to open %s: %s" = "ppdc: Unable to open %s: %s";
+"ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." = "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.";
+"ppdc: Unexpected text on line %d of %s." = "ppdc: Unexpected text on line %d of %s.";
+"ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." = "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s.";
+"ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Unknown duplex type “%s” on line %d of %s.";
+"ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Unknown media size “%s” on line %d of %s.";
+"ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." = "ppdc: Unknown message catalog format for “%s”.";
+"ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." = "ppdc: Unknown token “%s” seen on line %d of %s.";
+"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." = "ppdc: Unknown trailing characters in real number “%s” on line %d of %s.";
+"ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." = "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s.";
+"ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." = "ppdc: Warning - overlapping filename “%s”.";
+"ppdc: Writing %s." = "ppdc: Writing %s.";
+"ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." = "ppdc: Writing PPD files to directory “%s”.";
+"ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." = "ppdmerge: Bad LanguageVersion “%s” in %s.";
+"ppdmerge: Ignoring PPD file %s." = "ppdmerge: Ignoring PPD file %s.";
+"ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" = "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s";
+// TRANSLATORS: Pre-dial String
"pre-dial-string" = "Pre-dial String";
+// TRANSLATORS: Number-Up Layout
"presentation-direction-number-up" = "Number-Up Layout";
+// TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
"presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" = "Top-bottom, Right-left";
+// TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
"presentation-direction-number-up.tobottom-toright" = "Top-bottom, Left-right";
+// TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
"presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" = "Right-left, Top-bottom";
+// TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
"presentation-direction-number-up.toleft-totop" = "Right-left, Bottom-top";
+// TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
"presentation-direction-number-up.toright-tobottom" = "Left-right, Top-bottom";
+// TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
"presentation-direction-number-up.toright-totop" = "Left-right, Bottom-top";
+// TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
"presentation-direction-number-up.totop-toleft" = "Bottom-top, Right-left";
+// TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
"presentation-direction-number-up.totop-toright" = "Bottom-top, Left-right";
+// TRANSLATORS: Print Accuracy
"print-accuracy" = "Print Accuracy";
+// TRANSLATORS: Print Base
"print-base" = "Print Base";
+// TRANSLATORS: Print Base Actual
+"print-base-actual" = "Print Base Actual";
+// TRANSLATORS: Brim
"print-base.brim" = "Brim";
+// TRANSLATORS: None
"print-base.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Raft
"print-base.raft" = "Raft";
+// TRANSLATORS: Skirt
"print-base.skirt" = "Skirt";
+// TRANSLATORS: Standard
"print-base.standard" = "Standard";
+// TRANSLATORS: Print Color Mode
"print-color-mode" = "Print Color Mode";
+// TRANSLATORS: Automatic
"print-color-mode.auto" = "Automatic";
+// TRANSLATORS: Auto Monochrome
+"print-color-mode.auto-monochrome" = "Auto Monochrome";
+// TRANSLATORS: Text
"print-color-mode.bi-level" = "Text";
+// TRANSLATORS: Color
"print-color-mode.color" = "Color";
+// TRANSLATORS: Highlight
"print-color-mode.highlight" = "Highlight";
+// TRANSLATORS: Monochrome
"print-color-mode.monochrome" = "Monochrome";
+// TRANSLATORS: Process Text
"print-color-mode.process-bi-level" = "Process Text";
+// TRANSLATORS: Process Monochrome
"print-color-mode.process-monochrome" = "Process Monochrome";
+// TRANSLATORS: Print Optimization
"print-content-optimize" = "Print Optimization";
+// TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+"print-content-optimize-actual" = "print-content-optimize-actual";
+// TRANSLATORS: Automatic
"print-content-optimize.auto" = "Automatic";
+// TRANSLATORS: Graphics
"print-content-optimize.graphic" = "Graphics";
+// TRANSLATORS: Graphics
+"print-content-optimize.graphics" = "print-content-optimize.graphics";
+// TRANSLATORS: Photo
"print-content-optimize.photo" = "Photo";
+// TRANSLATORS: Text
"print-content-optimize.text" = "Text";
+// TRANSLATORS: Text and Graphics
"print-content-optimize.text-and-graphic" = "Text and Graphics";
+// TRANSLATORS: Text And Graphics
+"print-content-optimize.text-and-graphics" = "print-content-optimize.text-and-graphics";
+// TRANSLATORS: Print Objects
"print-objects" = "Print Objects";
+// TRANSLATORS: Print Quality
"print-quality" = "Print Quality";
+// TRANSLATORS: Draft
"print-quality.3" = "Draft";
+// TRANSLATORS: Normal
"print-quality.4" = "Normal";
+// TRANSLATORS: High
"print-quality.5" = "High";
+// TRANSLATORS: Print Rendering Intent
"print-rendering-intent" = "Print Rendering Intent";
+// TRANSLATORS: Absolute
"print-rendering-intent.absolute" = "Absolute";
+// TRANSLATORS: Automatic
"print-rendering-intent.auto" = "Automatic";
+// TRANSLATORS: Perceptual
"print-rendering-intent.perceptual" = "Perceptual";
+// TRANSLATORS: Relative
"print-rendering-intent.relative" = "Relative";
+// TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
"print-rendering-intent.relative-bpc" = "Relative w/Black Point Compensation";
+// TRANSLATORS: Saturation
"print-rendering-intent.saturation" = "Saturation";
+// TRANSLATORS: Print Scaling
"print-scaling" = "Print Scaling";
+// TRANSLATORS: Automatic
"print-scaling.auto" = "Automatic";
+// TRANSLATORS: Auto-fit
"print-scaling.auto-fit" = "Auto-fit";
+// TRANSLATORS: Fill
"print-scaling.fill" = "Fill";
+// TRANSLATORS: Fit
"print-scaling.fit" = "Fit";
+// TRANSLATORS: None
"print-scaling.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Print Supports
"print-supports" = "Print Supports";
+// TRANSLATORS: Print Supports Actual
+"print-supports-actual" = "Print Supports Actual";
+// TRANSLATORS: With Specified Material
"print-supports.material" = "With Specified Material";
+// TRANSLATORS: None
"print-supports.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Standard
"print-supports.standard" = "Standard";
+"printer %s disabled since %s -" = "printer %s disabled since %s -";
+"printer %s is holding new jobs. enabled since %s" = "printer %s is holding new jobs. enabled since %s";
+"printer %s is idle. enabled since %s" = "printer %s is idle. enabled since %s";
+"printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" = "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s";
+"printer %s/%s disabled since %s -" = "printer %s/%s disabled since %s -";
+"printer %s/%s is idle. enabled since %s" = "printer %s/%s is idle. enabled since %s";
+"printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" = "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s";
+// TRANSLATORS: Printer Kind
+"printer-kind" = "printer-kind";
+// TRANSLATORS: Disc
+"printer-kind.disc" = "printer-kind.disc";
+// TRANSLATORS: Document
+"printer-kind.document" = "printer-kind.document";
+// TRANSLATORS: Envelope
+"printer-kind.envelope" = "printer-kind.envelope";
+// TRANSLATORS: Label
+"printer-kind.label" = "printer-kind.label";
+// TRANSLATORS: Large Format
+"printer-kind.large-format" = "printer-kind.large-format";
+// TRANSLATORS: Photo
+"printer-kind.photo" = "printer-kind.photo";
+// TRANSLATORS: Postcard
+"printer-kind.postcard" = "printer-kind.postcard";
+// TRANSLATORS: Receipt
+"printer-kind.receipt" = "printer-kind.receipt";
+// TRANSLATORS: Roll
+"printer-kind.roll" = "printer-kind.roll";
+// TRANSLATORS: Message From Operator
"printer-message-from-operator" = "Message From Operator";
+// TRANSLATORS: Print Resolution
"printer-resolution" = "Print Resolution";
+// TRANSLATORS: Printer State
"printer-state" = "Printer State";
+// TRANSLATORS: Detailed Printer State
"printer-state-reasons" = "Detailed Printer State";
+// TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
"printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" = "Old Alerts Have Been Removed";
+// TRANSLATORS: Bander Added
"printer-state-reasons.bander-added" = "Bander Added";
+// TRANSLATORS: Bander Almost Empty
"printer-state-reasons.bander-almost-empty" = "Bander Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Bander Almost Full
"printer-state-reasons.bander-almost-full" = "Bander Almost Full";
+// TRANSLATORS: Bander At Limit
"printer-state-reasons.bander-at-limit" = "Bander At Limit";
+// TRANSLATORS: Bander Closed
"printer-state-reasons.bander-closed" = "Bander Closed";
+// TRANSLATORS: Bander Configuration Change
"printer-state-reasons.bander-configuration-change" = "Bander Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Bander Cover Closed
"printer-state-reasons.bander-cover-closed" = "Bander Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Bander Cover Open
"printer-state-reasons.bander-cover-open" = "Bander Cover Open";
+// TRANSLATORS: Bander Empty
"printer-state-reasons.bander-empty" = "Bander Empty";
+// TRANSLATORS: Bander Full
"printer-state-reasons.bander-full" = "Bander Full";
+// TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
"printer-state-reasons.bander-interlock-closed" = "Bander Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Bander Interlock Open
"printer-state-reasons.bander-interlock-open" = "Bander Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Bander Jam
"printer-state-reasons.bander-jam" = "Bander Jam";
+// TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
"printer-state-reasons.bander-life-almost-over" = "Bander Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Bander Life Over
"printer-state-reasons.bander-life-over" = "Bander Life Over";
+// TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
"printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" = "Bander Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Bander Missing
"printer-state-reasons.bander-missing" = "Bander Missing";
+// TRANSLATORS: Bander Motor Failure
"printer-state-reasons.bander-motor-failure" = "Bander Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Bander Near Limit
"printer-state-reasons.bander-near-limit" = "Bander Near Limit";
+// TRANSLATORS: Bander Offline
"printer-state-reasons.bander-offline" = "Bander Offline";
+// TRANSLATORS: Bander Opened
"printer-state-reasons.bander-opened" = "Bander Opened";
+// TRANSLATORS: Bander Over Temperature
"printer-state-reasons.bander-over-temperature" = "Bander Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Bander Power Saver
"printer-state-reasons.bander-power-saver" = "Bander Power Saver";
+// TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
"printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" = "Bander Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
"printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" = "Bander Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Bander Removed
"printer-state-reasons.bander-removed" = "Bander Removed";
+// TRANSLATORS: Bander Resource Added
"printer-state-reasons.bander-resource-added" = "Bander Resource Added";
+// TRANSLATORS: Bander Resource Removed
"printer-state-reasons.bander-resource-removed" = "Bander Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
"printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" = "Bander Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Bander Timing Failure
"printer-state-reasons.bander-timing-failure" = "Bander Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Bander Turned Off
"printer-state-reasons.bander-turned-off" = "Bander Turned Off";
+// TRANSLATORS: Bander Turned On
"printer-state-reasons.bander-turned-on" = "Bander Turned On";
+// TRANSLATORS: Bander Under Temperature
"printer-state-reasons.bander-under-temperature" = "Bander Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" = "Bander Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" = "Bander Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Bander Warming Up
"printer-state-reasons.bander-warming-up" = "Bander Warming Up";
+// TRANSLATORS: Binder Added
"printer-state-reasons.binder-added" = "Binder Added";
+// TRANSLATORS: Binder Almost Empty
"printer-state-reasons.binder-almost-empty" = "Binder Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Binder Almost Full
"printer-state-reasons.binder-almost-full" = "Binder Almost Full";
+// TRANSLATORS: Binder At Limit
"printer-state-reasons.binder-at-limit" = "Binder At Limit";
+// TRANSLATORS: Binder Closed
"printer-state-reasons.binder-closed" = "Binder Closed";
+// TRANSLATORS: Binder Configuration Change
"printer-state-reasons.binder-configuration-change" = "Binder Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Binder Cover Closed
"printer-state-reasons.binder-cover-closed" = "Binder Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Binder Cover Open
"printer-state-reasons.binder-cover-open" = "Binder Cover Open";
+// TRANSLATORS: Binder Empty
"printer-state-reasons.binder-empty" = "Binder Empty";
+// TRANSLATORS: Binder Full
"printer-state-reasons.binder-full" = "Binder Full";
+// TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
"printer-state-reasons.binder-interlock-closed" = "Binder Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Binder Interlock Open
"printer-state-reasons.binder-interlock-open" = "Binder Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Binder Jam
"printer-state-reasons.binder-jam" = "Binder Jam";
+// TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
"printer-state-reasons.binder-life-almost-over" = "Binder Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Binder Life Over
"printer-state-reasons.binder-life-over" = "Binder Life Over";
+// TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
"printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" = "Binder Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Binder Missing
"printer-state-reasons.binder-missing" = "Binder Missing";
+// TRANSLATORS: Binder Motor Failure
"printer-state-reasons.binder-motor-failure" = "Binder Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Binder Near Limit
"printer-state-reasons.binder-near-limit" = "Binder Near Limit";
+// TRANSLATORS: Binder Offline
"printer-state-reasons.binder-offline" = "Binder Offline";
+// TRANSLATORS: Binder Opened
"printer-state-reasons.binder-opened" = "Binder Opened";
+// TRANSLATORS: Binder Over Temperature
"printer-state-reasons.binder-over-temperature" = "Binder Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Binder Power Saver
"printer-state-reasons.binder-power-saver" = "Binder Power Saver";
+// TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
"printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" = "Binder Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
"printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" = "Binder Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Binder Removed
"printer-state-reasons.binder-removed" = "Binder Removed";
+// TRANSLATORS: Binder Resource Added
"printer-state-reasons.binder-resource-added" = "Binder Resource Added";
+// TRANSLATORS: Binder Resource Removed
"printer-state-reasons.binder-resource-removed" = "Binder Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
"printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" = "Binder Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Binder Timing Failure
"printer-state-reasons.binder-timing-failure" = "Binder Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Binder Turned Off
"printer-state-reasons.binder-turned-off" = "Binder Turned Off";
+// TRANSLATORS: Binder Turned On
"printer-state-reasons.binder-turned-on" = "Binder Turned On";
+// TRANSLATORS: Binder Under Temperature
"printer-state-reasons.binder-under-temperature" = "Binder Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" = "Binder Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" = "Binder Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Binder Warming Up
"printer-state-reasons.binder-warming-up" = "Binder Warming Up";
+// TRANSLATORS: Camera Failure
"printer-state-reasons.camera-failure" = "Camera Failure";
+// TRANSLATORS: Chamber Cooling
"printer-state-reasons.chamber-cooling" = "Chamber Cooling";
+// TRANSLATORS: Chamber Failure
+"printer-state-reasons.chamber-failure" = "Chamber Failure";
+// TRANSLATORS: Chamber Heating
"printer-state-reasons.chamber-heating" = "Chamber Heating";
+// TRANSLATORS: Chamber Temperature High
"printer-state-reasons.chamber-temperature-high" = "Chamber Temperature High";
+// TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
"printer-state-reasons.chamber-temperature-low" = "Chamber Temperature Low";
+// TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
"printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" = "Cleaner Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Cleaner Life Over
"printer-state-reasons.cleaner-life-over" = "Cleaner Life Over";
+// TRANSLATORS: Configuration Change
"printer-state-reasons.configuration-change" = "Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Connecting To Device
"printer-state-reasons.connecting-to-device" = "Connecting To Device";
+// TRANSLATORS: Cover Open
"printer-state-reasons.cover-open" = "Cover Open";
+// TRANSLATORS: Deactivated
"printer-state-reasons.deactivated" = "Deactivated";
+// TRANSLATORS: Developer Empty
"printer-state-reasons.developer-empty" = "Developer Empty";
+// TRANSLATORS: Developer Low
"printer-state-reasons.developer-low" = "Developer Low";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Added
"printer-state-reasons.die-cutter-added" = "Die Cutter Added";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
"printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" = "Die Cutter Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
"printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" = "Die Cutter Almost Full";
+// TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
"printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" = "Die Cutter At Limit";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Closed
"printer-state-reasons.die-cutter-closed" = "Die Cutter Closed";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
"printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" = "Die Cutter Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
"printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" = "Die Cutter Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
"printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" = "Die Cutter Cover Open";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Empty
"printer-state-reasons.die-cutter-empty" = "Die Cutter Empty";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Full
"printer-state-reasons.die-cutter-full" = "Die Cutter Full";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
"printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" = "Die Cutter Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
"printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" = "Die Cutter Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Jam
"printer-state-reasons.die-cutter-jam" = "Die Cutter Jam";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
"printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" = "Die Cutter Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
"printer-state-reasons.die-cutter-life-over" = "Die Cutter Life Over";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
"printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" = "Die Cutter Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Missing
"printer-state-reasons.die-cutter-missing" = "Die Cutter Missing";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
"printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" = "Die Cutter Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
"printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" = "Die Cutter Near Limit";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Offline
"printer-state-reasons.die-cutter-offline" = "Die Cutter Offline";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Opened
"printer-state-reasons.die-cutter-opened" = "Die Cutter Opened";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
"printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" = "Die Cutter Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
"printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" = "Die Cutter Power Saver";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
"printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" = "Die Cutter Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
"printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" = "Die Cutter Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Removed
"printer-state-reasons.die-cutter-removed" = "Die Cutter Removed";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
"printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" = "Die Cutter Resource Added";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
"printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" = "Die Cutter Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
"printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" = "Die Cutter Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
"printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" = "Die Cutter Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
"printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" = "Die Cutter Turned Off";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
"printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" = "Die Cutter Turned On";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
"printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" = "Die Cutter Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" = "Die Cutter Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" = "Die Cutter Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
"printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" = "Die Cutter Warming Up";
+// TRANSLATORS: Door Open
"printer-state-reasons.door-open" = "Door Open";
+// TRANSLATORS: Extruder Cooling
"printer-state-reasons.extruder-cooling" = "Extruder Cooling";
+// TRANSLATORS: Extruder Failure
"printer-state-reasons.extruder-failure" = "Extruder Failure";
+// TRANSLATORS: Extruder Heating
"printer-state-reasons.extruder-heating" = "Extruder Heating";
+// TRANSLATORS: Extruder Jam
"printer-state-reasons.extruder-jam" = "Extruder Jam";
+// TRANSLATORS: Extruder Temperature High
"printer-state-reasons.extruder-temperature-high" = "Extruder Temperature High";
+// TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
"printer-state-reasons.extruder-temperature-low" = "Extruder Temperature Low";
+// TRANSLATORS: Fan Failure
"printer-state-reasons.fan-failure" = "Fan Failure";
+// TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+"printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" = "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over";
+// TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+"printer-state-reasons.fax-modem-life-over" = "printer-state-reasons.fax-modem-life-over";
+// TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+"printer-state-reasons.fax-modem-missing" = "printer-state-reasons.fax-modem-missing";
+// TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+"printer-state-reasons.fax-modem-turned-off" = "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off";
+// TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+"printer-state-reasons.fax-modem-turned-on" = "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on";
+// TRANSLATORS: Folder Added
"printer-state-reasons.folder-added" = "Folder Added";
+// TRANSLATORS: Folder Almost Empty
"printer-state-reasons.folder-almost-empty" = "Folder Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Folder Almost Full
"printer-state-reasons.folder-almost-full" = "Folder Almost Full";
+// TRANSLATORS: Folder At Limit
"printer-state-reasons.folder-at-limit" = "Folder At Limit";
+// TRANSLATORS: Folder Closed
"printer-state-reasons.folder-closed" = "Folder Closed";
+// TRANSLATORS: Folder Configuration Change
"printer-state-reasons.folder-configuration-change" = "Folder Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Folder Cover Closed
"printer-state-reasons.folder-cover-closed" = "Folder Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Folder Cover Open
"printer-state-reasons.folder-cover-open" = "Folder Cover Open";
+// TRANSLATORS: Folder Empty
"printer-state-reasons.folder-empty" = "Folder Empty";
+// TRANSLATORS: Folder Full
"printer-state-reasons.folder-full" = "Folder Full";
+// TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
"printer-state-reasons.folder-interlock-closed" = "Folder Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Folder Interlock Open
"printer-state-reasons.folder-interlock-open" = "Folder Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Folder Jam
"printer-state-reasons.folder-jam" = "Folder Jam";
+// TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
"printer-state-reasons.folder-life-almost-over" = "Folder Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Folder Life Over
"printer-state-reasons.folder-life-over" = "Folder Life Over";
+// TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
"printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" = "Folder Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Folder Missing
"printer-state-reasons.folder-missing" = "Folder Missing";
+// TRANSLATORS: Folder Motor Failure
"printer-state-reasons.folder-motor-failure" = "Folder Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Folder Near Limit
"printer-state-reasons.folder-near-limit" = "Folder Near Limit";
+// TRANSLATORS: Folder Offline
"printer-state-reasons.folder-offline" = "Folder Offline";
+// TRANSLATORS: Folder Opened
"printer-state-reasons.folder-opened" = "Folder Opened";
+// TRANSLATORS: Folder Over Temperature
"printer-state-reasons.folder-over-temperature" = "Folder Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Folder Power Saver
"printer-state-reasons.folder-power-saver" = "Folder Power Saver";
+// TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
"printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" = "Folder Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
"printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" = "Folder Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Folder Removed
"printer-state-reasons.folder-removed" = "Folder Removed";
+// TRANSLATORS: Folder Resource Added
"printer-state-reasons.folder-resource-added" = "Folder Resource Added";
+// TRANSLATORS: Folder Resource Removed
"printer-state-reasons.folder-resource-removed" = "Folder Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
"printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" = "Folder Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Folder Timing Failure
"printer-state-reasons.folder-timing-failure" = "Folder Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Folder Turned Off
"printer-state-reasons.folder-turned-off" = "Folder Turned Off";
+// TRANSLATORS: Folder Turned On
"printer-state-reasons.folder-turned-on" = "Folder Turned On";
+// TRANSLATORS: Folder Under Temperature
"printer-state-reasons.folder-under-temperature" = "Folder Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" = "Folder Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" = "Folder Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Folder Warming Up
"printer-state-reasons.folder-warming-up" = "Folder Warming Up";
+// TRANSLATORS: Fuser temperature high
"printer-state-reasons.fuser-over-temp" = "Fuser Over Temp";
+// TRANSLATORS: Fuser temperature low
"printer-state-reasons.fuser-under-temp" = "Fuser Under Temp";
+// TRANSLATORS: Hold New Jobs
"printer-state-reasons.hold-new-jobs" = "Hold New Jobs";
+// TRANSLATORS: Identify Printer
"printer-state-reasons.identify-printer-requested" = "Identify Printer";
+// TRANSLATORS: Imprinter Added
"printer-state-reasons.imprinter-added" = "Imprinter Added";
+// TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
"printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" = "Imprinter Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
"printer-state-reasons.imprinter-almost-full" = "Imprinter Almost Full";
+// TRANSLATORS: Imprinter At Limit
"printer-state-reasons.imprinter-at-limit" = "Imprinter At Limit";
+// TRANSLATORS: Imprinter Closed
"printer-state-reasons.imprinter-closed" = "Imprinter Closed";
+// TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
"printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" = "Imprinter Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
"printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" = "Imprinter Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
"printer-state-reasons.imprinter-cover-open" = "Imprinter Cover Open";
+// TRANSLATORS: Imprinter Empty
"printer-state-reasons.imprinter-empty" = "Imprinter Empty";
+// TRANSLATORS: Imprinter Full
"printer-state-reasons.imprinter-full" = "Imprinter Full";
+// TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
"printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" = "Imprinter Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
"printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" = "Imprinter Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Imprinter Jam
"printer-state-reasons.imprinter-jam" = "Imprinter Jam";
+// TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
"printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" = "Imprinter Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Imprinter Life Over
"printer-state-reasons.imprinter-life-over" = "Imprinter Life Over";
+// TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
"printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" = "Imprinter Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Imprinter Missing
"printer-state-reasons.imprinter-missing" = "Imprinter Missing";
+// TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
"printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" = "Imprinter Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
"printer-state-reasons.imprinter-near-limit" = "Imprinter Near Limit";
+// TRANSLATORS: Imprinter Offline
"printer-state-reasons.imprinter-offline" = "Imprinter Offline";
+// TRANSLATORS: Imprinter Opened
"printer-state-reasons.imprinter-opened" = "Imprinter Opened";
+// TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
"printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" = "Imprinter Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
"printer-state-reasons.imprinter-power-saver" = "Imprinter Power Saver";
+// TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
"printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" = "Imprinter Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
"printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" = "Imprinter Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Imprinter Removed
"printer-state-reasons.imprinter-removed" = "Imprinter Removed";
+// TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
"printer-state-reasons.imprinter-resource-added" = "Imprinter Resource Added";
+// TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
"printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" = "Imprinter Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
"printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" = "Imprinter Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
"printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" = "Imprinter Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
"printer-state-reasons.imprinter-turned-off" = "Imprinter Turned Off";
+// TRANSLATORS: Imprinter Turned On
"printer-state-reasons.imprinter-turned-on" = "Imprinter Turned On";
+// TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
"printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" = "Imprinter Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" = "Imprinter Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" = "Imprinter Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
"printer-state-reasons.imprinter-warming-up" = "Imprinter Warming Up";
+// TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
"printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" = "Input Cannot Feed Size Selected";
+// TRANSLATORS: Input Manual Input Request
"printer-state-reasons.input-manual-input-request" = "Input Manual Input Request";
+// TRANSLATORS: Input Media Color Change
"printer-state-reasons.input-media-color-change" = "Input Media Color Change";
+// TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
"printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" = "Input Media Form Parts Change";
+// TRANSLATORS: Input Media Size Change
"printer-state-reasons.input-media-size-change" = "Input Media Size Change";
+// TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+"printer-state-reasons.input-media-tray-failure" = "printer-state-reasons.input-media-tray-failure";
+// TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+"printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error" = "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error";
+// TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+"printer-state-reasons.input-media-tray-jam" = "printer-state-reasons.input-media-tray-jam";
+// TRANSLATORS: Input Media Type Change
"printer-state-reasons.input-media-type-change" = "Input Media Type Change";
+// TRANSLATORS: Input Media Weight Change
"printer-state-reasons.input-media-weight-change" = "Input Media Weight Change";
+// TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+"printer-state-reasons.input-pick-roller-failure" = "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure";
+// TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+"printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over" = "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over";
+// TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+"printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn" = "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn";
+// TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+"printer-state-reasons.input-pick-roller-missing" = "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing";
+// TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
"printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" = "Input Tray Elevation Failure";
+// TRANSLATORS: Paper tray is missing
"printer-state-reasons.input-tray-missing" = "Input Tray Missing";
+// TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
"printer-state-reasons.input-tray-position-failure" = "Input Tray Position Failure";
+// TRANSLATORS: Inserter Added
"printer-state-reasons.inserter-added" = "Inserter Added";
+// TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
"printer-state-reasons.inserter-almost-empty" = "Inserter Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Inserter Almost Full
"printer-state-reasons.inserter-almost-full" = "Inserter Almost Full";
+// TRANSLATORS: Inserter At Limit
"printer-state-reasons.inserter-at-limit" = "Inserter At Limit";
+// TRANSLATORS: Inserter Closed
"printer-state-reasons.inserter-closed" = "Inserter Closed";
+// TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
"printer-state-reasons.inserter-configuration-change" = "Inserter Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
"printer-state-reasons.inserter-cover-closed" = "Inserter Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Inserter Cover Open
"printer-state-reasons.inserter-cover-open" = "Inserter Cover Open";
+// TRANSLATORS: Inserter Empty
"printer-state-reasons.inserter-empty" = "Inserter Empty";
+// TRANSLATORS: Inserter Full
"printer-state-reasons.inserter-full" = "Inserter Full";
+// TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
"printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" = "Inserter Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
"printer-state-reasons.inserter-interlock-open" = "Inserter Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Inserter Jam
"printer-state-reasons.inserter-jam" = "Inserter Jam";
+// TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
"printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" = "Inserter Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Inserter Life Over
"printer-state-reasons.inserter-life-over" = "Inserter Life Over";
+// TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
"printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" = "Inserter Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Inserter Missing
"printer-state-reasons.inserter-missing" = "Inserter Missing";
+// TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
"printer-state-reasons.inserter-motor-failure" = "Inserter Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Inserter Near Limit
"printer-state-reasons.inserter-near-limit" = "Inserter Near Limit";
+// TRANSLATORS: Inserter Offline
"printer-state-reasons.inserter-offline" = "Inserter Offline";
+// TRANSLATORS: Inserter Opened
"printer-state-reasons.inserter-opened" = "Inserter Opened";
+// TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
"printer-state-reasons.inserter-over-temperature" = "Inserter Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Inserter Power Saver
"printer-state-reasons.inserter-power-saver" = "Inserter Power Saver";
+// TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
"printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" = "Inserter Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
"printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" = "Inserter Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Inserter Removed
"printer-state-reasons.inserter-removed" = "Inserter Removed";
+// TRANSLATORS: Inserter Resource Added
"printer-state-reasons.inserter-resource-added" = "Inserter Resource Added";
+// TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
"printer-state-reasons.inserter-resource-removed" = "Inserter Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
"printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" = "Inserter Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
"printer-state-reasons.inserter-timing-failure" = "Inserter Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Inserter Turned Off
"printer-state-reasons.inserter-turned-off" = "Inserter Turned Off";
+// TRANSLATORS: Inserter Turned On
"printer-state-reasons.inserter-turned-on" = "Inserter Turned On";
+// TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
"printer-state-reasons.inserter-under-temperature" = "Inserter Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" = "Inserter Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" = "Inserter Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Inserter Warming Up
"printer-state-reasons.inserter-warming-up" = "Inserter Warming Up";
+// TRANSLATORS: Interlock Closed
"printer-state-reasons.interlock-closed" = "Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Interlock Open
"printer-state-reasons.interlock-open" = "Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
"printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" = "Interpreter Cartridge Added";
+// TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
"printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" = "Interpreter Cartridge Removed";
+// TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
"printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" = "Interpreter Complex Page Encountered";
+// TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
"printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" = "Interpreter Memory Decrease";
+// TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
"printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" = "Interpreter Memory Increase";
+// TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
"printer-state-reasons.interpreter-resource-added" = "Interpreter Resource Added";
+// TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
"printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" = "Interpreter Resource Deleted";
+// TRANSLATORS: Printer resource unavailable
"printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" = "Interpreter Resource Unavailable";
+// TRANSLATORS: Lamp At End of Life
"printer-state-reasons.lamp-at-eol" = "Lamp At End of Life";
+// TRANSLATORS: Lamp Failure
"printer-state-reasons.lamp-failure" = "Lamp Failure";
+// TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
"printer-state-reasons.lamp-near-eol" = "Lamp Near End of Life";
+// TRANSLATORS: Laser At End of Life
"printer-state-reasons.laser-at-eol" = "Laser At End of Life";
+// TRANSLATORS: Laser Failure
"printer-state-reasons.laser-failure" = "Laser Failure";
+// TRANSLATORS: Laser Near End of Life
"printer-state-reasons.laser-near-eol" = "Laser Near End of Life";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Added
"printer-state-reasons.make-envelope-added" = "Envelope Maker Added";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
"printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" = "Envelope Maker Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
"printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" = "Envelope Maker Almost Full";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
"printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" = "Envelope Maker At Limit";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
"printer-state-reasons.make-envelope-closed" = "Envelope Maker Closed";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
"printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" = "Envelope Maker Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
"printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" = "Envelope Maker Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
"printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" = "Envelope Maker Cover Open";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
"printer-state-reasons.make-envelope-empty" = "Envelope Maker Empty";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Full
"printer-state-reasons.make-envelope-full" = "Envelope Maker Full";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
"printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" = "Envelope Maker Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
"printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" = "Envelope Maker Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
"printer-state-reasons.make-envelope-jam" = "Envelope Maker Jam";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
"printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" = "Envelope Maker Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
"printer-state-reasons.make-envelope-life-over" = "Envelope Maker Life Over";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
"printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" = "Envelope Maker Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
"printer-state-reasons.make-envelope-missing" = "Envelope Maker Missing";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
"printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" = "Envelope Maker Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
"printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" = "Envelope Maker Near Limit";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
"printer-state-reasons.make-envelope-offline" = "Envelope Maker Offline";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
"printer-state-reasons.make-envelope-opened" = "Envelope Maker Opened";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
"printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" = "Envelope Maker Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
"printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" = "Envelope Maker Power Saver";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
"printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" = "Envelope Maker Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
"printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" = "Envelope Maker Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
"printer-state-reasons.make-envelope-removed" = "Envelope Maker Removed";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
"printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" = "Envelope Maker Resource Added";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
"printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" = "Envelope Maker Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
"printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" = "Envelope Maker Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
"printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" = "Envelope Maker Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
"printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" = "Envelope Maker Turned Off";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
"printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" = "Envelope Maker Turned On";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
"printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" = "Envelope Maker Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" = "Envelope Maker Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" = "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
"printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" = "Envelope Maker Warming Up";
+// TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
"printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" = "Marker Adjusting Print Quality";
+// TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+"printer-state-reasons.marker-cleaner-missing" = "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing";
+// TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
"printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" = "Marker Developer Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Marker Developer Empty
"printer-state-reasons.marker-developer-empty" = "Marker Developer Empty";
+// TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+"printer-state-reasons.marker-developer-missing" = "printer-state-reasons.marker-developer-missing";
+// TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+"printer-state-reasons.marker-fuser-missing" = "printer-state-reasons.marker-fuser-missing";
+// TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
"printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" = "Marker Fuser Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
"printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" = "Marker Fuser Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
"printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" = "Marker Ink Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Marker Ink Empty
"printer-state-reasons.marker-ink-empty" = "Marker Ink Empty";
+// TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+"printer-state-reasons.marker-ink-missing" = "printer-state-reasons.marker-ink-missing";
+// TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+"printer-state-reasons.marker-opc-missing" = "printer-state-reasons.marker-opc-missing";
+// TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
"printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" = "Marker Print Ribbon Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
"printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" = "Marker Print Ribbon Empty";
+// TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
+"printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing" = "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing";
+// TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+"printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty" = "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty";
+// TRANSLATORS: Ink/toner empty
"printer-state-reasons.marker-supply-empty" = "Marker Supply Empty";
+// TRANSLATORS: Ink/toner low
"printer-state-reasons.marker-supply-low" = "Marker Supply Low";
+// TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+"printer-state-reasons.marker-supply-missing" = "printer-state-reasons.marker-supply-missing";
+// TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
"printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" = "Marker Toner Cartridge Missing";
+// TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+"printer-state-reasons.marker-toner-missing" = "printer-state-reasons.marker-toner-missing";
+// TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
"printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" = "Marker Waste Almost Full";
+// TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
"printer-state-reasons.marker-waste-full" = "Marker Waste Full";
+// TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
"printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" = "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full";
+// TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
"printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" = "Marker Waste Ink Receptacle Full";
+// TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+"printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing" = "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing";
+// TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+"printer-state-reasons.marker-waste-missing" = "printer-state-reasons.marker-waste-missing";
+// TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
"printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" = "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full";
+// TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
"printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" = "Marker Waste Toner Receptacle Full";
+// TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+"printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing" = "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing";
+// TRANSLATORS: Material Empty
"printer-state-reasons.material-empty" = "Material Empty";
+// TRANSLATORS: Material Low
"printer-state-reasons.material-low" = "Material Low";
+// TRANSLATORS: Material Needed
"printer-state-reasons.material-needed" = "Material Needed";
+// TRANSLATORS: Media Drying
+"printer-state-reasons.media-drying" = "Media Drying";
+// TRANSLATORS: Paper tray is empty
"printer-state-reasons.media-empty" = "Media Empty";
+// TRANSLATORS: Paper jam
"printer-state-reasons.media-jam" = "Media Jam";
-"printer-state-reasons.media-low" = "Media Low";
-"printer-state-reasons.media-needed" = "Media Needed";
+// TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
+"printer-state-reasons.media-low" = "Paper tray is almost empty";
+// TRANSLATORS: Load paper
+"printer-state-reasons.media-needed" = "Load paper";
+// TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
"printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" = "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing";
+// TRANSLATORS: Media Path Failure
+"printer-state-reasons.media-path-failure" = "Media Path Failure";
+// TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+"printer-state-reasons.media-path-input-empty" = "Media Path Input Empty";
+// TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+"printer-state-reasons.media-path-input-feed-error" = "Media Path Input Feed Error";
+// TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+"printer-state-reasons.media-path-input-jam" = "Media Path Input Jam";
+// TRANSLATORS: Media Path Input Request
+"printer-state-reasons.media-path-input-request" = "Media Path Input Request";
+// TRANSLATORS: Media Path Jam
+"printer-state-reasons.media-path-jam" = "Media Path Jam";
+// TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
"printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" = "Media Path Media Tray Almost Full";
+// TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
"printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" = "Media Path Media Tray Full";
+// TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
"printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" = "Media Path Media Tray Missing";
+// TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+"printer-state-reasons.media-path-output-feed-error" = "Media Path Output Feed Error";
+// TRANSLATORS: Media Path Output Full
+"printer-state-reasons.media-path-output-full" = "Media Path Output Full";
+// TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+"printer-state-reasons.media-path-output-jam" = "Media Path Output Jam";
+// TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+"printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure" = "Media Path Pick Roller Failure";
+// TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+"printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over" = "Media Path Pick Roller Life Over";
+// TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+"printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn" = "Media Path Pick Roller Life Warn";
+// TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+"printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing" = "Media Path Pick Roller Missing";
+// TRANSLATORS: Motor Failure
"printer-state-reasons.motor-failure" = "Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Printer going offline
"printer-state-reasons.moving-to-paused" = "Moving To Paused";
+// TRANSLATORS: None
"printer-state-reasons.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
"printer-state-reasons.opc-life-over" = "Optical Photoconductor Life Over";
+// TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
"printer-state-reasons.opc-near-eol" = "Optical Photoconductor Near End-of-life";
+// TRANSLATORS: Check the printer for errors
"printer-state-reasons.other" = "Other";
+// TRANSLATORS: Output bin is almost full
"printer-state-reasons.output-area-almost-full" = "Output Area Almost Full";
+// TRANSLATORS: Output bin is full
"printer-state-reasons.output-area-full" = "Output Area Full";
+// TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
"printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" = "Output Mailbox Select Failure";
+// TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+"printer-state-reasons.output-media-tray-failure" = "Output Media Tray Failure";
+// TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+"printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error" = "Output Media Tray Feed Error";
+// TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+"printer-state-reasons.output-media-tray-jam" = "Output Media Tray Jam";
+// TRANSLATORS: Output tray is missing
"printer-state-reasons.output-tray-missing" = "Output Tray Missing";
+// TRANSLATORS: Paused
"printer-state-reasons.paused" = "Paused";
+// TRANSLATORS: Perforater Added
"printer-state-reasons.perforater-added" = "Perforater Added";
+// TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
"printer-state-reasons.perforater-almost-empty" = "Perforater Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Perforater Almost Full
"printer-state-reasons.perforater-almost-full" = "Perforater Almost Full";
+// TRANSLATORS: Perforater At Limit
"printer-state-reasons.perforater-at-limit" = "Perforater At Limit";
+// TRANSLATORS: Perforater Closed
"printer-state-reasons.perforater-closed" = "Perforater Closed";
+// TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
"printer-state-reasons.perforater-configuration-change" = "Perforater Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
"printer-state-reasons.perforater-cover-closed" = "Perforater Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Perforater Cover Open
"printer-state-reasons.perforater-cover-open" = "Perforater Cover Open";
+// TRANSLATORS: Perforater Empty
"printer-state-reasons.perforater-empty" = "Perforater Empty";
+// TRANSLATORS: Perforater Full
"printer-state-reasons.perforater-full" = "Perforater Full";
+// TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
"printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" = "Perforater Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
"printer-state-reasons.perforater-interlock-open" = "Perforater Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Perforater Jam
"printer-state-reasons.perforater-jam" = "Perforater Jam";
+// TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
"printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" = "Perforater Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Perforater Life Over
"printer-state-reasons.perforater-life-over" = "Perforater Life Over";
+// TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
"printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" = "Perforater Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Perforater Missing
"printer-state-reasons.perforater-missing" = "Perforater Missing";
+// TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
"printer-state-reasons.perforater-motor-failure" = "Perforater Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Perforater Near Limit
"printer-state-reasons.perforater-near-limit" = "Perforater Near Limit";
+// TRANSLATORS: Perforater Offline
"printer-state-reasons.perforater-offline" = "Perforater Offline";
+// TRANSLATORS: Perforater Opened
"printer-state-reasons.perforater-opened" = "Perforater Opened";
+// TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
"printer-state-reasons.perforater-over-temperature" = "Perforater Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Perforater Power Saver
"printer-state-reasons.perforater-power-saver" = "Perforater Power Saver";
+// TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
"printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" = "Perforater Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
"printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" = "Perforater Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Perforater Removed
"printer-state-reasons.perforater-removed" = "Perforater Removed";
+// TRANSLATORS: Perforater Resource Added
"printer-state-reasons.perforater-resource-added" = "Perforater Resource Added";
+// TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
"printer-state-reasons.perforater-resource-removed" = "Perforater Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
"printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" = "Perforater Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
"printer-state-reasons.perforater-timing-failure" = "Perforater Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Perforater Turned Off
"printer-state-reasons.perforater-turned-off" = "Perforater Turned Off";
+// TRANSLATORS: Perforater Turned On
"printer-state-reasons.perforater-turned-on" = "Perforater Turned On";
+// TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
"printer-state-reasons.perforater-under-temperature" = "Perforater Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" = "Perforater Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" = "Perforater Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Perforater Warming Up
"printer-state-reasons.perforater-warming-up" = "Perforater Warming Up";
+// TRANSLATORS: Platform Cooling
+"printer-state-reasons.platform-cooling" = "Platform Cooling";
+// TRANSLATORS: Platform Failure
+"printer-state-reasons.platform-failure" = "Platform Failure";
+// TRANSLATORS: Platform Heating
+"printer-state-reasons.platform-heating" = "Platform Heating";
+// TRANSLATORS: Platform Temperature High
+"printer-state-reasons.platform-temperature-high" = "Platform Temperature High";
+// TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+"printer-state-reasons.platform-temperature-low" = "Platform Temperature Low";
+// TRANSLATORS: Power Down
"printer-state-reasons.power-down" = "Power Down";
+// TRANSLATORS: Power Up
"printer-state-reasons.power-up" = "Power Up";
+// TRANSLATORS: Printer Reset Manually
"printer-state-reasons.printer-manual-reset" = "Printer Reset Manually";
+// TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
"printer-state-reasons.printer-nms-reset" = "Printer Reset Remotely";
+// TRANSLATORS: Printer Ready To Print
"printer-state-reasons.printer-ready-to-print" = "Printer Ready To Print";
+// TRANSLATORS: Puncher Added
"printer-state-reasons.puncher-added" = "Puncher Added";
+// TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
"printer-state-reasons.puncher-almost-empty" = "Puncher Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Puncher Almost Full
"printer-state-reasons.puncher-almost-full" = "Puncher Almost Full";
+// TRANSLATORS: Puncher At Limit
"printer-state-reasons.puncher-at-limit" = "Puncher At Limit";
+// TRANSLATORS: Puncher Closed
"printer-state-reasons.puncher-closed" = "Puncher Closed";
+// TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
"printer-state-reasons.puncher-configuration-change" = "Puncher Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
"printer-state-reasons.puncher-cover-closed" = "Puncher Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Puncher Cover Open
"printer-state-reasons.puncher-cover-open" = "Puncher Cover Open";
+// TRANSLATORS: Puncher Empty
"printer-state-reasons.puncher-empty" = "Puncher Empty";
+// TRANSLATORS: Puncher Full
"printer-state-reasons.puncher-full" = "Puncher Full";
+// TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
"printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" = "Puncher Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
"printer-state-reasons.puncher-interlock-open" = "Puncher Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Puncher Jam
"printer-state-reasons.puncher-jam" = "Puncher Jam";
+// TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
"printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" = "Puncher Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Puncher Life Over
"printer-state-reasons.puncher-life-over" = "Puncher Life Over";
+// TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
"printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" = "Puncher Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Puncher Missing
"printer-state-reasons.puncher-missing" = "Puncher Missing";
+// TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
"printer-state-reasons.puncher-motor-failure" = "Puncher Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Puncher Near Limit
"printer-state-reasons.puncher-near-limit" = "Puncher Near Limit";
+// TRANSLATORS: Puncher Offline
"printer-state-reasons.puncher-offline" = "Puncher Offline";
+// TRANSLATORS: Puncher Opened
"printer-state-reasons.puncher-opened" = "Puncher Opened";
+// TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
"printer-state-reasons.puncher-over-temperature" = "Puncher Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Puncher Power Saver
"printer-state-reasons.puncher-power-saver" = "Puncher Power Saver";
+// TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
"printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" = "Puncher Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
"printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" = "Puncher Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Puncher Removed
"printer-state-reasons.puncher-removed" = "Puncher Removed";
+// TRANSLATORS: Puncher Resource Added
"printer-state-reasons.puncher-resource-added" = "Puncher Resource Added";
+// TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
"printer-state-reasons.puncher-resource-removed" = "Puncher Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
"printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" = "Puncher Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
"printer-state-reasons.puncher-timing-failure" = "Puncher Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Puncher Turned Off
"printer-state-reasons.puncher-turned-off" = "Puncher Turned Off";
+// TRANSLATORS: Puncher Turned On
"printer-state-reasons.puncher-turned-on" = "Puncher Turned On";
+// TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
"printer-state-reasons.puncher-under-temperature" = "Puncher Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" = "Puncher Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" = "Puncher Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Puncher Warming Up
"printer-state-reasons.puncher-warming-up" = "Puncher Warming Up";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Added
"printer-state-reasons.separation-cutter-added" = "Separation Cutter Added";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
"printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" = "Separation Cutter Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
"printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" = "Separation Cutter Almost Full";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
"printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" = "Separation Cutter At Limit";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
"printer-state-reasons.separation-cutter-closed" = "Separation Cutter Closed";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
"printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" = "Separation Cutter Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
"printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" = "Separation Cutter Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
"printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" = "Separation Cutter Cover Open";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
"printer-state-reasons.separation-cutter-empty" = "Separation Cutter Empty";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Full
"printer-state-reasons.separation-cutter-full" = "Separation Cutter Full";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
"printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" = "Separation Cutter Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
"printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" = "Separation Cutter Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
"printer-state-reasons.separation-cutter-jam" = "Separation Cutter Jam";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
"printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" = "Separation Cutter Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
"printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" = "Separation Cutter Life Over";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
"printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" = "Separation Cutter Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
"printer-state-reasons.separation-cutter-missing" = "Separation Cutter Missing";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
"printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" = "Separation Cutter Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
"printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" = "Separation Cutter Near Limit";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
"printer-state-reasons.separation-cutter-offline" = "Separation Cutter Offline";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
"printer-state-reasons.separation-cutter-opened" = "Separation Cutter Opened";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
"printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" = "Separation Cutter Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
"printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" = "Separation Cutter Power Saver";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
"printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" = "Separation Cutter Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
"printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" = "Separation Cutter Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
"printer-state-reasons.separation-cutter-removed" = "Separation Cutter Removed";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
"printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" = "Separation Cutter Resource Added";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
"printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" = "Separation Cutter Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
"printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" = "Separation Cutter Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
"printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" = "Separation Cutter Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
"printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" = "Separation Cutter Turned Off";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
"printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" = "Separation Cutter Turned On";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
"printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" = "Separation Cutter Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" = "Separation Cutter Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" = "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
"printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" = "Separation Cutter Warming Up";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
"printer-state-reasons.sheet-rotator-added" = "Sheet Rotator Added";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
"printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" = "Sheet Rotator Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
"printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" = "Sheet Rotator Almost Full";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
"printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" = "Sheet Rotator At Limit";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
"printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" = "Sheet Rotator Closed";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
"printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" = "Sheet Rotator Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
"printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" = "Sheet Rotator Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
"printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" = "Sheet Rotator Cover Open";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
"printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" = "Sheet Rotator Empty";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
"printer-state-reasons.sheet-rotator-full" = "Sheet Rotator Full";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
"printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" = "Sheet Rotator Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
"printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" = "Sheet Rotator Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
"printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" = "Sheet Rotator Jam";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
"printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" = "Sheet Rotator Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
"printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" = "Sheet Rotator Life Over";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
"printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" = "Sheet Rotator Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
"printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" = "Sheet Rotator Missing";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
"printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" = "Sheet Rotator Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
"printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" = "Sheet Rotator Near Limit";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
"printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" = "Sheet Rotator Offline";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
"printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" = "Sheet Rotator Opened";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
"printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" = "Sheet Rotator Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
"printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" = "Sheet Rotator Power Saver";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
"printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" = "Sheet Rotator Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
"printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" = "Sheet Rotator Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
"printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" = "Sheet Rotator Removed";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
"printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" = "Sheet Rotator Resource Added";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
"printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" = "Sheet Rotator Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
"printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" = "Sheet Rotator Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
"printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" = "Sheet Rotator Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
"printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" = "Sheet Rotator Turned Off";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
"printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" = "Sheet Rotator Turned On";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
"printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" = "Sheet Rotator Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" = "Sheet Rotator Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" = "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
"printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" = "Sheet Rotator Warming Up";
+// TRANSLATORS: Printer offline
"printer-state-reasons.shutdown" = "Shutdown";
+// TRANSLATORS: Slitter Added
"printer-state-reasons.slitter-added" = "Slitter Added";
+// TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
"printer-state-reasons.slitter-almost-empty" = "Slitter Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Slitter Almost Full
"printer-state-reasons.slitter-almost-full" = "Slitter Almost Full";
+// TRANSLATORS: Slitter At Limit
"printer-state-reasons.slitter-at-limit" = "Slitter At Limit";
+// TRANSLATORS: Slitter Closed
"printer-state-reasons.slitter-closed" = "Slitter Closed";
+// TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
"printer-state-reasons.slitter-configuration-change" = "Slitter Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
"printer-state-reasons.slitter-cover-closed" = "Slitter Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Slitter Cover Open
"printer-state-reasons.slitter-cover-open" = "Slitter Cover Open";
+// TRANSLATORS: Slitter Empty
"printer-state-reasons.slitter-empty" = "Slitter Empty";
+// TRANSLATORS: Slitter Full
"printer-state-reasons.slitter-full" = "Slitter Full";
+// TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
"printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" = "Slitter Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
"printer-state-reasons.slitter-interlock-open" = "Slitter Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Slitter Jam
"printer-state-reasons.slitter-jam" = "Slitter Jam";
+// TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
"printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" = "Slitter Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Slitter Life Over
"printer-state-reasons.slitter-life-over" = "Slitter Life Over";
+// TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
"printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" = "Slitter Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Slitter Missing
"printer-state-reasons.slitter-missing" = "Slitter Missing";
+// TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
"printer-state-reasons.slitter-motor-failure" = "Slitter Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Slitter Near Limit
"printer-state-reasons.slitter-near-limit" = "Slitter Near Limit";
+// TRANSLATORS: Slitter Offline
"printer-state-reasons.slitter-offline" = "Slitter Offline";
+// TRANSLATORS: Slitter Opened
"printer-state-reasons.slitter-opened" = "Slitter Opened";
+// TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
"printer-state-reasons.slitter-over-temperature" = "Slitter Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Slitter Power Saver
"printer-state-reasons.slitter-power-saver" = "Slitter Power Saver";
+// TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
"printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" = "Slitter Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
"printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" = "Slitter Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Slitter Removed
"printer-state-reasons.slitter-removed" = "Slitter Removed";
+// TRANSLATORS: Slitter Resource Added
"printer-state-reasons.slitter-resource-added" = "Slitter Resource Added";
+// TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
"printer-state-reasons.slitter-resource-removed" = "Slitter Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
"printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" = "Slitter Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
"printer-state-reasons.slitter-timing-failure" = "Slitter Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Slitter Turned Off
"printer-state-reasons.slitter-turned-off" = "Slitter Turned Off";
+// TRANSLATORS: Slitter Turned On
"printer-state-reasons.slitter-turned-on" = "Slitter Turned On";
+// TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
"printer-state-reasons.slitter-under-temperature" = "Slitter Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" = "Slitter Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" = "Slitter Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Slitter Warming Up
"printer-state-reasons.slitter-warming-up" = "Slitter Warming Up";
+// TRANSLATORS: Spool Area Full
"printer-state-reasons.spool-area-full" = "Spool Area Full";
+// TRANSLATORS: Stacker Added
"printer-state-reasons.stacker-added" = "Stacker Added";
+// TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
"printer-state-reasons.stacker-almost-empty" = "Stacker Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Stacker Almost Full
"printer-state-reasons.stacker-almost-full" = "Stacker Almost Full";
+// TRANSLATORS: Stacker At Limit
"printer-state-reasons.stacker-at-limit" = "Stacker At Limit";
+// TRANSLATORS: Stacker Closed
"printer-state-reasons.stacker-closed" = "Stacker Closed";
+// TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
"printer-state-reasons.stacker-configuration-change" = "Stacker Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
"printer-state-reasons.stacker-cover-closed" = "Stacker Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Stacker Cover Open
"printer-state-reasons.stacker-cover-open" = "Stacker Cover Open";
+// TRANSLATORS: Stacker Empty
"printer-state-reasons.stacker-empty" = "Stacker Empty";
+// TRANSLATORS: Stacker Full
"printer-state-reasons.stacker-full" = "Stacker Full";
+// TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
"printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" = "Stacker Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
"printer-state-reasons.stacker-interlock-open" = "Stacker Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Stacker Jam
"printer-state-reasons.stacker-jam" = "Stacker Jam";
+// TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
"printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" = "Stacker Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Stacker Life Over
"printer-state-reasons.stacker-life-over" = "Stacker Life Over";
+// TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
"printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" = "Stacker Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Stacker Missing
"printer-state-reasons.stacker-missing" = "Stacker Missing";
+// TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
"printer-state-reasons.stacker-motor-failure" = "Stacker Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Stacker Near Limit
"printer-state-reasons.stacker-near-limit" = "Stacker Near Limit";
+// TRANSLATORS: Stacker Offline
"printer-state-reasons.stacker-offline" = "Stacker Offline";
+// TRANSLATORS: Stacker Opened
"printer-state-reasons.stacker-opened" = "Stacker Opened";
+// TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
"printer-state-reasons.stacker-over-temperature" = "Stacker Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Stacker Power Saver
"printer-state-reasons.stacker-power-saver" = "Stacker Power Saver";
+// TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
"printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" = "Stacker Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
"printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" = "Stacker Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Stacker Removed
"printer-state-reasons.stacker-removed" = "Stacker Removed";
+// TRANSLATORS: Stacker Resource Added
"printer-state-reasons.stacker-resource-added" = "Stacker Resource Added";
+// TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
"printer-state-reasons.stacker-resource-removed" = "Stacker Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
"printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" = "Stacker Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
"printer-state-reasons.stacker-timing-failure" = "Stacker Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Stacker Turned Off
"printer-state-reasons.stacker-turned-off" = "Stacker Turned Off";
+// TRANSLATORS: Stacker Turned On
"printer-state-reasons.stacker-turned-on" = "Stacker Turned On";
+// TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
"printer-state-reasons.stacker-under-temperature" = "Stacker Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" = "Stacker Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" = "Stacker Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Stacker Warming Up
"printer-state-reasons.stacker-warming-up" = "Stacker Warming Up";
+// TRANSLATORS: Stapler Added
"printer-state-reasons.stapler-added" = "Stapler Added";
+// TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
"printer-state-reasons.stapler-almost-empty" = "Stapler Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Stapler Almost Full
"printer-state-reasons.stapler-almost-full" = "Stapler Almost Full";
+// TRANSLATORS: Stapler At Limit
"printer-state-reasons.stapler-at-limit" = "Stapler At Limit";
+// TRANSLATORS: Stapler Closed
"printer-state-reasons.stapler-closed" = "Stapler Closed";
+// TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
"printer-state-reasons.stapler-configuration-change" = "Stapler Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
"printer-state-reasons.stapler-cover-closed" = "Stapler Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Stapler Cover Open
"printer-state-reasons.stapler-cover-open" = "Stapler Cover Open";
+// TRANSLATORS: Stapler Empty
"printer-state-reasons.stapler-empty" = "Stapler Empty";
+// TRANSLATORS: Stapler Full
"printer-state-reasons.stapler-full" = "Stapler Full";
+// TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
"printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" = "Stapler Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
"printer-state-reasons.stapler-interlock-open" = "Stapler Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Stapler Jam
"printer-state-reasons.stapler-jam" = "Stapler Jam";
+// TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
"printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" = "Stapler Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Stapler Life Over
"printer-state-reasons.stapler-life-over" = "Stapler Life Over";
+// TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
"printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" = "Stapler Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Stapler Missing
"printer-state-reasons.stapler-missing" = "Stapler Missing";
+// TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
"printer-state-reasons.stapler-motor-failure" = "Stapler Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Stapler Near Limit
"printer-state-reasons.stapler-near-limit" = "Stapler Near Limit";
+// TRANSLATORS: Stapler Offline
"printer-state-reasons.stapler-offline" = "Stapler Offline";
+// TRANSLATORS: Stapler Opened
"printer-state-reasons.stapler-opened" = "Stapler Opened";
+// TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
"printer-state-reasons.stapler-over-temperature" = "Stapler Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Stapler Power Saver
"printer-state-reasons.stapler-power-saver" = "Stapler Power Saver";
+// TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
"printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" = "Stapler Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
"printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" = "Stapler Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Stapler Removed
"printer-state-reasons.stapler-removed" = "Stapler Removed";
+// TRANSLATORS: Stapler Resource Added
"printer-state-reasons.stapler-resource-added" = "Stapler Resource Added";
+// TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
"printer-state-reasons.stapler-resource-removed" = "Stapler Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
"printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" = "Stapler Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
"printer-state-reasons.stapler-timing-failure" = "Stapler Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Stapler Turned Off
"printer-state-reasons.stapler-turned-off" = "Stapler Turned Off";
+// TRANSLATORS: Stapler Turned On
"printer-state-reasons.stapler-turned-on" = "Stapler Turned On";
+// TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
"printer-state-reasons.stapler-under-temperature" = "Stapler Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" = "Stapler Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" = "Stapler Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Stapler Warming Up
"printer-state-reasons.stapler-warming-up" = "Stapler Warming Up";
+// TRANSLATORS: Stitcher Added
"printer-state-reasons.stitcher-added" = "Stitcher Added";
+// TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
"printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" = "Stitcher Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
"printer-state-reasons.stitcher-almost-full" = "Stitcher Almost Full";
+// TRANSLATORS: Stitcher At Limit
"printer-state-reasons.stitcher-at-limit" = "Stitcher At Limit";
+// TRANSLATORS: Stitcher Closed
"printer-state-reasons.stitcher-closed" = "Stitcher Closed";
+// TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
"printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" = "Stitcher Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
"printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" = "Stitcher Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
"printer-state-reasons.stitcher-cover-open" = "Stitcher Cover Open";
+// TRANSLATORS: Stitcher Empty
"printer-state-reasons.stitcher-empty" = "Stitcher Empty";
+// TRANSLATORS: Stitcher Full
"printer-state-reasons.stitcher-full" = "Stitcher Full";
+// TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
"printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" = "Stitcher Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
"printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" = "Stitcher Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Stitcher Jam
"printer-state-reasons.stitcher-jam" = "Stitcher Jam";
+// TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
"printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" = "Stitcher Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Stitcher Life Over
"printer-state-reasons.stitcher-life-over" = "Stitcher Life Over";
+// TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
"printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" = "Stitcher Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Stitcher Missing
"printer-state-reasons.stitcher-missing" = "Stitcher Missing";
+// TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
"printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" = "Stitcher Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
"printer-state-reasons.stitcher-near-limit" = "Stitcher Near Limit";
+// TRANSLATORS: Stitcher Offline
"printer-state-reasons.stitcher-offline" = "Stitcher Offline";
+// TRANSLATORS: Stitcher Opened
"printer-state-reasons.stitcher-opened" = "Stitcher Opened";
+// TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
"printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" = "Stitcher Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
"printer-state-reasons.stitcher-power-saver" = "Stitcher Power Saver";
+// TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
"printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" = "Stitcher Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
"printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" = "Stitcher Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Stitcher Removed
"printer-state-reasons.stitcher-removed" = "Stitcher Removed";
+// TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
"printer-state-reasons.stitcher-resource-added" = "Stitcher Resource Added";
+// TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
"printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" = "Stitcher Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
"printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" = "Stitcher Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
"printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" = "Stitcher Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
"printer-state-reasons.stitcher-turned-off" = "Stitcher Turned Off";
+// TRANSLATORS: Stitcher Turned On
"printer-state-reasons.stitcher-turned-on" = "Stitcher Turned On";
+// TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
"printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" = "Stitcher Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" = "Stitcher Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" = "Stitcher Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
"printer-state-reasons.stitcher-warming-up" = "Stitcher Warming Up";
+// TRANSLATORS: Partially stopped
"printer-state-reasons.stopped-partly" = "Stopped Partly";
+// TRANSLATORS: Stopping
"printer-state-reasons.stopping" = "Stopping";
+// TRANSLATORS: Subunit Added
"printer-state-reasons.subunit-added" = "Subunit Added";
+// TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
"printer-state-reasons.subunit-almost-empty" = "Subunit Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Subunit Almost Full
"printer-state-reasons.subunit-almost-full" = "Subunit Almost Full";
+// TRANSLATORS: Subunit At Limit
"printer-state-reasons.subunit-at-limit" = "Subunit At Limit";
+// TRANSLATORS: Subunit Closed
"printer-state-reasons.subunit-closed" = "Subunit Closed";
+// TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+"printer-state-reasons.subunit-cooling-down" = "Subunit Cooling Down";
+// TRANSLATORS: Subunit Empty
"printer-state-reasons.subunit-empty" = "Subunit Empty";
+// TRANSLATORS: Subunit Full
"printer-state-reasons.subunit-full" = "Subunit Full";
+// TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
"printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" = "Subunit Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Subunit Life Over
"printer-state-reasons.subunit-life-over" = "Subunit Life Over";
+// TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
"printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" = "Subunit Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Subunit Missing
"printer-state-reasons.subunit-missing" = "Subunit Missing";
+// TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
"printer-state-reasons.subunit-motor-failure" = "Subunit Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Subunit Near Limit
"printer-state-reasons.subunit-near-limit" = "Subunit Near Limit";
+// TRANSLATORS: Subunit Offline
"printer-state-reasons.subunit-offline" = "Subunit Offline";
+// TRANSLATORS: Subunit Opened
"printer-state-reasons.subunit-opened" = "Subunit Opened";
+// TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
"printer-state-reasons.subunit-over-temperature" = "Subunit Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Subunit Power Saver
"printer-state-reasons.subunit-power-saver" = "Subunit Power Saver";
+// TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
"printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" = "Subunit Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
"printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" = "Subunit Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Subunit Removed
"printer-state-reasons.subunit-removed" = "Subunit Removed";
+// TRANSLATORS: Subunit Resource Added
"printer-state-reasons.subunit-resource-added" = "Subunit Resource Added";
+// TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
"printer-state-reasons.subunit-resource-removed" = "Subunit Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
"printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" = "Subunit Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
"printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" = "Subunit Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Subunit Turned Off
"printer-state-reasons.subunit-turned-off" = "Subunit Turned Off";
+// TRANSLATORS: Subunit Turned On
"printer-state-reasons.subunit-turned-on" = "Subunit Turned On";
+// TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
"printer-state-reasons.subunit-under-temperature" = "Subunit Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" = "Subunit Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
"printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" = "Subunit Unrecoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Subunit Warming Up
"printer-state-reasons.subunit-warming-up" = "Subunit Warming Up";
+// TRANSLATORS: Printer stopped responding
"printer-state-reasons.timed-out" = "Timed Out";
+// TRANSLATORS: Out of toner
"printer-state-reasons.toner-empty" = "Toner Empty";
+// TRANSLATORS: Toner low
"printer-state-reasons.toner-low" = "Toner Low";
+// TRANSLATORS: Trimmer Added
"printer-state-reasons.trimmer-added" = "Trimmer Added";
+// TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
"printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" = "Trimmer Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
"printer-state-reasons.trimmer-almost-full" = "Trimmer Almost Full";
+// TRANSLATORS: Trimmer At Limit
"printer-state-reasons.trimmer-at-limit" = "Trimmer At Limit";
+// TRANSLATORS: Trimmer Closed
"printer-state-reasons.trimmer-closed" = "Trimmer Closed";
+// TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
"printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" = "Trimmer Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
"printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" = "Trimmer Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
"printer-state-reasons.trimmer-cover-open" = "Trimmer Cover Open";
+// TRANSLATORS: Trimmer Empty
"printer-state-reasons.trimmer-empty" = "Trimmer Empty";
+// TRANSLATORS: Trimmer Full
"printer-state-reasons.trimmer-full" = "Trimmer Full";
+// TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
"printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" = "Trimmer Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
"printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" = "Trimmer Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Trimmer Jam
"printer-state-reasons.trimmer-jam" = "Trimmer Jam";
+// TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
"printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" = "Trimmer Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Trimmer Life Over
"printer-state-reasons.trimmer-life-over" = "Trimmer Life Over";
+// TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
"printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" = "Trimmer Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Trimmer Missing
"printer-state-reasons.trimmer-missing" = "Trimmer Missing";
+// TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
"printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" = "Trimmer Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
"printer-state-reasons.trimmer-near-limit" = "Trimmer Near Limit";
+// TRANSLATORS: Trimmer Offline
"printer-state-reasons.trimmer-offline" = "Trimmer Offline";
+// TRANSLATORS: Trimmer Opened
"printer-state-reasons.trimmer-opened" = "Trimmer Opened";
+// TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
"printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" = "Trimmer Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
"printer-state-reasons.trimmer-power-saver" = "Trimmer Power Saver";
+// TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
"printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" = "Trimmer Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
"printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" = "Trimmer Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Trimmer Removed
"printer-state-reasons.trimmer-removed" = "Trimmer Removed";
+// TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
"printer-state-reasons.trimmer-resource-added" = "Trimmer Resource Added";
+// TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
"printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" = "Trimmer Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
"printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" = "Trimmer Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
"printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" = "Trimmer Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
"printer-state-reasons.trimmer-turned-off" = "Trimmer Turned Off";
+// TRANSLATORS: Trimmer Turned On
"printer-state-reasons.trimmer-turned-on" = "Trimmer Turned On";
+// TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
"printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" = "Trimmer Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" = "Trimmer Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" = "Trimmer Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
"printer-state-reasons.trimmer-warming-up" = "Trimmer Warming Up";
+// TRANSLATORS: Unknown
"printer-state-reasons.unknown" = "Unknown";
+// TRANSLATORS: Wrapper Added
"printer-state-reasons.wrapper-added" = "Wrapper Added";
+// TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
"printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" = "Wrapper Almost Empty";
+// TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
"printer-state-reasons.wrapper-almost-full" = "Wrapper Almost Full";
+// TRANSLATORS: Wrapper At Limit
"printer-state-reasons.wrapper-at-limit" = "Wrapper At Limit";
+// TRANSLATORS: Wrapper Closed
"printer-state-reasons.wrapper-closed" = "Wrapper Closed";
+// TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
"printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" = "Wrapper Configuration Change";
+// TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
"printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" = "Wrapper Cover Closed";
+// TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
"printer-state-reasons.wrapper-cover-open" = "Wrapper Cover Open";
+// TRANSLATORS: Wrapper Empty
"printer-state-reasons.wrapper-empty" = "Wrapper Empty";
+// TRANSLATORS: Wrapper Full
"printer-state-reasons.wrapper-full" = "Wrapper Full";
+// TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
"printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" = "Wrapper Interlock Closed";
+// TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
"printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" = "Wrapper Interlock Open";
+// TRANSLATORS: Wrapper Jam
"printer-state-reasons.wrapper-jam" = "Wrapper Jam";
+// TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
"printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" = "Wrapper Life Almost Over";
+// TRANSLATORS: Wrapper Life Over
"printer-state-reasons.wrapper-life-over" = "Wrapper Life Over";
+// TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
"printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" = "Wrapper Memory Exhausted";
+// TRANSLATORS: Wrapper Missing
"printer-state-reasons.wrapper-missing" = "Wrapper Missing";
+// TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
"printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" = "Wrapper Motor Failure";
+// TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
"printer-state-reasons.wrapper-near-limit" = "Wrapper Near Limit";
+// TRANSLATORS: Wrapper Offline
"printer-state-reasons.wrapper-offline" = "Wrapper Offline";
+// TRANSLATORS: Wrapper Opened
"printer-state-reasons.wrapper-opened" = "Wrapper Opened";
+// TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
"printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" = "Wrapper Over Temperature";
+// TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
"printer-state-reasons.wrapper-power-saver" = "Wrapper Power Saver";
+// TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
"printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" = "Wrapper Recoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
"printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" = "Wrapper Recoverable Storage";
+// TRANSLATORS: Wrapper Removed
"printer-state-reasons.wrapper-removed" = "Wrapper Removed";
+// TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
"printer-state-reasons.wrapper-resource-added" = "Wrapper Resource Added";
+// TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
"printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" = "Wrapper Resource Removed";
+// TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
"printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" = "Wrapper Thermistor Failure";
+// TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
"printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" = "Wrapper Timing Failure";
+// TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
"printer-state-reasons.wrapper-turned-off" = "Wrapper Turned Off";
+// TRANSLATORS: Wrapper Turned On
"printer-state-reasons.wrapper-turned-on" = "Wrapper Turned On";
+// TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
"printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" = "Wrapper Under Temperature";
+// TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
"printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" = "Wrapper Unrecoverable Failure";
+// TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
"printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" = "Wrapper Unrecoverable Storage Error";
+// TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
"printer-state-reasons.wrapper-warming-up" = "Wrapper Warming Up";
+// TRANSLATORS: Idle
"printer-state.3" = "Idle";
+// TRANSLATORS: Processing
"printer-state.4" = "Processing";
+// TRANSLATORS: Stopped
"printer-state.5" = "Stopped";
+// TRANSLATORS: Printer Uptime
"printer-up-time" = "Printer Uptime";
+"processing" = "processing";
+// TRANSLATORS: Proof Print
"proof-print" = "Proof Print";
+// TRANSLATORS: Proof Print Copies
"proof-print-copies" = "Proof Print Copies";
+// TRANSLATORS: Punching
"punching" = "Punching";
+// TRANSLATORS: Punching Locations
"punching-locations" = "Punching Locations";
+// TRANSLATORS: Punching Offset
"punching-offset" = "Punching Offset";
+// TRANSLATORS: Punch Edge
"punching-reference-edge" = "Punch Edge";
+// TRANSLATORS: Bottom
"punching-reference-edge.bottom" = "Bottom";
+// TRANSLATORS: Left
"punching-reference-edge.left" = "Left";
+// TRANSLATORS: Right
"punching-reference-edge.right" = "Right";
+// TRANSLATORS: Top
"punching-reference-edge.top" = "Top";
+"request id is %s-%d (%d file(s))" = "request id is %s-%d (%d file(s))";
+"request-id uses indefinite length" = "request-id uses indefinite length";
+// TRANSLATORS: Requested Attributes
"requested-attributes" = "Requested Attributes";
+// TRANSLATORS: Retry Interval
"retry-interval" = "Retry Interval";
+// TRANSLATORS: Retry Timeout
"retry-time-out" = "Retry Timeout";
+// TRANSLATORS: Save Disposition
"save-disposition" = "Save Disposition";
+// TRANSLATORS: None
"save-disposition.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Print and Save
"save-disposition.print-save" = "Print and Save";
+// TRANSLATORS: Save Only
"save-disposition.save-only" = "Save Only";
+// TRANSLATORS: Save Document Format
"save-document-format" = "Save Document Format";
+// TRANSLATORS: Save Info
"save-info" = "Save Info";
+// TRANSLATORS: Save Location
"save-location" = "Save Location";
+// TRANSLATORS: Save Name
"save-name" = "Save Name";
+"scheduler is not running" = "scheduler is not running";
+"scheduler is running" = "scheduler is running";
+// TRANSLATORS: Separator Sheets
"separator-sheets" = "Separator Sheets";
+// TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
"separator-sheets-type" = "Type of Separator Sheets";
+// TRANSLATORS: Start and End Sheets
"separator-sheets-type.both-sheets" = "Start and End Sheets";
+// TRANSLATORS: End Sheet
"separator-sheets-type.end-sheet" = "End Sheet";
+// TRANSLATORS: None
"separator-sheets-type.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Slip Sheets
"separator-sheets-type.slip-sheets" = "Slip Sheets";
+// TRANSLATORS: Start Sheet
"separator-sheets-type.start-sheet" = "Start Sheet";
-"sheet-collate" = "Collate Copies";
-"sheet-collate.collated" = "Yes";
-"sheet-collate.uncollated" = "No";
+// TRANSLATORS: 2-Sided Printing
"sides" = "2-Sided Printing";
+// TRANSLATORS: Off
"sides.one-sided" = "Off";
+// TRANSLATORS: On (Portrait)
"sides.two-sided-long-edge" = "On (Portrait)";
+// TRANSLATORS: On (Landscape)
"sides.two-sided-short-edge" = "On (Landscape)";
+"stat of %s failed: %s" = "stat of %s failed: %s";
+"status\t\tShow status of daemon and queue." = "status\t\tShow status of daemon and queue.";
+// TRANSLATORS: Status Message
"status-message" = "Status Message";
+// TRANSLATORS: Staple
"stitching" = "Staple";
+// TRANSLATORS: Stitching Angle
"stitching-angle" = "Stitching Angle";
+// TRANSLATORS: Stitching Locations
"stitching-locations" = "Stitching Locations";
+// TRANSLATORS: Staple Method
"stitching-method" = "Staple Method";
+// TRANSLATORS: Automatic
"stitching-method.auto" = "Automatic";
+// TRANSLATORS: Crimp
"stitching-method.crimp" = "Crimp";
+// TRANSLATORS: Wire
"stitching-method.wire" = "Wire";
+// TRANSLATORS: Stitching Offset
"stitching-offset" = "Stitching Offset";
+// TRANSLATORS: Staple Edge
"stitching-reference-edge" = "Staple Edge";
+// TRANSLATORS: Bottom
"stitching-reference-edge.bottom" = "Bottom";
+// TRANSLATORS: Left
"stitching-reference-edge.left" = "Left";
+// TRANSLATORS: Right
"stitching-reference-edge.right" = "Right";
+// TRANSLATORS: Top
"stitching-reference-edge.top" = "Top";
+"stopped" = "stopped";
+// TRANSLATORS: Subject
"subject" = "Subject";
+// TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+"subscription-privacy-attributes" = "Subscription Privacy Attributes";
+// TRANSLATORS: All
+"subscription-privacy-attributes.all" = "All";
+// TRANSLATORS: Default
+"subscription-privacy-attributes.default" = "Default";
+// TRANSLATORS: None
+"subscription-privacy-attributes.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Subscription Description
+"subscription-privacy-attributes.subscription-description" = "Subscription Description";
+// TRANSLATORS: Subscription Template
+"subscription-privacy-attributes.subscription-template" = "Subscription Template";
+// TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+"subscription-privacy-scope" = "Subscription Privacy Scope";
+// TRANSLATORS: All
+"subscription-privacy-scope.all" = "All";
+// TRANSLATORS: Default
+"subscription-privacy-scope.default" = "Default";
+// TRANSLATORS: None
+"subscription-privacy-scope.none" = "None";
+// TRANSLATORS: Owner
+"subscription-privacy-scope.owner" = "Owner";
+"system default destination: %s" = "system default destination: %s";
+"system default destination: %s/%s" = "system default destination: %s/%s";
+// TRANSLATORS: T33 Subaddress
"t33-subaddress" = "T33 Subaddress";
+// TRANSLATORS: To Name
"to-name" = "To Name";
+// TRANSLATORS: Transmission Status
"transmission-status" = "Transmission Status";
+// TRANSLATORS: Pending
"transmission-status.3" = "Pending";
+// TRANSLATORS: Pending Retry
"transmission-status.4" = "Pending Retry";
+// TRANSLATORS: Processing
"transmission-status.5" = "Processing";
+// TRANSLATORS: Canceled
"transmission-status.7" = "Canceled";
+// TRANSLATORS: Aborted
"transmission-status.8" = "Aborted";
+// TRANSLATORS: Completed
"transmission-status.9" = "Completed";
+// TRANSLATORS: Cut
"trimming" = "Cut";
+// TRANSLATORS: Cut Position
"trimming-offset" = "Cut Position";
+// TRANSLATORS: Cut Edge
"trimming-reference-edge" = "Cut Edge";
+// TRANSLATORS: Bottom
"trimming-reference-edge.bottom" = "Bottom";
+// TRANSLATORS: Left
"trimming-reference-edge.left" = "Left";
+// TRANSLATORS: Right
"trimming-reference-edge.right" = "Right";
+// TRANSLATORS: Top
"trimming-reference-edge.top" = "Top";
+// TRANSLATORS: Type of Cut
"trimming-type" = "Type of Cut";
+// TRANSLATORS: Draw Line
"trimming-type.draw-line" = "Draw Line";
+// TRANSLATORS: Full
"trimming-type.full" = "Full";
+// TRANSLATORS: Partial
"trimming-type.partial" = "Partial";
+// TRANSLATORS: Perforate
"trimming-type.perforate" = "Perforate";
+// TRANSLATORS: Score
"trimming-type.score" = "Score";
+// TRANSLATORS: Tab
"trimming-type.tab" = "Tab";
+// TRANSLATORS: Cut After
"trimming-when" = "Cut After";
+// TRANSLATORS: Every Document
"trimming-when.after-documents" = "Every Document";
+// TRANSLATORS: Job
"trimming-when.after-job" = "Job";
+// TRANSLATORS: Every Set
"trimming-when.after-sets" = "Every Set";
+// TRANSLATORS: Every Page
"trimming-when.after-sheets" = "Every Page";
+"unknown" = "unknown";
+"untitled" = "untitled";
+"variable-bindings uses indefinite length" = "variable-bindings uses indefinite length";
+// TRANSLATORS: X Accuracy
"x-accuracy" = "X Accuracy";
+// TRANSLATORS: X Dimension
"x-dimension" = "X Dimension";
+// TRANSLATORS: X Offset
"x-offset" = "X Offset";
+// TRANSLATORS: X Origin
"x-origin" = "X Origin";
+// TRANSLATORS: Y Accuracy
"y-accuracy" = "Y Accuracy";
+// TRANSLATORS: Y Dimension
"y-dimension" = "Y Dimension";
+// TRANSLATORS: Y Offset
"y-offset" = "Y Offset";
+// TRANSLATORS: Y Origin
"y-origin" = "Y Origin";
+// TRANSLATORS: Z Accuracy
"z-accuracy" = "Z Accuracy";
+// TRANSLATORS: Z Dimension
"z-dimension" = "Z Dimension";
+// TRANSLATORS: Z Offset
"z-offset" = "Z Offset";
+"{service_domain} Domain name" = "{service_domain} Domain name";
+"{service_hostname} Fully-qualified domain name" = "{service_hostname} Fully-qualified domain name";
+"{service_name} Service instance name" = "{service_name} Service instance name";
+"{service_port} Port number" = "{service_port} Port number";
+"{service_regtype} DNS-SD registration type" = "{service_regtype} DNS-SD registration type";
+"{service_scheme} URI scheme" = "{service_scheme} URI scheme";
+"{service_uri} URI" = "{service_uri} URI";
+"{txt_*} Value of TXT record key" = "{txt_*} Value of TXT record key";
+"{} URI" = "{} URI";
+"~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." = "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist.";
diff --git a/locale/cups_ca.po b/locale/cups_ca.po
index a4b28a5..f614af3 100644
--- a/locale/cups_ca.po
+++ b/locale/cups_ca.po
@@ -1,42 +1,23 @@
#
-# "$Id$"
+# Catalan message catalog for CUPS.
#
-# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2015 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The following prefixes MUST NOT be translated: "ALERT:", "CRIT:", "INFO:",
-# "NOTICE:", and "WARNING:".
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
# Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.4.6\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -161,12 +142,6 @@ msgstr ""
"\n"
" RESULTAT DETALLAT DEL TEST DE CONFORMITAT"
-msgid " Ignore specific warnings."
-msgstr " Ignora els avisos específics."
-
-msgid " Issue warnings instead of errors."
-msgstr " Mostra avisos enlloc d'errors."
-
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr " REF: pàgina 15, secció 3.1."
@@ -353,15 +328,6 @@ msgstr ""
" AVÍS Es requereix un ShortNickName segons les espec.del PPD 4.3.\n"
" REF: pàgines 64-65, secció 5.3."
-msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-msgstr " cupsaddsmb [opcions] -a"
-
-msgid " cupstestdsc [options] -"
-msgstr " cupstestdsc [opcions] -"
-
-msgid " program | cupstestppd [options] -"
-msgstr " programa | cupstestppd [opcions] -"
-
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -831,376 +797,63 @@ msgstr " **ERROR** No es pot obrir el fitxer PPD - %s a la línia %d."
msgid " %d ERRORS FOUND"
msgstr " %d S'HAN TROBAT ERRORS"
-msgid " -h Show program usage"
-msgstr " -h Mostra la sintaxi del programa"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" %%%%BoundingBox incorrecte: a la línia %d.\n"
-" REF: pàgina 39, %%%%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:"
-msgstr ""
-" %%%%Page incorrecte: a la línia %d.\n"
-" REF: pàgina 53, %%%%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-msgstr ""
-" %%%%Pages incorrecte: a la línia %d!\n"
-" REF: pàgina 43, %%%%Pages:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-" REF: Page 25, Line Length"
-msgstr ""
-" La línia %d és més llarga de 255 caràcters (%d)\n"
-" REF: pàgina 25, Longitud de línia"
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-msgstr ""
-" Falta %!PS-Adobe-3.0 a la primera línia.\n"
-" REF: pàgina 17, 3.1 Adaptació de documents"
-
-#, c-format
-msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
-msgstr ""
-" Falta el comentari %%EndComments. REF: pàgina 41, %%EndComments"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" %%BoundingBox incorrecte o inexistent: comentari.\n"
-" REF: pàgina 39, %%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments.\n"
-" REF: Page 53, %%Page:"
-msgstr ""
-" %%Page incorrecte o inexistent: comentaris.\n"
-" REF: pàgina 53, %%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:"
-msgstr ""
-" %%Pages incorrecte o inexistent: comentari.\n"
-" REF: pàgina 43, %%Pages:"
-
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr " NO S'HA TROBAT CAP ERROR"
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-msgstr " S'han trobat %d línies que superen els 255 caràcters."
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-msgstr " Massa comentaris %%BeginDocument."
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments."
-msgstr " Massa comentaris %%EndDocument."
-
-msgid " Warning: file contains binary data."
-msgstr " Avís: el fitxer conté dades binàries."
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-msgstr " Avís: no hi ha cap %%EndComments al fitxer."
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-msgstr " Avís: versió del DSC %.1f obsoleta al fitxer."
-
-msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-msgstr ""
-
-msgid " ( expressions ) Group expressions."
-msgstr ""
-
-msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-msgstr " --[no-]debug-logging Activa o desactiva el registre de depuració."
-
-msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-msgstr " --[no-]remote-admin Activa o desactiva l'administració remota."
-
-msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-msgstr " --[no-]remote-any Permet o impedeix l'accés des d'Internet."
-
-msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-msgstr ""
-" --[no-]share-printers Activa o desactiva la compartició d'impressores."
-
-msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-msgstr ""
-" --[no-]user-cancel-any Permet o impedeix que els usuaris cancel·lin "
-"tasques."
-
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr " --cr Final de línia amb CR (Mac OS 9)."
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr " --crlf Final de línia amb CR + LF (Windows)."
-msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-
-msgid " --false Always false."
-msgstr ""
-
-msgid " --help Show help."
-msgstr ""
-
-msgid " --help Show this help."
-msgstr ""
-
-msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr ""
msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr ""
-msgid " --local True if service is local."
-msgstr ""
-
-msgid " --ls List attributes."
-msgstr ""
-
-msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-msgstr ""
-
-msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-
-msgid " --print Print URI if true."
-msgstr ""
-
-msgid " --print-name Print service name if true."
-msgstr ""
-
-msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-
-msgid " --remote True if service is remote."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Stop tests after a failed INCLUDE."
-msgstr ""
-
-msgid " --true Always true."
-msgstr ""
-
-msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-
-msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid " --version Show program version."
-msgstr ""
-
-msgid " --version Show version."
-msgstr ""
-
-msgid " -4 Connect using IPv4."
-msgstr " -4 Connecta fent servir IPv4."
-
-msgid " -6 Connect using IPv6."
-msgstr " -6 Connecta fent servir IPv6."
-
-msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-msgstr ""
-" -C Envia les sol·licituds fent servir la fragmentació "
-"(per defecte)."
-
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr " -D Elimina el fitxer d'entrada quan ha acabat."
msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr " -D nom=valor Estableix la variable indicada al valor."
-msgid " -E Encrypt the connection."
-msgstr " -E Xifra la connexió."
-
-msgid ""
-" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -F Run in the foreground but detach from console."
-msgstr ""
-" -F Executa en primer pla però separat de la consola."
-
-msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-msgstr " -H servidor-samba Fa servir el servidor SAMBA indicat."
-
-msgid " -I Ignore errors."
-msgstr " -I Ignora els errors."
-
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr " -I dir-inclòs Afegeix el directori inclòs al camí de cerca."
-msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-msgstr " -I {nomfitxer,filtres,cap,perfils}"
-
-msgid " -L Send requests using content-length."
-msgstr ""
-" -L Envia les peticions fent servir content-length."
-
-msgid ""
-" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
-"standard output."
-msgstr ""
-
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -P nomfitxer.ppd Estableix el fitxer PPD."
-msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-
-msgid " -R root-directory Set alternate root."
-msgstr " -R directori-arrel Estableix una arrel alternativa."
-
-msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
-msgstr ""
-
-msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-msgstr ""
-
-msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T segons Estableix el temps d'espera màxim per enviar i "
-"rebre en segons."
-
msgid " -U username Specify username."
msgstr " -U nomusuari Especifica un nom d'usuari."
-msgid " -V version Set default IPP version."
-msgstr " -V versió Estableix la versió per defecte del IPP."
-
-msgid ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-msgstr ""
-" -W {tots,cap,restringits,per defecte,dúplex,filtres,perfils,mides,"
-"traduccions}"
-
-msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-msgstr ""
-" -X Retorna els plist en XML en comptes de text pla."
-
-msgid " -a Export all printers."
-msgstr " -a Exporta totes les impressores."
-
-msgid " -c Produce CSV output."
-msgstr ""
-
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr " -c catàleg.po Carrega el catàleg de missatges indicat."
msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr ""
-msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-msgstr ""
-" -c cupsd.conf Estableix el fitxer cupsd.conf que cal fer servir."
-
-msgid " -d name=value Set named variable to value."
-msgstr " -d nom=valor Estableix la variable indicada al valor."
-
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr " -d dir-sortida Especifica el directori de sortida."
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr " -d impressora Fa servir la impressora indicada."
-msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr " -e Fa servir tots els filtres del fitxer PPD."
-msgid " -f Run in the foreground."
-msgstr " -f Executa en primer pla."
-
-msgid " -f filename Set default request filename."
-msgstr ""
-" -f nomfitxer Estableix el nom del fitxer per defecte de la "
-"sol·licitud."
-
-msgid " -h Show this usage message."
-msgstr " -h Mostra aquest missatge de sintaxi."
-
-msgid " -h Validate HTTP response headers."
-msgstr ""
-
-msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid " -h server[:port] Specify server address."
-msgstr " -h servidor[:port] Especifica l'adreça del servidor."
-
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr ""
" -i tipus/mime Estableix el tipus MIME d'entrada (auto-typed si "
"no s'especifica)."
msgid ""
-" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
-msgstr ""
-" -i segons Repeteix l'últim fitxer amb l'interval especificat."
-
-msgid ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr ""
" -j id-feina[,N] Filtra el fitxer N a la feina especificada (el "
"fitxer per defecte és 1)."
-msgid " -l List attributes."
-msgstr ""
-
-msgid " -l Produce plain text output."
-msgstr ""
-
-msgid " -l Run cupsd on demand."
-msgstr ""
-
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr ""
" -l idioma[,idioma,...] Especifica els idiomes de sortida (locale)."
@@ -1220,15 +873,6 @@ msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr " -n còpies Estableix el nombre de còpies."
msgid ""
-" -n count Repeat the last file the given number of times."
-msgstr ""
-" -n comptador Repeteix l'últim fitxer el nombre indicat de "
-"vegades."
-
-msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr ""
" -o nomfitxer.drv Estableix el fitxer d'informació del controlador "
@@ -1242,139 +886,35 @@ msgstr ""
msgid " -o name=value Set option(s)."
msgstr " -o nom=valor Estableix les opcions."
-msgid " -p Print URI if true."
-msgstr ""
-
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -p nomfitxer.ppd Estableix el fitxer PPD."
-msgid " -q Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-
-msgid " -q Run silently."
-msgstr " -q S'executa en mode silenciós."
-
-msgid " -r True if service is remote."
-msgstr ""
-
-msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-msgstr " -r Fa servir el mode obert «relaxat»."
-
-msgid " -s Print service name if true."
-msgstr ""
-
-msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
-msgstr ""
-
-msgid " -t Produce a test report."
-msgstr " -t Genera un informe de prova."
-
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr " -t Prova els PPDs en comptes de generar-los."
-msgid " -t Test the configuration file."
-msgstr " -t Prova el fitxer de configuració."
-
-msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-
msgid " -t title Set title."
msgstr " -t títol Estableix el títol."
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr " -u Elimina el fitxer PPD quan ha acabat."
-msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-
msgid " -v Be verbose."
msgstr " -v Mode detallat."
-msgid " -vv Be very verbose."
-msgstr " -vv Mode molt detallat."
-
-msgid ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr ""
" -z Comprimeix els fitxers PPD fent servir el zip de "
"GNU."
-msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" expression --and expression\n"
-" Logical AND."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" expression --or expression\n"
-" Logical OR."
-msgstr ""
-
-msgid " expression expression Logical AND."
-msgstr ""
-
-msgid " {service_domain} Domain name"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_name} Service instance name"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_port} Port number"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_scheme} URI scheme"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_uri} URI"
-msgstr ""
-
-msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-msgstr ""
-
-msgid " {} URI"
-msgstr ""
-
msgid " FAIL"
msgstr " ERROR"
msgid " PASS"
msgstr " VÀLID"
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""
@@ -1393,7 +933,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
msgstr ""
#, c-format
@@ -1956,6 +1496,142 @@ msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de formulari."
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de mode."
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr ""
+
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--false Always false"
+msgstr ""
+
+msgid "--help Show program help"
+msgstr ""
+
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr ""
+
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr ""
+
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr ""
+
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+msgstr ""
+
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+msgstr ""
+
+msgid "--true Always true"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show version"
+msgstr ""
+
msgid "-1"
msgstr "-1"
@@ -1995,6 +1671,9 @@ msgstr "-15"
msgid "-2"
msgstr "-2"
+msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+msgstr ""
+
msgid "-20"
msgstr "-20"
@@ -2013,6 +1692,9 @@ msgstr "-35"
msgid "-4"
msgstr "-4"
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "-40"
msgstr "-40"
@@ -2031,6 +1713,9 @@ msgstr "-55"
msgid "-6"
msgstr "-6"
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "-60"
msgstr "-60"
@@ -2064,6 +1749,489 @@ msgstr "-90"
msgid "-95"
msgstr "-95"
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr ""
+
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr ""
+
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr ""
+
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+msgstr ""
+
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr ""
+
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+msgstr ""
+
+msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+msgstr ""
+
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr ""
+
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr ""
+
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr ""
+
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr ""
+
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-c command Set print command"
+msgstr ""
+
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr ""
+
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-d spool-directory Set spool directory"
+msgstr ""
+
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr ""
+
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr ""
+
+msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+msgstr ""
+
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr ""
+
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-i iconfile.png Set icon file"
+msgstr ""
+
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr ""
+
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+
+msgid "-k Keep job spool files"
+msgstr ""
+
+msgid "-l List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l location Set location of printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+
+msgid "-m Show models"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr ""
+
+msgid "-n hostname Set hostname for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p port Set port number for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Run silently"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr ""
+
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr ""
+
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr ""
+
+msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Be silent"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr ""
+
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr ""
+
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Show devices"
+msgstr ""
+
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -2196,18 +2364,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 polzades/seg."
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Impressió a doble cara"
@@ -2322,18 +2478,6 @@ msgstr "3 polzades/seg."
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
@@ -2400,18 +2544,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 polzades/seg."
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
@@ -2586,16 +2718,6 @@ msgstr "95"
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr "?Comanda d'ajuda no vàlida desconeguda."
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-"Necessiteu una contrasenya de Samba per exportar els controladors "
-"d'impressora"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-"Necessiteu una nom d'usuari de Samba per exportar els controladors "
-"d'impressora"
-
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr "Ja existeix una classe anomenada «%s»."
@@ -2712,36 +2834,18 @@ msgstr "Accepta feines"
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptada"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Afegeix una classe"
msgid "Add Printer"
msgstr "Afegeix una impressora"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Afegeix una subscripció RSS"
-
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
@@ -2751,18 +2855,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Aplicador"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
@@ -2780,9 +2872,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Grups d'atribut desordenats (%x < %x)."
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2819,7 +2908,8 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
#, c-format
@@ -2860,6 +2950,9 @@ msgstr "El número de versió del SNMP és incorrecte"
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "La UIConstraints és incorrecta"
+msgid "Bad URI."
+msgstr ""
+
msgid "Bad arguments to function"
msgstr ""
@@ -2933,10 +3026,6 @@ msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "El valor de number-up %d és incorrecte."
#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d."
-msgstr "L'opció + elecció de la línia %d és incorrecta."
-
-#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Els valors de page-ranges %d-%d són incorrectes."
@@ -2968,9 +3057,6 @@ msgstr ""
msgid "Bad scheme in URI"
msgstr ""
-msgid "Bad subscription ID"
-msgstr "L'identificador de la subscripció és incorrecte."
-
msgid "Bad username in URI"
msgstr ""
@@ -2980,55 +3066,22 @@ msgstr "El valor de la cadena és incorrecte"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Bàners"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Paper de valors"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "S'esperava un booleà per l'opció waiteof «%s»."
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "S'ha detectat un desbordament la memòria cau. S'interromp."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -3038,9 +3091,6 @@ msgstr "Impressora d'etiquetes CPCL"
msgid "Cancel Jobs"
msgstr ""
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Cancel·la la subscripció RSS"
-
msgid "Canceling print job."
msgstr "Es cancel·la feina."
@@ -3050,21 +3100,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "No es pot compartir una impressora remota sobre Kerberos."
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Classet"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Canvia la configuració"
@@ -3081,24 +3119,12 @@ msgstr "Neteja els capçals de la impressora"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job no permet l'ús de l'atribut job-uri."
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode de color"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3123,27 +3149,12 @@ msgstr "Continua"
msgid "Continuous"
msgstr "Contínua"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "El fitxer de control s'ha enviat correctament."
msgid "Copying print data."
msgstr "Es copien les dades d'impressió."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Creat"
@@ -3165,15 +3176,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Tall"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Ganiveta"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"
@@ -3186,6 +3191,9 @@ msgstr "El fitxer de dades s'ha enviat correctament."
msgid "Deep Color"
msgstr ""
+msgid "Deep Gray"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Class"
msgstr "Elimina la classe"
@@ -3199,6 +3207,15 @@ msgstr "Sèrie Deskjet"
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "El Destí «%s» no accepta tasques."
+msgid "Device CMYK"
+msgstr ""
+
+msgid "Device Gray"
+msgstr ""
+
+msgid "Device RGB"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
@@ -3241,37 +3258,13 @@ msgstr "El directori «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitat"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "No s'ha trobat el document #%d a la feina #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Unitat d'impressió a dues cares"
@@ -3287,25 +3280,13 @@ msgstr "Impressora d'etiquetes EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Edita el fitxer de configuració"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Empty PPD file."
-msgstr "El fitxer PPD és buit."
-
msgid "Encryption is not supported."
msgstr ""
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "S'està acabant el bàner"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Anglès"
@@ -3319,9 +3300,6 @@ msgstr ""
"l'autenticació Kerberos, assegureu-vos de tenir un tiquet Kerberos que sigui "
"vàlid."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3535,39 +3513,15 @@ msgstr "Cada 9 etiquetes"
msgid "Every Label"
msgstr "Cada etiqueta"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Executiu"
msgid "Expectation Failed"
msgstr "Ha fallat la condició del valor que s'esperava"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exportar les impressores al Samba"
-
msgid "Expressions:"
msgstr ""
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "FAIL"
-msgstr "ERROR"
-
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3600,26 +3554,11 @@ msgid ""
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "S'ha acabat la pàgina %d."
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
+msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
msgid "Fold"
@@ -3634,12 +3573,6 @@ msgstr "Prohibit"
msgid "Found"
msgstr ""
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -3649,93 +3582,30 @@ msgstr "Genèric"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "La Get-Response-PDU fa servir una longitud indefinida"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Paper fotogràfic"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "S'ha obtingut l'atribut printer-uri però no el job-id."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de grisos"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Carpeta per penjar"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "El fitxer d'ajuda no és a l'índex."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
"L'atribut 1setOf del IPP té etiquetes amb valors que no són compatibles."
@@ -3808,6 +3678,32 @@ msgstr ""
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr "El valor del IPP és més llarg de 32767 bytes."
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin1"
@@ -3826,21 +3722,6 @@ msgstr "Cadena de traducció no permesa"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Caràcter d'espai en blanc no permés"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Opcions instal·lables"
@@ -3877,6 +3758,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid media size."
msgstr "Mida del suport no vàlida."
+msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr ""
@@ -3992,27 +3876,19 @@ msgstr "Les subscripcions a les feines no es poden renovar."
msgid "Jobs"
msgstr "Feines"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Amfitrió o impressora LPD/LPR"
+msgid ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Label Printer"
msgstr "Impressora d'etiquetes"
msgid "Label Top"
msgstr "Capçalera de l'etiqueta"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "L'idioma «%s» no està disponible."
@@ -4020,52 +3896,26 @@ msgstr "L'idioma «%s» no està disponible."
msgid "Large Address"
msgstr "Adreça gran"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "Sèrie Laser Jet PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Carta gran"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Carta americà gran costat llarg"
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Lluminós"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "La línia la longitud màxima permesa (255 caràcters)"
msgid "List Available Printers"
msgstr "Llista les impressores disponibles"
-msgid "Load paper."
+#, c-format
+msgid "Listening on port %d."
msgstr ""
msgid "Local printer created."
@@ -4077,66 +3927,9 @@ msgstr "Costat-llarg (vertical)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "S'està buscant la impressora."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Alimentació manual"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Mida del paper"
@@ -4155,30 +3948,6 @@ msgstr "Mitjà"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "S'ha produït un error d'ubicació de memòria"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Falta el CloseGroup"
@@ -4194,10 +3963,6 @@ msgstr "Falta un asterisc a la columna 1"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr "Falta l'atribut document-number."
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
-msgstr "Falta una cometa doble a la línia %d."
-
msgid "Missing form variable"
msgstr "Falta una variable del formulari"
@@ -4232,10 +3997,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d."
-msgstr "Falta un valor a la línia %d."
-
msgid "Missing value string"
msgstr "Falta la cadena de valor"
@@ -4266,9 +4027,6 @@ msgstr "Modifica la classe"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modifica la impressora"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Mou totes les feines"
@@ -4278,33 +4036,6 @@ msgstr "Mou la feina"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "S'ha mogut de manera permanent"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Punter del fitxer PPD NUL"
@@ -4338,9 +4069,6 @@ msgstr "El PPD no té nom"
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "No hi ha cap SEQUENCE VarBind"
-msgid "No Windows printer drivers are installed."
-msgstr "No hi ha cap controlador d'impressores de Windows instal·lat."
-
msgid "No active connection"
msgstr "No hi ha cap connexió activa"
@@ -4363,6 +4091,9 @@ msgstr ""
msgid "No community name"
msgstr "Ho hi na cap nom de comunitat"
+msgid "No default destination."
+msgstr ""
+
msgid "No default printer."
msgstr "No hi ha cap impressora per defecte."
@@ -4464,21 +4195,12 @@ msgstr "No teniu permís per imprimir."
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-msgid ""
-"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself."
-msgstr ""
-"Nota: aquest programa només valida els comentaris DSC, no el PostScript."
-
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Inactiu (Una cara)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4501,9 +4223,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sense un CloseUI/JCLCloseUI abans"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Política d'operacions"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "L'opció «%s» no es pot incloure a través de %%%%IncludeFeature."
@@ -4514,7 +4233,10 @@ msgstr "Opcions instal·lades"
msgid "Options:"
msgstr "Opcions:"
-msgid "Other"
+msgid "Other Media"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Tray"
msgstr ""
msgid "Out of date PPD cache file."
@@ -4526,18 +4248,6 @@ msgstr "Sense memòria."
msgid "Output Mode"
msgstr "Mode de sortida"
-msgid "Output bin is almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "Output bin is full."
-msgstr ""
-
-msgid "Output bin is missing."
-msgstr ""
-
-msgid "PASS"
-msgstr "VÀLID"
-
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "Impressora làser PCL"
@@ -4559,30 +4269,16 @@ msgstr "PRC32K gran"
msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
msgstr "PRC32K gran costat llarg"
+msgid ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "El paquet no conté cap Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "El paquet no comença amb SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Paper jam."
-msgstr ""
-
-msgid "Paper tray is almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Paper tray is empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Paper tray is missing."
-msgstr ""
-
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4593,10 +4289,6 @@ msgstr "ParamCustominTearInterval"
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "Contrasenya per %s a %s? "
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Es necessita la contrasenya de %s per accedir a %s a través de SAMBA: "
-
msgid "Pause Class"
msgstr "Posa la classe en pausa"
@@ -4606,66 +4298,18 @@ msgstr "Posa la impressora en pausa"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Desenganxar"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Etiquetes de fotografia"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Paper normal"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Polítiques"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Seguiment del port"
@@ -4684,30 +4328,9 @@ msgstr "Postal doble costat llarg"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postal costat llarg"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densitat de la impressió"
@@ -4794,9 +4417,6 @@ msgstr ""
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quart"
@@ -4807,12 +4427,6 @@ msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
"Rang Propietari Feina Fitxer(s) Mida total"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Rebutja feines"
@@ -4845,106 +4459,21 @@ msgstr "Remitent"
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobina"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-msgstr "S'està executant l'ordre: %s %s -N -A %s -c «%s»"
-
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "SEQUENCE té una longitud indefinida"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "S'ha produït un error mentre es negociava el SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Vegeu altres"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "S'envien les dades a la impressora."
@@ -4987,48 +4516,6 @@ msgstr "Adreça de lliurament"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Costat curt (horitzontal)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Paper especial"
@@ -5036,57 +4523,12 @@ msgstr "Paper especial"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "S'està posant a la cua la feina. S'ha completat el %.0f%%."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Bàner inicial"
@@ -5117,9 +4559,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Intercanviar els protocols"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
@@ -5176,18 +4615,6 @@ msgstr ""
"El nom de la classe només pot tenir fins a 127 caràcters imprimibles i no "
"pot contenir espais, barres (/) o el símbol coixinet (#)."
-msgid "The developer unit needs to be replaced."
-msgstr "S'ha de canviar la unitat de desenvolupament."
-
-msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-msgstr "La unitat de desenvolupament s'haurà de canviar aviat."
-
-msgid "The fuser's temperature is high."
-msgstr "La temperatura del fusor és alta."
-
-msgid "The fuser's temperature is low."
-msgstr "La temperatura del fusor és baixa."
-
msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
@@ -5198,12 +4625,6 @@ msgstr ""
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr "El valor de notify-user-data és massa llarg (%d > 63 octets)."
-msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-msgstr "S'ha de canviar el fotoconductor òptic."
-
-msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-msgstr "El fotoconductor òptic s'haurà de canviar aviat."
-
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr ""
@@ -5213,12 +4634,6 @@ msgstr "La impressora no ha respost."
msgid "The printer is in use."
msgstr "La impressora està ocupada."
-msgid "The printer is low on ink."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer is low on toner."
-msgstr "S'està acabant el tòner de la impressora."
-
msgid "The printer is not connected."
msgstr "La impressora no està connectada."
@@ -5237,12 +4652,6 @@ msgstr "La impressora està fora de línia."
msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr "Ara mateix no es pot accedir a la impressora."
-msgid "The printer may be out of ink."
-msgstr "Es deu haver acabat la tinta de la impressora."
-
-msgid "The printer may be out of toner."
-msgstr "Es deu haver acabat el tòner de la impressora."
-
msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr ""
"Pot ser que la impressora no existeixi o que ara mateix no estigui "
@@ -5250,10 +4659,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
msgstr ""
-"El nom de la impressora només pot tenir fins a 127 caràcters imprimibles i "
-"no pot contenir espais, barres (/) o el símbol coixinet (#)."
msgid "The printer or class does not exist."
msgstr "La impressora o la classe no existeix."
@@ -5261,21 +4669,6 @@ msgstr "La impressora o la classe no existeix."
msgid "The printer or class is not shared."
msgstr "La impressora o la classe no estan compartides."
-msgid "The printer's cover is open."
-msgstr "La tapa de la impressora està oberta."
-
-msgid "The printer's door is open."
-msgstr "La porta de la impressora està oberta."
-
-msgid "The printer's interlock is open."
-msgstr "L'enclavament de seguretat de la impressora està obert."
-
-msgid "The printer's waste bin is almost full."
-msgstr "El dipòsit de residus és gairebé ple."
-
-msgid "The printer's waste bin is full."
-msgstr "El dipòsit de residus és ple."
-
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "El printer-uri «%s» conté caràcters no vàlids."
@@ -5295,13 +4688,6 @@ msgstr ""
"NOMIMPRESSORA»."
msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"La subscripció no pot contenir espais, barres (/), interrogacions (?), o el "
-"símbol coixinet (#)."
-
-msgid ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
msgstr ""
@@ -5332,18 +4718,6 @@ msgstr "Hi ha massa valors de job-sheets (%d > 2)."
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Hi ha massa valors de printer-state-reasons (%d > %d)."
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
@@ -5353,78 +4727,15 @@ msgstr "Safata"
msgid "Tray 1"
msgstr "Safata 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Safata 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Safata 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Safata 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5467,9 +4778,6 @@ msgstr "No es pot accedir al fitxer cups.conf"
msgid "Unable to access help file."
msgstr "No es pot accedir al fitxer d'ajuda."
-msgid "Unable to add RSS subscription"
-msgstr "No es pot afegir la subscripció RSS"
-
msgid "Unable to add class"
msgstr "No es pot afegir la classe"
@@ -5492,8 +4800,8 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per la pàgina d'informació"
msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per la matriu de pàgines"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-msgstr "No es pot cancel·lar la subscripció RSS"
+msgid "Unable to allocate memory for printer"
+msgstr ""
msgid "Unable to cancel print job."
msgstr "No es pot cancel·lar la feina d'impressió."
@@ -5527,39 +4835,12 @@ msgstr ""
"impressora de la classe."
#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No es poden copiar els fitxers del controlador d'impressora CUPS de 64 bits "
-"(%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No es poden copiar els fitxers del controlador d'impressora Windows de 64 "
-"bits (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr "No es poden copiar els fitxers del controlador d'impressora CUPS (%d)."
-
-#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr "No es pot copiar el fitxer PPD - %s"
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr "No es pot copiar el fitxer PPD."
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No es poden copiar els fitxers del controlador d'impressora Windows 2000 "
-"(%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No es poden copiar els fitxers del controlador d'impressora Windows 9x (%d)."
-
msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr ""
@@ -5572,6 +4853,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create server credentials."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "No es pot crear el fitxer temporal"
@@ -5587,6 +4872,10 @@ msgstr "No es pot executar la comanda de manteniment"
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr "No es poden editar fitxers cupsd.conf més grans d'1MB"
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr ""
@@ -5631,6 +4920,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr "No es pot establir una connexió segura amb l'amfitrió."
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr "No es pot trobar el destí de la feina"
@@ -5664,18 +4957,6 @@ msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora"
msgid "Unable to get printer status."
msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora."
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No es poden instal·lar els fitxers del controlador d'impressores per Windows "
-"2000 (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No es poden instal·lar els fitxers del controlador d'impressores per Windows "
-"9x (%d)."
-
msgid "Unable to load help index."
msgstr "No es pot carregar l'índex de l'ajuda."
@@ -5726,16 +5007,16 @@ msgstr "No es pot imprimir la pàgina de prova"
msgid "Unable to read print data."
msgstr "No es poden llegir les dades d'impressió."
+#, c-format
+msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to rename job document file."
msgstr ""
msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s"
-msgstr "No es pot executar «%s»: %s"
-
msgid "Unable to see in file"
msgstr "No es pot veure al fitxer"
@@ -5745,10 +5026,6 @@ msgstr "No es pot enviar la comanda al controlador de la impressora"
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr "No es poden enviar dades a la impressora."
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-msgstr "No es pot configurar el controlador d'impressores per Windows (%d)"
-
msgid "Unable to set options"
msgstr "No es poden configurar les opcions"
@@ -5785,6 +5062,10 @@ msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
msgstr "La tria de «%s» per l'opció «%s» és desconeguda."
#, c-format
+msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
msgstr "El valor de l'opció de xifrat «%s» és desconegut."
@@ -5901,32 +5182,19 @@ msgstr "El tipus de valor no és compatible"
msgid "Upgrade Required"
msgstr "S'ha d'actualitzar"
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
-msgstr ""
-"Sintaxi:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h servidor] -d destí\n"
-" lpadmin [-h servidor] -x destí\n"
-" lpadmin [-h servidor] -p impressora [-c afegir-classe] [-i interfície] [-"
-"m model]\n"
-" [-r eliminar-classe] [-v dispositiu] [-D descripció]\n"
-" [-P fitxer-ppd] [-o nom=valor]\n"
-" [-u allow:usuari,usuari] [-u deny:usuari,usuari]"
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr "Sintaxi: %s id-feina usuari títol còpies opcions [fitxer]"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
-msgstr "Sintaxi: cupsaddsmb [opcions] impressora1 ... impressoraN"
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
+msgstr ""
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
msgstr "Sintaxi: cupsctl [opcions] [param=valor ... paramN=valorN]"
@@ -5937,13 +5205,13 @@ msgstr "Sintaxi: cupsd [opcions]"
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr ""
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
-msgstr "Sintaxi: cupstestdsc [opcions] nomfitxer.ps [...nomfitxer.ps]"
-
msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
msgstr ""
-"Sintaxi: cupstestppd [opcions] nomfitxer1.ppd[.gz] [... nomfitxerN.ppd[.gz]]"
msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
@@ -5955,25 +5223,49 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr "Sintaxi: ipptool [opcions] URI nomfitxer[ ... nomfitxerN]"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest"
-msgstr "Sintaxi: lpmove feina/font destí"
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
+msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
msgstr ""
-"Sintaxi: lpoptions [-h servidor] [-E] -d impressora\n"
-" lpoptions [-h servidor] [-E] [-p impressora] -l\n"
-" lpoptions [-h servidor] [-E] -p impressora -o opció[=valor] ...\n"
-" lpoptions [-h servidor] [-E] -x impressora"
msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpstat [options]"
msgstr ""
-"Sintaxi: lpq [-P destí] [-U nomusuari] [-h nomamfitrió[:port]] [-l] "
-"[+interval]"
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr "Sintaxi: ppdc [opcions] nomfitxer.rv [ ... nomfitxerN.drv ]"
@@ -5995,15 +5287,16 @@ msgstr ""
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr "Sintaxi: snmp [adreça-amfitrió-o-ip]"
+#, c-format
+msgid "Using spool directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "El valor té una longitud indefinida"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind té una longitud indefinida"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version té una longitud indefinida"
@@ -6016,33 +5309,23 @@ msgstr "S'està esperant que la impressora estigui disponible."
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr "S'està esperant que la impressora acabi."
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
-msgstr "AVÍS. No hi ha cap controlador per Windows 2000 instal·lat."
-
-msgid "Waterproof Fabric"
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgstr ""
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "La interfície web està deshabilitada"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
-"%s:%d%s</A>."
+msgid "You cannot access this page."
msgstr ""
-"Heu d'accedir a aquesta pagina a través de la URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
-"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
+#, c-format
+msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
+msgstr "Heu d'accedir a aquesta pagina a través de la URL https://%s:%d%s."
+
+msgid "Your account does not have the necessary privileges."
msgstr ""
msgid "ZPL Label Printer"
@@ -6054,212 +5337,287 @@ msgstr "Zebra"
msgid "aborted"
msgstr "interromput"
+#. TRANSLATORS: Accuracy Units
msgid "accuracy-units"
-msgstr "Accuracy Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "accuracy-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nanometers
msgid "accuracy-units.nm"
-msgstr "Nm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Micrometers
msgid "accuracy-units.um"
-msgstr "Um"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Output
msgid "baling"
-msgstr "Bale Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Using
msgid "baling-type"
-msgstr "Baling Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Band
msgid "baling-type.band"
-msgstr "Band"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
msgid "baling-type.shrink-wrap"
-msgstr "Shrink Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrap
msgid "baling-type.wrap"
-msgstr "Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale After
msgid "baling-when"
-msgstr "Baling When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "baling-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sets
msgid "baling-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Output
msgid "binding"
-msgstr "Bind Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Edge
msgid "binding-reference-edge"
-msgstr "Binding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "binding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "binding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "binding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "binding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Type
msgid "binding-type"
-msgstr "Binding Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adhesive
msgid "binding-type.adhesive"
-msgstr "Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Comb
msgid "binding-type.comb"
-msgstr "Comb"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flat
msgid "binding-type.flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Padding
msgid "binding-type.padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perfect
msgid "binding-type.perfect"
-msgstr "Perfect"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spiral
msgid "binding-type.spiral"
-msgstr "Spiral"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tape
msgid "binding-type.tape"
-msgstr "Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Velo
msgid "binding-type.velo"
-msgstr "Velo"
+msgstr ""
msgid "canceled"
msgstr "cancel·lat"
+#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
+msgid "chamber-humidity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
+msgid "chamber-temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Job Cost
msgid "charge-info-message"
-msgstr "Charge Info Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat Sheets
msgid "coating"
-msgstr "Coat Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Coating To
msgid "coating-sides"
-msgstr "Coating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back
msgid "coating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "coating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front
msgid "coating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Coating
msgid "coating-type"
-msgstr "Coating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "coating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Glossy
msgid "coating-type.archival-glossy"
-msgstr "Archival Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Matte
msgid "coating-type.archival-matte"
-msgstr "Archival Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
-msgstr "Archival Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "coating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "coating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "coating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "coating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silicone
msgid "coating-type.silicone"
-msgstr "Silicone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "coating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "completat"
+#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
msgid "confirmation-sheet-print"
-msgstr "Confirmation Sheet Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "cover-back"
-msgstr "Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "cover-front"
-msgstr "Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
msgid "cover-sheet-info"
-msgstr "Cover Sheet Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Date Time
msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
-msgstr "Date Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Message
msgid "cover-sheet-info-supported.message"
-msgstr "Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization
msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
-msgstr "Organization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printed Cover
msgid "cover-type"
-msgstr "Cover Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Cover
msgid "cover-type.no-cover"
-msgstr "No Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "cover-type.print-back"
-msgstr "Print Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "cover-type.print-both"
-msgstr "Print Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "cover-type.print-front"
-msgstr "Print Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "cover-type.print-none"
-msgstr "Print None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Output
msgid "covering"
-msgstr "Cover Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Cover
msgid "covering-name"
-msgstr "Covering Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain
msgid "covering-name.plain"
-msgstr "Plain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-cut
msgid "covering-name.pre-cut"
-msgstr "Pre Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "covering-name.pre-printed"
-msgstr "Pre Printed"
+msgstr ""
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "no s'ha pogut executar correctament la cups-deviced."
@@ -6268,10 +5626,6 @@ msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "no s'ha pogut executar correctament la cups-driverd"
#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
-msgstr "cupsaddsmb: falta el fitxer PPD per la impressora «%s» - %s"
-
-#, c-format
msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
msgstr ""
@@ -6335,8 +5689,9 @@ msgstr "cupstestppd: l'opció -q no és compatible amb l'opció -v."
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr "cupstestppd: l'opció -v no és compatible amb l'opció -q."
+#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
msgid "detailed-status-message"
-msgstr "Detailed Status Message"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s"
@@ -6346,140 +5701,229 @@ msgstr "dispositiu per %s/%s: %s"
msgid "device for %s: %s"
msgstr "dispositiu per %s: %s"
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "document-copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+msgid "document-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Description
+msgid "document-privacy-attributes.document-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Template
+msgid "document-privacy-attributes.document-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+msgid "document-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "document-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document State
msgid "document-state"
-msgstr "Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Document State
msgid "document-state-reasons"
-msgstr "Detailed Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted By System
msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled At Device
msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
-msgstr "Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
-msgstr "Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By User
msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
-msgstr "Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed Successfully
msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
-msgstr "Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Errors
msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
-msgstr "Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
-msgstr "Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Compression Error
msgid "document-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Data Insufficient
msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
-msgstr "Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
-msgstr "Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "document-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "document-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "document-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "document-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "document-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "document-state-reasons.incoming"
-msgstr "Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "document-state-reasons.interpreting"
-msgstr "Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "document-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "document-state-reasons.outgoing"
-msgstr "Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "document-state-reasons.printing"
-msgstr "Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued
msgid "document-state-reasons.queued"
-msgstr "Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued For Marker
msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
-msgstr "Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued In Device
msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "document-state-reasons.transforming"
-msgstr "Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "document-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "document-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "document-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "document-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "document-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "document-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "error-index fa servir una longitud indefinida"
@@ -6487,752 +5931,1014 @@ msgstr "error-index fa servir una longitud indefinida"
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "error-status fa servir una longitud indefinida"
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+msgstr ""
+
+msgid "expression expression Logical AND"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Orientation
msgid "feed-orientation"
-msgstr "Feed Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Long Edge First
msgid "feed-orientation.long-edge-first"
-msgstr "Long Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Short Edge First
msgid "feed-orientation.short-edge-first"
-msgstr "Short Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
msgid "fetch-status-code"
-msgstr "Fetch Status Code"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishing Template
msgid "finishing-template"
-msgstr "Finishing Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishing-template.bale"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishing-template.bind"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishing-template.bind-bottom"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishing-template.bind-left"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishing-template.bind-right"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishing-template.bind-top"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishing-template.booklet-maker"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishing-template.coat"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishing-template.cover"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishing-template.edge-stitch"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishing-template.fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishing-template.fold-accordion"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-double-gate"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-gate"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishing-template.fold-half"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishing-template.fold-half-z"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-left-gate"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishing-template.fold-letter"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishing-template.fold-parallel"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishing-template.fold-poster"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-right-gate"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishing-template.fold-z"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-1
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-2
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-3
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-1
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-10
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-11
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-12
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-13
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-14
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-2
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-3
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-4
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-5
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-6
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-7
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-8
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-9
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F14-1
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-1
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-10
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-11
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-12
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-13
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-14
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-2
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-3
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-4
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-5
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-6
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-7
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-8
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-9
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-1
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-2
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-3
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-4
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-5
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-6
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-7
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-8
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-9
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F2-1
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-1
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-2
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-1
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-10
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-11
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-2
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-3
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-4
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-5
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-6
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-7
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-8
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-9
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F28-1
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-1
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-2
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-3
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-4
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-5
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-6
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-7
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-8
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-9
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-1
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-2
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-1
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-2
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F40-1
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-1
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-2
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-1
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-2
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-3
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-4
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-5
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-6
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-7
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-8
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-1
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-2
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-1
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-2
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-3
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-4
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-5
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-6
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-7
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishing-template.jog-offset"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishing-template.laminate"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishing-template.punch"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishing-template.punch-top-left"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishing-template.punch-top-right"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-triple-left"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-triple-right"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-triple-top"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishing-template.staple"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishing-template.trim"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Job
msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings-col"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishings.10"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishings.100"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishings.101"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishings.11"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishings.12"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishings.13"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishings.14"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishings.15"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishings.16"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishings.20"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishings.21"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishings.22"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishings.23"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishings.24"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishings.25"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishings.26"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishings.27"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishings.28"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishings.29"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "finishings.3"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishings.30"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishings.31"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishings.32"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishings.33"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishings.34"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishings.35"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishings.4"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishings.5"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishings.50"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishings.51"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishings.52"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishings.53"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishings.6"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Pages
msgid "finishings.60"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Documents
msgid "finishings.61"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Copies
msgid "finishings.62"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Job
msgid "finishings.63"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishings.7"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishings.70"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishings.71"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishings.72"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishings.73"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishings.74"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishings.75"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishings.76"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishings.77"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishings.78"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishings.79"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishings.8"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishings.80"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishings.81"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishings.82"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishings.83"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishings.84"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishings.85"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishings.86"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishings.87"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishings.88"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishings.89"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishings.9"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishings.90"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishings.91"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishings.92"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishings.93"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishings.94"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishings.95"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishings.96"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishings.97"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishings.98"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishings.99"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "folding"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Direction
msgid "folding-direction"
-msgstr "Folding Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inward
msgid "folding-direction.inward"
-msgstr "Inward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outward
msgid "folding-direction.outward"
-msgstr "Outward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Position
msgid "folding-offset"
-msgstr "Fold Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Edge
msgid "folding-reference-edge"
-msgstr "Folding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "folding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "folding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "folding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "folding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Name
msgid "font-name-requested"
-msgstr "Font Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Size
msgid "font-size-requested"
-msgstr "Font Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Front Side
msgid "force-front-side"
-msgstr "Force Front Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
msgid "held"
msgstr "En pausa"
@@ -7243,164 +6949,33 @@ msgstr "help\t\tproporciona ajuda sobre les comandes."
msgid "idle"
msgstr "inactiva"
+#. TRANSLATORS: Imposition Template
msgid "imposition-template"
-msgstr "Imposition Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "imposition-template.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Signature
msgid "imposition-template.signature"
-msgstr "Signature"
-
-msgid "input-attributes"
-msgstr "Input Attributes"
-
-msgid "input-auto-scaling"
-msgstr "Scan Auto Scaling"
-
-msgid "input-auto-skew-correction"
-msgstr "Scan Auto Skew Correction"
-
-msgid "input-brightness"
-msgstr "Scan Brightness"
-
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Input Color Mode"
-
-msgid "input-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_16"
-msgstr "CMYK 16"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_8"
-msgstr "CMYK 8"
-
-msgid "input-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "input-color-mode.color_8"
-msgstr "Color 8"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_16"
-msgstr "Monochrome 16"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_4"
-msgstr "Monochrome 4"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_8"
-msgstr "Monochrome 8"
-
-msgid "input-color-mode.rgb_16"
-msgstr "RGB 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_16"
-msgstr "RGBA 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_8"
-msgstr "RGBA 8"
-
-msgid "input-content-type"
-msgstr "Input Content Type"
-
-msgid "input-content-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-content-type.halftone"
-msgstr "Halftone"
-
-msgid "input-content-type.line-art"
-msgstr "Line Art"
-
-msgid "input-content-type.magazine"
-msgstr "Magazine"
-
-msgid "input-content-type.photo"
-msgstr "Photo"
-
-msgid "input-content-type.text"
-msgstr "Text"
-
-msgid "input-content-type.text-and-photo"
-msgstr "Text And Photo"
-
-msgid "input-contrast"
-msgstr "Scan Contrast"
-
-msgid "input-film-scan-mode"
-msgstr "Input Film Scan Mode"
-
-msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
-msgstr "Black And White Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
-msgstr "Color Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
-msgstr "Color Slide Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
-msgstr "Not Applicable"
-
-msgid "input-images-to-transfer"
-msgstr "Scan Images To Transfer"
-
-msgid "input-media"
-msgstr "Input Media"
-
-msgid "input-media.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-orientation-requested"
-msgstr "Input Orientation"
-
-msgid "input-quality"
-msgstr "Input Quality"
-
-msgid "input-resolution"
-msgstr "Scan Resolution"
-
-msgid "input-scaling-height"
-msgstr "Scan Scaling Height"
-
-msgid "input-scaling-width"
-msgstr "Scan Scaling Width"
-
-msgid "input-scan-regions"
-msgstr "Scan Regions"
-
-msgid "input-sharpness"
-msgstr "Scan Sharpness"
-
-msgid "input-sides"
-msgstr "Input Sides"
-
-msgid "input-source"
-msgstr "Input Source"
-
-msgid "input-source.adf"
-msgstr "Adf"
-
-msgid "input-source.film-reader"
-msgstr "Film Reader"
-
-msgid "input-source.platen"
-msgstr "Platen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Page Number
msgid "insert-after-page-number"
-msgstr "Insert Page Number"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Count
msgid "insert-count"
-msgstr "Insert Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Sheet
msgid "insert-sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
@@ -7482,12 +7057,17 @@ msgstr ""
msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgstr ""
+msgid ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-msgstr "ipptool: l'URI no es correcte - %s."
+msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
+msgstr ""
msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
msgstr "ipptool: els segons de «-i» no són correctes."
@@ -7498,6 +7078,9 @@ msgstr "ipptool: heu d'especificar només un URI."
msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr "ipptool: falta el comptador de «-n»."
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr "ipptool: falta el nom del fitxer a «-f»."
@@ -7510,492 +7093,720 @@ msgstr "ipptool: falten els segons a «-i»."
msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr "ipptool: falta l'URI abans del fitxer de prova."
-#, c-format
-msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-msgstr "ipptool: l'opció «-%c» és desconeguda."
-
+#. TRANSLATORS: Job Account ID
msgid "job-account-id"
-msgstr "Job Account ID"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Account Type
msgid "job-account-type"
-msgstr "Job Account Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: General
msgid "job-account-type.general"
-msgstr "General"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Group
msgid "job-account-type.group"
-msgstr "Group"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-account-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
msgid "job-accounting-output-bin"
-msgstr "Job Accounting Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets"
-msgstr "Job Accounting Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets-type"
-msgstr "Job Accounting Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-accounting-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "Job Accounting User ID"
-
-msgid "job-collation-type"
-msgstr "Job Collation Type"
-
-msgid "job-collation-type.3"
-msgstr "Uncollated Sheets"
-
-msgid "job-collation-type.4"
-msgstr "Collated Documents"
+msgstr ""
-msgid "job-collation-type.5"
-msgstr "Uncollated Documents"
+#. TRANSLATORS: Job Cancel After
+msgid "job-cancel-after"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "job-copies"
-msgstr "Job Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "job-cover-back"
-msgstr "Job Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "job-cover-front"
-msgstr "Job Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until"
-msgstr "Job Delay Output Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until-time"
-msgstr "Job Delay Output Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-delay-output-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-delay-output-until.indefinite"
-msgstr "Indefinite"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-delay-output-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Delay
msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
-msgstr "No Delay Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-delay-output-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-delay-output-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-delay-output-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-action"
-msgstr "Job Error Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "job-error-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cancel Job
msgid "job-error-action.cancel-job"
-msgstr "Cancel Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continue Job
msgid "job-error-action.continue-job"
-msgstr "Continue Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspend Job
msgid "job-error-action.suspend-job"
-msgstr "Suspend Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet"
-msgstr "Job Error Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
msgid "job-error-sheet-type"
-msgstr "Job Error Sheet Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-error-sheet-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-error-sheet-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet-when"
-msgstr "Job Error Sheet When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Always
msgid "job-error-sheet-when.always"
-msgstr "Always"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
-msgstr "On Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Finishings
msgid "job-finishings"
-msgstr "Job Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until"
-msgstr "Hold Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until-time"
-msgstr "Job Hold Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-hold-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-hold-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-hold-until.indefinite"
-msgstr "Released"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-hold-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Hold
msgid "job-hold-until.no-hold"
-msgstr "No Hold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-hold-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-hold-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-hold-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
msgid "job-mandatory-attributes"
-msgstr "Job Mandatory Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Title
msgid "job-name"
-msgstr "Job Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages-col"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Phone Number
msgid "job-phone-number"
-msgstr "Job Phone Number"
+msgstr ""
msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr "Falta l'atribut de job-printer-uri."
+#. TRANSLATORS: Job Priority
msgid "job-priority"
-msgstr "Job Priority"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+msgid "job-privacy-attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Description
+msgid "job-privacy-attributes.job-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Template
+msgid "job-privacy-attributes.job-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+msgid "job-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "job-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
msgid "job-recipient-name"
-msgstr "Job Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until
+msgid "job-retain-until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+msgid "job-retain-until-interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+msgid "job-retain-until-time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Day
+msgid "job-retain-until.end-of-day"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Month
+msgid "job-retain-until.end-of-month"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Week
+msgid "job-retain-until.end-of-week"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Indefinite
+msgid "job-retain-until.indefinite"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-retain-until.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
msgid "job-sheet-message"
-msgstr "Job Sheet Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets-col"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: First Page in Document
msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
-msgstr "First Print Stream Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "job-sheets.job-both-sheet"
-msgstr "Start and End Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "job-sheets.job-end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "job-sheets.job-start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-sheets.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-sheets.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State
msgid "job-state"
-msgstr "Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Message
msgid "job-state-message"
-msgstr "Job State Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Job State
msgid "job-state-reasons"
-msgstr "Detailed Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
-msgstr "Account Authorization Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Closed
msgid "job-state-reasons.account-closed"
-msgstr "Account Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Info Needed
msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
-msgstr "Account Info Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
-msgstr "Account Limit Reached"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Decompression error
msgid "job-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
-msgstr "Conflicting Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connected To Destination
msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
-msgstr "Connected To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
-msgstr "Connecting To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
-msgstr "Destination Uri Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "job-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "job-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "job-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "job-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "job-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled at printer
msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
-msgstr "Job Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by operator
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
-msgstr "Job Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by user
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
-msgstr "Job Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS:
msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
-msgstr "Job Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with errors
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
-msgstr "Job Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with warnings
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
-msgstr "Job Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insufficient data
msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
-msgstr "Job Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
-msgstr "Job Delay Output Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
-msgstr "Job Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Held For Review
msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
-msgstr "Job Held For Review"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job held
msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
-msgstr "Job Hold Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "job-state-reasons.job-incoming"
-msgstr "Job Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
-msgstr "Job Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
-msgstr "Job Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Password Wait
msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
-msgstr "Job Password Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
-msgstr "Job Printed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
-msgstr "Job Printed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
-msgstr "Job Printed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "job-state-reasons.job-printing"
-msgstr "Job Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preparing to print
msgid "job-state-reasons.job-queued"
-msgstr "Job Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing document
msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
-msgstr "Job Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Release Wait
msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
-msgstr "Job Release Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Restartable
msgid "job-state-reasons.job-restartable"
-msgstr "Job Restartable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Resuming
msgid "job-state-reasons.job-resuming"
-msgstr "Job Resuming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
-msgstr "Job Saved Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
-msgstr "Job Saved With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
-msgstr "Job Saved With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saving
msgid "job-state-reasons.job-saving"
-msgstr "Job Saving"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Spooling
msgid "job-state-reasons.job-spooling"
-msgstr "Job Spooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Streaming
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr "Job Streaming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspended
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
-msgstr "Job Suspended"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
-msgstr "Job Suspended By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
-msgstr "Job Suspended By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
-msgstr "Job Suspended By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspending
msgid "job-state-reasons.job-suspending"
-msgstr "Job Suspending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Transferring
msgid "job-state-reasons.job-transferring"
-msgstr "Job Transferring"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "job-state-reasons.job-transforming"
-msgstr "Job Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
-msgstr "Printer Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ready
msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Service offline
msgid "job-state-reasons.service-off-line"
-msgstr "Service Off Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
-msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
-msgstr "Waiting For User Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "job-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Held
msgid "job-state.4"
-msgstr "Pending Held"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "job-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "job-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "job-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "job-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "job-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate Pages
msgid "laminating"
-msgstr "Laminate Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "laminating-sides"
-msgstr "Laminating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "laminating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "laminating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "laminating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Lamination
msgid "laminating-type"
-msgstr "Laminating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "laminating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "laminating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "laminating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "laminating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "laminating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "laminating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin: el nom de la classe només pot tenir caràcters imprimibles."
@@ -8057,6 +7868,11 @@ msgstr "lpadmin: la impressora %s ja és membre de la classe %s."
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgstr "lpadmin: la impressora %s no és membre de la classe %s."
+msgid ""
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
+"version of CUPS."
+msgstr ""
+
msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr ""
"lpadmin: el nom de la impressora només pot contenir caràcters imprimibles."
@@ -8066,6 +7882,9 @@ msgid ""
"of CUPS."
msgstr ""
+msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+msgstr ""
+
msgid ""
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
"reasons."
@@ -8093,12 +7912,12 @@ msgstr ""
" Heu d'especificar primer un nom d'impressora."
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
-msgstr "lpadmin: no s'ha pogut obrir el fitxer PPD «%s» - %s"
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
@@ -8196,1710 +8015,2273 @@ msgstr ""
"lpstat: error - la variable d'entorn %s esmenta el destí «%s» que no "
"existeix."
+#. TRANSLATORS: Amount of Material
msgid "material-amount"
-msgstr "Amount of Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount Units
msgid "material-amount-units"
-msgstr "Material Amount Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Grams
msgid "material-amount-units.g"
-msgstr "G"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Kilograms
msgid "material-amount-units.kg"
-msgstr "Kg"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Liters
msgid "material-amount-units.l"
-msgstr "L"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Meters
msgid "material-amount-units.m"
-msgstr "M"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters
msgid "material-amount-units.ml"
-msgstr "Ml"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "material-amount-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Color
msgid "material-color"
-msgstr "Material Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter
msgid "material-diameter"
-msgstr "Material Diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
msgid "material-diameter-tolerance"
-msgstr "Material Diameter Tolerance"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Fill Density
msgid "material-fill-density"
-msgstr "Material Fill Density"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Name
msgid "material-name"
-msgstr "Material Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+msgid "material-nozzle-diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Use Material For
msgid "material-purpose"
-msgstr "Material Purpose"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Everything
msgid "material-purpose.all"
-msgstr "All"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Base
msgid "material-purpose.base"
-msgstr "Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: In-fill
msgid "material-purpose.in-fill"
-msgstr "In Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shell
msgid "material-purpose.shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Supports
msgid "material-purpose.support"
-msgstr "Support"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate
msgid "material-rate"
-msgstr "Feed Rate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
msgid "material-rate-units"
-msgstr "Material Rate Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milligrams per second
msgid "material-rate-units.mg_second"
-msgstr "Mg Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters per second
msgid "material-rate-units.ml_second"
-msgstr "Ml Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters per second
msgid "material-rate-units.mm_second"
-msgstr "Mm Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Retraction
+msgid "material-retraction"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
msgid "material-shell-thickness"
-msgstr "Material Shell Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Temperature
msgid "material-temperature"
-msgstr "Material Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Type
msgid "material-type"
-msgstr "Material Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ABS
msgid "material-type.abs"
-msgstr "Abs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
-msgstr "Abs Carbon Fiber"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
-msgstr "Abs Carbon Nanotube"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chocolate
msgid "material-type.chocolate"
-msgstr "Chocolate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "material-type.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nylon
msgid "material-type.nylon"
-msgstr "Nylon"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pet
msgid "material-type.pet"
-msgstr "Pet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photopolymer
msgid "material-type.photopolymer"
-msgstr "Photopolymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: PLA
msgid "material-type.pla"
-msgstr "Pla"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conductive PLA
msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr "Pla Conductive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+msgid "material-type.pla-dissolvable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexible PLA
msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr "Pla Flexible"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr "Pla Magnetic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Steel PLA
msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr "Pla Steel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stone PLA
msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr "Pla Stone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wood PLA
msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr "Pla Wood"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polycarbonate
msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr "Polycarbonate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr "Dissolvable PVA"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "material-type.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Titanium
msgid "material-type.titanium"
-msgstr "Titanium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wax
msgid "material-type.wax"
-msgstr "Wax"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Materials
msgid "materials-col"
-msgstr "Materials"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
msgid "media-back-coating"
-msgstr "Media Back Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-back-coating.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin
msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr "Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
msgid "media-bottom-margin"
-msgstr "Media Bottom Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media-col"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Color
msgid "media-color"
-msgstr "Media Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Black
msgid "media-color.black"
-msgstr "Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blue
msgid "media-color.blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brown
msgid "media-color.brown"
-msgstr "Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Buff
msgid "media-color.buff"
-msgstr "Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Black
msgid "media-color.clear-black"
-msgstr "Clear Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Blue
msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr "Clear Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Brown
msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr "Clear Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Buff
msgid "media-color.clear-buff"
-msgstr "Clear Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Cyan
msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr "Clear Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gold
msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr "Clear Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr "Clear Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gray
msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr "Clear Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Green
msgid "media-color.clear-green"
-msgstr "Clear Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Ivory
msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr "Clear Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Magenta
msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr "Clear Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr "Clear Multi Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Mustard
msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr "Clear Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Orange
msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr "Clear Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Pink
msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr "Clear Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Red
msgid "media-color.clear-red"
-msgstr "Clear Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Silver
msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr "Clear Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr "Clear Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Violet
msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr "Clear Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear White
msgid "media-color.clear-white"
-msgstr "Clear White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Yellow
msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr "Clear Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cyan
msgid "media-color.cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Blue
msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr "Dark Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Brown
msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr "Dark Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Buff
msgid "media-color.dark-buff"
-msgstr "Dark Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Cyan
msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gold
msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr "Dark Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr "Dark Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gray
msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr "Dark Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Green
msgid "media-color.dark-green"
-msgstr "Dark Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Ivory
msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr "Dark Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Magenta
msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Mustard
msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr "Dark Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Orange
msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr "Dark Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Pink
msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr "Dark Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Red
msgid "media-color.dark-red"
-msgstr "Dark Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Silver
msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr "Dark Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr "Dark Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Violet
msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr "Dark Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Yellow
msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "media-color.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Goldenrod
msgid "media-color.goldenrod"
-msgstr "Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gray
msgid "media-color.gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Green
msgid "media-color.green"
-msgstr "Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ivory
msgid "media-color.ivory"
-msgstr "Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Black
msgid "media-color.light-black"
-msgstr "Light Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Blue
msgid "media-color.light-blue"
-msgstr "Light Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Brown
msgid "media-color.light-brown"
-msgstr "Light Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Buff
msgid "media-color.light-buff"
-msgstr "Light Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Cyan
msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gold
msgid "media-color.light-gold"
-msgstr "Light Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr "Light Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gray
msgid "media-color.light-gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Green
msgid "media-color.light-green"
-msgstr "Light Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Ivory
msgid "media-color.light-ivory"
-msgstr "Light Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Magenta
msgid "media-color.light-magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Mustard
msgid "media-color.light-mustard"
-msgstr "Light Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Orange
msgid "media-color.light-orange"
-msgstr "Light Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Pink
msgid "media-color.light-pink"
-msgstr "Light Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Red
msgid "media-color.light-red"
-msgstr "Light Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Silver
msgid "media-color.light-silver"
-msgstr "Light Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Turquoise
msgid "media-color.light-turquoise"
-msgstr "Light Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Violet
msgid "media-color.light-violet"
-msgstr "Light Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Yellow
msgid "media-color.light-yellow"
-msgstr "Light Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magenta
msgid "media-color.magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-color
msgid "media-color.multi-color"
-msgstr "Multi-Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mustard
msgid "media-color.mustard"
-msgstr "Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Color
msgid "media-color.no-color"
-msgstr "No Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orange
msgid "media-color.orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pink
msgid "media-color.pink"
-msgstr "Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Red
msgid "media-color.red"
-msgstr "Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "media-color.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Turquoise
msgid "media-color.turquoise"
-msgstr "Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Violet
msgid "media-color.violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: White
msgid "media-color.white"
-msgstr "White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Yellow
msgid "media-color.yellow"
-msgstr "Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
msgid "media-front-coating"
-msgstr "Media Front Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Grain
msgid "media-grain"
-msgstr "Media Grain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr "Cross-Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Direction
msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr "Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Hole Count
msgid "media-hole-count"
-msgstr "Media Hole Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Info
msgid "media-info"
-msgstr "Media Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Media
msgid "media-input-tray-check"
-msgstr "Media Input Tray Check"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Left Margin
msgid "media-left-margin"
-msgstr "Media Left Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
msgid "media-pre-printed"
-msgstr "Media Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blank
msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr "Blank"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr "Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Recycled Media
msgid "media-recycled"
-msgstr "Media Recycled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-recycled.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "media-recycled.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Right Margin
msgid "media-right-margin"
-msgstr "Media Right Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Dimensions
msgid "media-size"
-msgstr "Media Dimensions"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Name
msgid "media-size-name"
-msgstr "Media Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Source
msgid "media-source"
-msgstr "Media Source"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate
msgid "media-source.alternate"
-msgstr "Alternate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate Roll
msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr "Alternate Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-source.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "media-source.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: By-pass Tray
msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr "By Pass Tray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "media-source.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Disc
msgid "media-source.disc"
-msgstr "Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-source.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media-source.hagaki"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "media-source.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main
msgid "media-source.main"
-msgstr "Main"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main Roll
msgid "media-source.main-roll"
-msgstr "Main Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Manual
msgid "media-source.manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "media-source.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "media-source.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "media-source.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "media-source.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 1
msgid "media-source.roll-1"
-msgstr "Roll 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 10
msgid "media-source.roll-10"
-msgstr "Roll 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 2
msgid "media-source.roll-2"
-msgstr "Roll 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 3
msgid "media-source.roll-3"
-msgstr "Roll 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 4
msgid "media-source.roll-4"
-msgstr "Roll 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 5
msgid "media-source.roll-5"
-msgstr "Roll 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 6
msgid "media-source.roll-6"
-msgstr "Roll 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 7
msgid "media-source.roll-7"
-msgstr "Roll 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 8
msgid "media-source.roll-8"
-msgstr "Roll 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 9
msgid "media-source.roll-9"
-msgstr "Roll 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "media-source.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "media-source.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "media-source.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "media-source.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 11
msgid "media-source.tray-11"
-msgstr "Tray 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 12
msgid "media-source.tray-12"
-msgstr "Tray 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 13
msgid "media-source.tray-13"
-msgstr "Tray 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 14
msgid "media-source.tray-14"
-msgstr "Tray 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 15
msgid "media-source.tray-15"
-msgstr "Tray 15"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 16
msgid "media-source.tray-16"
-msgstr "Tray 16"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 17
msgid "media-source.tray-17"
-msgstr "Tray 17"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 18
msgid "media-source.tray-18"
-msgstr "Tray 18"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 19
msgid "media-source.tray-19"
-msgstr "Tray 19"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "media-source.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 20
msgid "media-source.tray-20"
-msgstr "Tray 20"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "media-source.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "media-source.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "media-source.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "media-source.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "media-source.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "media-source.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "media-source.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Thickness
msgid "media-thickness"
-msgstr "Media Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
msgid "media-tooth"
-msgstr "Media Tooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Antique
msgid "media-tooth.antique"
-msgstr "Antique"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extra Smooth
msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr "Calendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coarse
msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine
msgid "media-tooth.fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Linen
msgid "media-tooth.linen"
-msgstr "Linen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Medium
msgid "media-tooth.medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Smooth
msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stipple
msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr "Stipple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rough
msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr "Uncalendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum
msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr "Vellum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Top Margin
msgid "media-top-margin"
-msgstr "Media Top Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Type
msgid "media-type"
-msgstr "Media Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aluminum
msgid "media-type.aluminum"
-msgstr "Aluminum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-type.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Print Film
msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr "Back Print Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardboard
msgid "media-type.cardboard"
-msgstr "Cardboard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardstock
msgid "media-type.cardstock"
-msgstr "Cardstock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CD
msgid "media-type.cd"
-msgstr "CD"
-
-msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr "Advanced Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr "Glossy Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr "Matte Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr "Matte Cover Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr "Office Recycled Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr "Everyday Matte Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr "Extra Heavyweight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr "Multipurpose Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr "Mid-Weight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr "Premium Inkjet Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous
msgid "media-type.continuous"
-msgstr "Continuous"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Long
msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr "Continuous Long"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Short
msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr "Continuous Short"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Corrugated Board
msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr "Corrugated Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Disc
msgid "media-type.disc"
-msgstr "Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Wall
msgid "media-type.double-wall"
-msgstr "Double Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dry Film
msgid "media-type.dry-film"
-msgstr "Dry Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: DVD
msgid "media-type.dvd"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Embossing Foil
msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr "Embossing Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Board
msgid "media-type.end-board"
-msgstr "End Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-type.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Envelope
msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr "Archival Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bond Envelope
msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr "Bond Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Envelope
msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr "Coated Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine Envelope
msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr "Fine Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain Envelope
msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr "Plain Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fabric
msgid "media-type.fabric"
-msgstr "Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Fabric
msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr "Archival Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Fabric
msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr "Matte Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Film
msgid "media-type.film"
-msgstr "Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Base
msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr "Flexo Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flute
msgid "media-type.flute"
-msgstr "Flute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foil
msgid "media-type.foil"
-msgstr "Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass
msgid "media-type.glass"
-msgstr "Glass"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Colored
msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr "Glass Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Opaque
msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr "Glass Opaque"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Textured
msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr "Glass Textured"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr "Imaging Cylinder"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Labels
msgid "media-type.labels"
-msgstr "Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Colored Labels
msgid "media-type.labels-colored"
-msgstr "Colored Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Labels
msgid "media-type.labels-glossy"
-msgstr "Glossy Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
msgid "media-type.labels-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
msgid "media-type.labels-inkjet"
-msgstr "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Labels
msgid "media-type.labels-matte"
-msgstr "Matte Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Permanent Labels
msgid "media-type.labels-permanent"
-msgstr "Permanent Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Labels
msgid "media-type.labels-satin"
-msgstr "Satin Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Security Labels
msgid "media-type.labels-security"
-msgstr "Security Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
msgid "media-type.labels-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminating Foil
msgid "media-type.laminating-foil"
-msgstr "Laminating Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal
msgid "media-type.metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Glossy
msgid "media-type.metal-glossy"
-msgstr "Metal Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
msgid "media-type.metal-high-gloss"
-msgstr "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Matte
msgid "media-type.metal-matte"
-msgstr "Metal Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Satin
msgid "media-type.metal-satin"
-msgstr "Metal Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
msgid "media-type.metal-semi-gloss"
-msgstr "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mounting Tape
msgid "media-type.mounting-tape"
-msgstr "Mounting Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Layer
msgid "media-type.multi-layer"
-msgstr "Multi Layer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Part Form
msgid "media-type.multi-part-form"
-msgstr "Multi Part Form"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Other
msgid "media-type.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper
msgid "media-type.paper"
-msgstr "Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Paper
msgid "media-type.photographic"
-msgstr "Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photographic Archival
msgid "media-type.photographic-archival"
-msgstr "Photographic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Film
msgid "media-type.photographic-film"
-msgstr "Photo Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
msgid "media-type.photographic-glossy"
-msgstr "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
msgid "media-type.photographic-matte"
-msgstr "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
msgid "media-type.photographic-satin"
-msgstr "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic
msgid "media-type.plastic"
-msgstr "Plastic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Archival
msgid "media-type.plastic-archival"
-msgstr "Plastic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Colored
msgid "media-type.plastic-colored"
-msgstr "Plastic Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
msgid "media-type.plastic-glossy"
-msgstr "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
msgid "media-type.plastic-high-gloss"
-msgstr "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Matte
msgid "media-type.plastic-matte"
-msgstr "Plastic Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Satin
msgid "media-type.plastic-satin"
-msgstr "Plastic Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
-msgstr "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plate
msgid "media-type.plate"
-msgstr "Plate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polyester
msgid "media-type.polyester"
-msgstr "Polyester"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
msgid "media-type.pre-cut-tabs"
-msgstr "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll
msgid "media-type.roll"
-msgstr "Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen
msgid "media-type.screen"
-msgstr "Screen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen Paged
msgid "media-type.screen-paged"
-msgstr "Screen Paged"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive
msgid "media-type.self-adhesive"
-msgstr "Self Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
msgid "media-type.self-adhesive-film"
-msgstr "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Foil
msgid "media-type.shrink-foil"
-msgstr "Shrink Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Face
msgid "media-type.single-face"
-msgstr "Single Face"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Wall
msgid "media-type.single-wall"
-msgstr "Single Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sleeve
msgid "media-type.sleeve"
-msgstr "Sleeve"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery
msgid "media-type.stationery"
-msgstr "Stationery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Archival
msgid "media-type.stationery-archival"
-msgstr "Stationery Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Paper
msgid "media-type.stationery-coated"
-msgstr "Coated Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
msgid "media-type.stationery-cotton"
-msgstr "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum Paper
msgid "media-type.stationery-fine"
-msgstr "Vellum Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
msgid "media-type.stationery-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
-msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
msgid "media-type.stationery-inkjet"
-msgstr "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.stationery-letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
msgid "media-type.stationery-lightweight"
-msgstr "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
msgid "media-type.stationery-preprinted"
-msgstr "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punched Paper
msgid "media-type.stationery-prepunched"
-msgstr "Punched Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab Stock
msgid "media-type.tab-stock"
-msgstr "Tab Stock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tractor
msgid "media-type.tractor"
-msgstr "Tractor"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transfer
msgid "media-type.transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transparency
msgid "media-type.transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Triple Wall
msgid "media-type.triple-wall"
-msgstr "Triple Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wet Film
msgid "media-type.wet-film"
-msgstr "Wet Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
msgid "media-weight-metric"
-msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 28 x 40″
msgid "media.asme_f_28x40in"
-msgstr "28 x 40\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
-msgstr "A4 or US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2a0
msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
-msgstr "2a0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0
msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
-msgstr "A0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0x3
msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
-msgstr "A0x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A10
msgid "media.iso_a10_26x37mm"
-msgstr "A10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1
msgid "media.iso_a1_594x841mm"
-msgstr "A1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x3
msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
-msgstr "A1x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x4
msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
-msgstr "A1x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2
msgid "media.iso_a2_420x594mm"
-msgstr "A2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x3
msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
-msgstr "A2x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x4
msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
-msgstr "A2x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x5
msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
-msgstr "A2x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
-msgstr "A3 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3
msgid "media.iso_a3_297x420mm"
-msgstr "A3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x3
msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
-msgstr "A3x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x4
msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
-msgstr "A3x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x5
msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
-msgstr "A3x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x6
msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
-msgstr "A3x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x7
msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
-msgstr "A3x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
-msgstr "A4 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
-msgstr "A4 (Tab)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4
msgid "media.iso_a4_210x297mm"
-msgstr "A4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x3
msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
-msgstr "A4x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x4
msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
-msgstr "A4x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x5
msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
-msgstr "A4x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x6
msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
-msgstr "A4x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x7
msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
-msgstr "A4x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x8
msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
-msgstr "A4x8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x9
msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
-msgstr "A4x9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
-msgstr "A5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5
msgid "media.iso_a5_148x210mm"
-msgstr "A5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A6
msgid "media.iso_a6_105x148mm"
-msgstr "A6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A7
msgid "media.iso_a7_74x105mm"
-msgstr "A7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A8
msgid "media.iso_a8_52x74mm"
-msgstr "A8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A9
msgid "media.iso_a9_37x52mm"
-msgstr "A9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B0
msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
-msgstr "B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B10
msgid "media.iso_b10_31x44mm"
-msgstr "B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B1
msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
-msgstr "B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B2
msgid "media.iso_b2_500x707mm"
-msgstr "B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B3
msgid "media.iso_b3_353x500mm"
-msgstr "B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B4
msgid "media.iso_b4_250x353mm"
-msgstr "B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
-msgstr "B5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B5
msgid "media.iso_b5_176x250mm"
-msgstr "B5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B6
msgid "media.iso_b6_125x176mm"
-msgstr "B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
-msgstr "B6/C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B7
msgid "media.iso_b7_88x125mm"
-msgstr "B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B8
msgid "media.iso_b8_62x88mm"
-msgstr "B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B9
msgid "media.iso_b9_44x62mm"
-msgstr "B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
-msgstr "C0 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
msgid "media.iso_c10_28x40mm"
-msgstr "C10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
msgid "media.iso_c1_648x917mm"
-msgstr "C1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
msgid "media.iso_c2_458x648mm"
-msgstr "C2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
msgid "media.iso_c3_324x458mm"
-msgstr "C3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
msgid "media.iso_c4_229x324mm"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
msgid "media.iso_c5_162x229mm"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
msgid "media.iso_c6_114x162mm"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
-msgstr "C6c5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
msgid "media.iso_c7_81x114mm"
-msgstr "C7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
-msgstr "C7c6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
msgid "media.iso_c8_57x81mm"
-msgstr "C8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
msgid "media.iso_c9_40x57mm"
-msgstr "C9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope DL
msgid "media.iso_dl_110x220mm"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Id-1
+msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-3
+msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA0
msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
-msgstr "Ra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA1
msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
-msgstr "Ra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA2
msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
-msgstr "Ra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA3
msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
-msgstr "Ra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA4
msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
-msgstr "Ra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA0
msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
-msgstr "Sra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA1
msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
-msgstr "Sra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA2
msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
-msgstr "Sra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA3
msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
-msgstr "Sra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA4
msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
-msgstr "Sra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B0
msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
-msgstr "JIS B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B10
msgid "media.jis_b10_32x45mm"
-msgstr "JIS B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B1
msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
-msgstr "JIS B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B2
msgid "media.jis_b2_515x728mm"
-msgstr "JIS B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B3
msgid "media.jis_b3_364x515mm"
-msgstr "JIS B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B4
msgid "media.jis_b4_257x364mm"
-msgstr "JIS B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B5
msgid "media.jis_b5_182x257mm"
-msgstr "JIS B5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B6
msgid "media.jis_b6_128x182mm"
-msgstr "JIS B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B7
msgid "media.jis_b7_91x128mm"
-msgstr "JIS B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B8
msgid "media.jis_b8_64x91mm"
-msgstr "JIS B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B9
msgid "media.jis_b9_45x64mm"
-msgstr "JIS B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS Executive
msgid "media.jis_exec_216x330mm"
-msgstr "JIS Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
-msgstr "Chou 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
-msgstr "Chou 3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
-msgstr "Chou 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
-msgstr "Kahu Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
+msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
-msgstr "Kahu 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
-msgstr "216 x 277mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
-msgstr "197 x 267mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
-msgstr "190 x 240mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
-msgstr "142 x 205mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
-msgstr "119 x 197mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
-msgstr "Oufuku Reply Postcard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope You 4
msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
-msgstr "You 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 11″
msgid "media.na_10x11_10x11in"
-msgstr "10 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 13″
msgid "media.na_10x13_10x13in"
-msgstr "10 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 14″
msgid "media.na_10x14_10x14in"
-msgstr "10 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.na_10x15_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 12″
msgid "media.na_11x12_11x12in"
-msgstr "11 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 15″
msgid "media.na_11x15_11x15in"
-msgstr "11 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19″
msgid "media.na_12x19_12x19in"
-msgstr "12 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 7″
msgid "media.na_5x7_5x7in"
-msgstr "5 x 7\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 9″
msgid "media.na_6x9_6x9in"
-msgstr "6 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 7 x 9″
msgid "media.na_7x9_7x9in"
-msgstr "7 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 11″
msgid "media.na_9x11_9x11in"
-msgstr "9 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope A2
msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
-msgstr "A2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 12″
msgid "media.na_arch-a_9x12in"
-msgstr "9 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 18″
msgid "media.na_arch-b_12x18in"
-msgstr "12 x 18\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 24″
msgid "media.na_arch-c_18x24in"
-msgstr "18 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 24 x 36″
msgid "media.na_arch-d_24x36in"
-msgstr "24 x 36\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 26 x 38″
msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
-msgstr "26 x 38\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 27 x 39″
msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
-msgstr "27 x 39\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 36 x 48″
msgid "media.na_arch-e_36x48in"
-msgstr "36 x 48\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
-msgstr "12 x 19.17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope C5
msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 22″
msgid "media.na_c_17x22in"
-msgstr "17 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 22 x 34″
msgid "media.na_d_22x34in"
-msgstr "22 x 34\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 34 x 44″
msgid "media.na_e_34x44in"
-msgstr "34 x 44\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 14″
msgid "media.na_edp_11x14in"
-msgstr "11 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 14″
msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
-msgstr "12 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Executive
msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
-msgstr "Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 44 x 68″
msgid "media.na_f_44x68in"
-msgstr "44 x 68\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: European Fanfold
msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
-msgstr "European Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Fanfold
msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
-msgstr "US Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foolscap
msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
-msgstr "Foolscap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 13″
msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
-msgstr "8 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 10″
msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
-msgstr "8 x 10\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 x 5″
msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
-msgstr "3 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 8″
msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
-msgstr "6 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4 x 6″
msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
-msgstr "4 x 6\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 8″
msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
-msgstr "5 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Statement
msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
-msgstr "Statement"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 17″
msgid "media.na_ledger_11x17in"
-msgstr "11 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
-msgstr "US Legal (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal
msgid "media.na_legal_8.5x14in"
-msgstr "US Legal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
-msgstr "US Letter (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
-msgstr "US Letter (Plus)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter
msgid "media.na_letter_8.5x11in"
-msgstr "US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
-msgstr "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #10
msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
-msgstr "#10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #11
msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
-msgstr "#11 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #12
msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
-msgstr "#12 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #14
msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
-msgstr "#14 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #9
msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
-msgstr "#9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
-msgstr "8.5 x 13.4\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Personal
msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
-msgstr "Personal Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Quarto
msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
-msgstr "Quarto"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
-msgstr "8.94 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 13 x 19″
msgid "media.na_super-b_13x19in"
-msgstr "13 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 30 x 42″
msgid "media.na_wide-format_30x42in"
-msgstr "30 x 42\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 16″
msgid "media.oe_12x16_12x16in"
-msgstr "12 x 16\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 14 x 17″
msgid "media.oe_14x17_14x17in"
-msgstr "14 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 22″
msgid "media.oe_18x22_18x22in"
-msgstr "18 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 24″
msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
-msgstr "17 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 12″
msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
-msgstr "10 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 20 x 24″
msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
-msgstr "20 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
-msgstr "3.5 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 4″
+msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 5″
+msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
msgid "media.om_16k_184x260mm"
-msgstr "184 x 260mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
msgid "media.om_16k_195x270mm"
-msgstr "195 x 270mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
+msgid "media.om_business-card_55x85mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
+msgid "media.om_business-card_55x91mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
+msgid "media.om_card_54x86mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
-msgstr "275 x 395mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
+msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio
msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
-msgstr "Folio"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio (Special)
msgid "media.om_folio_210x330mm"
-msgstr "Folio (Special)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
msgid "media.om_invite_220x220mm"
-msgstr "Invitation Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Italian
msgid "media.om_italian_110x230mm"
-msgstr "Italian Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
-msgstr "198 x 275mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 200 x 300
msgid "media.om_large-photo_200x300"
-msgstr "200 x 300mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
-msgstr "130 x 180mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
-msgstr "267 x 389mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
msgid "media.om_postfix_114x229mm"
-msgstr "Postfix Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
-msgstr "100 x 150mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
+msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
-msgstr "100 x 200mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
msgid "media.prc_10_324x458mm"
-msgstr "Chinese #10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 16k
msgid "media.prc_16k_146x215mm"
-msgstr "Chinese 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
msgid "media.prc_1_102x165mm"
-msgstr "Chinese #1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
msgid "media.prc_2_102x176mm"
-msgstr "Chinese #2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 32k
msgid "media.prc_32k_97x151mm"
-msgstr "Chinese 32k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
msgid "media.prc_3_125x176mm"
-msgstr "Chinese #3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
msgid "media.prc_4_110x208mm"
-msgstr "Chinese #4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
msgid "media.prc_5_110x220mm"
-msgstr "Chinese #5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
msgid "media.prc_6_120x320mm"
-msgstr "Chinese #6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
msgid "media.prc_7_160x230mm"
-msgstr "Chinese #7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
msgid "media.prc_8_120x309mm"
-msgstr "Chinese #8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 16k
msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
-msgstr "ROC 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 8k
msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
-msgstr "ROC 8k"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "members of class %s:"
msgstr "membres de la classe %s:"
+#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
msgid "multiple-document-handling"
-msgstr "Multiple Document Handling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
-msgstr "Separate Documents Collated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
-msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document
msgid "multiple-document-handling.single-document"
-msgstr "Single Document"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
-msgstr "Single Document New Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
msgid "multiple-object-handling"
-msgstr "Multiple Object Handling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+msgid "multiple-object-handling-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "multiple-object-handling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Fit
msgid "multiple-object-handling.best-fit"
-msgstr "Best Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Quality
msgid "multiple-object-handling.best-quality"
-msgstr "Best Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Speed
msgid "multiple-object-handling.best-speed"
-msgstr "Best Speed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: One At A Time
msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
-msgstr "One At A Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Timeout
msgid "multiple-operation-time-out-action"
-msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
-msgstr "Hold Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
-msgstr "Process Job"
+msgstr ""
msgid "no entries"
msgstr "no hi ha cap entrada"
@@ -9907,101 +10289,132 @@ msgstr "no hi ha cap entrada"
msgid "no system default destination"
msgstr "no hi ha cap destí per defecte"
+#. TRANSLATORS: Noise Removal
msgid "noise-removal"
-msgstr "Noise Removal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Attributes
msgid "notify-attributes"
-msgstr "Notify Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Charset
msgid "notify-charset"
-msgstr "Notify Charset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Events
msgid "notify-events"
-msgstr "Notify Events"
+msgstr ""
msgid "notify-events not specified."
msgstr "no s'ha especificat cap notify-events."
+#. TRANSLATORS: Document Completed
msgid "notify-events.document-completed"
-msgstr "Document Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Config Changed
msgid "notify-events.document-config-changed"
-msgstr "Document Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Created
msgid "notify-events.document-created"
-msgstr "Document Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "notify-events.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State Changed
msgid "notify-events.document-state-changed"
-msgstr "Document State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Stopped
msgid "notify-events.document-stopped"
-msgstr "Document Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Completed
msgid "notify-events.job-completed"
-msgstr "Job Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Config Changed
msgid "notify-events.job-config-changed"
-msgstr "Job Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Created
msgid "notify-events.job-created"
-msgstr "Job Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "notify-events.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Progress
msgid "notify-events.job-progress"
-msgstr "Job Progress"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Changed
msgid "notify-events.job-state-changed"
-msgstr "Job State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Stopped
msgid "notify-events.job-stopped"
-msgstr "Job Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "notify-events.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
msgid "notify-events.printer-config-changed"
-msgstr "Printer Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
-msgstr "Printer Finishings Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
msgid "notify-events.printer-media-changed"
-msgstr "Printer Media Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
-msgstr "Printer Queue Order Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Restarted
msgid "notify-events.printer-restarted"
-msgstr "Printer Restarted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
msgid "notify-events.printer-shutdown"
-msgstr "Printer Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State Changed
msgid "notify-events.printer-state-changed"
-msgstr "Printer State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Stopped
msgid "notify-events.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
msgid "notify-get-interval"
-msgstr "Notify Get Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
msgid "notify-lease-duration"
-msgstr "Notify Lease Duration"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
msgid "notify-natural-language"
-msgstr "Notify Natural Language"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
msgid "notify-pull-method"
-msgstr "Notify Pull Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Recipient
msgid "notify-recipient-uri"
-msgstr "Notify Recipient"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
@@ -10011,245 +10424,344 @@ msgstr "L'URI de notify-recipient-uri «%s» ja s'ha fet servir."
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr "L'URI de notify-recipient-uri «%s» fa servir un esquema desconegut."
+#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
msgid "notify-sequence-numbers"
-msgstr "Notify Sequence Numbers"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
msgid "notify-subscription-ids"
-msgstr "Notify Subscription Ids"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
msgid "notify-time-interval"
-msgstr "Notify Time Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify User Data
msgid "notify-user-data"
-msgstr "Notify User Data"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Wait
msgid "notify-wait"
-msgstr "Notify Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number Of Retries
msgid "number-of-retries"
-msgstr "Number Of Retries"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up
msgid "number-up"
-msgstr "Number-Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Offset
msgid "object-offset"
-msgstr "Object Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Size
msgid "object-size"
-msgstr "Object Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization Name
msgid "organization-name"
-msgstr "Organization Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orientation
msgid "orientation-requested"
-msgstr "Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Portrait
msgid "orientation-requested.3"
-msgstr "Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Landscape
msgid "orientation-requested.4"
-msgstr "Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
msgid "orientation-requested.5"
-msgstr "Reverse Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
msgid "orientation-requested.6"
-msgstr "Reverse Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "orientation-requested.7"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
msgid "output-attributes"
-msgstr "Output Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Tray
msgid "output-bin"
-msgstr "Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "output-bin.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "output-bin.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "output-bin.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Down
msgid "output-bin.face-down"
-msgstr "Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Up
msgid "output-bin.face-up"
-msgstr "Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "output-bin.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "output-bin.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 1
msgid "output-bin.mailbox-1"
-msgstr "Mailbox 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 10
msgid "output-bin.mailbox-10"
-msgstr "Mailbox 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 2
msgid "output-bin.mailbox-2"
-msgstr "Mailbox 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 3
msgid "output-bin.mailbox-3"
-msgstr "Mailbox 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 4
msgid "output-bin.mailbox-4"
-msgstr "Mailbox 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 5
msgid "output-bin.mailbox-5"
-msgstr "Mailbox 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 6
msgid "output-bin.mailbox-6"
-msgstr "Mailbox 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 7
msgid "output-bin.mailbox-7"
-msgstr "Mailbox 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 8
msgid "output-bin.mailbox-8"
-msgstr "Mailbox 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 9
msgid "output-bin.mailbox-9"
-msgstr "Mailbox 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "output-bin.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: My Mailbox
msgid "output-bin.my-mailbox"
-msgstr "My Mailbox"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "output-bin.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "output-bin.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "output-bin.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 1
msgid "output-bin.stacker-1"
-msgstr "Stacker 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 10
msgid "output-bin.stacker-10"
-msgstr "Stacker 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 2
msgid "output-bin.stacker-2"
-msgstr "Stacker 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 3
msgid "output-bin.stacker-3"
-msgstr "Stacker 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 4
msgid "output-bin.stacker-4"
-msgstr "Stacker 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 5
msgid "output-bin.stacker-5"
-msgstr "Stacker 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 6
msgid "output-bin.stacker-6"
-msgstr "Stacker 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 7
msgid "output-bin.stacker-7"
-msgstr "Stacker 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 8
msgid "output-bin.stacker-8"
-msgstr "Stacker 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 9
msgid "output-bin.stacker-9"
-msgstr "Stacker 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "output-bin.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "output-bin.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "output-bin.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "output-bin.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "output-bin.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "output-bin.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "output-bin.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "output-bin.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "output-bin.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "output-bin.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "output-bin.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
msgid "output-compression-quality-factor"
-msgstr "Scanned Image Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Delivery
msgid "page-delivery"
-msgstr "Page Delivery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
-msgstr "Reverse Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
-msgstr "Reverse Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
msgid "page-delivery.same-order-face-down"
-msgstr "Same Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
msgid "page-delivery.same-order-face-up"
-msgstr "Same Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: System Specified
msgid "page-delivery.system-specified"
-msgstr "System Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Order Received
msgid "page-order-received"
-msgstr "Page Order Received"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 1 To N
msgid "page-order-received.1-to-n-order"
-msgstr "1 To N Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: N To 1
msgid "page-order-received.n-to-1-order"
-msgstr "N To 1 Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Ranges
msgid "page-ranges"
-msgstr "Page Ranges"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages
msgid "pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
msgid "pages-per-subset"
-msgstr "Pages Per Subset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+msgid "pclm-raster-back-side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flipped
+msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+msgid "pclm-raster-back-side.normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rotated
+msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+msgid "pclm-source-resolution"
+msgstr ""
msgid "pending"
msgstr "pendent"
+#. TRANSLATORS: Platform Shape
msgid "platform-shape"
-msgstr "Platform Shape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Round
msgid "platform-shape.ellipse"
-msgstr "Round"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rectangle
msgid "platform-shape.rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature
msgid "platform-temperature"
-msgstr "Platform Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Post-dial String
msgid "post-dial-string"
-msgstr "Post-dial String"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
@@ -10662,170 +11174,251 @@ msgstr "ppdmerge: s'ignora el fitxer PPD %s."
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr "ppdmerge: no s'ha pogut fer la còpia de seguretat %s a %s- %s"
+#. TRANSLATORS: Pre-dial String
msgid "pre-dial-string"
-msgstr "Pre-dial String"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
msgid "presentation-direction-number-up"
-msgstr "Number-Up Layout"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
-msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
-msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
-msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
-msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
-msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
-msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
-msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
-msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Accuracy
msgid "print-accuracy"
-msgstr "Print Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base
msgid "print-base"
-msgstr "Print Base"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Base Actual
+msgid "print-base-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brim
msgid "print-base.brim"
-msgstr "Brim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-base.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Raft
msgid "print-base.raft"
-msgstr "Raft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Skirt
msgid "print-base.skirt"
-msgstr "Skirt"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-base.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Color Mode
msgid "print-color-mode"
-msgstr "Print Color Mode"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
+msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Color
msgid "print-color-mode.color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Highlight
msgid "print-color-mode.highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Monochrome
msgid "print-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Text
msgid "print-color-mode.process-bi-level"
-msgstr "Process Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Monochrome
msgid "print-color-mode.process-monochrome"
-msgstr "Process Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Optimization
msgid "print-content-optimize"
-msgstr "Print Optimization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+msgid "print-content-optimize-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-content-optimize.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
msgid "print-content-optimize.graphic"
-msgstr "Graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
+msgid "print-content-optimize.graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "print-content-optimize.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-content-optimize.text"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text and Graphics
msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
-msgstr "Text And Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text And Graphics
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Objects
msgid "print-objects"
-msgstr "Print Objects"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Quality
msgid "print-quality"
-msgstr "Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draft
msgid "print-quality.3"
-msgstr "Draft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Normal
msgid "print-quality.4"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High
msgid "print-quality.5"
-msgstr "High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
msgid "print-rendering-intent"
-msgstr "Print Rendering Intent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Absolute
msgid "print-rendering-intent.absolute"
-msgstr "Absolute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-rendering-intent.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perceptual
msgid "print-rendering-intent.perceptual"
-msgstr "Perceptual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative
msgid "print-rendering-intent.relative"
-msgstr "Relative"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
-msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saturation
msgid "print-rendering-intent.saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Scaling
msgid "print-scaling"
-msgstr "Print Scaling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-scaling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto-fit
msgid "print-scaling.auto-fit"
-msgstr "Auto Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fill
msgid "print-scaling.fill"
-msgstr "Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fit
msgid "print-scaling.fit"
-msgstr "Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-scaling.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports
msgid "print-supports"
-msgstr "Print Supports"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
+msgid "print-supports-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: With Specified Material
msgid "print-supports.material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-supports.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-supports.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -"
msgstr "la impressora %s està deshabilitada des de %s -"
#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
msgstr "la impressora %s està inactiva. Està activada des de %s"
@@ -10845,2303 +11438,3300 @@ msgstr "la impressora %s/%s està inactiva. Està activada des de %s"
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr "la impressora %s/%s està imprimint %s-%d. Està activada des de %s"
+#. TRANSLATORS: Printer Kind
+msgid "printer-kind"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+msgid "printer-kind.disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document
+msgid "printer-kind.document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "printer-kind.envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label
+msgid "printer-kind.label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Format
+msgid "printer-kind.large-format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "printer-kind.photo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Postcard
+msgid "printer-kind.postcard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Receipt
+msgid "printer-kind.receipt"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+msgid "printer-kind.roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Message From Operator
msgid "printer-message-from-operator"
-msgstr "Printer Message From Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Resolution
msgid "printer-resolution"
-msgstr "Printer Resolution"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State
msgid "printer-state"
-msgstr "Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
msgid "printer-state-reasons"
-msgstr "Detailed Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
-msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Added
msgid "printer-state-reasons.bander-added"
-msgstr "Bander Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
-msgstr "Bander Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
-msgstr "Bander Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander At Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
-msgstr "Bander At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
-msgstr "Bander Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
-msgstr "Bander Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
-msgstr "Bander Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
-msgstr "Bander Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
-msgstr "Bander Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Full
msgid "printer-state-reasons.bander-full"
-msgstr "Bander Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
-msgstr "Bander Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
-msgstr "Bander Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Jam
msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
-msgstr "Bander Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
-msgstr "Bander Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
-msgstr "Bander Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
-msgstr "Bander Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Missing
msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
-msgstr "Bander Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
-msgstr "Bander Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
-msgstr "Bander Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Offline
msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
-msgstr "Bander Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Opened
msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
-msgstr "Bander Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
-msgstr "Bander Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
-msgstr "Bander Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
-msgstr "Bander Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
-msgstr "Bander Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
-msgstr "Bander Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
-msgstr "Bander Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
-msgstr "Bander Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
-msgstr "Bander Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
-msgstr "Bander Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
-msgstr "Bander Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned On
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
-msgstr "Bander Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
-msgstr "Bander Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
-msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
-msgstr "Bander Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Added
msgid "printer-state-reasons.binder-added"
-msgstr "Binder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
-msgstr "Binder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
-msgstr "Binder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder At Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
-msgstr "Binder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
-msgstr "Binder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
-msgstr "Binder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
-msgstr "Binder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
-msgstr "Binder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
-msgstr "Binder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Full
msgid "printer-state-reasons.binder-full"
-msgstr "Binder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
-msgstr "Binder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
-msgstr "Binder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Jam
msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
-msgstr "Binder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
-msgstr "Binder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
-msgstr "Binder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
-msgstr "Binder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Missing
msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
-msgstr "Binder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
-msgstr "Binder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
-msgstr "Binder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Offline
msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
-msgstr "Binder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Opened
msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
-msgstr "Binder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
-msgstr "Binder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
-msgstr "Binder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
-msgstr "Binder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
-msgstr "Binder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
-msgstr "Binder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
-msgstr "Binder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
-msgstr "Binder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
-msgstr "Binder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
-msgstr "Binder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
-msgstr "Binder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned On
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
-msgstr "Binder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
-msgstr "Binder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
-msgstr "Binder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Camera Failure
msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
-msgstr "Camera Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
-msgstr "Chamber Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Failure
+msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Heating
msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
-msgstr "Chamber Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
-msgstr "Chamber Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
-msgstr "Chamber Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
-msgstr "Cleaner Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
-msgstr "Cleaner Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
-msgstr "Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Device
msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
-msgstr "Connecting To Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Open
msgid "printer-state-reasons.cover-open"
-msgstr "Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Deactivated
msgid "printer-state-reasons.deactivated"
-msgstr "Deactivated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
-msgstr "Developer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Low
msgid "printer-state-reasons.developer-low"
-msgstr "Developer Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
-msgstr "Die Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
-msgstr "Die Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
-msgstr "Die Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
-msgstr "Die Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
-msgstr "Die Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
-msgstr "Die Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
-msgstr "Die Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
-msgstr "Die Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
-msgstr "Die Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
-msgstr "Die Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
-msgstr "Die Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
-msgstr "Die Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
-msgstr "Die Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
-msgstr "Die Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
-msgstr "Die Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
-msgstr "Die Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
-msgstr "Die Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
-msgstr "Die Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
-msgstr "Die Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
-msgstr "Die Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
-msgstr "Die Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
-msgstr "Die Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
-msgstr "Die Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
-msgstr "Die Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
-msgstr "Die Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
-msgstr "Die Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
-msgstr "Die Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
-msgstr "Die Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Door Open
msgid "printer-state-reasons.door-open"
-msgstr "Door Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
-msgstr "Extruder Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Failure
msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
-msgstr "Extruder Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Heating
msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
-msgstr "Extruder Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Jam
msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
-msgstr "Extruder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
-msgstr "Extruder Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
-msgstr "Extruder Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fan Failure
msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
-msgstr "Fan Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Added
msgid "printer-state-reasons.folder-added"
-msgstr "Folder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
-msgstr "Folder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
-msgstr "Folder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder At Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
-msgstr "Folder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
-msgstr "Folder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
-msgstr "Folder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
-msgstr "Folder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
-msgstr "Folder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
-msgstr "Folder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Full
msgid "printer-state-reasons.folder-full"
-msgstr "Folder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
-msgstr "Folder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
-msgstr "Folder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Jam
msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
-msgstr "Folder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
-msgstr "Folder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
-msgstr "Folder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
-msgstr "Folder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Missing
msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
-msgstr "Folder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
-msgstr "Folder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
-msgstr "Folder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Offline
msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
-msgstr "Folder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Opened
msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
-msgstr "Folder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
-msgstr "Folder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
-msgstr "Folder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
-msgstr "Folder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
-msgstr "Folder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
-msgstr "Folder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
-msgstr "Folder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
-msgstr "Folder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
-msgstr "Folder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
-msgstr "Folder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
-msgstr "Folder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned On
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
-msgstr "Folder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
-msgstr "Folder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
-msgstr "Folder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
-msgstr "Fuser Over Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
-msgstr "Fuser Under Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
-msgstr "Hold New Jobs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Identify Printer
msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
-msgstr "Identify Printer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
-msgstr "Imprinter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
-msgstr "Imprinter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
-msgstr "Imprinter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
-msgstr "Imprinter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
-msgstr "Imprinter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
-msgstr "Imprinter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
-msgstr "Imprinter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
-msgstr "Imprinter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
-msgstr "Imprinter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
-msgstr "Imprinter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
-msgstr "Imprinter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
-msgstr "Imprinter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
-msgstr "Imprinter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
-msgstr "Imprinter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
-msgstr "Imprinter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
-msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
-msgstr "Imprinter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
-msgstr "Imprinter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
-msgstr "Imprinter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
-msgstr "Imprinter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
-msgstr "Imprinter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
-msgstr "Imprinter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
-msgstr "Imprinter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
-msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
-msgstr "Imprinter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
-msgstr "Imprinter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
-msgstr "Imprinter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
-msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
-msgstr "Imprinter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
-msgstr "Imprinter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
-msgstr "Imprinter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
-msgstr "Imprinter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
-msgstr "Imprinter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
-msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
-msgstr "Input Manual Input Request"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
-msgstr "Input Media Color Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
-msgstr "Input Media Form Parts Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
-msgstr "Input Media Size Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
-msgstr "Input Media Type Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
-msgstr "Input Media Weight Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
-msgstr "Input Tray Elevation Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
-msgstr "Input Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
-msgstr "Input Tray Position Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
-msgstr "Inserter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
-msgstr "Inserter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
-msgstr "Inserter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
-msgstr "Inserter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
-msgstr "Inserter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
-msgstr "Inserter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
-msgstr "Inserter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
-msgstr "Inserter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
-msgstr "Inserter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
-msgstr "Inserter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
-msgstr "Inserter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
-msgstr "Inserter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Jam
msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
-msgstr "Inserter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
-msgstr "Inserter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
-msgstr "Inserter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
-msgstr "Inserter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Missing
msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
-msgstr "Inserter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
-msgstr "Inserter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
-msgstr "Inserter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Offline
msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
-msgstr "Inserter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Opened
msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
-msgstr "Inserter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
-msgstr "Inserter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
-msgstr "Inserter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
-msgstr "Inserter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
-msgstr "Inserter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
-msgstr "Inserter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
-msgstr "Inserter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
-msgstr "Inserter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
-msgstr "Inserter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
-msgstr "Inserter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
-msgstr "Inserter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
-msgstr "Inserter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
-msgstr "Inserter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
-msgstr "Inserter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
-msgstr "Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
-msgstr "Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
-msgstr "Interpreter Cartridge Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
-msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
-msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
-msgstr "Interpreter Memory Decrease"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
-msgstr "Interpreter Memory Increase"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
-msgstr "Interpreter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
-msgstr "Interpreter Resource Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
-msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
-msgstr "Lamp At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Failure
msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
-msgstr "Lamp Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
-msgstr "Lamp Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
-msgstr "Laser At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Failure
msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
-msgstr "Laser Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
-msgstr "Laser Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
-msgstr "Make Envelope Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
-msgstr "Make Envelope Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
-msgstr "Make Envelope Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
-msgstr "Make Envelope At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
-msgstr "Make Envelope Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
-msgstr "Make Envelope Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
-msgstr "Make Envelope Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
-msgstr "Make Envelope Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
-msgstr "Make Envelope Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
-msgstr "Make Envelope Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
-msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
-msgstr "Make Envelope Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
-msgstr "Make Envelope Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
-msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
-msgstr "Make Envelope Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
-msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
-msgstr "Make Envelope Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
-msgstr "Make Envelope Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
-msgstr "Make Envelope Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
-msgstr "Make Envelope Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
-msgstr "Make Envelope Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
-msgstr "Make Envelope Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
-msgstr "Make Envelope Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
-msgstr "Make Envelope Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
-msgstr "Make Envelope Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
-msgstr "Make Envelope Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
-msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
-msgstr "Make Envelope Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
-msgstr "Make Envelope Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
-msgstr "Make Envelope Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
-msgstr "Make Envelope Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
-msgstr "Make Envelope Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
-msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
-msgstr "Marker Developer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
-msgstr "Marker Developer Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
-msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
-msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
-msgstr "Marker Ink Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
-msgstr "Marker Ink Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
-msgstr "Marker Supply Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner low
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
-msgstr "Marker Supply Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
-msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
-msgstr "Marker Waste Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Empty
msgid "printer-state-reasons.material-empty"
-msgstr "Material Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Low
msgid "printer-state-reasons.material-low"
-msgstr "Material Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Needed
msgid "printer-state-reasons.material-needed"
-msgstr "Material Needed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Drying
+msgid "printer-state-reasons.media-drying"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
msgid "printer-state-reasons.media-empty"
-msgstr "Media Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper jam
msgid "printer-state-reasons.media-jam"
-msgstr "Media Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
msgid "printer-state-reasons.media-low"
-msgstr "Media Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Load paper
msgid "printer-state-reasons.media-needed"
-msgstr "Media Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
-msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
-msgstr "Media Path Media Tray Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
-msgstr "Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer going offline
msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
-msgstr "Moving To Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "printer-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
-msgstr "Opc Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
-msgstr "Opc Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
msgid "printer-state-reasons.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
-msgstr "Output Area Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is full
msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
-msgstr "Output Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
-msgstr "Output Mailbox Select Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output tray is missing
msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
-msgstr "Output Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paused
msgid "printer-state-reasons.paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
-msgstr "Perforater Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
-msgstr "Perforater Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
-msgstr "Perforater Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
-msgstr "Perforater At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
-msgstr "Perforater Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
-msgstr "Perforater Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
-msgstr "Perforater Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
-msgstr "Perforater Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
-msgstr "Perforater Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
-msgstr "Perforater Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
-msgstr "Perforater Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
-msgstr "Perforater Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Jam
msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
-msgstr "Perforater Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
-msgstr "Perforater Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
-msgstr "Perforater Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
-msgstr "Perforater Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Missing
msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
-msgstr "Perforater Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
-msgstr "Perforater Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
-msgstr "Perforater Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Offline
msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
-msgstr "Perforater Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Opened
msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
-msgstr "Perforater Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
-msgstr "Perforater Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
-msgstr "Perforater Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
-msgstr "Perforater Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
-msgstr "Perforater Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
-msgstr "Perforater Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
-msgstr "Perforater Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
-msgstr "Perforater Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
-msgstr "Perforater Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
-msgstr "Perforater Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
-msgstr "Perforater Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
-msgstr "Perforater Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
-msgstr "Perforater Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
-msgstr "Perforater Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Cooling
+msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Failure
+msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Heating
+msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Down
msgid "printer-state-reasons.power-down"
-msgstr "Power Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Up
msgid "printer-state-reasons.power-up"
-msgstr "Power Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
-msgstr "Printer Manual Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
-msgstr "Printer Nms Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
-msgstr "Printer Ready To Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
-msgstr "Puncher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
-msgstr "Puncher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
-msgstr "Puncher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
-msgstr "Puncher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
-msgstr "Puncher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
-msgstr "Puncher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
-msgstr "Puncher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
-msgstr "Puncher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
-msgstr "Puncher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
-msgstr "Puncher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
-msgstr "Puncher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
-msgstr "Puncher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Jam
msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
-msgstr "Puncher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
-msgstr "Puncher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
-msgstr "Puncher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
-msgstr "Puncher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Missing
msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
-msgstr "Puncher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
-msgstr "Puncher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
-msgstr "Puncher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Offline
msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
-msgstr "Puncher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Opened
msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
-msgstr "Puncher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
-msgstr "Puncher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
-msgstr "Puncher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
-msgstr "Puncher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
-msgstr "Puncher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
-msgstr "Puncher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
-msgstr "Puncher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
-msgstr "Puncher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
-msgstr "Puncher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
-msgstr "Puncher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
-msgstr "Puncher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
-msgstr "Puncher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
-msgstr "Puncher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
-msgstr "Puncher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
-msgstr "Separation Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
-msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
-msgstr "Separation Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
-msgstr "Separation Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
-msgstr "Separation Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
-msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
-msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
-msgstr "Separation Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
-msgstr "Separation Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
-msgstr "Separation Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
-msgstr "Separation Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
-msgstr "Separation Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
-msgstr "Separation Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
-msgstr "Separation Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
-msgstr "Separation Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
-msgstr "Separation Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
-msgstr "Separation Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
-msgstr "Separation Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
-msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
-msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
-msgstr "Separation Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
-msgstr "Separation Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
-msgstr "Separation Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
-msgstr "Sheet Rotator Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
-msgstr "Sheet Rotator At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
-msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
-msgstr "Sheet Rotator Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
-msgstr "Sheet Rotator Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
-msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
-msgstr "Sheet Rotator Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
-msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
-msgstr "Sheet Rotator Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
-msgstr "Sheet Rotator Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
-msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
-msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
-msgstr "Sheet Rotator Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
-msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "printer-state-reasons.shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
-msgstr "Slitter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
-msgstr "Slitter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
-msgstr "Slitter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
-msgstr "Slitter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
-msgstr "Slitter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
-msgstr "Slitter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
-msgstr "Slitter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
-msgstr "Slitter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
-msgstr "Slitter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
-msgstr "Slitter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
-msgstr "Slitter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
-msgstr "Slitter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Jam
msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
-msgstr "Slitter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
-msgstr "Slitter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
-msgstr "Slitter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
-msgstr "Slitter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Missing
msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
-msgstr "Slitter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
-msgstr "Slitter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
-msgstr "Slitter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Offline
msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
-msgstr "Slitter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Opened
msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
-msgstr "Slitter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
-msgstr "Slitter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
-msgstr "Slitter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
-msgstr "Slitter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
-msgstr "Slitter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
-msgstr "Slitter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
-msgstr "Slitter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
-msgstr "Slitter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
-msgstr "Slitter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
-msgstr "Slitter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
-msgstr "Slitter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
-msgstr "Slitter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
-msgstr "Slitter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
-msgstr "Slitter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spool Area Full
msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
-msgstr "Spool Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
-msgstr "Stacker Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
-msgstr "Stacker Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
-msgstr "Stacker Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
-msgstr "Stacker At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
-msgstr "Stacker Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
-msgstr "Stacker Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
-msgstr "Stacker Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
-msgstr "Stacker Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
-msgstr "Stacker Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
-msgstr "Stacker Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
-msgstr "Stacker Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
-msgstr "Stacker Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Jam
msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
-msgstr "Stacker Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
-msgstr "Stacker Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
-msgstr "Stacker Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
-msgstr "Stacker Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Missing
msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
-msgstr "Stacker Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
-msgstr "Stacker Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
-msgstr "Stacker Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Offline
msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
-msgstr "Stacker Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Opened
msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
-msgstr "Stacker Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
-msgstr "Stacker Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
-msgstr "Stacker Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
-msgstr "Stacker Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
-msgstr "Stacker Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
-msgstr "Stacker Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
-msgstr "Stacker Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
-msgstr "Stacker Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
-msgstr "Stacker Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
-msgstr "Stacker Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
-msgstr "Stacker Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
-msgstr "Stacker Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
-msgstr "Stacker Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
-msgstr "Stacker Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
-msgstr "Stapler Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
-msgstr "Stapler Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
-msgstr "Stapler Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
-msgstr "Stapler At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
-msgstr "Stapler Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
-msgstr "Stapler Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
-msgstr "Stapler Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
-msgstr "Stapler Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
-msgstr "Stapler Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
-msgstr "Stapler Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
-msgstr "Stapler Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
-msgstr "Stapler Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Jam
msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
-msgstr "Stapler Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
-msgstr "Stapler Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
-msgstr "Stapler Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
-msgstr "Stapler Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Missing
msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
-msgstr "Stapler Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
-msgstr "Stapler Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
-msgstr "Stapler Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Offline
msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
-msgstr "Stapler Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Opened
msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
-msgstr "Stapler Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
-msgstr "Stapler Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
-msgstr "Stapler Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
-msgstr "Stapler Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
-msgstr "Stapler Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
-msgstr "Stapler Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
-msgstr "Stapler Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
-msgstr "Stapler Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
-msgstr "Stapler Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
-msgstr "Stapler Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
-msgstr "Stapler Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
-msgstr "Stapler Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
-msgstr "Stapler Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
-msgstr "Stapler Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
-msgstr "Stitcher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
-msgstr "Stitcher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
-msgstr "Stitcher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
-msgstr "Stitcher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
-msgstr "Stitcher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
-msgstr "Stitcher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
-msgstr "Stitcher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
-msgstr "Stitcher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
-msgstr "Stitcher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
-msgstr "Stitcher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
-msgstr "Stitcher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
-msgstr "Stitcher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
-msgstr "Stitcher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
-msgstr "Stitcher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
-msgstr "Stitcher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
-msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
-msgstr "Stitcher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
-msgstr "Stitcher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
-msgstr "Stitcher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
-msgstr "Stitcher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
-msgstr "Stitcher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
-msgstr "Stitcher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
-msgstr "Stitcher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
-msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
-msgstr "Stitcher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
-msgstr "Stitcher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
-msgstr "Stitcher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
-msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
-msgstr "Stitcher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
-msgstr "Stitcher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
-msgstr "Stitcher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
-msgstr "Stitcher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
-msgstr "Stitcher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partially stopped
msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
-msgstr "Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "printer-state-reasons.stopping"
-msgstr "Stopping"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
-msgstr "Subunit Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
-msgstr "Subunit Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
-msgstr "Subunit Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
-msgstr "Subunit At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Closed
msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
-msgstr "Subunit Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
-msgstr "Subunit Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
-msgstr "Subunit Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
-msgstr "Subunit Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
-msgstr "Subunit Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
-msgstr "Subunit Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Missing
msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
-msgstr "Subunit Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
-msgstr "Subunit Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
-msgstr "Subunit Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Offline
msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
-msgstr "Subunit Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Opened
msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
-msgstr "Subunit Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
-msgstr "Subunit Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
-msgstr "Subunit Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
-msgstr "Subunit Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
-msgstr "Subunit Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
-msgstr "Subunit Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
-msgstr "Subunit Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
-msgstr "Subunit Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
-msgstr "Subunit Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
-msgstr "Subunit Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
-msgstr "Subunit Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
-msgstr "Subunit Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
-msgstr "Subunit Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
-msgstr "Subunit Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
msgid "printer-state-reasons.timed-out"
-msgstr "Timed Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Out of toner
msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
-msgstr "Toner Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Toner low
msgid "printer-state-reasons.toner-low"
-msgstr "Toner Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
-msgstr "Trimmer Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
-msgstr "Trimmer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
-msgstr "Trimmer Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
-msgstr "Trimmer At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
-msgstr "Trimmer Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
-msgstr "Trimmer Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
-msgstr "Trimmer Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
-msgstr "Trimmer Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
-msgstr "Trimmer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
-msgstr "Trimmer Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
-msgstr "Trimmer Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
-msgstr "Trimmer Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
-msgstr "Trimmer Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
-msgstr "Trimmer Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
-msgstr "Trimmer Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
-msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
-msgstr "Trimmer Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
-msgstr "Trimmer Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
-msgstr "Trimmer Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
-msgstr "Trimmer Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
-msgstr "Trimmer Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
-msgstr "Trimmer Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
-msgstr "Trimmer Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
-msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
-msgstr "Trimmer Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
-msgstr "Trimmer Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
-msgstr "Trimmer Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
-msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
-msgstr "Trimmer Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
-msgstr "Trimmer Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
-msgstr "Trimmer Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
-msgstr "Trimmer Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
-msgstr "Trimmer Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unknown
msgid "printer-state-reasons.unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
-msgstr "Wrapper Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
-msgstr "Wrapper Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
-msgstr "Wrapper Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
-msgstr "Wrapper At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
-msgstr "Wrapper Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
-msgstr "Wrapper Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
-msgstr "Wrapper Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
-msgstr "Wrapper Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
-msgstr "Wrapper Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
-msgstr "Wrapper Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
-msgstr "Wrapper Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
-msgstr "Wrapper Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
-msgstr "Wrapper Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
-msgstr "Wrapper Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
-msgstr "Wrapper Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
-msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
-msgstr "Wrapper Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
-msgstr "Wrapper Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
-msgstr "Wrapper Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
-msgstr "Wrapper Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
-msgstr "Wrapper Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
-msgstr "Wrapper Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
-msgstr "Wrapper Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
-msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
-msgstr "Wrapper Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
-msgstr "Wrapper Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
-msgstr "Wrapper Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
-msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
-msgstr "Wrapper Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
-msgstr "Wrapper Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
-msgstr "Wrapper Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
-msgstr "Wrapper Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
-msgstr "Wrapper Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Idle
msgid "printer-state.3"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "printer-state.4"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "printer-state.5"
-msgstr "Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Uptime
msgid "printer-up-time"
-msgstr "Printer Uptime"
+msgstr ""
msgid "processing"
msgstr "s'està processant"
+#. TRANSLATORS: Proof Print
msgid "proof-print"
-msgstr "Proof Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
msgid "proof-print-copies"
-msgstr "Proof Print Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching
msgid "punching"
-msgstr "Punching"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Locations
msgid "punching-locations"
-msgstr "Punching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Offset
msgid "punching-offset"
-msgstr "Punching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Edge
msgid "punching-reference-edge"
-msgstr "Punching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "punching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "punching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "punching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "punching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
@@ -13150,38 +14740,49 @@ msgstr "l'identificador de la petició és %s-%d (%d fitxer(s))"
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "la request-id fa servir una longitud indefinida"
+#. TRANSLATORS: Requested Attributes
msgid "requested-attributes"
-msgstr "Requested Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Interval
msgid "retry-interval"
-msgstr "Retry Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Timeout
msgid "retry-time-out"
-msgstr "Retry Time Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Disposition
msgid "save-disposition"
-msgstr "Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "save-disposition.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print and Save
msgid "save-disposition.print-save"
-msgstr "Print Save"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Only
msgid "save-disposition.save-only"
-msgstr "Save Only"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Document Format
msgid "save-document-format"
-msgstr "Save Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Info
msgid "save-info"
-msgstr "Save Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Location
msgid "save-location"
-msgstr "Save Location"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Name
msgid "save-name"
-msgstr "Save Name"
+msgstr ""
msgid "scheduler is not running"
msgstr "el programador de tasques no s'està executant"
@@ -13189,47 +14790,49 @@ msgstr "el programador de tasques no s'està executant"
msgid "scheduler is running"
msgstr "el programador de tasques s'està executant"
+#. TRANSLATORS: Separator Sheets
msgid "separator-sheets"
-msgstr "Separator Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
msgid "separator-sheets-type"
-msgstr "Separator Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
-msgstr "Both Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "separator-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slip Sheets
msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
-msgstr "Slip Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-
-msgid "sheet-collate"
-msgstr "Collate Copies"
-
-msgid "sheet-collate.collated"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "sheet-collate.uncollated"
-msgstr "No"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
msgid "sides"
-msgstr "2-Sided Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Off
msgid "sides.one-sided"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Portrait)
msgid "sides.two-sided-long-edge"
-msgstr "On (Portrait)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Landscape)
msgid "sides.two-sided-short-edge"
-msgstr "On (Landscape)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
@@ -13238,53 +14841,112 @@ msgstr "stat de %s ha fallat: %s"
msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
msgstr "status\t\tmostra l'estat del dimoni i la cua."
+#. TRANSLATORS: Status Message
msgid "status-message"
-msgstr "Status Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "stitching"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Angle
msgid "stitching-angle"
-msgstr "Stitching Angle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Locations
msgid "stitching-locations"
-msgstr "Stitching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Method
msgid "stitching-method"
-msgstr "Stitching Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "stitching-method.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Crimp
msgid "stitching-method.crimp"
-msgstr "Crimp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wire
msgid "stitching-method.wire"
-msgstr "Wire"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Offset
msgid "stitching-offset"
-msgstr "Stitching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Edge
msgid "stitching-reference-edge"
-msgstr "Stitching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "stitching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "stitching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "stitching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "stitching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr "aturat"
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+msgid "subscription-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Description
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Template
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+msgid "subscription-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "subscription-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "system default destination: %s"
@@ -13294,89 +14956,117 @@ msgstr "destí per defecte del sistema: %s"
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr "destí per defecte del sistema: %s/%s"
+#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
msgid "t33-subaddress"
msgstr "T33 Subaddress"
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transmission Status
msgid "transmission-status"
-msgstr "Transmission Status"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "transmission-status.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending Retry
msgid "transmission-status.4"
-msgstr "Pending Retry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "transmission-status.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "transmission-status.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "transmission-status.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "transmission-status.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut
msgid "trimming"
-msgstr "Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Position
msgid "trimming-offset"
-msgstr "Cut Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Edge
msgid "trimming-reference-edge"
-msgstr "Trimming Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "trimming-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "trimming-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "trimming-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "trimming-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Cut
msgid "trimming-type"
-msgstr "Trimming Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draw Line
msgid "trimming-type.draw-line"
-msgstr "Draw Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full
msgid "trimming-type.full"
-msgstr "Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partial
msgid "trimming-type.partial"
-msgstr "Partial"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforate
msgid "trimming-type.perforate"
-msgstr "Perforate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Score
msgid "trimming-type.score"
-msgstr "Score"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab
msgid "trimming-type.tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut After
msgid "trimming-when"
-msgstr "Trimming When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Document
msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Set
msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Page
msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "After Sheets"
+msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
@@ -13387,981 +15077,95 @@ msgstr "sense títol"
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "La variable-bindings fa servir una longitud indefinida"
+#. TRANSLATORS: X Accuracy
msgid "x-accuracy"
-msgstr "X Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Dimension
msgid "x-dimension"
-msgstr "X Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Offset
msgid "x-offset"
-msgstr "X Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Origin
msgid "x-origin"
-msgstr "X Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Accuracy
msgid "y-accuracy"
-msgstr "Y Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Dimension
msgid "y-dimension"
-msgstr "Y Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Offset
msgid "y-offset"
-msgstr "Y Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Origin
msgid "y-origin"
-msgstr "Y Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Accuracy
msgid "z-accuracy"
-msgstr "Z Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Dimension
msgid "z-dimension"
-msgstr "Z Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Offset
msgid "z-offset"
-msgstr "Z Offset"
-
-#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-#~ msgstr "\tInterfície: %s/interfícies/%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-#~ " REF: Page 211, table D.1."
-#~ msgstr ""
-#~ " **ERROR** Manufacturer INCORRECTE (hauria de ser «Oki»)\n"
-#~ " REF: pàgina 211, taula D.1."
-
-#~ msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s"
-#~ msgstr " **ERROR** No es pot obrir el fitxer PPD - %s"
-
-#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
-#~ msgstr " --lf Final de línia amb LF (UNIX/Linux/OS X)."
-
-#~ msgid " -E Enable encryption."
-#~ msgstr " -E Habilita el xifrat."
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr ""
-#~ " -E Fa una prova amb l'actualització d'HTTP a TLS."
-
-#~ msgid " -J title Set title."
-#~ msgstr " -J títol Estableix el títol."
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S Fa una prova amb xifrat SSL."
-
-#~ msgid " -T Set the receive/send timeout in seconds."
-#~ msgstr ""
-#~ " -T Estableix el temps d'espera màxim per enviar i "
-#~ "rebre en segons."
-
-#~ msgid " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user."
-#~ msgstr ""
-#~ " -U usuari-samba Autentica fent servir l'usuari SAMBA indicat."
-
-#~ msgid " -U username Set username for job."
-#~ msgstr " -U nomusuari Estableix el nom d'usuari per la tasca."
-
-#~ msgid " -a 'name=value ...' Set option(s)."
-#~ msgstr " -a 'nom=valor ...' Estableix les opcions."
-
-#~ msgid " -c config-file Load alternate configuration file."
-#~ msgstr ""
-#~ " -c fitxer-config Carrega un fitxer de configuració alternatiu."
-
-#~ msgid " -c copies Set number of copies."
-#~ msgstr " -c còpies Estableix el nombre de còpies."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)."
-#~ msgstr ""
-#~ " -f nomfitxer Estableix el fitxer que s'ha de convertir "
-#~ "(stdin si no s'especifica)."
-
-#~ msgid " -h cups-server Use the named CUPS server."
-#~ msgstr " -h servidor-cups Fa servir el servidor CUPS indicat."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/"
-#~ "pdf)."
-#~ msgstr ""
-#~ " -j tipus/mime Estableix el tipus MIME de sortida "
-#~ "(application/pdf si no s'especifica)."
-
-#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)."
-#~ msgstr " -l Executa cupsd des de launchd(8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)."
-#~ msgstr ""
-#~ " -o nomfitxer Estableix el nom del fitxer que s'ha de "
-#~ "generar (stdout si no s'especifica)."
-
-#~ msgid " -q Be quiet - no output except errors."
-#~ msgstr " -q Silenciós - Només dóna els errors."
-
-#~ msgid " -v Be slightly verbose."
-#~ msgstr " -v mode lleugerament detallat."
-
-#~ msgid " -v Be verbose (more v's for more verbosity)."
-#~ msgstr " -v mode detallat (com més v's més detallat)."
-
-#~ msgid " -v Be verbose (show commands)."
-#~ msgstr " -v mode detallat (mostra les ordres)."
-
-#~ msgid " -v Show all attributes sent and received."
-#~ msgstr ""
-#~ " -v Mostra tots els atributs enviats i rebuts."
-
-#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-
-#~ msgid "%s: Error - expected destination after \"-b\" option."
-#~ msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-b»."
-
-#~ msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
-#~ msgstr "Disc de 3.5 - 2 1/8 x 2 3/4\""
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720ppp"
-
-#~ msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
-#~ msgstr "Adreça - 1 1/8 x 3 1/2\""
-
-#~ msgid "Bad printer URI."
-#~ msgstr "L'URI de la impressora és incorrecte."
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "Introduïu la contrasenya antiga:"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "Introduïu la contrasenya un altre cop:"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "Introduïu la contrasenya:"
-
-#~ msgid "Envelope #10 "
-#~ msgstr "Sobre #10"
-
-#~ msgid "Envelope PRC1 "
-#~ msgstr "Sobre PRC1"
-
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "Paper continu alemany"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "Paper continu legal alemany"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "Paper continu americà"
-
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "Carpeta d'arxivador "
-
-#~ msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
-#~ msgstr "Carpeta d'arxivador: 9/16 x 3 7/16\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice "
-#~ "directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'han deshabilitat els URIs dels dispositius de fitxers. Per habilitar-"
-#~ "los, vegeu la directriu FileDevice a «%s/cupsd.conf»."
-
-#~ msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
-#~ msgstr "Carpeta per penjar: 9/16 x 2\""
-
-#~ msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
-#~ msgstr "Franqueig per Internet en 2 parts - 2 1/4 x 7 1/2\""
-
-#~ msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
-#~ msgstr "Franqueig per Internet en 3 parts - 2 1/4 x 7\""
-
-#~ msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
-#~ msgstr "Adreça gran - 1 4/10 x 3 1/2\""
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Sèrie New Stylus Color"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Sèrie New Stylus Photo"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s"
-#~ msgstr "La sortida de la impressora %s s'envia a %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "La sortida de la impressora %s s'envia a la impressora remota %s a %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
-#~ msgstr "La sortida per la impressora %s/%s s'envia a la impressora %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "La sortida per la impressora %s/%s s'envia a la impressora remota %s a %s"
-
-#~ msgid "Postcard Double "
-#~ msgstr "Postal doble"
-
-#~ msgid "Print file accepted - job ID %d."
-#~ msgstr "S'ha acceptat el fitxer d'impressió - ID de la feina %d."
-
-#~ msgid "Print file accepted - job ID unknown."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'ha acceptat el fitxer d'impressió - l'ID de la feina és desconegut."
-
-#~ msgid "Print file was not accepted."
-#~ msgstr "No s'ha acceptat el fitxer d'impressió."
-
-#~ msgid "Printer busy, will retry in 10 seconds."
-#~ msgstr ""
-#~ "La impressora està ocupada. Es tornarà a intentar d'aquí a 10 segons."
-
-#~ msgid "Printer did not respond."
-#~ msgstr "La impressora no respon."
-
-#~ msgid "Printer is busy, will retry in 5 seconds."
-#~ msgstr ""
-#~ "La impressora està ocupada. Es tornarà a intentar d'aquí a 5 segons."
-
-#~ msgid "Printer is now connected."
-#~ msgstr "La impressora està connectada."
-
-#~ msgid "Printer not connected, will retry in 30 seconds."
-#~ msgstr ""
-#~ "La impressora està desconnectada. Es tornarà a intentar d'aquí a 30 "
-#~ "segons."
-
-#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete."
-#~ msgstr "S'està imprimint la pàgina %d. S'ha completat el %d%%."
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "Purga les feines"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rang Propietari Pri Feina Fitxers "
-#~ "Mida total"
-
-#~ msgid "Ready to print."
-#~ msgstr "Preparada per imprimir."
-
-#~ msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
-#~ msgstr "Remitent - 3/4 x 2\""
-
-#~ msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
-#~ msgstr "Adreça de lliurament - 2 5/16 x 4\""
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Sèrie Stylus Color"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Sèrie Stylus Photo"
-
-#~ msgid "The output bin is almost full."
-#~ msgstr "La safata de sortida és gairebé plena."
-
-#~ msgid "The output bin is full."
-#~ msgstr "La safata de sortida és plena."
-
-#~ msgid "The output bin is missing."
-#~ msgstr "Falta la safata de sortida."
-
-#~ msgid "The paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "La safata de paper és gairebé buida."
-
-#~ msgid "The paper tray is empty."
-#~ msgstr "La safata de paper és buida."
-
-#~ msgid "The paper tray is missing."
-#~ msgstr "Falta la safata de paper."
-
-#~ msgid "The paper tray needs to be filled."
-#~ msgstr "S'ha d'omplir la safata de paper."
-
-#~ msgid "The printer URI is incorrect or no longer exists."
-#~ msgstr "L'URI de la impressora no és correcte o ja no existeix."
-
-#~ msgid "The printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/%s."
-#~ msgstr ""
-#~ "La impressora no és compatible amb el IPP/%d.%d, s'està intentant el IPP/"
-#~ "%s."
-
-#~ msgid "The printer is out of toner."
-#~ msgstr "S'ha acabat el tòner de la impressora"
-
-#~ msgid "The printer is running low on ink."
-#~ msgstr "S'està acabant la tinta de la impressora."
-
-#~ msgid "The printer is running low on toner."
-#~ msgstr "S'està acabant el tòner de la impressora."
-
-#~ msgid "There is a paper jam."
-#~ msgstr "S'ha encallat el paper."
-
-#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
-#~ msgstr "No es pot copiar l'script de la interfície - %s"
-
-#~ msgid "Unable to create compressed print file"
-#~ msgstr "No es pot crear el fitxer d'impressió comprimit"
-
-#~ msgid "Unable to create temporary file:"
-#~ msgstr "No es pot crear el fitxer temporal:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to generate compressed print file"
-#~ msgstr "No es pot generar el fitxer d'impressió comprimit"
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to get printer status:"
-#~ msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora:"
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to open PPD file:"
-#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer PPD:"
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to open compressed print file"
-#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió comprimit"
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to read print data"
-#~ msgstr "No es poden llegir les dades d'impressió"
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to resolve printer URI."
-#~ msgstr "No es pot resoldre l'URI de la impressora."
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr ""
-#~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options file"
-#~ msgstr "Sintaxi: %s id-tasca usuari títol còpies opcions fitxer"
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "Usage: convert [ options ]"
-#~ msgstr "Sintaxi: convert [ opcions ]"
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr ""
-#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
-#~ msgstr "Sintaxi: cupsfilter [ opcions ] nomfitxer"
+msgid "{} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
-#~ msgstr "Sintaxi: lppasswd [-g nomgrup]"
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
+#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
#~ msgstr ""
-#~ "Sintaxi: lppasswd [-g nomgrup] [nomusuari]\n"
-#~ " lppasswd [-g nomgrup] -a [nomusuari]\n"
-#~ " lppasswd [-g nomgrup] -x [nomusuari]"
+#~ "Necessiteu una contrasenya de Samba per exportar els controladors "
+#~ "d'impressora"
-#~ msgid ""
-#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
-#~ "username, and must contain at least one letter and number."
+#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
#~ msgstr ""
-#~ "La contrasenya ha de tenir com a mínim 6 caràcters, no pot contenir el "
-#~ "nom d'usuari, i ha de tenir com a mínim una lletra i un número."
+#~ "Necessiteu una nom d'usuari de Samba per exportar els controladors "
+#~ "d'impressora"
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert."
-#~ msgstr ""
-#~ "convert: feu servir l'opció -f per especificar el fitxer que voleu "
-#~ "convertir."
+#~ msgid "Export Printers to Samba"
+#~ msgstr "Exportar les impressores al Samba"
#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
#~ msgstr "cupsctl: no es pot establir Listen o Port directament."
-#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "cupsd: no s'ha compilat amb compatibilitat per launchd(8). S'executa en "
-#~ "mode normal."
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
-#~ msgstr "ipptool: «-i» i «-n» no són compatibles amb «-X»."
-
-#~ msgid "ipptool: \"-i\" is incompatible with \"-X\"."
-#~ msgstr "ipptool: «-i» no és compatible amb «-X»."
-
-#~ msgid "ipptool: \"-n\" is incompatible with \"-X\"."
-#~ msgstr "ipptool: «-n» no és compatible amb «-X»."
-
-#~ msgid "ipptool: Bad version %s for \"-V\"."
-#~ msgstr "ipptool: la versió %s de «-V» no és correcta."
-
-#~ msgid "ipptool: Missing timeout for \"-T\"."
-#~ msgstr "ipptool: falta el temps màxim d'espera a «-T»."
-
-#~ msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"."
-#~ msgstr "ipptool: falta la versió a «-V»."
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: s'esperava un PPD després de l'opció «-P»."
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: s'esperava una interfície després de l'opció «-i»."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: l'argument «%s» és desconegut."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo: l'opció «%c» és desconeguda."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: l'opció «%s» és desconeguda."
-
-#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpmove: l'opció «%c» és desconeguda."
-
-#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
-#~ msgstr ""
-#~ "lppasswd: només l'usuari primari (root) pot afegir o esborrar "
-#~ "contrasenyes."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file busy."
-#~ msgstr "lppaswd: el fitxer de contrasenyes està ocupat."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file not updated."
-#~ msgstr "lppaswd: el fitxer de contrasenyes no està actualitzat."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
-#~ msgstr "lppaswwd: la contrasenya no coincideix."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
-#~ msgstr "lppaswwd: s'ha refusat la contrasenya."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
-#~ msgstr "lppaswwd: les contrasenyes no coincideixen."
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: no s'ha pogut copiar la cadena de contrasenya: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: no s'ha pogut obrir el fitxer de contrasenyes: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: no s'ha pogut escriure al fitxer de contrasenyes: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "lppasswd: no s'ha pogut fer la còpia de seguretat del fitxer de "
-#~ "contrasenyes antic: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "lppasswd: no s'ha pogut canviar el nom del fitxer de contrasenyes: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
-#~ msgstr "lppaswd: l'usuari «%s» i el grup «%s» no existeixen."
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
+#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
+#~ msgstr "lpadmin: no s'ha pogut obrir el fitxer PPD «%s» - %s"
diff --git a/locale/cups_cs.po b/locale/cups_cs.po
index a38c8aa..bd244a4 100644
--- a/locale/cups_cs.po
+++ b/locale/cups_cs.po
@@ -1,39 +1,21 @@
#
-# "$Id$"
+# Czech message catalog for CUPS.
#
-# Czech message catalog for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
-#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Jan Bartos <jan.bartos@madeta.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
-"Language: \n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -155,12 +137,6 @@ msgid ""
" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
msgstr ""
-msgid " Ignore specific warnings."
-msgstr ""
-
-msgid " Issue warnings instead of errors."
-msgstr ""
-
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr ""
@@ -317,15 +293,6 @@ msgid ""
" REF: Pages 64-65, section 5.3."
msgstr ""
-msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-msgstr ""
-
-msgid " cupstestdsc [options] -"
-msgstr ""
-
-msgid " program | cupstestppd [options] -"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -704,339 +671,59 @@ msgstr ""
msgid " %d ERRORS FOUND"
msgstr ""
-msgid " -h Show program usage"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-" REF: Page 25, Line Length"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments.\n"
-" REF: Page 53, %%Page:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:"
-msgstr ""
-
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments."
-msgstr ""
-
-msgid " Warning: file contains binary data."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-msgstr ""
-
-msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-msgstr ""
-
-msgid " ( expressions ) Group expressions."
-msgstr ""
-
-msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-msgstr ""
-
-msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-msgstr ""
-
-msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-msgstr ""
-
-msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-msgstr ""
-
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr ""
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr ""
-msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-
-msgid " --false Always false."
-msgstr ""
-
-msgid " --help Show help."
-msgstr ""
-
-msgid " --help Show this help."
-msgstr ""
-
-msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr ""
msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr ""
-msgid " --local True if service is local."
-msgstr ""
-
-msgid " --ls List attributes."
-msgstr ""
-
-msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-msgstr ""
-
-msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-
-msgid " --print Print URI if true."
-msgstr ""
-
-msgid " --print-name Print service name if true."
-msgstr ""
-
-msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-
-msgid " --remote True if service is remote."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Stop tests after a failed INCLUDE."
-msgstr ""
-
-msgid " --true Always true."
-msgstr ""
-
-msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-
-msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid " --version Show program version."
-msgstr ""
-
-msgid " --version Show version."
-msgstr ""
-
-msgid " -4 Connect using IPv4."
-msgstr ""
-
-msgid " -6 Connect using IPv6."
-msgstr ""
-
-msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-msgstr ""
-
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr ""
msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr ""
-msgid " -E Encrypt the connection."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -F Run in the foreground but detach from console."
-msgstr ""
-
-msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-msgstr ""
-
-msgid " -I Ignore errors."
-msgstr ""
-
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr ""
-msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-msgstr ""
-
-msgid " -L Send requests using content-length."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
-"standard output."
-msgstr ""
-
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr ""
-msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-
-msgid " -R root-directory Set alternate root."
-msgstr ""
-
-msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
-msgstr ""
-
-msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-msgstr ""
-
-msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr ""
-
msgid " -U username Specify username."
msgstr ""
-msgid " -V version Set default IPP version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-msgstr ""
-
-msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-msgstr ""
-
-msgid " -a Export all printers."
-msgstr ""
-
-msgid " -c Produce CSV output."
-msgstr ""
-
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr ""
msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr ""
-msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-msgstr ""
-
-msgid " -d name=value Set named variable to value."
-msgstr ""
-
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr ""
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr ""
-msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr ""
-msgid " -f Run in the foreground."
-msgstr ""
-
-msgid " -f filename Set default request filename."
-msgstr ""
-
-msgid " -h Show this usage message."
-msgstr ""
-
-msgid " -h Validate HTTP response headers."
-msgstr ""
-
-msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid " -h server[:port] Specify server address."
-msgstr ""
-
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr ""
msgid ""
-" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
-msgstr ""
-
-msgid ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr ""
-msgid " -l List attributes."
-msgstr ""
-
-msgid " -l Produce plain text output."
-msgstr ""
-
-msgid " -l Run cupsd on demand."
-msgstr ""
-
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr ""
@@ -1051,13 +738,6 @@ msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr ""
msgid ""
-" -n count Repeat the last file the given number of times."
-msgstr ""
-
-msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr ""
@@ -1067,137 +747,33 @@ msgstr ""
msgid " -o name=value Set option(s)."
msgstr ""
-msgid " -p Print URI if true."
-msgstr ""
-
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr ""
-msgid " -q Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-
-msgid " -q Run silently."
-msgstr ""
-
-msgid " -r True if service is remote."
-msgstr ""
-
-msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-msgstr ""
-
-msgid " -s Print service name if true."
-msgstr ""
-
-msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
-msgstr ""
-
-msgid " -t Produce a test report."
-msgstr ""
-
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr ""
-msgid " -t Test the configuration file."
-msgstr ""
-
-msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-
msgid " -t title Set title."
msgstr ""
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr ""
-msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-
msgid " -v Be verbose."
msgstr ""
-msgid " -vv Be very verbose."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr ""
-msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" expression --and expression\n"
-" Logical AND."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" expression --or expression\n"
-" Logical OR."
-msgstr ""
-
-msgid " expression expression Logical AND."
-msgstr ""
-
-msgid " {service_domain} Domain name"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_name} Service instance name"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_port} Port number"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_scheme} URI scheme"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_uri} URI"
-msgstr ""
-
-msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-msgstr ""
-
-msgid " {} URI"
-msgstr ""
-
msgid " FAIL"
msgstr ""
msgid " PASS"
msgstr ""
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""
@@ -1216,7 +792,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
msgstr ""
#, c-format
@@ -1769,6 +1345,142 @@ msgstr ""
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr ""
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr ""
+
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--false Always false"
+msgstr ""
+
+msgid "--help Show program help"
+msgstr ""
+
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr ""
+
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr ""
+
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr ""
+
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+msgstr ""
+
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+msgstr ""
+
+msgid "--true Always true"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show version"
+msgstr ""
+
msgid "-1"
msgstr "-1"
@@ -1808,6 +1520,9 @@ msgstr "-15"
msgid "-2"
msgstr "-2"
+msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+msgstr ""
+
msgid "-20"
msgstr "-20"
@@ -1826,6 +1541,9 @@ msgstr "-35"
msgid "-4"
msgstr "-4"
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "-40"
msgstr "-40"
@@ -1844,6 +1562,9 @@ msgstr "-55"
msgid "-6"
msgstr "-6"
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "-60"
msgstr "-60"
@@ -1877,6 +1598,489 @@ msgstr "-90"
msgid "-95"
msgstr "-95"
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr ""
+
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr ""
+
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr ""
+
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+msgstr ""
+
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr ""
+
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+msgstr ""
+
+msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+msgstr ""
+
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr ""
+
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr ""
+
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr ""
+
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr ""
+
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-c command Set print command"
+msgstr ""
+
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr ""
+
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-d spool-directory Set spool directory"
+msgstr ""
+
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr ""
+
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr ""
+
+msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+msgstr ""
+
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr ""
+
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-i iconfile.png Set icon file"
+msgstr ""
+
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr ""
+
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+
+msgid "-k Keep job spool files"
+msgstr ""
+
+msgid "-l List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l location Set location of printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+
+msgid "-m Show models"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr ""
+
+msgid "-n hostname Set hostname for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p port Set port number for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Run silently"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr ""
+
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr ""
+
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr ""
+
+msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Be silent"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr ""
+
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr ""
+
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Show devices"
+msgstr ""
+
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -2009,18 +2213,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 palce/sek."
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "oboustranný tisk"
@@ -2135,18 +2327,6 @@ msgstr "3 palce/sek."
msgid "3 x 5"
msgstr ""
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
@@ -2213,18 +2393,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 palce/sek."
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
@@ -2399,12 +2567,6 @@ msgstr "95"
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr ""
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr ""
@@ -2521,36 +2683,18 @@ msgstr "Příjem úloh"
msgid "Accepted"
msgstr "Přijatý"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Přidat třídu"
msgid "Add Printer"
msgstr "Přidat tiskárnu"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Přidat RSS předplatné"
-
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
@@ -2560,18 +2704,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Aplikátor"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
@@ -2588,9 +2720,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr ""
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2627,7 +2756,8 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
#, c-format
@@ -2668,6 +2798,9 @@ msgstr "Chybná verze SNMP"
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "Chybný UIConstraints"
+msgid "Bad URI."
+msgstr ""
+
msgid "Bad arguments to function"
msgstr ""
@@ -2741,10 +2874,6 @@ msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "Chybná hodnota %d."
#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d."
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Chybný rozsah stránek %d-%d."
@@ -2776,9 +2905,6 @@ msgstr ""
msgid "Bad scheme in URI"
msgstr ""
-msgid "Bad subscription ID"
-msgstr ""
-
msgid "Bad username in URI"
msgstr ""
@@ -2788,55 +2914,22 @@ msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Banery"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Kancelářský papír"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr ""
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr ""
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -2846,9 +2939,6 @@ msgstr "Tiskárna štítků CPCL"
msgid "Cancel Jobs"
msgstr ""
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Zrušit RSS předplatné"
-
msgid "Canceling print job."
msgstr ""
@@ -2858,21 +2948,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr ""
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Změna nastavení"
@@ -2889,24 +2967,12 @@ msgstr "Vyčištění tiskových hlav"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr ""
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Barva"
msgid "Color Mode"
msgstr "Barevný režim"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -2928,27 +2994,12 @@ msgstr "Pokračovat"
msgid "Continuous"
msgstr "Souvislý"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr ""
msgid "Copying print data."
msgstr ""
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
@@ -2970,15 +3021,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Snížit"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Výstřižek"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"
@@ -2991,6 +3036,9 @@ msgstr ""
msgid "Deep Color"
msgstr ""
+msgid "Deep Gray"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Class"
msgstr "Výmaz třídy"
@@ -3004,6 +3052,15 @@ msgstr "Řada DeskJet"
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "Zařízení \"%s\" nepřijímá úlohy."
+msgid "Device CMYK"
+msgstr ""
+
+msgid "Device Gray"
+msgstr ""
+
+msgid "Device RGB"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
@@ -3040,37 +3097,13 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázaný"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr ""
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexní jednotka"
@@ -3086,25 +3119,13 @@ msgstr "Tiskárna štítků EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Úprava konfiguračního souboru"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Empty PPD file."
-msgstr ""
-
msgid "Encryption is not supported."
msgstr ""
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Ukončení baneru"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Čeština"
@@ -3117,9 +3138,6 @@ msgstr ""
"administrátora pro přístup na tuto stránku. Pokud používáte ověřování "
"Kerberos, ujistěte se, že máte platný ticket Kerberosu."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3333,39 +3351,15 @@ msgstr "Každých 9 štítků"
msgid "Every Label"
msgstr "Každý štítek"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr ""
msgid "Expectation Failed"
msgstr "Očekávané údaje jsou neplatné"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Export tiskáren do Samby"
-
msgid "Expressions:"
msgstr ""
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "FAIL"
-msgstr ""
-
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3398,26 +3392,11 @@ msgid ""
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
+msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
msgid "Fold"
@@ -3432,12 +3411,6 @@ msgstr "Zakázaný"
msgid "Found"
msgstr ""
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Obecný"
@@ -3447,93 +3420,30 @@ msgstr "Obecný"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "\"Get-Response-PDU\" má neomezenou délku"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Lesklý papír"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr ""
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Stupně šedi"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Závěsná složka"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
@@ -3603,6 +3513,32 @@ msgstr ""
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr ""
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin1"
@@ -3621,21 +3557,6 @@ msgstr "Neplatný překlad řetězce"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Nedovolený prázdný znak"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Možnosti instalace"
@@ -3672,6 +3593,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid media size."
msgstr ""
+msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr ""
@@ -3787,27 +3711,19 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr "Úlohy"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR hostitel nebo tiskárna"
+msgid ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Label Printer"
msgstr "Tiskárna štítků"
msgid "Label Top"
msgstr "Horní štítek"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr ""
@@ -3815,52 +3731,26 @@ msgstr ""
msgid "Large Address"
msgstr "Plná adresa"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Světlý"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Řádek je delší než maximální povolená velikost (255 znaků)"
msgid "List Available Printers"
msgstr "Seznam dostupných tiskáren"
-msgid "Load paper."
+#, c-format
+msgid "Listening on port %d."
msgstr ""
msgid "Local printer created."
@@ -3872,66 +3762,9 @@ msgstr "Delší okraj (na výšku)"
msgid "Looking for printer."
msgstr ""
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Ruční podávání"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Velikost média"
@@ -3950,30 +3783,6 @@ msgstr "Střední"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Chyba přidělení paměti"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr ""
@@ -3989,10 +3798,6 @@ msgstr "Chybí hvězdička ve sloupci 1"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
-msgstr ""
-
msgid "Missing form variable"
msgstr ""
@@ -4027,10 +3832,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d."
-msgstr ""
-
msgid "Missing value string"
msgstr "Chybí hodnota řetězce"
@@ -4057,9 +3858,6 @@ msgstr "Úprava třídy"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Úprava tiskárny"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Přesun všech úloh"
@@ -4069,33 +3867,6 @@ msgstr "Přesun úlohy"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Trvale přesunuto"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Prázdný ukazatel PPD souboru"
@@ -4129,9 +3900,6 @@ msgstr ""
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "Žádná VarBind SEQUENCE"
-msgid "No Windows printer drivers are installed."
-msgstr ""
-
msgid "No active connection"
msgstr "Není aktivní spojení"
@@ -4154,6 +3922,9 @@ msgstr ""
msgid "No community name"
msgstr "Žádný název komunity"
+msgid "No default destination."
+msgstr ""
+
msgid "No default printer."
msgstr ""
@@ -4253,20 +4024,12 @@ msgstr "Není povoleno tisknout."
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
-msgid ""
-"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself."
-msgstr ""
-
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Vypnuto (jednostranný)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4289,9 +4052,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI nepředcházelo CloseUI/JCLCloseUI"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Způsob ověření"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr ""
@@ -4302,7 +4062,10 @@ msgstr "Instalované možnosti"
msgid "Options:"
msgstr ""
-msgid "Other"
+msgid "Other Media"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Tray"
msgstr ""
msgid "Out of date PPD cache file."
@@ -4314,18 +4077,6 @@ msgstr ""
msgid "Output Mode"
msgstr "Výstupní režim"
-msgid "Output bin is almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "Output bin is full."
-msgstr ""
-
-msgid "Output bin is missing."
-msgstr ""
-
-msgid "PASS"
-msgstr ""
-
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "PCL laserová tiskárna"
@@ -4347,30 +4098,16 @@ msgstr ""
msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
msgstr ""
+msgid ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "Packet neobsahuje \"Get-Response-PDU\""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Paket nezačíná SEQUENCÍ"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Paper jam."
-msgstr ""
-
-msgid "Paper tray is almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Paper tray is empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Paper tray is missing."
-msgstr ""
-
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4381,10 +4118,6 @@ msgstr "ParamCustominTearInterval"
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "Heslo pro %s na %s? "
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Heslo pro %s je vyžadováno pro přístup k %s přes Sambu: "
-
msgid "Pause Class"
msgstr "Pozastavení třídy"
@@ -4394,66 +4127,18 @@ msgstr "Pozastavení tiskárny"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Peel-Off"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Fotografie"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Foto-samolepky"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Obyčejný papír"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Pravidla"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Monitorování portu"
@@ -4472,30 +4157,9 @@ msgstr ""
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Hustota tisku"
@@ -4582,9 +4246,6 @@ msgstr ""
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
@@ -4594,12 +4255,6 @@ msgstr "Kvóta byla překročena."
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Odmítnutí úloh"
@@ -4632,106 +4287,21 @@ msgstr "Návrat adresy"
msgid "Rewind"
msgstr "Přetočit"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "\"SEQUENCE\" má neomezenou délku"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr ""
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Viz další"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr ""
@@ -4774,48 +4344,6 @@ msgstr "Doručovací adresa"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Kratší okraj (na šířku)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Speciální papír"
@@ -4823,57 +4351,12 @@ msgstr "Speciální papír"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr ""
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Spuštění baneru"
@@ -4904,9 +4387,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protokol výměny"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
@@ -4961,18 +4441,6 @@ msgstr ""
"Název třídy může obsahovat až 127 tisknutelných znaků a nesmí obsahovat "
"mezery, lomítka (/), nebo křížek (#)."
-msgid "The developer unit needs to be replaced."
-msgstr ""
-
-msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-msgstr ""
-
-msgid "The fuser's temperature is high."
-msgstr ""
-
-msgid "The fuser's temperature is low."
-msgstr ""
-
msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr "Atribut \"notify-lease-duration\" nelze použít s přihlášenou úlohou."
@@ -4981,12 +4449,6 @@ msgstr "Atribut \"notify-lease-duration\" nelze použít s přihlášenou úloho
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr ""
-msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-msgstr ""
-
-msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-msgstr ""
-
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr ""
@@ -4996,12 +4458,6 @@ msgstr ""
msgid "The printer is in use."
msgstr ""
-msgid "The printer is low on ink."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer is low on toner."
-msgstr ""
-
msgid "The printer is not connected."
msgstr ""
@@ -5020,21 +4476,14 @@ msgstr ""
msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr ""
-msgid "The printer may be out of ink."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer may be out of toner."
-msgstr ""
-
msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr ""
msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
msgstr ""
-"Název tiskárny může obsahovat až 127 tisknutelných znaků a nesmí obsahovat "
-"mezery, lomítka (/), nebo křížek (#)."
msgid "The printer or class does not exist."
msgstr ""
@@ -5042,21 +4491,6 @@ msgstr ""
msgid "The printer or class is not shared."
msgstr ""
-msgid "The printer's cover is open."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer's door is open."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer's interlock is open."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer's waste bin is almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer's waste bin is full."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "Tiskárna-URI \"%s\" obsahuje neplatné znaky."
@@ -5074,13 +4508,6 @@ msgstr ""
"Tiskárna-URI musí být ve tvaru \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"Název předplatného nesmí obsahovat mezery, lomítka (/), otazník (?), nebo "
-"křížek (#)."
-
-msgid ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
msgstr ""
@@ -5109,18 +4536,6 @@ msgstr ""
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr ""
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
@@ -5130,78 +4545,15 @@ msgstr "Podavač"
msgid "Tray 1"
msgstr "Podavač 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Podavač 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Podavač 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Podavač 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5244,9 +4596,6 @@ msgstr "Nelze získat přístup k souboru \"cupsd.conf\""
msgid "Unable to access help file."
msgstr ""
-msgid "Unable to add RSS subscription"
-msgstr "Nelze přidat RSS předplatné"
-
msgid "Unable to add class"
msgstr "Nelze přidat třídu"
@@ -5269,8 +4618,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr ""
-msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-msgstr "Nelze zrušit RSS předplatné"
+msgid "Unable to allocate memory for printer"
+msgstr ""
msgid "Unable to cancel print job."
msgstr ""
@@ -5302,32 +4651,12 @@ msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr ""
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr ""
@@ -5340,6 +4669,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create server credentials."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr ""
@@ -5355,6 +4688,10 @@ msgstr "Nelze provést příkaz údržby"
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr ""
@@ -5385,6 +4722,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr ""
@@ -5418,14 +4759,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get printer status."
msgstr "Nelze získat stav tiskárny."
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to load help index."
msgstr ""
@@ -5476,14 +4809,14 @@ msgstr "Nelze vytisknout zkušební stránku"
msgid "Unable to read print data."
msgstr ""
-msgid "Unable to rename job document file."
+#, c-format
+msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
msgstr ""
-msgid "Unable to resolve printer-uri."
+msgid "Unable to rename job document file."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s"
+msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr ""
msgid "Unable to see in file"
@@ -5495,10 +4828,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to set options"
msgstr "Nelze nastavit parametry"
@@ -5535,6 +4864,10 @@ msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
msgstr ""
@@ -5649,22 +4982,18 @@ msgstr "Nepodporovaný typ hodnoty"
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Povinné aktualizace"
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr ""
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
msgstr ""
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
@@ -5676,11 +5005,12 @@ msgstr ""
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr ""
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
+msgid ""
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
msgstr ""
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
+msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
msgstr ""
msgid ""
@@ -5693,18 +5023,48 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr ""
-msgid "Usage: lpmove job/src dest"
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpstat [options]"
msgstr ""
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
@@ -5726,15 +5086,16 @@ msgstr ""
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Using spool directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "Hodnota má neomezenou délku"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind má neomezenou délku"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version má neomezenou délku"
@@ -5747,33 +5108,23 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr ""
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
-msgstr ""
-
-msgid "Waterproof Fabric"
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgstr ""
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr ""
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
-"%s:%d%s</A>."
+msgid "You cannot access this page."
msgstr ""
-"Pro přístup k této stránce, použijte adresu URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
-"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
+#, c-format
+msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
+msgstr "Pro přístup k této stránce, použijte adresu URL https://%s:%d%s."
+
+msgid "Your account does not have the necessary privileges."
msgstr ""
msgid "ZPL Label Printer"
@@ -5785,212 +5136,287 @@ msgstr "Zebra"
msgid "aborted"
msgstr "zrušeno"
+#. TRANSLATORS: Accuracy Units
msgid "accuracy-units"
-msgstr "Accuracy Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "accuracy-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nanometers
msgid "accuracy-units.nm"
-msgstr "Nm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Micrometers
msgid "accuracy-units.um"
-msgstr "Um"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Output
msgid "baling"
-msgstr "Bale Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Using
msgid "baling-type"
-msgstr "Baling Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Band
msgid "baling-type.band"
-msgstr "Band"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
msgid "baling-type.shrink-wrap"
-msgstr "Shrink Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrap
msgid "baling-type.wrap"
-msgstr "Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale After
msgid "baling-when"
-msgstr "Baling When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "baling-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sets
msgid "baling-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Output
msgid "binding"
-msgstr "Bind Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Edge
msgid "binding-reference-edge"
-msgstr "Binding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "binding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "binding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "binding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "binding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Type
msgid "binding-type"
-msgstr "Binding Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adhesive
msgid "binding-type.adhesive"
-msgstr "Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Comb
msgid "binding-type.comb"
-msgstr "Comb"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flat
msgid "binding-type.flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Padding
msgid "binding-type.padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perfect
msgid "binding-type.perfect"
-msgstr "Perfect"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spiral
msgid "binding-type.spiral"
-msgstr "Spiral"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tape
msgid "binding-type.tape"
-msgstr "Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Velo
msgid "binding-type.velo"
-msgstr "Velo"
+msgstr ""
msgid "canceled"
msgstr "zrušeno"
+#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
+msgid "chamber-humidity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
+msgid "chamber-temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Job Cost
msgid "charge-info-message"
-msgstr "Charge Info Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat Sheets
msgid "coating"
-msgstr "Coat Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Coating To
msgid "coating-sides"
-msgstr "Coating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back
msgid "coating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "coating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front
msgid "coating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Coating
msgid "coating-type"
-msgstr "Coating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "coating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Glossy
msgid "coating-type.archival-glossy"
-msgstr "Archival Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Matte
msgid "coating-type.archival-matte"
-msgstr "Archival Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
-msgstr "Archival Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "coating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "coating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "coating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "coating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silicone
msgid "coating-type.silicone"
-msgstr "Silicone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "coating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "dokončeno"
+#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
msgid "confirmation-sheet-print"
-msgstr "Confirmation Sheet Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "cover-back"
-msgstr "Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "cover-front"
-msgstr "Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
msgid "cover-sheet-info"
-msgstr "Cover Sheet Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Date Time
msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
-msgstr "Date Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Message
msgid "cover-sheet-info-supported.message"
-msgstr "Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization
msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
-msgstr "Organization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printed Cover
msgid "cover-type"
-msgstr "Cover Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Cover
msgid "cover-type.no-cover"
-msgstr "No Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "cover-type.print-back"
-msgstr "Print Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "cover-type.print-both"
-msgstr "Print Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "cover-type.print-front"
-msgstr "Print Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "cover-type.print-none"
-msgstr "Print None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Output
msgid "covering"
-msgstr "Cover Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Cover
msgid "covering-name"
-msgstr "Covering Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain
msgid "covering-name.plain"
-msgstr "Plain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-cut
msgid "covering-name.pre-cut"
-msgstr "Pre Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "covering-name.pre-printed"
-msgstr "Pre Printed"
+msgstr ""
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "Nepodařilo se spustit \"cups-deviced\"."
@@ -5999,10 +5425,6 @@ msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "Nepodařilo se spustit \"cups-driverd\"."
#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
msgstr ""
@@ -6065,8 +5487,9 @@ msgstr ""
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
msgid "detailed-status-message"
-msgstr "Detailed Status Message"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s"
@@ -6076,140 +5499,229 @@ msgstr ""
msgid "device for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "document-copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+msgid "document-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Description
+msgid "document-privacy-attributes.document-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Template
+msgid "document-privacy-attributes.document-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+msgid "document-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "document-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document State
msgid "document-state"
-msgstr "Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Document State
msgid "document-state-reasons"
-msgstr "Detailed Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted By System
msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled At Device
msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
-msgstr "Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
-msgstr "Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By User
msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
-msgstr "Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed Successfully
msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
-msgstr "Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Errors
msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
-msgstr "Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
-msgstr "Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Compression Error
msgid "document-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Data Insufficient
msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
-msgstr "Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
-msgstr "Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "document-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "document-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "document-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "document-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "document-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "document-state-reasons.incoming"
-msgstr "Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "document-state-reasons.interpreting"
-msgstr "Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "document-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "document-state-reasons.outgoing"
-msgstr "Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "document-state-reasons.printing"
-msgstr "Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued
msgid "document-state-reasons.queued"
-msgstr "Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued For Marker
msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
-msgstr "Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued In Device
msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "document-state-reasons.transforming"
-msgstr "Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "document-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "document-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "document-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "document-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "document-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "document-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "\"error-index\" má neomezenou délku"
@@ -6217,752 +5729,1014 @@ msgstr "\"error-index\" má neomezenou délku"
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "\"error-status\" má neomezenou délku"
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+msgstr ""
+
+msgid "expression expression Logical AND"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Orientation
msgid "feed-orientation"
-msgstr "Feed Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Long Edge First
msgid "feed-orientation.long-edge-first"
-msgstr "Long Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Short Edge First
msgid "feed-orientation.short-edge-first"
-msgstr "Short Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
msgid "fetch-status-code"
-msgstr "Fetch Status Code"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishing Template
msgid "finishing-template"
-msgstr "Finishing Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishing-template.bale"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishing-template.bind"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishing-template.bind-bottom"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishing-template.bind-left"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishing-template.bind-right"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishing-template.bind-top"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishing-template.booklet-maker"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishing-template.coat"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishing-template.cover"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishing-template.edge-stitch"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishing-template.fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishing-template.fold-accordion"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-double-gate"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-gate"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishing-template.fold-half"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishing-template.fold-half-z"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-left-gate"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishing-template.fold-letter"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishing-template.fold-parallel"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishing-template.fold-poster"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-right-gate"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishing-template.fold-z"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-1
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-2
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-3
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-1
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-10
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-11
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-12
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-13
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-14
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-2
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-3
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-4
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-5
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-6
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-7
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-8
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-9
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F14-1
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-1
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-10
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-11
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-12
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-13
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-14
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-2
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-3
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-4
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-5
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-6
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-7
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-8
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-9
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-1
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-2
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-3
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-4
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-5
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-6
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-7
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-8
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-9
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F2-1
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-1
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-2
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-1
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-10
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-11
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-2
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-3
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-4
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-5
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-6
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-7
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-8
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-9
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F28-1
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-1
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-2
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-3
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-4
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-5
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-6
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-7
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-8
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-9
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-1
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-2
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-1
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-2
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F40-1
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-1
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-2
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-1
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-2
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-3
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-4
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-5
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-6
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-7
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-8
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-1
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-2
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-1
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-2
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-3
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-4
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-5
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-6
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-7
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishing-template.jog-offset"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishing-template.laminate"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishing-template.punch"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishing-template.punch-top-left"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishing-template.punch-top-right"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-triple-left"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-triple-right"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-triple-top"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishing-template.staple"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishing-template.trim"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Job
msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings-col"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishings.10"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishings.100"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishings.101"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishings.11"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishings.12"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishings.13"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishings.14"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishings.15"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishings.16"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishings.20"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishings.21"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishings.22"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishings.23"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishings.24"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishings.25"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishings.26"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishings.27"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishings.28"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishings.29"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "finishings.3"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishings.30"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishings.31"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishings.32"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishings.33"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishings.34"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishings.35"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishings.4"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishings.5"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishings.50"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishings.51"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishings.52"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishings.53"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishings.6"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Pages
msgid "finishings.60"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Documents
msgid "finishings.61"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Copies
msgid "finishings.62"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Job
msgid "finishings.63"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishings.7"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishings.70"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishings.71"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishings.72"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishings.73"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishings.74"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishings.75"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishings.76"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishings.77"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishings.78"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishings.79"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishings.8"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishings.80"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishings.81"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishings.82"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishings.83"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishings.84"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishings.85"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishings.86"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishings.87"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishings.88"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishings.89"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishings.9"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishings.90"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishings.91"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishings.92"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishings.93"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishings.94"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishings.95"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishings.96"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishings.97"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishings.98"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishings.99"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "folding"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Direction
msgid "folding-direction"
-msgstr "Folding Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inward
msgid "folding-direction.inward"
-msgstr "Inward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outward
msgid "folding-direction.outward"
-msgstr "Outward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Position
msgid "folding-offset"
-msgstr "Fold Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Edge
msgid "folding-reference-edge"
-msgstr "Folding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "folding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "folding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "folding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "folding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Name
msgid "font-name-requested"
-msgstr "Font Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Size
msgid "font-size-requested"
-msgstr "Font Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Front Side
msgid "force-front-side"
-msgstr "Force Front Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
msgid "held"
msgstr "pozastaveno"
@@ -6973,164 +6747,33 @@ msgstr ""
msgid "idle"
msgstr "čeká"
+#. TRANSLATORS: Imposition Template
msgid "imposition-template"
-msgstr "Imposition Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "imposition-template.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Signature
msgid "imposition-template.signature"
-msgstr "Signature"
-
-msgid "input-attributes"
-msgstr "Input Attributes"
-
-msgid "input-auto-scaling"
-msgstr "Scan Auto Scaling"
-
-msgid "input-auto-skew-correction"
-msgstr "Scan Auto Skew Correction"
-
-msgid "input-brightness"
-msgstr "Scan Brightness"
-
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Input Color Mode"
-
-msgid "input-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_16"
-msgstr "CMYK 16"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_8"
-msgstr "CMYK 8"
-
-msgid "input-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "input-color-mode.color_8"
-msgstr "Color 8"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_16"
-msgstr "Monochrome 16"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_4"
-msgstr "Monochrome 4"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_8"
-msgstr "Monochrome 8"
-
-msgid "input-color-mode.rgb_16"
-msgstr "RGB 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_16"
-msgstr "RGBA 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_8"
-msgstr "RGBA 8"
-
-msgid "input-content-type"
-msgstr "Input Content Type"
-
-msgid "input-content-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-content-type.halftone"
-msgstr "Halftone"
-
-msgid "input-content-type.line-art"
-msgstr "Line Art"
-
-msgid "input-content-type.magazine"
-msgstr "Magazine"
-
-msgid "input-content-type.photo"
-msgstr "Photo"
-
-msgid "input-content-type.text"
-msgstr "Text"
-
-msgid "input-content-type.text-and-photo"
-msgstr "Text And Photo"
-
-msgid "input-contrast"
-msgstr "Scan Contrast"
-
-msgid "input-film-scan-mode"
-msgstr "Input Film Scan Mode"
-
-msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
-msgstr "Black And White Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
-msgstr "Color Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
-msgstr "Color Slide Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
-msgstr "Not Applicable"
-
-msgid "input-images-to-transfer"
-msgstr "Scan Images To Transfer"
-
-msgid "input-media"
-msgstr "Input Media"
-
-msgid "input-media.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-orientation-requested"
-msgstr "Input Orientation"
-
-msgid "input-quality"
-msgstr "Input Quality"
-
-msgid "input-resolution"
-msgstr "Scan Resolution"
-
-msgid "input-scaling-height"
-msgstr "Scan Scaling Height"
-
-msgid "input-scaling-width"
-msgstr "Scan Scaling Width"
-
-msgid "input-scan-regions"
-msgstr "Scan Regions"
-
-msgid "input-sharpness"
-msgstr "Scan Sharpness"
-
-msgid "input-sides"
-msgstr "Input Sides"
-
-msgid "input-source"
-msgstr "Input Source"
-
-msgid "input-source.adf"
-msgstr "Adf"
-
-msgid "input-source.film-reader"
-msgstr "Film Reader"
-
-msgid "input-source.platen"
-msgstr "Platen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Page Number
msgid "insert-after-page-number"
-msgstr "Insert Page Number"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Count
msgid "insert-count"
-msgstr "Insert Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Sheet
msgid "insert-sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
@@ -7212,11 +6855,16 @@ msgstr ""
msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgstr ""
+msgid ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ipptool: Bad URI - %s."
+msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
msgstr ""
msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
@@ -7228,6 +6876,9 @@ msgstr ""
msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr ""
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr ""
@@ -7240,492 +6891,720 @@ msgstr ""
msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-msgstr ""
-
+#. TRANSLATORS: Job Account ID
msgid "job-account-id"
-msgstr "Job Account ID"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Account Type
msgid "job-account-type"
-msgstr "Job Account Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: General
msgid "job-account-type.general"
-msgstr "General"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Group
msgid "job-account-type.group"
-msgstr "Group"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-account-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
msgid "job-accounting-output-bin"
-msgstr "Job Accounting Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets"
-msgstr "Job Accounting Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets-type"
-msgstr "Job Accounting Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-accounting-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "Job Accounting User ID"
-
-msgid "job-collation-type"
-msgstr "Job Collation Type"
-
-msgid "job-collation-type.3"
-msgstr "Uncollated Sheets"
-
-msgid "job-collation-type.4"
-msgstr "Collated Documents"
+msgstr ""
-msgid "job-collation-type.5"
-msgstr "Uncollated Documents"
+#. TRANSLATORS: Job Cancel After
+msgid "job-cancel-after"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "job-copies"
-msgstr "Job Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "job-cover-back"
-msgstr "Job Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "job-cover-front"
-msgstr "Job Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until"
-msgstr "Job Delay Output Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until-time"
-msgstr "Job Delay Output Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-delay-output-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-delay-output-until.indefinite"
-msgstr "Indefinite"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-delay-output-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Delay
msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
-msgstr "No Delay Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-delay-output-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-delay-output-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-delay-output-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-action"
-msgstr "Job Error Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "job-error-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cancel Job
msgid "job-error-action.cancel-job"
-msgstr "Cancel Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continue Job
msgid "job-error-action.continue-job"
-msgstr "Continue Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspend Job
msgid "job-error-action.suspend-job"
-msgstr "Suspend Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet"
-msgstr "Job Error Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
msgid "job-error-sheet-type"
-msgstr "Job Error Sheet Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-error-sheet-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-error-sheet-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet-when"
-msgstr "Job Error Sheet When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Always
msgid "job-error-sheet-when.always"
-msgstr "Always"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
-msgstr "On Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Finishings
msgid "job-finishings"
-msgstr "Job Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until"
-msgstr "Hold Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until-time"
-msgstr "Job Hold Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-hold-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-hold-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-hold-until.indefinite"
-msgstr "Released"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-hold-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Hold
msgid "job-hold-until.no-hold"
-msgstr "No Hold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-hold-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-hold-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-hold-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
msgid "job-mandatory-attributes"
-msgstr "Job Mandatory Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Title
msgid "job-name"
-msgstr "Job Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages-col"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Phone Number
msgid "job-phone-number"
-msgstr "Job Phone Number"
+msgstr ""
msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Priority
msgid "job-priority"
-msgstr "Job Priority"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+msgid "job-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Description
+msgid "job-privacy-attributes.job-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Template
+msgid "job-privacy-attributes.job-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+msgid "job-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "job-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
msgid "job-recipient-name"
-msgstr "Job Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until
+msgid "job-retain-until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+msgid "job-retain-until-interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+msgid "job-retain-until-time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Day
+msgid "job-retain-until.end-of-day"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Month
+msgid "job-retain-until.end-of-month"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Week
+msgid "job-retain-until.end-of-week"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Indefinite
+msgid "job-retain-until.indefinite"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-retain-until.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
msgid "job-sheet-message"
-msgstr "Job Sheet Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets-col"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: First Page in Document
msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
-msgstr "First Print Stream Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "job-sheets.job-both-sheet"
-msgstr "Start and End Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "job-sheets.job-end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "job-sheets.job-start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-sheets.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-sheets.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State
msgid "job-state"
-msgstr "Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Message
msgid "job-state-message"
-msgstr "Job State Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Job State
msgid "job-state-reasons"
-msgstr "Detailed Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
-msgstr "Account Authorization Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Closed
msgid "job-state-reasons.account-closed"
-msgstr "Account Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Info Needed
msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
-msgstr "Account Info Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
-msgstr "Account Limit Reached"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Decompression error
msgid "job-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
-msgstr "Conflicting Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connected To Destination
msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
-msgstr "Connected To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
-msgstr "Connecting To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
-msgstr "Destination Uri Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "job-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "job-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "job-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "job-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "job-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled at printer
msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
-msgstr "Job Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by operator
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
-msgstr "Job Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by user
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
-msgstr "Job Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS:
msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
-msgstr "Job Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with errors
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
-msgstr "Job Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with warnings
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
-msgstr "Job Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insufficient data
msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
-msgstr "Job Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
-msgstr "Job Delay Output Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
-msgstr "Job Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Held For Review
msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
-msgstr "Job Held For Review"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job held
msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
-msgstr "Job Hold Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "job-state-reasons.job-incoming"
-msgstr "Job Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
-msgstr "Job Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
-msgstr "Job Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Password Wait
msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
-msgstr "Job Password Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
-msgstr "Job Printed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
-msgstr "Job Printed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
-msgstr "Job Printed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "job-state-reasons.job-printing"
-msgstr "Job Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preparing to print
msgid "job-state-reasons.job-queued"
-msgstr "Job Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing document
msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
-msgstr "Job Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Release Wait
msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
-msgstr "Job Release Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Restartable
msgid "job-state-reasons.job-restartable"
-msgstr "Job Restartable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Resuming
msgid "job-state-reasons.job-resuming"
-msgstr "Job Resuming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
-msgstr "Job Saved Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
-msgstr "Job Saved With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
-msgstr "Job Saved With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saving
msgid "job-state-reasons.job-saving"
-msgstr "Job Saving"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Spooling
msgid "job-state-reasons.job-spooling"
-msgstr "Job Spooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Streaming
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr "Job Streaming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspended
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
-msgstr "Job Suspended"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
-msgstr "Job Suspended By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
-msgstr "Job Suspended By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
-msgstr "Job Suspended By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspending
msgid "job-state-reasons.job-suspending"
-msgstr "Job Suspending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Transferring
msgid "job-state-reasons.job-transferring"
-msgstr "Job Transferring"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "job-state-reasons.job-transforming"
-msgstr "Job Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
-msgstr "Printer Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ready
msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Service offline
msgid "job-state-reasons.service-off-line"
-msgstr "Service Off Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
-msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
-msgstr "Waiting For User Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "job-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Held
msgid "job-state.4"
-msgstr "Pending Held"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "job-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "job-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "job-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "job-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "job-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate Pages
msgid "laminating"
-msgstr "Laminate Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "laminating-sides"
-msgstr "Laminating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "laminating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "laminating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "laminating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Lamination
msgid "laminating-type"
-msgstr "Laminating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "laminating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "laminating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "laminating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "laminating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "laminating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "laminating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr ""
@@ -7787,6 +7666,11 @@ msgstr ""
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgstr ""
+msgid ""
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
+"version of CUPS."
+msgstr ""
+
msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr ""
@@ -7795,6 +7679,9 @@ msgid ""
"of CUPS."
msgstr ""
+msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+msgstr ""
+
msgid ""
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
"reasons."
@@ -7818,11 +7705,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
msgstr ""
msgid ""
@@ -7909,1710 +7796,2273 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount of Material
msgid "material-amount"
-msgstr "Amount of Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount Units
msgid "material-amount-units"
-msgstr "Material Amount Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Grams
msgid "material-amount-units.g"
-msgstr "G"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Kilograms
msgid "material-amount-units.kg"
-msgstr "Kg"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Liters
msgid "material-amount-units.l"
-msgstr "L"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Meters
msgid "material-amount-units.m"
-msgstr "M"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters
msgid "material-amount-units.ml"
-msgstr "Ml"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "material-amount-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Color
msgid "material-color"
-msgstr "Material Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter
msgid "material-diameter"
-msgstr "Material Diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
msgid "material-diameter-tolerance"
-msgstr "Material Diameter Tolerance"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Fill Density
msgid "material-fill-density"
-msgstr "Material Fill Density"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Name
msgid "material-name"
-msgstr "Material Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+msgid "material-nozzle-diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Use Material For
msgid "material-purpose"
-msgstr "Material Purpose"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Everything
msgid "material-purpose.all"
-msgstr "All"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Base
msgid "material-purpose.base"
-msgstr "Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: In-fill
msgid "material-purpose.in-fill"
-msgstr "In Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shell
msgid "material-purpose.shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Supports
msgid "material-purpose.support"
-msgstr "Support"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate
msgid "material-rate"
-msgstr "Feed Rate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
msgid "material-rate-units"
-msgstr "Material Rate Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milligrams per second
msgid "material-rate-units.mg_second"
-msgstr "Mg Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters per second
msgid "material-rate-units.ml_second"
-msgstr "Ml Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters per second
msgid "material-rate-units.mm_second"
-msgstr "Mm Second"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Retraction
+msgid "material-retraction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
msgid "material-shell-thickness"
-msgstr "Material Shell Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Temperature
msgid "material-temperature"
-msgstr "Material Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Type
msgid "material-type"
-msgstr "Material Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ABS
msgid "material-type.abs"
-msgstr "Abs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
-msgstr "Abs Carbon Fiber"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
-msgstr "Abs Carbon Nanotube"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chocolate
msgid "material-type.chocolate"
-msgstr "Chocolate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "material-type.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nylon
msgid "material-type.nylon"
-msgstr "Nylon"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pet
msgid "material-type.pet"
-msgstr "Pet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photopolymer
msgid "material-type.photopolymer"
-msgstr "Photopolymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: PLA
msgid "material-type.pla"
-msgstr "Pla"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conductive PLA
msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr "Pla Conductive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+msgid "material-type.pla-dissolvable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexible PLA
msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr "Pla Flexible"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr "Pla Magnetic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Steel PLA
msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr "Pla Steel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stone PLA
msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr "Pla Stone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wood PLA
msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr "Pla Wood"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polycarbonate
msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr "Polycarbonate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr "Dissolvable PVA"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "material-type.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Titanium
msgid "material-type.titanium"
-msgstr "Titanium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wax
msgid "material-type.wax"
-msgstr "Wax"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Materials
msgid "materials-col"
-msgstr "Materials"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
msgid "media-back-coating"
-msgstr "Media Back Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-back-coating.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin
msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr "Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
msgid "media-bottom-margin"
-msgstr "Media Bottom Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media-col"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Color
msgid "media-color"
-msgstr "Media Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Black
msgid "media-color.black"
-msgstr "Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blue
msgid "media-color.blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brown
msgid "media-color.brown"
-msgstr "Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Buff
msgid "media-color.buff"
-msgstr "Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Black
msgid "media-color.clear-black"
-msgstr "Clear Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Blue
msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr "Clear Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Brown
msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr "Clear Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Buff
msgid "media-color.clear-buff"
-msgstr "Clear Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Cyan
msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr "Clear Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gold
msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr "Clear Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr "Clear Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gray
msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr "Clear Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Green
msgid "media-color.clear-green"
-msgstr "Clear Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Ivory
msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr "Clear Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Magenta
msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr "Clear Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr "Clear Multi Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Mustard
msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr "Clear Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Orange
msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr "Clear Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Pink
msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr "Clear Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Red
msgid "media-color.clear-red"
-msgstr "Clear Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Silver
msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr "Clear Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr "Clear Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Violet
msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr "Clear Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear White
msgid "media-color.clear-white"
-msgstr "Clear White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Yellow
msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr "Clear Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cyan
msgid "media-color.cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Blue
msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr "Dark Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Brown
msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr "Dark Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Buff
msgid "media-color.dark-buff"
-msgstr "Dark Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Cyan
msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gold
msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr "Dark Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr "Dark Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gray
msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr "Dark Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Green
msgid "media-color.dark-green"
-msgstr "Dark Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Ivory
msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr "Dark Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Magenta
msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Mustard
msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr "Dark Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Orange
msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr "Dark Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Pink
msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr "Dark Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Red
msgid "media-color.dark-red"
-msgstr "Dark Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Silver
msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr "Dark Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr "Dark Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Violet
msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr "Dark Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Yellow
msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "media-color.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Goldenrod
msgid "media-color.goldenrod"
-msgstr "Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gray
msgid "media-color.gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Green
msgid "media-color.green"
-msgstr "Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ivory
msgid "media-color.ivory"
-msgstr "Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Black
msgid "media-color.light-black"
-msgstr "Light Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Blue
msgid "media-color.light-blue"
-msgstr "Light Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Brown
msgid "media-color.light-brown"
-msgstr "Light Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Buff
msgid "media-color.light-buff"
-msgstr "Light Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Cyan
msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gold
msgid "media-color.light-gold"
-msgstr "Light Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr "Light Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gray
msgid "media-color.light-gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Green
msgid "media-color.light-green"
-msgstr "Light Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Ivory
msgid "media-color.light-ivory"
-msgstr "Light Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Magenta
msgid "media-color.light-magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Mustard
msgid "media-color.light-mustard"
-msgstr "Light Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Orange
msgid "media-color.light-orange"
-msgstr "Light Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Pink
msgid "media-color.light-pink"
-msgstr "Light Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Red
msgid "media-color.light-red"
-msgstr "Light Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Silver
msgid "media-color.light-silver"
-msgstr "Light Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Turquoise
msgid "media-color.light-turquoise"
-msgstr "Light Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Violet
msgid "media-color.light-violet"
-msgstr "Light Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Yellow
msgid "media-color.light-yellow"
-msgstr "Light Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magenta
msgid "media-color.magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-color
msgid "media-color.multi-color"
-msgstr "Multi-Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mustard
msgid "media-color.mustard"
-msgstr "Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Color
msgid "media-color.no-color"
-msgstr "No Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orange
msgid "media-color.orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pink
msgid "media-color.pink"
-msgstr "Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Red
msgid "media-color.red"
-msgstr "Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "media-color.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Turquoise
msgid "media-color.turquoise"
-msgstr "Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Violet
msgid "media-color.violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: White
msgid "media-color.white"
-msgstr "White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Yellow
msgid "media-color.yellow"
-msgstr "Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
msgid "media-front-coating"
-msgstr "Media Front Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Grain
msgid "media-grain"
-msgstr "Media Grain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr "Cross-Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Direction
msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr "Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Hole Count
msgid "media-hole-count"
-msgstr "Media Hole Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Info
msgid "media-info"
-msgstr "Media Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Media
msgid "media-input-tray-check"
-msgstr "Media Input Tray Check"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Left Margin
msgid "media-left-margin"
-msgstr "Media Left Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
msgid "media-pre-printed"
-msgstr "Media Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blank
msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr "Blank"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr "Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Recycled Media
msgid "media-recycled"
-msgstr "Media Recycled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-recycled.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "media-recycled.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Right Margin
msgid "media-right-margin"
-msgstr "Media Right Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Dimensions
msgid "media-size"
-msgstr "Media Dimensions"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Name
msgid "media-size-name"
-msgstr "Media Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Source
msgid "media-source"
-msgstr "Media Source"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate
msgid "media-source.alternate"
-msgstr "Alternate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate Roll
msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr "Alternate Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-source.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "media-source.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: By-pass Tray
msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr "By Pass Tray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "media-source.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Disc
msgid "media-source.disc"
-msgstr "Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-source.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media-source.hagaki"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "media-source.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main
msgid "media-source.main"
-msgstr "Main"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main Roll
msgid "media-source.main-roll"
-msgstr "Main Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Manual
msgid "media-source.manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "media-source.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "media-source.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "media-source.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "media-source.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 1
msgid "media-source.roll-1"
-msgstr "Roll 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 10
msgid "media-source.roll-10"
-msgstr "Roll 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 2
msgid "media-source.roll-2"
-msgstr "Roll 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 3
msgid "media-source.roll-3"
-msgstr "Roll 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 4
msgid "media-source.roll-4"
-msgstr "Roll 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 5
msgid "media-source.roll-5"
-msgstr "Roll 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 6
msgid "media-source.roll-6"
-msgstr "Roll 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 7
msgid "media-source.roll-7"
-msgstr "Roll 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 8
msgid "media-source.roll-8"
-msgstr "Roll 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 9
msgid "media-source.roll-9"
-msgstr "Roll 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "media-source.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "media-source.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "media-source.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "media-source.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 11
msgid "media-source.tray-11"
-msgstr "Tray 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 12
msgid "media-source.tray-12"
-msgstr "Tray 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 13
msgid "media-source.tray-13"
-msgstr "Tray 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 14
msgid "media-source.tray-14"
-msgstr "Tray 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 15
msgid "media-source.tray-15"
-msgstr "Tray 15"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 16
msgid "media-source.tray-16"
-msgstr "Tray 16"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 17
msgid "media-source.tray-17"
-msgstr "Tray 17"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 18
msgid "media-source.tray-18"
-msgstr "Tray 18"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 19
msgid "media-source.tray-19"
-msgstr "Tray 19"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "media-source.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 20
msgid "media-source.tray-20"
-msgstr "Tray 20"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "media-source.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "media-source.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "media-source.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "media-source.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "media-source.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "media-source.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "media-source.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Thickness
msgid "media-thickness"
-msgstr "Media Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
msgid "media-tooth"
-msgstr "Media Tooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Antique
msgid "media-tooth.antique"
-msgstr "Antique"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extra Smooth
msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr "Calendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coarse
msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine
msgid "media-tooth.fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Linen
msgid "media-tooth.linen"
-msgstr "Linen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Medium
msgid "media-tooth.medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Smooth
msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stipple
msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr "Stipple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rough
msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr "Uncalendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum
msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr "Vellum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Top Margin
msgid "media-top-margin"
-msgstr "Media Top Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Type
msgid "media-type"
-msgstr "Media Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aluminum
msgid "media-type.aluminum"
-msgstr "Aluminum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-type.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Print Film
msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr "Back Print Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardboard
msgid "media-type.cardboard"
-msgstr "Cardboard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardstock
msgid "media-type.cardstock"
-msgstr "Cardstock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CD
msgid "media-type.cd"
-msgstr "CD"
-
-msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr "Advanced Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr "Glossy Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr "Matte Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr "Matte Cover Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr "Office Recycled Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr "Everyday Matte Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr "Extra Heavyweight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr "Multipurpose Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr "Mid-Weight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr "Premium Inkjet Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous
msgid "media-type.continuous"
-msgstr "Continuous"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Long
msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr "Continuous Long"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Short
msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr "Continuous Short"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Corrugated Board
msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr "Corrugated Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Disc
msgid "media-type.disc"
-msgstr "Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Wall
msgid "media-type.double-wall"
-msgstr "Double Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dry Film
msgid "media-type.dry-film"
-msgstr "Dry Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: DVD
msgid "media-type.dvd"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Embossing Foil
msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr "Embossing Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Board
msgid "media-type.end-board"
-msgstr "End Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-type.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Envelope
msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr "Archival Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bond Envelope
msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr "Bond Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Envelope
msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr "Coated Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine Envelope
msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr "Fine Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain Envelope
msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr "Plain Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fabric
msgid "media-type.fabric"
-msgstr "Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Fabric
msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr "Archival Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Fabric
msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr "Matte Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Film
msgid "media-type.film"
-msgstr "Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Base
msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr "Flexo Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flute
msgid "media-type.flute"
-msgstr "Flute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foil
msgid "media-type.foil"
-msgstr "Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass
msgid "media-type.glass"
-msgstr "Glass"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Colored
msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr "Glass Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Opaque
msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr "Glass Opaque"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Textured
msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr "Glass Textured"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr "Imaging Cylinder"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Labels
msgid "media-type.labels"
-msgstr "Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Colored Labels
msgid "media-type.labels-colored"
-msgstr "Colored Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Labels
msgid "media-type.labels-glossy"
-msgstr "Glossy Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
msgid "media-type.labels-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
msgid "media-type.labels-inkjet"
-msgstr "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Labels
msgid "media-type.labels-matte"
-msgstr "Matte Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Permanent Labels
msgid "media-type.labels-permanent"
-msgstr "Permanent Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Labels
msgid "media-type.labels-satin"
-msgstr "Satin Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Security Labels
msgid "media-type.labels-security"
-msgstr "Security Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
msgid "media-type.labels-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminating Foil
msgid "media-type.laminating-foil"
-msgstr "Laminating Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal
msgid "media-type.metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Glossy
msgid "media-type.metal-glossy"
-msgstr "Metal Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
msgid "media-type.metal-high-gloss"
-msgstr "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Matte
msgid "media-type.metal-matte"
-msgstr "Metal Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Satin
msgid "media-type.metal-satin"
-msgstr "Metal Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
msgid "media-type.metal-semi-gloss"
-msgstr "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mounting Tape
msgid "media-type.mounting-tape"
-msgstr "Mounting Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Layer
msgid "media-type.multi-layer"
-msgstr "Multi Layer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Part Form
msgid "media-type.multi-part-form"
-msgstr "Multi Part Form"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Other
msgid "media-type.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper
msgid "media-type.paper"
-msgstr "Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Paper
msgid "media-type.photographic"
-msgstr "Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photographic Archival
msgid "media-type.photographic-archival"
-msgstr "Photographic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Film
msgid "media-type.photographic-film"
-msgstr "Photo Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
msgid "media-type.photographic-glossy"
-msgstr "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
msgid "media-type.photographic-matte"
-msgstr "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
msgid "media-type.photographic-satin"
-msgstr "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic
msgid "media-type.plastic"
-msgstr "Plastic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Archival
msgid "media-type.plastic-archival"
-msgstr "Plastic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Colored
msgid "media-type.plastic-colored"
-msgstr "Plastic Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
msgid "media-type.plastic-glossy"
-msgstr "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
msgid "media-type.plastic-high-gloss"
-msgstr "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Matte
msgid "media-type.plastic-matte"
-msgstr "Plastic Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Satin
msgid "media-type.plastic-satin"
-msgstr "Plastic Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
-msgstr "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plate
msgid "media-type.plate"
-msgstr "Plate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polyester
msgid "media-type.polyester"
-msgstr "Polyester"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
msgid "media-type.pre-cut-tabs"
-msgstr "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll
msgid "media-type.roll"
-msgstr "Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen
msgid "media-type.screen"
-msgstr "Screen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen Paged
msgid "media-type.screen-paged"
-msgstr "Screen Paged"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive
msgid "media-type.self-adhesive"
-msgstr "Self Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
msgid "media-type.self-adhesive-film"
-msgstr "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Foil
msgid "media-type.shrink-foil"
-msgstr "Shrink Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Face
msgid "media-type.single-face"
-msgstr "Single Face"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Wall
msgid "media-type.single-wall"
-msgstr "Single Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sleeve
msgid "media-type.sleeve"
-msgstr "Sleeve"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery
msgid "media-type.stationery"
-msgstr "Stationery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Archival
msgid "media-type.stationery-archival"
-msgstr "Stationery Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Paper
msgid "media-type.stationery-coated"
-msgstr "Coated Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
msgid "media-type.stationery-cotton"
-msgstr "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum Paper
msgid "media-type.stationery-fine"
-msgstr "Vellum Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
msgid "media-type.stationery-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
-msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
msgid "media-type.stationery-inkjet"
-msgstr "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.stationery-letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
msgid "media-type.stationery-lightweight"
-msgstr "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
msgid "media-type.stationery-preprinted"
-msgstr "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punched Paper
msgid "media-type.stationery-prepunched"
-msgstr "Punched Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab Stock
msgid "media-type.tab-stock"
-msgstr "Tab Stock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tractor
msgid "media-type.tractor"
-msgstr "Tractor"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transfer
msgid "media-type.transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transparency
msgid "media-type.transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Triple Wall
msgid "media-type.triple-wall"
-msgstr "Triple Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wet Film
msgid "media-type.wet-film"
-msgstr "Wet Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
msgid "media-weight-metric"
-msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 28 x 40″
msgid "media.asme_f_28x40in"
-msgstr "28 x 40\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
-msgstr "A4 or US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2a0
msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
-msgstr "2a0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0
msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
-msgstr "A0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0x3
msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
-msgstr "A0x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A10
msgid "media.iso_a10_26x37mm"
-msgstr "A10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1
msgid "media.iso_a1_594x841mm"
-msgstr "A1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x3
msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
-msgstr "A1x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x4
msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
-msgstr "A1x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2
msgid "media.iso_a2_420x594mm"
-msgstr "A2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x3
msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
-msgstr "A2x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x4
msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
-msgstr "A2x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x5
msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
-msgstr "A2x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
-msgstr "A3 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3
msgid "media.iso_a3_297x420mm"
-msgstr "A3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x3
msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
-msgstr "A3x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x4
msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
-msgstr "A3x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x5
msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
-msgstr "A3x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x6
msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
-msgstr "A3x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x7
msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
-msgstr "A3x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
-msgstr "A4 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
-msgstr "A4 (Tab)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4
msgid "media.iso_a4_210x297mm"
-msgstr "A4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x3
msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
-msgstr "A4x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x4
msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
-msgstr "A4x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x5
msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
-msgstr "A4x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x6
msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
-msgstr "A4x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x7
msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
-msgstr "A4x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x8
msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
-msgstr "A4x8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x9
msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
-msgstr "A4x9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
-msgstr "A5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5
msgid "media.iso_a5_148x210mm"
-msgstr "A5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A6
msgid "media.iso_a6_105x148mm"
-msgstr "A6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A7
msgid "media.iso_a7_74x105mm"
-msgstr "A7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A8
msgid "media.iso_a8_52x74mm"
-msgstr "A8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A9
msgid "media.iso_a9_37x52mm"
-msgstr "A9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B0
msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
-msgstr "B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B10
msgid "media.iso_b10_31x44mm"
-msgstr "B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B1
msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
-msgstr "B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B2
msgid "media.iso_b2_500x707mm"
-msgstr "B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B3
msgid "media.iso_b3_353x500mm"
-msgstr "B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B4
msgid "media.iso_b4_250x353mm"
-msgstr "B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
-msgstr "B5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B5
msgid "media.iso_b5_176x250mm"
-msgstr "B5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B6
msgid "media.iso_b6_125x176mm"
-msgstr "B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
-msgstr "B6/C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B7
msgid "media.iso_b7_88x125mm"
-msgstr "B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B8
msgid "media.iso_b8_62x88mm"
-msgstr "B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B9
msgid "media.iso_b9_44x62mm"
-msgstr "B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
-msgstr "C0 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
msgid "media.iso_c10_28x40mm"
-msgstr "C10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
msgid "media.iso_c1_648x917mm"
-msgstr "C1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
msgid "media.iso_c2_458x648mm"
-msgstr "C2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
msgid "media.iso_c3_324x458mm"
-msgstr "C3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
msgid "media.iso_c4_229x324mm"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
msgid "media.iso_c5_162x229mm"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
msgid "media.iso_c6_114x162mm"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
-msgstr "C6c5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
msgid "media.iso_c7_81x114mm"
-msgstr "C7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
-msgstr "C7c6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
msgid "media.iso_c8_57x81mm"
-msgstr "C8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
msgid "media.iso_c9_40x57mm"
-msgstr "C9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope DL
msgid "media.iso_dl_110x220mm"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-1
+msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-3
+msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA0
msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
-msgstr "Ra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA1
msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
-msgstr "Ra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA2
msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
-msgstr "Ra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA3
msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
-msgstr "Ra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA4
msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
-msgstr "Ra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA0
msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
-msgstr "Sra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA1
msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
-msgstr "Sra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA2
msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
-msgstr "Sra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA3
msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
-msgstr "Sra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA4
msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
-msgstr "Sra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B0
msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
-msgstr "JIS B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B10
msgid "media.jis_b10_32x45mm"
-msgstr "JIS B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B1
msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
-msgstr "JIS B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B2
msgid "media.jis_b2_515x728mm"
-msgstr "JIS B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B3
msgid "media.jis_b3_364x515mm"
-msgstr "JIS B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B4
msgid "media.jis_b4_257x364mm"
-msgstr "JIS B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B5
msgid "media.jis_b5_182x257mm"
-msgstr "JIS B5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B6
msgid "media.jis_b6_128x182mm"
-msgstr "JIS B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B7
msgid "media.jis_b7_91x128mm"
-msgstr "JIS B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B8
msgid "media.jis_b8_64x91mm"
-msgstr "JIS B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B9
msgid "media.jis_b9_45x64mm"
-msgstr "JIS B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS Executive
msgid "media.jis_exec_216x330mm"
-msgstr "JIS Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
-msgstr "Chou 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
-msgstr "Chou 3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
-msgstr "Chou 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
-msgstr "Kahu Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
+msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
-msgstr "Kahu 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
-msgstr "216 x 277mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
-msgstr "197 x 267mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
-msgstr "190 x 240mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
-msgstr "142 x 205mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
-msgstr "119 x 197mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
-msgstr "Oufuku Reply Postcard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope You 4
msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
-msgstr "You 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 11″
msgid "media.na_10x11_10x11in"
-msgstr "10 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 13″
msgid "media.na_10x13_10x13in"
-msgstr "10 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 14″
msgid "media.na_10x14_10x14in"
-msgstr "10 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.na_10x15_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 12″
msgid "media.na_11x12_11x12in"
-msgstr "11 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 15″
msgid "media.na_11x15_11x15in"
-msgstr "11 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19″
msgid "media.na_12x19_12x19in"
-msgstr "12 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 7″
msgid "media.na_5x7_5x7in"
-msgstr "5 x 7\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 9″
msgid "media.na_6x9_6x9in"
-msgstr "6 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 7 x 9″
msgid "media.na_7x9_7x9in"
-msgstr "7 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 11″
msgid "media.na_9x11_9x11in"
-msgstr "9 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope A2
msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
-msgstr "A2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 12″
msgid "media.na_arch-a_9x12in"
-msgstr "9 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 18″
msgid "media.na_arch-b_12x18in"
-msgstr "12 x 18\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 24″
msgid "media.na_arch-c_18x24in"
-msgstr "18 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 24 x 36″
msgid "media.na_arch-d_24x36in"
-msgstr "24 x 36\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 26 x 38″
msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
-msgstr "26 x 38\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 27 x 39″
msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
-msgstr "27 x 39\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 36 x 48″
msgid "media.na_arch-e_36x48in"
-msgstr "36 x 48\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
-msgstr "12 x 19.17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope C5
msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 22″
msgid "media.na_c_17x22in"
-msgstr "17 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 22 x 34″
msgid "media.na_d_22x34in"
-msgstr "22 x 34\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 34 x 44″
msgid "media.na_e_34x44in"
-msgstr "34 x 44\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 14″
msgid "media.na_edp_11x14in"
-msgstr "11 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 14″
msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
-msgstr "12 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Executive
msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
-msgstr "Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 44 x 68″
msgid "media.na_f_44x68in"
-msgstr "44 x 68\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: European Fanfold
msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
-msgstr "European Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Fanfold
msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
-msgstr "US Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foolscap
msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
-msgstr "Foolscap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 13″
msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
-msgstr "8 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 10″
msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
-msgstr "8 x 10\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 x 5″
msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
-msgstr "3 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 8″
msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
-msgstr "6 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4 x 6″
msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
-msgstr "4 x 6\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 8″
msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
-msgstr "5 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Statement
msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
-msgstr "Statement"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 17″
msgid "media.na_ledger_11x17in"
-msgstr "11 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
-msgstr "US Legal (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal
msgid "media.na_legal_8.5x14in"
-msgstr "US Legal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
-msgstr "US Letter (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
-msgstr "US Letter (Plus)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter
msgid "media.na_letter_8.5x11in"
-msgstr "US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
-msgstr "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #10
msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
-msgstr "#10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #11
msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
-msgstr "#11 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #12
msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
-msgstr "#12 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #14
msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
-msgstr "#14 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #9
msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
-msgstr "#9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
-msgstr "8.5 x 13.4\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Personal
msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
-msgstr "Personal Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Quarto
msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
-msgstr "Quarto"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
-msgstr "8.94 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 13 x 19″
msgid "media.na_super-b_13x19in"
-msgstr "13 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 30 x 42″
msgid "media.na_wide-format_30x42in"
-msgstr "30 x 42\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 16″
msgid "media.oe_12x16_12x16in"
-msgstr "12 x 16\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 14 x 17″
msgid "media.oe_14x17_14x17in"
-msgstr "14 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 22″
msgid "media.oe_18x22_18x22in"
-msgstr "18 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 24″
msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
-msgstr "17 x 24\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 12″
msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
-msgstr "10 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 20 x 24″
msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
-msgstr "20 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
-msgstr "3.5 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 4″
+msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 5 x 5″
+msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
msgid "media.om_16k_184x260mm"
-msgstr "184 x 260mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
msgid "media.om_16k_195x270mm"
-msgstr "195 x 270mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
+msgid "media.om_business-card_55x85mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
+msgid "media.om_business-card_55x91mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
+msgid "media.om_card_54x86mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
-msgstr "275 x 395mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
+msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio
msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
-msgstr "Folio"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio (Special)
msgid "media.om_folio_210x330mm"
-msgstr "Folio (Special)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
msgid "media.om_invite_220x220mm"
-msgstr "Invitation Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Italian
msgid "media.om_italian_110x230mm"
-msgstr "Italian Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
-msgstr "198 x 275mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 200 x 300
msgid "media.om_large-photo_200x300"
-msgstr "200 x 300mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
-msgstr "130 x 180mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
-msgstr "267 x 389mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
msgid "media.om_postfix_114x229mm"
-msgstr "Postfix Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
-msgstr "100 x 150mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
+msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
-msgstr "100 x 200mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
msgid "media.prc_10_324x458mm"
-msgstr "Chinese #10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 16k
msgid "media.prc_16k_146x215mm"
-msgstr "Chinese 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
msgid "media.prc_1_102x165mm"
-msgstr "Chinese #1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
msgid "media.prc_2_102x176mm"
-msgstr "Chinese #2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 32k
msgid "media.prc_32k_97x151mm"
-msgstr "Chinese 32k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
msgid "media.prc_3_125x176mm"
-msgstr "Chinese #3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
msgid "media.prc_4_110x208mm"
-msgstr "Chinese #4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
msgid "media.prc_5_110x220mm"
-msgstr "Chinese #5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
msgid "media.prc_6_120x320mm"
-msgstr "Chinese #6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
msgid "media.prc_7_160x230mm"
-msgstr "Chinese #7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
msgid "media.prc_8_120x309mm"
-msgstr "Chinese #8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 16k
msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
-msgstr "ROC 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 8k
msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
-msgstr "ROC 8k"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "members of class %s:"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
msgid "multiple-document-handling"
-msgstr "Multiple Document Handling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
-msgstr "Separate Documents Collated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
-msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document
msgid "multiple-document-handling.single-document"
-msgstr "Single Document"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
-msgstr "Single Document New Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
msgid "multiple-object-handling"
-msgstr "Multiple Object Handling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+msgid "multiple-object-handling-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "multiple-object-handling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Fit
msgid "multiple-object-handling.best-fit"
-msgstr "Best Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Quality
msgid "multiple-object-handling.best-quality"
-msgstr "Best Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Speed
msgid "multiple-object-handling.best-speed"
-msgstr "Best Speed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: One At A Time
msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
-msgstr "One At A Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Timeout
msgid "multiple-operation-time-out-action"
-msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
-msgstr "Hold Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
-msgstr "Process Job"
+msgstr ""
msgid "no entries"
msgstr ""
@@ -9620,101 +10070,132 @@ msgstr ""
msgid "no system default destination"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Noise Removal
msgid "noise-removal"
-msgstr "Noise Removal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Attributes
msgid "notify-attributes"
-msgstr "Notify Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Charset
msgid "notify-charset"
-msgstr "Notify Charset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Events
msgid "notify-events"
-msgstr "Notify Events"
+msgstr ""
msgid "notify-events not specified."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Completed
msgid "notify-events.document-completed"
-msgstr "Document Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Config Changed
msgid "notify-events.document-config-changed"
-msgstr "Document Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Created
msgid "notify-events.document-created"
-msgstr "Document Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "notify-events.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State Changed
msgid "notify-events.document-state-changed"
-msgstr "Document State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Stopped
msgid "notify-events.document-stopped"
-msgstr "Document Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Completed
msgid "notify-events.job-completed"
-msgstr "Job Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Config Changed
msgid "notify-events.job-config-changed"
-msgstr "Job Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Created
msgid "notify-events.job-created"
-msgstr "Job Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "notify-events.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Progress
msgid "notify-events.job-progress"
-msgstr "Job Progress"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Changed
msgid "notify-events.job-state-changed"
-msgstr "Job State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Stopped
msgid "notify-events.job-stopped"
-msgstr "Job Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "notify-events.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
msgid "notify-events.printer-config-changed"
-msgstr "Printer Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
-msgstr "Printer Finishings Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
msgid "notify-events.printer-media-changed"
-msgstr "Printer Media Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
-msgstr "Printer Queue Order Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Restarted
msgid "notify-events.printer-restarted"
-msgstr "Printer Restarted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
msgid "notify-events.printer-shutdown"
-msgstr "Printer Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State Changed
msgid "notify-events.printer-state-changed"
-msgstr "Printer State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Stopped
msgid "notify-events.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
msgid "notify-get-interval"
-msgstr "Notify Get Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
msgid "notify-lease-duration"
-msgstr "Notify Lease Duration"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
msgid "notify-natural-language"
-msgstr "Notify Natural Language"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
msgid "notify-pull-method"
-msgstr "Notify Pull Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Recipient
msgid "notify-recipient-uri"
-msgstr "Notify Recipient"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
@@ -9724,245 +10205,344 @@ msgstr ""
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
msgid "notify-sequence-numbers"
-msgstr "Notify Sequence Numbers"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
msgid "notify-subscription-ids"
-msgstr "Notify Subscription Ids"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
msgid "notify-time-interval"
-msgstr "Notify Time Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify User Data
msgid "notify-user-data"
-msgstr "Notify User Data"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Wait
msgid "notify-wait"
-msgstr "Notify Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number Of Retries
msgid "number-of-retries"
-msgstr "Number Of Retries"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up
msgid "number-up"
-msgstr "Number-Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Offset
msgid "object-offset"
-msgstr "Object Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Size
msgid "object-size"
-msgstr "Object Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization Name
msgid "organization-name"
-msgstr "Organization Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orientation
msgid "orientation-requested"
-msgstr "Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Portrait
msgid "orientation-requested.3"
-msgstr "Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Landscape
msgid "orientation-requested.4"
-msgstr "Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
msgid "orientation-requested.5"
-msgstr "Reverse Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
msgid "orientation-requested.6"
-msgstr "Reverse Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "orientation-requested.7"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
msgid "output-attributes"
-msgstr "Output Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Tray
msgid "output-bin"
-msgstr "Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "output-bin.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "output-bin.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "output-bin.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Down
msgid "output-bin.face-down"
-msgstr "Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Up
msgid "output-bin.face-up"
-msgstr "Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "output-bin.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "output-bin.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 1
msgid "output-bin.mailbox-1"
-msgstr "Mailbox 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 10
msgid "output-bin.mailbox-10"
-msgstr "Mailbox 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 2
msgid "output-bin.mailbox-2"
-msgstr "Mailbox 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 3
msgid "output-bin.mailbox-3"
-msgstr "Mailbox 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 4
msgid "output-bin.mailbox-4"
-msgstr "Mailbox 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 5
msgid "output-bin.mailbox-5"
-msgstr "Mailbox 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 6
msgid "output-bin.mailbox-6"
-msgstr "Mailbox 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 7
msgid "output-bin.mailbox-7"
-msgstr "Mailbox 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 8
msgid "output-bin.mailbox-8"
-msgstr "Mailbox 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 9
msgid "output-bin.mailbox-9"
-msgstr "Mailbox 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "output-bin.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: My Mailbox
msgid "output-bin.my-mailbox"
-msgstr "My Mailbox"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "output-bin.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "output-bin.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "output-bin.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 1
msgid "output-bin.stacker-1"
-msgstr "Stacker 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 10
msgid "output-bin.stacker-10"
-msgstr "Stacker 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 2
msgid "output-bin.stacker-2"
-msgstr "Stacker 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 3
msgid "output-bin.stacker-3"
-msgstr "Stacker 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 4
msgid "output-bin.stacker-4"
-msgstr "Stacker 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 5
msgid "output-bin.stacker-5"
-msgstr "Stacker 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 6
msgid "output-bin.stacker-6"
-msgstr "Stacker 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 7
msgid "output-bin.stacker-7"
-msgstr "Stacker 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 8
msgid "output-bin.stacker-8"
-msgstr "Stacker 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 9
msgid "output-bin.stacker-9"
-msgstr "Stacker 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "output-bin.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "output-bin.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "output-bin.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "output-bin.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "output-bin.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "output-bin.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "output-bin.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "output-bin.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "output-bin.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "output-bin.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "output-bin.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
msgid "output-compression-quality-factor"
-msgstr "Scanned Image Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Delivery
msgid "page-delivery"
-msgstr "Page Delivery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
-msgstr "Reverse Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
-msgstr "Reverse Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
msgid "page-delivery.same-order-face-down"
-msgstr "Same Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
msgid "page-delivery.same-order-face-up"
-msgstr "Same Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: System Specified
msgid "page-delivery.system-specified"
-msgstr "System Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Order Received
msgid "page-order-received"
-msgstr "Page Order Received"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 1 To N
msgid "page-order-received.1-to-n-order"
-msgstr "1 To N Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: N To 1
msgid "page-order-received.n-to-1-order"
-msgstr "N To 1 Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Ranges
msgid "page-ranges"
-msgstr "Page Ranges"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages
msgid "pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
msgid "pages-per-subset"
-msgstr "Pages Per Subset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+msgid "pclm-raster-back-side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flipped
+msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+msgid "pclm-raster-back-side.normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rotated
+msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+msgid "pclm-source-resolution"
+msgstr ""
msgid "pending"
msgstr "nevyřízený"
+#. TRANSLATORS: Platform Shape
msgid "platform-shape"
-msgstr "Platform Shape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Round
msgid "platform-shape.ellipse"
-msgstr "Round"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rectangle
msgid "platform-shape.rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature
msgid "platform-temperature"
-msgstr "Platform Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Post-dial String
msgid "post-dial-string"
-msgstr "Post-dial String"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
@@ -10346,170 +10926,251 @@ msgstr ""
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-dial String
msgid "pre-dial-string"
-msgstr "Pre-dial String"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
msgid "presentation-direction-number-up"
-msgstr "Number-Up Layout"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
-msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
-msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
-msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
-msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
-msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
-msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
-msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
-msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Accuracy
msgid "print-accuracy"
-msgstr "Print Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base
msgid "print-base"
-msgstr "Print Base"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Base Actual
+msgid "print-base-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brim
msgid "print-base.brim"
-msgstr "Brim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-base.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Raft
msgid "print-base.raft"
-msgstr "Raft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Skirt
msgid "print-base.skirt"
-msgstr "Skirt"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-base.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Color Mode
msgid "print-color-mode"
-msgstr "Print Color Mode"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
+msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Color
msgid "print-color-mode.color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Highlight
msgid "print-color-mode.highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Monochrome
msgid "print-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Text
msgid "print-color-mode.process-bi-level"
-msgstr "Process Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Monochrome
msgid "print-color-mode.process-monochrome"
-msgstr "Process Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Optimization
msgid "print-content-optimize"
-msgstr "Print Optimization"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+msgid "print-content-optimize-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-content-optimize.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
msgid "print-content-optimize.graphic"
-msgstr "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Graphics
+msgid "print-content-optimize.graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "print-content-optimize.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-content-optimize.text"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text and Graphics
msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
-msgstr "Text And Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text And Graphics
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Objects
msgid "print-objects"
-msgstr "Print Objects"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Quality
msgid "print-quality"
-msgstr "Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draft
msgid "print-quality.3"
-msgstr "Draft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Normal
msgid "print-quality.4"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High
msgid "print-quality.5"
-msgstr "High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
msgid "print-rendering-intent"
-msgstr "Print Rendering Intent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Absolute
msgid "print-rendering-intent.absolute"
-msgstr "Absolute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-rendering-intent.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perceptual
msgid "print-rendering-intent.perceptual"
-msgstr "Perceptual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative
msgid "print-rendering-intent.relative"
-msgstr "Relative"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
-msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saturation
msgid "print-rendering-intent.saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Scaling
msgid "print-scaling"
-msgstr "Print Scaling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-scaling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto-fit
msgid "print-scaling.auto-fit"
-msgstr "Auto Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fill
msgid "print-scaling.fill"
-msgstr "Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fit
msgid "print-scaling.fit"
-msgstr "Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-scaling.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports
msgid "print-supports"
-msgstr "Print Supports"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
+msgid "print-supports-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: With Specified Material
msgid "print-supports.material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-supports.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-supports.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
msgstr ""
@@ -10529,2303 +11190,3300 @@ msgstr ""
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Kind
+msgid "printer-kind"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+msgid "printer-kind.disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document
+msgid "printer-kind.document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "printer-kind.envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label
+msgid "printer-kind.label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Format
+msgid "printer-kind.large-format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "printer-kind.photo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Postcard
+msgid "printer-kind.postcard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Receipt
+msgid "printer-kind.receipt"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+msgid "printer-kind.roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Message From Operator
msgid "printer-message-from-operator"
-msgstr "Printer Message From Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Resolution
msgid "printer-resolution"
-msgstr "Printer Resolution"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State
msgid "printer-state"
-msgstr "Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
msgid "printer-state-reasons"
-msgstr "Detailed Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
-msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Added
msgid "printer-state-reasons.bander-added"
-msgstr "Bander Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
-msgstr "Bander Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
-msgstr "Bander Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander At Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
-msgstr "Bander At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
-msgstr "Bander Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
-msgstr "Bander Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
-msgstr "Bander Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
-msgstr "Bander Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
-msgstr "Bander Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Full
msgid "printer-state-reasons.bander-full"
-msgstr "Bander Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
-msgstr "Bander Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
-msgstr "Bander Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Jam
msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
-msgstr "Bander Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
-msgstr "Bander Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
-msgstr "Bander Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
-msgstr "Bander Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Missing
msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
-msgstr "Bander Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
-msgstr "Bander Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
-msgstr "Bander Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Offline
msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
-msgstr "Bander Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Opened
msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
-msgstr "Bander Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
-msgstr "Bander Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
-msgstr "Bander Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
-msgstr "Bander Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
-msgstr "Bander Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
-msgstr "Bander Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
-msgstr "Bander Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
-msgstr "Bander Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
-msgstr "Bander Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
-msgstr "Bander Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
-msgstr "Bander Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned On
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
-msgstr "Bander Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
-msgstr "Bander Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
-msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
-msgstr "Bander Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Added
msgid "printer-state-reasons.binder-added"
-msgstr "Binder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
-msgstr "Binder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
-msgstr "Binder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder At Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
-msgstr "Binder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
-msgstr "Binder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
-msgstr "Binder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
-msgstr "Binder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
-msgstr "Binder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
-msgstr "Binder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Full
msgid "printer-state-reasons.binder-full"
-msgstr "Binder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
-msgstr "Binder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
-msgstr "Binder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Jam
msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
-msgstr "Binder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
-msgstr "Binder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
-msgstr "Binder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
-msgstr "Binder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Missing
msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
-msgstr "Binder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
-msgstr "Binder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
-msgstr "Binder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Offline
msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
-msgstr "Binder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Opened
msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
-msgstr "Binder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
-msgstr "Binder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
-msgstr "Binder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
-msgstr "Binder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
-msgstr "Binder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
-msgstr "Binder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
-msgstr "Binder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
-msgstr "Binder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
-msgstr "Binder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
-msgstr "Binder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
-msgstr "Binder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned On
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
-msgstr "Binder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
-msgstr "Binder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
-msgstr "Binder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Camera Failure
msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
-msgstr "Camera Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
-msgstr "Chamber Cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Failure
+msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Heating
msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
-msgstr "Chamber Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
-msgstr "Chamber Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
-msgstr "Chamber Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
-msgstr "Cleaner Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
-msgstr "Cleaner Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
-msgstr "Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Device
msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
-msgstr "Connecting To Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Open
msgid "printer-state-reasons.cover-open"
-msgstr "Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Deactivated
msgid "printer-state-reasons.deactivated"
-msgstr "Deactivated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
-msgstr "Developer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Low
msgid "printer-state-reasons.developer-low"
-msgstr "Developer Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
-msgstr "Die Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
-msgstr "Die Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
-msgstr "Die Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
-msgstr "Die Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
-msgstr "Die Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
-msgstr "Die Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
-msgstr "Die Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
-msgstr "Die Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
-msgstr "Die Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
-msgstr "Die Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
-msgstr "Die Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
-msgstr "Die Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
-msgstr "Die Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
-msgstr "Die Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
-msgstr "Die Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
-msgstr "Die Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
-msgstr "Die Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
-msgstr "Die Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
-msgstr "Die Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
-msgstr "Die Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
-msgstr "Die Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
-msgstr "Die Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
-msgstr "Die Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
-msgstr "Die Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
-msgstr "Die Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
-msgstr "Die Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
-msgstr "Die Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
-msgstr "Die Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Door Open
msgid "printer-state-reasons.door-open"
-msgstr "Door Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
-msgstr "Extruder Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Failure
msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
-msgstr "Extruder Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Heating
msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
-msgstr "Extruder Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Jam
msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
-msgstr "Extruder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
-msgstr "Extruder Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
-msgstr "Extruder Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fan Failure
msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
-msgstr "Fan Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Added
msgid "printer-state-reasons.folder-added"
-msgstr "Folder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
-msgstr "Folder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
-msgstr "Folder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder At Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
-msgstr "Folder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
-msgstr "Folder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
-msgstr "Folder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
-msgstr "Folder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
-msgstr "Folder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
-msgstr "Folder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Full
msgid "printer-state-reasons.folder-full"
-msgstr "Folder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
-msgstr "Folder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
-msgstr "Folder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Jam
msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
-msgstr "Folder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
-msgstr "Folder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
-msgstr "Folder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
-msgstr "Folder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Missing
msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
-msgstr "Folder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
-msgstr "Folder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
-msgstr "Folder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Offline
msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
-msgstr "Folder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Opened
msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
-msgstr "Folder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
-msgstr "Folder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
-msgstr "Folder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
-msgstr "Folder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
-msgstr "Folder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
-msgstr "Folder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
-msgstr "Folder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
-msgstr "Folder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
-msgstr "Folder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
-msgstr "Folder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
-msgstr "Folder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned On
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
-msgstr "Folder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
-msgstr "Folder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
-msgstr "Folder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
-msgstr "Fuser Over Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
-msgstr "Fuser Under Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
-msgstr "Hold New Jobs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Identify Printer
msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
-msgstr "Identify Printer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
-msgstr "Imprinter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
-msgstr "Imprinter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
-msgstr "Imprinter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
-msgstr "Imprinter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
-msgstr "Imprinter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
-msgstr "Imprinter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
-msgstr "Imprinter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
-msgstr "Imprinter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
-msgstr "Imprinter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
-msgstr "Imprinter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
-msgstr "Imprinter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
-msgstr "Imprinter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
-msgstr "Imprinter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
-msgstr "Imprinter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
-msgstr "Imprinter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
-msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
-msgstr "Imprinter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
-msgstr "Imprinter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
-msgstr "Imprinter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
-msgstr "Imprinter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
-msgstr "Imprinter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
-msgstr "Imprinter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
-msgstr "Imprinter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
-msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
-msgstr "Imprinter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
-msgstr "Imprinter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
-msgstr "Imprinter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
-msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
-msgstr "Imprinter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
-msgstr "Imprinter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
-msgstr "Imprinter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
-msgstr "Imprinter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
-msgstr "Imprinter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
-msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
-msgstr "Input Manual Input Request"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
-msgstr "Input Media Color Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
-msgstr "Input Media Form Parts Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
-msgstr "Input Media Size Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
-msgstr "Input Media Type Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
-msgstr "Input Media Weight Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
-msgstr "Input Tray Elevation Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
-msgstr "Input Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
-msgstr "Input Tray Position Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
-msgstr "Inserter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
-msgstr "Inserter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
-msgstr "Inserter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
-msgstr "Inserter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
-msgstr "Inserter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
-msgstr "Inserter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
-msgstr "Inserter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
-msgstr "Inserter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
-msgstr "Inserter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
-msgstr "Inserter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
-msgstr "Inserter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
-msgstr "Inserter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Jam
msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
-msgstr "Inserter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
-msgstr "Inserter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
-msgstr "Inserter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
-msgstr "Inserter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Missing
msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
-msgstr "Inserter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
-msgstr "Inserter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
-msgstr "Inserter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Offline
msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
-msgstr "Inserter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Opened
msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
-msgstr "Inserter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
-msgstr "Inserter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
-msgstr "Inserter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
-msgstr "Inserter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
-msgstr "Inserter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
-msgstr "Inserter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
-msgstr "Inserter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
-msgstr "Inserter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
-msgstr "Inserter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
-msgstr "Inserter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
-msgstr "Inserter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
-msgstr "Inserter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
-msgstr "Inserter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
-msgstr "Inserter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
-msgstr "Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
-msgstr "Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
-msgstr "Interpreter Cartridge Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
-msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
-msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
-msgstr "Interpreter Memory Decrease"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
-msgstr "Interpreter Memory Increase"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
-msgstr "Interpreter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
-msgstr "Interpreter Resource Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
-msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
-msgstr "Lamp At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Failure
msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
-msgstr "Lamp Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
-msgstr "Lamp Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
-msgstr "Laser At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Failure
msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
-msgstr "Laser Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
-msgstr "Laser Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
-msgstr "Make Envelope Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
-msgstr "Make Envelope Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
-msgstr "Make Envelope Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
-msgstr "Make Envelope At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
-msgstr "Make Envelope Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
-msgstr "Make Envelope Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
-msgstr "Make Envelope Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
-msgstr "Make Envelope Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
-msgstr "Make Envelope Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
-msgstr "Make Envelope Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
-msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
-msgstr "Make Envelope Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
-msgstr "Make Envelope Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
-msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
-msgstr "Make Envelope Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
-msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
-msgstr "Make Envelope Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
-msgstr "Make Envelope Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
-msgstr "Make Envelope Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
-msgstr "Make Envelope Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
-msgstr "Make Envelope Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
-msgstr "Make Envelope Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
-msgstr "Make Envelope Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
-msgstr "Make Envelope Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
-msgstr "Make Envelope Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
-msgstr "Make Envelope Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
-msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
-msgstr "Make Envelope Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
-msgstr "Make Envelope Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
-msgstr "Make Envelope Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
-msgstr "Make Envelope Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
-msgstr "Make Envelope Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
-msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
-msgstr "Marker Developer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
-msgstr "Marker Developer Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
-msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
-msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
-msgstr "Marker Ink Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
-msgstr "Marker Ink Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
-msgstr "Marker Supply Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner low
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
-msgstr "Marker Supply Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
-msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
-msgstr "Marker Waste Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Empty
msgid "printer-state-reasons.material-empty"
-msgstr "Material Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Low
msgid "printer-state-reasons.material-low"
-msgstr "Material Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Needed
msgid "printer-state-reasons.material-needed"
-msgstr "Material Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Drying
+msgid "printer-state-reasons.media-drying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
msgid "printer-state-reasons.media-empty"
-msgstr "Media Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper jam
msgid "printer-state-reasons.media-jam"
-msgstr "Media Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
msgid "printer-state-reasons.media-low"
-msgstr "Media Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Load paper
msgid "printer-state-reasons.media-needed"
-msgstr "Media Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
-msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
-msgstr "Media Path Media Tray Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
-msgstr "Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer going offline
msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
-msgstr "Moving To Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "printer-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
-msgstr "Opc Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
-msgstr "Opc Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
msgid "printer-state-reasons.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
-msgstr "Output Area Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is full
msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
-msgstr "Output Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
-msgstr "Output Mailbox Select Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output tray is missing
msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
-msgstr "Output Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paused
msgid "printer-state-reasons.paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
-msgstr "Perforater Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
-msgstr "Perforater Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
-msgstr "Perforater Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
-msgstr "Perforater At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
-msgstr "Perforater Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
-msgstr "Perforater Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
-msgstr "Perforater Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
-msgstr "Perforater Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
-msgstr "Perforater Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
-msgstr "Perforater Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
-msgstr "Perforater Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
-msgstr "Perforater Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Jam
msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
-msgstr "Perforater Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
-msgstr "Perforater Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
-msgstr "Perforater Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
-msgstr "Perforater Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Missing
msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
-msgstr "Perforater Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
-msgstr "Perforater Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
-msgstr "Perforater Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Offline
msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
-msgstr "Perforater Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Opened
msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
-msgstr "Perforater Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
-msgstr "Perforater Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
-msgstr "Perforater Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
-msgstr "Perforater Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
-msgstr "Perforater Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
-msgstr "Perforater Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
-msgstr "Perforater Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
-msgstr "Perforater Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
-msgstr "Perforater Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
-msgstr "Perforater Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
-msgstr "Perforater Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
-msgstr "Perforater Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
-msgstr "Perforater Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
-msgstr "Perforater Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Cooling
+msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Failure
+msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Heating
+msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Down
msgid "printer-state-reasons.power-down"
-msgstr "Power Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Up
msgid "printer-state-reasons.power-up"
-msgstr "Power Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
-msgstr "Printer Manual Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
-msgstr "Printer Nms Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
-msgstr "Printer Ready To Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
-msgstr "Puncher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
-msgstr "Puncher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
-msgstr "Puncher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
-msgstr "Puncher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
-msgstr "Puncher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
-msgstr "Puncher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
-msgstr "Puncher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
-msgstr "Puncher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
-msgstr "Puncher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
-msgstr "Puncher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
-msgstr "Puncher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
-msgstr "Puncher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Jam
msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
-msgstr "Puncher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
-msgstr "Puncher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
-msgstr "Puncher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
-msgstr "Puncher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Missing
msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
-msgstr "Puncher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
-msgstr "Puncher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
-msgstr "Puncher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Offline
msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
-msgstr "Puncher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Opened
msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
-msgstr "Puncher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
-msgstr "Puncher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
-msgstr "Puncher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
-msgstr "Puncher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
-msgstr "Puncher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
-msgstr "Puncher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
-msgstr "Puncher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
-msgstr "Puncher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
-msgstr "Puncher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
-msgstr "Puncher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
-msgstr "Puncher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
-msgstr "Puncher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
-msgstr "Puncher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
-msgstr "Puncher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
-msgstr "Separation Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
-msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
-msgstr "Separation Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
-msgstr "Separation Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
-msgstr "Separation Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
-msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
-msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
-msgstr "Separation Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
-msgstr "Separation Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
-msgstr "Separation Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
-msgstr "Separation Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
-msgstr "Separation Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
-msgstr "Separation Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
-msgstr "Separation Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
-msgstr "Separation Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
-msgstr "Separation Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
-msgstr "Separation Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
-msgstr "Separation Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
-msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
-msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
-msgstr "Separation Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
-msgstr "Separation Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
-msgstr "Separation Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
-msgstr "Sheet Rotator Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
-msgstr "Sheet Rotator At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
-msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
-msgstr "Sheet Rotator Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
-msgstr "Sheet Rotator Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
-msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
-msgstr "Sheet Rotator Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
-msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
-msgstr "Sheet Rotator Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
-msgstr "Sheet Rotator Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
-msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
-msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
-msgstr "Sheet Rotator Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
-msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "printer-state-reasons.shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
-msgstr "Slitter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
-msgstr "Slitter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
-msgstr "Slitter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
-msgstr "Slitter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
-msgstr "Slitter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
-msgstr "Slitter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
-msgstr "Slitter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
-msgstr "Slitter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
-msgstr "Slitter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
-msgstr "Slitter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
-msgstr "Slitter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
-msgstr "Slitter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Jam
msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
-msgstr "Slitter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
-msgstr "Slitter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
-msgstr "Slitter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
-msgstr "Slitter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Missing
msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
-msgstr "Slitter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
-msgstr "Slitter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
-msgstr "Slitter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Offline
msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
-msgstr "Slitter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Opened
msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
-msgstr "Slitter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
-msgstr "Slitter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
-msgstr "Slitter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
-msgstr "Slitter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
-msgstr "Slitter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
-msgstr "Slitter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
-msgstr "Slitter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
-msgstr "Slitter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
-msgstr "Slitter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
-msgstr "Slitter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
-msgstr "Slitter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
-msgstr "Slitter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
-msgstr "Slitter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
-msgstr "Slitter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spool Area Full
msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
-msgstr "Spool Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
-msgstr "Stacker Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
-msgstr "Stacker Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
-msgstr "Stacker Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
-msgstr "Stacker At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
-msgstr "Stacker Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
-msgstr "Stacker Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
-msgstr "Stacker Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
-msgstr "Stacker Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
-msgstr "Stacker Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
-msgstr "Stacker Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
-msgstr "Stacker Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
-msgstr "Stacker Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Jam
msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
-msgstr "Stacker Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
-msgstr "Stacker Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
-msgstr "Stacker Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
-msgstr "Stacker Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Missing
msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
-msgstr "Stacker Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
-msgstr "Stacker Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
-msgstr "Stacker Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Offline
msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
-msgstr "Stacker Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Opened
msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
-msgstr "Stacker Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
-msgstr "Stacker Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
-msgstr "Stacker Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
-msgstr "Stacker Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
-msgstr "Stacker Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
-msgstr "Stacker Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
-msgstr "Stacker Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
-msgstr "Stacker Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
-msgstr "Stacker Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
-msgstr "Stacker Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
-msgstr "Stacker Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
-msgstr "Stacker Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
-msgstr "Stacker Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
-msgstr "Stacker Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
-msgstr "Stapler Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
-msgstr "Stapler Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
-msgstr "Stapler Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
-msgstr "Stapler At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
-msgstr "Stapler Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
-msgstr "Stapler Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
-msgstr "Stapler Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
-msgstr "Stapler Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
-msgstr "Stapler Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
-msgstr "Stapler Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
-msgstr "Stapler Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
-msgstr "Stapler Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Jam
msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
-msgstr "Stapler Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
-msgstr "Stapler Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
-msgstr "Stapler Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
-msgstr "Stapler Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Missing
msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
-msgstr "Stapler Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
-msgstr "Stapler Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
-msgstr "Stapler Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Offline
msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
-msgstr "Stapler Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Opened
msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
-msgstr "Stapler Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
-msgstr "Stapler Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
-msgstr "Stapler Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
-msgstr "Stapler Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
-msgstr "Stapler Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
-msgstr "Stapler Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
-msgstr "Stapler Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
-msgstr "Stapler Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
-msgstr "Stapler Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
-msgstr "Stapler Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
-msgstr "Stapler Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
-msgstr "Stapler Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
-msgstr "Stapler Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
-msgstr "Stapler Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
-msgstr "Stitcher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
-msgstr "Stitcher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
-msgstr "Stitcher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
-msgstr "Stitcher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
-msgstr "Stitcher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
-msgstr "Stitcher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
-msgstr "Stitcher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
-msgstr "Stitcher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
-msgstr "Stitcher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
-msgstr "Stitcher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
-msgstr "Stitcher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
-msgstr "Stitcher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
-msgstr "Stitcher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
-msgstr "Stitcher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
-msgstr "Stitcher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
-msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
-msgstr "Stitcher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
-msgstr "Stitcher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
-msgstr "Stitcher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
-msgstr "Stitcher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
-msgstr "Stitcher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
-msgstr "Stitcher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
-msgstr "Stitcher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
-msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
-msgstr "Stitcher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
-msgstr "Stitcher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
-msgstr "Stitcher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
-msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
-msgstr "Stitcher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
-msgstr "Stitcher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
-msgstr "Stitcher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
-msgstr "Stitcher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
-msgstr "Stitcher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partially stopped
msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
-msgstr "Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "printer-state-reasons.stopping"
-msgstr "Stopping"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
-msgstr "Subunit Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
-msgstr "Subunit Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
-msgstr "Subunit Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
-msgstr "Subunit At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Closed
msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
-msgstr "Subunit Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
-msgstr "Subunit Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
-msgstr "Subunit Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
-msgstr "Subunit Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
-msgstr "Subunit Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
-msgstr "Subunit Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Missing
msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
-msgstr "Subunit Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
-msgstr "Subunit Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
-msgstr "Subunit Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Offline
msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
-msgstr "Subunit Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Opened
msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
-msgstr "Subunit Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
-msgstr "Subunit Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
-msgstr "Subunit Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
-msgstr "Subunit Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
-msgstr "Subunit Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
-msgstr "Subunit Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
-msgstr "Subunit Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
-msgstr "Subunit Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
-msgstr "Subunit Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
-msgstr "Subunit Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
-msgstr "Subunit Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
-msgstr "Subunit Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
-msgstr "Subunit Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
-msgstr "Subunit Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
msgid "printer-state-reasons.timed-out"
-msgstr "Timed Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Out of toner
msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
-msgstr "Toner Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Toner low
msgid "printer-state-reasons.toner-low"
-msgstr "Toner Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
-msgstr "Trimmer Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
-msgstr "Trimmer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
-msgstr "Trimmer Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
-msgstr "Trimmer At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
-msgstr "Trimmer Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
-msgstr "Trimmer Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
-msgstr "Trimmer Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
-msgstr "Trimmer Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
-msgstr "Trimmer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
-msgstr "Trimmer Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
-msgstr "Trimmer Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
-msgstr "Trimmer Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
-msgstr "Trimmer Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
-msgstr "Trimmer Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
-msgstr "Trimmer Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
-msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
-msgstr "Trimmer Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
-msgstr "Trimmer Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
-msgstr "Trimmer Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
-msgstr "Trimmer Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
-msgstr "Trimmer Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
-msgstr "Trimmer Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
-msgstr "Trimmer Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
-msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
-msgstr "Trimmer Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
-msgstr "Trimmer Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
-msgstr "Trimmer Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
-msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
-msgstr "Trimmer Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
-msgstr "Trimmer Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
-msgstr "Trimmer Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
-msgstr "Trimmer Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
-msgstr "Trimmer Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unknown
msgid "printer-state-reasons.unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
-msgstr "Wrapper Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
-msgstr "Wrapper Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
-msgstr "Wrapper Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
-msgstr "Wrapper At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
-msgstr "Wrapper Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
-msgstr "Wrapper Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
-msgstr "Wrapper Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
-msgstr "Wrapper Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
-msgstr "Wrapper Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
-msgstr "Wrapper Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
-msgstr "Wrapper Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
-msgstr "Wrapper Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
-msgstr "Wrapper Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
-msgstr "Wrapper Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
-msgstr "Wrapper Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
-msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
-msgstr "Wrapper Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
-msgstr "Wrapper Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
-msgstr "Wrapper Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
-msgstr "Wrapper Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
-msgstr "Wrapper Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
-msgstr "Wrapper Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
-msgstr "Wrapper Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
-msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
-msgstr "Wrapper Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
-msgstr "Wrapper Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
-msgstr "Wrapper Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
-msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
-msgstr "Wrapper Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
-msgstr "Wrapper Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
-msgstr "Wrapper Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
-msgstr "Wrapper Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
-msgstr "Wrapper Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Idle
msgid "printer-state.3"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "printer-state.4"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "printer-state.5"
-msgstr "Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Uptime
msgid "printer-up-time"
-msgstr "Printer Uptime"
+msgstr ""
msgid "processing"
msgstr "zpracování"
+#. TRANSLATORS: Proof Print
msgid "proof-print"
-msgstr "Proof Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
msgid "proof-print-copies"
-msgstr "Proof Print Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching
msgid "punching"
-msgstr "Punching"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Locations
msgid "punching-locations"
-msgstr "Punching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Offset
msgid "punching-offset"
-msgstr "Punching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Edge
msgid "punching-reference-edge"
-msgstr "Punching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "punching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "punching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "punching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "punching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
@@ -12834,38 +14492,49 @@ msgstr ""
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "ID požadavku má neomezenou délku"
+#. TRANSLATORS: Requested Attributes
msgid "requested-attributes"
-msgstr "Requested Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Interval
msgid "retry-interval"
-msgstr "Retry Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Timeout
msgid "retry-time-out"
-msgstr "Retry Time Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Disposition
msgid "save-disposition"
-msgstr "Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "save-disposition.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print and Save
msgid "save-disposition.print-save"
-msgstr "Print Save"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Only
msgid "save-disposition.save-only"
-msgstr "Save Only"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Document Format
msgid "save-document-format"
-msgstr "Save Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Info
msgid "save-info"
-msgstr "Save Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Location
msgid "save-location"
-msgstr "Save Location"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Name
msgid "save-name"
-msgstr "Save Name"
+msgstr ""
msgid "scheduler is not running"
msgstr ""
@@ -12873,47 +14542,49 @@ msgstr ""
msgid "scheduler is running"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separator Sheets
msgid "separator-sheets"
-msgstr "Separator Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
msgid "separator-sheets-type"
-msgstr "Separator Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
-msgstr "Both Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "separator-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slip Sheets
msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
-msgstr "Slip Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-
-msgid "sheet-collate"
-msgstr "Collate Copies"
-
-msgid "sheet-collate.collated"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "sheet-collate.uncollated"
-msgstr "No"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
msgid "sides"
-msgstr "2-Sided Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Off
msgid "sides.one-sided"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Portrait)
msgid "sides.two-sided-long-edge"
-msgstr "On (Portrait)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Landscape)
msgid "sides.two-sided-short-edge"
-msgstr "On (Landscape)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
@@ -12922,53 +14593,112 @@ msgstr "stav %s selhalo: %s"
msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Status Message
msgid "status-message"
-msgstr "Status Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "stitching"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Angle
msgid "stitching-angle"
-msgstr "Stitching Angle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Locations
msgid "stitching-locations"
-msgstr "Stitching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Method
msgid "stitching-method"
-msgstr "Stitching Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "stitching-method.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Crimp
msgid "stitching-method.crimp"
-msgstr "Crimp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wire
msgid "stitching-method.wire"
-msgstr "Wire"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Offset
msgid "stitching-offset"
-msgstr "Stitching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Edge
msgid "stitching-reference-edge"
-msgstr "Stitching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "stitching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "stitching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "stitching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "stitching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr "zastaveno"
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+msgid "subscription-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Description
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Template
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+msgid "subscription-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "subscription-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "system default destination: %s"
@@ -12978,89 +14708,117 @@ msgstr ""
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
msgid "t33-subaddress"
msgstr "T33 Subaddress"
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transmission Status
msgid "transmission-status"
-msgstr "Transmission Status"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "transmission-status.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending Retry
msgid "transmission-status.4"
-msgstr "Pending Retry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "transmission-status.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "transmission-status.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "transmission-status.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "transmission-status.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut
msgid "trimming"
-msgstr "Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Position
msgid "trimming-offset"
-msgstr "Cut Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Edge
msgid "trimming-reference-edge"
-msgstr "Trimming Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "trimming-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "trimming-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "trimming-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "trimming-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Cut
msgid "trimming-type"
-msgstr "Trimming Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draw Line
msgid "trimming-type.draw-line"
-msgstr "Draw Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full
msgid "trimming-type.full"
-msgstr "Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partial
msgid "trimming-type.partial"
-msgstr "Partial"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforate
msgid "trimming-type.perforate"
-msgstr "Perforate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Score
msgid "trimming-type.score"
-msgstr "Score"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab
msgid "trimming-type.tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut After
msgid "trimming-when"
-msgstr "Trimming When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Document
msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Set
msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Page
msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "After Sheets"
+msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -13071,587 +14829,79 @@ msgstr "nepojmenovaný"
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "\"variable-bindings\" má neomezenou délku"
+#. TRANSLATORS: X Accuracy
msgid "x-accuracy"
-msgstr "X Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Dimension
msgid "x-dimension"
-msgstr "X Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Offset
msgid "x-offset"
-msgstr "X Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Origin
msgid "x-origin"
-msgstr "X Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Accuracy
msgid "y-accuracy"
-msgstr "Y Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Dimension
msgid "y-dimension"
-msgstr "Y Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Offset
msgid "y-offset"
-msgstr "Y Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Origin
msgid "y-origin"
-msgstr "Y Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Accuracy
msgid "z-accuracy"
-msgstr "Z Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Dimension
msgid "z-dimension"
-msgstr "Z Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Offset
msgid "z-offset"
-msgstr "Z Offset"
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720 dpi"
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "Zadejte původní heslo:"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "Opakujte heslo:"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "Zadejte heslo:"
-
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "Složka souborů "
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "New Stylus Color Series"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "New Stylus Photo Series"
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "Výmaz úloh"
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Stylus Color Series"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Stylus Photo Series"
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
+msgid "{} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
+#~ msgid "Export Printers to Samba"
+#~ msgstr "Export tiskáren do Samby"
diff --git a/locale/cups_de.po b/locale/cups_de.po
index 9349ae8..0363a3c 100644
--- a/locale/cups_de.po
+++ b/locale/cups_de.po
@@ -1,17 +1,11 @@
#
-# "$Id$"
+# German message catalog for CUPS.
#
-# Message catalog template for CUPS.
-#
-# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
# Notes for Translators:
#
@@ -24,16 +18,15 @@
#
# where "LL" is your locale.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-25 14:57+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Weghorn <m.weghorn@posteo.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: German\n"
+"Last-Translator: Joachim Schwender <joachim.schwender@web.de>\n"
+"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -155,12 +148,6 @@ msgid ""
" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
msgstr ""
-msgid " Ignore specific warnings."
-msgstr " Ignoriere bestimmte Warnungen."
-
-msgid " Issue warnings instead of errors."
-msgstr " Gebe Warnungen anstelle von Fehlern aus."
-
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr " REF: Seite 15, Kap. 3.1."
@@ -267,8 +254,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
-msgstr ""
-" WARN Datei einthält gemischt CR, LF, und CR LF Zeilenmenden."
+msgstr " WARN Datei einthält gemischt CR, LF, und CR LF Zeilenenden."
msgid ""
" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
@@ -291,7 +277,7 @@ msgid ""
" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
"not CR LF."
msgstr ""
-" WARN Nicht-Windows PPD Dateien sollten ausschliesslich LF "
+" WARN Nicht-Windows PPD Dateien sollten ausschließlich LF "
"Zeilenenden verwenden, nicht CR LF."
#, c-format
@@ -327,15 +313,6 @@ msgid ""
" REF: Pages 64-65, section 5.3."
msgstr ""
-msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-msgstr ""
-
-msgid " cupstestdsc [options] -"
-msgstr ""
-
-msgid " program | cupstestppd [options] -"
-msgstr " program | cupstestppd [Optionen] -"
-
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -717,306 +694,39 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " %d ERRORS FOUND"
-msgstr ""
-
-msgid " -h Show program usage"
-msgstr " -h Zeige Verwendungshinweis"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-" REF: Page 25, Line Length"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments.\n"
-" REF: Page 53, %%Page:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:"
-msgstr ""
+msgstr " %d FEHLER GEFUNDEN"
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr " KEINE FEHLER GEFUNDEN"
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments."
-msgstr ""
-
-msgid " Warning: file contains binary data."
-msgstr " Warnung: Datei enthält Binärdaten."
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-msgstr ""
-
-msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-msgstr " ! Ausdruck Unäre Negation des Ausdrucks."
-
-msgid " ( expressions ) Group expressions."
-msgstr " ( Ausdruck ) Gruppierung von Ausdrücken."
-
-msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-msgstr " --[no-]debug-logging Ein-/Abschalten von Fehlersuche-Protokoll."
-
-msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-msgstr " --[no-]remote-admin Fernadministrierung ein/ausschalten."
-
-msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-msgstr " --[no-]remote-any Erlaube/sperre zugriff über das Internet."
-
-msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-msgstr " --[no-]share-printers Druckerfreigabe ein/aus."
-
-msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-msgstr ""
-" --[no-]user-cancel-any Erlaube/sperre Benutzern das abbrechen eines "
-"Druckauftrags."
-
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
-msgstr " --cr Zeilenenden mit CR (OS 9)"
+msgstr " --cr Zeilenenden mit CR (Mac OS 9)"
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr " --crlf Zeilenenden mit CR+LF (Windows)"
-msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-" --domain regex Prüfe die Domäne auf Übereinstimmung mit regulärem "
-"Ausdruck"
-
-msgid ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-
-msgid " --false Always false."
-msgstr " --false Immer falsch."
-
-msgid " --help Show help."
-msgstr " --help Zeige Hilfe."
-
-msgid " --help Show this help."
-msgstr " --help Zeige diese Hilfe."
-
-msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-" --host regex Prüfe den Hostnamen auf Übereinstimmung mit "
-"Regulärem Audruck"
-
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr " --lf Zeilenenden mit LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr " --list-filters Liste die Filter auf die benutzt werden."
-msgid " --local True if service is local."
-msgstr " --local Wahr wenn der Dienst lokal ist."
-
-msgid " --ls List attributes."
-msgstr " --ls Liste Attribute auf."
-
-msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-" --name regex Vergleiche den Dienstnamen mit dem regulären "
-"Ausdruck."
-
-msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-msgstr " --not expression Logische Negation eines Ausdrucks."
-
-msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-msgstr ""
-" --path regex Vergleiche den Resourcenpfad mit dem regulären "
-"Ausdruck."
-
-msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-" --port number[-number] Vergleiche den Port mit der Nummer oder dem "
-"Bereich."
-
-msgid " --print Print URI if true."
-msgstr " --print Drucke URI wenn wahr."
-
-msgid " --print-name Print service name if true."
-msgstr " --print-name Drucke Dienstname wenn wahr."
-
-msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-
-msgid " --remote True if service is remote."
-msgstr " --remote Wahr wenn der Dienst entfernt ist."
-
-msgid ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Stop tests after a failed INCLUDE."
-msgstr ""
-
-msgid " --true Always true."
-msgstr " --true immer wahr."
-
-msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-" --txt key Wahr wenn der TXT Eintrag den Schlüssel enthält."
-
-msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-msgstr ""
-
-msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-" --uri regex Prüft die URI auf Übereinstimmung mit dem "
-"regulären Ausdruck."
-
-msgid " --version Show program version."
-msgstr " --version Zeigfe die Programmversion."
-
-msgid " --version Show version."
-msgstr " --version Zeige Version."
-
-msgid " -4 Connect using IPv4."
-msgstr " -4 Verbinde unter Verwendung von IPv4."
-
-msgid " -6 Connect using IPv6."
-msgstr " -6 Verbinde unter Verwendung von IPv6."
-
-msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-msgstr ""
-" -C Sende Anfragen mit Blockbildung (Voreinstellung)."
-
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr " -D Lösche die Eingabe nach Beenden."
msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr " -D Name=Wert Variable »Name« den »Wert« zuordnen."
-msgid " -E Encrypt the connection."
-msgstr " -E Verschlüssele die Verbindung."
-
-msgid ""
-" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -F Run in the foreground but detach from console."
-msgstr ""
-" -F Laufe im Vordergrund aber abgetrennt von der "
-"Konsole."
-
-msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-msgstr " -H samba-server Benutze den SAMBA Server."
-
-msgid " -I Ignore errors."
-msgstr " -I Ignoriere Fehler."
-
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr ""
" -I Inklus.Verz. Inklusionsverzeichnis dem Suchpfad hinzufügen."
-msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-msgstr ""
-
-msgid " -L Send requests using content-length."
-msgstr ""
-" -L Send Anfragen unter Benutzung der Content-length "
-"Headers."
-
-msgid ""
-" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
-"standard output."
-msgstr ""
-
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -P filename.ppd Lege PPD Datei fest."
-msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-" -P number[-Nummer] Prüft die Portnummer auf Übereinstimmung mit dem "
-"regulären Ausdruck."
-
-msgid " -R root-directory Set alternate root."
-msgstr ""
-" -R Wurzelverz. Legt ein alternatives Wurzelverzeichnis fest."
-
-msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
-msgstr ""
-
-msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T Sekunden Legt die Zeitüberschreitung für das Browsen in s "
-"fest."
-
-msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T Sekunden Legt die Sende-/Empfangs-Zeitüberschreitung in s "
-"fest."
-
msgid " -U username Specify username."
msgstr " -U username Gebe den Benutzernamen an."
-msgid " -V version Set default IPP version."
-msgstr " -V version Setze die Voreingestellte IPP Version."
-
-msgid ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-msgstr ""
-
-msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-msgstr " -X Erzeuge XML-Ausgaben anstatt von Text."
-
-msgid " -a Export all printers."
-msgstr " -a Exportiere alle Drucker."
-
-msgid " -c Produce CSV output."
-msgstr " -c Erzeuge CSV Ausgabe."
-
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr " -c Katalog.po Lade den angegebenen Nachrichtenkatalog."
@@ -1024,72 +734,25 @@ msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr ""
" -c cups-files.conf Setze die zu benutzende Datei cups-files.conf"
-msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-msgstr " -c cups.conf Setze die zu benutzende Datei cups.conf"
-
-msgid " -d name=value Set named variable to value."
-msgstr " -d Name=Wert Ordnet der Variablen »Name« den Wert zu."
-
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr " -d AusgabeVerz. Angabe des Ausgabeverzeichnisses."
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr " -d printer Benutze den genannten Drucker."
-msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-" -d regex Prüft die Domäne auf Übereinstimmung mit regulärem "
-"Ausdruck."
-
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr " -e Benutzt jeden Filter der PPD Datei."
-msgid " -f Run in the foreground."
-msgstr " -f Laufe im Vordergrund."
-
-msgid " -f filename Set default request filename."
-msgstr ""
-" -f Dateiname Legt den voreingestellten Dateinanmen der Anfrage "
-"fest."
-
-msgid " -h Show this usage message."
-msgstr " -h Zeige diese Verwendungsanleitung."
-
-msgid " -h Validate HTTP response headers."
-msgstr ""
-
-msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-" -h regex Prüft den Hostnamen auf Übereinstimmung mit dem "
-"regulären Ausdruck."
-
-msgid " -h server[:port] Specify server address."
-msgstr " -h server[:port] Spezifiziere die Server-Adresse."
-
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr ""
" -i mime/type Legt den MIME-typ der Eingabe fest (sonst "
"selbsterkennend)."
msgid ""
-" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
-msgstr ""
-" -i Sekunden Wiederhole die letzte Datei im gegebenen Intervall."
-
-msgid ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr ""
-msgid " -l List attributes."
-msgstr " -l Listet die Attribute auf."
-
-msgid " -l Produce plain text output."
-msgstr " -l Erzeuge reine Textausgabe."
-
-msgid " -l Run cupsd on demand."
-msgstr " -l Starte cupsd bei Bedarf."
-
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr " -l lang[,lang,...] Spezifiziere die Ausgabesprache(n) (locale)."
@@ -1099,22 +762,13 @@ msgstr " -m Verwende den ModellNamen als Dateinamen."
msgid ""
" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
msgstr ""
-" -m mime/type Legt den MIME-typ der Ausgabe fest (sonst "
+" -m mime/type Legt den MIME-Typ der Ausgabe fest (sonst "
"application/pdf)."
msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr " -n copies Lege die Anzahl der Kopien fest."
msgid ""
-" -n count Repeat the last file the given number of times."
-msgstr " -n Anzahl Wiederhole die letzte Datei »Anzahl« male."
-
-msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-" -n regex Prüfe den Dienstnamen gegen den regulären Ausdruck "
-"»regex«."
-
-msgid ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr ""
" -o Dateiname.drv Legt die Treiberinformationsdatei fest (sonst ppdi."
@@ -1126,167 +780,68 @@ msgstr ""
"stdout)."
msgid " -o name=value Set option(s)."
-msgstr " -o Name=Wert Legt Optionen fest."
-
-msgid " -p Print URI if true."
-msgstr ""
+msgstr " -o Name=Wert Option(en) festlegen."
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
-msgstr " -p filename.ppd Lege PPD Datei fest."
-
-msgid " -q Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-
-msgid " -q Run silently."
-msgstr " -q stille Ausführung."
-
-msgid " -r True if service is remote."
-msgstr ""
-
-msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-msgstr ""
-
-msgid " -s Print service name if true."
-msgstr ""
-
-msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
-msgstr ""
-
-msgid " -t Produce a test report."
-msgstr " -t Erzeuge einen Testbericht."
+msgstr " -p filename.ppd PPD-Datei festlegen."
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr " -t Teste PPDs anstelle sie zu erzeugen."
-msgid " -t Test the configuration file."
-msgstr " -t Teste die Konfigurationsdatei."
-
-msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-
msgid " -t title Set title."
msgstr " -t Titel Legt den Titel fest."
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
-msgstr " -u Lösche die PPD Datei nach Beenden."
-
-msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-" -u regex Auf Übereinstimmung der URI mit dem regulären "
-"Ausdruck prüfen."
+msgstr " -u PPD-Datei nach dem Fertigstellen löschen."
msgid " -v Be verbose."
-msgstr " -v ausführliche Ausgabe."
-
-msgid " -vv Be very verbose."
-msgstr " -vv sehr ausführliche Ausgabe."
-
-msgid ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
+msgstr " -v Ausführliche Ausgabe."
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr ""
" -z Komprimiere PPD Datei unter Verwendung von GNU zip."
-msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" expression --and expression\n"
-" Logical AND."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" expression --or expression\n"
-" Logical OR."
-msgstr ""
-
-msgid " expression expression Logical AND."
-msgstr ""
-
-msgid " {service_domain} Domain name"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_name} Service instance name"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_port} Port number"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_scheme} URI scheme"
-msgstr ""
-
-msgid " {service_uri} URI"
-msgstr ""
-
-msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-msgstr ""
-
-msgid " {} URI"
-msgstr ""
-
msgid " FAIL"
msgstr ""
msgid " PASS"
+msgstr "BESTANDEN"
+
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
msgstr ""
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": Falscher URI-Wert \"%s\" - %s (RFC 8011 Abschnitt 5.1.6)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falscher URI-Wert \"%s\" - falsche Länge %d (RFC 8011 Abschnitt "
+"5.1.6)."
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falscher Attributname - falsche Länge %d (RFC 8011 Abschnitt 5.1.4)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falscher Attributname - ungültiges Zeichen (RFC 8011 Abschnitt "
+"5.1.4)."
#, c-format
-msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falscher Zeichensatzwert \"%s\" - falsche Zeichen (RFC 8011 "
+"Abschnitt 5.1.8)."
#, c-format
msgid ""
@@ -1337,12 +892,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falscher Schlüsselwortwert \"%s\" - falsche Länge %d (RFC 8011 "
+"Abschnitt 5.1.4)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
"5.1.4)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falscher Schlüsselwortwert \"%s\" - ungültiges Zeichen (RFC 8011 "
+"Abschnitt 5.1.4)."
#, c-format
msgid ""
@@ -1360,6 +919,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falscher Namenswert \"%s\" - falsche UTF-8-Sequenz (RFC 8011 "
+"Abschnitt 5.1.3)."
#, c-format
msgid ""
@@ -1370,6 +931,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falsches Namenswert \"%s\" - falsche Länge %d (RFC 8011 Abschnitt "
+"5.1.3)."
#, c-format
msgid ""
@@ -1399,6 +962,8 @@ msgid ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
"5.1.16)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falscher Auflösungswert %dx%d%s - falscher Einheitenwert (RFC 8011 "
+"Abschnitt 5.1.16)."
#, c-format
msgid ""
@@ -1416,6 +981,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falscher Textwert \"%s\" - falsche UTF-8-Sequenz (RFC 8011 Abschnitt "
+"5.1.2)."
#, c-format
msgid ""
@@ -1426,16 +993,22 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falscher Textwert \"%s\" - falsche Länge %d (RFC 8011 Abschnitt "
+"5.1.2)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falscher uriScheme-Wert \"%s\" - falsche Zeichen (RFC 8011 Abschnitt "
+"5.1.7)."
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
msgstr ""
+"\"%s\": Falscher uriScheme-Wert \"%s\" - falsche Länge %d (RFC 8011 "
+"Abschnitt 5.1.7)."
msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
msgstr ""
@@ -1445,15 +1018,15 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f Bytes"
#, c-format
msgid "%d x %d mm"
-msgstr "%d×%d mm"
+msgstr "%d x %d mm"
#, c-format
msgid "%g x %g \""
-msgstr ""
+msgstr "%g x %g \""
#, c-format
msgid "%s (%s)"
@@ -1477,7 +1050,7 @@ msgstr "%s (Randlos, %s, %s)"
#, c-format
msgid "%s accepting requests since %s"
-msgstr "%s akzeptiert anfragen seit %s"
+msgstr "%s akzeptiert Anfragen seit %s"
#, c-format
msgid "%s cannot be changed."
@@ -1509,7 +1082,7 @@ msgstr "%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -"
#, c-format
msgid "%s not supported."
-msgstr "%s nicht unterstützt."
+msgstr "%s wird nicht unterstützt."
#, c-format
msgid "%s/%s accepting requests since %s"
@@ -1521,12 +1094,12 @@ msgstr "%s/%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -"
#, c-format
msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %-33.33s [Auftrag %d localhost]"
#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
#, c-format
msgid "%s: %s failed: %s"
@@ -1534,7 +1107,7 @@ msgstr "%s: %s fehlgeschlagen: %s"
#, c-format
msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
-msgstr "%s: Ungültige Drucker URI \"%s\"."
+msgstr "%s: Ungültige Drucker-URI \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
@@ -1542,17 +1115,17 @@ msgstr "%s: Ungültige Version %s für \"-V\"."
#, c-format
msgid "%s: Don't know what to do."
-msgstr "%s: Unklar was zu tun ist."
+msgstr "%s: Es ist nicht klar, was zu tun ist."
#, c-format
msgid "%s: Error - %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Fehler - %s"
#, c-format
msgid ""
"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
msgstr ""
-"%s: Fehler - %s Umgebungsvariable bezeichnet nicht existentes Ziel \"%s\"."
+"%s: Fehler - Umgebungsvariable %s benennt nicht existierendes Ziel \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
@@ -1570,36 +1143,36 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
msgstr ""
-"%s: Fehler - Kann von der Standardeingabe nicht drucken wenn eine Datei oder "
-"Auftrags-ID übergeben werden."
+"%s: Fehler - Kann von der Standardeingabe nicht drucken, wenn eine Datei "
+"oder Auftrags-ID übergeben werden."
#, c-format
msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Fehler - Kopien müssen 1 oder mehr sein."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Zeichensatz nach der \"-S\" Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Zeichensatz nach der Option \"-S\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Inhaltstyp nach der \"-T\" Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Inhaltstyp nach der Option \"-T\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Kopienanzahl nach der \"-#\" Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Kopienanzahl nach der Option \"-#\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Kopienzahl nach der \"-n\" Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Kopienzahl nach der Option \"-n\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Zielangabe nach der \"-P\" Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Zielangabe nach der Option \"-P\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Zielangabe nach der \"-d\" Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Zielangabe nach der Option \"-d\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
@@ -1611,63 +1184,63 @@ msgstr "%s: Fehler - erwarte hold name nach \"-H\" Option."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Hostname nach der \"-H\" Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Hostname nach der Option \"-H\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Hostname nach der \"-h\" Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Hostname nach der Option \"-h\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Fehler - Modusliste nach der Option \"-y\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Name nach der »-%c« Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Name nach der Option \"-%c\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Option=Wert nach der »-o« Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Option=Wert nach der Option \"-o\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Seitenliste nach der »-P« Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Seitenliste nach der Option \"-P\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Priorität nach der »-%c« Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Priorität nach der Option \"-%c\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Grund nach der »-r« Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Grund nach der Option \"-r\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Titel nach der »-t« Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Titel nach der Option \"-t\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Benutzername nach der »-U« Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Benutzername nach der Option \"-U\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Benutzername nach der »-u« Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Benutzername nach der Option \"-u\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
-msgstr "%s: Fehler - Wert nach der »%c« Option erwartet."
+msgstr "%s: Fehler - Wert nach der Option \"-%c\" erwartet."
#, c-format
msgid ""
"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
"option."
msgstr ""
-"%s: Fehler - benötigt \"completed\", \"not-completed\", oder \"all\" nach \"-"
-"W\" Option."
+"%s: Fehler - benötigt \"completed\", \"not-completed\", oder \"all\" nach "
+"Option \"-W\"."
#, c-format
msgid "%s: Error - no default destination available."
-msgstr "%s: Fehler - kein voreingestellted Druckziel verfügbar."
+msgstr "%s: Fehler - kein voreingestelltes Druckziel verfügbar."
#, c-format
msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
@@ -1683,7 +1256,7 @@ msgstr "%s: Fehler - zu viele Dateien - \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
-msgstr "%s: Fehler - Zugriff auf »%s« nicht möglich - %s"
+msgstr "%s: Fehler - Zugriff auf \"%s\" nicht möglich - %s"
#, c-format
msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
@@ -1707,23 +1280,23 @@ msgstr "%s: Fehler - unbekannte Option \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Auftrags-ID nach der Option \"-i\" erwartet."
#, c-format
msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ungültiger Zielname in Liste \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ungültige Filterzeichenkette \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
-msgstr "%s: Fehlender NAme für \"-P\"."
+msgstr "%s: Fehlender Dateiname für \"-P\"."
#, c-format
msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
-msgstr "%s: Fehlender Zeitüberschreitung für \"-T\"."
+msgstr "%s: Fehlende Zeitüberschreitung für \"-T\"."
#, c-format
msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
@@ -1743,7 +1316,7 @@ msgstr "%s: Vorgang fehlgeschlagen: %s"
#, c-format
msgid "%s: Sorry, no encryption support."
-msgstr "%s: Sorry, Verschlüsselung nicht unterstützt."
+msgstr "%s: Entschuldigung, Verschlüsselung wird nicht unterstützt."
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
@@ -1763,7 +1336,7 @@ msgstr "%s: Erzeugung der PPD Datei nicht möglich: %s"
#, c-format
msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
-msgstr "%s: Nicht möglich den MIME type von \"%s\" zu ermitteln."
+msgstr "%s: Ermittlung des MIME-Typs von \"%s\" nicht möglich."
#, c-format
msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
@@ -1775,7 +1348,7 @@ msgstr "%s: Öffnen von %s: %s nicht möglich"
#, c-format
msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
-msgstr "%s: Öffnen der PPD Datei: %s in Zeile %d."
+msgstr "%s: Öffnen der PPD-Datei: %s in Zeile %d."
#, c-format
msgid "%s: Unable to query printer: %s"
@@ -1783,7 +1356,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
-msgstr "%s: Lesen der MIME Datenbank von \"%s\" oder \"%s\" nicht möglich."
+msgstr "%s: Lesen der MIME-Datenbank von \"%s\" oder \"%s\" nicht möglich."
#, c-format
msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
@@ -1791,7 +1364,7 @@ msgstr "%s: Auflösen von \"%s\" nicht möglich."
#, c-format
msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Unbekanntes Argument \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
@@ -1799,7 +1372,7 @@ msgstr "%s: Unbekanntes Druckziel \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
-msgstr "%s: Unbekannte Ziel-MIME-Type %s/%s."
+msgstr "%s: Unbekannter Ziel-MIME-Typ %s/%s."
#, c-format
msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
@@ -1815,7 +1388,7 @@ msgstr "%s: Unbekannte Option \"-%c\"."
#, c-format
msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
-msgstr "%s: Unbekannte Quell-MIME-Type %s/%s."
+msgstr "%s: Unbekannter Quell-MIME-Typ %s/%s."
#, c-format
msgid ""
@@ -1837,6 +1410,142 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
+msgstr "%s: Warnung - Modusoption ignoriert."
+
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr ""
+
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--false Always false"
+msgstr ""
+
+msgid "--help Show program help"
+msgstr ""
+
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr ""
+
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr ""
+
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr ""
+
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+msgstr ""
+
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+msgstr ""
+
+msgid "--true Always true"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show version"
msgstr ""
msgid "-1"
@@ -1878,6 +1587,9 @@ msgstr "-15"
msgid "-2"
msgstr "-2"
+msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+msgstr ""
+
msgid "-20"
msgstr "-20"
@@ -1896,6 +1608,9 @@ msgstr "-35"
msgid "-4"
msgstr "-4"
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "-40"
msgstr "-40"
@@ -1914,6 +1629,9 @@ msgstr "-55"
msgid "-6"
msgstr "-6"
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "-60"
msgstr "-60"
@@ -1947,6 +1665,489 @@ msgstr "-90"
msgid "-95"
msgstr "-95"
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr ""
+
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr ""
+
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr ""
+
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+msgstr ""
+
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr ""
+
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+msgstr ""
+
+msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+msgstr ""
+
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr ""
+
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr ""
+
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr ""
+
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr ""
+
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-c command Set print command"
+msgstr ""
+
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr ""
+
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-d spool-directory Set spool directory"
+msgstr ""
+
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr ""
+
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr ""
+
+msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+msgstr ""
+
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr ""
+
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-i iconfile.png Set icon file"
+msgstr ""
+
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr ""
+
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+
+msgid "-k Keep job spool files"
+msgstr ""
+
+msgid "-l List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l location Set location of printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+
+msgid "-m Show models"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr ""
+
+msgid "-n hostname Set hostname for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p port Set port number for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Run silently"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr ""
+
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr ""
+
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr ""
+
+msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Be silent"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr ""
+
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr ""
+
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Show devices"
+msgstr ""
+
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -1964,22 +2165,22 @@ msgid "1.25x0.25\""
msgstr "1,25×0,25 inch"
msgid "1.25x2.25\""
-msgstr "1,25×2,25 inch"
+msgstr "1,25 × 2,25 inch"
msgid "1.5 inch/sec."
msgstr "1,5 inch/s"
msgid "1.50x0.25\""
-msgstr "1,50×0,25 inch"
+msgstr "1,50 × 0,25 inch"
msgid "1.50x0.50\""
-msgstr "1,50×0,50 inch"
+msgstr "1,50 × 0,50 inch"
msgid "1.50x1.00\""
-msgstr "1,50×1,00 inch"
+msgstr "1,50 × 1,00 inch"
msgid "1.50x2.00\""
-msgstr "1,50×2,00 inch"
+msgstr "1,50 × 2,00 inch"
msgid "10"
msgstr "10"
@@ -1989,13 +2190,13 @@ msgid "10 inches/sec."
msgstr "10 inch/s"
msgid "10 x 11"
-msgstr "10×11 inch"
+msgstr "10 × 11 inch"
msgid "10 x 13"
-msgstr "10×13 inch"
+msgstr "10 × 13 inch"
msgid "10 x 14"
-msgstr "10×14 inch"
+msgstr "10 × 14 inch"
msgid "100"
msgstr "100"
@@ -2025,7 +2226,7 @@ msgid "12 inches/sec."
msgstr "12 inch/s"
msgid "12 x 11"
-msgstr "12×11 inch"
+msgstr "12 × 11 inch"
msgid "120"
msgstr "120"
@@ -2034,10 +2235,10 @@ msgid "120 mm/sec."
msgstr "120 mm/s"
msgid "120x60dpi"
-msgstr "120×60 dpi"
+msgstr "120 × 60 dpi"
msgid "120x72dpi"
-msgstr "120×72 dpi"
+msgstr "120 × 72 dpi"
msgid "13"
msgstr "13"
@@ -2055,7 +2256,7 @@ msgid "15 mm/sec."
msgstr "15 mm/s"
msgid "15 x 11"
-msgstr ""
+msgstr "15 x 11"
msgid "150 mm/sec."
msgstr "150 mm/s"
@@ -2084,74 +2285,62 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 inch/s"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "2-fach Lochung (Querformat)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "2-fach Lochung (Hochformat)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Doppelseitig drucken"
msgid "2.00x0.37\""
-msgstr "2,00×0,37 inch"
+msgstr "2,00 × 0,37 inch"
msgid "2.00x0.50\""
-msgstr "2,00×0,50 inch"
+msgstr "2,00 × 0,50 inch"
msgid "2.00x1.00\""
-msgstr "2,00×1,00 inch"
+msgstr "2,00 × 1,00 inch"
msgid "2.00x1.25\""
-msgstr "2,00×1,25 inch"
+msgstr "2,00 × 1,25 inch"
msgid "2.00x2.00\""
-msgstr "2,00×2,00 inch"
+msgstr "2,00 × 2,00 inch"
msgid "2.00x3.00\""
-msgstr "2,00×3,00 inch"
+msgstr "2,00 × 3,00 inch"
msgid "2.00x4.00\""
-msgstr "2,00×4,00 inch"
+msgstr "2,00 × 4,00 inch"
msgid "2.00x5.50\""
-msgstr "2,00×5,50 inch"
+msgstr "2,00 × 5,50 inch"
msgid "2.25x0.50\""
-msgstr "2,25×0,50 inch"
+msgstr "2,25 × 0,50 inch"
msgid "2.25x1.25\""
-msgstr "2,25×1,25 inch"
+msgstr "2,25 × 1,25 inch"
msgid "2.25x4.00\""
-msgstr "2,25×4,00 inch"
+msgstr "2,25 × 4,00 inch"
msgid "2.25x5.50\""
-msgstr "2,25×5,50 inch"
+msgstr "2,25 × 5,50 inch"
msgid "2.38x5.50\""
-msgstr "2,38×5,50 inch"
+msgstr "2,38 × 5,50 inch"
msgid "2.5 inches/sec."
msgstr "2,5 inch/s"
msgid "2.50x1.00\""
-msgstr "2,50×1,00 inch"
+msgstr "2,50 × 1,00 inch"
msgid "2.50x2.00\""
-msgstr "2,50×2,00 inch"
+msgstr "2,50 × 2,00 inch"
msgid "2.75x1.25\""
-msgstr "2,75×1,25 inch"
+msgstr "2,75 × 1,25 inch"
msgid "2.9 x 1\""
-msgstr "2.9×1 inch"
+msgstr "2.9 × 1 inch"
msgid "20"
msgstr "20"
@@ -2181,7 +2370,7 @@ msgid "24-Pin Series"
msgstr "24-Pin Serie"
msgid "240x72dpi"
-msgstr "240×72 dpi"
+msgstr "240 × 72 dpi"
msgid "25"
msgstr "25"
@@ -2208,58 +2397,46 @@ msgid "3 inches/sec."
msgstr "3 inch/s"
msgid "3 x 5"
-msgstr "3×5"
-
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "3-fach Lochung (Querformat)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "3-Fach Lochung (Hochformat)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "3-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
+msgstr "3 × 5"
msgid "3.00x1.00\""
-msgstr "3,00×1,00inch"
+msgstr "3,00 × 1,00 inch"
msgid "3.00x1.25\""
-msgstr "3,00×1,25 inch"
+msgstr "3,00 × 1,25 inch"
msgid "3.00x2.00\""
-msgstr "3,00×2,00 inch"
+msgstr "3,00 × 2,00 inch"
msgid "3.00x3.00\""
-msgstr "3,00×3,00 inch"
+msgstr "3,00 × 3,00 inch"
msgid "3.00x5.00\""
-msgstr "3,00×5,00 inch"
+msgstr "3,00 × 5,00 inch"
msgid "3.25x2.00\""
-msgstr "3,25×2,00 inch"
+msgstr "3,25 × 2,00 inch"
msgid "3.25x5.00\""
-msgstr "3,25×5,00 inch"
+msgstr "3,25 × 5,00 inch"
msgid "3.25x5.50\""
-msgstr "3,25×5,50 inch"
+msgstr "3,25 × 5,50 inch"
msgid "3.25x5.83\""
-msgstr "3,25×5,83 inch"
+msgstr "3,25 × 5,83 inch"
msgid "3.25x7.83\""
-msgstr "3,25×7,83 inch"
+msgstr "3,25 × 7,83 inch"
msgid "3.5 x 5"
-msgstr "3,5×5 inch"
+msgstr "3,5 × 5 inch"
msgid "3.5\" Disk"
msgstr "3,5 inch Disk"
msgid "3.50x1.00\""
-msgstr "3,50×1,00 inch"
+msgstr "3,50 × 1,00 inch"
msgid "30"
msgstr "30"
@@ -2280,7 +2457,7 @@ msgid "360dpi"
msgstr "360 dpi"
msgid "360x180dpi"
-msgstr "360×180 dpi"
+msgstr "360 × 180 dpi"
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -2288,44 +2465,32 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 inch/s"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "4-fach Lochung (Querformat)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "4-fach Lochung (Hochformat)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "4-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "4-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
-
msgid "4.00x1.00\""
-msgstr "4,00×1,00 inch"
+msgstr "4,00 × 1,00 inch"
msgid "4.00x13.00\""
-msgstr "4,00×13,00 inch"
+msgstr "4,00 × 13,00 inch"
msgid "4.00x2.00\""
-msgstr "4,00×2,00 inch"
+msgstr "4,00 × 2,00 inch"
msgid "4.00x2.50\""
-msgstr "4,00×2,50 inch"
+msgstr "4,00 × 2,50 inch"
msgid "4.00x3.00\""
-msgstr "4,00×3,00 inch"
+msgstr "4,00 × 3,00 inch"
msgid "4.00x4.00\""
-msgstr "4,00×4,00 inch"
+msgstr "4,00 × 4,00 inch"
msgid "4.00x5.00\""
-msgstr "4,00×5,00 inch"
+msgstr "4,00 × 5,00 inch"
msgid "4.00x6.00\""
-msgstr "4,00×6,00 inch"
+msgstr "4,00 × 6,00 inch"
msgid "4.00x6.50\""
-msgstr "4,00×6,50 inch"
+msgstr "4,00 × 6,50 inch"
msgid "40"
msgstr "40"
@@ -2343,7 +2508,7 @@ msgid "5 inches/sec."
msgstr "5 inch/s"
msgid "5 x 7"
-msgstr "5×7"
+msgstr "5 × 7"
msgid "50"
msgstr "50"
@@ -2358,25 +2523,25 @@ msgid "6 inches/sec."
msgstr "6 inch/s"
msgid "6.00x1.00\""
-msgstr "6,00×1,00 inch"
+msgstr "6,00 × 1,00 inch"
msgid "6.00x2.00\""
-msgstr "6,00×2,00 inch"
+msgstr "6,00 × 2,00 inch"
msgid "6.00x3.00\""
-msgstr "6,00×3,00 inch"
+msgstr "6,00 × 3,00 inch"
msgid "6.00x4.00\""
-msgstr "6,00×4,00 inch"
+msgstr "6,00 × 4,00 inch"
msgid "6.00x5.00\""
-msgstr "6,00×5,00 inch"
+msgstr "6,00 × 5,00 inch"
msgid "6.00x6.00\""
-msgstr "6,00×6,00 inch"
+msgstr "6,00 × 6,00 inch"
msgid "6.00x6.50\""
-msgstr "6,00×6,50 inch"
+msgstr "6,00 × 6,50 inch"
msgid "60"
msgstr "60"
@@ -2391,7 +2556,7 @@ msgid "60dpi"
msgstr "60 dpi"
msgid "60x72dpi"
-msgstr "60×72 dpi"
+msgstr "60 × 72 dpi"
msgid "65"
msgstr "65"
@@ -2403,7 +2568,7 @@ msgid "7 inches/sec."
msgstr "7 inch/s"
msgid "7 x 9"
-msgstr "7×9"
+msgstr "7 × 9"
msgid "70"
msgstr "70"
@@ -2418,28 +2583,28 @@ msgid "8 inches/sec."
msgstr "8 inch/s"
msgid "8 x 10"
-msgstr "8×10 inch"
+msgstr "8 × 10 inch"
msgid "8.00x1.00\""
-msgstr "8,00×1,00 inch"
+msgstr "8,00 × 1,00 inch"
msgid "8.00x2.00\""
-msgstr "8,00×2,00 inch"
+msgstr "8,00 × 2,00 inch"
msgid "8.00x3.00\""
-msgstr "8,00×3,00 inch"
+msgstr "8,00 × 3,00 inch"
msgid "8.00x4.00\""
-msgstr "8,00×4,00 inch"
+msgstr "8,00 × 4,00 inch"
msgid "8.00x5.00\""
-msgstr "8,00×5,00 inch"
+msgstr "8,00 × 5,00 inch"
msgid "8.00x6.00\""
-msgstr "8,00×6,00 inch"
+msgstr "8,00 × 6,00 inch"
msgid "8.00x6.50\""
-msgstr "8,00×6,50 inch"
+msgstr "8,00 × 6,50 inch"
msgid "80"
msgstr "80"
@@ -2474,13 +2639,6 @@ msgstr "95"
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr "?Ungültiger Hilfebefehl unbekannt."
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
-msgstr "Ein Samba-Passwort ist erforderlich um Druckertrieber zu exportieren"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-"Ein Samba-Benutzername ist erforderlich um Druckertreiber zu exportieren"
-
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr "Eine Klasse mit dem Namen \"%s\" existiert bereits."
@@ -2517,10 +2675,10 @@ msgid "A3 Long Edge"
msgstr "A3 lange Kante"
msgid "A3 Oversize"
-msgstr "A3 Übergrösse"
+msgstr "A3 Übergröße"
msgid "A3 Oversize Long Edge"
-msgstr "A3 Übergrösse lange Kante"
+msgstr "A3 Übergröße lange Kante"
msgid "A4"
msgstr "DIN A4"
@@ -2529,7 +2687,7 @@ msgid "A4 Long Edge"
msgstr "A4 lange Kante"
msgid "A4 Oversize"
-msgstr "A4 Übergrösse"
+msgstr "A4 Übergröße"
msgid "A4 Small"
msgstr "A4 klein"
@@ -2541,7 +2699,7 @@ msgid "A5 Long Edge"
msgstr "A5 lange Kante"
msgid "A5 Oversize"
-msgstr "A5 Übergrösse"
+msgstr "A5 Übergröße"
msgid "A6"
msgstr "DIN A6"
@@ -2597,36 +2755,18 @@ msgstr "Druckaufträge akzeptieren"
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Klasse hinzufügen"
msgid "Add Printer"
msgstr "Drucker hinzufügen"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "RSS-Abo hinzufügen"
-
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Immer"
@@ -2634,19 +2774,7 @@ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
-msgstr "Applicator"
-
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Applikator"
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
@@ -2654,18 +2782,15 @@ msgstr "Versuch den %s Druckerstatus auf einen ungültigen %d Wert zu setzen."
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
-msgstr ""
+msgstr "Attribut \"%s\" ist in der falschen Gruppe."
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
-msgstr ""
+msgstr "Attribut \"%s\" ist der falsche Werttyp."
#, c-format
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
-msgstr "Attributgruppen sind nicht in der Reihenfolge (%x < %x)"
-
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Attributgruppen sind nicht in der Reihenfolge (%x < %x)."
msgid "B0"
msgstr "DIN B0"
@@ -2689,7 +2814,7 @@ msgid "B5"
msgstr "DIN B5"
msgid "B5 Oversize"
-msgstr "B5 Übergrösse"
+msgstr "B5 Übergröße"
msgid "B6"
msgstr "DIN B6"
@@ -2703,8 +2828,9 @@ msgstr "DIN B8"
msgid "B9"
msgstr "DIN B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
+msgstr "Falscher \"printer-id\" Wert %d."
#, c-format
msgid "Bad '%s' value."
@@ -2718,7 +2844,7 @@ msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
msgstr ""
msgid "Bad NULL dests pointer"
-msgstr "Ungültiger NULL-Dests-Pointer"
+msgstr "Ungültiger NULL-Dests-Zeiger"
msgid "Bad OpenGroup"
msgstr "Ungültige OpenGroup"
@@ -2730,26 +2856,29 @@ msgid "Bad OrderDependency"
msgstr "Ungültige Abhängigkeit"
msgid "Bad PPD cache file."
-msgstr "Ungültige PPD Cache Datei."
+msgstr "Ungültige PPD-Cache-Datei."
msgid "Bad PPD file."
-msgstr "Ungültige PPD Datei"
+msgstr "Ungültige PPD-Datei"
msgid "Bad Request"
msgstr "Ungültige Anfrage"
msgid "Bad SNMP version number"
-msgstr "Ungültige SNMP-Versiosnummer"
+msgstr "Ungültige SNMP-Versionsnummer"
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "Ungültige UIConstraints"
+msgid "Bad URI."
+msgstr ""
+
msgid "Bad arguments to function"
-msgstr "Ungültige Argumente für Funktion"
+msgstr "Ungültige Argumente an Funktion"
#, c-format
msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Ungültige Angabe der Anzahl der Kopien %d."
+msgstr "Ungültiger Wert der Kopien %d."
msgid "Bad custom parameter"
msgstr "Ungültiger angepasster Parameter"
@@ -2760,7 +2889,7 @@ msgstr "Ungültige Geräte-URI\"%s\"."
#, c-format
msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
-msgstr "Ungültiges Geräte-URI Schema \"%s\"."
+msgstr "Ungültiges Geräte-URI-Schema \"%s\"."
#, c-format
msgid "Bad document-format \"%s\"."
@@ -2771,20 +2900,20 @@ msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
msgstr "Ungültiges voreingestelltes Dokumentenformat \"%s\"."
msgid "Bad filename buffer"
-msgstr "Ungültiger Dateinamepuffer"
+msgstr "Ungültiger Dateinamenpuffer"
msgid "Bad hostname/address in URI"
msgstr "Ungültiger Hostname/Adresse in URI"
#, c-format
msgid "Bad job-name value: %s"
-msgstr "Ungültiger Auftragsname: %s"
+msgstr "Ungültiger Auftragsnamenwert: %s"
msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
-msgstr "Ungültiger Auftragsname: Falscher Typ oder Anzahl."
+msgstr "Ungültiger Auftragsnamenwert: Falscher Typ oder Anzahl."
msgid "Bad job-priority value."
-msgstr "Ungültiger Wert für Auftragspriorität."
+msgstr "Ungültiger Auftragsprioritätwert."
#, c-format
msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
@@ -2794,7 +2923,7 @@ msgid "Bad job-sheets value type."
msgstr "Ungültiger Werttyp für job-sheets."
msgid "Bad job-state value."
-msgstr "Ungültiger Wert des Auftragsstatus."
+msgstr "Ungültiger Auftragsstatuswert."
#, c-format
msgid "Bad job-uri \"%s\"."
@@ -2817,10 +2946,6 @@ msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "Ungültiger number-up-Wert %d."
#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d."
-msgstr "Ungültige Option + Wahl in Zeile %d"
-
-#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Ungültige Seitenbereichswerte %d-%d."
@@ -2833,10 +2958,10 @@ msgstr "Ungültiger port-monitor \"%s\"."
#, c-format
msgid "Bad printer-state value %d."
-msgstr "Ungültiger printer-port Wert %d."
+msgstr "Ungültiger Druckerstatuswert %d."
msgid "Bad printer-uri."
-msgstr "Ungültige Drucker-uri"
+msgstr "Ungültige Drucker-URI"
#, c-format
msgid "Bad request ID %d."
@@ -2852,9 +2977,6 @@ msgstr "Ungültige Resource in URI"
msgid "Bad scheme in URI"
msgstr "Ungültiges Scheman in URI"
-msgid "Bad subscription ID"
-msgstr "Ungültige Subskriptions-ID"
-
msgid "Bad username in URI"
msgstr "Ungültiger Benutzername in URI"
@@ -2864,55 +2986,22 @@ msgstr "Ungültiger Zeichenkette"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "Ungültige/leere URI"
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Banner"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papier bündeln"
msgid "Booklet"
-msgstr ""
-
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
+msgstr "Broschüre"
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Boolesch erwartet für waitof Option \"%s\"."
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Pufferüberlauf festgestellt, Abbruch."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -2922,9 +3011,6 @@ msgstr "CPCL Etikettendrucker"
msgid "Cancel Jobs"
msgstr "Druckaufträge abbrechen"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "RSS-Abo widerrufen"
-
msgid "Canceling print job."
msgstr "Auftrag wird abgebrochen."
@@ -2934,21 +3020,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "Freigabe eines entfernten kerberisierten Druckers nicht möglich"
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Kassette"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Einstellungen ändern"
@@ -2965,24 +3039,12 @@ msgstr "Saubere Druckköpfe"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job unterstützt keine job-uri Attribute."
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr "Beschichteter Umschlag"
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr "Beschichtetes Papier"
-
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Color Mode"
msgstr "Farbmodus"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3007,32 +3069,17 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Continuous"
msgstr "Kontinuierlich"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Steuerdatei erfolgreich gesendet."
msgid "Copying print data."
msgstr "Kopiere Druckdaten."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldedaten validieren nicht gegen das CA Zertifikat der Seite"
msgid "Credentials have expired."
msgstr "Berechtigung ist abgelaufen"
@@ -3049,15 +3096,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Abschneiden"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Abschneider"
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
@@ -3068,6 +3109,9 @@ msgid "Data file sent successfully."
msgstr "Datendatei erfolgreich gesendet."
msgid "Deep Color"
+msgstr "Tiefe Farbe"
+
+msgid "Deep Gray"
msgstr ""
msgid "Delete Class"
@@ -3083,6 +3127,15 @@ msgstr "DeskJet Serie"
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "Ziel „%s“ akzeptiert keine Druckaufträge."
+msgid "Device CMYK"
+msgstr ""
+
+msgid "Device Gray"
+msgstr ""
+
+msgid "Device RGB"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
@@ -3092,6 +3145,12 @@ msgid ""
" device-id = %s\n"
" location = %s"
msgstr ""
+"Gerät: URI = %s\n"
+" Klasse = %s\n"
+" Info = %s\n"
+" Hersteller-und-Modell = %s\n"
+" Geräte-ID = %s\n"
+" Standort = %s"
msgid "Direct Thermal Media"
msgstr "Direct Thermotransfermedia"
@@ -3119,37 +3178,13 @@ msgstr "Verzeichnisrechte \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Dokument #%d existiert in Auftrag #%d nicht."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexer"
@@ -3165,41 +3200,26 @@ msgstr "EPL2 Etikettendrucker"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Empty PPD file."
-msgstr "Leere PPD Datei."
-
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Verschlüsselung ist nicht unterstüzt."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Banner beenden"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
-msgstr "German"
+msgstr "Deutsch"
msgid ""
"Enter your username and password or the root username and password to access "
"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
"valid Kerberos ticket."
msgstr ""
-"Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort oder den root-Benutzernamen "
-"und -Kennwort ein, um auf diese Seite zuzgreifen. Falls Sie die Kerberos-"
+"Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort oder den root-Benutzernamen "
+"und -passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen. Falls Sie die Kerberos-"
"Authentifizierung verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie ein gültiges "
"Kerberos-Ticket haben."
-msgid "Envelope"
-msgstr "Umschlag"
-
msgid "Envelope #10"
msgstr "US Umschlag 10"
@@ -3252,16 +3272,16 @@ msgid "Envelope C7"
msgstr "Umschlag C7"
msgid "Envelope Choukei 3"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag Choukei 3"
msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag Choukei 3 lange Seite"
msgid "Envelope Choukei 4"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag Choukei 4"
msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag Choukei 4 lange Seite"
msgid "Envelope DL"
msgstr "Umschlag DL"
@@ -3270,94 +3290,94 @@ msgid "Envelope Feed"
msgstr "Umschlagzuführung"
msgid "Envelope Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag Invite"
msgid "Envelope Italian"
msgstr "Umschlag italienisch"
msgid "Envelope Kaku2"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag Kaku2"
msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag Kaku2 lange Seite"
msgid "Envelope Kaku3"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag Kaku3"
msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag Kaku3 lange Seite"
msgid "Envelope Monarch"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag Monarch"
msgid "Envelope PRC1"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC1"
msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC1 lange Seite"
msgid "Envelope PRC10"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC10"
msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC10 lange Seite"
msgid "Envelope PRC2"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC2"
msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC2 lange Seite"
msgid "Envelope PRC3"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC3"
msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC3 lange Seite"
msgid "Envelope PRC4"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC4"
msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC4 lange Seite"
msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC5 lange Seite"
msgid "Envelope PRC5PRC5"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC"
msgid "Envelope PRC6"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC6"
msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC6 lange Seite"
msgid "Envelope PRC7"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC7"
msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC7 lange Seite"
msgid "Envelope PRC8"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC8"
msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC8 lange Seite"
msgid "Envelope PRC9"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC"
msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag PRC9 lange Seite"
msgid "Envelope Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag Personal"
msgid "Envelope You4"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag You4"
msgid "Envelope You4 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag You4 lange Seite"
msgid "Environment Variables:"
msgstr "Umgebungsvariablen:"
@@ -3378,10 +3398,10 @@ msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
msgstr "Fehler: Hostname ist nach der \"-h\" Option erforderlich."
msgid "European Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "Europäisches Endlospapier"
msgid "European Fanfold Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Europäisches Endlospapier Legal"
msgid "Every 10 Labels"
msgstr "Alle 10 Etiketten"
@@ -3413,41 +3433,17 @@ msgstr "Alle 9 Etiketten"
msgid "Every Label"
msgstr "Bei jedem Etikett"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
-msgstr ""
+msgstr "184×267 (Imp)"
msgid "Expectation Failed"
msgstr "Erwartete Daten nicht erhalten"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Drucker zu Samba exportieren"
-
msgid "Expressions:"
msgstr "Ausdrücke:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "FAIL"
-msgstr "FEHLER"
-
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Grautöne schnell"
#, c-format
msgid "File \"%s\" contains a relative path."
@@ -3478,30 +3474,15 @@ msgid ""
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-msgid "Film"
-msgstr "Film"
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Seite %d fertiggestellt."
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
+msgid "Finishing Preset"
+msgstr "Voreinstellungen Endverarbeitung"
msgid "Fold"
-msgstr ""
+msgstr "Falten"
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
@@ -3510,13 +3491,7 @@ msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
msgid "Found"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
+msgstr "Gefunden"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -3527,119 +3502,56 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU hat unbestimmte Länge"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Glanzpapier"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr "Fotoglanzpapier"
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Drucker-URI Attribut empfangen aber keine Auftrags-ID."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Hängeordner"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr "Hash Puffer zu klein."
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr "Schwerer Umschlag"
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr "Schweres Papier"
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "Hilfedatei nicht im Index."
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr "Hochglanzetiketten"
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr "Hochglanzfotopapier"
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "IPP 1setOf Attribut mit inkompatiblen Werte-Markierung."
msgid "IPP attribute has no name."
-msgstr "IPP Attribut hat keinen Namen."
+msgstr "IPP-Attribut hat keinen Namen."
msgid "IPP attribute is not a member of the message."
-msgstr ""
+msgstr "IPP-Attribut ist kein Mitglied der Nachricht."
msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "IPP begCollection Wert nicht 0 Byte."
msgid "IPP boolean value not 1 byte."
-msgstr ""
+msgstr "IPP boolescher Wert nicht 1 Byte."
msgid "IPP date value not 11 bytes."
-msgstr "IPP-Datenwert nicht 11 Bytes."
+msgstr "IPP-Datenwert nicht 11 Byte."
msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "IPP endCollection Wert nicht 0 Byte."
msgid "IPP enum value not 4 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "IPP enum Wert nicht 4 Byte."
msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
-msgstr ""
+msgstr "IPP Erweiterung grösser als 0x7FFFFFFF."
msgid "IPP integer value not 4 bytes."
msgstr "IPP Integer-Wert nicht 4 Bytes."
@@ -3651,49 +3563,75 @@ msgid "IPP language length too large."
msgstr "IPP-Sprachlänge zu groß."
msgid "IPP member name is not empty."
-msgstr ""
+msgstr "IPP-Mitgliedsname ist nicht leer."
msgid "IPP memberName value is empty."
-msgstr ""
+msgstr "IPP-Mitgliedsnamenwert ist leer."
msgid "IPP memberName with no attribute."
-msgstr ""
+msgstr "IPP-Mitgliedsname ohne Attribute."
msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
msgstr "IPP Name länger als 32767 Byte"
msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "IPP nameWithLanguage Wert weniger als mindestens 4 Byte."
msgid "IPP octetString length too large."
-msgstr ""
+msgstr "IPP Oktett-Zeichenkettenlänge zu groß."
msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "IPP rangeOfInteger Wert nicht 8 Byte."
msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "IPP-Auflösungswert nicht 9 Bytes."
msgid "IPP string length overflows value."
-msgstr ""
+msgstr "IPP Zeichenkettenlänge übersteigt Wert."
msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "IPP textWithLanguage Wert weniger als mindestens 4 Byte."
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr "IPP-Wert länger als 32767 Bytes."
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin1"
msgid "Illegal control character"
-msgstr "Ungültiges Steuerungszeichen"
+msgstr "Ungültiges Steuerzeichen"
msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Ungültiger Main-Keyword-String"
+msgstr "Ungültige Haupt-Schlüsselwort-Zeichenkette"
msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Ungültiger Option-Keyword-String"
+msgstr "Ungültige Option-Schlüsselwort-Zeichenkette"
msgid "Illegal translation string"
msgstr "Ungültiger Übersetzungsstring"
@@ -3701,21 +3639,6 @@ msgstr "Ungültiger Übersetzungsstring"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Ungültiges Leerzeichen"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr "Tintenstrahl-Umschäge"
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr "Tintenstrahl-Etiketten"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Installationsoptionen"
@@ -3750,59 +3673,62 @@ msgid "Invalid media name arguments."
msgstr "Ungültige Argumente des Mediennamens."
msgid "Invalid media size."
-msgstr "Ungültige Mediengrösse."
+msgstr "Ungültige Mediengröße."
+
+msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
+msgstr ""
msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr "Ungültgier Wert ppd-name"
#, c-format
msgid "Invalid printer command \"%s\"."
-msgstr "Ungültiges Druckkommando \"%s\"."
+msgstr "Ungültiger Druckbefehl \"%s\"."
msgid "JCL"
msgstr "JCL"
msgid "JIS B0"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B0"
msgid "JIS B1"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B1"
msgid "JIS B10"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B10"
msgid "JIS B2"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B2"
msgid "JIS B3"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B3"
msgid "JIS B4"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B4"
msgid "JIS B4 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B4 lange Kante"
msgid "JIS B5"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B5"
msgid "JIS B5 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B5 lange Kante"
msgid "JIS B6"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B6"
msgid "JIS B6 Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B6 lange Kante"
msgid "JIS B7"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B7"
msgid "JIS B8"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B8"
msgid "JIS B9"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B9"
#, c-format
msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
@@ -3814,16 +3740,15 @@ msgstr "Auftrag #%d existiert nicht."
#, c-format
msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Druckauftrag Nr. %d wurde bereits abgebrochen – Abbruch nicht möglich."
+msgstr "Auftrag %d wurde bereits abgebrochen – Abbruch nicht möglich."
#, c-format
msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Druckauftrag Nr. %d wurde bereits abgebrochen – Abbruch nicht möglich."
+msgstr "Auftrag %d wurde bereits abgebrochen – Abbruch nicht möglich."
#, c-format
msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr ""
-"Druckauftrag Nr. %d wurde bereits abgeschlossen – Abbruch nicht möglich."
+msgstr "Auftrag %d wurde bereits abgeschlossen – Abbruch nicht möglich."
#, c-format
msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
@@ -3842,107 +3767,74 @@ msgid "Job #%d is not held."
msgstr "Auftrag #%d ist nicht angehalten."
msgid "Job Completed"
-msgstr "Druckauftrag abgeschlossen"
+msgstr "Auftrag abgeschlossen"
msgid "Job Created"
-msgstr "Druckauftrag erzeugt"
+msgstr "Auftrag erstellt"
msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Druckauftragsoptionen wurden geändert"
+msgstr "Auftragsoptionen geändert"
msgid "Job Stopped"
-msgstr "Druckauftrag gestoppt"
+msgstr "Auftrag gestoppt"
msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Druckauftrag ist abgeschlossen und kann nicht geändert werden."
+msgstr "Auftrag ist abgeschlossen und kann nicht geändert werden."
msgid "Job operation failed"
-msgstr "Druckvorgang fehlgeschlagen:"
+msgstr "Auftrag fehlgeschlagen:"
msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Druckauftragsstatus kann nicht geändert werden."
+msgstr "Auftragsstatus kann nicht geändert werden."
msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
msgstr "Auftragssubskiptionen können nicht erneuert werden."
msgid "Jobs"
-msgstr "Druckaufträge"
-
-msgid "Jog"
-msgstr ""
+msgstr "Aufträge"
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR-Host oder -Drucker"
+msgid ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+"LPDEST-Umgebungsvariable benennt standardmäßig ein Ziel, das nicht existiert."
+
msgid "Label Printer"
msgstr "Etikettendrucker"
msgid "Label Top"
msgstr "Etikett oben"
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiketten"
-
-msgid "Laminate"
-msgstr "Laminieren"
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr "Laminierfolie"
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
-msgstr "Sprache \"%s\" nicht unterstützt."
+msgstr "Sprache \"%s\" wird nicht unterstützt."
msgid "Large Address"
msgstr "Große Adresse"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr "Hohe Kapazität"
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Letter Übergröße"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Briefkopf"
+msgstr "Letter Übergröße lange Kante"
msgid "Light"
msgstr "Leicht"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Zeile ist länger als die zulässige Länge von 255 Zeichen"
msgid "List Available Printers"
msgstr "Verfügbare Drucker anzeigen"
-msgid "Load paper."
-msgstr "Lade Papier."
+#, c-format
+msgid "Listening on port %d."
+msgstr ""
msgid "Local printer created."
msgstr "Lokalen Drucker erzeugt."
@@ -3953,68 +3845,11 @@ msgstr "Lange Kante (Hochformat)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Suche nach Drucker."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Manuelle Papierzufuhr"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
-msgstr "Mediengrösse"
+msgstr "Mediengröße"
msgid "Media Source"
msgstr "Medienquelle"
@@ -4031,30 +3866,6 @@ msgstr "Medium"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Fehler bei der Speicherzuteilung"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Fehlendes CloseGroup"
@@ -4070,10 +3881,6 @@ msgstr "Sternchen in Spalte 1 fehlt"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr "Fehlendes Attribut zur Dokumentennummer."
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
-msgstr "Fehlende Doppelhochkommas in Zeile %d."
-
msgid "Missing form variable"
msgstr "Fehlende form Variable"
@@ -4093,7 +3900,7 @@ msgid "Missing option keyword"
msgstr "Fehlende Option Schlüsselwort"
msgid "Missing requesting-user-name attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Fehlendes requesting-user-name Attribut."
#, c-format
msgid "Missing required attribute \"%s\"."
@@ -4103,23 +3910,19 @@ msgid "Missing required attributes."
msgstr "Erforderliche Attribute fehlen."
msgid "Missing resource in URI"
-msgstr "Fehlende Resource in URI"
+msgstr "Fehlende Ressource in URI"
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr "Fehlendes Schema in URI"
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d."
-msgstr "Fehlender Wert in Zeile %d."
-
msgid "Missing value string"
-msgstr "Wertestring fehlt"
+msgstr "Wertezeichenkette fehlt"
msgid "Missing x-dimension in media-size."
-msgstr "Fehlende x-Dimension in Mediengrösse"
+msgstr "Fehlende x-Dimension in Mediengröße"
msgid "Missing y-dimension in media-size."
-msgstr "Fehlende y-Dimension in Mediengrösse"
+msgstr "Fehlende y-Dimension in Mediengröße"
#, c-format
msgid ""
@@ -4128,9 +3931,13 @@ msgid ""
" make-and-model = %s\n"
" device-id = %s"
msgstr ""
+"Modell: Name = %s\n"
+" natürliche_Sprache = %s\n"
+" Hersteller-und-Modell = %s\n"
+" Geräte-ID = %s"
msgid "Modifiers:"
-msgstr "Modifikator:"
+msgstr "Modifikatoren:"
msgid "Modify Class"
msgstr "Klasse verändern"
@@ -4138,47 +3945,17 @@ msgstr "Klasse verändern"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Drucker verändern"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Alle Druckaufträge verschieben"
+msgstr "Alle Aufträge verschieben"
msgid "Move Job"
-msgstr "Druckauftrag verschieben"
+msgstr "Auftrag verschieben"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Dauerhaft verschoben"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr "Mehrzweck"
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD File Pointer"
+msgstr "NULL PPD-Dateizeiger"
msgid "Name OID uses indefinite length"
msgstr "Name-OID hat unbestimmte Länge"
@@ -4190,10 +3967,10 @@ msgid "Never"
msgstr "Nie"
msgid "New credentials are not valid for name."
-msgstr ""
+msgstr "Neue Anmeldedaten sind für den Namen ungültig."
msgid "New credentials are older than stored credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Neue Anmeldedaten sind läter als die gespeicherten Anmeldedaten"
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -4202,17 +3979,14 @@ msgid "No Content"
msgstr "Kein Inhalt"
msgid "No IPP attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Keine IPP-Attribute."
msgid "No PPD name"
-msgstr "Kein PPD Name"
+msgstr "Kein PPD-Name"
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "Keine VarBind SEQUENCE"
-msgid "No Windows printer drivers are installed."
-msgstr "Keine Windows-Druckertreiber installiert."
-
msgid "No active connection"
msgstr "Keine aktive Verbindung"
@@ -4230,13 +4004,16 @@ msgid "No authentication information provided."
msgstr "Keine Authentifizierungsinformation bereitgestellt."
msgid "No common name specified."
-msgstr ""
+msgstr "Keinen gebräuchlichen Namen angegeben."
msgid "No community name"
msgstr "Kein Community-Name"
+msgid "No default destination."
+msgstr "Kein voreingestelltes Ziel."
+
msgid "No default printer."
-msgstr "Kein voreingestelltes Druckziel"
+msgstr "Kein voreingestellter Drucker."
msgid "No destinations added."
msgstr "Keine Druckziele hinzugefügt."
@@ -4276,10 +4053,10 @@ msgid "No printer-uri in request."
msgstr ""
msgid "No request URI."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Anfrage-URI."
msgid "No request protocol version."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Anfrageprotokollversion."
msgid "No request sent."
msgstr "Keine Anfrage gesendet."
@@ -4288,7 +4065,7 @@ msgid "No request-id"
msgstr "Keine Anfrage-ID"
msgid "No stored credentials, not valid for name."
-msgstr ""
+msgstr "Keine gespeicherten Anmeldedaten, ungültig für Name."
msgid "No subscription attributes in request."
msgstr "Keine Subskriptions-Attribute in der Anfrage."
@@ -4309,7 +4086,7 @@ msgid "Non-continuous (Web sensing)"
msgstr "Nicht fortlaufend (Web-Sensing)"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Keine"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -4335,22 +4112,12 @@ msgstr "Drucken nicht erlaubt."
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
-msgid ""
-"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself."
-msgstr ""
-"Hinweis: dieses Programme validiert nur die DSC Kommentare, nicht PostScript "
-"selber"
-
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Aus (Einseitig)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4362,7 +4129,7 @@ msgstr "Nur lokale Benutzer können lokale Drucker erzeugen."
#, c-format
msgid "Open of %s failed: %s"
-msgstr "%s öffnen fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "Öffnen von %s ist fehlgeschlagen: %s"
msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
msgstr "OpenGroup ohne CloseGroup zuerst"
@@ -4373,12 +4140,9 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ohne CloseUI/JCLCloseUI zuerst"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Nutzungsrichtlinien"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr "Optische Disk"
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
-msgstr ""
+msgstr "Option \"%s\" kann nicht mittels %%%%IncludeFeature einbezogen werden."
msgid "Options Installed"
msgstr "Installierte Optionen"
@@ -4386,32 +4150,23 @@ msgstr "Installierte Optionen"
msgid "Options:"
msgstr "Optionen:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
+msgid "Other Media"
+msgstr "Andere Medien"
+
+msgid "Other Tray"
+msgstr "Anderes Fach"
msgid "Out of date PPD cache file."
-msgstr "Veraltete PPD Cache-Datei."
+msgstr "Veraltete PPD-Cache-Datei."
msgid "Out of memory."
-msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher."
+msgstr "Nicht genügend Speicher."
msgid "Output Mode"
msgstr "Ausgabemodus"
-msgid "Output bin is almost full."
-msgstr "Ausgabefach ist fast voll."
-
-msgid "Output bin is full."
-msgstr "Ausgabefach ist voll."
-
-msgid "Output bin is missing."
-msgstr "Ausgabefach fehlt."
-
-msgid "PASS"
-msgstr "Bestanden"
-
msgid "PCL Laser Printer"
-msgstr "PCL Laserdrucker"
+msgstr "PCL-Laserdrucker"
msgid "PRC16K"
msgstr "PRC16K"
@@ -4426,10 +4181,14 @@ msgid "PRC32K Long Edge"
msgstr "PRC32K lange Kante"
msgid "PRC32K Oversize"
-msgstr "PRCK32K Übergrösse"
+msgstr "PRCK32K Übergröße"
msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
-msgstr "PRCK32K Übergrösse lange Kante"
+msgstr "PRCK32K Übergröße lange Kante"
+
+msgid ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "Paket enthält kein Get-Response-PDU"
@@ -4437,24 +4196,6 @@ msgstr "Paket enthält kein Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Paket beginnt nicht mit SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
-msgid "Paper jam."
-msgstr "Papierstau."
-
-msgid "Paper tray is almost empty."
-msgstr "Papierfach ist fast leer."
-
-msgid "Paper tray is empty."
-msgstr "Papierfach ist leer."
-
-msgid "Paper tray is missing."
-msgstr "Papierfach ist nicht vorhanden."
-
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4463,11 +4204,7 @@ msgstr "ParamCustominTearInterval"
#, c-format
msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Kennwort für „%s“ auf „%s“? "
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Kennwort für „%s“ wird benötigt für den Zugriff auf „%s“ über SAMBA: "
+msgstr "Passwort für %s auf %s? "
msgid "Pause Class"
msgstr "Klasse anhalten"
@@ -4478,66 +4215,18 @@ msgstr "Drucker anhalten"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Aufkleber"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr "Permanentetiketten"
-
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-msgid "Photo Film"
-msgstr "Fotofilm"
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Foto-Etiketten"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Fotopapier"
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr "Standardumschläge"
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Standardpapier"
-msgid "Plastic"
-msgstr "Kunststoff"
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Richtlinien "
-msgid "Polyester"
-msgstr "Polyester"
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Port-Monitor"
@@ -4548,38 +4237,17 @@ msgid "Postcard"
msgstr "Postkarte"
msgid "Postcard Double"
-msgstr ""
+msgstr "Doppelpostkarte"
msgid "Postcard Double Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Doppelpostkarte lange Seite"
msgid "Postcard Long Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Postkarte lange Seite"
msgid "Preparing to print."
msgstr "Vorbereitung zum Druck."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr "Vorbedruckte Umschläge"
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr "Vorbedrucktes Papier"
-
msgid "Print Density"
msgstr "Druckdichte"
@@ -4608,7 +4276,7 @@ msgid "Print and Cut"
msgstr "Drucken und abschneiden"
msgid "Print and Tear"
-msgstr "Drucken und abreissen"
+msgstr "Drucken und abreißen"
msgid "Print file sent."
msgstr "Druckdatei gesendet."
@@ -4617,7 +4285,7 @@ msgid "Print job canceled at printer."
msgstr "Druckauftrag wurde am Drucker abgebrochen."
msgid "Print job too large."
-msgstr "Der Druckauftrag ist zu gross."
+msgstr "Der Druckauftrag ist zu groß."
msgid "Print job was not accepted."
msgstr "Der Druckauftrag wurde nicht angenommen."
@@ -4666,9 +4334,6 @@ msgstr "Drucke Seite %d, %u%% fertig."
msgid "Punch"
msgstr "Locher"
-msgid "Punched Paper"
-msgstr "Gelochtes Papier"
-
msgid "Quarto"
msgstr "US Quarto"
@@ -4676,13 +4341,7 @@ msgid "Quota limit reached."
msgstr "Kontingentgrenze erreicht."
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
-msgstr "Rang Besitz. Auftrag Datei(en) Gesamtgrösse"
-
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Rang Besitz. Auftrag Datei(en) Gesamtgröße"
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Druckaufträge ablehnen"
@@ -4699,7 +4358,7 @@ msgid "Reprint After Error"
msgstr "Druckvorgang nach dem Fehler fortsetzen"
msgid "Request Entity Too Large"
-msgstr "Gesamte Anfrage zu gross"
+msgstr "Gesamte Anfrage zu groß"
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
@@ -4711,110 +4370,25 @@ msgid "Resume Printer"
msgstr "Drucken fortsetzen"
msgid "Return Address"
-msgstr "Antwort-Adresse"
+msgstr "Rückgabeadresse"
msgid "Rewind"
msgstr "Zurückdrehen"
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr "Rolle"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rolle 1"
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr "Rolle 10"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rolle 2"
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr "Rolle 3"
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr "Rolle 4"
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr "Rolle 5"
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr "Rolle 6"
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr "Rolle 7"
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr "Rolle 8"
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr "Rolle 9"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-msgstr "Befehlsausführung: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "SEQUENCE hat unbestimmte Länge"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS Verhandlungsfehler"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr "Satinetiketten"
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr "Sicherheitsetiketten"
-
msgid "See Other"
msgstr "Siehe auch"
msgid "See remote printer."
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr "Selbstklebend"
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr "Selbstklebender Film"
+msgstr "Siehe entfernter Drucker."
msgid "Self-signed credentials are blocked."
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Selbstsignierte Anmeldedaten sind blockiert."
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Sende Daten zum Drucker."
@@ -4858,48 +4432,6 @@ msgstr "Lieferadresse"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Kurze Kante (Querformat)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr "Einfachlochung (Querformat)"
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr "Einfachlochung (Hochformat)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Einfachlochung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Einfachlochung (gedrehtes Hochformat)"
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr "Einfachheftung (Querformat)"
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr "Einfachheftung (Hochformat)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Spezialpapier"
@@ -4907,57 +4439,12 @@ msgstr "Spezialpapier"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Auftragszwischenspeicherung %.0f%% abgeschlossen."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Staple"
msgstr "Heftung"
-msgid "Staple Edge"
-msgstr "Randheftung"
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr "Randheftung (Querformat)"
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr "Randheftung (Hochformat)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr "Randheftung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr "Randheftung (gedrehtes Hochformat)"
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Startbanner"
@@ -4988,20 +4475,17 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protokolle wechseln"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "US Tabloid"
msgid "Tabloid Oversize"
-msgstr ""
+msgstr "US Tabloid übergroß"
msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "US Tabloid übergroß lange Seite"
msgid "Tear"
-msgstr "Abreissen"
+msgstr "Abreißen"
msgid "Tear-Off"
msgstr "Abriss"
@@ -5049,18 +4533,6 @@ msgstr ""
"Der Klassenname darf maximal 127 druckbare Zeichen haben und darf keine "
"Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder Rautezeichen (#) enthalten."
-msgid "The developer unit needs to be replaced."
-msgstr "Die Entwicklereinheit muss gewechselt werden."
-
-msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-msgstr "Die entwicklereinheit muss demnächst gewechselt werden."
-
-msgid "The fuser's temperature is high."
-msgstr "Die Temperatur der Fixiereinheit ist hoch."
-
-msgid "The fuser's temperature is low."
-msgstr "Die Temperatur der Fixiereinheit ist niedrig."
-
msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
@@ -5069,13 +4541,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
-msgstr "Der WErt für notify-user-data ist zu gross (%d > 63 octets)."
-
-msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-msgstr "Der optische Fotoleitertrommel muss ersetzt werden."
-
-msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-msgstr "Der optische Fotoleitertrommel muss demnächst ersetzt werden."
+msgstr "Der WErt für notify-user-data ist zu groß (%d > 63 octets)."
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr ""
@@ -5088,12 +4554,6 @@ msgstr "Der Drucker hat nicht geantwortet."
msgid "The printer is in use."
msgstr "Der Drucker ist beschäftigt."
-msgid "The printer is low on ink."
-msgstr "Der Drucker hat niedrigen Tintenstand."
-
-msgid "The printer is low on toner."
-msgstr "Der Drucker hat niedrigen Tonerstand."
-
msgid "The printer is not connected."
msgstr "Der Drucker ist nicht verbunden."
@@ -5112,21 +4572,14 @@ msgstr "Der Drucker ist offline."
msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr "Der Drucker ist derzeit nicht erreichbar."
-msgid "The printer may be out of ink."
-msgstr "Der Drucker hat mochlicherweise keine Tinte mehr."
-
-msgid "The printer may be out of toner."
-msgstr "Der Drucker könnte zu wenig Toner haben."
-
msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr "Der Drucker existiert nicht oder ist zur Zeit nicht verfügbar."
msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
msgstr ""
-"Der Druckername darf maximal 127 druckbare Zeichen haben und darf keine "
-"Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder Rautezeichen (#) enthalten."
msgid "The printer or class does not exist."
msgstr "Der Drucker oder die Klasse existiert nicht."
@@ -5134,27 +4587,12 @@ msgstr "Der Drucker oder die Klasse existiert nicht."
msgid "The printer or class is not shared."
msgstr "Der Drucker oder die Klasse ist nicht freigegeben."
-msgid "The printer's cover is open."
-msgstr "Die Druckerabdeckung ist offen."
-
-msgid "The printer's door is open."
-msgstr "Die Klappe des Druckers ist offen."
-
-msgid "The printer's interlock is open."
-msgstr "Die Sicherheitsverriegelung des Druckers ist offen."
-
-msgid "The printer's waste bin is almost full."
-msgstr "Der Resttonerbehälter des Druckers ist fast voll."
-
-msgid "The printer's waste bin is full."
-msgstr "Der Resttonerbehälter des Druckers ist voll."
-
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "Die Drucker-URI »%s« enthält ungültige Zeichen."
msgid "The printer-uri attribute is required."
-msgstr ""
+msgstr "Das printer-uri Attribut ist erforderlich."
msgid ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
@@ -5169,13 +4607,6 @@ msgstr ""
"printers/PRINTERNAME"
msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"Der Subkriptionsname darf keine Leerzeichen, Schrägstriche (/), Fragezeichen "
-"(?) oder Rautezeichen (#) enthalten."
-
-msgid ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
msgstr ""
@@ -5190,7 +4621,7 @@ msgid "There are too many subscriptions."
msgstr "Es gibt zu viele Subskriptionen."
msgid "There was an unrecoverable USB error."
-msgstr "Ein nicht zu behebenden USB Fehler ist aufgetreten."
+msgstr "Ein nicht zu behebender USB Fehler ist aufgetreten."
msgid "Thermal Transfer Media"
msgstr "Thermotransferpapier"
@@ -5206,18 +4637,6 @@ msgstr "Zu viele job-sheets Werte (%d > 2)."
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Zu viele printer-state-reasons Werte (%d > %d)."
-msgid "Top"
-msgstr "Oben"
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
@@ -5227,89 +4646,26 @@ msgstr "Fach"
msgid "Tray 1"
msgstr "Fach 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr "Fach 10"
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr "Fach 11"
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr "Fach 12"
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr "Fach 13"
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr "Fach 14"
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr "Fach 15"
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr "Fach 16"
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr "Fach 17"
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr "Fach 18"
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr "Fach 19"
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Fach 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr "Fach 20"
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Fach 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Fach 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Fach 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Fach 6"
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr "Fach 7"
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr "Fach 8"
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr "Fach 9"
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr "Dreifachheftung (Querformat)"
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr "Dreifachheftung (Hochformat)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "Dreifachheftung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "Dreifachheftung (gedrehtes Hochformat)"
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Vertrauen bei erster Benutzung gesperrt."
msgid "URI Too Long"
msgstr "URI zu lang"
msgid "URI too large"
-msgstr "URI zu gross"
+msgstr "URI zu groß"
msgid "US Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "US Fanfold"
msgid "US Ledger"
msgstr "US Ledger"
@@ -5318,22 +4674,22 @@ msgid "US Legal"
msgstr "US Lang"
msgid "US Legal Oversize"
-msgstr ""
+msgstr "US Legal übergroß"
msgid "US Letter"
msgstr "US Letter"
msgid "US Letter Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "US Letter lange Seite"
msgid "US Letter Oversize"
-msgstr ""
+msgstr "US Letter übergroß"
msgid "US Letter Oversize Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "US Letter übergroß, lange Seite"
msgid "US Letter Small"
-msgstr ""
+msgstr "US Letter klein"
msgid "Unable to access cupsd.conf file"
msgstr "Kein Zugriff auf die Datei cupsd.conf"
@@ -5341,9 +4697,6 @@ msgstr "Kein Zugriff auf die Datei cupsd.conf"
msgid "Unable to access help file."
msgstr "Kein Zugriff auf die Hilfe-Datei."
-msgid "Unable to add RSS subscription"
-msgstr "RSS-Abo konnte nicht hinzugefügt werden:"
-
msgid "Unable to add class"
msgstr "Klasse konnte nicht hinzugefügt werden:"
@@ -5366,8 +4719,8 @@ msgstr "Speicher für Seiteninformation kann nicht belegt werden"
msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr "Speicher für Seitenmatrix kann nicht belegt werden"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-msgstr "RSS-Abo konnte nicht widerrufen werden:"
+msgid "Unable to allocate memory for printer"
+msgstr ""
msgid "Unable to cancel print job."
msgstr "Druckauftrag kann nicht abgebrochen werden."
@@ -5403,35 +4756,14 @@ msgstr ""
"der Klasse ein"
#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr "Die CUPS Druckertreiberdateien (%d) können nicht kopiert werden."
-
-#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr "PPD Datei %s kann nicht kopiert werden"
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr "PPD Datei kann nicht kopiert werden"
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"Druckertrieberdateien für Windows 2000 können nicht kopiert werden (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr "Druckertrieberdateien für Windows 9x können nicht kopiert werden (%d)."
-
msgid "Unable to create credentials from array."
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldedaten aus dem Array können nicht erzeugt werden."
msgid "Unable to create printer-uri"
msgstr "Drucker-URI kann nicht erzeugt werden"
@@ -5442,8 +4774,12 @@ msgstr "Drucker kann nicht erzeugt werden."
msgid "Unable to create server credentials."
msgstr "Die Server-Anmeldedaten können nicht erzeugt werden."
+#, c-format
+msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to create temporary file"
-msgstr "Temporäre Datei konntenicht erstellt werden"
+msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden"
msgid "Unable to delete class"
msgstr "Die Klasse konnte nicht gelöscht werden"
@@ -5457,6 +4793,10 @@ msgstr "Wartungsbefehl konnte nicht ausgeführt werden"
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr "cupsd.conf Dateien grösser als 1MB können nicht bearbeitet werden"
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikatskette ungültig)."
@@ -5468,7 +4808,7 @@ msgstr ""
"gültig)."
msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
-msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikats abgelaufen)."
+msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikate abgelaufen)."
msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Hostname passt nicht)."
@@ -5494,6 +4834,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich."
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr "Das Ziel für den Auftrag kann nicht gefunden werden"
@@ -5527,14 +4871,6 @@ msgstr "Druckerstatus konnte nicht ermittelt werden"
msgid "Unable to get printer status."
msgstr "Druckerstatus konnte nicht ermittelt werden:"
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to load help index."
msgstr "Hilfeindex kann nicht geladen werden."
@@ -5543,7 +4879,7 @@ msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
msgstr "Der Drucker »%s« kann nicht lokalisiert werden"
msgid "Unable to locate printer."
-msgstr "Der Drucker kann nicht lokalisiet werden"
+msgstr "Der Drucker kann nicht lokalisiert werden"
msgid "Unable to modify class"
msgstr "Klasse konnte nicht verändert werden:"
@@ -5585,18 +4921,18 @@ msgstr "Die Testseite kann nicht gedruckt werden"
msgid "Unable to read print data."
msgstr "Druckdaten können nicht gelesen werden."
+#, c-format
+msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to rename job document file."
msgstr "Auftragsdatei kann nicht umbenannt werden."
msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr "Drucker-URI kann nicht aufgelöst werden."
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s"
-msgstr "Ausführung von »%s« nicht möglich: %s"
-
msgid "Unable to see in file"
-msgstr ""
+msgstr "In die Datei kann nicht gesehen werden"
msgid "Unable to send command to printer driver"
msgstr "Befehl kann nicht zum Drucker gesendet werden"
@@ -5604,10 +4940,6 @@ msgstr "Befehl kann nicht zum Drucker gesendet werden"
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr "Kann Daten nicht zum Drucker senden."
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-msgstr "Kann Windows Druckertreiber (%d) nicht setzen."
-
msgid "Unable to set options"
msgstr "Optionen konnten nicht festgelegt werden:"
@@ -5621,7 +4953,7 @@ msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
msgstr "Die Datei „cupsd.conf“ kann nicht hochgeladen werden:"
msgid "Unable to use legacy USB class driver."
-msgstr "Der alte USB-KlassenTreiber kann nicht verwendet werden."
+msgstr "Der alte USB-Klassentreiber kann nicht verwendet werden."
msgid "Unable to write print data"
msgstr "Kann Druckdaten nicht schreiben"
@@ -5641,7 +4973,11 @@ msgstr "Unbekannt"
#, c-format
msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
-msgstr "Unbekannte Auswahl \"%s\" für Option »%sx."
+msgstr "Unbekannte Auswahl \"%s\" für Option \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
@@ -5649,37 +4985,37 @@ msgstr "Unbekannte Verschlüsselungsoption: »%s«."
#, c-format
msgid "Unknown file order: \"%s\"."
-msgstr "Unbekannte Dateireihenfolge: »%s«."
+msgstr "Unbekannte Dateireihenfolge: \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unknown format character: \"%c\"."
-msgstr "Unbekanntes Formatzeichen: »%c«."
+msgstr "Unbekanntes Formatzeichen: \"%c\"."
msgid "Unknown hash algorithm."
msgstr "Unbekannter Hashalgorithmus."
msgid "Unknown media size name."
-msgstr "Unbekannter Name der Mediengrösse."
+msgstr "Unbekannter Name der Mediengröße."
#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
-msgstr "Unbekannte Option »%s« mit Wert »%s«."
+msgstr "Unbekannte Option \"%s\" mit Wert \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\"."
-msgstr "Unbekannte Option »%s«"
+msgstr "Unbekannte Option \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
-msgstr "Unbekannter Druckmodus: »%s«."
+msgstr "Unbekannter Druckmodus: \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Unbekannte printer-error-policy »%s«."
+msgstr "Unbekannte printer-error-policy \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Unbekannte printer-op-policy »%s«."
+msgstr "Unbekannte printer-op-policy \"%s\"."
msgid "Unknown request method."
msgstr "Unbekannte Anfragemethode."
@@ -5695,15 +5031,15 @@ msgstr "Unbekannter Dienstname."
#, c-format
msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
-msgstr "Unbekannter Versionsoption: »%s«."
+msgstr "Unbekannter Versionsoption: \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
-msgstr "Nicht unterstützter Kompressionswert »%s«."
+msgstr "Nicht unterstützter Kompressionswert \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
-msgstr "Nicht unterstützter Wert des 'document-format' »%s«."
+msgstr "Nicht unterstützter Wert des 'document-format' \"%s\"."
msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
msgstr ""
@@ -5713,23 +5049,23 @@ msgstr "Nicht unterstützter 'job-name' Wert."
#, c-format
msgid "Unsupported character set \"%s\"."
-msgstr "Nicht unterstützter Zeichensatz »%sx."
+msgstr "Nicht unterstützter Zeichensatz \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unsupported compression \"%s\"."
-msgstr "Nicht unterstützte Kompression »%s«."
+msgstr "Nicht unterstützte Kompression \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
-msgstr "Nicht unterstütztes Dokumentenformat »%s«."
+msgstr "Nicht unterstütztes Dokumentenformat \"%s\"."
#, c-format
msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
-msgstr "Nicht unterstütztes Dokumentenformat »%s/%s«."
+msgstr "Nicht unterstütztes Dokumentenformat \"%s/%s\"."
#, c-format
msgid "Unsupported format \"%s\"."
-msgstr "Nicht unterstütztes Format »%s«."
+msgstr "Nicht unterstütztes Format \"%s\"."
msgid "Unsupported margins."
msgstr "Nicht unterstützte Ränder."
@@ -5749,6 +5085,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
msgstr ""
+"Nicht unterstützter Wert für page-border %s, verwende paqe-border=none."
msgid "Unsupported raster data."
msgstr "Nicht unterstützte Rasterdaten."
@@ -5759,51 +5096,36 @@ msgstr "Wertetyp nicht unterstützt"
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Aktualisierung erforderlich"
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
-msgstr ""
-"Verwendung:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h Server] -d Druckziel\n"
-" lpadmin [-h Server] -x Druckziel\n"
-" lpadmin [-h Server] -p Drucker [-c add-class] [-i Schnittstelle] [-m "
-"Modell]\n"
-" [-r remove-class] [-v Gerät] [-D Beschreibung]\n"
-" [-P ppd-Datei] [-o Name=Wert]\n"
-" [-u allow:Benutzer,Benutzer] [-u deny:Benutzer,"
-"Benutzer]"
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
-msgstr "Verwendung: %s Auftrags-ID Benutzer Titel Kopien Optionen [Datei]"
+msgstr "Aufruf: %s Auftrags-ID Benutzer Titel Kopien Optionen [Datei]"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
-msgstr "Verwendung: cupsaddsmb [Optionen] Drucker1 ... DruckerN"
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
+msgstr ""
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
-msgstr "Verwendung: cupsctl [Optionen] [Parameter=Wert ... ParameterN=WertN]"
+msgstr "Aufruf: cupsctl [Optionen] [Parameter=Wert ... ParameterN=WertN]"
msgid "Usage: cupsd [options]"
-msgstr "Verwendung: cupsd [Optionen]"
+msgstr "Aufruf: cupsd [Optionen]"
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
-msgstr "Verwendung: cupsfilter [ Optionen ] [ -- ] Dateiname"
-
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
-msgstr "Verwendung: cupstestdsc [Optionen] Dateiname.ps [... Dateiname.ps]"
+msgstr "Aufruf: cupsfilter [ Optionen ] [ -- ] Dateiname"
msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
msgstr ""
-"Verwendung: cupstestppd [Optionen] Dateiname1.ppd[.gz] [... DateinameN.ppd[."
-"gz]]"
msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
@@ -5813,58 +5135,82 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
-msgstr "Verwendung: ipptool [Optionen] URI Dateiname [ ... DateinameN ]"
+msgstr "Aufruf: ipptool [Optionen] URI Dateiname [ ... DateinameN ]"
+
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
+msgstr ""
-msgid "Usage: lpmove job/src dest"
-msgstr "Verwendung: lpmove Auftragsquelle Auftragsziel"
+msgid ""
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
+msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
msgstr ""
-"Verwendung: lpoptions [-h Server] [-E] -d Drucker\n"
-" lpoptions [-h Server] [-E] [-p Drucker] -l\n"
-" lpoptions [-h Server] [-E] -p Drucker -o option[=Wert] ...\n"
-" lpoptions [-h Server] [-E] -x Drucker"
msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpstat [options]"
msgstr ""
-"Verwendung: lpq [-P Ziel] [-U Benutzername] [-h Hostname[:port]] [-l] "
-"[+Interval]"
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr "Verwendung: ppdc [Optionen] Dateiname.drv [ ... DateinameN.drv ]"
msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung: ppdhtml [Optionen] Dateiname.ppd Dateiname.html"
msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung: ppdi [Optionen] Dateiname.ppd [ ... DateinameN.ppd ]"
msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung: ppdmerge [Optionen] Dateiname.ppd [ ... DateinameN.ppd ]"
msgid ""
"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr ""
-"Verwendung: ppdpo [Optionen] -o Dateiname.po Dateiname.drv [ ... DateinameN."
-"drv ]"
+"Aufruf: ppdpo [Optionen] -o Dateiname.po Dateiname.drv [ ... DateinameN.drv ]"
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr "Verwendung: snmp [Host-oder-IP-Adresse]"
+#, c-format
+msgid "Using spool directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "Wert hat unbestimmte Länge"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind hat unbestimmte Länge"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version hat unbestimmte Länge"
@@ -5877,37 +5223,27 @@ msgstr "Warte darauf dass der Drucker verfügbar wird."
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr "Warte auf Abschluss."
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
-msgstr "Warnung, keine Win2k Treiber installiert."
-
-msgid "Waterproof Fabric"
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgstr ""
msgid "Web Interface is Disabled"
-msgstr "Web-Schnittstelle ist abgeschaltet"
-
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr "Fensterumschlag"
+msgstr "Web-Schnittstelle ist deaktiviert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
-"%s:%d%s</A>."
+msgid "You cannot access this page."
msgstr ""
-"Auf diese Seite greifen Sie zu über die URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
-"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
+#, c-format
+msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
+msgstr "Auf diese Seite greifen Sie zu über die URL https://%s:%d%s."
+
+msgid "Your account does not have the necessary privileges."
msgstr ""
msgid "ZPL Label Printer"
-msgstr "ZPL Etikettendrucker"
+msgstr "ZPL-Etikettendrucker"
msgid "Zebra"
msgstr "Zebra"
@@ -5915,212 +5251,287 @@ msgstr "Zebra"
msgid "aborted"
msgstr "abgebrochen"
+#. TRANSLATORS: Accuracy Units
msgid "accuracy-units"
-msgstr "Accuracy Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "accuracy-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nanometers
msgid "accuracy-units.nm"
-msgstr "Nm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Micrometers
msgid "accuracy-units.um"
-msgstr "Um"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Output
msgid "baling"
-msgstr "Bale Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Using
msgid "baling-type"
-msgstr "Baling Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Band
msgid "baling-type.band"
-msgstr "Band"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
msgid "baling-type.shrink-wrap"
-msgstr "Shrink Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrap
msgid "baling-type.wrap"
-msgstr "Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale After
msgid "baling-when"
-msgstr "Baling When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "baling-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sets
msgid "baling-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Output
msgid "binding"
-msgstr "Bind Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Edge
msgid "binding-reference-edge"
-msgstr "Binding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "binding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "binding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "binding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "binding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Type
msgid "binding-type"
-msgstr "Binding Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adhesive
msgid "binding-type.adhesive"
-msgstr "Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Comb
msgid "binding-type.comb"
-msgstr "Comb"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flat
msgid "binding-type.flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Padding
msgid "binding-type.padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perfect
msgid "binding-type.perfect"
-msgstr "Perfect"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spiral
msgid "binding-type.spiral"
-msgstr "Spiral"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tape
msgid "binding-type.tape"
-msgstr "Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Velo
msgid "binding-type.velo"
-msgstr "Velo"
+msgstr ""
msgid "canceled"
msgstr "abgebrochen"
+#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
+msgid "chamber-humidity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
+msgid "chamber-temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Job Cost
msgid "charge-info-message"
-msgstr "Charge Info Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat Sheets
msgid "coating"
-msgstr "Coat Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Coating To
msgid "coating-sides"
-msgstr "Coating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back
msgid "coating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "coating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front
msgid "coating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Coating
msgid "coating-type"
-msgstr "Coating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "coating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Glossy
msgid "coating-type.archival-glossy"
-msgstr "Archival Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Matte
msgid "coating-type.archival-matte"
-msgstr "Archival Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
-msgstr "Archival Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "coating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "coating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "coating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "coating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silicone
msgid "coating-type.silicone"
-msgstr "Silicone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "coating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "abgeschlossen"
+#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
msgid "confirmation-sheet-print"
-msgstr "Confirmation Sheet Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "cover-back"
-msgstr "Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "cover-front"
-msgstr "Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
msgid "cover-sheet-info"
-msgstr "Cover Sheet Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Date Time
msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
-msgstr "Date Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Message
msgid "cover-sheet-info-supported.message"
-msgstr "Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization
msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
-msgstr "Organization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printed Cover
msgid "cover-type"
-msgstr "Cover Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Cover
msgid "cover-type.no-cover"
-msgstr "No Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "cover-type.print-back"
-msgstr "Print Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "cover-type.print-both"
-msgstr "Print Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "cover-type.print-front"
-msgstr "Print Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "cover-type.print-none"
-msgstr "Print None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Output
msgid "covering"
-msgstr "Cover Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Cover
msgid "covering-name"
-msgstr "Covering Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain
msgid "covering-name.plain"
-msgstr "Plain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-cut
msgid "covering-name.pre-cut"
-msgstr "Pre Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "covering-name.pre-printed"
-msgstr "Pre Printed"
+msgstr ""
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "„cups-deviced“ konnte nicht ausgeführt werden."
@@ -6129,10 +5540,6 @@ msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "„cups-driverd“ konnte nicht ausgeführt werden."
#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
-msgstr "cupsaddsmb: Keine PPD Datei für Drucker »%s« - %s"
-
-#, c-format
msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
msgstr ""
@@ -6196,8 +5603,9 @@ msgstr "cupstestppd: Die -q Option ist nicht vereinbar mit der -v Option."
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr "cupstestppd: Die -v Option ist nicht vereinbar mit der -q Option."
+#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
msgid "detailed-status-message"
-msgstr "Detailed Status Message"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s"
@@ -6207,140 +5615,229 @@ msgstr "Gerät für %s/%s: %s"
msgid "device for %s: %s"
msgstr "Gerät für %s: %s"
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "document-copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+msgid "document-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Description
+msgid "document-privacy-attributes.document-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Template
+msgid "document-privacy-attributes.document-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+msgid "document-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "document-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State
msgid "document-state"
-msgstr "Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Document State
msgid "document-state-reasons"
-msgstr "Detailed Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted By System
msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled At Device
msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
-msgstr "Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
-msgstr "Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By User
msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
-msgstr "Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed Successfully
msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
-msgstr "Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Errors
msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
-msgstr "Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
-msgstr "Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Compression Error
msgid "document-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Data Insufficient
msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
-msgstr "Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
-msgstr "Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "document-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "document-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "document-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "document-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "document-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "document-state-reasons.incoming"
-msgstr "Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "document-state-reasons.interpreting"
-msgstr "Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "document-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "document-state-reasons.outgoing"
-msgstr "Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "document-state-reasons.printing"
-msgstr "Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued
msgid "document-state-reasons.queued"
-msgstr "Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued For Marker
msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
-msgstr "Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued In Device
msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "document-state-reasons.transforming"
-msgstr "Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "document-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "document-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "document-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "document-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "document-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "document-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "Fehlerindex hat unbestimmte Länge"
@@ -6348,752 +5845,1014 @@ msgstr "Fehlerindex hat unbestimmte Länge"
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "Fehlerstatus hat unbestimmte Länge"
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+msgstr ""
+
+msgid "expression expression Logical AND"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Orientation
msgid "feed-orientation"
-msgstr "Feed Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Long Edge First
msgid "feed-orientation.long-edge-first"
-msgstr "Long Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Short Edge First
msgid "feed-orientation.short-edge-first"
-msgstr "Short Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
msgid "fetch-status-code"
-msgstr "Fetch Status Code"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishing Template
msgid "finishing-template"
-msgstr "Finishing Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishing-template.bale"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishing-template.bind"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishing-template.bind-bottom"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishing-template.bind-left"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishing-template.bind-right"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishing-template.bind-top"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishing-template.booklet-maker"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishing-template.coat"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishing-template.cover"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishing-template.edge-stitch"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishing-template.fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishing-template.fold-accordion"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-double-gate"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-gate"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishing-template.fold-half"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishing-template.fold-half-z"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-left-gate"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishing-template.fold-letter"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishing-template.fold-parallel"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishing-template.fold-poster"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-right-gate"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishing-template.fold-z"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-1
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-2
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-3
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-1
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-10
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-11
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-12
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-13
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-14
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-2
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-3
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-4
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-5
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-6
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-7
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-8
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-9
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F14-1
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-1
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-10
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-11
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-12
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-13
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-14
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-2
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-3
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-4
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-5
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-6
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-7
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-8
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-9
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-1
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-2
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-3
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-4
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-5
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-6
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-7
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-8
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-9
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F2-1
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-1
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-2
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-1
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-10
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-11
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-2
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-3
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-4
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-5
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-6
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-7
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-8
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-9
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F28-1
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-1
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-2
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-3
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-4
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-5
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-6
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-7
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-8
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-9
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-1
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-2
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-1
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-2
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F40-1
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-1
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-2
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-1
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-2
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-3
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-4
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-5
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-6
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-7
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-8
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-1
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-2
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-1
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-2
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-3
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-4
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-5
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-6
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-7
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishing-template.jog-offset"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishing-template.laminate"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishing-template.punch"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishing-template.punch-top-left"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishing-template.punch-top-right"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-triple-left"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-triple-right"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-triple-top"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishing-template.staple"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishing-template.trim"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Job
msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings-col"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishings.10"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishings.100"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishings.101"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishings.11"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishings.12"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishings.13"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishings.14"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishings.15"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishings.16"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishings.20"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishings.21"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishings.22"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishings.23"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishings.24"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishings.25"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishings.26"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishings.27"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishings.28"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishings.29"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "finishings.3"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishings.30"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishings.31"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishings.32"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishings.33"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishings.34"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishings.35"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishings.4"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishings.5"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishings.50"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishings.51"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishings.52"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishings.53"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishings.6"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Pages
msgid "finishings.60"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Documents
msgid "finishings.61"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Copies
msgid "finishings.62"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Job
msgid "finishings.63"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishings.7"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishings.70"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishings.71"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishings.72"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishings.73"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishings.74"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishings.75"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishings.76"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishings.77"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishings.78"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishings.79"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishings.8"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishings.80"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishings.81"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishings.82"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishings.83"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishings.84"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishings.85"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishings.86"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishings.87"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishings.88"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishings.89"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishings.9"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishings.90"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishings.91"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishings.92"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishings.93"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishings.94"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishings.95"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishings.96"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishings.97"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishings.98"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishings.99"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "folding"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Direction
msgid "folding-direction"
-msgstr "Folding Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inward
msgid "folding-direction.inward"
-msgstr "Inward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outward
msgid "folding-direction.outward"
-msgstr "Outward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Position
msgid "folding-offset"
-msgstr "Fold Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Edge
msgid "folding-reference-edge"
-msgstr "Folding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "folding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "folding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "folding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "folding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Name
msgid "font-name-requested"
-msgstr "Font Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Size
msgid "font-size-requested"
-msgstr "Font Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Front Side
msgid "force-front-side"
-msgstr "Force Front Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
msgid "held"
msgstr "gehalten"
@@ -7104,199 +6863,68 @@ msgstr ""
msgid "idle"
msgstr "inaktiv"
+#. TRANSLATORS: Imposition Template
msgid "imposition-template"
-msgstr "Imposition Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "imposition-template.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Signature
msgid "imposition-template.signature"
-msgstr "Signature"
-
-msgid "input-attributes"
-msgstr "Input Attributes"
-
-msgid "input-auto-scaling"
-msgstr "Scan Auto Scaling"
-
-msgid "input-auto-skew-correction"
-msgstr "Scan Auto Skew Correction"
-
-msgid "input-brightness"
-msgstr "Scan Brightness"
-
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Input Color Mode"
-
-msgid "input-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_16"
-msgstr "CMYK 16"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_8"
-msgstr "CMYK 8"
-
-msgid "input-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "input-color-mode.color_8"
-msgstr "Color 8"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_16"
-msgstr "Monochrome 16"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_4"
-msgstr "Monochrome 4"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_8"
-msgstr "Monochrome 8"
-
-msgid "input-color-mode.rgb_16"
-msgstr "RGB 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_16"
-msgstr "RGBA 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_8"
-msgstr "RGBA 8"
-
-msgid "input-content-type"
-msgstr "Input Content Type"
-
-msgid "input-content-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-content-type.halftone"
-msgstr "Halftone"
-
-msgid "input-content-type.line-art"
-msgstr "Line Art"
-
-msgid "input-content-type.magazine"
-msgstr "Magazine"
-
-msgid "input-content-type.photo"
-msgstr "Photo"
-
-msgid "input-content-type.text"
-msgstr "Text"
-
-msgid "input-content-type.text-and-photo"
-msgstr "Text And Photo"
-
-msgid "input-contrast"
-msgstr "Scan Contrast"
-
-msgid "input-film-scan-mode"
-msgstr "Input Film Scan Mode"
-
-msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
-msgstr "Black And White Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
-msgstr "Color Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
-msgstr "Color Slide Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
-msgstr "Not Applicable"
-
-msgid "input-images-to-transfer"
-msgstr "Scan Images To Transfer"
-
-msgid "input-media"
-msgstr "Input Media"
-
-msgid "input-media.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-orientation-requested"
-msgstr "Input Orientation"
-
-msgid "input-quality"
-msgstr "Input Quality"
-
-msgid "input-resolution"
-msgstr "Scan Resolution"
-
-msgid "input-scaling-height"
-msgstr "Scan Scaling Height"
-
-msgid "input-scaling-width"
-msgstr "Scan Scaling Width"
-
-msgid "input-scan-regions"
-msgstr "Scan Regions"
-
-msgid "input-sharpness"
-msgstr "Scan Sharpness"
-
-msgid "input-sides"
-msgstr "Input Sides"
-
-msgid "input-source"
-msgstr "Input Source"
-
-msgid "input-source.adf"
-msgstr "Adf"
-
-msgid "input-source.film-reader"
-msgstr "Film Reader"
-
-msgid "input-source.platen"
-msgstr "Platen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Page Number
msgid "insert-after-page-number"
-msgstr "Insert Page Number"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Count
msgid "insert-count"
-msgstr "Insert Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Sheet
msgid "insert-sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
+msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
+msgstr "ippfind: falscher regulärer Ausdruck: %s"
+
msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: --and kann nicht zusammen mit --or benutzt werden."
#, c-format
msgid "ippfind: Expected key name after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Erwarte Schlüsselname nach %s."
#, c-format
msgid "ippfind: Expected port range after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Erwarte Portbereich nach %s."
#, c-format
msgid "ippfind: Expected program after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Erwarte Programm nach %s."
#, c-format
msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Erwarte Semikolon nach %s."
msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
msgstr ""
msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Fehlende Schlussklammer."
msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Fehlender Ausdruck vor \"--and\"."
msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Fehlender Ausdruck vor \"--or\"."
#, c-format
msgid "ippfind: Missing key name after %s."
@@ -7322,14 +6950,14 @@ msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
msgstr ""
msgid "ippfind: Out of memory."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: zu wenig Speicher."
msgid "ippfind: Too many parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "ipp find: zu viele Klammern."
#, c-format
msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ippfind: Auflösen oder Browsen nicht möglich: %s"
#, c-format
msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
@@ -7343,11 +6971,16 @@ msgstr ""
msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgstr ""
+msgid ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ipptool: Bad URI - %s."
+msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
msgstr ""
msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
@@ -7359,6 +6992,9 @@ msgstr ""
msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr ""
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr ""
@@ -7371,492 +7007,720 @@ msgstr ""
msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-msgstr ""
-
+#. TRANSLATORS: Job Account ID
msgid "job-account-id"
-msgstr "Job Account ID"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Account Type
msgid "job-account-type"
-msgstr "Job Account Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: General
msgid "job-account-type.general"
-msgstr "General"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Group
msgid "job-account-type.group"
-msgstr "Group"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-account-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
msgid "job-accounting-output-bin"
-msgstr "Job Accounting Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets"
-msgstr "Job Accounting Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets-type"
-msgstr "Job Accounting Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-accounting-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "Job Accounting User ID"
-
-msgid "job-collation-type"
-msgstr "Job Collation Type"
-
-msgid "job-collation-type.3"
-msgstr "Uncollated Sheets"
-
-msgid "job-collation-type.4"
-msgstr "Collated Documents"
+msgstr ""
-msgid "job-collation-type.5"
-msgstr "Uncollated Documents"
+#. TRANSLATORS: Job Cancel After
+msgid "job-cancel-after"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "job-copies"
-msgstr "Job Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "job-cover-back"
-msgstr "Job Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "job-cover-front"
-msgstr "Job Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until"
-msgstr "Job Delay Output Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until-time"
-msgstr "Job Delay Output Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-delay-output-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-delay-output-until.indefinite"
-msgstr "Indefinite"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-delay-output-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Delay
msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
-msgstr "No Delay Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-delay-output-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-delay-output-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-delay-output-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-action"
-msgstr "Job Error Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "job-error-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cancel Job
msgid "job-error-action.cancel-job"
-msgstr "Cancel Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continue Job
msgid "job-error-action.continue-job"
-msgstr "Continue Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspend Job
msgid "job-error-action.suspend-job"
-msgstr "Suspend Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet"
-msgstr "Job Error Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
msgid "job-error-sheet-type"
-msgstr "Job Error Sheet Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-error-sheet-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-error-sheet-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet-when"
-msgstr "Job Error Sheet When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Always
msgid "job-error-sheet-when.always"
-msgstr "Always"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
-msgstr "On Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Finishings
msgid "job-finishings"
-msgstr "Job Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until"
-msgstr "Hold Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until-time"
-msgstr "Job Hold Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-hold-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-hold-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-hold-until.indefinite"
-msgstr "Released"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-hold-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Hold
msgid "job-hold-until.no-hold"
-msgstr "No Hold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-hold-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-hold-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-hold-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
msgid "job-mandatory-attributes"
-msgstr "Job Mandatory Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Title
msgid "job-name"
-msgstr "Job Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages-col"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Phone Number
msgid "job-phone-number"
-msgstr "Job Phone Number"
+msgstr ""
msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr "job-printer-uri Attribut fehlt."
+#. TRANSLATORS: Job Priority
msgid "job-priority"
-msgstr "Job Priority"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+msgid "job-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Description
+msgid "job-privacy-attributes.job-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Template
+msgid "job-privacy-attributes.job-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+msgid "job-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "job-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
msgid "job-recipient-name"
-msgstr "Job Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until
+msgid "job-retain-until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+msgid "job-retain-until-interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+msgid "job-retain-until-time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Day
+msgid "job-retain-until.end-of-day"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Month
+msgid "job-retain-until.end-of-month"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Of Week
+msgid "job-retain-until.end-of-week"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Indefinite
+msgid "job-retain-until.indefinite"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-retain-until.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
msgid "job-sheet-message"
-msgstr "Job Sheet Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets-col"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: First Page in Document
msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
-msgstr "First Print Stream Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "job-sheets.job-both-sheet"
-msgstr "Start and End Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "job-sheets.job-end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "job-sheets.job-start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-sheets.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-sheets.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State
msgid "job-state"
-msgstr "Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Message
msgid "job-state-message"
-msgstr "Job State Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Job State
msgid "job-state-reasons"
-msgstr "Detailed Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
-msgstr "Account Authorization Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Closed
msgid "job-state-reasons.account-closed"
-msgstr "Account Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Info Needed
msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
-msgstr "Account Info Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
-msgstr "Account Limit Reached"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Decompression error
msgid "job-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
-msgstr "Conflicting Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connected To Destination
msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
-msgstr "Connected To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
-msgstr "Connecting To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
-msgstr "Destination Uri Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "job-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "job-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "job-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "job-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "job-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled at printer
msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
-msgstr "Job Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by operator
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
-msgstr "Job Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by user
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
-msgstr "Job Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS:
msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
-msgstr "Job Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with errors
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
-msgstr "Job Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with warnings
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
-msgstr "Job Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insufficient data
msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
-msgstr "Job Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
-msgstr "Job Delay Output Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
-msgstr "Job Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Held For Review
msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
-msgstr "Job Held For Review"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job held
msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
-msgstr "Job Hold Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "job-state-reasons.job-incoming"
-msgstr "Job Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
-msgstr "Job Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
-msgstr "Job Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Password Wait
msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
-msgstr "Job Password Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
-msgstr "Job Printed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
-msgstr "Job Printed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
-msgstr "Job Printed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "job-state-reasons.job-printing"
-msgstr "Job Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preparing to print
msgid "job-state-reasons.job-queued"
-msgstr "Job Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing document
msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
-msgstr "Job Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Release Wait
msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
-msgstr "Job Release Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Restartable
msgid "job-state-reasons.job-restartable"
-msgstr "Job Restartable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Resuming
msgid "job-state-reasons.job-resuming"
-msgstr "Job Resuming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
-msgstr "Job Saved Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
-msgstr "Job Saved With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
-msgstr "Job Saved With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saving
msgid "job-state-reasons.job-saving"
-msgstr "Job Saving"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Spooling
msgid "job-state-reasons.job-spooling"
-msgstr "Job Spooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Streaming
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr "Job Streaming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspended
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
-msgstr "Job Suspended"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
-msgstr "Job Suspended By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
-msgstr "Job Suspended By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
-msgstr "Job Suspended By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspending
msgid "job-state-reasons.job-suspending"
-msgstr "Job Suspending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Transferring
msgid "job-state-reasons.job-transferring"
-msgstr "Job Transferring"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "job-state-reasons.job-transforming"
-msgstr "Job Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
-msgstr "Printer Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ready
msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Service offline
msgid "job-state-reasons.service-off-line"
-msgstr "Service Off Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
-msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
-msgstr "Waiting For User Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "job-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Held
msgid "job-state.4"
-msgstr "Pending Held"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "job-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "job-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "job-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "job-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "job-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate Pages
msgid "laminating"
-msgstr "Laminate Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "laminating-sides"
-msgstr "Laminating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "laminating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "laminating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "laminating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Lamination
msgid "laminating-type"
-msgstr "Laminating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "laminating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "laminating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "laminating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "laminating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "laminating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "laminating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin: Klassenname darf nur druckbare Zeichen enthalten."
@@ -7919,6 +7783,11 @@ msgstr "lpadmin: Drucker %s ist bereits Mitglied der Klasse %s."
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgstr "lpadmin: Drucker %s ist kein Mitglied der Klasse %s."
+msgid ""
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
+"version of CUPS."
+msgstr ""
+
msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin: Druckername darf nur druckbare Zeichen enthalten."
@@ -7927,6 +7796,9 @@ msgid ""
"of CUPS."
msgstr ""
+msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+msgstr ""
+
msgid ""
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
"reasons."
@@ -7952,12 +7824,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
-msgstr "lpadmin: Kann PPD Datei \"%s\" - %s nicht öffnen"
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgstr "lpadmin: Öffnen der PPD \"%s\": %s in Zeile %d nicht möglich."
msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
@@ -8047,1710 +7919,2273 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount of Material
msgid "material-amount"
-msgstr "Amount of Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount Units
msgid "material-amount-units"
-msgstr "Material Amount Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Grams
msgid "material-amount-units.g"
-msgstr "G"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Kilograms
msgid "material-amount-units.kg"
-msgstr "Kg"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Liters
msgid "material-amount-units.l"
-msgstr "L"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Meters
msgid "material-amount-units.m"
-msgstr "M"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters
msgid "material-amount-units.ml"
-msgstr "Ml"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "material-amount-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Color
msgid "material-color"
-msgstr "Material Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter
msgid "material-diameter"
-msgstr "Material Diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
msgid "material-diameter-tolerance"
-msgstr "Material Diameter Tolerance"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Fill Density
msgid "material-fill-density"
-msgstr "Material Fill Density"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Name
msgid "material-name"
-msgstr "Material Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+msgid "material-nozzle-diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Use Material For
msgid "material-purpose"
-msgstr "Material Purpose"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Everything
msgid "material-purpose.all"
-msgstr "All"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Base
msgid "material-purpose.base"
-msgstr "Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: In-fill
msgid "material-purpose.in-fill"
-msgstr "In Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shell
msgid "material-purpose.shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Supports
msgid "material-purpose.support"
-msgstr "Support"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate
msgid "material-rate"
-msgstr "Feed Rate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
msgid "material-rate-units"
-msgstr "Material Rate Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milligrams per second
msgid "material-rate-units.mg_second"
-msgstr "Mg Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters per second
msgid "material-rate-units.ml_second"
-msgstr "Ml Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters per second
msgid "material-rate-units.mm_second"
-msgstr "Mm Second"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Retraction
+msgid "material-retraction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
msgid "material-shell-thickness"
-msgstr "Material Shell Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Temperature
msgid "material-temperature"
-msgstr "Material Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Type
msgid "material-type"
-msgstr "Material Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ABS
msgid "material-type.abs"
-msgstr "Abs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
-msgstr "Abs Carbon Fiber"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
-msgstr "Abs Carbon Nanotube"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chocolate
msgid "material-type.chocolate"
-msgstr "Chocolate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "material-type.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nylon
msgid "material-type.nylon"
-msgstr "Nylon"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pet
msgid "material-type.pet"
-msgstr "Pet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photopolymer
msgid "material-type.photopolymer"
-msgstr "Photopolymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: PLA
msgid "material-type.pla"
-msgstr "Pla"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conductive PLA
msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr "Pla Conductive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+msgid "material-type.pla-dissolvable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexible PLA
msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr "Pla Flexible"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr "Pla Magnetic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Steel PLA
msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr "Pla Steel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stone PLA
msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr "Pla Stone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wood PLA
msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr "Pla Wood"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polycarbonate
msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr "Polycarbonate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr "Dissolvable PVA"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "material-type.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Titanium
msgid "material-type.titanium"
-msgstr "Titanium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wax
msgid "material-type.wax"
-msgstr "Wax"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Materials
msgid "materials-col"
-msgstr "Materials"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
msgid "media-back-coating"
-msgstr "Media Back Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-back-coating.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin
msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr "Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
msgid "media-bottom-margin"
-msgstr "Media Bottom Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media-col"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Color
msgid "media-color"
-msgstr "Media Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Black
msgid "media-color.black"
-msgstr "Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blue
msgid "media-color.blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brown
msgid "media-color.brown"
-msgstr "Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Buff
msgid "media-color.buff"
-msgstr "Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Black
msgid "media-color.clear-black"
-msgstr "Clear Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Blue
msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr "Clear Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Brown
msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr "Clear Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Buff
msgid "media-color.clear-buff"
-msgstr "Clear Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Cyan
msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr "Clear Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gold
msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr "Clear Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr "Clear Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gray
msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr "Clear Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Green
msgid "media-color.clear-green"
-msgstr "Clear Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Ivory
msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr "Clear Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Magenta
msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr "Clear Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr "Clear Multi Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Mustard
msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr "Clear Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Orange
msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr "Clear Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Pink
msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr "Clear Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Red
msgid "media-color.clear-red"
-msgstr "Clear Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Silver
msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr "Clear Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr "Clear Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Violet
msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr "Clear Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear White
msgid "media-color.clear-white"
-msgstr "Clear White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Yellow
msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr "Clear Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cyan
msgid "media-color.cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Blue
msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr "Dark Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Brown
msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr "Dark Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Buff
msgid "media-color.dark-buff"
-msgstr "Dark Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Cyan
msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gold
msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr "Dark Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr "Dark Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gray
msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr "Dark Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Green
msgid "media-color.dark-green"
-msgstr "Dark Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Ivory
msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr "Dark Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Magenta
msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Mustard
msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr "Dark Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Orange
msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr "Dark Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Pink
msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr "Dark Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Red
msgid "media-color.dark-red"
-msgstr "Dark Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Silver
msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr "Dark Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr "Dark Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Violet
msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr "Dark Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Yellow
msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "media-color.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Goldenrod
msgid "media-color.goldenrod"
-msgstr "Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gray
msgid "media-color.gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Green
msgid "media-color.green"
-msgstr "Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ivory
msgid "media-color.ivory"
-msgstr "Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Black
msgid "media-color.light-black"
-msgstr "Light Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Blue
msgid "media-color.light-blue"
-msgstr "Light Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Brown
msgid "media-color.light-brown"
-msgstr "Light Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Buff
msgid "media-color.light-buff"
-msgstr "Light Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Cyan
msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gold
msgid "media-color.light-gold"
-msgstr "Light Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr "Light Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gray
msgid "media-color.light-gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Green
msgid "media-color.light-green"
-msgstr "Light Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Ivory
msgid "media-color.light-ivory"
-msgstr "Light Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Magenta
msgid "media-color.light-magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Mustard
msgid "media-color.light-mustard"
-msgstr "Light Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Orange
msgid "media-color.light-orange"
-msgstr "Light Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Pink
msgid "media-color.light-pink"
-msgstr "Light Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Red
msgid "media-color.light-red"
-msgstr "Light Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Silver
msgid "media-color.light-silver"
-msgstr "Light Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Turquoise
msgid "media-color.light-turquoise"
-msgstr "Light Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Violet
msgid "media-color.light-violet"
-msgstr "Light Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Yellow
msgid "media-color.light-yellow"
-msgstr "Light Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magenta
msgid "media-color.magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-color
msgid "media-color.multi-color"
-msgstr "Multi-Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mustard
msgid "media-color.mustard"
-msgstr "Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Color
msgid "media-color.no-color"
-msgstr "No Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orange
msgid "media-color.orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pink
msgid "media-color.pink"
-msgstr "Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Red
msgid "media-color.red"
-msgstr "Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "media-color.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Turquoise
msgid "media-color.turquoise"
-msgstr "Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Violet
msgid "media-color.violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: White
msgid "media-color.white"
-msgstr "White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Yellow
msgid "media-color.yellow"
-msgstr "Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
msgid "media-front-coating"
-msgstr "Media Front Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Grain
msgid "media-grain"
-msgstr "Media Grain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr "Cross-Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Direction
msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr "Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Hole Count
msgid "media-hole-count"
-msgstr "Media Hole Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Info
msgid "media-info"
-msgstr "Media Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Media
msgid "media-input-tray-check"
-msgstr "Media Input Tray Check"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Left Margin
msgid "media-left-margin"
-msgstr "Media Left Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
msgid "media-pre-printed"
-msgstr "Media Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blank
msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr "Blank"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr "Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Recycled Media
msgid "media-recycled"
-msgstr "Media Recycled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-recycled.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "media-recycled.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Right Margin
msgid "media-right-margin"
-msgstr "Media Right Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Dimensions
msgid "media-size"
-msgstr "Media Dimensions"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Name
msgid "media-size-name"
-msgstr "Media Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Source
msgid "media-source"
-msgstr "Media Source"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate
msgid "media-source.alternate"
-msgstr "Alternate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate Roll
msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr "Alternate Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-source.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "media-source.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: By-pass Tray
msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr "By Pass Tray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "media-source.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Disc
msgid "media-source.disc"
-msgstr "Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-source.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media-source.hagaki"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "media-source.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main
msgid "media-source.main"
-msgstr "Main"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main Roll
msgid "media-source.main-roll"
-msgstr "Main Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Manual
msgid "media-source.manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "media-source.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "media-source.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "media-source.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "media-source.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 1
msgid "media-source.roll-1"
-msgstr "Roll 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 10
msgid "media-source.roll-10"
-msgstr "Roll 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 2
msgid "media-source.roll-2"
-msgstr "Roll 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 3
msgid "media-source.roll-3"
-msgstr "Roll 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 4
msgid "media-source.roll-4"
-msgstr "Roll 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 5
msgid "media-source.roll-5"
-msgstr "Roll 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 6
msgid "media-source.roll-6"
-msgstr "Roll 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 7
msgid "media-source.roll-7"
-msgstr "Roll 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 8
msgid "media-source.roll-8"
-msgstr "Roll 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 9
msgid "media-source.roll-9"
-msgstr "Roll 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "media-source.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "media-source.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "media-source.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "media-source.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 11
msgid "media-source.tray-11"
-msgstr "Tray 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 12
msgid "media-source.tray-12"
-msgstr "Tray 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 13
msgid "media-source.tray-13"
-msgstr "Tray 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 14
msgid "media-source.tray-14"
-msgstr "Tray 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 15
msgid "media-source.tray-15"
-msgstr "Tray 15"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 16
msgid "media-source.tray-16"
-msgstr "Tray 16"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 17
msgid "media-source.tray-17"
-msgstr "Tray 17"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 18
msgid "media-source.tray-18"
-msgstr "Tray 18"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 19
msgid "media-source.tray-19"
-msgstr "Tray 19"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "media-source.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 20
msgid "media-source.tray-20"
-msgstr "Tray 20"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "media-source.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "media-source.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "media-source.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "media-source.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "media-source.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "media-source.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "media-source.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Thickness
msgid "media-thickness"
-msgstr "Media Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
msgid "media-tooth"
-msgstr "Media Tooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Antique
msgid "media-tooth.antique"
-msgstr "Antique"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extra Smooth
msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr "Calendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coarse
msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine
msgid "media-tooth.fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Linen
msgid "media-tooth.linen"
-msgstr "Linen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Medium
msgid "media-tooth.medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Smooth
msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stipple
msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr "Stipple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rough
msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr "Uncalendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum
msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr "Vellum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Top Margin
msgid "media-top-margin"
-msgstr "Media Top Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Type
msgid "media-type"
-msgstr "Media Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aluminum
msgid "media-type.aluminum"
-msgstr "Aluminum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-type.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Print Film
msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr "Back Print Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardboard
msgid "media-type.cardboard"
-msgstr "Cardboard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardstock
msgid "media-type.cardstock"
-msgstr "Cardstock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CD
msgid "media-type.cd"
-msgstr "CD"
-
-msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr "Advanced Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr "Glossy Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr "Matte Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr "Matte Cover Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr "Office Recycled Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr "Everyday Matte Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr "Extra Heavyweight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr "Multipurpose Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr "Mid-Weight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr "Premium Inkjet Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous
msgid "media-type.continuous"
-msgstr "Continuous"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Long
msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr "Continuous Long"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Short
msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr "Continuous Short"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Corrugated Board
msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr "Corrugated Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Disc
msgid "media-type.disc"
-msgstr "Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Wall
msgid "media-type.double-wall"
-msgstr "Double Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dry Film
msgid "media-type.dry-film"
-msgstr "Dry Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: DVD
msgid "media-type.dvd"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Embossing Foil
msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr "Embossing Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Board
msgid "media-type.end-board"
-msgstr "End Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-type.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Envelope
msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr "Archival Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bond Envelope
msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr "Bond Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Envelope
msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr "Coated Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine Envelope
msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr "Fine Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain Envelope
msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr "Plain Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fabric
msgid "media-type.fabric"
-msgstr "Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Fabric
msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr "Archival Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Fabric
msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr "Matte Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Film
msgid "media-type.film"
-msgstr "Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Base
msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr "Flexo Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flute
msgid "media-type.flute"
-msgstr "Flute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foil
msgid "media-type.foil"
-msgstr "Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass
msgid "media-type.glass"
-msgstr "Glass"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Colored
msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr "Glass Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Opaque
msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr "Glass Opaque"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Textured
msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr "Glass Textured"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr "Imaging Cylinder"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Labels
msgid "media-type.labels"
-msgstr "Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Colored Labels
msgid "media-type.labels-colored"
-msgstr "Colored Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Labels
msgid "media-type.labels-glossy"
-msgstr "Glossy Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
msgid "media-type.labels-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
msgid "media-type.labels-inkjet"
-msgstr "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Labels
msgid "media-type.labels-matte"
-msgstr "Matte Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Permanent Labels
msgid "media-type.labels-permanent"
-msgstr "Permanent Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Labels
msgid "media-type.labels-satin"
-msgstr "Satin Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Security Labels
msgid "media-type.labels-security"
-msgstr "Security Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
msgid "media-type.labels-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminating Foil
msgid "media-type.laminating-foil"
-msgstr "Laminating Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal
msgid "media-type.metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Glossy
msgid "media-type.metal-glossy"
-msgstr "Metal Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
msgid "media-type.metal-high-gloss"
-msgstr "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Matte
msgid "media-type.metal-matte"
-msgstr "Metal Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Satin
msgid "media-type.metal-satin"
-msgstr "Metal Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
msgid "media-type.metal-semi-gloss"
-msgstr "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mounting Tape
msgid "media-type.mounting-tape"
-msgstr "Mounting Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Layer
msgid "media-type.multi-layer"
-msgstr "Multi Layer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Part Form
msgid "media-type.multi-part-form"
-msgstr "Multi Part Form"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Other
msgid "media-type.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper
msgid "media-type.paper"
-msgstr "Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Paper
msgid "media-type.photographic"
-msgstr "Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photographic Archival
msgid "media-type.photographic-archival"
-msgstr "Photographic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Film
msgid "media-type.photographic-film"
-msgstr "Photo Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
msgid "media-type.photographic-glossy"
-msgstr "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
msgid "media-type.photographic-matte"
-msgstr "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
msgid "media-type.photographic-satin"
-msgstr "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic
msgid "media-type.plastic"
-msgstr "Plastic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Archival
msgid "media-type.plastic-archival"
-msgstr "Plastic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Colored
msgid "media-type.plastic-colored"
-msgstr "Plastic Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
msgid "media-type.plastic-glossy"
-msgstr "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
msgid "media-type.plastic-high-gloss"
-msgstr "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Matte
msgid "media-type.plastic-matte"
-msgstr "Plastic Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Satin
msgid "media-type.plastic-satin"
-msgstr "Plastic Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
-msgstr "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plate
msgid "media-type.plate"
-msgstr "Plate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polyester
msgid "media-type.polyester"
-msgstr "Polyester"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
msgid "media-type.pre-cut-tabs"
-msgstr "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll
msgid "media-type.roll"
-msgstr "Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen
msgid "media-type.screen"
-msgstr "Screen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen Paged
msgid "media-type.screen-paged"
-msgstr "Screen Paged"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive
msgid "media-type.self-adhesive"
-msgstr "Self Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
msgid "media-type.self-adhesive-film"
-msgstr "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Foil
msgid "media-type.shrink-foil"
-msgstr "Shrink Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Face
msgid "media-type.single-face"
-msgstr "Single Face"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Wall
msgid "media-type.single-wall"
-msgstr "Single Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sleeve
msgid "media-type.sleeve"
-msgstr "Sleeve"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery
msgid "media-type.stationery"
-msgstr "Stationery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Archival
msgid "media-type.stationery-archival"
-msgstr "Stationery Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Paper
msgid "media-type.stationery-coated"
-msgstr "Coated Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
msgid "media-type.stationery-cotton"
-msgstr "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum Paper
msgid "media-type.stationery-fine"
-msgstr "Vellum Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
msgid "media-type.stationery-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
-msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
msgid "media-type.stationery-inkjet"
-msgstr "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.stationery-letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
msgid "media-type.stationery-lightweight"
-msgstr "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
msgid "media-type.stationery-preprinted"
-msgstr "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punched Paper
msgid "media-type.stationery-prepunched"
-msgstr "Punched Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab Stock
msgid "media-type.tab-stock"
-msgstr "Tab Stock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tractor
msgid "media-type.tractor"
-msgstr "Tractor"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transfer
msgid "media-type.transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transparency
msgid "media-type.transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Triple Wall
msgid "media-type.triple-wall"
-msgstr "Triple Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wet Film
msgid "media-type.wet-film"
-msgstr "Wet Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
msgid "media-weight-metric"
-msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 28 x 40″
msgid "media.asme_f_28x40in"
-msgstr "28 x 40\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
-msgstr "A4 or US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2a0
msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
-msgstr "2a0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0
msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
-msgstr "A0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0x3
msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
-msgstr "A0x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A10
msgid "media.iso_a10_26x37mm"
-msgstr "A10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1
msgid "media.iso_a1_594x841mm"
-msgstr "A1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x3
msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
-msgstr "A1x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x4
msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
-msgstr "A1x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2
msgid "media.iso_a2_420x594mm"
-msgstr "A2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x3
msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
-msgstr "A2x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x4
msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
-msgstr "A2x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x5
msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
-msgstr "A2x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
-msgstr "A3 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3
msgid "media.iso_a3_297x420mm"
-msgstr "A3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x3
msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
-msgstr "A3x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x4
msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
-msgstr "A3x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x5
msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
-msgstr "A3x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x6
msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
-msgstr "A3x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x7
msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
-msgstr "A3x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
-msgstr "A4 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
-msgstr "A4 (Tab)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4
msgid "media.iso_a4_210x297mm"
-msgstr "A4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x3
msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
-msgstr "A4x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x4
msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
-msgstr "A4x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x5
msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
-msgstr "A4x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x6
msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
-msgstr "A4x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x7
msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
-msgstr "A4x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x8
msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
-msgstr "A4x8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x9
msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
-msgstr "A4x9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
-msgstr "A5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5
msgid "media.iso_a5_148x210mm"
-msgstr "A5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A6
msgid "media.iso_a6_105x148mm"
-msgstr "A6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A7
msgid "media.iso_a7_74x105mm"
-msgstr "A7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A8
msgid "media.iso_a8_52x74mm"
-msgstr "A8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A9
msgid "media.iso_a9_37x52mm"
-msgstr "A9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B0
msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
-msgstr "B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B10
msgid "media.iso_b10_31x44mm"
-msgstr "B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B1
msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
-msgstr "B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B2
msgid "media.iso_b2_500x707mm"
-msgstr "B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B3
msgid "media.iso_b3_353x500mm"
-msgstr "B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B4
msgid "media.iso_b4_250x353mm"
-msgstr "B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
-msgstr "B5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B5
msgid "media.iso_b5_176x250mm"
-msgstr "B5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B6
msgid "media.iso_b6_125x176mm"
-msgstr "B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
-msgstr "B6/C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B7
msgid "media.iso_b7_88x125mm"
-msgstr "B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B8
msgid "media.iso_b8_62x88mm"
-msgstr "B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B9
msgid "media.iso_b9_44x62mm"
-msgstr "B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
-msgstr "C0 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
msgid "media.iso_c10_28x40mm"
-msgstr "C10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
msgid "media.iso_c1_648x917mm"
-msgstr "C1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
msgid "media.iso_c2_458x648mm"
-msgstr "C2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
msgid "media.iso_c3_324x458mm"
-msgstr "C3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
msgid "media.iso_c4_229x324mm"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
msgid "media.iso_c5_162x229mm"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
msgid "media.iso_c6_114x162mm"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
-msgstr "C6c5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
msgid "media.iso_c7_81x114mm"
-msgstr "C7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
-msgstr "C7c6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
msgid "media.iso_c8_57x81mm"
-msgstr "C8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
msgid "media.iso_c9_40x57mm"
-msgstr "C9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope DL
msgid "media.iso_dl_110x220mm"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-1
+msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Id-3
+msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA0
msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
-msgstr "Ra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA1
msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
-msgstr "Ra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA2
msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
-msgstr "Ra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA3
msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
-msgstr "Ra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA4
msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
-msgstr "Ra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA0
msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
-msgstr "Sra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA1
msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
-msgstr "Sra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA2
msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
-msgstr "Sra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA3
msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
-msgstr "Sra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA4
msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
-msgstr "Sra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B0
msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
-msgstr "JIS B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B10
msgid "media.jis_b10_32x45mm"
-msgstr "JIS B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B1
msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
-msgstr "JIS B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B2
msgid "media.jis_b2_515x728mm"
-msgstr "JIS B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B3
msgid "media.jis_b3_364x515mm"
-msgstr "JIS B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B4
msgid "media.jis_b4_257x364mm"
-msgstr "JIS B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B5
msgid "media.jis_b5_182x257mm"
-msgstr "JIS B5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B6
msgid "media.jis_b6_128x182mm"
-msgstr "JIS B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B7
msgid "media.jis_b7_91x128mm"
-msgstr "JIS B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B8
msgid "media.jis_b8_64x91mm"
-msgstr "JIS B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B9
msgid "media.jis_b9_45x64mm"
-msgstr "JIS B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS Executive
msgid "media.jis_exec_216x330mm"
-msgstr "JIS Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
-msgstr "Chou 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
-msgstr "Chou 3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
-msgstr "Chou 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
-msgstr "Kahu Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
+msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
-msgstr "Kahu 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
-msgstr "216 x 277mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
-msgstr "197 x 267mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
-msgstr "190 x 240mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
-msgstr "142 x 205mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
-msgstr "119 x 197mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
-msgstr "Oufuku Reply Postcard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope You 4
msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
-msgstr "You 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 11″
msgid "media.na_10x11_10x11in"
-msgstr "10 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 13″
msgid "media.na_10x13_10x13in"
-msgstr "10 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 14″
msgid "media.na_10x14_10x14in"
-msgstr "10 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.na_10x15_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 12″
msgid "media.na_11x12_11x12in"
-msgstr "11 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 15″
msgid "media.na_11x15_11x15in"
-msgstr "11 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19″
msgid "media.na_12x19_12x19in"
-msgstr "12 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 7″
msgid "media.na_5x7_5x7in"
-msgstr "5 x 7\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 9″
msgid "media.na_6x9_6x9in"
-msgstr "6 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 7 x 9″
msgid "media.na_7x9_7x9in"
-msgstr "7 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 11″
msgid "media.na_9x11_9x11in"
-msgstr "9 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope A2
msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
-msgstr "A2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 12″
msgid "media.na_arch-a_9x12in"
-msgstr "9 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 18″
msgid "media.na_arch-b_12x18in"
-msgstr "12 x 18\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 24″
msgid "media.na_arch-c_18x24in"
-msgstr "18 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 24 x 36″
msgid "media.na_arch-d_24x36in"
-msgstr "24 x 36\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 26 x 38″
msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
-msgstr "26 x 38\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 27 x 39″
msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
-msgstr "27 x 39\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 36 x 48″
msgid "media.na_arch-e_36x48in"
-msgstr "36 x 48\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
-msgstr "12 x 19.17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope C5
msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 22″
msgid "media.na_c_17x22in"
-msgstr "17 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 22 x 34″
msgid "media.na_d_22x34in"
-msgstr "22 x 34\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 34 x 44″
msgid "media.na_e_34x44in"
-msgstr "34 x 44\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 14″
msgid "media.na_edp_11x14in"
-msgstr "11 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 14″
msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
-msgstr "12 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Executive
msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
-msgstr "Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 44 x 68″
msgid "media.na_f_44x68in"
-msgstr "44 x 68\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: European Fanfold
msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
-msgstr "European Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Fanfold
msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
-msgstr "US Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foolscap
msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
-msgstr "Foolscap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 13″
msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
-msgstr "8 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 10″
msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
-msgstr "8 x 10\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 x 5″
msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
-msgstr "3 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 8″
msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
-msgstr "6 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4 x 6″
msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
-msgstr "4 x 6\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 8″
msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
-msgstr "5 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Statement
msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
-msgstr "Statement"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 17″
msgid "media.na_ledger_11x17in"
-msgstr "11 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
-msgstr "US Legal (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal
msgid "media.na_legal_8.5x14in"
-msgstr "US Legal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
-msgstr "US Letter (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
-msgstr "US Letter (Plus)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter
msgid "media.na_letter_8.5x11in"
-msgstr "US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
-msgstr "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #10
msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
-msgstr "#10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #11
msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
-msgstr "#11 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #12
msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
-msgstr "#12 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #14
msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
-msgstr "#14 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #9
msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
-msgstr "#9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
-msgstr "8.5 x 13.4\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Personal
msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
-msgstr "Personal Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Quarto
msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
-msgstr "Quarto"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
-msgstr "8.94 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 13 x 19″
msgid "media.na_super-b_13x19in"
-msgstr "13 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 30 x 42″
msgid "media.na_wide-format_30x42in"
-msgstr "30 x 42\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 16″
msgid "media.oe_12x16_12x16in"
-msgstr "12 x 16\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 14 x 17″
msgid "media.oe_14x17_14x17in"
-msgstr "14 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 22″
msgid "media.oe_18x22_18x22in"
-msgstr "18 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 24″
msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
-msgstr "17 x 24\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 12″
msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
-msgstr "10 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 20 x 24″
msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
-msgstr "20 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
-msgstr "3.5 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 4″
+msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 5 x 5″
+msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
msgid "media.om_16k_184x260mm"
-msgstr "184 x 260mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
msgid "media.om_16k_195x270mm"
-msgstr "195 x 270mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
+msgid "media.om_business-card_55x85mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
+msgid "media.om_business-card_55x91mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
+msgid "media.om_card_54x86mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
-msgstr "275 x 395mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
+msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio
msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
-msgstr "Folio"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio (Special)
msgid "media.om_folio_210x330mm"
-msgstr "Folio (Special)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
msgid "media.om_invite_220x220mm"
-msgstr "Invitation Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Italian
msgid "media.om_italian_110x230mm"
-msgstr "Italian Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
-msgstr "198 x 275mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 200 x 300
msgid "media.om_large-photo_200x300"
-msgstr "200 x 300mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
-msgstr "130 x 180mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
-msgstr "267 x 389mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
msgid "media.om_postfix_114x229mm"
-msgstr "Postfix Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
-msgstr "100 x 150mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
+msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
-msgstr "100 x 200mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
msgid "media.prc_10_324x458mm"
-msgstr "Chinese #10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 16k
msgid "media.prc_16k_146x215mm"
-msgstr "Chinese 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
msgid "media.prc_1_102x165mm"
-msgstr "Chinese #1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
msgid "media.prc_2_102x176mm"
-msgstr "Chinese #2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 32k
msgid "media.prc_32k_97x151mm"
-msgstr "Chinese 32k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
msgid "media.prc_3_125x176mm"
-msgstr "Chinese #3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
msgid "media.prc_4_110x208mm"
-msgstr "Chinese #4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
msgid "media.prc_5_110x220mm"
-msgstr "Chinese #5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
msgid "media.prc_6_120x320mm"
-msgstr "Chinese #6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
msgid "media.prc_7_160x230mm"
-msgstr "Chinese #7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
msgid "media.prc_8_120x309mm"
-msgstr "Chinese #8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 16k
msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
-msgstr "ROC 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 8k
msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
-msgstr "ROC 8k"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "members of class %s:"
msgstr "Mitglieder der Klasse %s:"
+#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
msgid "multiple-document-handling"
-msgstr "Multiple Document Handling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
-msgstr "Separate Documents Collated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
-msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document
msgid "multiple-document-handling.single-document"
-msgstr "Single Document"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
-msgstr "Single Document New Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
msgid "multiple-object-handling"
-msgstr "Multiple Object Handling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+msgid "multiple-object-handling-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "multiple-object-handling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Fit
msgid "multiple-object-handling.best-fit"
-msgstr "Best Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Quality
msgid "multiple-object-handling.best-quality"
-msgstr "Best Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Speed
msgid "multiple-object-handling.best-speed"
-msgstr "Best Speed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: One At A Time
msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
-msgstr "One At A Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Timeout
msgid "multiple-operation-time-out-action"
-msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
-msgstr "Hold Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
-msgstr "Process Job"
+msgstr ""
msgid "no entries"
msgstr "Keine Einträge"
@@ -9758,101 +10193,132 @@ msgstr "Keine Einträge"
msgid "no system default destination"
msgstr "Keine systemvoreingestellten Ziele"
+#. TRANSLATORS: Noise Removal
msgid "noise-removal"
-msgstr "Noise Removal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Attributes
msgid "notify-attributes"
-msgstr "Notify Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Charset
msgid "notify-charset"
-msgstr "Notify Charset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Events
msgid "notify-events"
-msgstr "Notify Events"
+msgstr ""
msgid "notify-events not specified."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Completed
msgid "notify-events.document-completed"
-msgstr "Document Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Config Changed
msgid "notify-events.document-config-changed"
-msgstr "Document Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Created
msgid "notify-events.document-created"
-msgstr "Document Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "notify-events.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State Changed
msgid "notify-events.document-state-changed"
-msgstr "Document State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Stopped
msgid "notify-events.document-stopped"
-msgstr "Document Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Completed
msgid "notify-events.job-completed"
-msgstr "Job Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Config Changed
msgid "notify-events.job-config-changed"
-msgstr "Job Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Created
msgid "notify-events.job-created"
-msgstr "Job Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "notify-events.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Progress
msgid "notify-events.job-progress"
-msgstr "Job Progress"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Changed
msgid "notify-events.job-state-changed"
-msgstr "Job State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Stopped
msgid "notify-events.job-stopped"
-msgstr "Job Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "notify-events.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
msgid "notify-events.printer-config-changed"
-msgstr "Printer Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
-msgstr "Printer Finishings Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
msgid "notify-events.printer-media-changed"
-msgstr "Printer Media Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
-msgstr "Printer Queue Order Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Restarted
msgid "notify-events.printer-restarted"
-msgstr "Printer Restarted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
msgid "notify-events.printer-shutdown"
-msgstr "Printer Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State Changed
msgid "notify-events.printer-state-changed"
-msgstr "Printer State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Stopped
msgid "notify-events.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
msgid "notify-get-interval"
-msgstr "Notify Get Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
msgid "notify-lease-duration"
-msgstr "Notify Lease Duration"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
msgid "notify-natural-language"
-msgstr "Notify Natural Language"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
msgid "notify-pull-method"
-msgstr "Notify Pull Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Recipient
msgid "notify-recipient-uri"
-msgstr "Notify Recipient"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
@@ -9862,245 +10328,344 @@ msgstr ""
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
msgid "notify-sequence-numbers"
-msgstr "Notify Sequence Numbers"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
msgid "notify-subscription-ids"
-msgstr "Notify Subscription Ids"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
msgid "notify-time-interval"
-msgstr "Notify Time Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify User Data
msgid "notify-user-data"
-msgstr "Notify User Data"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Wait
msgid "notify-wait"
-msgstr "Notify Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number Of Retries
msgid "number-of-retries"
-msgstr "Number Of Retries"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up
msgid "number-up"
-msgstr "Number-Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Offset
msgid "object-offset"
-msgstr "Object Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Size
msgid "object-size"
-msgstr "Object Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization Name
msgid "organization-name"
-msgstr "Organization Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orientation
msgid "orientation-requested"
-msgstr "Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Portrait
msgid "orientation-requested.3"
-msgstr "Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Landscape
msgid "orientation-requested.4"
-msgstr "Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
msgid "orientation-requested.5"
-msgstr "Reverse Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
msgid "orientation-requested.6"
-msgstr "Reverse Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "orientation-requested.7"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
msgid "output-attributes"
-msgstr "Output Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Tray
msgid "output-bin"
-msgstr "Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "output-bin.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "output-bin.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "output-bin.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Down
msgid "output-bin.face-down"
-msgstr "Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Up
msgid "output-bin.face-up"
-msgstr "Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "output-bin.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "output-bin.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 1
msgid "output-bin.mailbox-1"
-msgstr "Mailbox 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 10
msgid "output-bin.mailbox-10"
-msgstr "Mailbox 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 2
msgid "output-bin.mailbox-2"
-msgstr "Mailbox 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 3
msgid "output-bin.mailbox-3"
-msgstr "Mailbox 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 4
msgid "output-bin.mailbox-4"
-msgstr "Mailbox 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 5
msgid "output-bin.mailbox-5"
-msgstr "Mailbox 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 6
msgid "output-bin.mailbox-6"
-msgstr "Mailbox 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 7
msgid "output-bin.mailbox-7"
-msgstr "Mailbox 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 8
msgid "output-bin.mailbox-8"
-msgstr "Mailbox 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 9
msgid "output-bin.mailbox-9"
-msgstr "Mailbox 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "output-bin.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: My Mailbox
msgid "output-bin.my-mailbox"
-msgstr "My Mailbox"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "output-bin.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "output-bin.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "output-bin.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 1
msgid "output-bin.stacker-1"
-msgstr "Stacker 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 10
msgid "output-bin.stacker-10"
-msgstr "Stacker 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 2
msgid "output-bin.stacker-2"
-msgstr "Stacker 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 3
msgid "output-bin.stacker-3"
-msgstr "Stacker 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 4
msgid "output-bin.stacker-4"
-msgstr "Stacker 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 5
msgid "output-bin.stacker-5"
-msgstr "Stacker 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 6
msgid "output-bin.stacker-6"
-msgstr "Stacker 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 7
msgid "output-bin.stacker-7"
-msgstr "Stacker 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 8
msgid "output-bin.stacker-8"
-msgstr "Stacker 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 9
msgid "output-bin.stacker-9"
-msgstr "Stacker 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "output-bin.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "output-bin.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "output-bin.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "output-bin.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "output-bin.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "output-bin.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "output-bin.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "output-bin.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "output-bin.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "output-bin.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "output-bin.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
msgid "output-compression-quality-factor"
-msgstr "Scanned Image Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Delivery
msgid "page-delivery"
-msgstr "Page Delivery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
-msgstr "Reverse Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
-msgstr "Reverse Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
msgid "page-delivery.same-order-face-down"
-msgstr "Same Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
msgid "page-delivery.same-order-face-up"
-msgstr "Same Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: System Specified
msgid "page-delivery.system-specified"
-msgstr "System Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Order Received
msgid "page-order-received"
-msgstr "Page Order Received"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 1 To N
msgid "page-order-received.1-to-n-order"
-msgstr "1 To N Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: N To 1
msgid "page-order-received.n-to-1-order"
-msgstr "N To 1 Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Ranges
msgid "page-ranges"
-msgstr "Page Ranges"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages
msgid "pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
msgid "pages-per-subset"
-msgstr "Pages Per Subset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+msgid "pclm-raster-back-side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flipped
+msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+msgid "pclm-raster-back-side.normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rotated
+msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+msgid "pclm-source-resolution"
+msgstr ""
msgid "pending"
msgstr "in Verarbeitung"
+#. TRANSLATORS: Platform Shape
msgid "platform-shape"
-msgstr "Platform Shape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Round
msgid "platform-shape.ellipse"
-msgstr "Round"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rectangle
msgid "platform-shape.rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature
msgid "platform-temperature"
-msgstr "Platform Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Post-dial String
msgid "post-dial-string"
-msgstr "Post-dial String"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
@@ -10484,170 +11049,251 @@ msgstr "ppdmerge: PPD-Datei %s wird ignoriert."
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-dial String
msgid "pre-dial-string"
-msgstr "Pre-dial String"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
msgid "presentation-direction-number-up"
-msgstr "Number-Up Layout"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
-msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
-msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
-msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
-msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
-msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
-msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
-msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
-msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Accuracy
msgid "print-accuracy"
-msgstr "Print Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base
msgid "print-base"
-msgstr "Print Base"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Base Actual
+msgid "print-base-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brim
msgid "print-base.brim"
-msgstr "Brim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-base.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Raft
msgid "print-base.raft"
-msgstr "Raft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Skirt
msgid "print-base.skirt"
-msgstr "Skirt"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-base.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Color Mode
msgid "print-color-mode"
-msgstr "Print Color Mode"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
+msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Color
msgid "print-color-mode.color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Highlight
msgid "print-color-mode.highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Monochrome
msgid "print-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Text
msgid "print-color-mode.process-bi-level"
-msgstr "Process Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Monochrome
msgid "print-color-mode.process-monochrome"
-msgstr "Process Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Optimization
msgid "print-content-optimize"
-msgstr "Print Optimization"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+msgid "print-content-optimize-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-content-optimize.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
msgid "print-content-optimize.graphic"
-msgstr "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Graphics
+msgid "print-content-optimize.graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "print-content-optimize.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-content-optimize.text"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text and Graphics
msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
-msgstr "Text And Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text And Graphics
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Objects
msgid "print-objects"
-msgstr "Print Objects"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Quality
msgid "print-quality"
-msgstr "Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draft
msgid "print-quality.3"
-msgstr "Draft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Normal
msgid "print-quality.4"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High
msgid "print-quality.5"
-msgstr "High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
msgid "print-rendering-intent"
-msgstr "Print Rendering Intent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Absolute
msgid "print-rendering-intent.absolute"
-msgstr "Absolute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-rendering-intent.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perceptual
msgid "print-rendering-intent.perceptual"
-msgstr "Perceptual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative
msgid "print-rendering-intent.relative"
-msgstr "Relative"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
-msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saturation
msgid "print-rendering-intent.saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Scaling
msgid "print-scaling"
-msgstr "Print Scaling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-scaling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto-fit
msgid "print-scaling.auto-fit"
-msgstr "Auto Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fill
msgid "print-scaling.fill"
-msgstr "Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fit
msgid "print-scaling.fit"
-msgstr "Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-scaling.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports
msgid "print-supports"
-msgstr "Print Supports"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
+msgid "print-supports-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: With Specified Material
msgid "print-supports.material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-supports.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-supports.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -"
msgstr "Drucker %s ist deaktiviert seit %s"
#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
msgstr "Drucker %s ist im Leerlauf. Aktiviert seit %s"
@@ -10667,2303 +11313,3300 @@ msgstr "Drucker %s/%s ist im Leerlauf. Aktiviert seit %s"
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr "Drucker %s/%s druckt jetzt %s-%d. Aktiviert seit %s"
+#. TRANSLATORS: Printer Kind
+msgid "printer-kind"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+msgid "printer-kind.disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document
+msgid "printer-kind.document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "printer-kind.envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label
+msgid "printer-kind.label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Format
+msgid "printer-kind.large-format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "printer-kind.photo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Postcard
+msgid "printer-kind.postcard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Receipt
+msgid "printer-kind.receipt"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+msgid "printer-kind.roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Message From Operator
msgid "printer-message-from-operator"
-msgstr "Printer Message From Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Resolution
msgid "printer-resolution"
-msgstr "Printer Resolution"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State
msgid "printer-state"
-msgstr "Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
msgid "printer-state-reasons"
-msgstr "Detailed Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
-msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Added
msgid "printer-state-reasons.bander-added"
-msgstr "Bander Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
-msgstr "Bander Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
-msgstr "Bander Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander At Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
-msgstr "Bander At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
-msgstr "Bander Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
-msgstr "Bander Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
-msgstr "Bander Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
-msgstr "Bander Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
-msgstr "Bander Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Full
msgid "printer-state-reasons.bander-full"
-msgstr "Bander Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
-msgstr "Bander Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
-msgstr "Bander Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Jam
msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
-msgstr "Bander Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
-msgstr "Bander Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
-msgstr "Bander Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
-msgstr "Bander Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Missing
msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
-msgstr "Bander Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
-msgstr "Bander Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
-msgstr "Bander Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Offline
msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
-msgstr "Bander Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Opened
msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
-msgstr "Bander Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
-msgstr "Bander Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
-msgstr "Bander Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
-msgstr "Bander Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
-msgstr "Bander Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
-msgstr "Bander Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
-msgstr "Bander Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
-msgstr "Bander Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
-msgstr "Bander Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
-msgstr "Bander Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
-msgstr "Bander Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned On
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
-msgstr "Bander Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
-msgstr "Bander Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
-msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
-msgstr "Bander Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Added
msgid "printer-state-reasons.binder-added"
-msgstr "Binder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
-msgstr "Binder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
-msgstr "Binder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder At Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
-msgstr "Binder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
-msgstr "Binder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
-msgstr "Binder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
-msgstr "Binder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
-msgstr "Binder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
-msgstr "Binder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Full
msgid "printer-state-reasons.binder-full"
-msgstr "Binder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
-msgstr "Binder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
-msgstr "Binder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Jam
msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
-msgstr "Binder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
-msgstr "Binder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
-msgstr "Binder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
-msgstr "Binder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Missing
msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
-msgstr "Binder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
-msgstr "Binder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
-msgstr "Binder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Offline
msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
-msgstr "Binder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Opened
msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
-msgstr "Binder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
-msgstr "Binder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
-msgstr "Binder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
-msgstr "Binder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
-msgstr "Binder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
-msgstr "Binder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
-msgstr "Binder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
-msgstr "Binder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
-msgstr "Binder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
-msgstr "Binder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
-msgstr "Binder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned On
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
-msgstr "Binder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
-msgstr "Binder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
-msgstr "Binder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Camera Failure
msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
-msgstr "Camera Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
-msgstr "Chamber Cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Failure
+msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Heating
msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
-msgstr "Chamber Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
-msgstr "Chamber Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
-msgstr "Chamber Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
-msgstr "Cleaner Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
-msgstr "Cleaner Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
-msgstr "Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Device
msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
-msgstr "Connecting To Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Open
msgid "printer-state-reasons.cover-open"
-msgstr "Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Deactivated
msgid "printer-state-reasons.deactivated"
-msgstr "Deactivated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
-msgstr "Developer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Low
msgid "printer-state-reasons.developer-low"
-msgstr "Developer Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
-msgstr "Die Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
-msgstr "Die Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
-msgstr "Die Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
-msgstr "Die Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
-msgstr "Die Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
-msgstr "Die Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
-msgstr "Die Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
-msgstr "Die Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
-msgstr "Die Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
-msgstr "Die Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
-msgstr "Die Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
-msgstr "Die Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
-msgstr "Die Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
-msgstr "Die Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
-msgstr "Die Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
-msgstr "Die Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
-msgstr "Die Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
-msgstr "Die Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
-msgstr "Die Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
-msgstr "Die Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
-msgstr "Die Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
-msgstr "Die Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
-msgstr "Die Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
-msgstr "Die Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
-msgstr "Die Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
-msgstr "Die Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
-msgstr "Die Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
-msgstr "Die Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Door Open
msgid "printer-state-reasons.door-open"
-msgstr "Door Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
-msgstr "Extruder Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Failure
msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
-msgstr "Extruder Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Heating
msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
-msgstr "Extruder Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Jam
msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
-msgstr "Extruder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
-msgstr "Extruder Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
-msgstr "Extruder Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fan Failure
msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
-msgstr "Fan Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Added
msgid "printer-state-reasons.folder-added"
-msgstr "Folder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
-msgstr "Folder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
-msgstr "Folder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder At Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
-msgstr "Folder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
-msgstr "Folder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
-msgstr "Folder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
-msgstr "Folder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
-msgstr "Folder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
-msgstr "Folder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Full
msgid "printer-state-reasons.folder-full"
-msgstr "Folder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
-msgstr "Folder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
-msgstr "Folder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Jam
msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
-msgstr "Folder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
-msgstr "Folder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
-msgstr "Folder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
-msgstr "Folder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Missing
msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
-msgstr "Folder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
-msgstr "Folder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
-msgstr "Folder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Offline
msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
-msgstr "Folder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Opened
msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
-msgstr "Folder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
-msgstr "Folder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
-msgstr "Folder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
-msgstr "Folder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
-msgstr "Folder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
-msgstr "Folder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
-msgstr "Folder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
-msgstr "Folder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
-msgstr "Folder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
-msgstr "Folder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
-msgstr "Folder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned On
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
-msgstr "Folder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
-msgstr "Folder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
-msgstr "Folder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
-msgstr "Fuser Over Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
-msgstr "Fuser Under Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
-msgstr "Hold New Jobs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Identify Printer
msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
-msgstr "Identify Printer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
-msgstr "Imprinter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
-msgstr "Imprinter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
-msgstr "Imprinter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
-msgstr "Imprinter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
-msgstr "Imprinter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
-msgstr "Imprinter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
-msgstr "Imprinter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
-msgstr "Imprinter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
-msgstr "Imprinter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
-msgstr "Imprinter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
-msgstr "Imprinter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
-msgstr "Imprinter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
-msgstr "Imprinter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
-msgstr "Imprinter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
-msgstr "Imprinter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
-msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
-msgstr "Imprinter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
-msgstr "Imprinter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
-msgstr "Imprinter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
-msgstr "Imprinter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
-msgstr "Imprinter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
-msgstr "Imprinter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
-msgstr "Imprinter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
-msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
-msgstr "Imprinter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
-msgstr "Imprinter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
-msgstr "Imprinter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
-msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
-msgstr "Imprinter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
-msgstr "Imprinter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
-msgstr "Imprinter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
-msgstr "Imprinter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
-msgstr "Imprinter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
-msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
-msgstr "Input Manual Input Request"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
-msgstr "Input Media Color Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
-msgstr "Input Media Form Parts Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
-msgstr "Input Media Size Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
-msgstr "Input Media Type Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
-msgstr "Input Media Weight Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
-msgstr "Input Tray Elevation Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
-msgstr "Input Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
-msgstr "Input Tray Position Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
-msgstr "Inserter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
-msgstr "Inserter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
-msgstr "Inserter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
-msgstr "Inserter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
-msgstr "Inserter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
-msgstr "Inserter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
-msgstr "Inserter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
-msgstr "Inserter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
-msgstr "Inserter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
-msgstr "Inserter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
-msgstr "Inserter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
-msgstr "Inserter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Jam
msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
-msgstr "Inserter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
-msgstr "Inserter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
-msgstr "Inserter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
-msgstr "Inserter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Missing
msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
-msgstr "Inserter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
-msgstr "Inserter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
-msgstr "Inserter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Offline
msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
-msgstr "Inserter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Opened
msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
-msgstr "Inserter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
-msgstr "Inserter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
-msgstr "Inserter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
-msgstr "Inserter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
-msgstr "Inserter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
-msgstr "Inserter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
-msgstr "Inserter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
-msgstr "Inserter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
-msgstr "Inserter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
-msgstr "Inserter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
-msgstr "Inserter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
-msgstr "Inserter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
-msgstr "Inserter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
-msgstr "Inserter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
-msgstr "Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
-msgstr "Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
-msgstr "Interpreter Cartridge Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
-msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
-msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
-msgstr "Interpreter Memory Decrease"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
-msgstr "Interpreter Memory Increase"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
-msgstr "Interpreter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
-msgstr "Interpreter Resource Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
-msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
-msgstr "Lamp At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Failure
msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
-msgstr "Lamp Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
-msgstr "Lamp Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
-msgstr "Laser At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Failure
msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
-msgstr "Laser Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
-msgstr "Laser Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
-msgstr "Make Envelope Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
-msgstr "Make Envelope Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
-msgstr "Make Envelope Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
-msgstr "Make Envelope At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
-msgstr "Make Envelope Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
-msgstr "Make Envelope Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
-msgstr "Make Envelope Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
-msgstr "Make Envelope Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
-msgstr "Make Envelope Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
-msgstr "Make Envelope Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
-msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
-msgstr "Make Envelope Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
-msgstr "Make Envelope Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
-msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
-msgstr "Make Envelope Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
-msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
-msgstr "Make Envelope Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
-msgstr "Make Envelope Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
-msgstr "Make Envelope Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
-msgstr "Make Envelope Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
-msgstr "Make Envelope Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
-msgstr "Make Envelope Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
-msgstr "Make Envelope Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
-msgstr "Make Envelope Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
-msgstr "Make Envelope Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
-msgstr "Make Envelope Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
-msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
-msgstr "Make Envelope Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
-msgstr "Make Envelope Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
-msgstr "Make Envelope Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
-msgstr "Make Envelope Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
-msgstr "Make Envelope Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
-msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
-msgstr "Marker Developer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
-msgstr "Marker Developer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
-msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
-msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
-msgstr "Marker Ink Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
-msgstr "Marker Ink Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
-msgstr "Marker Supply Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner low
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
-msgstr "Marker Supply Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
-msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
-msgstr "Marker Waste Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Empty
msgid "printer-state-reasons.material-empty"
-msgstr "Material Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Low
msgid "printer-state-reasons.material-low"
-msgstr "Material Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Needed
msgid "printer-state-reasons.material-needed"
-msgstr "Material Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Drying
+msgid "printer-state-reasons.media-drying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
msgid "printer-state-reasons.media-empty"
-msgstr "Media Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper jam
msgid "printer-state-reasons.media-jam"
-msgstr "Media Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
msgid "printer-state-reasons.media-low"
-msgstr "Media Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Load paper
msgid "printer-state-reasons.media-needed"
-msgstr "Media Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
-msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
-msgstr "Media Path Media Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
-msgstr "Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer going offline
msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
-msgstr "Moving To Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "printer-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
-msgstr "Opc Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
-msgstr "Opc Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
msgid "printer-state-reasons.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
-msgstr "Output Area Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is full
msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
-msgstr "Output Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
-msgstr "Output Mailbox Select Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output tray is missing
msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
-msgstr "Output Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paused
msgid "printer-state-reasons.paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
-msgstr "Perforater Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
-msgstr "Perforater Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
-msgstr "Perforater Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
-msgstr "Perforater At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
-msgstr "Perforater Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
-msgstr "Perforater Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
-msgstr "Perforater Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
-msgstr "Perforater Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
-msgstr "Perforater Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
-msgstr "Perforater Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
-msgstr "Perforater Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
-msgstr "Perforater Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Jam
msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
-msgstr "Perforater Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
-msgstr "Perforater Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
-msgstr "Perforater Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
-msgstr "Perforater Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Missing
msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
-msgstr "Perforater Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
-msgstr "Perforater Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
-msgstr "Perforater Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Offline
msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
-msgstr "Perforater Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Opened
msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
-msgstr "Perforater Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
-msgstr "Perforater Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
-msgstr "Perforater Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
-msgstr "Perforater Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
-msgstr "Perforater Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
-msgstr "Perforater Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
-msgstr "Perforater Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
-msgstr "Perforater Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
-msgstr "Perforater Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
-msgstr "Perforater Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
-msgstr "Perforater Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
-msgstr "Perforater Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
-msgstr "Perforater Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
-msgstr "Perforater Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Cooling
+msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Failure
+msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Heating
+msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Power Down
msgid "printer-state-reasons.power-down"
-msgstr "Power Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Up
msgid "printer-state-reasons.power-up"
-msgstr "Power Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
-msgstr "Printer Manual Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
-msgstr "Printer Nms Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
-msgstr "Printer Ready To Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
-msgstr "Puncher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
-msgstr "Puncher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
-msgstr "Puncher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
-msgstr "Puncher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
-msgstr "Puncher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
-msgstr "Puncher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
-msgstr "Puncher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
-msgstr "Puncher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
-msgstr "Puncher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
-msgstr "Puncher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
-msgstr "Puncher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
-msgstr "Puncher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Jam
msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
-msgstr "Puncher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
-msgstr "Puncher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
-msgstr "Puncher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
-msgstr "Puncher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Missing
msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
-msgstr "Puncher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
-msgstr "Puncher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
-msgstr "Puncher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Offline
msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
-msgstr "Puncher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Opened
msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
-msgstr "Puncher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
-msgstr "Puncher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
-msgstr "Puncher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
-msgstr "Puncher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
-msgstr "Puncher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
-msgstr "Puncher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
-msgstr "Puncher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
-msgstr "Puncher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
-msgstr "Puncher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
-msgstr "Puncher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
-msgstr "Puncher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
-msgstr "Puncher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
-msgstr "Puncher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
-msgstr "Puncher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
-msgstr "Separation Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
-msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
-msgstr "Separation Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
-msgstr "Separation Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
-msgstr "Separation Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
-msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
-msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
-msgstr "Separation Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
-msgstr "Separation Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
-msgstr "Separation Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
-msgstr "Separation Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
-msgstr "Separation Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
-msgstr "Separation Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
-msgstr "Separation Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
-msgstr "Separation Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
-msgstr "Separation Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
-msgstr "Separation Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
-msgstr "Separation Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
-msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
-msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
-msgstr "Separation Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
-msgstr "Separation Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
-msgstr "Separation Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
-msgstr "Sheet Rotator Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
-msgstr "Sheet Rotator At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
-msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
-msgstr "Sheet Rotator Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
-msgstr "Sheet Rotator Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
-msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
-msgstr "Sheet Rotator Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
-msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
-msgstr "Sheet Rotator Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
-msgstr "Sheet Rotator Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
-msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
-msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
-msgstr "Sheet Rotator Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
-msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "printer-state-reasons.shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
-msgstr "Slitter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
-msgstr "Slitter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
-msgstr "Slitter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
-msgstr "Slitter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
-msgstr "Slitter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
-msgstr "Slitter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
-msgstr "Slitter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
-msgstr "Slitter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
-msgstr "Slitter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
-msgstr "Slitter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
-msgstr "Slitter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
-msgstr "Slitter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Jam
msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
-msgstr "Slitter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
-msgstr "Slitter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
-msgstr "Slitter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
-msgstr "Slitter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Missing
msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
-msgstr "Slitter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
-msgstr "Slitter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
-msgstr "Slitter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Offline
msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
-msgstr "Slitter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Opened
msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
-msgstr "Slitter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
-msgstr "Slitter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
-msgstr "Slitter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
-msgstr "Slitter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
-msgstr "Slitter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
-msgstr "Slitter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
-msgstr "Slitter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
-msgstr "Slitter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
-msgstr "Slitter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
-msgstr "Slitter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
-msgstr "Slitter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
-msgstr "Slitter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
-msgstr "Slitter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
-msgstr "Slitter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spool Area Full
msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
-msgstr "Spool Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
-msgstr "Stacker Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
-msgstr "Stacker Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
-msgstr "Stacker Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
-msgstr "Stacker At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
-msgstr "Stacker Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
-msgstr "Stacker Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
-msgstr "Stacker Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
-msgstr "Stacker Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
-msgstr "Stacker Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
-msgstr "Stacker Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
-msgstr "Stacker Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
-msgstr "Stacker Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Jam
msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
-msgstr "Stacker Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
-msgstr "Stacker Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
-msgstr "Stacker Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
-msgstr "Stacker Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Missing
msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
-msgstr "Stacker Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
-msgstr "Stacker Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
-msgstr "Stacker Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Offline
msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
-msgstr "Stacker Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Opened
msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
-msgstr "Stacker Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
-msgstr "Stacker Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
-msgstr "Stacker Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
-msgstr "Stacker Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
-msgstr "Stacker Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
-msgstr "Stacker Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
-msgstr "Stacker Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
-msgstr "Stacker Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
-msgstr "Stacker Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
-msgstr "Stacker Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
-msgstr "Stacker Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
-msgstr "Stacker Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
-msgstr "Stacker Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
-msgstr "Stacker Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
-msgstr "Stapler Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
-msgstr "Stapler Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
-msgstr "Stapler Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
-msgstr "Stapler At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
-msgstr "Stapler Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
-msgstr "Stapler Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
-msgstr "Stapler Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
-msgstr "Stapler Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
-msgstr "Stapler Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
-msgstr "Stapler Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
-msgstr "Stapler Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
-msgstr "Stapler Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Jam
msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
-msgstr "Stapler Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
-msgstr "Stapler Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
-msgstr "Stapler Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
-msgstr "Stapler Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Missing
msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
-msgstr "Stapler Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
-msgstr "Stapler Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
-msgstr "Stapler Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Offline
msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
-msgstr "Stapler Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Opened
msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
-msgstr "Stapler Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
-msgstr "Stapler Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
-msgstr "Stapler Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
-msgstr "Stapler Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
-msgstr "Stapler Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
-msgstr "Stapler Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
-msgstr "Stapler Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
-msgstr "Stapler Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
-msgstr "Stapler Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
-msgstr "Stapler Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
-msgstr "Stapler Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
-msgstr "Stapler Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
-msgstr "Stapler Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
-msgstr "Stapler Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
-msgstr "Stitcher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
-msgstr "Stitcher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
-msgstr "Stitcher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
-msgstr "Stitcher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
-msgstr "Stitcher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
-msgstr "Stitcher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
-msgstr "Stitcher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
-msgstr "Stitcher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
-msgstr "Stitcher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
-msgstr "Stitcher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
-msgstr "Stitcher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
-msgstr "Stitcher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
-msgstr "Stitcher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
-msgstr "Stitcher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
-msgstr "Stitcher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
-msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
-msgstr "Stitcher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
-msgstr "Stitcher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
-msgstr "Stitcher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
-msgstr "Stitcher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
-msgstr "Stitcher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
-msgstr "Stitcher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
-msgstr "Stitcher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
-msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
-msgstr "Stitcher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
-msgstr "Stitcher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
-msgstr "Stitcher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
-msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
-msgstr "Stitcher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
-msgstr "Stitcher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
-msgstr "Stitcher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
-msgstr "Stitcher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
-msgstr "Stitcher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partially stopped
msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
-msgstr "Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "printer-state-reasons.stopping"
-msgstr "Stopping"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
-msgstr "Subunit Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
-msgstr "Subunit Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
-msgstr "Subunit Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
-msgstr "Subunit At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Closed
msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
-msgstr "Subunit Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
-msgstr "Subunit Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
-msgstr "Subunit Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
-msgstr "Subunit Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
-msgstr "Subunit Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
-msgstr "Subunit Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Missing
msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
-msgstr "Subunit Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
-msgstr "Subunit Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
-msgstr "Subunit Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Offline
msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
-msgstr "Subunit Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Opened
msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
-msgstr "Subunit Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
-msgstr "Subunit Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
-msgstr "Subunit Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
-msgstr "Subunit Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
-msgstr "Subunit Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
-msgstr "Subunit Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
-msgstr "Subunit Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
-msgstr "Subunit Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
-msgstr "Subunit Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
-msgstr "Subunit Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
-msgstr "Subunit Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
-msgstr "Subunit Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
-msgstr "Subunit Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
-msgstr "Subunit Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
msgid "printer-state-reasons.timed-out"
-msgstr "Timed Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Out of toner
msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
-msgstr "Toner Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Toner low
msgid "printer-state-reasons.toner-low"
-msgstr "Toner Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
-msgstr "Trimmer Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
-msgstr "Trimmer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
-msgstr "Trimmer Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
-msgstr "Trimmer At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
-msgstr "Trimmer Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
-msgstr "Trimmer Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
-msgstr "Trimmer Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
-msgstr "Trimmer Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
-msgstr "Trimmer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
-msgstr "Trimmer Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
-msgstr "Trimmer Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
-msgstr "Trimmer Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
-msgstr "Trimmer Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
-msgstr "Trimmer Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
-msgstr "Trimmer Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
-msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
-msgstr "Trimmer Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
-msgstr "Trimmer Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
-msgstr "Trimmer Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
-msgstr "Trimmer Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
-msgstr "Trimmer Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
-msgstr "Trimmer Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
-msgstr "Trimmer Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
-msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
-msgstr "Trimmer Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
-msgstr "Trimmer Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
-msgstr "Trimmer Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
-msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
-msgstr "Trimmer Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
-msgstr "Trimmer Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
-msgstr "Trimmer Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
-msgstr "Trimmer Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
-msgstr "Trimmer Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unknown
msgid "printer-state-reasons.unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
-msgstr "Wrapper Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
-msgstr "Wrapper Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
-msgstr "Wrapper Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
-msgstr "Wrapper At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
-msgstr "Wrapper Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
-msgstr "Wrapper Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
-msgstr "Wrapper Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
-msgstr "Wrapper Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
-msgstr "Wrapper Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
-msgstr "Wrapper Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
-msgstr "Wrapper Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
-msgstr "Wrapper Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
-msgstr "Wrapper Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
-msgstr "Wrapper Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
-msgstr "Wrapper Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
-msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
-msgstr "Wrapper Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
-msgstr "Wrapper Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
-msgstr "Wrapper Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
-msgstr "Wrapper Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
-msgstr "Wrapper Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
-msgstr "Wrapper Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
-msgstr "Wrapper Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
-msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
-msgstr "Wrapper Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
-msgstr "Wrapper Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
-msgstr "Wrapper Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
-msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
-msgstr "Wrapper Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
-msgstr "Wrapper Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
-msgstr "Wrapper Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
-msgstr "Wrapper Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
-msgstr "Wrapper Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Idle
msgid "printer-state.3"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "printer-state.4"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "printer-state.5"
-msgstr "Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Uptime
msgid "printer-up-time"
-msgstr "Printer Uptime"
+msgstr ""
msgid "processing"
msgstr "in Verarbeitung"
+#. TRANSLATORS: Proof Print
msgid "proof-print"
-msgstr "Proof Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
msgid "proof-print-copies"
-msgstr "Proof Print Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching
msgid "punching"
-msgstr "Punching"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Locations
msgid "punching-locations"
-msgstr "Punching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Offset
msgid "punching-offset"
-msgstr "Punching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Edge
msgid "punching-reference-edge"
-msgstr "Punching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "punching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "punching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "punching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "punching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
@@ -12972,38 +14615,49 @@ msgstr "Anfrage-ID ist %s-%d (%d Datei(en))"
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "Anfrage-ID hat unbestimmte Länge"
+#. TRANSLATORS: Requested Attributes
msgid "requested-attributes"
-msgstr "Requested Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Interval
msgid "retry-interval"
-msgstr "Retry Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Timeout
msgid "retry-time-out"
-msgstr "Retry Time Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Disposition
msgid "save-disposition"
-msgstr "Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "save-disposition.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print and Save
msgid "save-disposition.print-save"
-msgstr "Print Save"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Only
msgid "save-disposition.save-only"
-msgstr "Save Only"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Document Format
msgid "save-document-format"
-msgstr "Save Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Info
msgid "save-info"
-msgstr "Save Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Location
msgid "save-location"
-msgstr "Save Location"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Name
msgid "save-name"
-msgstr "Save Name"
+msgstr ""
msgid "scheduler is not running"
msgstr "Zeitplandienst läuft nicht"
@@ -13011,47 +14665,49 @@ msgstr "Zeitplandienst läuft nicht"
msgid "scheduler is running"
msgstr "Zeitplandienst läuft"
+#. TRANSLATORS: Separator Sheets
msgid "separator-sheets"
-msgstr "Separator Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
msgid "separator-sheets-type"
-msgstr "Separator Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
-msgstr "Both Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "separator-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slip Sheets
msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
-msgstr "Slip Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-
-msgid "sheet-collate"
-msgstr "Collate Copies"
-
-msgid "sheet-collate.collated"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "sheet-collate.uncollated"
-msgstr "No"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
msgid "sides"
-msgstr "2-Sided Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Off
msgid "sides.one-sided"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Portrait)
msgid "sides.two-sided-long-edge"
-msgstr "On (Portrait)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Landscape)
msgid "sides.two-sided-short-edge"
-msgstr "On (Landscape)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
@@ -13060,53 +14716,112 @@ msgstr "Status von %s fehlgeschlagen: %s"
msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
msgstr "status\t\tStatus von Dienst und Warteschlange anzeigen."
+#. TRANSLATORS: Status Message
msgid "status-message"
-msgstr "Status Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "stitching"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Angle
msgid "stitching-angle"
-msgstr "Stitching Angle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Locations
msgid "stitching-locations"
-msgstr "Stitching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Method
msgid "stitching-method"
-msgstr "Stitching Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "stitching-method.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Crimp
msgid "stitching-method.crimp"
-msgstr "Crimp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wire
msgid "stitching-method.wire"
-msgstr "Wire"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Offset
msgid "stitching-offset"
-msgstr "Stitching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Edge
msgid "stitching-reference-edge"
-msgstr "Stitching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "stitching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "stitching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "stitching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "stitching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr "angehalten"
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+msgid "subscription-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Description
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Template
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+msgid "subscription-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "subscription-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "system default destination: %s"
@@ -13116,89 +14831,117 @@ msgstr "systemvoreingestelltes Ziel: %s"
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr "systemvoreingestelltes Ziel: %s/%s"
+#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
msgid "t33-subaddress"
msgstr "T33 Subaddress"
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transmission Status
msgid "transmission-status"
-msgstr "Transmission Status"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "transmission-status.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending Retry
msgid "transmission-status.4"
-msgstr "Pending Retry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "transmission-status.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "transmission-status.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "transmission-status.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "transmission-status.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut
msgid "trimming"
-msgstr "Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Position
msgid "trimming-offset"
-msgstr "Cut Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Edge
msgid "trimming-reference-edge"
-msgstr "Trimming Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "trimming-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "trimming-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "trimming-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "trimming-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Cut
msgid "trimming-type"
-msgstr "Trimming Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draw Line
msgid "trimming-type.draw-line"
-msgstr "Draw Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full
msgid "trimming-type.full"
-msgstr "Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partial
msgid "trimming-type.partial"
-msgstr "Partial"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforate
msgid "trimming-type.perforate"
-msgstr "Perforate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Score
msgid "trimming-type.score"
-msgstr "Score"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab
msgid "trimming-type.tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut After
msgid "trimming-when"
-msgstr "Trimming When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Document
msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Set
msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Page
msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "After Sheets"
+msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -13209,645 +14952,93 @@ msgstr "Ohne Titel"
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge"
+#. TRANSLATORS: X Accuracy
msgid "x-accuracy"
-msgstr "X Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Dimension
msgid "x-dimension"
-msgstr "X Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Offset
msgid "x-offset"
-msgstr "X Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Origin
msgid "x-origin"
-msgstr "X Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Accuracy
msgid "y-accuracy"
-msgstr "Y Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Dimension
msgid "y-dimension"
-msgstr "Y Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Offset
msgid "y-offset"
-msgstr "Y Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Origin
msgid "y-origin"
-msgstr "Y Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Accuracy
msgid "z-accuracy"
-msgstr "Z Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Dimension
msgid "z-dimension"
-msgstr "Z Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Offset
msgid "z-offset"
-msgstr "Z Offset"
-
-#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-#~ msgstr "\tSchnittstelle: %s/interfaces/%s"
-
-#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
-#~ msgstr " --lf Zeilenenden mit LF (UNIX/Linux/OS X)"
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr " -E Teste mit HTTP Upgrade auf TLS."
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S Teste mit SSL Verschlüsselung."
-
-#~ msgid " -a Browse for all services."
-#~ msgstr " -a Browse für alle Dienste."
-
-#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
-#~ msgstr ""
-#~ " -d domain Browse/löse auf in der angegebenen Domäne."
-
-#~ msgid "%g x %g"
-#~ msgstr "%g×%g"
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720 dpi"
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "Altes Passwort eingeben :"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "Neues Passwort wiederholen :"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "Neues Passwort eingeben :"
-
-#~ msgid "Envelope #10 "
-#~ msgstr "US Umschlag 10"
-
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "Datei-Verzeichnis "
-
-#~ msgid "Finishing"
-#~ msgstr "Endverarbeitung"
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Neue Stylus Color Serie"
+msgstr ""
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Neue Stylus Photo Serie"
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "No Finishing"
-#~ msgstr "Keine Endverarbeitung"
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "Postcard Double "
-#~ msgstr "Doppelpostkarte"
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr ""
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "Aufträge löschen"
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr ""
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Stylus Color Serie"
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr ""
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Stylus Photo Serie"
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
-#~ msgstr "Schnittstellenskript kann nicht kopiert werden - %s."
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr ""
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
+msgid "{} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
+#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein Samba-Passwort ist erforderlich, um Druckertreiber zu exportieren"
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
+#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein Samba-Benutzername ist erforderlich, um Druckertreiber zu exportieren"
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
+#~ msgid "Export Printers to Samba"
+#~ msgstr "Drucker zu Samba exportieren"
#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
#~ msgstr "cupsctl: Kann nicht direkt auf dem Port hören."
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: Nach der \"-P\" Option PPD erwartet."
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: Schnittstelle nach der \"-i\" Option erwartet."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Unbekanntes Argument »%s«."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Unbekannte Option »%c«."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Unbekannte Option »%s«."
-
-#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Unbekannte Option »%c«."
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
+#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
+#~ msgstr "lpadmin: Kann PPD Datei \"%s\" - %s nicht öffnen"
diff --git a/locale/cups_en.po b/locale/cups_en.po
new file mode 100644
index 0000000..fdb34d6
--- /dev/null
+++ b/locale/cups_en.po
@@ -0,0 +1,15212 @@
+#
+# English message catalog for CUPS.
+#
+# Copyright © 2007-2019 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
+#
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
+#
+#
+# Notes for Translators:
+#
+# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
+# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
+# problems. Run with:
+#
+# cd locale
+# ./checkpo cups_LL.po
+#
+# where "LL" is your locale.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "\t\t(all)"
+msgstr "\t\t(all)"
+
+msgid "\t\t(none)"
+msgstr "\t\t(none)"
+
+#, c-format
+msgid "\t%d entries"
+msgstr "\t%d entries"
+
+#, c-format
+msgid "\t%s"
+msgstr "\t%s"
+
+msgid "\tAfter fault: continue"
+msgstr "\tAfter fault: continue"
+
+#, c-format
+msgid "\tAlerts: %s"
+msgstr "\tAlerts: %s"
+
+msgid "\tBanner required"
+msgstr "\tBanner required"
+
+msgid "\tCharset sets:"
+msgstr "\tCharset sets:"
+
+msgid "\tConnection: direct"
+msgstr "\tConnection: direct"
+
+msgid "\tConnection: remote"
+msgstr "\tConnection: remote"
+
+msgid "\tContent types: any"
+msgstr "\tContent types: any"
+
+msgid "\tDefault page size:"
+msgstr "\tDefault page size:"
+
+msgid "\tDefault pitch:"
+msgstr "\tDefault pitch:"
+
+msgid "\tDefault port settings:"
+msgstr "\tDefault port settings:"
+
+#, c-format
+msgid "\tDescription: %s"
+msgstr "\tDescription: %s"
+
+msgid "\tForm mounted:"
+msgstr "\tForm mounted:"
+
+msgid "\tForms allowed:"
+msgstr "\tForms allowed:"
+
+#, c-format
+msgid "\tInterface: %s.ppd"
+msgstr "\tInterface: %s.ppd"
+
+#, c-format
+msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
+msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
+
+#, c-format
+msgid "\tLocation: %s"
+msgstr "\tLocation: %s"
+
+msgid "\tOn fault: no alert"
+msgstr "\tOn fault: no alert"
+
+msgid "\tPrinter types: unknown"
+msgstr "\tPrinter types: unknown"
+
+#, c-format
+msgid "\tStatus: %s"
+msgstr "\tStatus: %s"
+
+msgid "\tUsers allowed:"
+msgstr "\tUsers allowed:"
+
+msgid "\tUsers denied:"
+msgstr "\tUsers denied:"
+
+msgid "\tdaemon present"
+msgstr "\tdaemon present"
+
+msgid "\tno entries"
+msgstr "\tno entries"
+
+#, c-format
+msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
+msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
+
+msgid "\tprinting is disabled"
+msgstr "\tprinting is disabled"
+
+msgid "\tprinting is enabled"
+msgstr "\tprinting is enabled"
+
+#, c-format
+msgid "\tqueued for %s"
+msgstr "\tqueued for %s"
+
+msgid "\tqueuing is disabled"
+msgstr "\tqueuing is disabled"
+
+msgid "\tqueuing is enabled"
+msgstr "\tqueuing is enabled"
+
+msgid "\treason unknown"
+msgstr "\treason unknown"
+
+msgid ""
+"\n"
+" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
+msgstr ""
+"\n"
+" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
+
+msgid " REF: Page 15, section 3.1."
+msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
+
+msgid " REF: Page 15, section 3.2."
+msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
+
+msgid " REF: Page 19, section 3.3."
+msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
+
+msgid " REF: Page 20, section 3.4."
+msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
+
+msgid " REF: Page 27, section 3.5."
+msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
+
+msgid " REF: Page 42, section 5.2."
+msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
+
+msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
+msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
+
+msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
+msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
+
+msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
+msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
+
+msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
+msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
+
+msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
+msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
+
+#, c-format
+msgid " %-39.39s %.0f bytes"
+msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
+
+#, c-format
+msgid " PASS Default%s"
+msgstr " PASS Default%s"
+
+msgid " PASS DefaultImageableArea"
+msgstr " PASS DefaultImageableArea"
+
+msgid " PASS DefaultPaperDimension"
+msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
+
+msgid " PASS FileVersion"
+msgstr " PASS FileVersion"
+
+msgid " PASS FormatVersion"
+msgstr " PASS FormatVersion"
+
+msgid " PASS LanguageEncoding"
+msgstr " PASS LanguageEncoding"
+
+msgid " PASS LanguageVersion"
+msgstr " PASS LanguageVersion"
+
+msgid " PASS Manufacturer"
+msgstr " PASS Manufacturer"
+
+msgid " PASS ModelName"
+msgstr " PASS ModelName"
+
+msgid " PASS NickName"
+msgstr " PASS NickName"
+
+msgid " PASS PCFileName"
+msgstr " PASS PCFileName"
+
+msgid " PASS PSVersion"
+msgstr " PASS PSVersion"
+
+msgid " PASS PageRegion"
+msgstr " PASS PageRegion"
+
+msgid " PASS PageSize"
+msgstr " PASS PageSize"
+
+msgid " PASS Product"
+msgstr " PASS Product"
+
+msgid " PASS ShortNickName"
+msgstr " PASS ShortNickName"
+
+#, c-format
+msgid " WARN %s has no corresponding options."
+msgstr " WARN %s has no corresponding options."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
+" REF: Page 15, section 3.2."
+msgstr ""
+" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
+" REF: Page 15, section 3.2."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
+"be named Duplex.\n"
+" REF: Page 122, section 5.17"
+msgstr ""
+" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
+"be named Duplex.\n"
+" REF: Page 122, section 5.17"
+
+msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
+msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
+
+msgid ""
+" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
+" REF: Pages 56-57, section 5.3."
+msgstr ""
+" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
+" REF: Pages 56-57, section 5.3."
+
+#, c-format
+msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
+msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
+
+msgid ""
+" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
+" REF: Pages 58-59, section 5.3."
+msgstr ""
+" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
+" REF: Pages 58-59, section 5.3."
+
+msgid ""
+" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
+"not CR LF."
+msgstr ""
+" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
+"not CR LF."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
+" REF: Page 42, section 5.2."
+msgstr ""
+" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
+" REF: Page 42, section 5.2."
+
+msgid ""
+" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
+" REF: Pages 61-62, section 5.3."
+msgstr ""
+" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
+" REF: Pages 61-62, section 5.3."
+
+msgid ""
+" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
+" REF: Pages 61-62, section 5.3."
+msgstr ""
+" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
+" REF: Pages 61-62, section 5.3."
+
+msgid ""
+" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
+" REF: Pages 78-79, section 5.7."
+msgstr ""
+" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
+" REF: Pages 78-79, section 5.7."
+
+msgid ""
+" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
+" REF: Pages 78-79, section 5.7."
+msgstr ""
+" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
+" REF: Pages 78-79, section 5.7."
+
+msgid ""
+" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
+" REF: Pages 64-65, section 5.3."
+msgstr ""
+" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
+" REF: Pages 64-65, section 5.3."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
+" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
+msgstr ""
+" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
+" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
+
+#, c-format
+msgid " %s %s %s does not exist."
+msgstr " %s %s %s does not exist."
+
+#, c-format
+msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
+msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" %s Bad %s choice %s.\n"
+" REF: Page 122, section 5.17"
+msgstr ""
+" %s Bad %s choice %s.\n"
+" REF: Page 122, section 5.17"
+
+#, c-format
+msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
+msgstr ""
+" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
+
+#, c-format
+msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
+msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
+
+#, c-format
+msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
+msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
+msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
+msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
+
+#, c-format
+msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
+msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
+msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid " %s Bad language \"%s\"."
+msgstr " %s Bad language \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
+msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
+msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
+
+#, c-format
+msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
+msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
+
+#, c-format
+msgid " %s Default choices conflicting."
+msgstr " %s Default choices conflicting."
+
+#, c-format
+msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
+msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
+
+#, c-format
+msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
+msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
+
+#, c-format
+msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
+msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
+
+#, c-format
+msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
+msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
+" REF: Page 100, section 5.14."
+msgstr ""
+" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
+" REF: Page 100, section 5.14."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
+" REF: Page 99, section 5.14."
+msgstr ""
+" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
+" REF: Page 99, section 5.14."
+
+#, c-format
+msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
+msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
+
+#, c-format
+msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
+msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
+msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
+
+#, c-format
+msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
+msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
+
+#, c-format
+msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
+msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
+msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
+" REF: Page 122, section 5.17"
+msgstr ""
+" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
+" REF: Page 122, section 5.17"
+
+#, c-format
+msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
+msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
+
+#, c-format
+msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
+msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
+
+#, c-format
+msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
+msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
+msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
+msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
+
+#, c-format
+msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
+msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
+msgstr ""
+" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
+" REF: Page 72, section 5.5"
+msgstr ""
+" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
+" REF: Page 72, section 5.5"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
+" REF: Page 40, section 4.5."
+msgstr ""
+" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
+" REF: Page 40, section 4.5."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
+" REF: Page 102, section 5.15."
+msgstr ""
+" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
+" REF: Page 102, section 5.15."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
+" REF: Page 103, section 5.15."
+msgstr ""
+" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
+" REF: Page 103, section 5.15."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
+" REF: Page 56, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
+" REF: Page 56, section 5.3."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
+" REF: Page 56, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
+" REF: Page 56, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
+" REF: Page 24, section 3.4."
+msgstr ""
+" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
+" REF: Page 24, section 3.4."
+
+#, c-format
+msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
+msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
+
+#, c-format
+msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
+msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
+" REF: Page 211, table D.1."
+msgstr ""
+" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
+" REF: Page 211, table D.1."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
+" REF: Pages 59-60, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
+" REF: Pages 59-60, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
+" REF: Pages 62-64, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
+" REF: Pages 62-64, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
+" REF: Page 62, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
+" REF: Page 62, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
+" REF: Pages 64-65, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
+" REF: Pages 64-65, section 5.3."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
+" REF: Page 84, section 5.9"
+msgstr ""
+" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
+" REF: Page 84, section 5.9"
+
+#, c-format
+msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
+msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
+"8-bit characters."
+msgstr ""
+" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
+"8-bit characters."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
+"characters."
+msgstr ""
+" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
+"characters."
+
+#, c-format
+msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
+msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
+
+#, c-format
+msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
+msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
+
+#, c-format
+msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
+msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
+
+#, c-format
+msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
+msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
+" REF: Page 40, section 4.5."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
+" REF: Page 40, section 4.5."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
+" REF: Page 102, section 5.15."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
+" REF: Page 102, section 5.15."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
+" REF: Page 103, section 5.15."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
+" REF: Page 103, section 5.15."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
+" REF: Page 56, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
+" REF: Page 56, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
+" REF: Page 56, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
+" REF: Page 56, section 5.3."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
+" REF: Page 41, section 5.\n"
+" REF: Page 102, section 5.15."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
+" REF: Page 41, section 5.\n"
+" REF: Page 102, section 5.15."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
+" REF: Pages 56-57, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
+" REF: Pages 56-57, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
+" REF: Pages 57-58, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
+" REF: Pages 57-58, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
+" REF: Pages 58-59, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
+" REF: Pages 58-59, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
+" REF: Pages 59-60, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
+" REF: Pages 59-60, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
+" REF: Page 60, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
+" REF: Page 60, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
+" REF: Pages 61-62, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
+" REF: Pages 61-62, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
+" REF: Pages 62-64, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
+" REF: Pages 62-64, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
+" REF: Page 100, section 5.14."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
+" REF: Page 100, section 5.14."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
+" REF: Page 41, section 5.\n"
+" REF: Page 99, section 5.14."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
+" REF: Page 41, section 5.\n"
+" REF: Page 99, section 5.14."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
+" REF: Pages 99-100, section 5.14."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
+" REF: Pages 99-100, section 5.14."
+
+#, c-format
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
+" REF: Page 41, section 5.\n"
+" REF: Page 103, section 5.15."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
+" REF: Page 41, section 5.\n"
+" REF: Page 103, section 5.15."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED Product\n"
+" REF: Page 62, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED Product\n"
+" REF: Page 62, section 5.3."
+
+msgid ""
+" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
+" REF: Page 64-65, section 5.3."
+msgstr ""
+" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
+" REF: Page 64-65, section 5.3."
+
+#, c-format
+msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
+msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
+
+#, c-format
+msgid " %d ERRORS FOUND"
+msgstr " %d ERRORS FOUND"
+
+msgid " NO ERRORS FOUND"
+msgstr " NO ERRORS FOUND"
+
+msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
+msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
+
+msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
+msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
+
+msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
+msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
+
+msgid " --list-filters List filters that will be used."
+msgstr " --list-filters List filters that will be used."
+
+msgid " -D Remove the input file when finished."
+msgstr " -D Remove the input file when finished."
+
+msgid " -D name=value Set named variable to value."
+msgstr " -D name=value Set named variable to value."
+
+msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
+msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
+
+msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
+msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
+
+msgid " -U username Specify username."
+msgstr " -U username Specify username."
+
+msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
+msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
+
+msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+
+msgid " -d output-dir Specify the output directory."
+msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
+
+msgid " -d printer Use the named printer."
+msgstr " -d printer Use the named printer."
+
+msgid " -e Use every filter from the PPD file."
+msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
+
+msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
+msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
+
+msgid ""
+" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
+"file 1)."
+msgstr ""
+" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
+"file 1)."
+
+msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
+msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
+
+msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
+msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
+
+msgid ""
+" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
+msgstr ""
+" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
+
+msgid " -n copies Set number of copies."
+msgstr " -n copies Set number of copies."
+
+msgid ""
+" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
+msgstr ""
+" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
+
+msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
+msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
+
+msgid " -o name=value Set option(s)."
+msgstr " -o name=value Set option(s)."
+
+msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
+msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
+
+msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
+msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
+
+msgid " -t title Set title."
+msgstr " -t title Set title."
+
+msgid " -u Remove the PPD file when finished."
+msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
+
+msgid " -v Be verbose."
+msgstr " -v Be verbose."
+
+msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
+msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
+
+msgid " FAIL"
+msgstr " FAIL"
+
+msgid " PASS"
+msgstr " PASS"
+
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
+msgstr "! expression Unary NOT of expression"
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
+msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
+msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
+msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
+msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
+msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
+"5.1.4)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
+"5.1.4)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
+"5.1.10)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
+"5.1.10)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
+"5.1.10)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
+"5.1.10)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
+"8.1)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
+"8.1)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
+"5.1.9)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
+"5.1.9)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
+"5.1.9)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
+"5.1.9)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
+"section 5.1.14)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
+"section 5.1.14)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
+"5.1.16)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
+"5.1.16)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
+"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
+"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
+"8011 section 5.1.16)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
+"8011 section 5.1.16)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
+"8.3)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
+"8.3)."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
+msgstr ""
+"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
+
+msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
+msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
+
+msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
+msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
+
+#, c-format
+msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
+msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
+
+#, c-format
+msgid "%d x %d mm"
+msgstr "%d x %d mm"
+
+#, c-format
+msgid "%g x %g \""
+msgstr "%g x %g \""
+
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s (%s, %s)"
+msgstr "%s (%s, %s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s (Borderless)"
+msgstr "%s (Borderless)"
+
+#, c-format
+msgid "%s (Borderless, %s)"
+msgstr "%s (Borderless, %s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
+msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
+
+#, c-format
+msgid "%s accepting requests since %s"
+msgstr "%s accepting requests since %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s cannot be changed."
+msgstr "%s cannot be changed."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
+msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
+
+#, c-format
+msgid "%s is not ready"
+msgstr "%s is not ready"
+
+#, c-format
+msgid "%s is ready"
+msgstr "%s is ready"
+
+#, c-format
+msgid "%s is ready and printing"
+msgstr "%s is ready and printing"
+
+#, c-format
+msgid "%s job-id user title copies options [file]"
+msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
+
+#, c-format
+msgid "%s not accepting requests since %s -"
+msgstr "%s not accepting requests since %s -"
+
+#, c-format
+msgid "%s not supported."
+msgstr "%s not supported."
+
+#, c-format
+msgid "%s/%s accepting requests since %s"
+msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
+msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
+msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
+
+#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s failed: %s"
+msgstr "%s: %s failed: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
+msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
+msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Don't know what to do."
+msgstr "%s: Don't know what to do."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - %s"
+msgstr "%s: Error - %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
+msgstr ""
+"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
+msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - bad job ID."
+msgstr "%s: Error - bad job ID."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
+msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
+msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
+msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
+msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
+msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
+msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
+msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
+msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
+msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
+msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
+msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
+msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
+msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
+msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
+msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
+msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
+msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
+msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
+msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
+msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
+msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
+msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
+msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
+"option."
+msgstr ""
+"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
+"option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - no default destination available."
+msgstr "%s: Error - no default destination available."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
+msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - scheduler not responding."
+msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
+msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
+msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
+msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
+msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
+msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
+msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
+msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
+msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
+msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
+msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
+msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
+msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
+msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
+msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
+msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Operation failed: %s"
+msgstr "%s: Operation failed: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Sorry, no encryption support."
+msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
+msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to connect to server."
+msgstr "%s: Unable to connect to server."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to contact server."
+msgstr "%s: Unable to contact server."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
+msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
+msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
+msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to open %s: %s"
+msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
+msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to query printer: %s"
+msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
+msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
+msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
+msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
+msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
+msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
+msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
+msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
+msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
+msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
+"correct."
+msgstr ""
+"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
+"correct."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Warning - character set option ignored."
+msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Warning - content type option ignored."
+msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Warning - form option ignored."
+msgstr "%s: Warning - form option ignored."
+
+#, c-format
+msgid "%s: Warning - mode option ignored."
+msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
+
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr "( expressions ) Group expressions"
+
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr "- Cancel all jobs"
+
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+
+msgid ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
+
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+
+msgid "--false Always false"
+msgstr "--false Always false"
+
+msgid "--help Show program help"
+msgstr "--help Show program help"
+
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr "--hold Hold new jobs"
+
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
+
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
+
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr "--local True if service is local"
+
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr "--ls List attributes"
+
+msgid ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
+
+msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+msgstr "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
+
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
+
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
+
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr "--print Print URI if true"
+
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr "--print-name Print service name if true"
+
+msgid ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
+
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr "--release Release previously held jobs"
+
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr "--remote True if service is remote"
+
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+
+msgid ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+msgstr ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+
+msgid "--true Always true"
+msgstr "--true Always true"
+
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
+
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
+
+msgid "--version Show program version"
+msgstr "--version Show program version"
+
+msgid "--version Show version"
+msgstr "--version Show version"
+
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
+
+msgid "-10"
+msgstr "-10"
+
+msgid "-100"
+msgstr "-100"
+
+msgid "-105"
+msgstr "-105"
+
+msgid "-11"
+msgstr "-11"
+
+msgid "-110"
+msgstr "-110"
+
+msgid "-115"
+msgstr "-115"
+
+msgid "-12"
+msgstr "-12"
+
+msgid "-120"
+msgstr "-120"
+
+msgid "-13"
+msgstr "-13"
+
+msgid "-14"
+msgstr "-14"
+
+msgid "-15"
+msgstr "-15"
+
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
+
+msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+msgstr "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+
+msgid "-20"
+msgstr "-20"
+
+msgid "-25"
+msgstr "-25"
+
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
+
+msgid "-30"
+msgstr "-30"
+
+msgid "-35"
+msgstr "-35"
+
+msgid "-4"
+msgstr "-4"
+
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr "-4 Connect using IPv4"
+
+msgid "-40"
+msgstr "-40"
+
+msgid "-45"
+msgstr "-45"
+
+msgid "-5"
+msgstr "-5"
+
+msgid "-50"
+msgstr "-50"
+
+msgid "-55"
+msgstr "-55"
+
+msgid "-6"
+msgstr "-6"
+
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr "-6 Connect using IPv6"
+
+msgid "-60"
+msgstr "-60"
+
+msgid "-65"
+msgstr "-65"
+
+msgid "-7"
+msgstr "-7"
+
+msgid "-70"
+msgstr "-70"
+
+msgid "-75"
+msgstr "-75"
+
+msgid "-8"
+msgstr "-8"
+
+msgid "-80"
+msgstr "-80"
+
+msgid "-85"
+msgstr "-85"
+
+msgid "-9"
+msgstr "-9"
+
+msgid "-90"
+msgstr "-90"
+
+msgid "-95"
+msgstr "-95"
+
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
+
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
+
+msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+msgstr "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+
+msgid ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
+
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
+
+msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+msgstr "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr "-H Show the default server and port"
+
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
+
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
+
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr "-H restart Reprint the job"
+
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr "-H resume Resume a held job"
+
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr "-I Ignore errors"
+
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+
+msgid ""
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+msgstr ""
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr "-L Send requests using content-length"
+
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
+
+msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+msgstr "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
+
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr "-P destination Specify the destination"
+
+msgid ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+msgstr ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+
+msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+msgstr "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
+
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
+
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr "-R Show the ranking of jobs"
+
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
+
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr "-R root-directory Set alternate root"
+
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
+
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr "-T title Specify the job title"
+
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
+
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
+
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr "-V version Set default IPP version"
+
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr "-W completed Show completed jobs"
+
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
+
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
+
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr "-a Cancel all jobs"
+
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr "-a Show jobs on all destinations"
+
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+
+msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+msgstr "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
+
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr "-c Produce CSV output"
+
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr "-c class Add the named destination to a class"
+
+msgid "-c command Set print command"
+msgstr "-c command Set print command"
+
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr "-d Show the default destination"
+
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr "-d destination Set default destination"
+
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+"-d destination Set the named destination as the server default"
+
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr "-d name=value Set named variable to value"
+
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
+
+msgid "-d spool-directory Set spool directory"
+msgstr "-d spool-directory Set spool directory"
+
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr "-e Show available destinations on the network"
+
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr "-f Run in the foreground."
+
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr "-f filename Set default request filename"
+
+msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+msgstr "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr "-h Show this usage message."
+
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr "-h Validate HTTP response headers"
+
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
+
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+
+msgid "-i iconfile.png Set icon file"
+msgstr "-i iconfile.png Set icon file"
+
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
+
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+
+msgid ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+
+msgid "-k Keep job spool files"
+msgstr "-k Keep job spool files"
+
+msgid "-l List attributes"
+msgstr "-l List attributes"
+
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr "-l Produce plain text output"
+
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr "-l Run cupsd on demand."
+
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr "-l Show supported options and values"
+
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr "-l Show verbose (long) output"
+
+msgid "-l location Set location of printer"
+msgstr "-l location Set location of printer"
+
+msgid ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+
+msgid "-m Show models"
+msgstr "-m Show models"
+
+msgid ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+
+msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
+msgstr "-m model Set model name (default=Printer)"
+
+msgid ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
+
+msgid "-n hostname Set hostname for printer"
+msgstr "-n hostname Set hostname for printer"
+
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
+
+msgid ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
+
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
+
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
+
+msgid ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+
+msgid ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+msgstr ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr "-p Print URI if true"
+
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr "-p destination Specify a destination"
+
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
+
+msgid "-p port Set port number for printer"
+msgstr "-p port Set port number for printer"
+
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr "-q Quietly report match via exit code"
+
+msgid "-q Run silently"
+msgstr "-q Run silently"
+
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
+
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
+
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
+
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr "-r True if service is remote"
+
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
+
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
+
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
+
+msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+msgstr "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+
+msgid "-s Be silent"
+msgstr "-s Be silent"
+
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr "-s Print service name if true"
+
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr "-s Show a status summary"
+
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+
+msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+msgstr "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr "-t Produce a test report"
+
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr "-t Show all status information"
+
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr "-t Test the configuration file."
+
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
+
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr "-t title Specify the job title"
+
+msgid ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
+
+msgid ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+
+msgid ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
+
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr "-v Be verbose"
+
+msgid "-v Show devices"
+msgstr "-v Show devices"
+
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr "-vv Be very verbose"
+
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
+
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr "-x destination Remove default options for destination"
+
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr "-x destination Remove the named destination"
+
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+msgid "1 inch/sec."
+msgstr "1 inch/sec."
+
+msgid "1.25x0.25\""
+msgstr "1.25x0.25\""
+
+msgid "1.25x2.25\""
+msgstr "1.25x2.25\""
+
+msgid "1.5 inch/sec."
+msgstr "1.5 inch/sec."
+
+msgid "1.50x0.25\""
+msgstr "1.50x0.25\""
+
+msgid "1.50x0.50\""
+msgstr "1.50x0.50\""
+
+msgid "1.50x1.00\""
+msgstr "1.50x1.00\""
+
+msgid "1.50x2.00\""
+msgstr "1.50x2.00\""
+
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+msgid "10 inches/sec."
+msgstr "10 inches/sec."
+
+msgid "10 x 11"
+msgstr "10 x 11"
+
+msgid "10 x 13"
+msgstr "10 x 13"
+
+msgid "10 x 14"
+msgstr "10 x 14"
+
+msgid "100"
+msgstr "100"
+
+msgid "100 mm/sec."
+msgstr "100 mm/sec."
+
+msgid "105"
+msgstr "105"
+
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+msgid "11 inches/sec."
+msgstr "11 inches/sec."
+
+msgid "110"
+msgstr "110"
+
+msgid "115"
+msgstr "115"
+
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+msgid "12 inches/sec."
+msgstr "12 inches/sec."
+
+msgid "12 x 11"
+msgstr "12 x 11"
+
+msgid "120"
+msgstr "120"
+
+msgid "120 mm/sec."
+msgstr "120 mm/sec."
+
+msgid "120x60dpi"
+msgstr "120x60dpi"
+
+msgid "120x72dpi"
+msgstr "120x72dpi"
+
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+msgid "136dpi"
+msgstr "136dpi"
+
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+msgid "15 mm/sec."
+msgstr "15 mm/sec."
+
+msgid "15 x 11"
+msgstr "15 x 11"
+
+msgid "150 mm/sec."
+msgstr "150 mm/sec."
+
+msgid "150dpi"
+msgstr "150dpi"
+
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+msgid "180dpi"
+msgstr "180dpi"
+
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+msgid "2 inches/sec."
+msgstr "2 inches/sec."
+
+msgid "2-Sided Printing"
+msgstr "2-Sided Printing"
+
+msgid "2.00x0.37\""
+msgstr "2.00x0.37\""
+
+msgid "2.00x0.50\""
+msgstr "2.00x0.50\""
+
+msgid "2.00x1.00\""
+msgstr "2.00x1.00\""
+
+msgid "2.00x1.25\""
+msgstr "2.00x1.25\""
+
+msgid "2.00x2.00\""
+msgstr "2.00x2.00\""
+
+msgid "2.00x3.00\""
+msgstr "2.00x3.00\""
+
+msgid "2.00x4.00\""
+msgstr "2.00x4.00\""
+
+msgid "2.00x5.50\""
+msgstr "2.00x5.50\""
+
+msgid "2.25x0.50\""
+msgstr "2.25x0.50\""
+
+msgid "2.25x1.25\""
+msgstr "2.25x1.25\""
+
+msgid "2.25x4.00\""
+msgstr "2.25x4.00\""
+
+msgid "2.25x5.50\""
+msgstr "2.25x5.50\""
+
+msgid "2.38x5.50\""
+msgstr "2.38x5.50\""
+
+msgid "2.5 inches/sec."
+msgstr "2.5 inches/sec."
+
+msgid "2.50x1.00\""
+msgstr "2.50x1.00\""
+
+msgid "2.50x2.00\""
+msgstr "2.50x2.00\""
+
+msgid "2.75x1.25\""
+msgstr "2.75x1.25\""
+
+msgid "2.9 x 1\""
+msgstr "2.9 x 1\""
+
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+msgid "20 mm/sec."
+msgstr "20 mm/sec."
+
+msgid "200 mm/sec."
+msgstr "200 mm/sec."
+
+msgid "203dpi"
+msgstr "203dpi"
+
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+msgid "22"
+msgstr "22"
+
+msgid "23"
+msgstr "23"
+
+msgid "24"
+msgstr "24"
+
+msgid "24-Pin Series"
+msgstr "24-Pin Series"
+
+msgid "240x72dpi"
+msgstr "240x72dpi"
+
+msgid "25"
+msgstr "25"
+
+msgid "250 mm/sec."
+msgstr "250 mm/sec."
+
+msgid "26"
+msgstr "26"
+
+msgid "27"
+msgstr "27"
+
+msgid "28"
+msgstr "28"
+
+msgid "29"
+msgstr "29"
+
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+msgid "3 inches/sec."
+msgstr "3 inches/sec."
+
+msgid "3 x 5"
+msgstr "3 x 5"
+
+msgid "3.00x1.00\""
+msgstr "3.00x1.00\""
+
+msgid "3.00x1.25\""
+msgstr "3.00x1.25\""
+
+msgid "3.00x2.00\""
+msgstr "3.00x2.00\""
+
+msgid "3.00x3.00\""
+msgstr "3.00x3.00\""
+
+msgid "3.00x5.00\""
+msgstr "3.00x5.00\""
+
+msgid "3.25x2.00\""
+msgstr "3.25x2.00\""
+
+msgid "3.25x5.00\""
+msgstr "3.25x5.00\""
+
+msgid "3.25x5.50\""
+msgstr "3.25x5.50\""
+
+msgid "3.25x5.83\""
+msgstr "3.25x5.83\""
+
+msgid "3.25x7.83\""
+msgstr "3.25x7.83\""
+
+msgid "3.5 x 5"
+msgstr "3.5 x 5"
+
+msgid "3.5\" Disk"
+msgstr "3.5\" Disk"
+
+msgid "3.50x1.00\""
+msgstr "3.50x1.00\""
+
+msgid "30"
+msgstr "30"
+
+msgid "30 mm/sec."
+msgstr "30 mm/sec."
+
+msgid "300 mm/sec."
+msgstr "300 mm/sec."
+
+msgid "300dpi"
+msgstr "300dpi"
+
+msgid "35"
+msgstr "35"
+
+msgid "360dpi"
+msgstr "360dpi"
+
+msgid "360x180dpi"
+msgstr "360x180dpi"
+
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+msgid "4 inches/sec."
+msgstr "4 inches/sec."
+
+msgid "4.00x1.00\""
+msgstr "4.00x1.00\""
+
+msgid "4.00x13.00\""
+msgstr "4.00x13.00\""
+
+msgid "4.00x2.00\""
+msgstr "4.00x2.00\""
+
+msgid "4.00x2.50\""
+msgstr "4.00x2.50\""
+
+msgid "4.00x3.00\""
+msgstr "4.00x3.00\""
+
+msgid "4.00x4.00\""
+msgstr "4.00x4.00\""
+
+msgid "4.00x5.00\""
+msgstr "4.00x5.00\""
+
+msgid "4.00x6.00\""
+msgstr "4.00x6.00\""
+
+msgid "4.00x6.50\""
+msgstr "4.00x6.50\""
+
+msgid "40"
+msgstr "40"
+
+msgid "40 mm/sec."
+msgstr "40 mm/sec."
+
+msgid "45"
+msgstr "45"
+
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+msgid "5 inches/sec."
+msgstr "5 inches/sec."
+
+msgid "5 x 7"
+msgstr "5 x 7"
+
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+msgid "55"
+msgstr "55"
+
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+msgid "6 inches/sec."
+msgstr "6 inches/sec."
+
+msgid "6.00x1.00\""
+msgstr "6.00x1.00\""
+
+msgid "6.00x2.00\""
+msgstr "6.00x2.00\""
+
+msgid "6.00x3.00\""
+msgstr "6.00x3.00\""
+
+msgid "6.00x4.00\""
+msgstr "6.00x4.00\""
+
+msgid "6.00x5.00\""
+msgstr "6.00x5.00\""
+
+msgid "6.00x6.00\""
+msgstr "6.00x6.00\""
+
+msgid "6.00x6.50\""
+msgstr "6.00x6.50\""
+
+msgid "60"
+msgstr "60"
+
+msgid "60 mm/sec."
+msgstr "60 mm/sec."
+
+msgid "600dpi"
+msgstr "600dpi"
+
+msgid "60dpi"
+msgstr "60dpi"
+
+msgid "60x72dpi"
+msgstr "60x72dpi"
+
+msgid "65"
+msgstr "65"
+
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+msgid "7 inches/sec."
+msgstr "7 inches/sec."
+
+msgid "7 x 9"
+msgstr "7 x 9"
+
+msgid "70"
+msgstr "70"
+
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+msgid "8 inches/sec."
+msgstr "8 inches/sec."
+
+msgid "8 x 10"
+msgstr "8 x 10"
+
+msgid "8.00x1.00\""
+msgstr "8.00x1.00\""
+
+msgid "8.00x2.00\""
+msgstr "8.00x2.00\""
+
+msgid "8.00x3.00\""
+msgstr "8.00x3.00\""
+
+msgid "8.00x4.00\""
+msgstr "8.00x4.00\""
+
+msgid "8.00x5.00\""
+msgstr "8.00x5.00\""
+
+msgid "8.00x6.00\""
+msgstr "8.00x6.00\""
+
+msgid "8.00x6.50\""
+msgstr "8.00x6.50\""
+
+msgid "80"
+msgstr "80"
+
+msgid "80 mm/sec."
+msgstr "80 mm/sec."
+
+msgid "85"
+msgstr "85"
+
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+msgid "9 inches/sec."
+msgstr "9 inches/sec."
+
+msgid "9 x 11"
+msgstr "9 x 11"
+
+msgid "9 x 12"
+msgstr "9 x 12"
+
+msgid "9-Pin Series"
+msgstr "9-Pin Series"
+
+msgid "90"
+msgstr "90"
+
+msgid "95"
+msgstr "95"
+
+msgid "?Invalid help command unknown."
+msgstr "?Invalid help command unknown."
+
+#, c-format
+msgid "A class named \"%s\" already exists."
+msgstr "A class named \"%s\" already exists."
+
+#, c-format
+msgid "A printer named \"%s\" already exists."
+msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
+
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+msgid "A0 Long Edge"
+msgstr "A0 Long Edge"
+
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+msgid "A1 Long Edge"
+msgstr "A1 Long Edge"
+
+msgid "A10"
+msgstr "A10"
+
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+msgid "A2 Long Edge"
+msgstr "A2 Long Edge"
+
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+msgid "A3 Long Edge"
+msgstr "A3 Long Edge"
+
+msgid "A3 Oversize"
+msgstr "A3 Oversize"
+
+msgid "A3 Oversize Long Edge"
+msgstr "A3 Oversize Long Edge"
+
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+msgid "A4 Long Edge"
+msgstr "A4 Long Edge"
+
+msgid "A4 Oversize"
+msgstr "A4 Oversize"
+
+msgid "A4 Small"
+msgstr "A4 Small"
+
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+msgid "A5 Long Edge"
+msgstr "A5 Long Edge"
+
+msgid "A5 Oversize"
+msgstr "A5 Oversize"
+
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+msgid "A6 Long Edge"
+msgstr "A6 Long Edge"
+
+msgid "A7"
+msgstr "A7"
+
+msgid "A8"
+msgstr "A8"
+
+msgid "A9"
+msgstr "A9"
+
+msgid "ANSI A"
+msgstr "ANSI A"
+
+msgid "ANSI B"
+msgstr "ANSI B"
+
+msgid "ANSI C"
+msgstr "ANSI C"
+
+msgid "ANSI D"
+msgstr "ANSI D"
+
+msgid "ANSI E"
+msgstr "ANSI E"
+
+msgid "ARCH C"
+msgstr "ARCH C"
+
+msgid "ARCH C Long Edge"
+msgstr "ARCH C Long Edge"
+
+msgid "ARCH D"
+msgstr "ARCH D"
+
+msgid "ARCH D Long Edge"
+msgstr "ARCH D Long Edge"
+
+msgid "ARCH E"
+msgstr "ARCH E"
+
+msgid "ARCH E Long Edge"
+msgstr "ARCH E Long Edge"
+
+msgid "Accept Jobs"
+msgstr "Accept Jobs"
+
+msgid "Accepted"
+msgstr "Accepted"
+
+msgid "Add Class"
+msgstr "Add Class"
+
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Add Printer"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Address"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+msgid "Always"
+msgstr "Always"
+
+msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+
+msgid "Applicator"
+msgstr "Applicator"
+
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
+msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
+
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
+msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
+
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
+msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
+
+#, c-format
+msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
+msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
+
+msgid "B0"
+msgstr "B0"
+
+msgid "B1"
+msgstr "B1"
+
+msgid "B10"
+msgstr "B10"
+
+msgid "B2"
+msgstr "B2"
+
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+msgid "B5 Oversize"
+msgstr "B5 Oversize"
+
+msgid "B6"
+msgstr "B6"
+
+msgid "B7"
+msgstr "B7"
+
+msgid "B8"
+msgstr "B8"
+
+msgid "B9"
+msgstr "B9"
+
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
+msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
+
+#, c-format
+msgid "Bad '%s' value."
+msgstr "Bad '%s' value."
+
+#, c-format
+msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
+msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
+
+msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
+msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
+
+msgid "Bad NULL dests pointer"
+msgstr "Bad NULL dests pointer"
+
+msgid "Bad OpenGroup"
+msgstr "Bad OpenGroup"
+
+msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
+msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
+
+msgid "Bad OrderDependency"
+msgstr "Bad OrderDependency"
+
+msgid "Bad PPD cache file."
+msgstr "Bad PPD cache file."
+
+msgid "Bad PPD file."
+msgstr "Bad PPD file."
+
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
+
+msgid "Bad SNMP version number"
+msgstr "Bad SNMP version number"
+
+msgid "Bad UIConstraints"
+msgstr "Bad UIConstraints"
+
+msgid "Bad URI."
+msgstr "Bad URI."
+
+msgid "Bad arguments to function"
+msgstr "Bad arguments to function"
+
+#, c-format
+msgid "Bad copies value %d."
+msgstr "Bad copies value %d."
+
+msgid "Bad custom parameter"
+msgstr "Bad custom parameter"
+
+#, c-format
+msgid "Bad device-uri \"%s\"."
+msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
+msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Bad document-format \"%s\"."
+msgstr "Bad document-format \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
+msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
+
+msgid "Bad filename buffer"
+msgstr "Bad filename buffer"
+
+msgid "Bad hostname/address in URI"
+msgstr "Bad hostname/address in URI"
+
+#, c-format
+msgid "Bad job-name value: %s"
+msgstr "Bad job-name value: %s"
+
+msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
+msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
+
+msgid "Bad job-priority value."
+msgstr "Bad job-priority value."
+
+#, c-format
+msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
+msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
+
+msgid "Bad job-sheets value type."
+msgstr "Bad job-sheets value type."
+
+msgid "Bad job-state value."
+msgstr "Bad job-state value."
+
+#, c-format
+msgid "Bad job-uri \"%s\"."
+msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
+msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
+msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
+msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Bad number-up value %d."
+msgstr "Bad number-up value %d."
+
+#, c-format
+msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
+msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
+
+msgid "Bad port number in URI"
+msgstr "Bad port number in URI"
+
+#, c-format
+msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
+msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Bad printer-state value %d."
+msgstr "Bad printer-state value %d."
+
+msgid "Bad printer-uri."
+msgstr "Bad printer-uri."
+
+#, c-format
+msgid "Bad request ID %d."
+msgstr "Bad request ID %d."
+
+#, c-format
+msgid "Bad request version number %d.%d."
+msgstr "Bad request version number %d.%d."
+
+msgid "Bad resource in URI"
+msgstr "Bad resource in URI"
+
+msgid "Bad scheme in URI"
+msgstr "Bad scheme in URI"
+
+msgid "Bad username in URI"
+msgstr "Bad username in URI"
+
+msgid "Bad value string"
+msgstr "Bad value string"
+
+msgid "Bad/empty URI"
+msgstr "Bad/empty URI"
+
+msgid "Banners"
+msgstr "Banners"
+
+msgid "Bond Paper"
+msgstr "Bond Paper"
+
+msgid "Booklet"
+msgstr "Booklet"
+
+#, c-format
+msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
+msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
+
+msgid "Buffer overflow detected, aborting."
+msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
+
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+msgid "CPCL Label Printer"
+msgstr "CPCL Label Printer"
+
+msgid "Cancel Jobs"
+msgstr "Cancel Jobs"
+
+msgid "Canceling print job."
+msgstr "Canceling print job."
+
+msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
+msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
+
+msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
+msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
+
+msgid "Cassette"
+msgstr "Cassette"
+
+msgid "Change Settings"
+msgstr "Change Settings"
+
+#, c-format
+msgid "Character set \"%s\" not supported."
+msgstr "Character set \"%s\" not supported."
+
+msgid "Classes"
+msgstr "Classes"
+
+msgid "Clean Print Heads"
+msgstr "Clean Print Heads"
+
+msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
+msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
+
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Color Mode"
+
+msgid ""
+"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
+"\n"
+"exit help quit status ?"
+msgstr ""
+"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
+"\n"
+"exit help quit status ?"
+
+msgid "Community name uses indefinite length"
+msgstr "Community name uses indefinite length"
+
+msgid "Connected to printer."
+msgstr "Connected to printer."
+
+msgid "Connecting to printer."
+msgstr "Connecting to printer."
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Continue"
+
+msgid "Continuous"
+msgstr "Continuous"
+
+msgid "Control file sent successfully."
+msgstr "Control file sent successfully."
+
+msgid "Copying print data."
+msgstr "Copying print data."
+
+msgid "Created"
+msgstr "Created"
+
+msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
+msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
+
+msgid "Credentials have expired."
+msgstr "Credentials have expired."
+
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
+
+msgid "CustominCutInterval"
+msgstr "CustominCutInterval"
+
+msgid "CustominTearInterval"
+msgstr "CustominTearInterval"
+
+msgid "Cut"
+msgstr "Cut"
+
+msgid "Cutter"
+msgstr "Cutter"
+
+msgid "Dark"
+msgstr "Dark"
+
+msgid "Darkness"
+msgstr "Darkness"
+
+msgid "Data file sent successfully."
+msgstr "Data file sent successfully."
+
+msgid "Deep Color"
+msgstr "Deep Color"
+
+msgid "Deep Gray"
+msgstr "Deep Gray"
+
+msgid "Delete Class"
+msgstr "Delete Class"
+
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "Delete Printer"
+
+msgid "DeskJet Series"
+msgstr "DeskJet Series"
+
+#, c-format
+msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
+msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
+
+msgid "Device CMYK"
+msgstr "Device CMYK"
+
+msgid "Device Gray"
+msgstr "Device Gray"
+
+msgid "Device RGB"
+msgstr "Device RGB"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Device: uri = %s\n"
+" class = %s\n"
+" info = %s\n"
+" make-and-model = %s\n"
+" device-id = %s\n"
+" location = %s"
+msgstr ""
+"Device: uri = %s\n"
+" class = %s\n"
+" info = %s\n"
+" make-and-model = %s\n"
+" device-id = %s\n"
+" location = %s"
+
+msgid "Direct Thermal Media"
+msgstr "Direct Thermal Media"
+
+#, c-format
+msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
+msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
+
+#, c-format
+msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
+msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
+
+#, c-format
+msgid "Directory \"%s\" is a file."
+msgstr "Directory \"%s\" is a file."
+
+#, c-format
+msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
+msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
+msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabled"
+
+#, c-format
+msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
+msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
+
+msgid "Draft"
+msgstr "Draft"
+
+msgid "Duplexer"
+msgstr "Duplexer"
+
+msgid "Dymo"
+msgstr "Dymo"
+
+msgid "EPL1 Label Printer"
+msgstr "EPL1 Label Printer"
+
+msgid "EPL2 Label Printer"
+msgstr "EPL2 Label Printer"
+
+msgid "Edit Configuration File"
+msgstr "Edit Configuration File"
+
+msgid "Encryption is not supported."
+msgstr "Encryption is not supported."
+
+#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
+msgid "Ending Banner"
+msgstr "Ending Banner"
+
+msgid "English"
+msgstr "English"
+
+msgid ""
+"Enter your username and password or the root username and password to access "
+"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
+"valid Kerberos ticket."
+msgstr ""
+"Enter your username and password or the root username and password to access "
+"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
+"valid Kerberos ticket."
+
+msgid "Envelope #10"
+msgstr "Envelope #10"
+
+msgid "Envelope #11"
+msgstr "Envelope #11"
+
+msgid "Envelope #12"
+msgstr "Envelope #12"
+
+msgid "Envelope #14"
+msgstr "Envelope #14"
+
+msgid "Envelope #9"
+msgstr "Envelope #9"
+
+msgid "Envelope B4"
+msgstr "Envelope B4"
+
+msgid "Envelope B5"
+msgstr "Envelope B5"
+
+msgid "Envelope B6"
+msgstr "Envelope B6"
+
+msgid "Envelope C0"
+msgstr "Envelope C0"
+
+msgid "Envelope C1"
+msgstr "Envelope C1"
+
+msgid "Envelope C2"
+msgstr "Envelope C2"
+
+msgid "Envelope C3"
+msgstr "Envelope C3"
+
+msgid "Envelope C4"
+msgstr "Envelope C4"
+
+msgid "Envelope C5"
+msgstr "Envelope C5"
+
+msgid "Envelope C6"
+msgstr "Envelope C6"
+
+msgid "Envelope C65"
+msgstr "Envelope C65"
+
+msgid "Envelope C7"
+msgstr "Envelope C7"
+
+msgid "Envelope Choukei 3"
+msgstr "Envelope Choukei 3"
+
+msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
+msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
+
+msgid "Envelope Choukei 4"
+msgstr "Envelope Choukei 4"
+
+msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
+msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
+
+msgid "Envelope DL"
+msgstr "Envelope DL"
+
+msgid "Envelope Feed"
+msgstr "Envelope Feed"
+
+msgid "Envelope Invite"
+msgstr "Envelope Invite"
+
+msgid "Envelope Italian"
+msgstr "Envelope Italian"
+
+msgid "Envelope Kaku2"
+msgstr "Envelope Kaku2"
+
+msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
+msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
+
+msgid "Envelope Kaku3"
+msgstr "Envelope Kaku3"
+
+msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
+msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
+
+msgid "Envelope Monarch"
+msgstr "Envelope Monarch"
+
+msgid "Envelope PRC1"
+msgstr "Envelope PRC1"
+
+msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
+msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
+
+msgid "Envelope PRC10"
+msgstr "Envelope PRC10"
+
+msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
+msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
+
+msgid "Envelope PRC2"
+msgstr "Envelope PRC2"
+
+msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
+msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
+
+msgid "Envelope PRC3"
+msgstr "Envelope PRC3"
+
+msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
+msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
+
+msgid "Envelope PRC4"
+msgstr "Envelope PRC4"
+
+msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
+msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
+
+msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
+msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
+
+msgid "Envelope PRC5PRC5"
+msgstr "Envelope PRC5PRC5"
+
+msgid "Envelope PRC6"
+msgstr "Envelope PRC6"
+
+msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
+msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
+
+msgid "Envelope PRC7"
+msgstr "Envelope PRC7"
+
+msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
+msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
+
+msgid "Envelope PRC8"
+msgstr "Envelope PRC8"
+
+msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
+msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
+
+msgid "Envelope PRC9"
+msgstr "Envelope PRC9"
+
+msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
+msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
+
+msgid "Envelope Personal"
+msgstr "Envelope Personal"
+
+msgid "Envelope You4"
+msgstr "Envelope You4"
+
+msgid "Envelope You4 Long Edge"
+msgstr "Envelope You4 Long Edge"
+
+msgid "Environment Variables:"
+msgstr "Environment Variables:"
+
+msgid "Epson"
+msgstr "Epson"
+
+msgid "Error Policy"
+msgstr "Error Policy"
+
+msgid "Error reading raster data."
+msgstr "Error reading raster data."
+
+msgid "Error sending raster data."
+msgstr "Error sending raster data."
+
+msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
+msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
+
+msgid "European Fanfold"
+msgstr "European Fanfold"
+
+msgid "European Fanfold Legal"
+msgstr "European Fanfold Legal"
+
+msgid "Every 10 Labels"
+msgstr "Every 10 Labels"
+
+msgid "Every 2 Labels"
+msgstr "Every 2 Labels"
+
+msgid "Every 3 Labels"
+msgstr "Every 3 Labels"
+
+msgid "Every 4 Labels"
+msgstr "Every 4 Labels"
+
+msgid "Every 5 Labels"
+msgstr "Every 5 Labels"
+
+msgid "Every 6 Labels"
+msgstr "Every 6 Labels"
+
+msgid "Every 7 Labels"
+msgstr "Every 7 Labels"
+
+msgid "Every 8 Labels"
+msgstr "Every 8 Labels"
+
+msgid "Every 9 Labels"
+msgstr "Every 9 Labels"
+
+msgid "Every Label"
+msgstr "Every Label"
+
+msgid "Executive"
+msgstr "Executive"
+
+msgid "Expectation Failed"
+msgstr "Expectation Failed"
+
+msgid "Expressions:"
+msgstr "Expressions:"
+
+msgid "Fast Grayscale"
+msgstr "Fast Grayscale"
+
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" contains a relative path."
+msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
+
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
+msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
+
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is a directory."
+msgstr "File \"%s\" is a directory."
+
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" not available: %s"
+msgstr "File \"%s\" not available: %s"
+
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
+msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
+
+msgid "File Folder"
+msgstr "File Folder"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
+"in \"%s/cups-files.conf\"."
+msgstr ""
+"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
+"in \"%s/cups-files.conf\"."
+
+#, c-format
+msgid "Finished page %d."
+msgstr "Finished page %d."
+
+msgid "Finishing Preset"
+msgstr "Finishing Preset"
+
+msgid "Fold"
+msgstr "Fold"
+
+msgid "Folio"
+msgstr "Folio"
+
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Forbidden"
+
+msgid "Found"
+msgstr "Found"
+
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+msgid "Generic"
+msgstr "Generic"
+
+msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
+msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
+
+msgid "Glossy Paper"
+msgstr "Glossy Paper"
+
+msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
+msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
+
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Grayscale"
+
+msgid "HP"
+msgstr "HP"
+
+msgid "Hanging Folder"
+msgstr "Hanging Folder"
+
+msgid "Hash buffer too small."
+msgstr "Hash buffer too small."
+
+msgid "Help file not in index."
+msgstr "Help file not in index."
+
+msgid "High"
+msgstr "High"
+
+msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
+msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
+
+msgid "IPP attribute has no name."
+msgstr "IPP attribute has no name."
+
+msgid "IPP attribute is not a member of the message."
+msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
+
+msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
+msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
+
+msgid "IPP boolean value not 1 byte."
+msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
+
+msgid "IPP date value not 11 bytes."
+msgstr "IPP date value not 11 bytes."
+
+msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
+msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
+
+msgid "IPP enum value not 4 bytes."
+msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
+
+msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
+msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
+
+msgid "IPP integer value not 4 bytes."
+msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
+
+msgid "IPP language length overflows value."
+msgstr "IPP language length overflows value."
+
+msgid "IPP language length too large."
+msgstr "IPP language length too large."
+
+msgid "IPP member name is not empty."
+msgstr "IPP member name is not empty."
+
+msgid "IPP memberName value is empty."
+msgstr "IPP memberName value is empty."
+
+msgid "IPP memberName with no attribute."
+msgstr "IPP memberName with no attribute."
+
+msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
+msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
+
+msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
+msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
+
+msgid "IPP octetString length too large."
+msgstr "IPP octetString length too large."
+
+msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
+msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
+
+msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
+msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
+
+msgid "IPP string length overflows value."
+msgstr "IPP string length overflows value."
+
+msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
+msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
+
+msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
+msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+
+msgid "ISOLatin1"
+msgstr "ISOLatin1"
+
+msgid "Illegal control character"
+msgstr "Illegal control character"
+
+msgid "Illegal main keyword string"
+msgstr "Illegal main keyword string"
+
+msgid "Illegal option keyword string"
+msgstr "Illegal option keyword string"
+
+msgid "Illegal translation string"
+msgstr "Illegal translation string"
+
+msgid "Illegal whitespace character"
+msgstr "Illegal whitespace character"
+
+msgid "Installable Options"
+msgstr "Installable Options"
+
+msgid "Installed"
+msgstr "Installed"
+
+msgid "IntelliBar Label Printer"
+msgstr "IntelliBar Label Printer"
+
+msgid "Intellitech"
+msgstr "Intellitech"
+
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Internal Server Error"
+
+msgid "Internal error"
+msgstr "Internal error"
+
+msgid "Internet Postage 2-Part"
+msgstr "Internet Postage 2-Part"
+
+msgid "Internet Postage 3-Part"
+msgstr "Internet Postage 3-Part"
+
+msgid "Internet Printing Protocol"
+msgstr "Internet Printing Protocol"
+
+msgid "Invalid group tag."
+msgstr "Invalid group tag."
+
+msgid "Invalid media name arguments."
+msgstr "Invalid media name arguments."
+
+msgid "Invalid media size."
+msgstr "Invalid media size."
+
+msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
+msgstr "Invalid named IPP attribute in collection."
+
+msgid "Invalid ppd-name value."
+msgstr "Invalid ppd-name value."
+
+#, c-format
+msgid "Invalid printer command \"%s\"."
+msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
+
+msgid "JCL"
+msgstr "JCL"
+
+msgid "JIS B0"
+msgstr "JIS B0"
+
+msgid "JIS B1"
+msgstr "JIS B1"
+
+msgid "JIS B10"
+msgstr "JIS B10"
+
+msgid "JIS B2"
+msgstr "JIS B2"
+
+msgid "JIS B3"
+msgstr "JIS B3"
+
+msgid "JIS B4"
+msgstr "JIS B4"
+
+msgid "JIS B4 Long Edge"
+msgstr "JIS B4 Long Edge"
+
+msgid "JIS B5"
+msgstr "JIS B5"
+
+msgid "JIS B5 Long Edge"
+msgstr "JIS B5 Long Edge"
+
+msgid "JIS B6"
+msgstr "JIS B6"
+
+msgid "JIS B6 Long Edge"
+msgstr "JIS B6 Long Edge"
+
+msgid "JIS B7"
+msgstr "JIS B7"
+
+msgid "JIS B8"
+msgstr "JIS B8"
+
+msgid "JIS B9"
+msgstr "JIS B9"
+
+#, c-format
+msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
+msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
+
+#, c-format
+msgid "Job #%d does not exist."
+msgstr "Job #%d does not exist."
+
+#, c-format
+msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
+msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
+
+#, c-format
+msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
+msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
+
+#, c-format
+msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
+msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
+
+#, c-format
+msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
+msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
+
+#, c-format
+msgid "Job #%d is not complete."
+msgstr "Job #%d is not complete."
+
+#, c-format
+msgid "Job #%d is not held for authentication."
+msgstr "Job #%d is not held for authentication."
+
+#, c-format
+msgid "Job #%d is not held."
+msgstr "Job #%d is not held."
+
+msgid "Job Completed"
+msgstr "Job Completed"
+
+msgid "Job Created"
+msgstr "Job Created"
+
+msgid "Job Options Changed"
+msgstr "Job Options Changed"
+
+msgid "Job Stopped"
+msgstr "Job Stopped"
+
+msgid "Job is completed and cannot be changed."
+msgstr "Job is completed and cannot be changed."
+
+msgid "Job operation failed"
+msgstr "Job operation failed"
+
+msgid "Job state cannot be changed."
+msgstr "Job state cannot be changed."
+
+msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
+msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
+
+msgid "Jobs"
+msgstr "Jobs"
+
+msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
+
+msgid ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+
+msgid "Label Printer"
+msgstr "Label Printer"
+
+msgid "Label Top"
+msgstr "Label Top"
+
+#, c-format
+msgid "Language \"%s\" not supported."
+msgstr "Language \"%s\" not supported."
+
+msgid "Large Address"
+msgstr "Large Address"
+
+msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
+msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
+
+msgid "Letter Oversize"
+msgstr "Letter Oversize"
+
+msgid "Letter Oversize Long Edge"
+msgstr "Letter Oversize Long Edge"
+
+msgid "Light"
+msgstr "Light"
+
+msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
+msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
+
+msgid "List Available Printers"
+msgstr "List Available Printers"
+
+#, c-format
+msgid "Listening on port %d."
+msgstr "Listening on port %d."
+
+msgid "Local printer created."
+msgstr "Local printer created."
+
+msgid "Long-Edge (Portrait)"
+msgstr "Long-Edge (Portrait)"
+
+msgid "Looking for printer."
+msgstr "Looking for printer."
+
+msgid "Manual Feed"
+msgstr "Manual Feed"
+
+msgid "Media Size"
+msgstr "Media Size"
+
+msgid "Media Source"
+msgstr "Media Source"
+
+msgid "Media Tracking"
+msgstr "Media Tracking"
+
+msgid "Media Type"
+msgstr "Media Type"
+
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+msgid "Memory allocation error"
+msgstr "Memory allocation error"
+
+msgid "Missing CloseGroup"
+msgstr "Missing CloseGroup"
+
+msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
+msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
+
+msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
+msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
+
+msgid "Missing asterisk in column 1"
+msgstr "Missing asterisk in column 1"
+
+msgid "Missing document-number attribute."
+msgstr "Missing document-number attribute."
+
+msgid "Missing form variable"
+msgstr "Missing form variable"
+
+msgid "Missing last-document attribute in request."
+msgstr "Missing last-document attribute in request."
+
+msgid "Missing media or media-col."
+msgstr "Missing media or media-col."
+
+msgid "Missing media-size in media-col."
+msgstr "Missing media-size in media-col."
+
+msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
+msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
+
+msgid "Missing option keyword"
+msgstr "Missing option keyword"
+
+msgid "Missing requesting-user-name attribute."
+msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
+
+#, c-format
+msgid "Missing required attribute \"%s\"."
+msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
+
+msgid "Missing required attributes."
+msgstr "Missing required attributes."
+
+msgid "Missing resource in URI"
+msgstr "Missing resource in URI"
+
+msgid "Missing scheme in URI"
+msgstr "Missing scheme in URI"
+
+msgid "Missing value string"
+msgstr "Missing value string"
+
+msgid "Missing x-dimension in media-size."
+msgstr "Missing x-dimension in media-size."
+
+msgid "Missing y-dimension in media-size."
+msgstr "Missing y-dimension in media-size."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Model: name = %s\n"
+" natural_language = %s\n"
+" make-and-model = %s\n"
+" device-id = %s"
+msgstr ""
+"Model: name = %s\n"
+" natural_language = %s\n"
+" make-and-model = %s\n"
+" device-id = %s"
+
+msgid "Modifiers:"
+msgstr "Modifiers:"
+
+msgid "Modify Class"
+msgstr "Modify Class"
+
+msgid "Modify Printer"
+msgstr "Modify Printer"
+
+msgid "Move All Jobs"
+msgstr "Move All Jobs"
+
+msgid "Move Job"
+msgstr "Move Job"
+
+msgid "Moved Permanently"
+msgstr "Moved Permanently"
+
+msgid "NULL PPD file pointer"
+msgstr "NULL PPD file pointer"
+
+msgid "Name OID uses indefinite length"
+msgstr "Name OID uses indefinite length"
+
+msgid "Nested classes are not allowed."
+msgstr "Nested classes are not allowed."
+
+msgid "Never"
+msgstr "Never"
+
+msgid "New credentials are not valid for name."
+msgstr "New credentials are not valid for name."
+
+msgid "New credentials are older than stored credentials."
+msgstr "New credentials are older than stored credentials."
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "No Content"
+msgstr "No Content"
+
+msgid "No IPP attributes."
+msgstr "No IPP attributes."
+
+msgid "No PPD name"
+msgstr "No PPD name"
+
+msgid "No VarBind SEQUENCE"
+msgstr "No VarBind SEQUENCE"
+
+msgid "No active connection"
+msgstr "No active connection"
+
+msgid "No active connection."
+msgstr "No active connection."
+
+#, c-format
+msgid "No active jobs on %s."
+msgstr "No active jobs on %s."
+
+msgid "No attributes in request."
+msgstr "No attributes in request."
+
+msgid "No authentication information provided."
+msgstr "No authentication information provided."
+
+msgid "No common name specified."
+msgstr "No common name specified."
+
+msgid "No community name"
+msgstr "No community name"
+
+msgid "No default destination."
+msgstr "No default destination."
+
+msgid "No default printer."
+msgstr "No default printer."
+
+msgid "No destinations added."
+msgstr "No destinations added."
+
+msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
+msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
+
+msgid "No error-index"
+msgstr "No error-index"
+
+msgid "No error-status"
+msgstr "No error-status"
+
+msgid "No file in print request."
+msgstr "No file in print request."
+
+msgid "No modification time"
+msgstr "No modification time"
+
+msgid "No name OID"
+msgstr "No name OID"
+
+msgid "No pages were found."
+msgstr "No pages were found."
+
+msgid "No printer name"
+msgstr "No printer name"
+
+msgid "No printer-uri found"
+msgstr "No printer-uri found"
+
+msgid "No printer-uri found for class"
+msgstr "No printer-uri found for class"
+
+msgid "No printer-uri in request."
+msgstr "No printer-uri in request."
+
+msgid "No request URI."
+msgstr "No request URI."
+
+msgid "No request protocol version."
+msgstr "No request protocol version."
+
+msgid "No request sent."
+msgstr "No request sent."
+
+msgid "No request-id"
+msgstr "No request-id"
+
+msgid "No stored credentials, not valid for name."
+msgstr "No stored credentials, not valid for name."
+
+msgid "No subscription attributes in request."
+msgstr "No subscription attributes in request."
+
+msgid "No subscriptions found."
+msgstr "No subscriptions found."
+
+msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
+msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
+
+msgid "No version number"
+msgstr "No version number"
+
+msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
+msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
+
+msgid "Non-continuous (Web sensing)"
+msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
+
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "Not Found"
+msgstr "Not Found"
+
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Not Implemented"
+
+msgid "Not Installed"
+msgstr "Not Installed"
+
+msgid "Not Modified"
+msgstr "Not Modified"
+
+msgid "Not Supported"
+msgstr "Not Supported"
+
+msgid "Not allowed to print."
+msgstr "Not allowed to print."
+
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "Off (1-Sided)"
+msgstr "Off (1-Sided)"
+
+msgid "Oki"
+msgstr "Oki"
+
+msgid "Online Help"
+msgstr "Online Help"
+
+msgid "Only local users can create a local printer."
+msgstr "Only local users can create a local printer."
+
+#, c-format
+msgid "Open of %s failed: %s"
+msgstr "Open of %s failed: %s"
+
+msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
+msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
+
+msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
+msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
+
+msgid "Operation Policy"
+msgstr "Operation Policy"
+
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
+msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
+
+msgid "Options Installed"
+msgstr "Options Installed"
+
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
+
+msgid "Other Media"
+msgstr "Other Media"
+
+msgid "Other Tray"
+msgstr "Other Tray"
+
+msgid "Out of date PPD cache file."
+msgstr "Out of date PPD cache file."
+
+msgid "Out of memory."
+msgstr "Out of memory."
+
+msgid "Output Mode"
+msgstr "Output Mode"
+
+msgid "PCL Laser Printer"
+msgstr "PCL Laser Printer"
+
+msgid "PRC16K"
+msgstr "PRC16K"
+
+msgid "PRC16K Long Edge"
+msgstr "PRC16K Long Edge"
+
+msgid "PRC32K"
+msgstr "PRC32K"
+
+msgid "PRC32K Long Edge"
+msgstr "PRC32K Long Edge"
+
+msgid "PRC32K Oversize"
+msgstr "PRC32K Oversize"
+
+msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
+msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
+
+msgid ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+
+msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
+msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
+
+msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
+msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
+
+msgid "ParamCustominCutInterval"
+msgstr "ParamCustominCutInterval"
+
+msgid "ParamCustominTearInterval"
+msgstr "ParamCustominTearInterval"
+
+#, c-format
+msgid "Password for %s on %s? "
+msgstr "Password for %s on %s? "
+
+msgid "Pause Class"
+msgstr "Pause Class"
+
+msgid "Pause Printer"
+msgstr "Pause Printer"
+
+msgid "Peel-Off"
+msgstr "Peel-Off"
+
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
+
+msgid "Photo Labels"
+msgstr "Photo Labels"
+
+msgid "Plain Paper"
+msgstr "Plain Paper"
+
+msgid "Policies"
+msgstr "Policies"
+
+msgid "Port Monitor"
+msgstr "Port Monitor"
+
+msgid "PostScript Printer"
+msgstr "PostScript Printer"
+
+msgid "Postcard"
+msgstr "Postcard"
+
+msgid "Postcard Double"
+msgstr "Postcard Double"
+
+msgid "Postcard Double Long Edge"
+msgstr "Postcard Double Long Edge"
+
+msgid "Postcard Long Edge"
+msgstr "Postcard Long Edge"
+
+msgid "Preparing to print."
+msgstr "Preparing to print."
+
+msgid "Print Density"
+msgstr "Print Density"
+
+msgid "Print Job:"
+msgstr "Print Job:"
+
+msgid "Print Mode"
+msgstr "Print Mode"
+
+msgid "Print Quality"
+msgstr "Print Quality"
+
+msgid "Print Rate"
+msgstr "Print Rate"
+
+msgid "Print Self-Test Page"
+msgstr "Print Self-Test Page"
+
+msgid "Print Speed"
+msgstr "Print Speed"
+
+msgid "Print Test Page"
+msgstr "Print Test Page"
+
+msgid "Print and Cut"
+msgstr "Print and Cut"
+
+msgid "Print and Tear"
+msgstr "Print and Tear"
+
+msgid "Print file sent."
+msgstr "Print file sent."
+
+msgid "Print job canceled at printer."
+msgstr "Print job canceled at printer."
+
+msgid "Print job too large."
+msgstr "Print job too large."
+
+msgid "Print job was not accepted."
+msgstr "Print job was not accepted."
+
+#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" already exists."
+msgstr "Printer \"%s\" already exists."
+
+msgid "Printer Added"
+msgstr "Printer Added"
+
+msgid "Printer Default"
+msgstr "Printer Default"
+
+msgid "Printer Deleted"
+msgstr "Printer Deleted"
+
+msgid "Printer Modified"
+msgstr "Printer Modified"
+
+msgid "Printer Paused"
+msgstr "Printer Paused"
+
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "Printer Settings"
+
+msgid "Printer cannot print supplied content."
+msgstr "Printer cannot print supplied content."
+
+msgid "Printer cannot print with supplied options."
+msgstr "Printer cannot print with supplied options."
+
+msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
+msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
+
+msgid "Printer:"
+msgstr "Printer:"
+
+msgid "Printers"
+msgstr "Printers"
+
+#, c-format
+msgid "Printing page %d, %u%% complete."
+msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
+
+msgid "Punch"
+msgstr "Punch"
+
+msgid "Quarto"
+msgstr "Quarto"
+
+msgid "Quota limit reached."
+msgstr "Quota limit reached."
+
+msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
+msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
+
+msgid "Reject Jobs"
+msgstr "Reject Jobs"
+
+#, c-format
+msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
+msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
+
+#, c-format
+msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
+msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
+
+msgid "Reprint After Error"
+msgstr "Reprint After Error"
+
+msgid "Request Entity Too Large"
+msgstr "Request Entity Too Large"
+
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolution"
+
+msgid "Resume Class"
+msgstr "Resume Class"
+
+msgid "Resume Printer"
+msgstr "Resume Printer"
+
+msgid "Return Address"
+msgstr "Return Address"
+
+msgid "Rewind"
+msgstr "Rewind"
+
+msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
+msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
+
+msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
+msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
+
+msgid "See Other"
+msgstr "See Other"
+
+msgid "See remote printer."
+msgstr "See remote printer."
+
+msgid "Self-signed credentials are blocked."
+msgstr "Self-signed credentials are blocked."
+
+msgid "Sending data to printer."
+msgstr "Sending data to printer."
+
+msgid "Server Restarted"
+msgstr "Server Restarted"
+
+msgid "Server Security Auditing"
+msgstr "Server Security Auditing"
+
+msgid "Server Started"
+msgstr "Server Started"
+
+msgid "Server Stopped"
+msgstr "Server Stopped"
+
+msgid "Server credentials not set."
+msgstr "Server credentials not set."
+
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Service Unavailable"
+
+msgid "Set Allowed Users"
+msgstr "Set Allowed Users"
+
+msgid "Set As Server Default"
+msgstr "Set As Server Default"
+
+msgid "Set Class Options"
+msgstr "Set Class Options"
+
+msgid "Set Printer Options"
+msgstr "Set Printer Options"
+
+msgid "Set Publishing"
+msgstr "Set Publishing"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Shipping Address"
+
+msgid "Short-Edge (Landscape)"
+msgstr "Short-Edge (Landscape)"
+
+msgid "Special Paper"
+msgstr "Special Paper"
+
+#, c-format
+msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
+msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+msgid "Staple"
+msgstr "Staple"
+
+#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
+msgid "Starting Banner"
+msgstr "Starting Banner"
+
+#, c-format
+msgid "Starting page %d."
+msgstr "Starting page %d."
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Statement"
+
+#, c-format
+msgid "Subscription #%d does not exist."
+msgstr "Subscription #%d does not exist."
+
+msgid "Substitutions:"
+msgstr "Substitutions:"
+
+msgid "Super A"
+msgstr "Super A"
+
+msgid "Super B"
+msgstr "Super B"
+
+msgid "Super B/A3"
+msgstr "Super B/A3"
+
+msgid "Switching Protocols"
+msgstr "Switching Protocols"
+
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
+
+msgid "Tabloid Oversize"
+msgstr "Tabloid Oversize"
+
+msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
+msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
+
+msgid "Tear"
+msgstr "Tear"
+
+msgid "Tear-Off"
+msgstr "Tear-Off"
+
+msgid "Tear-Off Adjust Position"
+msgstr "Tear-Off Adjust Position"
+
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
+msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
+
+#, c-format
+msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
+msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
+msgstr ""
+"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
+msgstr ""
+"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
+
+#, c-format
+msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
+msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
+
+#, c-format
+msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
+msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
+
+msgid "The PPD file could not be opened."
+msgstr "The PPD file could not be opened."
+
+msgid ""
+"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
+"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+msgstr ""
+"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
+"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+
+msgid ""
+"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
+msgstr ""
+"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
+
+#, c-format
+msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
+msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
+
+msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
+msgstr ""
+"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
+
+msgid "The printer did not respond."
+msgstr "The printer did not respond."
+
+msgid "The printer is in use."
+msgstr "The printer is in use."
+
+msgid "The printer is not connected."
+msgstr "The printer is not connected."
+
+msgid "The printer is not responding."
+msgstr "The printer is not responding."
+
+msgid "The printer is now connected."
+msgstr "The printer is now connected."
+
+msgid "The printer is now online."
+msgstr "The printer is now online."
+
+msgid "The printer is offline."
+msgstr "The printer is offline."
+
+msgid "The printer is unreachable at this time."
+msgstr "The printer is unreachable at this time."
+
+msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
+msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
+
+msgid ""
+"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
+msgstr ""
+"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
+
+msgid "The printer or class does not exist."
+msgstr "The printer or class does not exist."
+
+msgid "The printer or class is not shared."
+msgstr "The printer or class is not shared."
+
+#, c-format
+msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
+msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
+
+msgid "The printer-uri attribute is required."
+msgstr "The printer-uri attribute is required."
+
+msgid ""
+"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
+msgstr ""
+"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
+
+msgid ""
+"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
+msgstr ""
+"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
+
+msgid ""
+"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
+"enable it."
+msgstr ""
+"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
+"enable it."
+
+#, c-format
+msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
+msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
+
+msgid "There are too many subscriptions."
+msgstr "There are too many subscriptions."
+
+msgid "There was an unrecoverable USB error."
+msgstr "There was an unrecoverable USB error."
+
+msgid "Thermal Transfer Media"
+msgstr "Thermal Transfer Media"
+
+msgid "Too many active jobs."
+msgstr "Too many active jobs."
+
+#, c-format
+msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
+msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
+
+#, c-format
+msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
+msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
+
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparency"
+
+msgid "Tray"
+msgstr "Tray"
+
+msgid "Tray 1"
+msgstr "Tray 1"
+
+msgid "Tray 2"
+msgstr "Tray 2"
+
+msgid "Tray 3"
+msgstr "Tray 3"
+
+msgid "Tray 4"
+msgstr "Tray 4"
+
+msgid "Trust on first use is disabled."
+msgstr "Trust on first use is disabled."
+
+msgid "URI Too Long"
+msgstr "URI Too Long"
+
+msgid "URI too large"
+msgstr "URI too large"
+
+msgid "US Fanfold"
+msgstr "US Fanfold"
+
+msgid "US Ledger"
+msgstr "US Ledger"
+
+msgid "US Legal"
+msgstr "US Legal"
+
+msgid "US Legal Oversize"
+msgstr "US Legal Oversize"
+
+msgid "US Letter"
+msgstr "US Letter"
+
+msgid "US Letter Long Edge"
+msgstr "US Letter Long Edge"
+
+msgid "US Letter Oversize"
+msgstr "US Letter Oversize"
+
+msgid "US Letter Oversize Long Edge"
+msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
+
+msgid "US Letter Small"
+msgstr "US Letter Small"
+
+msgid "Unable to access cupsd.conf file"
+msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
+
+msgid "Unable to access help file."
+msgstr "Unable to access help file."
+
+msgid "Unable to add class"
+msgstr "Unable to add class"
+
+msgid "Unable to add document to print job."
+msgstr "Unable to add document to print job."
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
+msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
+
+msgid "Unable to add printer"
+msgstr "Unable to add printer"
+
+msgid "Unable to allocate memory for file types."
+msgstr "Unable to allocate memory for file types."
+
+msgid "Unable to allocate memory for page info"
+msgstr "Unable to allocate memory for page info"
+
+msgid "Unable to allocate memory for pages array"
+msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
+
+msgid "Unable to allocate memory for printer"
+msgstr "Unable to allocate memory for printer"
+
+msgid "Unable to cancel print job."
+msgstr "Unable to cancel print job."
+
+msgid "Unable to change printer"
+msgstr "Unable to change printer"
+
+msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
+msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
+
+msgid "Unable to change server settings"
+msgstr "Unable to change server settings"
+
+#, c-format
+msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
+msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
+
+#, c-format
+msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
+msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
+
+msgid "Unable to configure printer options."
+msgstr "Unable to configure printer options."
+
+msgid "Unable to connect to host."
+msgstr "Unable to connect to host."
+
+msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
+msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
+
+#, c-format
+msgid "Unable to copy PPD file - %s"
+msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
+
+msgid "Unable to copy PPD file."
+msgstr "Unable to copy PPD file."
+
+msgid "Unable to create credentials from array."
+msgstr "Unable to create credentials from array."
+
+msgid "Unable to create printer-uri"
+msgstr "Unable to create printer-uri"
+
+msgid "Unable to create printer."
+msgstr "Unable to create printer."
+
+msgid "Unable to create server credentials."
+msgstr "Unable to create server credentials."
+
+#, c-format
+msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+msgstr "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+
+msgid "Unable to create temporary file"
+msgstr "Unable to create temporary file"
+
+msgid "Unable to delete class"
+msgstr "Unable to delete class"
+
+msgid "Unable to delete printer"
+msgstr "Unable to delete printer"
+
+msgid "Unable to do maintenance command"
+msgstr "Unable to do maintenance command"
+
+msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
+msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
+
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+
+msgid ""
+"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
+msgstr ""
+"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
+
+msgid ""
+"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
+msgstr ""
+"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
+
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
+msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
+
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
+msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
+
+msgid ""
+"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
+"before responding)."
+msgstr ""
+"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
+"before responding)."
+
+msgid ""
+"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
+msgstr ""
+"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
+
+msgid ""
+"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
+msgstr ""
+"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
+
+msgid "Unable to establish a secure connection to host."
+msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
+
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
+msgstr "Unable to execute command \"%s\": %s"
+
+msgid "Unable to find destination for job"
+msgstr "Unable to find destination for job"
+
+msgid "Unable to find printer."
+msgstr "Unable to find printer."
+
+msgid "Unable to find server credentials."
+msgstr "Unable to find server credentials."
+
+msgid "Unable to get backend exit status."
+msgstr "Unable to get backend exit status."
+
+msgid "Unable to get class list"
+msgstr "Unable to get class list"
+
+msgid "Unable to get class status"
+msgstr "Unable to get class status"
+
+msgid "Unable to get list of printer drivers"
+msgstr "Unable to get list of printer drivers"
+
+msgid "Unable to get printer attributes"
+msgstr "Unable to get printer attributes"
+
+msgid "Unable to get printer list"
+msgstr "Unable to get printer list"
+
+msgid "Unable to get printer status"
+msgstr "Unable to get printer status"
+
+msgid "Unable to get printer status."
+msgstr "Unable to get printer status."
+
+msgid "Unable to load help index."
+msgstr "Unable to load help index."
+
+#, c-format
+msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
+msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
+
+msgid "Unable to locate printer."
+msgstr "Unable to locate printer."
+
+msgid "Unable to modify class"
+msgstr "Unable to modify class"
+
+msgid "Unable to modify printer"
+msgstr "Unable to modify printer"
+
+msgid "Unable to move job"
+msgstr "Unable to move job"
+
+msgid "Unable to move jobs"
+msgstr "Unable to move jobs"
+
+msgid "Unable to open PPD file"
+msgstr "Unable to open PPD file"
+
+msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
+msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
+
+msgid "Unable to open device file"
+msgstr "Unable to open device file"
+
+#, c-format
+msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
+msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
+
+msgid "Unable to open help file."
+msgstr "Unable to open help file."
+
+msgid "Unable to open print file"
+msgstr "Unable to open print file"
+
+msgid "Unable to open raster file"
+msgstr "Unable to open raster file"
+
+msgid "Unable to print test page"
+msgstr "Unable to print test page"
+
+msgid "Unable to read print data."
+msgstr "Unable to read print data."
+
+#, c-format
+msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
+msgstr "Unable to register \"%s.%s\": %d"
+
+msgid "Unable to rename job document file."
+msgstr "Unable to rename job document file."
+
+msgid "Unable to resolve printer-uri."
+msgstr "Unable to resolve printer-uri."
+
+msgid "Unable to see in file"
+msgstr "Unable to see in file"
+
+msgid "Unable to send command to printer driver"
+msgstr "Unable to send command to printer driver"
+
+msgid "Unable to send data to printer."
+msgstr "Unable to send data to printer."
+
+msgid "Unable to set options"
+msgstr "Unable to set options"
+
+msgid "Unable to set server default"
+msgstr "Unable to set server default"
+
+msgid "Unable to start backend process."
+msgstr "Unable to start backend process."
+
+msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
+msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
+
+msgid "Unable to use legacy USB class driver."
+msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
+
+msgid "Unable to write print data"
+msgstr "Unable to write print data"
+
+#, c-format
+msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
+msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
+
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Unauthorized"
+
+msgid "Units"
+msgstr "Units"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
+msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+msgstr "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+
+#, c-format
+msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
+msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unknown file order: \"%s\"."
+msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unknown format character: \"%c\"."
+msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
+
+msgid "Unknown hash algorithm."
+msgstr "Unknown hash algorithm."
+
+msgid "Unknown media size name."
+msgstr "Unknown media size name."
+
+#, c-format
+msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
+msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unknown option \"%s\"."
+msgstr "Unknown option \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
+msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
+msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
+msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
+
+msgid "Unknown request method."
+msgstr "Unknown request method."
+
+msgid "Unknown request version."
+msgstr "Unknown request version."
+
+msgid "Unknown scheme in URI"
+msgstr "Unknown scheme in URI"
+
+msgid "Unknown service name."
+msgstr "Unknown service name."
+
+#, c-format
+msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
+msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
+msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
+msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
+
+msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
+msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
+
+msgid "Unsupported 'job-name' value."
+msgstr "Unsupported 'job-name' value."
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported character set \"%s\"."
+msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported compression \"%s\"."
+msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
+msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
+msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported format \"%s\"."
+msgstr "Unsupported format \"%s\"."
+
+msgid "Unsupported margins."
+msgstr "Unsupported margins."
+
+msgid "Unsupported media value."
+msgstr "Unsupported media value."
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
+msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
+msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
+msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
+
+msgid "Unsupported raster data."
+msgstr "Unsupported raster data."
+
+msgid "Unsupported value type"
+msgstr "Unsupported value type"
+
+msgid "Upgrade Required"
+msgstr "Upgrade Required"
+
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
+msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
+
+#, c-format
+msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
+msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
+
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
+msgstr ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
+
+msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
+msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
+
+msgid "Usage: cupsd [options]"
+msgstr "Usage: cupsd [options]"
+
+msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
+msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
+
+msgid ""
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
+msgstr ""
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
+
+msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
+msgstr "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
+
+msgid ""
+"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
+" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
+" ippfind --help\n"
+" ippfind --version"
+msgstr ""
+"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
+" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
+" ippfind --help\n"
+" ippfind --version"
+
+msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
+msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
+
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+msgstr ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+
+msgid ""
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
+msgstr ""
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
+
+msgid ""
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
+msgstr ""
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
+
+msgid ""
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
+msgstr ""
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
+
+msgid ""
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+msgstr ""
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
+
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
+msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
+
+msgid ""
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+msgstr ""
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+
+msgid "Usage: lpstat [options]"
+msgstr "Usage: lpstat [options]"
+
+msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
+msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
+
+msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
+msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
+
+msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
+msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
+
+msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
+msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
+
+msgid ""
+"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
+msgstr ""
+"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
+
+msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
+msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
+
+#, c-format
+msgid "Using spool directory \"%s\"."
+msgstr "Using spool directory \"%s\"."
+
+msgid "Value uses indefinite length"
+msgstr "Value uses indefinite length"
+
+msgid "VarBind uses indefinite length"
+msgstr "VarBind uses indefinite length"
+
+msgid "Version uses indefinite length"
+msgstr "Version uses indefinite length"
+
+msgid "Waiting for job to complete."
+msgstr "Waiting for job to complete."
+
+msgid "Waiting for printer to become available."
+msgstr "Waiting for printer to become available."
+
+msgid "Waiting for printer to finish."
+msgstr "Waiting for printer to finish."
+
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
+msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
+
+msgid "Web Interface is Disabled"
+msgstr "Web Interface is Disabled"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+msgid "You cannot access this page."
+msgstr "You cannot access this page."
+
+#, c-format
+msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
+msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
+
+msgid "Your account does not have the necessary privileges."
+msgstr "Your account does not have the necessary privileges."
+
+msgid "ZPL Label Printer"
+msgstr "ZPL Label Printer"
+
+msgid "Zebra"
+msgstr "Zebra"
+
+msgid "aborted"
+msgstr "aborted"
+
+#. TRANSLATORS: Accuracy Units
+msgid "accuracy-units"
+msgstr "Accuracy Units"
+
+#. TRANSLATORS: Millimeters
+msgid "accuracy-units.mm"
+msgstr "Millimeters"
+
+#. TRANSLATORS: Nanometers
+msgid "accuracy-units.nm"
+msgstr "Nanometers"
+
+#. TRANSLATORS: Micrometers
+msgid "accuracy-units.um"
+msgstr "Micrometers"
+
+#. TRANSLATORS: Bale Output
+msgid "baling"
+msgstr "Bale Output"
+
+#. TRANSLATORS: Bale Using
+msgid "baling-type"
+msgstr "Bale Using"
+
+#. TRANSLATORS: Band
+msgid "baling-type.band"
+msgstr "Band"
+
+#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
+msgid "baling-type.shrink-wrap"
+msgstr "Shrink Wrap"
+
+#. TRANSLATORS: Wrap
+msgid "baling-type.wrap"
+msgstr "Wrap"
+
+#. TRANSLATORS: Bale After
+msgid "baling-when"
+msgstr "Bale After"
+
+#. TRANSLATORS: Job
+msgid "baling-when.after-job"
+msgstr "Job"
+
+#. TRANSLATORS: Sets
+msgid "baling-when.after-sets"
+msgstr "Sets"
+
+#. TRANSLATORS: Bind Output
+msgid "binding"
+msgstr "Bind Output"
+
+#. TRANSLATORS: Bind Edge
+msgid "binding-reference-edge"
+msgstr "Bind Edge"
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+msgid "binding-reference-edge.bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Left
+msgid "binding-reference-edge.left"
+msgstr "Left"
+
+#. TRANSLATORS: Right
+msgid "binding-reference-edge.right"
+msgstr "Right"
+
+#. TRANSLATORS: Top
+msgid "binding-reference-edge.top"
+msgstr "Top"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Type
+msgid "binding-type"
+msgstr "Binder Type"
+
+#. TRANSLATORS: Adhesive
+msgid "binding-type.adhesive"
+msgstr "Adhesive"
+
+#. TRANSLATORS: Comb
+msgid "binding-type.comb"
+msgstr "Comb"
+
+#. TRANSLATORS: Flat
+msgid "binding-type.flat"
+msgstr "Flat"
+
+#. TRANSLATORS: Padding
+msgid "binding-type.padding"
+msgstr "Padding"
+
+#. TRANSLATORS: Perfect
+msgid "binding-type.perfect"
+msgstr "Perfect"
+
+#. TRANSLATORS: Spiral
+msgid "binding-type.spiral"
+msgstr "Spiral"
+
+#. TRANSLATORS: Tape
+msgid "binding-type.tape"
+msgstr "Tape"
+
+#. TRANSLATORS: Velo
+msgid "binding-type.velo"
+msgstr "Velo"
+
+msgid "canceled"
+msgstr "canceled"
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
+msgid "chamber-humidity"
+msgstr "Chamber Humidity"
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
+msgid "chamber-temperature"
+msgstr "Chamber Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Print Job Cost
+msgid "charge-info-message"
+msgstr "Print Job Cost"
+
+#. TRANSLATORS: Coat Sheets
+msgid "coating"
+msgstr "Coat Sheets"
+
+#. TRANSLATORS: Add Coating To
+msgid "coating-sides"
+msgstr "Add Coating To"
+
+#. TRANSLATORS: Back
+msgid "coating-sides.back"
+msgstr "Back"
+
+#. TRANSLATORS: Front and Back
+msgid "coating-sides.both"
+msgstr "Front and Back"
+
+#. TRANSLATORS: Front
+msgid "coating-sides.front"
+msgstr "Front"
+
+#. TRANSLATORS: Type of Coating
+msgid "coating-type"
+msgstr "Type of Coating"
+
+#. TRANSLATORS: Archival
+msgid "coating-type.archival"
+msgstr "Archival"
+
+#. TRANSLATORS: Archival Glossy
+msgid "coating-type.archival-glossy"
+msgstr "Archival Glossy"
+
+#. TRANSLATORS: Archival Matte
+msgid "coating-type.archival-matte"
+msgstr "Archival Matte"
+
+#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
+msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
+msgstr "Archival Semi Gloss"
+
+#. TRANSLATORS: Glossy
+msgid "coating-type.glossy"
+msgstr "Glossy"
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss
+msgid "coating-type.high-gloss"
+msgstr "High Gloss"
+
+#. TRANSLATORS: Matte
+msgid "coating-type.matte"
+msgstr "Matte"
+
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
+msgid "coating-type.semi-gloss"
+msgstr "Semi-gloss"
+
+#. TRANSLATORS: Silicone
+msgid "coating-type.silicone"
+msgstr "Silicone"
+
+#. TRANSLATORS: Translucent
+msgid "coating-type.translucent"
+msgstr "Translucent"
+
+msgid "completed"
+msgstr "completed"
+
+#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
+msgid "confirmation-sheet-print"
+msgstr "Print Confirmation Sheet"
+
+#. TRANSLATORS: Copies
+msgid "copies"
+msgstr "Copies"
+
+#. TRANSLATORS: Back Cover
+msgid "cover-back"
+msgstr "Back Cover"
+
+#. TRANSLATORS: Front Cover
+msgid "cover-front"
+msgstr "Front Cover"
+
+#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
+msgid "cover-sheet-info"
+msgstr "Cover Sheet Info"
+
+#. TRANSLATORS: Date Time
+msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
+msgstr "Date Time"
+
+#. TRANSLATORS: From Name
+msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
+msgstr "From Name"
+
+#. TRANSLATORS: Logo
+msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
+msgstr "Logo"
+
+#. TRANSLATORS: Message
+msgid "cover-sheet-info-supported.message"
+msgstr "Message"
+
+#. TRANSLATORS: Organization
+msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
+msgstr "Organization"
+
+#. TRANSLATORS: Subject
+msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
+msgstr "Subject"
+
+#. TRANSLATORS: To Name
+msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
+msgstr "To Name"
+
+#. TRANSLATORS: Printed Cover
+msgid "cover-type"
+msgstr "Printed Cover"
+
+#. TRANSLATORS: No Cover
+msgid "cover-type.no-cover"
+msgstr "No Cover"
+
+#. TRANSLATORS: Back Only
+msgid "cover-type.print-back"
+msgstr "Back Only"
+
+#. TRANSLATORS: Front and Back
+msgid "cover-type.print-both"
+msgstr "Front and Back"
+
+#. TRANSLATORS: Front Only
+msgid "cover-type.print-front"
+msgstr "Front Only"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "cover-type.print-none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Cover Output
+msgid "covering"
+msgstr "Cover Output"
+
+#. TRANSLATORS: Add Cover
+msgid "covering-name"
+msgstr "Add Cover"
+
+#. TRANSLATORS: Plain
+msgid "covering-name.plain"
+msgstr "Plain"
+
+#. TRANSLATORS: Pre-cut
+msgid "covering-name.pre-cut"
+msgstr "Pre-cut"
+
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
+msgid "covering-name.pre-printed"
+msgstr "Pre-printed"
+
+msgid "cups-deviced failed to execute."
+msgstr "cups-deviced failed to execute."
+
+msgid "cups-driverd failed to execute."
+msgstr "cups-driverd failed to execute."
+
+#, c-format
+msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
+msgstr "cupsctl: Cannot set %s directly."
+
+#, c-format
+msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
+msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
+
+#, c-format
+msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
+msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
+msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
+
+msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
+msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
+
+msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
+msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
+
+msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
+msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
+
+msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
+msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
+
+msgid "cupsd: Unable to get current directory."
+msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
+
+msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
+msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
+
+#, c-format
+msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
+msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
+
+#, c-format
+msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
+msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
+
+#, c-format
+msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
+msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
+
+#, c-format
+msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
+msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
+
+msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
+msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
+
+#, c-format
+msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
+msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
+
+msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
+msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
+
+msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
+msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
+
+#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
+msgid "detailed-status-message"
+msgstr "Detailed Status Message"
+
+#, c-format
+msgid "device for %s/%s: %s"
+msgstr "device for %s/%s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "device for %s: %s"
+msgstr "device for %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: Copies
+msgid "document-copies"
+msgstr "Copies"
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+msgid "document-privacy-attributes"
+msgstr "Document Privacy Attributes"
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-attributes.all"
+msgstr "All"
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-attributes.default"
+msgstr "Default"
+
+#. TRANSLATORS: Document Description
+msgid "document-privacy-attributes.document-description"
+msgstr "Document Description"
+
+#. TRANSLATORS: Document Template
+msgid "document-privacy-attributes.document-template"
+msgstr "Document Template"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-attributes.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+msgid "document-privacy-scope"
+msgstr "Document Privacy Scope"
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-scope.all"
+msgstr "All"
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-scope.default"
+msgstr "Default"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-scope.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "document-privacy-scope.owner"
+msgstr "Owner"
+
+#. TRANSLATORS: Document State
+msgid "document-state"
+msgstr "Document State"
+
+#. TRANSLATORS: Detailed Document State
+msgid "document-state-reasons"
+msgstr "Detailed Document State"
+
+#. TRANSLATORS: Aborted By System
+msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
+msgstr "Aborted By System"
+
+#. TRANSLATORS: Canceled At Device
+msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
+msgstr "Canceled At Device"
+
+#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
+msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
+msgstr "Canceled By Operator"
+
+#. TRANSLATORS: Canceled By User
+msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
+msgstr "Canceled By User"
+
+#. TRANSLATORS: Completed Successfully
+msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
+msgstr "Completed Successfully"
+
+#. TRANSLATORS: Completed With Errors
+msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
+msgstr "Completed With Errors"
+
+#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
+msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
+msgstr "Completed With Warnings"
+
+#. TRANSLATORS: Compression Error
+msgid "document-state-reasons.compression-error"
+msgstr "Compression Error"
+
+#. TRANSLATORS: Data Insufficient
+msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
+msgstr "Data Insufficient"
+
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
+msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
+msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
+msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
+msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
+msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
+msgstr "Digital Signature Wait"
+
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
+msgid "document-state-reasons.document-access-error"
+msgstr "Document Access Error"
+
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
+msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
+msgstr "Document Fetchable"
+
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
+msgid "document-state-reasons.document-format-error"
+msgstr "Document Format Error"
+
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
+msgid "document-state-reasons.document-password-error"
+msgstr "Document Password Error"
+
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
+msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
+msgstr "Document Permission Error"
+
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
+msgid "document-state-reasons.document-security-error"
+msgstr "Document Security Error"
+
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
+msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
+msgstr "Document Unprintable Error"
+
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
+msgid "document-state-reasons.errors-detected"
+msgstr "Errors Detected"
+
+#. TRANSLATORS: Incoming
+msgid "document-state-reasons.incoming"
+msgstr "Incoming"
+
+#. TRANSLATORS: Interpreting
+msgid "document-state-reasons.interpreting"
+msgstr "Interpreting"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-state-reasons.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Outgoing
+msgid "document-state-reasons.outgoing"
+msgstr "Outgoing"
+
+#. TRANSLATORS: Printing
+msgid "document-state-reasons.printing"
+msgstr "Printing"
+
+#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
+msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
+msgstr "Processing To Stop Point"
+
+#. TRANSLATORS: Queued
+msgid "document-state-reasons.queued"
+msgstr "Queued"
+
+#. TRANSLATORS: Queued For Marker
+msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
+msgstr "Queued For Marker"
+
+#. TRANSLATORS: Queued In Device
+msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
+msgstr "Queued In Device"
+
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
+msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
+msgstr "Resources Are Not Ready"
+
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
+msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
+msgstr "Resources Are Not Supported"
+
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
+msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
+msgstr "Submission Interrupted"
+
+#. TRANSLATORS: Transforming
+msgid "document-state-reasons.transforming"
+msgstr "Transforming"
+
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
+msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
+msgstr "Unsupported Compression"
+
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
+msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
+msgstr "Unsupported Document Format"
+
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
+msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
+msgstr "Warnings Detected"
+
+#. TRANSLATORS: Pending
+msgid "document-state.3"
+msgstr "Pending"
+
+#. TRANSLATORS: Processing
+msgid "document-state.5"
+msgstr "Processing"
+
+#. TRANSLATORS: Stopped
+msgid "document-state.6"
+msgstr "Stopped"
+
+#. TRANSLATORS: Canceled
+msgid "document-state.7"
+msgstr "Canceled"
+
+#. TRANSLATORS: Aborted
+msgid "document-state.8"
+msgstr "Aborted"
+
+#. TRANSLATORS: Completed
+msgid "document-state.9"
+msgstr "Completed"
+
+msgid "error-index uses indefinite length"
+msgstr "error-index uses indefinite length"
+
+msgid "error-status uses indefinite length"
+msgstr "error-status uses indefinite length"
+
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+msgstr ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+msgstr ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+
+msgid "expression expression Logical AND"
+msgstr "expression expression Logical AND"
+
+#. TRANSLATORS: Feed Orientation
+msgid "feed-orientation"
+msgstr "Feed Orientation"
+
+#. TRANSLATORS: Long Edge First
+msgid "feed-orientation.long-edge-first"
+msgstr "Long Edge First"
+
+#. TRANSLATORS: Short Edge First
+msgid "feed-orientation.short-edge-first"
+msgstr "Short Edge First"
+
+#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
+msgid "fetch-status-code"
+msgstr "Fetch Status Code"
+
+#. TRANSLATORS: Finishing Template
+msgid "finishing-template"
+msgstr "Finishing Template"
+
+#. TRANSLATORS: Bale
+msgid "finishing-template.bale"
+msgstr "Bale"
+
+#. TRANSLATORS: Bind
+msgid "finishing-template.bind"
+msgstr "Bind"
+
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
+msgid "finishing-template.bind-bottom"
+msgstr "Bind Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Bind Left
+msgid "finishing-template.bind-left"
+msgstr "Bind Left"
+
+#. TRANSLATORS: Bind Right
+msgid "finishing-template.bind-right"
+msgstr "Bind Right"
+
+#. TRANSLATORS: Bind Top
+msgid "finishing-template.bind-top"
+msgstr "Bind Top"
+
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
+msgid "finishing-template.booklet-maker"
+msgstr "Booklet Maker"
+
+#. TRANSLATORS: Coat
+msgid "finishing-template.coat"
+msgstr "Coat"
+
+#. TRANSLATORS: Cover
+msgid "finishing-template.cover"
+msgstr "Cover"
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
+msgid "finishing-template.edge-stitch"
+msgstr "Edge Stitch"
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
+msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
+msgstr "Edge Stitch Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
+msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
+msgstr "Edge Stitch Left"
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
+msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
+msgstr "Edge Stitch Right"
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
+msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
+msgstr "Edge Stitch Top"
+
+#. TRANSLATORS: Fold
+msgid "finishing-template.fold"
+msgstr "Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
+msgid "finishing-template.fold-accordion"
+msgstr "Accordion Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
+msgid "finishing-template.fold-double-gate"
+msgstr "Double Gate Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
+msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
+msgstr "Engineering Z Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
+msgid "finishing-template.fold-gate"
+msgstr "Gate Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Half Fold
+msgid "finishing-template.fold-half"
+msgstr "Half Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
+msgid "finishing-template.fold-half-z"
+msgstr "Half Z Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
+msgid "finishing-template.fold-left-gate"
+msgstr "Left Gate Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
+msgid "finishing-template.fold-letter"
+msgstr "Letter Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
+msgid "finishing-template.fold-parallel"
+msgstr "Parallel Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
+msgid "finishing-template.fold-poster"
+msgstr "Poster Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
+msgid "finishing-template.fold-right-gate"
+msgstr "Right Gate Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Z Fold
+msgid "finishing-template.fold-z"
+msgstr "Z Fold"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F10-1
+msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
+msgstr "JDF F10-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F10-2
+msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
+msgstr "JDF F10-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F10-3
+msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
+msgstr "JDF F10-3"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-1
+msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
+msgstr "JDF F12-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-10
+msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
+msgstr "JDF F12-10"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-11
+msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
+msgstr "JDF F12-11"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-12
+msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
+msgstr "JDF F12-12"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-13
+msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
+msgstr "JDF F12-13"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-14
+msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
+msgstr "JDF F12-14"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-2
+msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
+msgstr "JDF F12-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-3
+msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
+msgstr "JDF F12-3"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-4
+msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
+msgstr "JDF F12-4"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-5
+msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
+msgstr "JDF F12-5"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-6
+msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
+msgstr "JDF F12-6"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-7
+msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
+msgstr "JDF F12-7"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-8
+msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
+msgstr "JDF F12-8"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F12-9
+msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
+msgstr "JDF F12-9"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F14-1
+msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
+msgstr "JDF F14-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-1
+msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
+msgstr "JDF F16-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-10
+msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
+msgstr "JDF F16-10"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-11
+msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
+msgstr "JDF F16-11"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-12
+msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
+msgstr "JDF F16-12"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-13
+msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
+msgstr "JDF F16-13"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-14
+msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
+msgstr "JDF F16-14"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-2
+msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
+msgstr "JDF F16-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-3
+msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
+msgstr "JDF F16-3"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-4
+msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
+msgstr "JDF F16-4"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-5
+msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
+msgstr "JDF F16-5"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-6
+msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
+msgstr "JDF F16-6"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-7
+msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
+msgstr "JDF F16-7"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-8
+msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
+msgstr "JDF F16-8"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F16-9
+msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
+msgstr "JDF F16-9"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F18-1
+msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
+msgstr "JDF F18-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F18-2
+msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
+msgstr "JDF F18-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F18-3
+msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
+msgstr "JDF F18-3"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F18-4
+msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
+msgstr "JDF F18-4"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F18-5
+msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
+msgstr "JDF F18-5"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F18-6
+msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
+msgstr "JDF F18-6"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F18-7
+msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
+msgstr "JDF F18-7"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F18-8
+msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
+msgstr "JDF F18-8"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F18-9
+msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
+msgstr "JDF F18-9"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F2-1
+msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
+msgstr "JDF F2-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F20-1
+msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
+msgstr "JDF F20-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F20-2
+msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
+msgstr "JDF F20-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-1
+msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
+msgstr "JDF F24-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-10
+msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
+msgstr "JDF F24-10"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-11
+msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
+msgstr "JDF F24-11"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-2
+msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
+msgstr "JDF F24-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-3
+msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
+msgstr "JDF F24-3"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-4
+msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
+msgstr "JDF F24-4"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-5
+msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
+msgstr "JDF F24-5"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-6
+msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
+msgstr "JDF F24-6"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-7
+msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
+msgstr "JDF F24-7"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-8
+msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
+msgstr "JDF F24-8"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F24-9
+msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
+msgstr "JDF F24-9"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F28-1
+msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
+msgstr "JDF F28-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-1
+msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
+msgstr "JDF F32-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-2
+msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
+msgstr "JDF F32-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-3
+msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
+msgstr "JDF F32-3"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-4
+msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
+msgstr "JDF F32-4"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-5
+msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
+msgstr "JDF F32-5"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-6
+msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
+msgstr "JDF F32-6"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-7
+msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
+msgstr "JDF F32-7"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-8
+msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
+msgstr "JDF F32-8"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F32-9
+msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
+msgstr "JDF F32-9"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F36-1
+msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
+msgstr "JDF F36-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F36-2
+msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
+msgstr "JDF F36-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F4-1
+msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
+msgstr "JDF F4-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F4-2
+msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
+msgstr "JDF F4-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F40-1
+msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
+msgstr "JDF F40-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F48-1
+msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
+msgstr "JDF F48-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F48-2
+msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
+msgstr "JDF F48-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-1
+msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
+msgstr "JDF F6-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-2
+msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
+msgstr "JDF F6-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-3
+msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
+msgstr "JDF F6-3"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-4
+msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
+msgstr "JDF F6-4"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-5
+msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
+msgstr "JDF F6-5"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-6
+msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
+msgstr "JDF F6-6"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-7
+msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
+msgstr "JDF F6-7"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F6-8
+msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
+msgstr "JDF F6-8"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F64-1
+msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
+msgstr "JDF F64-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F64-2
+msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
+msgstr "JDF F64-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-1
+msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
+msgstr "JDF F8-1"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-2
+msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
+msgstr "JDF F8-2"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-3
+msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
+msgstr "JDF F8-3"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-4
+msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
+msgstr "JDF F8-4"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-5
+msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
+msgstr "JDF F8-5"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-6
+msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
+msgstr "JDF F8-6"
+
+#. TRANSLATORS: JDF F8-7
+msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
+msgstr "JDF F8-7"
+
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
+msgid "finishing-template.jog-offset"
+msgstr "Jog Offset"
+
+#. TRANSLATORS: Laminate
+msgid "finishing-template.laminate"
+msgstr "Laminate"
+
+#. TRANSLATORS: Punch
+msgid "finishing-template.punch"
+msgstr "Punch"
+
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
+msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
+msgstr "Punch Bottom Left"
+
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
+msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
+msgstr "Punch Bottom Right"
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
+msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
+msgstr "2-hole Punch Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
+msgid "finishing-template.punch-dual-left"
+msgstr "2-hole Punch Left"
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
+msgid "finishing-template.punch-dual-right"
+msgstr "2-hole Punch Right"
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
+msgid "finishing-template.punch-dual-top"
+msgstr "2-hole Punch Top"
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
+msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
+msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
+msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
+msgstr "Multi-hole Punch Left"
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
+msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
+msgstr "Multi-hole Punch Right"
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
+msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
+msgstr "Multi-hole Punch Top"
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
+msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
+msgstr "4-hole Punch Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
+msgid "finishing-template.punch-quad-left"
+msgstr "4-hole Punch Left"
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
+msgid "finishing-template.punch-quad-right"
+msgstr "4-hole Punch Right"
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
+msgid "finishing-template.punch-quad-top"
+msgstr "4-hole Punch Top"
+
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
+msgid "finishing-template.punch-top-left"
+msgstr "Punch Top Left"
+
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
+msgid "finishing-template.punch-top-right"
+msgstr "Punch Top Right"
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
+msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
+msgstr "3-hole Punch Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
+msgid "finishing-template.punch-triple-left"
+msgstr "3-hole Punch Left"
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
+msgid "finishing-template.punch-triple-right"
+msgstr "3-hole Punch Right"
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
+msgid "finishing-template.punch-triple-top"
+msgstr "3-hole Punch Top"
+
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
+msgid "finishing-template.saddle-stitch"
+msgstr "Saddle Stitch"
+
+#. TRANSLATORS: Staple
+msgid "finishing-template.staple"
+msgstr "Staple"
+
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
+msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
+msgstr "Staple Bottom Left"
+
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
+msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
+msgstr "Staple Bottom Right"
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
+msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
+msgstr "2 Staples on Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
+msgid "finishing-template.staple-dual-left"
+msgstr "2 Staples on Left"
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
+msgid "finishing-template.staple-dual-right"
+msgstr "2 Staples on Right"
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
+msgid "finishing-template.staple-dual-top"
+msgstr "2 Staples on Top"
+
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
+msgid "finishing-template.staple-top-left"
+msgstr "Staple Top Left"
+
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
+msgid "finishing-template.staple-top-right"
+msgstr "Staple Top Right"
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
+msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
+msgstr "3 Staples on Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
+msgid "finishing-template.staple-triple-left"
+msgstr "3 Staples on Left"
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
+msgid "finishing-template.staple-triple-right"
+msgstr "3 Staples on Right"
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
+msgid "finishing-template.staple-triple-top"
+msgstr "3 Staples on Top"
+
+#. TRANSLATORS: Trim
+msgid "finishing-template.trim"
+msgstr "Trim"
+
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
+msgid "finishing-template.trim-after-copies"
+msgstr "Trim After Every Set"
+
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
+msgid "finishing-template.trim-after-documents"
+msgstr "Trim After Every Document"
+
+#. TRANSLATORS: Trim After Job
+msgid "finishing-template.trim-after-job"
+msgstr "Trim After Job"
+
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
+msgid "finishing-template.trim-after-pages"
+msgstr "Trim After Every Page"
+
+#. TRANSLATORS: Finishings
+msgid "finishings"
+msgstr "Finishings"
+
+#. TRANSLATORS: Finishings
+msgid "finishings-col"
+msgstr "Finishings"
+
+#. TRANSLATORS: Fold
+msgid "finishings.10"
+msgstr "Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Z Fold
+msgid "finishings.100"
+msgstr "Z Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
+msgid "finishings.101"
+msgstr "Engineering Z Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Trim
+msgid "finishings.11"
+msgstr "Trim"
+
+#. TRANSLATORS: Bale
+msgid "finishings.12"
+msgstr "Bale"
+
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
+msgid "finishings.13"
+msgstr "Booklet Maker"
+
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
+msgid "finishings.14"
+msgstr "Jog Offset"
+
+#. TRANSLATORS: Coat
+msgid "finishings.15"
+msgstr "Coat"
+
+#. TRANSLATORS: Laminate
+msgid "finishings.16"
+msgstr "Laminate"
+
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
+msgid "finishings.20"
+msgstr "Staple Top Left"
+
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
+msgid "finishings.21"
+msgstr "Staple Bottom Left"
+
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
+msgid "finishings.22"
+msgstr "Staple Top Right"
+
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
+msgid "finishings.23"
+msgstr "Staple Bottom Right"
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
+msgid "finishings.24"
+msgstr "Edge Stitch Left"
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
+msgid "finishings.25"
+msgstr "Edge Stitch Top"
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
+msgid "finishings.26"
+msgstr "Edge Stitch Right"
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
+msgid "finishings.27"
+msgstr "Edge Stitch Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
+msgid "finishings.28"
+msgstr "2 Staples on Left"
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
+msgid "finishings.29"
+msgstr "2 Staples on Top"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "finishings.3"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
+msgid "finishings.30"
+msgstr "2 Staples on Right"
+
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
+msgid "finishings.31"
+msgstr "2 Staples on Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
+msgid "finishings.32"
+msgstr "3 Staples on Left"
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
+msgid "finishings.33"
+msgstr "3 Staples on Top"
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
+msgid "finishings.34"
+msgstr "3 Staples on Right"
+
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
+msgid "finishings.35"
+msgstr "3 Staples on Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Staple
+msgid "finishings.4"
+msgstr "Staple"
+
+#. TRANSLATORS: Punch
+msgid "finishings.5"
+msgstr "Punch"
+
+#. TRANSLATORS: Bind Left
+msgid "finishings.50"
+msgstr "Bind Left"
+
+#. TRANSLATORS: Bind Top
+msgid "finishings.51"
+msgstr "Bind Top"
+
+#. TRANSLATORS: Bind Right
+msgid "finishings.52"
+msgstr "Bind Right"
+
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
+msgid "finishings.53"
+msgstr "Bind Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Cover
+msgid "finishings.6"
+msgstr "Cover"
+
+#. TRANSLATORS: Trim Pages
+msgid "finishings.60"
+msgstr "Trim Pages"
+
+#. TRANSLATORS: Trim Documents
+msgid "finishings.61"
+msgstr "Trim Documents"
+
+#. TRANSLATORS: Trim Copies
+msgid "finishings.62"
+msgstr "Trim Copies"
+
+#. TRANSLATORS: Trim Job
+msgid "finishings.63"
+msgstr "Trim Job"
+
+#. TRANSLATORS: Bind
+msgid "finishings.7"
+msgstr "Bind"
+
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
+msgid "finishings.70"
+msgstr "Punch Top Left"
+
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
+msgid "finishings.71"
+msgstr "Punch Bottom Left"
+
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
+msgid "finishings.72"
+msgstr "Punch Top Right"
+
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
+msgid "finishings.73"
+msgstr "Punch Bottom Right"
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
+msgid "finishings.74"
+msgstr "2-hole Punch Left"
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
+msgid "finishings.75"
+msgstr "2-hole Punch Top"
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
+msgid "finishings.76"
+msgstr "2-hole Punch Right"
+
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
+msgid "finishings.77"
+msgstr "2-hole Punch Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
+msgid "finishings.78"
+msgstr "3-hole Punch Left"
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
+msgid "finishings.79"
+msgstr "3-hole Punch Top"
+
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
+msgid "finishings.8"
+msgstr "Saddle Stitch"
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
+msgid "finishings.80"
+msgstr "3-hole Punch Right"
+
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
+msgid "finishings.81"
+msgstr "3-hole Punch Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
+msgid "finishings.82"
+msgstr "4-hole Punch Left"
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
+msgid "finishings.83"
+msgstr "4-hole Punch Top"
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
+msgid "finishings.84"
+msgstr "4-hole Punch Right"
+
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
+msgid "finishings.85"
+msgstr "4-hole Punch Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
+msgid "finishings.86"
+msgstr "Multi-hole Punch Left"
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
+msgid "finishings.87"
+msgstr "Multi-hole Punch Top"
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
+msgid "finishings.88"
+msgstr "Multi-hole Punch Right"
+
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
+msgid "finishings.89"
+msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
+msgid "finishings.9"
+msgstr "Edge Stitch"
+
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
+msgid "finishings.90"
+msgstr "Accordion Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
+msgid "finishings.91"
+msgstr "Double Gate Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
+msgid "finishings.92"
+msgstr "Gate Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Half Fold
+msgid "finishings.93"
+msgstr "Half Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
+msgid "finishings.94"
+msgstr "Half Z Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
+msgid "finishings.95"
+msgstr "Left Gate Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
+msgid "finishings.96"
+msgstr "Letter Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
+msgid "finishings.97"
+msgstr "Parallel Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
+msgid "finishings.98"
+msgstr "Poster Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
+msgid "finishings.99"
+msgstr "Right Gate Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Fold
+msgid "folding"
+msgstr "Fold"
+
+#. TRANSLATORS: Fold Direction
+msgid "folding-direction"
+msgstr "Fold Direction"
+
+#. TRANSLATORS: Inward
+msgid "folding-direction.inward"
+msgstr "Inward"
+
+#. TRANSLATORS: Outward
+msgid "folding-direction.outward"
+msgstr "Outward"
+
+#. TRANSLATORS: Fold Position
+msgid "folding-offset"
+msgstr "Fold Position"
+
+#. TRANSLATORS: Fold Edge
+msgid "folding-reference-edge"
+msgstr "Fold Edge"
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+msgid "folding-reference-edge.bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Left
+msgid "folding-reference-edge.left"
+msgstr "Left"
+
+#. TRANSLATORS: Right
+msgid "folding-reference-edge.right"
+msgstr "Right"
+
+#. TRANSLATORS: Top
+msgid "folding-reference-edge.top"
+msgstr "Top"
+
+#. TRANSLATORS: Font Name
+msgid "font-name-requested"
+msgstr "Font Name"
+
+#. TRANSLATORS: Font Size
+msgid "font-size-requested"
+msgstr "Font Size"
+
+#. TRANSLATORS: Force Front Side
+msgid "force-front-side"
+msgstr "Force Front Side"
+
+#. TRANSLATORS: From Name
+msgid "from-name"
+msgstr "From Name"
+
+msgid "held"
+msgstr "held"
+
+msgid "help\t\tGet help on commands."
+msgstr "help\t\tGet help on commands."
+
+msgid "idle"
+msgstr "idle"
+
+#. TRANSLATORS: Imposition Template
+msgid "imposition-template"
+msgstr "Imposition Template"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "imposition-template.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Signature
+msgid "imposition-template.signature"
+msgstr "Signature"
+
+#. TRANSLATORS: Insert Page Number
+msgid "insert-after-page-number"
+msgstr "Insert Page Number"
+
+#. TRANSLATORS: Insert Count
+msgid "insert-count"
+msgstr "Insert Count"
+
+#. TRANSLATORS: Insert Sheet
+msgid "insert-sheet"
+msgstr "Insert Sheet"
+
+#, c-format
+msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
+msgstr "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
+msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
+
+msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
+msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Expected key name after %s."
+msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Expected port range after %s."
+msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Expected program after %s."
+msgstr "ippfind: Expected program after %s."
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
+msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
+
+msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
+msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
+
+msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
+msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
+
+msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
+msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
+
+msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
+msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Missing key name after %s."
+msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Missing name after %s."
+msgstr "ippfind: Missing name after %s."
+
+msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
+msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Missing program after %s."
+msgstr "ippfind: Missing program after %s."
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
+msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
+msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
+
+msgid "ippfind: Out of memory."
+msgstr "ippfind: Out of memory."
+
+msgid "ippfind: Too many parenthesis."
+msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
+msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
+msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
+msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
+
+#, c-format
+msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
+msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
+
+msgid ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+msgstr ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+
+msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
+msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
+
+#, c-format
+msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
+msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
+
+msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
+msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
+
+msgid "ipptool: May only specify a single URI."
+msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
+
+msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
+msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
+
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+
+msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
+msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
+
+msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
+msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
+
+msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
+msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
+
+msgid "ipptool: URI required before test file."
+msgstr "ipptool: URI required before test file."
+
+#. TRANSLATORS: Job Account ID
+msgid "job-account-id"
+msgstr "Job Account ID"
+
+#. TRANSLATORS: Job Account Type
+msgid "job-account-type"
+msgstr "Job Account Type"
+
+#. TRANSLATORS: General
+msgid "job-account-type.general"
+msgstr "General"
+
+#. TRANSLATORS: Group
+msgid "job-account-type.group"
+msgstr "Group"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-account-type.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
+msgid "job-accounting-output-bin"
+msgstr "Job Accounting Output Bin"
+
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
+msgid "job-accounting-sheets"
+msgstr "Job Accounting Sheets"
+
+#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
+msgid "job-accounting-sheets-type"
+msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-accounting-sheets-type.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Standard
+msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
+msgstr "Standard"
+
+#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
+msgid "job-accounting-user-id"
+msgstr "Job Accounting User ID"
+
+#. TRANSLATORS: Job Cancel After
+msgid "job-cancel-after"
+msgstr "Cancel job after"
+
+#. TRANSLATORS: Copies
+msgid "job-copies"
+msgstr "Copies"
+
+#. TRANSLATORS: Back Cover
+msgid "job-cover-back"
+msgstr "Back Cover"
+
+#. TRANSLATORS: Front Cover
+msgid "job-cover-front"
+msgstr "Front Cover"
+
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
+msgid "job-delay-output-until"
+msgstr "Delay Output Until"
+
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
+msgid "job-delay-output-until-time"
+msgstr "Delay Output Until"
+
+#. TRANSLATORS: Daytime
+msgid "job-delay-output-until.day-time"
+msgstr "Daytime"
+
+#. TRANSLATORS: Evening
+msgid "job-delay-output-until.evening"
+msgstr "Evening"
+
+#. TRANSLATORS: Released
+msgid "job-delay-output-until.indefinite"
+msgstr "Released"
+
+#. TRANSLATORS: Night
+msgid "job-delay-output-until.night"
+msgstr "Night"
+
+#. TRANSLATORS: No Delay
+msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
+msgstr "No Delay"
+
+#. TRANSLATORS: Second Shift
+msgid "job-delay-output-until.second-shift"
+msgstr "Second Shift"
+
+#. TRANSLATORS: Third Shift
+msgid "job-delay-output-until.third-shift"
+msgstr "Third Shift"
+
+#. TRANSLATORS: Weekend
+msgid "job-delay-output-until.weekend"
+msgstr "Weekend"
+
+#. TRANSLATORS: On Error
+msgid "job-error-action"
+msgstr "On Error"
+
+#. TRANSLATORS: Abort Job
+msgid "job-error-action.abort-job"
+msgstr "Abort Job"
+
+#. TRANSLATORS: Cancel Job
+msgid "job-error-action.cancel-job"
+msgstr "Cancel Job"
+
+#. TRANSLATORS: Continue Job
+msgid "job-error-action.continue-job"
+msgstr "Continue Job"
+
+#. TRANSLATORS: Suspend Job
+msgid "job-error-action.suspend-job"
+msgstr "Suspend Job"
+
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
+msgid "job-error-sheet"
+msgstr "Print Error Sheet"
+
+#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
+msgid "job-error-sheet-type"
+msgstr "Type of Error Sheet"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-error-sheet-type.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Standard
+msgid "job-error-sheet-type.standard"
+msgstr "Standard"
+
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
+msgid "job-error-sheet-when"
+msgstr "Print Error Sheet"
+
+#. TRANSLATORS: Always
+msgid "job-error-sheet-when.always"
+msgstr "Always"
+
+#. TRANSLATORS: On Error
+msgid "job-error-sheet-when.on-error"
+msgstr "On Error"
+
+#. TRANSLATORS: Job Finishings
+msgid "job-finishings"
+msgstr "Job Finishings"
+
+#. TRANSLATORS: Hold Until
+msgid "job-hold-until"
+msgstr "Hold Until"
+
+#. TRANSLATORS: Hold Until
+msgid "job-hold-until-time"
+msgstr "Hold Until"
+
+#. TRANSLATORS: Daytime
+msgid "job-hold-until.day-time"
+msgstr "Daytime"
+
+#. TRANSLATORS: Evening
+msgid "job-hold-until.evening"
+msgstr "Evening"
+
+#. TRANSLATORS: Released
+msgid "job-hold-until.indefinite"
+msgstr "Released"
+
+#. TRANSLATORS: Night
+msgid "job-hold-until.night"
+msgstr "Night"
+
+#. TRANSLATORS: No Hold
+msgid "job-hold-until.no-hold"
+msgstr "No Hold"
+
+#. TRANSLATORS: Second Shift
+msgid "job-hold-until.second-shift"
+msgstr "Second Shift"
+
+#. TRANSLATORS: Third Shift
+msgid "job-hold-until.third-shift"
+msgstr "Third Shift"
+
+#. TRANSLATORS: Weekend
+msgid "job-hold-until.weekend"
+msgstr "Weekend"
+
+#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
+msgid "job-mandatory-attributes"
+msgstr "Job Mandatory Attributes"
+
+#. TRANSLATORS: Title
+msgid "job-name"
+msgstr "Title"
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages"
+msgstr "Job Pages"
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages-col"
+msgstr "Job Pages"
+
+#. TRANSLATORS: Job Phone Number
+msgid "job-phone-number"
+msgstr "Job Phone Number"
+
+msgid "job-printer-uri attribute missing."
+msgstr "job-printer-uri attribute missing."
+
+#. TRANSLATORS: Job Priority
+msgid "job-priority"
+msgstr "Job Priority"
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+msgid "job-privacy-attributes"
+msgstr "Job Privacy Attributes"
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-attributes.all"
+msgstr "All"
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-attributes.default"
+msgstr "Default"
+
+#. TRANSLATORS: Job Description
+msgid "job-privacy-attributes.job-description"
+msgstr "Job Description"
+
+#. TRANSLATORS: Job Template
+msgid "job-privacy-attributes.job-template"
+msgstr "Job Template"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-attributes.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+msgid "job-privacy-scope"
+msgstr "Job Privacy Scope"
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-scope.all"
+msgstr "All"
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-scope.default"
+msgstr "Default"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-scope.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "job-privacy-scope.owner"
+msgstr "Owner"
+
+#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
+msgid "job-recipient-name"
+msgstr "Job Recipient Name"
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until
+msgid "job-retain-until"
+msgstr "Retain job until"
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+msgid "job-retain-until-interval"
+msgstr "Retain job until interval"
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+msgid "job-retain-until-time"
+msgstr "Retain job until time"
+
+#. TRANSLATORS: End Of Day
+msgid "job-retain-until.end-of-day"
+msgstr "End of day"
+
+#. TRANSLATORS: End Of Month
+msgid "job-retain-until.end-of-month"
+msgstr "End of month"
+
+#. TRANSLATORS: End Of Week
+msgid "job-retain-until.end-of-week"
+msgstr "End of week"
+
+#. TRANSLATORS: Indefinite
+msgid "job-retain-until.indefinite"
+msgstr "Indefinitely"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-retain-until.none"
+msgstr "Never"
+
+#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
+msgid "job-save-disposition"
+msgstr "Job Save Disposition"
+
+#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
+msgid "job-sheet-message"
+msgstr "Job Sheet Message"
+
+#. TRANSLATORS: Banner Page
+msgid "job-sheets"
+msgstr "Banner Page"
+
+#. TRANSLATORS: Banner Page
+msgid "job-sheets-col"
+msgstr "Banner Page"
+
+#. TRANSLATORS: First Page in Document
+msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
+msgstr "First Page in Document"
+
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
+msgid "job-sheets.job-both-sheet"
+msgstr "Start and End Sheets"
+
+#. TRANSLATORS: End Sheet
+msgid "job-sheets.job-end-sheet"
+msgstr "End Sheet"
+
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
+msgid "job-sheets.job-start-sheet"
+msgstr "Start Sheet"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-sheets.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Standard
+msgid "job-sheets.standard"
+msgstr "Standard"
+
+#. TRANSLATORS: Job State
+msgid "job-state"
+msgstr "Job State"
+
+#. TRANSLATORS: Job State Message
+msgid "job-state-message"
+msgstr "Job State Message"
+
+#. TRANSLATORS: Detailed Job State
+msgid "job-state-reasons"
+msgstr "Detailed Job State"
+
+#. TRANSLATORS: Stopping
+msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
+msgstr "Aborted By System"
+
+#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
+msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
+msgstr "Account Authorization Failed"
+
+#. TRANSLATORS: Account Closed
+msgid "job-state-reasons.account-closed"
+msgstr "Account Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Account Info Needed
+msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
+msgstr "Account Info Needed"
+
+#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
+msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
+msgstr "Account Limit Reached"
+
+#. TRANSLATORS: Decompression error
+msgid "job-state-reasons.compression-error"
+msgstr "Compression Error"
+
+#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
+msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
+msgstr "Conflicting Attributes"
+
+#. TRANSLATORS: Connected To Destination
+msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
+msgstr "Connected To Destination"
+
+#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
+msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
+msgstr "Connecting To Destination"
+
+#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
+msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
+msgstr "Destination Uri Failed"
+
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
+msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
+msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
+msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
+msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
+msgid "job-state-reasons.document-access-error"
+msgstr "Document Access Error"
+
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
+msgid "job-state-reasons.document-format-error"
+msgstr "Document Format Error"
+
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
+msgid "job-state-reasons.document-password-error"
+msgstr "Document Password Error"
+
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
+msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
+msgstr "Document Permission Error"
+
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
+msgid "job-state-reasons.document-security-error"
+msgstr "Document Security Error"
+
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
+msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
+msgstr "Document Unprintable Error"
+
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
+msgid "job-state-reasons.errors-detected"
+msgstr "Errors Detected"
+
+#. TRANSLATORS: Canceled at printer
+msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
+msgstr "Job Canceled At Device"
+
+#. TRANSLATORS: Canceled by operator
+msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
+msgstr "Job Canceled By Operator"
+
+#. TRANSLATORS: Canceled by user
+msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
+msgstr "Job Canceled By User"
+
+#. TRANSLATORS:
+msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
+msgstr "Job Completed Successfully"
+
+#. TRANSLATORS: Completed with errors
+msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
+msgstr "Job Completed With Errors"
+
+#. TRANSLATORS: Completed with warnings
+msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
+msgstr "Job Completed With Warnings"
+
+#. TRANSLATORS: Insufficient data
+msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
+msgstr "Job Data Insufficient"
+
+#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
+msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
+msgstr "Job Delay Output Until Specified"
+
+#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
+msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
+msgstr "Job Digital Signature Wait"
+
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
+msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
+msgstr "Job Fetchable"
+
+#. TRANSLATORS: Job Held For Review
+msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
+msgstr "Job Held For Review"
+
+#. TRANSLATORS: Job held
+msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
+msgstr "Job Hold Until Specified"
+
+#. TRANSLATORS: Incoming
+msgid "job-state-reasons.job-incoming"
+msgstr "Job Incoming"
+
+#. TRANSLATORS: Interpreting
+msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
+msgstr "Job Interpreting"
+
+#. TRANSLATORS: Outgoing
+msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
+msgstr "Job Outgoing"
+
+#. TRANSLATORS: Job Password Wait
+msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
+msgstr "Job Password Wait"
+
+#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
+msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
+msgstr "Job Printed Successfully"
+
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
+msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
+msgstr "Job Printed With Errors"
+
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
+msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
+msgstr "Job Printed With Warnings"
+
+#. TRANSLATORS: Printing
+msgid "job-state-reasons.job-printing"
+msgstr "Job Printing"
+
+#. TRANSLATORS: Preparing to print
+msgid "job-state-reasons.job-queued"
+msgstr "Job Queued"
+
+#. TRANSLATORS: Processing document
+msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
+msgstr "Job Queued For Marker"
+
+#. TRANSLATORS: Job Release Wait
+msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
+msgstr "Job Release Wait"
+
+#. TRANSLATORS: Restartable
+msgid "job-state-reasons.job-restartable"
+msgstr "Job Restartable"
+
+#. TRANSLATORS: Job Resuming
+msgid "job-state-reasons.job-resuming"
+msgstr "Job Resuming"
+
+#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
+msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
+msgstr "Job Saved Successfully"
+
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
+msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
+msgstr "Job Saved With Errors"
+
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
+msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
+msgstr "Job Saved With Warnings"
+
+#. TRANSLATORS: Job Saving
+msgid "job-state-reasons.job-saving"
+msgstr "Job Saving"
+
+#. TRANSLATORS: Job Spooling
+msgid "job-state-reasons.job-spooling"
+msgstr "Job Spooling"
+
+#. TRANSLATORS: Job Streaming
+msgid "job-state-reasons.job-streaming"
+msgstr "Job Streaming"
+
+#. TRANSLATORS: Suspended
+msgid "job-state-reasons.job-suspended"
+msgstr "Job Suspended"
+
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
+msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
+msgstr "Job Suspended By Operator"
+
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
+msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
+msgstr "Job Suspended By System"
+
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
+msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
+msgstr "Job Suspended By User"
+
+#. TRANSLATORS: Job Suspending
+msgid "job-state-reasons.job-suspending"
+msgstr "Job Suspending"
+
+#. TRANSLATORS: Job Transferring
+msgid "job-state-reasons.job-transferring"
+msgstr "Job Transferring"
+
+#. TRANSLATORS: Transforming
+msgid "job-state-reasons.job-transforming"
+msgstr "Job Transforming"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-state-reasons.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Printer offline
+msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
+msgstr "Printer Stopped"
+
+#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
+msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
+msgstr "Printer Stopped Partly"
+
+#. TRANSLATORS: Stopping
+msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
+msgstr "Processing To Stop Point"
+
+#. TRANSLATORS: Ready
+msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
+msgstr "Queued In Device"
+
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
+msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
+msgstr "Resources Are Not Ready"
+
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
+msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
+msgstr "Resources Are Not Supported"
+
+#. TRANSLATORS: Service offline
+msgid "job-state-reasons.service-off-line"
+msgstr "Service Off Line"
+
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
+msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
+msgstr "Submission Interrupted"
+
+#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
+msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
+msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
+
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
+msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
+msgstr "Unsupported Compression"
+
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
+msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
+msgstr "Unsupported Document Format"
+
+#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
+msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
+msgstr "Waiting For User Action"
+
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
+msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
+msgstr "Warnings Detected"
+
+#. TRANSLATORS: Pending
+msgid "job-state.3"
+msgstr "Pending"
+
+#. TRANSLATORS: Held
+msgid "job-state.4"
+msgstr "Held"
+
+#. TRANSLATORS: Processing
+msgid "job-state.5"
+msgstr "Processing"
+
+#. TRANSLATORS: Stopped
+msgid "job-state.6"
+msgstr "Stopped"
+
+#. TRANSLATORS: Canceled
+msgid "job-state.7"
+msgstr "Canceled"
+
+#. TRANSLATORS: Aborted
+msgid "job-state.8"
+msgstr "Aborted"
+
+#. TRANSLATORS: Completed
+msgid "job-state.9"
+msgstr "Completed"
+
+#. TRANSLATORS: Laminate Pages
+msgid "laminating"
+msgstr "Laminate Pages"
+
+#. TRANSLATORS: Laminate
+msgid "laminating-sides"
+msgstr "Laminate"
+
+#. TRANSLATORS: Back Only
+msgid "laminating-sides.back"
+msgstr "Back Only"
+
+#. TRANSLATORS: Front and Back
+msgid "laminating-sides.both"
+msgstr "Front and Back"
+
+#. TRANSLATORS: Front Only
+msgid "laminating-sides.front"
+msgstr "Front Only"
+
+#. TRANSLATORS: Type of Lamination
+msgid "laminating-type"
+msgstr "Type of Lamination"
+
+#. TRANSLATORS: Archival
+msgid "laminating-type.archival"
+msgstr "Archival"
+
+#. TRANSLATORS: Glossy
+msgid "laminating-type.glossy"
+msgstr "Glossy"
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss
+msgid "laminating-type.high-gloss"
+msgstr "High Gloss"
+
+#. TRANSLATORS: Matte
+msgid "laminating-type.matte"
+msgstr "Matte"
+
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
+msgid "laminating-type.semi-gloss"
+msgstr "Semi-gloss"
+
+#. TRANSLATORS: Translucent
+msgid "laminating-type.translucent"
+msgstr "Translucent"
+
+#. TRANSLATORS: Logo
+msgid "logo"
+msgstr "Logo"
+
+msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
+msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
+
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
+
+msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
+msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
+
+msgid "lpadmin: No member names were seen."
+msgstr "lpadmin: No member names were seen."
+
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
+msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
+
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
+msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
+
+msgid ""
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
+"version of CUPS."
+msgstr ""
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
+"version of CUPS."
+
+msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
+msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
+
+msgid ""
+"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
+"of CUPS."
+msgstr ""
+"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
+"of CUPS."
+
+msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+
+msgid ""
+"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
+"reasons."
+msgstr ""
+"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
+"reasons."
+
+msgid ""
+"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
+" You must specify a printer name first."
+msgstr ""
+"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
+" You must specify a printer name first."
+
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
+msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
+
+msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
+msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
+
+msgid ""
+"lpadmin: Unable to delete option:\n"
+" You must specify a printer name first."
+msgstr ""
+"lpadmin: Unable to delete option:\n"
+" You must specify a printer name first."
+
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
+msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
+
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+
+msgid ""
+"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
+" You must specify a printer name first."
+msgstr ""
+"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
+" You must specify a printer name first."
+
+msgid ""
+"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
+" You must specify a printer name first."
+msgstr ""
+"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
+" You must specify a printer name first."
+
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
+msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
+msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
+msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
+
+msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
+msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
+
+msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
+msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
+
+msgid "lpc> "
+msgstr "lpc> "
+
+msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
+msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
+
+msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
+msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
+
+msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
+msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
+
+msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
+msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
+
+msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
+msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
+
+msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
+msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
+
+msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
+msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
+
+#, c-format
+msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
+msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
+
+#, c-format
+msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
+msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
+
+msgid "lpoptions: No printers."
+msgstr "lpoptions: No printers."
+
+#, c-format
+msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
+msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
+
+#, c-format
+msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
+msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
+msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
+
+msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
+msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
+"\"."
+msgstr ""
+"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
+"\"."
+
+#. TRANSLATORS: Amount of Material
+msgid "material-amount"
+msgstr "Amount of Material"
+
+#. TRANSLATORS: Amount Units
+msgid "material-amount-units"
+msgstr "Amount Units"
+
+#. TRANSLATORS: Grams
+msgid "material-amount-units.g"
+msgstr "Grams"
+
+#. TRANSLATORS: Kilograms
+msgid "material-amount-units.kg"
+msgstr "Kilograms"
+
+#. TRANSLATORS: Liters
+msgid "material-amount-units.l"
+msgstr "Liters"
+
+#. TRANSLATORS: Meters
+msgid "material-amount-units.m"
+msgstr "Meters"
+
+#. TRANSLATORS: Milliliters
+msgid "material-amount-units.ml"
+msgstr "Milliliters"
+
+#. TRANSLATORS: Millimeters
+msgid "material-amount-units.mm"
+msgstr "Millimeters"
+
+#. TRANSLATORS: Material Color
+msgid "material-color"
+msgstr "Material Color"
+
+#. TRANSLATORS: Material Diameter
+msgid "material-diameter"
+msgstr "Material Diameter"
+
+#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
+msgid "material-diameter-tolerance"
+msgstr "Material Diameter Tolerance"
+
+#. TRANSLATORS: Material Fill Density
+msgid "material-fill-density"
+msgstr "Material Fill Density"
+
+#. TRANSLATORS: Material Name
+msgid "material-name"
+msgstr "Material Name"
+
+#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+msgid "material-nozzle-diameter"
+msgstr "Material Nozzle Diameter"
+
+#. TRANSLATORS: Use Material For
+msgid "material-purpose"
+msgstr "Use Material For"
+
+#. TRANSLATORS: Everything
+msgid "material-purpose.all"
+msgstr "Everything"
+
+#. TRANSLATORS: Base
+msgid "material-purpose.base"
+msgstr "Base"
+
+#. TRANSLATORS: In-fill
+msgid "material-purpose.in-fill"
+msgstr "In-fill"
+
+#. TRANSLATORS: Shell
+msgid "material-purpose.shell"
+msgstr "Shell"
+
+#. TRANSLATORS: Supports
+msgid "material-purpose.support"
+msgstr "Supports"
+
+#. TRANSLATORS: Feed Rate
+msgid "material-rate"
+msgstr "Feed Rate"
+
+#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
+msgid "material-rate-units"
+msgstr "Feed Rate Units"
+
+#. TRANSLATORS: Milligrams per second
+msgid "material-rate-units.mg_second"
+msgstr "Milligrams per second"
+
+#. TRANSLATORS: Milliliters per second
+msgid "material-rate-units.ml_second"
+msgstr "Milliliters per second"
+
+#. TRANSLATORS: Millimeters per second
+msgid "material-rate-units.mm_second"
+msgstr "Millimeters per second"
+
+#. TRANSLATORS: Material Retraction
+msgid "material-retraction"
+msgstr "Material Retraction"
+
+#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
+msgid "material-shell-thickness"
+msgstr "Material Shell Thickness"
+
+#. TRANSLATORS: Material Temperature
+msgid "material-temperature"
+msgstr "Material Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Material Type
+msgid "material-type"
+msgstr "Material Type"
+
+#. TRANSLATORS: ABS
+msgid "material-type.abs"
+msgstr "ABS"
+
+#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
+msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
+msgstr "Carbon Fiber ABS"
+
+#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
+msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
+msgstr "Carbon Nanotube ABS"
+
+#. TRANSLATORS: Chocolate
+msgid "material-type.chocolate"
+msgstr "Chocolate"
+
+#. TRANSLATORS: Gold
+msgid "material-type.gold"
+msgstr "Gold"
+
+#. TRANSLATORS: Nylon
+msgid "material-type.nylon"
+msgstr "Nylon"
+
+#. TRANSLATORS: Pet
+msgid "material-type.pet"
+msgstr "Pet"
+
+#. TRANSLATORS: Photopolymer
+msgid "material-type.photopolymer"
+msgstr "Photopolymer"
+
+#. TRANSLATORS: PLA
+msgid "material-type.pla"
+msgstr "PLA"
+
+#. TRANSLATORS: Conductive PLA
+msgid "material-type.pla-conductive"
+msgstr "Conductive PLA"
+
+#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+msgid "material-type.pla-dissolvable"
+msgstr "Pla Dissolvable"
+
+#. TRANSLATORS: Flexible PLA
+msgid "material-type.pla-flexible"
+msgstr "Flexible PLA"
+
+#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
+msgid "material-type.pla-magnetic"
+msgstr "Magnetic PLA"
+
+#. TRANSLATORS: Steel PLA
+msgid "material-type.pla-steel"
+msgstr "Steel PLA"
+
+#. TRANSLATORS: Stone PLA
+msgid "material-type.pla-stone"
+msgstr "Stone PLA"
+
+#. TRANSLATORS: Wood PLA
+msgid "material-type.pla-wood"
+msgstr "Wood PLA"
+
+#. TRANSLATORS: Polycarbonate
+msgid "material-type.polycarbonate"
+msgstr "Polycarbonate"
+
+#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
+msgid "material-type.pva-dissolvable"
+msgstr "Dissolvable PVA"
+
+#. TRANSLATORS: Silver
+msgid "material-type.silver"
+msgstr "Silver"
+
+#. TRANSLATORS: Titanium
+msgid "material-type.titanium"
+msgstr "Titanium"
+
+#. TRANSLATORS: Wax
+msgid "material-type.wax"
+msgstr "Wax"
+
+#. TRANSLATORS: Materials
+msgid "materials-col"
+msgstr "Materials"
+
+#. TRANSLATORS: Media
+msgid "media"
+msgstr "Media"
+
+#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
+msgid "media-back-coating"
+msgstr "Back Coating of Media"
+
+#. TRANSLATORS: Glossy
+msgid "media-back-coating.glossy"
+msgstr "Glossy"
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss
+msgid "media-back-coating.high-gloss"
+msgstr "High Gloss"
+
+#. TRANSLATORS: Matte
+msgid "media-back-coating.matte"
+msgstr "Matte"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "media-back-coating.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Satin
+msgid "media-back-coating.satin"
+msgstr "Satin"
+
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
+msgid "media-back-coating.semi-gloss"
+msgstr "Semi-gloss"
+
+#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
+msgid "media-bottom-margin"
+msgstr "Media Bottom Margin"
+
+#. TRANSLATORS: Media
+msgid "media-col"
+msgstr "Media"
+
+#. TRANSLATORS: Media Color
+msgid "media-color"
+msgstr "Media Color"
+
+#. TRANSLATORS: Black
+msgid "media-color.black"
+msgstr "Black"
+
+#. TRANSLATORS: Blue
+msgid "media-color.blue"
+msgstr "Blue"
+
+#. TRANSLATORS: Brown
+msgid "media-color.brown"
+msgstr "Brown"
+
+#. TRANSLATORS: Buff
+msgid "media-color.buff"
+msgstr "Buff"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Black
+msgid "media-color.clear-black"
+msgstr "Clear Black"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Blue
+msgid "media-color.clear-blue"
+msgstr "Clear Blue"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Brown
+msgid "media-color.clear-brown"
+msgstr "Clear Brown"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Buff
+msgid "media-color.clear-buff"
+msgstr "Clear Buff"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Cyan
+msgid "media-color.clear-cyan"
+msgstr "Clear Cyan"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Gold
+msgid "media-color.clear-gold"
+msgstr "Clear Gold"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
+msgid "media-color.clear-goldenrod"
+msgstr "Clear Goldenrod"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Gray
+msgid "media-color.clear-gray"
+msgstr "Clear Gray"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Green
+msgid "media-color.clear-green"
+msgstr "Clear Green"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Ivory
+msgid "media-color.clear-ivory"
+msgstr "Clear Ivory"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Magenta
+msgid "media-color.clear-magenta"
+msgstr "Clear Magenta"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
+msgid "media-color.clear-multi-color"
+msgstr "Clear Multi Color"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Mustard
+msgid "media-color.clear-mustard"
+msgstr "Clear Mustard"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Orange
+msgid "media-color.clear-orange"
+msgstr "Clear Orange"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Pink
+msgid "media-color.clear-pink"
+msgstr "Clear Pink"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Red
+msgid "media-color.clear-red"
+msgstr "Clear Red"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Silver
+msgid "media-color.clear-silver"
+msgstr "Clear Silver"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
+msgid "media-color.clear-turquoise"
+msgstr "Clear Turquoise"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Violet
+msgid "media-color.clear-violet"
+msgstr "Clear Violet"
+
+#. TRANSLATORS: Clear White
+msgid "media-color.clear-white"
+msgstr "Clear White"
+
+#. TRANSLATORS: Clear Yellow
+msgid "media-color.clear-yellow"
+msgstr "Clear Yellow"
+
+#. TRANSLATORS: Cyan
+msgid "media-color.cyan"
+msgstr "Cyan"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Blue
+msgid "media-color.dark-blue"
+msgstr "Dark Blue"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Brown
+msgid "media-color.dark-brown"
+msgstr "Dark Brown"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Buff
+msgid "media-color.dark-buff"
+msgstr "Dark Buff"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Cyan
+msgid "media-color.dark-cyan"
+msgstr "Dark Cyan"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Gold
+msgid "media-color.dark-gold"
+msgstr "Dark Gold"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
+msgid "media-color.dark-goldenrod"
+msgstr "Dark Goldenrod"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Gray
+msgid "media-color.dark-gray"
+msgstr "Dark Gray"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Green
+msgid "media-color.dark-green"
+msgstr "Dark Green"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Ivory
+msgid "media-color.dark-ivory"
+msgstr "Dark Ivory"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Magenta
+msgid "media-color.dark-magenta"
+msgstr "Dark Magenta"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Mustard
+msgid "media-color.dark-mustard"
+msgstr "Dark Mustard"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Orange
+msgid "media-color.dark-orange"
+msgstr "Dark Orange"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Pink
+msgid "media-color.dark-pink"
+msgstr "Dark Pink"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Red
+msgid "media-color.dark-red"
+msgstr "Dark Red"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Silver
+msgid "media-color.dark-silver"
+msgstr "Dark Silver"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
+msgid "media-color.dark-turquoise"
+msgstr "Dark Turquoise"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Violet
+msgid "media-color.dark-violet"
+msgstr "Dark Violet"
+
+#. TRANSLATORS: Dark Yellow
+msgid "media-color.dark-yellow"
+msgstr "Dark Yellow"
+
+#. TRANSLATORS: Gold
+msgid "media-color.gold"
+msgstr "Gold"
+
+#. TRANSLATORS: Goldenrod
+msgid "media-color.goldenrod"
+msgstr "Goldenrod"
+
+#. TRANSLATORS: Gray
+msgid "media-color.gray"
+msgstr "Gray"
+
+#. TRANSLATORS: Green
+msgid "media-color.green"
+msgstr "Green"
+
+#. TRANSLATORS: Ivory
+msgid "media-color.ivory"
+msgstr "Ivory"
+
+#. TRANSLATORS: Light Black
+msgid "media-color.light-black"
+msgstr "Light Black"
+
+#. TRANSLATORS: Light Blue
+msgid "media-color.light-blue"
+msgstr "Light Blue"
+
+#. TRANSLATORS: Light Brown
+msgid "media-color.light-brown"
+msgstr "Light Brown"
+
+#. TRANSLATORS: Light Buff
+msgid "media-color.light-buff"
+msgstr "Light Buff"
+
+#. TRANSLATORS: Light Cyan
+msgid "media-color.light-cyan"
+msgstr "Light Cyan"
+
+#. TRANSLATORS: Light Gold
+msgid "media-color.light-gold"
+msgstr "Light Gold"
+
+#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
+msgid "media-color.light-goldenrod"
+msgstr "Light Goldenrod"
+
+#. TRANSLATORS: Light Gray
+msgid "media-color.light-gray"
+msgstr "Light Gray"
+
+#. TRANSLATORS: Light Green
+msgid "media-color.light-green"
+msgstr "Light Green"
+
+#. TRANSLATORS: Light Ivory
+msgid "media-color.light-ivory"
+msgstr "Light Ivory"
+
+#. TRANSLATORS: Light Magenta
+msgid "media-color.light-magenta"
+msgstr "Light Magenta"
+
+#. TRANSLATORS: Light Mustard
+msgid "media-color.light-mustard"
+msgstr "Light Mustard"
+
+#. TRANSLATORS: Light Orange
+msgid "media-color.light-orange"
+msgstr "Light Orange"
+
+#. TRANSLATORS: Light Pink
+msgid "media-color.light-pink"
+msgstr "Light Pink"
+
+#. TRANSLATORS: Light Red
+msgid "media-color.light-red"
+msgstr "Light Red"
+
+#. TRANSLATORS: Light Silver
+msgid "media-color.light-silver"
+msgstr "Light Silver"
+
+#. TRANSLATORS: Light Turquoise
+msgid "media-color.light-turquoise"
+msgstr "Light Turquoise"
+
+#. TRANSLATORS: Light Violet
+msgid "media-color.light-violet"
+msgstr "Light Violet"
+
+#. TRANSLATORS: Light Yellow
+msgid "media-color.light-yellow"
+msgstr "Light Yellow"
+
+#. TRANSLATORS: Magenta
+msgid "media-color.magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#. TRANSLATORS: Multi-color
+msgid "media-color.multi-color"
+msgstr "Multi-color"
+
+#. TRANSLATORS: Mustard
+msgid "media-color.mustard"
+msgstr "Mustard"
+
+#. TRANSLATORS: No Color
+msgid "media-color.no-color"
+msgstr "No Color"
+
+#. TRANSLATORS: Orange
+msgid "media-color.orange"
+msgstr "Orange"
+
+#. TRANSLATORS: Pink
+msgid "media-color.pink"
+msgstr "Pink"
+
+#. TRANSLATORS: Red
+msgid "media-color.red"
+msgstr "Red"
+
+#. TRANSLATORS: Silver
+msgid "media-color.silver"
+msgstr "Silver"
+
+#. TRANSLATORS: Turquoise
+msgid "media-color.turquoise"
+msgstr "Turquoise"
+
+#. TRANSLATORS: Violet
+msgid "media-color.violet"
+msgstr "Violet"
+
+#. TRANSLATORS: White
+msgid "media-color.white"
+msgstr "White"
+
+#. TRANSLATORS: Yellow
+msgid "media-color.yellow"
+msgstr "Yellow"
+
+#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
+msgid "media-front-coating"
+msgstr "Front Coating of Media"
+
+#. TRANSLATORS: Media Grain
+msgid "media-grain"
+msgstr "Media Grain"
+
+#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
+msgid "media-grain.x-direction"
+msgstr "Cross-Feed Direction"
+
+#. TRANSLATORS: Feed Direction
+msgid "media-grain.y-direction"
+msgstr "Feed Direction"
+
+#. TRANSLATORS: Media Hole Count
+msgid "media-hole-count"
+msgstr "Media Hole Count"
+
+#. TRANSLATORS: Media Info
+msgid "media-info"
+msgstr "Media Info"
+
+#. TRANSLATORS: Force Media
+msgid "media-input-tray-check"
+msgstr "Force Media"
+
+#. TRANSLATORS: Media Left Margin
+msgid "media-left-margin"
+msgstr "Media Left Margin"
+
+#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
+msgid "media-pre-printed"
+msgstr "Pre-printed Media"
+
+#. TRANSLATORS: Blank
+msgid "media-pre-printed.blank"
+msgstr "Blank"
+
+#. TRANSLATORS: Letterhead
+msgid "media-pre-printed.letter-head"
+msgstr "Letterhead"
+
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
+msgid "media-pre-printed.pre-printed"
+msgstr "Pre-printed"
+
+#. TRANSLATORS: Recycled Media
+msgid "media-recycled"
+msgstr "Recycled Media"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "media-recycled.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Standard
+msgid "media-recycled.standard"
+msgstr "Standard"
+
+#. TRANSLATORS: Media Right Margin
+msgid "media-right-margin"
+msgstr "Media Right Margin"
+
+#. TRANSLATORS: Media Dimensions
+msgid "media-size"
+msgstr "Media Dimensions"
+
+#. TRANSLATORS: Media Name
+msgid "media-size-name"
+msgstr "Media Name"
+
+#. TRANSLATORS: Media Source
+msgid "media-source"
+msgstr "Media Source"
+
+#. TRANSLATORS: Alternate
+msgid "media-source.alternate"
+msgstr "Alternate"
+
+#. TRANSLATORS: Alternate Roll
+msgid "media-source.alternate-roll"
+msgstr "Alternate Roll"
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+msgid "media-source.auto"
+msgstr "Automatic"
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+msgid "media-source.bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: By-pass Tray
+msgid "media-source.by-pass-tray"
+msgstr "By-pass Tray"
+
+#. TRANSLATORS: Center
+msgid "media-source.center"
+msgstr "Center"
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+msgid "media-source.disc"
+msgstr "Disc"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "media-source.envelope"
+msgstr "Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Hagaki
+msgid "media-source.hagaki"
+msgstr "Hagaki"
+
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
+msgid "media-source.large-capacity"
+msgstr "Large Capacity"
+
+#. TRANSLATORS: Left
+msgid "media-source.left"
+msgstr "Left"
+
+#. TRANSLATORS: Main
+msgid "media-source.main"
+msgstr "Main"
+
+#. TRANSLATORS: Main Roll
+msgid "media-source.main-roll"
+msgstr "Main Roll"
+
+#. TRANSLATORS: Manual
+msgid "media-source.manual"
+msgstr "Manual"
+
+#. TRANSLATORS: Middle
+msgid "media-source.middle"
+msgstr "Middle"
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "media-source.photo"
+msgstr "Photo"
+
+#. TRANSLATORS: Rear
+msgid "media-source.rear"
+msgstr "Rear"
+
+#. TRANSLATORS: Right
+msgid "media-source.right"
+msgstr "Right"
+
+#. TRANSLATORS: Roll 1
+msgid "media-source.roll-1"
+msgstr "Roll 1"
+
+#. TRANSLATORS: Roll 10
+msgid "media-source.roll-10"
+msgstr "Roll 10"
+
+#. TRANSLATORS: Roll 2
+msgid "media-source.roll-2"
+msgstr "Roll 2"
+
+#. TRANSLATORS: Roll 3
+msgid "media-source.roll-3"
+msgstr "Roll 3"
+
+#. TRANSLATORS: Roll 4
+msgid "media-source.roll-4"
+msgstr "Roll 4"
+
+#. TRANSLATORS: Roll 5
+msgid "media-source.roll-5"
+msgstr "Roll 5"
+
+#. TRANSLATORS: Roll 6
+msgid "media-source.roll-6"
+msgstr "Roll 6"
+
+#. TRANSLATORS: Roll 7
+msgid "media-source.roll-7"
+msgstr "Roll 7"
+
+#. TRANSLATORS: Roll 8
+msgid "media-source.roll-8"
+msgstr "Roll 8"
+
+#. TRANSLATORS: Roll 9
+msgid "media-source.roll-9"
+msgstr "Roll 9"
+
+#. TRANSLATORS: Side
+msgid "media-source.side"
+msgstr "Side"
+
+#. TRANSLATORS: Top
+msgid "media-source.top"
+msgstr "Top"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 1
+msgid "media-source.tray-1"
+msgstr "Tray 1"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 10
+msgid "media-source.tray-10"
+msgstr "Tray 10"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 11
+msgid "media-source.tray-11"
+msgstr "Tray 11"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 12
+msgid "media-source.tray-12"
+msgstr "Tray 12"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 13
+msgid "media-source.tray-13"
+msgstr "Tray 13"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 14
+msgid "media-source.tray-14"
+msgstr "Tray 14"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 15
+msgid "media-source.tray-15"
+msgstr "Tray 15"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 16
+msgid "media-source.tray-16"
+msgstr "Tray 16"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 17
+msgid "media-source.tray-17"
+msgstr "Tray 17"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 18
+msgid "media-source.tray-18"
+msgstr "Tray 18"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 19
+msgid "media-source.tray-19"
+msgstr "Tray 19"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 2
+msgid "media-source.tray-2"
+msgstr "Tray 2"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 20
+msgid "media-source.tray-20"
+msgstr "Tray 20"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 3
+msgid "media-source.tray-3"
+msgstr "Tray 3"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 4
+msgid "media-source.tray-4"
+msgstr "Tray 4"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 5
+msgid "media-source.tray-5"
+msgstr "Tray 5"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 6
+msgid "media-source.tray-6"
+msgstr "Tray 6"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 7
+msgid "media-source.tray-7"
+msgstr "Tray 7"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 8
+msgid "media-source.tray-8"
+msgstr "Tray 8"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 9
+msgid "media-source.tray-9"
+msgstr "Tray 9"
+
+#. TRANSLATORS: Media Thickness
+msgid "media-thickness"
+msgstr "Media Thickness"
+
+#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
+msgid "media-tooth"
+msgstr "Media Tooth (Texture)"
+
+#. TRANSLATORS: Antique
+msgid "media-tooth.antique"
+msgstr "Antique"
+
+#. TRANSLATORS: Extra Smooth
+msgid "media-tooth.calendared"
+msgstr "Extra Smooth"
+
+#. TRANSLATORS: Coarse
+msgid "media-tooth.coarse"
+msgstr "Coarse"
+
+#. TRANSLATORS: Fine
+msgid "media-tooth.fine"
+msgstr "Fine"
+
+#. TRANSLATORS: Linen
+msgid "media-tooth.linen"
+msgstr "Linen"
+
+#. TRANSLATORS: Medium
+msgid "media-tooth.medium"
+msgstr "Medium"
+
+#. TRANSLATORS: Smooth
+msgid "media-tooth.smooth"
+msgstr "Smooth"
+
+#. TRANSLATORS: Stipple
+msgid "media-tooth.stipple"
+msgstr "Stipple"
+
+#. TRANSLATORS: Rough
+msgid "media-tooth.uncalendared"
+msgstr "Rough"
+
+#. TRANSLATORS: Vellum
+msgid "media-tooth.vellum"
+msgstr "Vellum"
+
+#. TRANSLATORS: Media Top Margin
+msgid "media-top-margin"
+msgstr "Media Top Margin"
+
+#. TRANSLATORS: Media Type
+msgid "media-type"
+msgstr "Media Type"
+
+#. TRANSLATORS: Aluminum
+msgid "media-type.aluminum"
+msgstr "Aluminum"
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+msgid "media-type.auto"
+msgstr "Automatic"
+
+#. TRANSLATORS: Back Print Film
+msgid "media-type.back-print-film"
+msgstr "Back Print Film"
+
+#. TRANSLATORS: Cardboard
+msgid "media-type.cardboard"
+msgstr "Cardboard"
+
+#. TRANSLATORS: Cardstock
+msgid "media-type.cardstock"
+msgstr "Cardstock"
+
+#. TRANSLATORS: CD
+msgid "media-type.cd"
+msgstr "CD"
+
+#. TRANSLATORS: Continuous
+msgid "media-type.continuous"
+msgstr "Continuous"
+
+#. TRANSLATORS: Continuous Long
+msgid "media-type.continuous-long"
+msgstr "Continuous Long"
+
+#. TRANSLATORS: Continuous Short
+msgid "media-type.continuous-short"
+msgstr "Continuous Short"
+
+#. TRANSLATORS: Corrugated Board
+msgid "media-type.corrugated-board"
+msgstr "Corrugated Board"
+
+#. TRANSLATORS: Optical Disc
+msgid "media-type.disc"
+msgstr "Optical Disc"
+
+#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
+msgid "media-type.disc-glossy"
+msgstr "Glossy Optical Disc"
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
+msgid "media-type.disc-high-gloss"
+msgstr "High Gloss Optical Disc"
+
+#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
+msgid "media-type.disc-matte"
+msgstr "Matte Optical Disc"
+
+#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
+msgid "media-type.disc-satin"
+msgstr "Satin Optical Disc"
+
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
+msgid "media-type.disc-semi-gloss"
+msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
+
+#. TRANSLATORS: Double Wall
+msgid "media-type.double-wall"
+msgstr "Double Wall"
+
+#. TRANSLATORS: Dry Film
+msgid "media-type.dry-film"
+msgstr "Dry Film"
+
+#. TRANSLATORS: DVD
+msgid "media-type.dvd"
+msgstr "DVD"
+
+#. TRANSLATORS: Embossing Foil
+msgid "media-type.embossing-foil"
+msgstr "Embossing Foil"
+
+#. TRANSLATORS: End Board
+msgid "media-type.end-board"
+msgstr "End Board"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "media-type.envelope"
+msgstr "Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Archival Envelope
+msgid "media-type.envelope-archival"
+msgstr "Archival Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Bond Envelope
+msgid "media-type.envelope-bond"
+msgstr "Bond Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Coated Envelope
+msgid "media-type.envelope-coated"
+msgstr "Coated Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
+msgid "media-type.envelope-cotton"
+msgstr "Cotton Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Fine Envelope
+msgid "media-type.envelope-fine"
+msgstr "Fine Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
+msgid "media-type.envelope-heavyweight"
+msgstr "Heavyweight Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
+msgid "media-type.envelope-inkjet"
+msgstr "Inkjet Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
+msgid "media-type.envelope-lightweight"
+msgstr "Lightweight Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Plain Envelope
+msgid "media-type.envelope-plain"
+msgstr "Plain Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
+msgid "media-type.envelope-preprinted"
+msgstr "Preprinted Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
+msgid "media-type.envelope-window"
+msgstr "Windowed Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Fabric
+msgid "media-type.fabric"
+msgstr "Fabric"
+
+#. TRANSLATORS: Archival Fabric
+msgid "media-type.fabric-archival"
+msgstr "Archival Fabric"
+
+#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
+msgid "media-type.fabric-glossy"
+msgstr "Glossy Fabric"
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
+msgid "media-type.fabric-high-gloss"
+msgstr "High Gloss Fabric"
+
+#. TRANSLATORS: Matte Fabric
+msgid "media-type.fabric-matte"
+msgstr "Matte Fabric"
+
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
+msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
+msgstr "Semi-Gloss Fabric"
+
+#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
+msgid "media-type.fabric-waterproof"
+msgstr "Waterproof Fabric"
+
+#. TRANSLATORS: Film
+msgid "media-type.film"
+msgstr "Film"
+
+#. TRANSLATORS: Flexo Base
+msgid "media-type.flexo-base"
+msgstr "Flexo Base"
+
+#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
+msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
+msgstr "Flexo Photo Polymer"
+
+#. TRANSLATORS: Flute
+msgid "media-type.flute"
+msgstr "Flute"
+
+#. TRANSLATORS: Foil
+msgid "media-type.foil"
+msgstr "Foil"
+
+#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
+msgid "media-type.full-cut-tabs"
+msgstr "Full Cut Tabs"
+
+#. TRANSLATORS: Glass
+msgid "media-type.glass"
+msgstr "Glass"
+
+#. TRANSLATORS: Glass Colored
+msgid "media-type.glass-colored"
+msgstr "Glass Colored"
+
+#. TRANSLATORS: Glass Opaque
+msgid "media-type.glass-opaque"
+msgstr "Glass Opaque"
+
+#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
+msgid "media-type.glass-surfaced"
+msgstr "Glass Surfaced"
+
+#. TRANSLATORS: Glass Textured
+msgid "media-type.glass-textured"
+msgstr "Glass Textured"
+
+#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
+msgid "media-type.gravure-cylinder"
+msgstr "Gravure Cylinder"
+
+#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
+msgid "media-type.image-setter-paper"
+msgstr "Image Setter Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
+msgid "media-type.imaging-cylinder"
+msgstr "Imaging Cylinder"
+
+#. TRANSLATORS: Labels
+msgid "media-type.labels"
+msgstr "Labels"
+
+#. TRANSLATORS: Colored Labels
+msgid "media-type.labels-colored"
+msgstr "Colored Labels"
+
+#. TRANSLATORS: Glossy Labels
+msgid "media-type.labels-glossy"
+msgstr "Glossy Labels"
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
+msgid "media-type.labels-high-gloss"
+msgstr "High Gloss Labels"
+
+#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
+msgid "media-type.labels-inkjet"
+msgstr "Inkjet Labels"
+
+#. TRANSLATORS: Matte Labels
+msgid "media-type.labels-matte"
+msgstr "Matte Labels"
+
+#. TRANSLATORS: Permanent Labels
+msgid "media-type.labels-permanent"
+msgstr "Permanent Labels"
+
+#. TRANSLATORS: Satin Labels
+msgid "media-type.labels-satin"
+msgstr "Satin Labels"
+
+#. TRANSLATORS: Security Labels
+msgid "media-type.labels-security"
+msgstr "Security Labels"
+
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
+msgid "media-type.labels-semi-gloss"
+msgstr "Semi-Gloss Labels"
+
+#. TRANSLATORS: Laminating Foil
+msgid "media-type.laminating-foil"
+msgstr "Laminating Foil"
+
+#. TRANSLATORS: Letterhead
+msgid "media-type.letterhead"
+msgstr "Letterhead"
+
+#. TRANSLATORS: Metal
+msgid "media-type.metal"
+msgstr "Metal"
+
+#. TRANSLATORS: Metal Glossy
+msgid "media-type.metal-glossy"
+msgstr "Metal Glossy"
+
+#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
+msgid "media-type.metal-high-gloss"
+msgstr "Metal High Gloss"
+
+#. TRANSLATORS: Metal Matte
+msgid "media-type.metal-matte"
+msgstr "Metal Matte"
+
+#. TRANSLATORS: Metal Satin
+msgid "media-type.metal-satin"
+msgstr "Metal Satin"
+
+#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
+msgid "media-type.metal-semi-gloss"
+msgstr "Metal Semi Gloss"
+
+#. TRANSLATORS: Mounting Tape
+msgid "media-type.mounting-tape"
+msgstr "Mounting Tape"
+
+#. TRANSLATORS: Multi Layer
+msgid "media-type.multi-layer"
+msgstr "Multi Layer"
+
+#. TRANSLATORS: Multi Part Form
+msgid "media-type.multi-part-form"
+msgstr "Multi Part Form"
+
+#. TRANSLATORS: Other
+msgid "media-type.other"
+msgstr "Other"
+
+#. TRANSLATORS: Paper
+msgid "media-type.paper"
+msgstr "Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Photo Paper
+msgid "media-type.photographic"
+msgstr "Photo Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Photographic Archival
+msgid "media-type.photographic-archival"
+msgstr "Photographic Archival"
+
+#. TRANSLATORS: Photo Film
+msgid "media-type.photographic-film"
+msgstr "Photo Film"
+
+#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
+msgid "media-type.photographic-glossy"
+msgstr "Glossy Photo Paper"
+
+#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
+msgid "media-type.photographic-high-gloss"
+msgstr "High Gloss Photo Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
+msgid "media-type.photographic-matte"
+msgstr "Matte Photo Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
+msgid "media-type.photographic-satin"
+msgstr "Satin Photo Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
+msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
+msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Plastic
+msgid "media-type.plastic"
+msgstr "Plastic"
+
+#. TRANSLATORS: Plastic Archival
+msgid "media-type.plastic-archival"
+msgstr "Plastic Archival"
+
+#. TRANSLATORS: Plastic Colored
+msgid "media-type.plastic-colored"
+msgstr "Plastic Colored"
+
+#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
+msgid "media-type.plastic-glossy"
+msgstr "Plastic Glossy"
+
+#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
+msgid "media-type.plastic-high-gloss"
+msgstr "Plastic High Gloss"
+
+#. TRANSLATORS: Plastic Matte
+msgid "media-type.plastic-matte"
+msgstr "Plastic Matte"
+
+#. TRANSLATORS: Plastic Satin
+msgid "media-type.plastic-satin"
+msgstr "Plastic Satin"
+
+#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
+msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
+msgstr "Plastic Semi Gloss"
+
+#. TRANSLATORS: Plate
+msgid "media-type.plate"
+msgstr "Plate"
+
+#. TRANSLATORS: Polyester
+msgid "media-type.polyester"
+msgstr "Polyester"
+
+#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
+msgid "media-type.pre-cut-tabs"
+msgstr "Pre Cut Tabs"
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+msgid "media-type.roll"
+msgstr "Roll"
+
+#. TRANSLATORS: Screen
+msgid "media-type.screen"
+msgstr "Screen"
+
+#. TRANSLATORS: Screen Paged
+msgid "media-type.screen-paged"
+msgstr "Screen Paged"
+
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive
+msgid "media-type.self-adhesive"
+msgstr "Self Adhesive"
+
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
+msgid "media-type.self-adhesive-film"
+msgstr "Self Adhesive Film"
+
+#. TRANSLATORS: Shrink Foil
+msgid "media-type.shrink-foil"
+msgstr "Shrink Foil"
+
+#. TRANSLATORS: Single Face
+msgid "media-type.single-face"
+msgstr "Single Face"
+
+#. TRANSLATORS: Single Wall
+msgid "media-type.single-wall"
+msgstr "Single Wall"
+
+#. TRANSLATORS: Sleeve
+msgid "media-type.sleeve"
+msgstr "Sleeve"
+
+#. TRANSLATORS: Stationery
+msgid "media-type.stationery"
+msgstr "Stationery"
+
+#. TRANSLATORS: Stationery Archival
+msgid "media-type.stationery-archival"
+msgstr "Stationery Archival"
+
+#. TRANSLATORS: Coated Paper
+msgid "media-type.stationery-coated"
+msgstr "Coated Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
+msgid "media-type.stationery-cotton"
+msgstr "Stationery Cotton"
+
+#. TRANSLATORS: Vellum Paper
+msgid "media-type.stationery-fine"
+msgstr "Vellum Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
+msgid "media-type.stationery-heavyweight"
+msgstr "Heavyweight Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
+msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
+msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
+
+#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
+msgid "media-type.stationery-inkjet"
+msgstr "Stationery Inkjet Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Letterhead
+msgid "media-type.stationery-letterhead"
+msgstr "Letterhead"
+
+#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
+msgid "media-type.stationery-lightweight"
+msgstr "Lightweight Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
+msgid "media-type.stationery-preprinted"
+msgstr "Preprinted Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Punched Paper
+msgid "media-type.stationery-prepunched"
+msgstr "Punched Paper"
+
+#. TRANSLATORS: Tab Stock
+msgid "media-type.tab-stock"
+msgstr "Tab Stock"
+
+#. TRANSLATORS: Tractor
+msgid "media-type.tractor"
+msgstr "Tractor"
+
+#. TRANSLATORS: Transfer
+msgid "media-type.transfer"
+msgstr "Transfer"
+
+#. TRANSLATORS: Transparency
+msgid "media-type.transparency"
+msgstr "Transparency"
+
+#. TRANSLATORS: Triple Wall
+msgid "media-type.triple-wall"
+msgstr "Triple Wall"
+
+#. TRANSLATORS: Wet Film
+msgid "media-type.wet-film"
+msgstr "Wet Film"
+
+#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
+msgid "media-weight-metric"
+msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+
+#. TRANSLATORS: 28 x 40″
+msgid "media.asme_f_28x40in"
+msgstr "28 x 40″"
+
+#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
+msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
+msgstr "A4 or US Letter"
+
+#. TRANSLATORS: 2a0
+msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
+msgstr "2a0"
+
+#. TRANSLATORS: A0
+msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
+msgstr "A0"
+
+#. TRANSLATORS: A0x3
+msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
+msgstr "A0x3"
+
+#. TRANSLATORS: A10
+msgid "media.iso_a10_26x37mm"
+msgstr "A10"
+
+#. TRANSLATORS: A1
+msgid "media.iso_a1_594x841mm"
+msgstr "A1"
+
+#. TRANSLATORS: A1x3
+msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
+msgstr "A1x3"
+
+#. TRANSLATORS: A1x4
+msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
+msgstr "A1x4"
+
+#. TRANSLATORS: A2
+msgid "media.iso_a2_420x594mm"
+msgstr "A2"
+
+#. TRANSLATORS: A2x3
+msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
+msgstr "A2x3"
+
+#. TRANSLATORS: A2x4
+msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
+msgstr "A2x4"
+
+#. TRANSLATORS: A2x5
+msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
+msgstr "A2x5"
+
+#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
+msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
+msgstr "A3 (Extra)"
+
+#. TRANSLATORS: A3
+msgid "media.iso_a3_297x420mm"
+msgstr "A3"
+
+#. TRANSLATORS: A3x3
+msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
+msgstr "A3x3"
+
+#. TRANSLATORS: A3x4
+msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
+msgstr "A3x4"
+
+#. TRANSLATORS: A3x5
+msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
+msgstr "A3x5"
+
+#. TRANSLATORS: A3x6
+msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
+msgstr "A3x6"
+
+#. TRANSLATORS: A3x7
+msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
+msgstr "A3x7"
+
+#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
+msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
+msgstr "A4 (Extra)"
+
+#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
+msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
+msgstr "A4 (Tab)"
+
+#. TRANSLATORS: A4
+msgid "media.iso_a4_210x297mm"
+msgstr "A4"
+
+#. TRANSLATORS: A4x3
+msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
+msgstr "A4x3"
+
+#. TRANSLATORS: A4x4
+msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
+msgstr "A4x4"
+
+#. TRANSLATORS: A4x5
+msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
+msgstr "A4x5"
+
+#. TRANSLATORS: A4x6
+msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
+msgstr "A4x6"
+
+#. TRANSLATORS: A4x7
+msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
+msgstr "A4x7"
+
+#. TRANSLATORS: A4x8
+msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
+msgstr "A4x8"
+
+#. TRANSLATORS: A4x9
+msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
+msgstr "A4x9"
+
+#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
+msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
+msgstr "A5 (Extra)"
+
+#. TRANSLATORS: A5
+msgid "media.iso_a5_148x210mm"
+msgstr "A5"
+
+#. TRANSLATORS: A6
+msgid "media.iso_a6_105x148mm"
+msgstr "A6"
+
+#. TRANSLATORS: A7
+msgid "media.iso_a7_74x105mm"
+msgstr "A7"
+
+#. TRANSLATORS: A8
+msgid "media.iso_a8_52x74mm"
+msgstr "A8"
+
+#. TRANSLATORS: A9
+msgid "media.iso_a9_37x52mm"
+msgstr "A9"
+
+#. TRANSLATORS: B0
+msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
+msgstr "B0"
+
+#. TRANSLATORS: B10
+msgid "media.iso_b10_31x44mm"
+msgstr "B10"
+
+#. TRANSLATORS: B1
+msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
+msgstr "B1"
+
+#. TRANSLATORS: B2
+msgid "media.iso_b2_500x707mm"
+msgstr "B2"
+
+#. TRANSLATORS: B3
+msgid "media.iso_b3_353x500mm"
+msgstr "B3"
+
+#. TRANSLATORS: B4
+msgid "media.iso_b4_250x353mm"
+msgstr "B4"
+
+#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
+msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
+msgstr "B5 (Extra)"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope B5
+msgid "media.iso_b5_176x250mm"
+msgstr "Envelope B5"
+
+#. TRANSLATORS: B6
+msgid "media.iso_b6_125x176mm"
+msgstr "B6"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
+msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
+msgstr "Envelope B6/C4"
+
+#. TRANSLATORS: B7
+msgid "media.iso_b7_88x125mm"
+msgstr "B7"
+
+#. TRANSLATORS: B8
+msgid "media.iso_b8_62x88mm"
+msgstr "B8"
+
+#. TRANSLATORS: B9
+msgid "media.iso_b9_44x62mm"
+msgstr "B9"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
+msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
+msgstr "CEnvelope 0"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
+msgid "media.iso_c10_28x40mm"
+msgstr "CEnvelope 10"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
+msgid "media.iso_c1_648x917mm"
+msgstr "CEnvelope 1"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
+msgid "media.iso_c2_458x648mm"
+msgstr "CEnvelope 2"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
+msgid "media.iso_c3_324x458mm"
+msgstr "CEnvelope 3"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
+msgid "media.iso_c4_229x324mm"
+msgstr "CEnvelope 4"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
+msgid "media.iso_c5_162x229mm"
+msgstr "CEnvelope 5"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
+msgid "media.iso_c6_114x162mm"
+msgstr "CEnvelope 6"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
+msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
+msgstr "CEnvelope 6c5"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
+msgid "media.iso_c7_81x114mm"
+msgstr "CEnvelope 7"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
+msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
+msgstr "CEnvelope 7c6"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
+msgid "media.iso_c8_57x81mm"
+msgstr "CEnvelope 8"
+
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
+msgid "media.iso_c9_40x57mm"
+msgstr "CEnvelope 9"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope DL
+msgid "media.iso_dl_110x220mm"
+msgstr "Envelope DL"
+
+#. TRANSLATORS: Id-1
+msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
+msgstr "Id-1"
+
+#. TRANSLATORS: Id-3
+msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
+msgstr "Id-3"
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA0
+msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
+msgstr "ISO RA0"
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA1
+msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
+msgstr "ISO RA1"
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA2
+msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
+msgstr "ISO RA2"
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA3
+msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
+msgstr "ISO RA3"
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA4
+msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
+msgstr "ISO RA4"
+
+#. TRANSLATORS: ISO SRA0
+msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
+msgstr "ISO SRA0"
+
+#. TRANSLATORS: ISO SRA1
+msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
+msgstr "ISO SRA1"
+
+#. TRANSLATORS: ISO SRA2
+msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
+msgstr "ISO SRA2"
+
+#. TRANSLATORS: ISO SRA3
+msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
+msgstr "ISO SRA3"
+
+#. TRANSLATORS: ISO SRA4
+msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
+msgstr "ISO SRA4"
+
+#. TRANSLATORS: JIS B0
+msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
+msgstr "JIS B0"
+
+#. TRANSLATORS: JIS B10
+msgid "media.jis_b10_32x45mm"
+msgstr "JIS B10"
+
+#. TRANSLATORS: JIS B1
+msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
+msgstr "JIS B1"
+
+#. TRANSLATORS: JIS B2
+msgid "media.jis_b2_515x728mm"
+msgstr "JIS B2"
+
+#. TRANSLATORS: JIS B3
+msgid "media.jis_b3_364x515mm"
+msgstr "JIS B3"
+
+#. TRANSLATORS: JIS B4
+msgid "media.jis_b4_257x364mm"
+msgstr "JIS B4"
+
+#. TRANSLATORS: JIS B5
+msgid "media.jis_b5_182x257mm"
+msgstr "JIS B5"
+
+#. TRANSLATORS: JIS B6
+msgid "media.jis_b6_128x182mm"
+msgstr "JIS B6"
+
+#. TRANSLATORS: JIS B7
+msgid "media.jis_b7_91x128mm"
+msgstr "JIS B7"
+
+#. TRANSLATORS: JIS B8
+msgid "media.jis_b8_64x91mm"
+msgstr "JIS B8"
+
+#. TRANSLATORS: JIS B9
+msgid "media.jis_b9_45x64mm"
+msgstr "JIS B9"
+
+#. TRANSLATORS: JIS Executive
+msgid "media.jis_exec_216x330mm"
+msgstr "JIS Executive"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
+msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
+msgstr "Envelope Chou 2"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
+msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
+msgstr "Envelope Chou 3"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
+msgstr "Envelope Chou 40"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
+msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
+msgstr "Envelope Chou 4"
+
+#. TRANSLATORS: Hagaki
+msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
+msgstr "Hagaki"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
+msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
+msgstr "Envelope Kahu"
+
+#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
+msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
+msgstr "270 x 382mm"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
+msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
+msgstr "Envelope Kahu 2"
+
+#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
+msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
+msgstr "216 x 277mm"
+
+#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
+msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
+msgstr "197 x 267mm"
+
+#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
+msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
+msgstr "190 x 240mm"
+
+#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
+msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
+msgstr "142 x 205mm"
+
+#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
+msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
+msgstr "119 x 197mm"
+
+#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
+msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
+msgstr "Oufuku Reply Postcard"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope You 4
+msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
+msgstr "Envelope You 4"
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 11″
+msgid "media.na_10x11_10x11in"
+msgstr "10 x 11″"
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 13″
+msgid "media.na_10x13_10x13in"
+msgstr "10 x 13″"
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 14″
+msgid "media.na_10x14_10x14in"
+msgstr "10 x 14″"
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
+msgid "media.na_10x15_10x15in"
+msgstr "10 x 15″"
+
+#. TRANSLATORS: 11 x 12″
+msgid "media.na_11x12_11x12in"
+msgstr "11 x 12″"
+
+#. TRANSLATORS: 11 x 15″
+msgid "media.na_11x15_11x15in"
+msgstr "11 x 15″"
+
+#. TRANSLATORS: 12 x 19″
+msgid "media.na_12x19_12x19in"
+msgstr "12 x 19″"
+
+#. TRANSLATORS: 5 x 7″
+msgid "media.na_5x7_5x7in"
+msgstr "5 x 7″"
+
+#. TRANSLATORS: 6 x 9″
+msgid "media.na_6x9_6x9in"
+msgstr "6 x 9″"
+
+#. TRANSLATORS: 7 x 9″
+msgid "media.na_7x9_7x9in"
+msgstr "7 x 9″"
+
+#. TRANSLATORS: 9 x 11″
+msgid "media.na_9x11_9x11in"
+msgstr "9 x 11″"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope A2
+msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
+msgstr "Envelope A2"
+
+#. TRANSLATORS: 9 x 12″
+msgid "media.na_arch-a_9x12in"
+msgstr "9 x 12″"
+
+#. TRANSLATORS: 12 x 18″
+msgid "media.na_arch-b_12x18in"
+msgstr "12 x 18″"
+
+#. TRANSLATORS: 18 x 24″
+msgid "media.na_arch-c_18x24in"
+msgstr "18 x 24″"
+
+#. TRANSLATORS: 24 x 36″
+msgid "media.na_arch-d_24x36in"
+msgstr "24 x 36″"
+
+#. TRANSLATORS: 26 x 38″
+msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
+msgstr "26 x 38″"
+
+#. TRANSLATORS: 27 x 39″
+msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
+msgstr "27 x 39″"
+
+#. TRANSLATORS: 36 x 48″
+msgid "media.na_arch-e_36x48in"
+msgstr "36 x 48″"
+
+#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
+msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
+msgstr "12 x 19.17″"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope C5
+msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
+msgstr "Envelope C5"
+
+#. TRANSLATORS: 17 x 22″
+msgid "media.na_c_17x22in"
+msgstr "17 x 22″"
+
+#. TRANSLATORS: 22 x 34″
+msgid "media.na_d_22x34in"
+msgstr "22 x 34″"
+
+#. TRANSLATORS: 34 x 44″
+msgid "media.na_e_34x44in"
+msgstr "34 x 44″"
+
+#. TRANSLATORS: 11 x 14″
+msgid "media.na_edp_11x14in"
+msgstr "11 x 14″"
+
+#. TRANSLATORS: 12 x 14″
+msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
+msgstr "12 x 14″"
+
+#. TRANSLATORS: Executive
+msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
+msgstr "Executive"
+
+#. TRANSLATORS: 44 x 68″
+msgid "media.na_f_44x68in"
+msgstr "44 x 68″"
+
+#. TRANSLATORS: European Fanfold
+msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
+msgstr "European Fanfold"
+
+#. TRANSLATORS: US Fanfold
+msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
+msgstr "US Fanfold"
+
+#. TRANSLATORS: Foolscap
+msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
+msgstr "Foolscap"
+
+#. TRANSLATORS: 8 x 13″
+msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
+msgstr "8 x 13″"
+
+#. TRANSLATORS: 8 x 10″
+msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
+msgstr "8 x 10″"
+
+#. TRANSLATORS: 3 x 5″
+msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
+msgstr "3 x 5″"
+
+#. TRANSLATORS: 6 x 8″
+msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
+msgstr "6 x 8″"
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 6″
+msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
+msgstr "4 x 6″"
+
+#. TRANSLATORS: 5 x 8″
+msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
+msgstr "5 x 8″"
+
+#. TRANSLATORS: Statement
+msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
+msgstr "Statement"
+
+#. TRANSLATORS: 11 x 17″
+msgid "media.na_ledger_11x17in"
+msgstr "11 x 17″"
+
+#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
+msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
+msgstr "US Legal (Extra)"
+
+#. TRANSLATORS: US Legal
+msgid "media.na_legal_8.5x14in"
+msgstr "US Legal"
+
+#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
+msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
+msgstr "US Letter (Extra)"
+
+#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
+msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
+msgstr "US Letter (Plus)"
+
+#. TRANSLATORS: US Letter
+msgid "media.na_letter_8.5x11in"
+msgstr "US Letter"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
+msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
+msgstr "Envelope Monarch"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope #10
+msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
+msgstr "Envelope #10"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope #11
+msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
+msgstr "Envelope #11"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope #12
+msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
+msgstr "Envelope #12"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope #14
+msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
+msgstr "Envelope #14"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope #9
+msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
+msgstr "Envelope #9"
+
+#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
+msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
+msgstr "8.5 x 13.4″"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Personal
+msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
+msgstr "Envelope Personal"
+
+#. TRANSLATORS: Quarto
+msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
+msgstr "Quarto"
+
+#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
+msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
+msgstr "8.94 x 14″"
+
+#. TRANSLATORS: 13 x 19″
+msgid "media.na_super-b_13x19in"
+msgstr "13 x 19″"
+
+#. TRANSLATORS: 30 x 42″
+msgid "media.na_wide-format_30x42in"
+msgstr "30 x 42″"
+
+#. TRANSLATORS: 12 x 16″
+msgid "media.oe_12x16_12x16in"
+msgstr "12 x 16″"
+
+#. TRANSLATORS: 14 x 17″
+msgid "media.oe_14x17_14x17in"
+msgstr "14 x 17″"
+
+#. TRANSLATORS: 18 x 22″
+msgid "media.oe_18x22_18x22in"
+msgstr "18 x 22″"
+
+#. TRANSLATORS: 17 x 24″
+msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
+msgstr "17 x 24″"
+
+#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
+msgstr "2 x 3.5″"
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 12″
+msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
+msgstr "10 x 12″"
+
+#. TRANSLATORS: 20 x 24″
+msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
+msgstr "20 x 24″"
+
+#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
+msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
+msgstr "3.5 x 5″"
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
+msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
+msgstr "10 x 15″"
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 4″
+msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
+msgstr "4 x 4″"
+
+#. TRANSLATORS: 5 x 5″
+msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
+msgstr "5 x 5″"
+
+#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
+msgid "media.om_16k_184x260mm"
+msgstr "184 x 260mm"
+
+#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
+msgid "media.om_16k_195x270mm"
+msgstr "195 x 270mm"
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
+msgid "media.om_business-card_55x85mm"
+msgstr "55 x 85mm"
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
+msgid "media.om_business-card_55x91mm"
+msgstr "55 x 91mm"
+
+#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
+msgid "media.om_card_54x86mm"
+msgstr "54 x 86mm"
+
+#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
+msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
+msgstr "275 x 395mm"
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
+msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
+msgstr "89 x 119mm"
+
+#. TRANSLATORS: Folio
+msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
+msgstr "Folio"
+
+#. TRANSLATORS: Folio (Special)
+msgid "media.om_folio_210x330mm"
+msgstr "Folio (Special)"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
+msgid "media.om_invite_220x220mm"
+msgstr "Envelope Invitation"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Italian
+msgid "media.om_italian_110x230mm"
+msgstr "Envelope Italian"
+
+#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
+msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
+msgstr "198 x 275mm"
+
+#. TRANSLATORS: 200 x 300
+msgid "media.om_large-photo_200x300"
+msgstr "200 x 300"
+
+#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
+msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
+msgstr "130 x 180mm"
+
+#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
+msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
+msgstr "267 x 389mm"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
+msgid "media.om_postfix_114x229mm"
+msgstr "Envelope Postfix"
+
+#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
+msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
+msgstr "100 x 150mm"
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
+msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
+msgstr "89 x 89mm"
+
+#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
+msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
+msgstr "100 x 200mm"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
+msgid "media.prc_10_324x458mm"
+msgstr "Envelope Chinese #10"
+
+#. TRANSLATORS: Chinese 16k
+msgid "media.prc_16k_146x215mm"
+msgstr "Chinese 16k"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
+msgid "media.prc_1_102x165mm"
+msgstr "Envelope Chinese #1"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
+msgid "media.prc_2_102x176mm"
+msgstr "Envelope Chinese #2"
+
+#. TRANSLATORS: Chinese 32k
+msgid "media.prc_32k_97x151mm"
+msgstr "Chinese 32k"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
+msgid "media.prc_3_125x176mm"
+msgstr "Envelope Chinese #3"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
+msgid "media.prc_4_110x208mm"
+msgstr "Envelope Chinese #4"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
+msgid "media.prc_5_110x220mm"
+msgstr "Envelope Chinese #5"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
+msgid "media.prc_6_120x320mm"
+msgstr "Envelope Chinese #6"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
+msgid "media.prc_7_160x230mm"
+msgstr "Envelope Chinese #7"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
+msgid "media.prc_8_120x309mm"
+msgstr "Envelope Chinese #8"
+
+#. TRANSLATORS: ROC 16k
+msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
+msgstr "ROC 16k"
+
+#. TRANSLATORS: ROC 8k
+msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
+msgstr "ROC 8k"
+
+#, c-format
+msgid "members of class %s:"
+msgstr "members of class %s:"
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
+msgid "multiple-document-handling"
+msgstr "Multiple Document Handling"
+
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
+msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
+msgstr "Separate Documents Collated Copies"
+
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
+msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
+msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
+
+#. TRANSLATORS: Single Document
+msgid "multiple-document-handling.single-document"
+msgstr "Single Document"
+
+#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
+msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
+msgstr "Single Document New Sheet"
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
+msgid "multiple-object-handling"
+msgstr "Multiple Object Handling"
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+msgid "multiple-object-handling-actual"
+msgstr "Multiple Object Handling Actual"
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+msgid "multiple-object-handling.auto"
+msgstr "Automatic"
+
+#. TRANSLATORS: Best Fit
+msgid "multiple-object-handling.best-fit"
+msgstr "Best Fit"
+
+#. TRANSLATORS: Best Quality
+msgid "multiple-object-handling.best-quality"
+msgstr "Best Quality"
+
+#. TRANSLATORS: Best Speed
+msgid "multiple-object-handling.best-speed"
+msgstr "Best Speed"
+
+#. TRANSLATORS: One At A Time
+msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
+msgstr "One At A Time"
+
+#. TRANSLATORS: On Timeout
+msgid "multiple-operation-time-out-action"
+msgstr "On Timeout"
+
+#. TRANSLATORS: Abort Job
+msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
+msgstr "Abort Job"
+
+#. TRANSLATORS: Hold Job
+msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
+msgstr "Hold Job"
+
+#. TRANSLATORS: Process Job
+msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
+msgstr "Process Job"
+
+msgid "no entries"
+msgstr "no entries"
+
+msgid "no system default destination"
+msgstr "no system default destination"
+
+#. TRANSLATORS: Noise Removal
+msgid "noise-removal"
+msgstr "Noise Removal"
+
+#. TRANSLATORS: Notify Attributes
+msgid "notify-attributes"
+msgstr "Notify Attributes"
+
+#. TRANSLATORS: Notify Charset
+msgid "notify-charset"
+msgstr "Notify Charset"
+
+#. TRANSLATORS: Notify Events
+msgid "notify-events"
+msgstr "Notify Events"
+
+msgid "notify-events not specified."
+msgstr "notify-events not specified."
+
+#. TRANSLATORS: Document Completed
+msgid "notify-events.document-completed"
+msgstr "Document Completed"
+
+#. TRANSLATORS: Document Config Changed
+msgid "notify-events.document-config-changed"
+msgstr "Document Config Changed"
+
+#. TRANSLATORS: Document Created
+msgid "notify-events.document-created"
+msgstr "Document Created"
+
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
+msgid "notify-events.document-fetchable"
+msgstr "Document Fetchable"
+
+#. TRANSLATORS: Document State Changed
+msgid "notify-events.document-state-changed"
+msgstr "Document State Changed"
+
+#. TRANSLATORS: Document Stopped
+msgid "notify-events.document-stopped"
+msgstr "Document Stopped"
+
+#. TRANSLATORS: Job Completed
+msgid "notify-events.job-completed"
+msgstr "Job Completed"
+
+#. TRANSLATORS: Job Config Changed
+msgid "notify-events.job-config-changed"
+msgstr "Job Config Changed"
+
+#. TRANSLATORS: Job Created
+msgid "notify-events.job-created"
+msgstr "Job Created"
+
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
+msgid "notify-events.job-fetchable"
+msgstr "Job Fetchable"
+
+#. TRANSLATORS: Job Progress
+msgid "notify-events.job-progress"
+msgstr "Job Progress"
+
+#. TRANSLATORS: Job State Changed
+msgid "notify-events.job-state-changed"
+msgstr "Job State Changed"
+
+#. TRANSLATORS: Job Stopped
+msgid "notify-events.job-stopped"
+msgstr "Job Stopped"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "notify-events.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
+msgid "notify-events.printer-config-changed"
+msgstr "Printer Config Changed"
+
+#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
+msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
+msgstr "Printer Finishings Changed"
+
+#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
+msgid "notify-events.printer-media-changed"
+msgstr "Printer Media Changed"
+
+#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
+msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
+msgstr "Printer Queue Order Changed"
+
+#. TRANSLATORS: Printer Restarted
+msgid "notify-events.printer-restarted"
+msgstr "Printer Restarted"
+
+#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
+msgid "notify-events.printer-shutdown"
+msgstr "Printer Shutdown"
+
+#. TRANSLATORS: Printer State Changed
+msgid "notify-events.printer-state-changed"
+msgstr "Printer State Changed"
+
+#. TRANSLATORS: Printer Stopped
+msgid "notify-events.printer-stopped"
+msgstr "Printer Stopped"
+
+#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
+msgid "notify-get-interval"
+msgstr "Notify Get Interval"
+
+#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
+msgid "notify-lease-duration"
+msgstr "Notify Lease Duration"
+
+#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
+msgid "notify-natural-language"
+msgstr "Notify Natural Language"
+
+#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
+msgid "notify-pull-method"
+msgstr "Notify Pull Method"
+
+#. TRANSLATORS: Notify Recipient
+msgid "notify-recipient-uri"
+msgstr "Notify Recipient"
+
+#, c-format
+msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
+msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
+
+#, c-format
+msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
+msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
+
+#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
+msgid "notify-sequence-numbers"
+msgstr "Notify Sequence Numbers"
+
+#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
+msgid "notify-subscription-ids"
+msgstr "Notify Subscription Ids"
+
+#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
+msgid "notify-time-interval"
+msgstr "Notify Time Interval"
+
+#. TRANSLATORS: Notify User Data
+msgid "notify-user-data"
+msgstr "Notify User Data"
+
+#. TRANSLATORS: Notify Wait
+msgid "notify-wait"
+msgstr "Notify Wait"
+
+#. TRANSLATORS: Number Of Retries
+msgid "number-of-retries"
+msgstr "Number Of Retries"
+
+#. TRANSLATORS: Number-Up
+msgid "number-up"
+msgstr "Number-Up"
+
+#. TRANSLATORS: Object Offset
+msgid "object-offset"
+msgstr "Object Offset"
+
+#. TRANSLATORS: Object Size
+msgid "object-size"
+msgstr "Object Size"
+
+#. TRANSLATORS: Organization Name
+msgid "organization-name"
+msgstr "Organization Name"
+
+#. TRANSLATORS: Orientation
+msgid "orientation-requested"
+msgstr "Orientation"
+
+#. TRANSLATORS: Portrait
+msgid "orientation-requested.3"
+msgstr "Portrait"
+
+#. TRANSLATORS: Landscape
+msgid "orientation-requested.4"
+msgstr "Landscape"
+
+#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
+msgid "orientation-requested.5"
+msgstr "Reverse Landscape"
+
+#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
+msgid "orientation-requested.6"
+msgstr "Reverse Portrait"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "orientation-requested.7"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
+msgid "output-attributes"
+msgstr "Scanned Image Options"
+
+#. TRANSLATORS: Output Tray
+msgid "output-bin"
+msgstr "Output Tray"
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+msgid "output-bin.auto"
+msgstr "Automatic"
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+msgid "output-bin.bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Center
+msgid "output-bin.center"
+msgstr "Center"
+
+#. TRANSLATORS: Face Down
+msgid "output-bin.face-down"
+msgstr "Face Down"
+
+#. TRANSLATORS: Face Up
+msgid "output-bin.face-up"
+msgstr "Face Up"
+
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
+msgid "output-bin.large-capacity"
+msgstr "Large Capacity"
+
+#. TRANSLATORS: Left
+msgid "output-bin.left"
+msgstr "Left"
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 1
+msgid "output-bin.mailbox-1"
+msgstr "Mailbox 1"
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 10
+msgid "output-bin.mailbox-10"
+msgstr "Mailbox 10"
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 2
+msgid "output-bin.mailbox-2"
+msgstr "Mailbox 2"
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 3
+msgid "output-bin.mailbox-3"
+msgstr "Mailbox 3"
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 4
+msgid "output-bin.mailbox-4"
+msgstr "Mailbox 4"
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 5
+msgid "output-bin.mailbox-5"
+msgstr "Mailbox 5"
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 6
+msgid "output-bin.mailbox-6"
+msgstr "Mailbox 6"
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 7
+msgid "output-bin.mailbox-7"
+msgstr "Mailbox 7"
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 8
+msgid "output-bin.mailbox-8"
+msgstr "Mailbox 8"
+
+#. TRANSLATORS: Mailbox 9
+msgid "output-bin.mailbox-9"
+msgstr "Mailbox 9"
+
+#. TRANSLATORS: Middle
+msgid "output-bin.middle"
+msgstr "Middle"
+
+#. TRANSLATORS: My Mailbox
+msgid "output-bin.my-mailbox"
+msgstr "My Mailbox"
+
+#. TRANSLATORS: Rear
+msgid "output-bin.rear"
+msgstr "Rear"
+
+#. TRANSLATORS: Right
+msgid "output-bin.right"
+msgstr "Right"
+
+#. TRANSLATORS: Side
+msgid "output-bin.side"
+msgstr "Side"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 1
+msgid "output-bin.stacker-1"
+msgstr "Stacker 1"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 10
+msgid "output-bin.stacker-10"
+msgstr "Stacker 10"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 2
+msgid "output-bin.stacker-2"
+msgstr "Stacker 2"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 3
+msgid "output-bin.stacker-3"
+msgstr "Stacker 3"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 4
+msgid "output-bin.stacker-4"
+msgstr "Stacker 4"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 5
+msgid "output-bin.stacker-5"
+msgstr "Stacker 5"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 6
+msgid "output-bin.stacker-6"
+msgstr "Stacker 6"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 7
+msgid "output-bin.stacker-7"
+msgstr "Stacker 7"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 8
+msgid "output-bin.stacker-8"
+msgstr "Stacker 8"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker 9
+msgid "output-bin.stacker-9"
+msgstr "Stacker 9"
+
+#. TRANSLATORS: Top
+msgid "output-bin.top"
+msgstr "Top"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 1
+msgid "output-bin.tray-1"
+msgstr "Tray 1"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 10
+msgid "output-bin.tray-10"
+msgstr "Tray 10"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 2
+msgid "output-bin.tray-2"
+msgstr "Tray 2"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 3
+msgid "output-bin.tray-3"
+msgstr "Tray 3"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 4
+msgid "output-bin.tray-4"
+msgstr "Tray 4"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 5
+msgid "output-bin.tray-5"
+msgstr "Tray 5"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 6
+msgid "output-bin.tray-6"
+msgstr "Tray 6"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 7
+msgid "output-bin.tray-7"
+msgstr "Tray 7"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 8
+msgid "output-bin.tray-8"
+msgstr "Tray 8"
+
+#. TRANSLATORS: Tray 9
+msgid "output-bin.tray-9"
+msgstr "Tray 9"
+
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
+msgid "output-compression-quality-factor"
+msgstr "Scanned Image Quality"
+
+#. TRANSLATORS: Page Delivery
+msgid "page-delivery"
+msgstr "Page Delivery"
+
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
+msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
+msgstr "Reverse Order Face-down"
+
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
+msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
+msgstr "Reverse Order Face-up"
+
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
+msgid "page-delivery.same-order-face-down"
+msgstr "Same Order Face-down"
+
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
+msgid "page-delivery.same-order-face-up"
+msgstr "Same Order Face-up"
+
+#. TRANSLATORS: System Specified
+msgid "page-delivery.system-specified"
+msgstr "System Specified"
+
+#. TRANSLATORS: Page Order Received
+msgid "page-order-received"
+msgstr "Page Order Received"
+
+#. TRANSLATORS: 1 To N
+msgid "page-order-received.1-to-n-order"
+msgstr "1 To N"
+
+#. TRANSLATORS: N To 1
+msgid "page-order-received.n-to-1-order"
+msgstr "N To 1"
+
+#. TRANSLATORS: Page Ranges
+msgid "page-ranges"
+msgstr "Page Ranges"
+
+#. TRANSLATORS: Pages
+msgid "pages"
+msgstr "Pages"
+
+#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
+msgid "pages-per-subset"
+msgstr "Pages Per Subset"
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+msgid "pclm-raster-back-side"
+msgstr "Pclm Raster Back Side"
+
+#. TRANSLATORS: Flipped
+msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
+msgstr "Flipped"
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+msgid "pclm-raster-back-side.normal"
+msgstr "Normal"
+
+#. TRANSLATORS: Rotated
+msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
+msgstr "Rotated"
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+msgid "pclm-source-resolution"
+msgstr "Pclm Source Resolution"
+
+msgid "pending"
+msgstr "pending"
+
+#. TRANSLATORS: Platform Shape
+msgid "platform-shape"
+msgstr "Platform Shape"
+
+#. TRANSLATORS: Round
+msgid "platform-shape.ellipse"
+msgstr "Round"
+
+#. TRANSLATORS: Rectangle
+msgid "platform-shape.rectangle"
+msgstr "Rectangle"
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature
+msgid "platform-temperature"
+msgstr "Platform Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Post-dial String
+msgid "post-dial-string"
+msgstr "Post-dial String"
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
+msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
+msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
+msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
+msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
+msgstr ""
+"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
+msgstr ""
+"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
+"of %s."
+msgstr ""
+"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
+"of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
+msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
+msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
+msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
+msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
+msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
+msgstr ""
+"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
+msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
+msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
+msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
+msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
+msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
+msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
+msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
+msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
+msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr ""
+"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
+msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
+msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Writing %s."
+msgstr "ppdc: Writing %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
+msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
+msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
+msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
+
+#, c-format
+msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
+msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
+
+#. TRANSLATORS: Pre-dial String
+msgid "pre-dial-string"
+msgstr "Pre-dial String"
+
+#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
+msgid "presentation-direction-number-up"
+msgstr "Number-Up Layout"
+
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
+msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
+msgstr "Top-bottom, Right-left"
+
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
+msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
+msgstr "Top-bottom, Left-right"
+
+#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
+msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
+msgstr "Right-left, Top-bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
+msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
+msgstr "Right-left, Bottom-top"
+
+#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
+msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
+msgstr "Left-right, Top-bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
+msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
+msgstr "Left-right, Bottom-top"
+
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
+msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
+msgstr "Bottom-top, Right-left"
+
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
+msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
+msgstr "Bottom-top, Left-right"
+
+#. TRANSLATORS: Print Accuracy
+msgid "print-accuracy"
+msgstr "Print Accuracy"
+
+#. TRANSLATORS: Print Base
+msgid "print-base"
+msgstr "Print Base"
+
+#. TRANSLATORS: Print Base Actual
+msgid "print-base-actual"
+msgstr "Print Base Actual"
+
+#. TRANSLATORS: Brim
+msgid "print-base.brim"
+msgstr "Brim"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "print-base.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Raft
+msgid "print-base.raft"
+msgstr "Raft"
+
+#. TRANSLATORS: Skirt
+msgid "print-base.skirt"
+msgstr "Skirt"
+
+#. TRANSLATORS: Standard
+msgid "print-base.standard"
+msgstr "Standard"
+
+#. TRANSLATORS: Print Color Mode
+msgid "print-color-mode"
+msgstr "Print Color Mode"
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+msgid "print-color-mode.auto"
+msgstr "Automatic"
+
+#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
+msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
+msgstr "Auto Monochrome"
+
+#. TRANSLATORS: Text
+msgid "print-color-mode.bi-level"
+msgstr "Text"
+
+#. TRANSLATORS: Color
+msgid "print-color-mode.color"
+msgstr "Color"
+
+#. TRANSLATORS: Highlight
+msgid "print-color-mode.highlight"
+msgstr "Highlight"
+
+#. TRANSLATORS: Monochrome
+msgid "print-color-mode.monochrome"
+msgstr "Monochrome"
+
+#. TRANSLATORS: Process Text
+msgid "print-color-mode.process-bi-level"
+msgstr "Process Text"
+
+#. TRANSLATORS: Process Monochrome
+msgid "print-color-mode.process-monochrome"
+msgstr "Process Monochrome"
+
+#. TRANSLATORS: Print Optimization
+msgid "print-content-optimize"
+msgstr "Print Optimization"
+
+#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+msgid "print-content-optimize-actual"
+msgstr "Print Optimization"
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+msgid "print-content-optimize.auto"
+msgstr "Automatic"
+
+#. TRANSLATORS: Graphics
+msgid "print-content-optimize.graphic"
+msgstr "Graphics"
+
+#. TRANSLATORS: Graphics
+msgid "print-content-optimize.graphics"
+msgstr "Graphics"
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "print-content-optimize.photo"
+msgstr "Photo"
+
+#. TRANSLATORS: Text
+msgid "print-content-optimize.text"
+msgstr "Text"
+
+#. TRANSLATORS: Text and Graphics
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
+msgstr "Text and Graphics"
+
+#. TRANSLATORS: Text And Graphics
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
+msgstr "Text and Graphics"
+
+#. TRANSLATORS: Print Objects
+msgid "print-objects"
+msgstr "Print Objects"
+
+#. TRANSLATORS: Print Quality
+msgid "print-quality"
+msgstr "Print Quality"
+
+#. TRANSLATORS: Draft
+msgid "print-quality.3"
+msgstr "Draft"
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+msgid "print-quality.4"
+msgstr "Normal"
+
+#. TRANSLATORS: High
+msgid "print-quality.5"
+msgstr "High"
+
+#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
+msgid "print-rendering-intent"
+msgstr "Print Rendering Intent"
+
+#. TRANSLATORS: Absolute
+msgid "print-rendering-intent.absolute"
+msgstr "Absolute"
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+msgid "print-rendering-intent.auto"
+msgstr "Automatic"
+
+#. TRANSLATORS: Perceptual
+msgid "print-rendering-intent.perceptual"
+msgstr "Perceptual"
+
+#. TRANSLATORS: Relative
+msgid "print-rendering-intent.relative"
+msgstr "Relative"
+
+#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
+msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
+msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
+
+#. TRANSLATORS: Saturation
+msgid "print-rendering-intent.saturation"
+msgstr "Saturation"
+
+#. TRANSLATORS: Print Scaling
+msgid "print-scaling"
+msgstr "Print Scaling"
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+msgid "print-scaling.auto"
+msgstr "Automatic"
+
+#. TRANSLATORS: Auto-fit
+msgid "print-scaling.auto-fit"
+msgstr "Auto-fit"
+
+#. TRANSLATORS: Fill
+msgid "print-scaling.fill"
+msgstr "Fill"
+
+#. TRANSLATORS: Fit
+msgid "print-scaling.fit"
+msgstr "Fit"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "print-scaling.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Print Supports
+msgid "print-supports"
+msgstr "Print Supports"
+
+#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
+msgid "print-supports-actual"
+msgstr "Print Supports Actual"
+
+#. TRANSLATORS: With Specified Material
+msgid "print-supports.material"
+msgstr "With Specified Material"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "print-supports.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Standard
+msgid "print-supports.standard"
+msgstr "Standard"
+
+#, c-format
+msgid "printer %s disabled since %s -"
+msgstr "printer %s disabled since %s -"
+
+#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+
+#, c-format
+msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
+msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
+
+#, c-format
+msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
+msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
+
+#, c-format
+msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
+msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
+
+#, c-format
+msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
+msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
+
+#, c-format
+msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
+msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
+
+#. TRANSLATORS: Printer Kind
+msgid "printer-kind"
+msgstr "Printer Kind"
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+msgid "printer-kind.disc"
+msgstr "Disc"
+
+#. TRANSLATORS: Document
+msgid "printer-kind.document"
+msgstr "Document"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "printer-kind.envelope"
+msgstr "Envelope"
+
+#. TRANSLATORS: Label
+msgid "printer-kind.label"
+msgstr "Label"
+
+#. TRANSLATORS: Large Format
+msgid "printer-kind.large-format"
+msgstr "Large format"
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "printer-kind.photo"
+msgstr "Photo"
+
+#. TRANSLATORS: Postcard
+msgid "printer-kind.postcard"
+msgstr "Postcard"
+
+#. TRANSLATORS: Receipt
+msgid "printer-kind.receipt"
+msgstr "Receipt"
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+msgid "printer-kind.roll"
+msgstr "Roll"
+
+#. TRANSLATORS: Message From Operator
+msgid "printer-message-from-operator"
+msgstr "Message From Operator"
+
+#. TRANSLATORS: Print Resolution
+msgid "printer-resolution"
+msgstr "Print Resolution"
+
+#. TRANSLATORS: Printer State
+msgid "printer-state"
+msgstr "Printer State"
+
+#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
+msgid "printer-state-reasons"
+msgstr "Detailed Printer State"
+
+#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
+msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
+msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Added
+msgid "printer-state-reasons.bander-added"
+msgstr "Bander Added"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
+msgstr "Bander Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
+msgstr "Bander Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Bander At Limit
+msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
+msgstr "Bander At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Closed
+msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
+msgstr "Bander Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
+msgstr "Bander Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
+msgstr "Bander Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
+msgstr "Bander Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Empty
+msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
+msgstr "Bander Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Full
+msgid "printer-state-reasons.bander-full"
+msgstr "Bander Full"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
+msgstr "Bander Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
+msgstr "Bander Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Jam
+msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
+msgstr "Bander Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
+msgstr "Bander Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Life Over
+msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
+msgstr "Bander Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
+msgstr "Bander Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Missing
+msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
+msgstr "Bander Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
+msgstr "Bander Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
+msgstr "Bander Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Offline
+msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
+msgstr "Bander Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Opened
+msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
+msgstr "Bander Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
+msgstr "Bander Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
+msgstr "Bander Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
+msgstr "Bander Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
+msgstr "Bander Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Removed
+msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
+msgstr "Bander Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
+msgstr "Bander Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
+msgstr "Bander Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
+msgstr "Bander Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
+msgstr "Bander Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
+msgstr "Bander Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Turned On
+msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
+msgstr "Bander Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
+msgstr "Bander Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
+msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
+msgstr "Bander Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Added
+msgid "printer-state-reasons.binder-added"
+msgstr "Binder Added"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
+msgstr "Binder Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
+msgstr "Binder Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Binder At Limit
+msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
+msgstr "Binder At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Closed
+msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
+msgstr "Binder Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
+msgstr "Binder Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
+msgstr "Binder Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
+msgstr "Binder Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Empty
+msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
+msgstr "Binder Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Full
+msgid "printer-state-reasons.binder-full"
+msgstr "Binder Full"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
+msgstr "Binder Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
+msgstr "Binder Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Jam
+msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
+msgstr "Binder Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
+msgstr "Binder Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Life Over
+msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
+msgstr "Binder Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
+msgstr "Binder Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Missing
+msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
+msgstr "Binder Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
+msgstr "Binder Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
+msgstr "Binder Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Offline
+msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
+msgstr "Binder Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Opened
+msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
+msgstr "Binder Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
+msgstr "Binder Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
+msgstr "Binder Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
+msgstr "Binder Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
+msgstr "Binder Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Removed
+msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
+msgstr "Binder Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
+msgstr "Binder Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
+msgstr "Binder Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
+msgstr "Binder Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
+msgstr "Binder Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
+msgstr "Binder Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Turned On
+msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
+msgstr "Binder Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
+msgstr "Binder Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
+msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
+msgstr "Binder Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Camera Failure
+msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
+msgstr "Camera Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
+msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
+msgstr "Chamber Cooling"
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Failure
+msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
+msgstr "Chamber Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Heating
+msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
+msgstr "Chamber Heating"
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
+msgstr "Chamber Temperature High"
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
+msgstr "Chamber Temperature Low"
+
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
+msgstr "Cleaner Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
+msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
+msgstr "Cleaner Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
+msgstr "Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Connecting To Device
+msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
+msgstr "Connecting To Device"
+
+#. TRANSLATORS: Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.cover-open"
+msgstr "Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Deactivated
+msgid "printer-state-reasons.deactivated"
+msgstr "Deactivated"
+
+#. TRANSLATORS: Developer Empty
+msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
+msgstr "Developer Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Developer Low
+msgid "printer-state-reasons.developer-low"
+msgstr "Developer Low"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
+msgstr "Die Cutter Added"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
+msgstr "Die Cutter Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
+msgstr "Die Cutter Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
+msgstr "Die Cutter At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
+msgstr "Die Cutter Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
+msgstr "Die Cutter Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
+msgstr "Die Cutter Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
+msgstr "Die Cutter Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
+msgstr "Die Cutter Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
+msgstr "Die Cutter Full"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
+msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
+msgstr "Die Cutter Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
+msgstr "Die Cutter Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
+msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
+msgstr "Die Cutter Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
+msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
+msgstr "Die Cutter Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
+msgstr "Die Cutter Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
+msgstr "Die Cutter Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
+msgstr "Die Cutter Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
+msgstr "Die Cutter Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
+msgstr "Die Cutter Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
+msgstr "Die Cutter Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
+msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
+msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
+msgstr "Die Cutter Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
+msgstr "Die Cutter Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
+msgstr "Die Cutter Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
+msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
+msgstr "Die Cutter Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
+msgstr "Die Cutter Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
+msgstr "Die Cutter Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
+msgstr "Die Cutter Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
+msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
+msgstr "Die Cutter Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Door Open
+msgid "printer-state-reasons.door-open"
+msgstr "Door Open"
+
+#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
+msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
+msgstr "Extruder Cooling"
+
+#. TRANSLATORS: Extruder Failure
+msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
+msgstr "Extruder Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Extruder Heating
+msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
+msgstr "Extruder Heating"
+
+#. TRANSLATORS: Extruder Jam
+msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
+msgstr "Extruder Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
+msgstr "Extruder Temperature High"
+
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
+msgstr "Extruder Temperature Low"
+
+#. TRANSLATORS: Fan Failure
+msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
+msgstr "Fan Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
+msgstr "Fax Modem Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
+msgstr "Fax Modem Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
+msgstr "Fax Modem Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
+msgstr "Fax Modem Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
+msgstr "Fax Modem Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Added
+msgid "printer-state-reasons.folder-added"
+msgstr "Folder Added"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
+msgstr "Folder Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
+msgstr "Folder Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Folder At Limit
+msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
+msgstr "Folder At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Closed
+msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
+msgstr "Folder Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
+msgstr "Folder Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
+msgstr "Folder Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
+msgstr "Folder Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Empty
+msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
+msgstr "Folder Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Full
+msgid "printer-state-reasons.folder-full"
+msgstr "Folder Full"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
+msgstr "Folder Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
+msgstr "Folder Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Jam
+msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
+msgstr "Folder Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
+msgstr "Folder Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Life Over
+msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
+msgstr "Folder Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
+msgstr "Folder Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Missing
+msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
+msgstr "Folder Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
+msgstr "Folder Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
+msgstr "Folder Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Offline
+msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
+msgstr "Folder Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Opened
+msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
+msgstr "Folder Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
+msgstr "Folder Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
+msgstr "Folder Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
+msgstr "Folder Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
+msgstr "Folder Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Removed
+msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
+msgstr "Folder Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
+msgstr "Folder Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
+msgstr "Folder Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
+msgstr "Folder Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
+msgstr "Folder Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
+msgstr "Folder Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Turned On
+msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
+msgstr "Folder Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
+msgstr "Folder Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
+msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
+msgstr "Folder Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
+msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
+msgstr "Fuser Over Temp"
+
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
+msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
+msgstr "Fuser Under Temp"
+
+#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
+msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
+msgstr "Hold New Jobs"
+
+#. TRANSLATORS: Identify Printer
+msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
+msgstr "Identify Printer"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Added
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
+msgstr "Imprinter Added"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
+msgstr "Imprinter Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
+msgstr "Imprinter Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
+msgstr "Imprinter At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
+msgstr "Imprinter Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
+msgstr "Imprinter Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
+msgstr "Imprinter Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
+msgstr "Imprinter Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
+msgstr "Imprinter Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Full
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
+msgstr "Imprinter Full"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
+msgstr "Imprinter Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
+msgstr "Imprinter Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
+msgstr "Imprinter Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
+msgstr "Imprinter Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
+msgstr "Imprinter Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
+msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
+msgstr "Imprinter Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
+msgstr "Imprinter Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
+msgstr "Imprinter Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
+msgstr "Imprinter Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
+msgstr "Imprinter Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
+msgstr "Imprinter Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
+msgstr "Imprinter Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
+msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
+msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
+msgstr "Imprinter Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
+msgstr "Imprinter Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
+msgstr "Imprinter Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
+msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
+msgstr "Imprinter Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
+msgstr "Imprinter Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
+msgstr "Imprinter Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
+msgstr "Imprinter Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
+msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
+msgstr "Imprinter Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
+msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
+msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
+
+#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
+msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
+msgstr "Input Manual Input Request"
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
+msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
+msgstr "Input Media Color Change"
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
+msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
+msgstr "Input Media Form Parts Change"
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
+msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
+msgstr "Input Media Size Change"
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
+msgstr "Input Media Tray Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
+msgstr "Input Media Tray Feed Error"
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
+msgstr "Input Media Tray Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
+msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
+msgstr "Input Media Type Change"
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
+msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
+msgstr "Input Media Weight Change"
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
+msgstr "Input Pick Roller Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
+msgstr "Input Pick Roller Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
+msgstr "Input Pick Roller Life Warn"
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
+msgstr "Input Pick Roller Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
+msgstr "Input Tray Elevation Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
+msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
+msgstr "Input Tray Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
+msgstr "Input Tray Position Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Added
+msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
+msgstr "Inserter Added"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
+msgstr "Inserter Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
+msgstr "Inserter Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
+msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
+msgstr "Inserter At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Closed
+msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
+msgstr "Inserter Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
+msgstr "Inserter Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
+msgstr "Inserter Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
+msgstr "Inserter Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Empty
+msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
+msgstr "Inserter Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Full
+msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
+msgstr "Inserter Full"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
+msgstr "Inserter Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
+msgstr "Inserter Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Jam
+msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
+msgstr "Inserter Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
+msgstr "Inserter Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
+msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
+msgstr "Inserter Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
+msgstr "Inserter Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Missing
+msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
+msgstr "Inserter Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
+msgstr "Inserter Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
+msgstr "Inserter Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Offline
+msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
+msgstr "Inserter Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Opened
+msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
+msgstr "Inserter Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
+msgstr "Inserter Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
+msgstr "Inserter Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
+msgstr "Inserter Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
+msgstr "Inserter Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Removed
+msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
+msgstr "Inserter Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
+msgstr "Inserter Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
+msgstr "Inserter Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
+msgstr "Inserter Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
+msgstr "Inserter Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
+msgstr "Inserter Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
+msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
+msgstr "Inserter Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
+msgstr "Inserter Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
+msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
+msgstr "Inserter Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
+msgstr "Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
+msgstr "Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
+msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
+msgstr "Interpreter Cartridge Added"
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
+msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
+msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
+msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
+msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
+msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
+msgstr "Interpreter Memory Decrease"
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
+msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
+msgstr "Interpreter Memory Increase"
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
+msgstr "Interpreter Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
+msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
+msgstr "Interpreter Resource Deleted"
+
+#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
+msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
+msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
+
+#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
+msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
+msgstr "Lamp At End of Life"
+
+#. TRANSLATORS: Lamp Failure
+msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
+msgstr "Lamp Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
+msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
+msgstr "Lamp Near End of Life"
+
+#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
+msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
+msgstr "Laser At End of Life"
+
+#. TRANSLATORS: Laser Failure
+msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
+msgstr "Laser Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
+msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
+msgstr "Laser Near End of Life"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
+msgstr "Envelope Maker Added"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
+msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
+msgstr "Envelope Maker Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
+msgstr "Envelope Maker At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
+msgstr "Envelope Maker Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
+msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
+msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
+msgstr "Envelope Maker Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
+msgstr "Envelope Maker Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
+msgstr "Envelope Maker Full"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
+msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
+msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
+msgstr "Envelope Maker Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
+msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
+msgstr "Envelope Maker Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
+msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
+msgstr "Envelope Maker Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
+msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
+msgstr "Envelope Maker Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
+msgstr "Envelope Maker Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
+msgstr "Envelope Maker Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
+msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
+msgstr "Envelope Maker Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
+msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
+msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
+msgstr "Envelope Maker Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
+msgstr "Envelope Maker Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
+msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
+msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
+msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
+msgstr "Envelope Maker Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
+msgstr "Envelope Maker Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
+msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
+msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
+msgstr "Envelope Maker Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
+msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
+msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
+msgstr "Marker Cleaner Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
+msgstr "Marker Developer Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
+msgstr "Marker Developer Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
+msgstr "Marker Developer Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
+msgstr "Marker Fuser Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
+msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
+msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
+msgstr "Low ink"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
+msgstr "Ink empty"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
+msgstr "Ink missing"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
+msgstr "OPC missing"
+
+#. TRANSLATORS: Print ribbon Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
+msgstr "Print ribbon Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Print ribbon Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
+msgstr "Print ribbon Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Print ribbon Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
+msgstr "Print ribbon missing"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
+msgstr "Ink/toner almost empty"
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
+msgstr "Ink/toner empty"
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner low
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
+msgstr "Ink/toner low"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
+msgstr "Ink/toner missing"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
+msgstr "Toner cartridge missing"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
+msgstr "Toner missing"
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
+msgstr "Ink/toner waste bin almost full"
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
+msgstr "Ink/toner waste bin full"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
+msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
+msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
+msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
+msgstr "Ink/toner waste bin missing"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
+msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
+msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
+msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Material Empty
+msgid "printer-state-reasons.material-empty"
+msgstr "Material Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Material Low
+msgid "printer-state-reasons.material-low"
+msgstr "Material Low"
+
+#. TRANSLATORS: Material Needed
+msgid "printer-state-reasons.material-needed"
+msgstr "Material Needed"
+
+#. TRANSLATORS: Media Drying
+msgid "printer-state-reasons.media-drying"
+msgstr "Media Drying"
+
+#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
+msgid "printer-state-reasons.media-empty"
+msgstr "Media Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Paper jam
+msgid "printer-state-reasons.media-jam"
+msgstr "Media Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
+msgid "printer-state-reasons.media-low"
+msgstr "Paper tray is almost empty"
+
+#. TRANSLATORS: Load paper
+msgid "printer-state-reasons.media-needed"
+msgstr "Load paper"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
+msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
+msgstr "Media Path Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
+msgstr "Media Path Input Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
+msgstr "Media Path Input Feed Error"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
+msgstr "Media Path Input Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
+msgstr "Media Path Input Request"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
+msgstr "Media Path Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
+msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
+msgstr "Media Path Media Tray Full"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
+msgstr "Media Path Media Tray Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
+msgstr "Media Path Output Feed Error"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
+msgstr "Media Path Output Full"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
+msgstr "Media Path Output Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
+msgstr "Media Path Pick Roller Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
+msgstr "Media Path Pick Roller Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
+msgstr "Media Path Pick Roller Life Warn"
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
+msgstr "Media Path Pick Roller Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
+msgstr "Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Printer going offline
+msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
+msgstr "Moving To Paused"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "printer-state-reasons.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
+msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
+msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
+msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
+msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
+
+#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
+msgid "printer-state-reasons.other"
+msgstr "Other"
+
+#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
+msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
+msgstr "Output Area Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Output bin is full
+msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
+msgstr "Output Area Full"
+
+#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
+msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
+msgstr "Output Mailbox Select Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
+msgstr "Output Media Tray Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
+msgstr "Output Media Tray Feed Error"
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
+msgstr "Output Media Tray Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Output tray is missing
+msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
+msgstr "Output Tray Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Paused
+msgid "printer-state-reasons.paused"
+msgstr "Paused"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Added
+msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
+msgstr "Perforater Added"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
+msgstr "Perforater Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
+msgstr "Perforater Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
+msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
+msgstr "Perforater At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Closed
+msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
+msgstr "Perforater Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
+msgstr "Perforater Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
+msgstr "Perforater Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
+msgstr "Perforater Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Empty
+msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
+msgstr "Perforater Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Full
+msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
+msgstr "Perforater Full"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
+msgstr "Perforater Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
+msgstr "Perforater Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Jam
+msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
+msgstr "Perforater Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
+msgstr "Perforater Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
+msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
+msgstr "Perforater Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
+msgstr "Perforater Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Missing
+msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
+msgstr "Perforater Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
+msgstr "Perforater Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
+msgstr "Perforater Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Offline
+msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
+msgstr "Perforater Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Opened
+msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
+msgstr "Perforater Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
+msgstr "Perforater Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
+msgstr "Perforater Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
+msgstr "Perforater Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
+msgstr "Perforater Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Removed
+msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
+msgstr "Perforater Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
+msgstr "Perforater Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
+msgstr "Perforater Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
+msgstr "Perforater Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
+msgstr "Perforater Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
+msgstr "Perforater Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
+msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
+msgstr "Perforater Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
+msgstr "Perforater Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
+msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
+msgstr "Perforater Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Platform Cooling
+msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
+msgstr "Platform Cooling"
+
+#. TRANSLATORS: Platform Failure
+msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
+msgstr "Platform Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Platform Heating
+msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
+msgstr "Platform Heating"
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
+msgstr "Platform Temperature High"
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
+msgstr "Platform Temperature Low"
+
+#. TRANSLATORS: Power Down
+msgid "printer-state-reasons.power-down"
+msgstr "Power Down"
+
+#. TRANSLATORS: Power Up
+msgid "printer-state-reasons.power-up"
+msgstr "Power Up"
+
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
+msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
+msgstr "Printer Reset Manually"
+
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
+msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
+msgstr "Printer Reset Remotely"
+
+#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
+msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
+msgstr "Printer Ready To Print"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Added
+msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
+msgstr "Puncher Added"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
+msgstr "Puncher Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
+msgstr "Puncher Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
+msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
+msgstr "Puncher At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Closed
+msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
+msgstr "Puncher Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
+msgstr "Puncher Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
+msgstr "Puncher Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
+msgstr "Puncher Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Empty
+msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
+msgstr "Puncher Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Full
+msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
+msgstr "Puncher Full"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
+msgstr "Puncher Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
+msgstr "Puncher Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Jam
+msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
+msgstr "Puncher Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
+msgstr "Puncher Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
+msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
+msgstr "Puncher Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
+msgstr "Puncher Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Missing
+msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
+msgstr "Puncher Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
+msgstr "Puncher Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
+msgstr "Puncher Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Offline
+msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
+msgstr "Puncher Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Opened
+msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
+msgstr "Puncher Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
+msgstr "Puncher Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
+msgstr "Puncher Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
+msgstr "Puncher Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
+msgstr "Puncher Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Removed
+msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
+msgstr "Puncher Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
+msgstr "Puncher Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
+msgstr "Puncher Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
+msgstr "Puncher Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
+msgstr "Puncher Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
+msgstr "Puncher Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
+msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
+msgstr "Puncher Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
+msgstr "Puncher Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
+msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
+msgstr "Puncher Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
+msgstr "Separation Cutter Added"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
+msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
+msgstr "Separation Cutter Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
+msgstr "Separation Cutter At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
+msgstr "Separation Cutter Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
+msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
+msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
+msgstr "Separation Cutter Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
+msgstr "Separation Cutter Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
+msgstr "Separation Cutter Full"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
+msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
+msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
+msgstr "Separation Cutter Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
+msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
+msgstr "Separation Cutter Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
+msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
+msgstr "Separation Cutter Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
+msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
+msgstr "Separation Cutter Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
+msgstr "Separation Cutter Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
+msgstr "Separation Cutter Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
+msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
+msgstr "Separation Cutter Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
+msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
+msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
+msgstr "Separation Cutter Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
+msgstr "Separation Cutter Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
+msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
+msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
+msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
+msgstr "Separation Cutter Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
+msgstr "Separation Cutter Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
+msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
+msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
+msgstr "Separation Cutter Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
+msgstr "Sheet Rotator Added"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
+msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
+msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
+msgstr "Sheet Rotator At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
+msgstr "Sheet Rotator Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
+msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
+msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
+msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
+msgstr "Sheet Rotator Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
+msgstr "Sheet Rotator Full"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
+msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
+msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
+msgstr "Sheet Rotator Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
+msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
+msgstr "Sheet Rotator Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
+msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
+msgstr "Sheet Rotator Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
+msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
+msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
+msgstr "Sheet Rotator Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
+msgstr "Sheet Rotator Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
+msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
+msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
+msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
+msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
+msgstr "Sheet Rotator Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
+msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
+msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
+msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
+msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
+msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
+msgstr "Sheet Rotator Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
+msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
+msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
+msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Printer offline
+msgid "printer-state-reasons.shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Added
+msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
+msgstr "Slitter Added"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
+msgstr "Slitter Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
+msgstr "Slitter Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
+msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
+msgstr "Slitter At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Closed
+msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
+msgstr "Slitter Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
+msgstr "Slitter Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
+msgstr "Slitter Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
+msgstr "Slitter Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Empty
+msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
+msgstr "Slitter Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Full
+msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
+msgstr "Slitter Full"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
+msgstr "Slitter Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
+msgstr "Slitter Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Jam
+msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
+msgstr "Slitter Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
+msgstr "Slitter Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
+msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
+msgstr "Slitter Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
+msgstr "Slitter Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Missing
+msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
+msgstr "Slitter Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
+msgstr "Slitter Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
+msgstr "Slitter Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Offline
+msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
+msgstr "Slitter Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Opened
+msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
+msgstr "Slitter Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
+msgstr "Slitter Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
+msgstr "Slitter Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
+msgstr "Slitter Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
+msgstr "Slitter Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Removed
+msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
+msgstr "Slitter Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
+msgstr "Slitter Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
+msgstr "Slitter Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
+msgstr "Slitter Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
+msgstr "Slitter Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
+msgstr "Slitter Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
+msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
+msgstr "Slitter Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
+msgstr "Slitter Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
+msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
+msgstr "Slitter Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Spool Area Full
+msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
+msgstr "Spool Area Full"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Added
+msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
+msgstr "Stacker Added"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
+msgstr "Stacker Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
+msgstr "Stacker Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
+msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
+msgstr "Stacker At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Closed
+msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
+msgstr "Stacker Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
+msgstr "Stacker Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
+msgstr "Stacker Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
+msgstr "Stacker Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Empty
+msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
+msgstr "Stacker Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Full
+msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
+msgstr "Stacker Full"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
+msgstr "Stacker Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
+msgstr "Stacker Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Jam
+msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
+msgstr "Stacker Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
+msgstr "Stacker Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
+msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
+msgstr "Stacker Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
+msgstr "Stacker Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Missing
+msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
+msgstr "Stacker Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
+msgstr "Stacker Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
+msgstr "Stacker Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Offline
+msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
+msgstr "Stacker Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Opened
+msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
+msgstr "Stacker Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
+msgstr "Stacker Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
+msgstr "Stacker Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
+msgstr "Stacker Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
+msgstr "Stacker Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Removed
+msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
+msgstr "Stacker Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
+msgstr "Stacker Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
+msgstr "Stacker Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
+msgstr "Stacker Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
+msgstr "Stacker Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
+msgstr "Stacker Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
+msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
+msgstr "Stacker Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
+msgstr "Stacker Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
+msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
+msgstr "Stacker Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Added
+msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
+msgstr "Stapler Added"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
+msgstr "Stapler Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
+msgstr "Stapler Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
+msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
+msgstr "Stapler At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Closed
+msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
+msgstr "Stapler Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
+msgstr "Stapler Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
+msgstr "Stapler Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
+msgstr "Stapler Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Empty
+msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
+msgstr "Stapler Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Full
+msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
+msgstr "Stapler Full"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
+msgstr "Stapler Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
+msgstr "Stapler Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Jam
+msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
+msgstr "Stapler Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
+msgstr "Stapler Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
+msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
+msgstr "Stapler Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
+msgstr "Stapler Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Missing
+msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
+msgstr "Stapler Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
+msgstr "Stapler Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
+msgstr "Stapler Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Offline
+msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
+msgstr "Stapler Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Opened
+msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
+msgstr "Stapler Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
+msgstr "Stapler Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
+msgstr "Stapler Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
+msgstr "Stapler Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
+msgstr "Stapler Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Removed
+msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
+msgstr "Stapler Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
+msgstr "Stapler Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
+msgstr "Stapler Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
+msgstr "Stapler Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
+msgstr "Stapler Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
+msgstr "Stapler Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
+msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
+msgstr "Stapler Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
+msgstr "Stapler Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
+msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
+msgstr "Stapler Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Added
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
+msgstr "Stitcher Added"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
+msgstr "Stitcher Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
+msgstr "Stitcher Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
+msgstr "Stitcher At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
+msgstr "Stitcher Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
+msgstr "Stitcher Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
+msgstr "Stitcher Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
+msgstr "Stitcher Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
+msgstr "Stitcher Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Full
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
+msgstr "Stitcher Full"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
+msgstr "Stitcher Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
+msgstr "Stitcher Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
+msgstr "Stitcher Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
+msgstr "Stitcher Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
+msgstr "Stitcher Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
+msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
+msgstr "Stitcher Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
+msgstr "Stitcher Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
+msgstr "Stitcher Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
+msgstr "Stitcher Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
+msgstr "Stitcher Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
+msgstr "Stitcher Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
+msgstr "Stitcher Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
+msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
+msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
+msgstr "Stitcher Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
+msgstr "Stitcher Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
+msgstr "Stitcher Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
+msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
+msgstr "Stitcher Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
+msgstr "Stitcher Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
+msgstr "Stitcher Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
+msgstr "Stitcher Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
+msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
+msgstr "Stitcher Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Partially stopped
+msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
+msgstr "Stopped Partly"
+
+#. TRANSLATORS: Stopping
+msgid "printer-state-reasons.stopping"
+msgstr "Stopping"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Added
+msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
+msgstr "Subunit Added"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
+msgstr "Subunit Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
+msgstr "Subunit Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
+msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
+msgstr "Subunit At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Closed
+msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
+msgstr "Subunit Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
+msgstr "Subunit Cooling Down"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Empty
+msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
+msgstr "Subunit Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Full
+msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
+msgstr "Subunit Full"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
+msgstr "Subunit Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
+msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
+msgstr "Subunit Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
+msgstr "Subunit Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Missing
+msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
+msgstr "Subunit Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
+msgstr "Subunit Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
+msgstr "Subunit Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Offline
+msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
+msgstr "Subunit Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Opened
+msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
+msgstr "Subunit Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
+msgstr "Subunit Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
+msgstr "Subunit Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
+msgstr "Subunit Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
+msgstr "Subunit Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Removed
+msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
+msgstr "Subunit Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
+msgstr "Subunit Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
+msgstr "Subunit Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
+msgstr "Subunit Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
+msgstr "Subunit Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
+msgstr "Subunit Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
+msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
+msgstr "Subunit Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
+msgstr "Subunit Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
+msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
+msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
+msgstr "Subunit Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
+msgid "printer-state-reasons.timed-out"
+msgstr "Timed Out"
+
+#. TRANSLATORS: Out of toner
+msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
+msgstr "Toner Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Toner low
+msgid "printer-state-reasons.toner-low"
+msgstr "Toner Low"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Added
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
+msgstr "Trimmer Added"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
+msgstr "Trimmer Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
+msgstr "Trimmer Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
+msgstr "Trimmer At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
+msgstr "Trimmer Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
+msgstr "Trimmer Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
+msgstr "Trimmer Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
+msgstr "Trimmer Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
+msgstr "Trimmer Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Full
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
+msgstr "Trimmer Full"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
+msgstr "Trimmer Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
+msgstr "Trimmer Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
+msgstr "Trimmer Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
+msgstr "Trimmer Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
+msgstr "Trimmer Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
+msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
+msgstr "Trimmer Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
+msgstr "Trimmer Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
+msgstr "Trimmer Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
+msgstr "Trimmer Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
+msgstr "Trimmer Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
+msgstr "Trimmer Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
+msgstr "Trimmer Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
+msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
+msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
+msgstr "Trimmer Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
+msgstr "Trimmer Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
+msgstr "Trimmer Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
+msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
+msgstr "Trimmer Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
+msgstr "Trimmer Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
+msgstr "Trimmer Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
+msgstr "Trimmer Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
+msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
+msgstr "Trimmer Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Unknown
+msgid "printer-state-reasons.unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Added
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
+msgstr "Wrapper Added"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
+msgstr "Wrapper Almost Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
+msgstr "Wrapper Almost Full"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
+msgstr "Wrapper At Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
+msgstr "Wrapper Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
+msgstr "Wrapper Configuration Change"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
+msgstr "Wrapper Cover Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
+msgstr "Wrapper Cover Open"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
+msgstr "Wrapper Empty"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Full
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
+msgstr "Wrapper Full"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
+msgstr "Wrapper Interlock Closed"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
+msgstr "Wrapper Interlock Open"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
+msgstr "Wrapper Jam"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
+msgstr "Wrapper Life Almost Over"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
+msgstr "Wrapper Life Over"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
+msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
+msgstr "Wrapper Missing"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
+msgstr "Wrapper Motor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
+msgstr "Wrapper Near Limit"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
+msgstr "Wrapper Offline"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
+msgstr "Wrapper Opened"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
+msgstr "Wrapper Over Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
+msgstr "Wrapper Power Saver"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
+msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
+msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
+msgstr "Wrapper Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
+msgstr "Wrapper Resource Added"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
+msgstr "Wrapper Resource Removed"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
+msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
+msgstr "Wrapper Timing Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
+msgstr "Wrapper Turned Off"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
+msgstr "Wrapper Turned On"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
+msgstr "Wrapper Under Temperature"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
+msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
+msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
+
+#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
+msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
+msgstr "Wrapper Warming Up"
+
+#. TRANSLATORS: Idle
+msgid "printer-state.3"
+msgstr "Idle"
+
+#. TRANSLATORS: Processing
+msgid "printer-state.4"
+msgstr "Processing"
+
+#. TRANSLATORS: Stopped
+msgid "printer-state.5"
+msgstr "Stopped"
+
+#. TRANSLATORS: Printer Uptime
+msgid "printer-up-time"
+msgstr "Printer Uptime"
+
+msgid "processing"
+msgstr "processing"
+
+#. TRANSLATORS: Proof Print
+msgid "proof-print"
+msgstr "Proof Print"
+
+#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
+msgid "proof-print-copies"
+msgstr "Proof Print Copies"
+
+#. TRANSLATORS: Punching
+msgid "punching"
+msgstr "Punching"
+
+#. TRANSLATORS: Punching Locations
+msgid "punching-locations"
+msgstr "Punching Locations"
+
+#. TRANSLATORS: Punching Offset
+msgid "punching-offset"
+msgstr "Punching Offset"
+
+#. TRANSLATORS: Punch Edge
+msgid "punching-reference-edge"
+msgstr "Punch Edge"
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+msgid "punching-reference-edge.bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Left
+msgid "punching-reference-edge.left"
+msgstr "Left"
+
+#. TRANSLATORS: Right
+msgid "punching-reference-edge.right"
+msgstr "Right"
+
+#. TRANSLATORS: Top
+msgid "punching-reference-edge.top"
+msgstr "Top"
+
+#, c-format
+msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
+msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
+
+msgid "request-id uses indefinite length"
+msgstr "request-id uses indefinite length"
+
+#. TRANSLATORS: Requested Attributes
+msgid "requested-attributes"
+msgstr "Requested Attributes"
+
+#. TRANSLATORS: Retry Interval
+msgid "retry-interval"
+msgstr "Retry Interval"
+
+#. TRANSLATORS: Retry Timeout
+msgid "retry-time-out"
+msgstr "Retry Timeout"
+
+#. TRANSLATORS: Save Disposition
+msgid "save-disposition"
+msgstr "Save Disposition"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "save-disposition.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Print and Save
+msgid "save-disposition.print-save"
+msgstr "Print and Save"
+
+#. TRANSLATORS: Save Only
+msgid "save-disposition.save-only"
+msgstr "Save Only"
+
+#. TRANSLATORS: Save Document Format
+msgid "save-document-format"
+msgstr "Save Document Format"
+
+#. TRANSLATORS: Save Info
+msgid "save-info"
+msgstr "Save Info"
+
+#. TRANSLATORS: Save Location
+msgid "save-location"
+msgstr "Save Location"
+
+#. TRANSLATORS: Save Name
+msgid "save-name"
+msgstr "Save Name"
+
+msgid "scheduler is not running"
+msgstr "scheduler is not running"
+
+msgid "scheduler is running"
+msgstr "scheduler is running"
+
+#. TRANSLATORS: Separator Sheets
+msgid "separator-sheets"
+msgstr "Separator Sheets"
+
+#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
+msgid "separator-sheets-type"
+msgstr "Type of Separator Sheets"
+
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
+msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
+msgstr "Start and End Sheets"
+
+#. TRANSLATORS: End Sheet
+msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
+msgstr "End Sheet"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "separator-sheets-type.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Slip Sheets
+msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
+msgstr "Slip Sheets"
+
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
+msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
+msgstr "Start Sheet"
+
+#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
+msgid "sides"
+msgstr "2-Sided Printing"
+
+#. TRANSLATORS: Off
+msgid "sides.one-sided"
+msgstr "Off"
+
+#. TRANSLATORS: On (Portrait)
+msgid "sides.two-sided-long-edge"
+msgstr "On (Portrait)"
+
+#. TRANSLATORS: On (Landscape)
+msgid "sides.two-sided-short-edge"
+msgstr "On (Landscape)"
+
+#, c-format
+msgid "stat of %s failed: %s"
+msgstr "stat of %s failed: %s"
+
+msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
+msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
+
+#. TRANSLATORS: Status Message
+msgid "status-message"
+msgstr "Status Message"
+
+#. TRANSLATORS: Staple
+msgid "stitching"
+msgstr "Staple"
+
+#. TRANSLATORS: Stitching Angle
+msgid "stitching-angle"
+msgstr "Stitching Angle"
+
+#. TRANSLATORS: Stitching Locations
+msgid "stitching-locations"
+msgstr "Stitching Locations"
+
+#. TRANSLATORS: Staple Method
+msgid "stitching-method"
+msgstr "Staple Method"
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
+msgid "stitching-method.auto"
+msgstr "Automatic"
+
+#. TRANSLATORS: Crimp
+msgid "stitching-method.crimp"
+msgstr "Crimp"
+
+#. TRANSLATORS: Wire
+msgid "stitching-method.wire"
+msgstr "Wire"
+
+#. TRANSLATORS: Stitching Offset
+msgid "stitching-offset"
+msgstr "Stitching Offset"
+
+#. TRANSLATORS: Staple Edge
+msgid "stitching-reference-edge"
+msgstr "Staple Edge"
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+msgid "stitching-reference-edge.bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Left
+msgid "stitching-reference-edge.left"
+msgstr "Left"
+
+#. TRANSLATORS: Right
+msgid "stitching-reference-edge.right"
+msgstr "Right"
+
+#. TRANSLATORS: Top
+msgid "stitching-reference-edge.top"
+msgstr "Top"
+
+msgid "stopped"
+msgstr "stopped"
+
+#. TRANSLATORS: Subject
+msgid "subject"
+msgstr "Subject"
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+msgid "subscription-privacy-attributes"
+msgstr "Subscription Privacy Attributes"
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-attributes.all"
+msgstr "All"
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-attributes.default"
+msgstr "Default"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-attributes.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Description
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
+msgstr "Subscription Description"
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Template
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
+msgstr "Subscription Template"
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+msgid "subscription-privacy-scope"
+msgstr "Subscription Privacy Scope"
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-scope.all"
+msgstr "All"
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-scope.default"
+msgstr "Default"
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-scope.none"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "subscription-privacy-scope.owner"
+msgstr "Owner"
+
+#, c-format
+msgid "system default destination: %s"
+msgstr "system default destination: %s"
+
+#, c-format
+msgid "system default destination: %s/%s"
+msgstr "system default destination: %s/%s"
+
+#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
+msgid "t33-subaddress"
+msgstr "T33 Subaddress"
+
+#. TRANSLATORS: To Name
+msgid "to-name"
+msgstr "To Name"
+
+#. TRANSLATORS: Transmission Status
+msgid "transmission-status"
+msgstr "Transmission Status"
+
+#. TRANSLATORS: Pending
+msgid "transmission-status.3"
+msgstr "Pending"
+
+#. TRANSLATORS: Pending Retry
+msgid "transmission-status.4"
+msgstr "Pending Retry"
+
+#. TRANSLATORS: Processing
+msgid "transmission-status.5"
+msgstr "Processing"
+
+#. TRANSLATORS: Canceled
+msgid "transmission-status.7"
+msgstr "Canceled"
+
+#. TRANSLATORS: Aborted
+msgid "transmission-status.8"
+msgstr "Aborted"
+
+#. TRANSLATORS: Completed
+msgid "transmission-status.9"
+msgstr "Completed"
+
+#. TRANSLATORS: Cut
+msgid "trimming"
+msgstr "Cut"
+
+#. TRANSLATORS: Cut Position
+msgid "trimming-offset"
+msgstr "Cut Position"
+
+#. TRANSLATORS: Cut Edge
+msgid "trimming-reference-edge"
+msgstr "Cut Edge"
+
+#. TRANSLATORS: Bottom
+msgid "trimming-reference-edge.bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. TRANSLATORS: Left
+msgid "trimming-reference-edge.left"
+msgstr "Left"
+
+#. TRANSLATORS: Right
+msgid "trimming-reference-edge.right"
+msgstr "Right"
+
+#. TRANSLATORS: Top
+msgid "trimming-reference-edge.top"
+msgstr "Top"
+
+#. TRANSLATORS: Type of Cut
+msgid "trimming-type"
+msgstr "Type of Cut"
+
+#. TRANSLATORS: Draw Line
+msgid "trimming-type.draw-line"
+msgstr "Draw Line"
+
+#. TRANSLATORS: Full
+msgid "trimming-type.full"
+msgstr "Full"
+
+#. TRANSLATORS: Partial
+msgid "trimming-type.partial"
+msgstr "Partial"
+
+#. TRANSLATORS: Perforate
+msgid "trimming-type.perforate"
+msgstr "Perforate"
+
+#. TRANSLATORS: Score
+msgid "trimming-type.score"
+msgstr "Score"
+
+#. TRANSLATORS: Tab
+msgid "trimming-type.tab"
+msgstr "Tab"
+
+#. TRANSLATORS: Cut After
+msgid "trimming-when"
+msgstr "Cut After"
+
+#. TRANSLATORS: Every Document
+msgid "trimming-when.after-documents"
+msgstr "Every Document"
+
+#. TRANSLATORS: Job
+msgid "trimming-when.after-job"
+msgstr "Job"
+
+#. TRANSLATORS: Every Set
+msgid "trimming-when.after-sets"
+msgstr "Every Set"
+
+#. TRANSLATORS: Every Page
+msgid "trimming-when.after-sheets"
+msgstr "Every Page"
+
+msgid "unknown"
+msgstr "unknown"
+
+msgid "untitled"
+msgstr "untitled"
+
+msgid "variable-bindings uses indefinite length"
+msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
+
+#. TRANSLATORS: X Accuracy
+msgid "x-accuracy"
+msgstr "X Accuracy"
+
+#. TRANSLATORS: X Dimension
+msgid "x-dimension"
+msgstr "X Dimension"
+
+#. TRANSLATORS: X Offset
+msgid "x-offset"
+msgstr "X Offset"
+
+#. TRANSLATORS: X Origin
+msgid "x-origin"
+msgstr "X Origin"
+
+#. TRANSLATORS: Y Accuracy
+msgid "y-accuracy"
+msgstr "Y Accuracy"
+
+#. TRANSLATORS: Y Dimension
+msgid "y-dimension"
+msgstr "Y Dimension"
+
+#. TRANSLATORS: Y Offset
+msgid "y-offset"
+msgstr "Y Offset"
+
+#. TRANSLATORS: Y Origin
+msgid "y-origin"
+msgstr "Y Origin"
+
+#. TRANSLATORS: Z Accuracy
+msgid "z-accuracy"
+msgstr "Z Accuracy"
+
+#. TRANSLATORS: Z Dimension
+msgid "z-dimension"
+msgstr "Z Dimension"
+
+#. TRANSLATORS: Z Offset
+msgid "z-offset"
+msgstr "Z Offset"
+
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr "{service_domain} Domain name"
+
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr "{service_name} Service instance name"
+
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr "{service_port} Port number"
+
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr "{service_scheme} URI scheme"
+
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr "{service_uri} URI"
+
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
+
+msgid "{} URI"
+msgstr "{} URI"
+
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
diff --git a/locale/cups_es.po b/locale/cups_es.po
index 2eee2f0..6bf4831 100644
--- a/locale/cups_es.po
+++ b/locale/cups_es.po
@@ -1,26 +1,21 @@
#
-# "$Id$"
+# Spanish message catalog for CUPS.
#
-# Spanish message catalog for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 2.2\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <jpgriopedre@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Language: Spanish\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -145,13 +140,6 @@ msgstr ""
"\n"
" RESULTADOS DETALLADOS DE LA PRUEBA DE CONFORMIDAD"
-msgid " Ignore specific warnings."
-msgstr " Ignorar advertencias (warnings) específicas."
-
-msgid " Issue warnings instead of errors."
-msgstr ""
-" Emitir advertencias (warnings) en vez de errores."
-
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr " REF: Página 15, sección 3.1."
@@ -339,15 +327,6 @@ msgstr ""
"4.3.\n"
" REF: Páginas 64-65, sección 5.3."
-msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-msgstr " cupsaddsmb [opciones] -a"
-
-msgid " cupstestdsc [options] -"
-msgstr " cupstestdsc [opciones] -"
-
-msgid " program | cupstestppd [options] -"
-msgstr " programa | cupstestppd [opciones] -"
-
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -824,404 +803,64 @@ msgstr ""
msgid " %d ERRORS FOUND"
msgstr " %d ERRORES ENCONTRADOS"
-msgid " -h Show program usage"
-msgstr " -h Mostrar el uso del programa"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" %%%%BoundingBox incorrecto: en línea %d.\n"
-" REF: Página 39, %%%%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:"
-msgstr ""
-" %%%%Page incorrecto: en línea %d.\n"
-" REF: Página 53, %%%%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-msgstr ""
-" %%%%Pages incorrecto: en línea %d.\n"
-" REF: Página 43, %%%%Pages:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-" REF: Page 25, Line Length"
-msgstr ""
-" La línea %d es más larga de 255 caracteres (%d).\n"
-" REF: Página 25, Line Length"
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-msgstr ""
-" Falta %!PS-Adobe-3.0 en la primera línea.\n"
-" REF: Página 17, 3.1 Conforming Documents"
-
-#, c-format
-msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
-msgstr ""
-" Falta comentario %%EndComments. REF: Página 41, %%EndComments"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" Falta comentario %%BoundingBox: o incorrecto.\n"
-" REF: Página 39, %%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments.\n"
-" REF: Page 53, %%Page:"
-msgstr ""
-" Falta comentario %%Page: o incorrecto.\n"
-" REF: Página 53, %%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:"
-msgstr ""
-" Falta comentario %%Pages: o incorrecto.\n"
-" REF: Página 43, %%Pages:"
-
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr " NO SE HAN ENCONTRADO ERRORES"
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-msgstr " Se han visto %d líneas que exceden de 255 caracteres."
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-msgstr " Demasiados comentarios %%BeginDocument."
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments."
-msgstr " Demasiados comentarios %%EndDocument."
-
-msgid " Warning: file contains binary data."
-msgstr " Advertencia: el archivo contiene datos binarios."
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-msgstr " Advertencia: no hay comentario %%EndComments en el archivo."
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-msgstr " Advertencia: versión DSC %.1f obsoleta en el archivo."
-
-msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-msgstr " ! expresión NOT unario de la expresión."
-
-msgid " ( expressions ) Group expressions."
-msgstr " ( expresiones ) Agrupar expresiones."
-
-msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-msgstr " --[no-]debug-logging Activar/desactivar registro de depuración."
-
-msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-msgstr " --[no-]remote-admin Activar/desactivar administración remota."
-
-msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-msgstr " --[no-]remote-any Permitir/evitar acceso desde Internet."
-
-msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-msgstr ""
-" --[no-]share-printers Activar/desactivar compartición de impresoras."
-
-msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-msgstr ""
-" --[no-]user-cancel-any Permitir/evitar a usuarios que cancelen cualquier "
-"trabajo."
-
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr " --cr Finalizar líneas con CR (Mac OS 9)."
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr " --crlf Finalizar líneas con CR + LF (Windows)."
-msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-" --domain regex Hacer coincidir el dominio con la expresión "
-"regular."
-
-msgid ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Ejecutar programa si es cierto."
-
-msgid " --false Always false."
-msgstr " --false Siempre falso."
-
-msgid " --help Show help."
-msgstr " --help Muestra ayuda."
-
-msgid " --help Show this help."
-msgstr " --help Muestra esta ayuda."
-
-msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-" --host regex Hacer coincidir el nombre del equipo con la "
-"expresión regular."
-
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr " --lf Finalizar líneas con LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr " --list-filters Listar los filtros a usar."
-msgid " --local True if service is local."
-msgstr " --local Cierto si el servicio es local."
-
-msgid " --ls List attributes."
-msgstr " --ls Lista atributos."
-
-msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-" --name regex Hacer coincidir el servicio con la expresión "
-"regular."
-
-msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-msgstr " --not expresión NOT unario de la expresión."
-
-msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-msgstr ""
-" --path regex Hacer coincidir la ruta del recurso con la "
-"expresión regular."
-
-msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-" --port número[-número] Hacer coincidir el puerto con un número o "
-"intervalo de números."
-
-msgid " --print Print URI if true."
-msgstr " --print Imprimir URI si es cierto."
-
-msgid " --print-name Print service name if true."
-msgstr " --print-name Imprimir nombre del servicio si es cierto."
-
-msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" --quiet Silenciosamente informar de la coincidencia via "
-"código de salida."
-
-msgid " --remote True if service is remote."
-msgstr " --remote Cierto si el servicio es remoto."
-
-msgid ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Stop tests after a failed INCLUDE."
-msgstr ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Detiene las pruebas tras un INCLUDE fallido."
-
-msgid " --true Always true."
-msgstr " --true Siempre cierto."
-
-msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-msgstr " --txt clave Cierto si el registro TXT contiene la clave."
-
-msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-msgstr ""
-" --txt-* regex Hacer coincidir la clave del registro TXT a la "
-"expresión regular."
-
-msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-" --uri regex Hacer coincidir la URI a la expresión regular."
-
-msgid " --version Show program version."
-msgstr " --version Muestra la versión del programa."
-
-msgid " --version Show version."
-msgstr " --version Muestra la versión."
-
-msgid " -4 Connect using IPv4."
-msgstr " -4 Conectar usando IPv4."
-
-msgid " -6 Connect using IPv6."
-msgstr " -6 Conectar usando IPv6."
-
-msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-msgstr ""
-" -C Enviar peticiones usando fragmentación "
-"(predeterminado)."
-
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr " -D Eliminar el archivo de entrada al terminar."
msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr " -D nombre=valor Establece la variable nombre al valor."
-msgid " -E Encrypt the connection."
-msgstr " -E Cifra la conexión."
-
-msgid ""
-" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -F Run in the foreground but detach from console."
-msgstr ""
-" -F Ejecuta en primer plano pero separado de la "
-"consola."
-
-msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-msgstr " -H servidor-samba Usa el servidor SAMBA nombrado."
-
-msgid " -I Ignore errors."
-msgstr " -I Ignora errores."
-
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr ""
" -I include-dir Añade directorio include a la ruta de búsqueda."
-msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-msgstr " -I {filename,filters,none,profiles}"
-
-msgid " -L Send requests using content-length."
-msgstr " -L Envía peticiones usando content-length."
-
-msgid ""
-" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
-"standard output."
-msgstr ""
-" -P filename.plist Produce plist XML a un archivo y un informe de "
-"prueba a la salida estandar."
-
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -P nombre_archivo.ppd Establece archivo PPD."
-msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-" -P número[-número] Hacer coincidir el puerto con un número o "
-"intervalo de números."
-
-msgid " -R root-directory Set alternate root."
-msgstr " -R directorio-raíz Establece directorio raíz alternativo."
-
-msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
-msgstr ""
-
-msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T segundos Establece el tiempo de espera de navegación en "
-"segundos."
-
-msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T segundos Establece el tiempo de espera de recepción/envío "
-"en segundos."
-
msgid " -U username Specify username."
msgstr " -U nombre_usuario Especifica el nombre de usuario."
-msgid " -V version Set default IPP version."
-msgstr " -V versión Establece la versión IPP predeterminada."
-
-msgid ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-msgstr ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-
-msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-msgstr ""
-" -X Produce XML plist en vez de texto sin formato."
-
-msgid " -a Export all printers."
-msgstr " -a Exporta todas las impresoras."
-
-msgid " -c Produce CSV output."
-msgstr " -c Produce salida CSV."
-
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr " -c catálogo.po Carga el catálogo de mensajes especificado."
msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr " -c cups-files.conf Establece el archivo cups-files.conf a usar."
-msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-msgstr " -c cupsd.conf Establece el archivo cupsd.conf a usar."
-
-msgid " -d name=value Set named variable to value."
-msgstr " -d nombre=valor Establece la variable al valor."
-
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr " -d dir-salida Especifica el directorio de salida."
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr " -d impresora Usa la impresora especificada."
-msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-" -d regex Hacer coincidir el dominio con la expresión "
-"regular."
-
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr " -e Usa cada filtro desde el archivo PPD."
-msgid " -f Run in the foreground."
-msgstr " -f Ejecuta en primer plano."
-
-msgid " -f filename Set default request filename."
-msgstr " -f nombre_archivo Establece nombre de archivo predeterminado."
-
-msgid " -h Show this usage message."
-msgstr " -h Muestra este mensaje de uso."
-
-msgid " -h Validate HTTP response headers."
-msgstr ""
-
-msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-" -h regex Hacer coincidir el nombre del equipo con la "
-"expresión regular."
-
-msgid " -h server[:port] Specify server address."
-msgstr " -h servidor[:puerto] Especifica la dirección del servidor."
-
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr ""
" -i tipo/mime Establece el tipo MIME de entrada (si no, auto-"
"typed)."
msgid ""
-" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
-msgstr ""
-" -i segundos Repite el último archivo con el intervalo de "
-"tiempo dado."
-
-msgid ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr ""
" -j id-trabajo[,N] Filtra el archivo N desde el trabajo especificado "
"(predeterminado archivo 1)."
-msgid " -l List attributes."
-msgstr " -l Lista atributos."
-
-msgid " -l Produce plain text output."
-msgstr " -l Produce salida en texto plano."
-
-msgid " -l Run cupsd on demand."
-msgstr " -l Ejecuta cupsd según demanda."
-
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr ""
" -l idioma[,idioma,...] Especifica los idiomas de salida (código regional)."
@@ -1240,17 +879,6 @@ msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr " -n copias Establece el número de copias."
msgid ""
-" -n count Repeat the last file the given number of times."
-msgstr ""
-" -n contador Repite el último archivo el número de veces "
-"especificado."
-
-msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-" -n regex Hacer coincidir el nombre del servicio con la "
-"expresión regular."
-
-msgid ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr ""
" -o nombre_archivo.drv Establece el archivo de información del "
@@ -1263,148 +891,33 @@ msgstr ""
msgid " -o name=value Set option(s)."
msgstr " -o nombre=valor Establece opciones."
-msgid " -p Print URI if true."
-msgstr " -p Imprimir URI si es cierto."
-
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -p nombre_archivo.ppd Establece archivo PPD."
-msgid " -q Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" -q Silenciosamente informar de la coincidencia via "
-"código de salida."
-
-msgid " -q Run silently."
-msgstr " -q Ejecución silenciosa."
-
-msgid " -r True if service is remote."
-msgstr " -r Cierto si el servicio es remoto."
-
-msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-msgstr " -r Usa modo abierto 'relajado'."
-
-msgid " -s Print service name if true."
-msgstr " -s Imprimir nombre del servicio si es cierto."
-
-msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
-msgstr " -s cups-files.conf Establece el archivo cups-files.conf a usar."
-
-msgid " -t Produce a test report."
-msgstr " -t Produce un informe de la prueba."
-
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr " -t Prueba los PPDs en vez de generarlos."
-msgid " -t Test the configuration file."
-msgstr " -t Prueba el archivo de configuración."
-
-msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-msgstr " -t clave Cierto si el registro TXT contiene la clave."
-
msgid " -t title Set title."
msgstr " -t título Establece título."
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr " -u Borra el archivo PPD tras terminar."
-msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-" -u regex Hacer coincidir la URI a la expresión regular."
-
msgid " -v Be verbose."
msgstr " -v Ser detallado."
-msgid " -vv Be very verbose."
-msgstr " -vv Ser muy detallado."
-
-msgid ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" -x utilidad [argumento ...] ;\n"
-" Ejecutar programa si es cierto."
-
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr " -z Comprimir archivos PPD usando GNU zip."
-msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nombre de dominio"
-
-msgid ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Nombre de dominio completo"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nombre de la instancia del servicio"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Número del puerto"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Tipo de registro DNS-SD"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Esquema URI"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-
-msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-msgstr " IPPFIND_TXT_* Valor de la clave del registro TXT"
-
-msgid ""
-" expression --and expression\n"
-" Logical AND."
-msgstr ""
-" expresión --and expresión\n"
-" Y (AND) lógico."
-
-msgid ""
-" expression --or expression\n"
-" Logical OR."
-msgstr ""
-" expresión --or expresión\n"
-" O (OR) lógico."
-
-msgid " expression expression Logical AND."
-msgstr " expresión expresión AND lógico."
-
-msgid " {service_domain} Domain name"
-msgstr " {service_domain} Nombre de dominio"
-
-msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-msgstr " {service_hostname} Nombre de dominio completo"
-
-msgid " {service_name} Service instance name"
-msgstr " {service_name} Nombre de la instancia del servicio"
-
-msgid " {service_port} Port number"
-msgstr " {service_port} Número de puerto"
-
-msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-msgstr " {service_regtype} Tipo de registro DNS-SD"
-
-msgid " {service_scheme} URI scheme"
-msgstr " {service_scheme} Esquema URI"
-
-msgid " {service_uri} URI"
-msgstr " {service_uri} URI"
-
-msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-msgstr " {txt_*} Valor de la clave del registro TXT"
-
-msgid " {} URI"
-msgstr " {} URI"
-
msgid " FAIL"
msgstr " FALLO"
msgid " PASS"
msgstr " PASA"
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""
@@ -1423,7 +936,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
msgstr ""
#, c-format
@@ -1986,6 +1499,142 @@ msgstr "%s: Advertencia - opción de formulario no tenida en cuenta."
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr "%s: Advertencia - opción de modo no tenida en cuenta."
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr ""
+
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--false Always false"
+msgstr ""
+
+msgid "--help Show program help"
+msgstr ""
+
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr ""
+
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr ""
+
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr ""
+
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+msgstr ""
+
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+msgstr ""
+
+msgid "--true Always true"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show version"
+msgstr ""
+
msgid "-1"
msgstr "-1"
@@ -2025,6 +1674,9 @@ msgstr "-15"
msgid "-2"
msgstr "-2"
+msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+msgstr ""
+
msgid "-20"
msgstr "-20"
@@ -2043,6 +1695,9 @@ msgstr "-35"
msgid "-4"
msgstr "-4"
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "-40"
msgstr "-40"
@@ -2061,6 +1716,9 @@ msgstr "-55"
msgid "-6"
msgstr "-6"
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "-60"
msgstr "-60"
@@ -2094,6 +1752,489 @@ msgstr "-90"
msgid "-95"
msgstr "-95"
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr ""
+
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr ""
+
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr ""
+
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+msgstr ""
+
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr ""
+
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+msgstr ""
+
+msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+msgstr ""
+
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr ""
+
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr ""
+
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr ""
+
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr ""
+
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-c command Set print command"
+msgstr ""
+
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr ""
+
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-d spool-directory Set spool directory"
+msgstr ""
+
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr ""
+
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr ""
+
+msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+msgstr ""
+
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr ""
+
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-i iconfile.png Set icon file"
+msgstr ""
+
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr ""
+
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+
+msgid "-k Keep job spool files"
+msgstr ""
+
+msgid "-l List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l location Set location of printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+
+msgid "-m Show models"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr ""
+
+msgid "-n hostname Set hostname for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p port Set port number for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Run silently"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr ""
+
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr ""
+
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr ""
+
+msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Be silent"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr ""
+
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr ""
+
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Show devices"
+msgstr ""
+
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -2226,18 +2367,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 pulg./seg"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado invertido)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato invertido)"
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Dúplex"
@@ -2352,18 +2481,6 @@ msgstr "3 pulg./seg"
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado invertido)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato invertido)"
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00 pulg."
@@ -2430,18 +2547,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 pulg./seg"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado invertido)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato invertido)"
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00 pulg."
@@ -2616,15 +2721,6 @@ msgstr "95"
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr "?Comando de ayuda no válido desconocido."
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-"Se requiere una contraseña Samba para exportar los controladores de impresora"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-"Se requiere un nombre de usuario Samba para exportar los controladores de "
-"impresora"
-
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr "Ya existe una clase llamada \"%s\"."
@@ -2741,36 +2837,18 @@ msgstr "Aceptar trabajos"
msgid "Accepted"
msgstr "Aceptado"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr "Pliegue de acordeón"
-
msgid "Add Class"
msgstr "Añadir clase"
msgid "Add Printer"
msgstr "Añadir impresora"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Añadir subscripción RSS"
-
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr "Alternativo"
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr "Rollo alternativo"
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
@@ -2780,18 +2858,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Aplicador"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
@@ -2810,9 +2876,6 @@ msgstr "El atributo \"%s\" es el tipo de valor equivocado."
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Los grupos de atributos están desordenados (%x < %x)."
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2849,7 +2912,8 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
#, c-format
@@ -2890,6 +2954,9 @@ msgstr "Número de versión SNMP incorrecto"
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "UIConstraints incorrecto"
+msgid "Bad URI."
+msgstr ""
+
msgid "Bad arguments to function"
msgstr "Argumentos de la función incorrectos"
@@ -2963,10 +3030,6 @@ msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "Valor number-up (páginas por hoja) %d incorrecto."
#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d."
-msgstr "Opción + preferencia incorrectas en línea %d."
-
-#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Valores de page-ranges %d-%d incorrectos."
@@ -2998,9 +3061,6 @@ msgstr "Recurso incorrecto en URI"
msgid "Bad scheme in URI"
msgstr "Esquema incorrecto en URI"
-msgid "Bad subscription ID"
-msgstr "ID de subscripción incorrecto"
-
msgid "Bad username in URI"
msgstr "Nombre de usuario incorrecto en URI"
@@ -3010,55 +3070,22 @@ msgstr "Cadena de valores incorrecta"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "URI incorrecta/vacía"
-msgid "Bale"
-msgstr "Fardo"
-
msgid "Banners"
msgstr "Rótulos"
-msgid "Bind"
-msgstr "Encuadernar"
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr "Encuadernar (apaisado)"
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr "Encuadernar (retrato)"
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr "Encuadernar (apaisado invertido)"
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr "Encuadernar (retrato invertido)"
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papel de cartas"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr "Fabricante de folleto"
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Se esperaba un valor lógico para la opción waiteof \"%s\"."
-msgid "Bottom"
-msgstr "Inferior"
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Se ha detectado un desbordamiento de buffer, cancelando."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -3068,9 +3095,6 @@ msgstr "Impresora de etiquetas CPCL"
msgid "Cancel Jobs"
msgstr "Cancelar trabajos"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Cancelar subscripción RSS"
-
msgid "Canceling print job."
msgstr "Cancelando trabajo de impresión."
@@ -3080,21 +3104,9 @@ msgstr "No se ha podido cambiar printer-is-shared para colas remotas"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "No se puede compartir una impresora remota Kerberizada."
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr "Cartulina"
-
msgid "Cassette"
msgstr "Casete"
-msgid "Center"
-msgstr "Centro"
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Cambiar configuración"
@@ -3111,24 +3123,12 @@ msgstr "Limpiar cabezales de impresión"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job no admite el atributo job-uri."
-msgid "Coat"
-msgstr "Capa"
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de color"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3152,27 +3152,12 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Continuous"
msgstr "Continuo"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Archivo de control enviado correctamente."
msgid "Copying print data."
msgstr "Copiando datos de impresión."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr "Carátula"
-
msgid "Created"
msgstr "Creado"
@@ -3194,15 +3179,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-msgid "Cut Media"
-msgstr "Medio de corte"
-
msgid "Cutter"
msgstr "Cortadora"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
@@ -3215,6 +3194,9 @@ msgstr "Archivo de datos enviado correctamente."
msgid "Deep Color"
msgstr ""
+msgid "Deep Gray"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Class"
msgstr "Borrar clase"
@@ -3228,6 +3210,15 @@ msgstr "DeskJet Series"
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "El destino %s no acepta trabajos."
+msgid "Device CMYK"
+msgstr ""
+
+msgid "Device Gray"
+msgstr ""
+
+msgid "Device RGB"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
@@ -3270,37 +3261,13 @@ msgstr "Permisos del directorio \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
-msgid "Disc"
-msgstr "Disco"
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "El documento #%d no existe en el trabajo #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr "Página desplegable doble"
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr "Grapado doble (apaisado)"
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr "Grapado doble (retrato)"
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "Grapado doble (apaisado invertido)"
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "Grapado doble (retrato invertido)"
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Unidad de impresión dúplex"
@@ -3316,25 +3283,13 @@ msgstr "Impresora de etiquetas EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Editar archivo de configuración"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Empty PPD file."
-msgstr "Archivo PPD vacío."
-
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "El cifrado no está implementado."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Rótulo final"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Spanish"
@@ -3347,9 +3302,6 @@ msgstr ""
"contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando "
"autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido."
-msgid "Envelope"
-msgstr "Sobre"
-
msgid "Envelope #10"
msgstr "Sobre #10"
@@ -3563,39 +3515,15 @@ msgstr "Cada 9 etiquetas"
msgid "Every Label"
msgstr "Cada etiqueta"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Ejecutivo"
msgid "Expectation Failed"
msgstr "Lo que se esperaba, falló."
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exportar impresoras a Samba"
-
msgid "Expressions:"
msgstr "Expresiones:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "FAIL"
-msgstr "FALLO"
-
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr "Escala de grises rápida"
@@ -3630,26 +3558,11 @@ msgstr ""
"Los URIs del dispositivo de archivo han sido deshabilitados. Para "
"habilitarlos, vea la directiva FileDevice en \"%s/cups-files.conf\"."
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Acabada la página %d."
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
+msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
msgid "Fold"
@@ -3664,12 +3577,6 @@ msgstr "Prohibido"
msgid "Found"
msgstr ""
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr "Desplegable"
-
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -3679,93 +3586,30 @@ msgstr "Genérico"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Papel brillante"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Escale de grises"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr "Plegado por la mitad"
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr "Medio plegado en Z"
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Carpeta colgante"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr "Memoria temporal hash demasiado pequeña."
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "El archivo de ayuda no está en el índice."
msgid "High"
msgstr "Alta"
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "Atributo IPP 1setOf con etiquetas de valor incompatibles."
@@ -3835,6 +3679,32 @@ msgstr "IPP el valor textWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes."
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr "IPP valor mayor de 32767 bytes."
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin1"
@@ -3853,21 +3723,6 @@ msgstr "Cadena de traducción ilegal"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Carácter de espacio en blanco ilegal"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Opciones instalables"
@@ -3904,6 +3759,9 @@ msgstr "Argumentos del nombre del papel no válidos."
msgid "Invalid media size."
msgstr "Tamaño de papel no válido."
+msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr "Valor ppd-name' no válido."
@@ -4019,27 +3877,19 @@ msgstr "Las suscripciones de trabajos no han podido ser renovadas."
msgid "Jobs"
msgstr "Trabajos"
-msgid "Jog"
-msgstr "Jog"
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Equipo o impresora LPD/LPR"
+msgid ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Label Printer"
msgstr "Impresora de etiquetas"
msgid "Label Top"
msgstr "Parte superior de la etiqueta"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr "Laminado"
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
@@ -4047,53 +3897,27 @@ msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
msgid "Large Address"
msgstr "Dirección grande"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr "Capacidad grande"
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr "Desplegable izquierdo"
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr "Carta plegada"
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Carta Extragrande"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Carta Extragrande lado largo"
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Membrete"
-
msgid "Light"
msgstr "Ligero"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Línea más larga que el máximo permitido (255 caracteres)"
msgid "List Available Printers"
msgstr "Listar impresoras disponibles"
-msgid "Load paper."
-msgstr "Cargar papel."
+#, c-format
+msgid "Listening on port %d."
+msgstr ""
msgid "Local printer created."
msgstr "Impresora creada localmente."
@@ -4104,66 +3928,9 @@ msgstr "Lado largo (retrato)"
msgid "Looking for printer."
msgstr ""
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr "Principaln"
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr "Rollo principal"
-
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Alimentación manual"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Tamaño de papel"
@@ -4182,30 +3949,6 @@ msgstr "Media"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Error de reserva de memoria"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr "Medio"
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Falta CloseGroup"
@@ -4221,10 +3964,6 @@ msgstr "Falta un asterisco en la columna 1"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr "Falta el atributo document-number."
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
-msgstr "Faltan dobles comillas en línea %d."
-
msgid "Missing form variable"
msgstr "Falta una variable de formulario"
@@ -4259,10 +3998,6 @@ msgstr "Falta recurso en URI"
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr "Falta esquema en URI"
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d."
-msgstr "Falta un valor en la línea %d."
-
msgid "Missing value string"
msgstr "Falta cadena de valores"
@@ -4293,9 +4028,6 @@ msgstr "Modificar clase"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modificar impresora"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Mover todos los trabajos"
@@ -4305,33 +4037,6 @@ msgstr "Mover trabajo"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Movido permanentemente"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr "Multipropósito"
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Puntero de archivo PPD NULO"
@@ -4365,9 +4070,6 @@ msgstr "No hay nombre de PPD"
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "No hay Varbind SEQUENCE"
-msgid "No Windows printer drivers are installed."
-msgstr "No está instalado ningún controlador de impresora de Windows."
-
msgid "No active connection"
msgstr "No hay conexión activa"
@@ -4390,6 +4092,9 @@ msgstr ""
msgid "No community name"
msgstr "No hay nombre de comunidad"
+msgid "No default destination."
+msgstr ""
+
msgid "No default printer."
msgstr "No hay impresora predeterminada."
@@ -4491,21 +4196,12 @@ msgstr "No se permite imprimir."
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-msgid ""
-"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself."
-msgstr ""
-"Nota: este programa sólo valida los comentarios DSC, no los PostScript."
-
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Desactivado (1 cara)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4528,9 +4224,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sin un CloseUI/JCLCloseUI previo"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Directiva de operación"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "La opción \"%s\" no puede incluirse via %%%%IncludeFeature."
@@ -4541,8 +4234,11 @@ msgstr "Opciones instaladas"
msgid "Options:"
msgstr "Opciones:"
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+msgid "Other Media"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Tray"
+msgstr ""
msgid "Out of date PPD cache file."
msgstr "Archivo de caché PPD obsoleto."
@@ -4553,18 +4249,6 @@ msgstr "Sin memoria."
msgid "Output Mode"
msgstr "Modo de salida"
-msgid "Output bin is almost full."
-msgstr "El recipiente de salida está casi lleno."
-
-msgid "Output bin is full."
-msgstr "El recipiente de salida está lleno."
-
-msgid "Output bin is missing."
-msgstr "No se encuentra el recipiente de salida."
-
-msgid "PASS"
-msgstr "PASA"
-
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "Impresora Laser PCL"
@@ -4586,30 +4270,16 @@ msgstr "PRC32K Extragrande"
msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
msgstr "PRC32K Extragrande lado largo"
+msgid ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "El paquete no contiene un Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "El paquete no empieza por SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Paper jam."
-msgstr "Atasco de papel."
-
-msgid "Paper tray is almost empty."
-msgstr "La bandeja de papel está casi vacía."
-
-msgid "Paper tray is empty."
-msgstr "La bandeja de papel está vacía."
-
-msgid "Paper tray is missing."
-msgstr "No se encuentra la bandeja de papel."
-
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr "Pliegue paralelo"
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4620,10 +4290,6 @@ msgstr "ParamCustominTearInterval"
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "¿Contraseña de %s en %s? "
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Se requiere la contraseña de %s para acceder a %s vía SAMBA: "
-
msgid "Pause Class"
msgstr "Pausar clase"
@@ -4633,66 +4299,18 @@ msgstr "Pausar impresora"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Despegar"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Foto pequeña"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Papel normal"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Reglas"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Monitor de puerto"
@@ -4711,30 +4329,9 @@ msgstr "Postal doble lado largo"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postal lado largo"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr "Póster plegado"
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Preparando la impresión."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densidad de impresión"
@@ -4821,9 +4418,6 @@ msgstr "Imprimiendo página %d, %u%% completado."
msgid "Punch"
msgstr "Perforadora"
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Libro en cuarto"
@@ -4833,12 +4427,6 @@ msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota."
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "Rango Propiet. Trabajo Archivo(s) Tamaño total"
-msgid "Rear"
-msgstr "Posterior"
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Rechazar trabajos"
@@ -4871,106 +4459,21 @@ msgstr "Remite"
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"
-msgid "Right"
-msgstr "Derecho"
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr "Desplegable derecho"
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rollo 1"
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr "Rollo 10"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rollo 2"
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr "Rollo 3"
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr "Rollo 4"
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr "Rollo 5"
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr "Rollo 6"
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr "Rollo 7"
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr "Rollo 8"
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr "Rollo 9"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "SEQUENCE usa una longitud indefinida"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "Error en negociación SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr "Encuadernador"
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Ver otros"
msgid "See remote printer."
msgstr "Ver impresora remota."
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Enviando datos a la impresora."
@@ -5013,48 +4516,6 @@ msgstr "Dirección de envío"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Lado corto (apaisado)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr "Lateral"
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforación simple (apaisado)"
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforación única (retrato)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforación única (apaisado invertido)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforación única (retrato invertido)"
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr "Grapado simple (apaisado)"
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr "Grapado simple (retrato)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "Grapado simple (apaisado invertido)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "Grapado simple (retrato invertido)"
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Papel especial"
@@ -5062,57 +4523,12 @@ msgstr "Papel especial"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
msgid "Staple"
msgstr "Grapa"
-msgid "Staple Edge"
-msgstr "Borde de grapas"
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr "Borde de grapas (apaisado)"
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr "Borde de grapas (retrato)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr "Borde de grapas (apaisado invertido)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr "Borde de grapas (retrato invertido)"
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Rótulo inicial"
@@ -5143,9 +4559,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protocolos de conexión"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
@@ -5204,18 +4617,6 @@ msgstr ""
"El nombre de la clase sólo puede contener hasta 127 caracteres imprimibles y "
"no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
-msgid "The developer unit needs to be replaced."
-msgstr "La unidad de revelado debe ser reemplazada."
-
-msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-msgstr "La unidad de revelado necesitará ser cambiada pronto."
-
-msgid "The fuser's temperature is high."
-msgstr "Temperatura del fusor alta."
-
-msgid "The fuser's temperature is low."
-msgstr "Temperatura del fusor baja."
-
msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
@@ -5226,12 +4627,6 @@ msgstr ""
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr "El valor notify-user-data es demasiado grande (%d > 63 octetos)."
-msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-msgstr "El fotoconductor óptico necesita ser cambiado."
-
-msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-msgstr "El fotoconductor óptico necesitará ser cambiado pronto."
-
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr ""
"La configuración de la impresora es incorrecta o la impresora ya no existe."
@@ -5242,12 +4637,6 @@ msgstr "La impresora no respondió."
msgid "The printer is in use."
msgstr "La impresora está en uso."
-msgid "The printer is low on ink."
-msgstr "La impresora tiene poca tinta."
-
-msgid "The printer is low on toner."
-msgstr "La impresora tiene poco toner."
-
msgid "The printer is not connected."
msgstr "La impresora no está conectada."
@@ -5266,21 +4655,14 @@ msgstr "La impresora está fuera de línea."
msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr "La impresora es inalcanzable en este momento."
-msgid "The printer may be out of ink."
-msgstr "La impresora puede que no tenga tinta."
-
-msgid "The printer may be out of toner."
-msgstr "La impresora puede que esté sin toner."
-
msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr "La impresora puede no existir o no estar disponible en este momento."
msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
msgstr ""
-"El nombre de la impresora sólo puede contener hasta 127 caracteres "
-"imprimibles y no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
msgid "The printer or class does not exist."
msgstr "La impresora o clase no existe."
@@ -5288,21 +4670,6 @@ msgstr "La impresora o clase no existe."
msgid "The printer or class is not shared."
msgstr "La impresora o clase no está compartida."
-msgid "The printer's cover is open."
-msgstr "La tapa de la impresora está abierta."
-
-msgid "The printer's door is open."
-msgstr "La puerta de la impresora está abierta."
-
-msgid "The printer's interlock is open."
-msgstr "El dispositivo de seguridad de la impresora está abierto."
-
-msgid "The printer's waste bin is almost full."
-msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está casi lleno."
-
-msgid "The printer's waste bin is full."
-msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está lleno."
-
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "El printer-uri \"%s\" contiene caracteres no válidos."
@@ -5323,13 +4690,6 @@ msgstr ""
"NOMBRE_IMPRESORA\"."
msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), signos "
-"de interrogación (?), o la almohadilla (#)."
-
-msgid ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
msgstr ""
@@ -5360,18 +4720,6 @@ msgstr "Demasiados valores de job-sheets (%d > 2)."
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Demasiados valores printer-state-reasons (%d > %d)."
-msgid "Top"
-msgstr "Superior"
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
@@ -5381,78 +4729,15 @@ msgstr "Bandeja"
msgid "Tray 1"
msgstr "Bandeja 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr "Bandeja 10"
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr "Bandeja 11"
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr "Bandeja 12"
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr "Bandeja 13"
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr "Bandeja 14"
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr "Bandeja 15"
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr "Bandeja 16"
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr "Bandeja 17"
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr "Bandeja 18"
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr "Bandeja 19"
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Bandeja 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr "Bandeja 20"
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Bandeja 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Bandeja 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bandeja 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bandeja 6"
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr "Bandeja 7"
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr "Bandeja 8"
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr "Bandeja 9"
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr "Grapado triple (apaisado)"
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr "Grapado triple (retrato)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "Grapado triple (apaisado invertido)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "Grapado triple (retrato invertido)"
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5495,9 +4780,6 @@ msgstr "No se ha podido acceder al archivo cupsd.conf"
msgid "Unable to access help file."
msgstr "No se ha podido acceder al archivo de ayuda."
-msgid "Unable to add RSS subscription"
-msgstr "No se ha podido añadir la subscripción RSS"
-
msgid "Unable to add class"
msgstr "No se ha podido añadir la clase"
@@ -5520,8 +4802,8 @@ msgstr "No se ha podido reservar memoria para la información de página."
msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la secuencia de páginas"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-msgstr "No se ha podido cancelar la subscripción RSS"
+msgid "Unable to allocate memory for printer"
+msgstr ""
msgid "Unable to cancel print job."
msgstr "No se ha podido cancelar el trabajo de impresión."
@@ -5555,42 +4837,12 @@ msgstr ""
"impresora de la clase."
#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit "
-"de CUPS (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit "
-"de Windows (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de CUPS "
-"(%d)."
-
-#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD - %s"
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD."
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows "
-"2000 (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows "
-"9x (%d)."
-
msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr ""
@@ -5603,6 +4855,10 @@ msgstr "No se ha podido crear la impresora."
msgid "Unable to create server credentials."
msgstr "No se han podido crear las credenciales del servidor."
+#, c-format
+msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal"
@@ -5618,6 +4874,10 @@ msgstr "No se ha podido realizar el comando de mantenimiento"
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr "No se pueden editar archivos cupsd.conf mayores de 1MB"
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr ""
@@ -5662,6 +4922,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr "No se ha podido establecer una conexión segura al equipo."
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr "No se ha podido encontrar destino para el trabajo"
@@ -5695,18 +4959,6 @@ msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora"
msgid "Unable to get printer status."
msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora."
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de "
-"Windows 2000 (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de "
-"Windows 9x (%d)."
-
msgid "Unable to load help index."
msgstr "No se ha podido cargar el índice de ayuda."
@@ -5757,16 +5009,16 @@ msgstr "No se ha podido imprimir la página de prueba"
msgid "Unable to read print data."
msgstr "No se han podido leer los datos de impresión."
+#, c-format
+msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to rename job document file."
msgstr "No se ha podido renombrar el archivo del documento de trabajo."
msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr "No se ha podido resolver printer-uri."
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s"
-msgstr "No se ha podido ejecutar \"%s\": %s"
-
msgid "Unable to see in file"
msgstr "No se ha podido mirar en el archivo"
@@ -5776,11 +5028,6 @@ msgstr "No se ha podido enviar un comando al controlador de la impresora"
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr "No se han podido enviar datos a la impresora."
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-msgstr ""
-"No se ha podido configurar el controlador de impresora de Windows (%d)."
-
msgid "Unable to set options"
msgstr "No se han podido cambiar las opciones"
@@ -5818,6 +5065,10 @@ msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
msgstr "Preferencia \"%s\" desconocida para la opción \"%s\"."
#, c-format
+msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
msgstr "Valor de opción de cifrado \"%s\" desconocida."
@@ -5937,31 +5188,19 @@ msgstr "Tipo de valor no implementado"
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Se requiere actualización"
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
-msgstr ""
-"Uso:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h servidor] -d destino\n"
-" lpadmin [-h servidor] -x destino\n"
-" lpadmin [-h servidor] -p impresora [-c clase] [-i interfaz] [-m modelo]\n"
-" [-r clase] [-v dispositivo] [-D descripción]\n"
-" [-P archivo-ppd] [-o nombre=valor]\n"
-" [-u allow:usuario,usuario] [-u deny:usuario,usuario]"
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr "Uso: %s job-id usuario título copias opciones [archivo]"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
-msgstr "Uso: cupsaddsmb [opciones] impresora1 ... impresoraN"
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
+msgstr ""
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
msgstr "Uso: cupsctl [opciones] [param=valor ... paramN=valorN]"
@@ -5972,14 +5211,13 @@ msgstr "Uso: cupsd [opciones]"
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr "Uso: cupsfilter [ opciones ] [ -- ] nombre_archivo"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
-msgstr "Uso: cupstestdsc [opciones] nombre_archivo.ps [... nombre_archivo.ps]"
-
msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
msgstr ""
-"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN.ppd"
-"[.gz]]"
msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
@@ -5995,25 +5233,49 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr "Uso: ipptool [opciones] URI nombre_archivo [ ... nombre_archivoN ]"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest"
-msgstr "Uso: lpmove trabajo/fuente destino"
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
+msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
msgstr ""
-"Uso: lpoptions [-h servidor] [-E] -d impresora\n"
-" lpoptions [-h servidor] [-E] [-p impresora] -l\n"
-" lpoptions [-h servidor] [-E] -p impresora -o opción[=valor] ...\n"
-" lpoptions [-h servidor] [-E] -x impresora"
msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpstat [options]"
msgstr ""
-"Uso: lpq [-P dest] [-U nombre_usuario] [-h nombre_equipo[:puerto]] [-l] "
-"[+intervalo]"
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr "Uso: ppdc [opciones] nombre_archivo.drv [ ... nombre_archivoN.drv ]"
@@ -6037,15 +5299,16 @@ msgstr ""
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr "Uso: snmp [equipo-o-dirección-ip]"
+#, c-format
+msgid "Using spool directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "Valor usa una longitud indefinida"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind usa una longitud indefinida"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Versión usa una longitud indefinida"
@@ -6058,36 +5321,24 @@ msgstr "Esperando a que la impresora esté disponible."
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr "Esperando a que finalice la impresora."
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
-msgstr ""
-"Advertencia, no está instalado ningún controlador de impresora de Windows "
-"2000."
-
-msgid "Waterproof Fabric"
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgstr ""
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "La interfaz web está desactivada."
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
-"%s:%d%s</A>."
+msgid "You cannot access this page."
msgstr ""
-"Debe acceder a esta página usando el URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
-"%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr "Plegado en Z"
+#, c-format
+msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
+msgstr "Debe acceder a esta página usando el URL https://%s:%d%s."
+
+msgid "Your account does not have the necessary privileges."
+msgstr ""
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Impresora de etiquetas ZPL"
@@ -6098,212 +5349,287 @@ msgstr "Zebra"
msgid "aborted"
msgstr "cancelado"
+#. TRANSLATORS: Accuracy Units
msgid "accuracy-units"
-msgstr "Accuracy Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "accuracy-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nanometers
msgid "accuracy-units.nm"
-msgstr "Nm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Micrometers
msgid "accuracy-units.um"
-msgstr "Um"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Output
msgid "baling"
-msgstr "Bale Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Using
msgid "baling-type"
-msgstr "Baling Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Band
msgid "baling-type.band"
-msgstr "Band"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
msgid "baling-type.shrink-wrap"
-msgstr "Shrink Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrap
msgid "baling-type.wrap"
-msgstr "Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale After
msgid "baling-when"
-msgstr "Baling When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "baling-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sets
msgid "baling-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Output
msgid "binding"
-msgstr "Bind Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Edge
msgid "binding-reference-edge"
-msgstr "Binding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "binding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "binding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "binding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "binding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Type
msgid "binding-type"
-msgstr "Binding Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adhesive
msgid "binding-type.adhesive"
-msgstr "Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Comb
msgid "binding-type.comb"
-msgstr "Comb"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flat
msgid "binding-type.flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Padding
msgid "binding-type.padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perfect
msgid "binding-type.perfect"
-msgstr "Perfect"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spiral
msgid "binding-type.spiral"
-msgstr "Spiral"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tape
msgid "binding-type.tape"
-msgstr "Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Velo
msgid "binding-type.velo"
-msgstr "Velo"
+msgstr ""
msgid "canceled"
msgstr "cancelado"
+#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
+msgid "chamber-humidity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
+msgid "chamber-temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Job Cost
msgid "charge-info-message"
-msgstr "Charge Info Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat Sheets
msgid "coating"
-msgstr "Coat Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Coating To
msgid "coating-sides"
-msgstr "Coating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back
msgid "coating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "coating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front
msgid "coating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Coating
msgid "coating-type"
-msgstr "Coating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "coating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Glossy
msgid "coating-type.archival-glossy"
-msgstr "Archival Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Matte
msgid "coating-type.archival-matte"
-msgstr "Archival Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
-msgstr "Archival Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "coating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "coating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "coating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "coating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silicone
msgid "coating-type.silicone"
-msgstr "Silicone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "coating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "completado"
+#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
msgid "confirmation-sheet-print"
-msgstr "Confirmation Sheet Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "cover-back"
-msgstr "Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "cover-front"
-msgstr "Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
msgid "cover-sheet-info"
-msgstr "Cover Sheet Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Date Time
msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
-msgstr "Date Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Message
msgid "cover-sheet-info-supported.message"
-msgstr "Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization
msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
-msgstr "Organization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printed Cover
msgid "cover-type"
-msgstr "Cover Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Cover
msgid "cover-type.no-cover"
-msgstr "No Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "cover-type.print-back"
-msgstr "Print Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "cover-type.print-both"
-msgstr "Print Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "cover-type.print-front"
-msgstr "Print Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "cover-type.print-none"
-msgstr "Print None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Output
msgid "covering"
-msgstr "Cover Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Cover
msgid "covering-name"
-msgstr "Covering Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain
msgid "covering-name.plain"
-msgstr "Plain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-cut
msgid "covering-name.pre-cut"
-msgstr "Pre Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "covering-name.pre-printed"
-msgstr "Pre Printed"
+msgstr ""
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-deviced."
@@ -6312,10 +5638,6 @@ msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-driverd."
#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
-msgstr "cupsaddsmb: No hay archivo PPD para la impresora \"%s\" - %s"
-
-#, c-format
msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
msgstr ""
@@ -6383,8 +5705,9 @@ msgstr "cupstestppd: La opción -q es incompatible con la opción -v."
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr "cupstestppd: La opción -v es incompatible con la opción -q."
+#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
msgid "detailed-status-message"
-msgstr "Detailed Status Message"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s"
@@ -6394,140 +5717,229 @@ msgstr "dispositivo para %s/%s: %s"
msgid "device for %s: %s"
msgstr "dispositivo para %s: %s"
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "document-copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+msgid "document-privacy-attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Description
+msgid "document-privacy-attributes.document-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Template
+msgid "document-privacy-attributes.document-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+msgid "document-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "document-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document State
msgid "document-state"
-msgstr "Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Document State
msgid "document-state-reasons"
-msgstr "Detailed Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted By System
msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled At Device
msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
-msgstr "Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
-msgstr "Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By User
msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
-msgstr "Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed Successfully
msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
-msgstr "Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Errors
msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
-msgstr "Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
-msgstr "Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Compression Error
msgid "document-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Data Insufficient
msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
-msgstr "Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
-msgstr "Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "document-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "document-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "document-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "document-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "document-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "document-state-reasons.incoming"
-msgstr "Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "document-state-reasons.interpreting"
-msgstr "Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "document-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "document-state-reasons.outgoing"
-msgstr "Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "document-state-reasons.printing"
-msgstr "Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued
msgid "document-state-reasons.queued"
-msgstr "Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued For Marker
msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
-msgstr "Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued In Device
msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "document-state-reasons.transforming"
-msgstr "Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "document-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "document-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "document-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "document-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "document-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "document-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "error-index usa una longitud indefinida"
@@ -6535,752 +5947,1014 @@ msgstr "error-index usa una longitud indefinida"
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "error-status usa una longitud indefinida"
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+msgstr ""
+
+msgid "expression expression Logical AND"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Orientation
msgid "feed-orientation"
-msgstr "Feed Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Long Edge First
msgid "feed-orientation.long-edge-first"
-msgstr "Long Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Short Edge First
msgid "feed-orientation.short-edge-first"
-msgstr "Short Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
msgid "fetch-status-code"
-msgstr "Fetch Status Code"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishing Template
msgid "finishing-template"
-msgstr "Finishing Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishing-template.bale"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishing-template.bind"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishing-template.bind-bottom"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishing-template.bind-left"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishing-template.bind-right"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishing-template.bind-top"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishing-template.booklet-maker"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishing-template.coat"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishing-template.cover"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishing-template.edge-stitch"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishing-template.fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishing-template.fold-accordion"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-double-gate"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-gate"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishing-template.fold-half"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishing-template.fold-half-z"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-left-gate"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishing-template.fold-letter"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishing-template.fold-parallel"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishing-template.fold-poster"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-right-gate"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishing-template.fold-z"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-1
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-2
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-3
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-1
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-10
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-11
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-12
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-13
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-14
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-2
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-3
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-4
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-5
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-6
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-7
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-8
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-9
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F14-1
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-1
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-10
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-11
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-12
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-13
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-14
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-2
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-3
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-4
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-5
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-6
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-7
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-8
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-9
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-1
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-2
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-3
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-4
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-5
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-6
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-7
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-8
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-9
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F2-1
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-1
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-2
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-1
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-10
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-11
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-2
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-3
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-4
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-5
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-6
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-7
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-8
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-9
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F28-1
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-1
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-2
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-3
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-4
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-5
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-6
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-7
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-8
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-9
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-1
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-2
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-1
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-2
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F40-1
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-1
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-2
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-1
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-2
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-3
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-4
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-5
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-6
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-7
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-8
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-1
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-2
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-1
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-2
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-3
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-4
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-5
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-6
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-7
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishing-template.jog-offset"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishing-template.laminate"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishing-template.punch"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishing-template.punch-top-left"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishing-template.punch-top-right"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-triple-left"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-triple-right"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-triple-top"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishing-template.staple"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishing-template.trim"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Job
msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings-col"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishings.10"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishings.100"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishings.101"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishings.11"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishings.12"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishings.13"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishings.14"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishings.15"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishings.16"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishings.20"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishings.21"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishings.22"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishings.23"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishings.24"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishings.25"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishings.26"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishings.27"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishings.28"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishings.29"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "finishings.3"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishings.30"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishings.31"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishings.32"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishings.33"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishings.34"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishings.35"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishings.4"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishings.5"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishings.50"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishings.51"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishings.52"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishings.53"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishings.6"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Pages
msgid "finishings.60"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Documents
msgid "finishings.61"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Copies
msgid "finishings.62"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Job
msgid "finishings.63"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishings.7"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishings.70"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishings.71"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishings.72"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishings.73"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishings.74"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishings.75"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishings.76"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishings.77"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishings.78"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishings.79"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishings.8"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishings.80"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishings.81"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishings.82"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishings.83"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishings.84"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishings.85"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishings.86"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishings.87"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishings.88"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishings.89"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishings.9"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishings.90"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishings.91"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishings.92"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishings.93"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishings.94"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishings.95"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishings.96"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishings.97"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishings.98"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishings.99"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "folding"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Direction
msgid "folding-direction"
-msgstr "Folding Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inward
msgid "folding-direction.inward"
-msgstr "Inward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outward
msgid "folding-direction.outward"
-msgstr "Outward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Position
msgid "folding-offset"
-msgstr "Fold Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Edge
msgid "folding-reference-edge"
-msgstr "Folding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "folding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "folding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "folding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "folding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Name
msgid "font-name-requested"
-msgstr "Font Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Size
msgid "font-size-requested"
-msgstr "Font Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Front Side
msgid "force-front-side"
-msgstr "Force Front Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
msgid "held"
msgstr "retenido"
@@ -7291,164 +6965,33 @@ msgstr "help\t\tProporciona ayuda sobre los comandos."
msgid "idle"
msgstr "inactiva"
+#. TRANSLATORS: Imposition Template
msgid "imposition-template"
-msgstr "Imposition Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "imposition-template.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Signature
msgid "imposition-template.signature"
-msgstr "Signature"
-
-msgid "input-attributes"
-msgstr "Input Attributes"
-
-msgid "input-auto-scaling"
-msgstr "Scan Auto Scaling"
-
-msgid "input-auto-skew-correction"
-msgstr "Scan Auto Skew Correction"
-
-msgid "input-brightness"
-msgstr "Scan Brightness"
-
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Input Color Mode"
-
-msgid "input-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_16"
-msgstr "CMYK 16"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_8"
-msgstr "CMYK 8"
-
-msgid "input-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "input-color-mode.color_8"
-msgstr "Color 8"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_16"
-msgstr "Monochrome 16"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_4"
-msgstr "Monochrome 4"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_8"
-msgstr "Monochrome 8"
-
-msgid "input-color-mode.rgb_16"
-msgstr "RGB 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_16"
-msgstr "RGBA 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_8"
-msgstr "RGBA 8"
-
-msgid "input-content-type"
-msgstr "Input Content Type"
-
-msgid "input-content-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-content-type.halftone"
-msgstr "Halftone"
-
-msgid "input-content-type.line-art"
-msgstr "Line Art"
-
-msgid "input-content-type.magazine"
-msgstr "Magazine"
-
-msgid "input-content-type.photo"
-msgstr "Photo"
-
-msgid "input-content-type.text"
-msgstr "Text"
-
-msgid "input-content-type.text-and-photo"
-msgstr "Text And Photo"
-
-msgid "input-contrast"
-msgstr "Scan Contrast"
-
-msgid "input-film-scan-mode"
-msgstr "Input Film Scan Mode"
-
-msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
-msgstr "Black And White Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
-msgstr "Color Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
-msgstr "Color Slide Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
-msgstr "Not Applicable"
-
-msgid "input-images-to-transfer"
-msgstr "Scan Images To Transfer"
-
-msgid "input-media"
-msgstr "Input Media"
-
-msgid "input-media.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-orientation-requested"
-msgstr "Input Orientation"
-
-msgid "input-quality"
-msgstr "Input Quality"
-
-msgid "input-resolution"
-msgstr "Scan Resolution"
-
-msgid "input-scaling-height"
-msgstr "Scan Scaling Height"
-
-msgid "input-scaling-width"
-msgstr "Scan Scaling Width"
-
-msgid "input-scan-regions"
-msgstr "Scan Regions"
-
-msgid "input-sharpness"
-msgstr "Scan Sharpness"
-
-msgid "input-sides"
-msgstr "Input Sides"
-
-msgid "input-source"
-msgstr "Input Source"
-
-msgid "input-source.adf"
-msgstr "Adf"
-
-msgid "input-source.film-reader"
-msgstr "Film Reader"
-
-msgid "input-source.platen"
-msgstr "Platen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Page Number
msgid "insert-after-page-number"
-msgstr "Insert Page Number"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Count
msgid "insert-count"
-msgstr "Insert Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Sheet
msgid "insert-sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
@@ -7530,12 +7073,17 @@ msgstr "ippfind: No se ha podido usar Bonjour: %s"
msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgstr "ippfind: Variable desconocida \"{%s}\"."
+msgid ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
msgstr "ipptool: \"-i\" y \"-n\" no son compatibles con \"-P\" y \"-X\"."
#, c-format
-msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-msgstr "ipptool: URI - %s incorrecto."
+msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
+msgstr ""
msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
msgstr "ipptool: Número de segundos no válido para \"-i\"."
@@ -7546,6 +7094,9 @@ msgstr "ipptool: Sólo se puede especificar un URI."
msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr "ipptool: Falta el contador para \"-n\"."
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr "ipptool: Falta el nombre del archivo para \"-f\"."
@@ -7558,492 +7109,720 @@ msgstr "ipptool: Falta el número de segundos para \"-i\"."
msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr "ipptool: Se requiere un URI antes del archivo de prueba."
-#, c-format
-msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-msgstr "ipptool: Opción \"-%c\" desconocida."
-
+#. TRANSLATORS: Job Account ID
msgid "job-account-id"
-msgstr "Job Account ID"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Account Type
msgid "job-account-type"
-msgstr "Job Account Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: General
msgid "job-account-type.general"
-msgstr "General"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Group
msgid "job-account-type.group"
-msgstr "Group"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-account-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
msgid "job-accounting-output-bin"
-msgstr "Job Accounting Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets"
-msgstr "Job Accounting Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets-type"
-msgstr "Job Accounting Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-accounting-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "Job Accounting User ID"
-
-msgid "job-collation-type"
-msgstr "Job Collation Type"
-
-msgid "job-collation-type.3"
-msgstr "Uncollated Sheets"
-
-msgid "job-collation-type.4"
-msgstr "Collated Documents"
+msgstr ""
-msgid "job-collation-type.5"
-msgstr "Uncollated Documents"
+#. TRANSLATORS: Job Cancel After
+msgid "job-cancel-after"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "job-copies"
-msgstr "Job Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "job-cover-back"
-msgstr "Job Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "job-cover-front"
-msgstr "Job Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until"
-msgstr "Job Delay Output Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until-time"
-msgstr "Job Delay Output Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-delay-output-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-delay-output-until.indefinite"
-msgstr "Indefinite"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-delay-output-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Delay
msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
-msgstr "No Delay Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-delay-output-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-delay-output-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-delay-output-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-action"
-msgstr "Job Error Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "job-error-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cancel Job
msgid "job-error-action.cancel-job"
-msgstr "Cancel Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continue Job
msgid "job-error-action.continue-job"
-msgstr "Continue Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspend Job
msgid "job-error-action.suspend-job"
-msgstr "Suspend Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet"
-msgstr "Job Error Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
msgid "job-error-sheet-type"
-msgstr "Job Error Sheet Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-error-sheet-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-error-sheet-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet-when"
-msgstr "Job Error Sheet When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Always
msgid "job-error-sheet-when.always"
-msgstr "Always"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
-msgstr "On Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Finishings
msgid "job-finishings"
-msgstr "Job Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until"
-msgstr "Hold Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until-time"
-msgstr "Job Hold Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-hold-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-hold-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-hold-until.indefinite"
-msgstr "Released"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-hold-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Hold
msgid "job-hold-until.no-hold"
-msgstr "No Hold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-hold-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-hold-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-hold-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
msgid "job-mandatory-attributes"
-msgstr "Job Mandatory Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Title
msgid "job-name"
-msgstr "Job Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages-col"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Phone Number
msgid "job-phone-number"
-msgstr "Job Phone Number"
+msgstr ""
msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr "Falta el atributo job-printer-uri."
+#. TRANSLATORS: Job Priority
msgid "job-priority"
-msgstr "Job Priority"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+msgid "job-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Description
+msgid "job-privacy-attributes.job-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Template
+msgid "job-privacy-attributes.job-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+msgid "job-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "job-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
msgid "job-recipient-name"
-msgstr "Job Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until
+msgid "job-retain-until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+msgid "job-retain-until-interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+msgid "job-retain-until-time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Day
+msgid "job-retain-until.end-of-day"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Month
+msgid "job-retain-until.end-of-month"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Of Week
+msgid "job-retain-until.end-of-week"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Indefinite
+msgid "job-retain-until.indefinite"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-retain-until.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
msgid "job-sheet-message"
-msgstr "Job Sheet Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets-col"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: First Page in Document
msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
-msgstr "First Print Stream Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "job-sheets.job-both-sheet"
-msgstr "Start and End Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "job-sheets.job-end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "job-sheets.job-start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-sheets.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-sheets.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State
msgid "job-state"
-msgstr "Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Message
msgid "job-state-message"
-msgstr "Job State Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Job State
msgid "job-state-reasons"
-msgstr "Detailed Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
-msgstr "Account Authorization Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Closed
msgid "job-state-reasons.account-closed"
-msgstr "Account Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Info Needed
msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
-msgstr "Account Info Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
-msgstr "Account Limit Reached"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Decompression error
msgid "job-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
-msgstr "Conflicting Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connected To Destination
msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
-msgstr "Connected To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
-msgstr "Connecting To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
-msgstr "Destination Uri Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "job-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "job-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "job-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "job-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "job-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled at printer
msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
-msgstr "Job Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by operator
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
-msgstr "Job Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by user
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
-msgstr "Job Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS:
msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
-msgstr "Job Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with errors
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
-msgstr "Job Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with warnings
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
-msgstr "Job Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insufficient data
msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
-msgstr "Job Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
-msgstr "Job Delay Output Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
-msgstr "Job Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Held For Review
msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
-msgstr "Job Held For Review"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job held
msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
-msgstr "Job Hold Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "job-state-reasons.job-incoming"
-msgstr "Job Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
-msgstr "Job Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
-msgstr "Job Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Password Wait
msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
-msgstr "Job Password Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
-msgstr "Job Printed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
-msgstr "Job Printed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
-msgstr "Job Printed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "job-state-reasons.job-printing"
-msgstr "Job Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preparing to print
msgid "job-state-reasons.job-queued"
-msgstr "Job Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing document
msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
-msgstr "Job Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Release Wait
msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
-msgstr "Job Release Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Restartable
msgid "job-state-reasons.job-restartable"
-msgstr "Job Restartable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Resuming
msgid "job-state-reasons.job-resuming"
-msgstr "Job Resuming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
-msgstr "Job Saved Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
-msgstr "Job Saved With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
-msgstr "Job Saved With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saving
msgid "job-state-reasons.job-saving"
-msgstr "Job Saving"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Spooling
msgid "job-state-reasons.job-spooling"
-msgstr "Job Spooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Streaming
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr "Job Streaming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspended
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
-msgstr "Job Suspended"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
-msgstr "Job Suspended By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
-msgstr "Job Suspended By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
-msgstr "Job Suspended By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspending
msgid "job-state-reasons.job-suspending"
-msgstr "Job Suspending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Transferring
msgid "job-state-reasons.job-transferring"
-msgstr "Job Transferring"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "job-state-reasons.job-transforming"
-msgstr "Job Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
-msgstr "Printer Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ready
msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Service offline
msgid "job-state-reasons.service-off-line"
-msgstr "Service Off Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
-msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
-msgstr "Waiting For User Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "job-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Held
msgid "job-state.4"
-msgstr "Pending Held"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "job-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "job-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "job-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "job-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "job-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate Pages
msgid "laminating"
-msgstr "Laminate Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "laminating-sides"
-msgstr "Laminating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "laminating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "laminating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "laminating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Lamination
msgid "laminating-type"
-msgstr "Laminating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "laminating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "laminating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "laminating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "laminating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "laminating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "laminating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr ""
@@ -8106,6 +7885,11 @@ msgstr "lpadmin: La impresora %s ya es miembro de la clase %s."
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgstr "lpadmin: La impresora %s no es miembro de la clase %s."
+msgid ""
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
+"version of CUPS."
+msgstr ""
+
msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr ""
"lpadmin: El nombre de la impresora sólo puede contener caracteres "
@@ -8116,6 +7900,9 @@ msgid ""
"of CUPS."
msgstr ""
+msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+msgstr ""
+
msgid ""
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
"reasons."
@@ -8143,13 +7930,13 @@ msgstr ""
" Debe especificar un nombre de impresora primero."
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
msgstr ""
-"lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD: \"%s\": %s en la línea %d."
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\" - %s"
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
+"lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD: \"%s\": %s en la línea %d."
msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
@@ -8242,1710 +8029,2273 @@ msgstr ""
"lpstat: error - Los nombre de variable de entorno %s no existen en el "
"destino \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: Amount of Material
msgid "material-amount"
-msgstr "Amount of Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount Units
msgid "material-amount-units"
-msgstr "Material Amount Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Grams
msgid "material-amount-units.g"
-msgstr "G"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Kilograms
msgid "material-amount-units.kg"
-msgstr "Kg"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Liters
msgid "material-amount-units.l"
-msgstr "L"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Meters
msgid "material-amount-units.m"
-msgstr "M"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters
msgid "material-amount-units.ml"
-msgstr "Ml"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "material-amount-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Color
msgid "material-color"
-msgstr "Material Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter
msgid "material-diameter"
-msgstr "Material Diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
msgid "material-diameter-tolerance"
-msgstr "Material Diameter Tolerance"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Fill Density
msgid "material-fill-density"
-msgstr "Material Fill Density"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Name
msgid "material-name"
-msgstr "Material Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+msgid "material-nozzle-diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Use Material For
msgid "material-purpose"
-msgstr "Material Purpose"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Everything
msgid "material-purpose.all"
-msgstr "All"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Base
msgid "material-purpose.base"
-msgstr "Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: In-fill
msgid "material-purpose.in-fill"
-msgstr "In Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shell
msgid "material-purpose.shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Supports
msgid "material-purpose.support"
-msgstr "Support"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate
msgid "material-rate"
-msgstr "Feed Rate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
msgid "material-rate-units"
-msgstr "Material Rate Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milligrams per second
msgid "material-rate-units.mg_second"
-msgstr "Mg Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters per second
msgid "material-rate-units.ml_second"
-msgstr "Ml Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters per second
msgid "material-rate-units.mm_second"
-msgstr "Mm Second"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Retraction
+msgid "material-retraction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
msgid "material-shell-thickness"
-msgstr "Material Shell Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Temperature
msgid "material-temperature"
-msgstr "Material Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Type
msgid "material-type"
-msgstr "Material Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ABS
msgid "material-type.abs"
-msgstr "Abs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
-msgstr "Abs Carbon Fiber"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
-msgstr "Abs Carbon Nanotube"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chocolate
msgid "material-type.chocolate"
-msgstr "Chocolate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "material-type.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nylon
msgid "material-type.nylon"
-msgstr "Nylon"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pet
msgid "material-type.pet"
-msgstr "Pet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photopolymer
msgid "material-type.photopolymer"
-msgstr "Photopolymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: PLA
msgid "material-type.pla"
-msgstr "Pla"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conductive PLA
msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr "Pla Conductive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+msgid "material-type.pla-dissolvable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexible PLA
msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr "Pla Flexible"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr "Pla Magnetic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Steel PLA
msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr "Pla Steel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stone PLA
msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr "Pla Stone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wood PLA
msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr "Pla Wood"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polycarbonate
msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr "Polycarbonate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr "Dissolvable PVA"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "material-type.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Titanium
msgid "material-type.titanium"
-msgstr "Titanium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wax
msgid "material-type.wax"
-msgstr "Wax"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Materials
msgid "materials-col"
-msgstr "Materials"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
msgid "media-back-coating"
-msgstr "Media Back Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-back-coating.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin
msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr "Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
msgid "media-bottom-margin"
-msgstr "Media Bottom Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media-col"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Color
msgid "media-color"
-msgstr "Media Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Black
msgid "media-color.black"
-msgstr "Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blue
msgid "media-color.blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brown
msgid "media-color.brown"
-msgstr "Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Buff
msgid "media-color.buff"
-msgstr "Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Black
msgid "media-color.clear-black"
-msgstr "Clear Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Blue
msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr "Clear Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Brown
msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr "Clear Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Buff
msgid "media-color.clear-buff"
-msgstr "Clear Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Cyan
msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr "Clear Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gold
msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr "Clear Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr "Clear Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gray
msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr "Clear Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Green
msgid "media-color.clear-green"
-msgstr "Clear Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Ivory
msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr "Clear Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Magenta
msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr "Clear Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr "Clear Multi Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Mustard
msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr "Clear Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Orange
msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr "Clear Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Pink
msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr "Clear Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Red
msgid "media-color.clear-red"
-msgstr "Clear Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Silver
msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr "Clear Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr "Clear Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Violet
msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr "Clear Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear White
msgid "media-color.clear-white"
-msgstr "Clear White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Yellow
msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr "Clear Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cyan
msgid "media-color.cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Blue
msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr "Dark Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Brown
msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr "Dark Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Buff
msgid "media-color.dark-buff"
-msgstr "Dark Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Cyan
msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gold
msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr "Dark Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr "Dark Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gray
msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr "Dark Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Green
msgid "media-color.dark-green"
-msgstr "Dark Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Ivory
msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr "Dark Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Magenta
msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Mustard
msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr "Dark Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Orange
msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr "Dark Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Pink
msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr "Dark Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Red
msgid "media-color.dark-red"
-msgstr "Dark Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Silver
msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr "Dark Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr "Dark Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Violet
msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr "Dark Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Yellow
msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "media-color.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Goldenrod
msgid "media-color.goldenrod"
-msgstr "Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gray
msgid "media-color.gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Green
msgid "media-color.green"
-msgstr "Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ivory
msgid "media-color.ivory"
-msgstr "Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Black
msgid "media-color.light-black"
-msgstr "Light Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Blue
msgid "media-color.light-blue"
-msgstr "Light Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Brown
msgid "media-color.light-brown"
-msgstr "Light Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Buff
msgid "media-color.light-buff"
-msgstr "Light Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Cyan
msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gold
msgid "media-color.light-gold"
-msgstr "Light Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr "Light Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gray
msgid "media-color.light-gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Green
msgid "media-color.light-green"
-msgstr "Light Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Ivory
msgid "media-color.light-ivory"
-msgstr "Light Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Magenta
msgid "media-color.light-magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Mustard
msgid "media-color.light-mustard"
-msgstr "Light Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Orange
msgid "media-color.light-orange"
-msgstr "Light Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Pink
msgid "media-color.light-pink"
-msgstr "Light Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Red
msgid "media-color.light-red"
-msgstr "Light Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Silver
msgid "media-color.light-silver"
-msgstr "Light Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Turquoise
msgid "media-color.light-turquoise"
-msgstr "Light Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Violet
msgid "media-color.light-violet"
-msgstr "Light Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Yellow
msgid "media-color.light-yellow"
-msgstr "Light Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magenta
msgid "media-color.magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-color
msgid "media-color.multi-color"
-msgstr "Multi-Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mustard
msgid "media-color.mustard"
-msgstr "Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Color
msgid "media-color.no-color"
-msgstr "No Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orange
msgid "media-color.orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pink
msgid "media-color.pink"
-msgstr "Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Red
msgid "media-color.red"
-msgstr "Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "media-color.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Turquoise
msgid "media-color.turquoise"
-msgstr "Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Violet
msgid "media-color.violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: White
msgid "media-color.white"
-msgstr "White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Yellow
msgid "media-color.yellow"
-msgstr "Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
msgid "media-front-coating"
-msgstr "Media Front Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Grain
msgid "media-grain"
-msgstr "Media Grain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr "Cross-Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Direction
msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr "Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Hole Count
msgid "media-hole-count"
-msgstr "Media Hole Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Info
msgid "media-info"
-msgstr "Media Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Media
msgid "media-input-tray-check"
-msgstr "Media Input Tray Check"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Left Margin
msgid "media-left-margin"
-msgstr "Media Left Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
msgid "media-pre-printed"
-msgstr "Media Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blank
msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr "Blank"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr "Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Recycled Media
msgid "media-recycled"
-msgstr "Media Recycled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-recycled.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "media-recycled.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Right Margin
msgid "media-right-margin"
-msgstr "Media Right Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Dimensions
msgid "media-size"
-msgstr "Media Dimensions"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Name
msgid "media-size-name"
-msgstr "Media Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Source
msgid "media-source"
-msgstr "Media Source"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate
msgid "media-source.alternate"
-msgstr "Alternate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate Roll
msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr "Alternate Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-source.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "media-source.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: By-pass Tray
msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr "By Pass Tray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "media-source.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Disc
msgid "media-source.disc"
-msgstr "Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-source.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media-source.hagaki"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "media-source.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main
msgid "media-source.main"
-msgstr "Main"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main Roll
msgid "media-source.main-roll"
-msgstr "Main Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Manual
msgid "media-source.manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "media-source.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "media-source.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "media-source.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "media-source.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 1
msgid "media-source.roll-1"
-msgstr "Roll 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 10
msgid "media-source.roll-10"
-msgstr "Roll 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 2
msgid "media-source.roll-2"
-msgstr "Roll 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 3
msgid "media-source.roll-3"
-msgstr "Roll 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 4
msgid "media-source.roll-4"
-msgstr "Roll 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 5
msgid "media-source.roll-5"
-msgstr "Roll 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 6
msgid "media-source.roll-6"
-msgstr "Roll 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 7
msgid "media-source.roll-7"
-msgstr "Roll 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 8
msgid "media-source.roll-8"
-msgstr "Roll 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 9
msgid "media-source.roll-9"
-msgstr "Roll 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "media-source.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "media-source.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "media-source.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "media-source.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 11
msgid "media-source.tray-11"
-msgstr "Tray 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 12
msgid "media-source.tray-12"
-msgstr "Tray 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 13
msgid "media-source.tray-13"
-msgstr "Tray 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 14
msgid "media-source.tray-14"
-msgstr "Tray 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 15
msgid "media-source.tray-15"
-msgstr "Tray 15"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 16
msgid "media-source.tray-16"
-msgstr "Tray 16"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 17
msgid "media-source.tray-17"
-msgstr "Tray 17"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 18
msgid "media-source.tray-18"
-msgstr "Tray 18"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 19
msgid "media-source.tray-19"
-msgstr "Tray 19"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "media-source.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 20
msgid "media-source.tray-20"
-msgstr "Tray 20"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "media-source.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "media-source.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "media-source.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "media-source.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "media-source.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "media-source.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "media-source.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Thickness
msgid "media-thickness"
-msgstr "Media Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
msgid "media-tooth"
-msgstr "Media Tooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Antique
msgid "media-tooth.antique"
-msgstr "Antique"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extra Smooth
msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr "Calendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coarse
msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine
msgid "media-tooth.fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Linen
msgid "media-tooth.linen"
-msgstr "Linen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Medium
msgid "media-tooth.medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Smooth
msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stipple
msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr "Stipple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rough
msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr "Uncalendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum
msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr "Vellum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Top Margin
msgid "media-top-margin"
-msgstr "Media Top Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Type
msgid "media-type"
-msgstr "Media Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aluminum
msgid "media-type.aluminum"
-msgstr "Aluminum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-type.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Print Film
msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr "Back Print Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardboard
msgid "media-type.cardboard"
-msgstr "Cardboard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardstock
msgid "media-type.cardstock"
-msgstr "Cardstock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CD
msgid "media-type.cd"
-msgstr "CD"
-
-msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr "Advanced Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr "Glossy Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr "Matte Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr "Matte Cover Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr "Office Recycled Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr "Everyday Matte Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr "Extra Heavyweight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr "Multipurpose Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr "Mid-Weight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr "Premium Inkjet Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous
msgid "media-type.continuous"
-msgstr "Continuous"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Long
msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr "Continuous Long"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Short
msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr "Continuous Short"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Corrugated Board
msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr "Corrugated Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Disc
msgid "media-type.disc"
-msgstr "Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Wall
msgid "media-type.double-wall"
-msgstr "Double Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dry Film
msgid "media-type.dry-film"
-msgstr "Dry Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: DVD
msgid "media-type.dvd"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Embossing Foil
msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr "Embossing Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Board
msgid "media-type.end-board"
-msgstr "End Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-type.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Envelope
msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr "Archival Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bond Envelope
msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr "Bond Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Envelope
msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr "Coated Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine Envelope
msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr "Fine Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain Envelope
msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr "Plain Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fabric
msgid "media-type.fabric"
-msgstr "Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Fabric
msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr "Archival Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Fabric
msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr "Matte Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Film
msgid "media-type.film"
-msgstr "Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Base
msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr "Flexo Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flute
msgid "media-type.flute"
-msgstr "Flute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foil
msgid "media-type.foil"
-msgstr "Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass
msgid "media-type.glass"
-msgstr "Glass"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Colored
msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr "Glass Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Opaque
msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr "Glass Opaque"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Textured
msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr "Glass Textured"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr "Imaging Cylinder"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Labels
msgid "media-type.labels"
-msgstr "Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Colored Labels
msgid "media-type.labels-colored"
-msgstr "Colored Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Labels
msgid "media-type.labels-glossy"
-msgstr "Glossy Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
msgid "media-type.labels-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
msgid "media-type.labels-inkjet"
-msgstr "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Labels
msgid "media-type.labels-matte"
-msgstr "Matte Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Permanent Labels
msgid "media-type.labels-permanent"
-msgstr "Permanent Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Labels
msgid "media-type.labels-satin"
-msgstr "Satin Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Security Labels
msgid "media-type.labels-security"
-msgstr "Security Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
msgid "media-type.labels-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminating Foil
msgid "media-type.laminating-foil"
-msgstr "Laminating Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal
msgid "media-type.metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Glossy
msgid "media-type.metal-glossy"
-msgstr "Metal Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
msgid "media-type.metal-high-gloss"
-msgstr "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Matte
msgid "media-type.metal-matte"
-msgstr "Metal Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Satin
msgid "media-type.metal-satin"
-msgstr "Metal Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
msgid "media-type.metal-semi-gloss"
-msgstr "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mounting Tape
msgid "media-type.mounting-tape"
-msgstr "Mounting Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Layer
msgid "media-type.multi-layer"
-msgstr "Multi Layer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Part Form
msgid "media-type.multi-part-form"
-msgstr "Multi Part Form"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Other
msgid "media-type.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper
msgid "media-type.paper"
-msgstr "Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Paper
msgid "media-type.photographic"
-msgstr "Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photographic Archival
msgid "media-type.photographic-archival"
-msgstr "Photographic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Film
msgid "media-type.photographic-film"
-msgstr "Photo Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
msgid "media-type.photographic-glossy"
-msgstr "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
msgid "media-type.photographic-matte"
-msgstr "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
msgid "media-type.photographic-satin"
-msgstr "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic
msgid "media-type.plastic"
-msgstr "Plastic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Archival
msgid "media-type.plastic-archival"
-msgstr "Plastic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Colored
msgid "media-type.plastic-colored"
-msgstr "Plastic Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
msgid "media-type.plastic-glossy"
-msgstr "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
msgid "media-type.plastic-high-gloss"
-msgstr "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Matte
msgid "media-type.plastic-matte"
-msgstr "Plastic Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Satin
msgid "media-type.plastic-satin"
-msgstr "Plastic Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
-msgstr "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plate
msgid "media-type.plate"
-msgstr "Plate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polyester
msgid "media-type.polyester"
-msgstr "Polyester"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
msgid "media-type.pre-cut-tabs"
-msgstr "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll
msgid "media-type.roll"
-msgstr "Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen
msgid "media-type.screen"
-msgstr "Screen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen Paged
msgid "media-type.screen-paged"
-msgstr "Screen Paged"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive
msgid "media-type.self-adhesive"
-msgstr "Self Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
msgid "media-type.self-adhesive-film"
-msgstr "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Foil
msgid "media-type.shrink-foil"
-msgstr "Shrink Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Face
msgid "media-type.single-face"
-msgstr "Single Face"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Wall
msgid "media-type.single-wall"
-msgstr "Single Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sleeve
msgid "media-type.sleeve"
-msgstr "Sleeve"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery
msgid "media-type.stationery"
-msgstr "Stationery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Archival
msgid "media-type.stationery-archival"
-msgstr "Stationery Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Paper
msgid "media-type.stationery-coated"
-msgstr "Coated Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
msgid "media-type.stationery-cotton"
-msgstr "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum Paper
msgid "media-type.stationery-fine"
-msgstr "Vellum Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
msgid "media-type.stationery-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
-msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
msgid "media-type.stationery-inkjet"
-msgstr "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.stationery-letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
msgid "media-type.stationery-lightweight"
-msgstr "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
msgid "media-type.stationery-preprinted"
-msgstr "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punched Paper
msgid "media-type.stationery-prepunched"
-msgstr "Punched Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab Stock
msgid "media-type.tab-stock"
-msgstr "Tab Stock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tractor
msgid "media-type.tractor"
-msgstr "Tractor"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transfer
msgid "media-type.transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transparency
msgid "media-type.transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Triple Wall
msgid "media-type.triple-wall"
-msgstr "Triple Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wet Film
msgid "media-type.wet-film"
-msgstr "Wet Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
msgid "media-weight-metric"
-msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 28 x 40″
msgid "media.asme_f_28x40in"
-msgstr "28 x 40\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
-msgstr "A4 or US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2a0
msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
-msgstr "2a0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0
msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
-msgstr "A0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0x3
msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
-msgstr "A0x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A10
msgid "media.iso_a10_26x37mm"
-msgstr "A10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1
msgid "media.iso_a1_594x841mm"
-msgstr "A1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x3
msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
-msgstr "A1x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x4
msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
-msgstr "A1x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2
msgid "media.iso_a2_420x594mm"
-msgstr "A2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x3
msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
-msgstr "A2x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x4
msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
-msgstr "A2x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x5
msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
-msgstr "A2x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
-msgstr "A3 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3
msgid "media.iso_a3_297x420mm"
-msgstr "A3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x3
msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
-msgstr "A3x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x4
msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
-msgstr "A3x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x5
msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
-msgstr "A3x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x6
msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
-msgstr "A3x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x7
msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
-msgstr "A3x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
-msgstr "A4 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
-msgstr "A4 (Tab)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4
msgid "media.iso_a4_210x297mm"
-msgstr "A4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x3
msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
-msgstr "A4x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x4
msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
-msgstr "A4x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x5
msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
-msgstr "A4x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x6
msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
-msgstr "A4x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x7
msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
-msgstr "A4x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x8
msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
-msgstr "A4x8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x9
msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
-msgstr "A4x9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
-msgstr "A5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5
msgid "media.iso_a5_148x210mm"
-msgstr "A5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A6
msgid "media.iso_a6_105x148mm"
-msgstr "A6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A7
msgid "media.iso_a7_74x105mm"
-msgstr "A7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A8
msgid "media.iso_a8_52x74mm"
-msgstr "A8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A9
msgid "media.iso_a9_37x52mm"
-msgstr "A9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B0
msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
-msgstr "B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B10
msgid "media.iso_b10_31x44mm"
-msgstr "B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B1
msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
-msgstr "B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B2
msgid "media.iso_b2_500x707mm"
-msgstr "B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B3
msgid "media.iso_b3_353x500mm"
-msgstr "B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B4
msgid "media.iso_b4_250x353mm"
-msgstr "B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
-msgstr "B5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B5
msgid "media.iso_b5_176x250mm"
-msgstr "B5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B6
msgid "media.iso_b6_125x176mm"
-msgstr "B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
-msgstr "B6/C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B7
msgid "media.iso_b7_88x125mm"
-msgstr "B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B8
msgid "media.iso_b8_62x88mm"
-msgstr "B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B9
msgid "media.iso_b9_44x62mm"
-msgstr "B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
-msgstr "C0 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
msgid "media.iso_c10_28x40mm"
-msgstr "C10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
msgid "media.iso_c1_648x917mm"
-msgstr "C1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
msgid "media.iso_c2_458x648mm"
-msgstr "C2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
msgid "media.iso_c3_324x458mm"
-msgstr "C3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
msgid "media.iso_c4_229x324mm"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
msgid "media.iso_c5_162x229mm"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
msgid "media.iso_c6_114x162mm"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
-msgstr "C6c5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
msgid "media.iso_c7_81x114mm"
-msgstr "C7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
-msgstr "C7c6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
msgid "media.iso_c8_57x81mm"
-msgstr "C8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
msgid "media.iso_c9_40x57mm"
-msgstr "C9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope DL
msgid "media.iso_dl_110x220mm"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-1
+msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-3
+msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA0
msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
-msgstr "Ra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA1
msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
-msgstr "Ra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA2
msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
-msgstr "Ra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA3
msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
-msgstr "Ra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA4
msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
-msgstr "Ra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA0
msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
-msgstr "Sra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA1
msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
-msgstr "Sra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA2
msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
-msgstr "Sra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA3
msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
-msgstr "Sra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA4
msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
-msgstr "Sra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B0
msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
-msgstr "JIS B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B10
msgid "media.jis_b10_32x45mm"
-msgstr "JIS B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B1
msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
-msgstr "JIS B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B2
msgid "media.jis_b2_515x728mm"
-msgstr "JIS B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B3
msgid "media.jis_b3_364x515mm"
-msgstr "JIS B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B4
msgid "media.jis_b4_257x364mm"
-msgstr "JIS B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B5
msgid "media.jis_b5_182x257mm"
-msgstr "JIS B5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B6
msgid "media.jis_b6_128x182mm"
-msgstr "JIS B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B7
msgid "media.jis_b7_91x128mm"
-msgstr "JIS B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B8
msgid "media.jis_b8_64x91mm"
-msgstr "JIS B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B9
msgid "media.jis_b9_45x64mm"
-msgstr "JIS B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS Executive
msgid "media.jis_exec_216x330mm"
-msgstr "JIS Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
-msgstr "Chou 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
-msgstr "Chou 3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
-msgstr "Chou 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
-msgstr "Kahu Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
+msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
-msgstr "Kahu 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
-msgstr "216 x 277mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
-msgstr "197 x 267mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
-msgstr "190 x 240mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
-msgstr "142 x 205mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
-msgstr "119 x 197mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
-msgstr "Oufuku Reply Postcard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope You 4
msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
-msgstr "You 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 11″
msgid "media.na_10x11_10x11in"
-msgstr "10 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 13″
msgid "media.na_10x13_10x13in"
-msgstr "10 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 14″
msgid "media.na_10x14_10x14in"
-msgstr "10 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.na_10x15_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 12″
msgid "media.na_11x12_11x12in"
-msgstr "11 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 15″
msgid "media.na_11x15_11x15in"
-msgstr "11 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19″
msgid "media.na_12x19_12x19in"
-msgstr "12 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 7″
msgid "media.na_5x7_5x7in"
-msgstr "5 x 7\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 9″
msgid "media.na_6x9_6x9in"
-msgstr "6 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 7 x 9″
msgid "media.na_7x9_7x9in"
-msgstr "7 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 11″
msgid "media.na_9x11_9x11in"
-msgstr "9 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope A2
msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
-msgstr "A2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 12″
msgid "media.na_arch-a_9x12in"
-msgstr "9 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 18″
msgid "media.na_arch-b_12x18in"
-msgstr "12 x 18\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 24″
msgid "media.na_arch-c_18x24in"
-msgstr "18 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 24 x 36″
msgid "media.na_arch-d_24x36in"
-msgstr "24 x 36\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 26 x 38″
msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
-msgstr "26 x 38\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 27 x 39″
msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
-msgstr "27 x 39\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 36 x 48″
msgid "media.na_arch-e_36x48in"
-msgstr "36 x 48\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
-msgstr "12 x 19.17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope C5
msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 22″
msgid "media.na_c_17x22in"
-msgstr "17 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 22 x 34″
msgid "media.na_d_22x34in"
-msgstr "22 x 34\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 34 x 44″
msgid "media.na_e_34x44in"
-msgstr "34 x 44\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 14″
msgid "media.na_edp_11x14in"
-msgstr "11 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 14″
msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
-msgstr "12 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Executive
msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
-msgstr "Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 44 x 68″
msgid "media.na_f_44x68in"
-msgstr "44 x 68\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: European Fanfold
msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
-msgstr "European Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Fanfold
msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
-msgstr "US Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foolscap
msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
-msgstr "Foolscap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 13″
msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
-msgstr "8 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 10″
msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
-msgstr "8 x 10\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 x 5″
msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
-msgstr "3 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 8″
msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
-msgstr "6 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4 x 6″
msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
-msgstr "4 x 6\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 8″
msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
-msgstr "5 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Statement
msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
-msgstr "Statement"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 17″
msgid "media.na_ledger_11x17in"
-msgstr "11 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
-msgstr "US Legal (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal
msgid "media.na_legal_8.5x14in"
-msgstr "US Legal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
-msgstr "US Letter (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
-msgstr "US Letter (Plus)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter
msgid "media.na_letter_8.5x11in"
-msgstr "US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
-msgstr "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #10
msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
-msgstr "#10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #11
msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
-msgstr "#11 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #12
msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
-msgstr "#12 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #14
msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
-msgstr "#14 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #9
msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
-msgstr "#9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
-msgstr "8.5 x 13.4\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Personal
msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
-msgstr "Personal Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Quarto
msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
-msgstr "Quarto"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
-msgstr "8.94 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 13 x 19″
msgid "media.na_super-b_13x19in"
-msgstr "13 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 30 x 42″
msgid "media.na_wide-format_30x42in"
-msgstr "30 x 42\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 16″
msgid "media.oe_12x16_12x16in"
-msgstr "12 x 16\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 14 x 17″
msgid "media.oe_14x17_14x17in"
-msgstr "14 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 22″
msgid "media.oe_18x22_18x22in"
-msgstr "18 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 24″
msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
-msgstr "17 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 12″
msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
-msgstr "10 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 20 x 24″
msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
-msgstr "20 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
-msgstr "3.5 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 4″
+msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 5″
+msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
msgid "media.om_16k_184x260mm"
-msgstr "184 x 260mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
msgid "media.om_16k_195x270mm"
-msgstr "195 x 270mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
+msgid "media.om_business-card_55x85mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
+msgid "media.om_business-card_55x91mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
+msgid "media.om_card_54x86mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
-msgstr "275 x 395mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
+msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folio
msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
-msgstr "Folio"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio (Special)
msgid "media.om_folio_210x330mm"
-msgstr "Folio (Special)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
msgid "media.om_invite_220x220mm"
-msgstr "Invitation Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Italian
msgid "media.om_italian_110x230mm"
-msgstr "Italian Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
-msgstr "198 x 275mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 200 x 300
msgid "media.om_large-photo_200x300"
-msgstr "200 x 300mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
-msgstr "130 x 180mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
-msgstr "267 x 389mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
msgid "media.om_postfix_114x229mm"
-msgstr "Postfix Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
-msgstr "100 x 150mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
+msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
-msgstr "100 x 200mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
msgid "media.prc_10_324x458mm"
-msgstr "Chinese #10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 16k
msgid "media.prc_16k_146x215mm"
-msgstr "Chinese 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
msgid "media.prc_1_102x165mm"
-msgstr "Chinese #1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
msgid "media.prc_2_102x176mm"
-msgstr "Chinese #2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 32k
msgid "media.prc_32k_97x151mm"
-msgstr "Chinese 32k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
msgid "media.prc_3_125x176mm"
-msgstr "Chinese #3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
msgid "media.prc_4_110x208mm"
-msgstr "Chinese #4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
msgid "media.prc_5_110x220mm"
-msgstr "Chinese #5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
msgid "media.prc_6_120x320mm"
-msgstr "Chinese #6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
msgid "media.prc_7_160x230mm"
-msgstr "Chinese #7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
msgid "media.prc_8_120x309mm"
-msgstr "Chinese #8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 16k
msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
-msgstr "ROC 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 8k
msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
-msgstr "ROC 8k"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "members of class %s:"
msgstr "miembros de la clase %s:"
+#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
msgid "multiple-document-handling"
-msgstr "Multiple Document Handling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
-msgstr "Separate Documents Collated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
-msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document
msgid "multiple-document-handling.single-document"
-msgstr "Single Document"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
-msgstr "Single Document New Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
msgid "multiple-object-handling"
-msgstr "Multiple Object Handling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+msgid "multiple-object-handling-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "multiple-object-handling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Fit
msgid "multiple-object-handling.best-fit"
-msgstr "Best Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Quality
msgid "multiple-object-handling.best-quality"
-msgstr "Best Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Speed
msgid "multiple-object-handling.best-speed"
-msgstr "Best Speed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: One At A Time
msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
-msgstr "One At A Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Timeout
msgid "multiple-operation-time-out-action"
-msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
-msgstr "Hold Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
-msgstr "Process Job"
+msgstr ""
msgid "no entries"
msgstr "no hay entradas"
@@ -9953,101 +10303,132 @@ msgstr "no hay entradas"
msgid "no system default destination"
msgstr "no hay un destino predeterminado del sistema"
+#. TRANSLATORS: Noise Removal
msgid "noise-removal"
-msgstr "Noise Removal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Attributes
msgid "notify-attributes"
-msgstr "Notify Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Charset
msgid "notify-charset"
-msgstr "Notify Charset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Events
msgid "notify-events"
-msgstr "Notify Events"
+msgstr ""
msgid "notify-events not specified."
msgstr "notify-events no especificado."
+#. TRANSLATORS: Document Completed
msgid "notify-events.document-completed"
-msgstr "Document Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Config Changed
msgid "notify-events.document-config-changed"
-msgstr "Document Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Created
msgid "notify-events.document-created"
-msgstr "Document Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "notify-events.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State Changed
msgid "notify-events.document-state-changed"
-msgstr "Document State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Stopped
msgid "notify-events.document-stopped"
-msgstr "Document Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Completed
msgid "notify-events.job-completed"
-msgstr "Job Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Config Changed
msgid "notify-events.job-config-changed"
-msgstr "Job Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Created
msgid "notify-events.job-created"
-msgstr "Job Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "notify-events.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Progress
msgid "notify-events.job-progress"
-msgstr "Job Progress"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Changed
msgid "notify-events.job-state-changed"
-msgstr "Job State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Stopped
msgid "notify-events.job-stopped"
-msgstr "Job Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "notify-events.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
msgid "notify-events.printer-config-changed"
-msgstr "Printer Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
-msgstr "Printer Finishings Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
msgid "notify-events.printer-media-changed"
-msgstr "Printer Media Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
-msgstr "Printer Queue Order Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Restarted
msgid "notify-events.printer-restarted"
-msgstr "Printer Restarted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
msgid "notify-events.printer-shutdown"
-msgstr "Printer Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State Changed
msgid "notify-events.printer-state-changed"
-msgstr "Printer State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Stopped
msgid "notify-events.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
msgid "notify-get-interval"
-msgstr "Notify Get Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
msgid "notify-lease-duration"
-msgstr "Notify Lease Duration"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
msgid "notify-natural-language"
-msgstr "Notify Natural Language"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
msgid "notify-pull-method"
-msgstr "Notify Pull Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Recipient
msgid "notify-recipient-uri"
-msgstr "Notify Recipient"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
@@ -10057,245 +10438,344 @@ msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" ya está usado."
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" usa un esquema desconocido."
+#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
msgid "notify-sequence-numbers"
-msgstr "Notify Sequence Numbers"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
msgid "notify-subscription-ids"
-msgstr "Notify Subscription Ids"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
msgid "notify-time-interval"
-msgstr "Notify Time Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify User Data
msgid "notify-user-data"
-msgstr "Notify User Data"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Wait
msgid "notify-wait"
-msgstr "Notify Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number Of Retries
msgid "number-of-retries"
-msgstr "Number Of Retries"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up
msgid "number-up"
-msgstr "Number-Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Offset
msgid "object-offset"
-msgstr "Object Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Size
msgid "object-size"
-msgstr "Object Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization Name
msgid "organization-name"
-msgstr "Organization Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orientation
msgid "orientation-requested"
-msgstr "Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Portrait
msgid "orientation-requested.3"
-msgstr "Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Landscape
msgid "orientation-requested.4"
-msgstr "Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
msgid "orientation-requested.5"
-msgstr "Reverse Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
msgid "orientation-requested.6"
-msgstr "Reverse Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "orientation-requested.7"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
msgid "output-attributes"
-msgstr "Output Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Tray
msgid "output-bin"
-msgstr "Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "output-bin.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "output-bin.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "output-bin.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Down
msgid "output-bin.face-down"
-msgstr "Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Up
msgid "output-bin.face-up"
-msgstr "Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "output-bin.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "output-bin.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 1
msgid "output-bin.mailbox-1"
-msgstr "Mailbox 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 10
msgid "output-bin.mailbox-10"
-msgstr "Mailbox 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 2
msgid "output-bin.mailbox-2"
-msgstr "Mailbox 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 3
msgid "output-bin.mailbox-3"
-msgstr "Mailbox 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 4
msgid "output-bin.mailbox-4"
-msgstr "Mailbox 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 5
msgid "output-bin.mailbox-5"
-msgstr "Mailbox 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 6
msgid "output-bin.mailbox-6"
-msgstr "Mailbox 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 7
msgid "output-bin.mailbox-7"
-msgstr "Mailbox 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 8
msgid "output-bin.mailbox-8"
-msgstr "Mailbox 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 9
msgid "output-bin.mailbox-9"
-msgstr "Mailbox 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "output-bin.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: My Mailbox
msgid "output-bin.my-mailbox"
-msgstr "My Mailbox"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "output-bin.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "output-bin.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "output-bin.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 1
msgid "output-bin.stacker-1"
-msgstr "Stacker 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 10
msgid "output-bin.stacker-10"
-msgstr "Stacker 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 2
msgid "output-bin.stacker-2"
-msgstr "Stacker 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 3
msgid "output-bin.stacker-3"
-msgstr "Stacker 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 4
msgid "output-bin.stacker-4"
-msgstr "Stacker 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 5
msgid "output-bin.stacker-5"
-msgstr "Stacker 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 6
msgid "output-bin.stacker-6"
-msgstr "Stacker 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 7
msgid "output-bin.stacker-7"
-msgstr "Stacker 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 8
msgid "output-bin.stacker-8"
-msgstr "Stacker 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 9
msgid "output-bin.stacker-9"
-msgstr "Stacker 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "output-bin.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "output-bin.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "output-bin.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "output-bin.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "output-bin.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "output-bin.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "output-bin.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "output-bin.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "output-bin.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "output-bin.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "output-bin.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
msgid "output-compression-quality-factor"
-msgstr "Scanned Image Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Delivery
msgid "page-delivery"
-msgstr "Page Delivery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
-msgstr "Reverse Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
-msgstr "Reverse Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
msgid "page-delivery.same-order-face-down"
-msgstr "Same Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
msgid "page-delivery.same-order-face-up"
-msgstr "Same Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: System Specified
msgid "page-delivery.system-specified"
-msgstr "System Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Order Received
msgid "page-order-received"
-msgstr "Page Order Received"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 1 To N
msgid "page-order-received.1-to-n-order"
-msgstr "1 To N Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: N To 1
msgid "page-order-received.n-to-1-order"
-msgstr "N To 1 Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Ranges
msgid "page-ranges"
-msgstr "Page Ranges"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages
msgid "pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
msgid "pages-per-subset"
-msgstr "Pages Per Subset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+msgid "pclm-raster-back-side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flipped
+msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+msgid "pclm-raster-back-side.normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rotated
+msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+msgid "pclm-source-resolution"
+msgstr ""
msgid "pending"
msgstr "pendiente"
+#. TRANSLATORS: Platform Shape
msgid "platform-shape"
-msgstr "Platform Shape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Round
msgid "platform-shape.ellipse"
-msgstr "Round"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rectangle
msgid "platform-shape.rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature
msgid "platform-temperature"
-msgstr "Platform Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Post-dial String
msgid "post-dial-string"
-msgstr "Post-dial String"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
@@ -10705,170 +11185,251 @@ msgstr "ppdmerge: Ignorando archivo PPD %s."
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr "ppdmerge: No se ha podido hacer copia de respaldo de %s a %s - %s"
+#. TRANSLATORS: Pre-dial String
msgid "pre-dial-string"
-msgstr "Pre-dial String"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
msgid "presentation-direction-number-up"
-msgstr "Number-Up Layout"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
-msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
-msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
-msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
-msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
-msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
-msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
-msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
-msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Accuracy
msgid "print-accuracy"
-msgstr "Print Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base
msgid "print-base"
-msgstr "Print Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base Actual
+msgid "print-base-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Brim
msgid "print-base.brim"
-msgstr "Brim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-base.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Raft
msgid "print-base.raft"
-msgstr "Raft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Skirt
msgid "print-base.skirt"
-msgstr "Skirt"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-base.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Color Mode
msgid "print-color-mode"
-msgstr "Print Color Mode"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
+msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Color
msgid "print-color-mode.color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Highlight
msgid "print-color-mode.highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Monochrome
msgid "print-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Text
msgid "print-color-mode.process-bi-level"
-msgstr "Process Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Monochrome
msgid "print-color-mode.process-monochrome"
-msgstr "Process Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Optimization
msgid "print-content-optimize"
-msgstr "Print Optimization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+msgid "print-content-optimize-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-content-optimize.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
msgid "print-content-optimize.graphic"
-msgstr "Graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
+msgid "print-content-optimize.graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "print-content-optimize.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-content-optimize.text"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text and Graphics
msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
-msgstr "Text And Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text And Graphics
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Objects
msgid "print-objects"
-msgstr "Print Objects"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Quality
msgid "print-quality"
-msgstr "Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draft
msgid "print-quality.3"
-msgstr "Draft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Normal
msgid "print-quality.4"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High
msgid "print-quality.5"
-msgstr "High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
msgid "print-rendering-intent"
-msgstr "Print Rendering Intent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Absolute
msgid "print-rendering-intent.absolute"
-msgstr "Absolute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-rendering-intent.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perceptual
msgid "print-rendering-intent.perceptual"
-msgstr "Perceptual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative
msgid "print-rendering-intent.relative"
-msgstr "Relative"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
-msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saturation
msgid "print-rendering-intent.saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Scaling
msgid "print-scaling"
-msgstr "Print Scaling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-scaling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto-fit
msgid "print-scaling.auto-fit"
-msgstr "Auto Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fill
msgid "print-scaling.fill"
-msgstr "Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fit
msgid "print-scaling.fit"
-msgstr "Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-scaling.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports
msgid "print-supports"
-msgstr "Print Supports"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
+msgid "print-supports-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: With Specified Material
msgid "print-supports.material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-supports.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-supports.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -"
msgstr "la impresora %s está deshabilitada desde %s -"
#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
msgstr "la impresora %s está inactiva. activada desde %s"
@@ -10888,2303 +11449,3300 @@ msgstr "la impresora %s/%s está inactiva. activada desde %s"
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr "la impresora %s/%s está ahora imprimiendo %s-%d. activada desde %s"
+#. TRANSLATORS: Printer Kind
+msgid "printer-kind"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+msgid "printer-kind.disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document
+msgid "printer-kind.document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "printer-kind.envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label
+msgid "printer-kind.label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Format
+msgid "printer-kind.large-format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "printer-kind.photo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Postcard
+msgid "printer-kind.postcard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Receipt
+msgid "printer-kind.receipt"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+msgid "printer-kind.roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Message From Operator
msgid "printer-message-from-operator"
-msgstr "Printer Message From Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Resolution
msgid "printer-resolution"
-msgstr "Printer Resolution"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State
msgid "printer-state"
-msgstr "Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
msgid "printer-state-reasons"
-msgstr "Detailed Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
-msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Added
msgid "printer-state-reasons.bander-added"
-msgstr "Bander Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
-msgstr "Bander Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
-msgstr "Bander Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander At Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
-msgstr "Bander At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
-msgstr "Bander Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
-msgstr "Bander Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
-msgstr "Bander Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
-msgstr "Bander Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
-msgstr "Bander Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Full
msgid "printer-state-reasons.bander-full"
-msgstr "Bander Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
-msgstr "Bander Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
-msgstr "Bander Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Jam
msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
-msgstr "Bander Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
-msgstr "Bander Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
-msgstr "Bander Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
-msgstr "Bander Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Missing
msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
-msgstr "Bander Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
-msgstr "Bander Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
-msgstr "Bander Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Offline
msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
-msgstr "Bander Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Opened
msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
-msgstr "Bander Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
-msgstr "Bander Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
-msgstr "Bander Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
-msgstr "Bander Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
-msgstr "Bander Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
-msgstr "Bander Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
-msgstr "Bander Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
-msgstr "Bander Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
-msgstr "Bander Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
-msgstr "Bander Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
-msgstr "Bander Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned On
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
-msgstr "Bander Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
-msgstr "Bander Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
-msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
-msgstr "Bander Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Added
msgid "printer-state-reasons.binder-added"
-msgstr "Binder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
-msgstr "Binder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
-msgstr "Binder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder At Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
-msgstr "Binder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
-msgstr "Binder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
-msgstr "Binder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
-msgstr "Binder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
-msgstr "Binder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
-msgstr "Binder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Full
msgid "printer-state-reasons.binder-full"
-msgstr "Binder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
-msgstr "Binder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
-msgstr "Binder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Jam
msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
-msgstr "Binder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
-msgstr "Binder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
-msgstr "Binder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
-msgstr "Binder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Missing
msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
-msgstr "Binder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
-msgstr "Binder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
-msgstr "Binder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Offline
msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
-msgstr "Binder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Opened
msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
-msgstr "Binder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
-msgstr "Binder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
-msgstr "Binder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
-msgstr "Binder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
-msgstr "Binder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
-msgstr "Binder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
-msgstr "Binder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
-msgstr "Binder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
-msgstr "Binder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
-msgstr "Binder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
-msgstr "Binder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned On
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
-msgstr "Binder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
-msgstr "Binder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
-msgstr "Binder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Camera Failure
msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
-msgstr "Camera Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
-msgstr "Chamber Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Failure
+msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Heating
msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
-msgstr "Chamber Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
-msgstr "Chamber Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
-msgstr "Chamber Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
-msgstr "Cleaner Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
-msgstr "Cleaner Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
-msgstr "Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Device
msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
-msgstr "Connecting To Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Open
msgid "printer-state-reasons.cover-open"
-msgstr "Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Deactivated
msgid "printer-state-reasons.deactivated"
-msgstr "Deactivated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
-msgstr "Developer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Low
msgid "printer-state-reasons.developer-low"
-msgstr "Developer Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
-msgstr "Die Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
-msgstr "Die Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
-msgstr "Die Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
-msgstr "Die Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
-msgstr "Die Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
-msgstr "Die Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
-msgstr "Die Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
-msgstr "Die Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
-msgstr "Die Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
-msgstr "Die Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
-msgstr "Die Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
-msgstr "Die Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
-msgstr "Die Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
-msgstr "Die Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
-msgstr "Die Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
-msgstr "Die Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
-msgstr "Die Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
-msgstr "Die Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
-msgstr "Die Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
-msgstr "Die Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
-msgstr "Die Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
-msgstr "Die Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
-msgstr "Die Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
-msgstr "Die Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
-msgstr "Die Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
-msgstr "Die Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
-msgstr "Die Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
-msgstr "Die Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Door Open
msgid "printer-state-reasons.door-open"
-msgstr "Door Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
-msgstr "Extruder Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Failure
msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
-msgstr "Extruder Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Heating
msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
-msgstr "Extruder Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Jam
msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
-msgstr "Extruder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
-msgstr "Extruder Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
-msgstr "Extruder Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fan Failure
msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
-msgstr "Fan Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Added
msgid "printer-state-reasons.folder-added"
-msgstr "Folder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
-msgstr "Folder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
-msgstr "Folder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder At Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
-msgstr "Folder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
-msgstr "Folder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
-msgstr "Folder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
-msgstr "Folder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
-msgstr "Folder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
-msgstr "Folder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Full
msgid "printer-state-reasons.folder-full"
-msgstr "Folder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
-msgstr "Folder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
-msgstr "Folder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Jam
msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
-msgstr "Folder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
-msgstr "Folder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
-msgstr "Folder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
-msgstr "Folder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Missing
msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
-msgstr "Folder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
-msgstr "Folder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
-msgstr "Folder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Offline
msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
-msgstr "Folder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Opened
msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
-msgstr "Folder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
-msgstr "Folder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
-msgstr "Folder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
-msgstr "Folder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
-msgstr "Folder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
-msgstr "Folder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
-msgstr "Folder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
-msgstr "Folder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
-msgstr "Folder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
-msgstr "Folder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
-msgstr "Folder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned On
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
-msgstr "Folder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
-msgstr "Folder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
-msgstr "Folder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
-msgstr "Fuser Over Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
-msgstr "Fuser Under Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
-msgstr "Hold New Jobs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Identify Printer
msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
-msgstr "Identify Printer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
-msgstr "Imprinter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
-msgstr "Imprinter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
-msgstr "Imprinter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
-msgstr "Imprinter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
-msgstr "Imprinter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
-msgstr "Imprinter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
-msgstr "Imprinter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
-msgstr "Imprinter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
-msgstr "Imprinter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
-msgstr "Imprinter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
-msgstr "Imprinter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
-msgstr "Imprinter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
-msgstr "Imprinter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
-msgstr "Imprinter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
-msgstr "Imprinter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
-msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
-msgstr "Imprinter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
-msgstr "Imprinter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
-msgstr "Imprinter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
-msgstr "Imprinter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
-msgstr "Imprinter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
-msgstr "Imprinter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
-msgstr "Imprinter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
-msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
-msgstr "Imprinter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
-msgstr "Imprinter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
-msgstr "Imprinter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
-msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
-msgstr "Imprinter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
-msgstr "Imprinter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
-msgstr "Imprinter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
-msgstr "Imprinter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
-msgstr "Imprinter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
-msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
-msgstr "Input Manual Input Request"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
-msgstr "Input Media Color Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
-msgstr "Input Media Form Parts Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
-msgstr "Input Media Size Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
-msgstr "Input Media Type Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
-msgstr "Input Media Weight Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
-msgstr "Input Tray Elevation Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
-msgstr "Input Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
-msgstr "Input Tray Position Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
-msgstr "Inserter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
-msgstr "Inserter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
-msgstr "Inserter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
-msgstr "Inserter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
-msgstr "Inserter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
-msgstr "Inserter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
-msgstr "Inserter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
-msgstr "Inserter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
-msgstr "Inserter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
-msgstr "Inserter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
-msgstr "Inserter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
-msgstr "Inserter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Jam
msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
-msgstr "Inserter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
-msgstr "Inserter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
-msgstr "Inserter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
-msgstr "Inserter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Missing
msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
-msgstr "Inserter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
-msgstr "Inserter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
-msgstr "Inserter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Offline
msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
-msgstr "Inserter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Opened
msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
-msgstr "Inserter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
-msgstr "Inserter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
-msgstr "Inserter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
-msgstr "Inserter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
-msgstr "Inserter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
-msgstr "Inserter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
-msgstr "Inserter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
-msgstr "Inserter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
-msgstr "Inserter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
-msgstr "Inserter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
-msgstr "Inserter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
-msgstr "Inserter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
-msgstr "Inserter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
-msgstr "Inserter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
-msgstr "Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
-msgstr "Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
-msgstr "Interpreter Cartridge Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
-msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
-msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
-msgstr "Interpreter Memory Decrease"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
-msgstr "Interpreter Memory Increase"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
-msgstr "Interpreter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
-msgstr "Interpreter Resource Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
-msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
-msgstr "Lamp At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Failure
msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
-msgstr "Lamp Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
-msgstr "Lamp Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
-msgstr "Laser At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Failure
msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
-msgstr "Laser Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
-msgstr "Laser Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
-msgstr "Make Envelope Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
-msgstr "Make Envelope Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
-msgstr "Make Envelope Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
-msgstr "Make Envelope At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
-msgstr "Make Envelope Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
-msgstr "Make Envelope Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
-msgstr "Make Envelope Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
-msgstr "Make Envelope Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
-msgstr "Make Envelope Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
-msgstr "Make Envelope Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
-msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
-msgstr "Make Envelope Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
-msgstr "Make Envelope Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
-msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
-msgstr "Make Envelope Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
-msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
-msgstr "Make Envelope Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
-msgstr "Make Envelope Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
-msgstr "Make Envelope Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
-msgstr "Make Envelope Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
-msgstr "Make Envelope Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
-msgstr "Make Envelope Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
-msgstr "Make Envelope Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
-msgstr "Make Envelope Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
-msgstr "Make Envelope Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
-msgstr "Make Envelope Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
-msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
-msgstr "Make Envelope Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
-msgstr "Make Envelope Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
-msgstr "Make Envelope Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
-msgstr "Make Envelope Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
-msgstr "Make Envelope Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
-msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
-msgstr "Marker Developer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
-msgstr "Marker Developer Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
-msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
-msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
-msgstr "Marker Ink Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
-msgstr "Marker Ink Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
-msgstr "Marker Supply Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner low
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
-msgstr "Marker Supply Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
-msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
-msgstr "Marker Waste Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Empty
msgid "printer-state-reasons.material-empty"
-msgstr "Material Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Low
msgid "printer-state-reasons.material-low"
-msgstr "Material Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Needed
msgid "printer-state-reasons.material-needed"
-msgstr "Material Needed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Drying
+msgid "printer-state-reasons.media-drying"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
msgid "printer-state-reasons.media-empty"
-msgstr "Media Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper jam
msgid "printer-state-reasons.media-jam"
-msgstr "Media Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
msgid "printer-state-reasons.media-low"
-msgstr "Media Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Load paper
msgid "printer-state-reasons.media-needed"
-msgstr "Media Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
-msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
-msgstr "Media Path Media Tray Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
-msgstr "Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer going offline
msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
-msgstr "Moving To Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "printer-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
-msgstr "Opc Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
-msgstr "Opc Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
msgid "printer-state-reasons.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
-msgstr "Output Area Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is full
msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
-msgstr "Output Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
-msgstr "Output Mailbox Select Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output tray is missing
msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
-msgstr "Output Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paused
msgid "printer-state-reasons.paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
-msgstr "Perforater Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
-msgstr "Perforater Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
-msgstr "Perforater Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
-msgstr "Perforater At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
-msgstr "Perforater Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
-msgstr "Perforater Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
-msgstr "Perforater Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
-msgstr "Perforater Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
-msgstr "Perforater Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
-msgstr "Perforater Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
-msgstr "Perforater Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
-msgstr "Perforater Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Jam
msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
-msgstr "Perforater Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
-msgstr "Perforater Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
-msgstr "Perforater Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
-msgstr "Perforater Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Missing
msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
-msgstr "Perforater Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
-msgstr "Perforater Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
-msgstr "Perforater Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Offline
msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
-msgstr "Perforater Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Opened
msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
-msgstr "Perforater Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
-msgstr "Perforater Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
-msgstr "Perforater Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
-msgstr "Perforater Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
-msgstr "Perforater Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
-msgstr "Perforater Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
-msgstr "Perforater Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
-msgstr "Perforater Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
-msgstr "Perforater Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
-msgstr "Perforater Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
-msgstr "Perforater Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
-msgstr "Perforater Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
-msgstr "Perforater Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
-msgstr "Perforater Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Cooling
+msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Failure
+msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Heating
+msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Power Down
msgid "printer-state-reasons.power-down"
-msgstr "Power Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Up
msgid "printer-state-reasons.power-up"
-msgstr "Power Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
-msgstr "Printer Manual Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
-msgstr "Printer Nms Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
-msgstr "Printer Ready To Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
-msgstr "Puncher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
-msgstr "Puncher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
-msgstr "Puncher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
-msgstr "Puncher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
-msgstr "Puncher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
-msgstr "Puncher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
-msgstr "Puncher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
-msgstr "Puncher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
-msgstr "Puncher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
-msgstr "Puncher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
-msgstr "Puncher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
-msgstr "Puncher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Jam
msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
-msgstr "Puncher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
-msgstr "Puncher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
-msgstr "Puncher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
-msgstr "Puncher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Missing
msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
-msgstr "Puncher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
-msgstr "Puncher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
-msgstr "Puncher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Offline
msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
-msgstr "Puncher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Opened
msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
-msgstr "Puncher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
-msgstr "Puncher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
-msgstr "Puncher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
-msgstr "Puncher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
-msgstr "Puncher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
-msgstr "Puncher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
-msgstr "Puncher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
-msgstr "Puncher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
-msgstr "Puncher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
-msgstr "Puncher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
-msgstr "Puncher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
-msgstr "Puncher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
-msgstr "Puncher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
-msgstr "Puncher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
-msgstr "Separation Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
-msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
-msgstr "Separation Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
-msgstr "Separation Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
-msgstr "Separation Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
-msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
-msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
-msgstr "Separation Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
-msgstr "Separation Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
-msgstr "Separation Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
-msgstr "Separation Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
-msgstr "Separation Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
-msgstr "Separation Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
-msgstr "Separation Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
-msgstr "Separation Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
-msgstr "Separation Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
-msgstr "Separation Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
-msgstr "Separation Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
-msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
-msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
-msgstr "Separation Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
-msgstr "Separation Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
-msgstr "Separation Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
-msgstr "Sheet Rotator Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
-msgstr "Sheet Rotator At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
-msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
-msgstr "Sheet Rotator Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
-msgstr "Sheet Rotator Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
-msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
-msgstr "Sheet Rotator Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
-msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
-msgstr "Sheet Rotator Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
-msgstr "Sheet Rotator Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
-msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
-msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
-msgstr "Sheet Rotator Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
-msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "printer-state-reasons.shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
-msgstr "Slitter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
-msgstr "Slitter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
-msgstr "Slitter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
-msgstr "Slitter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
-msgstr "Slitter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
-msgstr "Slitter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
-msgstr "Slitter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
-msgstr "Slitter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
-msgstr "Slitter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
-msgstr "Slitter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
-msgstr "Slitter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
-msgstr "Slitter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Jam
msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
-msgstr "Slitter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
-msgstr "Slitter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
-msgstr "Slitter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
-msgstr "Slitter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Missing
msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
-msgstr "Slitter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
-msgstr "Slitter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
-msgstr "Slitter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Offline
msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
-msgstr "Slitter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Opened
msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
-msgstr "Slitter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
-msgstr "Slitter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
-msgstr "Slitter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
-msgstr "Slitter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
-msgstr "Slitter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
-msgstr "Slitter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
-msgstr "Slitter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
-msgstr "Slitter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
-msgstr "Slitter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
-msgstr "Slitter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
-msgstr "Slitter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
-msgstr "Slitter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
-msgstr "Slitter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
-msgstr "Slitter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spool Area Full
msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
-msgstr "Spool Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
-msgstr "Stacker Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
-msgstr "Stacker Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
-msgstr "Stacker Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
-msgstr "Stacker At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
-msgstr "Stacker Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
-msgstr "Stacker Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
-msgstr "Stacker Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
-msgstr "Stacker Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
-msgstr "Stacker Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
-msgstr "Stacker Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
-msgstr "Stacker Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
-msgstr "Stacker Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Jam
msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
-msgstr "Stacker Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
-msgstr "Stacker Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
-msgstr "Stacker Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
-msgstr "Stacker Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Missing
msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
-msgstr "Stacker Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
-msgstr "Stacker Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
-msgstr "Stacker Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Offline
msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
-msgstr "Stacker Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Opened
msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
-msgstr "Stacker Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
-msgstr "Stacker Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
-msgstr "Stacker Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
-msgstr "Stacker Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
-msgstr "Stacker Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
-msgstr "Stacker Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
-msgstr "Stacker Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
-msgstr "Stacker Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
-msgstr "Stacker Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
-msgstr "Stacker Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
-msgstr "Stacker Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
-msgstr "Stacker Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
-msgstr "Stacker Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
-msgstr "Stacker Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
-msgstr "Stapler Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
-msgstr "Stapler Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
-msgstr "Stapler Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
-msgstr "Stapler At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
-msgstr "Stapler Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
-msgstr "Stapler Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
-msgstr "Stapler Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
-msgstr "Stapler Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
-msgstr "Stapler Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
-msgstr "Stapler Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
-msgstr "Stapler Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
-msgstr "Stapler Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Jam
msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
-msgstr "Stapler Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
-msgstr "Stapler Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
-msgstr "Stapler Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
-msgstr "Stapler Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Missing
msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
-msgstr "Stapler Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
-msgstr "Stapler Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
-msgstr "Stapler Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Offline
msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
-msgstr "Stapler Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Opened
msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
-msgstr "Stapler Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
-msgstr "Stapler Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
-msgstr "Stapler Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
-msgstr "Stapler Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
-msgstr "Stapler Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
-msgstr "Stapler Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
-msgstr "Stapler Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
-msgstr "Stapler Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
-msgstr "Stapler Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
-msgstr "Stapler Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
-msgstr "Stapler Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
-msgstr "Stapler Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
-msgstr "Stapler Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
-msgstr "Stapler Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
-msgstr "Stitcher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
-msgstr "Stitcher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
-msgstr "Stitcher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
-msgstr "Stitcher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
-msgstr "Stitcher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
-msgstr "Stitcher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
-msgstr "Stitcher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
-msgstr "Stitcher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
-msgstr "Stitcher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
-msgstr "Stitcher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
-msgstr "Stitcher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
-msgstr "Stitcher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
-msgstr "Stitcher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
-msgstr "Stitcher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
-msgstr "Stitcher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
-msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
-msgstr "Stitcher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
-msgstr "Stitcher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
-msgstr "Stitcher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
-msgstr "Stitcher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
-msgstr "Stitcher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
-msgstr "Stitcher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
-msgstr "Stitcher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
-msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
-msgstr "Stitcher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
-msgstr "Stitcher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
-msgstr "Stitcher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
-msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
-msgstr "Stitcher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
-msgstr "Stitcher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
-msgstr "Stitcher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
-msgstr "Stitcher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
-msgstr "Stitcher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partially stopped
msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
-msgstr "Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "printer-state-reasons.stopping"
-msgstr "Stopping"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
-msgstr "Subunit Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
-msgstr "Subunit Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
-msgstr "Subunit Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
-msgstr "Subunit At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Closed
msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
-msgstr "Subunit Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
-msgstr "Subunit Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
-msgstr "Subunit Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
-msgstr "Subunit Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
-msgstr "Subunit Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
-msgstr "Subunit Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Missing
msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
-msgstr "Subunit Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
-msgstr "Subunit Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
-msgstr "Subunit Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Offline
msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
-msgstr "Subunit Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Opened
msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
-msgstr "Subunit Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
-msgstr "Subunit Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
-msgstr "Subunit Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
-msgstr "Subunit Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
-msgstr "Subunit Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
-msgstr "Subunit Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
-msgstr "Subunit Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
-msgstr "Subunit Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
-msgstr "Subunit Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
-msgstr "Subunit Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
-msgstr "Subunit Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
-msgstr "Subunit Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
-msgstr "Subunit Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
-msgstr "Subunit Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
msgid "printer-state-reasons.timed-out"
-msgstr "Timed Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Out of toner
msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
-msgstr "Toner Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Toner low
msgid "printer-state-reasons.toner-low"
-msgstr "Toner Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
-msgstr "Trimmer Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
-msgstr "Trimmer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
-msgstr "Trimmer Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
-msgstr "Trimmer At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
-msgstr "Trimmer Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
-msgstr "Trimmer Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
-msgstr "Trimmer Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
-msgstr "Trimmer Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
-msgstr "Trimmer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
-msgstr "Trimmer Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
-msgstr "Trimmer Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
-msgstr "Trimmer Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
-msgstr "Trimmer Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
-msgstr "Trimmer Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
-msgstr "Trimmer Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
-msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
-msgstr "Trimmer Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
-msgstr "Trimmer Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
-msgstr "Trimmer Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
-msgstr "Trimmer Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
-msgstr "Trimmer Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
-msgstr "Trimmer Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
-msgstr "Trimmer Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
-msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
-msgstr "Trimmer Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
-msgstr "Trimmer Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
-msgstr "Trimmer Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
-msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
-msgstr "Trimmer Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
-msgstr "Trimmer Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
-msgstr "Trimmer Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
-msgstr "Trimmer Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
-msgstr "Trimmer Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unknown
msgid "printer-state-reasons.unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
-msgstr "Wrapper Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
-msgstr "Wrapper Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
-msgstr "Wrapper Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
-msgstr "Wrapper At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
-msgstr "Wrapper Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
-msgstr "Wrapper Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
-msgstr "Wrapper Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
-msgstr "Wrapper Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
-msgstr "Wrapper Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
-msgstr "Wrapper Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
-msgstr "Wrapper Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
-msgstr "Wrapper Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
-msgstr "Wrapper Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
-msgstr "Wrapper Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
-msgstr "Wrapper Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
-msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
-msgstr "Wrapper Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
-msgstr "Wrapper Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
-msgstr "Wrapper Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
-msgstr "Wrapper Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
-msgstr "Wrapper Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
-msgstr "Wrapper Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
-msgstr "Wrapper Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
-msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
-msgstr "Wrapper Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
-msgstr "Wrapper Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
-msgstr "Wrapper Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
-msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
-msgstr "Wrapper Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
-msgstr "Wrapper Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
-msgstr "Wrapper Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
-msgstr "Wrapper Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
-msgstr "Wrapper Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Idle
msgid "printer-state.3"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "printer-state.4"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "printer-state.5"
-msgstr "Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Uptime
msgid "printer-up-time"
-msgstr "Printer Uptime"
+msgstr ""
msgid "processing"
msgstr "en proceso"
+#. TRANSLATORS: Proof Print
msgid "proof-print"
-msgstr "Proof Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
msgid "proof-print-copies"
-msgstr "Proof Print Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching
msgid "punching"
-msgstr "Punching"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Locations
msgid "punching-locations"
-msgstr "Punching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Offset
msgid "punching-offset"
-msgstr "Punching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Edge
msgid "punching-reference-edge"
-msgstr "Punching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "punching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "punching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "punching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "punching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
@@ -13193,38 +14751,49 @@ msgstr "la id solicitada es %s-%d (%d archivo(s))"
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "request-id usa una longitud indefinida"
+#. TRANSLATORS: Requested Attributes
msgid "requested-attributes"
-msgstr "Requested Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Interval
msgid "retry-interval"
-msgstr "Retry Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Timeout
msgid "retry-time-out"
-msgstr "Retry Time Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Disposition
msgid "save-disposition"
-msgstr "Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "save-disposition.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print and Save
msgid "save-disposition.print-save"
-msgstr "Print Save"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Only
msgid "save-disposition.save-only"
-msgstr "Save Only"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Document Format
msgid "save-document-format"
-msgstr "Save Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Info
msgid "save-info"
-msgstr "Save Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Location
msgid "save-location"
-msgstr "Save Location"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Name
msgid "save-name"
-msgstr "Save Name"
+msgstr ""
msgid "scheduler is not running"
msgstr "el planificador de tareas no se está ejecutando"
@@ -13232,47 +14801,49 @@ msgstr "el planificador de tareas no se está ejecutando"
msgid "scheduler is running"
msgstr "el planificador de tareas se está ejecutando"
+#. TRANSLATORS: Separator Sheets
msgid "separator-sheets"
-msgstr "Separator Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
msgid "separator-sheets-type"
-msgstr "Separator Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
-msgstr "Both Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "separator-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slip Sheets
msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
-msgstr "Slip Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-
-msgid "sheet-collate"
-msgstr "Collate Copies"
-
-msgid "sheet-collate.collated"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "sheet-collate.uncollated"
-msgstr "No"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
msgid "sides"
-msgstr "2-Sided Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Off
msgid "sides.one-sided"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Portrait)
msgid "sides.two-sided-long-edge"
-msgstr "On (Portrait)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Landscape)
msgid "sides.two-sided-short-edge"
-msgstr "On (Landscape)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
@@ -13281,53 +14852,112 @@ msgstr "estado de %s ha fallado: %s"
msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
msgstr "status\t\tMuestra el estado del demonio (daemon) y la cola."
+#. TRANSLATORS: Status Message
msgid "status-message"
-msgstr "Status Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "stitching"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Angle
msgid "stitching-angle"
-msgstr "Stitching Angle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Locations
msgid "stitching-locations"
-msgstr "Stitching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Method
msgid "stitching-method"
-msgstr "Stitching Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "stitching-method.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Crimp
msgid "stitching-method.crimp"
-msgstr "Crimp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wire
msgid "stitching-method.wire"
-msgstr "Wire"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Offset
msgid "stitching-offset"
-msgstr "Stitching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Edge
msgid "stitching-reference-edge"
-msgstr "Stitching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "stitching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "stitching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "stitching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "stitching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr "parada"
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+msgid "subscription-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Description
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Template
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+msgid "subscription-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "subscription-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "system default destination: %s"
@@ -13337,89 +14967,117 @@ msgstr "destino predeterminado del sistema: %s"
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr "destino predeterminado del sistema: %s/%s"
+#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
msgid "t33-subaddress"
msgstr "T33 Subaddress"
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transmission Status
msgid "transmission-status"
-msgstr "Transmission Status"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "transmission-status.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending Retry
msgid "transmission-status.4"
-msgstr "Pending Retry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "transmission-status.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "transmission-status.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "transmission-status.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "transmission-status.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut
msgid "trimming"
-msgstr "Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Position
msgid "trimming-offset"
-msgstr "Cut Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Edge
msgid "trimming-reference-edge"
-msgstr "Trimming Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "trimming-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "trimming-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "trimming-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "trimming-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Cut
msgid "trimming-type"
-msgstr "Trimming Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draw Line
msgid "trimming-type.draw-line"
-msgstr "Draw Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full
msgid "trimming-type.full"
-msgstr "Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partial
msgid "trimming-type.partial"
-msgstr "Partial"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforate
msgid "trimming-type.perforate"
-msgstr "Perforate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Score
msgid "trimming-type.score"
-msgstr "Score"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab
msgid "trimming-type.tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut After
msgid "trimming-when"
-msgstr "Trimming When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Document
msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Set
msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Page
msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "After Sheets"
+msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -13430,795 +15088,95 @@ msgstr "sin título"
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida"
+#. TRANSLATORS: X Accuracy
msgid "x-accuracy"
-msgstr "X Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Dimension
msgid "x-dimension"
-msgstr "X Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Offset
msgid "x-offset"
-msgstr "X Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Origin
msgid "x-origin"
-msgstr "X Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Accuracy
msgid "y-accuracy"
-msgstr "Y Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Dimension
msgid "y-dimension"
-msgstr "Y Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Offset
msgid "y-offset"
-msgstr "Y Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Origin
msgid "y-origin"
-msgstr "Y Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Accuracy
msgid "z-accuracy"
-msgstr "Z Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Dimension
msgid "z-dimension"
-msgstr "Z Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Offset
msgid "z-offset"
-msgstr "Z Offset"
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr " -E Prueba con actualización HTTP a TLS."
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S Prueba con cifrado SSL."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - %s (RFC 2911 sección 4.1.5)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.5)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr "\"%s\": Valor lógico \"%d\" incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.11)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - caracteres "
-#~ "incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.7)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - longitud %d "
-#~ "incorrecta (RFC 2911 sección 4.1.7)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Horas dateTime UTC %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Minutos dateTime UTC %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Signo dateTime UTC %c incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Día dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Décimas de segundo dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección "
-#~ "4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Horas dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Minutos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Mes dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Segundos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor enumerado %d incorrecto - fuera de intervalo (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.4)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.2)."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.2)."
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.8)."
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.8)."
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor octetString incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.10)."
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor rangeOfInteger %d-%d incorrecto - el más bajo es mayor que "
-#~ "el más alto (RFC 2911 section 4.1.13)."
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - valores de unidades "
-#~ "incorrectas (RFC 2911 section 4.1.15)."
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
-#~ "alimentación cruzada debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
-#~ "alimentación debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.1)."
+msgid "{} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.1)."
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
+#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.6)."
+#~ "Se requiere una contraseña Samba para exportar los controladores de "
+#~ "impresora"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
+#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.6)."
-
-#~ msgid "%g x %g"
-#~ msgstr "%g x %g"
-
-#~ msgid "CD/DVD/Bluray"
-#~ msgstr "CD/DVD/Bluray"
+#~ "Se requiere un nombre de usuario Samba para exportar los controladores de "
+#~ "impresora"
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "FanFold alemán"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "FanFold Legal alemán"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "FanFold de EE.UU"
-
-#~ msgid "Finishing"
-#~ msgstr "Terminando"
-
-#~ msgid "Glossy Photo"
-#~ msgstr "Foto brillante"
-
-#~ msgid "High-Gloss Photo"
-#~ msgstr "Foto de alto brillo"
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etiqueta"
-
-#~ msgid "Looking for printer..."
-#~ msgstr "Buscando impresora..."
-
-#~ msgid "Matte Photo"
-#~ msgstr "Foto mate"
-
-#~ msgid "No Finishing"
-#~ msgstr "Sin terminar"
-
-#~ msgid "Satin Photo"
-#~ msgstr "Foto satinada"
-
-#~ msgid "Semi-Gloss Photo"
-#~ msgstr "Foto semi brillante"
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
+#~ msgid "Export Printers to Samba"
+#~ msgstr "Exportar impresoras a Samba"
#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
#~ msgstr "cupsctl: No se puede establecer Listen o Port directamente."
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
+#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
+#~ msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\" - %s"
diff --git a/locale/cups_fr.po b/locale/cups_fr.po
index a892435..f965def 100644
--- a/locale/cups_fr.po
+++ b/locale/cups_fr.po
@@ -1,39 +1,21 @@
#
-# "$Id$"
+# French message catalog for CUPS.
#
-# Message catalog template for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
-#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: French\n"
+"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -155,12 +137,6 @@ msgid ""
" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
msgstr ""
-msgid " Ignore specific warnings."
-msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
-
-msgid " Issue warnings instead of errors."
-msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs."
-
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
@@ -317,15 +293,6 @@ msgid ""
" REF: Pages 64-65, section 5.3."
msgstr ""
-msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-msgstr ""
-
-msgid " cupstestdsc [options] -"
-msgstr ""
-
-msgid " program | cupstestppd [options] -"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -704,224 +671,21 @@ msgstr ""
msgid " %d ERRORS FOUND"
msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
-msgid " -h Show program usage"
-msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-" REF: Page 25, Line Length"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments.\n"
-" REF: Page 53, %%Page:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:"
-msgstr ""
-
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments."
-msgstr ""
-
-msgid " Warning: file contains binary data."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-msgstr ""
-
-msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
-
-msgid " ( expressions ) Group expressions."
-msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
-
-msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
-
-msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-msgstr ""
-" --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
-
-msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
-
-msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
-
-msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-msgstr ""
-" --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une "
-"impression."
-
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
-msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-" --domain regex Correspondance du domaine avec une expression "
-"rationnelle."
-
-msgid ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" --exec programme [argument ...] ;\n"
-" Executer programme si vrai."
-
-msgid " --false Always false."
-msgstr " --false Toujours faux."
-
-msgid " --help Show help."
-msgstr " --help Afficher l'aide."
-
-msgid " --help Show this help."
-msgstr " --help Show cette help."
-
-msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-" --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression "
-"rationnelle."
-
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
-msgid " --local True if service is local."
-msgstr " --local Vrai si le service est local."
-
-msgid " --ls List attributes."
-msgstr " --ls Attributs de liste."
-
-msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-" --name regex Correspondance du service avec une expression "
-"rationnelle."
-
-msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
-
-msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-msgstr ""
-" --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une "
-"expression rationnelle."
-
-msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-" --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
-"numéros."
-
-msgid " --print Print URI if true."
-msgstr " --print Afficher URI si vrai."
-
-msgid " --print-name Print service name if true."
-msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
-
-msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
-
-msgid " --remote True if service is remote."
-msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
-
-msgid ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Stop tests after a failed INCLUDE."
-msgstr ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
-
-msgid " --true Always true."
-msgstr " --true Toujours vrai."
-
-msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-" --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
-
-msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-msgstr ""
-" --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression "
-"rationnelle."
-
-msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-" --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression "
-"rationnelle."
-
-msgid " --version Show program version."
-msgstr " --version Affiche la version du programme."
-
-msgid " --version Show version."
-msgstr " --version Affiche la version."
-
-msgid " -4 Connect using IPv4."
-msgstr " -4 Connexion en IPv4."
-
-msgid " -6 Connect using IPv6."
-msgstr " -6 Connexion en IPv6."
-
-msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-msgstr ""
-
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr ""
" -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
@@ -929,157 +693,43 @@ msgstr ""
msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
-msgid " -E Encrypt the connection."
-msgstr " -E Chiffrer la connexion."
-
-msgid ""
-" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
-msgstr ""
-" -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS."
-
-msgid ""
-" -F Run in the foreground but detach from console."
-msgstr ""
-" -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console."
-
-msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
-
-msgid " -I Ignore errors."
-msgstr " -I Ignorer les erreurs."
-
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr ""
" -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
-msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
-
-msgid " -L Send requests using content-length."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
-"standard output."
-msgstr ""
-
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
-msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-" -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
-"numéro."
-
-msgid " -R root-directory Set alternate root."
-msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
-
-msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
-msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
-
-msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en "
-"secondes."
-
-msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en "
-"secondes."
-
msgid " -U username Specify username."
msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
-msgid " -V version Set default IPP version."
-msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
-
-msgid ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-msgstr ""
-
-msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-msgstr ""
-
-msgid " -a Export all printers."
-msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
-
-msgid " -c Produce CSV output."
-msgstr " -c Produire une sortie CSV."
-
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
-msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
-
-msgid " -d name=value Set named variable to value."
-msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
-
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
-msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-" -d regex Correspondance du domaine avec l'expression "
-"rationnelle."
-
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
-msgid " -f Run in the foreground."
-msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
-
-msgid " -f filename Set default request filename."
-msgstr ""
-
-msgid " -h Show this usage message."
-msgstr " -h Afficher le message d'usage."
-
-msgid " -h Validate HTTP response headers."
-msgstr ""
-
-msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-" -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
-"rationnelle."
-
-msgid " -h server[:port] Specify server address."
-msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
-
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr ""
" -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
"automatique)"
msgid ""
-" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
-msgstr ""
-" -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de "
-"temps indiqué."
-
-msgid ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr ""
" -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
"défaut, c'est le fichier 1)."
-msgid " -l List attributes."
-msgstr " -l Attributs de la liste."
-
-msgid " -l Produce plain text output."
-msgstr " -l Produire une sortie plain text."
-
-msgid " -l Run cupsd on demand."
-msgstr ""
-
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr ""
" -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
@@ -1095,17 +745,6 @@ msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
msgid ""
-" -n count Repeat the last file the given number of times."
-msgstr ""
-" -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois "
-"indiqué."
-
-msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-" -n regex Correspondance du nom de service avec une "
-"expression rationnelle."
-
-msgid ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr ""
" -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
@@ -1119,145 +758,33 @@ msgstr ""
msgid " -o name=value Set option(s)."
msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
-msgid " -p Print URI if true."
-msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
-
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
-msgid " -q Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-
-msgid " -q Run silently."
-msgstr " -q Exécuter silencieusement."
-
-msgid " -r True if service is remote."
-msgstr " -r Vrai si le service est distant."
-
-msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-msgstr ""
-
-msgid " -s Print service name if true."
-msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
-
-msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
-msgstr ""
-
-msgid " -t Produce a test report."
-msgstr " -t Produire un rapport de test."
-
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
-msgid " -t Test the configuration file."
-msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
-
-msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-" -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
-
msgid " -t title Set title."
msgstr " -t title Affecter le titre."
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
-msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-" -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle."
-
msgid " -v Be verbose."
msgstr " -v Verbeux."
-msgid " -vv Be very verbose."
-msgstr " -vv Très verbeux."
-
-msgid ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
-msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
-
-msgid ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Nom de domaine complet (FQDN)"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-msgstr ""
-
-msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" expression --and expression\n"
-" Logical AND."
-msgstr ""
-" expression --and expression\n"
-" ET logique."
-
-msgid ""
-" expression --or expression\n"
-" Logical OR."
-msgstr ""
-" expression --or expression\n"
-" OU logique."
-
-msgid " expression expression Logical AND."
-msgstr " expression expression ET logique."
-
-msgid " {service_domain} Domain name"
-msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
-
-msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
-
-msgid " {service_name} Service instance name"
-msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
-
-msgid " {service_port} Port number"
-msgstr " {service_port} Numéro du port"
-
-msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
-
-msgid " {service_scheme} URI scheme"
-msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
-
-msgid " {service_uri} URI"
-msgstr " {service_uri} URI"
-
-msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
-
-msgid " {} URI"
-msgstr " {} URI"
-
msgid " FAIL"
msgstr " ÉCHEC"
msgid " PASS"
msgstr ""
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""
@@ -1276,7 +803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
msgstr ""
#, c-format
@@ -1829,6 +1356,142 @@ msgstr ""
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr ""
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr ""
+
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--false Always false"
+msgstr ""
+
+msgid "--help Show program help"
+msgstr ""
+
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr ""
+
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr ""
+
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr ""
+
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+msgstr ""
+
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+msgstr ""
+
+msgid "--true Always true"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show version"
+msgstr ""
+
msgid "-1"
msgstr "-1"
@@ -1868,6 +1531,9 @@ msgstr "-15"
msgid "-2"
msgstr "-2"
+msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+msgstr ""
+
msgid "-20"
msgstr "-20"
@@ -1886,6 +1552,9 @@ msgstr "-35"
msgid "-4"
msgstr "-4"
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "-40"
msgstr "-40"
@@ -1904,6 +1573,9 @@ msgstr "-55"
msgid "-6"
msgstr "-6"
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "-60"
msgstr "-60"
@@ -1937,6 +1609,489 @@ msgstr "-90"
msgid "-95"
msgstr "-95"
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr ""
+
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr ""
+
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr ""
+
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+msgstr ""
+
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr ""
+
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+msgstr ""
+
+msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+msgstr ""
+
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr ""
+
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr ""
+
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr ""
+
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr ""
+
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-c command Set print command"
+msgstr ""
+
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr ""
+
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-d spool-directory Set spool directory"
+msgstr ""
+
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr ""
+
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr ""
+
+msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+msgstr ""
+
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr ""
+
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-i iconfile.png Set icon file"
+msgstr ""
+
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr ""
+
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+
+msgid "-k Keep job spool files"
+msgstr ""
+
+msgid "-l List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l location Set location of printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+
+msgid "-m Show models"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr ""
+
+msgid "-n hostname Set hostname for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p port Set port number for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Run silently"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr ""
+
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr ""
+
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr ""
+
+msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Be silent"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr ""
+
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr ""
+
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Show devices"
+msgstr ""
+
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -2069,18 +2224,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 po/s"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Impression recto-verso"
@@ -2195,18 +2338,6 @@ msgstr "3 po/s"
msgid "3 x 5"
msgstr ""
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3,00 x 1,00\""
@@ -2273,18 +2404,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 po/s"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4,00 x 1,00\""
@@ -2459,12 +2578,6 @@ msgstr "95"
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr ""
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr ""
@@ -2581,36 +2694,18 @@ msgstr "Accepter les tâches"
msgid "Accepted"
msgstr "Accepté"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr "Pliage en accordéon"
-
msgid "Add Class"
msgstr "Ajouter une classe"
msgid "Add Printer"
msgstr "Ajouter une imprimante"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Ajouter abonnement RSS"
-
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
@@ -2620,18 +2715,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Applicator"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
@@ -2648,9 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr ""
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2687,7 +2767,8 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
#, c-format
@@ -2728,6 +2809,9 @@ msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr ""
+msgid "Bad URI."
+msgstr ""
+
msgid "Bad arguments to function"
msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
@@ -2801,10 +2885,6 @@ msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d."
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
@@ -2836,9 +2916,6 @@ msgstr ""
msgid "Bad scheme in URI"
msgstr ""
-msgid "Bad subscription ID"
-msgstr ""
-
msgid "Bad username in URI"
msgstr ""
@@ -2848,55 +2925,22 @@ msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Bannières"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papier pour titres"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr ""
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr ""
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMJN"
@@ -2906,9 +2950,6 @@ msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
msgid "Cancel Jobs"
msgstr "Annuler les tâches"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Annuler abonnement RSS"
-
msgid "Canceling print job."
msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
@@ -2918,21 +2959,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr ""
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Modifier les paramètres"
@@ -2949,24 +2978,12 @@ msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr ""
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode de couleur"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -2988,27 +3005,12 @@ msgstr "Continuer"
msgid "Continuous"
msgstr "Continu"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr "Continu Long"
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr "Continu Court"
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr ""
msgid "Copying print data."
msgstr ""
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr "Couverture"
-
msgid "Created"
msgstr "Créé"
@@ -3030,15 +3032,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Cutter"
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
msgid "Dark"
msgstr "Foncé"
@@ -3051,6 +3047,9 @@ msgstr ""
msgid "Deep Color"
msgstr ""
+msgid "Deep Gray"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Class"
msgstr "Supprimer la classe"
@@ -3064,6 +3063,15 @@ msgstr "Série DeskJet"
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
+msgid "Device CMYK"
+msgstr ""
+
+msgid "Device Gray"
+msgstr ""
+
+msgid "Device RGB"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
@@ -3102,37 +3110,13 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-msgid "Disc"
-msgstr "Disque"
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr ""
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexeur"
@@ -3148,25 +3132,13 @@ msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Modifier le fichier de configuration"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Empty PPD file."
-msgstr "Fichier PPD vide."
-
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Chiffrement indisponible."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Fin de la bannière"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "French"
@@ -3179,9 +3151,6 @@ msgstr ""
"Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
"d'un ticket Kerberos valide."
-msgid "Envelope"
-msgstr "Enveloppe"
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3395,39 +3364,15 @@ msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
msgid "Every Label"
msgstr "Chaque étiquette"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr ""
msgid "Expectation Failed"
msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
-
msgid "Expressions:"
msgstr "Expressions :"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "FAIL"
-msgstr "ÉCHEC"
-
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris rapide"
@@ -3460,26 +3405,11 @@ msgid ""
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
+msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
msgid "Fold"
@@ -3494,12 +3424,6 @@ msgstr "Interdit"
msgid "Found"
msgstr ""
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -3509,93 +3433,30 @@ msgstr "Générique"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Papier brillant"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr ""
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Dossier suspendu"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
@@ -3665,6 +3526,32 @@ msgstr ""
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr ""
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
msgid "ISOLatin1"
msgstr "utf-8"
@@ -3683,21 +3570,6 @@ msgstr "Traduction interdite"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Options installables"
@@ -3734,6 +3606,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid media size."
msgstr ""
+msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr ""
@@ -3849,27 +3724,19 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr "Tâches"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
+msgid ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Label Printer"
msgstr "Imprimante pour étiquettes"
msgid "Label Top"
msgstr "Étiquette supérieure"
-msgid "Labels"
-msgstr "Étiquette"
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr ""
@@ -3877,52 +3744,26 @@ msgstr ""
msgid "Large Address"
msgstr "Adresse étendue"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr "Gauche"
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr "Bac gauche"
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Clair"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
msgid "List Available Printers"
msgstr ""
-msgid "Load paper."
+#, c-format
+msgid "Listening on port %d."
msgstr ""
msgid "Local printer created."
@@ -3934,66 +3775,9 @@ msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr ""
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Taille du papier"
@@ -4012,30 +3796,6 @@ msgstr "Moyen"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr ""
@@ -4051,10 +3811,6 @@ msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
-msgstr ""
-
msgid "Missing form variable"
msgstr ""
@@ -4089,10 +3845,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d."
-msgstr ""
-
msgid "Missing value string"
msgstr "Chaîne de valeur manquante"
@@ -4119,9 +3871,6 @@ msgstr "Modifier la classe"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modifier l’imprimante"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Transférer toutes les tâches"
@@ -4131,33 +3880,6 @@ msgstr "Transférer la tâche"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Transférées de façon permanente"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
@@ -4191,9 +3913,6 @@ msgstr ""
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
-msgid "No Windows printer drivers are installed."
-msgstr ""
-
msgid "No active connection"
msgstr "Aucune connexion active"
@@ -4216,6 +3935,9 @@ msgstr ""
msgid "No community name"
msgstr "Aucun nom de communauté"
+msgid "No default destination."
+msgstr ""
+
msgid "No default printer."
msgstr "Aucune imprimante par défaut."
@@ -4315,20 +4037,12 @@ msgstr "Impression interdite"
msgid "Note"
msgstr "Remarque"
-msgid ""
-"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself."
-msgstr ""
-
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Désactivé (recto)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4351,9 +4065,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Règles de fonctionnement"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr ""
@@ -4364,7 +4075,10 @@ msgstr "Options installées"
msgid "Options:"
msgstr "Options"
-msgid "Other"
+msgid "Other Media"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Tray"
msgstr ""
msgid "Out of date PPD cache file."
@@ -4376,18 +4090,6 @@ msgstr ""
msgid "Output Mode"
msgstr "Mode de sortie"
-msgid "Output bin is almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "Output bin is full."
-msgstr ""
-
-msgid "Output bin is missing."
-msgstr ""
-
-msgid "PASS"
-msgstr ""
-
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "Imprimante laser PCL"
@@ -4409,30 +4111,16 @@ msgstr ""
msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
msgstr ""
+msgid ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
-msgid "Paper jam."
-msgstr "Bourrage papier."
-
-msgid "Paper tray is almost empty."
-msgstr "Le bac à papier est quasiment vide."
-
-msgid "Paper tray is empty."
-msgstr "Le bac à papier est vide."
-
-msgid "Paper tray is missing."
-msgstr "Le bac à papier est manquant."
-
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4443,10 +4131,6 @@ msgstr "ParamCustominTearInterval"
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
-
msgid "Pause Class"
msgstr "Suspendre la classe"
@@ -4456,66 +4140,18 @@ msgstr "Suspendre l’imprimante"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Décoller"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Étiquettes photo"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr ""
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Règles"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Moniteur de port"
@@ -4534,30 +4170,9 @@ msgstr ""
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densité d’impression"
@@ -4644,9 +4259,6 @@ msgstr ""
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
@@ -4656,12 +4268,6 @@ msgstr ""
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Refuser les tâches"
@@ -4694,106 +4300,21 @@ msgstr "Renvoyer l’adresse"
msgid "Rewind"
msgstr "Rembobiner"
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Autres"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr ""
@@ -4836,48 +4357,6 @@ msgstr "Adresse de livraison"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Bord le plus court (paysage)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Papier spécial"
@@ -4885,57 +4364,12 @@ msgstr "Papier spécial"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr ""
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Début de la bannière"
@@ -4966,9 +4400,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Permuter les protocoles"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloïd"
@@ -5023,18 +4454,6 @@ msgstr ""
"Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
"sans espace, « / » et « # »."
-msgid "The developer unit needs to be replaced."
-msgstr ""
-
-msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-msgstr ""
-
-msgid "The fuser's temperature is high."
-msgstr ""
-
-msgid "The fuser's temperature is low."
-msgstr ""
-
msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
@@ -5045,12 +4464,6 @@ msgstr ""
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr ""
-msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-msgstr ""
-
-msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-msgstr ""
-
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr ""
@@ -5060,12 +4473,6 @@ msgstr ""
msgid "The printer is in use."
msgstr ""
-msgid "The printer is low on ink."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer is low on toner."
-msgstr ""
-
msgid "The printer is not connected."
msgstr ""
@@ -5084,21 +4491,14 @@ msgstr ""
msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr ""
-msgid "The printer may be out of ink."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer may be out of toner."
-msgstr ""
-
msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr ""
msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
msgstr ""
-"Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
-"sans espace, « / » et « # »."
msgid "The printer or class does not exist."
msgstr ""
@@ -5106,21 +4506,6 @@ msgstr ""
msgid "The printer or class is not shared."
msgstr ""
-msgid "The printer's cover is open."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer's door is open."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer's interlock is open."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer's waste bin is almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer's waste bin is full."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
@@ -5141,13 +4526,6 @@ msgstr ""
"printers/PRINTERNAME »."
msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
-"« / », « ? » et « # »."
-
-msgid ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
msgstr ""
@@ -5176,18 +4554,6 @@ msgstr ""
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr ""
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
@@ -5197,78 +4563,15 @@ msgstr "Bac"
msgid "Tray 1"
msgstr "Bac 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr "Bac 10"
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr "Bac 11"
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr "Bac 12"
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr "Bac 13"
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr "Bac 14"
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr "Bac 15"
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr "Bac 16"
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr "Bac 17"
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr "Bac 18"
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr "Bac 19"
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Bac 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr "Bac 20"
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Bac 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Bac 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bac 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bac 6"
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr "Bac 7"
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr "Bac 8"
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr "Bac 9"
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5311,9 +4614,6 @@ msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
msgid "Unable to access help file."
msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
-msgid "Unable to add RSS subscription"
-msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
-
msgid "Unable to add class"
msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
@@ -5336,8 +4636,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr ""
-msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
+msgid "Unable to allocate memory for printer"
+msgstr ""
msgid "Unable to cancel print job."
msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
@@ -5369,32 +4669,12 @@ msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr ""
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr ""
@@ -5407,6 +4687,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create server credentials."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
@@ -5422,6 +4706,10 @@ msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr ""
@@ -5452,6 +4740,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr ""
@@ -5485,14 +4777,6 @@ msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
msgid "Unable to get printer status."
msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to load help index."
msgstr ""
@@ -5543,14 +4827,14 @@ msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
msgid "Unable to read print data."
msgstr ""
-msgid "Unable to rename job document file."
+#, c-format
+msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
msgstr ""
-msgid "Unable to resolve printer-uri."
+msgid "Unable to rename job document file."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s"
+msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr ""
msgid "Unable to see in file"
@@ -5562,10 +4846,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to set options"
msgstr "Impossible de définir les options :"
@@ -5602,6 +4882,10 @@ msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
msgstr ""
@@ -5716,22 +5000,18 @@ msgstr "Type de valeur non pris en charge"
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Mise à niveau obligatoire"
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr ""
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
msgstr ""
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
@@ -5743,11 +5023,12 @@ msgstr ""
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr ""
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
+msgid ""
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
msgstr ""
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
+msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
msgstr ""
msgid ""
@@ -5760,18 +5041,48 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr ""
-msgid "Usage: lpmove job/src dest"
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpstat [options]"
msgstr ""
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
@@ -5793,15 +5104,16 @@ msgstr ""
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Using spool directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
@@ -5814,33 +5126,23 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr ""
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
-msgstr ""
-
-msgid "Waterproof Fabric"
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgstr ""
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr ""
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
-"%s:%d%s</A>."
+msgid "You cannot access this page."
msgstr ""
-"Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
-"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
+#, c-format
+msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
+msgstr "Vous devez accéder à cette page par l’URL https://%s:%d%s."
+
+msgid "Your account does not have the necessary privileges."
msgstr ""
msgid "ZPL Label Printer"
@@ -5852,212 +5154,287 @@ msgstr "Zebra"
msgid "aborted"
msgstr "abandonnée"
+#. TRANSLATORS: Accuracy Units
msgid "accuracy-units"
-msgstr "Accuracy Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "accuracy-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nanometers
msgid "accuracy-units.nm"
-msgstr "Nm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Micrometers
msgid "accuracy-units.um"
-msgstr "Um"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Output
msgid "baling"
-msgstr "Bale Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Using
msgid "baling-type"
-msgstr "Baling Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Band
msgid "baling-type.band"
-msgstr "Band"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
msgid "baling-type.shrink-wrap"
-msgstr "Shrink Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrap
msgid "baling-type.wrap"
-msgstr "Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale After
msgid "baling-when"
-msgstr "Baling When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "baling-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sets
msgid "baling-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Output
msgid "binding"
-msgstr "Bind Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Edge
msgid "binding-reference-edge"
-msgstr "Binding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "binding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "binding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "binding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "binding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Type
msgid "binding-type"
-msgstr "Binding Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adhesive
msgid "binding-type.adhesive"
-msgstr "Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Comb
msgid "binding-type.comb"
-msgstr "Comb"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flat
msgid "binding-type.flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Padding
msgid "binding-type.padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perfect
msgid "binding-type.perfect"
-msgstr "Perfect"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spiral
msgid "binding-type.spiral"
-msgstr "Spiral"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tape
msgid "binding-type.tape"
-msgstr "Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Velo
msgid "binding-type.velo"
-msgstr "Velo"
+msgstr ""
msgid "canceled"
msgstr "annulée"
+#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
+msgid "chamber-humidity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
+msgid "chamber-temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Job Cost
msgid "charge-info-message"
-msgstr "Charge Info Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat Sheets
msgid "coating"
-msgstr "Coat Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Coating To
msgid "coating-sides"
-msgstr "Coating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back
msgid "coating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "coating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front
msgid "coating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Coating
msgid "coating-type"
-msgstr "Coating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "coating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Glossy
msgid "coating-type.archival-glossy"
-msgstr "Archival Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Matte
msgid "coating-type.archival-matte"
-msgstr "Archival Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
-msgstr "Archival Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "coating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "coating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "coating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "coating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silicone
msgid "coating-type.silicone"
-msgstr "Silicone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "coating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "terminée"
+#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
msgid "confirmation-sheet-print"
-msgstr "Confirmation Sheet Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "cover-back"
-msgstr "Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "cover-front"
-msgstr "Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
msgid "cover-sheet-info"
-msgstr "Cover Sheet Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Date Time
msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
-msgstr "Date Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Message
msgid "cover-sheet-info-supported.message"
-msgstr "Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization
msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
-msgstr "Organization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printed Cover
msgid "cover-type"
-msgstr "Cover Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Cover
msgid "cover-type.no-cover"
-msgstr "No Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "cover-type.print-back"
-msgstr "Print Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "cover-type.print-both"
-msgstr "Print Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "cover-type.print-front"
-msgstr "Print Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "cover-type.print-none"
-msgstr "Print None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Output
msgid "covering"
-msgstr "Cover Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Cover
msgid "covering-name"
-msgstr "Covering Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain
msgid "covering-name.plain"
-msgstr "Plain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-cut
msgid "covering-name.pre-cut"
-msgstr "Pre Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "covering-name.pre-printed"
-msgstr "Pre Printed"
+msgstr ""
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
@@ -6066,10 +5443,6 @@ msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
msgstr ""
@@ -6132,8 +5505,9 @@ msgstr ""
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
msgid "detailed-status-message"
-msgstr "Detailed Status Message"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s"
@@ -6143,140 +5517,229 @@ msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
msgid "device for %s: %s"
msgstr "matériel pour %s : %s"
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "document-copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+msgid "document-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Description
+msgid "document-privacy-attributes.document-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Template
+msgid "document-privacy-attributes.document-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+msgid "document-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "document-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document State
msgid "document-state"
-msgstr "Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Document State
msgid "document-state-reasons"
-msgstr "Detailed Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted By System
msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled At Device
msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
-msgstr "Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
-msgstr "Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By User
msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
-msgstr "Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed Successfully
msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
-msgstr "Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Errors
msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
-msgstr "Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
-msgstr "Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Compression Error
msgid "document-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Data Insufficient
msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
-msgstr "Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
-msgstr "Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "document-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "document-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "document-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "document-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "document-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "document-state-reasons.incoming"
-msgstr "Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "document-state-reasons.interpreting"
-msgstr "Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "document-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "document-state-reasons.outgoing"
-msgstr "Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "document-state-reasons.printing"
-msgstr "Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued
msgid "document-state-reasons.queued"
-msgstr "Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued For Marker
msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
-msgstr "Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued In Device
msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "document-state-reasons.transforming"
-msgstr "Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "document-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "document-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "document-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "document-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "document-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "document-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
@@ -6284,752 +5747,1014 @@ msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+msgstr ""
+
+msgid "expression expression Logical AND"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Orientation
msgid "feed-orientation"
-msgstr "Feed Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Long Edge First
msgid "feed-orientation.long-edge-first"
-msgstr "Long Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Short Edge First
msgid "feed-orientation.short-edge-first"
-msgstr "Short Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
msgid "fetch-status-code"
-msgstr "Fetch Status Code"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishing Template
msgid "finishing-template"
-msgstr "Finishing Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishing-template.bale"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishing-template.bind"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishing-template.bind-bottom"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishing-template.bind-left"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishing-template.bind-right"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishing-template.bind-top"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishing-template.booklet-maker"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishing-template.coat"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishing-template.cover"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishing-template.edge-stitch"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishing-template.fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishing-template.fold-accordion"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-double-gate"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-gate"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishing-template.fold-half"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishing-template.fold-half-z"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-left-gate"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishing-template.fold-letter"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishing-template.fold-parallel"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishing-template.fold-poster"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-right-gate"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishing-template.fold-z"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-1
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-2
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-3
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-1
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-10
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-11
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-12
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-13
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-14
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-2
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-3
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-4
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-5
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-6
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-7
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-8
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-9
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F14-1
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-1
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-10
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-11
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-12
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-13
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-14
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-2
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-3
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-4
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-5
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-6
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-7
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-8
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-9
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-1
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-2
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-3
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-4
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-5
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-6
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-7
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-8
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-9
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F2-1
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-1
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-2
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-1
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-10
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-11
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-2
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-3
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-4
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-5
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-6
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-7
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-8
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-9
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F28-1
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-1
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-2
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-3
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-4
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-5
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-6
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-7
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-8
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-9
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-1
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-2
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-1
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-2
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F40-1
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-1
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-2
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-1
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-2
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-3
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-4
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-5
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-6
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-7
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-8
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-1
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-2
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-1
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-2
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-3
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-4
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-5
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-6
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-7
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishing-template.jog-offset"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishing-template.laminate"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishing-template.punch"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishing-template.punch-top-left"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishing-template.punch-top-right"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-triple-left"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-triple-right"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-triple-top"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishing-template.staple"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishing-template.trim"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Job
msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings-col"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishings.10"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishings.100"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishings.101"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishings.11"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishings.12"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishings.13"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishings.14"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishings.15"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishings.16"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishings.20"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishings.21"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishings.22"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishings.23"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishings.24"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishings.25"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishings.26"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishings.27"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishings.28"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishings.29"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "finishings.3"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishings.30"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishings.31"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishings.32"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishings.33"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishings.34"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishings.35"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishings.4"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishings.5"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishings.50"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishings.51"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishings.52"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishings.53"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishings.6"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Pages
msgid "finishings.60"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Documents
msgid "finishings.61"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Copies
msgid "finishings.62"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Job
msgid "finishings.63"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishings.7"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishings.70"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishings.71"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishings.72"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishings.73"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishings.74"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishings.75"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishings.76"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishings.77"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishings.78"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishings.79"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishings.8"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishings.80"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishings.81"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishings.82"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishings.83"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishings.84"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishings.85"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishings.86"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishings.87"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishings.88"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishings.89"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishings.9"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishings.90"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishings.91"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishings.92"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishings.93"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishings.94"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishings.95"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishings.96"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishings.97"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishings.98"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishings.99"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "folding"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Direction
msgid "folding-direction"
-msgstr "Folding Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inward
msgid "folding-direction.inward"
-msgstr "Inward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outward
msgid "folding-direction.outward"
-msgstr "Outward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Position
msgid "folding-offset"
-msgstr "Fold Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Edge
msgid "folding-reference-edge"
-msgstr "Folding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "folding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "folding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "folding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "folding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Name
msgid "font-name-requested"
-msgstr "Font Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Size
msgid "font-size-requested"
-msgstr "Font Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Front Side
msgid "force-front-side"
-msgstr "Force Front Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
msgid "held"
msgstr "retenue"
@@ -7040,164 +6765,33 @@ msgstr ""
msgid "idle"
msgstr "inactive"
+#. TRANSLATORS: Imposition Template
msgid "imposition-template"
-msgstr "Imposition Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "imposition-template.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Signature
msgid "imposition-template.signature"
-msgstr "Signature"
-
-msgid "input-attributes"
-msgstr "Input Attributes"
-
-msgid "input-auto-scaling"
-msgstr "Scan Auto Scaling"
-
-msgid "input-auto-skew-correction"
-msgstr "Scan Auto Skew Correction"
-
-msgid "input-brightness"
-msgstr "Scan Brightness"
-
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Input Color Mode"
-
-msgid "input-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_16"
-msgstr "CMYK 16"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_8"
-msgstr "CMYK 8"
-
-msgid "input-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "input-color-mode.color_8"
-msgstr "Color 8"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_16"
-msgstr "Monochrome 16"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_4"
-msgstr "Monochrome 4"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_8"
-msgstr "Monochrome 8"
-
-msgid "input-color-mode.rgb_16"
-msgstr "RGB 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_16"
-msgstr "RGBA 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_8"
-msgstr "RGBA 8"
-
-msgid "input-content-type"
-msgstr "Input Content Type"
-
-msgid "input-content-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-content-type.halftone"
-msgstr "Halftone"
-
-msgid "input-content-type.line-art"
-msgstr "Line Art"
-
-msgid "input-content-type.magazine"
-msgstr "Magazine"
-
-msgid "input-content-type.photo"
-msgstr "Photo"
-
-msgid "input-content-type.text"
-msgstr "Text"
-
-msgid "input-content-type.text-and-photo"
-msgstr "Text And Photo"
-
-msgid "input-contrast"
-msgstr "Scan Contrast"
-
-msgid "input-film-scan-mode"
-msgstr "Input Film Scan Mode"
-
-msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
-msgstr "Black And White Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
-msgstr "Color Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
-msgstr "Color Slide Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
-msgstr "Not Applicable"
-
-msgid "input-images-to-transfer"
-msgstr "Scan Images To Transfer"
-
-msgid "input-media"
-msgstr "Input Media"
-
-msgid "input-media.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-orientation-requested"
-msgstr "Input Orientation"
-
-msgid "input-quality"
-msgstr "Input Quality"
-
-msgid "input-resolution"
-msgstr "Scan Resolution"
-
-msgid "input-scaling-height"
-msgstr "Scan Scaling Height"
-
-msgid "input-scaling-width"
-msgstr "Scan Scaling Width"
-
-msgid "input-scan-regions"
-msgstr "Scan Regions"
-
-msgid "input-sharpness"
-msgstr "Scan Sharpness"
-
-msgid "input-sides"
-msgstr "Input Sides"
-
-msgid "input-source"
-msgstr "Input Source"
-
-msgid "input-source.adf"
-msgstr "Adf"
-
-msgid "input-source.film-reader"
-msgstr "Film Reader"
-
-msgid "input-source.platen"
-msgstr "Platen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Page Number
msgid "insert-after-page-number"
-msgstr "Insert Page Number"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Count
msgid "insert-count"
-msgstr "Insert Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Sheet
msgid "insert-sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
@@ -7279,11 +6873,16 @@ msgstr ""
msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgstr ""
+msgid ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ipptool: Bad URI - %s."
+msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
msgstr ""
msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
@@ -7295,6 +6894,9 @@ msgstr ""
msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr ""
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr ""
@@ -7307,492 +6909,720 @@ msgstr ""
msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-msgstr ""
-
+#. TRANSLATORS: Job Account ID
msgid "job-account-id"
-msgstr "Job Account ID"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Account Type
msgid "job-account-type"
-msgstr "Job Account Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: General
msgid "job-account-type.general"
-msgstr "General"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Group
msgid "job-account-type.group"
-msgstr "Group"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-account-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
msgid "job-accounting-output-bin"
-msgstr "Job Accounting Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets"
-msgstr "Job Accounting Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets-type"
-msgstr "Job Accounting Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-accounting-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "Job Accounting User ID"
-
-msgid "job-collation-type"
-msgstr "Job Collation Type"
-
-msgid "job-collation-type.3"
-msgstr "Uncollated Sheets"
-
-msgid "job-collation-type.4"
-msgstr "Collated Documents"
+msgstr ""
-msgid "job-collation-type.5"
-msgstr "Uncollated Documents"
+#. TRANSLATORS: Job Cancel After
+msgid "job-cancel-after"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "job-copies"
-msgstr "Job Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "job-cover-back"
-msgstr "Job Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "job-cover-front"
-msgstr "Job Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until"
-msgstr "Job Delay Output Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until-time"
-msgstr "Job Delay Output Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-delay-output-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-delay-output-until.indefinite"
-msgstr "Indefinite"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-delay-output-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Delay
msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
-msgstr "No Delay Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-delay-output-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-delay-output-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-delay-output-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-action"
-msgstr "Job Error Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "job-error-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cancel Job
msgid "job-error-action.cancel-job"
-msgstr "Cancel Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continue Job
msgid "job-error-action.continue-job"
-msgstr "Continue Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspend Job
msgid "job-error-action.suspend-job"
-msgstr "Suspend Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet"
-msgstr "Job Error Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
msgid "job-error-sheet-type"
-msgstr "Job Error Sheet Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-error-sheet-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-error-sheet-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet-when"
-msgstr "Job Error Sheet When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Always
msgid "job-error-sheet-when.always"
-msgstr "Always"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
-msgstr "On Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Finishings
msgid "job-finishings"
-msgstr "Job Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until"
-msgstr "Hold Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until-time"
-msgstr "Job Hold Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-hold-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-hold-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-hold-until.indefinite"
-msgstr "Released"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-hold-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Hold
msgid "job-hold-until.no-hold"
-msgstr "No Hold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-hold-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-hold-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-hold-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
msgid "job-mandatory-attributes"
-msgstr "Job Mandatory Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Title
msgid "job-name"
-msgstr "Job Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages-col"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Phone Number
msgid "job-phone-number"
-msgstr "Job Phone Number"
+msgstr ""
msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Priority
msgid "job-priority"
-msgstr "Job Priority"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+msgid "job-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Description
+msgid "job-privacy-attributes.job-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Template
+msgid "job-privacy-attributes.job-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+msgid "job-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "job-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
msgid "job-recipient-name"
-msgstr "Job Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until
+msgid "job-retain-until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+msgid "job-retain-until-interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+msgid "job-retain-until-time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Day
+msgid "job-retain-until.end-of-day"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Month
+msgid "job-retain-until.end-of-month"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Week
+msgid "job-retain-until.end-of-week"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Indefinite
+msgid "job-retain-until.indefinite"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-retain-until.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
msgid "job-sheet-message"
-msgstr "Job Sheet Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets-col"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: First Page in Document
msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
-msgstr "First Print Stream Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "job-sheets.job-both-sheet"
-msgstr "Start and End Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "job-sheets.job-end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "job-sheets.job-start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-sheets.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-sheets.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State
msgid "job-state"
-msgstr "Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Message
msgid "job-state-message"
-msgstr "Job State Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Job State
msgid "job-state-reasons"
-msgstr "Detailed Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
-msgstr "Account Authorization Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Closed
msgid "job-state-reasons.account-closed"
-msgstr "Account Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Info Needed
msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
-msgstr "Account Info Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
-msgstr "Account Limit Reached"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Decompression error
msgid "job-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
-msgstr "Conflicting Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connected To Destination
msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
-msgstr "Connected To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
-msgstr "Connecting To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
-msgstr "Destination Uri Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "job-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "job-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "job-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "job-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "job-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled at printer
msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
-msgstr "Job Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by operator
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
-msgstr "Job Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by user
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
-msgstr "Job Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS:
msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
-msgstr "Job Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with errors
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
-msgstr "Job Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with warnings
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
-msgstr "Job Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insufficient data
msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
-msgstr "Job Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
-msgstr "Job Delay Output Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
-msgstr "Job Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Held For Review
msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
-msgstr "Job Held For Review"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job held
msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
-msgstr "Job Hold Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "job-state-reasons.job-incoming"
-msgstr "Job Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
-msgstr "Job Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
-msgstr "Job Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Password Wait
msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
-msgstr "Job Password Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
-msgstr "Job Printed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
-msgstr "Job Printed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
-msgstr "Job Printed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "job-state-reasons.job-printing"
-msgstr "Job Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preparing to print
msgid "job-state-reasons.job-queued"
-msgstr "Job Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing document
msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
-msgstr "Job Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Release Wait
msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
-msgstr "Job Release Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Restartable
msgid "job-state-reasons.job-restartable"
-msgstr "Job Restartable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Resuming
msgid "job-state-reasons.job-resuming"
-msgstr "Job Resuming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
-msgstr "Job Saved Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
-msgstr "Job Saved With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
-msgstr "Job Saved With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saving
msgid "job-state-reasons.job-saving"
-msgstr "Job Saving"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Spooling
msgid "job-state-reasons.job-spooling"
-msgstr "Job Spooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Streaming
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr "Job Streaming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspended
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
-msgstr "Job Suspended"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
-msgstr "Job Suspended By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
-msgstr "Job Suspended By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
-msgstr "Job Suspended By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspending
msgid "job-state-reasons.job-suspending"
-msgstr "Job Suspending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Transferring
msgid "job-state-reasons.job-transferring"
-msgstr "Job Transferring"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "job-state-reasons.job-transforming"
-msgstr "Job Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
-msgstr "Printer Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ready
msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Service offline
msgid "job-state-reasons.service-off-line"
-msgstr "Service Off Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
-msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
-msgstr "Waiting For User Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "job-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Held
msgid "job-state.4"
-msgstr "Pending Held"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "job-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "job-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "job-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "job-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "job-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate Pages
msgid "laminating"
-msgstr "Laminate Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "laminating-sides"
-msgstr "Laminating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "laminating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "laminating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "laminating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Lamination
msgid "laminating-type"
-msgstr "Laminating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "laminating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "laminating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "laminating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "laminating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "laminating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "laminating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr ""
@@ -7854,6 +7684,11 @@ msgstr ""
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgstr ""
+msgid ""
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
+"version of CUPS."
+msgstr ""
+
msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr ""
@@ -7862,6 +7697,9 @@ msgid ""
"of CUPS."
msgstr ""
+msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+msgstr ""
+
msgid ""
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
"reasons."
@@ -7885,11 +7723,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
msgstr ""
msgid ""
@@ -7976,1710 +7814,2273 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount of Material
msgid "material-amount"
-msgstr "Amount of Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount Units
msgid "material-amount-units"
-msgstr "Material Amount Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Grams
msgid "material-amount-units.g"
-msgstr "G"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Kilograms
msgid "material-amount-units.kg"
-msgstr "Kg"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Liters
msgid "material-amount-units.l"
-msgstr "L"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Meters
msgid "material-amount-units.m"
-msgstr "M"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters
msgid "material-amount-units.ml"
-msgstr "Ml"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "material-amount-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Color
msgid "material-color"
-msgstr "Material Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter
msgid "material-diameter"
-msgstr "Material Diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
msgid "material-diameter-tolerance"
-msgstr "Material Diameter Tolerance"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Fill Density
msgid "material-fill-density"
-msgstr "Material Fill Density"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Name
msgid "material-name"
-msgstr "Material Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+msgid "material-nozzle-diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Use Material For
msgid "material-purpose"
-msgstr "Material Purpose"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Everything
msgid "material-purpose.all"
-msgstr "All"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Base
msgid "material-purpose.base"
-msgstr "Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: In-fill
msgid "material-purpose.in-fill"
-msgstr "In Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shell
msgid "material-purpose.shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Supports
msgid "material-purpose.support"
-msgstr "Support"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate
msgid "material-rate"
-msgstr "Feed Rate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
msgid "material-rate-units"
-msgstr "Material Rate Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milligrams per second
msgid "material-rate-units.mg_second"
-msgstr "Mg Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters per second
msgid "material-rate-units.ml_second"
-msgstr "Ml Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters per second
msgid "material-rate-units.mm_second"
-msgstr "Mm Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Retraction
+msgid "material-retraction"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
msgid "material-shell-thickness"
-msgstr "Material Shell Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Temperature
msgid "material-temperature"
-msgstr "Material Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Type
msgid "material-type"
-msgstr "Material Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ABS
msgid "material-type.abs"
-msgstr "Abs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
-msgstr "Abs Carbon Fiber"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
-msgstr "Abs Carbon Nanotube"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chocolate
msgid "material-type.chocolate"
-msgstr "Chocolate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "material-type.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nylon
msgid "material-type.nylon"
-msgstr "Nylon"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pet
msgid "material-type.pet"
-msgstr "Pet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photopolymer
msgid "material-type.photopolymer"
-msgstr "Photopolymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: PLA
msgid "material-type.pla"
-msgstr "Pla"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conductive PLA
msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr "Pla Conductive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+msgid "material-type.pla-dissolvable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flexible PLA
msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr "Pla Flexible"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr "Pla Magnetic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Steel PLA
msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr "Pla Steel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stone PLA
msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr "Pla Stone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wood PLA
msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr "Pla Wood"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polycarbonate
msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr "Polycarbonate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr "Dissolvable PVA"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "material-type.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Titanium
msgid "material-type.titanium"
-msgstr "Titanium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wax
msgid "material-type.wax"
-msgstr "Wax"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Materials
msgid "materials-col"
-msgstr "Materials"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
msgid "media-back-coating"
-msgstr "Media Back Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-back-coating.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin
msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr "Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
msgid "media-bottom-margin"
-msgstr "Media Bottom Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media-col"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Color
msgid "media-color"
-msgstr "Media Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Black
msgid "media-color.black"
-msgstr "Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blue
msgid "media-color.blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brown
msgid "media-color.brown"
-msgstr "Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Buff
msgid "media-color.buff"
-msgstr "Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Black
msgid "media-color.clear-black"
-msgstr "Clear Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Blue
msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr "Clear Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Brown
msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr "Clear Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Buff
msgid "media-color.clear-buff"
-msgstr "Clear Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Cyan
msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr "Clear Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gold
msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr "Clear Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr "Clear Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gray
msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr "Clear Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Green
msgid "media-color.clear-green"
-msgstr "Clear Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Ivory
msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr "Clear Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Magenta
msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr "Clear Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr "Clear Multi Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Mustard
msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr "Clear Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Orange
msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr "Clear Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Pink
msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr "Clear Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Red
msgid "media-color.clear-red"
-msgstr "Clear Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Silver
msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr "Clear Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr "Clear Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Violet
msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr "Clear Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear White
msgid "media-color.clear-white"
-msgstr "Clear White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Yellow
msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr "Clear Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cyan
msgid "media-color.cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Blue
msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr "Dark Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Brown
msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr "Dark Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Buff
msgid "media-color.dark-buff"
-msgstr "Dark Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Cyan
msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gold
msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr "Dark Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr "Dark Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gray
msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr "Dark Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Green
msgid "media-color.dark-green"
-msgstr "Dark Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Ivory
msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr "Dark Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Magenta
msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Mustard
msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr "Dark Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Orange
msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr "Dark Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Pink
msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr "Dark Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Red
msgid "media-color.dark-red"
-msgstr "Dark Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Silver
msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr "Dark Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr "Dark Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Violet
msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr "Dark Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Yellow
msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "media-color.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Goldenrod
msgid "media-color.goldenrod"
-msgstr "Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gray
msgid "media-color.gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Green
msgid "media-color.green"
-msgstr "Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ivory
msgid "media-color.ivory"
-msgstr "Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Black
msgid "media-color.light-black"
-msgstr "Light Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Blue
msgid "media-color.light-blue"
-msgstr "Light Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Brown
msgid "media-color.light-brown"
-msgstr "Light Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Buff
msgid "media-color.light-buff"
-msgstr "Light Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Cyan
msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gold
msgid "media-color.light-gold"
-msgstr "Light Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr "Light Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gray
msgid "media-color.light-gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Green
msgid "media-color.light-green"
-msgstr "Light Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Ivory
msgid "media-color.light-ivory"
-msgstr "Light Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Magenta
msgid "media-color.light-magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Mustard
msgid "media-color.light-mustard"
-msgstr "Light Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Orange
msgid "media-color.light-orange"
-msgstr "Light Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Pink
msgid "media-color.light-pink"
-msgstr "Light Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Red
msgid "media-color.light-red"
-msgstr "Light Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Silver
msgid "media-color.light-silver"
-msgstr "Light Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Turquoise
msgid "media-color.light-turquoise"
-msgstr "Light Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Violet
msgid "media-color.light-violet"
-msgstr "Light Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Yellow
msgid "media-color.light-yellow"
-msgstr "Light Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magenta
msgid "media-color.magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-color
msgid "media-color.multi-color"
-msgstr "Multi-Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mustard
msgid "media-color.mustard"
-msgstr "Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Color
msgid "media-color.no-color"
-msgstr "No Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orange
msgid "media-color.orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pink
msgid "media-color.pink"
-msgstr "Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Red
msgid "media-color.red"
-msgstr "Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "media-color.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Turquoise
msgid "media-color.turquoise"
-msgstr "Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Violet
msgid "media-color.violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: White
msgid "media-color.white"
-msgstr "White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Yellow
msgid "media-color.yellow"
-msgstr "Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
msgid "media-front-coating"
-msgstr "Media Front Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Grain
msgid "media-grain"
-msgstr "Media Grain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr "Cross-Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Direction
msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr "Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Hole Count
msgid "media-hole-count"
-msgstr "Media Hole Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Info
msgid "media-info"
-msgstr "Media Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Media
msgid "media-input-tray-check"
-msgstr "Media Input Tray Check"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Left Margin
msgid "media-left-margin"
-msgstr "Media Left Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
msgid "media-pre-printed"
-msgstr "Media Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blank
msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr "Blank"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr "Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Recycled Media
msgid "media-recycled"
-msgstr "Media Recycled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-recycled.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "media-recycled.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Right Margin
msgid "media-right-margin"
-msgstr "Media Right Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Dimensions
msgid "media-size"
-msgstr "Media Dimensions"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Name
msgid "media-size-name"
-msgstr "Media Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Source
msgid "media-source"
-msgstr "Media Source"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate
msgid "media-source.alternate"
-msgstr "Alternate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate Roll
msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr "Alternate Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-source.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "media-source.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: By-pass Tray
msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr "By Pass Tray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "media-source.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Disc
msgid "media-source.disc"
-msgstr "Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-source.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media-source.hagaki"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "media-source.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main
msgid "media-source.main"
-msgstr "Main"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main Roll
msgid "media-source.main-roll"
-msgstr "Main Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Manual
msgid "media-source.manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "media-source.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "media-source.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "media-source.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "media-source.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 1
msgid "media-source.roll-1"
-msgstr "Roll 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 10
msgid "media-source.roll-10"
-msgstr "Roll 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 2
msgid "media-source.roll-2"
-msgstr "Roll 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 3
msgid "media-source.roll-3"
-msgstr "Roll 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 4
msgid "media-source.roll-4"
-msgstr "Roll 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 5
msgid "media-source.roll-5"
-msgstr "Roll 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 6
msgid "media-source.roll-6"
-msgstr "Roll 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 7
msgid "media-source.roll-7"
-msgstr "Roll 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 8
msgid "media-source.roll-8"
-msgstr "Roll 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 9
msgid "media-source.roll-9"
-msgstr "Roll 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "media-source.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "media-source.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "media-source.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "media-source.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 11
msgid "media-source.tray-11"
-msgstr "Tray 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 12
msgid "media-source.tray-12"
-msgstr "Tray 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 13
msgid "media-source.tray-13"
-msgstr "Tray 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 14
msgid "media-source.tray-14"
-msgstr "Tray 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 15
msgid "media-source.tray-15"
-msgstr "Tray 15"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 16
msgid "media-source.tray-16"
-msgstr "Tray 16"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 17
msgid "media-source.tray-17"
-msgstr "Tray 17"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 18
msgid "media-source.tray-18"
-msgstr "Tray 18"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 19
msgid "media-source.tray-19"
-msgstr "Tray 19"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "media-source.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 20
msgid "media-source.tray-20"
-msgstr "Tray 20"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "media-source.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "media-source.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "media-source.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "media-source.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "media-source.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "media-source.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "media-source.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Thickness
msgid "media-thickness"
-msgstr "Media Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
msgid "media-tooth"
-msgstr "Media Tooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Antique
msgid "media-tooth.antique"
-msgstr "Antique"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extra Smooth
msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr "Calendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coarse
msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine
msgid "media-tooth.fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Linen
msgid "media-tooth.linen"
-msgstr "Linen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Medium
msgid "media-tooth.medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Smooth
msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stipple
msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr "Stipple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rough
msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr "Uncalendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum
msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr "Vellum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Top Margin
msgid "media-top-margin"
-msgstr "Media Top Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Type
msgid "media-type"
-msgstr "Media Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aluminum
msgid "media-type.aluminum"
-msgstr "Aluminum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-type.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Print Film
msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr "Back Print Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardboard
msgid "media-type.cardboard"
-msgstr "Cardboard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardstock
msgid "media-type.cardstock"
-msgstr "Cardstock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CD
msgid "media-type.cd"
-msgstr "CD"
-
-msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr "Advanced Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr "Glossy Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr "Matte Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr "Matte Cover Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr "Office Recycled Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr "Everyday Matte Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr "Extra Heavyweight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr "Multipurpose Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr "Mid-Weight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr "Premium Inkjet Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous
msgid "media-type.continuous"
-msgstr "Continuous"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Long
msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr "Continuous Long"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Short
msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr "Continuous Short"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Corrugated Board
msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr "Corrugated Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Disc
msgid "media-type.disc"
-msgstr "Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Wall
msgid "media-type.double-wall"
-msgstr "Double Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dry Film
msgid "media-type.dry-film"
-msgstr "Dry Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: DVD
msgid "media-type.dvd"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Embossing Foil
msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr "Embossing Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Board
msgid "media-type.end-board"
-msgstr "End Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-type.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Envelope
msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr "Archival Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bond Envelope
msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr "Bond Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Envelope
msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr "Coated Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine Envelope
msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr "Fine Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain Envelope
msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr "Plain Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fabric
msgid "media-type.fabric"
-msgstr "Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Fabric
msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr "Archival Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Fabric
msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr "Matte Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Film
msgid "media-type.film"
-msgstr "Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Base
msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr "Flexo Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flute
msgid "media-type.flute"
-msgstr "Flute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foil
msgid "media-type.foil"
-msgstr "Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass
msgid "media-type.glass"
-msgstr "Glass"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Colored
msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr "Glass Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Opaque
msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr "Glass Opaque"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Textured
msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr "Glass Textured"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr "Imaging Cylinder"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Labels
msgid "media-type.labels"
-msgstr "Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Colored Labels
msgid "media-type.labels-colored"
-msgstr "Colored Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Labels
msgid "media-type.labels-glossy"
-msgstr "Glossy Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
msgid "media-type.labels-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
msgid "media-type.labels-inkjet"
-msgstr "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Labels
msgid "media-type.labels-matte"
-msgstr "Matte Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Permanent Labels
msgid "media-type.labels-permanent"
-msgstr "Permanent Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Labels
msgid "media-type.labels-satin"
-msgstr "Satin Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Security Labels
msgid "media-type.labels-security"
-msgstr "Security Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
msgid "media-type.labels-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminating Foil
msgid "media-type.laminating-foil"
-msgstr "Laminating Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal
msgid "media-type.metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Glossy
msgid "media-type.metal-glossy"
-msgstr "Metal Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
msgid "media-type.metal-high-gloss"
-msgstr "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Matte
msgid "media-type.metal-matte"
-msgstr "Metal Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Satin
msgid "media-type.metal-satin"
-msgstr "Metal Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
msgid "media-type.metal-semi-gloss"
-msgstr "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mounting Tape
msgid "media-type.mounting-tape"
-msgstr "Mounting Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Layer
msgid "media-type.multi-layer"
-msgstr "Multi Layer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Part Form
msgid "media-type.multi-part-form"
-msgstr "Multi Part Form"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Other
msgid "media-type.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper
msgid "media-type.paper"
-msgstr "Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Paper
msgid "media-type.photographic"
-msgstr "Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photographic Archival
msgid "media-type.photographic-archival"
-msgstr "Photographic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Film
msgid "media-type.photographic-film"
-msgstr "Photo Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
msgid "media-type.photographic-glossy"
-msgstr "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
msgid "media-type.photographic-matte"
-msgstr "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
msgid "media-type.photographic-satin"
-msgstr "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic
msgid "media-type.plastic"
-msgstr "Plastic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Archival
msgid "media-type.plastic-archival"
-msgstr "Plastic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Colored
msgid "media-type.plastic-colored"
-msgstr "Plastic Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
msgid "media-type.plastic-glossy"
-msgstr "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
msgid "media-type.plastic-high-gloss"
-msgstr "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Matte
msgid "media-type.plastic-matte"
-msgstr "Plastic Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Satin
msgid "media-type.plastic-satin"
-msgstr "Plastic Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
-msgstr "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plate
msgid "media-type.plate"
-msgstr "Plate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polyester
msgid "media-type.polyester"
-msgstr "Polyester"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
msgid "media-type.pre-cut-tabs"
-msgstr "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll
msgid "media-type.roll"
-msgstr "Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen
msgid "media-type.screen"
-msgstr "Screen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen Paged
msgid "media-type.screen-paged"
-msgstr "Screen Paged"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive
msgid "media-type.self-adhesive"
-msgstr "Self Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
msgid "media-type.self-adhesive-film"
-msgstr "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Foil
msgid "media-type.shrink-foil"
-msgstr "Shrink Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Face
msgid "media-type.single-face"
-msgstr "Single Face"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Wall
msgid "media-type.single-wall"
-msgstr "Single Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sleeve
msgid "media-type.sleeve"
-msgstr "Sleeve"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery
msgid "media-type.stationery"
-msgstr "Stationery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Archival
msgid "media-type.stationery-archival"
-msgstr "Stationery Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Paper
msgid "media-type.stationery-coated"
-msgstr "Coated Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
msgid "media-type.stationery-cotton"
-msgstr "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum Paper
msgid "media-type.stationery-fine"
-msgstr "Vellum Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
msgid "media-type.stationery-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
-msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
msgid "media-type.stationery-inkjet"
-msgstr "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.stationery-letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
msgid "media-type.stationery-lightweight"
-msgstr "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
msgid "media-type.stationery-preprinted"
-msgstr "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punched Paper
msgid "media-type.stationery-prepunched"
-msgstr "Punched Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab Stock
msgid "media-type.tab-stock"
-msgstr "Tab Stock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tractor
msgid "media-type.tractor"
-msgstr "Tractor"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transfer
msgid "media-type.transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transparency
msgid "media-type.transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Triple Wall
msgid "media-type.triple-wall"
-msgstr "Triple Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wet Film
msgid "media-type.wet-film"
-msgstr "Wet Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
msgid "media-weight-metric"
-msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 28 x 40″
msgid "media.asme_f_28x40in"
-msgstr "28 x 40\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
-msgstr "A4 or US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2a0
msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
-msgstr "2a0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0
msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
-msgstr "A0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0x3
msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
-msgstr "A0x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A10
msgid "media.iso_a10_26x37mm"
-msgstr "A10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1
msgid "media.iso_a1_594x841mm"
-msgstr "A1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x3
msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
-msgstr "A1x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x4
msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
-msgstr "A1x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2
msgid "media.iso_a2_420x594mm"
-msgstr "A2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x3
msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
-msgstr "A2x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x4
msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
-msgstr "A2x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x5
msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
-msgstr "A2x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
-msgstr "A3 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3
msgid "media.iso_a3_297x420mm"
-msgstr "A3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x3
msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
-msgstr "A3x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x4
msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
-msgstr "A3x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x5
msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
-msgstr "A3x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x6
msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
-msgstr "A3x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x7
msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
-msgstr "A3x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
-msgstr "A4 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
-msgstr "A4 (Tab)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4
msgid "media.iso_a4_210x297mm"
-msgstr "A4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x3
msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
-msgstr "A4x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x4
msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
-msgstr "A4x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x5
msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
-msgstr "A4x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x6
msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
-msgstr "A4x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x7
msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
-msgstr "A4x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x8
msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
-msgstr "A4x8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x9
msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
-msgstr "A4x9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
-msgstr "A5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5
msgid "media.iso_a5_148x210mm"
-msgstr "A5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A6
msgid "media.iso_a6_105x148mm"
-msgstr "A6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A7
msgid "media.iso_a7_74x105mm"
-msgstr "A7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A8
msgid "media.iso_a8_52x74mm"
-msgstr "A8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A9
msgid "media.iso_a9_37x52mm"
-msgstr "A9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B0
msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
-msgstr "B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B10
msgid "media.iso_b10_31x44mm"
-msgstr "B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B1
msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
-msgstr "B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B2
msgid "media.iso_b2_500x707mm"
-msgstr "B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B3
msgid "media.iso_b3_353x500mm"
-msgstr "B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B4
msgid "media.iso_b4_250x353mm"
-msgstr "B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
-msgstr "B5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B5
msgid "media.iso_b5_176x250mm"
-msgstr "B5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B6
msgid "media.iso_b6_125x176mm"
-msgstr "B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
-msgstr "B6/C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B7
msgid "media.iso_b7_88x125mm"
-msgstr "B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B8
msgid "media.iso_b8_62x88mm"
-msgstr "B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B9
msgid "media.iso_b9_44x62mm"
-msgstr "B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
-msgstr "C0 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
msgid "media.iso_c10_28x40mm"
-msgstr "C10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
msgid "media.iso_c1_648x917mm"
-msgstr "C1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
msgid "media.iso_c2_458x648mm"
-msgstr "C2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
msgid "media.iso_c3_324x458mm"
-msgstr "C3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
msgid "media.iso_c4_229x324mm"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
msgid "media.iso_c5_162x229mm"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
msgid "media.iso_c6_114x162mm"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
-msgstr "C6c5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
msgid "media.iso_c7_81x114mm"
-msgstr "C7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
-msgstr "C7c6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
msgid "media.iso_c8_57x81mm"
-msgstr "C8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
msgid "media.iso_c9_40x57mm"
-msgstr "C9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope DL
msgid "media.iso_dl_110x220mm"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-1
+msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Id-3
+msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA0
msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
-msgstr "Ra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA1
msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
-msgstr "Ra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA2
msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
-msgstr "Ra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA3
msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
-msgstr "Ra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA4
msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
-msgstr "Ra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA0
msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
-msgstr "Sra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA1
msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
-msgstr "Sra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA2
msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
-msgstr "Sra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA3
msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
-msgstr "Sra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA4
msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
-msgstr "Sra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B0
msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
-msgstr "JIS B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B10
msgid "media.jis_b10_32x45mm"
-msgstr "JIS B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B1
msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
-msgstr "JIS B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B2
msgid "media.jis_b2_515x728mm"
-msgstr "JIS B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B3
msgid "media.jis_b3_364x515mm"
-msgstr "JIS B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B4
msgid "media.jis_b4_257x364mm"
-msgstr "JIS B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B5
msgid "media.jis_b5_182x257mm"
-msgstr "JIS B5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B6
msgid "media.jis_b6_128x182mm"
-msgstr "JIS B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B7
msgid "media.jis_b7_91x128mm"
-msgstr "JIS B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B8
msgid "media.jis_b8_64x91mm"
-msgstr "JIS B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B9
msgid "media.jis_b9_45x64mm"
-msgstr "JIS B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS Executive
msgid "media.jis_exec_216x330mm"
-msgstr "JIS Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
-msgstr "Chou 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
-msgstr "Chou 3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
-msgstr "Chou 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
-msgstr "Kahu Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
+msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
-msgstr "Kahu 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
-msgstr "216 x 277mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
-msgstr "197 x 267mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
-msgstr "190 x 240mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
-msgstr "142 x 205mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
-msgstr "119 x 197mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
-msgstr "Oufuku Reply Postcard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope You 4
msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
-msgstr "You 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 11″
msgid "media.na_10x11_10x11in"
-msgstr "10 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 13″
msgid "media.na_10x13_10x13in"
-msgstr "10 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 14″
msgid "media.na_10x14_10x14in"
-msgstr "10 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.na_10x15_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 12″
msgid "media.na_11x12_11x12in"
-msgstr "11 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 15″
msgid "media.na_11x15_11x15in"
-msgstr "11 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19″
msgid "media.na_12x19_12x19in"
-msgstr "12 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 7″
msgid "media.na_5x7_5x7in"
-msgstr "5 x 7\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 9″
msgid "media.na_6x9_6x9in"
-msgstr "6 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 7 x 9″
msgid "media.na_7x9_7x9in"
-msgstr "7 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 11″
msgid "media.na_9x11_9x11in"
-msgstr "9 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope A2
msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
-msgstr "A2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 12″
msgid "media.na_arch-a_9x12in"
-msgstr "9 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 18″
msgid "media.na_arch-b_12x18in"
-msgstr "12 x 18\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 24″
msgid "media.na_arch-c_18x24in"
-msgstr "18 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 24 x 36″
msgid "media.na_arch-d_24x36in"
-msgstr "24 x 36\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 26 x 38″
msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
-msgstr "26 x 38\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 27 x 39″
msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
-msgstr "27 x 39\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 36 x 48″
msgid "media.na_arch-e_36x48in"
-msgstr "36 x 48\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
-msgstr "12 x 19.17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope C5
msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 22″
msgid "media.na_c_17x22in"
-msgstr "17 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 22 x 34″
msgid "media.na_d_22x34in"
-msgstr "22 x 34\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 34 x 44″
msgid "media.na_e_34x44in"
-msgstr "34 x 44\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 14″
msgid "media.na_edp_11x14in"
-msgstr "11 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 14″
msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
-msgstr "12 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Executive
msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
-msgstr "Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 44 x 68″
msgid "media.na_f_44x68in"
-msgstr "44 x 68\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: European Fanfold
msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
-msgstr "European Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Fanfold
msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
-msgstr "US Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foolscap
msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
-msgstr "Foolscap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 13″
msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
-msgstr "8 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 10″
msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
-msgstr "8 x 10\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 x 5″
msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
-msgstr "3 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 8″
msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
-msgstr "6 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4 x 6″
msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
-msgstr "4 x 6\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 8″
msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
-msgstr "5 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Statement
msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
-msgstr "Statement"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 17″
msgid "media.na_ledger_11x17in"
-msgstr "11 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
-msgstr "US Legal (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal
msgid "media.na_legal_8.5x14in"
-msgstr "US Legal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
-msgstr "US Letter (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
-msgstr "US Letter (Plus)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter
msgid "media.na_letter_8.5x11in"
-msgstr "US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
-msgstr "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #10
msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
-msgstr "#10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #11
msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
-msgstr "#11 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #12
msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
-msgstr "#12 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #14
msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
-msgstr "#14 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #9
msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
-msgstr "#9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
-msgstr "8.5 x 13.4\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Personal
msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
-msgstr "Personal Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Quarto
msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
-msgstr "Quarto"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
-msgstr "8.94 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 13 x 19″
msgid "media.na_super-b_13x19in"
-msgstr "13 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 30 x 42″
msgid "media.na_wide-format_30x42in"
-msgstr "30 x 42\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 16″
msgid "media.oe_12x16_12x16in"
-msgstr "12 x 16\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 14 x 17″
msgid "media.oe_14x17_14x17in"
-msgstr "14 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 22″
msgid "media.oe_18x22_18x22in"
-msgstr "18 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 24″
msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
-msgstr "17 x 24\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 12″
msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
-msgstr "10 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 20 x 24″
msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
-msgstr "20 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
-msgstr "3.5 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 4″
+msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 5 x 5″
+msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
msgid "media.om_16k_184x260mm"
-msgstr "184 x 260mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
msgid "media.om_16k_195x270mm"
-msgstr "195 x 270mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
+msgid "media.om_business-card_55x85mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
+msgid "media.om_business-card_55x91mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
+msgid "media.om_card_54x86mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
-msgstr "275 x 395mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
+msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio
msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
-msgstr "Folio"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio (Special)
msgid "media.om_folio_210x330mm"
-msgstr "Folio (Special)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
msgid "media.om_invite_220x220mm"
-msgstr "Invitation Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Italian
msgid "media.om_italian_110x230mm"
-msgstr "Italian Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
-msgstr "198 x 275mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 200 x 300
msgid "media.om_large-photo_200x300"
-msgstr "200 x 300mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
-msgstr "130 x 180mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
-msgstr "267 x 389mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
msgid "media.om_postfix_114x229mm"
-msgstr "Postfix Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
-msgstr "100 x 150mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
+msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
-msgstr "100 x 200mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
msgid "media.prc_10_324x458mm"
-msgstr "Chinese #10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 16k
msgid "media.prc_16k_146x215mm"
-msgstr "Chinese 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
msgid "media.prc_1_102x165mm"
-msgstr "Chinese #1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
msgid "media.prc_2_102x176mm"
-msgstr "Chinese #2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 32k
msgid "media.prc_32k_97x151mm"
-msgstr "Chinese 32k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
msgid "media.prc_3_125x176mm"
-msgstr "Chinese #3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
msgid "media.prc_4_110x208mm"
-msgstr "Chinese #4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
msgid "media.prc_5_110x220mm"
-msgstr "Chinese #5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
msgid "media.prc_6_120x320mm"
-msgstr "Chinese #6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
msgid "media.prc_7_160x230mm"
-msgstr "Chinese #7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
msgid "media.prc_8_120x309mm"
-msgstr "Chinese #8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 16k
msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
-msgstr "ROC 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 8k
msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
-msgstr "ROC 8k"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "members of class %s:"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
msgid "multiple-document-handling"
-msgstr "Multiple Document Handling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
-msgstr "Separate Documents Collated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
-msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document
msgid "multiple-document-handling.single-document"
-msgstr "Single Document"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
-msgstr "Single Document New Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
msgid "multiple-object-handling"
-msgstr "Multiple Object Handling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+msgid "multiple-object-handling-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "multiple-object-handling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Fit
msgid "multiple-object-handling.best-fit"
-msgstr "Best Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Quality
msgid "multiple-object-handling.best-quality"
-msgstr "Best Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Speed
msgid "multiple-object-handling.best-speed"
-msgstr "Best Speed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: One At A Time
msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
-msgstr "One At A Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Timeout
msgid "multiple-operation-time-out-action"
-msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
-msgstr "Hold Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
-msgstr "Process Job"
+msgstr ""
msgid "no entries"
msgstr ""
@@ -9687,101 +10088,132 @@ msgstr ""
msgid "no system default destination"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Noise Removal
msgid "noise-removal"
-msgstr "Noise Removal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Attributes
msgid "notify-attributes"
-msgstr "Notify Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Charset
msgid "notify-charset"
-msgstr "Notify Charset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Events
msgid "notify-events"
-msgstr "Notify Events"
+msgstr ""
msgid "notify-events not specified."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Completed
msgid "notify-events.document-completed"
-msgstr "Document Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Config Changed
msgid "notify-events.document-config-changed"
-msgstr "Document Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Created
msgid "notify-events.document-created"
-msgstr "Document Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "notify-events.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State Changed
msgid "notify-events.document-state-changed"
-msgstr "Document State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Stopped
msgid "notify-events.document-stopped"
-msgstr "Document Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Completed
msgid "notify-events.job-completed"
-msgstr "Job Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Config Changed
msgid "notify-events.job-config-changed"
-msgstr "Job Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Created
msgid "notify-events.job-created"
-msgstr "Job Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "notify-events.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Progress
msgid "notify-events.job-progress"
-msgstr "Job Progress"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Changed
msgid "notify-events.job-state-changed"
-msgstr "Job State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Stopped
msgid "notify-events.job-stopped"
-msgstr "Job Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "notify-events.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
msgid "notify-events.printer-config-changed"
-msgstr "Printer Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
-msgstr "Printer Finishings Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
msgid "notify-events.printer-media-changed"
-msgstr "Printer Media Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
-msgstr "Printer Queue Order Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Restarted
msgid "notify-events.printer-restarted"
-msgstr "Printer Restarted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
msgid "notify-events.printer-shutdown"
-msgstr "Printer Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State Changed
msgid "notify-events.printer-state-changed"
-msgstr "Printer State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Stopped
msgid "notify-events.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
msgid "notify-get-interval"
-msgstr "Notify Get Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
msgid "notify-lease-duration"
-msgstr "Notify Lease Duration"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
msgid "notify-natural-language"
-msgstr "Notify Natural Language"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
msgid "notify-pull-method"
-msgstr "Notify Pull Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Recipient
msgid "notify-recipient-uri"
-msgstr "Notify Recipient"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
@@ -9791,245 +10223,344 @@ msgstr ""
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
msgid "notify-sequence-numbers"
-msgstr "Notify Sequence Numbers"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
msgid "notify-subscription-ids"
-msgstr "Notify Subscription Ids"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
msgid "notify-time-interval"
-msgstr "Notify Time Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify User Data
msgid "notify-user-data"
-msgstr "Notify User Data"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Wait
msgid "notify-wait"
-msgstr "Notify Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number Of Retries
msgid "number-of-retries"
-msgstr "Number Of Retries"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up
msgid "number-up"
-msgstr "Number-Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Offset
msgid "object-offset"
-msgstr "Object Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Size
msgid "object-size"
-msgstr "Object Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization Name
msgid "organization-name"
-msgstr "Organization Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orientation
msgid "orientation-requested"
-msgstr "Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Portrait
msgid "orientation-requested.3"
-msgstr "Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Landscape
msgid "orientation-requested.4"
-msgstr "Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
msgid "orientation-requested.5"
-msgstr "Reverse Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
msgid "orientation-requested.6"
-msgstr "Reverse Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "orientation-requested.7"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
msgid "output-attributes"
-msgstr "Output Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Tray
msgid "output-bin"
-msgstr "Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "output-bin.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "output-bin.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "output-bin.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Down
msgid "output-bin.face-down"
-msgstr "Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Up
msgid "output-bin.face-up"
-msgstr "Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "output-bin.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "output-bin.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 1
msgid "output-bin.mailbox-1"
-msgstr "Mailbox 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 10
msgid "output-bin.mailbox-10"
-msgstr "Mailbox 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 2
msgid "output-bin.mailbox-2"
-msgstr "Mailbox 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 3
msgid "output-bin.mailbox-3"
-msgstr "Mailbox 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 4
msgid "output-bin.mailbox-4"
-msgstr "Mailbox 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 5
msgid "output-bin.mailbox-5"
-msgstr "Mailbox 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 6
msgid "output-bin.mailbox-6"
-msgstr "Mailbox 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 7
msgid "output-bin.mailbox-7"
-msgstr "Mailbox 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 8
msgid "output-bin.mailbox-8"
-msgstr "Mailbox 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 9
msgid "output-bin.mailbox-9"
-msgstr "Mailbox 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "output-bin.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: My Mailbox
msgid "output-bin.my-mailbox"
-msgstr "My Mailbox"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "output-bin.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "output-bin.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "output-bin.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 1
msgid "output-bin.stacker-1"
-msgstr "Stacker 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 10
msgid "output-bin.stacker-10"
-msgstr "Stacker 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 2
msgid "output-bin.stacker-2"
-msgstr "Stacker 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 3
msgid "output-bin.stacker-3"
-msgstr "Stacker 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 4
msgid "output-bin.stacker-4"
-msgstr "Stacker 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 5
msgid "output-bin.stacker-5"
-msgstr "Stacker 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 6
msgid "output-bin.stacker-6"
-msgstr "Stacker 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 7
msgid "output-bin.stacker-7"
-msgstr "Stacker 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 8
msgid "output-bin.stacker-8"
-msgstr "Stacker 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 9
msgid "output-bin.stacker-9"
-msgstr "Stacker 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "output-bin.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "output-bin.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "output-bin.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "output-bin.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "output-bin.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "output-bin.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "output-bin.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "output-bin.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "output-bin.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "output-bin.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "output-bin.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
msgid "output-compression-quality-factor"
-msgstr "Scanned Image Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Delivery
msgid "page-delivery"
-msgstr "Page Delivery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
-msgstr "Reverse Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
-msgstr "Reverse Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
msgid "page-delivery.same-order-face-down"
-msgstr "Same Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
msgid "page-delivery.same-order-face-up"
-msgstr "Same Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: System Specified
msgid "page-delivery.system-specified"
-msgstr "System Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Order Received
msgid "page-order-received"
-msgstr "Page Order Received"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 1 To N
msgid "page-order-received.1-to-n-order"
-msgstr "1 To N Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: N To 1
msgid "page-order-received.n-to-1-order"
-msgstr "N To 1 Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Ranges
msgid "page-ranges"
-msgstr "Page Ranges"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages
msgid "pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
msgid "pages-per-subset"
-msgstr "Pages Per Subset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+msgid "pclm-raster-back-side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flipped
+msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+msgid "pclm-raster-back-side.normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rotated
+msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+msgid "pclm-source-resolution"
+msgstr ""
msgid "pending"
msgstr "en attente"
+#. TRANSLATORS: Platform Shape
msgid "platform-shape"
-msgstr "Platform Shape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Round
msgid "platform-shape.ellipse"
-msgstr "Round"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rectangle
msgid "platform-shape.rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature
msgid "platform-temperature"
-msgstr "Platform Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Post-dial String
msgid "post-dial-string"
-msgstr "Post-dial String"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
@@ -10413,170 +10944,251 @@ msgstr ""
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-dial String
msgid "pre-dial-string"
-msgstr "Pre-dial String"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
msgid "presentation-direction-number-up"
-msgstr "Number-Up Layout"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
-msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
-msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
-msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
-msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
-msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
-msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
-msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
-msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Accuracy
msgid "print-accuracy"
-msgstr "Print Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base
msgid "print-base"
-msgstr "Print Base"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Base Actual
+msgid "print-base-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brim
msgid "print-base.brim"
-msgstr "Brim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-base.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Raft
msgid "print-base.raft"
-msgstr "Raft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Skirt
msgid "print-base.skirt"
-msgstr "Skirt"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-base.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Color Mode
msgid "print-color-mode"
-msgstr "Print Color Mode"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
+msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Color
msgid "print-color-mode.color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Highlight
msgid "print-color-mode.highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Monochrome
msgid "print-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Text
msgid "print-color-mode.process-bi-level"
-msgstr "Process Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Monochrome
msgid "print-color-mode.process-monochrome"
-msgstr "Process Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Optimization
msgid "print-content-optimize"
-msgstr "Print Optimization"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+msgid "print-content-optimize-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-content-optimize.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
msgid "print-content-optimize.graphic"
-msgstr "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Graphics
+msgid "print-content-optimize.graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "print-content-optimize.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-content-optimize.text"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text and Graphics
msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
-msgstr "Text And Graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text And Graphics
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Objects
msgid "print-objects"
-msgstr "Print Objects"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Quality
msgid "print-quality"
-msgstr "Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draft
msgid "print-quality.3"
-msgstr "Draft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Normal
msgid "print-quality.4"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High
msgid "print-quality.5"
-msgstr "High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
msgid "print-rendering-intent"
-msgstr "Print Rendering Intent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Absolute
msgid "print-rendering-intent.absolute"
-msgstr "Absolute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-rendering-intent.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perceptual
msgid "print-rendering-intent.perceptual"
-msgstr "Perceptual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative
msgid "print-rendering-intent.relative"
-msgstr "Relative"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
-msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saturation
msgid "print-rendering-intent.saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Scaling
msgid "print-scaling"
-msgstr "Print Scaling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-scaling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto-fit
msgid "print-scaling.auto-fit"
-msgstr "Auto Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fill
msgid "print-scaling.fill"
-msgstr "Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fit
msgid "print-scaling.fit"
-msgstr "Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-scaling.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports
msgid "print-supports"
-msgstr "Print Supports"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
+msgid "print-supports-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: With Specified Material
msgid "print-supports.material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-supports.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-supports.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
msgstr ""
@@ -10596,2303 +11208,3300 @@ msgstr ""
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Kind
+msgid "printer-kind"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+msgid "printer-kind.disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document
+msgid "printer-kind.document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "printer-kind.envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label
+msgid "printer-kind.label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Format
+msgid "printer-kind.large-format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "printer-kind.photo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Postcard
+msgid "printer-kind.postcard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Receipt
+msgid "printer-kind.receipt"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+msgid "printer-kind.roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Message From Operator
msgid "printer-message-from-operator"
-msgstr "Printer Message From Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Resolution
msgid "printer-resolution"
-msgstr "Printer Resolution"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State
msgid "printer-state"
-msgstr "Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
msgid "printer-state-reasons"
-msgstr "Detailed Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
-msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Added
msgid "printer-state-reasons.bander-added"
-msgstr "Bander Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
-msgstr "Bander Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
-msgstr "Bander Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander At Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
-msgstr "Bander At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
-msgstr "Bander Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
-msgstr "Bander Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
-msgstr "Bander Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
-msgstr "Bander Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
-msgstr "Bander Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Full
msgid "printer-state-reasons.bander-full"
-msgstr "Bander Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
-msgstr "Bander Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
-msgstr "Bander Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Jam
msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
-msgstr "Bander Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
-msgstr "Bander Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
-msgstr "Bander Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
-msgstr "Bander Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Missing
msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
-msgstr "Bander Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
-msgstr "Bander Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
-msgstr "Bander Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Offline
msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
-msgstr "Bander Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Opened
msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
-msgstr "Bander Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
-msgstr "Bander Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
-msgstr "Bander Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
-msgstr "Bander Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
-msgstr "Bander Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
-msgstr "Bander Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
-msgstr "Bander Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
-msgstr "Bander Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
-msgstr "Bander Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
-msgstr "Bander Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
-msgstr "Bander Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned On
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
-msgstr "Bander Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
-msgstr "Bander Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
-msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
-msgstr "Bander Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Added
msgid "printer-state-reasons.binder-added"
-msgstr "Binder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
-msgstr "Binder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
-msgstr "Binder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder At Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
-msgstr "Binder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
-msgstr "Binder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
-msgstr "Binder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
-msgstr "Binder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
-msgstr "Binder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
-msgstr "Binder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Full
msgid "printer-state-reasons.binder-full"
-msgstr "Binder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
-msgstr "Binder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
-msgstr "Binder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Jam
msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
-msgstr "Binder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
-msgstr "Binder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
-msgstr "Binder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
-msgstr "Binder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Missing
msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
-msgstr "Binder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
-msgstr "Binder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
-msgstr "Binder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Offline
msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
-msgstr "Binder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Opened
msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
-msgstr "Binder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
-msgstr "Binder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
-msgstr "Binder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
-msgstr "Binder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
-msgstr "Binder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
-msgstr "Binder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
-msgstr "Binder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
-msgstr "Binder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
-msgstr "Binder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
-msgstr "Binder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
-msgstr "Binder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned On
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
-msgstr "Binder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
-msgstr "Binder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
-msgstr "Binder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Camera Failure
msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
-msgstr "Camera Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
-msgstr "Chamber Cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Failure
+msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Heating
msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
-msgstr "Chamber Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
-msgstr "Chamber Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
-msgstr "Chamber Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
-msgstr "Cleaner Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
-msgstr "Cleaner Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
-msgstr "Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Device
msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
-msgstr "Connecting To Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Open
msgid "printer-state-reasons.cover-open"
-msgstr "Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Deactivated
msgid "printer-state-reasons.deactivated"
-msgstr "Deactivated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
-msgstr "Developer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Low
msgid "printer-state-reasons.developer-low"
-msgstr "Developer Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
-msgstr "Die Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
-msgstr "Die Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
-msgstr "Die Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
-msgstr "Die Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
-msgstr "Die Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
-msgstr "Die Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
-msgstr "Die Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
-msgstr "Die Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
-msgstr "Die Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
-msgstr "Die Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
-msgstr "Die Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
-msgstr "Die Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
-msgstr "Die Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
-msgstr "Die Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
-msgstr "Die Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
-msgstr "Die Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
-msgstr "Die Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
-msgstr "Die Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
-msgstr "Die Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
-msgstr "Die Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
-msgstr "Die Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
-msgstr "Die Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
-msgstr "Die Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
-msgstr "Die Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
-msgstr "Die Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
-msgstr "Die Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
-msgstr "Die Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
-msgstr "Die Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Door Open
msgid "printer-state-reasons.door-open"
-msgstr "Door Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
-msgstr "Extruder Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Failure
msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
-msgstr "Extruder Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Heating
msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
-msgstr "Extruder Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Jam
msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
-msgstr "Extruder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
-msgstr "Extruder Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
-msgstr "Extruder Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fan Failure
msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
-msgstr "Fan Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Added
msgid "printer-state-reasons.folder-added"
-msgstr "Folder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
-msgstr "Folder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
-msgstr "Folder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder At Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
-msgstr "Folder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
-msgstr "Folder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
-msgstr "Folder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
-msgstr "Folder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
-msgstr "Folder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
-msgstr "Folder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Full
msgid "printer-state-reasons.folder-full"
-msgstr "Folder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
-msgstr "Folder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
-msgstr "Folder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Jam
msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
-msgstr "Folder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
-msgstr "Folder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
-msgstr "Folder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
-msgstr "Folder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Missing
msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
-msgstr "Folder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
-msgstr "Folder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
-msgstr "Folder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Offline
msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
-msgstr "Folder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Opened
msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
-msgstr "Folder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
-msgstr "Folder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
-msgstr "Folder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
-msgstr "Folder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
-msgstr "Folder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
-msgstr "Folder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
-msgstr "Folder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
-msgstr "Folder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
-msgstr "Folder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
-msgstr "Folder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
-msgstr "Folder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned On
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
-msgstr "Folder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
-msgstr "Folder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
-msgstr "Folder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
-msgstr "Fuser Over Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
-msgstr "Fuser Under Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
-msgstr "Hold New Jobs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Identify Printer
msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
-msgstr "Identify Printer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
-msgstr "Imprinter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
-msgstr "Imprinter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
-msgstr "Imprinter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
-msgstr "Imprinter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
-msgstr "Imprinter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
-msgstr "Imprinter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
-msgstr "Imprinter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
-msgstr "Imprinter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
-msgstr "Imprinter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
-msgstr "Imprinter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
-msgstr "Imprinter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
-msgstr "Imprinter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
-msgstr "Imprinter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
-msgstr "Imprinter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
-msgstr "Imprinter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
-msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
-msgstr "Imprinter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
-msgstr "Imprinter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
-msgstr "Imprinter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
-msgstr "Imprinter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
-msgstr "Imprinter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
-msgstr "Imprinter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
-msgstr "Imprinter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
-msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
-msgstr "Imprinter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
-msgstr "Imprinter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
-msgstr "Imprinter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
-msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
-msgstr "Imprinter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
-msgstr "Imprinter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
-msgstr "Imprinter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
-msgstr "Imprinter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
-msgstr "Imprinter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
-msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
-msgstr "Input Manual Input Request"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
-msgstr "Input Media Color Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
-msgstr "Input Media Form Parts Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
-msgstr "Input Media Size Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
-msgstr "Input Media Type Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
-msgstr "Input Media Weight Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
-msgstr "Input Tray Elevation Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
-msgstr "Input Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
-msgstr "Input Tray Position Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
-msgstr "Inserter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
-msgstr "Inserter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
-msgstr "Inserter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
-msgstr "Inserter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
-msgstr "Inserter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
-msgstr "Inserter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
-msgstr "Inserter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
-msgstr "Inserter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
-msgstr "Inserter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
-msgstr "Inserter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
-msgstr "Inserter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
-msgstr "Inserter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Jam
msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
-msgstr "Inserter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
-msgstr "Inserter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
-msgstr "Inserter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
-msgstr "Inserter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Missing
msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
-msgstr "Inserter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
-msgstr "Inserter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
-msgstr "Inserter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Offline
msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
-msgstr "Inserter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Opened
msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
-msgstr "Inserter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
-msgstr "Inserter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
-msgstr "Inserter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
-msgstr "Inserter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
-msgstr "Inserter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
-msgstr "Inserter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
-msgstr "Inserter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
-msgstr "Inserter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
-msgstr "Inserter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
-msgstr "Inserter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
-msgstr "Inserter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
-msgstr "Inserter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
-msgstr "Inserter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
-msgstr "Inserter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
-msgstr "Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
-msgstr "Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
-msgstr "Interpreter Cartridge Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
-msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
-msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
-msgstr "Interpreter Memory Decrease"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
-msgstr "Interpreter Memory Increase"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
-msgstr "Interpreter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
-msgstr "Interpreter Resource Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
-msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
-msgstr "Lamp At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Failure
msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
-msgstr "Lamp Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
-msgstr "Lamp Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
-msgstr "Laser At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Failure
msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
-msgstr "Laser Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
-msgstr "Laser Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
-msgstr "Make Envelope Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
-msgstr "Make Envelope Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
-msgstr "Make Envelope Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
-msgstr "Make Envelope At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
-msgstr "Make Envelope Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
-msgstr "Make Envelope Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
-msgstr "Make Envelope Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
-msgstr "Make Envelope Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
-msgstr "Make Envelope Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
-msgstr "Make Envelope Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
-msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
-msgstr "Make Envelope Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
-msgstr "Make Envelope Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
-msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
-msgstr "Make Envelope Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
-msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
-msgstr "Make Envelope Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
-msgstr "Make Envelope Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
-msgstr "Make Envelope Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
-msgstr "Make Envelope Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
-msgstr "Make Envelope Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
-msgstr "Make Envelope Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
-msgstr "Make Envelope Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
-msgstr "Make Envelope Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
-msgstr "Make Envelope Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
-msgstr "Make Envelope Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
-msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
-msgstr "Make Envelope Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
-msgstr "Make Envelope Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
-msgstr "Make Envelope Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
-msgstr "Make Envelope Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
-msgstr "Make Envelope Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
-msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
-msgstr "Marker Developer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
-msgstr "Marker Developer Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
-msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
-msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
-msgstr "Marker Ink Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
-msgstr "Marker Ink Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
-msgstr "Marker Supply Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner low
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
-msgstr "Marker Supply Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
-msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
-msgstr "Marker Waste Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Empty
msgid "printer-state-reasons.material-empty"
-msgstr "Material Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Low
msgid "printer-state-reasons.material-low"
-msgstr "Material Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Needed
msgid "printer-state-reasons.material-needed"
-msgstr "Material Needed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Drying
+msgid "printer-state-reasons.media-drying"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
msgid "printer-state-reasons.media-empty"
-msgstr "Media Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper jam
msgid "printer-state-reasons.media-jam"
-msgstr "Media Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
msgid "printer-state-reasons.media-low"
-msgstr "Media Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Load paper
msgid "printer-state-reasons.media-needed"
-msgstr "Media Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
-msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
-msgstr "Media Path Media Tray Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
-msgstr "Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer going offline
msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
-msgstr "Moving To Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "printer-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
-msgstr "Opc Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
-msgstr "Opc Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
msgid "printer-state-reasons.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
-msgstr "Output Area Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is full
msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
-msgstr "Output Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
-msgstr "Output Mailbox Select Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output tray is missing
msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
-msgstr "Output Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paused
msgid "printer-state-reasons.paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
-msgstr "Perforater Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
-msgstr "Perforater Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
-msgstr "Perforater Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
-msgstr "Perforater At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
-msgstr "Perforater Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
-msgstr "Perforater Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
-msgstr "Perforater Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
-msgstr "Perforater Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
-msgstr "Perforater Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
-msgstr "Perforater Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
-msgstr "Perforater Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
-msgstr "Perforater Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Jam
msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
-msgstr "Perforater Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
-msgstr "Perforater Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
-msgstr "Perforater Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
-msgstr "Perforater Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Missing
msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
-msgstr "Perforater Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
-msgstr "Perforater Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
-msgstr "Perforater Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Offline
msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
-msgstr "Perforater Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Opened
msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
-msgstr "Perforater Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
-msgstr "Perforater Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
-msgstr "Perforater Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
-msgstr "Perforater Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
-msgstr "Perforater Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
-msgstr "Perforater Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
-msgstr "Perforater Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
-msgstr "Perforater Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
-msgstr "Perforater Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
-msgstr "Perforater Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
-msgstr "Perforater Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
-msgstr "Perforater Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
-msgstr "Perforater Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
-msgstr "Perforater Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Cooling
+msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Failure
+msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Heating
+msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Power Down
msgid "printer-state-reasons.power-down"
-msgstr "Power Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Up
msgid "printer-state-reasons.power-up"
-msgstr "Power Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
-msgstr "Printer Manual Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
-msgstr "Printer Nms Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
-msgstr "Printer Ready To Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
-msgstr "Puncher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
-msgstr "Puncher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
-msgstr "Puncher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
-msgstr "Puncher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
-msgstr "Puncher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
-msgstr "Puncher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
-msgstr "Puncher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
-msgstr "Puncher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
-msgstr "Puncher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
-msgstr "Puncher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
-msgstr "Puncher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
-msgstr "Puncher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Jam
msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
-msgstr "Puncher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
-msgstr "Puncher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
-msgstr "Puncher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
-msgstr "Puncher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Missing
msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
-msgstr "Puncher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
-msgstr "Puncher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
-msgstr "Puncher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Offline
msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
-msgstr "Puncher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Opened
msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
-msgstr "Puncher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
-msgstr "Puncher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
-msgstr "Puncher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
-msgstr "Puncher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
-msgstr "Puncher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
-msgstr "Puncher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
-msgstr "Puncher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
-msgstr "Puncher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
-msgstr "Puncher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
-msgstr "Puncher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
-msgstr "Puncher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
-msgstr "Puncher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
-msgstr "Puncher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
-msgstr "Puncher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
-msgstr "Separation Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
-msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
-msgstr "Separation Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
-msgstr "Separation Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
-msgstr "Separation Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
-msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
-msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
-msgstr "Separation Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
-msgstr "Separation Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
-msgstr "Separation Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
-msgstr "Separation Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
-msgstr "Separation Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
-msgstr "Separation Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
-msgstr "Separation Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
-msgstr "Separation Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
-msgstr "Separation Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
-msgstr "Separation Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
-msgstr "Separation Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
-msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
-msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
-msgstr "Separation Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
-msgstr "Separation Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
-msgstr "Separation Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
-msgstr "Sheet Rotator Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
-msgstr "Sheet Rotator At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
-msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
-msgstr "Sheet Rotator Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
-msgstr "Sheet Rotator Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
-msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
-msgstr "Sheet Rotator Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
-msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
-msgstr "Sheet Rotator Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
-msgstr "Sheet Rotator Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
-msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
-msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
-msgstr "Sheet Rotator Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
-msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "printer-state-reasons.shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
-msgstr "Slitter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
-msgstr "Slitter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
-msgstr "Slitter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
-msgstr "Slitter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
-msgstr "Slitter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
-msgstr "Slitter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
-msgstr "Slitter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
-msgstr "Slitter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
-msgstr "Slitter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
-msgstr "Slitter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
-msgstr "Slitter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
-msgstr "Slitter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Jam
msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
-msgstr "Slitter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
-msgstr "Slitter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
-msgstr "Slitter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
-msgstr "Slitter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Missing
msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
-msgstr "Slitter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
-msgstr "Slitter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
-msgstr "Slitter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Offline
msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
-msgstr "Slitter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Opened
msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
-msgstr "Slitter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
-msgstr "Slitter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
-msgstr "Slitter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
-msgstr "Slitter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
-msgstr "Slitter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
-msgstr "Slitter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
-msgstr "Slitter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
-msgstr "Slitter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
-msgstr "Slitter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
-msgstr "Slitter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
-msgstr "Slitter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
-msgstr "Slitter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
-msgstr "Slitter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
-msgstr "Slitter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spool Area Full
msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
-msgstr "Spool Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
-msgstr "Stacker Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
-msgstr "Stacker Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
-msgstr "Stacker Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
-msgstr "Stacker At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
-msgstr "Stacker Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
-msgstr "Stacker Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
-msgstr "Stacker Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
-msgstr "Stacker Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
-msgstr "Stacker Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
-msgstr "Stacker Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
-msgstr "Stacker Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
-msgstr "Stacker Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Jam
msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
-msgstr "Stacker Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
-msgstr "Stacker Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
-msgstr "Stacker Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
-msgstr "Stacker Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Missing
msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
-msgstr "Stacker Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
-msgstr "Stacker Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
-msgstr "Stacker Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Offline
msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
-msgstr "Stacker Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Opened
msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
-msgstr "Stacker Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
-msgstr "Stacker Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
-msgstr "Stacker Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
-msgstr "Stacker Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
-msgstr "Stacker Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
-msgstr "Stacker Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
-msgstr "Stacker Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
-msgstr "Stacker Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
-msgstr "Stacker Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
-msgstr "Stacker Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
-msgstr "Stacker Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
-msgstr "Stacker Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
-msgstr "Stacker Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
-msgstr "Stacker Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
-msgstr "Stapler Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
-msgstr "Stapler Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
-msgstr "Stapler Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
-msgstr "Stapler At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
-msgstr "Stapler Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
-msgstr "Stapler Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
-msgstr "Stapler Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
-msgstr "Stapler Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
-msgstr "Stapler Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
-msgstr "Stapler Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
-msgstr "Stapler Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
-msgstr "Stapler Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Jam
msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
-msgstr "Stapler Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
-msgstr "Stapler Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
-msgstr "Stapler Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
-msgstr "Stapler Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Missing
msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
-msgstr "Stapler Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
-msgstr "Stapler Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
-msgstr "Stapler Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Offline
msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
-msgstr "Stapler Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Opened
msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
-msgstr "Stapler Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
-msgstr "Stapler Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
-msgstr "Stapler Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
-msgstr "Stapler Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
-msgstr "Stapler Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
-msgstr "Stapler Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
-msgstr "Stapler Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
-msgstr "Stapler Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
-msgstr "Stapler Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
-msgstr "Stapler Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
-msgstr "Stapler Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
-msgstr "Stapler Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
-msgstr "Stapler Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
-msgstr "Stapler Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
-msgstr "Stitcher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
-msgstr "Stitcher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
-msgstr "Stitcher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
-msgstr "Stitcher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
-msgstr "Stitcher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
-msgstr "Stitcher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
-msgstr "Stitcher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
-msgstr "Stitcher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
-msgstr "Stitcher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
-msgstr "Stitcher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
-msgstr "Stitcher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
-msgstr "Stitcher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
-msgstr "Stitcher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
-msgstr "Stitcher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
-msgstr "Stitcher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
-msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
-msgstr "Stitcher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
-msgstr "Stitcher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
-msgstr "Stitcher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
-msgstr "Stitcher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
-msgstr "Stitcher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
-msgstr "Stitcher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
-msgstr "Stitcher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
-msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
-msgstr "Stitcher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
-msgstr "Stitcher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
-msgstr "Stitcher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
-msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
-msgstr "Stitcher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
-msgstr "Stitcher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
-msgstr "Stitcher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
-msgstr "Stitcher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
-msgstr "Stitcher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partially stopped
msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
-msgstr "Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "printer-state-reasons.stopping"
-msgstr "Stopping"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
-msgstr "Subunit Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
-msgstr "Subunit Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
-msgstr "Subunit Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
-msgstr "Subunit At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Closed
msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
-msgstr "Subunit Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
-msgstr "Subunit Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
-msgstr "Subunit Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
-msgstr "Subunit Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
-msgstr "Subunit Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
-msgstr "Subunit Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Missing
msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
-msgstr "Subunit Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
-msgstr "Subunit Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
-msgstr "Subunit Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Offline
msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
-msgstr "Subunit Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Opened
msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
-msgstr "Subunit Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
-msgstr "Subunit Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
-msgstr "Subunit Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
-msgstr "Subunit Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
-msgstr "Subunit Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
-msgstr "Subunit Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
-msgstr "Subunit Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
-msgstr "Subunit Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
-msgstr "Subunit Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
-msgstr "Subunit Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
-msgstr "Subunit Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
-msgstr "Subunit Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
-msgstr "Subunit Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
-msgstr "Subunit Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
msgid "printer-state-reasons.timed-out"
-msgstr "Timed Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Out of toner
msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
-msgstr "Toner Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Toner low
msgid "printer-state-reasons.toner-low"
-msgstr "Toner Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
-msgstr "Trimmer Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
-msgstr "Trimmer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
-msgstr "Trimmer Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
-msgstr "Trimmer At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
-msgstr "Trimmer Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
-msgstr "Trimmer Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
-msgstr "Trimmer Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
-msgstr "Trimmer Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
-msgstr "Trimmer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
-msgstr "Trimmer Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
-msgstr "Trimmer Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
-msgstr "Trimmer Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
-msgstr "Trimmer Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
-msgstr "Trimmer Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
-msgstr "Trimmer Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
-msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
-msgstr "Trimmer Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
-msgstr "Trimmer Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
-msgstr "Trimmer Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
-msgstr "Trimmer Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
-msgstr "Trimmer Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
-msgstr "Trimmer Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
-msgstr "Trimmer Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
-msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
-msgstr "Trimmer Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
-msgstr "Trimmer Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
-msgstr "Trimmer Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
-msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
-msgstr "Trimmer Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
-msgstr "Trimmer Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
-msgstr "Trimmer Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
-msgstr "Trimmer Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
-msgstr "Trimmer Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unknown
msgid "printer-state-reasons.unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
-msgstr "Wrapper Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
-msgstr "Wrapper Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
-msgstr "Wrapper Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
-msgstr "Wrapper At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
-msgstr "Wrapper Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
-msgstr "Wrapper Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
-msgstr "Wrapper Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
-msgstr "Wrapper Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
-msgstr "Wrapper Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
-msgstr "Wrapper Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
-msgstr "Wrapper Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
-msgstr "Wrapper Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
-msgstr "Wrapper Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
-msgstr "Wrapper Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
-msgstr "Wrapper Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
-msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
-msgstr "Wrapper Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
-msgstr "Wrapper Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
-msgstr "Wrapper Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
-msgstr "Wrapper Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
-msgstr "Wrapper Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
-msgstr "Wrapper Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
-msgstr "Wrapper Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
-msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
-msgstr "Wrapper Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
-msgstr "Wrapper Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
-msgstr "Wrapper Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
-msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
-msgstr "Wrapper Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
-msgstr "Wrapper Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
-msgstr "Wrapper Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
-msgstr "Wrapper Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
-msgstr "Wrapper Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Idle
msgid "printer-state.3"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "printer-state.4"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "printer-state.5"
-msgstr "Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Uptime
msgid "printer-up-time"
-msgstr "Printer Uptime"
+msgstr ""
msgid "processing"
msgstr "en cours"
+#. TRANSLATORS: Proof Print
msgid "proof-print"
-msgstr "Proof Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
msgid "proof-print-copies"
-msgstr "Proof Print Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching
msgid "punching"
-msgstr "Punching"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Locations
msgid "punching-locations"
-msgstr "Punching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Offset
msgid "punching-offset"
-msgstr "Punching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Edge
msgid "punching-reference-edge"
-msgstr "Punching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "punching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "punching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "punching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "punching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
@@ -12901,38 +14510,49 @@ msgstr ""
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
+#. TRANSLATORS: Requested Attributes
msgid "requested-attributes"
-msgstr "Requested Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Interval
msgid "retry-interval"
-msgstr "Retry Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Timeout
msgid "retry-time-out"
-msgstr "Retry Time Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Disposition
msgid "save-disposition"
-msgstr "Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "save-disposition.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print and Save
msgid "save-disposition.print-save"
-msgstr "Print Save"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Only
msgid "save-disposition.save-only"
-msgstr "Save Only"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Document Format
msgid "save-document-format"
-msgstr "Save Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Info
msgid "save-info"
-msgstr "Save Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Location
msgid "save-location"
-msgstr "Save Location"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Name
msgid "save-name"
-msgstr "Save Name"
+msgstr ""
msgid "scheduler is not running"
msgstr ""
@@ -12940,47 +14560,49 @@ msgstr ""
msgid "scheduler is running"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separator Sheets
msgid "separator-sheets"
-msgstr "Separator Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
msgid "separator-sheets-type"
-msgstr "Separator Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
-msgstr "Both Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "separator-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slip Sheets
msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
-msgstr "Slip Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-
-msgid "sheet-collate"
-msgstr "Collate Copies"
-
-msgid "sheet-collate.collated"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "sheet-collate.uncollated"
-msgstr "No"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
msgid "sides"
-msgstr "2-Sided Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Off
msgid "sides.one-sided"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Portrait)
msgid "sides.two-sided-long-edge"
-msgstr "On (Portrait)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Landscape)
msgid "sides.two-sided-short-edge"
-msgstr "On (Landscape)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
@@ -12989,53 +14611,112 @@ msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Status Message
msgid "status-message"
-msgstr "Status Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "stitching"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Angle
msgid "stitching-angle"
-msgstr "Stitching Angle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Locations
msgid "stitching-locations"
-msgstr "Stitching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Method
msgid "stitching-method"
-msgstr "Stitching Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "stitching-method.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Crimp
msgid "stitching-method.crimp"
-msgstr "Crimp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wire
msgid "stitching-method.wire"
-msgstr "Wire"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Offset
msgid "stitching-offset"
-msgstr "Stitching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Edge
msgid "stitching-reference-edge"
-msgstr "Stitching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "stitching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "stitching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "stitching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "stitching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr "arrêtée"
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+msgid "subscription-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Description
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Template
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+msgid "subscription-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "subscription-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "system default destination: %s"
@@ -13045,89 +14726,117 @@ msgstr ""
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
msgid "t33-subaddress"
msgstr "T33 Subaddress"
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transmission Status
msgid "transmission-status"
-msgstr "Transmission Status"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "transmission-status.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending Retry
msgid "transmission-status.4"
-msgstr "Pending Retry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "transmission-status.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "transmission-status.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "transmission-status.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "transmission-status.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut
msgid "trimming"
-msgstr "Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Position
msgid "trimming-offset"
-msgstr "Cut Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Edge
msgid "trimming-reference-edge"
-msgstr "Trimming Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "trimming-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "trimming-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "trimming-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "trimming-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Cut
msgid "trimming-type"
-msgstr "Trimming Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draw Line
msgid "trimming-type.draw-line"
-msgstr "Draw Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full
msgid "trimming-type.full"
-msgstr "Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partial
msgid "trimming-type.partial"
-msgstr "Partial"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforate
msgid "trimming-type.perforate"
-msgstr "Perforate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Score
msgid "trimming-type.score"
-msgstr "Score"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab
msgid "trimming-type.tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut After
msgid "trimming-when"
-msgstr "Trimming When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Document
msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Set
msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Page
msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "After Sheets"
+msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -13138,584 +14847,79 @@ msgstr "sans titre"
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Accuracy
msgid "x-accuracy"
-msgstr "X Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Dimension
msgid "x-dimension"
-msgstr "X Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Offset
msgid "x-offset"
-msgstr "X Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Origin
msgid "x-origin"
-msgstr "X Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Accuracy
msgid "y-accuracy"
-msgstr "Y Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Dimension
msgid "y-dimension"
-msgstr "Y Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Offset
msgid "y-offset"
-msgstr "Y Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Origin
msgid "y-origin"
-msgstr "Y Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Accuracy
msgid "z-accuracy"
-msgstr "Z Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Dimension
msgid "z-dimension"
-msgstr "Z Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Offset
msgid "z-offset"
-msgstr "Z Offset"
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720 ppp"
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "Ancien mot de passe :"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "Purger les tâches"
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Série Stylus Color"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Série Stylus Photo"
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
+msgid "{} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
+#~ msgid "Export Printers to Samba"
+#~ msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
diff --git a/locale/cups_it.po b/locale/cups_it.po
index cb3aa41..ff5e45f 100644
--- a/locale/cups_it.po
+++ b/locale/cups_it.po
@@ -1,38 +1,21 @@
#
-# "$Id$"
+# Italian message catalog for CUPS.
#
-# Message catalog template for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Italian - Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -157,13 +140,6 @@ msgstr ""
"\n"
" RISULTATI DETTAGLIATI DEL TEST DI CONFORMITÀ"
-msgid " Ignore specific warnings."
-msgstr " Ignora avvisi specifici."
-
-msgid " Issue warnings instead of errors."
-msgstr ""
-" Avvisa in caso di problemi invece degli errori."
-
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr " RIF: pagina 15, sezione 3.1."
@@ -346,15 +322,6 @@ msgstr ""
" WARN ShortNickName richiesto dalle specifiche di PPD 4.3.\n"
" RIF: pagine 64-65, sezione 5.3."
-msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-msgstr " cupsaddsmb [opzioni] -a"
-
-msgid " cupstestdsc [options] -"
-msgstr " cupstestdsc [opzioni] -"
-
-msgid " program | cupstestppd [options] -"
-msgstr " programma | cupstestppd [opzioni] -"
-
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -829,239 +796,21 @@ msgstr " **FAIL** Non è possibile aprire il file PPD - %s alla riga %d."
msgid " %d ERRORS FOUND"
msgstr " %d SONO STATI TROVATI DEGLI ERRORI"
-msgid " -h Show program usage"
-msgstr " -h Mostra l'uso del programma"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" Non è valido %%%%BoundingBox: alla riga %d.\n"
-" RIF: pagina 39, %%%%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:"
-msgstr ""
-" Non è valido %%%%Page: alla riga %d.\n"
-" RIF: pagina 53, %%%%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-msgstr ""
-" Non è valido %%%%Pages: alla riga %d.\n"
-" RIF: pagina 43, %%%%Pages:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-" REF: Page 25, Line Length"
-msgstr ""
-" La riga %d è più lunga di 255 caratteri (%d).\n"
-" RIF: pagina 25, Lunghezza della riga"
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-msgstr ""
-" Manca %!PS-Adobe-3.0 nella prima riga.\n"
-" RIF: pagina 17, 3.1 Documenti conformi"
-
-#, c-format
-msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
-msgstr ""
-" Manca il commento %%EndComments. RIF: pagina 41, %%EndComments"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" Manca o non è valido %%BoundingBox: commento.\n"
-" RIF: pagina 39, %%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments.\n"
-" REF: Page 53, %%Page:"
-msgstr ""
-" Manca o non è valido %%Page: commenti.\n"
-" RIF: pagina 53, %%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:"
-msgstr ""
-" Manca o non è valido %%Pages: commento.\n"
-" RIF: pagina 43, %%Pages:"
-
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr " NON SONO STATI TROVATI ERRORI"
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-msgstr " Tagliare %d righe che hanno superato i 255 caratteri."
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-msgstr " Troppi %%BeginDocument commenti."
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments."
-msgstr " Troppi %%EndDocument commenti."
-
-msgid " Warning: file contains binary data."
-msgstr " Attenzione: il file contiene dei dati binari."
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-msgstr " Attenzione: nessun %%EndComments commento nel file."
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-msgstr " Attenzione: versione obsoleta di DSC %.1f nel file."
-
-msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-msgstr " ! expression Unario NON di espressione."
-
-msgid " ( expressions ) Group expressions."
-msgstr " ( espressioni ) Gruppo di espressioni."
-
-msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-msgstr " --[no-]debug-logging Attiva/disattiva il logging del debug."
-
-msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-msgstr " --[no-]remote-admin Attiva/disattiva l'amministrazione remota."
-
-msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-msgstr " --[no-]remote-any Consente/previene l'accesso da Internet."
-
-msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-msgstr ""
-" --[no-]share-printers Attiva/disattiva la condivisione della stampante."
-
-msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-msgstr ""
-" --[no-]user-cancel-any Consente/vieta che gli utenti eliminino le stampe."
-
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr " --cr Termina righe con CR (Mac OS 9)."
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr " --crlf Termina righe con CR + LF (Windows)."
-msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-" --domain regex Corrispondenza del dominio con l'espressione "
-"regolare."
-
-msgid ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Esegue il programma se vero."
-
-msgid " --false Always false."
-msgstr " --false Sempre falso."
-
-msgid " --help Show help."
-msgstr ""
-
-msgid " --help Show this help."
-msgstr " --help Mostra questo aiuto."
-
-msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-" --host regex Corrispondenza dell'hostname con l'espressione "
-"regolare."
-
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr ""
msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr ""
-msgid " --local True if service is local."
-msgstr " --local Vero se il servizio è locale."
-
-msgid " --ls List attributes."
-msgstr " --ls Elenco attributi."
-
-msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-" --name regex Corrispondenza del nome del servizio con "
-"l'espressione regolare."
-
-msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-msgstr " --not expression Unario NON di espressione."
-
-msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-msgstr ""
-" --path regex Corrispondenza del path della risorsa con "
-"l'espressione regolare."
-
-msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-" --port number[-numero] Corrispondenza della porta con il numero o con "
-"l'intervallo."
-
-msgid " --print Print URI if true."
-msgstr " --print Stampa URI se vero."
-
-msgid " --print-name Print service name if true."
-msgstr " --print-name Stampa il nome del servizio se vero."
-
-msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" --quiet Riporta silenziosamente la corrispondenza tramite "
-"il codice d'uscita."
-
-msgid " --remote True if service is remote."
-msgstr " --remote Vero se il servizio è remoto."
-
-msgid ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Stop tests after a failed INCLUDE."
-msgstr ""
-
-msgid " --true Always true."
-msgstr " --true Sempre vero."
-
-msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-msgstr " --txt key Vero se il record TXT contiene la chiave."
-
-msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-msgstr ""
-" --txt-* regex Corrispondenza della chiave del record TXT con "
-"l'espressione regolare."
-
-msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-" --uri regex Corrispondenza dell'URI con l'espressione regolare."
-
-msgid " --version Show program version."
-msgstr " --version Mostra la versione del programma."
-
-msgid " --version Show version."
-msgstr ""
-
-msgid " -4 Connect using IPv4."
-msgstr " -4 Connetti utilizzando IPv4."
-
-msgid " -6 Connect using IPv6."
-msgstr " -6 Connetti utilizzando IPv6."
-
-msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-msgstr ""
-" -C Invia richieste utilizzando la suddivisione in "
-"blocchi (predefinito)."
-
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr ""
" -D Rimuovi il file di input una volta terminato."
@@ -1069,84 +818,17 @@ msgstr ""
msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr " -D name=value Imposta la variabile chiamata al valore."
-msgid " -E Encrypt the connection."
-msgstr " -E Crittografa la connessione."
-
-msgid ""
-" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -F Run in the foreground but detach from console."
-msgstr " -F Avvia in foreground ma esce dalla console."
-
-msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-msgstr " -H samba-server Utilizza il server SAMBA."
-
-msgid " -I Ignore errors."
-msgstr " -I Ignora gli errori."
-
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr ""
" -I include-dir Aggiunge la directory include al percorso della "
"ricerca."
-msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-msgstr " -I {file,filtri,nessuno,profili}"
-
-msgid " -L Send requests using content-length."
-msgstr " -L Invia richieste utilizzando content-length."
-
-msgid ""
-" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
-"standard output."
-msgstr ""
-
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -P filename.ppd Imposta il file PPD."
-msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-" -P number[-number] Corrispondenza della porta con il numero o con "
-"l'intervallo."
-
-msgid " -R root-directory Set alternate root."
-msgstr " -R root-directory Imposta una root alternativa."
-
-msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
-msgstr ""
-
-msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-msgstr " -T seconds Imposta il timeout in secondi."
-
-msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T seconds Imposta il timeout della ricezione/invio in "
-"secondi."
-
msgid " -U username Specify username."
msgstr " -U username Specifica l'username."
-msgid " -V version Set default IPP version."
-msgstr " -V version Imposta la versione predefinita di IPP."
-
-msgid ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-msgstr ""
-" -W {tutto,nessuno,vincoli,predefiniti,duplex,filtri,profili,dimensioni,"
-"traduzioni}"
-
-msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-msgstr ""
-" -X Produce una plist XML invece di un testo normale."
-
-msgid " -a Export all printers."
-msgstr " -a Esporta tutte le stampanti."
-
-msgid " -c Produce CSV output."
-msgstr ""
-
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr ""
" -c catalog.po Carica il catalogo del messaggio specificato."
@@ -1154,73 +836,27 @@ msgstr ""
msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr ""
-msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-msgstr " -c cupsd.conf Imposta il file cupsd.conf da utilizzare."
-
-msgid " -d name=value Set named variable to value."
-msgstr " -d name=value Imposta la variabile specificata al valore."
-
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr " -d output-dir Specifica la directory di output."
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr " -d printer Utilizza la stampante specificata."
-msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-msgstr ""
-" -d regex Corrispondenza del dominio con l'espressione "
-"regolare."
-
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr " -e Utilizza tutti i filtri dal file PPD."
-msgid " -f Run in the foreground."
-msgstr " -f Avvia in foreground."
-
-msgid " -f filename Set default request filename."
-msgstr " -f filename Imposta il file predefinito richiesto."
-
-msgid " -h Show this usage message."
-msgstr " -h Mostra questo messaggio di utilizzo."
-
-msgid " -h Validate HTTP response headers."
-msgstr ""
-
-msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-" -h regex Corrispondenza dell'hostname con l'espressione "
-"regolare."
-
-msgid " -h server[:port] Specify server address."
-msgstr " -h server[:porta] Specifica l'indirizzo del server."
-
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr ""
" -i mime/type Imposta il tipo di MIME di input (altrimenti auto-"
"typed)."
msgid ""
-" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
-msgstr ""
-" -i secondi Ripeti l'ultimo file con il dato intervallo di "
-"tempo."
-
-msgid ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr ""
" -j job-id[,N] File del filtro N dal processo specificato (quello "
"predefinito è il file 1)."
-msgid " -l List attributes."
-msgstr " -l Elenca gli attributi."
-
-msgid " -l Produce plain text output."
-msgstr ""
-
-msgid " -l Run cupsd on demand."
-msgstr ""
-
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr " -l lang[,lang,...] Specifica la lingua(e) (locale) di output."
@@ -1237,16 +873,6 @@ msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr " -n copies Imposta il numero di copie."
msgid ""
-" -n count Repeat the last file the given number of times."
-msgstr ""
-" -n count Ripete un numero di volte l'ultimo file dato."
-
-msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-" -n regex Corrispondenza del nome del servizio con "
-"l'espressione regolare."
-
-msgid ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr " -o filename.drv Imposta un driver (altrimenti ppdi.drv)."
@@ -1257,149 +883,34 @@ msgstr ""
msgid " -o name=value Set option(s)."
msgstr " -o nome=valore Imposta opzione(i)."
-msgid " -p Print URI if true."
-msgstr " -p Stampa l'URI se vero."
-
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -p filename.ppd Imposta il file PPD."
-msgid " -q Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" -q Riporta silenziosamente la corrispondenza tramite "
-"il codice d'uscita."
-
-msgid " -q Run silently."
-msgstr " -q Avvia silenziosamente."
-
-msgid " -r True if service is remote."
-msgstr " -r Vero se il servizio è remoto."
-
-msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-msgstr " -r Utilizza la modalità di apertura 'relaxed'."
-
-msgid " -s Print service name if true."
-msgstr " -s Stampa il nome del servizio se è vero."
-
-msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
-msgstr ""
-
-msgid " -t Produce a test report."
-msgstr " -t Produce un rapporto di prova."
-
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr " -t Prova i PPD invece di generarli."
-msgid " -t Test the configuration file."
-msgstr " -t Prova il file di configurazione."
-
-msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-msgstr " -t key Vero se il record di TXT contiene la chiave."
-
msgid " -t title Set title."
msgstr " -t title Imposta il titolo."
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr " -u Rimuove il file PPD una volta terminato."
-msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-msgstr ""
-" -u regex Corrispondenza dell'URI con l'espressione regolare."
-
msgid " -v Be verbose."
msgstr " -v Fornisce maggiori dettagli."
-msgid " -vv Be very verbose."
-msgstr " -vv Fornisce tantissimi dettagli."
-
-msgid ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Esegue il programma se è vero."
-
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr ""
" -z Il file PPD compresso sta utilizzando GNU zip."
-msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nome del dominio"
-
-msgid ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Nome del dominio completo"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nome istanza del servizio"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numero della porta"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD tipo di registrazione"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME schema dell'URI"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-
-msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-msgstr " IPPFIND_TXT_* Value della chiave del record TXT"
-
-msgid ""
-" expression --and expression\n"
-" Logical AND."
-msgstr ""
-" espressione --and espressione\n"
-" AND logico."
-
-msgid ""
-" expression --or expression\n"
-" Logical OR."
-msgstr ""
-" espressione --or espressione\n"
-" OR logico."
-
-msgid " expression expression Logical AND."
-msgstr " espressione espressione AND logico."
-
-msgid " {service_domain} Domain name"
-msgstr " {service_domain} Nome del dominio"
-
-msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-msgstr " {service_hostname} Nome del dominio completo"
-
-msgid " {service_name} Service instance name"
-msgstr " {service_name} Nome istanza del servizio"
-
-msgid " {service_port} Port number"
-msgstr " {service_port} Numero della porta"
-
-msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-msgstr " {service_regtype} Tipo di registrazione DNS-SD"
-
-msgid " {service_scheme} URI scheme"
-msgstr " {service_scheme} Schema dell'URI"
-
-msgid " {service_uri} URI"
-msgstr " {service_uri} URI"
-
-msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-msgstr " {txt_*} Valore della chiave del record TXT"
-
-msgid " {} URI"
-msgstr " {} URI"
-
msgid " FAIL"
msgstr " OPERAZIONE NON RIUSCITA CORRETTAMENTE"
msgid " PASS"
msgstr " OPERAZIONE RIUSCITA CON SUCCESSO"
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""
@@ -1418,7 +929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
msgstr ""
#, c-format
@@ -1985,6 +1496,142 @@ msgstr "%s: attenzione - l'opzione del modulo è stata ignorata."
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr "%s: attenzione - l'opzione modalità è stata ignorata."
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr ""
+
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--false Always false"
+msgstr ""
+
+msgid "--help Show program help"
+msgstr ""
+
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr ""
+
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr ""
+
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr ""
+
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+msgstr ""
+
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+msgstr ""
+
+msgid "--true Always true"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show version"
+msgstr ""
+
msgid "-1"
msgstr "-1"
@@ -2024,6 +1671,9 @@ msgstr "-15"
msgid "-2"
msgstr "-2"
+msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+msgstr ""
+
msgid "-20"
msgstr "-20"
@@ -2042,6 +1692,9 @@ msgstr "-35"
msgid "-4"
msgstr "-4"
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "-40"
msgstr "-40"
@@ -2060,6 +1713,9 @@ msgstr "-55"
msgid "-6"
msgstr "-6"
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "-60"
msgstr "-60"
@@ -2093,6 +1749,489 @@ msgstr "-90"
msgid "-95"
msgstr "-95"
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr ""
+
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr ""
+
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr ""
+
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+msgstr ""
+
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr ""
+
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+msgstr ""
+
+msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+msgstr ""
+
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr ""
+
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr ""
+
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr ""
+
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr ""
+
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-c command Set print command"
+msgstr ""
+
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr ""
+
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-d spool-directory Set spool directory"
+msgstr ""
+
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr ""
+
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr ""
+
+msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+msgstr ""
+
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr ""
+
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-i iconfile.png Set icon file"
+msgstr ""
+
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr ""
+
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+
+msgid "-k Keep job spool files"
+msgstr ""
+
+msgid "-l List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l location Set location of printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+
+msgid "-m Show models"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr ""
+
+msgid "-n hostname Set hostname for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p port Set port number for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Run silently"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr ""
+
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr ""
+
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr ""
+
+msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Be silent"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr ""
+
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr ""
+
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Show devices"
+msgstr ""
+
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -2225,18 +2364,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 inches/sec."
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "2-Sided Printing"
@@ -2351,18 +2478,6 @@ msgstr "3 inches/sec."
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
@@ -2429,18 +2544,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 inches/sec."
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
@@ -2615,14 +2718,6 @@ msgstr "95"
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr "?Aiuto non valido comando sconosciuto."
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-"Per esportare i driver della stampante è richiesta una password di Samba."
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-"Per esportare i driver della stampante è richiesto un username di Samba"
-
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr "Una classe denominata \"%s\" già esiste."
@@ -2739,36 +2834,18 @@ msgstr "Accetta le stampe"
msgid "Accepted"
msgstr "Accettato"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Aggiungi una classe"
msgid "Add Printer"
msgstr "Aggiungi una stampante"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Aggiungere l'abbonamento RSS"
-
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
@@ -2778,18 +2855,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Applicatore"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "Tentativo di impostare %s printer-state al valore non valido %d."
@@ -2806,9 +2871,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "I gruppi degli attributi sono fuori uso (%x < %x)."
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2845,7 +2907,8 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
#, c-format
@@ -2886,6 +2949,9 @@ msgstr "Il numero di versione di SNMP non è valido"
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "UIConstraints non è valido"
+msgid "Bad URI."
+msgstr ""
+
msgid "Bad arguments to function"
msgstr ""
@@ -2959,10 +3025,6 @@ msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "Il valore di number-up %d non è valido."
#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d."
-msgstr "L'opzione + scelta alla riga %d non è valida."
-
-#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Il valore di page-ranges %d-%d non è valido."
@@ -2994,9 +3056,6 @@ msgstr ""
msgid "Bad scheme in URI"
msgstr ""
-msgid "Bad subscription ID"
-msgstr "L'ID della sottoscrizione non è valido"
-
msgid "Bad username in URI"
msgstr ""
@@ -3006,55 +3065,22 @@ msgstr "La stringa ha un valore che non è valido"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Banner"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Carta per scrivere"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "È previsto un valore booleano per l'opzione waiteof \"%s\"."
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "È stato individuato un buffer overflow, operazione annullata."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -3064,9 +3090,6 @@ msgstr "CPCL Label Printer"
msgid "Cancel Jobs"
msgstr ""
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Eliminare l'abbonamento RSS"
-
msgid "Canceling print job."
msgstr "Eliminazione del processo di stampa in corso."
@@ -3076,21 +3099,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "Non è possibile condividere una stampante remota kerberizzata."
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Caricatore"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Modifica le impostazioni"
@@ -3107,24 +3118,12 @@ msgstr "Pulisci le testine della stampante"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job non supporta l'attributo job-uri."
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Colore"
msgid "Color Mode"
msgstr "Modalità colore"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3149,27 +3148,12 @@ msgstr "Continua"
msgid "Continuous"
msgstr "Continuo"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Il file del controllo è stato inviato con successo."
msgid "Copying print data."
msgstr "Copia dei dati di stampa in corso."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Creato"
@@ -3191,15 +3175,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Taglierino"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
@@ -3212,6 +3190,9 @@ msgstr "I dati sono stati inviati con successo."
msgid "Deep Color"
msgstr ""
+msgid "Deep Gray"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Class"
msgstr "Elimina la classe"
@@ -3225,6 +3206,15 @@ msgstr "DeskJet Series"
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "La destinazione \"%s\" non sta accettando le stampe."
+msgid "Device CMYK"
+msgstr ""
+
+msgid "Device Gray"
+msgstr ""
+
+msgid "Device RGB"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
@@ -3268,37 +3258,13 @@ msgstr "Directory \"%s\" permessi OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Il documento #%d non esiste nel processo #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexer"
@@ -3314,25 +3280,13 @@ msgstr "EPL2 Label Printer"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Edita il file di configurazione"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Empty PPD file."
-msgstr "Il file PPD è vuoto."
-
msgid "Encryption is not supported."
msgstr ""
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Termine del banner"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Inglese"
@@ -3345,9 +3299,6 @@ msgstr ""
"per accedere a questa pagina. Se si utilizza l'autenticazione Kerberos, "
"assicurarsi di disporre di un ticket di Kerberos valido."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3561,39 +3512,15 @@ msgstr "Ogni 9 etichette"
msgid "Every Label"
msgstr "Ogni etichetta"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Esecutivo"
msgid "Expectation Failed"
msgstr "Aspettativa non riuscita"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Esporta le stampanti per Samba"
-
msgid "Expressions:"
msgstr "Espressioni:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "FAIL"
-msgstr "OPERAZIONE NON RIUSCITA CORRETTAMENTE"
-
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3628,26 +3555,11 @@ msgstr ""
"I file del dispositivo URI sono stati disabilitati. Per abilitare, vedere la "
"direttiva FileDevice in \"%s/cups-files.conf\"."
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Finito pagina %d."
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
+msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
msgid "Fold"
@@ -3662,12 +3574,6 @@ msgstr "Vietato"
msgid "Found"
msgstr ""
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -3677,93 +3583,30 @@ msgstr "Generico"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU utilizza una lunghezza indefinita"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Carta lucida"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Esiste un attributo printer-uri ma nessun job-id."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Scala di grigi"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Directory appesa"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "Il file di aiuto non è nell'indice."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "L'attributo IPP 1setOf con tag di valore incompatibile."
@@ -3833,6 +3676,32 @@ msgstr "Il valore di textWithLanguage dell'IPP è inferiore a 4 byte."
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr "Il valore di IPP è più grande di 32767 byte."
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin1"
@@ -3851,21 +3720,6 @@ msgstr "La stringa della traduzione è illegale"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Il carattere spazio è illegale"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Opzioni installabili"
@@ -3902,6 +3756,9 @@ msgstr "Gli argomenti del nome del supporto non sono validi."
msgid "Invalid media size."
msgstr "La dimensione del supporto non è valida."
+msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr ""
@@ -4017,27 +3874,19 @@ msgstr "Le sottoscrizioni del processo non possono essere rinnovate."
msgid "Jobs"
msgstr "Stampe"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR Host o stampante"
+msgid ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Label Printer"
msgstr "Label Printer"
msgid "Label Top"
msgstr "Label Top"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "La lingua \"%s\" non è supportata."
@@ -4045,52 +3894,26 @@ msgstr "La lingua \"%s\" non è supportata."
msgid "Large Address"
msgstr "Large Address"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Letter Oversize"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Letter Oversize Long Edge"
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Luce"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Linea più lunga di quella massima consentita (255 caratteri)"
msgid "List Available Printers"
msgstr "Elenco delle stampanti disponibili"
-msgid "Load paper."
+#, c-format
+msgid "Listening on port %d."
msgstr ""
msgid "Local printer created."
@@ -4102,66 +3925,9 @@ msgstr "Long-Edge (Portrait)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Cerca una stampante."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Alimentazione manuale"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Dimensione del supporto"
@@ -4180,30 +3946,6 @@ msgstr "Supporto"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Errore di allocazione della memoria"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Manca CloseGroup"
@@ -4219,10 +3961,6 @@ msgstr "Manca l'asterisco nella colonna 1"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr "Manca l'attributo di document-number."
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
-msgstr "Mancano le virgolette alla riga %d."
-
msgid "Missing form variable"
msgstr "Manca la variabile del modulo"
@@ -4257,10 +3995,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d."
-msgstr "Manca il valore alla riga %d."
-
msgid "Missing value string"
msgstr "Manca la stringa del valore"
@@ -4291,9 +4025,6 @@ msgstr "Modifica la classe"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modifica la stampante"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Sposta tutti le stampe"
@@ -4303,33 +4034,6 @@ msgstr "Sposta il processo"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Spostato in modo permanente"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Puntatore del file PPD NULL"
@@ -4363,9 +4067,6 @@ msgstr "Nessun nome del PPD"
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "Nessuna SEQUENZA di VarBind"
-msgid "No Windows printer drivers are installed."
-msgstr "Non è stato installato nessun driver della stampante di Windows."
-
msgid "No active connection"
msgstr "Nessuna connessione attiva"
@@ -4388,6 +4089,9 @@ msgstr ""
msgid "No community name"
msgstr "Nessun nome della comunità"
+msgid "No default destination."
+msgstr ""
+
msgid "No default printer."
msgstr "Nessuna stampante predefinita."
@@ -4489,22 +4193,12 @@ msgstr "Non autorizzato a stampare."
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-msgid ""
-"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself."
-msgstr ""
-"Nota: questo programma convalida solo i commenti DSC, non il PostScript "
-"stesso."
-
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Off (1-Sided)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4527,9 +4221,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI senza prima un CloseUI/JCLCloseUI"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Policy dell'operazione"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "L'opzione \"%s\" non può essere inclusa tramite %%%%IncludeFeature."
@@ -4540,7 +4231,10 @@ msgstr "Opzioni installate"
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"
-msgid "Other"
+msgid "Other Media"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Tray"
msgstr ""
msgid "Out of date PPD cache file."
@@ -4552,18 +4246,6 @@ msgstr "Memoria insufficiente."
msgid "Output Mode"
msgstr "Modalità di output"
-msgid "Output bin is almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "Output bin is full."
-msgstr ""
-
-msgid "Output bin is missing."
-msgstr ""
-
-msgid "PASS"
-msgstr "OPERAZIONE RIUSCITA CON SUCCESSO"
-
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "Stampante laser PCL"
@@ -4585,30 +4267,16 @@ msgstr "PRC32K Oversize"
msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
+msgid ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "Il pacchetto non contiene un Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Il pacchetto non inizia con SEQUENZA"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Paper jam."
-msgstr ""
-
-msgid "Paper tray is almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Paper tray is empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Paper tray is missing."
-msgstr ""
-
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4619,10 +4287,6 @@ msgstr "ParamCustominTearInterval"
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "Password di %s su %s? "
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "La password di %s richiesta per accedere a %s tramite SAMBA:"
-
msgid "Pause Class"
msgstr "Metti in pausa la classe"
@@ -4632,66 +4296,18 @@ msgstr "Metti in pausa la stampante"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Peel-Off"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Etichette delle foto"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Carta comune"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Policy"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Controllo della porta"
@@ -4710,30 +4326,9 @@ msgstr "Postcard Double Long Edge"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postcard Long Edge"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Preparazione per la stampa."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densità di stampa"
@@ -4820,9 +4415,6 @@ msgstr ""
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
@@ -4832,12 +4424,6 @@ msgstr "Il limite della quota è stato raggiunto."
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Stampe rifiutate"
@@ -4870,106 +4456,21 @@ msgstr "Ritorna l'indirizzo"
msgid "Rewind"
msgstr "Ricarica"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-msgstr "Avvio in corso del comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "SEQUENZA utilizza una lunghezza indefinita"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "Errore di negoziazione SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Vedi altro"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Invio dei dati alla stampante."
@@ -5012,48 +4513,6 @@ msgstr "Indirizzo di spedizione"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Short-Edge (Landscape)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Carta speciale"
@@ -5061,57 +4520,12 @@ msgstr "Carta speciale"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Processo di spooling, %.0f%% completato."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Inizio del banner"
@@ -5142,9 +4556,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protocolli di commutazione"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
@@ -5201,18 +4612,6 @@ msgstr ""
"Il nome della classe può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può "
"contenere spazi, barre (/) o cancelletto (#)."
-msgid "The developer unit needs to be replaced."
-msgstr "L'unità di sviluppo deve essere sostituita."
-
-msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-msgstr "L'unità di sviluppo dovrà essere sostituita a breve."
-
-msgid "The fuser's temperature is high."
-msgstr "La temperatura di fusione è alta."
-
-msgid "The fuser's temperature is low."
-msgstr "La temperatura di fusione è bassa."
-
msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
@@ -5223,12 +4622,6 @@ msgstr ""
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr "Il valore di notify-user-data è troppo grande (%d > 63 ottetti)."
-msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-msgstr "Il fotoconduttore ottico deve essere sostituito."
-
-msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-msgstr "Il fotoconduttore ottico dovrà essere sostituito a breve."
-
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr ""
"La configurazione della stampante è errata oppure la stampante non esiste "
@@ -5240,12 +4633,6 @@ msgstr "La stampante non ha risposto."
msgid "The printer is in use."
msgstr "La stampante è in uso."
-msgid "The printer is low on ink."
-msgstr ""
-
-msgid "The printer is low on toner."
-msgstr ""
-
msgid "The printer is not connected."
msgstr "La stampante non è connessa."
@@ -5264,12 +4651,6 @@ msgstr "La stampante è offline."
msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr "In questo momento la stampante non è raggiungibile."
-msgid "The printer may be out of ink."
-msgstr "L'inchiostro della stampante potrebbe essere esaurito."
-
-msgid "The printer may be out of toner."
-msgstr "Il toner della stampante potrebbe essere esaurito."
-
msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr ""
"La stampante potrebbe non esistere oppure non è disponibile in questo "
@@ -5277,11 +4658,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
msgstr ""
-"Il nome della stampante può contenere solo un massimo di 127 caratteri "
-"stampabili e non può contenere spazi, barre (/) oppure il simbolo del "
-"cancelletto (#)."
msgid "The printer or class does not exist."
msgstr "Non esiste la stampante o la classe."
@@ -5289,21 +4668,6 @@ msgstr "Non esiste la stampante o la classe."
msgid "The printer or class is not shared."
msgstr "La stampante o la classe non è condivisa."
-msgid "The printer's cover is open."
-msgstr "Il coperchio della stampante è aperto."
-
-msgid "The printer's door is open."
-msgstr "La porta della stampante è aperta."
-
-msgid "The printer's interlock is open."
-msgstr "Il blocco della stampante è aperto."
-
-msgid "The printer's waste bin is almost full."
-msgstr "Il cestino della stampante è quasi pieno."
-
-msgid "The printer's waste bin is full."
-msgstr "Il cestino della stampante è pieno."
-
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "Il printer-uri \"%s\" contiene caratteri non validi."
@@ -5323,13 +4687,6 @@ msgstr ""
"\"."
msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"Il nome della sottoscrizione non può contenere spazi, barre (/), punti "
-"interrogativi (?) o cancelletto (#)."
-
-msgid ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
msgstr ""
@@ -5360,18 +4717,6 @@ msgstr "Troppi valori di job-sheets (%d > 2)."
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Troppi valori di printer-state-reasons (%d > %d)."
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Trasparenza"
@@ -5381,78 +4726,15 @@ msgstr "Vassoio"
msgid "Tray 1"
msgstr "Vassoio 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Vassoio 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Vassoio 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Vassoio 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5495,9 +4777,6 @@ msgstr "Non è possibile accedere al file cupsd.conf"
msgid "Unable to access help file."
msgstr "Non è possibile accedere al file help."
-msgid "Unable to add RSS subscription"
-msgstr "Non è possibile aggiungere l'abbonamento RSS"
-
msgid "Unable to add class"
msgstr "Non è possibile aggiungere la classe"
@@ -5520,8 +4799,8 @@ msgstr "Non è possibile allocare la memoria per le info della pagina"
msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr "Non è possibile allocare memoria per array di pagine"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-msgstr "Non è possibile eliminare l'abbonamento RSS"
+msgid "Unable to allocate memory for printer"
+msgstr ""
msgid "Unable to cancel print job."
msgstr "Non è possibile eliminare il processo di stampa."
@@ -5555,34 +4834,12 @@ msgstr ""
"stampante successiva."
#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"Non è possibile copiare i driver della stampante di CUPS a 64-bit (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"Non è possibile copiare i driver della stampante di Windows a 64-bit (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr "Non è possibile copiare i driver della stampante di CUPS (%d)."
-
-#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr "Non è possibile copiare il file PPD - %s"
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr "Non è possibile copiare il file PPD."
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr "Non è possibile copiare i driver di Windows 2000 della stampante (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr "Non è possibile copiare i driver di Windows 9x della stampante (%d)."
-
msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr ""
@@ -5595,6 +4852,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create server credentials."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "Non è possibile creare un file temporaneo"
@@ -5610,6 +4871,10 @@ msgstr "Non è possibile avviare il comando della manutenzione"
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr "Non è possibile editare i file cupsd.conf più grandi di 1MB"
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr ""
@@ -5654,6 +4919,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr "Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host."
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr "Non è possibile trovare la destinazione del processo"
@@ -5687,16 +4956,6 @@ msgstr "Non è possibile ottenere lo stato della stampante"
msgid "Unable to get printer status."
msgstr "Non è possibile ottenere lo stato della stampante"
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"Non è possibile installare i driver di Windows 2000 della stampante (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"Non è possibile installare i driver di Windows 9x della stampante (%d)."
-
msgid "Unable to load help index."
msgstr "Non è possibile caricare l'indice dell'aiuto."
@@ -5747,16 +5006,16 @@ msgstr "Non è possibile stampare la pagina di prova"
msgid "Unable to read print data."
msgstr "Non è possibile leggere i dati della stampa."
+#, c-format
+msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to rename job document file."
msgstr ""
msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s"
-msgstr "Non è possibile avviare \"%s\": %s"
-
msgid "Unable to see in file"
msgstr "Non è possibile vedere nel file"
@@ -5766,10 +5025,6 @@ msgstr "Non è possibile inviare il comando al driver della stampante"
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr "Non è possibile inviare i dati alla stampante."
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-msgstr "Non è possibile impostare i driver di Windows della stampante (%d)."
-
msgid "Unable to set options"
msgstr "Non è possibile impostare le opzioni"
@@ -5806,6 +5061,10 @@ msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
msgstr "Scelta sconosciuta \"%s\" dell'opzione \"%s\"."
#, c-format
+msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
msgstr "Valore sconosciuto dell'opzione di crittografia: \"%s\"."
@@ -5922,32 +5181,19 @@ msgstr "Tipo di valore non supportato"
msgid "Upgrade Required"
msgstr "È richiesto l'aggiornamento"
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
-msgstr ""
-"Uso:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destinazione\n"
-" lpadmin [-h server] -x destinazione\n"
-" lpadmin [-h server] -p stampante [-c add-class] [-i interfaccia] [-m "
-"modello]\n"
-" [-r remove-class] [-v dispositivo] [-D descrizione]\n"
-" [-P ppd-file] [-o nome=valore]\n"
-" [-u allow:utente,utente] [-u deny:utente,utente]"
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr "Uso: %s job-id utente titolo copie opzioni [file]"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
-msgstr "Uso: cupsaddsmb [opzioni] stampante1 ... stampanteN"
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
+msgstr ""
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
msgstr "Uso: cupsctl [opzioni] [param=valore ... paramN=valoreN]"
@@ -5958,12 +5204,13 @@ msgstr "Uso: cupsd [opzioni]"
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr ""
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
-msgstr "Uso: cupstestdsc [opzioni] file.ps [... file.ps]"
-
msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
-msgstr "Uso: cupstestppd [opzioni] file1.ppd[.gz] [... fileN.ppd[.gz]]"
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
+msgstr ""
msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
@@ -5979,24 +5226,49 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr "Uso: ipptool [opzioni] URI file [ ... fileN ]"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest"
-msgstr "Uso: lpmove job/src dest"
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
+msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
msgstr ""
-"Uso: lpoptions [-h server] [-E] -d stampante\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p stampante] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p stampante -o opzione[=valore] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x stampante"
msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpstat [options]"
msgstr ""
-"Uso: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:porta]] [-l] [+intervallo]"
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr "Uso: ppdc [opzioni] file.drv [ ... fileN.drv ]"
@@ -6017,15 +5289,16 @@ msgstr "Uso: ppdpo [opzioni] -o file.po file.drv [ ... fileN.drv ]"
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr "Uso: snmp [host-o-indirizzo-ip]"
+#, c-format
+msgid "Using spool directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "Il valore utilizza una lunghezza indefinita"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind utilizza una lunghezza indefinita"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version utilizza una lunghezza indefinita"
@@ -6038,34 +5311,23 @@ msgstr "In attesa che la stampante ritorni disponibile."
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr "In attesa che la stampante finisca."
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
-msgstr ""
-"Attenzione, nessun driver di Windows 2000 della stampante è stato installato."
-
-msgid "Waterproof Fabric"
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgstr ""
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "L'interfaccia web è stata disabilitata"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
-"%s:%d%s</A>."
+msgid "You cannot access this page."
msgstr ""
-"Bisogna accedere a questa pagina, usando l'URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
-"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
+#, c-format
+msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
+msgstr "Bisogna accedere a questa pagina, usando l'URL https://%s:%d%s."
+
+msgid "Your account does not have the necessary privileges."
msgstr ""
msgid "ZPL Label Printer"
@@ -6077,212 +5339,287 @@ msgstr "Zebra"
msgid "aborted"
msgstr "interrotto"
+#. TRANSLATORS: Accuracy Units
msgid "accuracy-units"
-msgstr "Accuracy Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "accuracy-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nanometers
msgid "accuracy-units.nm"
-msgstr "Nm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Micrometers
msgid "accuracy-units.um"
-msgstr "Um"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Output
msgid "baling"
-msgstr "Bale Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Using
msgid "baling-type"
-msgstr "Baling Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Band
msgid "baling-type.band"
-msgstr "Band"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
msgid "baling-type.shrink-wrap"
-msgstr "Shrink Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrap
msgid "baling-type.wrap"
-msgstr "Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale After
msgid "baling-when"
-msgstr "Baling When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "baling-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sets
msgid "baling-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Output
msgid "binding"
-msgstr "Bind Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Edge
msgid "binding-reference-edge"
-msgstr "Binding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "binding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "binding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "binding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "binding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Type
msgid "binding-type"
-msgstr "Binding Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adhesive
msgid "binding-type.adhesive"
-msgstr "Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Comb
msgid "binding-type.comb"
-msgstr "Comb"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flat
msgid "binding-type.flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Padding
msgid "binding-type.padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perfect
msgid "binding-type.perfect"
-msgstr "Perfect"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spiral
msgid "binding-type.spiral"
-msgstr "Spiral"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tape
msgid "binding-type.tape"
-msgstr "Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Velo
msgid "binding-type.velo"
-msgstr "Velo"
+msgstr ""
msgid "canceled"
msgstr "eliminato"
+#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
+msgid "chamber-humidity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
+msgid "chamber-temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Job Cost
msgid "charge-info-message"
-msgstr "Charge Info Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat Sheets
msgid "coating"
-msgstr "Coat Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Coating To
msgid "coating-sides"
-msgstr "Coating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back
msgid "coating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "coating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front
msgid "coating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Coating
msgid "coating-type"
-msgstr "Coating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "coating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Glossy
msgid "coating-type.archival-glossy"
-msgstr "Archival Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Matte
msgid "coating-type.archival-matte"
-msgstr "Archival Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
-msgstr "Archival Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "coating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "coating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "coating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "coating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silicone
msgid "coating-type.silicone"
-msgstr "Silicone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "coating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "completato"
+#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
msgid "confirmation-sheet-print"
-msgstr "Confirmation Sheet Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "cover-back"
-msgstr "Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "cover-front"
-msgstr "Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
msgid "cover-sheet-info"
-msgstr "Cover Sheet Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Date Time
msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
-msgstr "Date Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Message
msgid "cover-sheet-info-supported.message"
-msgstr "Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization
msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
-msgstr "Organization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printed Cover
msgid "cover-type"
-msgstr "Cover Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Cover
msgid "cover-type.no-cover"
-msgstr "No Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "cover-type.print-back"
-msgstr "Print Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "cover-type.print-both"
-msgstr "Print Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "cover-type.print-front"
-msgstr "Print Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "cover-type.print-none"
-msgstr "Print None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Output
msgid "covering"
-msgstr "Cover Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Cover
msgid "covering-name"
-msgstr "Covering Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain
msgid "covering-name.plain"
-msgstr "Plain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-cut
msgid "covering-name.pre-cut"
-msgstr "Pre Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "covering-name.pre-printed"
-msgstr "Pre Printed"
+msgstr ""
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "cups-deviced ha smesso di funzionare."
@@ -6291,10 +5628,6 @@ msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "cups-driverd ha smesso di funzionare."
#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
-msgstr "cupsaddsmb: nessun file PPD per la stampante \"%s\" - %s"
-
-#, c-format
msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
msgstr ""
@@ -6357,8 +5690,9 @@ msgstr "cupstestppd: l'opzione -q non è compatibile con l'opzione -v."
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr "cupstestppd: l'opzione -v è incompatibile con l'opzione -q."
+#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
msgid "detailed-status-message"
-msgstr "Detailed Status Message"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s"
@@ -6368,140 +5702,229 @@ msgstr "dispositivo per %s/%s: %s"
msgid "device for %s: %s"
msgstr "dispositivo per %s: %s"
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "document-copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+msgid "document-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Description
+msgid "document-privacy-attributes.document-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Template
+msgid "document-privacy-attributes.document-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+msgid "document-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "document-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State
msgid "document-state"
-msgstr "Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Document State
msgid "document-state-reasons"
-msgstr "Detailed Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted By System
msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled At Device
msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
-msgstr "Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
-msgstr "Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By User
msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
-msgstr "Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed Successfully
msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
-msgstr "Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Errors
msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
-msgstr "Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
-msgstr "Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Compression Error
msgid "document-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Data Insufficient
msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
-msgstr "Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
-msgstr "Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "document-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "document-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "document-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "document-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "document-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "document-state-reasons.incoming"
-msgstr "Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "document-state-reasons.interpreting"
-msgstr "Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "document-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "document-state-reasons.outgoing"
-msgstr "Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "document-state-reasons.printing"
-msgstr "Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued
msgid "document-state-reasons.queued"
-msgstr "Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued For Marker
msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
-msgstr "Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued In Device
msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "document-state-reasons.transforming"
-msgstr "Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "document-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "document-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "document-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "document-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "document-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "document-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "error-index utilizza una lunghezza indefinita"
@@ -6509,752 +5932,1014 @@ msgstr "error-index utilizza una lunghezza indefinita"
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "error-status utilizza una lunghezza indefinita"
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+msgstr ""
+
+msgid "expression expression Logical AND"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Orientation
msgid "feed-orientation"
-msgstr "Feed Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Long Edge First
msgid "feed-orientation.long-edge-first"
-msgstr "Long Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Short Edge First
msgid "feed-orientation.short-edge-first"
-msgstr "Short Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
msgid "fetch-status-code"
-msgstr "Fetch Status Code"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishing Template
msgid "finishing-template"
-msgstr "Finishing Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishing-template.bale"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishing-template.bind"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishing-template.bind-bottom"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishing-template.bind-left"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishing-template.bind-right"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishing-template.bind-top"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishing-template.booklet-maker"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishing-template.coat"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishing-template.cover"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishing-template.edge-stitch"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishing-template.fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishing-template.fold-accordion"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-double-gate"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-gate"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishing-template.fold-half"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishing-template.fold-half-z"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-left-gate"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishing-template.fold-letter"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishing-template.fold-parallel"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishing-template.fold-poster"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-right-gate"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishing-template.fold-z"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-1
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-2
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-3
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-1
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-10
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-11
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-12
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-13
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-14
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-2
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-3
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-4
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-5
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-6
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-7
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-8
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-9
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F14-1
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-1
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-10
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-11
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-12
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-13
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-14
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-2
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-3
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-4
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-5
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-6
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-7
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-8
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-9
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-1
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-2
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-3
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-4
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-5
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-6
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-7
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-8
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-9
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F2-1
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-1
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-2
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-1
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-10
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-11
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-2
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-3
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-4
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-5
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-6
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-7
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-8
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-9
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F28-1
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-1
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-2
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-3
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-4
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-5
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-6
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-7
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-8
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-9
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-1
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-2
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-1
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-2
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F40-1
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-1
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-2
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-1
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-2
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-3
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-4
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-5
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-6
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-7
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-8
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-1
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-2
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-1
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-2
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-3
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-4
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-5
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-6
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-7
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishing-template.jog-offset"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishing-template.laminate"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishing-template.punch"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishing-template.punch-top-left"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishing-template.punch-top-right"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-triple-left"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-triple-right"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-triple-top"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishing-template.staple"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishing-template.trim"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Job
msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings-col"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishings.10"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishings.100"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishings.101"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishings.11"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishings.12"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishings.13"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishings.14"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishings.15"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishings.16"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishings.20"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishings.21"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishings.22"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishings.23"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishings.24"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishings.25"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishings.26"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishings.27"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishings.28"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishings.29"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "finishings.3"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishings.30"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishings.31"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishings.32"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishings.33"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishings.34"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishings.35"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishings.4"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishings.5"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishings.50"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishings.51"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishings.52"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishings.53"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishings.6"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Pages
msgid "finishings.60"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Documents
msgid "finishings.61"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Copies
msgid "finishings.62"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Job
msgid "finishings.63"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishings.7"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishings.70"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishings.71"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishings.72"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishings.73"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishings.74"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishings.75"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishings.76"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishings.77"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishings.78"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishings.79"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishings.8"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishings.80"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishings.81"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishings.82"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishings.83"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishings.84"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishings.85"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishings.86"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishings.87"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishings.88"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishings.89"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishings.9"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishings.90"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishings.91"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishings.92"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishings.93"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishings.94"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishings.95"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishings.96"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishings.97"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishings.98"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishings.99"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "folding"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Direction
msgid "folding-direction"
-msgstr "Folding Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inward
msgid "folding-direction.inward"
-msgstr "Inward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outward
msgid "folding-direction.outward"
-msgstr "Outward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Position
msgid "folding-offset"
-msgstr "Fold Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Edge
msgid "folding-reference-edge"
-msgstr "Folding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "folding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "folding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "folding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "folding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Name
msgid "font-name-requested"
-msgstr "Font Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Size
msgid "font-size-requested"
-msgstr "Font Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Front Side
msgid "force-front-side"
-msgstr "Force Front Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
msgid "held"
msgstr "svolto"
@@ -7265,164 +6950,33 @@ msgstr "help\t\tOttenere un aiuto per i comandi."
msgid "idle"
msgstr "inattiva"
+#. TRANSLATORS: Imposition Template
msgid "imposition-template"
-msgstr "Imposition Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "imposition-template.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Signature
msgid "imposition-template.signature"
-msgstr "Signature"
-
-msgid "input-attributes"
-msgstr "Input Attributes"
-
-msgid "input-auto-scaling"
-msgstr "Scan Auto Scaling"
-
-msgid "input-auto-skew-correction"
-msgstr "Scan Auto Skew Correction"
-
-msgid "input-brightness"
-msgstr "Scan Brightness"
-
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Input Color Mode"
-
-msgid "input-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_16"
-msgstr "CMYK 16"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_8"
-msgstr "CMYK 8"
-
-msgid "input-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "input-color-mode.color_8"
-msgstr "Color 8"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_16"
-msgstr "Monochrome 16"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_4"
-msgstr "Monochrome 4"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_8"
-msgstr "Monochrome 8"
-
-msgid "input-color-mode.rgb_16"
-msgstr "RGB 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_16"
-msgstr "RGBA 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_8"
-msgstr "RGBA 8"
-
-msgid "input-content-type"
-msgstr "Input Content Type"
-
-msgid "input-content-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-content-type.halftone"
-msgstr "Halftone"
-
-msgid "input-content-type.line-art"
-msgstr "Line Art"
-
-msgid "input-content-type.magazine"
-msgstr "Magazine"
-
-msgid "input-content-type.photo"
-msgstr "Photo"
-
-msgid "input-content-type.text"
-msgstr "Text"
-
-msgid "input-content-type.text-and-photo"
-msgstr "Text And Photo"
-
-msgid "input-contrast"
-msgstr "Scan Contrast"
-
-msgid "input-film-scan-mode"
-msgstr "Input Film Scan Mode"
-
-msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
-msgstr "Black And White Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
-msgstr "Color Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
-msgstr "Color Slide Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
-msgstr "Not Applicable"
-
-msgid "input-images-to-transfer"
-msgstr "Scan Images To Transfer"
-
-msgid "input-media"
-msgstr "Input Media"
-
-msgid "input-media.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-orientation-requested"
-msgstr "Input Orientation"
-
-msgid "input-quality"
-msgstr "Input Quality"
-
-msgid "input-resolution"
-msgstr "Scan Resolution"
-
-msgid "input-scaling-height"
-msgstr "Scan Scaling Height"
-
-msgid "input-scaling-width"
-msgstr "Scan Scaling Width"
-
-msgid "input-scan-regions"
-msgstr "Scan Regions"
-
-msgid "input-sharpness"
-msgstr "Scan Sharpness"
-
-msgid "input-sides"
-msgstr "Input Sides"
-
-msgid "input-source"
-msgstr "Input Source"
-
-msgid "input-source.adf"
-msgstr "Adf"
-
-msgid "input-source.film-reader"
-msgstr "Film Reader"
-
-msgid "input-source.platen"
-msgstr "Platen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Page Number
msgid "insert-after-page-number"
-msgstr "Insert Page Number"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Count
msgid "insert-count"
-msgstr "Insert Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Sheet
msgid "insert-sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
@@ -7504,12 +7058,17 @@ msgstr "ippfind: non è possibile utilizzare Bonjour: %s"
msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgstr "ippfind: variabile sconosciuta \"{%s}\"."
+msgid ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-msgstr "ipptool: l'URI non è valido - %s."
+msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
+msgstr ""
msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
msgstr "ipptool: secondi non validi per \"-i\"."
@@ -7520,6 +7079,9 @@ msgstr "ipptool: può specificare solo un singolo URI."
msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr "ipptool: conteggio mancante per \"-n\"."
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr "ipptool: manca il file per \"-f\"."
@@ -7532,492 +7094,720 @@ msgstr "ipptool: mancano i secondi per \"-i\"."
msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr "ipptool: l'URI è richiesto prima del file di testo."
-#, c-format
-msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-msgstr "ipptool: opzione sconosciuta \"-%c\"."
-
+#. TRANSLATORS: Job Account ID
msgid "job-account-id"
-msgstr "Job Account ID"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Account Type
msgid "job-account-type"
-msgstr "Job Account Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: General
msgid "job-account-type.general"
-msgstr "General"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Group
msgid "job-account-type.group"
-msgstr "Group"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-account-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
msgid "job-accounting-output-bin"
-msgstr "Job Accounting Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets"
-msgstr "Job Accounting Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets-type"
-msgstr "Job Accounting Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-accounting-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "Job Accounting User ID"
-
-msgid "job-collation-type"
-msgstr "Job Collation Type"
-
-msgid "job-collation-type.3"
-msgstr "Uncollated Sheets"
-
-msgid "job-collation-type.4"
-msgstr "Collated Documents"
+msgstr ""
-msgid "job-collation-type.5"
-msgstr "Uncollated Documents"
+#. TRANSLATORS: Job Cancel After
+msgid "job-cancel-after"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "job-copies"
-msgstr "Job Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "job-cover-back"
-msgstr "Job Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "job-cover-front"
-msgstr "Job Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until"
-msgstr "Job Delay Output Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until-time"
-msgstr "Job Delay Output Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-delay-output-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-delay-output-until.indefinite"
-msgstr "Indefinite"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-delay-output-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Delay
msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
-msgstr "No Delay Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-delay-output-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-delay-output-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-delay-output-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-action"
-msgstr "Job Error Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "job-error-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cancel Job
msgid "job-error-action.cancel-job"
-msgstr "Cancel Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continue Job
msgid "job-error-action.continue-job"
-msgstr "Continue Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspend Job
msgid "job-error-action.suspend-job"
-msgstr "Suspend Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet"
-msgstr "Job Error Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
msgid "job-error-sheet-type"
-msgstr "Job Error Sheet Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-error-sheet-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-error-sheet-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet-when"
-msgstr "Job Error Sheet When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Always
msgid "job-error-sheet-when.always"
-msgstr "Always"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
-msgstr "On Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Finishings
msgid "job-finishings"
-msgstr "Job Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until"
-msgstr "Hold Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until-time"
-msgstr "Job Hold Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-hold-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-hold-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-hold-until.indefinite"
-msgstr "Released"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-hold-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Hold
msgid "job-hold-until.no-hold"
-msgstr "No Hold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-hold-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-hold-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-hold-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
msgid "job-mandatory-attributes"
-msgstr "Job Mandatory Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Title
msgid "job-name"
-msgstr "Job Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages-col"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Phone Number
msgid "job-phone-number"
-msgstr "Job Phone Number"
+msgstr ""
msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr "manca l'attributo di job-printer-uri."
+#. TRANSLATORS: Job Priority
msgid "job-priority"
-msgstr "Job Priority"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+msgid "job-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Description
+msgid "job-privacy-attributes.job-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Template
+msgid "job-privacy-attributes.job-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+msgid "job-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "job-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
msgid "job-recipient-name"
-msgstr "Job Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until
+msgid "job-retain-until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+msgid "job-retain-until-interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+msgid "job-retain-until-time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Day
+msgid "job-retain-until.end-of-day"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Month
+msgid "job-retain-until.end-of-month"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Of Week
+msgid "job-retain-until.end-of-week"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Indefinite
+msgid "job-retain-until.indefinite"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-retain-until.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
msgid "job-sheet-message"
-msgstr "Job Sheet Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets-col"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: First Page in Document
msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
-msgstr "First Print Stream Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "job-sheets.job-both-sheet"
-msgstr "Start and End Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "job-sheets.job-end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "job-sheets.job-start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-sheets.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-sheets.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State
msgid "job-state"
-msgstr "Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Message
msgid "job-state-message"
-msgstr "Job State Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Job State
msgid "job-state-reasons"
-msgstr "Detailed Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
-msgstr "Account Authorization Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Closed
msgid "job-state-reasons.account-closed"
-msgstr "Account Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Info Needed
msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
-msgstr "Account Info Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
-msgstr "Account Limit Reached"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Decompression error
msgid "job-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
-msgstr "Conflicting Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connected To Destination
msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
-msgstr "Connected To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
-msgstr "Connecting To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
-msgstr "Destination Uri Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "job-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "job-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "job-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "job-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "job-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled at printer
msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
-msgstr "Job Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by operator
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
-msgstr "Job Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by user
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
-msgstr "Job Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS:
msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
-msgstr "Job Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with errors
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
-msgstr "Job Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with warnings
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
-msgstr "Job Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insufficient data
msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
-msgstr "Job Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
-msgstr "Job Delay Output Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
-msgstr "Job Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Held For Review
msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
-msgstr "Job Held For Review"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job held
msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
-msgstr "Job Hold Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "job-state-reasons.job-incoming"
-msgstr "Job Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
-msgstr "Job Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
-msgstr "Job Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Password Wait
msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
-msgstr "Job Password Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
-msgstr "Job Printed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
-msgstr "Job Printed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
-msgstr "Job Printed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "job-state-reasons.job-printing"
-msgstr "Job Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preparing to print
msgid "job-state-reasons.job-queued"
-msgstr "Job Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing document
msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
-msgstr "Job Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Release Wait
msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
-msgstr "Job Release Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Restartable
msgid "job-state-reasons.job-restartable"
-msgstr "Job Restartable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Resuming
msgid "job-state-reasons.job-resuming"
-msgstr "Job Resuming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
-msgstr "Job Saved Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
-msgstr "Job Saved With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
-msgstr "Job Saved With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saving
msgid "job-state-reasons.job-saving"
-msgstr "Job Saving"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Spooling
msgid "job-state-reasons.job-spooling"
-msgstr "Job Spooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Streaming
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr "Job Streaming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspended
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
-msgstr "Job Suspended"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
-msgstr "Job Suspended By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
-msgstr "Job Suspended By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
-msgstr "Job Suspended By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspending
msgid "job-state-reasons.job-suspending"
-msgstr "Job Suspending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Transferring
msgid "job-state-reasons.job-transferring"
-msgstr "Job Transferring"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "job-state-reasons.job-transforming"
-msgstr "Job Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
-msgstr "Printer Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ready
msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Service offline
msgid "job-state-reasons.service-off-line"
-msgstr "Service Off Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
-msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
-msgstr "Waiting For User Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "job-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Held
msgid "job-state.4"
-msgstr "Pending Held"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "job-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "job-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "job-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "job-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "job-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate Pages
msgid "laminating"
-msgstr "Laminate Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "laminating-sides"
-msgstr "Laminating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "laminating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "laminating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "laminating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Lamination
msgid "laminating-type"
-msgstr "Laminating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "laminating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "laminating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "laminating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "laminating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "laminating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "laminating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin: il nome della classe può contenere solo caratteri stampabili."
@@ -8079,6 +7869,11 @@ msgstr "lpadmin: la stampante %s è già un membro della classe %s."
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgstr "lpadmin: la stampante %s non è un membro della classe %s."
+msgid ""
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
+"version of CUPS."
+msgstr ""
+
msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr ""
"lpadmin: il nome della stampante può contenere solo caratteri stampabili."
@@ -8088,6 +7883,9 @@ msgid ""
"of CUPS."
msgstr ""
+msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+msgstr ""
+
msgid ""
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
"reasons."
@@ -8115,12 +7913,12 @@ msgstr ""
" Bisogna specificare prima un nome per la stampante."
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
-msgstr "lpadmin: non è possibile aprile il file PPD \"%s\" - %s"
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
@@ -8213,1710 +8011,2273 @@ msgstr ""
"lpstat: errore - destinazione inesistente \"%s\" dei nomi delle variabili di "
"ambiente %s."
+#. TRANSLATORS: Amount of Material
msgid "material-amount"
-msgstr "Amount of Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount Units
msgid "material-amount-units"
-msgstr "Material Amount Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Grams
msgid "material-amount-units.g"
-msgstr "G"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Kilograms
msgid "material-amount-units.kg"
-msgstr "Kg"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Liters
msgid "material-amount-units.l"
-msgstr "L"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Meters
msgid "material-amount-units.m"
-msgstr "M"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters
msgid "material-amount-units.ml"
-msgstr "Ml"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "material-amount-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Color
msgid "material-color"
-msgstr "Material Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter
msgid "material-diameter"
-msgstr "Material Diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
msgid "material-diameter-tolerance"
-msgstr "Material Diameter Tolerance"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Fill Density
msgid "material-fill-density"
-msgstr "Material Fill Density"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Name
msgid "material-name"
-msgstr "Material Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+msgid "material-nozzle-diameter"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use Material For
msgid "material-purpose"
-msgstr "Material Purpose"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Everything
msgid "material-purpose.all"
-msgstr "All"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Base
msgid "material-purpose.base"
-msgstr "Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: In-fill
msgid "material-purpose.in-fill"
-msgstr "In Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shell
msgid "material-purpose.shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Supports
msgid "material-purpose.support"
-msgstr "Support"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate
msgid "material-rate"
-msgstr "Feed Rate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
msgid "material-rate-units"
-msgstr "Material Rate Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milligrams per second
msgid "material-rate-units.mg_second"
-msgstr "Mg Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters per second
msgid "material-rate-units.ml_second"
-msgstr "Ml Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters per second
msgid "material-rate-units.mm_second"
-msgstr "Mm Second"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Retraction
+msgid "material-retraction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
msgid "material-shell-thickness"
-msgstr "Material Shell Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Temperature
msgid "material-temperature"
-msgstr "Material Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Type
msgid "material-type"
-msgstr "Material Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ABS
msgid "material-type.abs"
-msgstr "Abs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
-msgstr "Abs Carbon Fiber"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
-msgstr "Abs Carbon Nanotube"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chocolate
msgid "material-type.chocolate"
-msgstr "Chocolate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "material-type.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nylon
msgid "material-type.nylon"
-msgstr "Nylon"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pet
msgid "material-type.pet"
-msgstr "Pet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photopolymer
msgid "material-type.photopolymer"
-msgstr "Photopolymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: PLA
msgid "material-type.pla"
-msgstr "Pla"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conductive PLA
msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr "Pla Conductive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+msgid "material-type.pla-dissolvable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flexible PLA
msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr "Pla Flexible"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr "Pla Magnetic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Steel PLA
msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr "Pla Steel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stone PLA
msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr "Pla Stone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wood PLA
msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr "Pla Wood"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polycarbonate
msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr "Polycarbonate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr "Dissolvable PVA"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "material-type.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Titanium
msgid "material-type.titanium"
-msgstr "Titanium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wax
msgid "material-type.wax"
-msgstr "Wax"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Materials
msgid "materials-col"
-msgstr "Materials"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
msgid "media-back-coating"
-msgstr "Media Back Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-back-coating.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin
msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr "Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
msgid "media-bottom-margin"
-msgstr "Media Bottom Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media-col"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Color
msgid "media-color"
-msgstr "Media Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Black
msgid "media-color.black"
-msgstr "Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blue
msgid "media-color.blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brown
msgid "media-color.brown"
-msgstr "Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Buff
msgid "media-color.buff"
-msgstr "Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Black
msgid "media-color.clear-black"
-msgstr "Clear Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Blue
msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr "Clear Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Brown
msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr "Clear Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Buff
msgid "media-color.clear-buff"
-msgstr "Clear Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Cyan
msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr "Clear Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gold
msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr "Clear Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr "Clear Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gray
msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr "Clear Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Green
msgid "media-color.clear-green"
-msgstr "Clear Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Ivory
msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr "Clear Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Magenta
msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr "Clear Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr "Clear Multi Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Mustard
msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr "Clear Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Orange
msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr "Clear Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Pink
msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr "Clear Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Red
msgid "media-color.clear-red"
-msgstr "Clear Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Silver
msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr "Clear Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr "Clear Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Violet
msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr "Clear Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear White
msgid "media-color.clear-white"
-msgstr "Clear White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Yellow
msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr "Clear Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cyan
msgid "media-color.cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Blue
msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr "Dark Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Brown
msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr "Dark Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Buff
msgid "media-color.dark-buff"
-msgstr "Dark Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Cyan
msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gold
msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr "Dark Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr "Dark Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gray
msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr "Dark Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Green
msgid "media-color.dark-green"
-msgstr "Dark Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Ivory
msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr "Dark Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Magenta
msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Mustard
msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr "Dark Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Orange
msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr "Dark Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Pink
msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr "Dark Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Red
msgid "media-color.dark-red"
-msgstr "Dark Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Silver
msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr "Dark Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr "Dark Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Violet
msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr "Dark Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Yellow
msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "media-color.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Goldenrod
msgid "media-color.goldenrod"
-msgstr "Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gray
msgid "media-color.gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Green
msgid "media-color.green"
-msgstr "Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ivory
msgid "media-color.ivory"
-msgstr "Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Black
msgid "media-color.light-black"
-msgstr "Light Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Blue
msgid "media-color.light-blue"
-msgstr "Light Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Brown
msgid "media-color.light-brown"
-msgstr "Light Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Buff
msgid "media-color.light-buff"
-msgstr "Light Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Cyan
msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gold
msgid "media-color.light-gold"
-msgstr "Light Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr "Light Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gray
msgid "media-color.light-gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Green
msgid "media-color.light-green"
-msgstr "Light Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Ivory
msgid "media-color.light-ivory"
-msgstr "Light Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Magenta
msgid "media-color.light-magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Mustard
msgid "media-color.light-mustard"
-msgstr "Light Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Orange
msgid "media-color.light-orange"
-msgstr "Light Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Pink
msgid "media-color.light-pink"
-msgstr "Light Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Red
msgid "media-color.light-red"
-msgstr "Light Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Silver
msgid "media-color.light-silver"
-msgstr "Light Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Turquoise
msgid "media-color.light-turquoise"
-msgstr "Light Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Violet
msgid "media-color.light-violet"
-msgstr "Light Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Yellow
msgid "media-color.light-yellow"
-msgstr "Light Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magenta
msgid "media-color.magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-color
msgid "media-color.multi-color"
-msgstr "Multi-Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mustard
msgid "media-color.mustard"
-msgstr "Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Color
msgid "media-color.no-color"
-msgstr "No Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orange
msgid "media-color.orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pink
msgid "media-color.pink"
-msgstr "Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Red
msgid "media-color.red"
-msgstr "Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "media-color.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Turquoise
msgid "media-color.turquoise"
-msgstr "Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Violet
msgid "media-color.violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: White
msgid "media-color.white"
-msgstr "White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Yellow
msgid "media-color.yellow"
-msgstr "Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
msgid "media-front-coating"
-msgstr "Media Front Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Grain
msgid "media-grain"
-msgstr "Media Grain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr "Cross-Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Direction
msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr "Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Hole Count
msgid "media-hole-count"
-msgstr "Media Hole Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Info
msgid "media-info"
-msgstr "Media Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Media
msgid "media-input-tray-check"
-msgstr "Media Input Tray Check"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Left Margin
msgid "media-left-margin"
-msgstr "Media Left Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
msgid "media-pre-printed"
-msgstr "Media Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blank
msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr "Blank"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr "Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Recycled Media
msgid "media-recycled"
-msgstr "Media Recycled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-recycled.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "media-recycled.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Right Margin
msgid "media-right-margin"
-msgstr "Media Right Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Dimensions
msgid "media-size"
-msgstr "Media Dimensions"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Name
msgid "media-size-name"
-msgstr "Media Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Source
msgid "media-source"
-msgstr "Media Source"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate
msgid "media-source.alternate"
-msgstr "Alternate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate Roll
msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr "Alternate Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-source.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "media-source.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: By-pass Tray
msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr "By Pass Tray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "media-source.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Disc
msgid "media-source.disc"
-msgstr "Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-source.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media-source.hagaki"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "media-source.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main
msgid "media-source.main"
-msgstr "Main"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main Roll
msgid "media-source.main-roll"
-msgstr "Main Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Manual
msgid "media-source.manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "media-source.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "media-source.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "media-source.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "media-source.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 1
msgid "media-source.roll-1"
-msgstr "Roll 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 10
msgid "media-source.roll-10"
-msgstr "Roll 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 2
msgid "media-source.roll-2"
-msgstr "Roll 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 3
msgid "media-source.roll-3"
-msgstr "Roll 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 4
msgid "media-source.roll-4"
-msgstr "Roll 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 5
msgid "media-source.roll-5"
-msgstr "Roll 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 6
msgid "media-source.roll-6"
-msgstr "Roll 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 7
msgid "media-source.roll-7"
-msgstr "Roll 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 8
msgid "media-source.roll-8"
-msgstr "Roll 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 9
msgid "media-source.roll-9"
-msgstr "Roll 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "media-source.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "media-source.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "media-source.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "media-source.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 11
msgid "media-source.tray-11"
-msgstr "Tray 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 12
msgid "media-source.tray-12"
-msgstr "Tray 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 13
msgid "media-source.tray-13"
-msgstr "Tray 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 14
msgid "media-source.tray-14"
-msgstr "Tray 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 15
msgid "media-source.tray-15"
-msgstr "Tray 15"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 16
msgid "media-source.tray-16"
-msgstr "Tray 16"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 17
msgid "media-source.tray-17"
-msgstr "Tray 17"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 18
msgid "media-source.tray-18"
-msgstr "Tray 18"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 19
msgid "media-source.tray-19"
-msgstr "Tray 19"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "media-source.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 20
msgid "media-source.tray-20"
-msgstr "Tray 20"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "media-source.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "media-source.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "media-source.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "media-source.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "media-source.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "media-source.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "media-source.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Thickness
msgid "media-thickness"
-msgstr "Media Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
msgid "media-tooth"
-msgstr "Media Tooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Antique
msgid "media-tooth.antique"
-msgstr "Antique"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extra Smooth
msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr "Calendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coarse
msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine
msgid "media-tooth.fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Linen
msgid "media-tooth.linen"
-msgstr "Linen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Medium
msgid "media-tooth.medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Smooth
msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stipple
msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr "Stipple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rough
msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr "Uncalendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum
msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr "Vellum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Top Margin
msgid "media-top-margin"
-msgstr "Media Top Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Type
msgid "media-type"
-msgstr "Media Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aluminum
msgid "media-type.aluminum"
-msgstr "Aluminum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-type.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Print Film
msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr "Back Print Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardboard
msgid "media-type.cardboard"
-msgstr "Cardboard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardstock
msgid "media-type.cardstock"
-msgstr "Cardstock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CD
msgid "media-type.cd"
-msgstr "CD"
-
-msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr "Advanced Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr "Glossy Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr "Matte Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr "Matte Cover Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr "Office Recycled Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr "Everyday Matte Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr "Extra Heavyweight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr "Multipurpose Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr "Mid-Weight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr "Premium Inkjet Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous
msgid "media-type.continuous"
-msgstr "Continuous"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Long
msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr "Continuous Long"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Short
msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr "Continuous Short"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Corrugated Board
msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr "Corrugated Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Disc
msgid "media-type.disc"
-msgstr "Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Wall
msgid "media-type.double-wall"
-msgstr "Double Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dry Film
msgid "media-type.dry-film"
-msgstr "Dry Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: DVD
msgid "media-type.dvd"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Embossing Foil
msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr "Embossing Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Board
msgid "media-type.end-board"
-msgstr "End Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-type.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Envelope
msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr "Archival Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bond Envelope
msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr "Bond Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Envelope
msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr "Coated Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine Envelope
msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr "Fine Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain Envelope
msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr "Plain Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fabric
msgid "media-type.fabric"
-msgstr "Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Fabric
msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr "Archival Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Fabric
msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr "Matte Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Film
msgid "media-type.film"
-msgstr "Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Base
msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr "Flexo Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flute
msgid "media-type.flute"
-msgstr "Flute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foil
msgid "media-type.foil"
-msgstr "Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass
msgid "media-type.glass"
-msgstr "Glass"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Colored
msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr "Glass Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Opaque
msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr "Glass Opaque"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Textured
msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr "Glass Textured"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr "Imaging Cylinder"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Labels
msgid "media-type.labels"
-msgstr "Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Colored Labels
msgid "media-type.labels-colored"
-msgstr "Colored Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Labels
msgid "media-type.labels-glossy"
-msgstr "Glossy Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
msgid "media-type.labels-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
msgid "media-type.labels-inkjet"
-msgstr "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Labels
msgid "media-type.labels-matte"
-msgstr "Matte Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Permanent Labels
msgid "media-type.labels-permanent"
-msgstr "Permanent Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Labels
msgid "media-type.labels-satin"
-msgstr "Satin Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Security Labels
msgid "media-type.labels-security"
-msgstr "Security Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
msgid "media-type.labels-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminating Foil
msgid "media-type.laminating-foil"
-msgstr "Laminating Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal
msgid "media-type.metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Glossy
msgid "media-type.metal-glossy"
-msgstr "Metal Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
msgid "media-type.metal-high-gloss"
-msgstr "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Matte
msgid "media-type.metal-matte"
-msgstr "Metal Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Satin
msgid "media-type.metal-satin"
-msgstr "Metal Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
msgid "media-type.metal-semi-gloss"
-msgstr "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mounting Tape
msgid "media-type.mounting-tape"
-msgstr "Mounting Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Layer
msgid "media-type.multi-layer"
-msgstr "Multi Layer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Part Form
msgid "media-type.multi-part-form"
-msgstr "Multi Part Form"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Other
msgid "media-type.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper
msgid "media-type.paper"
-msgstr "Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Paper
msgid "media-type.photographic"
-msgstr "Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photographic Archival
msgid "media-type.photographic-archival"
-msgstr "Photographic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Film
msgid "media-type.photographic-film"
-msgstr "Photo Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
msgid "media-type.photographic-glossy"
-msgstr "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
msgid "media-type.photographic-matte"
-msgstr "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
msgid "media-type.photographic-satin"
-msgstr "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic
msgid "media-type.plastic"
-msgstr "Plastic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Archival
msgid "media-type.plastic-archival"
-msgstr "Plastic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Colored
msgid "media-type.plastic-colored"
-msgstr "Plastic Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
msgid "media-type.plastic-glossy"
-msgstr "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
msgid "media-type.plastic-high-gloss"
-msgstr "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Matte
msgid "media-type.plastic-matte"
-msgstr "Plastic Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Satin
msgid "media-type.plastic-satin"
-msgstr "Plastic Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
-msgstr "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plate
msgid "media-type.plate"
-msgstr "Plate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polyester
msgid "media-type.polyester"
-msgstr "Polyester"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
msgid "media-type.pre-cut-tabs"
-msgstr "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll
msgid "media-type.roll"
-msgstr "Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen
msgid "media-type.screen"
-msgstr "Screen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen Paged
msgid "media-type.screen-paged"
-msgstr "Screen Paged"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive
msgid "media-type.self-adhesive"
-msgstr "Self Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
msgid "media-type.self-adhesive-film"
-msgstr "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Foil
msgid "media-type.shrink-foil"
-msgstr "Shrink Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Face
msgid "media-type.single-face"
-msgstr "Single Face"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Wall
msgid "media-type.single-wall"
-msgstr "Single Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sleeve
msgid "media-type.sleeve"
-msgstr "Sleeve"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery
msgid "media-type.stationery"
-msgstr "Stationery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Archival
msgid "media-type.stationery-archival"
-msgstr "Stationery Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Paper
msgid "media-type.stationery-coated"
-msgstr "Coated Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
msgid "media-type.stationery-cotton"
-msgstr "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum Paper
msgid "media-type.stationery-fine"
-msgstr "Vellum Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
msgid "media-type.stationery-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
-msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
msgid "media-type.stationery-inkjet"
-msgstr "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.stationery-letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
msgid "media-type.stationery-lightweight"
-msgstr "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
msgid "media-type.stationery-preprinted"
-msgstr "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punched Paper
msgid "media-type.stationery-prepunched"
-msgstr "Punched Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab Stock
msgid "media-type.tab-stock"
-msgstr "Tab Stock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tractor
msgid "media-type.tractor"
-msgstr "Tractor"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transfer
msgid "media-type.transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transparency
msgid "media-type.transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Triple Wall
msgid "media-type.triple-wall"
-msgstr "Triple Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wet Film
msgid "media-type.wet-film"
-msgstr "Wet Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
msgid "media-weight-metric"
-msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 28 x 40″
msgid "media.asme_f_28x40in"
-msgstr "28 x 40\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
-msgstr "A4 or US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2a0
msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
-msgstr "2a0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0
msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
-msgstr "A0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0x3
msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
-msgstr "A0x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A10
msgid "media.iso_a10_26x37mm"
-msgstr "A10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1
msgid "media.iso_a1_594x841mm"
-msgstr "A1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x3
msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
-msgstr "A1x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x4
msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
-msgstr "A1x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2
msgid "media.iso_a2_420x594mm"
-msgstr "A2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x3
msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
-msgstr "A2x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x4
msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
-msgstr "A2x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x5
msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
-msgstr "A2x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
-msgstr "A3 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3
msgid "media.iso_a3_297x420mm"
-msgstr "A3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x3
msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
-msgstr "A3x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x4
msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
-msgstr "A3x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x5
msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
-msgstr "A3x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x6
msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
-msgstr "A3x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x7
msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
-msgstr "A3x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
-msgstr "A4 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
-msgstr "A4 (Tab)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4
msgid "media.iso_a4_210x297mm"
-msgstr "A4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x3
msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
-msgstr "A4x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x4
msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
-msgstr "A4x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x5
msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
-msgstr "A4x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x6
msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
-msgstr "A4x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x7
msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
-msgstr "A4x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x8
msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
-msgstr "A4x8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x9
msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
-msgstr "A4x9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
-msgstr "A5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5
msgid "media.iso_a5_148x210mm"
-msgstr "A5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A6
msgid "media.iso_a6_105x148mm"
-msgstr "A6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A7
msgid "media.iso_a7_74x105mm"
-msgstr "A7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A8
msgid "media.iso_a8_52x74mm"
-msgstr "A8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A9
msgid "media.iso_a9_37x52mm"
-msgstr "A9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B0
msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
-msgstr "B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B10
msgid "media.iso_b10_31x44mm"
-msgstr "B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B1
msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
-msgstr "B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B2
msgid "media.iso_b2_500x707mm"
-msgstr "B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B3
msgid "media.iso_b3_353x500mm"
-msgstr "B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B4
msgid "media.iso_b4_250x353mm"
-msgstr "B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
-msgstr "B5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B5
msgid "media.iso_b5_176x250mm"
-msgstr "B5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B6
msgid "media.iso_b6_125x176mm"
-msgstr "B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
-msgstr "B6/C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B7
msgid "media.iso_b7_88x125mm"
-msgstr "B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B8
msgid "media.iso_b8_62x88mm"
-msgstr "B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B9
msgid "media.iso_b9_44x62mm"
-msgstr "B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
-msgstr "C0 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
msgid "media.iso_c10_28x40mm"
-msgstr "C10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
msgid "media.iso_c1_648x917mm"
-msgstr "C1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
msgid "media.iso_c2_458x648mm"
-msgstr "C2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
msgid "media.iso_c3_324x458mm"
-msgstr "C3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
msgid "media.iso_c4_229x324mm"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
msgid "media.iso_c5_162x229mm"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
msgid "media.iso_c6_114x162mm"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
-msgstr "C6c5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
msgid "media.iso_c7_81x114mm"
-msgstr "C7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
-msgstr "C7c6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
msgid "media.iso_c8_57x81mm"
-msgstr "C8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
msgid "media.iso_c9_40x57mm"
-msgstr "C9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope DL
msgid "media.iso_dl_110x220mm"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-1
+msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-3
+msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA0
msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
-msgstr "Ra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA1
msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
-msgstr "Ra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA2
msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
-msgstr "Ra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA3
msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
-msgstr "Ra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA4
msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
-msgstr "Ra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA0
msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
-msgstr "Sra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA1
msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
-msgstr "Sra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA2
msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
-msgstr "Sra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA3
msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
-msgstr "Sra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA4
msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
-msgstr "Sra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B0
msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
-msgstr "JIS B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B10
msgid "media.jis_b10_32x45mm"
-msgstr "JIS B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B1
msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
-msgstr "JIS B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B2
msgid "media.jis_b2_515x728mm"
-msgstr "JIS B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B3
msgid "media.jis_b3_364x515mm"
-msgstr "JIS B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B4
msgid "media.jis_b4_257x364mm"
-msgstr "JIS B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B5
msgid "media.jis_b5_182x257mm"
-msgstr "JIS B5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B6
msgid "media.jis_b6_128x182mm"
-msgstr "JIS B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B7
msgid "media.jis_b7_91x128mm"
-msgstr "JIS B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B8
msgid "media.jis_b8_64x91mm"
-msgstr "JIS B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B9
msgid "media.jis_b9_45x64mm"
-msgstr "JIS B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS Executive
msgid "media.jis_exec_216x330mm"
-msgstr "JIS Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
-msgstr "Chou 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
-msgstr "Chou 3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
-msgstr "Chou 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
-msgstr "Kahu Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
+msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
-msgstr "Kahu 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
-msgstr "216 x 277mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
-msgstr "197 x 267mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
-msgstr "190 x 240mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
-msgstr "142 x 205mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
-msgstr "119 x 197mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
-msgstr "Oufuku Reply Postcard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope You 4
msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
-msgstr "You 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 11″
msgid "media.na_10x11_10x11in"
-msgstr "10 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 13″
msgid "media.na_10x13_10x13in"
-msgstr "10 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 14″
msgid "media.na_10x14_10x14in"
-msgstr "10 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.na_10x15_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 12″
msgid "media.na_11x12_11x12in"
-msgstr "11 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 15″
msgid "media.na_11x15_11x15in"
-msgstr "11 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19″
msgid "media.na_12x19_12x19in"
-msgstr "12 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 7″
msgid "media.na_5x7_5x7in"
-msgstr "5 x 7\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 9″
msgid "media.na_6x9_6x9in"
-msgstr "6 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 7 x 9″
msgid "media.na_7x9_7x9in"
-msgstr "7 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 11″
msgid "media.na_9x11_9x11in"
-msgstr "9 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope A2
msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
-msgstr "A2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 12″
msgid "media.na_arch-a_9x12in"
-msgstr "9 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 18″
msgid "media.na_arch-b_12x18in"
-msgstr "12 x 18\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 24″
msgid "media.na_arch-c_18x24in"
-msgstr "18 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 24 x 36″
msgid "media.na_arch-d_24x36in"
-msgstr "24 x 36\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 26 x 38″
msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
-msgstr "26 x 38\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 27 x 39″
msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
-msgstr "27 x 39\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 36 x 48″
msgid "media.na_arch-e_36x48in"
-msgstr "36 x 48\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
-msgstr "12 x 19.17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope C5
msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 22″
msgid "media.na_c_17x22in"
-msgstr "17 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 22 x 34″
msgid "media.na_d_22x34in"
-msgstr "22 x 34\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 34 x 44″
msgid "media.na_e_34x44in"
-msgstr "34 x 44\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 14″
msgid "media.na_edp_11x14in"
-msgstr "11 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 14″
msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
-msgstr "12 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Executive
msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
-msgstr "Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 44 x 68″
msgid "media.na_f_44x68in"
-msgstr "44 x 68\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: European Fanfold
msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
-msgstr "European Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Fanfold
msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
-msgstr "US Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foolscap
msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
-msgstr "Foolscap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 13″
msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
-msgstr "8 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 10″
msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
-msgstr "8 x 10\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 x 5″
msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
-msgstr "3 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 8″
msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
-msgstr "6 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4 x 6″
msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
-msgstr "4 x 6\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 8″
msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
-msgstr "5 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Statement
msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
-msgstr "Statement"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 17″
msgid "media.na_ledger_11x17in"
-msgstr "11 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
-msgstr "US Legal (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal
msgid "media.na_legal_8.5x14in"
-msgstr "US Legal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
-msgstr "US Letter (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
-msgstr "US Letter (Plus)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter
msgid "media.na_letter_8.5x11in"
-msgstr "US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
-msgstr "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #10
msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
-msgstr "#10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #11
msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
-msgstr "#11 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #12
msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
-msgstr "#12 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #14
msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
-msgstr "#14 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #9
msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
-msgstr "#9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
-msgstr "8.5 x 13.4\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Personal
msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
-msgstr "Personal Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Quarto
msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
-msgstr "Quarto"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
-msgstr "8.94 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 13 x 19″
msgid "media.na_super-b_13x19in"
-msgstr "13 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 30 x 42″
msgid "media.na_wide-format_30x42in"
-msgstr "30 x 42\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 16″
msgid "media.oe_12x16_12x16in"
-msgstr "12 x 16\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 14 x 17″
msgid "media.oe_14x17_14x17in"
-msgstr "14 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 22″
msgid "media.oe_18x22_18x22in"
-msgstr "18 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 24″
msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
-msgstr "17 x 24\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 12″
msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
-msgstr "10 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 20 x 24″
msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
-msgstr "20 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
-msgstr "3.5 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4 x 4″
+msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 5 x 5″
+msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
msgid "media.om_16k_184x260mm"
-msgstr "184 x 260mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
msgid "media.om_16k_195x270mm"
-msgstr "195 x 270mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
+msgid "media.om_business-card_55x85mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
+msgid "media.om_business-card_55x91mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
+msgid "media.om_card_54x86mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
-msgstr "275 x 395mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
+msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folio
msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
-msgstr "Folio"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio (Special)
msgid "media.om_folio_210x330mm"
-msgstr "Folio (Special)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
msgid "media.om_invite_220x220mm"
-msgstr "Invitation Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Italian
msgid "media.om_italian_110x230mm"
-msgstr "Italian Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
-msgstr "198 x 275mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 200 x 300
msgid "media.om_large-photo_200x300"
-msgstr "200 x 300mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
-msgstr "130 x 180mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
-msgstr "267 x 389mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
msgid "media.om_postfix_114x229mm"
-msgstr "Postfix Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
-msgstr "100 x 150mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
+msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
-msgstr "100 x 200mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
msgid "media.prc_10_324x458mm"
-msgstr "Chinese #10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 16k
msgid "media.prc_16k_146x215mm"
-msgstr "Chinese 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
msgid "media.prc_1_102x165mm"
-msgstr "Chinese #1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
msgid "media.prc_2_102x176mm"
-msgstr "Chinese #2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 32k
msgid "media.prc_32k_97x151mm"
-msgstr "Chinese 32k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
msgid "media.prc_3_125x176mm"
-msgstr "Chinese #3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
msgid "media.prc_4_110x208mm"
-msgstr "Chinese #4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
msgid "media.prc_5_110x220mm"
-msgstr "Chinese #5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
msgid "media.prc_6_120x320mm"
-msgstr "Chinese #6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
msgid "media.prc_7_160x230mm"
-msgstr "Chinese #7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
msgid "media.prc_8_120x309mm"
-msgstr "Chinese #8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 16k
msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
-msgstr "ROC 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 8k
msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
-msgstr "ROC 8k"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "members of class %s:"
msgstr "membri della classe %s:"
+#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
msgid "multiple-document-handling"
-msgstr "Multiple Document Handling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
-msgstr "Separate Documents Collated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
-msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document
msgid "multiple-document-handling.single-document"
-msgstr "Single Document"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
-msgstr "Single Document New Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
msgid "multiple-object-handling"
-msgstr "Multiple Object Handling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+msgid "multiple-object-handling-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "multiple-object-handling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Fit
msgid "multiple-object-handling.best-fit"
-msgstr "Best Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Quality
msgid "multiple-object-handling.best-quality"
-msgstr "Best Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Speed
msgid "multiple-object-handling.best-speed"
-msgstr "Best Speed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: One At A Time
msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
-msgstr "One At A Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Timeout
msgid "multiple-operation-time-out-action"
-msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
-msgstr "Hold Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
-msgstr "Process Job"
+msgstr ""
msgid "no entries"
msgstr "nessuna voce"
@@ -9924,101 +10285,132 @@ msgstr "nessuna voce"
msgid "no system default destination"
msgstr "nessuna destinazione predefinita di sistema"
+#. TRANSLATORS: Noise Removal
msgid "noise-removal"
-msgstr "Noise Removal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Attributes
msgid "notify-attributes"
-msgstr "Notify Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Charset
msgid "notify-charset"
-msgstr "Notify Charset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Events
msgid "notify-events"
-msgstr "Notify Events"
+msgstr ""
msgid "notify-events not specified."
msgstr "notify-events non è stato specificato."
+#. TRANSLATORS: Document Completed
msgid "notify-events.document-completed"
-msgstr "Document Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Config Changed
msgid "notify-events.document-config-changed"
-msgstr "Document Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Created
msgid "notify-events.document-created"
-msgstr "Document Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "notify-events.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State Changed
msgid "notify-events.document-state-changed"
-msgstr "Document State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Stopped
msgid "notify-events.document-stopped"
-msgstr "Document Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Completed
msgid "notify-events.job-completed"
-msgstr "Job Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Config Changed
msgid "notify-events.job-config-changed"
-msgstr "Job Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Created
msgid "notify-events.job-created"
-msgstr "Job Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "notify-events.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Progress
msgid "notify-events.job-progress"
-msgstr "Job Progress"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Changed
msgid "notify-events.job-state-changed"
-msgstr "Job State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Stopped
msgid "notify-events.job-stopped"
-msgstr "Job Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "notify-events.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
msgid "notify-events.printer-config-changed"
-msgstr "Printer Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
-msgstr "Printer Finishings Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
msgid "notify-events.printer-media-changed"
-msgstr "Printer Media Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
-msgstr "Printer Queue Order Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Restarted
msgid "notify-events.printer-restarted"
-msgstr "Printer Restarted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
msgid "notify-events.printer-shutdown"
-msgstr "Printer Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State Changed
msgid "notify-events.printer-state-changed"
-msgstr "Printer State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Stopped
msgid "notify-events.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
msgid "notify-get-interval"
-msgstr "Notify Get Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
msgid "notify-lease-duration"
-msgstr "Notify Lease Duration"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
msgid "notify-natural-language"
-msgstr "Notify Natural Language"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
msgid "notify-pull-method"
-msgstr "Notify Pull Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Recipient
msgid "notify-recipient-uri"
-msgstr "Notify Recipient"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
@@ -10028,245 +10420,344 @@ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" è già stato utilizzato."
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utilizza uno schema sconosciuto."
+#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
msgid "notify-sequence-numbers"
-msgstr "Notify Sequence Numbers"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
msgid "notify-subscription-ids"
-msgstr "Notify Subscription Ids"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
msgid "notify-time-interval"
-msgstr "Notify Time Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify User Data
msgid "notify-user-data"
-msgstr "Notify User Data"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Wait
msgid "notify-wait"
-msgstr "Notify Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number Of Retries
msgid "number-of-retries"
-msgstr "Number Of Retries"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up
msgid "number-up"
-msgstr "Number-Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Offset
msgid "object-offset"
-msgstr "Object Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Size
msgid "object-size"
-msgstr "Object Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization Name
msgid "organization-name"
-msgstr "Organization Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orientation
msgid "orientation-requested"
-msgstr "Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Portrait
msgid "orientation-requested.3"
-msgstr "Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Landscape
msgid "orientation-requested.4"
-msgstr "Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
msgid "orientation-requested.5"
-msgstr "Reverse Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
msgid "orientation-requested.6"
-msgstr "Reverse Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "orientation-requested.7"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
msgid "output-attributes"
-msgstr "Output Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Tray
msgid "output-bin"
-msgstr "Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "output-bin.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "output-bin.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "output-bin.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Down
msgid "output-bin.face-down"
-msgstr "Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Up
msgid "output-bin.face-up"
-msgstr "Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "output-bin.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "output-bin.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 1
msgid "output-bin.mailbox-1"
-msgstr "Mailbox 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 10
msgid "output-bin.mailbox-10"
-msgstr "Mailbox 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 2
msgid "output-bin.mailbox-2"
-msgstr "Mailbox 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 3
msgid "output-bin.mailbox-3"
-msgstr "Mailbox 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 4
msgid "output-bin.mailbox-4"
-msgstr "Mailbox 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 5
msgid "output-bin.mailbox-5"
-msgstr "Mailbox 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 6
msgid "output-bin.mailbox-6"
-msgstr "Mailbox 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 7
msgid "output-bin.mailbox-7"
-msgstr "Mailbox 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 8
msgid "output-bin.mailbox-8"
-msgstr "Mailbox 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 9
msgid "output-bin.mailbox-9"
-msgstr "Mailbox 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "output-bin.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: My Mailbox
msgid "output-bin.my-mailbox"
-msgstr "My Mailbox"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "output-bin.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "output-bin.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "output-bin.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 1
msgid "output-bin.stacker-1"
-msgstr "Stacker 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 10
msgid "output-bin.stacker-10"
-msgstr "Stacker 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 2
msgid "output-bin.stacker-2"
-msgstr "Stacker 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 3
msgid "output-bin.stacker-3"
-msgstr "Stacker 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 4
msgid "output-bin.stacker-4"
-msgstr "Stacker 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 5
msgid "output-bin.stacker-5"
-msgstr "Stacker 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 6
msgid "output-bin.stacker-6"
-msgstr "Stacker 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 7
msgid "output-bin.stacker-7"
-msgstr "Stacker 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 8
msgid "output-bin.stacker-8"
-msgstr "Stacker 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 9
msgid "output-bin.stacker-9"
-msgstr "Stacker 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "output-bin.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "output-bin.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "output-bin.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "output-bin.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "output-bin.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "output-bin.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "output-bin.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "output-bin.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "output-bin.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "output-bin.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "output-bin.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
msgid "output-compression-quality-factor"
-msgstr "Scanned Image Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Delivery
msgid "page-delivery"
-msgstr "Page Delivery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
-msgstr "Reverse Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
-msgstr "Reverse Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
msgid "page-delivery.same-order-face-down"
-msgstr "Same Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
msgid "page-delivery.same-order-face-up"
-msgstr "Same Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: System Specified
msgid "page-delivery.system-specified"
-msgstr "System Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Order Received
msgid "page-order-received"
-msgstr "Page Order Received"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 1 To N
msgid "page-order-received.1-to-n-order"
-msgstr "1 To N Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: N To 1
msgid "page-order-received.n-to-1-order"
-msgstr "N To 1 Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Ranges
msgid "page-ranges"
-msgstr "Page Ranges"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages
msgid "pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
msgid "pages-per-subset"
-msgstr "Pages Per Subset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+msgid "pclm-raster-back-side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flipped
+msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+msgid "pclm-raster-back-side.normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rotated
+msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+msgid "pclm-source-resolution"
+msgstr ""
msgid "pending"
msgstr "in attesa"
+#. TRANSLATORS: Platform Shape
msgid "platform-shape"
-msgstr "Platform Shape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Round
msgid "platform-shape.ellipse"
-msgstr "Round"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rectangle
msgid "platform-shape.rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature
msgid "platform-temperature"
-msgstr "Platform Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Post-dial String
msgid "post-dial-string"
-msgstr "Post-dial String"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
@@ -10675,170 +11166,251 @@ msgstr "ppdmerge: il file PPD %s è stato ignorato."
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr "ppdmerge: non è possibile salvare %s in %s - %s"
+#. TRANSLATORS: Pre-dial String
msgid "pre-dial-string"
-msgstr "Pre-dial String"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
msgid "presentation-direction-number-up"
-msgstr "Number-Up Layout"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
-msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
-msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
-msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
-msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
-msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
-msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
-msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
-msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Accuracy
msgid "print-accuracy"
-msgstr "Print Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base
msgid "print-base"
-msgstr "Print Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base Actual
+msgid "print-base-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Brim
msgid "print-base.brim"
-msgstr "Brim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-base.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Raft
msgid "print-base.raft"
-msgstr "Raft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Skirt
msgid "print-base.skirt"
-msgstr "Skirt"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-base.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Color Mode
msgid "print-color-mode"
-msgstr "Print Color Mode"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
+msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Color
msgid "print-color-mode.color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Highlight
msgid "print-color-mode.highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Monochrome
msgid "print-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Text
msgid "print-color-mode.process-bi-level"
-msgstr "Process Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Monochrome
msgid "print-color-mode.process-monochrome"
-msgstr "Process Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Optimization
msgid "print-content-optimize"
-msgstr "Print Optimization"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+msgid "print-content-optimize-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-content-optimize.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
msgid "print-content-optimize.graphic"
-msgstr "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Graphics
+msgid "print-content-optimize.graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "print-content-optimize.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-content-optimize.text"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text and Graphics
msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
-msgstr "Text And Graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text And Graphics
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Objects
msgid "print-objects"
-msgstr "Print Objects"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Quality
msgid "print-quality"
-msgstr "Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draft
msgid "print-quality.3"
-msgstr "Draft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Normal
msgid "print-quality.4"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High
msgid "print-quality.5"
-msgstr "High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
msgid "print-rendering-intent"
-msgstr "Print Rendering Intent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Absolute
msgid "print-rendering-intent.absolute"
-msgstr "Absolute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-rendering-intent.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perceptual
msgid "print-rendering-intent.perceptual"
-msgstr "Perceptual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative
msgid "print-rendering-intent.relative"
-msgstr "Relative"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
-msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saturation
msgid "print-rendering-intent.saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Scaling
msgid "print-scaling"
-msgstr "Print Scaling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-scaling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto-fit
msgid "print-scaling.auto-fit"
-msgstr "Auto Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fill
msgid "print-scaling.fill"
-msgstr "Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fit
msgid "print-scaling.fit"
-msgstr "Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-scaling.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports
msgid "print-supports"
-msgstr "Print Supports"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
+msgid "print-supports-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: With Specified Material
msgid "print-supports.material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-supports.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-supports.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -"
msgstr "la stampante %s è stata disabilitata da %s"
#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
msgstr "la stampante %s è inattiva. è stata abilitata da %s"
@@ -10858,2303 +11430,3300 @@ msgstr "la stampante %s/%s è inattiva. è stata abilitata da %s"
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr "la stampante %s/%s sta stampando %s-%d. è stata abilitata da %s"
+#. TRANSLATORS: Printer Kind
+msgid "printer-kind"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+msgid "printer-kind.disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document
+msgid "printer-kind.document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "printer-kind.envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label
+msgid "printer-kind.label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Format
+msgid "printer-kind.large-format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "printer-kind.photo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Postcard
+msgid "printer-kind.postcard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Receipt
+msgid "printer-kind.receipt"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+msgid "printer-kind.roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Message From Operator
msgid "printer-message-from-operator"
-msgstr "Printer Message From Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Resolution
msgid "printer-resolution"
-msgstr "Printer Resolution"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State
msgid "printer-state"
-msgstr "Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
msgid "printer-state-reasons"
-msgstr "Detailed Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
-msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Added
msgid "printer-state-reasons.bander-added"
-msgstr "Bander Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
-msgstr "Bander Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
-msgstr "Bander Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander At Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
-msgstr "Bander At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
-msgstr "Bander Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
-msgstr "Bander Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
-msgstr "Bander Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
-msgstr "Bander Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
-msgstr "Bander Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Full
msgid "printer-state-reasons.bander-full"
-msgstr "Bander Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
-msgstr "Bander Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
-msgstr "Bander Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Jam
msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
-msgstr "Bander Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
-msgstr "Bander Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
-msgstr "Bander Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
-msgstr "Bander Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Missing
msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
-msgstr "Bander Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
-msgstr "Bander Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
-msgstr "Bander Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Offline
msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
-msgstr "Bander Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Opened
msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
-msgstr "Bander Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
-msgstr "Bander Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
-msgstr "Bander Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
-msgstr "Bander Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
-msgstr "Bander Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
-msgstr "Bander Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
-msgstr "Bander Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
-msgstr "Bander Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
-msgstr "Bander Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
-msgstr "Bander Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
-msgstr "Bander Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned On
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
-msgstr "Bander Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
-msgstr "Bander Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
-msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
-msgstr "Bander Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Added
msgid "printer-state-reasons.binder-added"
-msgstr "Binder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
-msgstr "Binder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
-msgstr "Binder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder At Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
-msgstr "Binder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
-msgstr "Binder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
-msgstr "Binder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
-msgstr "Binder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
-msgstr "Binder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
-msgstr "Binder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Full
msgid "printer-state-reasons.binder-full"
-msgstr "Binder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
-msgstr "Binder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
-msgstr "Binder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Jam
msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
-msgstr "Binder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
-msgstr "Binder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
-msgstr "Binder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
-msgstr "Binder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Missing
msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
-msgstr "Binder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
-msgstr "Binder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
-msgstr "Binder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Offline
msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
-msgstr "Binder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Opened
msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
-msgstr "Binder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
-msgstr "Binder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
-msgstr "Binder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
-msgstr "Binder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
-msgstr "Binder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
-msgstr "Binder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
-msgstr "Binder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
-msgstr "Binder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
-msgstr "Binder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
-msgstr "Binder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
-msgstr "Binder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned On
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
-msgstr "Binder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
-msgstr "Binder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
-msgstr "Binder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Camera Failure
msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
-msgstr "Camera Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
-msgstr "Chamber Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Failure
+msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Heating
msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
-msgstr "Chamber Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
-msgstr "Chamber Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
-msgstr "Chamber Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
-msgstr "Cleaner Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
-msgstr "Cleaner Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
-msgstr "Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Device
msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
-msgstr "Connecting To Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Open
msgid "printer-state-reasons.cover-open"
-msgstr "Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Deactivated
msgid "printer-state-reasons.deactivated"
-msgstr "Deactivated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
-msgstr "Developer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Low
msgid "printer-state-reasons.developer-low"
-msgstr "Developer Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
-msgstr "Die Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
-msgstr "Die Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
-msgstr "Die Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
-msgstr "Die Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
-msgstr "Die Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
-msgstr "Die Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
-msgstr "Die Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
-msgstr "Die Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
-msgstr "Die Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
-msgstr "Die Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
-msgstr "Die Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
-msgstr "Die Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
-msgstr "Die Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
-msgstr "Die Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
-msgstr "Die Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
-msgstr "Die Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
-msgstr "Die Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
-msgstr "Die Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
-msgstr "Die Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
-msgstr "Die Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
-msgstr "Die Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
-msgstr "Die Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
-msgstr "Die Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
-msgstr "Die Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
-msgstr "Die Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
-msgstr "Die Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
-msgstr "Die Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
-msgstr "Die Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Door Open
msgid "printer-state-reasons.door-open"
-msgstr "Door Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
-msgstr "Extruder Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Failure
msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
-msgstr "Extruder Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Heating
msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
-msgstr "Extruder Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Jam
msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
-msgstr "Extruder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
-msgstr "Extruder Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
-msgstr "Extruder Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fan Failure
msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
-msgstr "Fan Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Added
msgid "printer-state-reasons.folder-added"
-msgstr "Folder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
-msgstr "Folder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
-msgstr "Folder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder At Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
-msgstr "Folder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
-msgstr "Folder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
-msgstr "Folder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
-msgstr "Folder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
-msgstr "Folder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
-msgstr "Folder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Full
msgid "printer-state-reasons.folder-full"
-msgstr "Folder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
-msgstr "Folder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
-msgstr "Folder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Jam
msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
-msgstr "Folder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
-msgstr "Folder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
-msgstr "Folder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
-msgstr "Folder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Missing
msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
-msgstr "Folder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
-msgstr "Folder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
-msgstr "Folder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Offline
msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
-msgstr "Folder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Opened
msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
-msgstr "Folder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
-msgstr "Folder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
-msgstr "Folder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
-msgstr "Folder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
-msgstr "Folder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
-msgstr "Folder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
-msgstr "Folder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
-msgstr "Folder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
-msgstr "Folder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
-msgstr "Folder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
-msgstr "Folder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned On
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
-msgstr "Folder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
-msgstr "Folder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
-msgstr "Folder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
-msgstr "Fuser Over Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
-msgstr "Fuser Under Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
-msgstr "Hold New Jobs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Identify Printer
msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
-msgstr "Identify Printer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
-msgstr "Imprinter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
-msgstr "Imprinter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
-msgstr "Imprinter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
-msgstr "Imprinter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
-msgstr "Imprinter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
-msgstr "Imprinter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
-msgstr "Imprinter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
-msgstr "Imprinter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
-msgstr "Imprinter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
-msgstr "Imprinter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
-msgstr "Imprinter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
-msgstr "Imprinter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
-msgstr "Imprinter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
-msgstr "Imprinter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
-msgstr "Imprinter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
-msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
-msgstr "Imprinter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
-msgstr "Imprinter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
-msgstr "Imprinter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
-msgstr "Imprinter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
-msgstr "Imprinter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
-msgstr "Imprinter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
-msgstr "Imprinter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
-msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
-msgstr "Imprinter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
-msgstr "Imprinter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
-msgstr "Imprinter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
-msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
-msgstr "Imprinter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
-msgstr "Imprinter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
-msgstr "Imprinter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
-msgstr "Imprinter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
-msgstr "Imprinter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
-msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
-msgstr "Input Manual Input Request"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
-msgstr "Input Media Color Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
-msgstr "Input Media Form Parts Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
-msgstr "Input Media Size Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
-msgstr "Input Media Type Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
-msgstr "Input Media Weight Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
-msgstr "Input Tray Elevation Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
-msgstr "Input Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
-msgstr "Input Tray Position Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
-msgstr "Inserter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
-msgstr "Inserter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
-msgstr "Inserter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
-msgstr "Inserter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
-msgstr "Inserter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
-msgstr "Inserter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
-msgstr "Inserter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
-msgstr "Inserter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
-msgstr "Inserter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
-msgstr "Inserter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
-msgstr "Inserter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
-msgstr "Inserter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Jam
msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
-msgstr "Inserter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
-msgstr "Inserter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
-msgstr "Inserter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
-msgstr "Inserter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Missing
msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
-msgstr "Inserter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
-msgstr "Inserter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
-msgstr "Inserter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Offline
msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
-msgstr "Inserter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Opened
msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
-msgstr "Inserter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
-msgstr "Inserter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
-msgstr "Inserter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
-msgstr "Inserter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
-msgstr "Inserter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
-msgstr "Inserter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
-msgstr "Inserter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
-msgstr "Inserter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
-msgstr "Inserter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
-msgstr "Inserter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
-msgstr "Inserter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
-msgstr "Inserter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
-msgstr "Inserter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
-msgstr "Inserter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
-msgstr "Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
-msgstr "Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
-msgstr "Interpreter Cartridge Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
-msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
-msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
-msgstr "Interpreter Memory Decrease"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
-msgstr "Interpreter Memory Increase"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
-msgstr "Interpreter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
-msgstr "Interpreter Resource Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
-msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
-msgstr "Lamp At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Failure
msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
-msgstr "Lamp Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
-msgstr "Lamp Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
-msgstr "Laser At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Failure
msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
-msgstr "Laser Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
-msgstr "Laser Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
-msgstr "Make Envelope Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
-msgstr "Make Envelope Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
-msgstr "Make Envelope Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
-msgstr "Make Envelope At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
-msgstr "Make Envelope Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
-msgstr "Make Envelope Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
-msgstr "Make Envelope Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
-msgstr "Make Envelope Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
-msgstr "Make Envelope Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
-msgstr "Make Envelope Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
-msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
-msgstr "Make Envelope Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
-msgstr "Make Envelope Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
-msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
-msgstr "Make Envelope Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
-msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
-msgstr "Make Envelope Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
-msgstr "Make Envelope Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
-msgstr "Make Envelope Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
-msgstr "Make Envelope Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
-msgstr "Make Envelope Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
-msgstr "Make Envelope Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
-msgstr "Make Envelope Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
-msgstr "Make Envelope Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
-msgstr "Make Envelope Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
-msgstr "Make Envelope Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
-msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
-msgstr "Make Envelope Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
-msgstr "Make Envelope Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
-msgstr "Make Envelope Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
-msgstr "Make Envelope Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
-msgstr "Make Envelope Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
-msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
-msgstr "Marker Developer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
-msgstr "Marker Developer Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
-msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
-msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
-msgstr "Marker Ink Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
-msgstr "Marker Ink Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
-msgstr "Marker Supply Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner low
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
-msgstr "Marker Supply Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
-msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
-msgstr "Marker Waste Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Empty
msgid "printer-state-reasons.material-empty"
-msgstr "Material Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Low
msgid "printer-state-reasons.material-low"
-msgstr "Material Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Needed
msgid "printer-state-reasons.material-needed"
-msgstr "Material Needed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Drying
+msgid "printer-state-reasons.media-drying"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
msgid "printer-state-reasons.media-empty"
-msgstr "Media Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper jam
msgid "printer-state-reasons.media-jam"
-msgstr "Media Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
msgid "printer-state-reasons.media-low"
-msgstr "Media Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Load paper
msgid "printer-state-reasons.media-needed"
-msgstr "Media Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
-msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
-msgstr "Media Path Media Tray Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
-msgstr "Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer going offline
msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
-msgstr "Moving To Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "printer-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
-msgstr "Opc Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
-msgstr "Opc Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
msgid "printer-state-reasons.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
-msgstr "Output Area Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is full
msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
-msgstr "Output Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
-msgstr "Output Mailbox Select Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output tray is missing
msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
-msgstr "Output Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paused
msgid "printer-state-reasons.paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
-msgstr "Perforater Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
-msgstr "Perforater Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
-msgstr "Perforater Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
-msgstr "Perforater At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
-msgstr "Perforater Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
-msgstr "Perforater Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
-msgstr "Perforater Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
-msgstr "Perforater Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
-msgstr "Perforater Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
-msgstr "Perforater Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
-msgstr "Perforater Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
-msgstr "Perforater Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Jam
msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
-msgstr "Perforater Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
-msgstr "Perforater Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
-msgstr "Perforater Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
-msgstr "Perforater Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Missing
msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
-msgstr "Perforater Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
-msgstr "Perforater Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
-msgstr "Perforater Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Offline
msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
-msgstr "Perforater Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Opened
msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
-msgstr "Perforater Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
-msgstr "Perforater Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
-msgstr "Perforater Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
-msgstr "Perforater Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
-msgstr "Perforater Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
-msgstr "Perforater Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
-msgstr "Perforater Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
-msgstr "Perforater Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
-msgstr "Perforater Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
-msgstr "Perforater Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
-msgstr "Perforater Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
-msgstr "Perforater Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
-msgstr "Perforater Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
-msgstr "Perforater Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Cooling
+msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Failure
+msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Heating
+msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Down
msgid "printer-state-reasons.power-down"
-msgstr "Power Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Up
msgid "printer-state-reasons.power-up"
-msgstr "Power Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
-msgstr "Printer Manual Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
-msgstr "Printer Nms Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
-msgstr "Printer Ready To Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
-msgstr "Puncher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
-msgstr "Puncher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
-msgstr "Puncher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
-msgstr "Puncher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
-msgstr "Puncher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
-msgstr "Puncher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
-msgstr "Puncher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
-msgstr "Puncher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
-msgstr "Puncher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
-msgstr "Puncher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
-msgstr "Puncher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
-msgstr "Puncher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Jam
msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
-msgstr "Puncher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
-msgstr "Puncher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
-msgstr "Puncher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
-msgstr "Puncher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Missing
msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
-msgstr "Puncher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
-msgstr "Puncher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
-msgstr "Puncher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Offline
msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
-msgstr "Puncher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Opened
msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
-msgstr "Puncher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
-msgstr "Puncher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
-msgstr "Puncher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
-msgstr "Puncher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
-msgstr "Puncher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
-msgstr "Puncher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
-msgstr "Puncher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
-msgstr "Puncher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
-msgstr "Puncher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
-msgstr "Puncher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
-msgstr "Puncher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
-msgstr "Puncher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
-msgstr "Puncher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
-msgstr "Puncher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
-msgstr "Separation Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
-msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
-msgstr "Separation Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
-msgstr "Separation Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
-msgstr "Separation Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
-msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
-msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
-msgstr "Separation Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
-msgstr "Separation Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
-msgstr "Separation Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
-msgstr "Separation Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
-msgstr "Separation Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
-msgstr "Separation Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
-msgstr "Separation Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
-msgstr "Separation Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
-msgstr "Separation Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
-msgstr "Separation Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
-msgstr "Separation Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
-msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
-msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
-msgstr "Separation Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
-msgstr "Separation Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
-msgstr "Separation Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
-msgstr "Sheet Rotator Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
-msgstr "Sheet Rotator At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
-msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
-msgstr "Sheet Rotator Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
-msgstr "Sheet Rotator Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
-msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
-msgstr "Sheet Rotator Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
-msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
-msgstr "Sheet Rotator Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
-msgstr "Sheet Rotator Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
-msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
-msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
-msgstr "Sheet Rotator Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
-msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "printer-state-reasons.shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
-msgstr "Slitter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
-msgstr "Slitter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
-msgstr "Slitter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
-msgstr "Slitter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
-msgstr "Slitter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
-msgstr "Slitter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
-msgstr "Slitter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
-msgstr "Slitter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
-msgstr "Slitter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
-msgstr "Slitter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
-msgstr "Slitter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
-msgstr "Slitter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Jam
msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
-msgstr "Slitter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
-msgstr "Slitter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
-msgstr "Slitter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
-msgstr "Slitter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Missing
msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
-msgstr "Slitter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
-msgstr "Slitter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
-msgstr "Slitter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Offline
msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
-msgstr "Slitter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Opened
msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
-msgstr "Slitter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
-msgstr "Slitter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
-msgstr "Slitter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
-msgstr "Slitter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
-msgstr "Slitter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
-msgstr "Slitter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
-msgstr "Slitter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
-msgstr "Slitter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
-msgstr "Slitter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
-msgstr "Slitter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
-msgstr "Slitter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
-msgstr "Slitter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
-msgstr "Slitter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
-msgstr "Slitter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spool Area Full
msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
-msgstr "Spool Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
-msgstr "Stacker Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
-msgstr "Stacker Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
-msgstr "Stacker Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
-msgstr "Stacker At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
-msgstr "Stacker Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
-msgstr "Stacker Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
-msgstr "Stacker Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
-msgstr "Stacker Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
-msgstr "Stacker Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
-msgstr "Stacker Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
-msgstr "Stacker Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
-msgstr "Stacker Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Jam
msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
-msgstr "Stacker Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
-msgstr "Stacker Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
-msgstr "Stacker Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
-msgstr "Stacker Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Missing
msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
-msgstr "Stacker Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
-msgstr "Stacker Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
-msgstr "Stacker Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Offline
msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
-msgstr "Stacker Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Opened
msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
-msgstr "Stacker Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
-msgstr "Stacker Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
-msgstr "Stacker Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
-msgstr "Stacker Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
-msgstr "Stacker Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
-msgstr "Stacker Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
-msgstr "Stacker Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
-msgstr "Stacker Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
-msgstr "Stacker Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
-msgstr "Stacker Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
-msgstr "Stacker Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
-msgstr "Stacker Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
-msgstr "Stacker Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
-msgstr "Stacker Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
-msgstr "Stapler Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
-msgstr "Stapler Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
-msgstr "Stapler Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
-msgstr "Stapler At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
-msgstr "Stapler Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
-msgstr "Stapler Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
-msgstr "Stapler Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
-msgstr "Stapler Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
-msgstr "Stapler Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
-msgstr "Stapler Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
-msgstr "Stapler Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
-msgstr "Stapler Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Jam
msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
-msgstr "Stapler Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
-msgstr "Stapler Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
-msgstr "Stapler Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
-msgstr "Stapler Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Missing
msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
-msgstr "Stapler Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
-msgstr "Stapler Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
-msgstr "Stapler Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Offline
msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
-msgstr "Stapler Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Opened
msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
-msgstr "Stapler Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
-msgstr "Stapler Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
-msgstr "Stapler Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
-msgstr "Stapler Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
-msgstr "Stapler Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
-msgstr "Stapler Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
-msgstr "Stapler Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
-msgstr "Stapler Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
-msgstr "Stapler Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
-msgstr "Stapler Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
-msgstr "Stapler Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
-msgstr "Stapler Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
-msgstr "Stapler Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
-msgstr "Stapler Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
-msgstr "Stitcher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
-msgstr "Stitcher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
-msgstr "Stitcher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
-msgstr "Stitcher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
-msgstr "Stitcher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
-msgstr "Stitcher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
-msgstr "Stitcher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
-msgstr "Stitcher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
-msgstr "Stitcher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
-msgstr "Stitcher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
-msgstr "Stitcher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
-msgstr "Stitcher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
-msgstr "Stitcher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
-msgstr "Stitcher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
-msgstr "Stitcher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
-msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
-msgstr "Stitcher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
-msgstr "Stitcher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
-msgstr "Stitcher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
-msgstr "Stitcher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
-msgstr "Stitcher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
-msgstr "Stitcher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
-msgstr "Stitcher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
-msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
-msgstr "Stitcher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
-msgstr "Stitcher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
-msgstr "Stitcher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
-msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
-msgstr "Stitcher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
-msgstr "Stitcher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
-msgstr "Stitcher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
-msgstr "Stitcher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
-msgstr "Stitcher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partially stopped
msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
-msgstr "Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "printer-state-reasons.stopping"
-msgstr "Stopping"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
-msgstr "Subunit Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
-msgstr "Subunit Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
-msgstr "Subunit Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
-msgstr "Subunit At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Closed
msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
-msgstr "Subunit Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
-msgstr "Subunit Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
-msgstr "Subunit Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
-msgstr "Subunit Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
-msgstr "Subunit Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
-msgstr "Subunit Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Missing
msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
-msgstr "Subunit Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
-msgstr "Subunit Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
-msgstr "Subunit Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Offline
msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
-msgstr "Subunit Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Opened
msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
-msgstr "Subunit Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
-msgstr "Subunit Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
-msgstr "Subunit Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
-msgstr "Subunit Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
-msgstr "Subunit Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
-msgstr "Subunit Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
-msgstr "Subunit Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
-msgstr "Subunit Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
-msgstr "Subunit Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
-msgstr "Subunit Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
-msgstr "Subunit Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
-msgstr "Subunit Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
-msgstr "Subunit Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
-msgstr "Subunit Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
msgid "printer-state-reasons.timed-out"
-msgstr "Timed Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Out of toner
msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
-msgstr "Toner Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Toner low
msgid "printer-state-reasons.toner-low"
-msgstr "Toner Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
-msgstr "Trimmer Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
-msgstr "Trimmer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
-msgstr "Trimmer Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
-msgstr "Trimmer At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
-msgstr "Trimmer Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
-msgstr "Trimmer Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
-msgstr "Trimmer Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
-msgstr "Trimmer Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
-msgstr "Trimmer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
-msgstr "Trimmer Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
-msgstr "Trimmer Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
-msgstr "Trimmer Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
-msgstr "Trimmer Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
-msgstr "Trimmer Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
-msgstr "Trimmer Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
-msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
-msgstr "Trimmer Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
-msgstr "Trimmer Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
-msgstr "Trimmer Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
-msgstr "Trimmer Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
-msgstr "Trimmer Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
-msgstr "Trimmer Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
-msgstr "Trimmer Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
-msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
-msgstr "Trimmer Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
-msgstr "Trimmer Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
-msgstr "Trimmer Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
-msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
-msgstr "Trimmer Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
-msgstr "Trimmer Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
-msgstr "Trimmer Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
-msgstr "Trimmer Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
-msgstr "Trimmer Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unknown
msgid "printer-state-reasons.unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
-msgstr "Wrapper Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
-msgstr "Wrapper Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
-msgstr "Wrapper Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
-msgstr "Wrapper At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
-msgstr "Wrapper Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
-msgstr "Wrapper Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
-msgstr "Wrapper Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
-msgstr "Wrapper Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
-msgstr "Wrapper Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
-msgstr "Wrapper Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
-msgstr "Wrapper Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
-msgstr "Wrapper Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
-msgstr "Wrapper Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
-msgstr "Wrapper Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
-msgstr "Wrapper Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
-msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
-msgstr "Wrapper Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
-msgstr "Wrapper Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
-msgstr "Wrapper Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
-msgstr "Wrapper Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
-msgstr "Wrapper Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
-msgstr "Wrapper Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
-msgstr "Wrapper Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
-msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
-msgstr "Wrapper Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
-msgstr "Wrapper Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
-msgstr "Wrapper Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
-msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
-msgstr "Wrapper Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
-msgstr "Wrapper Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
-msgstr "Wrapper Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
-msgstr "Wrapper Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
-msgstr "Wrapper Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Idle
msgid "printer-state.3"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "printer-state.4"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "printer-state.5"
-msgstr "Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Uptime
msgid "printer-up-time"
-msgstr "Printer Uptime"
+msgstr ""
msgid "processing"
msgstr "elaborazione in corso"
+#. TRANSLATORS: Proof Print
msgid "proof-print"
-msgstr "Proof Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
msgid "proof-print-copies"
-msgstr "Proof Print Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching
msgid "punching"
-msgstr "Punching"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Locations
msgid "punching-locations"
-msgstr "Punching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Offset
msgid "punching-offset"
-msgstr "Punching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Edge
msgid "punching-reference-edge"
-msgstr "Punching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "punching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "punching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "punching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "punching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
@@ -13163,38 +14732,49 @@ msgstr "request id è %s-%d (%d file(s))"
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "request-id utilizza una lunghezza indefinita"
+#. TRANSLATORS: Requested Attributes
msgid "requested-attributes"
-msgstr "Requested Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Interval
msgid "retry-interval"
-msgstr "Retry Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Timeout
msgid "retry-time-out"
-msgstr "Retry Time Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Disposition
msgid "save-disposition"
-msgstr "Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "save-disposition.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print and Save
msgid "save-disposition.print-save"
-msgstr "Print Save"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Only
msgid "save-disposition.save-only"
-msgstr "Save Only"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Document Format
msgid "save-document-format"
-msgstr "Save Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Info
msgid "save-info"
-msgstr "Save Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Location
msgid "save-location"
-msgstr "Save Location"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Name
msgid "save-name"
-msgstr "Save Name"
+msgstr ""
msgid "scheduler is not running"
msgstr "lo scheduler non è in funzione"
@@ -13202,47 +14782,49 @@ msgstr "lo scheduler non è in funzione"
msgid "scheduler is running"
msgstr "lo scheduler è in funzione"
+#. TRANSLATORS: Separator Sheets
msgid "separator-sheets"
-msgstr "Separator Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
msgid "separator-sheets-type"
-msgstr "Separator Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
-msgstr "Both Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "separator-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slip Sheets
msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
-msgstr "Slip Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-
-msgid "sheet-collate"
-msgstr "Collate Copies"
-
-msgid "sheet-collate.collated"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "sheet-collate.uncollated"
-msgstr "No"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
msgid "sides"
-msgstr "2-Sided Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Off
msgid "sides.one-sided"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Portrait)
msgid "sides.two-sided-long-edge"
-msgstr "On (Portrait)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Landscape)
msgid "sides.two-sided-short-edge"
-msgstr "On (Landscape)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
@@ -13251,53 +14833,112 @@ msgstr "stat di %s non riuscito: %s"
msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
msgstr "stato\t\tMostra lo stato del demone e della coda."
+#. TRANSLATORS: Status Message
msgid "status-message"
-msgstr "Status Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "stitching"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Angle
msgid "stitching-angle"
-msgstr "Stitching Angle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Locations
msgid "stitching-locations"
-msgstr "Stitching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Method
msgid "stitching-method"
-msgstr "Stitching Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "stitching-method.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Crimp
msgid "stitching-method.crimp"
-msgstr "Crimp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wire
msgid "stitching-method.wire"
-msgstr "Wire"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Offset
msgid "stitching-offset"
-msgstr "Stitching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Edge
msgid "stitching-reference-edge"
-msgstr "Stitching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "stitching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "stitching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "stitching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "stitching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr "fermato"
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+msgid "subscription-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Description
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Template
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+msgid "subscription-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "subscription-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "system default destination: %s"
@@ -13307,89 +14948,117 @@ msgstr "destinazione predefinita del sistema: %s"
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr "destinazione predefinita del sistema: %s/%s"
+#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
msgid "t33-subaddress"
msgstr "T33 Subaddress"
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transmission Status
msgid "transmission-status"
-msgstr "Transmission Status"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "transmission-status.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending Retry
msgid "transmission-status.4"
-msgstr "Pending Retry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "transmission-status.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "transmission-status.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "transmission-status.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "transmission-status.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut
msgid "trimming"
-msgstr "Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Position
msgid "trimming-offset"
-msgstr "Cut Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Edge
msgid "trimming-reference-edge"
-msgstr "Trimming Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "trimming-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "trimming-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "trimming-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "trimming-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Cut
msgid "trimming-type"
-msgstr "Trimming Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draw Line
msgid "trimming-type.draw-line"
-msgstr "Draw Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full
msgid "trimming-type.full"
-msgstr "Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partial
msgid "trimming-type.partial"
-msgstr "Partial"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforate
msgid "trimming-type.perforate"
-msgstr "Perforate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Score
msgid "trimming-type.score"
-msgstr "Score"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab
msgid "trimming-type.tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut After
msgid "trimming-when"
-msgstr "Trimming When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Document
msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Set
msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Page
msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "After Sheets"
+msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
@@ -13400,997 +15069,93 @@ msgstr "senza titolo"
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita"
+#. TRANSLATORS: X Accuracy
msgid "x-accuracy"
-msgstr "X Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Dimension
msgid "x-dimension"
-msgstr "X Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Offset
msgid "x-offset"
-msgstr "X Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Origin
msgid "x-origin"
-msgstr "X Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Accuracy
msgid "y-accuracy"
-msgstr "Y Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Dimension
msgid "y-dimension"
-msgstr "Y Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Offset
msgid "y-offset"
-msgstr "Y Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Origin
msgid "y-origin"
-msgstr "Y Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Accuracy
msgid "z-accuracy"
-msgstr "Z Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Dimension
msgid "z-dimension"
-msgstr "Z Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Offset
msgid "z-offset"
-msgstr "Z Offset"
-
-#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-#~ msgstr "\tInterfaccia: %s/interfacce/%s"
-
-#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
-#~ msgstr ""
-#~ " --lf Termina le righe con LF (UNIX/Linux/OS X)."
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr " -E Prova con l'aggiornamento HTTP a TLS."
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S Prova con crittografia SSL."
-
-#~ msgid " -a Browse for all services."
-#~ msgstr " -a Mostra tutti i servizi."
-
-#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
-#~ msgstr " -d domain Mostra/risolve il dominio specificato."
-
-#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)."
-#~ msgstr " -l Avvia cupsd da launchd(8)."
-
-#~ msgid " -p program Run specified program for each service."
-#~ msgstr ""
-#~ " -p program Avvia il programma specificato per ogni "
-#~ "servizio."
-
-#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
-#~ msgstr " -t type Mostra/risolve con il tipo specificato."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore dell'URI non è valido \"%s\" - %s (RFC 2911 sezione "
-#~ "4.1.5)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore dell'URI non è valido \"%s\" - la lunghezza non è "
-#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.5)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il nome dell'attributo non è valido - la lunghezza non è valida "
-#~ "%d (RFC 2911 sezione 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il nome dell'attributo non è valido - il carattere non è valido "
-#~ "(RFC 2911 sezione 4.1.3)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore booleano non è valido %d (RFC 2911 sezione 4.1.11)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore del set dei caratteri non è valido \"%s\" - i caratteri "
-#~ "non sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.7)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore del set dei caratteri non è valido \"%s\" - la "
-#~ "lunghezza non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.7)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime UTC non è valido ore %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime UTC non è valido minuti %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime UTC non è valido segno '%c' (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido giorno %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime non è valido decimi di secondi %u (RFC 2911 sezione "
-#~ "4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido ore %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido minuti %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido mese %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido secondi %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore enum non è valido %d - fuori intervallo (RFC 2911 "
-#~ "sezione 4.1.4)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore della parola chiave non è valido \"%s\" - la lunghezza "
-#~ "non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore della parola chiave non è valido \"%s\" - il carattere "
-#~ "non è valido (RFC 2911 sezione 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di mimeMediaType non è valido \"%s\" - i caratteri non "
-#~ "sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di mimeMediaType non è valido \"%s\" - la lunghezza non "
-#~ "è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore del nome non è valido \"%s\" - la sequenza UTF-8 non è "
-#~ "valida (RFC 2911 sezione 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore del nome non è valido \"%s\" - la lunghezza non è "
-#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di naturalLanguage non è valido \"%s\" - i caratteri "
-#~ "non sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di naturalLanguage non è valido \"%s\" - la lunghezza "
-#~ "non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di octetString non è valido - la lunghezza non è valida "
-#~ "%d (RFC 2911 sezione 4.1.10)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di rangeOfInteger non è valido %d-%d - il più piccolo è "
-#~ "superiore al più grande (RFC 2911 sezione 4.1.13)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di resolution non è valido %dx%d%s - il valore "
-#~ "dell'unità non è valida (RFC 2911 sezione 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore della risoluzione non è valido %dx%d%s - la risoluzione "
-#~ "del feed deve essere positiva (RFC 2911 sezione 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore della risoluzione non è valido %dx%d%s - la risoluzione "
-#~ "del feed deve essere positiva (RFC 2911 sezione 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore del testo non è valido \"%s\" - la sequenza UTF-8 non è "
-#~ "valida (RFC 2911 sezione 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore del testo non è valido \"%s\" - la lunghezza non è "
-#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di uriScheme non è valido \"%s\" - i caratteri non sono "
-#~ "validi (RFC 2911 sezione 4.1.6)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di uriScheme non è valido \"%s\" - la lunghezza non è "
-#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.6)."
-
-#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte"
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720dpi"
-
-#~ msgid "Bad printer URI."
-#~ msgstr "L'URI della stampante non è valido."
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "Digitare la vecchia password:"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "Digitare di nuovo la password:"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "Digitare la password:"
-
-#~ msgid "Envelope #10 "
-#~ msgstr "Envelope #10"
-
-#~ msgid "Envelope PRC1 "
-#~ msgstr "Envelope PRC1 "
-
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "FanFold German"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "FanFold Legal German"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "FanFold US"
-
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "Directory del file"
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Nuova Stylus Color Series"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Nuova Stylus Photo Series"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s"
-#~ msgstr "L'output della stampante %s è stato inviato a %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'output della stampante %s è stato inviato alla stampante remota %s su %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
-#~ msgstr "L'output della stampante %s/%s è stato inviato a %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'output della stampante %s/%s è stato inviato alla stampante remota %s "
-#~ "su %s"
-
-#~ msgid "Postcard Double "
-#~ msgstr "Cartolina doppia "
-
-#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete."
-#~ msgstr "Stampa della pagina %d, %d%% completato."
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "Elimina le stampe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Stylus Color Series"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Stylus Photo Series"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
-#~ "request."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'attributo della descrizione del processo '%s' non può essere fornito "
-#~ "nella richiesta di creazione di un processo."
-
-#~ msgid "The output bin is almost full."
-#~ msgstr "Il raccoglitore di uscita è quasi pieno."
-
-#~ msgid "The output bin is full."
-#~ msgstr "Il raccoglitore di uscita è pieno."
-
-#~ msgid "The output bin is missing."
-#~ msgstr "Manca il raccoglitore di uscita."
+msgstr ""
-#~ msgid "The paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "Il vassoio della carta è quasi vuoto."
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "The paper tray is empty."
-#~ msgstr "Il vassoio della carta è vuoto."
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "The paper tray is missing."
-#~ msgstr "Manca il vassoio della carta."
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr ""
-#~ msgid "The paper tray needs to be filled."
-#~ msgstr "Il vassoio della carta deve essere riempito."
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr ""
-#~ msgid "The printer is running low on ink."
-#~ msgstr "L'inchiostro della stampante sta per esaurirsi."
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr ""
-#~ msgid "The printer is running low on toner."
-#~ msgstr "Il toner della stampante sta per esaurirsi."
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr ""
-#~ msgid "There is a paper jam."
-#~ msgstr "Vi è un inceppamento della carta."
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
-#~ msgstr "Non è possibile copiare lo script dell'interfaccia - %s"
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to resolve printer URI."
-#~ msgstr "Non è possibile risolvere l'URI della stampante."
+msgid "{} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
-#~ msgstr "Uso: cupsfilter [ opzioni ] file"
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:"
+#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
#~ msgstr ""
-#~ "Uso: ippdiscover [opzioni] -a\n"
-#~ " ippdiscover [opzioni] \"nome del servizio\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Opzioni:"
-
-#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
-#~ msgstr "Uso: lppasswd [-g groupname]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
+#~ "Per esportare i driver della stampante è richiesta una password di Samba."
-#~ msgid ""
-#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
-#~ "username, and must contain at least one letter and number."
+#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
#~ msgstr ""
-#~ "La password deve contenere almeno 6 caratteri, non può contenere "
-#~ "l'username e deve contenere almeno una lettera ed un numero."
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
+#~ "Per esportare i driver della stampante è richiesto un username di Samba"
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
+#~ msgid "Export Printers to Samba"
+#~ msgstr "Esporta le stampanti per Samba"
#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
#~ msgstr "cupsctl: non è possibile impostare direttamente Listen o Port."
-#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "cupsd: launchd(8) non supporta i compilati, quando è in modalità normale."
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-i\" e \"-n\" sono incompatibili con -X\"."
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: è previsto PPD dopo l'opzione \"-P\"."
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: è prevista l'interfaccia dopo l'opzione \"-i\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: argomento sconosciuto \"%s\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo: opzione sconosciuta \"%c\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: opzione sconosciuta \"%s\"."
-
-#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpmove: opzione sconosciuta \"%c\"."
-
-#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
-#~ msgstr "lppasswd: solo root può aggiungere o eliminare le password."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file busy."
-#~ msgstr "lppasswd: il file delle password è già in uso."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file not updated."
-#~ msgstr "lppasswd: il file delle password non è aggiornato."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
-#~ msgstr "lppasswd: spiacenti, la password non è esatta."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
-#~ msgstr "lppasswd: spiacenti, la password è stata rifiutata."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
-#~ msgstr "lppasswd: spiacenti, le password non sono esatte."
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: non è possibile copiare la stringa della password: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: non è possibile aprire il file delle password: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "lppasswd: non è possibile scrivere all'interno del file delle password: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "lppasswd: non è possibile eseguire il backup del vecchio file delle "
-#~ "password: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: non è possibile rinominare il file delle password: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
-#~ msgstr "lppasswd: l'utente \"%s\" ed il gruppo \"%s\" non esistono."
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
+#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
+#~ msgstr "lpadmin: non è possibile aprile il file PPD \"%s\" - %s"
diff --git a/locale/cups_ja.po b/locale/cups_ja.po
index 035265e..b47e7f1 100644
--- a/locale/cups_ja.po
+++ b/locale/cups_ja.po
@@ -1,37 +1,20 @@
#
-# "$Id$"
+# Japanese message catalog for CUPS.
#
-# Message catalog template for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:27+0900\n"
"Last-Translator: OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
-"Language-Team: OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese - OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -156,12 +139,6 @@ msgstr ""
"\n"
" 適合テスト結果詳細"
-msgid " Ignore specific warnings."
-msgstr " 指定された警告を無視する。"
-
-msgid " Issue warnings instead of errors."
-msgstr " エラーを警告として扱う。"
-
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr " 参照: 15 ページ、セクション 3.1。"
@@ -344,15 +321,6 @@ msgstr ""
" 警告 ShortNickName は PPD 4.3 仕様で必須です。\n"
" 参照: 64-65 ページ、セクション 5.3。"
-msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-msgstr " cupsaddsmb [オプション] -a"
-
-msgid " cupstestdsc [options] -"
-msgstr " cupstestdsc [オプション] -"
-
-msgid " program | cupstestppd [options] -"
-msgstr " program | cupstestppd [オプション] -"
-
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -828,229 +796,21 @@ msgstr ""
msgid " %d ERRORS FOUND"
msgstr " %d 個のエラーが見つかりました"
-msgid " -h Show program usage"
-msgstr " -h このプログラムの利用法を表示する"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" 不正な %%%%BoundingBox: (%d 行)。\n"
-" 参照: 39 ページ、%%%%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:"
-msgstr ""
-" 不正な %%%%Page: (%d 行)。\n"
-" 参照: 53 ページ、%%%%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-msgstr ""
-" 不正な %%%%Pages: (%d 行)。\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-" REF: Page 25, Line Length"
-msgstr ""
-" %d 行が 255文字より長くなっています (%d)。\n"
-" 参照: 25 ページ、Line Length"
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-msgstr ""
-" 先頭行に %!PS-Adobe-3.0 がありません。\n"
-" 参照: 17 ページ、3.1 Conforming Documents"
-
-#, c-format
-msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
-msgstr ""
-" %%EndComments コメントが見つかりません。\n"
-" 参照: 41 ページ、%%EndComments"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" %%BoundingBox: コメントが見つからないか不正です。\n"
-" 参照: 39 ページ、%%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments.\n"
-" REF: Page 53, %%Page:"
-msgstr ""
-" %%Page: コメントが見つからないか不正です。\n"
-" 参照: 53 ページ、%%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:"
-msgstr ""
-" %%Pages: コメントが見つからないか不正です。\n"
-" 参照: 43 ページ、%%Pages:"
-
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr " エラーは見つかりませんでした"
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-msgstr " 255文字を超える %d 行が見つかりました。"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-msgstr " %%BeginDocument コメントが多すぎます。"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments."
-msgstr " %%EndDocument コメントが多すぎます。"
-
-msgid " Warning: file contains binary data."
-msgstr " 警告: ファイルにバイナリデータが含まれています。"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-msgstr " 警告: ファイルに %%EndComments コメントがありません。"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-msgstr " 警告: ファイルは時代遅れの DSC バージョン %.1f です。"
-
-msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-msgstr "! <式> 式を否定する単項演算子。"
-
-msgid " ( expressions ) Group expressions."
-msgstr " ( <複数の式> ) グループ化された複数の式。"
-
-msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-msgstr " --[no-]debug-logging デバッグログの有効/無効を切り替える。"
-
-msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-msgstr " --[no-]remote-admin リモート管理の有効/無効を切り替える。"
-
-msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-msgstr ""
-" --[no-]remote-any インターネットからのアクセスを許可/禁止する。"
-
-msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-msgstr " --[no-]share-printers プリンター共有の有効/無効を切り替える。"
-
-msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-msgstr ""
-" --[no-]user-cancel-any あらゆるジョブのキャンセルをユーザーに許可/禁止する"
-
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr " --cr 行末を CR とする (Mac OS 9)。"
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr " --crlf 行末を CR + LF とする (Windows)。"
-msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-msgstr " --domain <正規表現> ドメインが正規表現にマッチするか。"
-
-msgid ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" --exec <実行ファイル名> [引数 ...] ;\n"
-" 成功した場合、<実行ファイル名>を実行する。"
-
-msgid " --false Always false."
-msgstr " --false 常に失敗。"
-
-msgid " --help Show help."
-msgstr " --help ヘルプを表示する。"
-
-msgid " --help Show this help."
-msgstr " --help このヘルプを表示する。"
-
-msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-msgstr " --host <正規表現> ホスト名が正規表現にマッチするか。"
-
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr ""
msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr " --list-filters 使用されるフィルターのリストを表示する。"
-msgid " --local True if service is local."
-msgstr " --local サービスがローカルなら真。"
-
-msgid " --ls List attributes."
-msgstr " --ls 属性の一覧を表示する。"
-
-msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-msgstr " --name <正規表現> サービス名が正規表現とマッチするか。"
-
-msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-msgstr " --not <式> 式を否定する単項演算子。"
-
-msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-msgstr " --path <正規表現> リソースのパスが正規表現とマッチするか。"
-
-msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-" --port 番号[-番号] ポートが指定された番号または範囲とマッチするか。"
-
-msgid " --print Print URI if true."
-msgstr " --print 結果が真なら URI を表示する。"
-
-msgid " --print-name Print service name if true."
-msgstr " --print-name 結果が真ならサービス名を表示する。"
-
-msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" --quiet マッチ結果を終了コードで報告し、出力をしない。"
-
-msgid " --remote True if service is remote."
-msgstr " --remote サービスがリモートなら真。"
-
-msgid ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Stop tests after a failed INCLUDE."
-msgstr ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" INCLUDE が失敗したときテストを停止する。"
-
-msgid " --true Always true."
-msgstr " --true 常に真。"
-
-msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-msgstr " --txt <キー名> TXT レコードがキー名を含んでいたら真。"
-
-msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-msgstr ""
-" --txt-* <正規表現> TXT レコードのキーが正規表現とマッチしたら真。"
-
-msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-msgstr " --uri <正規表現> URI が正規表現とマッチするか。"
-
-msgid " --version Show program version."
-msgstr " --version プログラムのバージョンを表示。"
-
-msgid " --version Show version."
-msgstr " --version バージョンを表示する。"
-
-msgid " -4 Connect using IPv4."
-msgstr " -4 IPv4 で接続する。"
-
-msgid " -6 Connect using IPv6."
-msgstr " -6 IPv6 で接続する。"
-
-msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-msgstr ""
-" -C chunking を用いてリクエストを送る (デフォルト)。"
-
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr " -D 終了したときに入力ファイルを削除する。"
@@ -1058,153 +818,44 @@ msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr ""
" -D name=value name で指定された変数に値 value をセットする。"
-msgid " -E Encrypt the connection."
-msgstr " -E 接続を暗号化する。"
-
-msgid ""
-" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -F Run in the foreground but detach from console."
-msgstr ""
-" -F フォアグラウンドで実行するがコンソールからはデタッ"
-"チする。"
-
-msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-msgstr " -H sambaサーバー 指定の SAMBA サーバーを使う。"
-
-msgid " -I Ignore errors."
-msgstr " -I エラーを無視する。"
-
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr ""
" -I include-dir インクルードディレクトリーを検索パスに含める。"
-msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-msgstr " -I {filename,filters,none,profiles}"
-
-msgid " -L Send requests using content-length."
-msgstr " -L content-length を用いてリクエストを送る。"
-
-msgid ""
-" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
-"standard output."
-msgstr ""
-" -P filename.plist XML の plist 形式で書き出しテストリポートを標準出力"
-"にする。"
-
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -P filename.ppd PPD ファイルを指定する。"
-msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-" -P 番号[-番号] ポートが指定された番号または範囲とマッチするか。"
-
-msgid " -R root-directory Set alternate root."
-msgstr " -R root-directory 別のルートディレクトリーを指定する。"
-
-msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
-msgstr ""
-
-msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-msgstr " -T <秒> ブラウズのタイムアウトを秒で指定する。"
-
-msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr " -T seconds 受信/送信タイムアウトを秒で指定する。"
-
msgid " -U username Specify username."
msgstr " -U username ユーザー名を指定する。"
-msgid " -V version Set default IPP version."
-msgstr " -V version デフォルトの IPP バージョンを指定する。"
-
-msgid ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-msgstr ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-
-msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-msgstr " -X プレーンテキストの代わりに XML を用いる。"
-
-msgid " -a Export all printers."
-msgstr " -a すべてのプリンターをエクスポートする。"
-
-msgid " -c Produce CSV output."
-msgstr " -c CSV 出力を行う。"
-
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr " -c catalog.po 指定したメッセージカタログをロードする。"
msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr " -c cups-files.conf cups-files.conf を利用するよう設定する。"
-msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-msgstr " -c cupsd.conf 使用する cupsd.conf ファイルを指定する。"
-
-msgid " -d name=value Set named variable to value."
-msgstr ""
-" -d name=value name で指定された変数に値 value をセットする。"
-
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr " -d output-dir 出力先ディレクトリーを指定する。"
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr " -d printer 指定されたプリンターを利用する。"
-msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-msgstr " -d <正規表現> ドメインが正規表現にマッチするか。"
-
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr ""
" -e PPD ファイルからすべてのフィルターを使用する。"
-msgid " -f Run in the foreground."
-msgstr " -f フォアグラウンドで実行する。"
-
-msgid " -f filename Set default request filename."
-msgstr " -f filename デフォルトのリクエストファイル名を指定する。"
-
-msgid " -h Show this usage message."
-msgstr " -h このヘルプメッセージを表示する。"
-
-msgid " -h Validate HTTP response headers."
-msgstr ""
-
-msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-msgstr " -h <正規表現> ホスト名が正規表現にマッチするか。"
-
-msgid " -h server[:port] Specify server address."
-msgstr " -h server[:port] サーバーアドレスを指定する。"
-
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr ""
" -i mime/type 入力の MIME タイプを指定する (指定がなければ自動タ"
"イプ)。"
msgid ""
-" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
-msgstr ""
-" -i seconds 最後のファイルを与えられた時間間隔で繰り返す。"
-
-msgid ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr ""
" -j job-id[,N] フィルターファイル N を指定されたジョブから使用す"
"る (デフォルトは ファイル 1)。"
-msgid " -l List attributes."
-msgstr " -l 属性の一覧を表示する。"
-
-msgid " -l Produce plain text output."
-msgstr " -l プレーンテキスト出力を行う。"
-
-msgid " -l Run cupsd on demand."
-msgstr " -l cupsd をオンデマンドで実行する。"
-
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr " -l lang[,lang,...] 出力言語を指定する。(複数可能)"
@@ -1221,13 +872,6 @@ msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr " -n copies 部数を指定する。"
msgid ""
-" -n count Repeat the last file the given number of times."
-msgstr " -n count 最後のファイルを与えられた回数だけ繰り返す。"
-
-msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-msgstr " -n <正規表現> サービス名が正規表現とマッチするか。"
-
-msgid ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr ""
" -o filename.drv ドライバー情報ファイルを指定する (指定がなければ "
@@ -1240,142 +884,33 @@ msgstr ""
msgid " -o name=value Set option(s)."
msgstr " -o name=value オプションを指定する。"
-msgid " -p Print URI if true."
-msgstr " -p 結果が真なら URI を表示する。"
-
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -p filename.ppd PPD ファイルを指定する。"
-msgid " -q Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" -q マッチ結果を終了コードで報告し、出力をしない。"
-
-msgid " -q Run silently."
-msgstr " -q 詳細は表示しない。"
-
-msgid " -r True if service is remote."
-msgstr " -r サービスがリモートなら真。"
-
-msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-msgstr " -r 寛容モードを用いる。"
-
-msgid " -s Print service name if true."
-msgstr " -s 結果が真ならサービス名を表示する。"
-
-msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
-msgstr ""
-
-msgid " -t Produce a test report."
-msgstr " -t テストリポートを出力する。"
-
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr " -t PPD を出力しないでテストする。"
-msgid " -t Test the configuration file."
-msgstr " -t 設定ファイルをテストする。"
-
-msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-msgstr " -t <キー名> TXT レコードがキー名を含んでいたら真。"
-
msgid " -t title Set title."
msgstr " -t title タイトルを指定する。"
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr " -u 終了したときに PPD ファイルを削除する。"
-msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-msgstr " -u <正規表現> URI が正規表現とマッチするか。"
-
msgid " -v Be verbose."
msgstr " -v 冗長出力を行う。"
-msgid " -vv Be very verbose."
-msgstr " -vv より冗長な出力を行う。"
-
-msgid ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" -x <実行ファイル名> [引数 ...] ;\n"
-" 成功した場合、<実行ファイル名> を実行する。"
-
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr " -z PPD ファイルを GNU zip を使って圧縮する。"
-msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN ドメイン名"
-
-msgid ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" 完全修飾ドメイン名 (FQDN)"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME サービスインスタンス名"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT ポート番号"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD 登録タイプ"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI スキーム"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-
-msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-msgstr " IPPFIND_TXT_* TXT レコードキーの値"
-
-msgid ""
-" expression --and expression\n"
-" Logical AND."
-msgstr " <式> --and <式> 論理 AND。"
-
-msgid ""
-" expression --or expression\n"
-" Logical OR."
-msgstr " <式> --or <式> 論理 OR。"
-
-msgid " expression expression Logical AND."
-msgstr " <式> <式> 論理 AND。"
-
-msgid " {service_domain} Domain name"
-msgstr " {service_domain} ドメイン名"
-
-msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-msgstr " {service_hostname} 完全修飾ドメイン名 (FQDN)"
-
-msgid " {service_name} Service instance name"
-msgstr " {service_name} サービスインスタンス名"
-
-msgid " {service_port} Port number"
-msgstr " {service_port} ポート番号"
-
-msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-msgstr " {service_regtype} DNS-SD 登録タイプ"
-
-msgid " {service_scheme} URI scheme"
-msgstr " {service_scheme} URI スキーム"
-
-msgid " {service_uri} URI"
-msgstr " {service_uri} URI"
-
-msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-msgstr " {txt_*} TXT レコードキーの値"
-
-msgid " {} URI"
-msgstr " {} URI"
-
msgid " FAIL"
msgstr " 失敗"
msgid " PASS"
msgstr " 合格"
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""
@@ -1394,7 +929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
msgstr ""
#, c-format
@@ -1955,6 +1490,142 @@ msgstr "%s: 警告 - 用紙オプションは無視されます。"
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr "%s: 警告 - モードオプションは無視されます。"
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr ""
+
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--false Always false"
+msgstr ""
+
+msgid "--help Show program help"
+msgstr ""
+
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr ""
+
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr ""
+
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr ""
+
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+msgstr ""
+
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+msgstr ""
+
+msgid "--true Always true"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show version"
+msgstr ""
+
msgid "-1"
msgstr "-1"
@@ -1994,6 +1665,9 @@ msgstr "-15"
msgid "-2"
msgstr "-2"
+msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+msgstr ""
+
msgid "-20"
msgstr "-20"
@@ -2012,6 +1686,9 @@ msgstr "-35"
msgid "-4"
msgstr "-4"
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "-40"
msgstr "-40"
@@ -2030,6 +1707,9 @@ msgstr "-55"
msgid "-6"
msgstr "-6"
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "-60"
msgstr "-60"
@@ -2063,6 +1743,489 @@ msgstr "-90"
msgid "-95"
msgstr "-95"
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr ""
+
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr ""
+
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr ""
+
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+msgstr ""
+
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr ""
+
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+msgstr ""
+
+msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+msgstr ""
+
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr ""
+
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr ""
+
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr ""
+
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr ""
+
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-c command Set print command"
+msgstr ""
+
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr ""
+
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-d spool-directory Set spool directory"
+msgstr ""
+
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr ""
+
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr ""
+
+msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+msgstr ""
+
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr ""
+
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-i iconfile.png Set icon file"
+msgstr ""
+
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr ""
+
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+
+msgid "-k Keep job spool files"
+msgstr ""
+
+msgid "-l List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l location Set location of printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+
+msgid "-m Show models"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr ""
+
+msgid "-n hostname Set hostname for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p port Set port number for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Run silently"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr ""
+
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr ""
+
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr ""
+
+msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Be silent"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr ""
+
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr ""
+
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Show devices"
+msgstr ""
+
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -2195,18 +2358,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 インチ/秒"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "両面印刷"
@@ -2321,18 +2472,6 @@ msgstr "3 インチ/秒"
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00 インチ"
@@ -2399,18 +2538,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 インチ/秒"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00 インチ"
@@ -2585,14 +2712,6 @@ msgstr "95"
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr "?無効なヘルプコマンドです"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-"プリンタードライバーをエクスポートするには Samba のパスワードが必要です。"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-"プリンタードライバーをエクスポートするには、Samba のユーザー名が必要です。"
-
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" という名前のクラスはすでに存在します。"
@@ -2709,36 +2828,18 @@ msgstr "ジョブの受け付け"
msgid "Accepted"
msgstr "受け付けました"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "クラスの追加"
msgid "Add Printer"
msgstr "プリンターの追加"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "RSS 購読を追加"
-
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "常に有効"
@@ -2748,18 +2849,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "アプリケーター"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "%s printer-state に 不正な値 %d を設定しようとしています。"
@@ -2776,9 +2865,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "属性グループは範囲外です (%x < %x)。"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2815,7 +2901,8 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
#, c-format
@@ -2856,6 +2943,9 @@ msgstr "不正な SNMP バージョン番号"
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "不正な UIConstraints"
+msgid "Bad URI."
+msgstr ""
+
msgid "Bad arguments to function"
msgstr "関数の引数が不正"
@@ -2929,10 +3019,6 @@ msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "%d は不正な number-up 値です。"
#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d."
-msgstr "%d 行に不正なオプションと選択があります。"
-
-#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "%d-%d は不正な page-ranges 値です。"
@@ -2964,9 +3050,6 @@ msgstr "URI のリソースが不正"
msgid "Bad scheme in URI"
msgstr "URI のスキームが不正"
-msgid "Bad subscription ID"
-msgstr "不正なサブスクリプション ID"
-
msgid "Bad username in URI"
msgstr "URI のユーザー名が不正"
@@ -2976,55 +3059,22 @@ msgstr "値文字列がありません"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "URI が不正か空"
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "バナー"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "ボンド紙"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "論理値は、waiteof オプション \"%s\" であるべきです"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "オーバーフローが検出され、中断しました。"
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -3034,9 +3084,6 @@ msgstr "CPCL ラベルプリンター"
msgid "Cancel Jobs"
msgstr "ジョブをキャンセル"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "RSS 購読をキャンセル"
-
msgid "Canceling print job."
msgstr "プリントジョブをキャンセルしています。"
@@ -3046,21 +3093,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "リモートの Kerberos 認証のプリンターを共有できません。"
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "カセット"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "設定の変更"
@@ -3077,24 +3112,12 @@ msgstr "プリントヘッドクリーニング"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job は job-uri 属性をサポートしていません。"
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "カラー"
msgid "Color Mode"
msgstr "カラーモード"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3119,27 +3142,12 @@ msgstr "継続"
msgid "Continuous"
msgstr "連続"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "コントロールファイルが正常に送信されました。"
msgid "Copying print data."
msgstr "印刷データをコピーしています。"
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "ジョブ作成"
@@ -3161,15 +3169,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "カット"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "カッター"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "濃い"
@@ -3182,6 +3184,9 @@ msgstr "データファイルが正常に送信されました。"
msgid "Deep Color"
msgstr ""
+msgid "Deep Gray"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Class"
msgstr "クラスの削除"
@@ -3195,6 +3200,15 @@ msgstr "DeskJet シリーズ"
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "宛先 \"%s\" はジョブを受け付けていません。"
+msgid "Device CMYK"
+msgstr ""
+
+msgid "Device Gray"
+msgstr ""
+
+msgid "Device RGB"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
@@ -3240,37 +3254,13 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "ドキュメント #%d がジョブ #%d に見つかりません。"
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "両面オプション"
@@ -3286,25 +3276,13 @@ msgstr "EPL2 ラベルプリンター"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "設定ファイルの編集"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Empty PPD file."
-msgstr "PPD ファイルが空です。"
-
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "暗号化はサポートされていません。"
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "終了バナー"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "English"
@@ -3317,9 +3295,6 @@ msgstr ""
"root のユーザー名とパスワードを入力してください。Kerberos 認証を使用している"
"場合、有効な Kerberos チケットがあることを確認してください。"
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3533,39 +3508,15 @@ msgstr "9 ラベルごと"
msgid "Every Label"
msgstr "すべてのラベル"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "エグゼクティブ"
msgid "Expectation Failed"
msgstr "予測に失敗しました"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Samba へプリンターをエクスポート"
-
msgid "Expressions:"
msgstr "式:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "FAIL"
-msgstr "失敗"
-
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3602,26 +3553,11 @@ msgstr ""
"ファイルデバイス URI は無効になっています。有効にするには、\"%s/cups-files."
"conf\" の FileDevice ディレクティブを参照してください。"
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "ページ %d を終了。"
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
+msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
msgid "Fold"
@@ -3636,12 +3572,6 @@ msgstr "Forbidden"
msgid "Found"
msgstr ""
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -3651,93 +3581,30 @@ msgstr "汎用"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU は不確定の長さを使用しています"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "光沢紙"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "printer-uri 属性を取得しましたが、job-id を取得できませんでした。"
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "グレースケール"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Hanging Folder"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "ヘルプファイルが索引に含まれていません。"
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "IPP の 1setOf 属性が value タグと互換性がありません。"
@@ -3807,6 +3674,32 @@ msgstr "IPP の textWithLanguage の値が最小値 4 バイト未満です。"
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr "IPP の値が 32767 バイト以上です。"
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin1"
@@ -3825,21 +3718,6 @@ msgstr "不正な翻訳文字列"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "不正な空白文字"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "インストール可能オプション"
@@ -3876,6 +3754,9 @@ msgstr "無効なメディア名引数です。"
msgid "Invalid media size."
msgstr "無効なメディアサイズです。"
+msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr ""
@@ -3991,27 +3872,19 @@ msgstr "ジョブサブスクリプションを更新できません。"
msgid "Jobs"
msgstr "ジョブ"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR ホストまたはプリンター"
+msgid ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Label Printer"
msgstr "ラベルプリンター"
msgid "Label Top"
msgstr "ラベルトップ"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "言語 \"%s\" はサポートされていません。"
@@ -4019,53 +3892,27 @@ msgstr "言語 \"%s\" はサポートされていません。"
msgid "Large Address"
msgstr "ラージアドレス"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "US レター (特大)"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "US レター (特大) 長辺送り"
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "薄い"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "1 行が最大値 (255 文字) を超えています"
msgid "List Available Printers"
msgstr "使用可能なプリンター一覧"
-msgid "Load paper."
-msgstr "用紙を補給してください。"
+#, c-format
+msgid "Listening on port %d."
+msgstr ""
msgid "Local printer created."
msgstr ""
@@ -4076,66 +3923,9 @@ msgstr "長辺給紙 (縦向き)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "プリンターを探しています。"
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "手差し"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "用紙サイズ"
@@ -4154,30 +3944,6 @@ msgstr "紙質"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "メモリー割り当てエラー"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "CloseGroup がありません"
@@ -4193,10 +3959,6 @@ msgstr "1 列目にアスタリスクがありません"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr "document-number 属性がありません。"
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
-msgstr "%d 行に二重引用符がありません。"
-
msgid "Missing form variable"
msgstr "form 変数がありません。"
@@ -4231,10 +3993,6 @@ msgstr "URI のリソースがない"
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr "URI のスキームがない"
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d."
-msgstr "%d 行に値がありません。"
-
msgid "Missing value string"
msgstr "値文字列がありません"
@@ -4265,9 +4023,6 @@ msgstr "クラスの変更"
msgid "Modify Printer"
msgstr "プリンターの変更"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "すべてのジョブの移動"
@@ -4277,33 +4032,6 @@ msgstr "ジョブの移動"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "別の場所へ移動しました"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "PPD ファイルポインターが NULL です"
@@ -4337,9 +4065,6 @@ msgstr "PPD の名前がありません"
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "VarBind SEQUENCE がありません"
-msgid "No Windows printer drivers are installed."
-msgstr "Windows プリンタードライバーがインストールされていません。"
-
msgid "No active connection"
msgstr "アクティブな接続はありません"
@@ -4362,6 +4087,9 @@ msgstr ""
msgid "No community name"
msgstr "コミュニティ名がありません"
+msgid "No default destination."
+msgstr ""
+
msgid "No default printer."
msgstr "デフォルトのプリンターはありません。"
@@ -4461,22 +4189,12 @@ msgstr "印刷が許可されていません。"
msgid "Note"
msgstr "注意"
-msgid ""
-"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself."
-msgstr ""
-"注意: このプログラムは DSC コメントを検証するだけで、PostScript 自身を検証す"
-"るものではありません。"
-
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Off (片面)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4499,9 +4217,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI の前にまず CloseUI/JCLCloseUI が必要です"
msgid "Operation Policy"
msgstr "操作ポリシー"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "オプション \"%s\" は %%%%IncludeFeature 経由で含めることはできません。"
@@ -4512,7 +4227,10 @@ msgstr "インストールされたオプション"
msgid "Options:"
msgstr "オプション:"
-msgid "Other"
+msgid "Other Media"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Tray"
msgstr ""
msgid "Out of date PPD cache file."
@@ -4524,18 +4242,6 @@ msgstr "メモリーが足りません。"
msgid "Output Mode"
msgstr "出力モード"
-msgid "Output bin is almost full."
-msgstr "排紙ビンがほとんど満杯です。"
-
-msgid "Output bin is full."
-msgstr "排紙ビンが満杯です。"
-
-msgid "Output bin is missing."
-msgstr "排紙ビンがありません。"
-
-msgid "PASS"
-msgstr "合格"
-
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "PCL レーザープリンター"
@@ -4557,30 +4263,16 @@ msgstr "PRC32K (特大)"
msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
msgstr "PRC32K (特大) 長辺送り"
+msgid ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "パケットが Get-Response-PDU を含んでいません"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "パケットが SEQUENCE から始まりません"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Paper jam."
-msgstr "用紙詰まりです。"
-
-msgid "Paper tray is almost empty."
-msgstr "給紙トレイがほとんど空です。"
-
-msgid "Paper tray is empty."
-msgstr "給紙トレイが空です。"
-
-msgid "Paper tray is missing."
-msgstr "給紙トレイがありません。"
-
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4591,10 +4283,6 @@ msgstr "ParamCustominTearInterval"
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "%s のパスワード (%s 上)? "
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "%s のパスワード (SAMBA 経由で %s にアクセスするのに必要):"
-
msgid "Pause Class"
msgstr "クラスの休止"
@@ -4604,66 +4292,18 @@ msgstr "プリンターの休止"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Peel-Off"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "写真"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "写真ラベル"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "普通紙"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "ポリシー"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "ポートモニター"
@@ -4682,30 +4322,9 @@ msgstr "往復ハガキ 長辺送り"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "ハガキ 長辺送り"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "印刷準備中です。"
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "印刷密度"
@@ -4792,9 +4411,6 @@ msgstr "ページ %d, %u%% の印刷が完了しました。"
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
@@ -4804,12 +4420,6 @@ msgstr "クォータの制限に達しました。"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "ランク 所有者 ジョブ ファイル 合計サイズ"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "ジョブの拒否"
@@ -4842,106 +4452,21 @@ msgstr "返信用ラベル"
msgid "Rewind"
msgstr "巻き取り"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-msgstr "コマンドを実行中: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "SEQUENCE は不定長を使用しています"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS のネゴシエーションエラー"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "残りを見てください"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "データをプリンターに送信しています。"
@@ -4984,48 +4509,6 @@ msgstr "発送先ラベル"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "短辺 (横原稿)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "特殊紙"
@@ -5033,57 +4516,12 @@ msgstr "特殊紙"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "ジョブをスプール中、%.0f%% 完了しました。"
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "標準"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "開始バナー"
@@ -5114,9 +4552,6 @@ msgstr "スーパー B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "プロトコルの変更"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "タブロイド"
@@ -5171,18 +4606,6 @@ msgstr ""
"クラス名は 127 文字以内の表示可能文字からなり、空白、スラッシュ (/)、ハッ"
"シュ (#) を含んではなりません。"
-msgid "The developer unit needs to be replaced."
-msgstr "現像ユニットの交換が必要です。"
-
-msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-msgstr "もうすぐ現像ユニットの交換時期です。"
-
-msgid "The fuser's temperature is high."
-msgstr "定着器の温度が高すぎます。"
-
-msgid "The fuser's temperature is low."
-msgstr "定着器の温度が低すぎます。"
-
msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
@@ -5193,12 +4616,6 @@ msgstr ""
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr "notify-user-data 値が大きすぎます (%d > 63 オクテット)。"
-msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-msgstr "感光体の交換が必要です。"
-
-msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-msgstr "もうすぐ感光体の交換時期です。"
-
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr "プリンターの設定が正しくないかプリンターはすでに存在しません。"
@@ -5208,12 +4625,6 @@ msgstr "プリンターが応答しません。"
msgid "The printer is in use."
msgstr "プリンターは使用中です。"
-msgid "The printer is low on ink."
-msgstr "インク残量が残り少なくなっています。"
-
-msgid "The printer is low on toner."
-msgstr "トナー残量が残り少なくなっています。"
-
msgid "The printer is not connected."
msgstr "プリンターは接続されていません。"
@@ -5232,21 +4643,14 @@ msgstr "プリンターはオフラインです。"
msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr "プリンターには現在到達できません。"
-msgid "The printer may be out of ink."
-msgstr "プリンターのインクがなくなっているようです。"
-
-msgid "The printer may be out of toner."
-msgstr "プリンターのトナーがなくなっているようです。"
-
msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr "プリンターは現在存在しないか、使用できないようです。"
msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
msgstr ""
-"プリンター名は 127 文字以内の表示可能文字から成り、空白、スラッシュ (/)、ハッ"
-"シュ (#) を含んではなりません。"
msgid "The printer or class does not exist."
msgstr "プリンターまたはクラスは存在しません。"
@@ -5254,21 +4658,6 @@ msgstr "プリンターまたはクラスは存在しません。"
msgid "The printer or class is not shared."
msgstr "プリンターまたはクラスは共有できません。"
-msgid "The printer's cover is open."
-msgstr "プリンターのカバーが開いています。"
-
-msgid "The printer's door is open."
-msgstr "プリンターのドアが開いています。"
-
-msgid "The printer's interlock is open."
-msgstr "プリンターのインターロックが開いています。"
-
-msgid "The printer's waste bin is almost full."
-msgstr "プリンターの廃インクまたは廃トナー容器がほとんど一杯です。"
-
-msgid "The printer's waste bin is full."
-msgstr "プリンターの廃インクまたは廃トナー容器が一杯です。"
-
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "printer-uri \"%s\" には、無効な文字が含まれています。"
@@ -5289,13 +4678,6 @@ msgstr ""
"せん。"
msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"サブスクリプション名には、スペース、スラッシュ (/)、疑問府 (?)、ハッシュ (#) "
-"を使用しないでください。"
-
-msgid ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
msgstr ""
@@ -5326,18 +4708,6 @@ msgstr "job-sheets 値が多すぎます (%d > 2)。"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "printer-state-reasons 値が多すぎます (%d > %d)。"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "OHP シート"
@@ -5347,78 +4717,15 @@ msgstr "トレイ"
msgid "Tray 1"
msgstr "トレイ 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "トレイ 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "トレイ 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "トレイ 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5461,9 +4768,6 @@ msgstr "cupsd.conf ファイルにアクセスできません"
msgid "Unable to access help file."
msgstr "ヘルプファイルにアクセスできません。"
-msgid "Unable to add RSS subscription"
-msgstr "RSS 購読を追加できません"
-
msgid "Unable to add class"
msgstr "クラスを追加できません"
@@ -5486,8 +4790,8 @@ msgstr "ページ情報のメモリー割り当てができません"
msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr "ページアレイのメモリー割り当てができません"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-msgstr "RSS 購読をキャンセルできません"
+msgid "Unable to allocate memory for printer"
+msgstr ""
msgid "Unable to cancel print job."
msgstr "プリンターを変更できません。"
@@ -5519,34 +4823,12 @@ msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
msgstr "プリンターと交信できません。クラス内の次のプリンターにキューします。"
#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr "64-bit 版の CUPS プリンタードライバーファイルをコピーできません (%d)。"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-msgstr "64-bit 版の Windows プリンタードライバーをコピーできません (%d)。"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr "複数の CUPS プリンタードライバーファイルをコピーできません (%d)。"
-
-#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr "PPD ファイルをコピーできません - %s"
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr "PPD ファイルをコピーできません。"
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"複数の Windows 2000 プリンタードライバーファイルをコピーできません (%d)。"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"複数の Windows 9x プリンタードライバーファイルをコピーできません (%d)。"
-
msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr ""
@@ -5559,6 +4841,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create server credentials."
msgstr "サーバー証明書を作成できません。"
+#, c-format
+msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "テンポラリーファイルを作成できません"
@@ -5574,6 +4860,10 @@ msgstr "メンテナンスコマンドを実行できません"
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr "1MB 以上の cupsd.conf ファイルは編集できません"
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr "ホストへの安全な接続が確立できません (認証パスが無効です)。"
@@ -5605,6 +4895,10 @@ msgstr "ホストへの安全な接続が確立できません (信用できな
msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr "ホストへの安全な接続を確立できません。"
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr "ジョブの宛先が見つかりません"
@@ -5638,17 +4932,6 @@ msgstr "プリンターの状態を取得できません"
msgid "Unable to get printer status."
msgstr "プリンターの状態を取得できません。"
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"複数の Windows 2000 プリンタードライバーファイルをインストールできません "
-"(%d)。"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"複数の Windows 9x プリンタードライバーファイルをインストールできません (%d)。"
-
msgid "Unable to load help index."
msgstr "ヘルプの索引を読み込めません。"
@@ -5699,16 +4982,16 @@ msgstr "テストページを印刷できません"
msgid "Unable to read print data."
msgstr "プリントデータを読み込めません。"
+#, c-format
+msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to rename job document file."
msgstr ""
msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr "printer-uri を解決できません。"
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" を実行できません: %s"
-
msgid "Unable to see in file"
msgstr "ファイルを読み込むことができません"
@@ -5718,10 +5001,6 @@ msgstr "プリンタードライバーにコマンドを送信できません"
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr "プリンターにデータを送信することができません。"
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-msgstr "Windows プリンタードライバーを設定できません (%d)。"
-
msgid "Unable to set options"
msgstr "オプションを設定できません"
@@ -5758,6 +5037,10 @@ msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
msgstr "\"%s\" (オプション \"%s\" 用) は未知の設定です。"
#, c-format
+msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
msgstr "\"%s\" は未知の暗号オプション値です。"
@@ -5875,33 +5158,19 @@ msgstr "サポートされていない型の値です"
msgid "Upgrade Required"
msgstr "アップグレードが必要です"
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
-msgstr ""
-"使い方:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h サーバー] -d 宛先\n"
-" lpadmin [-h サーバー] -x 宛先\n"
-" lpadmin [-h サーバー] -p プリンター [-c 追加クラス] [-i インターフェイ"
-"ス]\n"
-" [-m モデル] [-r 削除クラス] [-v デバイス]\n"
-" [-D 宛先] [-P PPD ファイル] [-o 名前=値]\n"
-" [-u allow:ユーザー,ユーザー] [-u deny:ユーザー,ユー"
-"ザー]"
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr "使い方: %s ジョブID ユーザー タイトル コピー数 オプション [ファイル]"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
-msgstr "Usage: cupsaddsmb [オプション] プリンター1 ... プリンターN"
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
+msgstr ""
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
msgstr "Usage: cupsctl [オプション] [パラメータ=値 ... パラメータN=値N]"
@@ -5912,14 +5181,13 @@ msgstr "使い方: cupsd [オプション]"
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr "使い方: cupsfilter [ オプション ] [ -- ] ファイル名"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
-msgstr "使い方: cupstestdsc [オプション] ファイル名.ps [... ファイル名.ps]"
-
msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
msgstr ""
-"使い方: cupstestppd [オプション] ファイル名1.ppd[.gz] [... ファイル名N.ppd[."
-"gz]]"
msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
@@ -5935,24 +5203,49 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr "使い方: ipptool [オプション] URI ファイル名 [ ... ファイル名N ]"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest"
-msgstr "使い方: lpmove ジョブ/ソース 宛先"
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
+msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
msgstr ""
-"使い方: lpoptions [-h サーバー] [-E] -d プリンター\n"
-"   lpoptions [-h サーバー] [-E] [-p プリンター] -l\n"
-" lpoptions [-h サーバー] [-E] -p プリンター -o オプション[=値] ...\n"
-" lpoptions [-h サーバー] [-E] -x プリンター"
msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpstat [options]"
msgstr ""
-"使い方: lpq [-P 宛先] [-U ユーザー名] [-h ホスト名[:ポート]] [-l] [+間隔]"
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr "使い方: ppdc [オプション] ファイル名.drv [ ... ファイル名N.drv ]"
@@ -5975,15 +5268,16 @@ msgstr ""
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr "使い方: snmp [ホスト名またはIPアドレス]"
+#, c-format
+msgid "Using spool directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "値は不定長です"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind は不定長です"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version は不定長です"
@@ -5996,33 +5290,24 @@ msgstr "プリンターが使用可能になるのを待っています。"
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr "プリンターが終了するのを待っています。"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
-msgstr "警告、Windows 2000 プリンタードライバーがインストールされていません。"
-
-msgid "Waterproof Fabric"
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgstr ""
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Web インターフェイスが無効になっています"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "はい"
+msgid "You cannot access this page."
+msgstr ""
+
#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
-"%s:%d%s</A>."
+msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
msgstr ""
-"このページには URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> を使ってア"
-"クセスする必要があります。"
+"このページには URL https://%s:%d%s を使ってアクセスする必要があります。"
-msgid "Z Fold"
+msgid "Your account does not have the necessary privileges."
msgstr ""
msgid "ZPL Label Printer"
@@ -6034,212 +5319,287 @@ msgstr "ゼブラ"
msgid "aborted"
msgstr "停止"
+#. TRANSLATORS: Accuracy Units
msgid "accuracy-units"
-msgstr "Accuracy Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "accuracy-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nanometers
msgid "accuracy-units.nm"
-msgstr "Nm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Micrometers
msgid "accuracy-units.um"
-msgstr "Um"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Output
msgid "baling"
-msgstr "Bale Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Using
msgid "baling-type"
-msgstr "Baling Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Band
msgid "baling-type.band"
-msgstr "Band"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
msgid "baling-type.shrink-wrap"
-msgstr "Shrink Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrap
msgid "baling-type.wrap"
-msgstr "Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale After
msgid "baling-when"
-msgstr "Baling When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "baling-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sets
msgid "baling-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Output
msgid "binding"
-msgstr "Bind Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Edge
msgid "binding-reference-edge"
-msgstr "Binding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "binding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "binding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "binding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "binding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Type
msgid "binding-type"
-msgstr "Binding Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adhesive
msgid "binding-type.adhesive"
-msgstr "Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Comb
msgid "binding-type.comb"
-msgstr "Comb"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flat
msgid "binding-type.flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Padding
msgid "binding-type.padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perfect
msgid "binding-type.perfect"
-msgstr "Perfect"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spiral
msgid "binding-type.spiral"
-msgstr "Spiral"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tape
msgid "binding-type.tape"
-msgstr "Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Velo
msgid "binding-type.velo"
-msgstr "Velo"
+msgstr ""
msgid "canceled"
msgstr "キャンセル"
+#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
+msgid "chamber-humidity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
+msgid "chamber-temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Job Cost
msgid "charge-info-message"
-msgstr "Charge Info Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat Sheets
msgid "coating"
-msgstr "Coat Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Coating To
msgid "coating-sides"
-msgstr "Coating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back
msgid "coating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "coating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front
msgid "coating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Coating
msgid "coating-type"
-msgstr "Coating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "coating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Glossy
msgid "coating-type.archival-glossy"
-msgstr "Archival Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Matte
msgid "coating-type.archival-matte"
-msgstr "Archival Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
-msgstr "Archival Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "coating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "coating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "coating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "coating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silicone
msgid "coating-type.silicone"
-msgstr "Silicone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "coating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "完了"
+#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
msgid "confirmation-sheet-print"
-msgstr "Confirmation Sheet Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "cover-back"
-msgstr "Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "cover-front"
-msgstr "Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
msgid "cover-sheet-info"
-msgstr "Cover Sheet Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Date Time
msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
-msgstr "Date Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Message
msgid "cover-sheet-info-supported.message"
-msgstr "Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization
msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
-msgstr "Organization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printed Cover
msgid "cover-type"
-msgstr "Cover Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Cover
msgid "cover-type.no-cover"
-msgstr "No Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "cover-type.print-back"
-msgstr "Print Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "cover-type.print-both"
-msgstr "Print Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "cover-type.print-front"
-msgstr "Print Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "cover-type.print-none"
-msgstr "Print None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Output
msgid "covering"
-msgstr "Cover Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Cover
msgid "covering-name"
-msgstr "Covering Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain
msgid "covering-name.plain"
-msgstr "Plain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-cut
msgid "covering-name.pre-cut"
-msgstr "Pre Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "covering-name.pre-printed"
-msgstr "Pre Printed"
+msgstr ""
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "cups-deviced の実行に失敗しました。"
@@ -6248,10 +5608,6 @@ msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "cups-driverd の実行に失敗しました。"
#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
-msgstr "cupsaddsmb: プリンター \"%s\" の PPD ファイルがありません - %s"
-
-#, c-format
msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
msgstr ""
@@ -6317,8 +5673,9 @@ msgstr "cupstestppd: -q オプションは -v オプションと両立できま
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr "cupstestppd: -v オプションは -q オプションと両立できません。"
+#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
msgid "detailed-status-message"
-msgstr "Detailed Status Message"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s"
@@ -6328,140 +5685,229 @@ msgstr "%s/%s のデバイス: %s"
msgid "device for %s: %s"
msgstr "%s のデバイス: %s"
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "document-copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+msgid "document-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Description
+msgid "document-privacy-attributes.document-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Template
+msgid "document-privacy-attributes.document-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+msgid "document-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "document-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State
msgid "document-state"
-msgstr "Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Document State
msgid "document-state-reasons"
-msgstr "Detailed Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted By System
msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled At Device
msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
-msgstr "Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
-msgstr "Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By User
msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
-msgstr "Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed Successfully
msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
-msgstr "Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Errors
msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
-msgstr "Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
-msgstr "Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Compression Error
msgid "document-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Data Insufficient
msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
-msgstr "Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
-msgstr "Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "document-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "document-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "document-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "document-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "document-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "document-state-reasons.incoming"
-msgstr "Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "document-state-reasons.interpreting"
-msgstr "Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "document-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "document-state-reasons.outgoing"
-msgstr "Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "document-state-reasons.printing"
-msgstr "Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued
msgid "document-state-reasons.queued"
-msgstr "Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued For Marker
msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
-msgstr "Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued In Device
msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "document-state-reasons.transforming"
-msgstr "Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "document-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "document-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "document-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "document-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "document-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "document-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "error-index は不定長です"
@@ -6469,752 +5915,1014 @@ msgstr "error-index は不定長です"
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "error-status は不定長です"
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+msgstr ""
+
+msgid "expression expression Logical AND"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Orientation
msgid "feed-orientation"
-msgstr "Feed Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Long Edge First
msgid "feed-orientation.long-edge-first"
-msgstr "Long Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Short Edge First
msgid "feed-orientation.short-edge-first"
-msgstr "Short Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
msgid "fetch-status-code"
-msgstr "Fetch Status Code"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishing Template
msgid "finishing-template"
-msgstr "Finishing Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishing-template.bale"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishing-template.bind"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishing-template.bind-bottom"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishing-template.bind-left"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishing-template.bind-right"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishing-template.bind-top"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishing-template.booklet-maker"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishing-template.coat"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishing-template.cover"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishing-template.edge-stitch"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishing-template.fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishing-template.fold-accordion"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-double-gate"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-gate"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishing-template.fold-half"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishing-template.fold-half-z"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-left-gate"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishing-template.fold-letter"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishing-template.fold-parallel"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishing-template.fold-poster"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-right-gate"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishing-template.fold-z"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-1
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-2
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-3
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-1
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-10
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-11
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-12
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-13
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-14
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-2
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-3
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-4
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-5
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-6
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-7
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-8
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-9
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F14-1
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-1
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-10
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-11
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-12
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-13
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-14
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-2
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-3
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-4
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-5
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-6
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-7
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-8
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-9
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-1
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-2
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-3
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-4
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-5
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-6
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-7
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-8
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-9
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F2-1
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-1
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-2
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-1
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-10
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-11
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-2
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-3
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-4
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-5
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-6
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-7
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-8
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-9
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F28-1
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-1
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-2
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-3
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-4
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-5
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-6
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-7
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-8
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-9
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-1
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-2
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-1
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-2
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F40-1
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-1
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-2
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-1
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-2
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-3
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-4
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-5
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-6
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-7
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-8
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-1
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-2
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-1
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-2
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-3
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-4
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-5
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-6
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-7
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishing-template.jog-offset"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishing-template.laminate"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishing-template.punch"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishing-template.punch-top-left"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishing-template.punch-top-right"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-triple-left"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-triple-right"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-triple-top"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishing-template.staple"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishing-template.trim"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Job
msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings-col"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishings.10"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishings.100"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishings.101"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishings.11"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishings.12"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishings.13"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishings.14"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishings.15"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishings.16"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishings.20"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishings.21"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishings.22"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishings.23"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishings.24"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishings.25"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishings.26"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishings.27"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishings.28"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishings.29"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "finishings.3"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishings.30"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishings.31"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishings.32"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishings.33"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishings.34"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishings.35"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishings.4"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishings.5"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishings.50"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishings.51"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishings.52"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishings.53"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishings.6"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Pages
msgid "finishings.60"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Documents
msgid "finishings.61"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Copies
msgid "finishings.62"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Job
msgid "finishings.63"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishings.7"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishings.70"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishings.71"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishings.72"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishings.73"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishings.74"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishings.75"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishings.76"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishings.77"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishings.78"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishings.79"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishings.8"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishings.80"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishings.81"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishings.82"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishings.83"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishings.84"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishings.85"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishings.86"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishings.87"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishings.88"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishings.89"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishings.9"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishings.90"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishings.91"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishings.92"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishings.93"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishings.94"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishings.95"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishings.96"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishings.97"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishings.98"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishings.99"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "folding"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Direction
msgid "folding-direction"
-msgstr "Folding Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inward
msgid "folding-direction.inward"
-msgstr "Inward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outward
msgid "folding-direction.outward"
-msgstr "Outward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Position
msgid "folding-offset"
-msgstr "Fold Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Edge
msgid "folding-reference-edge"
-msgstr "Folding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "folding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "folding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "folding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "folding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Name
msgid "font-name-requested"
-msgstr "Font Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Size
msgid "font-size-requested"
-msgstr "Font Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Front Side
msgid "force-front-side"
-msgstr "Force Front Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
msgid "held"
msgstr "保留"
@@ -7225,164 +6933,33 @@ msgstr "help\t\tコマンドのヘルプを取得。"
msgid "idle"
msgstr "待機中"
+#. TRANSLATORS: Imposition Template
msgid "imposition-template"
-msgstr "Imposition Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "imposition-template.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Signature
msgid "imposition-template.signature"
-msgstr "Signature"
-
-msgid "input-attributes"
-msgstr "Input Attributes"
-
-msgid "input-auto-scaling"
-msgstr "Scan Auto Scaling"
-
-msgid "input-auto-skew-correction"
-msgstr "Scan Auto Skew Correction"
-
-msgid "input-brightness"
-msgstr "Scan Brightness"
-
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Input Color Mode"
-
-msgid "input-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_16"
-msgstr "CMYK 16"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_8"
-msgstr "CMYK 8"
-
-msgid "input-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "input-color-mode.color_8"
-msgstr "Color 8"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_16"
-msgstr "Monochrome 16"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_4"
-msgstr "Monochrome 4"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_8"
-msgstr "Monochrome 8"
-
-msgid "input-color-mode.rgb_16"
-msgstr "RGB 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_16"
-msgstr "RGBA 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_8"
-msgstr "RGBA 8"
-
-msgid "input-content-type"
-msgstr "Input Content Type"
-
-msgid "input-content-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-content-type.halftone"
-msgstr "Halftone"
-
-msgid "input-content-type.line-art"
-msgstr "Line Art"
-
-msgid "input-content-type.magazine"
-msgstr "Magazine"
-
-msgid "input-content-type.photo"
-msgstr "Photo"
-
-msgid "input-content-type.text"
-msgstr "Text"
-
-msgid "input-content-type.text-and-photo"
-msgstr "Text And Photo"
-
-msgid "input-contrast"
-msgstr "Scan Contrast"
-
-msgid "input-film-scan-mode"
-msgstr "Input Film Scan Mode"
-
-msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
-msgstr "Black And White Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
-msgstr "Color Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
-msgstr "Color Slide Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
-msgstr "Not Applicable"
-
-msgid "input-images-to-transfer"
-msgstr "Scan Images To Transfer"
-
-msgid "input-media"
-msgstr "Input Media"
-
-msgid "input-media.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-orientation-requested"
-msgstr "Input Orientation"
-
-msgid "input-quality"
-msgstr "Input Quality"
-
-msgid "input-resolution"
-msgstr "Scan Resolution"
-
-msgid "input-scaling-height"
-msgstr "Scan Scaling Height"
-
-msgid "input-scaling-width"
-msgstr "Scan Scaling Width"
-
-msgid "input-scan-regions"
-msgstr "Scan Regions"
-
-msgid "input-sharpness"
-msgstr "Scan Sharpness"
-
-msgid "input-sides"
-msgstr "Input Sides"
-
-msgid "input-source"
-msgstr "Input Source"
-
-msgid "input-source.adf"
-msgstr "Adf"
-
-msgid "input-source.film-reader"
-msgstr "Film Reader"
-
-msgid "input-source.platen"
-msgstr "Platen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Page Number
msgid "insert-after-page-number"
-msgstr "Insert Page Number"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Count
msgid "insert-count"
-msgstr "Insert Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Sheet
msgid "insert-sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
@@ -7464,13 +7041,18 @@ msgstr "ippfind: Bonjour を利用できません: %s"
msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgstr "ippfind: \"{%s}\" は不明な変数です。"
+msgid ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
msgstr ""
"ipptool: \"-i\" および \"-n\" は \"-P\"、\"-X\" と一緒に指定できません。"
#, c-format
-msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-msgstr "ipptool: 不正な URI です - %s。"
+msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
+msgstr ""
msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
msgstr "ipptool: \"-i\" に不正な秒数が指定されました。"
@@ -7481,6 +7063,9 @@ msgstr "ipptool: URI は 1 つだけ指定できます。"
msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr "ipptool: \"-n\" に回数の指定がありません。"
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr "ipptool: \"-f\" にファイル名の指定がありません。"
@@ -7493,492 +7078,720 @@ msgstr "ipptool: \"-i\" に秒数の指定がありません。"
msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr "ipptool: テストファイルの前に URI の指定が必要です。"
-#, c-format
-msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-msgstr "ipptool: \"-%c\"は未知のオプションです。"
-
+#. TRANSLATORS: Job Account ID
msgid "job-account-id"
-msgstr "Job Account ID"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Account Type
msgid "job-account-type"
-msgstr "Job Account Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: General
msgid "job-account-type.general"
-msgstr "General"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Group
msgid "job-account-type.group"
-msgstr "Group"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-account-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
msgid "job-accounting-output-bin"
-msgstr "Job Accounting Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets"
-msgstr "Job Accounting Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets-type"
-msgstr "Job Accounting Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-accounting-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "Job Accounting User ID"
-
-msgid "job-collation-type"
-msgstr "Job Collation Type"
-
-msgid "job-collation-type.3"
-msgstr "Uncollated Sheets"
-
-msgid "job-collation-type.4"
-msgstr "Collated Documents"
+msgstr ""
-msgid "job-collation-type.5"
-msgstr "Uncollated Documents"
+#. TRANSLATORS: Job Cancel After
+msgid "job-cancel-after"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "job-copies"
-msgstr "Job Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "job-cover-back"
-msgstr "Job Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "job-cover-front"
-msgstr "Job Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until"
-msgstr "Job Delay Output Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until-time"
-msgstr "Job Delay Output Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-delay-output-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-delay-output-until.indefinite"
-msgstr "Indefinite"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-delay-output-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Delay
msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
-msgstr "No Delay Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-delay-output-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-delay-output-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-delay-output-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-action"
-msgstr "Job Error Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "job-error-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cancel Job
msgid "job-error-action.cancel-job"
-msgstr "Cancel Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continue Job
msgid "job-error-action.continue-job"
-msgstr "Continue Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspend Job
msgid "job-error-action.suspend-job"
-msgstr "Suspend Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet"
-msgstr "Job Error Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
msgid "job-error-sheet-type"
-msgstr "Job Error Sheet Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-error-sheet-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-error-sheet-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet-when"
-msgstr "Job Error Sheet When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Always
msgid "job-error-sheet-when.always"
-msgstr "Always"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
-msgstr "On Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Finishings
msgid "job-finishings"
-msgstr "Job Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until"
-msgstr "Hold Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until-time"
-msgstr "Job Hold Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-hold-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-hold-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-hold-until.indefinite"
-msgstr "Released"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-hold-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Hold
msgid "job-hold-until.no-hold"
-msgstr "No Hold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-hold-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-hold-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-hold-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
msgid "job-mandatory-attributes"
-msgstr "Job Mandatory Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Title
msgid "job-name"
-msgstr "Job Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages-col"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Phone Number
msgid "job-phone-number"
-msgstr "Job Phone Number"
+msgstr ""
msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr "job-printer-uri 属性がありません。"
+#. TRANSLATORS: Job Priority
msgid "job-priority"
-msgstr "Job Priority"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+msgid "job-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Description
+msgid "job-privacy-attributes.job-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Template
+msgid "job-privacy-attributes.job-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+msgid "job-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "job-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
msgid "job-recipient-name"
-msgstr "Job Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until
+msgid "job-retain-until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+msgid "job-retain-until-interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+msgid "job-retain-until-time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Day
+msgid "job-retain-until.end-of-day"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Month
+msgid "job-retain-until.end-of-month"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Of Week
+msgid "job-retain-until.end-of-week"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Indefinite
+msgid "job-retain-until.indefinite"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-retain-until.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
msgid "job-sheet-message"
-msgstr "Job Sheet Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets-col"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: First Page in Document
msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
-msgstr "First Print Stream Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "job-sheets.job-both-sheet"
-msgstr "Start and End Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "job-sheets.job-end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "job-sheets.job-start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-sheets.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-sheets.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State
msgid "job-state"
-msgstr "Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Message
msgid "job-state-message"
-msgstr "Job State Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Job State
msgid "job-state-reasons"
-msgstr "Detailed Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
-msgstr "Account Authorization Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Closed
msgid "job-state-reasons.account-closed"
-msgstr "Account Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Info Needed
msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
-msgstr "Account Info Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
-msgstr "Account Limit Reached"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Decompression error
msgid "job-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
-msgstr "Conflicting Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connected To Destination
msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
-msgstr "Connected To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
-msgstr "Connecting To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
-msgstr "Destination Uri Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "job-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "job-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "job-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "job-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "job-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled at printer
msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
-msgstr "Job Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by operator
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
-msgstr "Job Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by user
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
-msgstr "Job Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS:
msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
-msgstr "Job Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with errors
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
-msgstr "Job Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with warnings
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
-msgstr "Job Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insufficient data
msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
-msgstr "Job Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
-msgstr "Job Delay Output Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
-msgstr "Job Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Held For Review
msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
-msgstr "Job Held For Review"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job held
msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
-msgstr "Job Hold Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "job-state-reasons.job-incoming"
-msgstr "Job Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
-msgstr "Job Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
-msgstr "Job Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Password Wait
msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
-msgstr "Job Password Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
-msgstr "Job Printed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
-msgstr "Job Printed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
-msgstr "Job Printed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "job-state-reasons.job-printing"
-msgstr "Job Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preparing to print
msgid "job-state-reasons.job-queued"
-msgstr "Job Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing document
msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
-msgstr "Job Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Release Wait
msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
-msgstr "Job Release Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Restartable
msgid "job-state-reasons.job-restartable"
-msgstr "Job Restartable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Resuming
msgid "job-state-reasons.job-resuming"
-msgstr "Job Resuming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
-msgstr "Job Saved Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
-msgstr "Job Saved With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
-msgstr "Job Saved With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saving
msgid "job-state-reasons.job-saving"
-msgstr "Job Saving"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Spooling
msgid "job-state-reasons.job-spooling"
-msgstr "Job Spooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Streaming
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr "Job Streaming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspended
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
-msgstr "Job Suspended"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
-msgstr "Job Suspended By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
-msgstr "Job Suspended By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
-msgstr "Job Suspended By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspending
msgid "job-state-reasons.job-suspending"
-msgstr "Job Suspending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Transferring
msgid "job-state-reasons.job-transferring"
-msgstr "Job Transferring"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "job-state-reasons.job-transforming"
-msgstr "Job Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
-msgstr "Printer Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ready
msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Service offline
msgid "job-state-reasons.service-off-line"
-msgstr "Service Off Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
-msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
-msgstr "Waiting For User Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "job-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Held
msgid "job-state.4"
-msgstr "Pending Held"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "job-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "job-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "job-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "job-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "job-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate Pages
msgid "laminating"
-msgstr "Laminate Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "laminating-sides"
-msgstr "Laminating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "laminating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "laminating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "laminating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Lamination
msgid "laminating-type"
-msgstr "Laminating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "laminating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "laminating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "laminating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "laminating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "laminating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "laminating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin: クラス名は表示可能文字のみで構成されなければなりません。"
@@ -8042,6 +7855,11 @@ msgstr "lpadmin: プリンター %s はすでにクラス %s のメンバーで
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgstr "lpadmin: プリンター %s はクラス %s のメンバーではありません。"
+msgid ""
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
+"version of CUPS."
+msgstr ""
+
msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin: プリンター名には表示可能文字だけが使用できます。"
@@ -8050,6 +7868,9 @@ msgid ""
"of CUPS."
msgstr ""
+msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+msgstr ""
+
msgid ""
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
"reasons."
@@ -8077,12 +7898,12 @@ msgstr ""
" 先にプリンター名を指定する必要があります。"
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
-msgstr "lpadmin: PPD ファイル \"%s\" を開けません - %s"
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
@@ -8182,1710 +8003,2273 @@ msgid ""
msgstr ""
"lpstat: エラー - 環境変数 %s が、存在しない宛先 \"%s\" を指しています。"
+#. TRANSLATORS: Amount of Material
msgid "material-amount"
-msgstr "Amount of Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount Units
msgid "material-amount-units"
-msgstr "Material Amount Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Grams
msgid "material-amount-units.g"
-msgstr "G"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Kilograms
msgid "material-amount-units.kg"
-msgstr "Kg"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Liters
msgid "material-amount-units.l"
-msgstr "L"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Meters
msgid "material-amount-units.m"
-msgstr "M"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters
msgid "material-amount-units.ml"
-msgstr "Ml"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "material-amount-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Color
msgid "material-color"
-msgstr "Material Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter
msgid "material-diameter"
-msgstr "Material Diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
msgid "material-diameter-tolerance"
-msgstr "Material Diameter Tolerance"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Fill Density
msgid "material-fill-density"
-msgstr "Material Fill Density"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Name
msgid "material-name"
-msgstr "Material Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+msgid "material-nozzle-diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Use Material For
msgid "material-purpose"
-msgstr "Material Purpose"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Everything
msgid "material-purpose.all"
-msgstr "All"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Base
msgid "material-purpose.base"
-msgstr "Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: In-fill
msgid "material-purpose.in-fill"
-msgstr "In Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shell
msgid "material-purpose.shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Supports
msgid "material-purpose.support"
-msgstr "Support"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate
msgid "material-rate"
-msgstr "Feed Rate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
msgid "material-rate-units"
-msgstr "Material Rate Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milligrams per second
msgid "material-rate-units.mg_second"
-msgstr "Mg Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters per second
msgid "material-rate-units.ml_second"
-msgstr "Ml Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters per second
msgid "material-rate-units.mm_second"
-msgstr "Mm Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Retraction
+msgid "material-retraction"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
msgid "material-shell-thickness"
-msgstr "Material Shell Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Temperature
msgid "material-temperature"
-msgstr "Material Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Type
msgid "material-type"
-msgstr "Material Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ABS
msgid "material-type.abs"
-msgstr "Abs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
-msgstr "Abs Carbon Fiber"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
-msgstr "Abs Carbon Nanotube"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chocolate
msgid "material-type.chocolate"
-msgstr "Chocolate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "material-type.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nylon
msgid "material-type.nylon"
-msgstr "Nylon"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pet
msgid "material-type.pet"
-msgstr "Pet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photopolymer
msgid "material-type.photopolymer"
-msgstr "Photopolymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: PLA
msgid "material-type.pla"
-msgstr "Pla"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conductive PLA
msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr "Pla Conductive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+msgid "material-type.pla-dissolvable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexible PLA
msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr "Pla Flexible"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr "Pla Magnetic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Steel PLA
msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr "Pla Steel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stone PLA
msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr "Pla Stone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wood PLA
msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr "Pla Wood"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polycarbonate
msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr "Polycarbonate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr "Dissolvable PVA"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "material-type.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Titanium
msgid "material-type.titanium"
-msgstr "Titanium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wax
msgid "material-type.wax"
-msgstr "Wax"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Materials
msgid "materials-col"
-msgstr "Materials"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
msgid "media-back-coating"
-msgstr "Media Back Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-back-coating.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin
msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr "Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
msgid "media-bottom-margin"
-msgstr "Media Bottom Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media-col"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Color
msgid "media-color"
-msgstr "Media Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Black
msgid "media-color.black"
-msgstr "Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blue
msgid "media-color.blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brown
msgid "media-color.brown"
-msgstr "Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Buff
msgid "media-color.buff"
-msgstr "Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Black
msgid "media-color.clear-black"
-msgstr "Clear Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Blue
msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr "Clear Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Brown
msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr "Clear Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Buff
msgid "media-color.clear-buff"
-msgstr "Clear Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Cyan
msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr "Clear Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gold
msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr "Clear Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr "Clear Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gray
msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr "Clear Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Green
msgid "media-color.clear-green"
-msgstr "Clear Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Ivory
msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr "Clear Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Magenta
msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr "Clear Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr "Clear Multi Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Mustard
msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr "Clear Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Orange
msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr "Clear Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Pink
msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr "Clear Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Red
msgid "media-color.clear-red"
-msgstr "Clear Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Silver
msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr "Clear Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr "Clear Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Violet
msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr "Clear Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear White
msgid "media-color.clear-white"
-msgstr "Clear White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Yellow
msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr "Clear Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cyan
msgid "media-color.cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Blue
msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr "Dark Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Brown
msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr "Dark Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Buff
msgid "media-color.dark-buff"
-msgstr "Dark Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Cyan
msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gold
msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr "Dark Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr "Dark Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gray
msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr "Dark Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Green
msgid "media-color.dark-green"
-msgstr "Dark Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Ivory
msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr "Dark Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Magenta
msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Mustard
msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr "Dark Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Orange
msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr "Dark Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Pink
msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr "Dark Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Red
msgid "media-color.dark-red"
-msgstr "Dark Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Silver
msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr "Dark Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr "Dark Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Violet
msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr "Dark Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Yellow
msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "media-color.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Goldenrod
msgid "media-color.goldenrod"
-msgstr "Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gray
msgid "media-color.gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Green
msgid "media-color.green"
-msgstr "Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ivory
msgid "media-color.ivory"
-msgstr "Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Black
msgid "media-color.light-black"
-msgstr "Light Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Blue
msgid "media-color.light-blue"
-msgstr "Light Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Brown
msgid "media-color.light-brown"
-msgstr "Light Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Buff
msgid "media-color.light-buff"
-msgstr "Light Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Cyan
msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gold
msgid "media-color.light-gold"
-msgstr "Light Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr "Light Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gray
msgid "media-color.light-gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Green
msgid "media-color.light-green"
-msgstr "Light Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Ivory
msgid "media-color.light-ivory"
-msgstr "Light Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Magenta
msgid "media-color.light-magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Mustard
msgid "media-color.light-mustard"
-msgstr "Light Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Orange
msgid "media-color.light-orange"
-msgstr "Light Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Pink
msgid "media-color.light-pink"
-msgstr "Light Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Red
msgid "media-color.light-red"
-msgstr "Light Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Silver
msgid "media-color.light-silver"
-msgstr "Light Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Turquoise
msgid "media-color.light-turquoise"
-msgstr "Light Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Violet
msgid "media-color.light-violet"
-msgstr "Light Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Yellow
msgid "media-color.light-yellow"
-msgstr "Light Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magenta
msgid "media-color.magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-color
msgid "media-color.multi-color"
-msgstr "Multi-Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mustard
msgid "media-color.mustard"
-msgstr "Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Color
msgid "media-color.no-color"
-msgstr "No Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orange
msgid "media-color.orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pink
msgid "media-color.pink"
-msgstr "Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Red
msgid "media-color.red"
-msgstr "Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "media-color.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Turquoise
msgid "media-color.turquoise"
-msgstr "Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Violet
msgid "media-color.violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: White
msgid "media-color.white"
-msgstr "White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Yellow
msgid "media-color.yellow"
-msgstr "Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
msgid "media-front-coating"
-msgstr "Media Front Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Grain
msgid "media-grain"
-msgstr "Media Grain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr "Cross-Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Direction
msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr "Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Hole Count
msgid "media-hole-count"
-msgstr "Media Hole Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Info
msgid "media-info"
-msgstr "Media Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Media
msgid "media-input-tray-check"
-msgstr "Media Input Tray Check"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Left Margin
msgid "media-left-margin"
-msgstr "Media Left Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
msgid "media-pre-printed"
-msgstr "Media Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blank
msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr "Blank"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr "Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Recycled Media
msgid "media-recycled"
-msgstr "Media Recycled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-recycled.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "media-recycled.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Right Margin
msgid "media-right-margin"
-msgstr "Media Right Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Dimensions
msgid "media-size"
-msgstr "Media Dimensions"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Name
msgid "media-size-name"
-msgstr "Media Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Source
msgid "media-source"
-msgstr "Media Source"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate
msgid "media-source.alternate"
-msgstr "Alternate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate Roll
msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr "Alternate Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-source.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "media-source.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: By-pass Tray
msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr "By Pass Tray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "media-source.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Disc
msgid "media-source.disc"
-msgstr "Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-source.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media-source.hagaki"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "media-source.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main
msgid "media-source.main"
-msgstr "Main"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main Roll
msgid "media-source.main-roll"
-msgstr "Main Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Manual
msgid "media-source.manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "media-source.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "media-source.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "media-source.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "media-source.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 1
msgid "media-source.roll-1"
-msgstr "Roll 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 10
msgid "media-source.roll-10"
-msgstr "Roll 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 2
msgid "media-source.roll-2"
-msgstr "Roll 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 3
msgid "media-source.roll-3"
-msgstr "Roll 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 4
msgid "media-source.roll-4"
-msgstr "Roll 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 5
msgid "media-source.roll-5"
-msgstr "Roll 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 6
msgid "media-source.roll-6"
-msgstr "Roll 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 7
msgid "media-source.roll-7"
-msgstr "Roll 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 8
msgid "media-source.roll-8"
-msgstr "Roll 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 9
msgid "media-source.roll-9"
-msgstr "Roll 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "media-source.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "media-source.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "media-source.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "media-source.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 11
msgid "media-source.tray-11"
-msgstr "Tray 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 12
msgid "media-source.tray-12"
-msgstr "Tray 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 13
msgid "media-source.tray-13"
-msgstr "Tray 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 14
msgid "media-source.tray-14"
-msgstr "Tray 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 15
msgid "media-source.tray-15"
-msgstr "Tray 15"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 16
msgid "media-source.tray-16"
-msgstr "Tray 16"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 17
msgid "media-source.tray-17"
-msgstr "Tray 17"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 18
msgid "media-source.tray-18"
-msgstr "Tray 18"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 19
msgid "media-source.tray-19"
-msgstr "Tray 19"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "media-source.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 20
msgid "media-source.tray-20"
-msgstr "Tray 20"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "media-source.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "media-source.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "media-source.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "media-source.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "media-source.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "media-source.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "media-source.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Thickness
msgid "media-thickness"
-msgstr "Media Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
msgid "media-tooth"
-msgstr "Media Tooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Antique
msgid "media-tooth.antique"
-msgstr "Antique"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extra Smooth
msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr "Calendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coarse
msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine
msgid "media-tooth.fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Linen
msgid "media-tooth.linen"
-msgstr "Linen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Medium
msgid "media-tooth.medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Smooth
msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stipple
msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr "Stipple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rough
msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr "Uncalendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum
msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr "Vellum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Top Margin
msgid "media-top-margin"
-msgstr "Media Top Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Type
msgid "media-type"
-msgstr "Media Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aluminum
msgid "media-type.aluminum"
-msgstr "Aluminum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-type.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Print Film
msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr "Back Print Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardboard
msgid "media-type.cardboard"
-msgstr "Cardboard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardstock
msgid "media-type.cardstock"
-msgstr "Cardstock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CD
msgid "media-type.cd"
-msgstr "CD"
-
-msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr "Advanced Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr "Glossy Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr "Matte Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr "Matte Cover Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr "Office Recycled Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr "Everyday Matte Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr "Extra Heavyweight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr "Multipurpose Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr "Mid-Weight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr "Premium Inkjet Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous
msgid "media-type.continuous"
-msgstr "Continuous"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Long
msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr "Continuous Long"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Short
msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr "Continuous Short"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Corrugated Board
msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr "Corrugated Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Disc
msgid "media-type.disc"
-msgstr "Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Wall
msgid "media-type.double-wall"
-msgstr "Double Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dry Film
msgid "media-type.dry-film"
-msgstr "Dry Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: DVD
msgid "media-type.dvd"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Embossing Foil
msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr "Embossing Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Board
msgid "media-type.end-board"
-msgstr "End Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-type.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Envelope
msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr "Archival Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bond Envelope
msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr "Bond Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Envelope
msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr "Coated Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine Envelope
msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr "Fine Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain Envelope
msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr "Plain Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fabric
msgid "media-type.fabric"
-msgstr "Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Fabric
msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr "Archival Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Fabric
msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr "Matte Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Film
msgid "media-type.film"
-msgstr "Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Base
msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr "Flexo Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flute
msgid "media-type.flute"
-msgstr "Flute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foil
msgid "media-type.foil"
-msgstr "Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass
msgid "media-type.glass"
-msgstr "Glass"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Colored
msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr "Glass Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Opaque
msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr "Glass Opaque"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Textured
msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr "Glass Textured"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr "Imaging Cylinder"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Labels
msgid "media-type.labels"
-msgstr "Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Colored Labels
msgid "media-type.labels-colored"
-msgstr "Colored Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Labels
msgid "media-type.labels-glossy"
-msgstr "Glossy Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
msgid "media-type.labels-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
msgid "media-type.labels-inkjet"
-msgstr "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Labels
msgid "media-type.labels-matte"
-msgstr "Matte Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Permanent Labels
msgid "media-type.labels-permanent"
-msgstr "Permanent Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Labels
msgid "media-type.labels-satin"
-msgstr "Satin Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Security Labels
msgid "media-type.labels-security"
-msgstr "Security Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
msgid "media-type.labels-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminating Foil
msgid "media-type.laminating-foil"
-msgstr "Laminating Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal
msgid "media-type.metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Glossy
msgid "media-type.metal-glossy"
-msgstr "Metal Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
msgid "media-type.metal-high-gloss"
-msgstr "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Matte
msgid "media-type.metal-matte"
-msgstr "Metal Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Satin
msgid "media-type.metal-satin"
-msgstr "Metal Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
msgid "media-type.metal-semi-gloss"
-msgstr "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mounting Tape
msgid "media-type.mounting-tape"
-msgstr "Mounting Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Layer
msgid "media-type.multi-layer"
-msgstr "Multi Layer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Part Form
msgid "media-type.multi-part-form"
-msgstr "Multi Part Form"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Other
msgid "media-type.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper
msgid "media-type.paper"
-msgstr "Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Paper
msgid "media-type.photographic"
-msgstr "Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photographic Archival
msgid "media-type.photographic-archival"
-msgstr "Photographic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Film
msgid "media-type.photographic-film"
-msgstr "Photo Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
msgid "media-type.photographic-glossy"
-msgstr "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
msgid "media-type.photographic-matte"
-msgstr "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
msgid "media-type.photographic-satin"
-msgstr "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic
msgid "media-type.plastic"
-msgstr "Plastic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Archival
msgid "media-type.plastic-archival"
-msgstr "Plastic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Colored
msgid "media-type.plastic-colored"
-msgstr "Plastic Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
msgid "media-type.plastic-glossy"
-msgstr "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
msgid "media-type.plastic-high-gloss"
-msgstr "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Matte
msgid "media-type.plastic-matte"
-msgstr "Plastic Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Satin
msgid "media-type.plastic-satin"
-msgstr "Plastic Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
-msgstr "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plate
msgid "media-type.plate"
-msgstr "Plate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polyester
msgid "media-type.polyester"
-msgstr "Polyester"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
msgid "media-type.pre-cut-tabs"
-msgstr "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll
msgid "media-type.roll"
-msgstr "Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen
msgid "media-type.screen"
-msgstr "Screen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen Paged
msgid "media-type.screen-paged"
-msgstr "Screen Paged"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive
msgid "media-type.self-adhesive"
-msgstr "Self Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
msgid "media-type.self-adhesive-film"
-msgstr "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Foil
msgid "media-type.shrink-foil"
-msgstr "Shrink Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Face
msgid "media-type.single-face"
-msgstr "Single Face"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Wall
msgid "media-type.single-wall"
-msgstr "Single Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sleeve
msgid "media-type.sleeve"
-msgstr "Sleeve"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery
msgid "media-type.stationery"
-msgstr "Stationery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Archival
msgid "media-type.stationery-archival"
-msgstr "Stationery Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Paper
msgid "media-type.stationery-coated"
-msgstr "Coated Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
msgid "media-type.stationery-cotton"
-msgstr "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum Paper
msgid "media-type.stationery-fine"
-msgstr "Vellum Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
msgid "media-type.stationery-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
-msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
msgid "media-type.stationery-inkjet"
-msgstr "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.stationery-letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
msgid "media-type.stationery-lightweight"
-msgstr "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
msgid "media-type.stationery-preprinted"
-msgstr "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punched Paper
msgid "media-type.stationery-prepunched"
-msgstr "Punched Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab Stock
msgid "media-type.tab-stock"
-msgstr "Tab Stock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tractor
msgid "media-type.tractor"
-msgstr "Tractor"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transfer
msgid "media-type.transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transparency
msgid "media-type.transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Triple Wall
msgid "media-type.triple-wall"
-msgstr "Triple Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wet Film
msgid "media-type.wet-film"
-msgstr "Wet Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
msgid "media-weight-metric"
-msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 28 x 40″
msgid "media.asme_f_28x40in"
-msgstr "28 x 40\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
-msgstr "A4 or US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2a0
msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
-msgstr "2a0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0
msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
-msgstr "A0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0x3
msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
-msgstr "A0x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A10
msgid "media.iso_a10_26x37mm"
-msgstr "A10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1
msgid "media.iso_a1_594x841mm"
-msgstr "A1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x3
msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
-msgstr "A1x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x4
msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
-msgstr "A1x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2
msgid "media.iso_a2_420x594mm"
-msgstr "A2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x3
msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
-msgstr "A2x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x4
msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
-msgstr "A2x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x5
msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
-msgstr "A2x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
-msgstr "A3 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3
msgid "media.iso_a3_297x420mm"
-msgstr "A3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x3
msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
-msgstr "A3x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x4
msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
-msgstr "A3x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x5
msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
-msgstr "A3x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x6
msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
-msgstr "A3x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x7
msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
-msgstr "A3x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
-msgstr "A4 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
-msgstr "A4 (Tab)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4
msgid "media.iso_a4_210x297mm"
-msgstr "A4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x3
msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
-msgstr "A4x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x4
msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
-msgstr "A4x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x5
msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
-msgstr "A4x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x6
msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
-msgstr "A4x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x7
msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
-msgstr "A4x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x8
msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
-msgstr "A4x8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x9
msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
-msgstr "A4x9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
-msgstr "A5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5
msgid "media.iso_a5_148x210mm"
-msgstr "A5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A6
msgid "media.iso_a6_105x148mm"
-msgstr "A6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A7
msgid "media.iso_a7_74x105mm"
-msgstr "A7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A8
msgid "media.iso_a8_52x74mm"
-msgstr "A8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A9
msgid "media.iso_a9_37x52mm"
-msgstr "A9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B0
msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
-msgstr "B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B10
msgid "media.iso_b10_31x44mm"
-msgstr "B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B1
msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
-msgstr "B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B2
msgid "media.iso_b2_500x707mm"
-msgstr "B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B3
msgid "media.iso_b3_353x500mm"
-msgstr "B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B4
msgid "media.iso_b4_250x353mm"
-msgstr "B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
-msgstr "B5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B5
msgid "media.iso_b5_176x250mm"
-msgstr "B5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B6
msgid "media.iso_b6_125x176mm"
-msgstr "B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
-msgstr "B6/C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B7
msgid "media.iso_b7_88x125mm"
-msgstr "B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B8
msgid "media.iso_b8_62x88mm"
-msgstr "B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B9
msgid "media.iso_b9_44x62mm"
-msgstr "B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
-msgstr "C0 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
msgid "media.iso_c10_28x40mm"
-msgstr "C10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
msgid "media.iso_c1_648x917mm"
-msgstr "C1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
msgid "media.iso_c2_458x648mm"
-msgstr "C2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
msgid "media.iso_c3_324x458mm"
-msgstr "C3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
msgid "media.iso_c4_229x324mm"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
msgid "media.iso_c5_162x229mm"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
msgid "media.iso_c6_114x162mm"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
-msgstr "C6c5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
msgid "media.iso_c7_81x114mm"
-msgstr "C7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
-msgstr "C7c6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
msgid "media.iso_c8_57x81mm"
-msgstr "C8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
msgid "media.iso_c9_40x57mm"
-msgstr "C9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope DL
msgid "media.iso_dl_110x220mm"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-1
+msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-3
+msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA0
msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
-msgstr "Ra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA1
msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
-msgstr "Ra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA2
msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
-msgstr "Ra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA3
msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
-msgstr "Ra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA4
msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
-msgstr "Ra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA0
msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
-msgstr "Sra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA1
msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
-msgstr "Sra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA2
msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
-msgstr "Sra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA3
msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
-msgstr "Sra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA4
msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
-msgstr "Sra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B0
msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
-msgstr "JIS B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B10
msgid "media.jis_b10_32x45mm"
-msgstr "JIS B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B1
msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
-msgstr "JIS B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B2
msgid "media.jis_b2_515x728mm"
-msgstr "JIS B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B3
msgid "media.jis_b3_364x515mm"
-msgstr "JIS B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B4
msgid "media.jis_b4_257x364mm"
-msgstr "JIS B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B5
msgid "media.jis_b5_182x257mm"
-msgstr "JIS B5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B6
msgid "media.jis_b6_128x182mm"
-msgstr "JIS B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B7
msgid "media.jis_b7_91x128mm"
-msgstr "JIS B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B8
msgid "media.jis_b8_64x91mm"
-msgstr "JIS B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B9
msgid "media.jis_b9_45x64mm"
-msgstr "JIS B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS Executive
msgid "media.jis_exec_216x330mm"
-msgstr "JIS Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
-msgstr "Chou 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
-msgstr "Chou 3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
-msgstr "Chou 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
-msgstr "Kahu Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
+msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
-msgstr "Kahu 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
-msgstr "216 x 277mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
-msgstr "197 x 267mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
-msgstr "190 x 240mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
-msgstr "142 x 205mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
-msgstr "119 x 197mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
-msgstr "Oufuku Reply Postcard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope You 4
msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
-msgstr "You 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 11″
msgid "media.na_10x11_10x11in"
-msgstr "10 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 13″
msgid "media.na_10x13_10x13in"
-msgstr "10 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 14″
msgid "media.na_10x14_10x14in"
-msgstr "10 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.na_10x15_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 12″
msgid "media.na_11x12_11x12in"
-msgstr "11 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 15″
msgid "media.na_11x15_11x15in"
-msgstr "11 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19″
msgid "media.na_12x19_12x19in"
-msgstr "12 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 7″
msgid "media.na_5x7_5x7in"
-msgstr "5 x 7\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 9″
msgid "media.na_6x9_6x9in"
-msgstr "6 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 7 x 9″
msgid "media.na_7x9_7x9in"
-msgstr "7 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 11″
msgid "media.na_9x11_9x11in"
-msgstr "9 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope A2
msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
-msgstr "A2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 12″
msgid "media.na_arch-a_9x12in"
-msgstr "9 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 18″
msgid "media.na_arch-b_12x18in"
-msgstr "12 x 18\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 24″
msgid "media.na_arch-c_18x24in"
-msgstr "18 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 24 x 36″
msgid "media.na_arch-d_24x36in"
-msgstr "24 x 36\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 26 x 38″
msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
-msgstr "26 x 38\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 27 x 39″
msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
-msgstr "27 x 39\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 36 x 48″
msgid "media.na_arch-e_36x48in"
-msgstr "36 x 48\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
-msgstr "12 x 19.17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope C5
msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 22″
msgid "media.na_c_17x22in"
-msgstr "17 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 22 x 34″
msgid "media.na_d_22x34in"
-msgstr "22 x 34\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 34 x 44″
msgid "media.na_e_34x44in"
-msgstr "34 x 44\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 14″
msgid "media.na_edp_11x14in"
-msgstr "11 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 14″
msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
-msgstr "12 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Executive
msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
-msgstr "Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 44 x 68″
msgid "media.na_f_44x68in"
-msgstr "44 x 68\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: European Fanfold
msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
-msgstr "European Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Fanfold
msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
-msgstr "US Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foolscap
msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
-msgstr "Foolscap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 13″
msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
-msgstr "8 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 10″
msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
-msgstr "8 x 10\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 x 5″
msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
-msgstr "3 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 8″
msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
-msgstr "6 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4 x 6″
msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
-msgstr "4 x 6\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 8″
msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
-msgstr "5 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Statement
msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
-msgstr "Statement"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 17″
msgid "media.na_ledger_11x17in"
-msgstr "11 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
-msgstr "US Legal (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal
msgid "media.na_legal_8.5x14in"
-msgstr "US Legal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
-msgstr "US Letter (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
-msgstr "US Letter (Plus)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter
msgid "media.na_letter_8.5x11in"
-msgstr "US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
-msgstr "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #10
msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
-msgstr "#10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #11
msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
-msgstr "#11 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #12
msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
-msgstr "#12 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #14
msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
-msgstr "#14 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #9
msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
-msgstr "#9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
-msgstr "8.5 x 13.4\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Personal
msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
-msgstr "Personal Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Quarto
msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
-msgstr "Quarto"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
-msgstr "8.94 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 13 x 19″
msgid "media.na_super-b_13x19in"
-msgstr "13 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 30 x 42″
msgid "media.na_wide-format_30x42in"
-msgstr "30 x 42\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 16″
msgid "media.oe_12x16_12x16in"
-msgstr "12 x 16\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 14 x 17″
msgid "media.oe_14x17_14x17in"
-msgstr "14 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 22″
msgid "media.oe_18x22_18x22in"
-msgstr "18 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 24″
msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
-msgstr "17 x 24\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 12″
msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
-msgstr "10 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 20 x 24″
msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
-msgstr "20 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
-msgstr "3.5 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 4″
+msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 5 x 5″
+msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
msgid "media.om_16k_184x260mm"
-msgstr "184 x 260mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
msgid "media.om_16k_195x270mm"
-msgstr "195 x 270mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
+msgid "media.om_business-card_55x85mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
+msgid "media.om_business-card_55x91mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
+msgid "media.om_card_54x86mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
-msgstr "275 x 395mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
+msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio
msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
-msgstr "Folio"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio (Special)
msgid "media.om_folio_210x330mm"
-msgstr "Folio (Special)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
msgid "media.om_invite_220x220mm"
-msgstr "Invitation Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Italian
msgid "media.om_italian_110x230mm"
-msgstr "Italian Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
-msgstr "198 x 275mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 200 x 300
msgid "media.om_large-photo_200x300"
-msgstr "200 x 300mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
-msgstr "130 x 180mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
-msgstr "267 x 389mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
msgid "media.om_postfix_114x229mm"
-msgstr "Postfix Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
-msgstr "100 x 150mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
+msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
-msgstr "100 x 200mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
msgid "media.prc_10_324x458mm"
-msgstr "Chinese #10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 16k
msgid "media.prc_16k_146x215mm"
-msgstr "Chinese 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
msgid "media.prc_1_102x165mm"
-msgstr "Chinese #1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
msgid "media.prc_2_102x176mm"
-msgstr "Chinese #2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 32k
msgid "media.prc_32k_97x151mm"
-msgstr "Chinese 32k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
msgid "media.prc_3_125x176mm"
-msgstr "Chinese #3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
msgid "media.prc_4_110x208mm"
-msgstr "Chinese #4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
msgid "media.prc_5_110x220mm"
-msgstr "Chinese #5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
msgid "media.prc_6_120x320mm"
-msgstr "Chinese #6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
msgid "media.prc_7_160x230mm"
-msgstr "Chinese #7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
msgid "media.prc_8_120x309mm"
-msgstr "Chinese #8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 16k
msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
-msgstr "ROC 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 8k
msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
-msgstr "ROC 8k"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "members of class %s:"
msgstr "クラス %s のメンバー:"
+#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
msgid "multiple-document-handling"
-msgstr "Multiple Document Handling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
-msgstr "Separate Documents Collated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
-msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document
msgid "multiple-document-handling.single-document"
-msgstr "Single Document"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
-msgstr "Single Document New Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
msgid "multiple-object-handling"
-msgstr "Multiple Object Handling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+msgid "multiple-object-handling-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "multiple-object-handling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Fit
msgid "multiple-object-handling.best-fit"
-msgstr "Best Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Quality
msgid "multiple-object-handling.best-quality"
-msgstr "Best Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Speed
msgid "multiple-object-handling.best-speed"
-msgstr "Best Speed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: One At A Time
msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
-msgstr "One At A Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Timeout
msgid "multiple-operation-time-out-action"
-msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
-msgstr "Hold Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
-msgstr "Process Job"
+msgstr ""
msgid "no entries"
msgstr "エントリーがありません"
@@ -9893,101 +10277,132 @@ msgstr "エントリーがありません"
msgid "no system default destination"
msgstr "システムのデフォルトの宛先がありません"
+#. TRANSLATORS: Noise Removal
msgid "noise-removal"
-msgstr "Noise Removal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Attributes
msgid "notify-attributes"
-msgstr "Notify Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Charset
msgid "notify-charset"
-msgstr "Notify Charset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Events
msgid "notify-events"
-msgstr "Notify Events"
+msgstr ""
msgid "notify-events not specified."
msgstr "notify-events が指定されていません。"
+#. TRANSLATORS: Document Completed
msgid "notify-events.document-completed"
-msgstr "Document Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Config Changed
msgid "notify-events.document-config-changed"
-msgstr "Document Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Created
msgid "notify-events.document-created"
-msgstr "Document Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "notify-events.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State Changed
msgid "notify-events.document-state-changed"
-msgstr "Document State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Stopped
msgid "notify-events.document-stopped"
-msgstr "Document Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Completed
msgid "notify-events.job-completed"
-msgstr "Job Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Config Changed
msgid "notify-events.job-config-changed"
-msgstr "Job Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Created
msgid "notify-events.job-created"
-msgstr "Job Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "notify-events.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Progress
msgid "notify-events.job-progress"
-msgstr "Job Progress"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Changed
msgid "notify-events.job-state-changed"
-msgstr "Job State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Stopped
msgid "notify-events.job-stopped"
-msgstr "Job Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "notify-events.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
msgid "notify-events.printer-config-changed"
-msgstr "Printer Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
-msgstr "Printer Finishings Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
msgid "notify-events.printer-media-changed"
-msgstr "Printer Media Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
-msgstr "Printer Queue Order Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Restarted
msgid "notify-events.printer-restarted"
-msgstr "Printer Restarted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
msgid "notify-events.printer-shutdown"
-msgstr "Printer Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State Changed
msgid "notify-events.printer-state-changed"
-msgstr "Printer State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Stopped
msgid "notify-events.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
msgid "notify-get-interval"
-msgstr "Notify Get Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
msgid "notify-lease-duration"
-msgstr "Notify Lease Duration"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
msgid "notify-natural-language"
-msgstr "Notify Natural Language"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
msgid "notify-pull-method"
-msgstr "Notify Pull Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Recipient
msgid "notify-recipient-uri"
-msgstr "Notify Recipient"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
@@ -9997,245 +10412,344 @@ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" はすでに使われています。"
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" には未知のスキームが使われています。"
+#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
msgid "notify-sequence-numbers"
-msgstr "Notify Sequence Numbers"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
msgid "notify-subscription-ids"
-msgstr "Notify Subscription Ids"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
msgid "notify-time-interval"
-msgstr "Notify Time Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify User Data
msgid "notify-user-data"
-msgstr "Notify User Data"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Wait
msgid "notify-wait"
-msgstr "Notify Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number Of Retries
msgid "number-of-retries"
-msgstr "Number Of Retries"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up
msgid "number-up"
-msgstr "Number-Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Offset
msgid "object-offset"
-msgstr "Object Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Size
msgid "object-size"
-msgstr "Object Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization Name
msgid "organization-name"
-msgstr "Organization Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orientation
msgid "orientation-requested"
-msgstr "Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Portrait
msgid "orientation-requested.3"
-msgstr "Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Landscape
msgid "orientation-requested.4"
-msgstr "Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
msgid "orientation-requested.5"
-msgstr "Reverse Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
msgid "orientation-requested.6"
-msgstr "Reverse Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "orientation-requested.7"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
msgid "output-attributes"
-msgstr "Output Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Tray
msgid "output-bin"
-msgstr "Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "output-bin.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "output-bin.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "output-bin.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Down
msgid "output-bin.face-down"
-msgstr "Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Up
msgid "output-bin.face-up"
-msgstr "Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "output-bin.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "output-bin.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 1
msgid "output-bin.mailbox-1"
-msgstr "Mailbox 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 10
msgid "output-bin.mailbox-10"
-msgstr "Mailbox 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 2
msgid "output-bin.mailbox-2"
-msgstr "Mailbox 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 3
msgid "output-bin.mailbox-3"
-msgstr "Mailbox 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 4
msgid "output-bin.mailbox-4"
-msgstr "Mailbox 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 5
msgid "output-bin.mailbox-5"
-msgstr "Mailbox 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 6
msgid "output-bin.mailbox-6"
-msgstr "Mailbox 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 7
msgid "output-bin.mailbox-7"
-msgstr "Mailbox 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 8
msgid "output-bin.mailbox-8"
-msgstr "Mailbox 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 9
msgid "output-bin.mailbox-9"
-msgstr "Mailbox 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "output-bin.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: My Mailbox
msgid "output-bin.my-mailbox"
-msgstr "My Mailbox"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "output-bin.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "output-bin.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "output-bin.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 1
msgid "output-bin.stacker-1"
-msgstr "Stacker 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 10
msgid "output-bin.stacker-10"
-msgstr "Stacker 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 2
msgid "output-bin.stacker-2"
-msgstr "Stacker 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 3
msgid "output-bin.stacker-3"
-msgstr "Stacker 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 4
msgid "output-bin.stacker-4"
-msgstr "Stacker 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 5
msgid "output-bin.stacker-5"
-msgstr "Stacker 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 6
msgid "output-bin.stacker-6"
-msgstr "Stacker 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 7
msgid "output-bin.stacker-7"
-msgstr "Stacker 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 8
msgid "output-bin.stacker-8"
-msgstr "Stacker 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 9
msgid "output-bin.stacker-9"
-msgstr "Stacker 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "output-bin.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "output-bin.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "output-bin.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "output-bin.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "output-bin.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "output-bin.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "output-bin.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "output-bin.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "output-bin.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "output-bin.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "output-bin.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
msgid "output-compression-quality-factor"
-msgstr "Scanned Image Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Delivery
msgid "page-delivery"
-msgstr "Page Delivery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
-msgstr "Reverse Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
-msgstr "Reverse Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
msgid "page-delivery.same-order-face-down"
-msgstr "Same Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
msgid "page-delivery.same-order-face-up"
-msgstr "Same Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: System Specified
msgid "page-delivery.system-specified"
-msgstr "System Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Order Received
msgid "page-order-received"
-msgstr "Page Order Received"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 1 To N
msgid "page-order-received.1-to-n-order"
-msgstr "1 To N Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: N To 1
msgid "page-order-received.n-to-1-order"
-msgstr "N To 1 Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Ranges
msgid "page-ranges"
-msgstr "Page Ranges"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages
msgid "pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
msgid "pages-per-subset"
-msgstr "Pages Per Subset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+msgid "pclm-raster-back-side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flipped
+msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+msgid "pclm-raster-back-side.normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rotated
+msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+msgid "pclm-source-resolution"
+msgstr ""
msgid "pending"
msgstr "プリンター待ち"
+#. TRANSLATORS: Platform Shape
msgid "platform-shape"
-msgstr "Platform Shape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Round
msgid "platform-shape.ellipse"
-msgstr "Round"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rectangle
msgid "platform-shape.rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature
msgid "platform-temperature"
-msgstr "Platform Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Post-dial String
msgid "post-dial-string"
-msgstr "Post-dial String"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
@@ -10670,170 +11184,251 @@ msgstr "ppdmerge: PPD ファイル %s を無視します。"
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr "ppdmerge: %s を %s にバックアップできません - %s"
+#. TRANSLATORS: Pre-dial String
msgid "pre-dial-string"
-msgstr "Pre-dial String"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
msgid "presentation-direction-number-up"
-msgstr "Number-Up Layout"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
-msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
-msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
-msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
-msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
-msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
-msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
-msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
-msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Accuracy
msgid "print-accuracy"
-msgstr "Print Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base
msgid "print-base"
-msgstr "Print Base"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Base Actual
+msgid "print-base-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brim
msgid "print-base.brim"
-msgstr "Brim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-base.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Raft
msgid "print-base.raft"
-msgstr "Raft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Skirt
msgid "print-base.skirt"
-msgstr "Skirt"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-base.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Color Mode
msgid "print-color-mode"
-msgstr "Print Color Mode"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
+msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Color
msgid "print-color-mode.color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Highlight
msgid "print-color-mode.highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Monochrome
msgid "print-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Text
msgid "print-color-mode.process-bi-level"
-msgstr "Process Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Monochrome
msgid "print-color-mode.process-monochrome"
-msgstr "Process Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Optimization
msgid "print-content-optimize"
-msgstr "Print Optimization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+msgid "print-content-optimize-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-content-optimize.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
msgid "print-content-optimize.graphic"
-msgstr "Graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
+msgid "print-content-optimize.graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "print-content-optimize.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-content-optimize.text"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text and Graphics
msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
-msgstr "Text And Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text And Graphics
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Objects
msgid "print-objects"
-msgstr "Print Objects"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Quality
msgid "print-quality"
-msgstr "Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draft
msgid "print-quality.3"
-msgstr "Draft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Normal
msgid "print-quality.4"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High
msgid "print-quality.5"
-msgstr "High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
msgid "print-rendering-intent"
-msgstr "Print Rendering Intent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Absolute
msgid "print-rendering-intent.absolute"
-msgstr "Absolute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-rendering-intent.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perceptual
msgid "print-rendering-intent.perceptual"
-msgstr "Perceptual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative
msgid "print-rendering-intent.relative"
-msgstr "Relative"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
-msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saturation
msgid "print-rendering-intent.saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Scaling
msgid "print-scaling"
-msgstr "Print Scaling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-scaling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto-fit
msgid "print-scaling.auto-fit"
-msgstr "Auto Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fill
msgid "print-scaling.fill"
-msgstr "Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fit
msgid "print-scaling.fit"
-msgstr "Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-scaling.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports
msgid "print-supports"
-msgstr "Print Supports"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
+msgid "print-supports-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: With Specified Material
msgid "print-supports.material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-supports.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-supports.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -"
msgstr "プリンター %s は %s から無効です -"
#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
msgstr "プリンター %s は待機中です。%s 以来有効です"
@@ -10853,2303 +11448,3300 @@ msgstr "プリンター %s/%s は待機中です。%s 以来有効です"
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr "プリンター %s/%s は現在 %s-%d を印刷中です。%s 以来有効です"
+#. TRANSLATORS: Printer Kind
+msgid "printer-kind"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+msgid "printer-kind.disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document
+msgid "printer-kind.document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "printer-kind.envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label
+msgid "printer-kind.label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Format
+msgid "printer-kind.large-format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "printer-kind.photo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Postcard
+msgid "printer-kind.postcard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Receipt
+msgid "printer-kind.receipt"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+msgid "printer-kind.roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Message From Operator
msgid "printer-message-from-operator"
-msgstr "Printer Message From Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Resolution
msgid "printer-resolution"
-msgstr "Printer Resolution"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State
msgid "printer-state"
-msgstr "Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
msgid "printer-state-reasons"
-msgstr "Detailed Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
-msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Added
msgid "printer-state-reasons.bander-added"
-msgstr "Bander Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
-msgstr "Bander Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
-msgstr "Bander Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander At Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
-msgstr "Bander At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
-msgstr "Bander Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
-msgstr "Bander Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
-msgstr "Bander Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
-msgstr "Bander Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
-msgstr "Bander Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Full
msgid "printer-state-reasons.bander-full"
-msgstr "Bander Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
-msgstr "Bander Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
-msgstr "Bander Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Jam
msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
-msgstr "Bander Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
-msgstr "Bander Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
-msgstr "Bander Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
-msgstr "Bander Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Missing
msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
-msgstr "Bander Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
-msgstr "Bander Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
-msgstr "Bander Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Offline
msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
-msgstr "Bander Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Opened
msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
-msgstr "Bander Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
-msgstr "Bander Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
-msgstr "Bander Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
-msgstr "Bander Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
-msgstr "Bander Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
-msgstr "Bander Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
-msgstr "Bander Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
-msgstr "Bander Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
-msgstr "Bander Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
-msgstr "Bander Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
-msgstr "Bander Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned On
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
-msgstr "Bander Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
-msgstr "Bander Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
-msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
-msgstr "Bander Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Added
msgid "printer-state-reasons.binder-added"
-msgstr "Binder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
-msgstr "Binder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
-msgstr "Binder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder At Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
-msgstr "Binder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
-msgstr "Binder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
-msgstr "Binder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
-msgstr "Binder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
-msgstr "Binder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
-msgstr "Binder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Full
msgid "printer-state-reasons.binder-full"
-msgstr "Binder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
-msgstr "Binder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
-msgstr "Binder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Jam
msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
-msgstr "Binder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
-msgstr "Binder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
-msgstr "Binder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
-msgstr "Binder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Missing
msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
-msgstr "Binder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
-msgstr "Binder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
-msgstr "Binder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Offline
msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
-msgstr "Binder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Opened
msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
-msgstr "Binder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
-msgstr "Binder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
-msgstr "Binder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
-msgstr "Binder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
-msgstr "Binder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
-msgstr "Binder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
-msgstr "Binder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
-msgstr "Binder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
-msgstr "Binder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
-msgstr "Binder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
-msgstr "Binder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned On
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
-msgstr "Binder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
-msgstr "Binder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
-msgstr "Binder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Camera Failure
msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
-msgstr "Camera Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
-msgstr "Chamber Cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Failure
+msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Heating
msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
-msgstr "Chamber Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
-msgstr "Chamber Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
-msgstr "Chamber Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
-msgstr "Cleaner Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
-msgstr "Cleaner Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
-msgstr "Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Device
msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
-msgstr "Connecting To Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Open
msgid "printer-state-reasons.cover-open"
-msgstr "Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Deactivated
msgid "printer-state-reasons.deactivated"
-msgstr "Deactivated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
-msgstr "Developer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Low
msgid "printer-state-reasons.developer-low"
-msgstr "Developer Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
-msgstr "Die Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
-msgstr "Die Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
-msgstr "Die Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
-msgstr "Die Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
-msgstr "Die Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
-msgstr "Die Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
-msgstr "Die Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
-msgstr "Die Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
-msgstr "Die Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
-msgstr "Die Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
-msgstr "Die Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
-msgstr "Die Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
-msgstr "Die Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
-msgstr "Die Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
-msgstr "Die Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
-msgstr "Die Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
-msgstr "Die Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
-msgstr "Die Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
-msgstr "Die Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
-msgstr "Die Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
-msgstr "Die Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
-msgstr "Die Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
-msgstr "Die Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
-msgstr "Die Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
-msgstr "Die Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
-msgstr "Die Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
-msgstr "Die Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
-msgstr "Die Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Door Open
msgid "printer-state-reasons.door-open"
-msgstr "Door Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
-msgstr "Extruder Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Failure
msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
-msgstr "Extruder Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Heating
msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
-msgstr "Extruder Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Jam
msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
-msgstr "Extruder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
-msgstr "Extruder Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
-msgstr "Extruder Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fan Failure
msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
-msgstr "Fan Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Added
msgid "printer-state-reasons.folder-added"
-msgstr "Folder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
-msgstr "Folder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
-msgstr "Folder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder At Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
-msgstr "Folder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
-msgstr "Folder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
-msgstr "Folder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
-msgstr "Folder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
-msgstr "Folder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
-msgstr "Folder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Full
msgid "printer-state-reasons.folder-full"
-msgstr "Folder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
-msgstr "Folder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
-msgstr "Folder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Jam
msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
-msgstr "Folder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
-msgstr "Folder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
-msgstr "Folder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
-msgstr "Folder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Missing
msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
-msgstr "Folder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
-msgstr "Folder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
-msgstr "Folder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Offline
msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
-msgstr "Folder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Opened
msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
-msgstr "Folder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
-msgstr "Folder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
-msgstr "Folder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
-msgstr "Folder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
-msgstr "Folder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
-msgstr "Folder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
-msgstr "Folder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
-msgstr "Folder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
-msgstr "Folder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
-msgstr "Folder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
-msgstr "Folder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned On
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
-msgstr "Folder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
-msgstr "Folder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
-msgstr "Folder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
-msgstr "Fuser Over Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
-msgstr "Fuser Under Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
-msgstr "Hold New Jobs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Identify Printer
msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
-msgstr "Identify Printer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
-msgstr "Imprinter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
-msgstr "Imprinter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
-msgstr "Imprinter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
-msgstr "Imprinter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
-msgstr "Imprinter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
-msgstr "Imprinter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
-msgstr "Imprinter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
-msgstr "Imprinter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
-msgstr "Imprinter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
-msgstr "Imprinter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
-msgstr "Imprinter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
-msgstr "Imprinter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
-msgstr "Imprinter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
-msgstr "Imprinter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
-msgstr "Imprinter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
-msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
-msgstr "Imprinter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
-msgstr "Imprinter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
-msgstr "Imprinter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
-msgstr "Imprinter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
-msgstr "Imprinter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
-msgstr "Imprinter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
-msgstr "Imprinter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
-msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
-msgstr "Imprinter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
-msgstr "Imprinter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
-msgstr "Imprinter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
-msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
-msgstr "Imprinter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
-msgstr "Imprinter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
-msgstr "Imprinter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
-msgstr "Imprinter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
-msgstr "Imprinter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
-msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
-msgstr "Input Manual Input Request"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
-msgstr "Input Media Color Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
-msgstr "Input Media Form Parts Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
-msgstr "Input Media Size Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
-msgstr "Input Media Type Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
-msgstr "Input Media Weight Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
-msgstr "Input Tray Elevation Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
-msgstr "Input Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
-msgstr "Input Tray Position Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
-msgstr "Inserter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
-msgstr "Inserter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
-msgstr "Inserter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
-msgstr "Inserter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
-msgstr "Inserter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
-msgstr "Inserter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
-msgstr "Inserter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
-msgstr "Inserter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
-msgstr "Inserter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
-msgstr "Inserter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
-msgstr "Inserter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
-msgstr "Inserter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Jam
msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
-msgstr "Inserter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
-msgstr "Inserter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
-msgstr "Inserter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
-msgstr "Inserter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Missing
msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
-msgstr "Inserter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
-msgstr "Inserter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
-msgstr "Inserter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Offline
msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
-msgstr "Inserter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Opened
msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
-msgstr "Inserter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
-msgstr "Inserter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
-msgstr "Inserter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
-msgstr "Inserter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
-msgstr "Inserter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
-msgstr "Inserter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
-msgstr "Inserter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
-msgstr "Inserter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
-msgstr "Inserter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
-msgstr "Inserter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
-msgstr "Inserter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
-msgstr "Inserter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
-msgstr "Inserter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
-msgstr "Inserter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
-msgstr "Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
-msgstr "Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
-msgstr "Interpreter Cartridge Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
-msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
-msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
-msgstr "Interpreter Memory Decrease"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
-msgstr "Interpreter Memory Increase"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
-msgstr "Interpreter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
-msgstr "Interpreter Resource Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
-msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
-msgstr "Lamp At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Failure
msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
-msgstr "Lamp Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
-msgstr "Lamp Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
-msgstr "Laser At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Failure
msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
-msgstr "Laser Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
-msgstr "Laser Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
-msgstr "Make Envelope Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
-msgstr "Make Envelope Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
-msgstr "Make Envelope Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
-msgstr "Make Envelope At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
-msgstr "Make Envelope Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
-msgstr "Make Envelope Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
-msgstr "Make Envelope Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
-msgstr "Make Envelope Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
-msgstr "Make Envelope Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
-msgstr "Make Envelope Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
-msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
-msgstr "Make Envelope Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
-msgstr "Make Envelope Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
-msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
-msgstr "Make Envelope Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
-msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
-msgstr "Make Envelope Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
-msgstr "Make Envelope Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
-msgstr "Make Envelope Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
-msgstr "Make Envelope Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
-msgstr "Make Envelope Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
-msgstr "Make Envelope Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
-msgstr "Make Envelope Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
-msgstr "Make Envelope Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
-msgstr "Make Envelope Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
-msgstr "Make Envelope Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
-msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
-msgstr "Make Envelope Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
-msgstr "Make Envelope Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
-msgstr "Make Envelope Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
-msgstr "Make Envelope Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
-msgstr "Make Envelope Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
-msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
-msgstr "Marker Developer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
-msgstr "Marker Developer Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
-msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
-msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
-msgstr "Marker Ink Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
-msgstr "Marker Ink Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
-msgstr "Marker Supply Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner low
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
-msgstr "Marker Supply Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
-msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
-msgstr "Marker Waste Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Empty
msgid "printer-state-reasons.material-empty"
-msgstr "Material Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Low
msgid "printer-state-reasons.material-low"
-msgstr "Material Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Needed
msgid "printer-state-reasons.material-needed"
-msgstr "Material Needed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Drying
+msgid "printer-state-reasons.media-drying"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
msgid "printer-state-reasons.media-empty"
-msgstr "Media Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper jam
msgid "printer-state-reasons.media-jam"
-msgstr "Media Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
msgid "printer-state-reasons.media-low"
-msgstr "Media Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Load paper
msgid "printer-state-reasons.media-needed"
-msgstr "Media Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
-msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
-msgstr "Media Path Media Tray Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
-msgstr "Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer going offline
msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
-msgstr "Moving To Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "printer-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
-msgstr "Opc Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
-msgstr "Opc Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
msgid "printer-state-reasons.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
-msgstr "Output Area Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is full
msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
-msgstr "Output Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
-msgstr "Output Mailbox Select Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output tray is missing
msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
-msgstr "Output Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paused
msgid "printer-state-reasons.paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
-msgstr "Perforater Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
-msgstr "Perforater Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
-msgstr "Perforater Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
-msgstr "Perforater At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
-msgstr "Perforater Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
-msgstr "Perforater Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
-msgstr "Perforater Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
-msgstr "Perforater Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
-msgstr "Perforater Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
-msgstr "Perforater Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
-msgstr "Perforater Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
-msgstr "Perforater Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Jam
msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
-msgstr "Perforater Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
-msgstr "Perforater Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
-msgstr "Perforater Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
-msgstr "Perforater Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Missing
msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
-msgstr "Perforater Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
-msgstr "Perforater Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
-msgstr "Perforater Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Offline
msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
-msgstr "Perforater Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Opened
msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
-msgstr "Perforater Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
-msgstr "Perforater Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
-msgstr "Perforater Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
-msgstr "Perforater Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
-msgstr "Perforater Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
-msgstr "Perforater Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
-msgstr "Perforater Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
-msgstr "Perforater Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
-msgstr "Perforater Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
-msgstr "Perforater Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
-msgstr "Perforater Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
-msgstr "Perforater Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
-msgstr "Perforater Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
-msgstr "Perforater Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Cooling
+msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Failure
+msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Heating
+msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Power Down
msgid "printer-state-reasons.power-down"
-msgstr "Power Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Up
msgid "printer-state-reasons.power-up"
-msgstr "Power Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
-msgstr "Printer Manual Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
-msgstr "Printer Nms Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
-msgstr "Printer Ready To Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
-msgstr "Puncher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
-msgstr "Puncher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
-msgstr "Puncher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
-msgstr "Puncher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
-msgstr "Puncher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
-msgstr "Puncher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
-msgstr "Puncher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
-msgstr "Puncher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
-msgstr "Puncher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
-msgstr "Puncher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
-msgstr "Puncher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
-msgstr "Puncher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Jam
msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
-msgstr "Puncher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
-msgstr "Puncher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
-msgstr "Puncher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
-msgstr "Puncher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Missing
msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
-msgstr "Puncher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
-msgstr "Puncher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
-msgstr "Puncher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Offline
msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
-msgstr "Puncher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Opened
msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
-msgstr "Puncher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
-msgstr "Puncher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
-msgstr "Puncher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
-msgstr "Puncher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
-msgstr "Puncher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
-msgstr "Puncher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
-msgstr "Puncher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
-msgstr "Puncher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
-msgstr "Puncher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
-msgstr "Puncher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
-msgstr "Puncher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
-msgstr "Puncher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
-msgstr "Puncher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
-msgstr "Puncher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
-msgstr "Separation Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
-msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
-msgstr "Separation Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
-msgstr "Separation Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
-msgstr "Separation Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
-msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
-msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
-msgstr "Separation Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
-msgstr "Separation Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
-msgstr "Separation Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
-msgstr "Separation Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
-msgstr "Separation Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
-msgstr "Separation Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
-msgstr "Separation Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
-msgstr "Separation Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
-msgstr "Separation Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
-msgstr "Separation Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
-msgstr "Separation Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
-msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
-msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
-msgstr "Separation Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
-msgstr "Separation Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
-msgstr "Separation Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
-msgstr "Sheet Rotator Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
-msgstr "Sheet Rotator At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
-msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
-msgstr "Sheet Rotator Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
-msgstr "Sheet Rotator Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
-msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
-msgstr "Sheet Rotator Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
-msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
-msgstr "Sheet Rotator Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
-msgstr "Sheet Rotator Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
-msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
-msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
-msgstr "Sheet Rotator Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
-msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "printer-state-reasons.shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
-msgstr "Slitter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
-msgstr "Slitter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
-msgstr "Slitter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
-msgstr "Slitter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
-msgstr "Slitter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
-msgstr "Slitter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
-msgstr "Slitter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
-msgstr "Slitter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
-msgstr "Slitter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
-msgstr "Slitter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
-msgstr "Slitter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
-msgstr "Slitter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Jam
msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
-msgstr "Slitter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
-msgstr "Slitter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
-msgstr "Slitter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
-msgstr "Slitter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Missing
msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
-msgstr "Slitter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
-msgstr "Slitter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
-msgstr "Slitter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Offline
msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
-msgstr "Slitter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Opened
msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
-msgstr "Slitter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
-msgstr "Slitter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
-msgstr "Slitter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
-msgstr "Slitter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
-msgstr "Slitter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
-msgstr "Slitter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
-msgstr "Slitter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
-msgstr "Slitter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
-msgstr "Slitter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
-msgstr "Slitter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
-msgstr "Slitter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
-msgstr "Slitter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
-msgstr "Slitter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
-msgstr "Slitter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spool Area Full
msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
-msgstr "Spool Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
-msgstr "Stacker Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
-msgstr "Stacker Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
-msgstr "Stacker Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
-msgstr "Stacker At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
-msgstr "Stacker Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
-msgstr "Stacker Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
-msgstr "Stacker Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
-msgstr "Stacker Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
-msgstr "Stacker Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
-msgstr "Stacker Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
-msgstr "Stacker Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
-msgstr "Stacker Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Jam
msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
-msgstr "Stacker Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
-msgstr "Stacker Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
-msgstr "Stacker Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
-msgstr "Stacker Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Missing
msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
-msgstr "Stacker Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
-msgstr "Stacker Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
-msgstr "Stacker Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Offline
msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
-msgstr "Stacker Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Opened
msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
-msgstr "Stacker Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
-msgstr "Stacker Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
-msgstr "Stacker Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
-msgstr "Stacker Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
-msgstr "Stacker Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
-msgstr "Stacker Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
-msgstr "Stacker Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
-msgstr "Stacker Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
-msgstr "Stacker Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
-msgstr "Stacker Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
-msgstr "Stacker Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
-msgstr "Stacker Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
-msgstr "Stacker Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
-msgstr "Stacker Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
-msgstr "Stapler Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
-msgstr "Stapler Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
-msgstr "Stapler Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
-msgstr "Stapler At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
-msgstr "Stapler Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
-msgstr "Stapler Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
-msgstr "Stapler Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
-msgstr "Stapler Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
-msgstr "Stapler Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
-msgstr "Stapler Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
-msgstr "Stapler Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
-msgstr "Stapler Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Jam
msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
-msgstr "Stapler Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
-msgstr "Stapler Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
-msgstr "Stapler Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
-msgstr "Stapler Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Missing
msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
-msgstr "Stapler Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
-msgstr "Stapler Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
-msgstr "Stapler Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Offline
msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
-msgstr "Stapler Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Opened
msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
-msgstr "Stapler Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
-msgstr "Stapler Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
-msgstr "Stapler Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
-msgstr "Stapler Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
-msgstr "Stapler Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
-msgstr "Stapler Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
-msgstr "Stapler Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
-msgstr "Stapler Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
-msgstr "Stapler Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
-msgstr "Stapler Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
-msgstr "Stapler Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
-msgstr "Stapler Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
-msgstr "Stapler Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
-msgstr "Stapler Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
-msgstr "Stitcher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
-msgstr "Stitcher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
-msgstr "Stitcher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
-msgstr "Stitcher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
-msgstr "Stitcher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
-msgstr "Stitcher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
-msgstr "Stitcher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
-msgstr "Stitcher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
-msgstr "Stitcher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
-msgstr "Stitcher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
-msgstr "Stitcher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
-msgstr "Stitcher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
-msgstr "Stitcher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
-msgstr "Stitcher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
-msgstr "Stitcher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
-msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
-msgstr "Stitcher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
-msgstr "Stitcher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
-msgstr "Stitcher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
-msgstr "Stitcher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
-msgstr "Stitcher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
-msgstr "Stitcher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
-msgstr "Stitcher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
-msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
-msgstr "Stitcher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
-msgstr "Stitcher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
-msgstr "Stitcher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
-msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
-msgstr "Stitcher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
-msgstr "Stitcher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
-msgstr "Stitcher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
-msgstr "Stitcher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
-msgstr "Stitcher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partially stopped
msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
-msgstr "Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "printer-state-reasons.stopping"
-msgstr "Stopping"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
-msgstr "Subunit Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
-msgstr "Subunit Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
-msgstr "Subunit Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
-msgstr "Subunit At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Closed
msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
-msgstr "Subunit Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
-msgstr "Subunit Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
-msgstr "Subunit Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
-msgstr "Subunit Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
-msgstr "Subunit Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
-msgstr "Subunit Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Missing
msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
-msgstr "Subunit Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
-msgstr "Subunit Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
-msgstr "Subunit Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Offline
msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
-msgstr "Subunit Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Opened
msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
-msgstr "Subunit Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
-msgstr "Subunit Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
-msgstr "Subunit Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
-msgstr "Subunit Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
-msgstr "Subunit Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
-msgstr "Subunit Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
-msgstr "Subunit Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
-msgstr "Subunit Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
-msgstr "Subunit Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
-msgstr "Subunit Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
-msgstr "Subunit Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
-msgstr "Subunit Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
-msgstr "Subunit Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
-msgstr "Subunit Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
msgid "printer-state-reasons.timed-out"
-msgstr "Timed Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Out of toner
msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
-msgstr "Toner Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Toner low
msgid "printer-state-reasons.toner-low"
-msgstr "Toner Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
-msgstr "Trimmer Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
-msgstr "Trimmer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
-msgstr "Trimmer Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
-msgstr "Trimmer At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
-msgstr "Trimmer Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
-msgstr "Trimmer Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
-msgstr "Trimmer Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
-msgstr "Trimmer Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
-msgstr "Trimmer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
-msgstr "Trimmer Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
-msgstr "Trimmer Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
-msgstr "Trimmer Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
-msgstr "Trimmer Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
-msgstr "Trimmer Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
-msgstr "Trimmer Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
-msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
-msgstr "Trimmer Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
-msgstr "Trimmer Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
-msgstr "Trimmer Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
-msgstr "Trimmer Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
-msgstr "Trimmer Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
-msgstr "Trimmer Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
-msgstr "Trimmer Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
-msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
-msgstr "Trimmer Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
-msgstr "Trimmer Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
-msgstr "Trimmer Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
-msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
-msgstr "Trimmer Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
-msgstr "Trimmer Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
-msgstr "Trimmer Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
-msgstr "Trimmer Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
-msgstr "Trimmer Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unknown
msgid "printer-state-reasons.unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
-msgstr "Wrapper Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
-msgstr "Wrapper Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
-msgstr "Wrapper Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
-msgstr "Wrapper At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
-msgstr "Wrapper Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
-msgstr "Wrapper Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
-msgstr "Wrapper Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
-msgstr "Wrapper Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
-msgstr "Wrapper Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
-msgstr "Wrapper Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
-msgstr "Wrapper Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
-msgstr "Wrapper Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
-msgstr "Wrapper Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
-msgstr "Wrapper Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
-msgstr "Wrapper Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
-msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
-msgstr "Wrapper Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
-msgstr "Wrapper Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
-msgstr "Wrapper Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
-msgstr "Wrapper Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
-msgstr "Wrapper Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
-msgstr "Wrapper Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
-msgstr "Wrapper Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
-msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
-msgstr "Wrapper Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
-msgstr "Wrapper Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
-msgstr "Wrapper Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
-msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
-msgstr "Wrapper Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
-msgstr "Wrapper Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
-msgstr "Wrapper Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
-msgstr "Wrapper Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
-msgstr "Wrapper Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Idle
msgid "printer-state.3"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "printer-state.4"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "printer-state.5"
-msgstr "Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Uptime
msgid "printer-up-time"
-msgstr "Printer Uptime"
+msgstr ""
msgid "processing"
msgstr "処理中"
+#. TRANSLATORS: Proof Print
msgid "proof-print"
-msgstr "Proof Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
msgid "proof-print-copies"
-msgstr "Proof Print Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching
msgid "punching"
-msgstr "Punching"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Locations
msgid "punching-locations"
-msgstr "Punching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Offset
msgid "punching-offset"
-msgstr "Punching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Edge
msgid "punching-reference-edge"
-msgstr "Punching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "punching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "punching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "punching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "punching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
@@ -13158,38 +14750,49 @@ msgstr "リクエスト ID は %s-%d です (%d 個のファイル)"
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "リクエスト ID の長さが不定"
+#. TRANSLATORS: Requested Attributes
msgid "requested-attributes"
-msgstr "Requested Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Interval
msgid "retry-interval"
-msgstr "Retry Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Timeout
msgid "retry-time-out"
-msgstr "Retry Time Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Disposition
msgid "save-disposition"
-msgstr "Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "save-disposition.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print and Save
msgid "save-disposition.print-save"
-msgstr "Print Save"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Only
msgid "save-disposition.save-only"
-msgstr "Save Only"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Document Format
msgid "save-document-format"
-msgstr "Save Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Info
msgid "save-info"
-msgstr "Save Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Location
msgid "save-location"
-msgstr "Save Location"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Name
msgid "save-name"
-msgstr "Save Name"
+msgstr ""
msgid "scheduler is not running"
msgstr "スケジューラーは動作していません"
@@ -13197,47 +14800,49 @@ msgstr "スケジューラーは動作していません"
msgid "scheduler is running"
msgstr "スケジューラーは動作中です"
+#. TRANSLATORS: Separator Sheets
msgid "separator-sheets"
-msgstr "Separator Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
msgid "separator-sheets-type"
-msgstr "Separator Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
-msgstr "Both Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "separator-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slip Sheets
msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
-msgstr "Slip Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-
-msgid "sheet-collate"
-msgstr "Collate Copies"
-
-msgid "sheet-collate.collated"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "sheet-collate.uncollated"
-msgstr "No"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
msgid "sides"
-msgstr "2-Sided Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Off
msgid "sides.one-sided"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Portrait)
msgid "sides.two-sided-long-edge"
-msgstr "On (Portrait)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Landscape)
msgid "sides.two-sided-short-edge"
-msgstr "On (Landscape)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
@@ -13246,53 +14851,112 @@ msgstr "%s の状態取得に失敗しました: %s"
msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
msgstr "status\t\tデーモンとキューの状態を表示。"
+#. TRANSLATORS: Status Message
msgid "status-message"
-msgstr "Status Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "stitching"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Angle
msgid "stitching-angle"
-msgstr "Stitching Angle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Locations
msgid "stitching-locations"
-msgstr "Stitching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Method
msgid "stitching-method"
-msgstr "Stitching Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "stitching-method.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Crimp
msgid "stitching-method.crimp"
-msgstr "Crimp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wire
msgid "stitching-method.wire"
-msgstr "Wire"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Offset
msgid "stitching-offset"
-msgstr "Stitching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Edge
msgid "stitching-reference-edge"
-msgstr "Stitching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "stitching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "stitching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "stitching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "stitching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr "停止"
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+msgid "subscription-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Description
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Template
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+msgid "subscription-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "subscription-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "system default destination: %s"
@@ -13302,89 +14966,117 @@ msgstr "システムのデフォルトの宛先: %s"
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr "システムのデフォルトの宛先: %s/%s"
+#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
msgid "t33-subaddress"
msgstr "T33 Subaddress"
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transmission Status
msgid "transmission-status"
-msgstr "Transmission Status"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "transmission-status.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending Retry
msgid "transmission-status.4"
-msgstr "Pending Retry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "transmission-status.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "transmission-status.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "transmission-status.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "transmission-status.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut
msgid "trimming"
-msgstr "Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Position
msgid "trimming-offset"
-msgstr "Cut Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Edge
msgid "trimming-reference-edge"
-msgstr "Trimming Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "trimming-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "trimming-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "trimming-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "trimming-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Cut
msgid "trimming-type"
-msgstr "Trimming Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draw Line
msgid "trimming-type.draw-line"
-msgstr "Draw Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full
msgid "trimming-type.full"
-msgstr "Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partial
msgid "trimming-type.partial"
-msgstr "Partial"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforate
msgid "trimming-type.perforate"
-msgstr "Perforate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Score
msgid "trimming-type.score"
-msgstr "Score"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab
msgid "trimming-type.tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut After
msgid "trimming-when"
-msgstr "Trimming When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Document
msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Set
msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Page
msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "After Sheets"
+msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "未知"
@@ -13395,1029 +15087,93 @@ msgstr "タイトルなし"
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "variable-bindings の長さが不定"
+#. TRANSLATORS: X Accuracy
msgid "x-accuracy"
-msgstr "X Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Dimension
msgid "x-dimension"
-msgstr "X Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Offset
msgid "x-offset"
-msgstr "X Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Origin
msgid "x-origin"
-msgstr "X Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Accuracy
msgid "y-accuracy"
-msgstr "Y Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Dimension
msgid "y-dimension"
-msgstr "Y Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Offset
msgid "y-offset"
-msgstr "Y Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Origin
msgid "y-origin"
-msgstr "Y Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Accuracy
msgid "z-accuracy"
-msgstr "Z Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Dimension
msgid "z-dimension"
-msgstr "Z Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Offset
msgid "z-offset"
-msgstr "Z Offset"
-
-#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-#~ msgstr "\tインターフェイス: %s/interfaces/%s"
-
-#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
-#~ msgstr " --lf 行末を LF とする (UNIX/Linux/OS X)。"
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr ""
-#~ " -E HTTP から TLS へのアップグレードでテストする。"
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S SSL 暗号化でテストする。"
-
-#~ msgid " -a Browse for all services."
-#~ msgstr " -a すべてのサービスをブラウズする。"
-
-#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
-#~ msgstr ""
-#~ " -d <ドメイン名> 指定されたドメインでブラウズ/名前解決する。"
-
-#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)."
-#~ msgstr " -l launchd(8) から cupsd を実行する。"
-
-#~ msgid " -p program Run specified program for each service."
-#~ msgstr ""
-#~ " -p <プログラム名> 指定されたプログラムをそれぞれのサービスに対し実"
-#~ "行する。"
-
-#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
-#~ msgstr " -t タイプ 指定されたタイプでブラウズ/名前解決する。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr "\"%s\": URI の値 \"%s\" が誤っています - %s (RFC 2911 4.1.5 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": URI の値 \"%s\" が誤っています - 長さの誤り %d (RFC 2911 4.1.5 "
-#~ "節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr "\"%s\": 属性名が誤っています - 長さの誤り %d (RFC 2911 4.1.3 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr "\"%s\": 属性名が誤っています - 不正な文字 (RFC 2911 4.1.3 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr "\"%s\": 真偽値 %d が誤っています (RFC 2911 4.1.11 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": charset の値 \"%s\" が誤っています - 不正な文字 (RFC 2911 4.1.7 "
-#~ "節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": charset の値 \"%s\" が誤っています - 不正な長さ %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.7)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime UTC の時間指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime UTC の分指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime UTC の符号指定 '%c' が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime の日付指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime の 0.1 秒の指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime の時間指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime の分指定が誤っています %u (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime の月指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": 日時の秒指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": enum の値 %d が誤っています - 範囲外の値 (RFC 2911 4.1.4 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": keyword の値 \"%s\" が誤っています - %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": keyword の値 \"%s\" が誤っています - 不正な文字 (RFC 2911 4.1.3 "
-#~ "節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": mimeMediaType の値 \"%s\" が誤っています - 誤った文字 (RFC 2911 "
-#~ "4.1.9 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": mimeMediaType の値 \"%s\" が誤っています - 長さの誤り %d (RFC "
-#~ "2911 4.1.9 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": name の値 \"%s\" が誤っています - UTF-8 として誤った並び (RFC "
-#~ "2911 4.1.2 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": name の値 \"%s\" が誤っています - 誤った長さ %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": naturalLanguage の値 \"%s\" が誤っています - 誤った文字 (RFC 2911 "
-#~ "4.1.8 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": naturalLanguage の値 \"%s\" が誤っています - 誤った長さ %d (RFC "
-#~ "2911 4.1.8 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": octetString 値が誤っています - 誤った長さ %d (RFC 2911 4.1.10 "
-#~ "節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": rangeOfInteger の値 %d-%d が誤っています - 下限が上限よりも大き"
-#~ "い (RFC 2911 4.1.13 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": resolution の値 %dx%d%s が誤っています - 単位値の誤り (RFC 2911 "
-#~ "4.1.15 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": resolution の値 %dx%d%s が誤っています - 主走査解像度が負 (RFC "
-#~ "2911 4.1.15 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": resolution の値 %dx%d%s が誤っています - 副走査解像度が負 (RFC "
-#~ "2911 4.1.15 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": text の値 \"%s\" が誤っています - UTF-8 として誤った並び (RFC "
-#~ "2911 4.1.1 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": text の値 \"%s\" が誤っています - 不正な長さ %d (RFC 2911 4.1.1 "
-#~ "節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": uriScheme の値 \"%s\" が誤っています - 誤った文字 (RFC 2911 4.1.6 "
-#~ "節)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 4.1.6 節)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": uriScheme 値 \"%s\" が誤っています - 誤った長さ %d (RFC 2911 "
-#~ "4.1.6 節)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": uriScheme の値 \"%s\" が誤っています - 不正な長さ %d (RFC 2911 "
-#~ "4.1.6 節)."
-
-#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f バイト"
-
-#~ msgid "%g x %g"
-#~ msgstr "%g x %g"
-
-#~ msgid "%s: Error - expected destination after \"-b\" option."
-#~ msgstr "%s: エラー - \"-b\" オプションのあとに宛先が必要です。"
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720dpi"
-
-#~ msgid "Bad printer URI."
-#~ msgstr "不正なプリンター URI です。"
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "古いパスワードを入力:"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "パスワードを再度入力:"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "パスワードを入力:"
-
-#~ msgid "Envelope #10 "
-#~ msgstr "封筒 #10"
-
-#~ msgid "Envelope PRC1 "
-#~ msgstr "封筒 PRC1"
-
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "FanFold German"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "FanFold Legal German"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "Fanfold US"
-
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "ファイルフォルダー"
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "New Stylus Color シリーズ"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "New Stylus Photo シリーズ"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s"
-#~ msgstr "プリンター %s の出力は %s に送られます"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr "プリンター %s の出力は、リモートプリンター %s (%s 上) に送られます"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
-#~ msgstr "プリンター %s/%s の出力は %s に送られます"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "プリンター %s/%s の出力は、リモートプリンター %s (%s 上) に送られます"
-
-#~ msgid "Postcard Double "
-#~ msgstr "往復ハガキ"
-
-#~ msgid "Print file accepted - job ID %d."
-#~ msgstr "プリントファイルを受け付けました - ジョブ ID %d。"
-
-#~ msgid "Print file accepted - job ID unknown."
-#~ msgstr "NOTICE: プリントファイルを受け付けました - ジョブ ID 不明。"
-
-#~ msgid "Print file was not accepted."
-#~ msgstr "プリントファイルが受け付けられませんでした。"
-
-#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete."
-#~ msgstr "ページ %d を印刷中、%d%% 完了しました。"
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "ジョブの削除"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
-#~ msgstr ""
-#~ "ランク 所有者 優先 ジョブ ファイル 合計サイズ"
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Stylus Color シリーズ"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Stylus Photo シリーズ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
-#~ "request."
-#~ msgstr "'%s' Job Description 属性はジョブ作成要求の中で指定できません。"
-
-#~ msgid "The output bin is almost full."
-#~ msgstr "排紙トレイがほとんど一杯です。"
-
-#~ msgid "The output bin is full."
-#~ msgstr "排紙トレイが一杯です。"
-
-#~ msgid "The output bin is missing."
-#~ msgstr "排紙トレイが見つかりません。"
-
-#~ msgid "The paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "用紙トレイが空になりかけています。"
-
-#~ msgid "The paper tray is empty."
-#~ msgstr "用紙トレイが空です。"
-
-#~ msgid "The paper tray is missing."
-#~ msgstr "用紙トレイが見つかりません。"
-
-#~ msgid "The paper tray needs to be filled."
-#~ msgstr "用紙トレイに補充が必要です。"
-
-#~ msgid "The printer URI is incorrect or no longer exists."
-#~ msgstr "プリンター URI が誤っているか、もう存在しません。"
+msgstr ""
-#~ msgid "The printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/%s."
-#~ msgstr "プリンターが IPP/%d.%d をサポートしていません。IPP/%s を試します。"
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "The printer is running low on ink."
-#~ msgstr "プリンターのインクがもうすぐなくなります。"
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "The printer is running low on toner."
-#~ msgstr "プリンターのトナーがもうすぐなくなります。"
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr ""
-#~ msgid "There is a paper jam."
-#~ msgstr "用紙づまりが発生しています。"
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
-#~ msgstr "インターフェイススクリプトをコピーできません - %s"
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to create compressed print file"
-#~ msgstr "圧縮プリントファイルを作成できません"
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to generate compressed print file"
-#~ msgstr "圧縮プリントファイルを生成できません"
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to open compressed print file"
-#~ msgstr "圧縮プリントファイルを開けません"
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to resolve printer URI."
-#~ msgstr "プリンター URI を解決できません。"
+msgid "{} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
-#~ msgstr "使い方: cupsfilter [オプション] ファイル名"
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:"
-#~ msgstr ""
-#~ "使い方: ippdiscover [オプション] -a\n"
-#~ " ippdiscover [オプション] \"サービス名\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "オプション:"
-
-#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
-#~ msgstr "使い方: lppasswd [-g グループ名]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
+#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
#~ msgstr ""
-#~ "使い方: lppasswd [-g グループ名] [ユーザー名]\n"
-#~ " lppasswd [-g グループ名] -a [ユーザー名]\n"
-#~ " lppasswd [-g グループ名] -x [ユーザー名]"
+#~ "プリンタードライバーをエクスポートするには Samba のパスワードが必要です。"
-#~ msgid ""
-#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
-#~ "username, and must contain at least one letter and number."
+#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
#~ msgstr ""
-#~ "パスワードは少なくとも 6 文字以上で、あなたのユーザー名を含んではならず、"
-#~ "少なくとも 1 つの英字および数値を含んでなければなりません。"
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
+#~ "プリンタードライバーをエクスポートするには、Samba のユーザー名が必要です。"
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
+#~ msgid "Export Printers to Samba"
+#~ msgstr "Samba へプリンターをエクスポート"
#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
#~ msgstr "cupsctl: Listen あるいは Port を直接設定できません。"
-#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "cupsd: launchd(8) サポートがコンパイルされていないので、通常モードで動作し"
-#~ "ます。"
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-i\" と \"-n\" は \"-X\" と組み合わせられません。"
-
-#~ msgid "ipptool: Bad version %s for \"-V\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-V\" オプションに不正なバージョン %s が指定されました。"
-
-#~ msgid "ipptool: Missing timeout for \"-T\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-T\" にタイムアウトの指定がありません。"
-
-#~ msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-V\" にバージョンの指定がありません。"
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: \"-P\" オプションのあとには PPD が必要です。"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: \"-i\" オプションのあとにはインターフェイス名が必要です。"
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: 未知の引数 \"%s\"。"
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo: 未知のオプション \"%c\"。"
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: 未知のオプション \"%s\"。"
-
-#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpmove: 未知のオプション \"%c\"。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
-#~ msgstr "lppasswd: root だけがパスワードの追加と削除を行えます。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file busy."
-#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルがビジー状態です。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file not updated."
-#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルは更新されません。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
-#~ msgstr "lppasswd: 残念ながら、パスワードがマッチしません。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
-#~ msgstr "lppasswd: 残念ながら、パスワードは拒否されました。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
-#~ msgstr "lppasswd: 残念ながら、パスワードがマッチしません。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: パスワード文字列をコピーできません: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルを開けません: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルに書き込めません: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: 古いパスワードファイルのバックアップに失敗しました: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルの名前の変更に失敗しました: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
-#~ msgstr "lppasswd: ユーザー \"%s\" およびグループ \"%s\" は存在しません。"
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
+#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
+#~ msgstr "lpadmin: PPD ファイル \"%s\" を開けません - %s"
diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po
index 2bfb92a..e5fd768 100644
--- a/locale/cups_pt_BR.po
+++ b/locale/cups_pt_BR.po
@@ -1,29 +1,11 @@
#
-# "$Id$"
-#
# Brazilian Portuguese message catalog for CUPS.
#
-# Copyright 2007-2014 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
# CUPS Glossary/Terminologies en->pt_BR
#
@@ -38,9 +20,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 2.1.2\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 16:45-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <traducao-cups-pt-br@googlegroups.com>\n"
@@ -170,12 +152,6 @@ msgstr ""
"\n"
" RESULTADOS DETALHADOS DE TESTE DE CONFORMIDADE"
-msgid " Ignore specific warnings."
-msgstr " Ignora aviso específicos."
-
-msgid " Issue warnings instead of errors."
-msgstr " Emite avisos ao invés de erros."
-
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr " REF: Página 15, seção 3.1."
@@ -358,15 +334,6 @@ msgstr ""
" AVISO ShortNickName é necessário pela especificação PPD 4.3.\n"
" REF: Páginas 64-65, seção 5.3."
-msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-msgstr " cupsaddsmb [opções] -a"
-
-msgid " cupstestdsc [options] -"
-msgstr " cupstestdsc [opções] -"
-
-msgid " program | cupstestppd [options] -"
-msgstr " programa | cupstestppd [opções] -"
-
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -839,323 +806,38 @@ msgstr " **FALHA** Não foi possível abrir o arquivo PPD - %s na linha %d.
msgid " %d ERRORS FOUND"
msgstr " %d ERROS ENCONTRADOS"
-msgid " -h Show program usage"
-msgstr " -h Mostra formas de uso do programa"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" %%%%BoundingBox inválida: na linha %d.\n"
-" REF: Página 39, %%%%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:"
-msgstr ""
-" %%%%Page inválida: na linha %d.\n"
-" REF: Página 53, %%%%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-msgstr ""
-" %%%%Pages inválida: na linha %d.\n"
-" REF: Página 43, %%%%Pages:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-" REF: Page 25, Line Length"
-msgstr ""
-" Linha %d é maior do que 255 caracteres (%d).\n"
-" REF: Página 25, Line Length"
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-msgstr ""
-" Faltando %!PS-Adobe-3.0 na primeira linha.\n"
-" REF: Página 17, 3.1 Conforming Documents"
-
-#, c-format
-msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
-msgstr ""
-" Faltando comentário de %%EndComments. REF: Página 41, "
-"%%EndComments"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" Faltando %%BoundingBox ou é inválido: comentário.\n"
-" REF: Página 39, %%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments.\n"
-" REF: Page 53, %%Page:"
-msgstr ""
-" Faltando %%Page ou inválido: comentários.\n"
-" REF: Página 53, %%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:"
-msgstr ""
-" Faltando %%Pages ou inválido: comentário.\n"
-" REF: Página 43, %%Pages:"
-
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr " NENHUM ERRO ENCONTRADO"
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-msgstr " Cortadas %d linhas que excederam a 255 caracteres."
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-msgstr " Número excessivo de comentários de %%BeginDocument."
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments."
-msgstr " Número excessivo de comentários de %%EndDocument."
-
-msgid " Warning: file contains binary data."
-msgstr " Aviso: arquivo contém dados binários."
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-msgstr " Aviso: nenhum comentário de %%EndComments no arquivo."
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-msgstr " Aviso: versão %.1f obsoleta de DSC no arquivo."
-
-msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-msgstr " ! expressão Unário NÃO de expressão."
-
-msgid " ( expressions ) Group expressions."
-msgstr " ( expressões ) Grupo de expressões."
-
-msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-msgstr " --[no-]debug-logging Habilita ou desabilita depuração dos logs."
-
-msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-msgstr " --[no-]remote-admin Habilita ou desabilita administração remota."
-
-msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-msgstr " --[no-]remote-any Permite/proíbe acesso por meio da Internet."
-
-msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-msgstr ""
-" --[no-]share-printers Habilita ou desabilita compartilhamento de "
-"impressora."
-
-msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-msgstr ""
-" --[no-]user-cancel-any Permite/proíbe os usuários cancelar qualquer "
-"trabalho."
-
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr " --cr Fim de linhas com CR (Mac OS 9)."
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr " --crlf Fim de linhas com CR + LF (Windows)."
-msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-msgstr " --domain regex Corresponde o domínio à expressão regular."
-
-msgid ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" --exec utilitário [argumento ...] ;\n"
-" Executa o programa se verdadeiro."
-
-msgid " --false Always false."
-msgstr " --false Sempre falso."
-
-msgid " --help Show help."
-msgstr " --help Mostra ajuda."
-
-msgid " --help Show this help."
-msgstr " --help Mostra esta ajuda."
-
-msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-" --host regex Corresponde o nome da máquina à expressão regular."
-
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr ""
msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr " --list-filters Lista filtros que serão usados."
-msgid " --local True if service is local."
-msgstr " --local Verdadeiro se o serviço for local."
-
-msgid " --ls List attributes."
-msgstr " --ls Lista os atributos."
-
-msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-" --name regex Corresponde o nome do serviço à expressão regular."
-
-msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-msgstr " --not expressão Unário NÃO da expressão."
-
-msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-msgstr ""
-" --path regex Corresponde o caminho do recurso à expressão "
-"regular."
-
-msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-msgstr " --port número[-número] Corresponde a porta ao número ou faixa."
-
-msgid " --print Print URI if true."
-msgstr " --print Exibe a URI se verdadeiro."
-
-msgid " --print-name Print service name if true."
-msgstr " --print-name Exibe o nome do serviço se verdadeiro."
-
-msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" --quiet Relata silenciosamente correspondências via\n"
-" código de saída."
-
-msgid " --remote True if service is remote."
-msgstr " --remote Verdeiro se o serviço for remoto."
-
-msgid ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Stop tests after a failed INCLUDE."
-msgstr ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Interrompe testes após um INCLUIDE falhar."
-
-msgid " --true Always true."
-msgstr " --true Sempre verdadeiro."
-
-msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-" --txt chave Verdadeiro se o registro TXT contiver a chave."
-
-msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-msgstr ""
-" --txt-* regex Corresponde a chave de registro TXT à expressão "
-"regular."
-
-msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-msgstr " --uri regex Corresponde a URI à expressão regular."
-
-msgid " --version Show program version."
-msgstr " --version Mostra a versão do programa."
-
-msgid " --version Show version."
-msgstr " --version Mostra a versão."
-
-msgid " -4 Connect using IPv4."
-msgstr " -4 Conecta usando IPv4."
-
-msgid " -6 Connect using IPv6."
-msgstr " -6 Conecta usando IPv6."
-
-msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-msgstr " -C Envia requisições usando chunking (padrão)."
-
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr " -D Remove o arquivo de entrada ao finalizar."
msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr " -D nome=valor Define a variável \"nome\" com \"valor\"."
-msgid " -E Encrypt the connection."
-msgstr " -E Criptografa a conexão."
-
-msgid ""
-" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -F Run in the foreground but detach from console."
-msgstr ""
-" -F Executa em primeiro plano, mas desanexa do console."
-
-msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-msgstr ""
-" -H servidor-samba Usa o servidor SAMBA chamado \"servidor-samba\"."
-
-msgid " -I Ignore errors."
-msgstr " -I Ignora erros."
-
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr ""
" -I dir-include Adiciona diretório de include ao caminho de "
"pesquisa."
-msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-msgstr " -I {filename,filters,none,profiles}"
-
-msgid " -L Send requests using content-length."
-msgstr " -L Envia requisições usando limite de conteúdo."
-
-msgid ""
-" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
-"standard output."
-msgstr ""
-" -P arquivo.plist Produz a plist XML para um arquivo e testa "
-"relatar\n"
-" para a saída padrão."
-
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -P arquivo.ppd Define arquivo PPD."
-msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-msgstr " -P número[-número] Corresponde a porta ao número ou faixa."
-
-msgid " -R root-directory Set alternate root."
-msgstr " -R diretório-raiz Define diretório-raiz alternativo."
-
-msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
-msgstr ""
-
-msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T segundos Define o tempo limite do navegador em segundos."
-
-msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T segundos Define o limite de tempo de recebimento/envio em\n"
-" segundos."
-
msgid " -U username Specify username."
msgstr " -U usuário Especifica nome do usuário."
-msgid " -V version Set default IPP version."
-msgstr " -V versão Define versão padrão de IPP."
-
-msgid ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-msgstr ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-
-msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-msgstr " -X Produz plist XML ao invés de texto normal."
-
-msgid " -a Export all printers."
-msgstr " -a Exporta todas as impressoras."
-
-msgid " -c Produce CSV output."
-msgstr " -c Produz saída em CSV."
-
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr ""
" -c catálogo.po Carrega o catálogo de mensagens especificado."
@@ -1164,71 +846,27 @@ msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr ""
" -c cups-files.conf Define o arquivo cups-files.conf para ser usado."
-msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-msgstr " -c cupsd.conf Define o arquivo cupsd.conf a ser usado."
-
-msgid " -d name=value Set named variable to value."
-msgstr " -d nome=valor Define a variável \"nome\" com \"valor\"."
-
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr " -d dir-saída Especifica o diretório de saída."
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr " -d impressora Usa a impressora informada."
-msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-msgstr " -d regex Corresponde o domínio à expressão regular."
-
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr " -e Usa todos os filtros do arquivo PPD."
-msgid " -f Run in the foreground."
-msgstr " -f Executa em primeiro plano."
-
-msgid " -f filename Set default request filename."
-msgstr ""
-" -f arquivo Define o nome de arquivo de requisição padrão."
-
-msgid " -h Show this usage message."
-msgstr " -h Exibe esta mensagem de uso."
-
-msgid " -h Validate HTTP response headers."
-msgstr ""
-
-msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-" -h regex Corresponde o nome da máquina à expressão regular."
-
-msgid " -h server[:port] Specify server address."
-msgstr " -h servidor[:porta] Especifica o endereço do servidor."
-
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr ""
" -i tipo-mime Define o tipo MIME de entrada (caso "
"contrário, tipo automático)."
msgid ""
-" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
-msgstr ""
-" -i segundos Repete o último arquivo com o tempo de intervalo "
-"dado."
-
-msgid ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr ""
" -j job-id[,N] Filtra o arquivo N do trabalho especificado "
"(o padrão é o arquivo 1)."
-msgid " -l List attributes."
-msgstr " -l Lista os atributos."
-
-msgid " -l Produce plain text output."
-msgstr " -l Produz saída em texto plano."
-
-msgid " -l Run cupsd on demand."
-msgstr " -l Executa o cupsd sob demanda."
-
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr " -l idioma[,idioma,...] Especifica o(s) idioma(s) de saída (locale)."
@@ -1246,15 +884,6 @@ msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr " -n cópias Define número de cópias."
msgid ""
-" -n count Repeat the last file the given number of times."
-msgstr ""
-" -n contagem Repete o último arquivo o número de vezes dado."
-
-msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-" -n regex Corresponde o nome do serviço à expressão regular."
-
-msgid ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr ""
" -o arquivo.drv Define o arquivo de informações do "
@@ -1267,148 +896,33 @@ msgstr ""
msgid " -o name=value Set option(s)."
msgstr " -o nome=valor Define opção/opções."
-msgid " -p Print URI if true."
-msgstr " -p Exibe a URI se verdadeiro."
-
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -p arquivo.ppd Define arquivo PPD."
-msgid " -q Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" -q Relata silenciosamente correspondências via "
-"código de saída."
-
-msgid " -q Run silently."
-msgstr " -q Executa silenciosamente."
-
-msgid " -r True if service is remote."
-msgstr " -r Verdadeiro se o serviço for remoto."
-
-msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-msgstr " -r Usa modo aberto \"relaxado\"."
-
-msgid " -s Print service name if true."
-msgstr " -s Exibe o nome do serviço se verdadeiro."
-
-msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
-msgstr ""
-
-msgid " -t Produce a test report."
-msgstr " -t Produz um relatório de teste."
-
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr " -t Testa PPDs ao invés de criá-los."
-msgid " -t Test the configuration file."
-msgstr " -t Testa o arquivo de configuração."
-
-msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-" -t chave Verdadeiro se o registro TXT contiver a chave."
-
msgid " -t title Set title."
msgstr " -t título Define um título."
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr " -u Remove o arquivo PPD ao final."
-msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-msgstr " -u regex Corresponde a URI à expressão regular."
-
msgid " -v Be verbose."
msgstr " -v Modo detalhado."
-msgid " -vv Be very verbose."
-msgstr " -vv Modo muito detalhado."
-
-msgid ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" -x utilitário [argumento ...] ;\n"
-" Executa o programa se verdadeiro."
-
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr " -z Compacta arquivos PPD usando GNU zip."
-msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nome do domínio"
-
-msgid ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Nome completo do domínio (FQDN)"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nome da instância do serviço"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Número da porta"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Tipo de registro DNS-SD"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Esquema URI"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-
-msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-msgstr " IPPFIND_TXT_* Valor da chave de registro TXT"
-
-msgid ""
-" expression --and expression\n"
-" Logical AND."
-msgstr ""
-" expressão --and expressão\n"
-" AND lógico."
-
-msgid ""
-" expression --or expression\n"
-" Logical OR."
-msgstr ""
-" expressão --or expressão\n"
-" OR lógico."
-
-msgid " expression expression Logical AND."
-msgstr " expressão expressão AND lógico."
-
-msgid " {service_domain} Domain name"
-msgstr " {service_domain} Nome do domínio"
-
-msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-msgstr " {service_hostname} Nome completo do domínio (FQDN)"
-
-msgid " {service_name} Service instance name"
-msgstr " {service_name} Nome da instância do serviço"
-
-msgid " {service_port} Port number"
-msgstr " {service_port} Número da porta"
-
-msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-msgstr " {service_regtype} Tipo de registro DNS-SD"
-
-msgid " {service_scheme} URI scheme"
-msgstr " {service_scheme} Esquema URI"
-
-msgid " {service_uri} URI"
-msgstr " {service_uri} URI"
-
-msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-msgstr " {txt_*} Valor da chave de registro TXT"
-
-msgid " {} URI"
-msgstr " {} URI"
-
msgid " FAIL"
msgstr " FALHA"
msgid " PASS"
msgstr " PASSOU"
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""
@@ -1427,7 +941,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
msgstr ""
#, c-format
@@ -1989,6 +1503,142 @@ msgstr "%s: Aviso - opção de formulário ignorada."
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr "%s: Aviso - opção modo ignorada."
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr ""
+
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--false Always false"
+msgstr ""
+
+msgid "--help Show program help"
+msgstr ""
+
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr ""
+
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr ""
+
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr ""
+
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+msgstr ""
+
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+msgstr ""
+
+msgid "--true Always true"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show version"
+msgstr ""
+
msgid "-1"
msgstr "-1"
@@ -2028,6 +1678,9 @@ msgstr "-15"
msgid "-2"
msgstr "-2"
+msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+msgstr ""
+
msgid "-20"
msgstr "-20"
@@ -2046,6 +1699,9 @@ msgstr "-35"
msgid "-4"
msgstr "-4"
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "-40"
msgstr "-40"
@@ -2064,6 +1720,9 @@ msgstr "-55"
msgid "-6"
msgstr "-6"
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "-60"
msgstr "-60"
@@ -2097,6 +1756,489 @@ msgstr "-90"
msgid "-95"
msgstr "-95"
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr ""
+
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr ""
+
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr ""
+
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+msgstr ""
+
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr ""
+
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+msgstr ""
+
+msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+msgstr ""
+
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr ""
+
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr ""
+
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr ""
+
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr ""
+
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-c command Set print command"
+msgstr ""
+
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr ""
+
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-d spool-directory Set spool directory"
+msgstr ""
+
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr ""
+
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr ""
+
+msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+msgstr ""
+
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr ""
+
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-i iconfile.png Set icon file"
+msgstr ""
+
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr ""
+
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+
+msgid "-k Keep job spool files"
+msgstr ""
+
+msgid "-l List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l location Set location of printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+
+msgid "-m Show models"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr ""
+
+msgid "-n hostname Set hostname for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p port Set port number for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Run silently"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr ""
+
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr ""
+
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr ""
+
+msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Be silent"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr ""
+
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr ""
+
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Show devices"
+msgstr ""
+
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -2229,18 +2371,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 pol/s"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Frente e Verso"
@@ -2355,18 +2485,6 @@ msgstr "3 pol/s"
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
@@ -2433,18 +2551,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 pol/s"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
@@ -2619,13 +2725,6 @@ msgstr "95"
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr "?Comando de ajuda inválido desconhecido."
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
-msgstr "Uma senha do Samba é necessária para exportar drivers de impressora"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
-msgstr ""
-"Um nome de usuário do Samba é necessário para exportar drivers de impressora"
-
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr "Uma classe chamada \"%s\" já existe."
@@ -2742,36 +2841,18 @@ msgstr "Aceitando trabalhos"
msgid "Accepted"
msgstr "Aceitou"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Adicionar classe"
msgid "Add Printer"
msgstr "Adicionar impressora"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Adicionar inscrição RSS"
-
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
@@ -2781,18 +2862,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Aplicador"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
@@ -2810,9 +2879,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Grupos de atributos estão fora de ordem (%x < %x)."
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2849,7 +2915,8 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
#, c-format
@@ -2890,6 +2957,9 @@ msgstr "Número de versão SNMP inválido"
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "UIConstraints inválido"
+msgid "Bad URI."
+msgstr ""
+
msgid "Bad arguments to function"
msgstr "Argumentos inválidos para função"
@@ -2963,10 +3033,6 @@ msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "Valor de number-up inválido %d."
#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d."
-msgstr "Opção + escolha inválidas na linha %d."
-
-#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Valor de page-ranges inválido %d-%d."
@@ -2998,9 +3064,6 @@ msgstr "Recurso inválido na URI"
msgid "Bad scheme in URI"
msgstr "Esquema inválido na URI"
-msgid "Bad subscription ID"
-msgstr "ID de inscrição inválido"
-
msgid "Bad username in URI"
msgstr "Usuário inválido na URI"
@@ -3010,55 +3073,22 @@ msgstr "String de valor inválido"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "URI vazia/inválida"
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Banners"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papel autocolante"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Esperava booleano para opção waiteof \"%s\"."
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Estouro de pilha do buffer detectado, abortando."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -3068,9 +3098,6 @@ msgstr "Impressora de etiqueta CPCL"
msgid "Cancel Jobs"
msgstr "Cancelar trabalhos"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Cancelar inscrição RSS"
-
msgid "Canceling print job."
msgstr "Cancelando trabalho de impressão."
@@ -3080,21 +3107,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "Não foi possível compartilhar uma impressora remota via Kerberos."
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Cassette"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Alterar configurações"
@@ -3111,24 +3126,12 @@ msgstr "Limpar cabeça de impressão"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job não suporta o atributo job-uri."
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo colorido"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3153,27 +3156,12 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Continuous"
msgstr "Contínuo"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Arquivo de controle enviado com sucesso."
msgid "Copying print data."
msgstr "Copiando dados de impressão."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Criada"
@@ -3195,15 +3183,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Cortador"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
@@ -3216,6 +3198,9 @@ msgstr "Arquivo de dados enviado com sucesso."
msgid "Deep Color"
msgstr ""
+msgid "Deep Gray"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Class"
msgstr "Excluir classe"
@@ -3229,6 +3214,15 @@ msgstr "DeskJet Séries"
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "Destino \"%s\" não está aceitando trabalhos."
+msgid "Device CMYK"
+msgstr ""
+
+msgid "Device Gray"
+msgstr ""
+
+msgid "Device RGB"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
@@ -3271,37 +3265,13 @@ msgstr "Permissões do diretório \"%s\" estão OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Documento #%d não existe no trabalho #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexador"
@@ -3317,25 +3287,13 @@ msgstr "Impressora de etiqueta EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Editar arquivo de configuração"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Empty PPD file."
-msgstr "Arquivo PPD vazio."
-
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Não há suporte a criptografia."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Banner ao final"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Inglês"
@@ -3348,9 +3306,6 @@ msgstr ""
"página. Se você estiver usando autenticação Kerberos, certifique-se de que "
"você tem um ticket Kerberos válido."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3564,39 +3519,15 @@ msgstr "A cada 9 etiquetas"
msgid "Every Label"
msgstr "A cada etiqueta"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Executivo"
msgid "Expectation Failed"
msgstr "Falhou a expectativa"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exportar impressoras para o Samba"
-
msgid "Expressions:"
msgstr "Expressões:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "FAIL"
-msgstr "FALHA"
-
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3631,26 +3562,11 @@ msgstr ""
"URIs de arquivos de dispositivo foram desabilitadas. Para habilitar, veja a "
"diretiva FileDevice em \"%s/cups-files.conf\"."
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Terminou página %d."
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
+msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
msgid "Fold"
@@ -3665,12 +3581,6 @@ msgstr "Proibido"
msgid "Found"
msgstr ""
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -3680,93 +3590,30 @@ msgstr "Genérico"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU usa comprimento indefinido"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Papel brilhante"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Atributo printer-ui obtido, mas nenhum job-id."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Escalas de cinza"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Pasta suspensa"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "Arquivo de ajuda não está no índice."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "Atributo 1setOf de IPP com tags de valor incompatível."
@@ -3836,6 +3683,32 @@ msgstr "Valor de textWithLanguage de IPP menor do que o mínimo de 4 bytes."
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr "Valor de IPP maior do que 32767 bytes."
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin1"
@@ -3854,21 +3727,6 @@ msgstr "String ilegal de tradução"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Caractere ilegal de espaço em branco"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Opções instaláveis"
@@ -3905,6 +3763,9 @@ msgstr "Argumentos de nome de mídia inválidos."
msgid "Invalid media size."
msgstr "Tamanho de mídia inválido."
+msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr ""
@@ -4020,27 +3881,19 @@ msgstr "Inscrições de trabalho não podem ser renovadas."
msgid "Jobs"
msgstr "Trabalhos"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Impressora ou máquina LPD/LPR"
+msgid ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Label Printer"
msgstr "Impressora de etiqueta"
msgid "Label Top"
msgstr "Parte superior da etiqueta"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "Não há suporte ao idioma \"%s\"."
@@ -4048,53 +3901,27 @@ msgstr "Não há suporte ao idioma \"%s\"."
msgid "Large Address"
msgstr "Endereço grande"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Carta grande"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Carta borda muito maior"
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Leve"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Linha maior do que o máximo permitido (255 caracteres)"
msgid "List Available Printers"
msgstr "Lista de impressoras disponíveis"
-msgid "Load paper."
-msgstr "Carregar papel."
+#, c-format
+msgid "Listening on port %d."
+msgstr ""
msgid "Local printer created."
msgstr ""
@@ -4105,66 +3932,9 @@ msgstr "Borda maior (retrato)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Procurando impressoras."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Alimentação manual"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Tamanho de mídia"
@@ -4183,30 +3953,6 @@ msgstr "Médio"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Erro de alocação de memória"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Faltando CloseGroup"
@@ -4222,10 +3968,6 @@ msgstr "Faltando asterisco na coluna 1"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr "Faltando atributo document-number."
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
-msgstr "Faltando aspas duplas na linha %d."
-
msgid "Missing form variable"
msgstr "Faltando variável de formulário"
@@ -4260,10 +4002,6 @@ msgstr "Faltando rescurso na URI"
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr "Faltando esquema na URI"
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d."
-msgstr "Faltando valor na linha %d."
-
msgid "Missing value string"
msgstr "Faltando string de valor"
@@ -4294,9 +4032,6 @@ msgstr "Modificar classe"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modificar impressora"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Mover todos trabalhos"
@@ -4306,33 +4041,6 @@ msgstr "Mover trabalho"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Mover permanentemente"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Ponteiro NULO para arquivo PPD"
@@ -4366,9 +4074,6 @@ msgstr "Nenhum nome PPD"
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "Nenhuma SEQUENCE de VarBind"
-msgid "No Windows printer drivers are installed."
-msgstr "Nenhum driver de impressora Windows está instalado."
-
msgid "No active connection"
msgstr "Nenhuma conexão ativa"
@@ -4391,6 +4096,9 @@ msgstr ""
msgid "No community name"
msgstr "Nenhum nome de comunidade"
+msgid "No default destination."
+msgstr ""
+
msgid "No default printer."
msgstr "Nenhuma impressora padrão."
@@ -4492,21 +4200,12 @@ msgstr "Sem permissão para imprimir."
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-msgid ""
-"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself."
-msgstr ""
-"Nota: esse programa só valida os comentários DSC, e não o próprio PostScript."
-
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Off (1 lado)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4529,9 +4228,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sem um CloseUI/JCLCloseUI primeiro"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Política de operação"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "Opção \"%s\" não pode ser incluída via %%%%IncludeFeature."
@@ -4542,7 +4238,10 @@ msgstr "Opções instaladas"
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"
-msgid "Other"
+msgid "Other Media"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Tray"
msgstr ""
msgid "Out of date PPD cache file."
@@ -4554,18 +4253,6 @@ msgstr "Memória insuficiente."
msgid "Output Mode"
msgstr "Mode de saída"
-msgid "Output bin is almost full."
-msgstr "Tabuleiro de saída está quase completo."
-
-msgid "Output bin is full."
-msgstr "Tabuleiro de saída está completo."
-
-msgid "Output bin is missing."
-msgstr "Tabuleiro de saída não foi encontrado."
-
-msgid "PASS"
-msgstr "PASSOU"
-
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "Impressora Laser PCL"
@@ -4587,30 +4274,16 @@ msgstr "PRC32K grande"
msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
msgstr "PRC32K borda muito maior"
+msgid ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "Pacote não contém um Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Pacote não inicia com SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Paper jam."
-msgstr "Atolamento de papel."
-
-msgid "Paper tray is almost empty."
-msgstr "Bandeja de papel está quase vazia."
-
-msgid "Paper tray is empty."
-msgstr "Bandeja de papel está vazia."
-
-msgid "Paper tray is missing."
-msgstr "Bandeja de papel não foi encontrada."
-
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4621,10 +4294,6 @@ msgstr "ParamCustominTearInterval"
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "Senha para %s em %s? "
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Senha para %s é necessária para acessar %s via SAMBA: "
-
msgid "Pause Class"
msgstr "Pausar classe"
@@ -4635,66 +4304,18 @@ msgstr "Pausar impressora"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Descolar"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Foto pequena"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Papel normal"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Monitor de porta"
@@ -4713,30 +4334,9 @@ msgstr "Postal duplo borda maior"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postal borda maior"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Preparando para imprimir."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densidade de impressão"
@@ -4823,9 +4423,6 @@ msgstr "Imprimindo página %d, %u%% concluído."
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
@@ -4835,12 +4432,6 @@ msgstr "Limite de quota alcançado."
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "Ordem Dono Trab Arquivo(s) Tamanho total"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Rejeitar trabalhos"
@@ -4873,106 +4464,21 @@ msgstr "Retornar endereço"
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-msgstr "Executando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "SEQUENCE usa comprimento indefinido"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "Erro de negociação SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Veja outro"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Enviando dados à impressora."
@@ -5015,48 +4521,6 @@ msgstr "Endereço de entrega"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Borda menor (paisagem)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Papel especial"
@@ -5064,57 +4528,12 @@ msgstr "Papel especial"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Trabalho de impressão, %.0f%% completo."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Iniciando banner"
@@ -5145,9 +4564,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Alternando protocolos"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
@@ -5206,18 +4622,6 @@ msgstr ""
"O nome da classe pode conter somente até 127 caracteres imprimíveis e não "
"pode conter espaços, barras (/), ou sinal de tralha (#)."
-msgid "The developer unit needs to be replaced."
-msgstr "A unidade de desenvolvedor precisa ser substituído."
-
-msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-msgstr "A unidade de desenvolvedor precisará ser substituído em breve."
-
-msgid "The fuser's temperature is high."
-msgstr "A temperatura do fusor está alta."
-
-msgid "The fuser's temperature is low."
-msgstr "A temperatura do fusor está baixa."
-
msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
@@ -5228,12 +4632,6 @@ msgstr ""
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr "O valor de notify-user-data está muito grande (%d > 63 octetos)."
-msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-msgstr "O fotocondutor óptico precisa ser substituído."
-
-msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-msgstr "O fotocondutor óptico precisará ser substituído em breve."
-
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr ""
"A configuração da impressora está incorreta ou a impressora não existe mais."
@@ -5244,12 +4642,6 @@ msgstr "A impressora não respondeu."
msgid "The printer is in use."
msgstr "A impressora está em uso."
-msgid "The printer is low on ink."
-msgstr "A impressora está ficando sem tinta."
-
-msgid "The printer is low on toner."
-msgstr "A impressora está ficando sem toner."
-
msgid "The printer is not connected."
msgstr "A impressora não está conectada."
@@ -5268,21 +4660,14 @@ msgstr "A impressora está offline."
msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr "A impressora está inacessível neste momento."
-msgid "The printer may be out of ink."
-msgstr "A impressora pode estar sem tinta."
-
-msgid "The printer may be out of toner."
-msgstr "A impressora pode estar sem toner."
-
msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr "A impressora pode não existir ou está indisponível neste momento."
msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
msgstr ""
-"O nome da impressora pode conter somente até 127 caracteres imprimíveis e "
-"não pode conter espaços, barras (/), ou sinal de tralha (#)."
msgid "The printer or class does not exist."
msgstr "A impressora ou classe não existe."
@@ -5290,21 +4675,6 @@ msgstr "A impressora ou classe não existe."
msgid "The printer or class is not shared."
msgstr "A impressora ou classe não está compartilhada."
-msgid "The printer's cover is open."
-msgstr "A tampa superior da impressora está aberta."
-
-msgid "The printer's door is open."
-msgstr "A tampa da impressora está aberta."
-
-msgid "The printer's interlock is open."
-msgstr "A interlock da impressora está aberta."
-
-msgid "The printer's waste bin is almost full."
-msgstr "A lixeira da impressora está quase completa."
-
-msgid "The printer's waste bin is full."
-msgstr "A lixeira da impressora está completa."
-
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "O printer-uri \"%s\" contém caracteres inválidos."
@@ -5324,13 +4694,6 @@ msgstr ""
"\"."
msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"O nome da inscrição não pode conter espaços, barras (/), sinais de "
-"interrogação (?), ou sinal de tralha (#)."
-
-msgid ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
msgstr ""
@@ -5361,18 +4724,6 @@ msgstr "Há valores de job-sheets demais (%d > 2)."
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Há valores de printer-state-reasons demais (%d >%d)."
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparência"
@@ -5382,78 +4733,15 @@ msgstr "Bandeja"
msgid "Tray 1"
msgstr "Bandeja 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Bandeja 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Bandeja 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Bandeja 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5496,9 +4784,6 @@ msgstr "Não foi possível acessar o arquivo cupsd.conf"
msgid "Unable to access help file."
msgstr "Não foi possível acessar o arquivo de ajuda."
-msgid "Unable to add RSS subscription"
-msgstr "Não foi possível adicionar inscrição RSS"
-
msgid "Unable to add class"
msgstr "Não foi possível adicionar classe"
@@ -5521,8 +4806,8 @@ msgstr "Não foi possível alocar memória para informação de página"
msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr "Não foi possível alocar memória para vetor de páginas"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-msgstr "Não foi possível cancelar inscrição RSS"
+msgid "Unable to allocate memory for printer"
+msgstr ""
msgid "Unable to cancel print job."
msgstr "Não foi possível cancelar trabalho de impressão."
@@ -5556,38 +4841,12 @@ msgstr ""
"na classe."
#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"Não foi possível copiar arquivos de driver de impressora CUPS 64-bit (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"Não foi possível copiar arquivos de driver de impressora (%d) de Windows 64-"
-"bit."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr "Não foi possível copiar arquivos de driver de impressora (%d) de CUPS."
-
-#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr "Não foi possível copiar arquivo PPD - %s"
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr "Não foi possível copiar arquivo PPD."
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"Não foi possível copiar arquivos de driver de impressora (%d) de Windows "
-"2000."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"Não foi possível copiar arquivos de driver de impressora (%d) de Windows 9x."
-
msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr ""
@@ -5600,6 +4859,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create server credentials."
msgstr "Não foi possível criar credenciais no servidor."
+#, c-format
+msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "Não foi possível criar arquivo temporário"
@@ -5615,6 +4878,10 @@ msgstr "Não foi possível executar comando de manutenção"
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr "Não foi possível editar arquivos de cupsd.conf maiores que 1MB"
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr ""
@@ -5659,6 +4926,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão segura com a máquina."
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr "Não foi possível encontrar o destino do trabalho"
@@ -5692,16 +4963,6 @@ msgstr "Não foi possível obter estado da impressora"
msgid "Unable to get printer status."
msgstr "Não foi possível obter o estado da impressora."
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"Não foi possível instalar arquivos de driver de impressora Windows 2000 (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"Não foi possível instalar arquivos de driver de impressora Windows 9x (%d)."
-
msgid "Unable to load help index."
msgstr "Não foi possível carregar índice de ajuda."
@@ -5752,16 +5013,16 @@ msgstr "Não foi possível imprimir página teste"
msgid "Unable to read print data."
msgstr "Não foi possível ler dados de impressão."
+#, c-format
+msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to rename job document file."
msgstr "Não foi possível renomear o arquivo de documento do trabalho."
msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr "Não foi possível resolver printer-ui."
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s"
-msgstr "Não foi possível executar \"%s\": %s"
-
msgid "Unable to see in file"
msgstr "Não foi possível ler o arquivo"
@@ -5771,10 +5032,6 @@ msgstr "Não foi possível enviar comando ao driver da impressora"
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr "Não foi possível enviar dados à impressora."
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-msgstr "Não foi possível definir driver de impressora Windows (%d)."
-
msgid "Unable to set options"
msgstr "Não foi possível definir opções"
@@ -5811,6 +5068,10 @@ msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
msgstr "Escolha desconhecida \"%s\" para opção \"%s\"."
#, c-format
+msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
msgstr "Valor da opção de criptografia desconhecido: \"%s\"."
@@ -5926,31 +5187,19 @@ msgstr "Não há suporte ao tipo de valor"
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Atualização necessária"
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
-msgstr ""
-"Uso:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h servidor] -d destino\n"
-" lpadmin [-h servidor] -x destino\n"
-" lpadmin [-h servidor] -p impressora [-c add-classe] [-i interface]\n"
-" [-m modelo] [-r remove-classe] [-v dispositivo]\n"
-" [-D descrição] [-P arquivo-ppd] [-o nome=valor]\n"
-" [-u allow:usuário,usuário] [-u deny:usuário,usuário]"
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr "Uso: %s job-id usuário título cópias opções [arquivo]"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
-msgstr "Uso: cupsaddsmb [opções] impressora1 ... impressoraN"
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
+msgstr ""
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
msgstr "Uso: cupsctl [opções] [param=valor ... paramN=valorN]"
@@ -5961,12 +5210,13 @@ msgstr "Uso: cupsd [opções]"
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr "Uso: cupsfilter [ opções ] [ -- ] arquivo"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
-msgstr "Uso: cupstestdsc [opções] arquivo.ps [... arquivo.ps]"
-
msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
-msgstr "Uso: cupstestppd [opções] arquivo1.ppd[.gz] [... arquivoN.ppd[.gz]]"
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
+msgstr ""
msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
@@ -5982,23 +5232,49 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr "Uso: ipptool [opções] URI arquivo [ ... arquivoN ]"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest"
-msgstr "Uso: lpmove trabalho/fonte dest"
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
+msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
msgstr ""
-"Uso: lpoptions [-h servidor] [-E] -d impressora\n"
-" lpoptions [-h servidor] [-E] [-p impressora] -l\n"
-" lpoptions [-h servidor] [-E] -p impressora -o opção[=valor] ...\n"
-" lpoptions [-h servidor] [-E] -x impressora"
msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
-msgstr "Uso: lpq [-P dest] [-U usuário] [-h máquina[:porta]] [-l] [+intervalo]"
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpstat [options]"
+msgstr ""
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr "Uso: ppdc [opções] arquivo.drv [ ... arquivoN.drv ]"
@@ -6019,15 +5295,16 @@ msgstr "Uso: ppdpo [opções] -o arquivo.po arquivo.drv [ ... arquivoN.drv ]"
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr "Uso: snmp [máquina-ou-endereço-ip]"
+#, c-format
+msgid "Using spool directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "Valor usa comprimento indefinido"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind usa comprimento indefinido"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version usa comprimento indefinido"
@@ -6040,33 +5317,23 @@ msgstr "Esperando a impressora ficar disponível."
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr "Esperando a impressora finalizar."
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
-msgstr "Aviso, nenhum driver de impressora Windows 2000 está instalado."
-
-msgid "Waterproof Fabric"
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgstr ""
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Interface web está desabilitada"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
-"%s:%d%s</A>."
+msgid "You cannot access this page."
msgstr ""
-"Você tem que acessar esta página usando a URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
-"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
+#, c-format
+msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
+msgstr "Você tem que acessar esta página usando a URL https://%s:%d%s."
+
+msgid "Your account does not have the necessary privileges."
msgstr ""
msgid "ZPL Label Printer"
@@ -6078,212 +5345,287 @@ msgstr "Zebra"
msgid "aborted"
msgstr "abortado"
+#. TRANSLATORS: Accuracy Units
msgid "accuracy-units"
-msgstr "Accuracy Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "accuracy-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nanometers
msgid "accuracy-units.nm"
-msgstr "Nm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Micrometers
msgid "accuracy-units.um"
-msgstr "Um"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Output
msgid "baling"
-msgstr "Bale Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Using
msgid "baling-type"
-msgstr "Baling Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Band
msgid "baling-type.band"
-msgstr "Band"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
msgid "baling-type.shrink-wrap"
-msgstr "Shrink Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrap
msgid "baling-type.wrap"
-msgstr "Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale After
msgid "baling-when"
-msgstr "Baling When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "baling-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sets
msgid "baling-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Output
msgid "binding"
-msgstr "Bind Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Edge
msgid "binding-reference-edge"
-msgstr "Binding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "binding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "binding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "binding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "binding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Type
msgid "binding-type"
-msgstr "Binding Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adhesive
msgid "binding-type.adhesive"
-msgstr "Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Comb
msgid "binding-type.comb"
-msgstr "Comb"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flat
msgid "binding-type.flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Padding
msgid "binding-type.padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perfect
msgid "binding-type.perfect"
-msgstr "Perfect"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spiral
msgid "binding-type.spiral"
-msgstr "Spiral"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tape
msgid "binding-type.tape"
-msgstr "Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Velo
msgid "binding-type.velo"
-msgstr "Velo"
+msgstr ""
msgid "canceled"
msgstr "cancelado"
+#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
+msgid "chamber-humidity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
+msgid "chamber-temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Job Cost
msgid "charge-info-message"
-msgstr "Charge Info Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat Sheets
msgid "coating"
-msgstr "Coat Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Coating To
msgid "coating-sides"
-msgstr "Coating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back
msgid "coating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "coating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front
msgid "coating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Coating
msgid "coating-type"
-msgstr "Coating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "coating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Glossy
msgid "coating-type.archival-glossy"
-msgstr "Archival Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Matte
msgid "coating-type.archival-matte"
-msgstr "Archival Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
-msgstr "Archival Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "coating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "coating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "coating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "coating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silicone
msgid "coating-type.silicone"
-msgstr "Silicone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "coating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "completou"
+#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
msgid "confirmation-sheet-print"
-msgstr "Confirmation Sheet Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "cover-back"
-msgstr "Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "cover-front"
-msgstr "Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
msgid "cover-sheet-info"
-msgstr "Cover Sheet Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Date Time
msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
-msgstr "Date Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Message
msgid "cover-sheet-info-supported.message"
-msgstr "Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization
msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
-msgstr "Organization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printed Cover
msgid "cover-type"
-msgstr "Cover Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Cover
msgid "cover-type.no-cover"
-msgstr "No Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "cover-type.print-back"
-msgstr "Print Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "cover-type.print-both"
-msgstr "Print Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "cover-type.print-front"
-msgstr "Print Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "cover-type.print-none"
-msgstr "Print None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Output
msgid "covering"
-msgstr "Cover Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Cover
msgid "covering-name"
-msgstr "Covering Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain
msgid "covering-name.plain"
-msgstr "Plain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-cut
msgid "covering-name.pre-cut"
-msgstr "Pre Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "covering-name.pre-printed"
-msgstr "Pre Printed"
+msgstr ""
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "cups-deviced falhou na execução."
@@ -6292,10 +5634,6 @@ msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "cups-driverd falhou na execução."
#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
-msgstr "cupsaddsmb: Nenhum arquivo PPD para a impressora \"%s\" - %s"
-
-#, c-format
msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
msgstr ""
@@ -6362,8 +5700,9 @@ msgstr "cupstestppd: A opção -q é incompatível com a opção -v."
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr "cupstestppd: A opção -v é incompatível com a opção -q."
+#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
msgid "detailed-status-message"
-msgstr "Detailed Status Message"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s"
@@ -6373,140 +5712,229 @@ msgstr "dispositivo de %s/%s: %s"
msgid "device for %s: %s"
msgstr "dispositivo de %s: %s"
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "document-copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+msgid "document-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Description
+msgid "document-privacy-attributes.document-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Template
+msgid "document-privacy-attributes.document-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+msgid "document-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "document-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document State
msgid "document-state"
-msgstr "Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Document State
msgid "document-state-reasons"
-msgstr "Detailed Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted By System
msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled At Device
msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
-msgstr "Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
-msgstr "Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By User
msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
-msgstr "Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed Successfully
msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
-msgstr "Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Errors
msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
-msgstr "Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
-msgstr "Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Compression Error
msgid "document-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Data Insufficient
msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
-msgstr "Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
-msgstr "Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "document-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "document-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "document-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "document-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "document-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "document-state-reasons.incoming"
-msgstr "Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "document-state-reasons.interpreting"
-msgstr "Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "document-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "document-state-reasons.outgoing"
-msgstr "Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "document-state-reasons.printing"
-msgstr "Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued
msgid "document-state-reasons.queued"
-msgstr "Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued For Marker
msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
-msgstr "Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued In Device
msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "document-state-reasons.transforming"
-msgstr "Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "document-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "document-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "document-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "document-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "document-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "document-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "error-index usa comprimento indefinido"
@@ -6514,752 +5942,1014 @@ msgstr "error-index usa comprimento indefinido"
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "error-status usa comprimento indefinido"
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+msgstr ""
+
+msgid "expression expression Logical AND"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Orientation
msgid "feed-orientation"
-msgstr "Feed Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Long Edge First
msgid "feed-orientation.long-edge-first"
-msgstr "Long Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Short Edge First
msgid "feed-orientation.short-edge-first"
-msgstr "Short Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
msgid "fetch-status-code"
-msgstr "Fetch Status Code"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishing Template
msgid "finishing-template"
-msgstr "Finishing Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishing-template.bale"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishing-template.bind"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishing-template.bind-bottom"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishing-template.bind-left"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishing-template.bind-right"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishing-template.bind-top"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishing-template.booklet-maker"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishing-template.coat"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishing-template.cover"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishing-template.edge-stitch"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishing-template.fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishing-template.fold-accordion"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-double-gate"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-gate"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishing-template.fold-half"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishing-template.fold-half-z"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-left-gate"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishing-template.fold-letter"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishing-template.fold-parallel"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishing-template.fold-poster"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-right-gate"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishing-template.fold-z"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-1
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-2
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-3
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-1
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-10
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-11
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-12
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-13
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-14
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-2
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-3
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-4
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-5
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-6
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-7
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-8
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-9
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F14-1
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-1
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-10
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-11
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-12
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-13
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-14
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-2
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-3
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-4
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-5
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-6
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-7
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-8
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-9
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-1
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-2
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-3
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-4
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-5
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-6
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-7
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-8
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-9
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F2-1
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-1
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-2
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-1
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-10
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-11
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-2
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-3
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-4
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-5
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-6
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-7
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-8
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-9
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F28-1
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-1
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-2
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-3
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-4
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-5
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-6
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-7
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-8
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-9
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-1
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-2
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-1
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-2
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F40-1
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-1
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-2
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-1
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-2
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-3
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-4
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-5
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-6
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-7
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-8
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-1
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-2
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-1
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-2
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-3
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-4
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-5
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-6
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-7
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishing-template.jog-offset"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishing-template.laminate"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishing-template.punch"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishing-template.punch-top-left"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishing-template.punch-top-right"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-triple-left"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-triple-right"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-triple-top"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishing-template.staple"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishing-template.trim"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Job
msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings-col"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishings.10"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishings.100"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishings.101"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishings.11"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishings.12"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishings.13"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishings.14"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishings.15"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishings.16"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishings.20"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishings.21"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishings.22"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishings.23"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishings.24"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishings.25"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishings.26"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishings.27"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishings.28"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishings.29"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "finishings.3"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishings.30"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishings.31"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishings.32"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishings.33"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishings.34"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishings.35"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishings.4"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishings.5"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishings.50"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishings.51"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishings.52"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishings.53"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishings.6"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Pages
msgid "finishings.60"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Documents
msgid "finishings.61"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Copies
msgid "finishings.62"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Job
msgid "finishings.63"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishings.7"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishings.70"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishings.71"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishings.72"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishings.73"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishings.74"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishings.75"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishings.76"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishings.77"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishings.78"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishings.79"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishings.8"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishings.80"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishings.81"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishings.82"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishings.83"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishings.84"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishings.85"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishings.86"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishings.87"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishings.88"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishings.89"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishings.9"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishings.90"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishings.91"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishings.92"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishings.93"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishings.94"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishings.95"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishings.96"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishings.97"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishings.98"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishings.99"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "folding"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Direction
msgid "folding-direction"
-msgstr "Folding Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inward
msgid "folding-direction.inward"
-msgstr "Inward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outward
msgid "folding-direction.outward"
-msgstr "Outward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Position
msgid "folding-offset"
-msgstr "Fold Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Edge
msgid "folding-reference-edge"
-msgstr "Folding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "folding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "folding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "folding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "folding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Name
msgid "font-name-requested"
-msgstr "Font Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Size
msgid "font-size-requested"
-msgstr "Font Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Front Side
msgid "force-front-side"
-msgstr "Force Front Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
msgid "held"
msgstr "retido"
@@ -7270,164 +6960,33 @@ msgstr "help\t\tObtém ajuda sobre os comandos."
msgid "idle"
msgstr "inativo"
+#. TRANSLATORS: Imposition Template
msgid "imposition-template"
-msgstr "Imposition Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "imposition-template.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Signature
msgid "imposition-template.signature"
-msgstr "Signature"
-
-msgid "input-attributes"
-msgstr "Input Attributes"
-
-msgid "input-auto-scaling"
-msgstr "Scan Auto Scaling"
-
-msgid "input-auto-skew-correction"
-msgstr "Scan Auto Skew Correction"
-
-msgid "input-brightness"
-msgstr "Scan Brightness"
-
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Input Color Mode"
-
-msgid "input-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_16"
-msgstr "CMYK 16"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_8"
-msgstr "CMYK 8"
-
-msgid "input-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "input-color-mode.color_8"
-msgstr "Color 8"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_16"
-msgstr "Monochrome 16"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_4"
-msgstr "Monochrome 4"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_8"
-msgstr "Monochrome 8"
-
-msgid "input-color-mode.rgb_16"
-msgstr "RGB 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_16"
-msgstr "RGBA 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_8"
-msgstr "RGBA 8"
-
-msgid "input-content-type"
-msgstr "Input Content Type"
-
-msgid "input-content-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-content-type.halftone"
-msgstr "Halftone"
-
-msgid "input-content-type.line-art"
-msgstr "Line Art"
-
-msgid "input-content-type.magazine"
-msgstr "Magazine"
-
-msgid "input-content-type.photo"
-msgstr "Photo"
-
-msgid "input-content-type.text"
-msgstr "Text"
-
-msgid "input-content-type.text-and-photo"
-msgstr "Text And Photo"
-
-msgid "input-contrast"
-msgstr "Scan Contrast"
-
-msgid "input-film-scan-mode"
-msgstr "Input Film Scan Mode"
-
-msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
-msgstr "Black And White Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
-msgstr "Color Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
-msgstr "Color Slide Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
-msgstr "Not Applicable"
-
-msgid "input-images-to-transfer"
-msgstr "Scan Images To Transfer"
-
-msgid "input-media"
-msgstr "Input Media"
-
-msgid "input-media.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-orientation-requested"
-msgstr "Input Orientation"
-
-msgid "input-quality"
-msgstr "Input Quality"
-
-msgid "input-resolution"
-msgstr "Scan Resolution"
-
-msgid "input-scaling-height"
-msgstr "Scan Scaling Height"
-
-msgid "input-scaling-width"
-msgstr "Scan Scaling Width"
-
-msgid "input-scan-regions"
-msgstr "Scan Regions"
-
-msgid "input-sharpness"
-msgstr "Scan Sharpness"
-
-msgid "input-sides"
-msgstr "Input Sides"
-
-msgid "input-source"
-msgstr "Input Source"
-
-msgid "input-source.adf"
-msgstr "Adf"
-
-msgid "input-source.film-reader"
-msgstr "Film Reader"
-
-msgid "input-source.platen"
-msgstr "Platen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Page Number
msgid "insert-after-page-number"
-msgstr "Insert Page Number"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Count
msgid "insert-count"
-msgstr "Insert Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Sheet
msgid "insert-sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
@@ -7509,12 +7068,17 @@ msgstr "ippfind: Não foi possível usar Bonjour: %s"
msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgstr "ippfind: Argumento desconhecido \"{%s}\"."
+msgid ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
msgstr "ipptool: \"-i\" e \"-n\" são incompatíveis com \"-P\" e \"-X\"."
#, c-format
-msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-msgstr "ipptool: URI inválida - %s."
+msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
+msgstr ""
msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
msgstr "ipptool: Segundos inválidos para \"-i\"."
@@ -7525,6 +7089,9 @@ msgstr "ipptool: Só é possível especificar uma única URI."
msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr "ipptool: Contagem faltando para \"-n\"."
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr "ipptool: Faltando nome de arquivo para \"-f\"."
@@ -7537,492 +7104,720 @@ msgstr "ipptool: Faltando segundos para \"-i\"."
msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr "ipptool: URI necessária antes do arquivo de teste."
-#, c-format
-msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-msgstr "ipptool: Opção desconhecida \"-%c\"."
-
+#. TRANSLATORS: Job Account ID
msgid "job-account-id"
-msgstr "Job Account ID"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Account Type
msgid "job-account-type"
-msgstr "Job Account Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: General
msgid "job-account-type.general"
-msgstr "General"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Group
msgid "job-account-type.group"
-msgstr "Group"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-account-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
msgid "job-accounting-output-bin"
-msgstr "Job Accounting Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets"
-msgstr "Job Accounting Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets-type"
-msgstr "Job Accounting Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-accounting-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "Job Accounting User ID"
-
-msgid "job-collation-type"
-msgstr "Job Collation Type"
-
-msgid "job-collation-type.3"
-msgstr "Uncollated Sheets"
-
-msgid "job-collation-type.4"
-msgstr "Collated Documents"
+msgstr ""
-msgid "job-collation-type.5"
-msgstr "Uncollated Documents"
+#. TRANSLATORS: Job Cancel After
+msgid "job-cancel-after"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "job-copies"
-msgstr "Job Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "job-cover-back"
-msgstr "Job Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "job-cover-front"
-msgstr "Job Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until"
-msgstr "Job Delay Output Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until-time"
-msgstr "Job Delay Output Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-delay-output-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-delay-output-until.indefinite"
-msgstr "Indefinite"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-delay-output-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Delay
msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
-msgstr "No Delay Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-delay-output-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-delay-output-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-delay-output-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-action"
-msgstr "Job Error Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "job-error-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cancel Job
msgid "job-error-action.cancel-job"
-msgstr "Cancel Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continue Job
msgid "job-error-action.continue-job"
-msgstr "Continue Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspend Job
msgid "job-error-action.suspend-job"
-msgstr "Suspend Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet"
-msgstr "Job Error Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
msgid "job-error-sheet-type"
-msgstr "Job Error Sheet Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-error-sheet-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-error-sheet-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet-when"
-msgstr "Job Error Sheet When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Always
msgid "job-error-sheet-when.always"
-msgstr "Always"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
-msgstr "On Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Finishings
msgid "job-finishings"
-msgstr "Job Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until"
-msgstr "Hold Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until-time"
-msgstr "Job Hold Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-hold-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-hold-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-hold-until.indefinite"
-msgstr "Released"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-hold-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Hold
msgid "job-hold-until.no-hold"
-msgstr "No Hold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-hold-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-hold-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-hold-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
msgid "job-mandatory-attributes"
-msgstr "Job Mandatory Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Title
msgid "job-name"
-msgstr "Job Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages-col"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Phone Number
msgid "job-phone-number"
-msgstr "Job Phone Number"
+msgstr ""
msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr "Faltando atributo de job-printer-uri."
+#. TRANSLATORS: Job Priority
msgid "job-priority"
-msgstr "Job Priority"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+msgid "job-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Description
+msgid "job-privacy-attributes.job-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Template
+msgid "job-privacy-attributes.job-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+msgid "job-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "job-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
msgid "job-recipient-name"
-msgstr "Job Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until
+msgid "job-retain-until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+msgid "job-retain-until-interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+msgid "job-retain-until-time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Day
+msgid "job-retain-until.end-of-day"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Month
+msgid "job-retain-until.end-of-month"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Week
+msgid "job-retain-until.end-of-week"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Indefinite
+msgid "job-retain-until.indefinite"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-retain-until.none"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
msgid "job-sheet-message"
-msgstr "Job Sheet Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets-col"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: First Page in Document
msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
-msgstr "First Print Stream Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "job-sheets.job-both-sheet"
-msgstr "Start and End Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "job-sheets.job-end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "job-sheets.job-start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-sheets.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-sheets.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State
msgid "job-state"
-msgstr "Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Message
msgid "job-state-message"
-msgstr "Job State Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Job State
msgid "job-state-reasons"
-msgstr "Detailed Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
-msgstr "Account Authorization Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Closed
msgid "job-state-reasons.account-closed"
-msgstr "Account Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Info Needed
msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
-msgstr "Account Info Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
-msgstr "Account Limit Reached"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Decompression error
msgid "job-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
-msgstr "Conflicting Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connected To Destination
msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
-msgstr "Connected To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
-msgstr "Connecting To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
-msgstr "Destination Uri Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "job-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "job-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "job-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "job-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "job-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled at printer
msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
-msgstr "Job Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by operator
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
-msgstr "Job Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by user
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
-msgstr "Job Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS:
msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
-msgstr "Job Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with errors
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
-msgstr "Job Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with warnings
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
-msgstr "Job Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insufficient data
msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
-msgstr "Job Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
-msgstr "Job Delay Output Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
-msgstr "Job Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Held For Review
msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
-msgstr "Job Held For Review"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job held
msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
-msgstr "Job Hold Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "job-state-reasons.job-incoming"
-msgstr "Job Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
-msgstr "Job Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
-msgstr "Job Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Password Wait
msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
-msgstr "Job Password Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
-msgstr "Job Printed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
-msgstr "Job Printed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
-msgstr "Job Printed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "job-state-reasons.job-printing"
-msgstr "Job Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preparing to print
msgid "job-state-reasons.job-queued"
-msgstr "Job Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing document
msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
-msgstr "Job Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Release Wait
msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
-msgstr "Job Release Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Restartable
msgid "job-state-reasons.job-restartable"
-msgstr "Job Restartable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Resuming
msgid "job-state-reasons.job-resuming"
-msgstr "Job Resuming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
-msgstr "Job Saved Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
-msgstr "Job Saved With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
-msgstr "Job Saved With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saving
msgid "job-state-reasons.job-saving"
-msgstr "Job Saving"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Spooling
msgid "job-state-reasons.job-spooling"
-msgstr "Job Spooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Streaming
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr "Job Streaming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspended
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
-msgstr "Job Suspended"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
-msgstr "Job Suspended By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
-msgstr "Job Suspended By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
-msgstr "Job Suspended By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspending
msgid "job-state-reasons.job-suspending"
-msgstr "Job Suspending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Transferring
msgid "job-state-reasons.job-transferring"
-msgstr "Job Transferring"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "job-state-reasons.job-transforming"
-msgstr "Job Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
-msgstr "Printer Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ready
msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Service offline
msgid "job-state-reasons.service-off-line"
-msgstr "Service Off Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
-msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
-msgstr "Waiting For User Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "job-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Held
msgid "job-state.4"
-msgstr "Pending Held"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "job-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "job-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "job-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "job-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "job-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate Pages
msgid "laminating"
-msgstr "Laminate Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "laminating-sides"
-msgstr "Laminating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "laminating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "laminating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "laminating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Lamination
msgid "laminating-type"
-msgstr "Laminating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "laminating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "laminating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "laminating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "laminating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "laminating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "laminating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin: Nome da classe só pode conter caracteres imprimíveis."
@@ -8085,6 +7880,11 @@ msgstr "lpadmin: Impressora %s já é um membro da classe %s."
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgstr "lpadmin: Impressora %s não é membro da classe %s."
+msgid ""
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
+"version of CUPS."
+msgstr ""
+
msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin: Nome da impressora só pode conter caracteres imprimíveis."
@@ -8093,6 +7893,9 @@ msgid ""
"of CUPS."
msgstr ""
+msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+msgstr ""
+
msgid ""
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
"reasons."
@@ -8120,12 +7923,12 @@ msgstr ""
" Você deve primeiro especificar o nome da impressora."
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
-msgstr "lpadmin: Não foi possível abrir PPD \"%s\": %s na linha %d."
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
-msgstr "lpadmin: Não foi possível abrir o arquivo PPD \"%s\" - %s"
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgstr "lpadmin: Não foi possível abrir PPD \"%s\": %s na linha %d."
msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
@@ -8217,1710 +8020,2273 @@ msgid ""
msgstr ""
"lpstat: Erro - variável de ambiente %s contém destino inexistente \"%s\"."
+#. TRANSLATORS: Amount of Material
msgid "material-amount"
-msgstr "Amount of Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount Units
msgid "material-amount-units"
-msgstr "Material Amount Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Grams
msgid "material-amount-units.g"
-msgstr "G"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Kilograms
msgid "material-amount-units.kg"
-msgstr "Kg"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Liters
msgid "material-amount-units.l"
-msgstr "L"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Meters
msgid "material-amount-units.m"
-msgstr "M"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters
msgid "material-amount-units.ml"
-msgstr "Ml"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "material-amount-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Color
msgid "material-color"
-msgstr "Material Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter
msgid "material-diameter"
-msgstr "Material Diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
msgid "material-diameter-tolerance"
-msgstr "Material Diameter Tolerance"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Fill Density
msgid "material-fill-density"
-msgstr "Material Fill Density"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Name
msgid "material-name"
-msgstr "Material Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+msgid "material-nozzle-diameter"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use Material For
msgid "material-purpose"
-msgstr "Material Purpose"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Everything
msgid "material-purpose.all"
-msgstr "All"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Base
msgid "material-purpose.base"
-msgstr "Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: In-fill
msgid "material-purpose.in-fill"
-msgstr "In Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shell
msgid "material-purpose.shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Supports
msgid "material-purpose.support"
-msgstr "Support"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate
msgid "material-rate"
-msgstr "Feed Rate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
msgid "material-rate-units"
-msgstr "Material Rate Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milligrams per second
msgid "material-rate-units.mg_second"
-msgstr "Mg Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters per second
msgid "material-rate-units.ml_second"
-msgstr "Ml Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters per second
msgid "material-rate-units.mm_second"
-msgstr "Mm Second"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Retraction
+msgid "material-retraction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
msgid "material-shell-thickness"
-msgstr "Material Shell Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Temperature
msgid "material-temperature"
-msgstr "Material Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Type
msgid "material-type"
-msgstr "Material Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ABS
msgid "material-type.abs"
-msgstr "Abs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
-msgstr "Abs Carbon Fiber"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
-msgstr "Abs Carbon Nanotube"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chocolate
msgid "material-type.chocolate"
-msgstr "Chocolate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "material-type.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nylon
msgid "material-type.nylon"
-msgstr "Nylon"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pet
msgid "material-type.pet"
-msgstr "Pet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photopolymer
msgid "material-type.photopolymer"
-msgstr "Photopolymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: PLA
msgid "material-type.pla"
-msgstr "Pla"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conductive PLA
msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr "Pla Conductive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+msgid "material-type.pla-dissolvable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flexible PLA
msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr "Pla Flexible"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr "Pla Magnetic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Steel PLA
msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr "Pla Steel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stone PLA
msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr "Pla Stone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wood PLA
msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr "Pla Wood"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polycarbonate
msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr "Polycarbonate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr "Dissolvable PVA"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "material-type.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Titanium
msgid "material-type.titanium"
-msgstr "Titanium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wax
msgid "material-type.wax"
-msgstr "Wax"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Materials
msgid "materials-col"
-msgstr "Materials"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
msgid "media-back-coating"
-msgstr "Media Back Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-back-coating.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin
msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr "Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
msgid "media-bottom-margin"
-msgstr "Media Bottom Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media-col"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Color
msgid "media-color"
-msgstr "Media Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Black
msgid "media-color.black"
-msgstr "Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blue
msgid "media-color.blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brown
msgid "media-color.brown"
-msgstr "Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Buff
msgid "media-color.buff"
-msgstr "Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Black
msgid "media-color.clear-black"
-msgstr "Clear Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Blue
msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr "Clear Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Brown
msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr "Clear Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Buff
msgid "media-color.clear-buff"
-msgstr "Clear Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Cyan
msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr "Clear Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gold
msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr "Clear Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr "Clear Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gray
msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr "Clear Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Green
msgid "media-color.clear-green"
-msgstr "Clear Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Ivory
msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr "Clear Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Magenta
msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr "Clear Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr "Clear Multi Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Mustard
msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr "Clear Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Orange
msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr "Clear Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Pink
msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr "Clear Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Red
msgid "media-color.clear-red"
-msgstr "Clear Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Silver
msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr "Clear Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr "Clear Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Violet
msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr "Clear Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear White
msgid "media-color.clear-white"
-msgstr "Clear White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Yellow
msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr "Clear Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cyan
msgid "media-color.cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Blue
msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr "Dark Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Brown
msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr "Dark Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Buff
msgid "media-color.dark-buff"
-msgstr "Dark Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Cyan
msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gold
msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr "Dark Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr "Dark Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gray
msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr "Dark Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Green
msgid "media-color.dark-green"
-msgstr "Dark Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Ivory
msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr "Dark Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Magenta
msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Mustard
msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr "Dark Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Orange
msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr "Dark Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Pink
msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr "Dark Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Red
msgid "media-color.dark-red"
-msgstr "Dark Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Silver
msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr "Dark Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr "Dark Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Violet
msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr "Dark Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Yellow
msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "media-color.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Goldenrod
msgid "media-color.goldenrod"
-msgstr "Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gray
msgid "media-color.gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Green
msgid "media-color.green"
-msgstr "Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ivory
msgid "media-color.ivory"
-msgstr "Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Black
msgid "media-color.light-black"
-msgstr "Light Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Blue
msgid "media-color.light-blue"
-msgstr "Light Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Brown
msgid "media-color.light-brown"
-msgstr "Light Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Buff
msgid "media-color.light-buff"
-msgstr "Light Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Cyan
msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gold
msgid "media-color.light-gold"
-msgstr "Light Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr "Light Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gray
msgid "media-color.light-gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Green
msgid "media-color.light-green"
-msgstr "Light Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Ivory
msgid "media-color.light-ivory"
-msgstr "Light Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Magenta
msgid "media-color.light-magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Mustard
msgid "media-color.light-mustard"
-msgstr "Light Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Orange
msgid "media-color.light-orange"
-msgstr "Light Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Pink
msgid "media-color.light-pink"
-msgstr "Light Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Red
msgid "media-color.light-red"
-msgstr "Light Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Silver
msgid "media-color.light-silver"
-msgstr "Light Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Turquoise
msgid "media-color.light-turquoise"
-msgstr "Light Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Violet
msgid "media-color.light-violet"
-msgstr "Light Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Yellow
msgid "media-color.light-yellow"
-msgstr "Light Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magenta
msgid "media-color.magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-color
msgid "media-color.multi-color"
-msgstr "Multi-Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mustard
msgid "media-color.mustard"
-msgstr "Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Color
msgid "media-color.no-color"
-msgstr "No Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orange
msgid "media-color.orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pink
msgid "media-color.pink"
-msgstr "Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Red
msgid "media-color.red"
-msgstr "Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "media-color.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Turquoise
msgid "media-color.turquoise"
-msgstr "Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Violet
msgid "media-color.violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: White
msgid "media-color.white"
-msgstr "White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Yellow
msgid "media-color.yellow"
-msgstr "Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
msgid "media-front-coating"
-msgstr "Media Front Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Grain
msgid "media-grain"
-msgstr "Media Grain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr "Cross-Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Direction
msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr "Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Hole Count
msgid "media-hole-count"
-msgstr "Media Hole Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Info
msgid "media-info"
-msgstr "Media Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Media
msgid "media-input-tray-check"
-msgstr "Media Input Tray Check"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Left Margin
msgid "media-left-margin"
-msgstr "Media Left Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
msgid "media-pre-printed"
-msgstr "Media Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blank
msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr "Blank"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr "Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Recycled Media
msgid "media-recycled"
-msgstr "Media Recycled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-recycled.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "media-recycled.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Right Margin
msgid "media-right-margin"
-msgstr "Media Right Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Dimensions
msgid "media-size"
-msgstr "Media Dimensions"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Name
msgid "media-size-name"
-msgstr "Media Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Source
msgid "media-source"
-msgstr "Media Source"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate
msgid "media-source.alternate"
-msgstr "Alternate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate Roll
msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr "Alternate Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-source.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "media-source.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: By-pass Tray
msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr "By Pass Tray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "media-source.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Disc
msgid "media-source.disc"
-msgstr "Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-source.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media-source.hagaki"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "media-source.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main
msgid "media-source.main"
-msgstr "Main"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main Roll
msgid "media-source.main-roll"
-msgstr "Main Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Manual
msgid "media-source.manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "media-source.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "media-source.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "media-source.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "media-source.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 1
msgid "media-source.roll-1"
-msgstr "Roll 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 10
msgid "media-source.roll-10"
-msgstr "Roll 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 2
msgid "media-source.roll-2"
-msgstr "Roll 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 3
msgid "media-source.roll-3"
-msgstr "Roll 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 4
msgid "media-source.roll-4"
-msgstr "Roll 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 5
msgid "media-source.roll-5"
-msgstr "Roll 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 6
msgid "media-source.roll-6"
-msgstr "Roll 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 7
msgid "media-source.roll-7"
-msgstr "Roll 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 8
msgid "media-source.roll-8"
-msgstr "Roll 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 9
msgid "media-source.roll-9"
-msgstr "Roll 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "media-source.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "media-source.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "media-source.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "media-source.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 11
msgid "media-source.tray-11"
-msgstr "Tray 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 12
msgid "media-source.tray-12"
-msgstr "Tray 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 13
msgid "media-source.tray-13"
-msgstr "Tray 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 14
msgid "media-source.tray-14"
-msgstr "Tray 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 15
msgid "media-source.tray-15"
-msgstr "Tray 15"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 16
msgid "media-source.tray-16"
-msgstr "Tray 16"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 17
msgid "media-source.tray-17"
-msgstr "Tray 17"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 18
msgid "media-source.tray-18"
-msgstr "Tray 18"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 19
msgid "media-source.tray-19"
-msgstr "Tray 19"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "media-source.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 20
msgid "media-source.tray-20"
-msgstr "Tray 20"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "media-source.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "media-source.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "media-source.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "media-source.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "media-source.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "media-source.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "media-source.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Thickness
msgid "media-thickness"
-msgstr "Media Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
msgid "media-tooth"
-msgstr "Media Tooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Antique
msgid "media-tooth.antique"
-msgstr "Antique"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extra Smooth
msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr "Calendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coarse
msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine
msgid "media-tooth.fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Linen
msgid "media-tooth.linen"
-msgstr "Linen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Medium
msgid "media-tooth.medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Smooth
msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stipple
msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr "Stipple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rough
msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr "Uncalendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum
msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr "Vellum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Top Margin
msgid "media-top-margin"
-msgstr "Media Top Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Type
msgid "media-type"
-msgstr "Media Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aluminum
msgid "media-type.aluminum"
-msgstr "Aluminum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-type.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Print Film
msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr "Back Print Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardboard
msgid "media-type.cardboard"
-msgstr "Cardboard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardstock
msgid "media-type.cardstock"
-msgstr "Cardstock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CD
msgid "media-type.cd"
-msgstr "CD"
-
-msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr "Advanced Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr "Glossy Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr "Matte Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr "Matte Cover Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr "Office Recycled Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr "Everyday Matte Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr "Extra Heavyweight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr "Multipurpose Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr "Mid-Weight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr "Premium Inkjet Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous
msgid "media-type.continuous"
-msgstr "Continuous"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Long
msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr "Continuous Long"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Short
msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr "Continuous Short"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Corrugated Board
msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr "Corrugated Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Disc
msgid "media-type.disc"
-msgstr "Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Wall
msgid "media-type.double-wall"
-msgstr "Double Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dry Film
msgid "media-type.dry-film"
-msgstr "Dry Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: DVD
msgid "media-type.dvd"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Embossing Foil
msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr "Embossing Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Board
msgid "media-type.end-board"
-msgstr "End Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-type.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Envelope
msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr "Archival Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bond Envelope
msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr "Bond Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Envelope
msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr "Coated Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine Envelope
msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr "Fine Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain Envelope
msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr "Plain Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fabric
msgid "media-type.fabric"
-msgstr "Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Fabric
msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr "Archival Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Fabric
msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr "Matte Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Film
msgid "media-type.film"
-msgstr "Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Base
msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr "Flexo Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flute
msgid "media-type.flute"
-msgstr "Flute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foil
msgid "media-type.foil"
-msgstr "Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass
msgid "media-type.glass"
-msgstr "Glass"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Colored
msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr "Glass Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Opaque
msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr "Glass Opaque"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Textured
msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr "Glass Textured"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr "Imaging Cylinder"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Labels
msgid "media-type.labels"
-msgstr "Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Colored Labels
msgid "media-type.labels-colored"
-msgstr "Colored Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Labels
msgid "media-type.labels-glossy"
-msgstr "Glossy Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
msgid "media-type.labels-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
msgid "media-type.labels-inkjet"
-msgstr "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Labels
msgid "media-type.labels-matte"
-msgstr "Matte Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Permanent Labels
msgid "media-type.labels-permanent"
-msgstr "Permanent Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Labels
msgid "media-type.labels-satin"
-msgstr "Satin Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Security Labels
msgid "media-type.labels-security"
-msgstr "Security Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
msgid "media-type.labels-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminating Foil
msgid "media-type.laminating-foil"
-msgstr "Laminating Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal
msgid "media-type.metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Glossy
msgid "media-type.metal-glossy"
-msgstr "Metal Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
msgid "media-type.metal-high-gloss"
-msgstr "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Matte
msgid "media-type.metal-matte"
-msgstr "Metal Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Satin
msgid "media-type.metal-satin"
-msgstr "Metal Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
msgid "media-type.metal-semi-gloss"
-msgstr "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mounting Tape
msgid "media-type.mounting-tape"
-msgstr "Mounting Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Layer
msgid "media-type.multi-layer"
-msgstr "Multi Layer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Part Form
msgid "media-type.multi-part-form"
-msgstr "Multi Part Form"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Other
msgid "media-type.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper
msgid "media-type.paper"
-msgstr "Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Paper
msgid "media-type.photographic"
-msgstr "Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photographic Archival
msgid "media-type.photographic-archival"
-msgstr "Photographic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Film
msgid "media-type.photographic-film"
-msgstr "Photo Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
msgid "media-type.photographic-glossy"
-msgstr "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
msgid "media-type.photographic-matte"
-msgstr "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
msgid "media-type.photographic-satin"
-msgstr "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic
msgid "media-type.plastic"
-msgstr "Plastic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Archival
msgid "media-type.plastic-archival"
-msgstr "Plastic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Colored
msgid "media-type.plastic-colored"
-msgstr "Plastic Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
msgid "media-type.plastic-glossy"
-msgstr "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
msgid "media-type.plastic-high-gloss"
-msgstr "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Matte
msgid "media-type.plastic-matte"
-msgstr "Plastic Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Satin
msgid "media-type.plastic-satin"
-msgstr "Plastic Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
-msgstr "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plate
msgid "media-type.plate"
-msgstr "Plate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polyester
msgid "media-type.polyester"
-msgstr "Polyester"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
msgid "media-type.pre-cut-tabs"
-msgstr "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll
msgid "media-type.roll"
-msgstr "Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen
msgid "media-type.screen"
-msgstr "Screen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen Paged
msgid "media-type.screen-paged"
-msgstr "Screen Paged"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive
msgid "media-type.self-adhesive"
-msgstr "Self Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
msgid "media-type.self-adhesive-film"
-msgstr "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Foil
msgid "media-type.shrink-foil"
-msgstr "Shrink Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Face
msgid "media-type.single-face"
-msgstr "Single Face"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Wall
msgid "media-type.single-wall"
-msgstr "Single Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sleeve
msgid "media-type.sleeve"
-msgstr "Sleeve"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery
msgid "media-type.stationery"
-msgstr "Stationery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Archival
msgid "media-type.stationery-archival"
-msgstr "Stationery Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Paper
msgid "media-type.stationery-coated"
-msgstr "Coated Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
msgid "media-type.stationery-cotton"
-msgstr "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum Paper
msgid "media-type.stationery-fine"
-msgstr "Vellum Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
msgid "media-type.stationery-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
-msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
msgid "media-type.stationery-inkjet"
-msgstr "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.stationery-letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
msgid "media-type.stationery-lightweight"
-msgstr "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
msgid "media-type.stationery-preprinted"
-msgstr "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punched Paper
msgid "media-type.stationery-prepunched"
-msgstr "Punched Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab Stock
msgid "media-type.tab-stock"
-msgstr "Tab Stock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tractor
msgid "media-type.tractor"
-msgstr "Tractor"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transfer
msgid "media-type.transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transparency
msgid "media-type.transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Triple Wall
msgid "media-type.triple-wall"
-msgstr "Triple Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wet Film
msgid "media-type.wet-film"
-msgstr "Wet Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
msgid "media-weight-metric"
-msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 28 x 40″
msgid "media.asme_f_28x40in"
-msgstr "28 x 40\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
-msgstr "A4 or US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2a0
msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
-msgstr "2a0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0
msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
-msgstr "A0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0x3
msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
-msgstr "A0x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A10
msgid "media.iso_a10_26x37mm"
-msgstr "A10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1
msgid "media.iso_a1_594x841mm"
-msgstr "A1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x3
msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
-msgstr "A1x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x4
msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
-msgstr "A1x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2
msgid "media.iso_a2_420x594mm"
-msgstr "A2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x3
msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
-msgstr "A2x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x4
msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
-msgstr "A2x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x5
msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
-msgstr "A2x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
-msgstr "A3 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3
msgid "media.iso_a3_297x420mm"
-msgstr "A3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x3
msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
-msgstr "A3x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x4
msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
-msgstr "A3x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x5
msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
-msgstr "A3x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x6
msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
-msgstr "A3x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x7
msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
-msgstr "A3x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
-msgstr "A4 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
-msgstr "A4 (Tab)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4
msgid "media.iso_a4_210x297mm"
-msgstr "A4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x3
msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
-msgstr "A4x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x4
msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
-msgstr "A4x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x5
msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
-msgstr "A4x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x6
msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
-msgstr "A4x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x7
msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
-msgstr "A4x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x8
msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
-msgstr "A4x8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x9
msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
-msgstr "A4x9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
-msgstr "A5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5
msgid "media.iso_a5_148x210mm"
-msgstr "A5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A6
msgid "media.iso_a6_105x148mm"
-msgstr "A6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A7
msgid "media.iso_a7_74x105mm"
-msgstr "A7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A8
msgid "media.iso_a8_52x74mm"
-msgstr "A8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A9
msgid "media.iso_a9_37x52mm"
-msgstr "A9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B0
msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
-msgstr "B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B10
msgid "media.iso_b10_31x44mm"
-msgstr "B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B1
msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
-msgstr "B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B2
msgid "media.iso_b2_500x707mm"
-msgstr "B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B3
msgid "media.iso_b3_353x500mm"
-msgstr "B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B4
msgid "media.iso_b4_250x353mm"
-msgstr "B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
-msgstr "B5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B5
msgid "media.iso_b5_176x250mm"
-msgstr "B5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B6
msgid "media.iso_b6_125x176mm"
-msgstr "B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
-msgstr "B6/C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B7
msgid "media.iso_b7_88x125mm"
-msgstr "B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B8
msgid "media.iso_b8_62x88mm"
-msgstr "B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B9
msgid "media.iso_b9_44x62mm"
-msgstr "B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
-msgstr "C0 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
msgid "media.iso_c10_28x40mm"
-msgstr "C10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
msgid "media.iso_c1_648x917mm"
-msgstr "C1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
msgid "media.iso_c2_458x648mm"
-msgstr "C2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
msgid "media.iso_c3_324x458mm"
-msgstr "C3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
msgid "media.iso_c4_229x324mm"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
msgid "media.iso_c5_162x229mm"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
msgid "media.iso_c6_114x162mm"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
-msgstr "C6c5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
msgid "media.iso_c7_81x114mm"
-msgstr "C7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
-msgstr "C7c6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
msgid "media.iso_c8_57x81mm"
-msgstr "C8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
msgid "media.iso_c9_40x57mm"
-msgstr "C9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope DL
msgid "media.iso_dl_110x220mm"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-1
+msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-3
+msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA0
msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
-msgstr "Ra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA1
msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
-msgstr "Ra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA2
msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
-msgstr "Ra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA3
msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
-msgstr "Ra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA4
msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
-msgstr "Ra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA0
msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
-msgstr "Sra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA1
msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
-msgstr "Sra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA2
msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
-msgstr "Sra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA3
msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
-msgstr "Sra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA4
msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
-msgstr "Sra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B0
msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
-msgstr "JIS B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B10
msgid "media.jis_b10_32x45mm"
-msgstr "JIS B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B1
msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
-msgstr "JIS B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B2
msgid "media.jis_b2_515x728mm"
-msgstr "JIS B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B3
msgid "media.jis_b3_364x515mm"
-msgstr "JIS B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B4
msgid "media.jis_b4_257x364mm"
-msgstr "JIS B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B5
msgid "media.jis_b5_182x257mm"
-msgstr "JIS B5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B6
msgid "media.jis_b6_128x182mm"
-msgstr "JIS B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B7
msgid "media.jis_b7_91x128mm"
-msgstr "JIS B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B8
msgid "media.jis_b8_64x91mm"
-msgstr "JIS B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B9
msgid "media.jis_b9_45x64mm"
-msgstr "JIS B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS Executive
msgid "media.jis_exec_216x330mm"
-msgstr "JIS Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
-msgstr "Chou 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
-msgstr "Chou 3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
-msgstr "Chou 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
-msgstr "Kahu Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
+msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
-msgstr "Kahu 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
-msgstr "216 x 277mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
-msgstr "197 x 267mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
-msgstr "190 x 240mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
-msgstr "142 x 205mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
-msgstr "119 x 197mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
-msgstr "Oufuku Reply Postcard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope You 4
msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
-msgstr "You 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 11″
msgid "media.na_10x11_10x11in"
-msgstr "10 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 13″
msgid "media.na_10x13_10x13in"
-msgstr "10 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 14″
msgid "media.na_10x14_10x14in"
-msgstr "10 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.na_10x15_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 12″
msgid "media.na_11x12_11x12in"
-msgstr "11 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 15″
msgid "media.na_11x15_11x15in"
-msgstr "11 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19″
msgid "media.na_12x19_12x19in"
-msgstr "12 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 7″
msgid "media.na_5x7_5x7in"
-msgstr "5 x 7\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 9″
msgid "media.na_6x9_6x9in"
-msgstr "6 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 7 x 9″
msgid "media.na_7x9_7x9in"
-msgstr "7 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 11″
msgid "media.na_9x11_9x11in"
-msgstr "9 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope A2
msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
-msgstr "A2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 12″
msgid "media.na_arch-a_9x12in"
-msgstr "9 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 18″
msgid "media.na_arch-b_12x18in"
-msgstr "12 x 18\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 24″
msgid "media.na_arch-c_18x24in"
-msgstr "18 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 24 x 36″
msgid "media.na_arch-d_24x36in"
-msgstr "24 x 36\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 26 x 38″
msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
-msgstr "26 x 38\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 27 x 39″
msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
-msgstr "27 x 39\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 36 x 48″
msgid "media.na_arch-e_36x48in"
-msgstr "36 x 48\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
-msgstr "12 x 19.17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope C5
msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 22″
msgid "media.na_c_17x22in"
-msgstr "17 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 22 x 34″
msgid "media.na_d_22x34in"
-msgstr "22 x 34\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 34 x 44″
msgid "media.na_e_34x44in"
-msgstr "34 x 44\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 14″
msgid "media.na_edp_11x14in"
-msgstr "11 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 14″
msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
-msgstr "12 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Executive
msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
-msgstr "Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 44 x 68″
msgid "media.na_f_44x68in"
-msgstr "44 x 68\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: European Fanfold
msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
-msgstr "European Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Fanfold
msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
-msgstr "US Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foolscap
msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
-msgstr "Foolscap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 13″
msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
-msgstr "8 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 10″
msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
-msgstr "8 x 10\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 x 5″
msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
-msgstr "3 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 8″
msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
-msgstr "6 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4 x 6″
msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
-msgstr "4 x 6\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 8″
msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
-msgstr "5 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Statement
msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
-msgstr "Statement"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 17″
msgid "media.na_ledger_11x17in"
-msgstr "11 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
-msgstr "US Legal (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal
msgid "media.na_legal_8.5x14in"
-msgstr "US Legal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
-msgstr "US Letter (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
-msgstr "US Letter (Plus)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter
msgid "media.na_letter_8.5x11in"
-msgstr "US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
-msgstr "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #10
msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
-msgstr "#10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #11
msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
-msgstr "#11 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #12
msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
-msgstr "#12 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #14
msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
-msgstr "#14 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #9
msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
-msgstr "#9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
-msgstr "8.5 x 13.4\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Personal
msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
-msgstr "Personal Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Quarto
msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
-msgstr "Quarto"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
-msgstr "8.94 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 13 x 19″
msgid "media.na_super-b_13x19in"
-msgstr "13 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 30 x 42″
msgid "media.na_wide-format_30x42in"
-msgstr "30 x 42\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 16″
msgid "media.oe_12x16_12x16in"
-msgstr "12 x 16\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 14 x 17″
msgid "media.oe_14x17_14x17in"
-msgstr "14 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 22″
msgid "media.oe_18x22_18x22in"
-msgstr "18 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 24″
msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
-msgstr "17 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 12″
msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
-msgstr "10 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 20 x 24″
msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
-msgstr "20 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
-msgstr "3.5 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 4″
+msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 5″
+msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
msgid "media.om_16k_184x260mm"
-msgstr "184 x 260mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
msgid "media.om_16k_195x270mm"
-msgstr "195 x 270mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
+msgid "media.om_business-card_55x85mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
+msgid "media.om_business-card_55x91mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
+msgid "media.om_card_54x86mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
-msgstr "275 x 395mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
+msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio
msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
-msgstr "Folio"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio (Special)
msgid "media.om_folio_210x330mm"
-msgstr "Folio (Special)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
msgid "media.om_invite_220x220mm"
-msgstr "Invitation Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Italian
msgid "media.om_italian_110x230mm"
-msgstr "Italian Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
-msgstr "198 x 275mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 200 x 300
msgid "media.om_large-photo_200x300"
-msgstr "200 x 300mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
-msgstr "130 x 180mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
-msgstr "267 x 389mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
msgid "media.om_postfix_114x229mm"
-msgstr "Postfix Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
-msgstr "100 x 150mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
+msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
-msgstr "100 x 200mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
msgid "media.prc_10_324x458mm"
-msgstr "Chinese #10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 16k
msgid "media.prc_16k_146x215mm"
-msgstr "Chinese 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
msgid "media.prc_1_102x165mm"
-msgstr "Chinese #1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
msgid "media.prc_2_102x176mm"
-msgstr "Chinese #2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 32k
msgid "media.prc_32k_97x151mm"
-msgstr "Chinese 32k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
msgid "media.prc_3_125x176mm"
-msgstr "Chinese #3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
msgid "media.prc_4_110x208mm"
-msgstr "Chinese #4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
msgid "media.prc_5_110x220mm"
-msgstr "Chinese #5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
msgid "media.prc_6_120x320mm"
-msgstr "Chinese #6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
msgid "media.prc_7_160x230mm"
-msgstr "Chinese #7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
msgid "media.prc_8_120x309mm"
-msgstr "Chinese #8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 16k
msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
-msgstr "ROC 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 8k
msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
-msgstr "ROC 8k"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "members of class %s:"
msgstr "membros da classe %s:"
+#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
msgid "multiple-document-handling"
-msgstr "Multiple Document Handling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
-msgstr "Separate Documents Collated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
-msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document
msgid "multiple-document-handling.single-document"
-msgstr "Single Document"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
-msgstr "Single Document New Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
msgid "multiple-object-handling"
-msgstr "Multiple Object Handling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+msgid "multiple-object-handling-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "multiple-object-handling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Fit
msgid "multiple-object-handling.best-fit"
-msgstr "Best Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Quality
msgid "multiple-object-handling.best-quality"
-msgstr "Best Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Speed
msgid "multiple-object-handling.best-speed"
-msgstr "Best Speed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: One At A Time
msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
-msgstr "One At A Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Timeout
msgid "multiple-operation-time-out-action"
-msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
-msgstr "Hold Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
-msgstr "Process Job"
+msgstr ""
msgid "no entries"
msgstr "nenhum registro"
@@ -9928,101 +10294,132 @@ msgstr "nenhum registro"
msgid "no system default destination"
msgstr "nenhum destino padrão de sistema"
+#. TRANSLATORS: Noise Removal
msgid "noise-removal"
-msgstr "Noise Removal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Attributes
msgid "notify-attributes"
-msgstr "Notify Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Charset
msgid "notify-charset"
-msgstr "Notify Charset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Events
msgid "notify-events"
-msgstr "Notify Events"
+msgstr ""
msgid "notify-events not specified."
msgstr "notify-events não especificado."
+#. TRANSLATORS: Document Completed
msgid "notify-events.document-completed"
-msgstr "Document Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Config Changed
msgid "notify-events.document-config-changed"
-msgstr "Document Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Created
msgid "notify-events.document-created"
-msgstr "Document Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "notify-events.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State Changed
msgid "notify-events.document-state-changed"
-msgstr "Document State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Stopped
msgid "notify-events.document-stopped"
-msgstr "Document Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Completed
msgid "notify-events.job-completed"
-msgstr "Job Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Config Changed
msgid "notify-events.job-config-changed"
-msgstr "Job Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Created
msgid "notify-events.job-created"
-msgstr "Job Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "notify-events.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Progress
msgid "notify-events.job-progress"
-msgstr "Job Progress"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Changed
msgid "notify-events.job-state-changed"
-msgstr "Job State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Stopped
msgid "notify-events.job-stopped"
-msgstr "Job Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "notify-events.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
msgid "notify-events.printer-config-changed"
-msgstr "Printer Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
-msgstr "Printer Finishings Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
msgid "notify-events.printer-media-changed"
-msgstr "Printer Media Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
-msgstr "Printer Queue Order Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Restarted
msgid "notify-events.printer-restarted"
-msgstr "Printer Restarted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
msgid "notify-events.printer-shutdown"
-msgstr "Printer Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State Changed
msgid "notify-events.printer-state-changed"
-msgstr "Printer State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Stopped
msgid "notify-events.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
msgid "notify-get-interval"
-msgstr "Notify Get Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
msgid "notify-lease-duration"
-msgstr "Notify Lease Duration"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
msgid "notify-natural-language"
-msgstr "Notify Natural Language"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
msgid "notify-pull-method"
-msgstr "Notify Pull Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Recipient
msgid "notify-recipient-uri"
-msgstr "Notify Recipient"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
@@ -10032,245 +10429,344 @@ msgstr "URI de notify-recipient-uri \"%s\" já está sendo usada."
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr "URI de notify-recipient-uri \"%s\" usa um esquema desconhecido."
+#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
msgid "notify-sequence-numbers"
-msgstr "Notify Sequence Numbers"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
msgid "notify-subscription-ids"
-msgstr "Notify Subscription Ids"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
msgid "notify-time-interval"
-msgstr "Notify Time Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify User Data
msgid "notify-user-data"
-msgstr "Notify User Data"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Wait
msgid "notify-wait"
-msgstr "Notify Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number Of Retries
msgid "number-of-retries"
-msgstr "Number Of Retries"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up
msgid "number-up"
-msgstr "Number-Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Offset
msgid "object-offset"
-msgstr "Object Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Size
msgid "object-size"
-msgstr "Object Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization Name
msgid "organization-name"
-msgstr "Organization Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orientation
msgid "orientation-requested"
-msgstr "Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Portrait
msgid "orientation-requested.3"
-msgstr "Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Landscape
msgid "orientation-requested.4"
-msgstr "Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
msgid "orientation-requested.5"
-msgstr "Reverse Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
msgid "orientation-requested.6"
-msgstr "Reverse Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "orientation-requested.7"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
msgid "output-attributes"
-msgstr "Output Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Tray
msgid "output-bin"
-msgstr "Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "output-bin.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "output-bin.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "output-bin.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Down
msgid "output-bin.face-down"
-msgstr "Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Up
msgid "output-bin.face-up"
-msgstr "Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "output-bin.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "output-bin.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 1
msgid "output-bin.mailbox-1"
-msgstr "Mailbox 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 10
msgid "output-bin.mailbox-10"
-msgstr "Mailbox 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 2
msgid "output-bin.mailbox-2"
-msgstr "Mailbox 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 3
msgid "output-bin.mailbox-3"
-msgstr "Mailbox 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 4
msgid "output-bin.mailbox-4"
-msgstr "Mailbox 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 5
msgid "output-bin.mailbox-5"
-msgstr "Mailbox 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 6
msgid "output-bin.mailbox-6"
-msgstr "Mailbox 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 7
msgid "output-bin.mailbox-7"
-msgstr "Mailbox 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 8
msgid "output-bin.mailbox-8"
-msgstr "Mailbox 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 9
msgid "output-bin.mailbox-9"
-msgstr "Mailbox 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "output-bin.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: My Mailbox
msgid "output-bin.my-mailbox"
-msgstr "My Mailbox"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "output-bin.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "output-bin.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "output-bin.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 1
msgid "output-bin.stacker-1"
-msgstr "Stacker 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 10
msgid "output-bin.stacker-10"
-msgstr "Stacker 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 2
msgid "output-bin.stacker-2"
-msgstr "Stacker 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 3
msgid "output-bin.stacker-3"
-msgstr "Stacker 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 4
msgid "output-bin.stacker-4"
-msgstr "Stacker 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 5
msgid "output-bin.stacker-5"
-msgstr "Stacker 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 6
msgid "output-bin.stacker-6"
-msgstr "Stacker 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 7
msgid "output-bin.stacker-7"
-msgstr "Stacker 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 8
msgid "output-bin.stacker-8"
-msgstr "Stacker 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 9
msgid "output-bin.stacker-9"
-msgstr "Stacker 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "output-bin.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "output-bin.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "output-bin.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "output-bin.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "output-bin.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "output-bin.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "output-bin.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "output-bin.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "output-bin.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "output-bin.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "output-bin.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
msgid "output-compression-quality-factor"
-msgstr "Scanned Image Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Delivery
msgid "page-delivery"
-msgstr "Page Delivery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
-msgstr "Reverse Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
-msgstr "Reverse Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
msgid "page-delivery.same-order-face-down"
-msgstr "Same Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
msgid "page-delivery.same-order-face-up"
-msgstr "Same Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: System Specified
msgid "page-delivery.system-specified"
-msgstr "System Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Order Received
msgid "page-order-received"
-msgstr "Page Order Received"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 1 To N
msgid "page-order-received.1-to-n-order"
-msgstr "1 To N Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: N To 1
msgid "page-order-received.n-to-1-order"
-msgstr "N To 1 Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Ranges
msgid "page-ranges"
-msgstr "Page Ranges"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages
msgid "pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
msgid "pages-per-subset"
-msgstr "Pages Per Subset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+msgid "pclm-raster-back-side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flipped
+msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+msgid "pclm-raster-back-side.normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rotated
+msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+msgid "pclm-source-resolution"
+msgstr ""
msgid "pending"
msgstr "pendente"
+#. TRANSLATORS: Platform Shape
msgid "platform-shape"
-msgstr "Platform Shape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Round
msgid "platform-shape.ellipse"
-msgstr "Round"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rectangle
msgid "platform-shape.rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature
msgid "platform-temperature"
-msgstr "Platform Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Post-dial String
msgid "post-dial-string"
-msgstr "Post-dial String"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
@@ -10667,170 +11163,251 @@ msgstr "ppdmerge: Ignorando o arquivo PPD %s."
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr "ppdmerge: Não é possível fazer backup de %s para %s - %s"
+#. TRANSLATORS: Pre-dial String
msgid "pre-dial-string"
-msgstr "Pre-dial String"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
msgid "presentation-direction-number-up"
-msgstr "Number-Up Layout"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
-msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
-msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
-msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
-msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
-msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
-msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
-msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
-msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Accuracy
msgid "print-accuracy"
-msgstr "Print Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base
msgid "print-base"
-msgstr "Print Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base Actual
+msgid "print-base-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Brim
msgid "print-base.brim"
-msgstr "Brim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-base.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Raft
msgid "print-base.raft"
-msgstr "Raft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Skirt
msgid "print-base.skirt"
-msgstr "Skirt"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-base.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Color Mode
msgid "print-color-mode"
-msgstr "Print Color Mode"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
+msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Color
msgid "print-color-mode.color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Highlight
msgid "print-color-mode.highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Monochrome
msgid "print-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Text
msgid "print-color-mode.process-bi-level"
-msgstr "Process Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Monochrome
msgid "print-color-mode.process-monochrome"
-msgstr "Process Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Optimization
msgid "print-content-optimize"
-msgstr "Print Optimization"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+msgid "print-content-optimize-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-content-optimize.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
msgid "print-content-optimize.graphic"
-msgstr "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Graphics
+msgid "print-content-optimize.graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "print-content-optimize.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-content-optimize.text"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text and Graphics
msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
-msgstr "Text And Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text And Graphics
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Objects
msgid "print-objects"
-msgstr "Print Objects"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Quality
msgid "print-quality"
-msgstr "Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draft
msgid "print-quality.3"
-msgstr "Draft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Normal
msgid "print-quality.4"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High
msgid "print-quality.5"
-msgstr "High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
msgid "print-rendering-intent"
-msgstr "Print Rendering Intent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Absolute
msgid "print-rendering-intent.absolute"
-msgstr "Absolute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-rendering-intent.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perceptual
msgid "print-rendering-intent.perceptual"
-msgstr "Perceptual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative
msgid "print-rendering-intent.relative"
-msgstr "Relative"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
-msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saturation
msgid "print-rendering-intent.saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Scaling
msgid "print-scaling"
-msgstr "Print Scaling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-scaling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto-fit
msgid "print-scaling.auto-fit"
-msgstr "Auto Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fill
msgid "print-scaling.fill"
-msgstr "Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fit
msgid "print-scaling.fit"
-msgstr "Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-scaling.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports
msgid "print-supports"
-msgstr "Print Supports"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
+msgid "print-supports-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: With Specified Material
msgid "print-supports.material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-supports.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-supports.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -"
msgstr "impressora %s desabilitada desde %s -"
#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
msgstr "impressora %s está inativa; habilitada desde %s"
@@ -10850,2303 +11427,3300 @@ msgstr "impressora %s/%s está inativa; habilitada desde %s"
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr "impressora %s/%s está imprimindo %s-%d; habilitada desde %s"
+#. TRANSLATORS: Printer Kind
+msgid "printer-kind"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+msgid "printer-kind.disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document
+msgid "printer-kind.document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "printer-kind.envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label
+msgid "printer-kind.label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Format
+msgid "printer-kind.large-format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "printer-kind.photo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Postcard
+msgid "printer-kind.postcard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Receipt
+msgid "printer-kind.receipt"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+msgid "printer-kind.roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Message From Operator
msgid "printer-message-from-operator"
-msgstr "Printer Message From Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Resolution
msgid "printer-resolution"
-msgstr "Printer Resolution"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State
msgid "printer-state"
-msgstr "Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
msgid "printer-state-reasons"
-msgstr "Detailed Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
-msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Added
msgid "printer-state-reasons.bander-added"
-msgstr "Bander Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
-msgstr "Bander Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
-msgstr "Bander Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander At Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
-msgstr "Bander At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
-msgstr "Bander Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
-msgstr "Bander Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
-msgstr "Bander Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
-msgstr "Bander Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
-msgstr "Bander Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Full
msgid "printer-state-reasons.bander-full"
-msgstr "Bander Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
-msgstr "Bander Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
-msgstr "Bander Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Jam
msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
-msgstr "Bander Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
-msgstr "Bander Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
-msgstr "Bander Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
-msgstr "Bander Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Missing
msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
-msgstr "Bander Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
-msgstr "Bander Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
-msgstr "Bander Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Offline
msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
-msgstr "Bander Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Opened
msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
-msgstr "Bander Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
-msgstr "Bander Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
-msgstr "Bander Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
-msgstr "Bander Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
-msgstr "Bander Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
-msgstr "Bander Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
-msgstr "Bander Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
-msgstr "Bander Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
-msgstr "Bander Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
-msgstr "Bander Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
-msgstr "Bander Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned On
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
-msgstr "Bander Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
-msgstr "Bander Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
-msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
-msgstr "Bander Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Added
msgid "printer-state-reasons.binder-added"
-msgstr "Binder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
-msgstr "Binder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
-msgstr "Binder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder At Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
-msgstr "Binder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
-msgstr "Binder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
-msgstr "Binder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
-msgstr "Binder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
-msgstr "Binder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
-msgstr "Binder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Full
msgid "printer-state-reasons.binder-full"
-msgstr "Binder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
-msgstr "Binder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
-msgstr "Binder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Jam
msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
-msgstr "Binder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
-msgstr "Binder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
-msgstr "Binder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
-msgstr "Binder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Missing
msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
-msgstr "Binder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
-msgstr "Binder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
-msgstr "Binder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Offline
msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
-msgstr "Binder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Opened
msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
-msgstr "Binder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
-msgstr "Binder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
-msgstr "Binder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
-msgstr "Binder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
-msgstr "Binder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
-msgstr "Binder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
-msgstr "Binder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
-msgstr "Binder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
-msgstr "Binder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
-msgstr "Binder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
-msgstr "Binder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned On
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
-msgstr "Binder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
-msgstr "Binder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
-msgstr "Binder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Camera Failure
msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
-msgstr "Camera Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
-msgstr "Chamber Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Failure
+msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Heating
msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
-msgstr "Chamber Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
-msgstr "Chamber Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
-msgstr "Chamber Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
-msgstr "Cleaner Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
-msgstr "Cleaner Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
-msgstr "Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Device
msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
-msgstr "Connecting To Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Open
msgid "printer-state-reasons.cover-open"
-msgstr "Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Deactivated
msgid "printer-state-reasons.deactivated"
-msgstr "Deactivated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
-msgstr "Developer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Low
msgid "printer-state-reasons.developer-low"
-msgstr "Developer Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
-msgstr "Die Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
-msgstr "Die Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
-msgstr "Die Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
-msgstr "Die Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
-msgstr "Die Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
-msgstr "Die Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
-msgstr "Die Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
-msgstr "Die Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
-msgstr "Die Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
-msgstr "Die Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
-msgstr "Die Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
-msgstr "Die Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
-msgstr "Die Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
-msgstr "Die Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
-msgstr "Die Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
-msgstr "Die Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
-msgstr "Die Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
-msgstr "Die Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
-msgstr "Die Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
-msgstr "Die Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
-msgstr "Die Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
-msgstr "Die Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
-msgstr "Die Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
-msgstr "Die Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
-msgstr "Die Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
-msgstr "Die Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
-msgstr "Die Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
-msgstr "Die Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Door Open
msgid "printer-state-reasons.door-open"
-msgstr "Door Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
-msgstr "Extruder Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Failure
msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
-msgstr "Extruder Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Heating
msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
-msgstr "Extruder Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Jam
msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
-msgstr "Extruder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
-msgstr "Extruder Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
-msgstr "Extruder Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fan Failure
msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
-msgstr "Fan Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Added
msgid "printer-state-reasons.folder-added"
-msgstr "Folder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
-msgstr "Folder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
-msgstr "Folder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder At Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
-msgstr "Folder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
-msgstr "Folder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
-msgstr "Folder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
-msgstr "Folder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
-msgstr "Folder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
-msgstr "Folder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Full
msgid "printer-state-reasons.folder-full"
-msgstr "Folder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
-msgstr "Folder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
-msgstr "Folder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Jam
msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
-msgstr "Folder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
-msgstr "Folder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
-msgstr "Folder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
-msgstr "Folder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Missing
msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
-msgstr "Folder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
-msgstr "Folder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
-msgstr "Folder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Offline
msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
-msgstr "Folder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Opened
msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
-msgstr "Folder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
-msgstr "Folder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
-msgstr "Folder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
-msgstr "Folder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
-msgstr "Folder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
-msgstr "Folder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
-msgstr "Folder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
-msgstr "Folder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
-msgstr "Folder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
-msgstr "Folder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
-msgstr "Folder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned On
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
-msgstr "Folder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
-msgstr "Folder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
-msgstr "Folder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
-msgstr "Fuser Over Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
-msgstr "Fuser Under Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
-msgstr "Hold New Jobs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Identify Printer
msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
-msgstr "Identify Printer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
-msgstr "Imprinter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
-msgstr "Imprinter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
-msgstr "Imprinter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
-msgstr "Imprinter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
-msgstr "Imprinter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
-msgstr "Imprinter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
-msgstr "Imprinter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
-msgstr "Imprinter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
-msgstr "Imprinter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
-msgstr "Imprinter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
-msgstr "Imprinter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
-msgstr "Imprinter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
-msgstr "Imprinter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
-msgstr "Imprinter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
-msgstr "Imprinter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
-msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
-msgstr "Imprinter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
-msgstr "Imprinter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
-msgstr "Imprinter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
-msgstr "Imprinter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
-msgstr "Imprinter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
-msgstr "Imprinter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
-msgstr "Imprinter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
-msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
-msgstr "Imprinter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
-msgstr "Imprinter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
-msgstr "Imprinter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
-msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
-msgstr "Imprinter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
-msgstr "Imprinter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
-msgstr "Imprinter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
-msgstr "Imprinter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
-msgstr "Imprinter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
-msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
-msgstr "Input Manual Input Request"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
-msgstr "Input Media Color Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
-msgstr "Input Media Form Parts Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
-msgstr "Input Media Size Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
-msgstr "Input Media Type Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
-msgstr "Input Media Weight Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
-msgstr "Input Tray Elevation Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
-msgstr "Input Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
-msgstr "Input Tray Position Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
-msgstr "Inserter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
-msgstr "Inserter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
-msgstr "Inserter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
-msgstr "Inserter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
-msgstr "Inserter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
-msgstr "Inserter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
-msgstr "Inserter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
-msgstr "Inserter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
-msgstr "Inserter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
-msgstr "Inserter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
-msgstr "Inserter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
-msgstr "Inserter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Jam
msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
-msgstr "Inserter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
-msgstr "Inserter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
-msgstr "Inserter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
-msgstr "Inserter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Missing
msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
-msgstr "Inserter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
-msgstr "Inserter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
-msgstr "Inserter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Offline
msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
-msgstr "Inserter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Opened
msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
-msgstr "Inserter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
-msgstr "Inserter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
-msgstr "Inserter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
-msgstr "Inserter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
-msgstr "Inserter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
-msgstr "Inserter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
-msgstr "Inserter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
-msgstr "Inserter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
-msgstr "Inserter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
-msgstr "Inserter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
-msgstr "Inserter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
-msgstr "Inserter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
-msgstr "Inserter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
-msgstr "Inserter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
-msgstr "Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
-msgstr "Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
-msgstr "Interpreter Cartridge Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
-msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
-msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
-msgstr "Interpreter Memory Decrease"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
-msgstr "Interpreter Memory Increase"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
-msgstr "Interpreter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
-msgstr "Interpreter Resource Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
-msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
-msgstr "Lamp At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Failure
msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
-msgstr "Lamp Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
-msgstr "Lamp Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
-msgstr "Laser At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Failure
msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
-msgstr "Laser Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
-msgstr "Laser Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
-msgstr "Make Envelope Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
-msgstr "Make Envelope Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
-msgstr "Make Envelope Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
-msgstr "Make Envelope At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
-msgstr "Make Envelope Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
-msgstr "Make Envelope Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
-msgstr "Make Envelope Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
-msgstr "Make Envelope Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
-msgstr "Make Envelope Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
-msgstr "Make Envelope Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
-msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
-msgstr "Make Envelope Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
-msgstr "Make Envelope Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
-msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
-msgstr "Make Envelope Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
-msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
-msgstr "Make Envelope Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
-msgstr "Make Envelope Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
-msgstr "Make Envelope Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
-msgstr "Make Envelope Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
-msgstr "Make Envelope Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
-msgstr "Make Envelope Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
-msgstr "Make Envelope Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
-msgstr "Make Envelope Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
-msgstr "Make Envelope Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
-msgstr "Make Envelope Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
-msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
-msgstr "Make Envelope Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
-msgstr "Make Envelope Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
-msgstr "Make Envelope Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
-msgstr "Make Envelope Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
-msgstr "Make Envelope Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
-msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
-msgstr "Marker Developer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
-msgstr "Marker Developer Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
-msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
-msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
-msgstr "Marker Ink Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
-msgstr "Marker Ink Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
-msgstr "Marker Supply Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner low
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
-msgstr "Marker Supply Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
-msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
-msgstr "Marker Waste Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Empty
msgid "printer-state-reasons.material-empty"
-msgstr "Material Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Low
msgid "printer-state-reasons.material-low"
-msgstr "Material Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Needed
msgid "printer-state-reasons.material-needed"
-msgstr "Material Needed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Drying
+msgid "printer-state-reasons.media-drying"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
msgid "printer-state-reasons.media-empty"
-msgstr "Media Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper jam
msgid "printer-state-reasons.media-jam"
-msgstr "Media Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
msgid "printer-state-reasons.media-low"
-msgstr "Media Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Load paper
msgid "printer-state-reasons.media-needed"
-msgstr "Media Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
-msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
-msgstr "Media Path Media Tray Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
-msgstr "Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer going offline
msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
-msgstr "Moving To Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "printer-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
-msgstr "Opc Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
-msgstr "Opc Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
msgid "printer-state-reasons.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
-msgstr "Output Area Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is full
msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
-msgstr "Output Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
-msgstr "Output Mailbox Select Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output tray is missing
msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
-msgstr "Output Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paused
msgid "printer-state-reasons.paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
-msgstr "Perforater Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
-msgstr "Perforater Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
-msgstr "Perforater Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
-msgstr "Perforater At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
-msgstr "Perforater Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
-msgstr "Perforater Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
-msgstr "Perforater Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
-msgstr "Perforater Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
-msgstr "Perforater Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
-msgstr "Perforater Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
-msgstr "Perforater Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
-msgstr "Perforater Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Jam
msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
-msgstr "Perforater Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
-msgstr "Perforater Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
-msgstr "Perforater Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
-msgstr "Perforater Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Missing
msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
-msgstr "Perforater Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
-msgstr "Perforater Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
-msgstr "Perforater Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Offline
msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
-msgstr "Perforater Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Opened
msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
-msgstr "Perforater Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
-msgstr "Perforater Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
-msgstr "Perforater Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
-msgstr "Perforater Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
-msgstr "Perforater Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
-msgstr "Perforater Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
-msgstr "Perforater Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
-msgstr "Perforater Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
-msgstr "Perforater Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
-msgstr "Perforater Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
-msgstr "Perforater Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
-msgstr "Perforater Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
-msgstr "Perforater Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
-msgstr "Perforater Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Cooling
+msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Failure
+msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Heating
+msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Power Down
msgid "printer-state-reasons.power-down"
-msgstr "Power Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Up
msgid "printer-state-reasons.power-up"
-msgstr "Power Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
-msgstr "Printer Manual Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
-msgstr "Printer Nms Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
-msgstr "Printer Ready To Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
-msgstr "Puncher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
-msgstr "Puncher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
-msgstr "Puncher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
-msgstr "Puncher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
-msgstr "Puncher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
-msgstr "Puncher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
-msgstr "Puncher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
-msgstr "Puncher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
-msgstr "Puncher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
-msgstr "Puncher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
-msgstr "Puncher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
-msgstr "Puncher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Jam
msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
-msgstr "Puncher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
-msgstr "Puncher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
-msgstr "Puncher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
-msgstr "Puncher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Missing
msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
-msgstr "Puncher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
-msgstr "Puncher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
-msgstr "Puncher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Offline
msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
-msgstr "Puncher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Opened
msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
-msgstr "Puncher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
-msgstr "Puncher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
-msgstr "Puncher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
-msgstr "Puncher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
-msgstr "Puncher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
-msgstr "Puncher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
-msgstr "Puncher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
-msgstr "Puncher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
-msgstr "Puncher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
-msgstr "Puncher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
-msgstr "Puncher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
-msgstr "Puncher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
-msgstr "Puncher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
-msgstr "Puncher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
-msgstr "Separation Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
-msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
-msgstr "Separation Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
-msgstr "Separation Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
-msgstr "Separation Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
-msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
-msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
-msgstr "Separation Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
-msgstr "Separation Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
-msgstr "Separation Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
-msgstr "Separation Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
-msgstr "Separation Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
-msgstr "Separation Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
-msgstr "Separation Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
-msgstr "Separation Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
-msgstr "Separation Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
-msgstr "Separation Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
-msgstr "Separation Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
-msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
-msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
-msgstr "Separation Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
-msgstr "Separation Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
-msgstr "Separation Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
-msgstr "Sheet Rotator Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
-msgstr "Sheet Rotator At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
-msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
-msgstr "Sheet Rotator Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
-msgstr "Sheet Rotator Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
-msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
-msgstr "Sheet Rotator Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
-msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
-msgstr "Sheet Rotator Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
-msgstr "Sheet Rotator Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
-msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
-msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
-msgstr "Sheet Rotator Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
-msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "printer-state-reasons.shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
-msgstr "Slitter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
-msgstr "Slitter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
-msgstr "Slitter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
-msgstr "Slitter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
-msgstr "Slitter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
-msgstr "Slitter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
-msgstr "Slitter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
-msgstr "Slitter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
-msgstr "Slitter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
-msgstr "Slitter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
-msgstr "Slitter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
-msgstr "Slitter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Jam
msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
-msgstr "Slitter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
-msgstr "Slitter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
-msgstr "Slitter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
-msgstr "Slitter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Missing
msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
-msgstr "Slitter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
-msgstr "Slitter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
-msgstr "Slitter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Offline
msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
-msgstr "Slitter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Opened
msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
-msgstr "Slitter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
-msgstr "Slitter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
-msgstr "Slitter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
-msgstr "Slitter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
-msgstr "Slitter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
-msgstr "Slitter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
-msgstr "Slitter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
-msgstr "Slitter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
-msgstr "Slitter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
-msgstr "Slitter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
-msgstr "Slitter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
-msgstr "Slitter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
-msgstr "Slitter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
-msgstr "Slitter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spool Area Full
msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
-msgstr "Spool Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
-msgstr "Stacker Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
-msgstr "Stacker Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
-msgstr "Stacker Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
-msgstr "Stacker At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
-msgstr "Stacker Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
-msgstr "Stacker Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
-msgstr "Stacker Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
-msgstr "Stacker Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
-msgstr "Stacker Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
-msgstr "Stacker Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
-msgstr "Stacker Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
-msgstr "Stacker Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Jam
msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
-msgstr "Stacker Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
-msgstr "Stacker Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
-msgstr "Stacker Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
-msgstr "Stacker Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Missing
msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
-msgstr "Stacker Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
-msgstr "Stacker Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
-msgstr "Stacker Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Offline
msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
-msgstr "Stacker Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Opened
msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
-msgstr "Stacker Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
-msgstr "Stacker Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
-msgstr "Stacker Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
-msgstr "Stacker Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
-msgstr "Stacker Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
-msgstr "Stacker Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
-msgstr "Stacker Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
-msgstr "Stacker Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
-msgstr "Stacker Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
-msgstr "Stacker Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
-msgstr "Stacker Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
-msgstr "Stacker Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
-msgstr "Stacker Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
-msgstr "Stacker Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
-msgstr "Stapler Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
-msgstr "Stapler Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
-msgstr "Stapler Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
-msgstr "Stapler At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
-msgstr "Stapler Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
-msgstr "Stapler Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
-msgstr "Stapler Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
-msgstr "Stapler Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
-msgstr "Stapler Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
-msgstr "Stapler Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
-msgstr "Stapler Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
-msgstr "Stapler Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Jam
msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
-msgstr "Stapler Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
-msgstr "Stapler Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
-msgstr "Stapler Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
-msgstr "Stapler Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Missing
msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
-msgstr "Stapler Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
-msgstr "Stapler Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
-msgstr "Stapler Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Offline
msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
-msgstr "Stapler Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Opened
msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
-msgstr "Stapler Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
-msgstr "Stapler Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
-msgstr "Stapler Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
-msgstr "Stapler Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
-msgstr "Stapler Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
-msgstr "Stapler Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
-msgstr "Stapler Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
-msgstr "Stapler Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
-msgstr "Stapler Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
-msgstr "Stapler Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
-msgstr "Stapler Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
-msgstr "Stapler Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
-msgstr "Stapler Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
-msgstr "Stapler Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
-msgstr "Stitcher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
-msgstr "Stitcher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
-msgstr "Stitcher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
-msgstr "Stitcher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
-msgstr "Stitcher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
-msgstr "Stitcher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
-msgstr "Stitcher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
-msgstr "Stitcher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
-msgstr "Stitcher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
-msgstr "Stitcher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
-msgstr "Stitcher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
-msgstr "Stitcher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
-msgstr "Stitcher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
-msgstr "Stitcher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
-msgstr "Stitcher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
-msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
-msgstr "Stitcher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
-msgstr "Stitcher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
-msgstr "Stitcher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
-msgstr "Stitcher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
-msgstr "Stitcher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
-msgstr "Stitcher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
-msgstr "Stitcher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
-msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
-msgstr "Stitcher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
-msgstr "Stitcher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
-msgstr "Stitcher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
-msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
-msgstr "Stitcher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
-msgstr "Stitcher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
-msgstr "Stitcher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
-msgstr "Stitcher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
-msgstr "Stitcher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partially stopped
msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
-msgstr "Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "printer-state-reasons.stopping"
-msgstr "Stopping"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
-msgstr "Subunit Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
-msgstr "Subunit Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
-msgstr "Subunit Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
-msgstr "Subunit At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Closed
msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
-msgstr "Subunit Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
-msgstr "Subunit Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
-msgstr "Subunit Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
-msgstr "Subunit Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
-msgstr "Subunit Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
-msgstr "Subunit Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Missing
msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
-msgstr "Subunit Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
-msgstr "Subunit Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
-msgstr "Subunit Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Offline
msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
-msgstr "Subunit Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Opened
msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
-msgstr "Subunit Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
-msgstr "Subunit Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
-msgstr "Subunit Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
-msgstr "Subunit Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
-msgstr "Subunit Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
-msgstr "Subunit Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
-msgstr "Subunit Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
-msgstr "Subunit Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
-msgstr "Subunit Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
-msgstr "Subunit Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
-msgstr "Subunit Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
-msgstr "Subunit Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
-msgstr "Subunit Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
-msgstr "Subunit Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
msgid "printer-state-reasons.timed-out"
-msgstr "Timed Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Out of toner
msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
-msgstr "Toner Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Toner low
msgid "printer-state-reasons.toner-low"
-msgstr "Toner Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
-msgstr "Trimmer Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
-msgstr "Trimmer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
-msgstr "Trimmer Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
-msgstr "Trimmer At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
-msgstr "Trimmer Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
-msgstr "Trimmer Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
-msgstr "Trimmer Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
-msgstr "Trimmer Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
-msgstr "Trimmer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
-msgstr "Trimmer Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
-msgstr "Trimmer Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
-msgstr "Trimmer Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
-msgstr "Trimmer Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
-msgstr "Trimmer Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
-msgstr "Trimmer Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
-msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
-msgstr "Trimmer Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
-msgstr "Trimmer Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
-msgstr "Trimmer Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
-msgstr "Trimmer Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
-msgstr "Trimmer Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
-msgstr "Trimmer Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
-msgstr "Trimmer Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
-msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
-msgstr "Trimmer Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
-msgstr "Trimmer Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
-msgstr "Trimmer Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
-msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
-msgstr "Trimmer Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
-msgstr "Trimmer Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
-msgstr "Trimmer Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
-msgstr "Trimmer Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
-msgstr "Trimmer Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unknown
msgid "printer-state-reasons.unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
-msgstr "Wrapper Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
-msgstr "Wrapper Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
-msgstr "Wrapper Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
-msgstr "Wrapper At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
-msgstr "Wrapper Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
-msgstr "Wrapper Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
-msgstr "Wrapper Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
-msgstr "Wrapper Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
-msgstr "Wrapper Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
-msgstr "Wrapper Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
-msgstr "Wrapper Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
-msgstr "Wrapper Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
-msgstr "Wrapper Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
-msgstr "Wrapper Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
-msgstr "Wrapper Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
-msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
-msgstr "Wrapper Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
-msgstr "Wrapper Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
-msgstr "Wrapper Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
-msgstr "Wrapper Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
-msgstr "Wrapper Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
-msgstr "Wrapper Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
-msgstr "Wrapper Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
-msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
-msgstr "Wrapper Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
-msgstr "Wrapper Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
-msgstr "Wrapper Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
-msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
-msgstr "Wrapper Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
-msgstr "Wrapper Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
-msgstr "Wrapper Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
-msgstr "Wrapper Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
-msgstr "Wrapper Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Idle
msgid "printer-state.3"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "printer-state.4"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "printer-state.5"
-msgstr "Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Uptime
msgid "printer-up-time"
-msgstr "Printer Uptime"
+msgstr ""
msgid "processing"
msgstr "processando"
+#. TRANSLATORS: Proof Print
msgid "proof-print"
-msgstr "Proof Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
msgid "proof-print-copies"
-msgstr "Proof Print Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching
msgid "punching"
-msgstr "Punching"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Locations
msgid "punching-locations"
-msgstr "Punching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Offset
msgid "punching-offset"
-msgstr "Punching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Edge
msgid "punching-reference-edge"
-msgstr "Punching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "punching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "punching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "punching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "punching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
@@ -13155,38 +14729,49 @@ msgstr "id de requisição é %s-%d (%d arquivo(s))"
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "request-id usa comprimento indefinido"
+#. TRANSLATORS: Requested Attributes
msgid "requested-attributes"
-msgstr "Requested Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Interval
msgid "retry-interval"
-msgstr "Retry Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Timeout
msgid "retry-time-out"
-msgstr "Retry Time Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Disposition
msgid "save-disposition"
-msgstr "Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "save-disposition.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print and Save
msgid "save-disposition.print-save"
-msgstr "Print Save"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Only
msgid "save-disposition.save-only"
-msgstr "Save Only"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Document Format
msgid "save-document-format"
-msgstr "Save Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Info
msgid "save-info"
-msgstr "Save Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Location
msgid "save-location"
-msgstr "Save Location"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Name
msgid "save-name"
-msgstr "Save Name"
+msgstr ""
msgid "scheduler is not running"
msgstr "Agendador não está em execução"
@@ -13194,47 +14779,49 @@ msgstr "Agendador não está em execução"
msgid "scheduler is running"
msgstr "Agendador está em execução"
+#. TRANSLATORS: Separator Sheets
msgid "separator-sheets"
-msgstr "Separator Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
msgid "separator-sheets-type"
-msgstr "Separator Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
-msgstr "Both Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "separator-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slip Sheets
msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
-msgstr "Slip Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-
-msgid "sheet-collate"
-msgstr "Collate Copies"
-
-msgid "sheet-collate.collated"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "sheet-collate.uncollated"
-msgstr "No"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
msgid "sides"
-msgstr "2-Sided Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Off
msgid "sides.one-sided"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Portrait)
msgid "sides.two-sided-long-edge"
-msgstr "On (Portrait)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Landscape)
msgid "sides.two-sided-short-edge"
-msgstr "On (Landscape)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
@@ -13243,53 +14830,112 @@ msgstr "falhou o estado de %s: %s"
msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
msgstr "status\t\tMostra estado do daemon e da fila."
+#. TRANSLATORS: Status Message
msgid "status-message"
-msgstr "Status Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "stitching"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Angle
msgid "stitching-angle"
-msgstr "Stitching Angle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Locations
msgid "stitching-locations"
-msgstr "Stitching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Method
msgid "stitching-method"
-msgstr "Stitching Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "stitching-method.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Crimp
msgid "stitching-method.crimp"
-msgstr "Crimp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wire
msgid "stitching-method.wire"
-msgstr "Wire"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Offset
msgid "stitching-offset"
-msgstr "Stitching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Edge
msgid "stitching-reference-edge"
-msgstr "Stitching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "stitching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "stitching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "stitching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "stitching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr "parou"
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+msgid "subscription-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Description
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Template
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+msgid "subscription-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "subscription-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "system default destination: %s"
@@ -13299,89 +14945,117 @@ msgstr "destino padrão do sistema: %s"
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr "destino padrão do sistema: %s/%s"
+#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
msgid "t33-subaddress"
msgstr "T33 Subaddress"
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transmission Status
msgid "transmission-status"
-msgstr "Transmission Status"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "transmission-status.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending Retry
msgid "transmission-status.4"
-msgstr "Pending Retry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "transmission-status.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "transmission-status.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "transmission-status.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "transmission-status.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut
msgid "trimming"
-msgstr "Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Position
msgid "trimming-offset"
-msgstr "Cut Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Edge
msgid "trimming-reference-edge"
-msgstr "Trimming Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "trimming-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "trimming-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "trimming-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "trimming-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Cut
msgid "trimming-type"
-msgstr "Trimming Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draw Line
msgid "trimming-type.draw-line"
-msgstr "Draw Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full
msgid "trimming-type.full"
-msgstr "Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partial
msgid "trimming-type.partial"
-msgstr "Partial"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforate
msgid "trimming-type.perforate"
-msgstr "Perforate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Score
msgid "trimming-type.score"
-msgstr "Score"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab
msgid "trimming-type.tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut After
msgid "trimming-when"
-msgstr "Trimming When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Document
msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Set
msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Page
msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "After Sheets"
+msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
@@ -13392,994 +15066,93 @@ msgstr "sem título"
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "variable-bindings usa comprimento indefinido"
+#. TRANSLATORS: X Accuracy
msgid "x-accuracy"
-msgstr "X Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Dimension
msgid "x-dimension"
-msgstr "X Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Offset
msgid "x-offset"
-msgstr "X Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Origin
msgid "x-origin"
-msgstr "X Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Accuracy
msgid "y-accuracy"
-msgstr "Y Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Dimension
msgid "y-dimension"
-msgstr "Y Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Offset
msgid "y-offset"
-msgstr "Y Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Origin
msgid "y-origin"
-msgstr "Y Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Accuracy
msgid "z-accuracy"
-msgstr "Z Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Dimension
msgid "z-dimension"
-msgstr "Z Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Offset
msgid "z-offset"
-msgstr "Z Offset"
-
-#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-#~ msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-
-#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
-#~ msgstr " --lf Fim de linhas com LF (UNIX/Linux/OS X)."
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr " -E Testa com HTTP Upgrade para TLS."
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S Testa com criptografia SSL."
-
-#~ msgid " -a Browse for all services."
-#~ msgstr " -a Navega por todos os serviços."
-
-#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
-#~ msgstr " -d domínio Navega/resolve no domínio especificado."
-
-#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)."
-#~ msgstr " -l Executa cupsd a partir do launchd(8)."
-
-#~ msgid " -p program Run specified program for each service."
-#~ msgstr ""
-#~ " -p programa Executa o programa especificado para cada "
-#~ "serviço."
-
-#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
-#~ msgstr " -t tipo Navega/resolve com o tipo especificado."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr "\"%s\": Valor inválido de URI \"%s\" - %s (RFC 2911 seção 4.1.5)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor inválido de URI \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC 2911 "
-#~ "seção 4.1.5)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Nome de atributo inválido - comprimento inválido %d (RFC 2911 "
-#~ "seção 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Nome de atributo inválido - caractere inválido (RFC 2911 seção "
-#~ "4.1.3)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr "\"%s\": Valor booleano inválido %d (RFC 2911 seção 4.1.11)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de conjunto de caracteres inválido \"%s\" - caracteres "
-#~ "inválido (RFC 2911 seção 4.1.7)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de conjunto de caracteres inválido \"%s\" - comprimento "
-#~ "inválido %d (RFC 2911 seção 4.1.7)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Horas de UTC dateTime inválidas %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Minutos de UTC dateTime inválidos %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Sinal de UTC dateTime inválido \"%c\" (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Dia de dateTime inválido %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Décimos de segundos de dateTime inválidos %u (RFC 2911 seção "
-#~ "4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Horas de dateTime inválidas %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Minutos de dateTime inválidos %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Mês de dateTime inválido %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Segundos de dateTime inválidos %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de enum inválido %d - fora da faixa (RFC 2911 seção 4.1.4)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de keyword inválido \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC "
-#~ "2911 seção 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de keyword inválido \"%s\" - caractere inválido (RFC 2911 "
-#~ "seção 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de mimeMediaType inválido \"%s\" - caracteres inválidos "
-#~ "(RFC 2911 seção 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de mimeMediaType inválido \"%s\" - comprimento inválido %d "
-#~ "(RFC 2911 seção 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de name inválido \"%s\" - sequência UTF-8 inválida (RFC "
-#~ "2911 seção 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de name inválido \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC 2911 "
-#~ "seção 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de naturalLanguage inválido \"%s\" - caracteres inválidos "
-#~ "(RFC 2911 seção 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de naturalLanguage inválido \"%s\" - comprimento inválido "
-#~ "%d (RFC 2911 seção 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de octetString inválido - comprimento inválido %d (RFC 2911 "
-#~ "seção 4.1.10)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de rangeOfInteger inválido %d-%d - inferior maior do que o "
-#~ "superior (RFC 2911 seção 4.1.13)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolução inválido %dx%d%s - valor de unidades inválido "
-#~ "(RFC 2911 seção 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolução inválido %dx%d%s - resolução de cross-feed "
-#~ "deve ser positiva (RFC 2911 seção 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolução inválido %dx%d%s - resolução de feed deve ser "
-#~ "positiva (RFC 2911 seção 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de texto inválido \"%s\" - sequência UTF-8 inválida (RFC "
-#~ "2911 seção 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de texto inválido \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC "
-#~ "2911 seção 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de uriScheme inválido \"%s\" - caracteres inválidos (RFC "
-#~ "2911 seção 4.1.6)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de uriScheme inválido \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC "
-#~ "2911 seção 4.1.6)."
-
-#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-
-#~ msgid "%g x %g"
-#~ msgstr "%g x %g"
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720dpi"
-
-#~ msgid "Bad printer URI."
-#~ msgstr "URI de impressora inválido."
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "Digite a senha antiga:"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "Digite sua senha novamente:"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "Digite a senha:"
-
-#~ msgid "Envelope #10 "
-#~ msgstr "Envelope #10 "
-
-#~ msgid "Envelope PRC1 "
-#~ msgstr "Envelope PRC1 "
-
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "FanFold German"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "FanFold Legal German"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "Fanfold US"
-
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "Pasta do arquivo "
-
-#~ msgid "Looking for printer..."
-#~ msgstr "Procurando por impressora..."
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Nova Stylus Color Séries"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Nova Stylus Photos Séries"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s"
-#~ msgstr "Saída da impressora %s é enviada para %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr "Saída da impressora %s é enviada para a impressora remota %s em %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
-#~ msgstr "Saída da impressora %s/%s é enviada para %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr "Saída da impressora %s/%s é enviada para impressora remota %s em %s"
-
-#~ msgid "Postcard Double "
-#~ msgstr "Postal duplo "
-
-#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete."
-#~ msgstr "Imprimindo página %d, %d%% completo."
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "Apagar trabalhos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ordem Dono Pri Trab Arquivos Tamanho "
-#~ "total"
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Stylus Color Séries"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Stylus Photo Séries"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
-#~ "request."
-#~ msgstr ""
-#~ "O atributo Job Description \"%s\" não pode ser fornecido em uma "
-#~ "requisição de criação de trabalho."
-
-#~ msgid "The output bin is almost full."
-#~ msgstr "O tabuleiro de saída está quase completo."
-
-#~ msgid "The output bin is full."
-#~ msgstr "O tabuleiro de saída está completo."
-
-#~ msgid "The output bin is missing."
-#~ msgstr "O tabuleiro de saída não foi encontrado."
+msgstr ""
-#~ msgid "The paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "O bandeja de papel está quase vazia."
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "The paper tray is empty."
-#~ msgstr "O bandeja de papel está vazia."
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "The paper tray is missing."
-#~ msgstr "O bandeja de papel não foi encontrada."
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr ""
-#~ msgid "The paper tray needs to be filled."
-#~ msgstr "O bandeja de papel precisa ser recarregada."
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr ""
-#~ msgid "The printer is running low on ink."
-#~ msgstr "A impressora está ficando sem tinta."
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr ""
-#~ msgid "The printer is running low on toner."
-#~ msgstr "A impressora está ficando sem toner."
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr ""
-#~ msgid "There is a paper jam."
-#~ msgstr "Ocorreu um atolamento de papel."
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
-#~ msgstr "Não foi possível copiar script de interface - %s"
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unable to resolve printer URI."
-#~ msgstr "Não foi possível resolver URI da impressora."
+msgid "{} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
-#~ msgstr "Uso: cupsfilter [ opções ] arquivo"
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: ippdiscover [opções] -a\n"
-#~ " ippdiscover [opções] \"nome do serviço\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Opções:"
-
-#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
-#~ msgstr "Uso: lppasswd [-g grupo]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: lppasswd [-g grupo] [usuário]\n"
-#~ " lppasswd [-g grupo] -a [usuário]\n"
-#~ " lppasswd [-g grupo] -x [usuário]"
+#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
+#~ msgstr "Uma senha do Samba é necessária para exportar drivers de impressora"
-#~ msgid ""
-#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
-#~ "username, and must contain at least one letter and number."
+#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
#~ msgstr ""
-#~ "Sua senha deve ser pelo menos de 6 caracteres, não pode conter o seu nome "
-#~ "de usuário, e deve conter pelo menos uma letra e um número."
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
+#~ "Um nome de usuário do Samba é necessário para exportar drivers de "
+#~ "impressora"
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
+#~ msgid "Export Printers to Samba"
+#~ msgstr "Exportar impressoras para o Samba"
#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
#~ msgstr "cupsctl: Não foi possível definir diretamente Porta ou Listen."
-#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "cupsd: Compilado sem suporte a launchd(8) e, portanto, executando no modo "
-#~ "normal."
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-i\" e \"-n\" são incompatíveis com \"-X\"."
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: Esperava PPD após a opção \"-P\"."
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: Esperava interface após a opção \"-i\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Argumento desconhecido \"%s\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Opção desconhecida \"%c\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Opção desconhecida \"%s\"."
-
-#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpmove: Opção desconhecida \"%c\"."
-
-#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
-#~ msgstr "lppasswd: Somente o root pode adicionar ou excluir senhas."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file busy."
-#~ msgstr "lppasswd: Arquivo de senhas ocupado."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file not updated."
-#~ msgstr "lppasswd: Arquivo de senhas não atualizado."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
-#~ msgstr "lppasswd: Desculpe, senha não corresponde."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
-#~ msgstr "lppasswd: Desculpe, senha rejeitada."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
-#~ msgstr "lppasswd: Desculpe, senhas não correspondem."
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: Não foi possível copiar string de senha: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: Não foi possível abrir arquivo de senhas: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: Não foi possível gravar no arquivo de senha: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: Falha ao fazer backup do arquivo de senhas antigo: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: Falha ao renomear arquivo de senhas: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
-#~ msgstr "lppasswd: Usuário \"%s\" e grupo \"%s\" não existem."
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
+#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
+#~ msgstr "lpadmin: Não foi possível abrir o arquivo PPD \"%s\" - %s"
diff --git a/locale/cups_ru.po b/locale/cups_ru.po
index 35f13fc..dc078f6 100644
--- a/locale/cups_ru.po
+++ b/locale/cups_ru.po
@@ -2,13 +2,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-28 12:00-0800\n"
"Last-Translator: Aleksandr Proklov\n"
-"Language-Team: PuppyRus Linux Team\n"
+"Language-Team: Russian - PuppyRus Linux Team\n"
"Language: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "\t\t(all)"
@@ -130,12 +130,6 @@ msgstr ""
"\n"
" ПОДРОБНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТА СООТВЕТСТВИЯ"
-msgid " Ignore specific warnings."
-msgstr " Игнорировать конкретные предупреждения"
-
-msgid " Issue warnings instead of errors."
-msgstr " Выдавать предупреждения вместо ошибки"
-
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr " REF: Стр. 15, раздел 3.1."
@@ -315,15 +309,6 @@ msgstr ""
"\tWARN\tShortNickName требуется спецификацией PPD 4.3.\n"
" REF: Стр. 64-65, раздел 5.3."
-msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-msgstr "\tcupsaddsmb [options] -a"
-
-msgid " cupstestdsc [options] -"
-msgstr "\tcupstestdsc [options] -"
-
-msgid " program | cupstestppd [options] -"
-msgstr "\tprogram | cupstestppd [options] -"
-
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -458,7 +443,7 @@ msgid ""
" REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
"\t ТРЕБУЕТСЯ %s: %s не определяет выбор \"Нет\".\n"
-" REF: Стр. 122, раздел 5.17\n"
+" REF: Стр. 122, раздел 5.17"
#, c-format
msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
@@ -785,154 +770,15 @@ msgstr "\t**FAIL** Не удается открыть PPD-файл – %s в с
msgid " %d ERRORS FOUND"
msgstr " ОБНАРУЖЕНО ОШИБОК: %d"
-msgid " -h Show program usage"
-msgstr " -h Показать справку по использованию программы"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" Неверный %%%%BoundingBox: в строке %d\n"
-" REF: Стр. 39, %%%%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:"
-msgstr ""
-" Неверная %%%%Page: в строке %d\n"
-" REF: Стр. 53, %%%%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-msgstr ""
-" Неверная %%%%Pages: в строке %d\n"
-" REF: Стр. 43, %%%%Pages:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-" REF: Page 25, Line Length"
-msgstr ""
-" Длина строки %d больше 255 символов (%d)\n"
-" REF: Стр. 25, Длина строки "
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-msgstr ""
-" %!PS-Adobe-3.0 отсутствует в первой строке.\n"
-" REF: Стр. 17, 3.1 Соответствующие документы"
-
-#, c-format
-msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" Отсутствует или неверный %%BoundingBox: комментарий.\n"
-" REF: Стр. 39, %%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments.\n"
-" REF: Page 53, %%Page:"
-msgstr ""
-" Отсутствует или неверная %%Page: комментарий.\n"
-" REF: Стр. 53, %%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:"
-msgstr ""
-" Отсутствуют или неверные %%Pages: комментарий.\n"
-" REF: Стр. 43, %%Pages:"
-
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr " ОШИБОК НЕ ОБНАРУЖЕНО"
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-msgstr "\tНайдено %d строк, длина которых превышает 255 символов."
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-msgstr "\tСлишком много комментариев %%BeginDocument"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments."
-msgstr "\tСлишком много комментариев %%EndDocument"
-
-msgid " Warning: file contains binary data."
-msgstr "\tWARNING: файл содержит бинарные данные."
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-msgstr " WARNING: нет комментария %%EndComments в файле."
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-msgstr " WARNING: устаревшая версия DSC %.1f в файле."
-
-msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-msgstr " ! expression Логическое NOT для выражения."
-
-msgid " ( expressions ) Group expressions."
-msgstr " ( expressions ) Группа выражений."
-
-msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-msgstr " --[no-]debug-logging Вкл./откл. ведение журнала."
-
-msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-msgstr " --[no-]remote-admin Вкл./откл. удаленное администрирование."
-
-msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-msgstr " --[no-]remote-any Разрешается/запрещается доступ из Интернет."
-
-msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-msgstr ""
-" --[no-]share-printers Вкл./откл. совместное использование принтеров."
-
-msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-msgstr ""
-" --[no-]user-cancel-any Пользователям разрешается/запрещается отменять "
-"задания."
-
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr " --cr Строки заканчиваются на CR (Mac OS 9)."
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr " --crlf Строки заканчиваются на CR + LF (Windows)."
-msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-msgstr " --domain regex Искать домен по регулярному выражению."
-
-msgid ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Выполнить программу."
-
-msgid " --false Always false."
-msgstr " --false Всегда Ложь."
-
-msgid " --help Show help."
-msgstr " --help Показать справку."
-
-msgid " --help Show this help."
-msgstr " --help Показать эту справку."
-
-msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-msgstr " --host regex Найти hostname по регулярному выражению."
-
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr ""
@@ -940,228 +786,48 @@ msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr ""
" --list-filters Список фильтров которые должны использоваться."
-msgid " --local True if service is local."
-msgstr " --local \"Истина\" если сервис локальный."
-
-msgid " --ls List attributes."
-msgstr " --ls Список атрибутов."
-
-msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-msgstr " --name regex Найти имя по регулярному выражению."
-
-msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-msgstr " --not expression Логическое NOT для выражения."
-
-msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-msgstr ""
-" --path regex Найти путь к ресурсу по регулярному выражению."
-
-msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-" --port number[-number] Найти номер порта по номеру или диапазону портов."
-
-msgid " --print Print URI if true."
-msgstr " --print Печать URI при соответствии."
-
-msgid " --print-name Print service name if true."
-msgstr " --print-name Печать имени сервиса если соответствует."
-
-msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" --quiet Кратко уведомлять о совпадении через код выхода."
-
-msgid " --remote True if service is remote."
-msgstr " --remote \"Истина\" если сервис удаленный."
-
-msgid ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Stop tests after a failed INCLUDE."
-msgstr ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Останавливать проверку после ошибки INCLUDE."
-
-msgid " --true Always true."
-msgstr " --true Всегда Истина."
-
-msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-msgstr " --txt key \"Истина\" если TXT запись содержит key."
-
-msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-msgstr " --txt-* regex Найти запись TXT по регулярному выражению."
-
-msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-msgstr " --uri regex Найти URI по регулярному выражению."
-
-msgid " --version Show program version."
-msgstr " --version Показать версию программы."
-
-msgid " --version Show version."
-msgstr " --version Показать версию."
-
-msgid " -4 Connect using IPv4."
-msgstr " -4 Соединение используя IPv4."
-
-msgid " -6 Connect using IPv6."
-msgstr " -6 Соединение используя IPv6."
-
-msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-msgstr ""
-" -C Передача запроса с использованием chunking (по "
-"умолчанию)"
-
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr " -D Удалить входной файл после завершения."
msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr " -D name=value Определение переменной."
-msgid " -E Encrypt the connection."
-msgstr " -E Подключение к серверу шифруется."
-
-msgid ""
-" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -F Run in the foreground but detach from console."
-msgstr ""
-" -F Запускать с высоким приоритетом и отдельно от "
-"консоли."
-
-msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-msgstr " -H samba-server Использовать заданный сервер SAMBA."
-
-msgid " -I Ignore errors."
-msgstr " -I Игнорировать ошибки."
-
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr " -I include-dir Добавить каталог include в путь поиска."
-msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-msgstr " -I {filename,filters,none,profiles}"
-
-msgid " -L Send requests using content-length."
-msgstr ""
-" -L Передача запроса с использованием content-length."
-
-msgid ""
-" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
-"standard output."
-msgstr ""
-" -P filename.plist Вывести XML plist в файл и проверить результат на "
-"стандартном выводе."
-
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -P filename.ppd Задать PPD-файл."
-msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-msgstr ""
-" -P number[-number] Найти номер порта по номеру или диапазону портов."
-
-msgid " -R root-directory Set alternate root."
-msgstr " -R root-directory Задать корневой каталог."
-
-msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
-msgstr ""
-
-msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-msgstr " -T seconds Задать время ожидания в секундах."
-
-msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T seconds Задать время ожидания приема/передачи в секундах."
-
msgid " -U username Specify username."
msgstr " -U username Указание имени пользователя."
-msgid " -V version Set default IPP version."
-msgstr " -V version Задать версию IPP по умолчанию."
-
-msgid ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-msgstr ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-
-msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-msgstr " -X Выводить XML plist вместо обычного текста."
-
-msgid " -a Export all printers."
-msgstr " -a Экспорт всех принтеров."
-
-msgid " -c Produce CSV output."
-msgstr " -c Вывод в формате CSV."
-
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr " -c catalog.po Загружается указанный каталог сообщений."
msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr " -c cups-files.conf Использовать заданный cups-files.conf"
-msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-msgstr " -c cupsd.conf Использовать заданный cupsd.conf"
-
-msgid " -d name=value Set named variable to value."
-msgstr " -d name=value Указанной переменной присваивается значение."
-
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr " -d output-dir Задать выходной каталог."
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr " -d printer Использовать заданный принтер."
-msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-msgstr " -d regex Искать домен по регулярному выражению."
-
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr " -e Использовать каждый фильтр из PPD-файла."
-msgid " -f Run in the foreground."
-msgstr " -f Запускать с высоким приоритетом."
-
-msgid " -f filename Set default request filename."
-msgstr " -f filename Задать имя файла по умолчанию."
-
-msgid " -h Show this usage message."
-msgstr " -h Show this usage message."
-
-msgid " -h Validate HTTP response headers."
-msgstr ""
-
-msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-msgstr " -h regex Найти hostname по регулярному выражению."
-
-msgid " -h server[:port] Specify server address."
-msgstr " -h server[:port] Задать адрес и порт сервера."
-
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr ""
" -i mime/type Указать MIME-тип данных на входе (иначе "
"автоопред.)."
msgid ""
-" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
-msgstr ""
-" -i seconds Повтор последнего файла через заданный интервал в "
-"сек."
-
-msgid ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr ""
" -j job-id[,N] Из указанного задания выбирается файл N (по "
"умолчанию файл 1)."
-msgid " -l List attributes."
-msgstr " -l Список атрибутов."
-
-msgid " -l Produce plain text output."
-msgstr " -l Вывод в формате простого текста."
-
-msgid " -l Run cupsd on demand."
-msgstr " -l Запускать cupsd по запросу."
-
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr " -l lang[,lang,...] Задать выходной язык(и) (locale)."
@@ -1179,13 +845,6 @@ msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr " -n copies Указать количество копий."
msgid ""
-" -n count Repeat the last file the given number of times."
-msgstr " -n count Повтор последнего файла заданное число раз."
-
-msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-msgstr " -n regex Найти имя по регулярному выражению."
-
-msgid ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr ""
" -o filename.drv Указать файл с информацией о драйвере (иначе ppdi."
@@ -1197,146 +856,33 @@ msgstr " -o filename.ppd[.gz] Задать выходной файл (ина
msgid " -o name=value Set option(s)."
msgstr " -o name=value Задать параметры."
-msgid " -p Print URI if true."
-msgstr " -p Печать URI при соответствии."
-
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -p filename.ppd Задать PPD-файл."
-msgid " -q Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" -q Кратко уведомлять о совпадении через код выхода."
-
-msgid " -q Run silently."
-msgstr " -q Команда выполняется в «тихом» режиме."
-
-msgid " -r True if service is remote."
-msgstr " -r \"Истина\" если сервис удаленный."
-
-msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-msgstr " -r Используется открытый режим."
-
-msgid " -s Print service name if true."
-msgstr " -s Печать имени сервиса если соответствует."
-
-msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
-msgstr ""
-
-msgid " -t Produce a test report."
-msgstr " -t Создать тестовый отчет."
-
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr " -t Тест PPDs вместо его создания."
-msgid " -t Test the configuration file."
-msgstr " -t Проверка файла конфигурации."
-
-msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-msgstr " -t key \"Истина\" если TXT запись содержит key."
-
msgid " -t title Set title."
msgstr " -t title Задать заголовок."
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr " -u Удалить PPD-файл после завершения."
-msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-msgstr " -u regex Найти URI по регулярному выражению."
-
msgid " -v Be verbose."
msgstr " -v Подробный вывод лога."
-msgid " -vv Be very verbose."
-msgstr " -vv Очень подробный вывод лога."
-
-msgid ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Выполнить программу."
-
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr " -z Сжимать PPD-файл используя GNU zip."
-msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Имя домена"
-
-msgid ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Полный путь с учетом домена"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Имя сервиса"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Номер порта"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Тип регистрации DNS-SD"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Схема URI"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-
-msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-msgstr " IPPFIND_TXT_* Значение TXT записи key"
-
-msgid ""
-" expression --and expression\n"
-" Logical AND."
-msgstr ""
-" expression --and expression\n"
-" Логическое И."
-
-msgid ""
-" expression --or expression\n"
-" Logical OR."
-msgstr ""
-" expression --or expression\n"
-" Логическое ИЛИ."
-
-msgid " expression expression Logical AND."
-msgstr " expression expression Логическое И."
-
-msgid " {service_domain} Domain name"
-msgstr " {service_domain} Имя домена"
-
-msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-msgstr " {service_hostname} Полный путь с учетом домена"
-
-msgid " {service_name} Service instance name"
-msgstr " {service_name} Имя сервиса"
-
-msgid " {service_port} Port number"
-msgstr " {service_port} Номер порта"
-
-msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-msgstr " {service_regtype} Тип регистрации DNS-SD"
-
-msgid " {service_scheme} URI scheme"
-msgstr " {service_scheme} Схема URI"
-
-msgid " {service_uri} URI"
-msgstr " {service_uri} URI"
-
-msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-msgstr " {txt_*} Значение TXT записи key"
-
-msgid " {} URI"
-msgstr " {} URI"
-
msgid " FAIL"
msgstr " FAIL"
msgid " PASS"
msgstr " PASS"
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""
@@ -1355,7 +901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
msgstr ""
#, c-format
@@ -1925,6 +1471,142 @@ msgstr "%s: Внимание - параметр формы пропущен."
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr "%s: Внимание - параметр режима пропущен."
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr ""
+
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--false Always false"
+msgstr ""
+
+msgid "--help Show program help"
+msgstr ""
+
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr ""
+
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr ""
+
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr ""
+
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+msgstr ""
+
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+msgstr ""
+
+msgid "--true Always true"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show version"
+msgstr ""
+
msgid "-1"
msgstr "-1"
@@ -1964,6 +1646,9 @@ msgstr "-15"
msgid "-2"
msgstr "-2"
+msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+msgstr ""
+
msgid "-20"
msgstr "-20"
@@ -1982,6 +1667,9 @@ msgstr "-35"
msgid "-4"
msgstr "-4"
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "-40"
msgstr "-40"
@@ -2000,6 +1688,9 @@ msgstr "-55"
msgid "-6"
msgstr "-6"
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "-60"
msgstr "-60"
@@ -2033,6 +1724,489 @@ msgstr "-90"
msgid "-95"
msgstr "-95"
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr ""
+
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr ""
+
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr ""
+
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+msgstr ""
+
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr ""
+
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+msgstr ""
+
+msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+msgstr ""
+
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr ""
+
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr ""
+
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr ""
+
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr ""
+
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-c command Set print command"
+msgstr ""
+
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr ""
+
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-d spool-directory Set spool directory"
+msgstr ""
+
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr ""
+
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr ""
+
+msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+msgstr ""
+
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr ""
+
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-i iconfile.png Set icon file"
+msgstr ""
+
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr ""
+
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+
+msgid "-k Keep job spool files"
+msgstr ""
+
+msgid "-l List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l location Set location of printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+
+msgid "-m Show models"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr ""
+
+msgid "-n hostname Set hostname for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p port Set port number for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Run silently"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr ""
+
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr ""
+
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr ""
+
+msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Be silent"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr ""
+
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr ""
+
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Show devices"
+msgstr ""
+
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -2165,18 +2339,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 дюйма/с"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "двусторонняя печать"
@@ -2291,18 +2453,6 @@ msgstr "3 дюйма/с"
msgid "3 x 5"
msgstr ""
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3,00x1,00\""
@@ -2369,18 +2519,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 дюйма/с"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4,00x1,00\""
@@ -2555,12 +2693,6 @@ msgstr "95"
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr ""
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
-msgstr "Для экспорта драйверов принтера требуется пароль Samba"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
-msgstr "Для экспорта драйверов принтера требуется имя пользователя Samba"
-
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr "Группа с именем \"%s\" уже существует."
@@ -2677,36 +2809,18 @@ msgstr "Принять задания"
msgid "Accepted"
msgstr "Принято"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Добавить группу"
msgid "Add Printer"
msgstr "Добавить принтер"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Добавить подписку на RSS"
-
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
@@ -2716,18 +2830,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Исполнительное устройство"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "Попытка установить %s printer-state на неверное значение %d"
@@ -2744,9 +2846,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Атрибут группы не в диапазоне (%x < %x)"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2783,7 +2882,8 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
#, c-format
@@ -2824,6 +2924,9 @@ msgstr "Неверный номер версии SNMP"
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "Неверное значение UIConstraints"
+msgid "Bad URI."
+msgstr ""
+
msgid "Bad arguments to function"
msgstr "Неверные аргументы для функции"
@@ -2897,10 +3000,6 @@ msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "Неверное значение number-up %d."
#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d."
-msgstr "Неверный параметр + выбор в строке %d."
-
-#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Неверные значения page-ranges %d-%d."
@@ -2932,9 +3031,6 @@ msgstr ""
msgid "Bad scheme in URI"
msgstr ""
-msgid "Bad subscription ID"
-msgstr "Неверный ID подписки"
-
msgid "Bad username in URI"
msgstr "Неверное имя пользователя в URI"
@@ -2944,55 +3040,22 @@ msgstr "Неверная строка значений"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "Неверный или пустой URI"
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Баннеры"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Документная бумага"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Параметр waiteof \"%s\" должен иметь двоичное значение"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Обнаружено переполнение буфера, прерывание."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -3002,9 +3065,6 @@ msgstr "Принтер для печати этикеток CPCL"
msgid "Cancel Jobs"
msgstr "Отменить задания"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Отменить подписку на RSS"
-
msgid "Canceling print job."
msgstr "Отмена задания печати."
@@ -3014,21 +3074,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Лоток"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Изменить настройки"
@@ -3045,24 +3093,12 @@ msgstr "Очистить головки принтера"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job не подерживает атрибут job-uri"
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
msgid "Color Mode"
msgstr "Цветной режим"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3087,27 +3123,12 @@ msgstr "Продолжить"
msgid "Continuous"
msgstr "Непрерывно"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Контрольный файл успешно отправлен."
msgid "Copying print data."
msgstr "Копирование данных печати."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Создано"
@@ -3129,15 +3150,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Обрезать"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Резак"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
@@ -3150,6 +3165,9 @@ msgstr "Файл данных успешно отправлен."
msgid "Deep Color"
msgstr ""
+msgid "Deep Gray"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Class"
msgstr "Удалить группу"
@@ -3163,6 +3181,15 @@ msgstr "Серия DeskJet"
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "Назначение «%s» не принимает задания."
+msgid "Device CMYK"
+msgstr ""
+
+msgid "Device Gray"
+msgstr ""
+
+msgid "Device RGB"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
@@ -3199,37 +3226,13 @@ msgstr "Каталог \"%s\" доступ OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Документ #%d не существует в задании #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Дуплексер"
@@ -3245,25 +3248,13 @@ msgstr "Принтер для печати этикеток EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Редактировать файл конфигурации"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Empty PPD file."
-msgstr "Пустой PPD файл."
-
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Шифрование не поддерживается."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Конечный баннер"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Russian"
@@ -3276,9 +3267,6 @@ msgstr ""
"получить доступ к этой странице. Если используется проверка подлинности "
"Kerberos, необходимо также иметь действительный билет Kerberos."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3492,39 +3480,15 @@ msgstr "Каждые 9 этикеток"
msgid "Every Label"
msgstr "Каждая этикетка"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
msgid "Expectation Failed"
msgstr "Сбой ожидания"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Экспортировать принтеры в Samba"
-
msgid "Expressions:"
msgstr "Выражение:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "FAIL"
-msgstr "FAIL"
-
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3559,26 +3523,11 @@ msgstr ""
"URI-адреса файлового устройства отключены! Чтобы включить их, используйте "
"параметр FileDevice в \"%s/cups-files.conf\"."
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Последняя страница %d."
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
+msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
msgid "Fold"
@@ -3593,12 +3542,6 @@ msgstr "Запрещено"
msgid "Found"
msgstr ""
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Основные"
@@ -3608,93 +3551,30 @@ msgstr "Общее"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Для Get-Response-PDU длина не установлена"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Глянцевая бумага"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Получен атрибут printer-uri, но не job-id"
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Оттенки серого"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Папка подвесного хранения"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "Файл справки не проиндексирован."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "IPP атрибут 1setOf с недопустимым значением."
@@ -3764,6 +3644,32 @@ msgstr "IPP textWithLanguage меньше минимума 4 байт."
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr "IPP значение больше чем 32767 байт."
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
msgid "ISOLatin1"
msgstr "UTF-8"
@@ -3782,21 +3688,6 @@ msgstr "Недействительный перевод"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Недействительный символ пробела"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Параметры, разрешенные к установке"
@@ -3833,6 +3724,9 @@ msgstr "Неверные аргументы имени бумаги."
msgid "Invalid media size."
msgstr "Неверный размер бумаги."
+msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr ""
@@ -3948,27 +3842,19 @@ msgstr "Подписки на задание не могут быть обнов
msgid "Jobs"
msgstr "Задания"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Хост или принтер LPD/LPR"
+msgid ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Label Printer"
msgstr "Принтер для печати этикеток"
msgid "Label Top"
msgstr "Верхний край этикетки"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "Язык \"%s\" не поддерживается."
@@ -3976,53 +3862,27 @@ msgstr "Язык \"%s\" не поддерживается."
msgid "Large Address"
msgstr "Полный адрес"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "Серия LaserJet, PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Светлый"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Строка длиннее разрешенного предела (255 символов)"
msgid "List Available Printers"
msgstr "Список доступных принтеров"
-msgid "Load paper."
-msgstr "Загрузка бумаги."
+#, c-format
+msgid "Listening on port %d."
+msgstr ""
msgid "Local printer created."
msgstr ""
@@ -4033,66 +3893,9 @@ msgstr "По длинной стороне (книжная)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Поиск принтера."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Ручная подача"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Размер бумаги"
@@ -4111,30 +3914,6 @@ msgstr "Средний"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Ошибка выделения памяти"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Пропущен CloseGroup"
@@ -4150,10 +3929,6 @@ msgstr "Отсутствует звездочка в колонке 1"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr "Отсутствует атрибут document-number"
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
-msgstr "Отсутствует двойная кавычка в строке %d"
-
msgid "Missing form variable"
msgstr "Отсутствует переменная формы"
@@ -4188,10 +3963,6 @@ msgstr "Отсутствует resource в URI"
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr "Отсутствует scheme в URI"
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d."
-msgstr "Отсутствует значение в строке %d."
-
msgid "Missing value string"
msgstr "Отсутствует строка значения"
@@ -4222,9 +3993,6 @@ msgstr "Изменить группу"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Изменить принтер"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Переместить все задания"
@@ -4234,33 +4002,6 @@ msgstr "Переместить задание"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Перемещено окончательно"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Указатель PPD-файла установлен на NULL"
@@ -4294,9 +4035,6 @@ msgstr "Нет имени PPD"
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "Нет последовательности VarBind"
-msgid "No Windows printer drivers are installed."
-msgstr "Нет установленных драйверов принтера Windows."
-
msgid "No active connection"
msgstr "Нет рабочего подключения"
@@ -4319,6 +4057,9 @@ msgstr ""
msgid "No community name"
msgstr "Нет имени сообщества"
+msgid "No default destination."
+msgstr ""
+
msgid "No default printer."
msgstr "Нет принтера по умолчанию."
@@ -4419,22 +4160,12 @@ msgstr "Не разрешено печатать."
msgid "Note"
msgstr "Примечание"
-msgid ""
-"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself."
-msgstr ""
-"Примечание: данная программа проверяет только комментарии DSC, а не сам "
-"PostScript."
-
msgid "OK"
msgstr "ОК"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Выкл. (1-сторонняя печать)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4457,9 +4188,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI без предыдущего CloseUI/JCLCloseUI"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Политика операций"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "Параметр \"%s\" не может быть добавлен через %%%%IncludeFeature."
@@ -4470,7 +4198,10 @@ msgstr "Доп.устройства"
msgid "Options:"
msgstr "Параметры:"
-msgid "Other"
+msgid "Other Media"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Tray"
msgstr ""
msgid "Out of date PPD cache file."
@@ -4482,18 +4213,6 @@ msgstr "Недостаточно памяти."
msgid "Output Mode"
msgstr "Режим вывода"
-msgid "Output bin is almost full."
-msgstr "Лоток вывода почти заполнен."
-
-msgid "Output bin is full."
-msgstr "Лоток вывода заполнен."
-
-msgid "Output bin is missing."
-msgstr "Отсутствует лоток вывода."
-
-msgid "PASS"
-msgstr "PASS"
-
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "Лазерный принтер PCL"
@@ -4515,30 +4234,16 @@ msgstr ""
msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
msgstr ""
+msgid ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "В пакете нет Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Нет индикатора SEQUENCE в начале пакета"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Paper jam."
-msgstr "Замятие бумаги."
-
-msgid "Paper tray is almost empty."
-msgstr "Лоток с бумагой почти пуст."
-
-msgid "Paper tray is empty."
-msgstr "Лоток с бумагой пуст."
-
-msgid "Paper tray is missing."
-msgstr "Лоток с бумагой отсутствует."
-
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4549,10 +4254,6 @@ msgstr "ParamCustominTearInterval"
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "Пароль для %s на %s? "
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Для доступа к %s через SAMBA требуется пароль для %s: "
-
msgid "Pause Class"
msgstr "Приостановить группу"
@@ -4562,66 +4263,18 @@ msgstr "Приостановить принтер"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Съемный слой"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Фотоэтикетки"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Обычная бумага"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Мониторинг порта"
@@ -4640,30 +4293,9 @@ msgstr "Открытка двойная Long Edge"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Открытка Long Edge"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Подготовка к печати."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Плотность печати"
@@ -4750,9 +4382,6 @@ msgstr "Печать страницы %d, %u%% завершена."
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Кватро"
@@ -4763,12 +4392,6 @@ msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
"Ранг Владелец Задание Файл(ы) Общий размер"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Отклонить задания"
@@ -4801,106 +4424,21 @@ msgstr "Обратный адрес"
msgid "Rewind"
msgstr "Вернуться в начало"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-msgstr "Запущенная команда: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "Для SEQUENCE длина не установлена"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Посмотреть другие"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Отправка данных на принтер."
@@ -4943,48 +4481,6 @@ msgstr "Адрес доставки"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "По короткой стороне (альбомная)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Особая бумага"
@@ -4992,57 +4488,12 @@ msgstr "Особая бумага"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Постановка в очередь, %.0f%% завершено."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Стартовый баннер"
@@ -5073,9 +4524,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Протоколы переключения"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
@@ -5130,18 +4578,6 @@ msgstr ""
"Имя группы может содержать максимально 127 печатных символов и не может "
"содержать пробелы, дроби (/) или знак \"решетки\" (#)."
-msgid "The developer unit needs to be replaced."
-msgstr "Developer unit нуждается в замене."
-
-msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-msgstr "Developer unit нуждается в замене в ближайшее время."
-
-msgid "The fuser's temperature is high."
-msgstr "Высокая температура термофиксатора."
-
-msgid "The fuser's temperature is low."
-msgstr "Низкая температура термофиксатора."
-
msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
@@ -5152,12 +4588,6 @@ msgstr ""
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr "Значение notify-user-data слишком большое(%d > 63 октета)"
-msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-msgstr "Оптический фоторегистратор нуждается в замене."
-
-msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-msgstr "Оптический фоторегистратор нуждается в замене в ближайшее время."
-
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr "Неправильная конфигурация принтера, или принтер больше не доступен."
@@ -5167,12 +4597,6 @@ msgstr "Принтер не отвечает."
msgid "The printer is in use."
msgstr "Принтер используется."
-msgid "The printer is low on ink."
-msgstr "Заканчиваются чернила."
-
-msgid "The printer is low on toner."
-msgstr "Заканчивается тонер."
-
msgid "The printer is not connected."
msgstr "Принтер не подключен."
@@ -5191,21 +4615,14 @@ msgstr "Принтер выключен."
msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr "В настоящее время принтер недоступен."
-msgid "The printer may be out of ink."
-msgstr "Возможно в принтере закончились чернила."
-
-msgid "The printer may be out of toner."
-msgstr "Возможно в принтере закончился тонер."
-
msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr "Возможно принтер недоступен в настоящее время."
msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
msgstr ""
-"Имя принтера может содержать максимально 127 печатных символов и не может "
-"содержать пробелы, дроби (/) или знак \"решетки\" (#)."
msgid "The printer or class does not exist."
msgstr "Принтер или группа не существует."
@@ -5213,21 +4630,6 @@ msgstr "Принтер или группа не существует."
msgid "The printer or class is not shared."
msgstr "Принтер или группа без совместного доступа."
-msgid "The printer's cover is open."
-msgstr "Крышка принтера открыта."
-
-msgid "The printer's door is open."
-msgstr "Дверца принтера открыта."
-
-msgid "The printer's interlock is open."
-msgstr "Открыт замок."
-
-msgid "The printer's waste bin is almost full."
-msgstr "Отсек для мусора почти заполнен."
-
-msgid "The printer's waste bin is full."
-msgstr "Отсек для мусора заполнен."
-
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "printer-uri \"%s\" содержит недопустимые символы."
@@ -5244,13 +4646,6 @@ msgid ""
msgstr "printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME»."
msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"Имя подписки не может содержать пробелы, дроби (/), вопросительные знаки (?) "
-"или знак \"решетки\" (#)."
-
-msgid ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
msgstr ""
@@ -5281,18 +4676,6 @@ msgstr "Слишком много значений job-sheets (%d>2)"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Слишком много значений printer-state-reasons (%d > %d)"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачность"
@@ -5302,78 +4685,15 @@ msgstr "Лоток"
msgid "Tray 1"
msgstr "Лоток 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Лоток 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Лоток 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Лоток 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5416,9 +4736,6 @@ msgstr "Не удается получить доступ к файлу \"cupsd.
msgid "Unable to access help file."
msgstr "Не удается получить доступ к файлу помощи."
-msgid "Unable to add RSS subscription"
-msgstr "Не удается добавить подписку RSS."
-
msgid "Unable to add class"
msgstr "Не удается добавить группу"
@@ -5441,8 +4758,8 @@ msgstr "Не удается выделить память для страниц
msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr "Не удается выделить память для страниц"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-msgstr "Не удается отменить подписку RSS"
+msgid "Unable to allocate memory for printer"
+msgstr ""
msgid "Unable to cancel print job."
msgstr "Не удается отменить задание печати."
@@ -5476,33 +4793,12 @@ msgstr ""
"принтере в группе."
#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr "Не удается копировать 64-битовые файлы драйвера принтера CUPS (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-"Не удается копировать 64-битовые файлы драйвера принтера для Windows (%d)."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера CUPS (%d)"
-
-#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr "Не удается копировать PPD-файл - %s"
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr "Не удается копировать PPD-файл."
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)"
-
msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr ""
@@ -5515,6 +4811,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create server credentials."
msgstr "Не удается создать учетные данные сервера."
+#, c-format
+msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "Не удается создать временный файл"
@@ -5530,6 +4830,10 @@ msgstr "Не удается выполнить команду обслужива
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr "Невозможно редактировать файлы cupsd.conf больше 1 МБ"
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr ""
@@ -5567,6 +4871,10 @@ msgstr "Не удается установить защищенное соеди
msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr "Не удается установить защищенное соединение."
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr "Не удается найти назначение для задания"
@@ -5600,14 +4908,6 @@ msgstr "Не удается получить статус принтера"
msgid "Unable to get printer status."
msgstr "Не удается получить статус принтера."
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr "Не удается установить файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr "Не удается установить файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)"
-
msgid "Unable to load help index."
msgstr "Не удается загрузить содержание справки."
@@ -5658,16 +4958,16 @@ msgstr "Не удается напечатать пробную страницу
msgid "Unable to read print data."
msgstr "Не удается считать данные печати."
+#, c-format
+msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to rename job document file."
msgstr ""
msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr "Не удается определить printer-uri"
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s"
-msgstr "Не удается запустить \"%s\": %s"
-
msgid "Unable to see in file"
msgstr "Не удается увидеть в файле"
@@ -5677,10 +4977,6 @@ msgstr "Не удается отправить команду драйверу
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr "Не удается отправить данные на принтер."
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-msgstr "Не удается настроить драйвер принтера Windows (%d)."
-
msgid "Unable to set options"
msgstr "Не удается настроить параметры"
@@ -5717,6 +5013,10 @@ msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
msgstr "Неизвестный выбор \"%s\" для параметра \"%s\"."
#, c-format
+msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
msgstr "Неизвестное значение \"%s\" параметра шифрования."
@@ -5836,31 +5136,18 @@ msgstr "Неподдерживаемый тип значения"
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Требуется обновление"
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
msgstr ""
-"Использование:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr ""
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
msgstr ""
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
@@ -5872,11 +5159,12 @@ msgstr ""
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr ""
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
+msgid ""
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
msgstr ""
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
+msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
msgstr ""
msgid ""
@@ -5894,23 +5182,48 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr ""
-msgid "Usage: lpmove job/src dest"
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
msgstr ""
-"Использование:\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpstat [options]"
msgstr ""
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
@@ -5932,15 +5245,16 @@ msgstr ""
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Using spool directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "Для значения длина не установлена"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "Для VarBind длина не установлена"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Для Version длина не установлена"
@@ -5953,33 +5267,24 @@ msgstr "Ожидание доступа к принтеру."
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr "Ожидание окончания работы принтера."
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
-msgstr "Внимание, драйверы принтера Windows 2000 не установлены"
-
-msgid "Waterproof Fabric"
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgstr ""
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Web интерфейс отключен"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Да"
+msgid "You cannot access this page."
+msgstr ""
+
#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
-"%s:%d%s</A>."
+msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
msgstr ""
-"Вы должны получить доступ к этой странице с помощью URL <A HREF=«https://%s:"
-"%d%s»>https://%s:%d%s</A>."
+"Вы должны получить доступ к этой странице с помощью URL https://%s:%d%s"
-msgid "Z Fold"
+msgid "Your account does not have the necessary privileges."
msgstr ""
msgid "ZPL Label Printer"
@@ -5991,212 +5296,287 @@ msgstr "Zebra"
msgid "aborted"
msgstr "прервано"
+#. TRANSLATORS: Accuracy Units
msgid "accuracy-units"
-msgstr "Accuracy Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "accuracy-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nanometers
msgid "accuracy-units.nm"
-msgstr "Nm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Micrometers
msgid "accuracy-units.um"
-msgstr "Um"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Output
msgid "baling"
-msgstr "Bale Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Using
msgid "baling-type"
-msgstr "Baling Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Band
msgid "baling-type.band"
-msgstr "Band"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
msgid "baling-type.shrink-wrap"
-msgstr "Shrink Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrap
msgid "baling-type.wrap"
-msgstr "Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale After
msgid "baling-when"
-msgstr "Baling When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "baling-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sets
msgid "baling-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Output
msgid "binding"
-msgstr "Bind Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Edge
msgid "binding-reference-edge"
-msgstr "Binding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "binding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "binding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "binding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "binding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Type
msgid "binding-type"
-msgstr "Binding Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adhesive
msgid "binding-type.adhesive"
-msgstr "Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Comb
msgid "binding-type.comb"
-msgstr "Comb"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flat
msgid "binding-type.flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Padding
msgid "binding-type.padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perfect
msgid "binding-type.perfect"
-msgstr "Perfect"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spiral
msgid "binding-type.spiral"
-msgstr "Spiral"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tape
msgid "binding-type.tape"
-msgstr "Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Velo
msgid "binding-type.velo"
-msgstr "Velo"
+msgstr ""
msgid "canceled"
msgstr "отменено"
+#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
+msgid "chamber-humidity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
+msgid "chamber-temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Job Cost
msgid "charge-info-message"
-msgstr "Charge Info Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat Sheets
msgid "coating"
-msgstr "Coat Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Coating To
msgid "coating-sides"
-msgstr "Coating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back
msgid "coating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "coating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front
msgid "coating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Coating
msgid "coating-type"
-msgstr "Coating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "coating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Glossy
msgid "coating-type.archival-glossy"
-msgstr "Archival Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Matte
msgid "coating-type.archival-matte"
-msgstr "Archival Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
-msgstr "Archival Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "coating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "coating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "coating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "coating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silicone
msgid "coating-type.silicone"
-msgstr "Silicone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "coating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "завершено"
+#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
msgid "confirmation-sheet-print"
-msgstr "Confirmation Sheet Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "cover-back"
-msgstr "Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "cover-front"
-msgstr "Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
msgid "cover-sheet-info"
-msgstr "Cover Sheet Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Date Time
msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
-msgstr "Date Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Message
msgid "cover-sheet-info-supported.message"
-msgstr "Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization
msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
-msgstr "Organization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printed Cover
msgid "cover-type"
-msgstr "Cover Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Cover
msgid "cover-type.no-cover"
-msgstr "No Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "cover-type.print-back"
-msgstr "Print Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "cover-type.print-both"
-msgstr "Print Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "cover-type.print-front"
-msgstr "Print Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "cover-type.print-none"
-msgstr "Print None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Output
msgid "covering"
-msgstr "Cover Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Cover
msgid "covering-name"
-msgstr "Covering Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain
msgid "covering-name.plain"
-msgstr "Plain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-cut
msgid "covering-name.pre-cut"
-msgstr "Pre Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "covering-name.pre-printed"
-msgstr "Pre Printed"
+msgstr ""
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "Не удалось выполнить cups-deviced."
@@ -6205,10 +5585,6 @@ msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "Не удалось выполнить cups-driverd."
#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
-msgstr "cupsaddsmb: Нет PPD-файла для принтера \"%s\" - %s"
-
-#, c-format
msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
msgstr ""
@@ -6273,8 +5649,9 @@ msgstr "cupstestppd: Параметр -q несовместим с параме
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr "cupstestppd: Параметр -v несовместим с параметром -q"
+#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
msgid "detailed-status-message"
-msgstr "Detailed Status Message"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s"
@@ -6284,140 +5661,229 @@ msgstr "устройство для %s/%s: %s"
msgid "device for %s: %s"
msgstr "устройство для %s: %s"
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "document-copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+msgid "document-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Description
+msgid "document-privacy-attributes.document-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Template
+msgid "document-privacy-attributes.document-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+msgid "document-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "document-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document State
msgid "document-state"
-msgstr "Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Document State
msgid "document-state-reasons"
-msgstr "Detailed Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted By System
msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled At Device
msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
-msgstr "Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
-msgstr "Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By User
msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
-msgstr "Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed Successfully
msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
-msgstr "Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Errors
msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
-msgstr "Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
-msgstr "Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Compression Error
msgid "document-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Data Insufficient
msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
-msgstr "Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
-msgstr "Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "document-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "document-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "document-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "document-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "document-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "document-state-reasons.incoming"
-msgstr "Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "document-state-reasons.interpreting"
-msgstr "Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "document-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "document-state-reasons.outgoing"
-msgstr "Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "document-state-reasons.printing"
-msgstr "Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued
msgid "document-state-reasons.queued"
-msgstr "Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued For Marker
msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
-msgstr "Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued In Device
msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "document-state-reasons.transforming"
-msgstr "Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "document-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "document-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "document-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "document-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "document-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "document-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "Для error-index длина не установлена"
@@ -6425,752 +5891,1014 @@ msgstr "Для error-index длина не установлена"
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "Для error-status длина не установлена"
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+msgstr ""
+
+msgid "expression expression Logical AND"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Orientation
msgid "feed-orientation"
-msgstr "Feed Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Long Edge First
msgid "feed-orientation.long-edge-first"
-msgstr "Long Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Short Edge First
msgid "feed-orientation.short-edge-first"
-msgstr "Short Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
msgid "fetch-status-code"
-msgstr "Fetch Status Code"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishing Template
msgid "finishing-template"
-msgstr "Finishing Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishing-template.bale"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishing-template.bind"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishing-template.bind-bottom"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishing-template.bind-left"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishing-template.bind-right"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishing-template.bind-top"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishing-template.booklet-maker"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishing-template.coat"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishing-template.cover"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishing-template.edge-stitch"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishing-template.fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishing-template.fold-accordion"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-double-gate"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-gate"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishing-template.fold-half"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishing-template.fold-half-z"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-left-gate"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishing-template.fold-letter"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishing-template.fold-parallel"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishing-template.fold-poster"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-right-gate"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishing-template.fold-z"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-1
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-2
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-3
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-1
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-10
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-11
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-12
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-13
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-14
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-2
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-3
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-4
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-5
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-6
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-7
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-8
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-9
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F14-1
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-1
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-10
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-11
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-12
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-13
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-14
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-2
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-3
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-4
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-5
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-6
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-7
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-8
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-9
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-1
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-2
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-3
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-4
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-5
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-6
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-7
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-8
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-9
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F2-1
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-1
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-2
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-1
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-10
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-11
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-2
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-3
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-4
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-5
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-6
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-7
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-8
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-9
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F28-1
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-1
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-2
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-3
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-4
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-5
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-6
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-7
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-8
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-9
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-1
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-2
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-1
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-2
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F40-1
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-1
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-2
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-1
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-2
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-3
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-4
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-5
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-6
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-7
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-8
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-1
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-2
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-1
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-2
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-3
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-4
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-5
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-6
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-7
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishing-template.jog-offset"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishing-template.laminate"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishing-template.punch"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishing-template.punch-top-left"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishing-template.punch-top-right"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-triple-left"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-triple-right"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-triple-top"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishing-template.staple"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishing-template.trim"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Job
msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings-col"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishings.10"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishings.100"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishings.101"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishings.11"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishings.12"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishings.13"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishings.14"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishings.15"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishings.16"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishings.20"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishings.21"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishings.22"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishings.23"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishings.24"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishings.25"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishings.26"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishings.27"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishings.28"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishings.29"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "finishings.3"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishings.30"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishings.31"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishings.32"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishings.33"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishings.34"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishings.35"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishings.4"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishings.5"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishings.50"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishings.51"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishings.52"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishings.53"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishings.6"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Pages
msgid "finishings.60"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Documents
msgid "finishings.61"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Copies
msgid "finishings.62"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Job
msgid "finishings.63"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishings.7"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishings.70"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishings.71"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishings.72"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishings.73"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishings.74"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishings.75"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishings.76"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishings.77"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishings.78"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishings.79"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishings.8"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishings.80"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishings.81"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishings.82"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishings.83"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishings.84"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishings.85"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishings.86"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishings.87"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishings.88"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishings.89"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishings.9"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishings.90"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishings.91"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishings.92"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishings.93"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishings.94"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishings.95"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishings.96"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishings.97"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishings.98"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishings.99"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "folding"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Direction
msgid "folding-direction"
-msgstr "Folding Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inward
msgid "folding-direction.inward"
-msgstr "Inward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outward
msgid "folding-direction.outward"
-msgstr "Outward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Position
msgid "folding-offset"
-msgstr "Fold Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Edge
msgid "folding-reference-edge"
-msgstr "Folding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "folding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "folding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "folding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "folding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Name
msgid "font-name-requested"
-msgstr "Font Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Size
msgid "font-size-requested"
-msgstr "Font Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Front Side
msgid "force-front-side"
-msgstr "Force Front Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
msgid "held"
msgstr "задержано"
@@ -7181,164 +6909,33 @@ msgstr "help\t\tПолучить справку по командам."
msgid "idle"
msgstr "свободен"
+#. TRANSLATORS: Imposition Template
msgid "imposition-template"
-msgstr "Imposition Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "imposition-template.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Signature
msgid "imposition-template.signature"
-msgstr "Signature"
-
-msgid "input-attributes"
-msgstr "Input Attributes"
-
-msgid "input-auto-scaling"
-msgstr "Scan Auto Scaling"
-
-msgid "input-auto-skew-correction"
-msgstr "Scan Auto Skew Correction"
-
-msgid "input-brightness"
-msgstr "Scan Brightness"
-
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Input Color Mode"
-
-msgid "input-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_16"
-msgstr "CMYK 16"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_8"
-msgstr "CMYK 8"
-
-msgid "input-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "input-color-mode.color_8"
-msgstr "Color 8"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_16"
-msgstr "Monochrome 16"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_4"
-msgstr "Monochrome 4"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_8"
-msgstr "Monochrome 8"
-
-msgid "input-color-mode.rgb_16"
-msgstr "RGB 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_16"
-msgstr "RGBA 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_8"
-msgstr "RGBA 8"
-
-msgid "input-content-type"
-msgstr "Input Content Type"
-
-msgid "input-content-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-content-type.halftone"
-msgstr "Halftone"
-
-msgid "input-content-type.line-art"
-msgstr "Line Art"
-
-msgid "input-content-type.magazine"
-msgstr "Magazine"
-
-msgid "input-content-type.photo"
-msgstr "Photo"
-
-msgid "input-content-type.text"
-msgstr "Text"
-
-msgid "input-content-type.text-and-photo"
-msgstr "Text And Photo"
-
-msgid "input-contrast"
-msgstr "Scan Contrast"
-
-msgid "input-film-scan-mode"
-msgstr "Input Film Scan Mode"
-
-msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
-msgstr "Black And White Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
-msgstr "Color Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
-msgstr "Color Slide Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
-msgstr "Not Applicable"
-
-msgid "input-images-to-transfer"
-msgstr "Scan Images To Transfer"
-
-msgid "input-media"
-msgstr "Input Media"
-
-msgid "input-media.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-orientation-requested"
-msgstr "Input Orientation"
-
-msgid "input-quality"
-msgstr "Input Quality"
-
-msgid "input-resolution"
-msgstr "Scan Resolution"
-
-msgid "input-scaling-height"
-msgstr "Scan Scaling Height"
-
-msgid "input-scaling-width"
-msgstr "Scan Scaling Width"
-
-msgid "input-scan-regions"
-msgstr "Scan Regions"
-
-msgid "input-sharpness"
-msgstr "Scan Sharpness"
-
-msgid "input-sides"
-msgstr "Input Sides"
-
-msgid "input-source"
-msgstr "Input Source"
-
-msgid "input-source.adf"
-msgstr "Adf"
-
-msgid "input-source.film-reader"
-msgstr "Film Reader"
-
-msgid "input-source.platen"
-msgstr "Platen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Page Number
msgid "insert-after-page-number"
-msgstr "Insert Page Number"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Count
msgid "insert-count"
-msgstr "Insert Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Sheet
msgid "insert-sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
@@ -7420,12 +7017,17 @@ msgstr "ippfind: Не удается использовать Bonjour: %s"
msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgstr "ippfind: Неизвестная переменная \"{%s}\"."
+msgid ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
msgstr "ipptool: Параметры \"-i\" и \"-n\" несовместимы с \"-P\" и \"-X\"."
#, c-format
-msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-msgstr "ipptool: Неправильный URI - %s."
+msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
+msgstr ""
msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
msgstr "ipptool: Неправильные секунды для \"-i\"."
@@ -7436,6 +7038,9 @@ msgstr "ipptool: Может быть определен лишь один URI."
msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr "ipptool: Отсутствует count для \"-n\"."
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr ""
+
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr "ipptool: Отсутствует имя файла для \"-f\"."
@@ -7448,492 +7053,720 @@ msgstr "ipptool: Отсутствуют секунды для \"-i\"."
msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr "ipptool: Необходим URI перед указанием тест-файла."
-#, c-format
-msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-msgstr "ipptool: Неизвестный параметр \"-%c\"."
-
+#. TRANSLATORS: Job Account ID
msgid "job-account-id"
-msgstr "Job Account ID"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Account Type
msgid "job-account-type"
-msgstr "Job Account Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: General
msgid "job-account-type.general"
-msgstr "General"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Group
msgid "job-account-type.group"
-msgstr "Group"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-account-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
msgid "job-accounting-output-bin"
-msgstr "Job Accounting Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets"
-msgstr "Job Accounting Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets-type"
-msgstr "Job Accounting Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-accounting-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "Job Accounting User ID"
-
-msgid "job-collation-type"
-msgstr "Job Collation Type"
-
-msgid "job-collation-type.3"
-msgstr "Uncollated Sheets"
-
-msgid "job-collation-type.4"
-msgstr "Collated Documents"
+msgstr ""
-msgid "job-collation-type.5"
-msgstr "Uncollated Documents"
+#. TRANSLATORS: Job Cancel After
+msgid "job-cancel-after"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "job-copies"
-msgstr "Job Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "job-cover-back"
-msgstr "Job Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "job-cover-front"
-msgstr "Job Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until"
-msgstr "Job Delay Output Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until-time"
-msgstr "Job Delay Output Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-delay-output-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-delay-output-until.indefinite"
-msgstr "Indefinite"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-delay-output-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Delay
msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
-msgstr "No Delay Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-delay-output-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-delay-output-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-delay-output-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-action"
-msgstr "Job Error Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "job-error-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cancel Job
msgid "job-error-action.cancel-job"
-msgstr "Cancel Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continue Job
msgid "job-error-action.continue-job"
-msgstr "Continue Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspend Job
msgid "job-error-action.suspend-job"
-msgstr "Suspend Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet"
-msgstr "Job Error Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
msgid "job-error-sheet-type"
-msgstr "Job Error Sheet Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-error-sheet-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-error-sheet-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet-when"
-msgstr "Job Error Sheet When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Always
msgid "job-error-sheet-when.always"
-msgstr "Always"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
-msgstr "On Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Finishings
msgid "job-finishings"
-msgstr "Job Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until"
-msgstr "Hold Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until-time"
-msgstr "Job Hold Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-hold-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-hold-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-hold-until.indefinite"
-msgstr "Released"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-hold-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Hold
msgid "job-hold-until.no-hold"
-msgstr "No Hold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-hold-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-hold-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-hold-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
msgid "job-mandatory-attributes"
-msgstr "Job Mandatory Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Title
msgid "job-name"
-msgstr "Job Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages-col"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Phone Number
msgid "job-phone-number"
-msgstr "Job Phone Number"
+msgstr ""
msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr "Атрибут job-printer-uri отсутствует."
+#. TRANSLATORS: Job Priority
msgid "job-priority"
-msgstr "Job Priority"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+msgid "job-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Description
+msgid "job-privacy-attributes.job-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Template
+msgid "job-privacy-attributes.job-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+msgid "job-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "job-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
msgid "job-recipient-name"
-msgstr "Job Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until
+msgid "job-retain-until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+msgid "job-retain-until-interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+msgid "job-retain-until-time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Day
+msgid "job-retain-until.end-of-day"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Of Month
+msgid "job-retain-until.end-of-month"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Week
+msgid "job-retain-until.end-of-week"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Indefinite
+msgid "job-retain-until.indefinite"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-retain-until.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
msgid "job-sheet-message"
-msgstr "Job Sheet Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets-col"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: First Page in Document
msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
-msgstr "First Print Stream Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "job-sheets.job-both-sheet"
-msgstr "Start and End Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "job-sheets.job-end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "job-sheets.job-start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-sheets.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-sheets.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State
msgid "job-state"
-msgstr "Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Message
msgid "job-state-message"
-msgstr "Job State Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Job State
msgid "job-state-reasons"
-msgstr "Detailed Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
-msgstr "Account Authorization Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Closed
msgid "job-state-reasons.account-closed"
-msgstr "Account Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Info Needed
msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
-msgstr "Account Info Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
-msgstr "Account Limit Reached"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Decompression error
msgid "job-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
-msgstr "Conflicting Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connected To Destination
msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
-msgstr "Connected To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
-msgstr "Connecting To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
-msgstr "Destination Uri Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "job-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "job-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "job-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "job-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "job-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled at printer
msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
-msgstr "Job Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by operator
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
-msgstr "Job Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by user
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
-msgstr "Job Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS:
msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
-msgstr "Job Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with errors
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
-msgstr "Job Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with warnings
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
-msgstr "Job Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insufficient data
msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
-msgstr "Job Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
-msgstr "Job Delay Output Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
-msgstr "Job Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Held For Review
msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
-msgstr "Job Held For Review"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job held
msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
-msgstr "Job Hold Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "job-state-reasons.job-incoming"
-msgstr "Job Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
-msgstr "Job Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
-msgstr "Job Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Password Wait
msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
-msgstr "Job Password Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
-msgstr "Job Printed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
-msgstr "Job Printed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
-msgstr "Job Printed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "job-state-reasons.job-printing"
-msgstr "Job Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preparing to print
msgid "job-state-reasons.job-queued"
-msgstr "Job Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing document
msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
-msgstr "Job Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Release Wait
msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
-msgstr "Job Release Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Restartable
msgid "job-state-reasons.job-restartable"
-msgstr "Job Restartable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Resuming
msgid "job-state-reasons.job-resuming"
-msgstr "Job Resuming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
-msgstr "Job Saved Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
-msgstr "Job Saved With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
-msgstr "Job Saved With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saving
msgid "job-state-reasons.job-saving"
-msgstr "Job Saving"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Spooling
msgid "job-state-reasons.job-spooling"
-msgstr "Job Spooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Streaming
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr "Job Streaming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspended
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
-msgstr "Job Suspended"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
-msgstr "Job Suspended By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
-msgstr "Job Suspended By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
-msgstr "Job Suspended By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspending
msgid "job-state-reasons.job-suspending"
-msgstr "Job Suspending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Transferring
msgid "job-state-reasons.job-transferring"
-msgstr "Job Transferring"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "job-state-reasons.job-transforming"
-msgstr "Job Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
-msgstr "Printer Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ready
msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Service offline
msgid "job-state-reasons.service-off-line"
-msgstr "Service Off Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
-msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
-msgstr "Waiting For User Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "job-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Held
msgid "job-state.4"
-msgstr "Pending Held"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "job-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "job-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "job-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "job-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "job-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate Pages
msgid "laminating"
-msgstr "Laminate Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "laminating-sides"
-msgstr "Laminating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "laminating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "laminating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "laminating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Lamination
msgid "laminating-type"
-msgstr "Laminating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "laminating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "laminating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "laminating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "laminating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "laminating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "laminating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin: Имя группы может содержать только печатаемые символы."
@@ -7995,6 +7828,11 @@ msgstr "lpadmin: Принтер %s уже находится в группе %s.
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgstr "lpadmin: Принтер %s не находится в группе %s."
+msgid ""
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
+"version of CUPS."
+msgstr ""
+
msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin: Имя принтера может содержать только печатаемые символы."
@@ -8003,6 +7841,9 @@ msgid ""
"of CUPS."
msgstr ""
+msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+msgstr ""
+
msgid ""
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
"reasons."
@@ -8030,12 +7871,12 @@ msgstr ""
"\t Необходимо сначала указать имя принтера."
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
-msgstr "lpadmin: Не удается открыть PPD-файл \"%s\" - %s"
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
@@ -8125,1712 +7966,2275 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
"lpstat: ошибка - %s переменная окружения указывает несуществующее "
-"назначение \"%s\"\n"
+"назначение \"%s\""
+#. TRANSLATORS: Amount of Material
msgid "material-amount"
-msgstr "Amount of Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount Units
msgid "material-amount-units"
-msgstr "Material Amount Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Grams
msgid "material-amount-units.g"
-msgstr "G"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Kilograms
msgid "material-amount-units.kg"
-msgstr "Kg"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Liters
msgid "material-amount-units.l"
-msgstr "L"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Meters
msgid "material-amount-units.m"
-msgstr "M"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters
msgid "material-amount-units.ml"
-msgstr "Ml"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "material-amount-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Color
msgid "material-color"
-msgstr "Material Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter
msgid "material-diameter"
-msgstr "Material Diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
msgid "material-diameter-tolerance"
-msgstr "Material Diameter Tolerance"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Fill Density
msgid "material-fill-density"
-msgstr "Material Fill Density"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Name
msgid "material-name"
-msgstr "Material Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+msgid "material-nozzle-diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Use Material For
msgid "material-purpose"
-msgstr "Material Purpose"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Everything
msgid "material-purpose.all"
-msgstr "All"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Base
msgid "material-purpose.base"
-msgstr "Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: In-fill
msgid "material-purpose.in-fill"
-msgstr "In Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shell
msgid "material-purpose.shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Supports
msgid "material-purpose.support"
-msgstr "Support"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate
msgid "material-rate"
-msgstr "Feed Rate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
msgid "material-rate-units"
-msgstr "Material Rate Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milligrams per second
msgid "material-rate-units.mg_second"
-msgstr "Mg Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters per second
msgid "material-rate-units.ml_second"
-msgstr "Ml Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters per second
msgid "material-rate-units.mm_second"
-msgstr "Mm Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Retraction
+msgid "material-retraction"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
msgid "material-shell-thickness"
-msgstr "Material Shell Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Temperature
msgid "material-temperature"
-msgstr "Material Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Type
msgid "material-type"
-msgstr "Material Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ABS
msgid "material-type.abs"
-msgstr "Abs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
-msgstr "Abs Carbon Fiber"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
-msgstr "Abs Carbon Nanotube"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chocolate
msgid "material-type.chocolate"
-msgstr "Chocolate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "material-type.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nylon
msgid "material-type.nylon"
-msgstr "Nylon"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pet
msgid "material-type.pet"
-msgstr "Pet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photopolymer
msgid "material-type.photopolymer"
-msgstr "Photopolymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: PLA
msgid "material-type.pla"
-msgstr "Pla"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conductive PLA
msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr "Pla Conductive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+msgid "material-type.pla-dissolvable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexible PLA
msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr "Pla Flexible"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr "Pla Magnetic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Steel PLA
msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr "Pla Steel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stone PLA
msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr "Pla Stone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wood PLA
msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr "Pla Wood"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polycarbonate
msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr "Polycarbonate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr "Dissolvable PVA"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "material-type.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Titanium
msgid "material-type.titanium"
-msgstr "Titanium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wax
msgid "material-type.wax"
-msgstr "Wax"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Materials
msgid "materials-col"
-msgstr "Materials"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
msgid "media-back-coating"
-msgstr "Media Back Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-back-coating.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin
msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr "Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
msgid "media-bottom-margin"
-msgstr "Media Bottom Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media-col"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Color
msgid "media-color"
-msgstr "Media Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Black
msgid "media-color.black"
-msgstr "Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blue
msgid "media-color.blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brown
msgid "media-color.brown"
-msgstr "Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Buff
msgid "media-color.buff"
-msgstr "Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Black
msgid "media-color.clear-black"
-msgstr "Clear Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Blue
msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr "Clear Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Brown
msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr "Clear Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Buff
msgid "media-color.clear-buff"
-msgstr "Clear Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Cyan
msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr "Clear Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gold
msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr "Clear Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr "Clear Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gray
msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr "Clear Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Green
msgid "media-color.clear-green"
-msgstr "Clear Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Ivory
msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr "Clear Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Magenta
msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr "Clear Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr "Clear Multi Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Mustard
msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr "Clear Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Orange
msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr "Clear Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Pink
msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr "Clear Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Red
msgid "media-color.clear-red"
-msgstr "Clear Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Silver
msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr "Clear Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr "Clear Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Violet
msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr "Clear Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear White
msgid "media-color.clear-white"
-msgstr "Clear White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Yellow
msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr "Clear Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cyan
msgid "media-color.cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Blue
msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr "Dark Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Brown
msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr "Dark Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Buff
msgid "media-color.dark-buff"
-msgstr "Dark Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Cyan
msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gold
msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr "Dark Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr "Dark Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gray
msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr "Dark Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Green
msgid "media-color.dark-green"
-msgstr "Dark Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Ivory
msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr "Dark Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Magenta
msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Mustard
msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr "Dark Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Orange
msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr "Dark Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Pink
msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr "Dark Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Red
msgid "media-color.dark-red"
-msgstr "Dark Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Silver
msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr "Dark Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr "Dark Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Violet
msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr "Dark Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Yellow
msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "media-color.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Goldenrod
msgid "media-color.goldenrod"
-msgstr "Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gray
msgid "media-color.gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Green
msgid "media-color.green"
-msgstr "Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ivory
msgid "media-color.ivory"
-msgstr "Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Black
msgid "media-color.light-black"
-msgstr "Light Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Blue
msgid "media-color.light-blue"
-msgstr "Light Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Brown
msgid "media-color.light-brown"
-msgstr "Light Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Buff
msgid "media-color.light-buff"
-msgstr "Light Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Cyan
msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gold
msgid "media-color.light-gold"
-msgstr "Light Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr "Light Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gray
msgid "media-color.light-gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Green
msgid "media-color.light-green"
-msgstr "Light Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Ivory
msgid "media-color.light-ivory"
-msgstr "Light Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Magenta
msgid "media-color.light-magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Mustard
msgid "media-color.light-mustard"
-msgstr "Light Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Orange
msgid "media-color.light-orange"
-msgstr "Light Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Pink
msgid "media-color.light-pink"
-msgstr "Light Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Red
msgid "media-color.light-red"
-msgstr "Light Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Silver
msgid "media-color.light-silver"
-msgstr "Light Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Turquoise
msgid "media-color.light-turquoise"
-msgstr "Light Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Violet
msgid "media-color.light-violet"
-msgstr "Light Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Yellow
msgid "media-color.light-yellow"
-msgstr "Light Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magenta
msgid "media-color.magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-color
msgid "media-color.multi-color"
-msgstr "Multi-Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mustard
msgid "media-color.mustard"
-msgstr "Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Color
msgid "media-color.no-color"
-msgstr "No Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orange
msgid "media-color.orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pink
msgid "media-color.pink"
-msgstr "Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Red
msgid "media-color.red"
-msgstr "Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "media-color.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Turquoise
msgid "media-color.turquoise"
-msgstr "Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Violet
msgid "media-color.violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: White
msgid "media-color.white"
-msgstr "White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Yellow
msgid "media-color.yellow"
-msgstr "Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
msgid "media-front-coating"
-msgstr "Media Front Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Grain
msgid "media-grain"
-msgstr "Media Grain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr "Cross-Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Direction
msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr "Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Hole Count
msgid "media-hole-count"
-msgstr "Media Hole Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Info
msgid "media-info"
-msgstr "Media Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Media
msgid "media-input-tray-check"
-msgstr "Media Input Tray Check"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Left Margin
msgid "media-left-margin"
-msgstr "Media Left Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
msgid "media-pre-printed"
-msgstr "Media Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blank
msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr "Blank"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr "Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Recycled Media
msgid "media-recycled"
-msgstr "Media Recycled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-recycled.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "media-recycled.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Right Margin
msgid "media-right-margin"
-msgstr "Media Right Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Dimensions
msgid "media-size"
-msgstr "Media Dimensions"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Name
msgid "media-size-name"
-msgstr "Media Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Source
msgid "media-source"
-msgstr "Media Source"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate
msgid "media-source.alternate"
-msgstr "Alternate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate Roll
msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr "Alternate Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-source.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "media-source.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: By-pass Tray
msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr "By Pass Tray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "media-source.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Disc
msgid "media-source.disc"
-msgstr "Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-source.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media-source.hagaki"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "media-source.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main
msgid "media-source.main"
-msgstr "Main"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main Roll
msgid "media-source.main-roll"
-msgstr "Main Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Manual
msgid "media-source.manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "media-source.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "media-source.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "media-source.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "media-source.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 1
msgid "media-source.roll-1"
-msgstr "Roll 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 10
msgid "media-source.roll-10"
-msgstr "Roll 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 2
msgid "media-source.roll-2"
-msgstr "Roll 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 3
msgid "media-source.roll-3"
-msgstr "Roll 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 4
msgid "media-source.roll-4"
-msgstr "Roll 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 5
msgid "media-source.roll-5"
-msgstr "Roll 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 6
msgid "media-source.roll-6"
-msgstr "Roll 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 7
msgid "media-source.roll-7"
-msgstr "Roll 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 8
msgid "media-source.roll-8"
-msgstr "Roll 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 9
msgid "media-source.roll-9"
-msgstr "Roll 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "media-source.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "media-source.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "media-source.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "media-source.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 11
msgid "media-source.tray-11"
-msgstr "Tray 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 12
msgid "media-source.tray-12"
-msgstr "Tray 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 13
msgid "media-source.tray-13"
-msgstr "Tray 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 14
msgid "media-source.tray-14"
-msgstr "Tray 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 15
msgid "media-source.tray-15"
-msgstr "Tray 15"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 16
msgid "media-source.tray-16"
-msgstr "Tray 16"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 17
msgid "media-source.tray-17"
-msgstr "Tray 17"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 18
msgid "media-source.tray-18"
-msgstr "Tray 18"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 19
msgid "media-source.tray-19"
-msgstr "Tray 19"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "media-source.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 20
msgid "media-source.tray-20"
-msgstr "Tray 20"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "media-source.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "media-source.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "media-source.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "media-source.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "media-source.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "media-source.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "media-source.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Thickness
msgid "media-thickness"
-msgstr "Media Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
msgid "media-tooth"
-msgstr "Media Tooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Antique
msgid "media-tooth.antique"
-msgstr "Antique"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extra Smooth
msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr "Calendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coarse
msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine
msgid "media-tooth.fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Linen
msgid "media-tooth.linen"
-msgstr "Linen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Medium
msgid "media-tooth.medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Smooth
msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stipple
msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr "Stipple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rough
msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr "Uncalendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum
msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr "Vellum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Top Margin
msgid "media-top-margin"
-msgstr "Media Top Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Type
msgid "media-type"
-msgstr "Media Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aluminum
msgid "media-type.aluminum"
-msgstr "Aluminum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-type.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Print Film
msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr "Back Print Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardboard
msgid "media-type.cardboard"
-msgstr "Cardboard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardstock
msgid "media-type.cardstock"
-msgstr "Cardstock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CD
msgid "media-type.cd"
-msgstr "CD"
-
-msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr "Advanced Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr "Glossy Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr "Matte Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr "Matte Cover Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr "Office Recycled Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr "Everyday Matte Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr "Extra Heavyweight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr "Multipurpose Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr "Mid-Weight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr "Premium Inkjet Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous
msgid "media-type.continuous"
-msgstr "Continuous"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Long
msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr "Continuous Long"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Short
msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr "Continuous Short"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Corrugated Board
msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr "Corrugated Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Disc
msgid "media-type.disc"
-msgstr "Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Wall
msgid "media-type.double-wall"
-msgstr "Double Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dry Film
msgid "media-type.dry-film"
-msgstr "Dry Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: DVD
msgid "media-type.dvd"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Embossing Foil
msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr "Embossing Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Board
msgid "media-type.end-board"
-msgstr "End Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-type.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Envelope
msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr "Archival Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bond Envelope
msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr "Bond Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Envelope
msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr "Coated Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine Envelope
msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr "Fine Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain Envelope
msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr "Plain Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fabric
msgid "media-type.fabric"
-msgstr "Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Fabric
msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr "Archival Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Fabric
msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr "Matte Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Film
msgid "media-type.film"
-msgstr "Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Base
msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr "Flexo Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flute
msgid "media-type.flute"
-msgstr "Flute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foil
msgid "media-type.foil"
-msgstr "Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass
msgid "media-type.glass"
-msgstr "Glass"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Colored
msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr "Glass Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Opaque
msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr "Glass Opaque"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Textured
msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr "Glass Textured"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr "Imaging Cylinder"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Labels
msgid "media-type.labels"
-msgstr "Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Colored Labels
msgid "media-type.labels-colored"
-msgstr "Colored Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Labels
msgid "media-type.labels-glossy"
-msgstr "Glossy Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
msgid "media-type.labels-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
msgid "media-type.labels-inkjet"
-msgstr "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Labels
msgid "media-type.labels-matte"
-msgstr "Matte Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Permanent Labels
msgid "media-type.labels-permanent"
-msgstr "Permanent Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Labels
msgid "media-type.labels-satin"
-msgstr "Satin Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Security Labels
msgid "media-type.labels-security"
-msgstr "Security Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
msgid "media-type.labels-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminating Foil
msgid "media-type.laminating-foil"
-msgstr "Laminating Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal
msgid "media-type.metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Glossy
msgid "media-type.metal-glossy"
-msgstr "Metal Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
msgid "media-type.metal-high-gloss"
-msgstr "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Matte
msgid "media-type.metal-matte"
-msgstr "Metal Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Satin
msgid "media-type.metal-satin"
-msgstr "Metal Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
msgid "media-type.metal-semi-gloss"
-msgstr "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mounting Tape
msgid "media-type.mounting-tape"
-msgstr "Mounting Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Layer
msgid "media-type.multi-layer"
-msgstr "Multi Layer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Part Form
msgid "media-type.multi-part-form"
-msgstr "Multi Part Form"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Other
msgid "media-type.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper
msgid "media-type.paper"
-msgstr "Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Paper
msgid "media-type.photographic"
-msgstr "Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photographic Archival
msgid "media-type.photographic-archival"
-msgstr "Photographic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Film
msgid "media-type.photographic-film"
-msgstr "Photo Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
msgid "media-type.photographic-glossy"
-msgstr "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
msgid "media-type.photographic-matte"
-msgstr "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
msgid "media-type.photographic-satin"
-msgstr "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic
msgid "media-type.plastic"
-msgstr "Plastic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Archival
msgid "media-type.plastic-archival"
-msgstr "Plastic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Colored
msgid "media-type.plastic-colored"
-msgstr "Plastic Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
msgid "media-type.plastic-glossy"
-msgstr "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
msgid "media-type.plastic-high-gloss"
-msgstr "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Matte
msgid "media-type.plastic-matte"
-msgstr "Plastic Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Satin
msgid "media-type.plastic-satin"
-msgstr "Plastic Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
-msgstr "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plate
msgid "media-type.plate"
-msgstr "Plate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polyester
msgid "media-type.polyester"
-msgstr "Polyester"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
msgid "media-type.pre-cut-tabs"
-msgstr "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll
msgid "media-type.roll"
-msgstr "Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen
msgid "media-type.screen"
-msgstr "Screen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen Paged
msgid "media-type.screen-paged"
-msgstr "Screen Paged"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive
msgid "media-type.self-adhesive"
-msgstr "Self Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
msgid "media-type.self-adhesive-film"
-msgstr "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Foil
msgid "media-type.shrink-foil"
-msgstr "Shrink Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Face
msgid "media-type.single-face"
-msgstr "Single Face"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Wall
msgid "media-type.single-wall"
-msgstr "Single Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sleeve
msgid "media-type.sleeve"
-msgstr "Sleeve"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery
msgid "media-type.stationery"
-msgstr "Stationery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Archival
msgid "media-type.stationery-archival"
-msgstr "Stationery Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Paper
msgid "media-type.stationery-coated"
-msgstr "Coated Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
msgid "media-type.stationery-cotton"
-msgstr "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum Paper
msgid "media-type.stationery-fine"
-msgstr "Vellum Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
msgid "media-type.stationery-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
-msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
msgid "media-type.stationery-inkjet"
-msgstr "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.stationery-letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
msgid "media-type.stationery-lightweight"
-msgstr "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
msgid "media-type.stationery-preprinted"
-msgstr "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punched Paper
msgid "media-type.stationery-prepunched"
-msgstr "Punched Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab Stock
msgid "media-type.tab-stock"
-msgstr "Tab Stock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tractor
msgid "media-type.tractor"
-msgstr "Tractor"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transfer
msgid "media-type.transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transparency
msgid "media-type.transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Triple Wall
msgid "media-type.triple-wall"
-msgstr "Triple Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wet Film
msgid "media-type.wet-film"
-msgstr "Wet Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
msgid "media-weight-metric"
-msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 28 x 40″
msgid "media.asme_f_28x40in"
-msgstr "28 x 40\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
-msgstr "A4 or US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2a0
msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
-msgstr "2a0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0
msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
-msgstr "A0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0x3
msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
-msgstr "A0x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A10
msgid "media.iso_a10_26x37mm"
-msgstr "A10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1
msgid "media.iso_a1_594x841mm"
-msgstr "A1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x3
msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
-msgstr "A1x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x4
msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
-msgstr "A1x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2
msgid "media.iso_a2_420x594mm"
-msgstr "A2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x3
msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
-msgstr "A2x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x4
msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
-msgstr "A2x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x5
msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
-msgstr "A2x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
-msgstr "A3 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3
msgid "media.iso_a3_297x420mm"
-msgstr "A3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x3
msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
-msgstr "A3x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x4
msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
-msgstr "A3x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x5
msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
-msgstr "A3x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x6
msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
-msgstr "A3x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x7
msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
-msgstr "A3x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
-msgstr "A4 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
-msgstr "A4 (Tab)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4
msgid "media.iso_a4_210x297mm"
-msgstr "A4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x3
msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
-msgstr "A4x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x4
msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
-msgstr "A4x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x5
msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
-msgstr "A4x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x6
msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
-msgstr "A4x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x7
msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
-msgstr "A4x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x8
msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
-msgstr "A4x8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x9
msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
-msgstr "A4x9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
-msgstr "A5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5
msgid "media.iso_a5_148x210mm"
-msgstr "A5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A6
msgid "media.iso_a6_105x148mm"
-msgstr "A6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A7
msgid "media.iso_a7_74x105mm"
-msgstr "A7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A8
msgid "media.iso_a8_52x74mm"
-msgstr "A8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A9
msgid "media.iso_a9_37x52mm"
-msgstr "A9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B0
msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
-msgstr "B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B10
msgid "media.iso_b10_31x44mm"
-msgstr "B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B1
msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
-msgstr "B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B2
msgid "media.iso_b2_500x707mm"
-msgstr "B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B3
msgid "media.iso_b3_353x500mm"
-msgstr "B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B4
msgid "media.iso_b4_250x353mm"
-msgstr "B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
-msgstr "B5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B5
msgid "media.iso_b5_176x250mm"
-msgstr "B5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B6
msgid "media.iso_b6_125x176mm"
-msgstr "B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
-msgstr "B6/C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B7
msgid "media.iso_b7_88x125mm"
-msgstr "B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B8
msgid "media.iso_b8_62x88mm"
-msgstr "B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B9
msgid "media.iso_b9_44x62mm"
-msgstr "B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
-msgstr "C0 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
msgid "media.iso_c10_28x40mm"
-msgstr "C10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
msgid "media.iso_c1_648x917mm"
-msgstr "C1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
msgid "media.iso_c2_458x648mm"
-msgstr "C2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
msgid "media.iso_c3_324x458mm"
-msgstr "C3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
msgid "media.iso_c4_229x324mm"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
msgid "media.iso_c5_162x229mm"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
msgid "media.iso_c6_114x162mm"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
-msgstr "C6c5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
msgid "media.iso_c7_81x114mm"
-msgstr "C7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
-msgstr "C7c6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
msgid "media.iso_c8_57x81mm"
-msgstr "C8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
msgid "media.iso_c9_40x57mm"
-msgstr "C9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope DL
msgid "media.iso_dl_110x220mm"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-1
+msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Id-3
+msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ISO RA0
msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
-msgstr "Ra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA1
msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
-msgstr "Ra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA2
msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
-msgstr "Ra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA3
msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
-msgstr "Ra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA4
msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
-msgstr "Ra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA0
msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
-msgstr "Sra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA1
msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
-msgstr "Sra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA2
msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
-msgstr "Sra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA3
msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
-msgstr "Sra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA4
msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
-msgstr "Sra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B0
msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
-msgstr "JIS B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B10
msgid "media.jis_b10_32x45mm"
-msgstr "JIS B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B1
msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
-msgstr "JIS B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B2
msgid "media.jis_b2_515x728mm"
-msgstr "JIS B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B3
msgid "media.jis_b3_364x515mm"
-msgstr "JIS B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B4
msgid "media.jis_b4_257x364mm"
-msgstr "JIS B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B5
msgid "media.jis_b5_182x257mm"
-msgstr "JIS B5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B6
msgid "media.jis_b6_128x182mm"
-msgstr "JIS B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B7
msgid "media.jis_b7_91x128mm"
-msgstr "JIS B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B8
msgid "media.jis_b8_64x91mm"
-msgstr "JIS B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B9
msgid "media.jis_b9_45x64mm"
-msgstr "JIS B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS Executive
msgid "media.jis_exec_216x330mm"
-msgstr "JIS Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
-msgstr "Chou 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
-msgstr "Chou 3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
-msgstr "Chou 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
-msgstr "Kahu Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
+msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
-msgstr "Kahu 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
-msgstr "216 x 277mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
-msgstr "197 x 267mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
-msgstr "190 x 240mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
-msgstr "142 x 205mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
-msgstr "119 x 197mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
-msgstr "Oufuku Reply Postcard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope You 4
msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
-msgstr "You 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 11″
msgid "media.na_10x11_10x11in"
-msgstr "10 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 13″
msgid "media.na_10x13_10x13in"
-msgstr "10 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 14″
msgid "media.na_10x14_10x14in"
-msgstr "10 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.na_10x15_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 12″
msgid "media.na_11x12_11x12in"
-msgstr "11 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 15″
msgid "media.na_11x15_11x15in"
-msgstr "11 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19″
msgid "media.na_12x19_12x19in"
-msgstr "12 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 7″
msgid "media.na_5x7_5x7in"
-msgstr "5 x 7\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 9″
msgid "media.na_6x9_6x9in"
-msgstr "6 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 7 x 9″
msgid "media.na_7x9_7x9in"
-msgstr "7 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 11″
msgid "media.na_9x11_9x11in"
-msgstr "9 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope A2
msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
-msgstr "A2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 12″
msgid "media.na_arch-a_9x12in"
-msgstr "9 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 18″
msgid "media.na_arch-b_12x18in"
-msgstr "12 x 18\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 24″
msgid "media.na_arch-c_18x24in"
-msgstr "18 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 24 x 36″
msgid "media.na_arch-d_24x36in"
-msgstr "24 x 36\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 26 x 38″
msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
-msgstr "26 x 38\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 27 x 39″
msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
-msgstr "27 x 39\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 36 x 48″
msgid "media.na_arch-e_36x48in"
-msgstr "36 x 48\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
-msgstr "12 x 19.17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope C5
msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 22″
msgid "media.na_c_17x22in"
-msgstr "17 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 22 x 34″
msgid "media.na_d_22x34in"
-msgstr "22 x 34\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 34 x 44″
msgid "media.na_e_34x44in"
-msgstr "34 x 44\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 14″
msgid "media.na_edp_11x14in"
-msgstr "11 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 14″
msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
-msgstr "12 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Executive
msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
-msgstr "Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 44 x 68″
msgid "media.na_f_44x68in"
-msgstr "44 x 68\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: European Fanfold
msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
-msgstr "European Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Fanfold
msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
-msgstr "US Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foolscap
msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
-msgstr "Foolscap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 13″
msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
-msgstr "8 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 10″
msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
-msgstr "8 x 10\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 x 5″
msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
-msgstr "3 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 8″
msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
-msgstr "6 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4 x 6″
msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
-msgstr "4 x 6\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 8″
msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
-msgstr "5 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Statement
msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
-msgstr "Statement"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 17″
msgid "media.na_ledger_11x17in"
-msgstr "11 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
-msgstr "US Legal (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal
msgid "media.na_legal_8.5x14in"
-msgstr "US Legal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
-msgstr "US Letter (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
-msgstr "US Letter (Plus)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter
msgid "media.na_letter_8.5x11in"
-msgstr "US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
-msgstr "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #10
msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
-msgstr "#10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #11
msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
-msgstr "#11 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #12
msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
-msgstr "#12 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #14
msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
-msgstr "#14 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #9
msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
-msgstr "#9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
-msgstr "8.5 x 13.4\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Personal
msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
-msgstr "Personal Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Quarto
msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
-msgstr "Quarto"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
-msgstr "8.94 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 13 x 19″
msgid "media.na_super-b_13x19in"
-msgstr "13 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 30 x 42″
msgid "media.na_wide-format_30x42in"
-msgstr "30 x 42\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 16″
msgid "media.oe_12x16_12x16in"
-msgstr "12 x 16\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 14 x 17″
msgid "media.oe_14x17_14x17in"
-msgstr "14 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 22″
msgid "media.oe_18x22_18x22in"
-msgstr "18 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 24″
msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
-msgstr "17 x 24\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 12″
msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
-msgstr "10 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 20 x 24″
msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
-msgstr "20 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
-msgstr "3.5 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 4″
+msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 5 x 5″
+msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
msgid "media.om_16k_184x260mm"
-msgstr "184 x 260mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
msgid "media.om_16k_195x270mm"
-msgstr "195 x 270mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
+msgid "media.om_business-card_55x85mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
+msgid "media.om_business-card_55x91mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
+msgid "media.om_card_54x86mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
-msgstr "275 x 395mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
+msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folio
msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
-msgstr "Folio"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio (Special)
msgid "media.om_folio_210x330mm"
-msgstr "Folio (Special)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
msgid "media.om_invite_220x220mm"
-msgstr "Invitation Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Italian
msgid "media.om_italian_110x230mm"
-msgstr "Italian Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
-msgstr "198 x 275mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 200 x 300
msgid "media.om_large-photo_200x300"
-msgstr "200 x 300mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
-msgstr "130 x 180mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
-msgstr "267 x 389mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
msgid "media.om_postfix_114x229mm"
-msgstr "Postfix Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
-msgstr "100 x 150mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
+msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
-msgstr "100 x 200mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
msgid "media.prc_10_324x458mm"
-msgstr "Chinese #10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 16k
msgid "media.prc_16k_146x215mm"
-msgstr "Chinese 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
msgid "media.prc_1_102x165mm"
-msgstr "Chinese #1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
msgid "media.prc_2_102x176mm"
-msgstr "Chinese #2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 32k
msgid "media.prc_32k_97x151mm"
-msgstr "Chinese 32k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
msgid "media.prc_3_125x176mm"
-msgstr "Chinese #3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
msgid "media.prc_4_110x208mm"
-msgstr "Chinese #4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
msgid "media.prc_5_110x220mm"
-msgstr "Chinese #5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
msgid "media.prc_6_120x320mm"
-msgstr "Chinese #6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
msgid "media.prc_7_160x230mm"
-msgstr "Chinese #7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
msgid "media.prc_8_120x309mm"
-msgstr "Chinese #8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 16k
msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
-msgstr "ROC 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 8k
msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
-msgstr "ROC 8k"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "members of class %s:"
msgstr "члены группы %s:"
+#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
msgid "multiple-document-handling"
-msgstr "Multiple Document Handling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
-msgstr "Separate Documents Collated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
-msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document
msgid "multiple-document-handling.single-document"
-msgstr "Single Document"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
-msgstr "Single Document New Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
msgid "multiple-object-handling"
-msgstr "Multiple Object Handling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+msgid "multiple-object-handling-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "multiple-object-handling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Fit
msgid "multiple-object-handling.best-fit"
-msgstr "Best Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Quality
msgid "multiple-object-handling.best-quality"
-msgstr "Best Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Speed
msgid "multiple-object-handling.best-speed"
-msgstr "Best Speed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: One At A Time
msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
-msgstr "One At A Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Timeout
msgid "multiple-operation-time-out-action"
-msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
-msgstr "Hold Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
-msgstr "Process Job"
+msgstr ""
msgid "no entries"
msgstr "нет записей"
@@ -9838,101 +10242,132 @@ msgstr "нет записей"
msgid "no system default destination"
msgstr "Нет назначение системы по умолчанию"
+#. TRANSLATORS: Noise Removal
msgid "noise-removal"
-msgstr "Noise Removal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Attributes
msgid "notify-attributes"
-msgstr "Notify Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Charset
msgid "notify-charset"
-msgstr "Notify Charset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Events
msgid "notify-events"
-msgstr "Notify Events"
+msgstr ""
msgid "notify-events not specified."
msgstr "notify-events не указаны."
+#. TRANSLATORS: Document Completed
msgid "notify-events.document-completed"
-msgstr "Document Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Config Changed
msgid "notify-events.document-config-changed"
-msgstr "Document Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Created
msgid "notify-events.document-created"
-msgstr "Document Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "notify-events.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State Changed
msgid "notify-events.document-state-changed"
-msgstr "Document State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Stopped
msgid "notify-events.document-stopped"
-msgstr "Document Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Completed
msgid "notify-events.job-completed"
-msgstr "Job Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Config Changed
msgid "notify-events.job-config-changed"
-msgstr "Job Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Created
msgid "notify-events.job-created"
-msgstr "Job Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "notify-events.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Progress
msgid "notify-events.job-progress"
-msgstr "Job Progress"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Changed
msgid "notify-events.job-state-changed"
-msgstr "Job State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Stopped
msgid "notify-events.job-stopped"
-msgstr "Job Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "notify-events.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
msgid "notify-events.printer-config-changed"
-msgstr "Printer Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
-msgstr "Printer Finishings Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
msgid "notify-events.printer-media-changed"
-msgstr "Printer Media Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
-msgstr "Printer Queue Order Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Restarted
msgid "notify-events.printer-restarted"
-msgstr "Printer Restarted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
msgid "notify-events.printer-shutdown"
-msgstr "Printer Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State Changed
msgid "notify-events.printer-state-changed"
-msgstr "Printer State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Stopped
msgid "notify-events.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
msgid "notify-get-interval"
-msgstr "Notify Get Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
msgid "notify-lease-duration"
-msgstr "Notify Lease Duration"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
msgid "notify-natural-language"
-msgstr "Notify Natural Language"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
msgid "notify-pull-method"
-msgstr "Notify Pull Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Recipient
msgid "notify-recipient-uri"
-msgstr "Notify Recipient"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
@@ -9942,245 +10377,344 @@ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" уже используется."
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" использует неизвестную схему."
+#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
msgid "notify-sequence-numbers"
-msgstr "Notify Sequence Numbers"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
msgid "notify-subscription-ids"
-msgstr "Notify Subscription Ids"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
msgid "notify-time-interval"
-msgstr "Notify Time Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify User Data
msgid "notify-user-data"
-msgstr "Notify User Data"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Wait
msgid "notify-wait"
-msgstr "Notify Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number Of Retries
msgid "number-of-retries"
-msgstr "Number Of Retries"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up
msgid "number-up"
-msgstr "Number-Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Offset
msgid "object-offset"
-msgstr "Object Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Size
msgid "object-size"
-msgstr "Object Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization Name
msgid "organization-name"
-msgstr "Organization Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orientation
msgid "orientation-requested"
-msgstr "Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Portrait
msgid "orientation-requested.3"
-msgstr "Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Landscape
msgid "orientation-requested.4"
-msgstr "Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
msgid "orientation-requested.5"
-msgstr "Reverse Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
msgid "orientation-requested.6"
-msgstr "Reverse Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "orientation-requested.7"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
msgid "output-attributes"
-msgstr "Output Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Tray
msgid "output-bin"
-msgstr "Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "output-bin.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "output-bin.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "output-bin.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Down
msgid "output-bin.face-down"
-msgstr "Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Up
msgid "output-bin.face-up"
-msgstr "Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "output-bin.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "output-bin.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 1
msgid "output-bin.mailbox-1"
-msgstr "Mailbox 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 10
msgid "output-bin.mailbox-10"
-msgstr "Mailbox 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 2
msgid "output-bin.mailbox-2"
-msgstr "Mailbox 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 3
msgid "output-bin.mailbox-3"
-msgstr "Mailbox 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 4
msgid "output-bin.mailbox-4"
-msgstr "Mailbox 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 5
msgid "output-bin.mailbox-5"
-msgstr "Mailbox 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 6
msgid "output-bin.mailbox-6"
-msgstr "Mailbox 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 7
msgid "output-bin.mailbox-7"
-msgstr "Mailbox 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 8
msgid "output-bin.mailbox-8"
-msgstr "Mailbox 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 9
msgid "output-bin.mailbox-9"
-msgstr "Mailbox 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "output-bin.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: My Mailbox
msgid "output-bin.my-mailbox"
-msgstr "My Mailbox"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "output-bin.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "output-bin.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "output-bin.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 1
msgid "output-bin.stacker-1"
-msgstr "Stacker 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 10
msgid "output-bin.stacker-10"
-msgstr "Stacker 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 2
msgid "output-bin.stacker-2"
-msgstr "Stacker 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 3
msgid "output-bin.stacker-3"
-msgstr "Stacker 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 4
msgid "output-bin.stacker-4"
-msgstr "Stacker 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 5
msgid "output-bin.stacker-5"
-msgstr "Stacker 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 6
msgid "output-bin.stacker-6"
-msgstr "Stacker 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 7
msgid "output-bin.stacker-7"
-msgstr "Stacker 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 8
msgid "output-bin.stacker-8"
-msgstr "Stacker 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 9
msgid "output-bin.stacker-9"
-msgstr "Stacker 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "output-bin.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "output-bin.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "output-bin.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "output-bin.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "output-bin.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "output-bin.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "output-bin.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "output-bin.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "output-bin.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "output-bin.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "output-bin.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
msgid "output-compression-quality-factor"
-msgstr "Scanned Image Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Delivery
msgid "page-delivery"
-msgstr "Page Delivery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
-msgstr "Reverse Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
-msgstr "Reverse Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
msgid "page-delivery.same-order-face-down"
-msgstr "Same Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
msgid "page-delivery.same-order-face-up"
-msgstr "Same Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: System Specified
msgid "page-delivery.system-specified"
-msgstr "System Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Order Received
msgid "page-order-received"
-msgstr "Page Order Received"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 1 To N
msgid "page-order-received.1-to-n-order"
-msgstr "1 To N Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: N To 1
msgid "page-order-received.n-to-1-order"
-msgstr "N To 1 Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Ranges
msgid "page-ranges"
-msgstr "Page Ranges"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages
msgid "pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
msgid "pages-per-subset"
-msgstr "Pages Per Subset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+msgid "pclm-raster-back-side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flipped
+msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+msgid "pclm-raster-back-side.normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rotated
+msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+msgid "pclm-source-resolution"
+msgstr ""
msgid "pending"
msgstr "задержка"
+#. TRANSLATORS: Platform Shape
msgid "platform-shape"
-msgstr "Platform Shape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Round
msgid "platform-shape.ellipse"
-msgstr "Round"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rectangle
msgid "platform-shape.rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature
msgid "platform-temperature"
-msgstr "Platform Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Post-dial String
msgid "post-dial-string"
-msgstr "Post-dial String"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
@@ -10581,170 +11115,251 @@ msgstr "ppdmerge: Пропускается PPD-файл %s."
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr "ppdmerge: Не удается создать резервную копию %s на %s- %s"
+#. TRANSLATORS: Pre-dial String
msgid "pre-dial-string"
-msgstr "Pre-dial String"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
msgid "presentation-direction-number-up"
-msgstr "Number-Up Layout"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
-msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
-msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
-msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
-msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
-msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
-msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
-msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
-msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Accuracy
msgid "print-accuracy"
-msgstr "Print Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base
msgid "print-base"
-msgstr "Print Base"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Base Actual
+msgid "print-base-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brim
msgid "print-base.brim"
-msgstr "Brim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-base.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Raft
msgid "print-base.raft"
-msgstr "Raft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Skirt
msgid "print-base.skirt"
-msgstr "Skirt"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-base.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Color Mode
msgid "print-color-mode"
-msgstr "Print Color Mode"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
+msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Color
msgid "print-color-mode.color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Highlight
msgid "print-color-mode.highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Monochrome
msgid "print-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Text
msgid "print-color-mode.process-bi-level"
-msgstr "Process Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Monochrome
msgid "print-color-mode.process-monochrome"
-msgstr "Process Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Optimization
msgid "print-content-optimize"
-msgstr "Print Optimization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+msgid "print-content-optimize-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-content-optimize.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
msgid "print-content-optimize.graphic"
-msgstr "Graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
+msgid "print-content-optimize.graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "print-content-optimize.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-content-optimize.text"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text and Graphics
msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
-msgstr "Text And Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text And Graphics
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Objects
msgid "print-objects"
-msgstr "Print Objects"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Quality
msgid "print-quality"
-msgstr "Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draft
msgid "print-quality.3"
-msgstr "Draft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Normal
msgid "print-quality.4"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High
msgid "print-quality.5"
-msgstr "High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
msgid "print-rendering-intent"
-msgstr "Print Rendering Intent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Absolute
msgid "print-rendering-intent.absolute"
-msgstr "Absolute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-rendering-intent.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perceptual
msgid "print-rendering-intent.perceptual"
-msgstr "Perceptual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative
msgid "print-rendering-intent.relative"
-msgstr "Relative"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
-msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saturation
msgid "print-rendering-intent.saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Scaling
msgid "print-scaling"
-msgstr "Print Scaling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-scaling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto-fit
msgid "print-scaling.auto-fit"
-msgstr "Auto Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fill
msgid "print-scaling.fill"
-msgstr "Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fit
msgid "print-scaling.fit"
-msgstr "Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-scaling.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports
msgid "print-supports"
-msgstr "Print Supports"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
+msgid "print-supports-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: With Specified Material
msgid "print-supports.material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-supports.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-supports.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -"
msgstr "принтер %s отключен с момента %s -"
#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
msgstr "принтер %s свободен. Включен с момента %s"
@@ -10764,2303 +11379,3300 @@ msgstr "принтер %s/%s свободен. Включен с момента
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr "принтер %s/%s сейчас печатает %s-%d. Включен с момента %s"
+#. TRANSLATORS: Printer Kind
+msgid "printer-kind"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+msgid "printer-kind.disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document
+msgid "printer-kind.document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "printer-kind.envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label
+msgid "printer-kind.label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Format
+msgid "printer-kind.large-format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "printer-kind.photo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Postcard
+msgid "printer-kind.postcard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Receipt
+msgid "printer-kind.receipt"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+msgid "printer-kind.roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Message From Operator
msgid "printer-message-from-operator"
-msgstr "Printer Message From Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Resolution
msgid "printer-resolution"
-msgstr "Printer Resolution"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State
msgid "printer-state"
-msgstr "Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
msgid "printer-state-reasons"
-msgstr "Detailed Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
-msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Added
msgid "printer-state-reasons.bander-added"
-msgstr "Bander Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
-msgstr "Bander Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
-msgstr "Bander Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander At Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
-msgstr "Bander At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
-msgstr "Bander Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
-msgstr "Bander Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
-msgstr "Bander Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
-msgstr "Bander Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
-msgstr "Bander Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Full
msgid "printer-state-reasons.bander-full"
-msgstr "Bander Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
-msgstr "Bander Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
-msgstr "Bander Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Jam
msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
-msgstr "Bander Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
-msgstr "Bander Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
-msgstr "Bander Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
-msgstr "Bander Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Missing
msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
-msgstr "Bander Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
-msgstr "Bander Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
-msgstr "Bander Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Offline
msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
-msgstr "Bander Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Opened
msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
-msgstr "Bander Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
-msgstr "Bander Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
-msgstr "Bander Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
-msgstr "Bander Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
-msgstr "Bander Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
-msgstr "Bander Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
-msgstr "Bander Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
-msgstr "Bander Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
-msgstr "Bander Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
-msgstr "Bander Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
-msgstr "Bander Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned On
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
-msgstr "Bander Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
-msgstr "Bander Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
-msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
-msgstr "Bander Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Added
msgid "printer-state-reasons.binder-added"
-msgstr "Binder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
-msgstr "Binder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
-msgstr "Binder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder At Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
-msgstr "Binder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
-msgstr "Binder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
-msgstr "Binder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
-msgstr "Binder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
-msgstr "Binder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
-msgstr "Binder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Full
msgid "printer-state-reasons.binder-full"
-msgstr "Binder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
-msgstr "Binder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
-msgstr "Binder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Jam
msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
-msgstr "Binder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
-msgstr "Binder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
-msgstr "Binder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
-msgstr "Binder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Missing
msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
-msgstr "Binder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
-msgstr "Binder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
-msgstr "Binder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Offline
msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
-msgstr "Binder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Opened
msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
-msgstr "Binder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
-msgstr "Binder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
-msgstr "Binder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
-msgstr "Binder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
-msgstr "Binder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
-msgstr "Binder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
-msgstr "Binder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
-msgstr "Binder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
-msgstr "Binder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
-msgstr "Binder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
-msgstr "Binder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned On
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
-msgstr "Binder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
-msgstr "Binder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
-msgstr "Binder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Camera Failure
msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
-msgstr "Camera Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
-msgstr "Chamber Cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Failure
+msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Heating
msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
-msgstr "Chamber Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
-msgstr "Chamber Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
-msgstr "Chamber Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
-msgstr "Cleaner Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
-msgstr "Cleaner Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
-msgstr "Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Device
msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
-msgstr "Connecting To Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Open
msgid "printer-state-reasons.cover-open"
-msgstr "Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Deactivated
msgid "printer-state-reasons.deactivated"
-msgstr "Deactivated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
-msgstr "Developer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Low
msgid "printer-state-reasons.developer-low"
-msgstr "Developer Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
-msgstr "Die Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
-msgstr "Die Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
-msgstr "Die Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
-msgstr "Die Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
-msgstr "Die Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
-msgstr "Die Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
-msgstr "Die Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
-msgstr "Die Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
-msgstr "Die Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
-msgstr "Die Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
-msgstr "Die Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
-msgstr "Die Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
-msgstr "Die Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
-msgstr "Die Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
-msgstr "Die Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
-msgstr "Die Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
-msgstr "Die Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
-msgstr "Die Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
-msgstr "Die Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
-msgstr "Die Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
-msgstr "Die Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
-msgstr "Die Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
-msgstr "Die Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
-msgstr "Die Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
-msgstr "Die Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
-msgstr "Die Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
-msgstr "Die Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
-msgstr "Die Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Door Open
msgid "printer-state-reasons.door-open"
-msgstr "Door Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
-msgstr "Extruder Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Failure
msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
-msgstr "Extruder Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Heating
msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
-msgstr "Extruder Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Jam
msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
-msgstr "Extruder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
-msgstr "Extruder Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
-msgstr "Extruder Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fan Failure
msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
-msgstr "Fan Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Folder Added
msgid "printer-state-reasons.folder-added"
-msgstr "Folder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
-msgstr "Folder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
-msgstr "Folder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder At Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
-msgstr "Folder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
-msgstr "Folder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
-msgstr "Folder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
-msgstr "Folder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
-msgstr "Folder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
-msgstr "Folder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Full
msgid "printer-state-reasons.folder-full"
-msgstr "Folder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
-msgstr "Folder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
-msgstr "Folder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Jam
msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
-msgstr "Folder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
-msgstr "Folder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
-msgstr "Folder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
-msgstr "Folder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Missing
msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
-msgstr "Folder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
-msgstr "Folder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
-msgstr "Folder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Offline
msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
-msgstr "Folder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Opened
msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
-msgstr "Folder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
-msgstr "Folder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
-msgstr "Folder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
-msgstr "Folder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
-msgstr "Folder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
-msgstr "Folder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
-msgstr "Folder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
-msgstr "Folder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
-msgstr "Folder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
-msgstr "Folder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
-msgstr "Folder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned On
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
-msgstr "Folder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
-msgstr "Folder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
-msgstr "Folder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
-msgstr "Fuser Over Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
-msgstr "Fuser Under Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
-msgstr "Hold New Jobs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Identify Printer
msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
-msgstr "Identify Printer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
-msgstr "Imprinter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
-msgstr "Imprinter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
-msgstr "Imprinter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
-msgstr "Imprinter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
-msgstr "Imprinter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
-msgstr "Imprinter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
-msgstr "Imprinter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
-msgstr "Imprinter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
-msgstr "Imprinter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
-msgstr "Imprinter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
-msgstr "Imprinter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
-msgstr "Imprinter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
-msgstr "Imprinter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
-msgstr "Imprinter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
-msgstr "Imprinter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
-msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
-msgstr "Imprinter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
-msgstr "Imprinter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
-msgstr "Imprinter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
-msgstr "Imprinter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
-msgstr "Imprinter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
-msgstr "Imprinter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
-msgstr "Imprinter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
-msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
-msgstr "Imprinter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
-msgstr "Imprinter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
-msgstr "Imprinter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
-msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
-msgstr "Imprinter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
-msgstr "Imprinter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
-msgstr "Imprinter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
-msgstr "Imprinter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
-msgstr "Imprinter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
-msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
-msgstr "Input Manual Input Request"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
-msgstr "Input Media Color Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
-msgstr "Input Media Form Parts Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
-msgstr "Input Media Size Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
-msgstr "Input Media Type Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
-msgstr "Input Media Weight Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
-msgstr "Input Tray Elevation Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
-msgstr "Input Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
-msgstr "Input Tray Position Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
-msgstr "Inserter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
-msgstr "Inserter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
-msgstr "Inserter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
-msgstr "Inserter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
-msgstr "Inserter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
-msgstr "Inserter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
-msgstr "Inserter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
-msgstr "Inserter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
-msgstr "Inserter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
-msgstr "Inserter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
-msgstr "Inserter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
-msgstr "Inserter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Jam
msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
-msgstr "Inserter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
-msgstr "Inserter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
-msgstr "Inserter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
-msgstr "Inserter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Missing
msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
-msgstr "Inserter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
-msgstr "Inserter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
-msgstr "Inserter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Offline
msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
-msgstr "Inserter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Opened
msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
-msgstr "Inserter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
-msgstr "Inserter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
-msgstr "Inserter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
-msgstr "Inserter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
-msgstr "Inserter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
-msgstr "Inserter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
-msgstr "Inserter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
-msgstr "Inserter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
-msgstr "Inserter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
-msgstr "Inserter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
-msgstr "Inserter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
-msgstr "Inserter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
-msgstr "Inserter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
-msgstr "Inserter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
-msgstr "Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
-msgstr "Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
-msgstr "Interpreter Cartridge Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
-msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
-msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
-msgstr "Interpreter Memory Decrease"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
-msgstr "Interpreter Memory Increase"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
-msgstr "Interpreter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
-msgstr "Interpreter Resource Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
-msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
-msgstr "Lamp At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Failure
msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
-msgstr "Lamp Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
-msgstr "Lamp Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
-msgstr "Laser At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Failure
msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
-msgstr "Laser Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
-msgstr "Laser Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
-msgstr "Make Envelope Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
-msgstr "Make Envelope Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
-msgstr "Make Envelope Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
-msgstr "Make Envelope At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
-msgstr "Make Envelope Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
-msgstr "Make Envelope Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
-msgstr "Make Envelope Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
-msgstr "Make Envelope Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
-msgstr "Make Envelope Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
-msgstr "Make Envelope Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
-msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
-msgstr "Make Envelope Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
-msgstr "Make Envelope Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
-msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
-msgstr "Make Envelope Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
-msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
-msgstr "Make Envelope Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
-msgstr "Make Envelope Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
-msgstr "Make Envelope Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
-msgstr "Make Envelope Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
-msgstr "Make Envelope Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
-msgstr "Make Envelope Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
-msgstr "Make Envelope Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
-msgstr "Make Envelope Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
-msgstr "Make Envelope Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
-msgstr "Make Envelope Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
-msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
-msgstr "Make Envelope Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
-msgstr "Make Envelope Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
-msgstr "Make Envelope Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
-msgstr "Make Envelope Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
-msgstr "Make Envelope Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
-msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
-msgstr "Marker Developer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
-msgstr "Marker Developer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
-msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
-msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
-msgstr "Marker Ink Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
-msgstr "Marker Ink Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
-msgstr "Marker Supply Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner low
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
-msgstr "Marker Supply Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
-msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
-msgstr "Marker Waste Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Empty
msgid "printer-state-reasons.material-empty"
-msgstr "Material Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Low
msgid "printer-state-reasons.material-low"
-msgstr "Material Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Needed
msgid "printer-state-reasons.material-needed"
-msgstr "Material Needed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Drying
+msgid "printer-state-reasons.media-drying"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
msgid "printer-state-reasons.media-empty"
-msgstr "Media Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper jam
msgid "printer-state-reasons.media-jam"
-msgstr "Media Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
msgid "printer-state-reasons.media-low"
-msgstr "Media Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Load paper
msgid "printer-state-reasons.media-needed"
-msgstr "Media Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
-msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
-msgstr "Media Path Media Tray Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
-msgstr "Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer going offline
msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
-msgstr "Moving To Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "printer-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
-msgstr "Opc Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
-msgstr "Opc Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
msgid "printer-state-reasons.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
-msgstr "Output Area Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is full
msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
-msgstr "Output Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
-msgstr "Output Mailbox Select Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output tray is missing
msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
-msgstr "Output Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paused
msgid "printer-state-reasons.paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
-msgstr "Perforater Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
-msgstr "Perforater Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
-msgstr "Perforater Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
-msgstr "Perforater At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
-msgstr "Perforater Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
-msgstr "Perforater Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
-msgstr "Perforater Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
-msgstr "Perforater Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
-msgstr "Perforater Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
-msgstr "Perforater Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
-msgstr "Perforater Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
-msgstr "Perforater Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Jam
msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
-msgstr "Perforater Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
-msgstr "Perforater Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
-msgstr "Perforater Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
-msgstr "Perforater Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Missing
msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
-msgstr "Perforater Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
-msgstr "Perforater Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
-msgstr "Perforater Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Offline
msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
-msgstr "Perforater Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Opened
msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
-msgstr "Perforater Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
-msgstr "Perforater Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
-msgstr "Perforater Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
-msgstr "Perforater Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
-msgstr "Perforater Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
-msgstr "Perforater Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
-msgstr "Perforater Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
-msgstr "Perforater Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
-msgstr "Perforater Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
-msgstr "Perforater Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
-msgstr "Perforater Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
-msgstr "Perforater Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
-msgstr "Perforater Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
-msgstr "Perforater Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Cooling
+msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Failure
+msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Heating
+msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Down
msgid "printer-state-reasons.power-down"
-msgstr "Power Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Up
msgid "printer-state-reasons.power-up"
-msgstr "Power Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
-msgstr "Printer Manual Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
-msgstr "Printer Nms Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
-msgstr "Printer Ready To Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
-msgstr "Puncher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
-msgstr "Puncher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
-msgstr "Puncher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
-msgstr "Puncher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
-msgstr "Puncher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
-msgstr "Puncher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
-msgstr "Puncher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
-msgstr "Puncher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
-msgstr "Puncher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
-msgstr "Puncher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
-msgstr "Puncher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
-msgstr "Puncher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Jam
msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
-msgstr "Puncher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
-msgstr "Puncher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
-msgstr "Puncher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
-msgstr "Puncher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Missing
msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
-msgstr "Puncher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
-msgstr "Puncher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
-msgstr "Puncher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Offline
msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
-msgstr "Puncher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Opened
msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
-msgstr "Puncher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
-msgstr "Puncher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
-msgstr "Puncher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
-msgstr "Puncher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
-msgstr "Puncher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
-msgstr "Puncher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
-msgstr "Puncher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
-msgstr "Puncher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
-msgstr "Puncher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
-msgstr "Puncher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
-msgstr "Puncher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
-msgstr "Puncher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
-msgstr "Puncher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
-msgstr "Puncher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
-msgstr "Separation Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
-msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
-msgstr "Separation Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
-msgstr "Separation Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
-msgstr "Separation Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
-msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
-msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
-msgstr "Separation Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
-msgstr "Separation Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
-msgstr "Separation Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
-msgstr "Separation Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
-msgstr "Separation Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
-msgstr "Separation Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
-msgstr "Separation Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
-msgstr "Separation Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
-msgstr "Separation Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
-msgstr "Separation Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
-msgstr "Separation Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
-msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
-msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
-msgstr "Separation Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
-msgstr "Separation Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
-msgstr "Separation Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
-msgstr "Sheet Rotator Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
-msgstr "Sheet Rotator At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
-msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
-msgstr "Sheet Rotator Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
-msgstr "Sheet Rotator Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
-msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
-msgstr "Sheet Rotator Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
-msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
-msgstr "Sheet Rotator Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
-msgstr "Sheet Rotator Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
-msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
-msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
-msgstr "Sheet Rotator Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
-msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "printer-state-reasons.shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
-msgstr "Slitter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
-msgstr "Slitter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
-msgstr "Slitter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
-msgstr "Slitter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
-msgstr "Slitter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
-msgstr "Slitter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
-msgstr "Slitter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
-msgstr "Slitter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
-msgstr "Slitter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
-msgstr "Slitter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
-msgstr "Slitter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
-msgstr "Slitter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Jam
msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
-msgstr "Slitter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
-msgstr "Slitter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
-msgstr "Slitter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
-msgstr "Slitter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Missing
msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
-msgstr "Slitter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
-msgstr "Slitter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
-msgstr "Slitter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Offline
msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
-msgstr "Slitter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Opened
msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
-msgstr "Slitter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
-msgstr "Slitter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
-msgstr "Slitter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
-msgstr "Slitter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
-msgstr "Slitter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
-msgstr "Slitter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
-msgstr "Slitter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
-msgstr "Slitter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
-msgstr "Slitter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
-msgstr "Slitter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
-msgstr "Slitter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
-msgstr "Slitter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
-msgstr "Slitter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
-msgstr "Slitter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spool Area Full
msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
-msgstr "Spool Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
-msgstr "Stacker Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
-msgstr "Stacker Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
-msgstr "Stacker Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
-msgstr "Stacker At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
-msgstr "Stacker Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
-msgstr "Stacker Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
-msgstr "Stacker Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
-msgstr "Stacker Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
-msgstr "Stacker Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
-msgstr "Stacker Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
-msgstr "Stacker Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
-msgstr "Stacker Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Jam
msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
-msgstr "Stacker Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
-msgstr "Stacker Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
-msgstr "Stacker Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
-msgstr "Stacker Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Missing
msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
-msgstr "Stacker Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
-msgstr "Stacker Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
-msgstr "Stacker Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Offline
msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
-msgstr "Stacker Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Opened
msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
-msgstr "Stacker Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
-msgstr "Stacker Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
-msgstr "Stacker Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
-msgstr "Stacker Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
-msgstr "Stacker Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
-msgstr "Stacker Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
-msgstr "Stacker Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
-msgstr "Stacker Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
-msgstr "Stacker Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
-msgstr "Stacker Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
-msgstr "Stacker Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
-msgstr "Stacker Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
-msgstr "Stacker Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
-msgstr "Stacker Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
-msgstr "Stapler Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
-msgstr "Stapler Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
-msgstr "Stapler Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
-msgstr "Stapler At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
-msgstr "Stapler Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
-msgstr "Stapler Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
-msgstr "Stapler Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
-msgstr "Stapler Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
-msgstr "Stapler Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
-msgstr "Stapler Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
-msgstr "Stapler Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
-msgstr "Stapler Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Jam
msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
-msgstr "Stapler Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
-msgstr "Stapler Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
-msgstr "Stapler Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
-msgstr "Stapler Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Missing
msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
-msgstr "Stapler Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
-msgstr "Stapler Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
-msgstr "Stapler Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Offline
msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
-msgstr "Stapler Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Opened
msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
-msgstr "Stapler Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
-msgstr "Stapler Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
-msgstr "Stapler Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
-msgstr "Stapler Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
-msgstr "Stapler Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
-msgstr "Stapler Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
-msgstr "Stapler Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
-msgstr "Stapler Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
-msgstr "Stapler Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
-msgstr "Stapler Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
-msgstr "Stapler Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
-msgstr "Stapler Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
-msgstr "Stapler Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
-msgstr "Stapler Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
-msgstr "Stitcher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
-msgstr "Stitcher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
-msgstr "Stitcher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
-msgstr "Stitcher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
-msgstr "Stitcher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
-msgstr "Stitcher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
-msgstr "Stitcher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
-msgstr "Stitcher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
-msgstr "Stitcher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
-msgstr "Stitcher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
-msgstr "Stitcher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
-msgstr "Stitcher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
-msgstr "Stitcher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
-msgstr "Stitcher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
-msgstr "Stitcher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
-msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
-msgstr "Stitcher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
-msgstr "Stitcher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
-msgstr "Stitcher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
-msgstr "Stitcher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
-msgstr "Stitcher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
-msgstr "Stitcher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
-msgstr "Stitcher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
-msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
-msgstr "Stitcher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
-msgstr "Stitcher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
-msgstr "Stitcher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
-msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
-msgstr "Stitcher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
-msgstr "Stitcher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
-msgstr "Stitcher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
-msgstr "Stitcher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
-msgstr "Stitcher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partially stopped
msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
-msgstr "Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "printer-state-reasons.stopping"
-msgstr "Stopping"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
-msgstr "Subunit Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
-msgstr "Subunit Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
-msgstr "Subunit Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
-msgstr "Subunit At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Closed
msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
-msgstr "Subunit Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
-msgstr "Subunit Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
-msgstr "Subunit Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
-msgstr "Subunit Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
-msgstr "Subunit Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
-msgstr "Subunit Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Missing
msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
-msgstr "Subunit Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
-msgstr "Subunit Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
-msgstr "Subunit Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Offline
msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
-msgstr "Subunit Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Opened
msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
-msgstr "Subunit Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
-msgstr "Subunit Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
-msgstr "Subunit Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
-msgstr "Subunit Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
-msgstr "Subunit Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
-msgstr "Subunit Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
-msgstr "Subunit Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
-msgstr "Subunit Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
-msgstr "Subunit Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
-msgstr "Subunit Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
-msgstr "Subunit Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
-msgstr "Subunit Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
-msgstr "Subunit Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
-msgstr "Subunit Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
msgid "printer-state-reasons.timed-out"
-msgstr "Timed Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Out of toner
msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
-msgstr "Toner Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Toner low
msgid "printer-state-reasons.toner-low"
-msgstr "Toner Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
-msgstr "Trimmer Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
-msgstr "Trimmer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
-msgstr "Trimmer Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
-msgstr "Trimmer At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
-msgstr "Trimmer Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
-msgstr "Trimmer Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
-msgstr "Trimmer Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
-msgstr "Trimmer Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
-msgstr "Trimmer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
-msgstr "Trimmer Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
-msgstr "Trimmer Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
-msgstr "Trimmer Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
-msgstr "Trimmer Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
-msgstr "Trimmer Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
-msgstr "Trimmer Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
-msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
-msgstr "Trimmer Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
-msgstr "Trimmer Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
-msgstr "Trimmer Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
-msgstr "Trimmer Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
-msgstr "Trimmer Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
-msgstr "Trimmer Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
-msgstr "Trimmer Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
-msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
-msgstr "Trimmer Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
-msgstr "Trimmer Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
-msgstr "Trimmer Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
-msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
-msgstr "Trimmer Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
-msgstr "Trimmer Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
-msgstr "Trimmer Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
-msgstr "Trimmer Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
-msgstr "Trimmer Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unknown
msgid "printer-state-reasons.unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
-msgstr "Wrapper Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
-msgstr "Wrapper Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
-msgstr "Wrapper Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
-msgstr "Wrapper At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
-msgstr "Wrapper Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
-msgstr "Wrapper Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
-msgstr "Wrapper Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
-msgstr "Wrapper Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
-msgstr "Wrapper Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
-msgstr "Wrapper Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
-msgstr "Wrapper Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
-msgstr "Wrapper Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
-msgstr "Wrapper Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
-msgstr "Wrapper Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
-msgstr "Wrapper Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
-msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
-msgstr "Wrapper Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
-msgstr "Wrapper Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
-msgstr "Wrapper Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
-msgstr "Wrapper Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
-msgstr "Wrapper Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
-msgstr "Wrapper Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
-msgstr "Wrapper Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
-msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
-msgstr "Wrapper Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
-msgstr "Wrapper Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
-msgstr "Wrapper Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
-msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
-msgstr "Wrapper Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
-msgstr "Wrapper Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
-msgstr "Wrapper Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
-msgstr "Wrapper Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
-msgstr "Wrapper Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Idle
msgid "printer-state.3"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "printer-state.4"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "printer-state.5"
-msgstr "Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Uptime
msgid "printer-up-time"
-msgstr "Printer Uptime"
+msgstr ""
msgid "processing"
msgstr "обработка"
+#. TRANSLATORS: Proof Print
msgid "proof-print"
-msgstr "Proof Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
msgid "proof-print-copies"
-msgstr "Proof Print Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching
msgid "punching"
-msgstr "Punching"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Locations
msgid "punching-locations"
-msgstr "Punching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Offset
msgid "punching-offset"
-msgstr "Punching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Edge
msgid "punching-reference-edge"
-msgstr "Punching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "punching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "punching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "punching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "punching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
@@ -13069,38 +14681,49 @@ msgstr "id запроса %s-%d (%d файл.)"
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "Для request-id длина не определена"
+#. TRANSLATORS: Requested Attributes
msgid "requested-attributes"
-msgstr "Requested Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Interval
msgid "retry-interval"
-msgstr "Retry Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Timeout
msgid "retry-time-out"
-msgstr "Retry Time Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Disposition
msgid "save-disposition"
-msgstr "Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "save-disposition.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print and Save
msgid "save-disposition.print-save"
-msgstr "Print Save"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Only
msgid "save-disposition.save-only"
-msgstr "Save Only"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Document Format
msgid "save-document-format"
-msgstr "Save Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Info
msgid "save-info"
-msgstr "Save Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Location
msgid "save-location"
-msgstr "Save Location"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Name
msgid "save-name"
-msgstr "Save Name"
+msgstr ""
msgid "scheduler is not running"
msgstr "планировщик не запущен"
@@ -13108,47 +14731,49 @@ msgstr "планировщик не запущен"
msgid "scheduler is running"
msgstr "планировщик запущен"
+#. TRANSLATORS: Separator Sheets
msgid "separator-sheets"
-msgstr "Separator Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
msgid "separator-sheets-type"
-msgstr "Separator Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
-msgstr "Both Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "separator-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slip Sheets
msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
-msgstr "Slip Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-
-msgid "sheet-collate"
-msgstr "Collate Copies"
-
-msgid "sheet-collate.collated"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "sheet-collate.uncollated"
-msgstr "No"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
msgid "sides"
-msgstr "2-Sided Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Off
msgid "sides.one-sided"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Portrait)
msgid "sides.two-sided-long-edge"
-msgstr "On (Portrait)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Landscape)
msgid "sides.two-sided-short-edge"
-msgstr "On (Landscape)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
@@ -13157,53 +14782,112 @@ msgstr "не удалось установить %s: %s"
msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
msgstr "статус\t\tпоказать статус демона и очереди"
+#. TRANSLATORS: Status Message
msgid "status-message"
-msgstr "Status Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "stitching"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Angle
msgid "stitching-angle"
-msgstr "Stitching Angle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Locations
msgid "stitching-locations"
-msgstr "Stitching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Method
msgid "stitching-method"
-msgstr "Stitching Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "stitching-method.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Crimp
msgid "stitching-method.crimp"
-msgstr "Crimp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wire
msgid "stitching-method.wire"
-msgstr "Wire"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Offset
msgid "stitching-offset"
-msgstr "Stitching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Edge
msgid "stitching-reference-edge"
-msgstr "Stitching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "stitching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "stitching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "stitching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "stitching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr "остановлен"
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+msgid "subscription-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Description
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Template
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+msgid "subscription-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "subscription-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "system default destination: %s"
@@ -13213,89 +14897,117 @@ msgstr "назначение системы по умолчанию: %s"
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr "назначение системы по умолчанию: %s/%s"
+#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
msgid "t33-subaddress"
msgstr "T33 Subaddress"
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transmission Status
msgid "transmission-status"
-msgstr "Transmission Status"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "transmission-status.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending Retry
msgid "transmission-status.4"
-msgstr "Pending Retry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "transmission-status.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "transmission-status.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "transmission-status.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "transmission-status.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut
msgid "trimming"
-msgstr "Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Position
msgid "trimming-offset"
-msgstr "Cut Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Edge
msgid "trimming-reference-edge"
-msgstr "Trimming Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "trimming-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "trimming-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "trimming-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "trimming-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Cut
msgid "trimming-type"
-msgstr "Trimming Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draw Line
msgid "trimming-type.draw-line"
-msgstr "Draw Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full
msgid "trimming-type.full"
-msgstr "Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partial
msgid "trimming-type.partial"
-msgstr "Partial"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforate
msgid "trimming-type.perforate"
-msgstr "Perforate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Score
msgid "trimming-type.score"
-msgstr "Score"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab
msgid "trimming-type.tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut After
msgid "trimming-when"
-msgstr "Trimming When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Document
msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Set
msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Page
msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "After Sheets"
+msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
@@ -13306,827 +15018,91 @@ msgstr "новый"
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "Для variable-bindings длина не установлена"
+#. TRANSLATORS: X Accuracy
msgid "x-accuracy"
-msgstr "X Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Dimension
msgid "x-dimension"
-msgstr "X Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Offset
msgid "x-offset"
-msgstr "X Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Origin
msgid "x-origin"
-msgstr "X Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Accuracy
msgid "y-accuracy"
-msgstr "Y Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Dimension
msgid "y-dimension"
-msgstr "Y Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Offset
msgid "y-offset"
-msgstr "Y Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Origin
msgid "y-origin"
-msgstr "Y Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Accuracy
msgid "z-accuracy"
-msgstr "Z Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Dimension
msgid "z-dimension"
-msgstr "Z Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Offset
msgid "z-offset"
-msgstr "Z Offset"
-
-#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-#~ msgstr "\tИнтерфейс: %s/интерфейсы/%s"
-
-#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s"
-#~ msgstr "\t%s Перевод \"%s\" отсутствует для параметра %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Missing %%EndComments comment.\n"
-#~ " REF: Page 41, %%EndComments"
-#~ msgstr ""
-#~ " Комментарий %%EndComments отсутствует.\n"
-#~ " REF: Стр. 41, %%EndComments"
-
-#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
-#~ msgstr ""
-#~ " --lf Строки заканчиваются на LF (UNIX/Linux/Mac OS "
-#~ "X)."
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr " -E Проверять что HTTP использует TLS."
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S Проверять шифрование SSL."
-
-#~ msgid " -a Browse for all services."
-#~ msgstr " -a Обзор всех сервисов."
-
-#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
-#~ msgstr " -d domain Просмотр в заданном домене."
-
-#~ msgid " -p program Run specified program for each service."
-#~ msgstr " -p program Запустить указанную программу."
-
-#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
-#~ msgstr " -t type Просмотр/определение по указанному типу."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильное значение URI \"%s\" - %s (RFC 2911 раздел 4.1.5)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильное значение URI \"%s\" - ошибка длины %d (RFC 2911 "
-#~ "раздел 4.1.5)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильный атрибут имени - ошибка длины %d (RFC 2911 раздел "
-#~ "4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильный атрибут имени - недопустимый символ (RFC 2911 раздел "
-#~ "4.1.3)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr "\"%s\": Неправильное двоичное значение %d (RFC 2911 раздел 4.1.11)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильное символьное значение \"%s\" - недопустимые символы "
-#~ "(RFC 2911 раздел 4.1.7)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильное символьное значение \"%s\" - ошибка длины %d (RFC "
-#~ "2911 раздел 4.1.7)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime UTC часов %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime UTC минут %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime дни %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime миллисекунды %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime часы %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime минуты %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime месяц %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime секунды %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Ошибка в значении %d - за пределами диапазона (RFC 2911 раздел "
-#~ "4.1.4)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Ошибка в значении \"%s\" - неправильная длина %d (RFC 2911 раздел "
-#~ "4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Ошибка в значении \"%s\" - недопустимый символ (RFC 2911 раздел "
-#~ "4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Ошибка mimeMediaType значение \"%s\" - недопустимые символы (RFC "
-#~ "2911 раздел 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Ошибка mimeMediaType значение \"%s\" - неправильная длина %d (RFC "
-#~ "2911 раздел 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильное имя \"%s\" - ошибка в UTF-8 (RFC 2911 раздел 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильное имя \"%s\" - неправильная длина %d (RFC 2911 раздел "
-#~ "4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Ошибка naturalLanguage значение \"%s\" - недопустимые символы "
-#~ "(RFC 2911 раздел 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Ошибка naturalLanguage значение \"%s\" - неправильная длина %d "
-#~ "(RFC 2911 раздел 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Ошибка значения octetString - неправильная длина %d (RFC 2911 "
-#~ "раздел 4.1.10)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Ошибка rangeOfInteger значение %d-%d - первое больше чем второе "
-#~ "(RFC 2911 раздел 4.1.13)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильное значение разрешения %dx%d%s - ошибка в значении "
-#~ "units (RFC 2911 раздел 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильное значение разрешения %dx%d%s - значение cross feed "
-#~ "должно быть положительным (RFC 2911 раздел 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильное значение разрешения %dx%d%s - значение feed должно "
-#~ "быть положительным (RFC 2911 раздел 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильное текстовое значение \"%s\" - ошибка в UTF-8 (RFC 2911 "
-#~ "раздел 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Неправильное текстовое значение \"%s\" - ошибка длины %d (RFC "
-#~ "2911 раздел 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Ошибка uriScheme значение \"%s\" - недопустимые символы (RFC 2911 "
-#~ "раздел 4.1.6)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Ошибка uriScheme значение \"%s\" - ошибка длины %d (RFC 2911 "
-#~ "раздел 4.1.6)."
-
-#~ msgid "%g x %g"
-#~ msgstr "%g x %g"
-
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "Каталог файла "
-
-#~ msgid "Postcard Double "
-#~ msgstr "Открытка двойная"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
-#~ "request."
-#~ msgstr ""
-#~ "Атрибут '%s' Job Description не может быть подставлен при созданиизадания"
-
-#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
-#~ msgstr "Не удается копировать скрипт интерфейса - %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Использование:\n"
-#~ " ippdiscover [options] -a\n"
-#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Параметры:"
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
-#~ msgstr "cupsctl: Не удается задать Listen или Port."
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-P' должен быть указан PPD"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: После параметра \"-i\" должен быть указан интерфейс."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Неизвестный аргумент \"%s\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Неизвестный параметр \"%c\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Неизвестный параметр \"%s\"."
-
-#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpmove: Неизвестный параметр \"%c\"."
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr ""
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
+msgid "{} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
+#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
+#~ msgstr "Для экспорта драйверов принтера требуется пароль Samba"
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
+#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
+#~ msgstr "Для экспорта драйверов принтера требуется имя пользователя Samba"
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
+#~ msgid "Export Printers to Samba"
+#~ msgstr "Экспортировать принтеры в Samba"
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
+#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
+#~ msgstr "cupsctl: Не удается задать Listen или Port."
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
+#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
+#~ msgstr "lpadmin: Не удается открыть PPD-файл \"%s\" - %s"
diff --git a/locale/cups_zh_CN.po b/locale/cups_zh_CN.po
index 99bc60b..818df30 100644
--- a/locale/cups_zh_CN.po
+++ b/locale/cups_zh_CN.po
@@ -1,43 +1,26 @@
#
-# "$Id$"
+# Chinese message catalog for CUPS.
#
-# Message catalog template for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2014 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
-#
-# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
+# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:38+0800\n"
-"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-09 00:21-0500\n"
+"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.io>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "\t\t(all)"
@@ -159,12 +142,6 @@ msgstr ""
"\n"
" 详细兼容性测试结果"
-msgid " Ignore specific warnings."
-msgstr " 忽略特定类型的警告。"
-
-msgid " Issue warnings instead of errors."
-msgstr " 发出警告而不是错误。"
-
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr " 引用:第 15 页,章节 3.1。"
@@ -341,15 +318,6 @@ msgstr ""
" 警告 PPD 4.3 规范需要 ShortNickName。\n"
" 引用:第 64-65 页,章节 5.3。"
-msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-msgstr " cupsaddsmb [选项] -a"
-
-msgid " cupstestdsc [options] -"
-msgstr " cupstestdsc [选项] -"
-
-msgid " program | cupstestppd [options] -"
-msgstr " 程序 | cupstestppd [选项] -"
-
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -806,361 +774,59 @@ msgstr " **失败** 无法打开 PPD 文件 — 行 %2$d 上的 %1$s。"
msgid " %d ERRORS FOUND"
msgstr " 发现 %d 个错误"
-msgid " -h Show program usage"
-msgstr " -h 显示程序使用方法"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" 无效的 %%%%BoundingBox:位于行 %d。\n"
-" 引用:第 39 页,%%%%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:"
-msgstr ""
-" 无效的 %%%%Page:位于行 %d。\n"
-" 引用:第 53 页,%%%%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-msgstr ""
-" 无效的 %%%%Pages:位于行 %d。\n"
-" 引用:第 43 页,%%%%Pages:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-" REF: Page 25, Line Length"
-msgstr ""
-" 行 %d 长度超过 255 个字符 (%d)。\n"
-" 引用:第 25 页,行长度"
-
-# Should chapter titles be translated?
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-msgstr ""
-" 首行缺少 %!PS-Adobe-3.0。\n"
-" 引用:第 17 页,3.1 符合规范的文档"
-
-#, c-format
-msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
-msgstr " 缺少 %%EndComments 注释。 引用:第 41 页,%%EndComments"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-msgstr ""
-" %%BoundingBox 缺失或无效:注释。\n"
-" 引用:第 39 页,%%BoundingBox:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments.\n"
-" REF: Page 53, %%Page:"
-msgstr ""
-" %%Page 缺失或无效:注释。\n"
-" 引用:第 53 页,%%Page:"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:"
-msgstr ""
-" %%Pages 缺失或无效:注释。\n"
-" 引用:第 43 页,%%Pages:"
-
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr " 未发现错误"
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-msgstr " 共发现 %d 个超过 255 字符的行。"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-msgstr " %%BeginDocument 注释过多。"
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments."
-msgstr " %%EndDocument 注释过多。"
-
-msgid " Warning: file contains binary data."
-msgstr " 警告:文件包含二进制数据。"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-msgstr " 警告:文件中无 %%EndComments 注释。"
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-msgstr " 警告:文件中包含已遗弃的 DSC 版本 %.1f。"
-
-msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-msgstr " ! 表达式 一元否定表达式。"
-
-msgid " ( expressions ) Group expressions."
-msgstr " ( 表达式 ) 表达式组。"
-
-msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-msgstr " --[no-]debug-logging 打开/关闭查错日志。"
-
-msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-msgstr " --[no-]remote-admin 打开/关闭远程管理。"
-
-msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-msgstr " --[no-]remote-any 允许/禁止互联网访问。"
-
-msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-msgstr " --[no-]share-printers 打开/关闭打印机共享。"
-
-msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-msgstr " --[no-]user-cancel-any 允许/禁止用户取消任意任务。"
-
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr " --cr 使用 CR 行末 (Mac OS 9)。"
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr " --crlf 使用 CR + LF 行末 (Windows)。"
-msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-msgstr " --domain 正则表达式 使用正则表达式匹配域。"
-
-msgid ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" --exec 程序 [参数 ...] ;\n"
-" 如返回 true 则执行程序。"
-
-msgid " --false Always false."
-msgstr " --false 总是返回 false。"
-
-msgid " --help Show help."
-msgstr " --help 显示帮助。"
-
-msgid " --help Show this help."
-msgstr " --help 显示此帮助信息。"
-
-msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-msgstr " --host 正则表达式 使用正则表达式匹配主机名。"
-
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr " --lf 使用 LF 行末(UNIX/Linux/macOS)。"
msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr " --list-filters 列出要使用的滤镜。"
-msgid " --local True if service is local."
-msgstr " --local 如为本地服务则返回 true。"
-
-msgid " --ls List attributes."
-msgstr " --ls 列出属性。"
-
-msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-msgstr " --name 正则表达式 使用正则表达式匹配服务名称。"
-
-msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-msgstr " --not 表达式 一元否定表达式。"
-
-msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-msgstr " --path 正则表达式 使用正则表达式匹配资源路径。"
-
-msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-msgstr " --port 数字[-数字] 匹配端口号或返回。"
-
-msgid " --print Print URI if true."
-msgstr " --print 如果为 true 则回显 URI。"
-
-msgid " --print-name Print service name if true."
-msgstr " --print-name 如果为 true 则回显服务名称。"
-
-msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-msgstr " --quiet 静默使用退出代码返回匹配。"
-
-msgid " --remote True if service is remote."
-msgstr " --remote 如为远程服务则返回 true。"
-
-msgid ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Stop tests after a failed INCLUDE."
-msgstr ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" 遇到失败的 INCLUDE 时停止测试。"
-
-msgid " --true Always true."
-msgstr " --true 总是返回 true。"
-
-msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-msgstr " --txt 键值 如 TXT 记录包含键值则返回 true。"
-
-msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-msgstr " --txt-* 正则表达式 使用正则表达式匹配 TXT 记录键值。"
-
-msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-msgstr " --uri 正则表达式 使用正则表达式匹配 URI。"
-
-msgid " --version Show program version."
-msgstr " --version 显示程序版本。"
-
-msgid " --version Show version."
-msgstr " --version 显示版本。"
-
-msgid " -4 Connect using IPv4."
-msgstr " -4 使用 IPv4 连接。"
-
-msgid " -6 Connect using IPv6."
-msgstr " -6 使用 IPv6 连接。"
-
-msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-msgstr " -C 使用分块请求发送(默认)。"
-
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr " -D 完成后删除输入文件。"
msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr " -D 名称=赋值 为指定变量赋值。"
-msgid " -E Encrypt the connection."
-msgstr " -E 加密连接。"
-
-msgid ""
-" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -F Run in the foreground but detach from console."
-msgstr " -F 在前台运行但从终端分离。"
-
-msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-msgstr " -H samba-server 使用指定的 Samba 服务器。"
-
-msgid " -I Ignore errors."
-msgstr " -I 忽略错误。"
-
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr " -I include-dir 将引用目录加入到搜索路径。"
-msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-msgstr " -I {文件名,滤镜,无,配置档案}"
-
-msgid " -L Send requests using content-length."
-msgstr " -L 使用 content-length 发送请求。"
-
-msgid ""
-" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
-"standard output."
-msgstr ""
-" -P filename.plist 生成 XML plist 文件并将测试报告发送到标准输出。"
-
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -P filename.ppd 设置 PPD 文件。"
-msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-msgstr " -P 数字[-数字] 匹配端口号或范围。"
-
-msgid " -R root-directory Set alternate root."
-msgstr " -R root-directory 设置备用根目录。"
-
-msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
-msgstr ""
-
-msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-msgstr " -T 秒数 设置浏览超时(按秒计)。"
-
-msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr " -T 秒数 设置发送/接收超时(按秒计)。"
-
msgid " -U username Specify username."
msgstr " -U 用户名 指定用户名。"
-msgid " -V version Set default IPP version."
-msgstr " -V 版本 设置默认 IPP 版本。"
-
-msgid ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-msgstr " -W {所有,无,限制,默认,复式,滤镜,配置档案,尺寸,翻译}"
-
-msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-msgstr " -X 生成 XML plist 而不是纯文本。"
-
-msgid " -a Export all printers."
-msgstr " -a 导出所有打印机。"
-
-msgid " -c Produce CSV output."
-msgstr " -c 生成 CSV 输出。"
-
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr " -c catalog.po 载入指定的消息索引。"
msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr " -c cups-files.conf 设置要使用的 cups-files.conf 文件。"
-msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-msgstr " -c cupsd.conf 设置要使用的 cupsd.conf 文件。"
-
-msgid " -d name=value Set named variable to value."
-msgstr " -d 名称=赋值 为指定变量赋值。"
-
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr " -d output-dir 指定输出目录。"
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr " -d 打印机 使用指定的打印机。"
-msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-msgstr " -d 正则表达式 使用正则表达式匹配域名。"
-
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr " -e 使用来自 PPD 文件的所有滤镜。"
-msgid " -f Run in the foreground."
-msgstr " -f 前台运行。"
-
-msgid " -f filename Set default request filename."
-msgstr " -f 文件名 设置默认请求文件名。"
-
-msgid " -h Show this usage message."
-msgstr " -h 显示此使用方法信息。"
-
-msgid " -h Validate HTTP response headers."
-msgstr ""
-
-msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-msgstr " -h 正则表达式 使用正则表达式匹配主机名。"
-
-msgid " -h server[:port] Specify server address."
-msgstr " -h 服务器[:端口] 指定服务器地址。"
-
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr " -i mime/type 设置输入的 MIME 类型(否则自动探测类型)。"
msgid ""
-" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
-msgstr " -i 秒数 指定重复上一文件的间隔(按秒计)。"
-
-msgid ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr " -j job-id[,N] 从指定任务中过滤文件 N(默认为文件 1)。"
-msgid " -l List attributes."
-msgstr " -l 列出属性。"
-
-msgid " -l Produce plain text output."
-msgstr " -l 生成纯文本输出。"
-
-msgid " -l Run cupsd on demand."
-msgstr " -l 按需启动 cupsd。"
-
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr " -l lang[,lang,...] 指定输出语言(地域配置)。"
@@ -1176,13 +842,6 @@ msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr " -n 副本数 设置副本数量。"
msgid ""
-" -n count Repeat the last file the given number of times."
-msgstr " -n 数量 按指定数量重复上一文件。"
-
-msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-msgstr " -n 正则表达式 使用正则表达式匹配服务名称。"
-
-msgid ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr " -o filename.drv 指定驱动信息文件(缺省为 ppdi.drv)。"
@@ -1192,325 +851,219 @@ msgstr " -o filename.ppd[.gz] 设置输出文件(缺省为标准输出)
msgid " -o name=value Set option(s)."
msgstr " -o 名称=赋值 设置选项。"
-msgid " -p Print URI if true."
-msgstr " -p 如果为 true 则回显 URI。"
-
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -p filename.ppd 指定 PPD 文件。"
-msgid " -q Quietly report match via exit code."
-msgstr " -q 静默使用退出代码报告匹配。"
-
-msgid " -q Run silently."
-msgstr " -q 静默运行。"
-
-msgid " -r True if service is remote."
-msgstr " -r 如为远程服务则返回 true。"
-
-msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-msgstr " -r 使用“relaxed”打开模式。"
-
-msgid " -s Print service name if true."
-msgstr " -s 如果为 true 则回显服务名称。"
-
-msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
-msgstr " -s cups-files.conf 设置要使用的 cups-files.conf 文件。"
-
-msgid " -t Produce a test report."
-msgstr " -t 生成测试报告。"
-
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr " -t 测试而非生成 PPD 文件。"
-msgid " -t Test the configuration file."
-msgstr " -t 测试配置文件。"
-
-msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-msgstr " -t 键值 如 TXT 记录包含键值则返回 true。"
-
msgid " -t title Set title."
msgstr " -t 标题 设置标题。"
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr " -u 完成后删除 PPD 文件。"
-msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-msgstr " -u 正则表达式 使用正则表达式匹配 URI。"
-
msgid " -v Be verbose."
msgstr " -v 开启详细输出。"
-msgid " -vv Be very verbose."
-msgstr " -vv 进一步提高输出详尽度。"
-
-msgid ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" -x 程序 [参数 ...] ;\n"
-" 如果为 true 则执行程序。"
-
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr " -z 使用 GNU zip 压缩 PPD 文件。"
-msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN 域名"
-
-msgid ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" 完全限定域名"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME 服务实例名称"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT 端口号"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD 注册类型"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI 方案"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-
-msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-msgstr " IPPFIND_TXT_* TXT 记录键值"
-
-msgid ""
-" expression --and expression\n"
-" Logical AND."
-msgstr ""
-" 表达式 --and 表达式\n"
-" AND 逻辑。"
-
-msgid ""
-" expression --or expression\n"
-" Logical OR."
-msgstr ""
-" 表达式 --or 表达式\n"
-" OR 逻辑。"
-
-msgid " expression expression Logical AND."
-msgstr " 表达式 表达式 AND 逻辑。"
-
-msgid " {service_domain} Domain name"
-msgstr " {service_domain} 域名"
-
-msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-msgstr " {service_hostname} 完全限定域名"
-
-msgid " {service_name} Service instance name"
-msgstr " {service_name} 服务实例名称"
-
-msgid " {service_port} Port number"
-msgstr " {service_port} 端口号"
-
-msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-msgstr " {service_regtype} DNS-SD 注册名称"
-
-msgid " {service_scheme} URI scheme"
-msgstr " {service_scheme} URI 方案"
-
-msgid " {service_uri} URI"
-msgstr " {service_uri} URI"
-
-msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-msgstr " {txt_*} TXT 记录键值"
-
-msgid " {} URI"
-msgstr " {} URI"
-
msgid " FAIL"
msgstr " 失败"
msgid " PASS"
msgstr " 通过"
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s”— %s(RFC 8011 章节 5.1.6)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.6)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.4)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效字符(RFC 8011 章节 5.1.4)。"
#, c-format
-msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
-msgstr ""
+msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
+msgstr "“%s”:无效的布里值 %d(RFC 8011 章节 5.1.21)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”— 无效字符(RFC 8011 章节 5.1.21)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.21)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 小时值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 分钟值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 符号值“%c”(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 dateTime 日期值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 dateTime 十分之一秒值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 dateTime 小时值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 dateTime 分钟值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 dateTime 月份值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 dateTime 秒值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的枚举值 %d - 超出范围(RFC 8011 章节 5.1.5)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的关键字值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.4)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
"5.1.4)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的关键字值“%s”— 无效字符(RFC 8011 章节 5.1.4)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
"5.1.10)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 mimeMediaType 值“%s”— 无效字符(RFC 8011 章节 5.1.10)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
"5.1.10)."
msgstr ""
+"“%s”:无效的 mimeMediaType 值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.10)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的名称值“%s”— 无效 UTF-8 序列(RFC 8011 章节 5.1.3)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
"8.1)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的名称值“%s”— 无效控制字符(PWG 5100.14 章节 8.1)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的名称值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.3)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
"5.1.9)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 naturalLanguage 值“%s”— 无效字符(RFC 8011 章节 5.1.9)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
"5.1.9)."
msgstr ""
+"“%s”:无效的 naturalLanguage 值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.9)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 octetString 值 — 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.20)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
"section 5.1.14)."
msgstr ""
+"“%s”:无效的 rangeOfInteger 值 %d-%d — 整数下限大于上限(RFC 8011 章节 "
+"5.1.14)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
"5.1.16)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的分辨率值 %dx%d%s — 无效单位值(RFC 8011 章节 5.1.16)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
msgstr ""
+"“%s”:无效的分辨率值 %dx%d%s — 横截分辨率必须为正数(RFC 8011 章节 5.1.16)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
"8011 section 5.1.16)."
msgstr ""
+"“%s”:无效的分辨率值 %dx%d%s — 顺向分辨率必须为正数(RFC 8011 章节 5.1.16)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的文本值“%s”— 无效 UTF-8 序列(RFC 8011 章节 5.1.2)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
"8.3)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的文本值“%s”— 无效控制字符(PWG 5100.14 章节 8.3)。"
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的文本值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.2)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 uriScheme 值“%s”— 无效字符(RFC 8011 章节 5.1.7)。"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
-msgstr ""
+msgstr "“%s”:无效的 uriScheme 值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.7)。"
msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
-msgstr ""
+msgstr "“requesting-user-name”属性组不正确。"
msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
-msgstr ""
+msgstr "“requesting-user-name”属性组包含错误的语法。"
#, c-format
msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
@@ -1522,7 +1075,7 @@ msgstr "%d x %d 毫米"
#, c-format
msgid "%g x %g \""
-msgstr ""
+msgstr "%g x %g \""
#, c-format
msgid "%s (%s)"
@@ -1615,7 +1168,7 @@ msgstr "%s:不知如何处理。"
#, c-format
msgid "%s: Error - %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s:错误 — %s"
#, c-format
msgid ""
@@ -1842,7 +1395,7 @@ msgstr "%1$s:无法打开 PPD 文件:行 %3$d 上的 %2$s。"
#, c-format
msgid "%s: Unable to query printer: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s:无法查询打印机:%s"
#, c-format
msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
@@ -1902,6 +1455,142 @@ msgstr "%s:警告 — 图标选项被忽略。"
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr "%s:警告 — 模式选项被忽略。"
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr ""
+
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--false Always false"
+msgstr ""
+
+msgid "--help Show program help"
+msgstr ""
+
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr ""
+
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr ""
+
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr ""
+
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
+msgstr ""
+
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+msgstr ""
+
+msgid "--true Always true"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show version"
+msgstr ""
+
msgid "-1"
msgstr "-1"
@@ -1941,6 +1630,9 @@ msgstr "-15"
msgid "-2"
msgstr "-2"
+msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
+msgstr ""
+
msgid "-20"
msgstr "-20"
@@ -1959,6 +1651,9 @@ msgstr "-35"
msgid "-4"
msgstr "-4"
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "-40"
msgstr "-40"
@@ -1977,6 +1672,9 @@ msgstr "-55"
msgid "-6"
msgstr "-6"
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "-60"
msgstr "-60"
@@ -2010,6 +1708,489 @@ msgstr "-90"
msgid "-95"
msgstr "-95"
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr ""
+
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr ""
+
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr ""
+
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
+msgstr ""
+
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr ""
+
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+msgstr ""
+
+msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
+msgstr ""
+
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr ""
+
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr ""
+
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr ""
+
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr ""
+
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-c command Set print command"
+msgstr ""
+
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr ""
+
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-d spool-directory Set spool directory"
+msgstr ""
+
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr ""
+
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr ""
+
+msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
+msgstr ""
+
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr ""
+
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-i iconfile.png Set icon file"
+msgstr ""
+
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr ""
+
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+
+msgid "-k Keep job spool files"
+msgstr ""
+
+msgid "-l List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l location Set location of printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+
+msgid "-m Show models"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr ""
+
+msgid "-n hostname Set hostname for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p port Set port number for printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Run silently"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr ""
+
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr ""
+
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr ""
+
+msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Be silent"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr ""
+
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr ""
+
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Show devices"
+msgstr ""
+
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr "/etc/cups/lpoptions 文件所指定的默认目标不存在。"
+
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -2142,18 +2323,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 英寸/秒"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "双孔冲压(水平)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "双孔冲压(垂直)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "双孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "双孔冲压(反向垂直)"
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "双面印刷"
@@ -2268,18 +2437,6 @@ msgstr "3 英寸/秒"
msgid "3 x 5"
msgstr "3×5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "三孔冲压(水平)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "三孔冲压(垂直)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "三孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "三孔冲压(反向垂直)"
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00×1.00 英寸"
@@ -2346,18 +2503,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 英寸/秒"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "四孔冲压(水平)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "四孔冲压(垂直)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "四孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "四孔冲压(反向垂直)"
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00×1.00 英寸"
@@ -2532,12 +2677,6 @@ msgstr "95"
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr "?无效 未知帮助命令。"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
-msgstr "需要 Samba 密码以导出打印机驱动"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
-msgstr "需要 Samba 用户名以导出打印机驱动"
-
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr "已存在名为“%s”的类。"
@@ -2654,36 +2793,18 @@ msgstr "接受任务"
msgid "Accepted"
msgstr "已接受"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr "手风琴式折纸法"
-
msgid "Add Class"
msgstr "添加类"
msgid "Add Printer"
msgstr "添加打印机"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "添加 RSS 订阅"
-
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr "高级照片纸"
-
-msgid "Alternate"
-msgstr "交替"
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr "交替滚筒"
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr "铝"
-
msgid "Always"
msgstr "总是"
@@ -2693,18 +2814,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "涂药器"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr "档案用信封"
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr "档案用编织物"
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr "档案用纸张"
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr "档案用照片纸"
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "尝试设置 %s 打印机状态为无效值 %d。"
@@ -2721,9 +2830,6 @@ msgstr "属性“%s”不是正确的值类型。"
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "属性组排序错乱(%x < %x)。"
-msgid "Automatic"
-msgstr "自动"
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2760,19 +2866,20 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr "印片用胶片"
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
+msgstr "无效的“printer-id”值 %d。"
#, c-format
msgid "Bad '%s' value."
-msgstr ""
+msgstr "无效的“%s”值。"
#, c-format
msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
msgstr "无效的“document-format”值“%s”。"
msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
-msgstr ""
+msgstr "无效的 CloseUI/JCLCloseUI"
msgid "Bad NULL dests pointer"
msgstr "无效的 NULL 目标指针"
@@ -2799,7 +2906,10 @@ msgid "Bad SNMP version number"
msgstr "无效的 SNMP 版本号"
msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "无锡噢的 UIConstraints 值"
+msgstr "无效的 UIConstraints 值"
+
+msgid "Bad URI."
+msgstr "无效的 URI。"
msgid "Bad arguments to function"
msgstr "函数的参数无效"
@@ -2867,17 +2977,13 @@ msgstr "无效的 notify-recipient-uri 值“%s”。"
#, c-format
msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "无效的 notify-user-data “%s”。"
#, c-format
msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "无效的 number-up 值 %d。"
#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d."
-msgstr "行 %d 中存在无效的选项 + 选择。"
-
-#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "无效的 page-range 值 %d-%d。"
@@ -2909,9 +3015,6 @@ msgstr "URI 中的资源无效"
msgid "Bad scheme in URI"
msgstr "URI 中的方案无效"
-msgid "Bad subscription ID"
-msgstr "无效的订阅 ID"
-
msgid "Bad username in URI"
msgstr "URI 中的用户名无效"
@@ -2921,55 +3024,22 @@ msgstr "无效的值字串"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "无效或空的 URI"
-msgid "Bale"
-msgstr "10 令"
-
msgid "Banners"
msgstr "条幅"
-msgid "Bind"
-msgstr "捆扎"
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr "捆扎(水平)"
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr "捆扎(垂直)"
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr "捆扎(反向水平)"
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr "捆扎(反向垂直)"
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr "证券信封"
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "证券纸"
msgid "Booklet"
msgstr "册子"
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr "册子机"
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "waiteof 选项“%s”预期布里值。"
-msgid "Bottom"
-msgstr "底部"
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr "底部纸盘"
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "检测到缓冲区溢出,正在中止。"
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -2979,9 +3049,6 @@ msgstr "CPCL 标签打印机"
msgid "Cancel Jobs"
msgstr "取消任务"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "取消 RSS 订阅"
-
msgid "Canceling print job."
msgstr "正在取消打印任务"
@@ -2991,21 +3058,9 @@ msgstr "无法为远程队列更改 printer-is-shared 值。"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "无法共享远程的通过 Kerberos 授权的打印机。"
-msgid "Cardboard"
-msgstr "纸板"
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr "重磅纸"
-
msgid "Cassette"
msgstr "磁带"
-msgid "Center"
-msgstr "中部"
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr "中部纸盘"
-
msgid "Change Settings"
msgstr "更改选项"
@@ -3022,24 +3077,12 @@ msgstr "清理打印头"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job 指令不支持 job-uri 属性。"
-msgid "Coat"
-msgstr "涂料"
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr "涂面信封"
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr "涂面纸"
-
msgid "Color"
msgstr "彩色"
msgid "Color Mode"
msgstr "色彩模式"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr "彩色标签"
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3064,27 +3107,12 @@ msgstr "继续"
msgid "Continuous"
msgstr "连续"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr "长连续"
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr "短连续"
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "已成功发送控制文件。"
msgid "Copying print data."
msgstr "正在复制打印数据。"
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr "棉质信封"
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr "棉质纸张"
-
-msgid "Cover"
-msgstr "封面"
-
msgid "Created"
msgstr "创建时间"
@@ -3106,15 +3134,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
-msgid "Cut Media"
-msgstr "剪切媒体"
-
msgid "Cutter"
msgstr "车床刀具"
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
msgid "Dark"
msgstr "暗色"
@@ -3127,6 +3149,9 @@ msgstr "已成功发送数据文件。"
msgid "Deep Color"
msgstr "深色"
+msgid "Deep Gray"
+msgstr "深灰"
+
msgid "Delete Class"
msgstr "删除类"
@@ -3140,6 +3165,15 @@ msgstr "DeskJet 系列"
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "目标“%s”不接受任务。"
+msgid "Device CMYK"
+msgstr "设备 CMYK"
+
+msgid "Device Gray"
+msgstr "设备灰度"
+
+msgid "Device RGB"
+msgstr "设备 RGB"
+
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
@@ -3182,37 +3216,13 @@ msgstr "目录“%s”的权限许可无问题 (0%o/uid=%d/gid=%d)。"
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
-msgid "Disc"
-msgstr "光盘"
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "任务 #%2$d 中不包含文档 #%1$d。"
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr "封面拉页"
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr "封面拉页(水平)"
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr "封面拉页(垂直)"
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "封面拉页(反向水平)"
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "封面拉页(反向垂直)"
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr "双层纸板"
-
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-msgid "Dry Film"
-msgstr "干膜"
-
msgid "Duplexer"
msgstr "双工器"
@@ -3228,25 +3238,13 @@ msgstr "EPL2 标签打印机"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "编辑配置文件"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr "压花彩箔"
-
-msgid "Empty PPD file."
-msgstr "空 PPD 文件。"
-
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "不支持加密。"
-msgid "End Board"
-msgstr "结尾板"
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "结尾横幅"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr "工程用 Z 折纸法"
-
msgid "English"
msgstr "英语"
@@ -3258,9 +3256,6 @@ msgstr ""
"输入你的用户名和密码或 root 的用户名和密码以访问此页面。如果您正在使用 "
"Kerberos 认证,请求确定您拥有有效的 Kerberos 凭据。"
-msgid "Envelope"
-msgstr "信封"
-
msgid "Envelope #10"
msgstr "10 号信封"
@@ -3439,10 +3434,10 @@ msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
msgstr "错误:“-h”选项后需要主机名。"
msgid "European Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "欧洲折叠页"
msgid "European Fanfold Legal"
-msgstr ""
+msgstr "欧洲法律用折叠页"
msgid "Every 10 Labels"
msgstr "每 10 个标签"
@@ -3474,39 +3469,15 @@ msgstr "每 9 个标签"
msgid "Every Label"
msgstr "每个标签"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr "日常用光面照片纸"
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr "日常用雾面纸"
-
msgid "Executive"
msgstr "执行"
msgid "Expectation Failed"
msgstr "未满足期望"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "将打印机导出到 Samba"
-
msgid "Expressions:"
msgstr "表达式:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr "超重磅纸"
-
-msgid "FAIL"
-msgstr "失败"
-
-msgid "Fabric"
-msgstr "编织物"
-
-msgid "Face Down"
-msgstr "朝下"
-
-msgid "Face Up"
-msgstr "朝上"
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr "快速灰度"
@@ -3541,27 +3512,12 @@ msgstr ""
"已禁用文件设备 URI。要启用此功能,参阅“%s/cups-files.conf”中的 FileDevice 参"
"数。"
-msgid "Film"
-msgstr "胶片"
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr "精致信封"
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "已完成第 %d 页。"
-msgid "Flexo Base"
-msgstr "柔性版基"
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr "柔性照片聚合物"
-
-msgid "Flute"
-msgstr "瓦楞纸"
-
-msgid "Foil"
-msgstr "烫压"
+msgid "Finishing Preset"
+msgstr "结尾预设"
msgid "Fold"
msgstr "折纸"
@@ -3573,13 +3529,7 @@ msgid "Forbidden"
msgstr "已禁止"
msgid "Found"
-msgstr ""
-
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr "完整裁剪标签"
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr "对开页"
+msgstr "已发现"
msgid "General"
msgstr "常规"
@@ -3590,93 +3540,30 @@ msgstr "通用"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU 使用无限长度"
-msgid "Glass"
-msgstr "玻璃"
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr "彩色玻璃"
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr "不透明玻璃"
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr "涂面玻璃"
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr "材质玻璃"
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr "光面海报纸"
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr "光面编织物"
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr "光面标签"
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr "光面光盘"
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "光面纸"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr "光面照片纸"
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "获取到了 printer-uri 属性却未获取到 job-id。"
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr "凹印滚筒"
-
msgid "Grayscale"
msgstr "灰度"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr "叶书"
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr "对折"
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr "半 Z 折"
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "倒挂文件夹"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr "哈希值缓冲区太小。"
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr "重磅涂面纸"
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr "重磅信封"
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr "重磅纸"
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "帮助文件不在索引中。"
msgid "High"
msgstr "高"
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr "高光编织物"
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr "高光标签"
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr "高光光盘"
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr "高光照片纸"
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "带有不兼容值标签的 IPP 1setOf 属性。"
@@ -3746,6 +3633,32 @@ msgstr "IPP textWithLanguage 值大小小于 4 字节的最小限制。"
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr "IPP 值大小超过 32767 字节。"
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin1"
@@ -3764,21 +3677,6 @@ msgstr "非法翻译字串"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "非法空白字符"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr "底片输出机纸"
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr "图像滚筒"
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr "喷墨信封"
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr "喷墨标签"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "喷墨纸"
-
msgid "Installable Options"
msgstr "可安装选项"
@@ -3807,7 +3705,7 @@ msgid "Internet Printing Protocol"
msgstr "互联网打印协议"
msgid "Invalid group tag."
-msgstr ""
+msgstr "无效的组标签。"
msgid "Invalid media name arguments."
msgstr "无效的媒体名称参数。"
@@ -3815,6 +3713,9 @@ msgstr "无效的媒体名称参数。"
msgid "Invalid media size."
msgstr "无效的媒体大小。"
+msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr "无效的 ppd-name 值。"
@@ -3930,27 +3831,19 @@ msgstr "无法为任务订阅续期。"
msgid "Jobs"
msgstr "任务"
-msgid "Jog"
-msgstr "垛齐"
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR 主机或打印机"
+msgid ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr "LPDEST 环境变量所指定的默认目标不存在。"
+
msgid "Label Printer"
msgstr "标签打印机"
msgid "Label Top"
msgstr "标签顶部"
-msgid "Labels"
-msgstr "标签"
-
-msgid "Laminate"
-msgstr "裱"
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr "裱箔"
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "不支持的语言“%s”。"
@@ -3958,53 +3851,27 @@ msgstr "不支持的语言“%s”。"
msgid "Large Address"
msgstr "大地址"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr "大容量"
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr "大容量纸盘"
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet 系列 PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr "左"
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr "左对开页"
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr "左纸盘"
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr "信函折法"
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "信函超大"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "信函超大长边缘"
-msgid "Letterhead"
-msgstr "笺头"
-
msgid "Light"
msgstr "轻"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr "轻型信封"
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr "轻型纸张"
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "行长度超过允许的最大值(255 字符)"
msgid "List Available Printers"
msgstr "列出可用打印机"
-msgid "Load paper."
-msgstr "装入纸张。"
+#, c-format
+msgid "Listening on port %d."
+msgstr ""
msgid "Local printer created."
msgstr "已创建本地打印机。"
@@ -4015,66 +3882,9 @@ msgstr "长边缘(竖直)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "正在寻找打印机。"
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr "1 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr "10 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr "2 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr "3 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr "4 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr "5 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr "6 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr "7 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr "8 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr "9 号信箱"
-
-msgid "Main"
-msgstr "主队列"
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr "主滚筒"
-
-msgid "Manual"
-msgstr "手动"
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "手动喂纸"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr "雾面海报纸"
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr "雾面封面纸"
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr "雾面编织物"
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr "雾面标签"
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr "雾面光盘"
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr "雾面照片纸"
-
msgid "Media Size"
msgstr "媒体大小"
@@ -4093,35 +3903,11 @@ msgstr "介质"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "内存分配错误"
-msgid "Metal"
-msgstr "金属"
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr "光面金属"
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr "高光金属"
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr "雾面金属"
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr "缎面抛光金属"
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr "半光面金属"
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr "中重纸张"
-
-msgid "Middle"
-msgstr "中间"
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "缺少 CloseGroup"
msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
-msgstr ""
+msgstr "缺少 CloseUI/JCLCloseUI"
msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
msgstr "缺少 PPD-Adobe-4.x 文件头"
@@ -4132,10 +3918,6 @@ msgstr "列 1 中缺少星号"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr "缺少 document-number 属性。"
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
-msgstr "行 %d 缺少双引号。"
-
msgid "Missing form variable"
msgstr "缺少表单变量"
@@ -4170,10 +3952,6 @@ msgstr "URI 中缺少资源"
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr "URI 中缺少方案"
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d."
-msgstr "行 %d 缺少值。"
-
msgid "Missing value string"
msgstr "缺少值字串。"
@@ -4204,9 +3982,6 @@ msgstr "修改类"
msgid "Modify Printer"
msgstr "修改打印机"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr "装载带"
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "移动所有任务"
@@ -4216,33 +3991,6 @@ msgstr "移动任务"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "已永久移动"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr "多面"
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr "多部表单"
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "多孔冲压(水平)"
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "多孔冲压(垂直)"
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "多孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "多孔冲压(反向垂直)"
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr "多用"
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr "多用纸"
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr "我的信箱"
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "PPD 文件指针为 NULL"
@@ -4276,9 +4024,6 @@ msgstr "无 PPD 名称"
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "无 VarBind SEQUENCE"
-msgid "No Windows printer drivers are installed."
-msgstr "未安装 Windows 打印机驱动。"
-
msgid "No active connection"
msgstr "无活动连接"
@@ -4301,6 +4046,9 @@ msgstr "未指定通用名称。"
msgid "No community name"
msgstr "无社群名称"
+msgid "No default destination."
+msgstr "无默认目标。"
+
msgid "No default printer."
msgstr "无默认打印机。"
@@ -4400,20 +4148,12 @@ msgstr "不允许打印。"
msgid "Note"
msgstr "注释"
-msgid ""
-"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself."
-msgstr "注:此程序仅用于检验 DSC 注释,而非 PostScript 本身。"
-
msgid "OK"
msgstr "确定"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "关(单面)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr "办公室用再生纸"
-
msgid "Oki"
msgstr "日冲"
@@ -4436,9 +4176,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI 缺少前置 CloseUI/JCLCloseUI"
msgid "Operation Policy"
msgstr "操作策略"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr "光盘"
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "选项“%s”不能通过 %%%%IncludeFeature 引用。"
@@ -4449,8 +4186,11 @@ msgstr "已安装选项"
msgid "Options:"
msgstr "选项:"
-msgid "Other"
-msgstr "其他"
+msgid "Other Media"
+msgstr "其他介质"
+
+msgid "Other Tray"
+msgstr "其他托盘"
msgid "Out of date PPD cache file."
msgstr "过时的 PPD 缓存文件。"
@@ -4461,18 +4201,6 @@ msgstr "内存耗尽。"
msgid "Output Mode"
msgstr "输出模式"
-msgid "Output bin is almost full."
-msgstr "出纸盘已几乎用满。"
-
-msgid "Output bin is full."
-msgstr "出纸盘已满。"
-
-msgid "Output bin is missing."
-msgstr "无出纸盘。"
-
-msgid "PASS"
-msgstr "通过"
-
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "PCL 激光打印机"
@@ -4494,30 +4222,16 @@ msgstr "超大 32 开"
msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
msgstr "超大长边缘 32 开"
+msgid ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr "PRINTER 环境变量所指定的默认目标不存在。"
+
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "包裹中未包含 Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "包裹未使用 SEQUENCE 开头"
-msgid "Paper"
-msgstr "纸张"
-
-msgid "Paper jam."
-msgstr "卡纸。"
-
-msgid "Paper tray is almost empty."
-msgstr "纸张即将耗尽。"
-
-msgid "Paper tray is empty."
-msgstr "纸槽已空。"
-
-msgid "Paper tray is missing."
-msgstr "纸槽缺失。"
-
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr "并行折叠"
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4528,10 +4242,6 @@ msgstr "ParamCustominTearInterval"
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "请输入 %2$s 上 %1$s 的密码 "
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "要通过 SAMBA 访问 %2$s,必须输入 %1$s 的密码:"
-
msgid "Pause Class"
msgstr "暂停类"
@@ -4541,66 +4251,18 @@ msgstr "暂停打印机"
msgid "Peel-Off"
msgstr "剥片"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr "永久标签"
-
msgid "Photo"
msgstr "照片"
-msgid "Photo Film"
-msgstr "照片胶卷"
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "照片标签"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "照片纸"
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr "普通信封"
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "普通纸"
-msgid "Plastic"
-msgstr "塑料"
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr "档案用塑料"
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr "彩色塑料"
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr "光面塑料"
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr "高光塑料"
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr "雾面塑料"
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr "缎面抛光塑料"
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr "半光面塑料"
-
-msgid "Plate"
-msgstr "印刷板"
-
msgid "Policies"
msgstr "策略"
-msgid "Polyester"
-msgstr "聚酯"
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "端口监视器"
@@ -4619,30 +4281,9 @@ msgstr "超长边缘双面明信片"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "超长边缘明信片"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr "对折明信片"
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr "已裁剪标签"
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr "高级喷墨纸"
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr "高级光面照片纸"
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr "高级雾面展示用纸"
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "正在准备打印。"
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr "预打印信封"
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr "预打印纸"
-
msgid "Print Density"
msgstr "打印密度"
@@ -4729,9 +4370,6 @@ msgstr "正在打印第 %d 页,已完成 %u%%。"
msgid "Punch"
msgstr "冲压"
-msgid "Punched Paper"
-msgstr "打孔纸"
-
msgid "Quarto"
msgstr "四开"
@@ -4744,12 +4382,6 @@ msgstr "已达到限额上限。"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "排序 所有者 任务 文件 总大小"
-msgid "Rear"
-msgstr "后部"
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr "后部纸盘"
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "拒绝任务"
@@ -4782,106 +4414,21 @@ msgstr "返回地址"
msgid "Rewind"
msgstr "回退"
-msgid "Right"
-msgstr "右"
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr "右对开页"
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr "右部纸盘"
-
-msgid "Roll"
-msgstr "滚筒"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "滚筒 1"
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr "滚筒 10"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "滚筒 2"
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr "滚筒 3"
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr "滚筒 4"
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr "滚筒 5"
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr "滚筒 6"
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr "滚筒 7"
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr "滚筒 8"
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr "滚筒 9"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
-msgstr "正在运行命令:%s %s -N -A %s -c '%s'"
-
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "SEQUENCE 使用不定长度"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS 协商错误"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr "骑马订装"
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr "缎面抛光标签"
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr "缎面抛光光盘"
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr "缎面抛光照片纸"
-
-msgid "Screen"
-msgstr "网印"
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr "网印分页"
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr "安全标签"
-
msgid "See Other"
msgstr "查看其他"
msgid "See remote printer."
msgstr "查看远程打印机。"
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr "自粘合"
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr "自粘合胶片"
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr "禁止使用自签发的凭据。"
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr "半光面编织物"
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr "半光面标签"
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr "半光面光盘"
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr "半光面照片纸"
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "正在向打印机发送数据。"
@@ -4924,48 +4471,6 @@ msgstr "邮寄地址"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "短边缘(水平)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr "热缩铝箔"
-
-msgid "Side"
-msgstr "侧面"
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr "侧面纸盘"
-
-msgid "Single Face"
-msgstr "单面"
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr "单孔冲压(水平)"
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr "单孔冲压(垂直)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "单孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "单孔冲压(反向垂直)"
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr "单钉装(水平)"
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr "单钉装(垂直)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "单钉装(反向水平)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "单钉装(反向垂直)"
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr "单层纸板"
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr "套筒"
-
msgid "Special Paper"
msgstr "特殊纸张"
@@ -4973,57 +4478,12 @@ msgstr "特殊纸张"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "正在转存任务,已完成 %.0f%%。"
-msgid "Stacker 1"
-msgstr "摞纸器 1"
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr "摞纸器 10"
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr "摞纸器 2"
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr "摞纸器 3"
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr "摞纸器 4"
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr "摞纸器 5"
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr "摞纸器 6"
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr "摞纸器 7"
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr "摞纸器 8"
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr "摞纸器 9"
-
msgid "Standard"
msgstr "标准"
msgid "Staple"
msgstr "装订"
-msgid "Staple Edge"
-msgstr "装订边缘"
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr "装订边缘(水平)"
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr "装订边缘(垂直)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr "装订边缘(反向水平)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr "装订边缘(反向垂直)"
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "起始横幅"
@@ -5054,9 +4514,6 @@ msgstr "超大 B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "正在切换协议"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "重磅标签"
-
msgid "Tabloid"
msgstr "大幅面"
@@ -5109,18 +4566,6 @@ msgid ""
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr "类名最多可包含 127 可打印字符,不能包含空格、斜杠(/)或井号(#)。"
-msgid "The developer unit needs to be replaced."
-msgstr "显影单元需替换。"
-
-msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-msgstr "显影单元最近需替换。"
-
-msgid "The fuser's temperature is high."
-msgstr "熔凝器温度高。"
-
-msgid "The fuser's temperature is low."
-msgstr "熔凝器温度低。"
-
msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr "notify-lease-duration 属性不可用于任务订阅。"
@@ -5129,12 +4574,6 @@ msgstr "notify-lease-duration 属性不可用于任务订阅。"
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr "notify-user-data 值过大(%d > 63 八位值)。"
-msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-msgstr "光导元件需替换。"
-
-msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-msgstr "光导元件最近需替换。"
-
msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr "打印机配置不正确或打印机已不存在。"
@@ -5144,12 +4583,6 @@ msgstr "打印机无响应。"
msgid "The printer is in use."
msgstr "打印机正在使用中。"
-msgid "The printer is low on ink."
-msgstr "打印机墨水即将耗尽。"
-
-msgid "The printer is low on toner."
-msgstr "打印机墨粉即将耗尽。"
-
msgid "The printer is not connected."
msgstr "打印机未连接。"
@@ -5168,20 +4601,16 @@ msgstr "打印机离线。"
msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr "打印机暂时无法访问。"
-msgid "The printer may be out of ink."
-msgstr "打印机墨水可能已耗尽。"
-
-msgid "The printer may be out of toner."
-msgstr "打印机墨粉可能已耗尽。"
-
msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr "打印机暂时不存在或不可用。"
msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
msgstr ""
-"打印机名称最多可包含 127 可打印字符,不能包含空格、斜杠(/)或井号(#)。"
+"打印机名称最多能包含 127 个可打印字符,但不可包含空格,斜杠(/ 或 \\),引号"
+"(' 或 \"),问号(?)或井号(#)。"
msgid "The printer or class does not exist."
msgstr "打印机或类不存在。"
@@ -5189,21 +4618,6 @@ msgstr "打印机或类不存在。"
msgid "The printer or class is not shared."
msgstr "打印机或类未共享。"
-msgid "The printer's cover is open."
-msgstr "打印机盖被打开。"
-
-msgid "The printer's door is open."
-msgstr "打印机门被打开。"
-
-msgid "The printer's interlock is open."
-msgstr "打印机联锁被打开。"
-
-msgid "The printer's waste bin is almost full."
-msgstr "打印机的废纸篓即将占满。"
-
-msgid "The printer's waste bin is full."
-msgstr "打印机的废纸篓已满。"
-
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "printer-uri“%s”包含无效字符。"
@@ -5220,11 +4634,6 @@ msgid ""
msgstr "printer-uri 必须使用如下格式:“ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME”。"
msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr "订阅名称不得包含空格,斜杠(/),问号(?)或井号(#)。"
-
-msgid ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
msgstr "网页界面当前被禁用。运行“cupsctl WebInterface=yes”来启用。"
@@ -5253,18 +4662,6 @@ msgstr "job-sheets 值过多(%d > 2)。"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "printer-state-reasons 值过多(%d > %d)。"
-msgid "Top"
-msgstr "顶部"
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr "顶部纸盘"
-
-msgid "Tractor"
-msgstr "墨辊"
-
-msgid "Transfer"
-msgstr "传输"
-
msgid "Transparency"
msgstr "透明度"
@@ -5274,78 +4671,15 @@ msgstr "托盘"
msgid "Tray 1"
msgstr "托盘 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr "托盘 10"
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr "托盘 11"
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr "托盘 12"
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr "托盘 13"
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr "托盘 14"
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr "托盘 15"
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr "托盘 16"
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr "托盘 17"
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr "托盘 18"
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr "托盘 19"
-
msgid "Tray 2"
msgstr "托盘 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr "托盘 20"
-
msgid "Tray 3"
msgstr "托盘 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "托盘 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr "托盘 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "托盘 6"
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr "托盘 7"
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr "托盘 8"
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr "托盘 9"
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr "三钉装(水平)"
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr "三钉装(垂直)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "三钉装(反向水平)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "三钉装(反向垂直)"
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr "三层纸板"
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr "初次使用信任已禁用。"
@@ -5356,7 +4690,7 @@ msgid "URI too large"
msgstr "URI 过大"
msgid "US Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "US 折叠页"
msgid "US Ledger"
msgstr "US Ledger"
@@ -5388,9 +4722,6 @@ msgstr "无法访问 cupsd.conf 文件。"
msgid "Unable to access help file."
msgstr "无法访问帮助文件。"
-msgid "Unable to add RSS subscription"
-msgstr "无法添加 RSS 订阅"
-
msgid "Unable to add class"
msgstr "无法添加类"
@@ -5413,8 +4744,8 @@ msgstr "无法为页面信息分配内存"
msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr "无法为页面组分配内存"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-msgstr "无法取消 RSS 订阅"
+msgid "Unable to allocate memory for printer"
+msgstr ""
msgid "Unable to cancel print job."
msgstr "无法取消打印任务。"
@@ -5446,32 +4777,12 @@ msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
msgstr "无法联系打印机,已列队于类中的下一台打印机。"
#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr "无法复制 64 位 CUPS 打印机驱动文件(%d)。"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-msgstr "无法复制 64 位 Windows 打印机驱动文件(%d)。"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr "无法复制 CUPS 打印机驱动文件(%d)。"
-
-#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr "无法复制 PPD 文件 — %s"
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr "无法复制 PPD 文件。"
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr "无法复制 Windows 2000 打印机驱动文件(%d)。"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr "无法复制 Windows 9x 打印机驱动文件(%d)。"
-
msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr "无法从打印组创建服务器凭据。"
@@ -5484,6 +4795,10 @@ msgstr "无法创建打印机。"
msgid "Unable to create server credentials."
msgstr "无法创建服务器凭据。"
+#, c-format
+msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "无法创建临时文件"
@@ -5499,6 +4814,10 @@ msgstr "无法执行维护命令"
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr "无法编辑大小超过 1MB 的 cupsd.conf 文件"
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr "无法建立到主机的安全连接(无效证书链)。"
@@ -5529,6 +4848,10 @@ msgstr "无法建立到主机的安全连接(未信任的证书)。"
msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr "无法建立到主机的安全连接。"
+#, c-format
+msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr "找不到任务目的地"
@@ -5562,14 +4885,6 @@ msgstr "无法获取打印机状态"
msgid "Unable to get printer status."
msgstr "无法获取打印机状态。"
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr "无法安装 Windows 2000 打印机驱动文件(%d)。"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr "无法安装 Windows 9x 打印机驱动文件(%d)。"
-
msgid "Unable to load help index."
msgstr "无法载入帮助索引。"
@@ -5620,16 +4935,16 @@ msgstr "无法打印测试页"
msgid "Unable to read print data."
msgstr "无法读取打印数据。"
+#, c-format
+msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to rename job document file."
msgstr "无法重命名任务文档。"
msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr "无法解析 printer-uri。"
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s"
-msgstr "无法运行“%s”:%s"
-
# "Unable to read file" perhaps?
msgid "Unable to see in file"
msgstr "无法读取文件"
@@ -5640,10 +4955,6 @@ msgstr "无法向打印机驱动发送命令"
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr "无法向打印机发送数据。"
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-msgstr "无法设置 Windows 打印机驱动(%d)。"
-
msgid "Unable to set options"
msgstr "无法设置选项"
@@ -5680,6 +4991,10 @@ msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
msgstr "选项“%2$s”带有未知选择“%1$s”。"
#, c-format
+msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
msgstr "未知加密选项值:“%s”。"
@@ -5742,7 +5057,7 @@ msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
msgstr "不支持的“document-format”值“%s”。"
msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
-msgstr ""
+msgstr "不支持的“job-hold-until”值。"
msgid "Unsupported 'job-name' value."
msgstr "不支持的“job-name”值。"
@@ -5794,31 +5109,19 @@ msgstr "不支持的值类型"
msgid "Upgrade Required"
msgstr "需要升级"
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d destination\n"
-" lpadmin [-h server] -x destination\n"
-" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
-msgstr ""
-"用法:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h 服务器] -d 目标\n"
-" lpadmin [-h 服务器] -x 目标\n"
-" lpadmin [-h 服务器] -p 打印机 [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr "用法:%s job-id user title copies options [file]"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
-msgstr "用法:cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
+msgstr ""
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
msgstr "用法:cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
@@ -5829,13 +5132,13 @@ msgstr "用法:cupsd [options]"
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr "用法:cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
-msgstr "用法:cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
-
msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
msgstr ""
-"用法:cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
@@ -5851,24 +5154,49 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr "用法:ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest"
-msgstr "用法:lpmove job/src dest"
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
msgstr ""
-"用法:\tlpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" \tlpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" \tlpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" \tlpoptions [-h server] [-E] -x printer"
msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpstat [options]"
msgstr ""
-"用法:lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr "用法:ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
@@ -5890,15 +5218,16 @@ msgstr ""
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr "用法:snmp [host-or-ip-address]"
+#, c-format
+msgid "Using spool directory \"%s\"."
+msgstr ""
+
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "Value 使用不定长度"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind 使用不定长度"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr "羊皮纸"
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version 使用不定长度"
@@ -5911,33 +5240,24 @@ msgstr "正在等待打印机变得可用。"
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr "正在等待打印机完成任务。"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
-msgstr "警告,未安装 Windows 2000 打印机驱动。"
-
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr "防水编织物"
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
+msgstr ""
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "网页界面被禁用"
-msgid "Wet Film"
-msgstr "湿膜"
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr "透明信封"
-
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
-"%s:%d%s</A>."
+msgid "You cannot access this page."
msgstr ""
-"你必须通过此 URL 访问此页面:<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr "Z 折"
+#, c-format
+msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
+msgstr "你必须通过此 URL 访问此页面:https://%s:%d%s"
+
+msgid "Your account does not have the necessary privileges."
+msgstr ""
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "ZPL 标签打印机"
@@ -5948,212 +5268,287 @@ msgstr "Zebra"
msgid "aborted"
msgstr "已中止"
+#. TRANSLATORS: Accuracy Units
msgid "accuracy-units"
-msgstr "Accuracy Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "accuracy-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nanometers
msgid "accuracy-units.nm"
-msgstr "Nm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Micrometers
msgid "accuracy-units.um"
-msgstr "Um"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Output
msgid "baling"
-msgstr "Bale Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale Using
msgid "baling-type"
-msgstr "Baling Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Band
msgid "baling-type.band"
-msgstr "Band"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
msgid "baling-type.shrink-wrap"
-msgstr "Shrink Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrap
msgid "baling-type.wrap"
-msgstr "Wrap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale After
msgid "baling-when"
-msgstr "Baling When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "baling-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sets
msgid "baling-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Output
msgid "binding"
-msgstr "Bind Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Edge
msgid "binding-reference-edge"
-msgstr "Binding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "binding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "binding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "binding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "binding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Type
msgid "binding-type"
-msgstr "Binding Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adhesive
msgid "binding-type.adhesive"
-msgstr "Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Comb
msgid "binding-type.comb"
-msgstr "Comb"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flat
msgid "binding-type.flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Padding
msgid "binding-type.padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perfect
msgid "binding-type.perfect"
-msgstr "Perfect"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spiral
msgid "binding-type.spiral"
-msgstr "Spiral"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tape
msgid "binding-type.tape"
-msgstr "Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Velo
msgid "binding-type.velo"
-msgstr "Velo"
+msgstr ""
msgid "canceled"
msgstr "已取消"
+#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
+msgid "chamber-humidity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
+msgid "chamber-temperature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Job Cost
msgid "charge-info-message"
-msgstr "Charge Info Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat Sheets
msgid "coating"
-msgstr "Coat Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Coating To
msgid "coating-sides"
-msgstr "Coating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back
msgid "coating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "coating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front
msgid "coating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Coating
msgid "coating-type"
-msgstr "Coating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "coating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Glossy
msgid "coating-type.archival-glossy"
-msgstr "Archival Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Matte
msgid "coating-type.archival-matte"
-msgstr "Archival Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
-msgstr "Archival Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "coating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "coating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "coating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "coating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silicone
msgid "coating-type.silicone"
-msgstr "Silicone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "coating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
msgid "completed"
msgstr "已完成"
+#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
msgid "confirmation-sheet-print"
-msgstr "Confirmation Sheet Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "cover-back"
-msgstr "Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "cover-front"
-msgstr "Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
msgid "cover-sheet-info"
-msgstr "Cover Sheet Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Date Time
msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
-msgstr "Date Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Message
msgid "cover-sheet-info-supported.message"
-msgstr "Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization
msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
-msgstr "Organization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printed Cover
msgid "cover-type"
-msgstr "Cover Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Cover
msgid "cover-type.no-cover"
-msgstr "No Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "cover-type.print-back"
-msgstr "Print Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "cover-type.print-both"
-msgstr "Print Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "cover-type.print-front"
-msgstr "Print Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "cover-type.print-none"
-msgstr "Print None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Output
msgid "covering"
-msgstr "Cover Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Add Cover
msgid "covering-name"
-msgstr "Covering Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain
msgid "covering-name.plain"
-msgstr "Plain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-cut
msgid "covering-name.pre-cut"
-msgstr "Pre Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "covering-name.pre-printed"
-msgstr "Pre Printed"
+msgstr ""
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "无法执行 cups-deviced。"
@@ -6162,10 +5557,6 @@ msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "无法执行 cups-driverd。"
#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
-msgstr "cupsaddsmb:打印机“%s”无 PPD 文件 — %s"
-
-#, c-format
msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
msgstr ""
@@ -6228,8 +5619,9 @@ msgstr "cupstestppd:不能同时使用 -q 和 -v 选项。"
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr "cupstestppd:不能同时使用 -v 和 -q 选项。"
+#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
msgid "detailed-status-message"
-msgstr "Detailed Status Message"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s"
@@ -6239,140 +5631,229 @@ msgstr "用于 %s/%s 的设备:%s"
msgid "device for %s: %s"
msgstr "用于 %s 的设备:%s"
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "document-copies"
-msgstr "Copies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
+msgid "document-privacy-attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Description
+msgid "document-privacy-attributes.document-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Template
+msgid "document-privacy-attributes.document-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
+msgid "document-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "document-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "document-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "document-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "document-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document State
msgid "document-state"
-msgstr "Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Document State
msgid "document-state-reasons"
-msgstr "Detailed Document State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted By System
msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled At Device
msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
-msgstr "Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
-msgstr "Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled By User
msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
-msgstr "Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed Successfully
msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
-msgstr "Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Errors
msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
-msgstr "Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
-msgstr "Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Compression Error
msgid "document-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Data Insufficient
msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
-msgstr "Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
-msgstr "Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "document-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "document-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "document-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "document-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "document-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "document-state-reasons.incoming"
-msgstr "Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "document-state-reasons.interpreting"
-msgstr "Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "document-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "document-state-reasons.outgoing"
-msgstr "Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "document-state-reasons.printing"
-msgstr "Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued
msgid "document-state-reasons.queued"
-msgstr "Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued For Marker
msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
-msgstr "Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Queued In Device
msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "document-state-reasons.transforming"
-msgstr "Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "document-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "document-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "document-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "document-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "document-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "document-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "error-index 使用不定长度"
@@ -6380,752 +5861,1014 @@ msgstr "error-index 使用不定长度"
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "error-status 使用不定长度"
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+msgstr ""
+
+msgid "expression expression Logical AND"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Feed Orientation
msgid "feed-orientation"
-msgstr "Feed Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Long Edge First
msgid "feed-orientation.long-edge-first"
-msgstr "Long Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Short Edge First
msgid "feed-orientation.short-edge-first"
-msgstr "Short Edge First"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
msgid "fetch-status-code"
-msgstr "Fetch Status Code"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishing Template
msgid "finishing-template"
-msgstr "Finishing Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishing-template.bale"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishing-template.bind"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishing-template.bind-bottom"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishing-template.bind-left"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishing-template.bind-right"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishing-template.bind-top"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishing-template.booklet-maker"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishing-template.coat"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishing-template.cover"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishing-template.edge-stitch"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishing-template.fold"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishing-template.fold-accordion"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-double-gate"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-gate"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishing-template.fold-half"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishing-template.fold-half-z"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-left-gate"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishing-template.fold-letter"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishing-template.fold-parallel"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishing-template.fold-poster"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishing-template.fold-right-gate"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishing-template.fold-z"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-1
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-2
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F10-3
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-1
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-10
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-11
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-12
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-13
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-14
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-2
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-3
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-4
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-5
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-6
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-7
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-8
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F12-9
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F14-1
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-1
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-10
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-11
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-12
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-13
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-14
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-2
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-3
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-4
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-5
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-6
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-7
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-8
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F16-9
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-1
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-2
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-3
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-4
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-5
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-6
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-7
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-8
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F18-9
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F2-1
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-1
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F20-2
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-1
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-10
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-11
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-2
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-3
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-4
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-5
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-6
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-7
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-8
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F24-9
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F28-1
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-1
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-2
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-3
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-4
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-5
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-6
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-7
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-8
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F32-9
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-1
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F36-2
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-1
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F4-2
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F40-1
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-1
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F48-2
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-1
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-2
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-3
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-4
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-5
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-6
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-7
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F6-8
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-1
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F64-2
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-1
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-2
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-3
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-4
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-5
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-6
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JDF F8-7
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishing-template.jog-offset"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishing-template.laminate"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishing-template.punch"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-dual-left"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-dual-right"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-dual-top"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-quad-left"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-quad-right"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-quad-top"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishing-template.punch-top-left"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishing-template.punch-top-right"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishing-template.punch-triple-left"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishing-template.punch-triple-right"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishing-template.punch-triple-top"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishing-template.saddle-stitch"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishing-template.staple"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-dual-left"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-dual-right"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-dual-top"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishing-template.staple-top-left"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishing-template.staple-top-right"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishing-template.staple-triple-left"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishing-template.staple-triple-right"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishing-template.staple-triple-top"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishing-template.trim"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
msgid "finishing-template.trim-after-copies"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
msgid "finishing-template.trim-after-documents"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Job
msgid "finishing-template.trim-after-job"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
msgid "finishing-template.trim-after-pages"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Finishings
msgid "finishings-col"
-msgstr "Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishings.10"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Fold
msgid "finishings.100"
-msgstr "Fold Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
msgid "finishings.101"
-msgstr "Fold Engineering Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim
msgid "finishings.11"
-msgstr "Trim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bale
msgid "finishings.12"
-msgstr "Bale"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Booklet Maker
msgid "finishings.13"
-msgstr "Booklet Maker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Jog Offset
msgid "finishings.14"
-msgstr "Jog Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishings.15"
-msgstr "Coat"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "finishings.16"
-msgstr "Laminate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Left
msgid "finishings.20"
-msgstr "Staple Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
msgid "finishings.21"
-msgstr "Staple Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Top Right
msgid "finishings.22"
-msgstr "Staple Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
msgid "finishings.23"
-msgstr "Staple Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishings.24"
-msgstr "Edge Stitch Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishings.25"
-msgstr "Edge Stitch Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
msgid "finishings.26"
-msgstr "Edge Stitch Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishings.27"
-msgstr "Edge Stitch Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
msgid "finishings.28"
-msgstr "Staple Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
msgid "finishings.29"
-msgstr "Staple Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "finishings.3"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
msgid "finishings.30"
-msgstr "Staple Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
msgid "finishings.31"
-msgstr "Staple Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
msgid "finishings.32"
-msgstr "Staple Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
msgid "finishings.33"
-msgstr "Staple Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
msgid "finishings.34"
-msgstr "Staple Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
msgid "finishings.35"
-msgstr "Staple Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "finishings.4"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch
msgid "finishings.5"
-msgstr "Punch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Left
msgid "finishings.50"
-msgstr "Bind Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Top
msgid "finishings.51"
-msgstr "Bind Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Right
msgid "finishings.52"
-msgstr "Bind Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind Bottom
msgid "finishings.53"
-msgstr "Bind Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishings.6"
-msgstr "Cover"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Pages
msgid "finishings.60"
-msgstr "Trim After Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Documents
msgid "finishings.61"
-msgstr "Trim After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Copies
msgid "finishings.62"
-msgstr "Trim After Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trim Job
msgid "finishings.63"
-msgstr "Trim After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bind
msgid "finishings.7"
-msgstr "Bind"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Left
msgid "finishings.70"
-msgstr "Punch Top Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
msgid "finishings.71"
-msgstr "Punch Bottom Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Top Right
msgid "finishings.72"
-msgstr "Punch Top Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
msgid "finishings.73"
-msgstr "Punch Bottom Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
msgid "finishings.74"
-msgstr "Punch Dual Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
msgid "finishings.75"
-msgstr "Punch Dual Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
msgid "finishings.76"
-msgstr "Punch Dual Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
msgid "finishings.77"
-msgstr "Punch Dual Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
msgid "finishings.78"
-msgstr "Punch Triple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
msgid "finishings.79"
-msgstr "Punch Triple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
msgid "finishings.8"
-msgstr "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
msgid "finishings.80"
-msgstr "Punch Triple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
msgid "finishings.81"
-msgstr "Punch Triple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
msgid "finishings.82"
-msgstr "Punch Quad Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
msgid "finishings.83"
-msgstr "Punch Quad Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
msgid "finishings.84"
-msgstr "Punch Quad Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
msgid "finishings.85"
-msgstr "Punch Quad Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
msgid "finishings.86"
-msgstr "Punch Multiple Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
msgid "finishings.87"
-msgstr "Punch Multiple Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
msgid "finishings.88"
-msgstr "Punch Multiple Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
msgid "finishings.89"
-msgstr "Punch Multiple Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Edge Stitch
msgid "finishings.9"
-msgstr "Edge Stitch"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Accordion Fold
msgid "finishings.90"
-msgstr "Fold Accordion"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
msgid "finishings.91"
-msgstr "Fold Double Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gate Fold
msgid "finishings.92"
-msgstr "Fold Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Fold
msgid "finishings.93"
-msgstr "Fold Half"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Half Z Fold
msgid "finishings.94"
-msgstr "Fold Half Z"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
msgid "finishings.95"
-msgstr "Fold Left Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letter Fold
msgid "finishings.96"
-msgstr "Fold Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Parallel Fold
msgid "finishings.97"
-msgstr "Fold Parallel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Poster Fold
msgid "finishings.98"
-msgstr "Fold Poster"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
msgid "finishings.99"
-msgstr "Fold Right Gate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold
msgid "folding"
-msgstr "Fold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Direction
msgid "folding-direction"
-msgstr "Folding Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inward
msgid "folding-direction.inward"
-msgstr "Inward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outward
msgid "folding-direction.outward"
-msgstr "Outward"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Position
msgid "folding-offset"
-msgstr "Fold Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fold Edge
msgid "folding-reference-edge"
-msgstr "Folding Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "folding-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "folding-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "folding-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "folding-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Name
msgid "font-name-requested"
-msgstr "Font Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Font Size
msgid "font-size-requested"
-msgstr "Font Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Front Side
msgid "force-front-side"
-msgstr "Force Front Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: From Name
msgid "from-name"
-msgstr "From Name"
+msgstr ""
msgid "held"
msgstr "保持"
@@ -7136,164 +6879,33 @@ msgstr "帮助\t\t获取关于命令的帮助。"
msgid "idle"
msgstr "空闲"
+#. TRANSLATORS: Imposition Template
msgid "imposition-template"
-msgstr "Imposition Template"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "imposition-template.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Signature
msgid "imposition-template.signature"
-msgstr "Signature"
-
-msgid "input-attributes"
-msgstr "Input Attributes"
-
-msgid "input-auto-scaling"
-msgstr "Scan Auto Scaling"
-
-msgid "input-auto-skew-correction"
-msgstr "Scan Auto Skew Correction"
-
-msgid "input-brightness"
-msgstr "Scan Brightness"
-
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Input Color Mode"
-
-msgid "input-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_16"
-msgstr "CMYK 16"
-
-msgid "input-color-mode.cmyk_8"
-msgstr "CMYK 8"
-
-msgid "input-color-mode.color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "input-color-mode.color_8"
-msgstr "Color 8"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_16"
-msgstr "Monochrome 16"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_4"
-msgstr "Monochrome 4"
-
-msgid "input-color-mode.monochrome_8"
-msgstr "Monochrome 8"
-
-msgid "input-color-mode.rgb_16"
-msgstr "RGB 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_16"
-msgstr "RGBA 16"
-
-msgid "input-color-mode.rgba_8"
-msgstr "RGBA 8"
-
-msgid "input-content-type"
-msgstr "Input Content Type"
-
-msgid "input-content-type.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-content-type.halftone"
-msgstr "Halftone"
-
-msgid "input-content-type.line-art"
-msgstr "Line Art"
-
-msgid "input-content-type.magazine"
-msgstr "Magazine"
-
-msgid "input-content-type.photo"
-msgstr "Photo"
-
-msgid "input-content-type.text"
-msgstr "Text"
-
-msgid "input-content-type.text-and-photo"
-msgstr "Text And Photo"
-
-msgid "input-contrast"
-msgstr "Scan Contrast"
-
-msgid "input-film-scan-mode"
-msgstr "Input Film Scan Mode"
-
-msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
-msgstr "Black And White Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
-msgstr "Color Negative Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
-msgstr "Color Slide Film"
-
-msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
-msgstr "Not Applicable"
-
-msgid "input-images-to-transfer"
-msgstr "Scan Images To Transfer"
-
-msgid "input-media"
-msgstr "Input Media"
-
-msgid "input-media.auto"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "input-orientation-requested"
-msgstr "Input Orientation"
-
-msgid "input-quality"
-msgstr "Input Quality"
-
-msgid "input-resolution"
-msgstr "Scan Resolution"
-
-msgid "input-scaling-height"
-msgstr "Scan Scaling Height"
-
-msgid "input-scaling-width"
-msgstr "Scan Scaling Width"
-
-msgid "input-scan-regions"
-msgstr "Scan Regions"
-
-msgid "input-sharpness"
-msgstr "Scan Sharpness"
-
-msgid "input-sides"
-msgstr "Input Sides"
-
-msgid "input-source"
-msgstr "Input Source"
-
-msgid "input-source.adf"
-msgstr "Adf"
-
-msgid "input-source.film-reader"
-msgstr "Film Reader"
-
-msgid "input-source.platen"
-msgstr "Platen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Page Number
msgid "insert-after-page-number"
-msgstr "Insert Page Number"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Count
msgid "insert-count"
-msgstr "Insert Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insert Sheet
msgid "insert-sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
@@ -7336,7 +6948,7 @@ msgstr "ippfind:在 %s 后缺少键名。"
#, c-format
msgid "ippfind: Missing name after %s."
-msgstr ""
+msgstr "ippfind:%s 后缺少名称。"
msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
msgstr "ippfind:缺少左括号。"
@@ -7375,12 +6987,17 @@ msgstr "ippfind:无法使用 Bonjour:%s"
msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgstr "ippfind:未知变量“{%s}”。"
+msgid ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+msgstr "ipptool:“-i”和“-n”不能与“--ippserver”,“-P”和“-X”混用。"
+
msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
msgstr "ipptool:“-i”和“-n”不能与“-P”和“-X”混用。"
#, c-format
-msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-msgstr "ipptool:无效 URI — %s。"
+msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
+msgstr "ipptool:无效的 URI “%s”。"
msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
msgstr "ipptool:“-i”选项后指定的秒数无效。"
@@ -7391,6 +7008,9 @@ msgstr "ipptool:只能指定一个 URI。"
msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr "ipptool:“-n”选项后缺少数量。"
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr "ipptool:“--ippserver”选项后缺少文件名。"
+
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr "ipptool:“-f”选项后缺少文件名。"
@@ -7403,492 +7023,720 @@ msgstr "ipptool:“-i”选项后缺少秒数。"
msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr "ipptool:测试文件前需要 URI。"
-#, c-format
-msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-msgstr "ipptool:未知选项“-%c”。"
-
+#. TRANSLATORS: Job Account ID
msgid "job-account-id"
-msgstr "Job Account ID"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Account Type
msgid "job-account-type"
-msgstr "Job Account Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: General
msgid "job-account-type.general"
-msgstr "General"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Group
msgid "job-account-type.group"
-msgstr "Group"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-account-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
msgid "job-accounting-output-bin"
-msgstr "Job Accounting Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets"
-msgstr "Job Accounting Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
msgid "job-accounting-sheets-type"
-msgstr "Job Accounting Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-accounting-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "Job Accounting User ID"
-
-msgid "job-collation-type"
-msgstr "Job Collation Type"
-
-msgid "job-collation-type.3"
-msgstr "Uncollated Sheets"
-
-msgid "job-collation-type.4"
-msgstr "Collated Documents"
+msgstr ""
-msgid "job-collation-type.5"
-msgstr "Uncollated Documents"
+#. TRANSLATORS: Job Cancel After
+msgid "job-cancel-after"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Copies
msgid "job-copies"
-msgstr "Job Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Cover
msgid "job-cover-back"
-msgstr "Job Cover Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Cover
msgid "job-cover-front"
-msgstr "Job Cover Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until"
-msgstr "Job Delay Output Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Delay Output Until
msgid "job-delay-output-until-time"
-msgstr "Job Delay Output Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-delay-output-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-delay-output-until.indefinite"
-msgstr "Indefinite"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-delay-output-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Delay
msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
-msgstr "No Delay Output"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-delay-output-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-delay-output-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-delay-output-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-action"
-msgstr "Job Error Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "job-error-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cancel Job
msgid "job-error-action.cancel-job"
-msgstr "Cancel Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continue Job
msgid "job-error-action.continue-job"
-msgstr "Continue Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspend Job
msgid "job-error-action.suspend-job"
-msgstr "Suspend Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet"
-msgstr "Job Error Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
msgid "job-error-sheet-type"
-msgstr "Job Error Sheet Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-error-sheet-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-error-sheet-type.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
msgid "job-error-sheet-when"
-msgstr "Job Error Sheet When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Always
msgid "job-error-sheet-when.always"
-msgstr "Always"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Error
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
-msgstr "On Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Finishings
msgid "job-finishings"
-msgstr "Job Finishings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until"
-msgstr "Hold Until"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Until
msgid "job-hold-until-time"
-msgstr "Job Hold Until Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-hold-until.day-time"
-msgstr "Day Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-hold-until.evening"
-msgstr "Evening"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Released
msgid "job-hold-until.indefinite"
-msgstr "Released"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Night
msgid "job-hold-until.night"
-msgstr "Night"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Hold
msgid "job-hold-until.no-hold"
-msgstr "No Hold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Second Shift
msgid "job-hold-until.second-shift"
-msgstr "Second Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Third Shift
msgid "job-hold-until.third-shift"
-msgstr "Third Shift"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Weekend
msgid "job-hold-until.weekend"
-msgstr "Weekend"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
msgid "job-mandatory-attributes"
-msgstr "Job Mandatory Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Title
msgid "job-name"
-msgstr "Job Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Pages
+msgid "job-pages-col"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Phone Number
msgid "job-phone-number"
-msgstr "Job Phone Number"
+msgstr ""
msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr "缺少 job-printer-uri 属性。"
+#. TRANSLATORS: Job Priority
msgid "job-priority"
-msgstr "Job Priority"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
+msgid "job-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Description
+msgid "job-privacy-attributes.job-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Template
+msgid "job-privacy-attributes.job-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
+msgid "job-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "job-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "job-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "job-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
msgid "job-recipient-name"
-msgstr "Job Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until
+msgid "job-retain-until"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
+msgid "job-retain-until-interval"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
+msgid "job-retain-until-time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Day
+msgid "job-retain-until.end-of-day"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Month
+msgid "job-retain-until.end-of-month"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: End Of Week
+msgid "job-retain-until.end-of-week"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Indefinite
+msgid "job-retain-until.indefinite"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "job-retain-until.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
msgid "job-sheet-message"
-msgstr "Job Sheet Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Banner Page
msgid "job-sheets-col"
-msgstr "Banner Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: First Page in Document
msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
-msgstr "First Print Stream Page"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "job-sheets.job-both-sheet"
-msgstr "Start and End Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "job-sheets.job-end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "job-sheets.job-start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-sheets.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "job-sheets.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State
msgid "job-state"
-msgstr "Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Message
msgid "job-state-message"
-msgstr "Job State Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Job State
msgid "job-state-reasons"
-msgstr "Detailed Job State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
-msgstr "Aborted By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
-msgstr "Account Authorization Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Closed
msgid "job-state-reasons.account-closed"
-msgstr "Account Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Info Needed
msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
-msgstr "Account Info Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
-msgstr "Account Limit Reached"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Decompression error
msgid "job-state-reasons.compression-error"
-msgstr "Compression Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
-msgstr "Conflicting Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connected To Destination
msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
-msgstr "Connected To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
-msgstr "Connecting To Destination"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
-msgstr "Destination Uri Failed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
-msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
-msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Access Error
msgid "job-state-reasons.document-access-error"
-msgstr "Document Access Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Format Error
msgid "job-state-reasons.document-format-error"
-msgstr "Document Format Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Password Error
msgid "job-state-reasons.document-password-error"
-msgstr "Document Password Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Permission Error
msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
-msgstr "Document Permission Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Security Error
msgid "job-state-reasons.document-security-error"
-msgstr "Document Security Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
-msgstr "Document Unprintable Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Errors Detected
msgid "job-state-reasons.errors-detected"
-msgstr "Errors Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled at printer
msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
-msgstr "Job Canceled At Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by operator
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
-msgstr "Job Canceled By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled by user
msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
-msgstr "Job Canceled By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS:
msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
-msgstr "Job Completed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with errors
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
-msgstr "Job Completed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed with warnings
msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
-msgstr "Job Completed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Insufficient data
msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
-msgstr "Job Data Insufficient"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
-msgstr "Job Delay Output Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
-msgstr "Job Digital Signature Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Held For Review
msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
-msgstr "Job Held For Review"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job held
msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
-msgstr "Job Hold Until Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Incoming
msgid "job-state-reasons.job-incoming"
-msgstr "Job Incoming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreting
msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
-msgstr "Job Interpreting"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Outgoing
msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
-msgstr "Job Outgoing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Password Wait
msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
-msgstr "Job Password Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
-msgstr "Job Printed Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
-msgstr "Job Printed With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
-msgstr "Job Printed With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printing
msgid "job-state-reasons.job-printing"
-msgstr "Job Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preparing to print
msgid "job-state-reasons.job-queued"
-msgstr "Job Queued"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing document
msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
-msgstr "Job Queued For Marker"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Release Wait
msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
-msgstr "Job Release Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Restartable
msgid "job-state-reasons.job-restartable"
-msgstr "Job Restartable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Resuming
msgid "job-state-reasons.job-resuming"
-msgstr "Job Resuming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
-msgstr "Job Saved Successfully"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
-msgstr "Job Saved With Errors"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
-msgstr "Job Saved With Warnings"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Saving
msgid "job-state-reasons.job-saving"
-msgstr "Job Saving"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Spooling
msgid "job-state-reasons.job-spooling"
-msgstr "Job Spooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Streaming
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr "Job Streaming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Suspended
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
-msgstr "Job Suspended"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
-msgstr "Job Suspended By Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
-msgstr "Job Suspended By System"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
-msgstr "Job Suspended By User"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Suspending
msgid "job-state-reasons.job-suspending"
-msgstr "Job Suspending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Transferring
msgid "job-state-reasons.job-transferring"
-msgstr "Job Transferring"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transforming
msgid "job-state-reasons.job-transforming"
-msgstr "Job Transforming"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "job-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
-msgstr "Printer Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
-msgstr "Processing To Stop Point"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ready
msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
-msgstr "Queued In Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
-msgstr "Resources Are Not Ready"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
-msgstr "Resources Are Not Supported"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Service offline
msgid "job-state-reasons.service-off-line"
-msgstr "Service Off Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
-msgstr "Submission Interrupted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
-msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
-msgstr "Unsupported Compression"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
-msgstr "Unsupported Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
-msgstr "Waiting For User Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Warnings Detected
msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
-msgstr "Warnings Detected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "job-state.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Held
msgid "job-state.4"
-msgstr "Pending Held"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "job-state.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "job-state.6"
-msgstr "Processing Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "job-state.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "job-state.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "job-state.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate Pages
msgid "laminating"
-msgstr "Laminate Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminate
msgid "laminating-sides"
-msgstr "Laminating Sides"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Only
msgid "laminating-sides.back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front and Back
msgid "laminating-sides.both"
-msgstr "Both"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Only
msgid "laminating-sides.front"
-msgstr "Front"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Lamination
msgid "laminating-type"
-msgstr "Laminating Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival
msgid "laminating-type.archival"
-msgstr "Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "laminating-type.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "laminating-type.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "laminating-type.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "laminating-type.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Translucent
msgid "laminating-type.translucent"
-msgstr "Translucent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Logo
msgid "logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr ""
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin:类名中只能包含可打印字符。"
@@ -7950,18 +7798,26 @@ msgstr "lpadmin:打印机 %s 已经是类 %s 中的成员。"
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgstr "lpadmin:打印机 %s 不是类 %s 中的成员。"
+msgid ""
+"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
+"version of CUPS."
+msgstr "lpadmin:打印机驱动已被弃用,未来的 CUPS 版本可能破坏其功能性。"
+
msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin:打印机名称中只能包含可打印字符。"
msgid ""
"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
"of CUPS."
-msgstr ""
+msgstr "lpadmin:原始序列已被弃用,未来的 CUPS 版本可能破坏其功能性。"
+
+msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
+msgstr "lpadmin:macOS 已不再支持原始序列。"
msgid ""
"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
"reasons."
-msgstr ""
+msgstr "lpadmin:由于安全原因,已不再支持 System V 接口脚本。"
msgid ""
"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
@@ -7985,12 +7841,12 @@ msgstr ""
" 你必须先指定打印机名称。"
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
-msgstr "lpadmin:无法打开 PPD“%1$s”:在行 %3$d 中的 %2$s。"
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
-msgstr "lpadmin:无法打开 PPD 文件“%s”- %s"
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgstr "lpadmin:无法打开 PPD“%1$s”:在行 %3$d 中的 %2$s。"
msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
@@ -8019,7 +7875,7 @@ msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
msgstr "lpadmin:未知选项“%c”。"
msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
-msgstr ""
+msgstr "lpadmin:为共享的打印机使用“everywhere”模型。"
msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
msgstr "lpadmin:警告 — 内容类型列表已被忽略。"
@@ -8080,1710 +7936,2273 @@ msgid ""
"\"."
msgstr "lpstat:错误 — %s 环境变量指定了不存在的目的地“%s”。"
+#. TRANSLATORS: Amount of Material
msgid "material-amount"
-msgstr "Amount of Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Amount Units
msgid "material-amount-units"
-msgstr "Material Amount Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Grams
msgid "material-amount-units.g"
-msgstr "G"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Kilograms
msgid "material-amount-units.kg"
-msgstr "Kg"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Liters
msgid "material-amount-units.l"
-msgstr "L"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Meters
msgid "material-amount-units.m"
-msgstr "M"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters
msgid "material-amount-units.ml"
-msgstr "Ml"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters
msgid "material-amount-units.mm"
-msgstr "Mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Color
msgid "material-color"
-msgstr "Material Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter
msgid "material-diameter"
-msgstr "Material Diameter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
msgid "material-diameter-tolerance"
-msgstr "Material Diameter Tolerance"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Fill Density
msgid "material-fill-density"
-msgstr "Material Fill Density"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Name
msgid "material-name"
-msgstr "Material Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
+msgid "material-nozzle-diameter"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use Material For
msgid "material-purpose"
-msgstr "Material Purpose"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Everything
msgid "material-purpose.all"
-msgstr "All"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Base
msgid "material-purpose.base"
-msgstr "Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: In-fill
msgid "material-purpose.in-fill"
-msgstr "In Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shell
msgid "material-purpose.shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Supports
msgid "material-purpose.support"
-msgstr "Support"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate
msgid "material-rate"
-msgstr "Feed Rate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
msgid "material-rate-units"
-msgstr "Material Rate Units"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milligrams per second
msgid "material-rate-units.mg_second"
-msgstr "Mg Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Milliliters per second
msgid "material-rate-units.ml_second"
-msgstr "Ml Second"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Millimeters per second
msgid "material-rate-units.mm_second"
-msgstr "Mm Second"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Material Retraction
+msgid "material-retraction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
msgid "material-shell-thickness"
-msgstr "Material Shell Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Temperature
msgid "material-temperature"
-msgstr "Material Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Type
msgid "material-type"
-msgstr "Material Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ABS
msgid "material-type.abs"
-msgstr "Abs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
-msgstr "Abs Carbon Fiber"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
-msgstr "Abs Carbon Nanotube"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chocolate
msgid "material-type.chocolate"
-msgstr "Chocolate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "material-type.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Nylon
msgid "material-type.nylon"
-msgstr "Nylon"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pet
msgid "material-type.pet"
-msgstr "Pet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photopolymer
msgid "material-type.photopolymer"
-msgstr "Photopolymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: PLA
msgid "material-type.pla"
-msgstr "Pla"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Conductive PLA
msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr "Pla Conductive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
+msgid "material-type.pla-dissolvable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexible PLA
msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr "Pla Flexible"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr "Pla Magnetic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Steel PLA
msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr "Pla Steel"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stone PLA
msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr "Pla Stone"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wood PLA
msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr "Pla Wood"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polycarbonate
msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr "Polycarbonate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr "Dissolvable PVA"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "material-type.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Titanium
msgid "material-type.titanium"
-msgstr "Titanium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wax
msgid "material-type.wax"
-msgstr "Wax"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Materials
msgid "materials-col"
-msgstr "Materials"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
msgid "media-back-coating"
-msgstr "Media Back Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr "Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr "High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte
msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr "Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-back-coating.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin
msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr "Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
msgid "media-bottom-margin"
-msgstr "Media Bottom Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media
msgid "media-col"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Color
msgid "media-color"
-msgstr "Media Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Black
msgid "media-color.black"
-msgstr "Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blue
msgid "media-color.blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Brown
msgid "media-color.brown"
-msgstr "Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Buff
msgid "media-color.buff"
-msgstr "Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Black
msgid "media-color.clear-black"
-msgstr "Clear Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Blue
msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr "Clear Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Brown
msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr "Clear Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Buff
msgid "media-color.clear-buff"
-msgstr "Clear Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Cyan
msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr "Clear Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gold
msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr "Clear Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr "Clear Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Gray
msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr "Clear Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Green
msgid "media-color.clear-green"
-msgstr "Clear Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Ivory
msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr "Clear Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Magenta
msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr "Clear Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr "Clear Multi Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Mustard
msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr "Clear Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Orange
msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr "Clear Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Pink
msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr "Clear Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Red
msgid "media-color.clear-red"
-msgstr "Clear Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Silver
msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr "Clear Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr "Clear Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Violet
msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr "Clear Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear White
msgid "media-color.clear-white"
-msgstr "Clear White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Clear Yellow
msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr "Clear Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cyan
msgid "media-color.cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Blue
msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr "Dark Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Brown
msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr "Dark Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Buff
msgid "media-color.dark-buff"
-msgstr "Dark Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Cyan
msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr "Dark Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gold
msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr "Dark Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr "Dark Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Gray
msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr "Dark Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Green
msgid "media-color.dark-green"
-msgstr "Dark Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Ivory
msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr "Dark Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Magenta
msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr "Dark Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Mustard
msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr "Dark Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Orange
msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr "Dark Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Pink
msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr "Dark Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Red
msgid "media-color.dark-red"
-msgstr "Dark Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Silver
msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr "Dark Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr "Dark Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Violet
msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr "Dark Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dark Yellow
msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr "Dark Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gold
msgid "media-color.gold"
-msgstr "Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Goldenrod
msgid "media-color.goldenrod"
-msgstr "Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gray
msgid "media-color.gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Green
msgid "media-color.green"
-msgstr "Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ivory
msgid "media-color.ivory"
-msgstr "Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Black
msgid "media-color.light-black"
-msgstr "Light Black"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Blue
msgid "media-color.light-blue"
-msgstr "Light Blue"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Brown
msgid "media-color.light-brown"
-msgstr "Light Brown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Buff
msgid "media-color.light-buff"
-msgstr "Light Buff"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Cyan
msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gold
msgid "media-color.light-gold"
-msgstr "Light Gold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr "Light Goldenrod"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Gray
msgid "media-color.light-gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Green
msgid "media-color.light-green"
-msgstr "Light Green"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Ivory
msgid "media-color.light-ivory"
-msgstr "Light Ivory"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Magenta
msgid "media-color.light-magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Mustard
msgid "media-color.light-mustard"
-msgstr "Light Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Orange
msgid "media-color.light-orange"
-msgstr "Light Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Pink
msgid "media-color.light-pink"
-msgstr "Light Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Red
msgid "media-color.light-red"
-msgstr "Light Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Silver
msgid "media-color.light-silver"
-msgstr "Light Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Turquoise
msgid "media-color.light-turquoise"
-msgstr "Light Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Violet
msgid "media-color.light-violet"
-msgstr "Light Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Light Yellow
msgid "media-color.light-yellow"
-msgstr "Light Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Magenta
msgid "media-color.magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi-color
msgid "media-color.multi-color"
-msgstr "Multi-Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mustard
msgid "media-color.mustard"
-msgstr "Mustard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: No Color
msgid "media-color.no-color"
-msgstr "No Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orange
msgid "media-color.orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pink
msgid "media-color.pink"
-msgstr "Pink"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Red
msgid "media-color.red"
-msgstr "Red"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Silver
msgid "media-color.silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Turquoise
msgid "media-color.turquoise"
-msgstr "Turquoise"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Violet
msgid "media-color.violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: White
msgid "media-color.white"
-msgstr "White"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Yellow
msgid "media-color.yellow"
-msgstr "Yellow"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
msgid "media-front-coating"
-msgstr "Media Front Coating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Grain
msgid "media-grain"
-msgstr "Media Grain"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr "Cross-Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Feed Direction
msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr "Feed Direction"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Hole Count
msgid "media-hole-count"
-msgstr "Media Hole Count"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Info
msgid "media-info"
-msgstr "Media Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Force Media
msgid "media-input-tray-check"
-msgstr "Media Input Tray Check"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Left Margin
msgid "media-left-margin"
-msgstr "Media Left Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
msgid "media-pre-printed"
-msgstr "Media Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Blank
msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr "Blank"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr "Preprinted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Recycled Media
msgid "media-recycled"
-msgstr "Media Recycled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "media-recycled.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "media-recycled.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Right Margin
msgid "media-right-margin"
-msgstr "Media Right Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Dimensions
msgid "media-size"
-msgstr "Media Dimensions"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Name
msgid "media-size-name"
-msgstr "Media Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Source
msgid "media-source"
-msgstr "Media Source"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate
msgid "media-source.alternate"
-msgstr "Alternate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Alternate Roll
msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr "Alternate Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-source.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "media-source.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: By-pass Tray
msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr "By Pass Tray"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "media-source.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Disc
msgid "media-source.disc"
-msgstr "Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-source.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media-source.hagaki"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "media-source.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main
msgid "media-source.main"
-msgstr "Main"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Main Roll
msgid "media-source.main-roll"
-msgstr "Main Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Manual
msgid "media-source.manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "media-source.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "media-source.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "media-source.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "media-source.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 1
msgid "media-source.roll-1"
-msgstr "Roll 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 10
msgid "media-source.roll-10"
-msgstr "Roll 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 2
msgid "media-source.roll-2"
-msgstr "Roll 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 3
msgid "media-source.roll-3"
-msgstr "Roll 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 4
msgid "media-source.roll-4"
-msgstr "Roll 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 5
msgid "media-source.roll-5"
-msgstr "Roll 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 6
msgid "media-source.roll-6"
-msgstr "Roll 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 7
msgid "media-source.roll-7"
-msgstr "Roll 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 8
msgid "media-source.roll-8"
-msgstr "Roll 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll 9
msgid "media-source.roll-9"
-msgstr "Roll 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "media-source.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "media-source.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "media-source.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "media-source.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 11
msgid "media-source.tray-11"
-msgstr "Tray 11"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 12
msgid "media-source.tray-12"
-msgstr "Tray 12"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 13
msgid "media-source.tray-13"
-msgstr "Tray 13"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 14
msgid "media-source.tray-14"
-msgstr "Tray 14"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 15
msgid "media-source.tray-15"
-msgstr "Tray 15"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 16
msgid "media-source.tray-16"
-msgstr "Tray 16"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 17
msgid "media-source.tray-17"
-msgstr "Tray 17"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 18
msgid "media-source.tray-18"
-msgstr "Tray 18"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 19
msgid "media-source.tray-19"
-msgstr "Tray 19"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "media-source.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 20
msgid "media-source.tray-20"
-msgstr "Tray 20"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "media-source.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "media-source.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "media-source.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "media-source.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "media-source.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "media-source.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "media-source.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Thickness
msgid "media-thickness"
-msgstr "Media Thickness"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
msgid "media-tooth"
-msgstr "Media Tooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Antique
msgid "media-tooth.antique"
-msgstr "Antique"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extra Smooth
msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr "Calendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coarse
msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine
msgid "media-tooth.fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Linen
msgid "media-tooth.linen"
-msgstr "Linen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Medium
msgid "media-tooth.medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Smooth
msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stipple
msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr "Stipple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rough
msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr "Uncalendared"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum
msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr "Vellum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Top Margin
msgid "media-top-margin"
-msgstr "Media Top Margin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Type
msgid "media-type"
-msgstr "Media Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aluminum
msgid "media-type.aluminum"
-msgstr "Aluminum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-type.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Back Print Film
msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr "Back Print Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardboard
msgid "media-type.cardboard"
-msgstr "Cardboard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cardstock
msgid "media-type.cardstock"
-msgstr "Cardstock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CD
msgid "media-type.cd"
-msgstr "CD"
-
-msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr "Advanced Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr "Glossy Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr "Matte Brochure Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr "Matte Cover Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr "Office Recycled Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr "Everyday Matte Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr "Extra Heavyweight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr "Multipurpose Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr "Mid-Weight Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr "Premium Inkjet Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
-
-msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous
msgid "media-type.continuous"
-msgstr "Continuous"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Long
msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr "Continuous Long"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Continuous Short
msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr "Continuous Short"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Corrugated Board
msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr "Corrugated Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Disc
msgid "media-type.disc"
-msgstr "Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Double Wall
msgid "media-type.double-wall"
-msgstr "Double Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Dry Film
msgid "media-type.dry-film"
-msgstr "Dry Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: DVD
msgid "media-type.dvd"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Embossing Foil
msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr "Embossing Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Board
msgid "media-type.end-board"
-msgstr "End Board"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-type.envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Envelope
msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr "Archival Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bond Envelope
msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr "Bond Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Envelope
msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr "Coated Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fine Envelope
msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr "Fine Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plain Envelope
msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr "Plain Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fabric
msgid "media-type.fabric"
-msgstr "Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Archival Fabric
msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr "Archival Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Fabric
msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr "Matte Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Film
msgid "media-type.film"
-msgstr "Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Base
msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr "Flexo Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Flute
msgid "media-type.flute"
-msgstr "Flute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foil
msgid "media-type.foil"
-msgstr "Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass
msgid "media-type.glass"
-msgstr "Glass"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Colored
msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr "Glass Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Opaque
msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr "Glass Opaque"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glass Textured
msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr "Glass Textured"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr "Imaging Cylinder"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Labels
msgid "media-type.labels"
-msgstr "Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Colored Labels
msgid "media-type.labels-colored"
-msgstr "Colored Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Labels
msgid "media-type.labels-glossy"
-msgstr "Glossy Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
msgid "media-type.labels-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
msgid "media-type.labels-inkjet"
-msgstr "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Labels
msgid "media-type.labels-matte"
-msgstr "Matte Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Permanent Labels
msgid "media-type.labels-permanent"
-msgstr "Permanent Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Labels
msgid "media-type.labels-satin"
-msgstr "Satin Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Security Labels
msgid "media-type.labels-security"
-msgstr "Security Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
msgid "media-type.labels-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laminating Foil
msgid "media-type.laminating-foil"
-msgstr "Laminating Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal
msgid "media-type.metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Glossy
msgid "media-type.metal-glossy"
-msgstr "Metal Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
msgid "media-type.metal-high-gloss"
-msgstr "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Matte
msgid "media-type.metal-matte"
-msgstr "Metal Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Satin
msgid "media-type.metal-satin"
-msgstr "Metal Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
msgid "media-type.metal-semi-gloss"
-msgstr "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mounting Tape
msgid "media-type.mounting-tape"
-msgstr "Mounting Tape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Layer
msgid "media-type.multi-layer"
-msgstr "Multi Layer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multi Part Form
msgid "media-type.multi-part-form"
-msgstr "Multi Part Form"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Other
msgid "media-type.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper
msgid "media-type.paper"
-msgstr "Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Paper
msgid "media-type.photographic"
-msgstr "Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photographic Archival
msgid "media-type.photographic-archival"
-msgstr "Photographic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Photo Film
msgid "media-type.photographic-film"
-msgstr "Photo Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
msgid "media-type.photographic-glossy"
-msgstr "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-high-gloss"
-msgstr "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
msgid "media-type.photographic-matte"
-msgstr "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
msgid "media-type.photographic-satin"
-msgstr "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
-msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic
msgid "media-type.plastic"
-msgstr "Plastic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Archival
msgid "media-type.plastic-archival"
-msgstr "Plastic Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Colored
msgid "media-type.plastic-colored"
-msgstr "Plastic Colored"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
msgid "media-type.plastic-glossy"
-msgstr "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
msgid "media-type.plastic-high-gloss"
-msgstr "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Matte
msgid "media-type.plastic-matte"
-msgstr "Plastic Matte"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Satin
msgid "media-type.plastic-satin"
-msgstr "Plastic Satin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
-msgstr "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Plate
msgid "media-type.plate"
-msgstr "Plate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Polyester
msgid "media-type.polyester"
-msgstr "Polyester"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
msgid "media-type.pre-cut-tabs"
-msgstr "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Roll
msgid "media-type.roll"
-msgstr "Roll"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen
msgid "media-type.screen"
-msgstr "Screen"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Screen Paged
msgid "media-type.screen-paged"
-msgstr "Screen Paged"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive
msgid "media-type.self-adhesive"
-msgstr "Self Adhesive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
msgid "media-type.self-adhesive-film"
-msgstr "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Shrink Foil
msgid "media-type.shrink-foil"
-msgstr "Shrink Foil"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Face
msgid "media-type.single-face"
-msgstr "Single Face"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Wall
msgid "media-type.single-wall"
-msgstr "Single Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sleeve
msgid "media-type.sleeve"
-msgstr "Sleeve"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery
msgid "media-type.stationery"
-msgstr "Stationery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Archival
msgid "media-type.stationery-archival"
-msgstr "Stationery Archival"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Coated Paper
msgid "media-type.stationery-coated"
-msgstr "Coated Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
msgid "media-type.stationery-cotton"
-msgstr "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Vellum Paper
msgid "media-type.stationery-fine"
-msgstr "Vellum Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
msgid "media-type.stationery-heavyweight"
-msgstr "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
-msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
msgid "media-type.stationery-inkjet"
-msgstr "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-type.stationery-letterhead"
-msgstr "Letterhead"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
msgid "media-type.stationery-lightweight"
-msgstr "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
msgid "media-type.stationery-preprinted"
-msgstr "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punched Paper
msgid "media-type.stationery-prepunched"
-msgstr "Punched Paper"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab Stock
msgid "media-type.tab-stock"
-msgstr "Tab Stock"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tractor
msgid "media-type.tractor"
-msgstr "Tractor"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transfer
msgid "media-type.transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transparency
msgid "media-type.transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Triple Wall
msgid "media-type.triple-wall"
-msgstr "Triple Wall"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wet Film
msgid "media-type.wet-film"
-msgstr "Wet Film"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
msgid "media-weight-metric"
-msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 28 x 40″
msgid "media.asme_f_28x40in"
-msgstr "28 x 40\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
-msgstr "A4 or US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2a0
msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
-msgstr "2a0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0
msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
-msgstr "A0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A0x3
msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
-msgstr "A0x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A10
msgid "media.iso_a10_26x37mm"
-msgstr "A10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1
msgid "media.iso_a1_594x841mm"
-msgstr "A1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x3
msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
-msgstr "A1x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A1x4
msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
-msgstr "A1x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2
msgid "media.iso_a2_420x594mm"
-msgstr "A2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x3
msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
-msgstr "A2x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x4
msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
-msgstr "A2x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A2x5
msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
-msgstr "A2x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
-msgstr "A3 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3
msgid "media.iso_a3_297x420mm"
-msgstr "A3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x3
msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
-msgstr "A3x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x4
msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
-msgstr "A3x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x5
msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
-msgstr "A3x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x6
msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
-msgstr "A3x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A3x7
msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
-msgstr "A3x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
-msgstr "A4 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
-msgstr "A4 (Tab)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4
msgid "media.iso_a4_210x297mm"
-msgstr "A4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x3
msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
-msgstr "A4x3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x4
msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
-msgstr "A4x4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x5
msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
-msgstr "A4x5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x6
msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
-msgstr "A4x6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x7
msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
-msgstr "A4x7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x8
msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
-msgstr "A4x8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A4x9
msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
-msgstr "A4x9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
-msgstr "A5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A5
msgid "media.iso_a5_148x210mm"
-msgstr "A5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A6
msgid "media.iso_a6_105x148mm"
-msgstr "A6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A7
msgid "media.iso_a7_74x105mm"
-msgstr "A7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A8
msgid "media.iso_a8_52x74mm"
-msgstr "A8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: A9
msgid "media.iso_a9_37x52mm"
-msgstr "A9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B0
msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
-msgstr "B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B10
msgid "media.iso_b10_31x44mm"
-msgstr "B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B1
msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
-msgstr "B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B2
msgid "media.iso_b2_500x707mm"
-msgstr "B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B3
msgid "media.iso_b3_353x500mm"
-msgstr "B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B4
msgid "media.iso_b4_250x353mm"
-msgstr "B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
-msgstr "B5 (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B5
msgid "media.iso_b5_176x250mm"
-msgstr "B5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B6
msgid "media.iso_b6_125x176mm"
-msgstr "B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
-msgstr "B6/C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B7
msgid "media.iso_b7_88x125mm"
-msgstr "B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B8
msgid "media.iso_b8_62x88mm"
-msgstr "B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: B9
msgid "media.iso_b9_44x62mm"
-msgstr "B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
-msgstr "C0 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
msgid "media.iso_c10_28x40mm"
-msgstr "C10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
msgid "media.iso_c1_648x917mm"
-msgstr "C1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
msgid "media.iso_c2_458x648mm"
-msgstr "C2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
msgid "media.iso_c3_324x458mm"
-msgstr "C3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
msgid "media.iso_c4_229x324mm"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
msgid "media.iso_c5_162x229mm"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
msgid "media.iso_c6_114x162mm"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
-msgstr "C6c5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
msgid "media.iso_c7_81x114mm"
-msgstr "C7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
-msgstr "C7c6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
msgid "media.iso_c8_57x81mm"
-msgstr "C8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
msgid "media.iso_c9_40x57mm"
-msgstr "C9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope DL
msgid "media.iso_dl_110x220mm"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-1
+msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Id-3
+msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA0
msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
-msgstr "Ra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA1
msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
-msgstr "Ra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA2
msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
-msgstr "Ra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA3
msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
-msgstr "Ra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO RA4
msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
-msgstr "Ra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA0
msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
-msgstr "Sra0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA1
msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
-msgstr "Sra1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA2
msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
-msgstr "Sra2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA3
msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
-msgstr "Sra3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ISO SRA4
msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
-msgstr "Sra4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B0
msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
-msgstr "JIS B0"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B10
msgid "media.jis_b10_32x45mm"
-msgstr "JIS B10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B1
msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
-msgstr "JIS B1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B2
msgid "media.jis_b2_515x728mm"
-msgstr "JIS B2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B3
msgid "media.jis_b3_364x515mm"
-msgstr "JIS B3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B4
msgid "media.jis_b4_257x364mm"
-msgstr "JIS B4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B5
msgid "media.jis_b5_182x257mm"
-msgstr "JIS B5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B6
msgid "media.jis_b6_128x182mm"
-msgstr "JIS B6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B7
msgid "media.jis_b7_91x128mm"
-msgstr "JIS B7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B8
msgid "media.jis_b8_64x91mm"
-msgstr "JIS B8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS B9
msgid "media.jis_b9_45x64mm"
-msgstr "JIS B9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: JIS Executive
msgid "media.jis_exec_216x330mm"
-msgstr "JIS Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
-msgstr "Chou 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
-msgstr "Chou 3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
+msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
-msgstr "Chou 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
-msgstr "Hagaki"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
-msgstr "Kahu Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
+msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
-msgstr "Kahu 2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
-msgstr "216 x 277mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
-msgstr "197 x 267mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
-msgstr "190 x 240mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
-msgstr "142 x 205mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
-msgstr "119 x 197mme"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
-msgstr "Oufuku Reply Postcard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope You 4
msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
-msgstr "You 4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 11″
msgid "media.na_10x11_10x11in"
-msgstr "10 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 13″
msgid "media.na_10x13_10x13in"
-msgstr "10 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 14″
msgid "media.na_10x14_10x14in"
-msgstr "10 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.na_10x15_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 12″
msgid "media.na_11x12_11x12in"
-msgstr "11 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 15″
msgid "media.na_11x15_11x15in"
-msgstr "11 x 15\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19″
msgid "media.na_12x19_12x19in"
-msgstr "12 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 7″
msgid "media.na_5x7_5x7in"
-msgstr "5 x 7\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 9″
msgid "media.na_6x9_6x9in"
-msgstr "6 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 7 x 9″
msgid "media.na_7x9_7x9in"
-msgstr "7 x 9\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 11″
msgid "media.na_9x11_9x11in"
-msgstr "9 x 11\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope A2
msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
-msgstr "A2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 9 x 12″
msgid "media.na_arch-a_9x12in"
-msgstr "9 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 18″
msgid "media.na_arch-b_12x18in"
-msgstr "12 x 18\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 24″
msgid "media.na_arch-c_18x24in"
-msgstr "18 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 24 x 36″
msgid "media.na_arch-d_24x36in"
-msgstr "24 x 36\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 26 x 38″
msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
-msgstr "26 x 38\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 27 x 39″
msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
-msgstr "27 x 39\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 36 x 48″
msgid "media.na_arch-e_36x48in"
-msgstr "36 x 48\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
-msgstr "12 x 19.17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope C5
msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 22″
msgid "media.na_c_17x22in"
-msgstr "17 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 22 x 34″
msgid "media.na_d_22x34in"
-msgstr "22 x 34\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 34 x 44″
msgid "media.na_e_34x44in"
-msgstr "34 x 44\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 14″
msgid "media.na_edp_11x14in"
-msgstr "11 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 14″
msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
-msgstr "12 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Executive
msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
-msgstr "Executive"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 44 x 68″
msgid "media.na_f_44x68in"
-msgstr "44 x 68\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: European Fanfold
msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
-msgstr "European Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Fanfold
msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
-msgstr "US Fanfold"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Foolscap
msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
-msgstr "Foolscap"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 13″
msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
-msgstr "8 x 13\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8 x 10″
msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
-msgstr "8 x 10\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3 x 5″
msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
-msgstr "3 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 6 x 8″
msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
-msgstr "6 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 4 x 6″
msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
-msgstr "4 x 6\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 8″
msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
-msgstr "5 x 8\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Statement
msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
-msgstr "Statement"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 11 x 17″
msgid "media.na_ledger_11x17in"
-msgstr "11 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
-msgstr "US Legal (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Legal
msgid "media.na_legal_8.5x14in"
-msgstr "US Legal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
-msgstr "US Letter (Extra)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
-msgstr "US Letter (Plus)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: US Letter
msgid "media.na_letter_8.5x11in"
-msgstr "US Letter"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
-msgstr "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #10
msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
-msgstr "#10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #11
msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
-msgstr "#11 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #12
msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
-msgstr "#12 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #14
msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
-msgstr "#14 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope #9
msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
-msgstr "#9 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
-msgstr "8.5 x 13.4\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Personal
msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
-msgstr "Personal Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Quarto
msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
-msgstr "Quarto"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
-msgstr "8.94 x 14\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 13 x 19″
msgid "media.na_super-b_13x19in"
-msgstr "13 x 19\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 30 x 42″
msgid "media.na_wide-format_30x42in"
-msgstr "30 x 42\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 12 x 16″
msgid "media.oe_12x16_12x16in"
-msgstr "12 x 16\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 14 x 17″
msgid "media.oe_14x17_14x17in"
-msgstr "14 x 17\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 18 x 22″
msgid "media.oe_18x22_18x22in"
-msgstr "18 x 22\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 17 x 24″
msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
-msgstr "17 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
+msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 10 x 12″
msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
-msgstr "10 x 12\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 20 x 24″
msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
-msgstr "20 x 24\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
-msgstr "3.5 x 5\""
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 10 x 15″
msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
-msgstr "10 x 15\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 4 x 4″
+msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 5 x 5″
+msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
msgid "media.om_16k_184x260mm"
-msgstr "184 x 260mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
msgid "media.om_16k_195x270mm"
-msgstr "195 x 270mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
+msgid "media.om_business-card_55x85mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
+msgid "media.om_business-card_55x91mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
+msgid "media.om_card_54x86mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
-msgstr "275 x 395mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
+msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio
msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
-msgstr "Folio"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folio (Special)
msgid "media.om_folio_210x330mm"
-msgstr "Folio (Special)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
msgid "media.om_invite_220x220mm"
-msgstr "Invitation Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Italian
msgid "media.om_italian_110x230mm"
-msgstr "Italian Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
-msgstr "198 x 275mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 200 x 300
msgid "media.om_large-photo_200x300"
-msgstr "200 x 300mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
-msgstr "130 x 180mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
-msgstr "267 x 389mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
msgid "media.om_postfix_114x229mm"
-msgstr "Postfix Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
-msgstr "100 x 150mm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
+msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
-msgstr "100 x 200mm"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
msgid "media.prc_10_324x458mm"
-msgstr "Chinese #10 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 16k
msgid "media.prc_16k_146x215mm"
-msgstr "Chinese 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
msgid "media.prc_1_102x165mm"
-msgstr "Chinese #1 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
msgid "media.prc_2_102x176mm"
-msgstr "Chinese #2 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chinese 32k
msgid "media.prc_32k_97x151mm"
-msgstr "Chinese 32k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
msgid "media.prc_3_125x176mm"
-msgstr "Chinese #3 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
msgid "media.prc_4_110x208mm"
-msgstr "Chinese #4 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
msgid "media.prc_5_110x220mm"
-msgstr "Chinese #5 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
msgid "media.prc_6_120x320mm"
-msgstr "Chinese #6 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
msgid "media.prc_7_160x230mm"
-msgstr "Chinese #7 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
msgid "media.prc_8_120x309mm"
-msgstr "Chinese #8 Envelope"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 16k
msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
-msgstr "ROC 16k"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: ROC 8k
msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
-msgstr "ROC 8k"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "members of class %s:"
msgstr "类 %s 的成员:"
+#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
msgid "multiple-document-handling"
-msgstr "Multiple Document Handling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
-msgstr "Separate Documents Collated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
-msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document
msgid "multiple-document-handling.single-document"
-msgstr "Single Document"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
-msgstr "Single Document New Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
msgid "multiple-object-handling"
-msgstr "Multiple Object Handling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
+msgid "multiple-object-handling-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "multiple-object-handling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Fit
msgid "multiple-object-handling.best-fit"
-msgstr "Best Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Quality
msgid "multiple-object-handling.best-quality"
-msgstr "Best Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Best Speed
msgid "multiple-object-handling.best-speed"
-msgstr "Best Speed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: One At A Time
msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
-msgstr "One At A Time"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On Timeout
msgid "multiple-operation-time-out-action"
-msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Abort Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
-msgstr "Abort Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
-msgstr "Hold Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Job
msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
-msgstr "Process Job"
+msgstr ""
msgid "no entries"
msgstr "无条目"
@@ -9791,101 +10210,132 @@ msgstr "无条目"
msgid "no system default destination"
msgstr "无系统默认目标"
+#. TRANSLATORS: Noise Removal
msgid "noise-removal"
-msgstr "Noise Removal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Attributes
msgid "notify-attributes"
-msgstr "Notify Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Charset
msgid "notify-charset"
-msgstr "Notify Charset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Events
msgid "notify-events"
-msgstr "Notify Events"
+msgstr ""
msgid "notify-events not specified."
msgstr "未指定 notify-events。"
+#. TRANSLATORS: Document Completed
msgid "notify-events.document-completed"
-msgstr "Document Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Config Changed
msgid "notify-events.document-config-changed"
-msgstr "Document Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Created
msgid "notify-events.document-created"
-msgstr "Document Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Fetchable
msgid "notify-events.document-fetchable"
-msgstr "Document Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document State Changed
msgid "notify-events.document-state-changed"
-msgstr "Document State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Document Stopped
msgid "notify-events.document-stopped"
-msgstr "Document Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Completed
msgid "notify-events.job-completed"
-msgstr "Job Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Config Changed
msgid "notify-events.job-config-changed"
-msgstr "Job Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Created
msgid "notify-events.job-created"
-msgstr "Job Created"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Fetchable
msgid "notify-events.job-fetchable"
-msgstr "Job Fetchable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Progress
msgid "notify-events.job-progress"
-msgstr "Job Progress"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job State Changed
msgid "notify-events.job-state-changed"
-msgstr "Job State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job Stopped
msgid "notify-events.job-stopped"
-msgstr "Job Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "notify-events.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
msgid "notify-events.printer-config-changed"
-msgstr "Printer Config Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
-msgstr "Printer Finishings Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
msgid "notify-events.printer-media-changed"
-msgstr "Printer Media Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
-msgstr "Printer Queue Order Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Restarted
msgid "notify-events.printer-restarted"
-msgstr "Printer Restarted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
msgid "notify-events.printer-shutdown"
-msgstr "Printer Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State Changed
msgid "notify-events.printer-state-changed"
-msgstr "Printer State Changed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Stopped
msgid "notify-events.printer-stopped"
-msgstr "Printer Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
msgid "notify-get-interval"
-msgstr "Notify Get Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
msgid "notify-lease-duration"
-msgstr "Notify Lease Duration"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
msgid "notify-natural-language"
-msgstr "Notify Natural Language"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
msgid "notify-pull-method"
-msgstr "Notify Pull Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Recipient
msgid "notify-recipient-uri"
-msgstr "Notify Recipient"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
@@ -9895,245 +10345,344 @@ msgstr "notify-recipient-uri URI“%s”已被占用。"
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr "notify-recipient-uri URI“%s”使用了未知方案。"
+#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
msgid "notify-sequence-numbers"
-msgstr "Notify Sequence Numbers"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
msgid "notify-subscription-ids"
-msgstr "Notify Subscription Ids"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
msgid "notify-time-interval"
-msgstr "Notify Time Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify User Data
msgid "notify-user-data"
-msgstr "Notify User Data"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Notify Wait
msgid "notify-wait"
-msgstr "Notify Wait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number Of Retries
msgid "number-of-retries"
-msgstr "Number Of Retries"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up
msgid "number-up"
-msgstr "Number-Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Offset
msgid "object-offset"
-msgstr "Object Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Object Size
msgid "object-size"
-msgstr "Object Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Organization Name
msgid "organization-name"
-msgstr "Organization Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Orientation
msgid "orientation-requested"
-msgstr "Orientation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Portrait
msgid "orientation-requested.3"
-msgstr "Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Landscape
msgid "orientation-requested.4"
-msgstr "Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
msgid "orientation-requested.5"
-msgstr "Reverse Landscape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
msgid "orientation-requested.6"
-msgstr "Reverse Portrait"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "orientation-requested.7"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
msgid "output-attributes"
-msgstr "Output Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Tray
msgid "output-bin"
-msgstr "Output Bin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "output-bin.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "output-bin.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Center
msgid "output-bin.center"
-msgstr "Center"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Down
msgid "output-bin.face-down"
-msgstr "Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Face Up
msgid "output-bin.face-up"
-msgstr "Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "output-bin.large-capacity"
-msgstr "Large Capacity"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "output-bin.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 1
msgid "output-bin.mailbox-1"
-msgstr "Mailbox 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 10
msgid "output-bin.mailbox-10"
-msgstr "Mailbox 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 2
msgid "output-bin.mailbox-2"
-msgstr "Mailbox 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 3
msgid "output-bin.mailbox-3"
-msgstr "Mailbox 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 4
msgid "output-bin.mailbox-4"
-msgstr "Mailbox 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 5
msgid "output-bin.mailbox-5"
-msgstr "Mailbox 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 6
msgid "output-bin.mailbox-6"
-msgstr "Mailbox 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 7
msgid "output-bin.mailbox-7"
-msgstr "Mailbox 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 8
msgid "output-bin.mailbox-8"
-msgstr "Mailbox 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mailbox 9
msgid "output-bin.mailbox-9"
-msgstr "Mailbox 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Middle
msgid "output-bin.middle"
-msgstr "Middle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: My Mailbox
msgid "output-bin.my-mailbox"
-msgstr "My Mailbox"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rear
msgid "output-bin.rear"
-msgstr "Rear"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "output-bin.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Side
msgid "output-bin.side"
-msgstr "Side"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 1
msgid "output-bin.stacker-1"
-msgstr "Stacker 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 10
msgid "output-bin.stacker-10"
-msgstr "Stacker 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 2
msgid "output-bin.stacker-2"
-msgstr "Stacker 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 3
msgid "output-bin.stacker-3"
-msgstr "Stacker 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 4
msgid "output-bin.stacker-4"
-msgstr "Stacker 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 5
msgid "output-bin.stacker-5"
-msgstr "Stacker 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 6
msgid "output-bin.stacker-6"
-msgstr "Stacker 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 7
msgid "output-bin.stacker-7"
-msgstr "Stacker 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 8
msgid "output-bin.stacker-8"
-msgstr "Stacker 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker 9
msgid "output-bin.stacker-9"
-msgstr "Stacker 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "output-bin.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "output-bin.tray-1"
-msgstr "Tray 1"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "output-bin.tray-10"
-msgstr "Tray 10"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "output-bin.tray-2"
-msgstr "Tray 2"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "output-bin.tray-3"
-msgstr "Tray 3"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "output-bin.tray-4"
-msgstr "Tray 4"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "output-bin.tray-5"
-msgstr "Tray 5"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "output-bin.tray-6"
-msgstr "Tray 6"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "output-bin.tray-7"
-msgstr "Tray 7"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "output-bin.tray-8"
-msgstr "Tray 8"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "output-bin.tray-9"
-msgstr "Tray 9"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
msgid "output-compression-quality-factor"
-msgstr "Scanned Image Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Delivery
msgid "page-delivery"
-msgstr "Page Delivery"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
-msgstr "Reverse Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
-msgstr "Reverse Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
msgid "page-delivery.same-order-face-down"
-msgstr "Same Order Face Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
msgid "page-delivery.same-order-face-up"
-msgstr "Same Order Face Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: System Specified
msgid "page-delivery.system-specified"
-msgstr "System Specified"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Order Received
msgid "page-order-received"
-msgstr "Page Order Received"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 1 To N
msgid "page-order-received.1-to-n-order"
-msgstr "1 To N Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: N To 1
msgid "page-order-received.n-to-1-order"
-msgstr "N To 1 Order"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Page Ranges
msgid "page-ranges"
-msgstr "Page Ranges"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages
msgid "pages"
-msgstr "Pages"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
msgid "pages-per-subset"
-msgstr "Pages Per Subset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
+msgid "pclm-raster-back-side"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Flipped
+msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Normal
+msgid "pclm-raster-back-side.normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Rotated
+msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
+msgid "pclm-source-resolution"
+msgstr ""
msgid "pending"
msgstr "正在等待"
+#. TRANSLATORS: Platform Shape
msgid "platform-shape"
-msgstr "Platform Shape"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Round
msgid "platform-shape.ellipse"
-msgstr "Round"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Rectangle
msgid "platform-shape.rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature
msgid "platform-temperature"
-msgstr "Platform Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Post-dial String
msgid "post-dial-string"
-msgstr "Post-dial String"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
@@ -10522,170 +11071,251 @@ msgstr "ppdmerge:正在忽略 PPD 文件 %s。"
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr "ppdmerge:无法将 %s 备份至 %s — %s"
+#. TRANSLATORS: Pre-dial String
msgid "pre-dial-string"
-msgstr "Pre-dial String"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
msgid "presentation-direction-number-up"
-msgstr "Number-Up Layout"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
-msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
-msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
-msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
-msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
-msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
-msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
-msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
-msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Accuracy
msgid "print-accuracy"
-msgstr "Print Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base
msgid "print-base"
-msgstr "Print Base"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Base Actual
+msgid "print-base-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Brim
msgid "print-base.brim"
-msgstr "Brim"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-base.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Raft
msgid "print-base.raft"
-msgstr "Raft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Skirt
msgid "print-base.skirt"
-msgstr "Skirt"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-base.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Color Mode
msgid "print-color-mode"
-msgstr "Print Color Mode"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-color-mode.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
+msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-color-mode.bi-level"
-msgstr "Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Color
msgid "print-color-mode.color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Highlight
msgid "print-color-mode.highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Monochrome
msgid "print-color-mode.monochrome"
-msgstr "Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Text
msgid "print-color-mode.process-bi-level"
-msgstr "Process Bi-Level"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Process Monochrome
msgid "print-color-mode.process-monochrome"
-msgstr "Process Monochrome"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Optimization
msgid "print-content-optimize"
-msgstr "Print Optimization"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
+msgid "print-content-optimize-actual"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-content-optimize.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
msgid "print-content-optimize.graphic"
-msgstr "Graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Graphics
+msgid "print-content-optimize.graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
msgid "print-content-optimize.photo"
-msgstr "Photo"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text
msgid "print-content-optimize.text"
-msgstr "Text"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Text and Graphics
msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
-msgstr "Text And Graphics"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Text And Graphics
+msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Objects
msgid "print-objects"
-msgstr "Print Objects"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Quality
msgid "print-quality"
-msgstr "Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draft
msgid "print-quality.3"
-msgstr "Draft"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Normal
msgid "print-quality.4"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: High
msgid "print-quality.5"
-msgstr "High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
msgid "print-rendering-intent"
-msgstr "Print Rendering Intent"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Absolute
msgid "print-rendering-intent.absolute"
-msgstr "Absolute"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-rendering-intent.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perceptual
msgid "print-rendering-intent.perceptual"
-msgstr "Perceptual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative
msgid "print-rendering-intent.relative"
-msgstr "Relative"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
-msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Saturation
msgid "print-rendering-intent.saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Scaling
msgid "print-scaling"
-msgstr "Print Scaling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "print-scaling.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Auto-fit
msgid "print-scaling.auto-fit"
-msgstr "Auto Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fill
msgid "print-scaling.fill"
-msgstr "Fill"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fit
msgid "print-scaling.fit"
-msgstr "Fit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-scaling.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Supports
msgid "print-supports"
-msgstr "Print Supports"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
+msgid "print-supports-actual"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: With Specified Material
msgid "print-supports.material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "print-supports.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Standard
msgid "print-supports.standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -"
msgstr "打印机 %s 从 %s 开始被禁用 -"
#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
+msgstr "打印机 %s 正在保留新任务。从 %s 开始启用"
+
+#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
msgstr "打印机 %s 目前空闲。从 %s 开始启用"
@@ -10705,2303 +11335,3300 @@ msgstr "打印机 %s/%s 目前空闲。从 %s 开始启用"
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr "打印机 %s/%s 正在打印 %s-%d。从 %s 开始启用"
+#. TRANSLATORS: Printer Kind
+msgid "printer-kind"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Disc
+msgid "printer-kind.disc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Document
+msgid "printer-kind.document"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Envelope
+msgid "printer-kind.envelope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label
+msgid "printer-kind.label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Large Format
+msgid "printer-kind.large-format"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Photo
+msgid "printer-kind.photo"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Postcard
+msgid "printer-kind.postcard"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Receipt
+msgid "printer-kind.receipt"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Roll
+msgid "printer-kind.roll"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Message From Operator
msgid "printer-message-from-operator"
-msgstr "Printer Message From Operator"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print Resolution
msgid "printer-resolution"
-msgstr "Printer Resolution"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer State
msgid "printer-state"
-msgstr "Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
msgid "printer-state-reasons"
-msgstr "Detailed Printer State"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
-msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Added
msgid "printer-state-reasons.bander-added"
-msgstr "Bander Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
-msgstr "Bander Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
-msgstr "Bander Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander At Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
-msgstr "Bander At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
-msgstr "Bander Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
-msgstr "Bander Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
-msgstr "Bander Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
-msgstr "Bander Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Empty
msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
-msgstr "Bander Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Full
msgid "printer-state-reasons.bander-full"
-msgstr "Bander Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
-msgstr "Bander Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
-msgstr "Bander Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Jam
msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
-msgstr "Bander Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
-msgstr "Bander Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Life Over
msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
-msgstr "Bander Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
-msgstr "Bander Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Missing
msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
-msgstr "Bander Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
-msgstr "Bander Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
-msgstr "Bander Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Offline
msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
-msgstr "Bander Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Opened
msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
-msgstr "Bander Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
-msgstr "Bander Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
-msgstr "Bander Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
-msgstr "Bander Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
-msgstr "Bander Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
-msgstr "Bander Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
-msgstr "Bander Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
-msgstr "Bander Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
-msgstr "Bander Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
-msgstr "Bander Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
-msgstr "Bander Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Turned On
msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
-msgstr "Bander Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
-msgstr "Bander Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
-msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
-msgstr "Bander Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Added
msgid "printer-state-reasons.binder-added"
-msgstr "Binder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
-msgstr "Binder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
-msgstr "Binder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder At Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
-msgstr "Binder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
-msgstr "Binder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
-msgstr "Binder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
-msgstr "Binder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
-msgstr "Binder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Empty
msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
-msgstr "Binder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Full
msgid "printer-state-reasons.binder-full"
-msgstr "Binder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
-msgstr "Binder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
-msgstr "Binder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Jam
msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
-msgstr "Binder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
-msgstr "Binder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Life Over
msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
-msgstr "Binder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
-msgstr "Binder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Missing
msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
-msgstr "Binder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
-msgstr "Binder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
-msgstr "Binder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Offline
msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
-msgstr "Binder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Opened
msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
-msgstr "Binder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
-msgstr "Binder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
-msgstr "Binder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
-msgstr "Binder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
-msgstr "Binder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
-msgstr "Binder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
-msgstr "Binder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
-msgstr "Binder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
-msgstr "Binder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
-msgstr "Binder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
-msgstr "Binder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Turned On
msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
-msgstr "Binder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
-msgstr "Binder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
-msgstr "Binder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Camera Failure
msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
-msgstr "Camera Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
-msgstr "Chamber Cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Chamber Failure
+msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Heating
msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
-msgstr "Chamber Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
-msgstr "Chamber Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
-msgstr "Chamber Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
-msgstr "Cleaner Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
-msgstr "Cleaner Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
-msgstr "Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Connecting To Device
msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
-msgstr "Connecting To Device"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cover Open
msgid "printer-state-reasons.cover-open"
-msgstr "Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Deactivated
msgid "printer-state-reasons.deactivated"
-msgstr "Deactivated"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
-msgstr "Developer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Developer Low
msgid "printer-state-reasons.developer-low"
-msgstr "Developer Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
-msgstr "Die Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
-msgstr "Die Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
-msgstr "Die Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
-msgstr "Die Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
-msgstr "Die Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
-msgstr "Die Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
-msgstr "Die Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
-msgstr "Die Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
-msgstr "Die Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
-msgstr "Die Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
-msgstr "Die Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
-msgstr "Die Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
-msgstr "Die Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
-msgstr "Die Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
-msgstr "Die Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
-msgstr "Die Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
-msgstr "Die Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
-msgstr "Die Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
-msgstr "Die Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
-msgstr "Die Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
-msgstr "Die Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
-msgstr "Die Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
-msgstr "Die Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
-msgstr "Die Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
-msgstr "Die Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
-msgstr "Die Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
-msgstr "Die Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
-msgstr "Die Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Door Open
msgid "printer-state-reasons.door-open"
-msgstr "Door Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
-msgstr "Extruder Cooling"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Failure
msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
-msgstr "Extruder Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Heating
msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
-msgstr "Extruder Heating"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Jam
msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
-msgstr "Extruder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
-msgstr "Extruder Temperature High"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
-msgstr "Extruder Temperature Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fan Failure
msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
-msgstr "Fan Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
+msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Added
msgid "printer-state-reasons.folder-added"
-msgstr "Folder Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
-msgstr "Folder Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
-msgstr "Folder Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder At Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
-msgstr "Folder At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
-msgstr "Folder Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
-msgstr "Folder Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
-msgstr "Folder Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
-msgstr "Folder Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Empty
msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
-msgstr "Folder Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Full
msgid "printer-state-reasons.folder-full"
-msgstr "Folder Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
-msgstr "Folder Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
-msgstr "Folder Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Jam
msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
-msgstr "Folder Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
-msgstr "Folder Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Life Over
msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
-msgstr "Folder Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
-msgstr "Folder Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Missing
msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
-msgstr "Folder Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
-msgstr "Folder Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
-msgstr "Folder Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Offline
msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
-msgstr "Folder Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Opened
msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
-msgstr "Folder Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
-msgstr "Folder Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
-msgstr "Folder Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
-msgstr "Folder Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
-msgstr "Folder Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
-msgstr "Folder Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
-msgstr "Folder Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
-msgstr "Folder Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
-msgstr "Folder Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
-msgstr "Folder Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
-msgstr "Folder Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Turned On
msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
-msgstr "Folder Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
-msgstr "Folder Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
-msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
-msgstr "Folder Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
-msgstr "Fuser Over Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
-msgstr "Fuser Under Temp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
-msgstr "Hold New Jobs"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Identify Printer
msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
-msgstr "Identify Printer"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
-msgstr "Imprinter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
-msgstr "Imprinter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
-msgstr "Imprinter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
-msgstr "Imprinter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
-msgstr "Imprinter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
-msgstr "Imprinter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
-msgstr "Imprinter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
-msgstr "Imprinter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
-msgstr "Imprinter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Full
msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
-msgstr "Imprinter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
-msgstr "Imprinter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
-msgstr "Imprinter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
-msgstr "Imprinter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
-msgstr "Imprinter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
-msgstr "Imprinter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
-msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
-msgstr "Imprinter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
-msgstr "Imprinter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
-msgstr "Imprinter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
-msgstr "Imprinter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
-msgstr "Imprinter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
-msgstr "Imprinter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
-msgstr "Imprinter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
-msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
-msgstr "Imprinter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
-msgstr "Imprinter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
-msgstr "Imprinter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
-msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
-msgstr "Imprinter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
-msgstr "Imprinter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
-msgstr "Imprinter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
-msgstr "Imprinter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
-msgstr "Imprinter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
-msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
-msgstr "Input Manual Input Request"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
-msgstr "Input Media Color Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
-msgstr "Input Media Form Parts Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
-msgstr "Input Media Size Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
-msgstr "Input Media Type Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
-msgstr "Input Media Weight Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
-msgstr "Input Tray Elevation Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
-msgstr "Input Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
-msgstr "Input Tray Position Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
-msgstr "Inserter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
-msgstr "Inserter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
-msgstr "Inserter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
-msgstr "Inserter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
-msgstr "Inserter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
-msgstr "Inserter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
-msgstr "Inserter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
-msgstr "Inserter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Empty
msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
-msgstr "Inserter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Full
msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
-msgstr "Inserter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
-msgstr "Inserter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
-msgstr "Inserter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Jam
msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
-msgstr "Inserter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
-msgstr "Inserter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
-msgstr "Inserter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
-msgstr "Inserter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Missing
msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
-msgstr "Inserter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
-msgstr "Inserter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
-msgstr "Inserter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Offline
msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
-msgstr "Inserter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Opened
msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
-msgstr "Inserter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
-msgstr "Inserter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
-msgstr "Inserter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
-msgstr "Inserter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
-msgstr "Inserter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
-msgstr "Inserter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
-msgstr "Inserter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
-msgstr "Inserter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
-msgstr "Inserter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
-msgstr "Inserter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
-msgstr "Inserter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
-msgstr "Inserter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
-msgstr "Inserter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
-msgstr "Inserter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
-msgstr "Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
-msgstr "Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
-msgstr "Interpreter Cartridge Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
-msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
-msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
-msgstr "Interpreter Memory Decrease"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
-msgstr "Interpreter Memory Increase"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
-msgstr "Interpreter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
-msgstr "Interpreter Resource Deleted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
-msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
-msgstr "Lamp At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Failure
msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
-msgstr "Lamp Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
-msgstr "Lamp Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
-msgstr "Laser At Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Failure
msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
-msgstr "Laser Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
-msgstr "Laser Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
-msgstr "Make Envelope Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
-msgstr "Make Envelope Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
-msgstr "Make Envelope Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
-msgstr "Make Envelope At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
-msgstr "Make Envelope Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
-msgstr "Make Envelope Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
-msgstr "Make Envelope Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
-msgstr "Make Envelope Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
-msgstr "Make Envelope Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
-msgstr "Make Envelope Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
-msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
-msgstr "Make Envelope Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
-msgstr "Make Envelope Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
-msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
-msgstr "Make Envelope Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
-msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
-msgstr "Make Envelope Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
-msgstr "Make Envelope Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
-msgstr "Make Envelope Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
-msgstr "Make Envelope Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
-msgstr "Make Envelope Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
-msgstr "Make Envelope Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
-msgstr "Make Envelope Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
-msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
-msgstr "Make Envelope Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
-msgstr "Make Envelope Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
-msgstr "Make Envelope Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
-msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
-msgstr "Make Envelope Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
-msgstr "Make Envelope Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
-msgstr "Make Envelope Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
-msgstr "Make Envelope Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
-msgstr "Make Envelope Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
-msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
-msgstr "Marker Developer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
-msgstr "Marker Developer Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
-msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
-msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
-msgstr "Marker Ink Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
-msgstr "Marker Ink Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
-msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
-msgstr "Marker Supply Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner low
msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
-msgstr "Marker Supply Low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
-msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
-msgstr "Marker Waste Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
-msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
+msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Empty
msgid "printer-state-reasons.material-empty"
-msgstr "Material Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Low
msgid "printer-state-reasons.material-low"
-msgstr "Material Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Material Needed
msgid "printer-state-reasons.material-needed"
-msgstr "Material Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Drying
+msgid "printer-state-reasons.media-drying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
msgid "printer-state-reasons.media-empty"
-msgstr "Media Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper jam
msgid "printer-state-reasons.media-jam"
-msgstr "Media Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
msgid "printer-state-reasons.media-low"
-msgstr "Media Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Load paper
msgid "printer-state-reasons.media-needed"
-msgstr "Media Needed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
-msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
+msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
-msgstr "Media Path Media Tray Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
-msgstr "Media Path Media Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
+msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
+msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
-msgstr "Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer going offline
msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
-msgstr "Moving To Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "printer-state-reasons.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
-msgstr "Opc Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
-msgstr "Opc Near Eol"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
msgid "printer-state-reasons.other"
-msgstr "Other"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
-msgstr "Output Area Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output bin is full
msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
-msgstr "Output Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
-msgstr "Output Mailbox Select Failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
+msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Output tray is missing
msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
-msgstr "Output Tray Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Paused
msgid "printer-state-reasons.paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
-msgstr "Perforater Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
-msgstr "Perforater Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
-msgstr "Perforater Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
-msgstr "Perforater At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
-msgstr "Perforater Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
-msgstr "Perforater Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
-msgstr "Perforater Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
-msgstr "Perforater Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Empty
msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
-msgstr "Perforater Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Full
msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
-msgstr "Perforater Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
-msgstr "Perforater Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
-msgstr "Perforater Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Jam
msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
-msgstr "Perforater Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
-msgstr "Perforater Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
-msgstr "Perforater Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
-msgstr "Perforater Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Missing
msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
-msgstr "Perforater Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
-msgstr "Perforater Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
-msgstr "Perforater Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Offline
msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
-msgstr "Perforater Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Opened
msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
-msgstr "Perforater Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
-msgstr "Perforater Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
-msgstr "Perforater Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
-msgstr "Perforater Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
-msgstr "Perforater Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
-msgstr "Perforater Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
-msgstr "Perforater Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
-msgstr "Perforater Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
-msgstr "Perforater Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
-msgstr "Perforater Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
-msgstr "Perforater Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
-msgstr "Perforater Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
-msgstr "Perforater Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
-msgstr "Perforater Warming Up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Cooling
+msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Failure
+msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Heating
+msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
+msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Power Down
msgid "printer-state-reasons.power-down"
-msgstr "Power Down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Power Up
msgid "printer-state-reasons.power-up"
-msgstr "Power Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
-msgstr "Printer Manual Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
-msgstr "Printer Nms Reset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
-msgstr "Printer Ready To Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
-msgstr "Puncher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
-msgstr "Puncher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
-msgstr "Puncher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
-msgstr "Puncher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
-msgstr "Puncher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
-msgstr "Puncher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
-msgstr "Puncher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
-msgstr "Puncher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Empty
msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
-msgstr "Puncher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Full
msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
-msgstr "Puncher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
-msgstr "Puncher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
-msgstr "Puncher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Jam
msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
-msgstr "Puncher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
-msgstr "Puncher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
-msgstr "Puncher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
-msgstr "Puncher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Missing
msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
-msgstr "Puncher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
-msgstr "Puncher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
-msgstr "Puncher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Offline
msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
-msgstr "Puncher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Opened
msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
-msgstr "Puncher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
-msgstr "Puncher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
-msgstr "Puncher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
-msgstr "Puncher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
-msgstr "Puncher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
-msgstr "Puncher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
-msgstr "Puncher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
-msgstr "Puncher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
-msgstr "Puncher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
-msgstr "Puncher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
-msgstr "Puncher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
-msgstr "Puncher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
-msgstr "Puncher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
-msgstr "Puncher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
-msgstr "Separation Cutter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
-msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
-msgstr "Separation Cutter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
-msgstr "Separation Cutter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
-msgstr "Separation Cutter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
-msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
-msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
-msgstr "Separation Cutter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
-msgstr "Separation Cutter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
-msgstr "Separation Cutter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
-msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
-msgstr "Separation Cutter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
-msgstr "Separation Cutter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
-msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
-msgstr "Separation Cutter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
-msgstr "Separation Cutter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
-msgstr "Separation Cutter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
-msgstr "Separation Cutter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
-msgstr "Separation Cutter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
-msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
-msgstr "Separation Cutter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
-msgstr "Separation Cutter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
-msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
-msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
-msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
-msgstr "Separation Cutter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
-msgstr "Separation Cutter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
-msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
-msgstr "Separation Cutter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
-msgstr "Sheet Rotator Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
-msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
-msgstr "Sheet Rotator At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
-msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
-msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
-msgstr "Sheet Rotator Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
-msgstr "Sheet Rotator Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
-msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
-msgstr "Sheet Rotator Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
-msgstr "Sheet Rotator Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
-msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
-msgstr "Sheet Rotator Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
-msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
-msgstr "Sheet Rotator Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
-msgstr "Sheet Rotator Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
-msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
-msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
-msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
-msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
-msgstr "Sheet Rotator Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
-msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
-msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer offline
msgid "printer-state-reasons.shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
-msgstr "Slitter Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
-msgstr "Slitter Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
-msgstr "Slitter Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
-msgstr "Slitter At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
-msgstr "Slitter Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
-msgstr "Slitter Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
-msgstr "Slitter Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
-msgstr "Slitter Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Empty
msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
-msgstr "Slitter Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Full
msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
-msgstr "Slitter Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
-msgstr "Slitter Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
-msgstr "Slitter Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Jam
msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
-msgstr "Slitter Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
-msgstr "Slitter Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
-msgstr "Slitter Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
-msgstr "Slitter Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Missing
msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
-msgstr "Slitter Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
-msgstr "Slitter Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
-msgstr "Slitter Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Offline
msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
-msgstr "Slitter Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Opened
msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
-msgstr "Slitter Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
-msgstr "Slitter Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
-msgstr "Slitter Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
-msgstr "Slitter Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
-msgstr "Slitter Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
-msgstr "Slitter Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
-msgstr "Slitter Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
-msgstr "Slitter Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
-msgstr "Slitter Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
-msgstr "Slitter Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
-msgstr "Slitter Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
-msgstr "Slitter Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
-msgstr "Slitter Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
-msgstr "Slitter Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Spool Area Full
msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
-msgstr "Spool Area Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
-msgstr "Stacker Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
-msgstr "Stacker Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
-msgstr "Stacker Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
-msgstr "Stacker At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
-msgstr "Stacker Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
-msgstr "Stacker Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
-msgstr "Stacker Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
-msgstr "Stacker Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Empty
msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
-msgstr "Stacker Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Full
msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
-msgstr "Stacker Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
-msgstr "Stacker Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
-msgstr "Stacker Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Jam
msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
-msgstr "Stacker Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
-msgstr "Stacker Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
-msgstr "Stacker Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
-msgstr "Stacker Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Missing
msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
-msgstr "Stacker Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
-msgstr "Stacker Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
-msgstr "Stacker Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Offline
msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
-msgstr "Stacker Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Opened
msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
-msgstr "Stacker Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
-msgstr "Stacker Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
-msgstr "Stacker Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
-msgstr "Stacker Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
-msgstr "Stacker Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
-msgstr "Stacker Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
-msgstr "Stacker Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
-msgstr "Stacker Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
-msgstr "Stacker Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
-msgstr "Stacker Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
-msgstr "Stacker Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
-msgstr "Stacker Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
-msgstr "Stacker Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
-msgstr "Stacker Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
-msgstr "Stapler Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
-msgstr "Stapler Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
-msgstr "Stapler Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
-msgstr "Stapler At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
-msgstr "Stapler Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
-msgstr "Stapler Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
-msgstr "Stapler Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
-msgstr "Stapler Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Empty
msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
-msgstr "Stapler Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Full
msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
-msgstr "Stapler Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
-msgstr "Stapler Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
-msgstr "Stapler Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Jam
msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
-msgstr "Stapler Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
-msgstr "Stapler Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
-msgstr "Stapler Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
-msgstr "Stapler Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Missing
msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
-msgstr "Stapler Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
-msgstr "Stapler Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
-msgstr "Stapler Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Offline
msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
-msgstr "Stapler Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Opened
msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
-msgstr "Stapler Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
-msgstr "Stapler Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
-msgstr "Stapler Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
-msgstr "Stapler Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
-msgstr "Stapler Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
-msgstr "Stapler Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
-msgstr "Stapler Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
-msgstr "Stapler Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
-msgstr "Stapler Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
-msgstr "Stapler Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
-msgstr "Stapler Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
-msgstr "Stapler Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
-msgstr "Stapler Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
-msgstr "Stapler Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
-msgstr "Stitcher Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
-msgstr "Stitcher Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
-msgstr "Stitcher Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
-msgstr "Stitcher At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
-msgstr "Stitcher Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
-msgstr "Stitcher Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
-msgstr "Stitcher Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
-msgstr "Stitcher Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
-msgstr "Stitcher Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Full
msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
-msgstr "Stitcher Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
-msgstr "Stitcher Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
-msgstr "Stitcher Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
-msgstr "Stitcher Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
-msgstr "Stitcher Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
-msgstr "Stitcher Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
-msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
-msgstr "Stitcher Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
-msgstr "Stitcher Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
-msgstr "Stitcher Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
-msgstr "Stitcher Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
-msgstr "Stitcher Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
-msgstr "Stitcher Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
-msgstr "Stitcher Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
-msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
-msgstr "Stitcher Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
-msgstr "Stitcher Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
-msgstr "Stitcher Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
-msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
-msgstr "Stitcher Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
-msgstr "Stitcher Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
-msgstr "Stitcher Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
-msgstr "Stitcher Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
-msgstr "Stitcher Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partially stopped
msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
-msgstr "Stopped Partly"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopping
msgid "printer-state-reasons.stopping"
-msgstr "Stopping"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
-msgstr "Subunit Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
-msgstr "Subunit Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
-msgstr "Subunit Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
-msgstr "Subunit At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Closed
msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
-msgstr "Subunit Closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
+msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Empty
msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
-msgstr "Subunit Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Full
msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
-msgstr "Subunit Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
-msgstr "Subunit Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
-msgstr "Subunit Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
-msgstr "Subunit Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Missing
msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
-msgstr "Subunit Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
-msgstr "Subunit Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
-msgstr "Subunit Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Offline
msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
-msgstr "Subunit Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Opened
msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
-msgstr "Subunit Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
-msgstr "Subunit Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
-msgstr "Subunit Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
-msgstr "Subunit Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
-msgstr "Subunit Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
-msgstr "Subunit Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
-msgstr "Subunit Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
-msgstr "Subunit Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
-msgstr "Subunit Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
-msgstr "Subunit Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
-msgstr "Subunit Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
-msgstr "Subunit Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
-msgstr "Subunit Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
-msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
-msgstr "Subunit Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
msgid "printer-state-reasons.timed-out"
-msgstr "Timed Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Out of toner
msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
-msgstr "Toner Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Toner low
msgid "printer-state-reasons.toner-low"
-msgstr "Toner Low"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
-msgstr "Trimmer Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
-msgstr "Trimmer Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
-msgstr "Trimmer Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
-msgstr "Trimmer At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
-msgstr "Trimmer Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
-msgstr "Trimmer Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
-msgstr "Trimmer Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
-msgstr "Trimmer Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
-msgstr "Trimmer Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Full
msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
-msgstr "Trimmer Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
-msgstr "Trimmer Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
-msgstr "Trimmer Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
-msgstr "Trimmer Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
-msgstr "Trimmer Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
-msgstr "Trimmer Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
-msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
-msgstr "Trimmer Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
-msgstr "Trimmer Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
-msgstr "Trimmer Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
-msgstr "Trimmer Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
-msgstr "Trimmer Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
-msgstr "Trimmer Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
-msgstr "Trimmer Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
-msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
-msgstr "Trimmer Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
-msgstr "Trimmer Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
-msgstr "Trimmer Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
-msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
-msgstr "Trimmer Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
-msgstr "Trimmer Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
-msgstr "Trimmer Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
-msgstr "Trimmer Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
-msgstr "Trimmer Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Unknown
msgid "printer-state-reasons.unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
-msgstr "Wrapper Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
-msgstr "Wrapper Almost Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
-msgstr "Wrapper Almost Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
-msgstr "Wrapper At Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
-msgstr "Wrapper Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
-msgstr "Wrapper Configuration Change"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
-msgstr "Wrapper Cover Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
-msgstr "Wrapper Cover Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
-msgstr "Wrapper Empty"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Full
msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
-msgstr "Wrapper Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
-msgstr "Wrapper Interlock Closed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
-msgstr "Wrapper Interlock Open"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
-msgstr "Wrapper Jam"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
-msgstr "Wrapper Life Almost Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
-msgstr "Wrapper Life Over"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
-msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
-msgstr "Wrapper Missing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
-msgstr "Wrapper Motor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
-msgstr "Wrapper Near Limit"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
-msgstr "Wrapper Offline"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
-msgstr "Wrapper Opened"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
-msgstr "Wrapper Over Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
-msgstr "Wrapper Power Saver"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
-msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
-msgstr "Wrapper Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
-msgstr "Wrapper Resource Added"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
-msgstr "Wrapper Resource Removed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
-msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
-msgstr "Wrapper Timing Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
-msgstr "Wrapper Turned Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
-msgstr "Wrapper Turned On"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
-msgstr "Wrapper Under Temperature"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
-msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
-msgstr "Wrapper Warming Up"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Idle
msgid "printer-state.3"
-msgstr "Idle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "printer-state.4"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stopped
msgid "printer-state.5"
-msgstr "Stopped"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Printer Uptime
msgid "printer-up-time"
-msgstr "Printer Uptime"
+msgstr ""
msgid "processing"
msgstr "正在处理"
+#. TRANSLATORS: Proof Print
msgid "proof-print"
-msgstr "Proof Print"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
msgid "proof-print-copies"
-msgstr "Proof Print Copies"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching
msgid "punching"
-msgstr "Punching"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Locations
msgid "punching-locations"
-msgstr "Punching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punching Offset
msgid "punching-offset"
-msgstr "Punching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Punch Edge
msgid "punching-reference-edge"
-msgstr "Punching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "punching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "punching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "punching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "punching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
@@ -13010,38 +14637,49 @@ msgstr "请求 ID 为 %s-%d(%d 个文件)"
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "request-id 使用不定长度"
+#. TRANSLATORS: Requested Attributes
msgid "requested-attributes"
-msgstr "Requested Attributes"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Interval
msgid "retry-interval"
-msgstr "Retry Interval"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Retry Timeout
msgid "retry-time-out"
-msgstr "Retry Time Out"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Disposition
msgid "save-disposition"
-msgstr "Save Disposition"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "save-disposition.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Print and Save
msgid "save-disposition.print-save"
-msgstr "Print Save"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Only
msgid "save-disposition.save-only"
-msgstr "Save Only"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Document Format
msgid "save-document-format"
-msgstr "Save Document Format"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Info
msgid "save-info"
-msgstr "Save Info"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Location
msgid "save-location"
-msgstr "Save Location"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Save Name
msgid "save-name"
-msgstr "Save Name"
+msgstr ""
msgid "scheduler is not running"
msgstr "调度器未运行"
@@ -13049,47 +14687,49 @@ msgstr "调度器未运行"
msgid "scheduler is running"
msgstr "调度器正在运行"
+#. TRANSLATORS: Separator Sheets
msgid "separator-sheets"
-msgstr "Separator Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
msgid "separator-sheets-type"
-msgstr "Separator Sheets Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
-msgstr "Both Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: End Sheet
msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
-msgstr "End Sheet"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: None
msgid "separator-sheets-type.none"
-msgstr "None"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Slip Sheets
msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
-msgstr "Slip Sheets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Start Sheet
msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
-msgstr "Start Sheet"
-
-msgid "sheet-collate"
-msgstr "Collate Copies"
-
-msgid "sheet-collate.collated"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "sheet-collate.uncollated"
-msgstr "No"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
msgid "sides"
-msgstr "2-Sided Printing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Off
msgid "sides.one-sided"
-msgstr "Off"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Portrait)
msgid "sides.two-sided-long-edge"
-msgstr "On (Portrait)"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: On (Landscape)
msgid "sides.two-sided-short-edge"
-msgstr "On (Landscape)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
@@ -13098,53 +14738,112 @@ msgstr "为 %s 运行 stat 失败:%s"
msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
msgstr "状态\t\t显示守护程序和队列的状态。"
+#. TRANSLATORS: Status Message
msgid "status-message"
-msgstr "Status Message"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple
msgid "stitching"
-msgstr "Staple"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Angle
msgid "stitching-angle"
-msgstr "Stitching Angle"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Locations
msgid "stitching-locations"
-msgstr "Stitching Locations"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Method
msgid "stitching-method"
-msgstr "Stitching Method"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "stitching-method.auto"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Crimp
msgid "stitching-method.crimp"
-msgstr "Crimp"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Wire
msgid "stitching-method.wire"
-msgstr "Wire"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Stitching Offset
msgid "stitching-offset"
-msgstr "Stitching Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Staple Edge
msgid "stitching-reference-edge"
-msgstr "Stitching Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "stitching-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "stitching-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "stitching-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "stitching-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr "已停止"
+#. TRANSLATORS: Subject
msgid "subject"
-msgstr "Subject"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
+msgid "subscription-privacy-attributes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-attributes.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-attributes.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-attributes.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Description
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Template
+msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
+msgid "subscription-privacy-scope"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: All
+msgid "subscription-privacy-scope.all"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Default
+msgid "subscription-privacy-scope.default"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: None
+msgid "subscription-privacy-scope.none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Owner
+msgid "subscription-privacy-scope.owner"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "system default destination: %s"
@@ -13154,89 +14853,117 @@ msgstr "系统默认目标:%s"
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr "系统默认目标:%s/%s"
+#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
msgid "t33-subaddress"
msgstr "T33 Subaddress"
+#. TRANSLATORS: To Name
msgid "to-name"
-msgstr "To Name"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Transmission Status
msgid "transmission-status"
-msgstr "Transmission Status"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending
msgid "transmission-status.3"
-msgstr "Pending"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pending Retry
msgid "transmission-status.4"
-msgstr "Pending Retry"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Processing
msgid "transmission-status.5"
-msgstr "Processing"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Canceled
msgid "transmission-status.7"
-msgstr "Canceled"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Aborted
msgid "transmission-status.8"
-msgstr "Aborted"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Completed
msgid "transmission-status.9"
-msgstr "Completed"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut
msgid "trimming"
-msgstr "Cut"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Position
msgid "trimming-offset"
-msgstr "Cut Position"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut Edge
msgid "trimming-reference-edge"
-msgstr "Trimming Reference Edge"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "trimming-reference-edge.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Left
msgid "trimming-reference-edge.left"
-msgstr "Left"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Right
msgid "trimming-reference-edge.right"
-msgstr "Right"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Top
msgid "trimming-reference-edge.top"
-msgstr "Top"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Type of Cut
msgid "trimming-type"
-msgstr "Trimming Type"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Draw Line
msgid "trimming-type.draw-line"
-msgstr "Draw Line"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Full
msgid "trimming-type.full"
-msgstr "Full"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Partial
msgid "trimming-type.partial"
-msgstr "Partial"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Perforate
msgid "trimming-type.perforate"
-msgstr "Perforate"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Score
msgid "trimming-type.score"
-msgstr "Score"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Tab
msgid "trimming-type.tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Cut After
msgid "trimming-when"
-msgstr "Trimming When"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Document
msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "After Documents"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Job
msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Set
msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Every Page
msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "After Sheets"
+msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "未知"
@@ -13247,780 +14974,91 @@ msgstr "无标题"
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "variable-bindings 使用不定长度"
+#. TRANSLATORS: X Accuracy
msgid "x-accuracy"
-msgstr "X Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Dimension
msgid "x-dimension"
-msgstr "X Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Offset
msgid "x-offset"
-msgstr "X Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: X Origin
msgid "x-origin"
-msgstr "X Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Accuracy
msgid "y-accuracy"
-msgstr "Y Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Dimension
msgid "y-dimension"
-msgstr "Y Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Offset
msgid "y-offset"
-msgstr "Y Offset"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Y Origin
msgid "y-origin"
-msgstr "Y Origin"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Accuracy
msgid "z-accuracy"
-msgstr "Z Accuracy"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Dimension
msgid "z-dimension"
-msgstr "Z Dimension"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Z Offset
msgid "z-offset"
-msgstr "Z Offset"
-
-#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
-#~ msgstr " --lf 使用 LF 行末 (UNIX/Linux/OS X)。"
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr " -E 使用升级为 TLS 的 HTTP 测试。"
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S 使用 SSL 加密测试。"
-
-#~ msgid " -a Browse for all services."
-#~ msgstr " -a 浏览所有服务。"
-
-#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
-#~ msgstr " -d 域名 浏览/解析指定域名。"
-
-#~ msgid " -p program Run specified program for each service."
-#~ msgstr " -p 程序 为每个服务运行指定程序。"
+msgstr ""
-#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
-#~ msgstr " -t 类型 使用指定类型浏览/解析。"
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s” — %s(RFC 2911 章节 4.1.5)。"
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s” — 无效的长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.5)。"
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr ""
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效的长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.3)。"
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.3)。"
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr ""
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr "“%s”:无效布里值 %d(RFC 2911 章节 4.1.11)。"
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.7)。"
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.7)。"
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr ""
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 小时 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 分钟 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
+msgid "{} URI"
+msgstr ""
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 符号“%c”(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 日期 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 毫秒 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 小时 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 分钟 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 月份 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 秒 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 enum 值 %d — 数值越界(RFC 2911 章节 4.1.4)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的关键词赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.3)。"
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr "~/.cups/lpoptions 文件所指定的默认目标不存在。"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的关键词赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.3)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的 mimeMediaType 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.9)。"
+#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
+#~ msgstr "需要 Samba 密码以导出打印机驱动"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的 mimeMediaType 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.9)。"
+#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
+#~ msgstr "需要 Samba 用户名以导出打印机驱动"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的名称赋值“%s”- 无效的 UTF-8 序列(RFC 2911 章节 4.1.2)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的名称赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.2)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的 naturalLanguage 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.8)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的 naturalLanguage 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 "
-#~ "4.1.8)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 octetString 值 — 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.10)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的 rangeOfInteger 值 %d-%d — 下界大于上界(RFC 2911 章节 "
-#~ "4.1.13)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的分辨率值 %dx%d%s — 无效单位值(RFC 2911 章节 4.1.15)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的分辨率值 %d×%d%s — 横向喂入分辨率必须为正值(RFC 2911 章节 "
-#~ "4.1.15)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的分辨率值 %d×%d%s — 喂入分辨率必须为正值(RFC 2911 章节 "
-#~ "4.1.15)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的文本赋值“%s”- 无效的 UTF-8 序列(RFC 2911 章节 4.1.1)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的文本赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.1)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 uriScheme 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.6)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的 uriScheme 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.6)。"
-
-#~ msgid "%g x %g"
-#~ msgstr "%g x %g"
-
-#~ msgid "Envelope #10 "
-#~ msgstr "10 号信封 "
-
-#~ msgid "Envelope PRC1 "
-#~ msgstr "中国一号信封 "
-
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "德国式扇折"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "德国式法律扇折"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "美国式扇折"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "文件夹 "
-
-#~ msgid "Postcard Double "
-#~ msgstr "双面明信片 "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:"
-#~ msgstr ""
-#~ "用法:\tippdiscover [options] -a\n"
-#~ " \tippdiscover [options] \"service name\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "选项:"
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
+#~ msgid "Export Printers to Samba"
+#~ msgstr "将打印机导出到 Samba"
#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
#~ msgstr "cupsctl:无法直接设置 Listen 或 Port 值。"
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo:未知参数“%s”。"
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo:未知选项“%c”。"
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo:未知选项“%s”。"
-
-#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpmove:未知选项“%c”。"
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
+#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
+#~ msgstr "lpadmin:无法打开 PPD 文件“%s”- %s"
diff --git a/locale/ipp-strings.c b/locale/ipp-strings.c
new file mode 100644
index 0000000..0e7c09c
--- /dev/null
+++ b/locale/ipp-strings.c
@@ -0,0 +1,4418 @@
+/* TRANSLATORS: Accuracy Units */
+_("accuracy-units");
+/* TRANSLATORS: Millimeters */
+_("accuracy-units.mm");
+/* TRANSLATORS: Nanometers */
+_("accuracy-units.nm");
+/* TRANSLATORS: Micrometers */
+_("accuracy-units.um");
+/* TRANSLATORS: Bale Output */
+_("baling");
+/* TRANSLATORS: Bale Using */
+_("baling-type");
+/* TRANSLATORS: Band */
+_("baling-type.band");
+/* TRANSLATORS: Shrink Wrap */
+_("baling-type.shrink-wrap");
+/* TRANSLATORS: Wrap */
+_("baling-type.wrap");
+/* TRANSLATORS: Bale After */
+_("baling-when");
+/* TRANSLATORS: Job */
+_("baling-when.after-job");
+/* TRANSLATORS: Sets */
+_("baling-when.after-sets");
+/* TRANSLATORS: Bind Output */
+_("binding");
+/* TRANSLATORS: Bind Edge */
+_("binding-reference-edge");
+/* TRANSLATORS: Bottom */
+_("binding-reference-edge.bottom");
+/* TRANSLATORS: Left */
+_("binding-reference-edge.left");
+/* TRANSLATORS: Right */
+_("binding-reference-edge.right");
+/* TRANSLATORS: Top */
+_("binding-reference-edge.top");
+/* TRANSLATORS: Binder Type */
+_("binding-type");
+/* TRANSLATORS: Adhesive */
+_("binding-type.adhesive");
+/* TRANSLATORS: Comb */
+_("binding-type.comb");
+/* TRANSLATORS: Flat */
+_("binding-type.flat");
+/* TRANSLATORS: Padding */
+_("binding-type.padding");
+/* TRANSLATORS: Perfect */
+_("binding-type.perfect");
+/* TRANSLATORS: Spiral */
+_("binding-type.spiral");
+/* TRANSLATORS: Tape */
+_("binding-type.tape");
+/* TRANSLATORS: Velo */
+_("binding-type.velo");
+/* TRANSLATORS: Chamber Humidity */
+_("chamber-humidity");
+/* TRANSLATORS: Chamber Temperature */
+_("chamber-temperature");
+/* TRANSLATORS: Print Job Cost */
+_("charge-info-message");
+/* TRANSLATORS: Coat Sheets */
+_("coating");
+/* TRANSLATORS: Add Coating To */
+_("coating-sides");
+/* TRANSLATORS: Back */
+_("coating-sides.back");
+/* TRANSLATORS: Front and Back */
+_("coating-sides.both");
+/* TRANSLATORS: Front */
+_("coating-sides.front");
+/* TRANSLATORS: Type of Coating */
+_("coating-type");
+/* TRANSLATORS: Archival */
+_("coating-type.archival");
+/* TRANSLATORS: Archival Glossy */
+_("coating-type.archival-glossy");
+/* TRANSLATORS: Archival Matte */
+_("coating-type.archival-matte");
+/* TRANSLATORS: Archival Semi Gloss */
+_("coating-type.archival-semi-gloss");
+/* TRANSLATORS: Glossy */
+_("coating-type.glossy");
+/* TRANSLATORS: High Gloss */
+_("coating-type.high-gloss");
+/* TRANSLATORS: Matte */
+_("coating-type.matte");
+/* TRANSLATORS: Semi-gloss */
+_("coating-type.semi-gloss");
+/* TRANSLATORS: Silicone */
+_("coating-type.silicone");
+/* TRANSLATORS: Translucent */
+_("coating-type.translucent");
+/* TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet */
+_("confirmation-sheet-print");
+/* TRANSLATORS: Copies */
+_("copies");
+/* TRANSLATORS: Back Cover */
+_("cover-back");
+/* TRANSLATORS: Front Cover */
+_("cover-front");
+/* TRANSLATORS: Cover Sheet Info */
+_("cover-sheet-info");
+/* TRANSLATORS: Date Time */
+_("cover-sheet-info-supported.date-time");
+/* TRANSLATORS: From Name */
+_("cover-sheet-info-supported.from-name");
+/* TRANSLATORS: Logo */
+_("cover-sheet-info-supported.logo");
+/* TRANSLATORS: Message */
+_("cover-sheet-info-supported.message");
+/* TRANSLATORS: Organization */
+_("cover-sheet-info-supported.organization");
+/* TRANSLATORS: Subject */
+_("cover-sheet-info-supported.subject");
+/* TRANSLATORS: To Name */
+_("cover-sheet-info-supported.to-name");
+/* TRANSLATORS: Printed Cover */
+_("cover-type");
+/* TRANSLATORS: No Cover */
+_("cover-type.no-cover");
+/* TRANSLATORS: Back Only */
+_("cover-type.print-back");
+/* TRANSLATORS: Front and Back */
+_("cover-type.print-both");
+/* TRANSLATORS: Front Only */
+_("cover-type.print-front");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("cover-type.print-none");
+/* TRANSLATORS: Cover Output */
+_("covering");
+/* TRANSLATORS: Add Cover */
+_("covering-name");
+/* TRANSLATORS: Plain */
+_("covering-name.plain");
+/* TRANSLATORS: Pre-cut */
+_("covering-name.pre-cut");
+/* TRANSLATORS: Pre-printed */
+_("covering-name.pre-printed");
+/* TRANSLATORS: Detailed Status Message */
+_("detailed-status-message");
+/* TRANSLATORS: Copies */
+_("document-copies");
+/* TRANSLATORS: Document Privacy Attributes */
+_("document-privacy-attributes");
+/* TRANSLATORS: All */
+_("document-privacy-attributes.all");
+/* TRANSLATORS: Default */
+_("document-privacy-attributes.default");
+/* TRANSLATORS: Document Description */
+_("document-privacy-attributes.document-description");
+/* TRANSLATORS: Document Template */
+_("document-privacy-attributes.document-template");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("document-privacy-attributes.none");
+/* TRANSLATORS: Document Privacy Scope */
+_("document-privacy-scope");
+/* TRANSLATORS: All */
+_("document-privacy-scope.all");
+/* TRANSLATORS: Default */
+_("document-privacy-scope.default");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("document-privacy-scope.none");
+/* TRANSLATORS: Owner */
+_("document-privacy-scope.owner");
+/* TRANSLATORS: Document State */
+_("document-state");
+/* TRANSLATORS: Detailed Document State */
+_("document-state-reasons");
+/* TRANSLATORS: Aborted By System */
+_("document-state-reasons.aborted-by-system");
+/* TRANSLATORS: Canceled At Device */
+_("document-state-reasons.canceled-at-device");
+/* TRANSLATORS: Canceled By Operator */
+_("document-state-reasons.canceled-by-operator");
+/* TRANSLATORS: Canceled By User */
+_("document-state-reasons.canceled-by-user");
+/* TRANSLATORS: Completed Successfully */
+_("document-state-reasons.completed-successfully");
+/* TRANSLATORS: Completed With Errors */
+_("document-state-reasons.completed-with-errors");
+/* TRANSLATORS: Completed With Warnings */
+_("document-state-reasons.completed-with-warnings");
+/* TRANSLATORS: Compression Error */
+_("document-state-reasons.compression-error");
+/* TRANSLATORS: Data Insufficient */
+_("document-state-reasons.data-insufficient");
+/* TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify */
+_("document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify");
+/* TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported */
+_("document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported");
+/* TRANSLATORS: Digital Signature Wait */
+_("document-state-reasons.digital-signature-wait");
+/* TRANSLATORS: Document Access Error */
+_("document-state-reasons.document-access-error");
+/* TRANSLATORS: Document Fetchable */
+_("document-state-reasons.document-fetchable");
+/* TRANSLATORS: Document Format Error */
+_("document-state-reasons.document-format-error");
+/* TRANSLATORS: Document Password Error */
+_("document-state-reasons.document-password-error");
+/* TRANSLATORS: Document Permission Error */
+_("document-state-reasons.document-permission-error");
+/* TRANSLATORS: Document Security Error */
+_("document-state-reasons.document-security-error");
+/* TRANSLATORS: Document Unprintable Error */
+_("document-state-reasons.document-unprintable-error");
+/* TRANSLATORS: Errors Detected */
+_("document-state-reasons.errors-detected");
+/* TRANSLATORS: Incoming */
+_("document-state-reasons.incoming");
+/* TRANSLATORS: Interpreting */
+_("document-state-reasons.interpreting");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("document-state-reasons.none");
+/* TRANSLATORS: Outgoing */
+_("document-state-reasons.outgoing");
+/* TRANSLATORS: Printing */
+_("document-state-reasons.printing");
+/* TRANSLATORS: Processing To Stop Point */
+_("document-state-reasons.processing-to-stop-point");
+/* TRANSLATORS: Queued */
+_("document-state-reasons.queued");
+/* TRANSLATORS: Queued For Marker */
+_("document-state-reasons.queued-for-marker");
+/* TRANSLATORS: Queued In Device */
+_("document-state-reasons.queued-in-device");
+/* TRANSLATORS: Resources Are Not Ready */
+_("document-state-reasons.resources-are-not-ready");
+/* TRANSLATORS: Resources Are Not Supported */
+_("document-state-reasons.resources-are-not-supported");
+/* TRANSLATORS: Submission Interrupted */
+_("document-state-reasons.submission-interrupted");
+/* TRANSLATORS: Transforming */
+_("document-state-reasons.transforming");
+/* TRANSLATORS: Unsupported Compression */
+_("document-state-reasons.unsupported-compression");
+/* TRANSLATORS: Unsupported Document Format */
+_("document-state-reasons.unsupported-document-format");
+/* TRANSLATORS: Warnings Detected */
+_("document-state-reasons.warnings-detected");
+/* TRANSLATORS: Pending */
+_("document-state.3");
+/* TRANSLATORS: Processing */
+_("document-state.5");
+/* TRANSLATORS: Stopped */
+_("document-state.6");
+/* TRANSLATORS: Canceled */
+_("document-state.7");
+/* TRANSLATORS: Aborted */
+_("document-state.8");
+/* TRANSLATORS: Completed */
+_("document-state.9");
+/* TRANSLATORS: Feed Orientation */
+_("feed-orientation");
+/* TRANSLATORS: Long Edge First */
+_("feed-orientation.long-edge-first");
+/* TRANSLATORS: Short Edge First */
+_("feed-orientation.short-edge-first");
+/* TRANSLATORS: Fetch Status Code */
+_("fetch-status-code");
+/* TRANSLATORS: Finishing Template */
+_("finishing-template");
+/* TRANSLATORS: Bale */
+_("finishing-template.bale");
+/* TRANSLATORS: Bind */
+_("finishing-template.bind");
+/* TRANSLATORS: Bind Bottom */
+_("finishing-template.bind-bottom");
+/* TRANSLATORS: Bind Left */
+_("finishing-template.bind-left");
+/* TRANSLATORS: Bind Right */
+_("finishing-template.bind-right");
+/* TRANSLATORS: Bind Top */
+_("finishing-template.bind-top");
+/* TRANSLATORS: Booklet Maker */
+_("finishing-template.booklet-maker");
+/* TRANSLATORS: Coat */
+_("finishing-template.coat");
+/* TRANSLATORS: Cover */
+_("finishing-template.cover");
+/* TRANSLATORS: Edge Stitch */
+_("finishing-template.edge-stitch");
+/* TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom */
+_("finishing-template.edge-stitch-bottom");
+/* TRANSLATORS: Edge Stitch Left */
+_("finishing-template.edge-stitch-left");
+/* TRANSLATORS: Edge Stitch Right */
+_("finishing-template.edge-stitch-right");
+/* TRANSLATORS: Edge Stitch Top */
+_("finishing-template.edge-stitch-top");
+/* TRANSLATORS: Fold */
+_("finishing-template.fold");
+/* TRANSLATORS: Accordion Fold */
+_("finishing-template.fold-accordion");
+/* TRANSLATORS: Double Gate Fold */
+_("finishing-template.fold-double-gate");
+/* TRANSLATORS: Engineering Z Fold */
+_("finishing-template.fold-engineering-z");
+/* TRANSLATORS: Gate Fold */
+_("finishing-template.fold-gate");
+/* TRANSLATORS: Half Fold */
+_("finishing-template.fold-half");
+/* TRANSLATORS: Half Z Fold */
+_("finishing-template.fold-half-z");
+/* TRANSLATORS: Left Gate Fold */
+_("finishing-template.fold-left-gate");
+/* TRANSLATORS: Letter Fold */
+_("finishing-template.fold-letter");
+/* TRANSLATORS: Parallel Fold */
+_("finishing-template.fold-parallel");
+/* TRANSLATORS: Poster Fold */
+_("finishing-template.fold-poster");
+/* TRANSLATORS: Right Gate Fold */
+_("finishing-template.fold-right-gate");
+/* TRANSLATORS: Z Fold */
+_("finishing-template.fold-z");
+/* TRANSLATORS: JDF F10-1 */
+_("finishing-template.jdf-f10-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F10-2 */
+_("finishing-template.jdf-f10-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F10-3 */
+_("finishing-template.jdf-f10-3");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-1 */
+_("finishing-template.jdf-f12-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-10 */
+_("finishing-template.jdf-f12-10");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-11 */
+_("finishing-template.jdf-f12-11");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-12 */
+_("finishing-template.jdf-f12-12");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-13 */
+_("finishing-template.jdf-f12-13");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-14 */
+_("finishing-template.jdf-f12-14");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-2 */
+_("finishing-template.jdf-f12-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-3 */
+_("finishing-template.jdf-f12-3");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-4 */
+_("finishing-template.jdf-f12-4");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-5 */
+_("finishing-template.jdf-f12-5");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-6 */
+_("finishing-template.jdf-f12-6");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-7 */
+_("finishing-template.jdf-f12-7");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-8 */
+_("finishing-template.jdf-f12-8");
+/* TRANSLATORS: JDF F12-9 */
+_("finishing-template.jdf-f12-9");
+/* TRANSLATORS: JDF F14-1 */
+_("finishing-template.jdf-f14-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-1 */
+_("finishing-template.jdf-f16-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-10 */
+_("finishing-template.jdf-f16-10");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-11 */
+_("finishing-template.jdf-f16-11");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-12 */
+_("finishing-template.jdf-f16-12");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-13 */
+_("finishing-template.jdf-f16-13");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-14 */
+_("finishing-template.jdf-f16-14");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-2 */
+_("finishing-template.jdf-f16-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-3 */
+_("finishing-template.jdf-f16-3");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-4 */
+_("finishing-template.jdf-f16-4");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-5 */
+_("finishing-template.jdf-f16-5");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-6 */
+_("finishing-template.jdf-f16-6");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-7 */
+_("finishing-template.jdf-f16-7");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-8 */
+_("finishing-template.jdf-f16-8");
+/* TRANSLATORS: JDF F16-9 */
+_("finishing-template.jdf-f16-9");
+/* TRANSLATORS: JDF F18-1 */
+_("finishing-template.jdf-f18-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F18-2 */
+_("finishing-template.jdf-f18-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F18-3 */
+_("finishing-template.jdf-f18-3");
+/* TRANSLATORS: JDF F18-4 */
+_("finishing-template.jdf-f18-4");
+/* TRANSLATORS: JDF F18-5 */
+_("finishing-template.jdf-f18-5");
+/* TRANSLATORS: JDF F18-6 */
+_("finishing-template.jdf-f18-6");
+/* TRANSLATORS: JDF F18-7 */
+_("finishing-template.jdf-f18-7");
+/* TRANSLATORS: JDF F18-8 */
+_("finishing-template.jdf-f18-8");
+/* TRANSLATORS: JDF F18-9 */
+_("finishing-template.jdf-f18-9");
+/* TRANSLATORS: JDF F2-1 */
+_("finishing-template.jdf-f2-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F20-1 */
+_("finishing-template.jdf-f20-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F20-2 */
+_("finishing-template.jdf-f20-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F24-1 */
+_("finishing-template.jdf-f24-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F24-10 */
+_("finishing-template.jdf-f24-10");
+/* TRANSLATORS: JDF F24-11 */
+_("finishing-template.jdf-f24-11");
+/* TRANSLATORS: JDF F24-2 */
+_("finishing-template.jdf-f24-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F24-3 */
+_("finishing-template.jdf-f24-3");
+/* TRANSLATORS: JDF F24-4 */
+_("finishing-template.jdf-f24-4");
+/* TRANSLATORS: JDF F24-5 */
+_("finishing-template.jdf-f24-5");
+/* TRANSLATORS: JDF F24-6 */
+_("finishing-template.jdf-f24-6");
+/* TRANSLATORS: JDF F24-7 */
+_("finishing-template.jdf-f24-7");
+/* TRANSLATORS: JDF F24-8 */
+_("finishing-template.jdf-f24-8");
+/* TRANSLATORS: JDF F24-9 */
+_("finishing-template.jdf-f24-9");
+/* TRANSLATORS: JDF F28-1 */
+_("finishing-template.jdf-f28-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F32-1 */
+_("finishing-template.jdf-f32-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F32-2 */
+_("finishing-template.jdf-f32-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F32-3 */
+_("finishing-template.jdf-f32-3");
+/* TRANSLATORS: JDF F32-4 */
+_("finishing-template.jdf-f32-4");
+/* TRANSLATORS: JDF F32-5 */
+_("finishing-template.jdf-f32-5");
+/* TRANSLATORS: JDF F32-6 */
+_("finishing-template.jdf-f32-6");
+/* TRANSLATORS: JDF F32-7 */
+_("finishing-template.jdf-f32-7");
+/* TRANSLATORS: JDF F32-8 */
+_("finishing-template.jdf-f32-8");
+/* TRANSLATORS: JDF F32-9 */
+_("finishing-template.jdf-f32-9");
+/* TRANSLATORS: JDF F36-1 */
+_("finishing-template.jdf-f36-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F36-2 */
+_("finishing-template.jdf-f36-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F4-1 */
+_("finishing-template.jdf-f4-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F4-2 */
+_("finishing-template.jdf-f4-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F40-1 */
+_("finishing-template.jdf-f40-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F48-1 */
+_("finishing-template.jdf-f48-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F48-2 */
+_("finishing-template.jdf-f48-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F6-1 */
+_("finishing-template.jdf-f6-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F6-2 */
+_("finishing-template.jdf-f6-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F6-3 */
+_("finishing-template.jdf-f6-3");
+/* TRANSLATORS: JDF F6-4 */
+_("finishing-template.jdf-f6-4");
+/* TRANSLATORS: JDF F6-5 */
+_("finishing-template.jdf-f6-5");
+/* TRANSLATORS: JDF F6-6 */
+_("finishing-template.jdf-f6-6");
+/* TRANSLATORS: JDF F6-7 */
+_("finishing-template.jdf-f6-7");
+/* TRANSLATORS: JDF F6-8 */
+_("finishing-template.jdf-f6-8");
+/* TRANSLATORS: JDF F64-1 */
+_("finishing-template.jdf-f64-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F64-2 */
+_("finishing-template.jdf-f64-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F8-1 */
+_("finishing-template.jdf-f8-1");
+/* TRANSLATORS: JDF F8-2 */
+_("finishing-template.jdf-f8-2");
+/* TRANSLATORS: JDF F8-3 */
+_("finishing-template.jdf-f8-3");
+/* TRANSLATORS: JDF F8-4 */
+_("finishing-template.jdf-f8-4");
+/* TRANSLATORS: JDF F8-5 */
+_("finishing-template.jdf-f8-5");
+/* TRANSLATORS: JDF F8-6 */
+_("finishing-template.jdf-f8-6");
+/* TRANSLATORS: JDF F8-7 */
+_("finishing-template.jdf-f8-7");
+/* TRANSLATORS: Jog Offset */
+_("finishing-template.jog-offset");
+/* TRANSLATORS: Laminate */
+_("finishing-template.laminate");
+/* TRANSLATORS: Punch */
+_("finishing-template.punch");
+/* TRANSLATORS: Punch Bottom Left */
+_("finishing-template.punch-bottom-left");
+/* TRANSLATORS: Punch Bottom Right */
+_("finishing-template.punch-bottom-right");
+/* TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom */
+_("finishing-template.punch-dual-bottom");
+/* TRANSLATORS: 2-hole Punch Left */
+_("finishing-template.punch-dual-left");
+/* TRANSLATORS: 2-hole Punch Right */
+_("finishing-template.punch-dual-right");
+/* TRANSLATORS: 2-hole Punch Top */
+_("finishing-template.punch-dual-top");
+/* TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom */
+_("finishing-template.punch-multiple-bottom");
+/* TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left */
+_("finishing-template.punch-multiple-left");
+/* TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right */
+_("finishing-template.punch-multiple-right");
+/* TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top */
+_("finishing-template.punch-multiple-top");
+/* TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom */
+_("finishing-template.punch-quad-bottom");
+/* TRANSLATORS: 4-hole Punch Left */
+_("finishing-template.punch-quad-left");
+/* TRANSLATORS: 4-hole Punch Right */
+_("finishing-template.punch-quad-right");
+/* TRANSLATORS: 4-hole Punch Top */
+_("finishing-template.punch-quad-top");
+/* TRANSLATORS: Punch Top Left */
+_("finishing-template.punch-top-left");
+/* TRANSLATORS: Punch Top Right */
+_("finishing-template.punch-top-right");
+/* TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom */
+_("finishing-template.punch-triple-bottom");
+/* TRANSLATORS: 3-hole Punch Left */
+_("finishing-template.punch-triple-left");
+/* TRANSLATORS: 3-hole Punch Right */
+_("finishing-template.punch-triple-right");
+/* TRANSLATORS: 3-hole Punch Top */
+_("finishing-template.punch-triple-top");
+/* TRANSLATORS: Saddle Stitch */
+_("finishing-template.saddle-stitch");
+/* TRANSLATORS: Staple */
+_("finishing-template.staple");
+/* TRANSLATORS: Staple Bottom Left */
+_("finishing-template.staple-bottom-left");
+/* TRANSLATORS: Staple Bottom Right */
+_("finishing-template.staple-bottom-right");
+/* TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom */
+_("finishing-template.staple-dual-bottom");
+/* TRANSLATORS: 2 Staples on Left */
+_("finishing-template.staple-dual-left");
+/* TRANSLATORS: 2 Staples on Right */
+_("finishing-template.staple-dual-right");
+/* TRANSLATORS: 2 Staples on Top */
+_("finishing-template.staple-dual-top");
+/* TRANSLATORS: Staple Top Left */
+_("finishing-template.staple-top-left");
+/* TRANSLATORS: Staple Top Right */
+_("finishing-template.staple-top-right");
+/* TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom */
+_("finishing-template.staple-triple-bottom");
+/* TRANSLATORS: 3 Staples on Left */
+_("finishing-template.staple-triple-left");
+/* TRANSLATORS: 3 Staples on Right */
+_("finishing-template.staple-triple-right");
+/* TRANSLATORS: 3 Staples on Top */
+_("finishing-template.staple-triple-top");
+/* TRANSLATORS: Trim */
+_("finishing-template.trim");
+/* TRANSLATORS: Trim After Every Set */
+_("finishing-template.trim-after-copies");
+/* TRANSLATORS: Trim After Every Document */
+_("finishing-template.trim-after-documents");
+/* TRANSLATORS: Trim After Job */
+_("finishing-template.trim-after-job");
+/* TRANSLATORS: Trim After Every Page */
+_("finishing-template.trim-after-pages");
+/* TRANSLATORS: Finishings */
+_("finishings");
+/* TRANSLATORS: Finishings */
+_("finishings-col");
+/* TRANSLATORS: Fold */
+_("finishings.10");
+/* TRANSLATORS: Z Fold */
+_("finishings.100");
+/* TRANSLATORS: Engineering Z Fold */
+_("finishings.101");
+/* TRANSLATORS: Trim */
+_("finishings.11");
+/* TRANSLATORS: Bale */
+_("finishings.12");
+/* TRANSLATORS: Booklet Maker */
+_("finishings.13");
+/* TRANSLATORS: Jog Offset */
+_("finishings.14");
+/* TRANSLATORS: Coat */
+_("finishings.15");
+/* TRANSLATORS: Laminate */
+_("finishings.16");
+/* TRANSLATORS: Staple Top Left */
+_("finishings.20");
+/* TRANSLATORS: Staple Bottom Left */
+_("finishings.21");
+/* TRANSLATORS: Staple Top Right */
+_("finishings.22");
+/* TRANSLATORS: Staple Bottom Right */
+_("finishings.23");
+/* TRANSLATORS: Edge Stitch Left */
+_("finishings.24");
+/* TRANSLATORS: Edge Stitch Top */
+_("finishings.25");
+/* TRANSLATORS: Edge Stitch Right */
+_("finishings.26");
+/* TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom */
+_("finishings.27");
+/* TRANSLATORS: 2 Staples on Left */
+_("finishings.28");
+/* TRANSLATORS: 2 Staples on Top */
+_("finishings.29");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("finishings.3");
+/* TRANSLATORS: 2 Staples on Right */
+_("finishings.30");
+/* TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom */
+_("finishings.31");
+/* TRANSLATORS: 3 Staples on Left */
+_("finishings.32");
+/* TRANSLATORS: 3 Staples on Top */
+_("finishings.33");
+/* TRANSLATORS: 3 Staples on Right */
+_("finishings.34");
+/* TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom */
+_("finishings.35");
+/* TRANSLATORS: Staple */
+_("finishings.4");
+/* TRANSLATORS: Punch */
+_("finishings.5");
+/* TRANSLATORS: Bind Left */
+_("finishings.50");
+/* TRANSLATORS: Bind Top */
+_("finishings.51");
+/* TRANSLATORS: Bind Right */
+_("finishings.52");
+/* TRANSLATORS: Bind Bottom */
+_("finishings.53");
+/* TRANSLATORS: Cover */
+_("finishings.6");
+/* TRANSLATORS: Trim Pages */
+_("finishings.60");
+/* TRANSLATORS: Trim Documents */
+_("finishings.61");
+/* TRANSLATORS: Trim Copies */
+_("finishings.62");
+/* TRANSLATORS: Trim Job */
+_("finishings.63");
+/* TRANSLATORS: Bind */
+_("finishings.7");
+/* TRANSLATORS: Punch Top Left */
+_("finishings.70");
+/* TRANSLATORS: Punch Bottom Left */
+_("finishings.71");
+/* TRANSLATORS: Punch Top Right */
+_("finishings.72");
+/* TRANSLATORS: Punch Bottom Right */
+_("finishings.73");
+/* TRANSLATORS: 2-hole Punch Left */
+_("finishings.74");
+/* TRANSLATORS: 2-hole Punch Top */
+_("finishings.75");
+/* TRANSLATORS: 2-hole Punch Right */
+_("finishings.76");
+/* TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom */
+_("finishings.77");
+/* TRANSLATORS: 3-hole Punch Left */
+_("finishings.78");
+/* TRANSLATORS: 3-hole Punch Top */
+_("finishings.79");
+/* TRANSLATORS: Saddle Stitch */
+_("finishings.8");
+/* TRANSLATORS: 3-hole Punch Right */
+_("finishings.80");
+/* TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom */
+_("finishings.81");
+/* TRANSLATORS: 4-hole Punch Left */
+_("finishings.82");
+/* TRANSLATORS: 4-hole Punch Top */
+_("finishings.83");
+/* TRANSLATORS: 4-hole Punch Right */
+_("finishings.84");
+/* TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom */
+_("finishings.85");
+/* TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left */
+_("finishings.86");
+/* TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top */
+_("finishings.87");
+/* TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right */
+_("finishings.88");
+/* TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom */
+_("finishings.89");
+/* TRANSLATORS: Edge Stitch */
+_("finishings.9");
+/* TRANSLATORS: Accordion Fold */
+_("finishings.90");
+/* TRANSLATORS: Double Gate Fold */
+_("finishings.91");
+/* TRANSLATORS: Gate Fold */
+_("finishings.92");
+/* TRANSLATORS: Half Fold */
+_("finishings.93");
+/* TRANSLATORS: Half Z Fold */
+_("finishings.94");
+/* TRANSLATORS: Left Gate Fold */
+_("finishings.95");
+/* TRANSLATORS: Letter Fold */
+_("finishings.96");
+/* TRANSLATORS: Parallel Fold */
+_("finishings.97");
+/* TRANSLATORS: Poster Fold */
+_("finishings.98");
+/* TRANSLATORS: Right Gate Fold */
+_("finishings.99");
+/* TRANSLATORS: Fold */
+_("folding");
+/* TRANSLATORS: Fold Direction */
+_("folding-direction");
+/* TRANSLATORS: Inward */
+_("folding-direction.inward");
+/* TRANSLATORS: Outward */
+_("folding-direction.outward");
+/* TRANSLATORS: Fold Position */
+_("folding-offset");
+/* TRANSLATORS: Fold Edge */
+_("folding-reference-edge");
+/* TRANSLATORS: Bottom */
+_("folding-reference-edge.bottom");
+/* TRANSLATORS: Left */
+_("folding-reference-edge.left");
+/* TRANSLATORS: Right */
+_("folding-reference-edge.right");
+/* TRANSLATORS: Top */
+_("folding-reference-edge.top");
+/* TRANSLATORS: Font Name */
+_("font-name-requested");
+/* TRANSLATORS: Font Size */
+_("font-size-requested");
+/* TRANSLATORS: Force Front Side */
+_("force-front-side");
+/* TRANSLATORS: From Name */
+_("from-name");
+/* TRANSLATORS: Imposition Template */
+_("imposition-template");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("imposition-template.none");
+/* TRANSLATORS: Signature */
+_("imposition-template.signature");
+/* TRANSLATORS: Insert Page Number */
+_("insert-after-page-number");
+/* TRANSLATORS: Insert Count */
+_("insert-count");
+/* TRANSLATORS: Insert Sheet */
+_("insert-sheet");
+/* TRANSLATORS: Job Account ID */
+_("job-account-id");
+/* TRANSLATORS: Job Account Type */
+_("job-account-type");
+/* TRANSLATORS: General */
+_("job-account-type.general");
+/* TRANSLATORS: Group */
+_("job-account-type.group");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("job-account-type.none");
+/* TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin */
+_("job-accounting-output-bin");
+/* TRANSLATORS: Job Accounting Sheets */
+_("job-accounting-sheets");
+/* TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets */
+_("job-accounting-sheets-type");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("job-accounting-sheets-type.none");
+/* TRANSLATORS: Standard */
+_("job-accounting-sheets-type.standard");
+/* TRANSLATORS: Job Accounting User ID */
+_("job-accounting-user-id");
+/* TRANSLATORS: Job Cancel After */
+_("job-cancel-after");
+/* TRANSLATORS: Copies */
+_("job-copies");
+/* TRANSLATORS: Back Cover */
+_("job-cover-back");
+/* TRANSLATORS: Front Cover */
+_("job-cover-front");
+/* TRANSLATORS: Delay Output Until */
+_("job-delay-output-until");
+/* TRANSLATORS: Delay Output Until */
+_("job-delay-output-until-time");
+/* TRANSLATORS: Daytime */
+_("job-delay-output-until.day-time");
+/* TRANSLATORS: Evening */
+_("job-delay-output-until.evening");
+/* TRANSLATORS: Released */
+_("job-delay-output-until.indefinite");
+/* TRANSLATORS: Night */
+_("job-delay-output-until.night");
+/* TRANSLATORS: No Delay */
+_("job-delay-output-until.no-delay-output");
+/* TRANSLATORS: Second Shift */
+_("job-delay-output-until.second-shift");
+/* TRANSLATORS: Third Shift */
+_("job-delay-output-until.third-shift");
+/* TRANSLATORS: Weekend */
+_("job-delay-output-until.weekend");
+/* TRANSLATORS: On Error */
+_("job-error-action");
+/* TRANSLATORS: Abort Job */
+_("job-error-action.abort-job");
+/* TRANSLATORS: Cancel Job */
+_("job-error-action.cancel-job");
+/* TRANSLATORS: Continue Job */
+_("job-error-action.continue-job");
+/* TRANSLATORS: Suspend Job */
+_("job-error-action.suspend-job");
+/* TRANSLATORS: Print Error Sheet */
+_("job-error-sheet");
+/* TRANSLATORS: Type of Error Sheet */
+_("job-error-sheet-type");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("job-error-sheet-type.none");
+/* TRANSLATORS: Standard */
+_("job-error-sheet-type.standard");
+/* TRANSLATORS: Print Error Sheet */
+_("job-error-sheet-when");
+/* TRANSLATORS: Always */
+_("job-error-sheet-when.always");
+/* TRANSLATORS: On Error */
+_("job-error-sheet-when.on-error");
+/* TRANSLATORS: Job Finishings */
+_("job-finishings");
+/* TRANSLATORS: Hold Until */
+_("job-hold-until");
+/* TRANSLATORS: Hold Until */
+_("job-hold-until-time");
+/* TRANSLATORS: Daytime */
+_("job-hold-until.day-time");
+/* TRANSLATORS: Evening */
+_("job-hold-until.evening");
+/* TRANSLATORS: Released */
+_("job-hold-until.indefinite");
+/* TRANSLATORS: Night */
+_("job-hold-until.night");
+/* TRANSLATORS: No Hold */
+_("job-hold-until.no-hold");
+/* TRANSLATORS: Second Shift */
+_("job-hold-until.second-shift");
+/* TRANSLATORS: Third Shift */
+_("job-hold-until.third-shift");
+/* TRANSLATORS: Weekend */
+_("job-hold-until.weekend");
+/* TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes */
+_("job-mandatory-attributes");
+/* TRANSLATORS: Title */
+_("job-name");
+/* TRANSLATORS: Job Pages */
+_("job-pages");
+/* TRANSLATORS: Job Pages */
+_("job-pages-col");
+/* TRANSLATORS: Job Phone Number */
+_("job-phone-number");
+/* TRANSLATORS: Job Priority */
+_("job-priority");
+/* TRANSLATORS: Job Privacy Attributes */
+_("job-privacy-attributes");
+/* TRANSLATORS: All */
+_("job-privacy-attributes.all");
+/* TRANSLATORS: Default */
+_("job-privacy-attributes.default");
+/* TRANSLATORS: Job Description */
+_("job-privacy-attributes.job-description");
+/* TRANSLATORS: Job Template */
+_("job-privacy-attributes.job-template");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("job-privacy-attributes.none");
+/* TRANSLATORS: Job Privacy Scope */
+_("job-privacy-scope");
+/* TRANSLATORS: All */
+_("job-privacy-scope.all");
+/* TRANSLATORS: Default */
+_("job-privacy-scope.default");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("job-privacy-scope.none");
+/* TRANSLATORS: Owner */
+_("job-privacy-scope.owner");
+/* TRANSLATORS: Job Recipient Name */
+_("job-recipient-name");
+/* TRANSLATORS: Job Retain Until */
+_("job-retain-until");
+/* TRANSLATORS: Job Retain Until Interval */
+_("job-retain-until-interval");
+/* TRANSLATORS: Job Retain Until Time */
+_("job-retain-until-time");
+/* TRANSLATORS: End Of Day */
+_("job-retain-until.end-of-day");
+/* TRANSLATORS: End Of Month */
+_("job-retain-until.end-of-month");
+/* TRANSLATORS: End Of Week */
+_("job-retain-until.end-of-week");
+/* TRANSLATORS: Indefinite */
+_("job-retain-until.indefinite");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("job-retain-until.none");
+/* TRANSLATORS: Job Save Disposition */
+_("job-save-disposition");
+/* TRANSLATORS: Job Sheet Message */
+_("job-sheet-message");
+/* TRANSLATORS: Banner Page */
+_("job-sheets");
+/* TRANSLATORS: Banner Page */
+_("job-sheets-col");
+/* TRANSLATORS: First Page in Document */
+_("job-sheets.first-print-stream-page");
+/* TRANSLATORS: Start and End Sheets */
+_("job-sheets.job-both-sheet");
+/* TRANSLATORS: End Sheet */
+_("job-sheets.job-end-sheet");
+/* TRANSLATORS: Start Sheet */
+_("job-sheets.job-start-sheet");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("job-sheets.none");
+/* TRANSLATORS: Standard */
+_("job-sheets.standard");
+/* TRANSLATORS: Job State */
+_("job-state");
+/* TRANSLATORS: Job State Message */
+_("job-state-message");
+/* TRANSLATORS: Detailed Job State */
+_("job-state-reasons");
+/* TRANSLATORS: Stopping */
+_("job-state-reasons.aborted-by-system");
+/* TRANSLATORS: Account Authorization Failed */
+_("job-state-reasons.account-authorization-failed");
+/* TRANSLATORS: Account Closed */
+_("job-state-reasons.account-closed");
+/* TRANSLATORS: Account Info Needed */
+_("job-state-reasons.account-info-needed");
+/* TRANSLATORS: Account Limit Reached */
+_("job-state-reasons.account-limit-reached");
+/* TRANSLATORS: Decompression error */
+_("job-state-reasons.compression-error");
+/* TRANSLATORS: Conflicting Attributes */
+_("job-state-reasons.conflicting-attributes");
+/* TRANSLATORS: Connected To Destination */
+_("job-state-reasons.connected-to-destination");
+/* TRANSLATORS: Connecting To Destination */
+_("job-state-reasons.connecting-to-destination");
+/* TRANSLATORS: Destination Uri Failed */
+_("job-state-reasons.destination-uri-failed");
+/* TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify */
+_("job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify");
+/* TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported */
+_("job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported");
+/* TRANSLATORS: Document Access Error */
+_("job-state-reasons.document-access-error");
+/* TRANSLATORS: Document Format Error */
+_("job-state-reasons.document-format-error");
+/* TRANSLATORS: Document Password Error */
+_("job-state-reasons.document-password-error");
+/* TRANSLATORS: Document Permission Error */
+_("job-state-reasons.document-permission-error");
+/* TRANSLATORS: Document Security Error */
+_("job-state-reasons.document-security-error");
+/* TRANSLATORS: Document Unprintable Error */
+_("job-state-reasons.document-unprintable-error");
+/* TRANSLATORS: Errors Detected */
+_("job-state-reasons.errors-detected");
+/* TRANSLATORS: Canceled at printer */
+_("job-state-reasons.job-canceled-at-device");
+/* TRANSLATORS: Canceled by operator */
+_("job-state-reasons.job-canceled-by-operator");
+/* TRANSLATORS: Canceled by user */
+_("job-state-reasons.job-canceled-by-user");
+/* TRANSLATORS: */
+_("job-state-reasons.job-completed-successfully");
+/* TRANSLATORS: Completed with errors */
+_("job-state-reasons.job-completed-with-errors");
+/* TRANSLATORS: Completed with warnings */
+_("job-state-reasons.job-completed-with-warnings");
+/* TRANSLATORS: Insufficient data */
+_("job-state-reasons.job-data-insufficient");
+/* TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified */
+_("job-state-reasons.job-delay-output-until-specified");
+/* TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait */
+_("job-state-reasons.job-digital-signature-wait");
+/* TRANSLATORS: Job Fetchable */
+_("job-state-reasons.job-fetchable");
+/* TRANSLATORS: Job Held For Review */
+_("job-state-reasons.job-held-for-review");
+/* TRANSLATORS: Job held */
+_("job-state-reasons.job-hold-until-specified");
+/* TRANSLATORS: Incoming */
+_("job-state-reasons.job-incoming");
+/* TRANSLATORS: Interpreting */
+_("job-state-reasons.job-interpreting");
+/* TRANSLATORS: Outgoing */
+_("job-state-reasons.job-outgoing");
+/* TRANSLATORS: Job Password Wait */
+_("job-state-reasons.job-password-wait");
+/* TRANSLATORS: Job Printed Successfully */
+_("job-state-reasons.job-printed-successfully");
+/* TRANSLATORS: Job Printed With Errors */
+_("job-state-reasons.job-printed-with-errors");
+/* TRANSLATORS: Job Printed With Warnings */
+_("job-state-reasons.job-printed-with-warnings");
+/* TRANSLATORS: Printing */
+_("job-state-reasons.job-printing");
+/* TRANSLATORS: Preparing to print */
+_("job-state-reasons.job-queued");
+/* TRANSLATORS: Processing document */
+_("job-state-reasons.job-queued-for-marker");
+/* TRANSLATORS: Job Release Wait */
+_("job-state-reasons.job-release-wait");
+/* TRANSLATORS: Restartable */
+_("job-state-reasons.job-restartable");
+/* TRANSLATORS: Job Resuming */
+_("job-state-reasons.job-resuming");
+/* TRANSLATORS: Job Saved Successfully */
+_("job-state-reasons.job-saved-successfully");
+/* TRANSLATORS: Job Saved With Errors */
+_("job-state-reasons.job-saved-with-errors");
+/* TRANSLATORS: Job Saved With Warnings */
+_("job-state-reasons.job-saved-with-warnings");
+/* TRANSLATORS: Job Saving */
+_("job-state-reasons.job-saving");
+/* TRANSLATORS: Job Spooling */
+_("job-state-reasons.job-spooling");
+/* TRANSLATORS: Job Streaming */
+_("job-state-reasons.job-streaming");
+/* TRANSLATORS: Suspended */
+_("job-state-reasons.job-suspended");
+/* TRANSLATORS: Job Suspended By Operator */
+_("job-state-reasons.job-suspended-by-operator");
+/* TRANSLATORS: Job Suspended By System */
+_("job-state-reasons.job-suspended-by-system");
+/* TRANSLATORS: Job Suspended By User */
+_("job-state-reasons.job-suspended-by-user");
+/* TRANSLATORS: Job Suspending */
+_("job-state-reasons.job-suspending");
+/* TRANSLATORS: Job Transferring */
+_("job-state-reasons.job-transferring");
+/* TRANSLATORS: Transforming */
+_("job-state-reasons.job-transforming");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("job-state-reasons.none");
+/* TRANSLATORS: Printer offline */
+_("job-state-reasons.printer-stopped");
+/* TRANSLATORS: Printer partially stopped */
+_("job-state-reasons.printer-stopped-partly");
+/* TRANSLATORS: Stopping */
+_("job-state-reasons.processing-to-stop-point");
+/* TRANSLATORS: Ready */
+_("job-state-reasons.queued-in-device");
+/* TRANSLATORS: Resources Are Not Ready */
+_("job-state-reasons.resources-are-not-ready");
+/* TRANSLATORS: Resources Are Not Supported */
+_("job-state-reasons.resources-are-not-supported");
+/* TRANSLATORS: Service offline */
+_("job-state-reasons.service-off-line");
+/* TRANSLATORS: Submission Interrupted */
+_("job-state-reasons.submission-interrupted");
+/* TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values */
+_("job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values");
+/* TRANSLATORS: Unsupported Compression */
+_("job-state-reasons.unsupported-compression");
+/* TRANSLATORS: Unsupported Document Format */
+_("job-state-reasons.unsupported-document-format");
+/* TRANSLATORS: Waiting For User Action */
+_("job-state-reasons.waiting-for-user-action");
+/* TRANSLATORS: Warnings Detected */
+_("job-state-reasons.warnings-detected");
+/* TRANSLATORS: Pending */
+_("job-state.3");
+/* TRANSLATORS: Held */
+_("job-state.4");
+/* TRANSLATORS: Processing */
+_("job-state.5");
+/* TRANSLATORS: Stopped */
+_("job-state.6");
+/* TRANSLATORS: Canceled */
+_("job-state.7");
+/* TRANSLATORS: Aborted */
+_("job-state.8");
+/* TRANSLATORS: Completed */
+_("job-state.9");
+/* TRANSLATORS: Laminate Pages */
+_("laminating");
+/* TRANSLATORS: Laminate */
+_("laminating-sides");
+/* TRANSLATORS: Back Only */
+_("laminating-sides.back");
+/* TRANSLATORS: Front and Back */
+_("laminating-sides.both");
+/* TRANSLATORS: Front Only */
+_("laminating-sides.front");
+/* TRANSLATORS: Type of Lamination */
+_("laminating-type");
+/* TRANSLATORS: Archival */
+_("laminating-type.archival");
+/* TRANSLATORS: Glossy */
+_("laminating-type.glossy");
+/* TRANSLATORS: High Gloss */
+_("laminating-type.high-gloss");
+/* TRANSLATORS: Matte */
+_("laminating-type.matte");
+/* TRANSLATORS: Semi-gloss */
+_("laminating-type.semi-gloss");
+/* TRANSLATORS: Translucent */
+_("laminating-type.translucent");
+/* TRANSLATORS: Logo */
+_("logo");
+/* TRANSLATORS: Amount of Material */
+_("material-amount");
+/* TRANSLATORS: Amount Units */
+_("material-amount-units");
+/* TRANSLATORS: Grams */
+_("material-amount-units.g");
+/* TRANSLATORS: Kilograms */
+_("material-amount-units.kg");
+/* TRANSLATORS: Liters */
+_("material-amount-units.l");
+/* TRANSLATORS: Meters */
+_("material-amount-units.m");
+/* TRANSLATORS: Milliliters */
+_("material-amount-units.ml");
+/* TRANSLATORS: Millimeters */
+_("material-amount-units.mm");
+/* TRANSLATORS: Material Color */
+_("material-color");
+/* TRANSLATORS: Material Diameter */
+_("material-diameter");
+/* TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance */
+_("material-diameter-tolerance");
+/* TRANSLATORS: Material Fill Density */
+_("material-fill-density");
+/* TRANSLATORS: Material Name */
+_("material-name");
+/* TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter */
+_("material-nozzle-diameter");
+/* TRANSLATORS: Use Material For */
+_("material-purpose");
+/* TRANSLATORS: Everything */
+_("material-purpose.all");
+/* TRANSLATORS: Base */
+_("material-purpose.base");
+/* TRANSLATORS: In-fill */
+_("material-purpose.in-fill");
+/* TRANSLATORS: Shell */
+_("material-purpose.shell");
+/* TRANSLATORS: Supports */
+_("material-purpose.support");
+/* TRANSLATORS: Feed Rate */
+_("material-rate");
+/* TRANSLATORS: Feed Rate Units */
+_("material-rate-units");
+/* TRANSLATORS: Milligrams per second */
+_("material-rate-units.mg_second");
+/* TRANSLATORS: Milliliters per second */
+_("material-rate-units.ml_second");
+/* TRANSLATORS: Millimeters per second */
+_("material-rate-units.mm_second");
+/* TRANSLATORS: Material Retraction */
+_("material-retraction");
+/* TRANSLATORS: Material Shell Thickness */
+_("material-shell-thickness");
+/* TRANSLATORS: Material Temperature */
+_("material-temperature");
+/* TRANSLATORS: Material Type */
+_("material-type");
+/* TRANSLATORS: ABS */
+_("material-type.abs");
+/* TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS */
+_("material-type.abs-carbon-fiber");
+/* TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS */
+_("material-type.abs-carbon-nanotube");
+/* TRANSLATORS: Chocolate */
+_("material-type.chocolate");
+/* TRANSLATORS: Gold */
+_("material-type.gold");
+/* TRANSLATORS: Nylon */
+_("material-type.nylon");
+/* TRANSLATORS: Pet */
+_("material-type.pet");
+/* TRANSLATORS: Photopolymer */
+_("material-type.photopolymer");
+/* TRANSLATORS: PLA */
+_("material-type.pla");
+/* TRANSLATORS: Conductive PLA */
+_("material-type.pla-conductive");
+/* TRANSLATORS: Pla Dissolvable */
+_("material-type.pla-dissolvable");
+/* TRANSLATORS: Flexible PLA */
+_("material-type.pla-flexible");
+/* TRANSLATORS: Magnetic PLA */
+_("material-type.pla-magnetic");
+/* TRANSLATORS: Steel PLA */
+_("material-type.pla-steel");
+/* TRANSLATORS: Stone PLA */
+_("material-type.pla-stone");
+/* TRANSLATORS: Wood PLA */
+_("material-type.pla-wood");
+/* TRANSLATORS: Polycarbonate */
+_("material-type.polycarbonate");
+/* TRANSLATORS: Dissolvable PVA */
+_("material-type.pva-dissolvable");
+/* TRANSLATORS: Silver */
+_("material-type.silver");
+/* TRANSLATORS: Titanium */
+_("material-type.titanium");
+/* TRANSLATORS: Wax */
+_("material-type.wax");
+/* TRANSLATORS: Materials */
+_("materials-col");
+/* TRANSLATORS: Media */
+_("media");
+/* TRANSLATORS: Back Coating of Media */
+_("media-back-coating");
+/* TRANSLATORS: Glossy */
+_("media-back-coating.glossy");
+/* TRANSLATORS: High Gloss */
+_("media-back-coating.high-gloss");
+/* TRANSLATORS: Matte */
+_("media-back-coating.matte");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("media-back-coating.none");
+/* TRANSLATORS: Satin */
+_("media-back-coating.satin");
+/* TRANSLATORS: Semi-gloss */
+_("media-back-coating.semi-gloss");
+/* TRANSLATORS: Media Bottom Margin */
+_("media-bottom-margin");
+/* TRANSLATORS: Media */
+_("media-col");
+/* TRANSLATORS: Media Color */
+_("media-color");
+/* TRANSLATORS: Black */
+_("media-color.black");
+/* TRANSLATORS: Blue */
+_("media-color.blue");
+/* TRANSLATORS: Brown */
+_("media-color.brown");
+/* TRANSLATORS: Buff */
+_("media-color.buff");
+/* TRANSLATORS: Clear Black */
+_("media-color.clear-black");
+/* TRANSLATORS: Clear Blue */
+_("media-color.clear-blue");
+/* TRANSLATORS: Clear Brown */
+_("media-color.clear-brown");
+/* TRANSLATORS: Clear Buff */
+_("media-color.clear-buff");
+/* TRANSLATORS: Clear Cyan */
+_("media-color.clear-cyan");
+/* TRANSLATORS: Clear Gold */
+_("media-color.clear-gold");
+/* TRANSLATORS: Clear Goldenrod */
+_("media-color.clear-goldenrod");
+/* TRANSLATORS: Clear Gray */
+_("media-color.clear-gray");
+/* TRANSLATORS: Clear Green */
+_("media-color.clear-green");
+/* TRANSLATORS: Clear Ivory */
+_("media-color.clear-ivory");
+/* TRANSLATORS: Clear Magenta */
+_("media-color.clear-magenta");
+/* TRANSLATORS: Clear Multi Color */
+_("media-color.clear-multi-color");
+/* TRANSLATORS: Clear Mustard */
+_("media-color.clear-mustard");
+/* TRANSLATORS: Clear Orange */
+_("media-color.clear-orange");
+/* TRANSLATORS: Clear Pink */
+_("media-color.clear-pink");
+/* TRANSLATORS: Clear Red */
+_("media-color.clear-red");
+/* TRANSLATORS: Clear Silver */
+_("media-color.clear-silver");
+/* TRANSLATORS: Clear Turquoise */
+_("media-color.clear-turquoise");
+/* TRANSLATORS: Clear Violet */
+_("media-color.clear-violet");
+/* TRANSLATORS: Clear White */
+_("media-color.clear-white");
+/* TRANSLATORS: Clear Yellow */
+_("media-color.clear-yellow");
+/* TRANSLATORS: Cyan */
+_("media-color.cyan");
+/* TRANSLATORS: Dark Blue */
+_("media-color.dark-blue");
+/* TRANSLATORS: Dark Brown */
+_("media-color.dark-brown");
+/* TRANSLATORS: Dark Buff */
+_("media-color.dark-buff");
+/* TRANSLATORS: Dark Cyan */
+_("media-color.dark-cyan");
+/* TRANSLATORS: Dark Gold */
+_("media-color.dark-gold");
+/* TRANSLATORS: Dark Goldenrod */
+_("media-color.dark-goldenrod");
+/* TRANSLATORS: Dark Gray */
+_("media-color.dark-gray");
+/* TRANSLATORS: Dark Green */
+_("media-color.dark-green");
+/* TRANSLATORS: Dark Ivory */
+_("media-color.dark-ivory");
+/* TRANSLATORS: Dark Magenta */
+_("media-color.dark-magenta");
+/* TRANSLATORS: Dark Mustard */
+_("media-color.dark-mustard");
+/* TRANSLATORS: Dark Orange */
+_("media-color.dark-orange");
+/* TRANSLATORS: Dark Pink */
+_("media-color.dark-pink");
+/* TRANSLATORS: Dark Red */
+_("media-color.dark-red");
+/* TRANSLATORS: Dark Silver */
+_("media-color.dark-silver");
+/* TRANSLATORS: Dark Turquoise */
+_("media-color.dark-turquoise");
+/* TRANSLATORS: Dark Violet */
+_("media-color.dark-violet");
+/* TRANSLATORS: Dark Yellow */
+_("media-color.dark-yellow");
+/* TRANSLATORS: Gold */
+_("media-color.gold");
+/* TRANSLATORS: Goldenrod */
+_("media-color.goldenrod");
+/* TRANSLATORS: Gray */
+_("media-color.gray");
+/* TRANSLATORS: Green */
+_("media-color.green");
+/* TRANSLATORS: Ivory */
+_("media-color.ivory");
+/* TRANSLATORS: Light Black */
+_("media-color.light-black");
+/* TRANSLATORS: Light Blue */
+_("media-color.light-blue");
+/* TRANSLATORS: Light Brown */
+_("media-color.light-brown");
+/* TRANSLATORS: Light Buff */
+_("media-color.light-buff");
+/* TRANSLATORS: Light Cyan */
+_("media-color.light-cyan");
+/* TRANSLATORS: Light Gold */
+_("media-color.light-gold");
+/* TRANSLATORS: Light Goldenrod */
+_("media-color.light-goldenrod");
+/* TRANSLATORS: Light Gray */
+_("media-color.light-gray");
+/* TRANSLATORS: Light Green */
+_("media-color.light-green");
+/* TRANSLATORS: Light Ivory */
+_("media-color.light-ivory");
+/* TRANSLATORS: Light Magenta */
+_("media-color.light-magenta");
+/* TRANSLATORS: Light Mustard */
+_("media-color.light-mustard");
+/* TRANSLATORS: Light Orange */
+_("media-color.light-orange");
+/* TRANSLATORS: Light Pink */
+_("media-color.light-pink");
+/* TRANSLATORS: Light Red */
+_("media-color.light-red");
+/* TRANSLATORS: Light Silver */
+_("media-color.light-silver");
+/* TRANSLATORS: Light Turquoise */
+_("media-color.light-turquoise");
+/* TRANSLATORS: Light Violet */
+_("media-color.light-violet");
+/* TRANSLATORS: Light Yellow */
+_("media-color.light-yellow");
+/* TRANSLATORS: Magenta */
+_("media-color.magenta");
+/* TRANSLATORS: Multi-color */
+_("media-color.multi-color");
+/* TRANSLATORS: Mustard */
+_("media-color.mustard");
+/* TRANSLATORS: No Color */
+_("media-color.no-color");
+/* TRANSLATORS: Orange */
+_("media-color.orange");
+/* TRANSLATORS: Pink */
+_("media-color.pink");
+/* TRANSLATORS: Red */
+_("media-color.red");
+/* TRANSLATORS: Silver */
+_("media-color.silver");
+/* TRANSLATORS: Turquoise */
+_("media-color.turquoise");
+/* TRANSLATORS: Violet */
+_("media-color.violet");
+/* TRANSLATORS: White */
+_("media-color.white");
+/* TRANSLATORS: Yellow */
+_("media-color.yellow");
+/* TRANSLATORS: Front Coating of Media */
+_("media-front-coating");
+/* TRANSLATORS: Media Grain */
+_("media-grain");
+/* TRANSLATORS: Cross-Feed Direction */
+_("media-grain.x-direction");
+/* TRANSLATORS: Feed Direction */
+_("media-grain.y-direction");
+/* TRANSLATORS: Media Hole Count */
+_("media-hole-count");
+/* TRANSLATORS: Media Info */
+_("media-info");
+/* TRANSLATORS: Force Media */
+_("media-input-tray-check");
+/* TRANSLATORS: Media Left Margin */
+_("media-left-margin");
+/* TRANSLATORS: Pre-printed Media */
+_("media-pre-printed");
+/* TRANSLATORS: Blank */
+_("media-pre-printed.blank");
+/* TRANSLATORS: Letterhead */
+_("media-pre-printed.letter-head");
+/* TRANSLATORS: Pre-printed */
+_("media-pre-printed.pre-printed");
+/* TRANSLATORS: Recycled Media */
+_("media-recycled");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("media-recycled.none");
+/* TRANSLATORS: Standard */
+_("media-recycled.standard");
+/* TRANSLATORS: Media Right Margin */
+_("media-right-margin");
+/* TRANSLATORS: Media Dimensions */
+_("media-size");
+/* TRANSLATORS: Media Name */
+_("media-size-name");
+/* TRANSLATORS: Media Source */
+_("media-source");
+/* TRANSLATORS: Alternate */
+_("media-source.alternate");
+/* TRANSLATORS: Alternate Roll */
+_("media-source.alternate-roll");
+/* TRANSLATORS: Automatic */
+_("media-source.auto");
+/* TRANSLATORS: Bottom */
+_("media-source.bottom");
+/* TRANSLATORS: By-pass Tray */
+_("media-source.by-pass-tray");
+/* TRANSLATORS: Center */
+_("media-source.center");
+/* TRANSLATORS: Disc */
+_("media-source.disc");
+/* TRANSLATORS: Envelope */
+_("media-source.envelope");
+/* TRANSLATORS: Hagaki */
+_("media-source.hagaki");
+/* TRANSLATORS: Large Capacity */
+_("media-source.large-capacity");
+/* TRANSLATORS: Left */
+_("media-source.left");
+/* TRANSLATORS: Main */
+_("media-source.main");
+/* TRANSLATORS: Main Roll */
+_("media-source.main-roll");
+/* TRANSLATORS: Manual */
+_("media-source.manual");
+/* TRANSLATORS: Middle */
+_("media-source.middle");
+/* TRANSLATORS: Photo */
+_("media-source.photo");
+/* TRANSLATORS: Rear */
+_("media-source.rear");
+/* TRANSLATORS: Right */
+_("media-source.right");
+/* TRANSLATORS: Roll 1 */
+_("media-source.roll-1");
+/* TRANSLATORS: Roll 10 */
+_("media-source.roll-10");
+/* TRANSLATORS: Roll 2 */
+_("media-source.roll-2");
+/* TRANSLATORS: Roll 3 */
+_("media-source.roll-3");
+/* TRANSLATORS: Roll 4 */
+_("media-source.roll-4");
+/* TRANSLATORS: Roll 5 */
+_("media-source.roll-5");
+/* TRANSLATORS: Roll 6 */
+_("media-source.roll-6");
+/* TRANSLATORS: Roll 7 */
+_("media-source.roll-7");
+/* TRANSLATORS: Roll 8 */
+_("media-source.roll-8");
+/* TRANSLATORS: Roll 9 */
+_("media-source.roll-9");
+/* TRANSLATORS: Side */
+_("media-source.side");
+/* TRANSLATORS: Top */
+_("media-source.top");
+/* TRANSLATORS: Tray 1 */
+_("media-source.tray-1");
+/* TRANSLATORS: Tray 10 */
+_("media-source.tray-10");
+/* TRANSLATORS: Tray 11 */
+_("media-source.tray-11");
+/* TRANSLATORS: Tray 12 */
+_("media-source.tray-12");
+/* TRANSLATORS: Tray 13 */
+_("media-source.tray-13");
+/* TRANSLATORS: Tray 14 */
+_("media-source.tray-14");
+/* TRANSLATORS: Tray 15 */
+_("media-source.tray-15");
+/* TRANSLATORS: Tray 16 */
+_("media-source.tray-16");
+/* TRANSLATORS: Tray 17 */
+_("media-source.tray-17");
+/* TRANSLATORS: Tray 18 */
+_("media-source.tray-18");
+/* TRANSLATORS: Tray 19 */
+_("media-source.tray-19");
+/* TRANSLATORS: Tray 2 */
+_("media-source.tray-2");
+/* TRANSLATORS: Tray 20 */
+_("media-source.tray-20");
+/* TRANSLATORS: Tray 3 */
+_("media-source.tray-3");
+/* TRANSLATORS: Tray 4 */
+_("media-source.tray-4");
+/* TRANSLATORS: Tray 5 */
+_("media-source.tray-5");
+/* TRANSLATORS: Tray 6 */
+_("media-source.tray-6");
+/* TRANSLATORS: Tray 7 */
+_("media-source.tray-7");
+/* TRANSLATORS: Tray 8 */
+_("media-source.tray-8");
+/* TRANSLATORS: Tray 9 */
+_("media-source.tray-9");
+/* TRANSLATORS: Media Thickness */
+_("media-thickness");
+/* TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) */
+_("media-tooth");
+/* TRANSLATORS: Antique */
+_("media-tooth.antique");
+/* TRANSLATORS: Extra Smooth */
+_("media-tooth.calendared");
+/* TRANSLATORS: Coarse */
+_("media-tooth.coarse");
+/* TRANSLATORS: Fine */
+_("media-tooth.fine");
+/* TRANSLATORS: Linen */
+_("media-tooth.linen");
+/* TRANSLATORS: Medium */
+_("media-tooth.medium");
+/* TRANSLATORS: Smooth */
+_("media-tooth.smooth");
+/* TRANSLATORS: Stipple */
+_("media-tooth.stipple");
+/* TRANSLATORS: Rough */
+_("media-tooth.uncalendared");
+/* TRANSLATORS: Vellum */
+_("media-tooth.vellum");
+/* TRANSLATORS: Media Top Margin */
+_("media-top-margin");
+/* TRANSLATORS: Media Type */
+_("media-type");
+/* TRANSLATORS: Aluminum */
+_("media-type.aluminum");
+/* TRANSLATORS: Automatic */
+_("media-type.auto");
+/* TRANSLATORS: Back Print Film */
+_("media-type.back-print-film");
+/* TRANSLATORS: Cardboard */
+_("media-type.cardboard");
+/* TRANSLATORS: Cardstock */
+_("media-type.cardstock");
+/* TRANSLATORS: CD */
+_("media-type.cd");
+/* TRANSLATORS: Continuous */
+_("media-type.continuous");
+/* TRANSLATORS: Continuous Long */
+_("media-type.continuous-long");
+/* TRANSLATORS: Continuous Short */
+_("media-type.continuous-short");
+/* TRANSLATORS: Corrugated Board */
+_("media-type.corrugated-board");
+/* TRANSLATORS: Optical Disc */
+_("media-type.disc");
+/* TRANSLATORS: Glossy Optical Disc */
+_("media-type.disc-glossy");
+/* TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc */
+_("media-type.disc-high-gloss");
+/* TRANSLATORS: Matte Optical Disc */
+_("media-type.disc-matte");
+/* TRANSLATORS: Satin Optical Disc */
+_("media-type.disc-satin");
+/* TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc */
+_("media-type.disc-semi-gloss");
+/* TRANSLATORS: Double Wall */
+_("media-type.double-wall");
+/* TRANSLATORS: Dry Film */
+_("media-type.dry-film");
+/* TRANSLATORS: DVD */
+_("media-type.dvd");
+/* TRANSLATORS: Embossing Foil */
+_("media-type.embossing-foil");
+/* TRANSLATORS: End Board */
+_("media-type.end-board");
+/* TRANSLATORS: Envelope */
+_("media-type.envelope");
+/* TRANSLATORS: Archival Envelope */
+_("media-type.envelope-archival");
+/* TRANSLATORS: Bond Envelope */
+_("media-type.envelope-bond");
+/* TRANSLATORS: Coated Envelope */
+_("media-type.envelope-coated");
+/* TRANSLATORS: Cotton Envelope */
+_("media-type.envelope-cotton");
+/* TRANSLATORS: Fine Envelope */
+_("media-type.envelope-fine");
+/* TRANSLATORS: Heavyweight Envelope */
+_("media-type.envelope-heavyweight");
+/* TRANSLATORS: Inkjet Envelope */
+_("media-type.envelope-inkjet");
+/* TRANSLATORS: Lightweight Envelope */
+_("media-type.envelope-lightweight");
+/* TRANSLATORS: Plain Envelope */
+_("media-type.envelope-plain");
+/* TRANSLATORS: Preprinted Envelope */
+_("media-type.envelope-preprinted");
+/* TRANSLATORS: Windowed Envelope */
+_("media-type.envelope-window");
+/* TRANSLATORS: Fabric */
+_("media-type.fabric");
+/* TRANSLATORS: Archival Fabric */
+_("media-type.fabric-archival");
+/* TRANSLATORS: Glossy Fabric */
+_("media-type.fabric-glossy");
+/* TRANSLATORS: High Gloss Fabric */
+_("media-type.fabric-high-gloss");
+/* TRANSLATORS: Matte Fabric */
+_("media-type.fabric-matte");
+/* TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric */
+_("media-type.fabric-semi-gloss");
+/* TRANSLATORS: Waterproof Fabric */
+_("media-type.fabric-waterproof");
+/* TRANSLATORS: Film */
+_("media-type.film");
+/* TRANSLATORS: Flexo Base */
+_("media-type.flexo-base");
+/* TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer */
+_("media-type.flexo-photo-polymer");
+/* TRANSLATORS: Flute */
+_("media-type.flute");
+/* TRANSLATORS: Foil */
+_("media-type.foil");
+/* TRANSLATORS: Full Cut Tabs */
+_("media-type.full-cut-tabs");
+/* TRANSLATORS: Glass */
+_("media-type.glass");
+/* TRANSLATORS: Glass Colored */
+_("media-type.glass-colored");
+/* TRANSLATORS: Glass Opaque */
+_("media-type.glass-opaque");
+/* TRANSLATORS: Glass Surfaced */
+_("media-type.glass-surfaced");
+/* TRANSLATORS: Glass Textured */
+_("media-type.glass-textured");
+/* TRANSLATORS: Gravure Cylinder */
+_("media-type.gravure-cylinder");
+/* TRANSLATORS: Image Setter Paper */
+_("media-type.image-setter-paper");
+/* TRANSLATORS: Imaging Cylinder */
+_("media-type.imaging-cylinder");
+/* TRANSLATORS: Labels */
+_("media-type.labels");
+/* TRANSLATORS: Colored Labels */
+_("media-type.labels-colored");
+/* TRANSLATORS: Glossy Labels */
+_("media-type.labels-glossy");
+/* TRANSLATORS: High Gloss Labels */
+_("media-type.labels-high-gloss");
+/* TRANSLATORS: Inkjet Labels */
+_("media-type.labels-inkjet");
+/* TRANSLATORS: Matte Labels */
+_("media-type.labels-matte");
+/* TRANSLATORS: Permanent Labels */
+_("media-type.labels-permanent");
+/* TRANSLATORS: Satin Labels */
+_("media-type.labels-satin");
+/* TRANSLATORS: Security Labels */
+_("media-type.labels-security");
+/* TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels */
+_("media-type.labels-semi-gloss");
+/* TRANSLATORS: Laminating Foil */
+_("media-type.laminating-foil");
+/* TRANSLATORS: Letterhead */
+_("media-type.letterhead");
+/* TRANSLATORS: Metal */
+_("media-type.metal");
+/* TRANSLATORS: Metal Glossy */
+_("media-type.metal-glossy");
+/* TRANSLATORS: Metal High Gloss */
+_("media-type.metal-high-gloss");
+/* TRANSLATORS: Metal Matte */
+_("media-type.metal-matte");
+/* TRANSLATORS: Metal Satin */
+_("media-type.metal-satin");
+/* TRANSLATORS: Metal Semi Gloss */
+_("media-type.metal-semi-gloss");
+/* TRANSLATORS: Mounting Tape */
+_("media-type.mounting-tape");
+/* TRANSLATORS: Multi Layer */
+_("media-type.multi-layer");
+/* TRANSLATORS: Multi Part Form */
+_("media-type.multi-part-form");
+/* TRANSLATORS: Other */
+_("media-type.other");
+/* TRANSLATORS: Paper */
+_("media-type.paper");
+/* TRANSLATORS: Photo Paper */
+_("media-type.photographic");
+/* TRANSLATORS: Photographic Archival */
+_("media-type.photographic-archival");
+/* TRANSLATORS: Photo Film */
+_("media-type.photographic-film");
+/* TRANSLATORS: Glossy Photo Paper */
+_("media-type.photographic-glossy");
+/* TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper */
+_("media-type.photographic-high-gloss");
+/* TRANSLATORS: Matte Photo Paper */
+_("media-type.photographic-matte");
+/* TRANSLATORS: Satin Photo Paper */
+_("media-type.photographic-satin");
+/* TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper */
+_("media-type.photographic-semi-gloss");
+/* TRANSLATORS: Plastic */
+_("media-type.plastic");
+/* TRANSLATORS: Plastic Archival */
+_("media-type.plastic-archival");
+/* TRANSLATORS: Plastic Colored */
+_("media-type.plastic-colored");
+/* TRANSLATORS: Plastic Glossy */
+_("media-type.plastic-glossy");
+/* TRANSLATORS: Plastic High Gloss */
+_("media-type.plastic-high-gloss");
+/* TRANSLATORS: Plastic Matte */
+_("media-type.plastic-matte");
+/* TRANSLATORS: Plastic Satin */
+_("media-type.plastic-satin");
+/* TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss */
+_("media-type.plastic-semi-gloss");
+/* TRANSLATORS: Plate */
+_("media-type.plate");
+/* TRANSLATORS: Polyester */
+_("media-type.polyester");
+/* TRANSLATORS: Pre Cut Tabs */
+_("media-type.pre-cut-tabs");
+/* TRANSLATORS: Roll */
+_("media-type.roll");
+/* TRANSLATORS: Screen */
+_("media-type.screen");
+/* TRANSLATORS: Screen Paged */
+_("media-type.screen-paged");
+/* TRANSLATORS: Self Adhesive */
+_("media-type.self-adhesive");
+/* TRANSLATORS: Self Adhesive Film */
+_("media-type.self-adhesive-film");
+/* TRANSLATORS: Shrink Foil */
+_("media-type.shrink-foil");
+/* TRANSLATORS: Single Face */
+_("media-type.single-face");
+/* TRANSLATORS: Single Wall */
+_("media-type.single-wall");
+/* TRANSLATORS: Sleeve */
+_("media-type.sleeve");
+/* TRANSLATORS: Stationery */
+_("media-type.stationery");
+/* TRANSLATORS: Stationery Archival */
+_("media-type.stationery-archival");
+/* TRANSLATORS: Coated Paper */
+_("media-type.stationery-coated");
+/* TRANSLATORS: Stationery Cotton */
+_("media-type.stationery-cotton");
+/* TRANSLATORS: Vellum Paper */
+_("media-type.stationery-fine");
+/* TRANSLATORS: Heavyweight Paper */
+_("media-type.stationery-heavyweight");
+/* TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated */
+_("media-type.stationery-heavyweight-coated");
+/* TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper */
+_("media-type.stationery-inkjet");
+/* TRANSLATORS: Letterhead */
+_("media-type.stationery-letterhead");
+/* TRANSLATORS: Lightweight Paper */
+_("media-type.stationery-lightweight");
+/* TRANSLATORS: Preprinted Paper */
+_("media-type.stationery-preprinted");
+/* TRANSLATORS: Punched Paper */
+_("media-type.stationery-prepunched");
+/* TRANSLATORS: Tab Stock */
+_("media-type.tab-stock");
+/* TRANSLATORS: Tractor */
+_("media-type.tractor");
+/* TRANSLATORS: Transfer */
+_("media-type.transfer");
+/* TRANSLATORS: Transparency */
+_("media-type.transparency");
+/* TRANSLATORS: Triple Wall */
+_("media-type.triple-wall");
+/* TRANSLATORS: Wet Film */
+_("media-type.wet-film");
+/* TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) */
+_("media-weight-metric");
+/* TRANSLATORS: 28 x 40″ */
+_("media.asme_f_28x40in");
+/* TRANSLATORS: A4 or US Letter */
+_("media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in");
+/* TRANSLATORS: 2a0 */
+_("media.iso_2a0_1189x1682mm");
+/* TRANSLATORS: A0 */
+_("media.iso_a0_841x1189mm");
+/* TRANSLATORS: A0x3 */
+_("media.iso_a0x3_1189x2523mm");
+/* TRANSLATORS: A10 */
+_("media.iso_a10_26x37mm");
+/* TRANSLATORS: A1 */
+_("media.iso_a1_594x841mm");
+/* TRANSLATORS: A1x3 */
+_("media.iso_a1x3_841x1783mm");
+/* TRANSLATORS: A1x4 */
+_("media.iso_a1x4_841x2378mm");
+/* TRANSLATORS: A2 */
+_("media.iso_a2_420x594mm");
+/* TRANSLATORS: A2x3 */
+_("media.iso_a2x3_594x1261mm");
+/* TRANSLATORS: A2x4 */
+_("media.iso_a2x4_594x1682mm");
+/* TRANSLATORS: A2x5 */
+_("media.iso_a2x5_594x2102mm");
+/* TRANSLATORS: A3 (Extra) */
+_("media.iso_a3-extra_322x445mm");
+/* TRANSLATORS: A3 */
+_("media.iso_a3_297x420mm");
+/* TRANSLATORS: A3x3 */
+_("media.iso_a3x3_420x891mm");
+/* TRANSLATORS: A3x4 */
+_("media.iso_a3x4_420x1189mm");
+/* TRANSLATORS: A3x5 */
+_("media.iso_a3x5_420x1486mm");
+/* TRANSLATORS: A3x6 */
+_("media.iso_a3x6_420x1783mm");
+/* TRANSLATORS: A3x7 */
+_("media.iso_a3x7_420x2080mm");
+/* TRANSLATORS: A4 (Extra) */
+_("media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm");
+/* TRANSLATORS: A4 (Tab) */
+_("media.iso_a4-tab_225x297mm");
+/* TRANSLATORS: A4 */
+_("media.iso_a4_210x297mm");
+/* TRANSLATORS: A4x3 */
+_("media.iso_a4x3_297x630mm");
+/* TRANSLATORS: A4x4 */
+_("media.iso_a4x4_297x841mm");
+/* TRANSLATORS: A4x5 */
+_("media.iso_a4x5_297x1051mm");
+/* TRANSLATORS: A4x6 */
+_("media.iso_a4x6_297x1261mm");
+/* TRANSLATORS: A4x7 */
+_("media.iso_a4x7_297x1471mm");
+/* TRANSLATORS: A4x8 */
+_("media.iso_a4x8_297x1682mm");
+/* TRANSLATORS: A4x9 */
+_("media.iso_a4x9_297x1892mm");
+/* TRANSLATORS: A5 (Extra) */
+_("media.iso_a5-extra_174x235mm");
+/* TRANSLATORS: A5 */
+_("media.iso_a5_148x210mm");
+/* TRANSLATORS: A6 */
+_("media.iso_a6_105x148mm");
+/* TRANSLATORS: A7 */
+_("media.iso_a7_74x105mm");
+/* TRANSLATORS: A8 */
+_("media.iso_a8_52x74mm");
+/* TRANSLATORS: A9 */
+_("media.iso_a9_37x52mm");
+/* TRANSLATORS: B0 */
+_("media.iso_b0_1000x1414mm");
+/* TRANSLATORS: B10 */
+_("media.iso_b10_31x44mm");
+/* TRANSLATORS: B1 */
+_("media.iso_b1_707x1000mm");
+/* TRANSLATORS: B2 */
+_("media.iso_b2_500x707mm");
+/* TRANSLATORS: B3 */
+_("media.iso_b3_353x500mm");
+/* TRANSLATORS: B4 */
+_("media.iso_b4_250x353mm");
+/* TRANSLATORS: B5 (Extra) */
+_("media.iso_b5-extra_201x276mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope B5 */
+_("media.iso_b5_176x250mm");
+/* TRANSLATORS: B6 */
+_("media.iso_b6_125x176mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope B6/C4 */
+_("media.iso_b6c4_125x324mm");
+/* TRANSLATORS: B7 */
+_("media.iso_b7_88x125mm");
+/* TRANSLATORS: B8 */
+_("media.iso_b8_62x88mm");
+/* TRANSLATORS: B9 */
+_("media.iso_b9_44x62mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 0 */
+_("media.iso_c0_917x1297mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 10 */
+_("media.iso_c10_28x40mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 1 */
+_("media.iso_c1_648x917mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 2 */
+_("media.iso_c2_458x648mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 3 */
+_("media.iso_c3_324x458mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 4 */
+_("media.iso_c4_229x324mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 5 */
+_("media.iso_c5_162x229mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 6 */
+_("media.iso_c6_114x162mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 */
+_("media.iso_c6c5_114x229mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 7 */
+_("media.iso_c7_81x114mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 */
+_("media.iso_c7c6_81x162mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 8 */
+_("media.iso_c8_57x81mm");
+/* TRANSLATORS: CEnvelope 9 */
+_("media.iso_c9_40x57mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope DL */
+_("media.iso_dl_110x220mm");
+/* TRANSLATORS: Id-1 */
+_("media.iso_id-1_53.98x85.6mm");
+/* TRANSLATORS: Id-3 */
+_("media.iso_id-3_88x125mm");
+/* TRANSLATORS: ISO RA0 */
+_("media.iso_ra0_860x1220mm");
+/* TRANSLATORS: ISO RA1 */
+_("media.iso_ra1_610x860mm");
+/* TRANSLATORS: ISO RA2 */
+_("media.iso_ra2_430x610mm");
+/* TRANSLATORS: ISO RA3 */
+_("media.iso_ra3_305x430mm");
+/* TRANSLATORS: ISO RA4 */
+_("media.iso_ra4_215x305mm");
+/* TRANSLATORS: ISO SRA0 */
+_("media.iso_sra0_900x1280mm");
+/* TRANSLATORS: ISO SRA1 */
+_("media.iso_sra1_640x900mm");
+/* TRANSLATORS: ISO SRA2 */
+_("media.iso_sra2_450x640mm");
+/* TRANSLATORS: ISO SRA3 */
+_("media.iso_sra3_320x450mm");
+/* TRANSLATORS: ISO SRA4 */
+_("media.iso_sra4_225x320mm");
+/* TRANSLATORS: JIS B0 */
+_("media.jis_b0_1030x1456mm");
+/* TRANSLATORS: JIS B10 */
+_("media.jis_b10_32x45mm");
+/* TRANSLATORS: JIS B1 */
+_("media.jis_b1_728x1030mm");
+/* TRANSLATORS: JIS B2 */
+_("media.jis_b2_515x728mm");
+/* TRANSLATORS: JIS B3 */
+_("media.jis_b3_364x515mm");
+/* TRANSLATORS: JIS B4 */
+_("media.jis_b4_257x364mm");
+/* TRANSLATORS: JIS B5 */
+_("media.jis_b5_182x257mm");
+/* TRANSLATORS: JIS B6 */
+_("media.jis_b6_128x182mm");
+/* TRANSLATORS: JIS B7 */
+_("media.jis_b7_91x128mm");
+/* TRANSLATORS: JIS B8 */
+_("media.jis_b8_64x91mm");
+/* TRANSLATORS: JIS B9 */
+_("media.jis_b9_45x64mm");
+/* TRANSLATORS: JIS Executive */
+_("media.jis_exec_216x330mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chou 2 */
+_("media.jpn_chou2_111.1x146mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chou 3 */
+_("media.jpn_chou3_120x235mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chou 40 */
+_("media.jpn_chou40_90x225mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chou 4 */
+_("media.jpn_chou4_90x205mm");
+/* TRANSLATORS: Hagaki */
+_("media.jpn_hagaki_100x148mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Kahu */
+_("media.jpn_kahu_240x322.1mm");
+/* TRANSLATORS: 270 x 382mm */
+_("media.jpn_kaku1_270x382mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 */
+_("media.jpn_kaku2_240x332mm");
+/* TRANSLATORS: 216 x 277mm */
+_("media.jpn_kaku3_216x277mm");
+/* TRANSLATORS: 197 x 267mm */
+_("media.jpn_kaku4_197x267mm");
+/* TRANSLATORS: 190 x 240mm */
+_("media.jpn_kaku5_190x240mm");
+/* TRANSLATORS: 142 x 205mm */
+_("media.jpn_kaku7_142x205mm");
+/* TRANSLATORS: 119 x 197mm */
+_("media.jpn_kaku8_119x197mm");
+/* TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard */
+_("media.jpn_oufuku_148x200mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope You 4 */
+_("media.jpn_you4_105x235mm");
+/* TRANSLATORS: 10 x 11″ */
+_("media.na_10x11_10x11in");
+/* TRANSLATORS: 10 x 13″ */
+_("media.na_10x13_10x13in");
+/* TRANSLATORS: 10 x 14″ */
+_("media.na_10x14_10x14in");
+/* TRANSLATORS: 10 x 15″ */
+_("media.na_10x15_10x15in");
+/* TRANSLATORS: 11 x 12″ */
+_("media.na_11x12_11x12in");
+/* TRANSLATORS: 11 x 15″ */
+_("media.na_11x15_11x15in");
+/* TRANSLATORS: 12 x 19″ */
+_("media.na_12x19_12x19in");
+/* TRANSLATORS: 5 x 7″ */
+_("media.na_5x7_5x7in");
+/* TRANSLATORS: 6 x 9″ */
+_("media.na_6x9_6x9in");
+/* TRANSLATORS: 7 x 9″ */
+_("media.na_7x9_7x9in");
+/* TRANSLATORS: 9 x 11″ */
+_("media.na_9x11_9x11in");
+/* TRANSLATORS: Envelope A2 */
+_("media.na_a2_4.375x5.75in");
+/* TRANSLATORS: 9 x 12″ */
+_("media.na_arch-a_9x12in");
+/* TRANSLATORS: 12 x 18″ */
+_("media.na_arch-b_12x18in");
+/* TRANSLATORS: 18 x 24″ */
+_("media.na_arch-c_18x24in");
+/* TRANSLATORS: 24 x 36″ */
+_("media.na_arch-d_24x36in");
+/* TRANSLATORS: 26 x 38″ */
+_("media.na_arch-e2_26x38in");
+/* TRANSLATORS: 27 x 39″ */
+_("media.na_arch-e3_27x39in");
+/* TRANSLATORS: 36 x 48″ */
+_("media.na_arch-e_36x48in");
+/* TRANSLATORS: 12 x 19.17″ */
+_("media.na_b-plus_12x19.17in");
+/* TRANSLATORS: Envelope C5 */
+_("media.na_c5_6.5x9.5in");
+/* TRANSLATORS: 17 x 22″ */
+_("media.na_c_17x22in");
+/* TRANSLATORS: 22 x 34″ */
+_("media.na_d_22x34in");
+/* TRANSLATORS: 34 x 44″ */
+_("media.na_e_34x44in");
+/* TRANSLATORS: 11 x 14″ */
+_("media.na_edp_11x14in");
+/* TRANSLATORS: 12 x 14″ */
+_("media.na_eur-edp_12x14in");
+/* TRANSLATORS: Executive */
+_("media.na_executive_7.25x10.5in");
+/* TRANSLATORS: 44 x 68″ */
+_("media.na_f_44x68in");
+/* TRANSLATORS: European Fanfold */
+_("media.na_fanfold-eur_8.5x12in");
+/* TRANSLATORS: US Fanfold */
+_("media.na_fanfold-us_11x14.875in");
+/* TRANSLATORS: Foolscap */
+_("media.na_foolscap_8.5x13in");
+/* TRANSLATORS: 8 x 13″ */
+_("media.na_govt-legal_8x13in");
+/* TRANSLATORS: 8 x 10″ */
+_("media.na_govt-letter_8x10in");
+/* TRANSLATORS: 3 x 5″ */
+_("media.na_index-3x5_3x5in");
+/* TRANSLATORS: 6 x 8″ */
+_("media.na_index-4x6-ext_6x8in");
+/* TRANSLATORS: 4 x 6″ */
+_("media.na_index-4x6_4x6in");
+/* TRANSLATORS: 5 x 8″ */
+_("media.na_index-5x8_5x8in");
+/* TRANSLATORS: Statement */
+_("media.na_invoice_5.5x8.5in");
+/* TRANSLATORS: 11 x 17″ */
+_("media.na_ledger_11x17in");
+/* TRANSLATORS: US Legal (Extra) */
+_("media.na_legal-extra_9.5x15in");
+/* TRANSLATORS: US Legal */
+_("media.na_legal_8.5x14in");
+/* TRANSLATORS: US Letter (Extra) */
+_("media.na_letter-extra_9.5x12in");
+/* TRANSLATORS: US Letter (Plus) */
+_("media.na_letter-plus_8.5x12.69in");
+/* TRANSLATORS: US Letter */
+_("media.na_letter_8.5x11in");
+/* TRANSLATORS: Envelope Monarch */
+_("media.na_monarch_3.875x7.5in");
+/* TRANSLATORS: Envelope #10 */
+_("media.na_number-10_4.125x9.5in");
+/* TRANSLATORS: Envelope #11 */
+_("media.na_number-11_4.5x10.375in");
+/* TRANSLATORS: Envelope #12 */
+_("media.na_number-12_4.75x11in");
+/* TRANSLATORS: Envelope #14 */
+_("media.na_number-14_5x11.5in");
+/* TRANSLATORS: Envelope #9 */
+_("media.na_number-9_3.875x8.875in");
+/* TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″ */
+_("media.na_oficio_8.5x13.4in");
+/* TRANSLATORS: Envelope Personal */
+_("media.na_personal_3.625x6.5in");
+/* TRANSLATORS: Quarto */
+_("media.na_quarto_8.5x10.83in");
+/* TRANSLATORS: 8.94 x 14″ */
+_("media.na_super-a_8.94x14in");
+/* TRANSLATORS: 13 x 19″ */
+_("media.na_super-b_13x19in");
+/* TRANSLATORS: 30 x 42″ */
+_("media.na_wide-format_30x42in");
+/* TRANSLATORS: 12 x 16″ */
+_("media.oe_12x16_12x16in");
+/* TRANSLATORS: 14 x 17″ */
+_("media.oe_14x17_14x17in");
+/* TRANSLATORS: 18 x 22″ */
+_("media.oe_18x22_18x22in");
+/* TRANSLATORS: 17 x 24″ */
+_("media.oe_a2plus_17x24in");
+/* TRANSLATORS: 2 x 3.5″ */
+_("media.oe_business-card_2x3.5in");
+/* TRANSLATORS: 10 x 12″ */
+_("media.oe_photo-10r_10x12in");
+/* TRANSLATORS: 20 x 24″ */
+_("media.oe_photo-20r_20x24in");
+/* TRANSLATORS: 3.5 x 5″ */
+_("media.oe_photo-l_3.5x5in");
+/* TRANSLATORS: 10 x 15″ */
+_("media.oe_photo-s10r_10x15in");
+/* TRANSLATORS: 4 x 4″ */
+_("media.oe_square-photo_4x4in");
+/* TRANSLATORS: 5 x 5″ */
+_("media.oe_square-photo_5x5in");
+/* TRANSLATORS: 184 x 260mm */
+_("media.om_16k_184x260mm");
+/* TRANSLATORS: 195 x 270mm */
+_("media.om_16k_195x270mm");
+/* TRANSLATORS: 55 x 85mm */
+_("media.om_business-card_55x85mm");
+/* TRANSLATORS: 55 x 91mm */
+_("media.om_business-card_55x91mm");
+/* TRANSLATORS: 54 x 86mm */
+_("media.om_card_54x86mm");
+/* TRANSLATORS: 275 x 395mm */
+_("media.om_dai-pa-kai_275x395mm");
+/* TRANSLATORS: 89 x 119mm */
+_("media.om_dsc-photo_89x119mm");
+/* TRANSLATORS: Folio */
+_("media.om_folio-sp_215x315mm");
+/* TRANSLATORS: Folio (Special) */
+_("media.om_folio_210x330mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Invitation */
+_("media.om_invite_220x220mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Italian */
+_("media.om_italian_110x230mm");
+/* TRANSLATORS: 198 x 275mm */
+_("media.om_juuro-ku-kai_198x275mm");
+/* TRANSLATORS: 200 x 300 */
+_("media.om_large-photo_200x300");
+/* TRANSLATORS: 130 x 180mm */
+_("media.om_medium-photo_130x180mm");
+/* TRANSLATORS: 267 x 389mm */
+_("media.om_pa-kai_267x389mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Postfix */
+_("media.om_postfix_114x229mm");
+/* TRANSLATORS: 100 x 150mm */
+_("media.om_small-photo_100x150mm");
+/* TRANSLATORS: 89 x 89mm */
+_("media.om_square-photo_89x89mm");
+/* TRANSLATORS: 100 x 200mm */
+_("media.om_wide-photo_100x200mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chinese #10 */
+_("media.prc_10_324x458mm");
+/* TRANSLATORS: Chinese 16k */
+_("media.prc_16k_146x215mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chinese #1 */
+_("media.prc_1_102x165mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chinese #2 */
+_("media.prc_2_102x176mm");
+/* TRANSLATORS: Chinese 32k */
+_("media.prc_32k_97x151mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chinese #3 */
+_("media.prc_3_125x176mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chinese #4 */
+_("media.prc_4_110x208mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chinese #5 */
+_("media.prc_5_110x220mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chinese #6 */
+_("media.prc_6_120x320mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chinese #7 */
+_("media.prc_7_160x230mm");
+/* TRANSLATORS: Envelope Chinese #8 */
+_("media.prc_8_120x309mm");
+/* TRANSLATORS: ROC 16k */
+_("media.roc_16k_7.75x10.75in");
+/* TRANSLATORS: ROC 8k */
+_("media.roc_8k_10.75x15.5in");
+/* TRANSLATORS: Multiple Document Handling */
+_("multiple-document-handling");
+/* TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies */
+_("multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies");
+/* TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies */
+_("multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies");
+/* TRANSLATORS: Single Document */
+_("multiple-document-handling.single-document");
+/* TRANSLATORS: Single Document New Sheet */
+_("multiple-document-handling.single-document-new-sheet");
+/* TRANSLATORS: Multiple Object Handling */
+_("multiple-object-handling");
+/* TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual */
+_("multiple-object-handling-actual");
+/* TRANSLATORS: Automatic */
+_("multiple-object-handling.auto");
+/* TRANSLATORS: Best Fit */
+_("multiple-object-handling.best-fit");
+/* TRANSLATORS: Best Quality */
+_("multiple-object-handling.best-quality");
+/* TRANSLATORS: Best Speed */
+_("multiple-object-handling.best-speed");
+/* TRANSLATORS: One At A Time */
+_("multiple-object-handling.one-at-a-time");
+/* TRANSLATORS: On Timeout */
+_("multiple-operation-time-out-action");
+/* TRANSLATORS: Abort Job */
+_("multiple-operation-time-out-action.abort-job");
+/* TRANSLATORS: Hold Job */
+_("multiple-operation-time-out-action.hold-job");
+/* TRANSLATORS: Process Job */
+_("multiple-operation-time-out-action.process-job");
+/* TRANSLATORS: Noise Removal */
+_("noise-removal");
+/* TRANSLATORS: Notify Attributes */
+_("notify-attributes");
+/* TRANSLATORS: Notify Charset */
+_("notify-charset");
+/* TRANSLATORS: Notify Events */
+_("notify-events");
+/* TRANSLATORS: Document Completed */
+_("notify-events.document-completed");
+/* TRANSLATORS: Document Config Changed */
+_("notify-events.document-config-changed");
+/* TRANSLATORS: Document Created */
+_("notify-events.document-created");
+/* TRANSLATORS: Document Fetchable */
+_("notify-events.document-fetchable");
+/* TRANSLATORS: Document State Changed */
+_("notify-events.document-state-changed");
+/* TRANSLATORS: Document Stopped */
+_("notify-events.document-stopped");
+/* TRANSLATORS: Job Completed */
+_("notify-events.job-completed");
+/* TRANSLATORS: Job Config Changed */
+_("notify-events.job-config-changed");
+/* TRANSLATORS: Job Created */
+_("notify-events.job-created");
+/* TRANSLATORS: Job Fetchable */
+_("notify-events.job-fetchable");
+/* TRANSLATORS: Job Progress */
+_("notify-events.job-progress");
+/* TRANSLATORS: Job State Changed */
+_("notify-events.job-state-changed");
+/* TRANSLATORS: Job Stopped */
+_("notify-events.job-stopped");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("notify-events.none");
+/* TRANSLATORS: Printer Config Changed */
+_("notify-events.printer-config-changed");
+/* TRANSLATORS: Printer Finishings Changed */
+_("notify-events.printer-finishings-changed");
+/* TRANSLATORS: Printer Media Changed */
+_("notify-events.printer-media-changed");
+/* TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed */
+_("notify-events.printer-queue-order-changed");
+/* TRANSLATORS: Printer Restarted */
+_("notify-events.printer-restarted");
+/* TRANSLATORS: Printer Shutdown */
+_("notify-events.printer-shutdown");
+/* TRANSLATORS: Printer State Changed */
+_("notify-events.printer-state-changed");
+/* TRANSLATORS: Printer Stopped */
+_("notify-events.printer-stopped");
+/* TRANSLATORS: Notify Get Interval */
+_("notify-get-interval");
+/* TRANSLATORS: Notify Lease Duration */
+_("notify-lease-duration");
+/* TRANSLATORS: Notify Natural Language */
+_("notify-natural-language");
+/* TRANSLATORS: Notify Pull Method */
+_("notify-pull-method");
+/* TRANSLATORS: Notify Recipient */
+_("notify-recipient-uri");
+/* TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers */
+_("notify-sequence-numbers");
+/* TRANSLATORS: Notify Subscription Ids */
+_("notify-subscription-ids");
+/* TRANSLATORS: Notify Time Interval */
+_("notify-time-interval");
+/* TRANSLATORS: Notify User Data */
+_("notify-user-data");
+/* TRANSLATORS: Notify Wait */
+_("notify-wait");
+/* TRANSLATORS: Number Of Retries */
+_("number-of-retries");
+/* TRANSLATORS: Number-Up */
+_("number-up");
+/* TRANSLATORS: Object Offset */
+_("object-offset");
+/* TRANSLATORS: Object Size */
+_("object-size");
+/* TRANSLATORS: Organization Name */
+_("organization-name");
+/* TRANSLATORS: Orientation */
+_("orientation-requested");
+/* TRANSLATORS: Portrait */
+_("orientation-requested.3");
+/* TRANSLATORS: Landscape */
+_("orientation-requested.4");
+/* TRANSLATORS: Reverse Landscape */
+_("orientation-requested.5");
+/* TRANSLATORS: Reverse Portrait */
+_("orientation-requested.6");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("orientation-requested.7");
+/* TRANSLATORS: Scanned Image Options */
+_("output-attributes");
+/* TRANSLATORS: Output Tray */
+_("output-bin");
+/* TRANSLATORS: Automatic */
+_("output-bin.auto");
+/* TRANSLATORS: Bottom */
+_("output-bin.bottom");
+/* TRANSLATORS: Center */
+_("output-bin.center");
+/* TRANSLATORS: Face Down */
+_("output-bin.face-down");
+/* TRANSLATORS: Face Up */
+_("output-bin.face-up");
+/* TRANSLATORS: Large Capacity */
+_("output-bin.large-capacity");
+/* TRANSLATORS: Left */
+_("output-bin.left");
+/* TRANSLATORS: Mailbox 1 */
+_("output-bin.mailbox-1");
+/* TRANSLATORS: Mailbox 10 */
+_("output-bin.mailbox-10");
+/* TRANSLATORS: Mailbox 2 */
+_("output-bin.mailbox-2");
+/* TRANSLATORS: Mailbox 3 */
+_("output-bin.mailbox-3");
+/* TRANSLATORS: Mailbox 4 */
+_("output-bin.mailbox-4");
+/* TRANSLATORS: Mailbox 5 */
+_("output-bin.mailbox-5");
+/* TRANSLATORS: Mailbox 6 */
+_("output-bin.mailbox-6");
+/* TRANSLATORS: Mailbox 7 */
+_("output-bin.mailbox-7");
+/* TRANSLATORS: Mailbox 8 */
+_("output-bin.mailbox-8");
+/* TRANSLATORS: Mailbox 9 */
+_("output-bin.mailbox-9");
+/* TRANSLATORS: Middle */
+_("output-bin.middle");
+/* TRANSLATORS: My Mailbox */
+_("output-bin.my-mailbox");
+/* TRANSLATORS: Rear */
+_("output-bin.rear");
+/* TRANSLATORS: Right */
+_("output-bin.right");
+/* TRANSLATORS: Side */
+_("output-bin.side");
+/* TRANSLATORS: Stacker 1 */
+_("output-bin.stacker-1");
+/* TRANSLATORS: Stacker 10 */
+_("output-bin.stacker-10");
+/* TRANSLATORS: Stacker 2 */
+_("output-bin.stacker-2");
+/* TRANSLATORS: Stacker 3 */
+_("output-bin.stacker-3");
+/* TRANSLATORS: Stacker 4 */
+_("output-bin.stacker-4");
+/* TRANSLATORS: Stacker 5 */
+_("output-bin.stacker-5");
+/* TRANSLATORS: Stacker 6 */
+_("output-bin.stacker-6");
+/* TRANSLATORS: Stacker 7 */
+_("output-bin.stacker-7");
+/* TRANSLATORS: Stacker 8 */
+_("output-bin.stacker-8");
+/* TRANSLATORS: Stacker 9 */
+_("output-bin.stacker-9");
+/* TRANSLATORS: Top */
+_("output-bin.top");
+/* TRANSLATORS: Tray 1 */
+_("output-bin.tray-1");
+/* TRANSLATORS: Tray 10 */
+_("output-bin.tray-10");
+/* TRANSLATORS: Tray 2 */
+_("output-bin.tray-2");
+/* TRANSLATORS: Tray 3 */
+_("output-bin.tray-3");
+/* TRANSLATORS: Tray 4 */
+_("output-bin.tray-4");
+/* TRANSLATORS: Tray 5 */
+_("output-bin.tray-5");
+/* TRANSLATORS: Tray 6 */
+_("output-bin.tray-6");
+/* TRANSLATORS: Tray 7 */
+_("output-bin.tray-7");
+/* TRANSLATORS: Tray 8 */
+_("output-bin.tray-8");
+/* TRANSLATORS: Tray 9 */
+_("output-bin.tray-9");
+/* TRANSLATORS: Scanned Image Quality */
+_("output-compression-quality-factor");
+/* TRANSLATORS: Page Delivery */
+_("page-delivery");
+/* TRANSLATORS: Reverse Order Face-down */
+_("page-delivery.reverse-order-face-down");
+/* TRANSLATORS: Reverse Order Face-up */
+_("page-delivery.reverse-order-face-up");
+/* TRANSLATORS: Same Order Face-down */
+_("page-delivery.same-order-face-down");
+/* TRANSLATORS: Same Order Face-up */
+_("page-delivery.same-order-face-up");
+/* TRANSLATORS: System Specified */
+_("page-delivery.system-specified");
+/* TRANSLATORS: Page Order Received */
+_("page-order-received");
+/* TRANSLATORS: 1 To N */
+_("page-order-received.1-to-n-order");
+/* TRANSLATORS: N To 1 */
+_("page-order-received.n-to-1-order");
+/* TRANSLATORS: Page Ranges */
+_("page-ranges");
+/* TRANSLATORS: Pages */
+_("pages");
+/* TRANSLATORS: Pages Per Subset */
+_("pages-per-subset");
+/* TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side */
+_("pclm-raster-back-side");
+/* TRANSLATORS: Flipped */
+_("pclm-raster-back-side.flipped");
+/* TRANSLATORS: Normal */
+_("pclm-raster-back-side.normal");
+/* TRANSLATORS: Rotated */
+_("pclm-raster-back-side.rotated");
+/* TRANSLATORS: Pclm Source Resolution */
+_("pclm-source-resolution");
+/* TRANSLATORS: Platform Shape */
+_("platform-shape");
+/* TRANSLATORS: Round */
+_("platform-shape.ellipse");
+/* TRANSLATORS: Rectangle */
+_("platform-shape.rectangle");
+/* TRANSLATORS: Platform Temperature */
+_("platform-temperature");
+/* TRANSLATORS: Post-dial String */
+_("post-dial-string");
+/* TRANSLATORS: Pre-dial String */
+_("pre-dial-string");
+/* TRANSLATORS: Number-Up Layout */
+_("presentation-direction-number-up");
+/* TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left */
+_("presentation-direction-number-up.tobottom-toleft");
+/* TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right */
+_("presentation-direction-number-up.tobottom-toright");
+/* TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom */
+_("presentation-direction-number-up.toleft-tobottom");
+/* TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top */
+_("presentation-direction-number-up.toleft-totop");
+/* TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom */
+_("presentation-direction-number-up.toright-tobottom");
+/* TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top */
+_("presentation-direction-number-up.toright-totop");
+/* TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left */
+_("presentation-direction-number-up.totop-toleft");
+/* TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right */
+_("presentation-direction-number-up.totop-toright");
+/* TRANSLATORS: Print Accuracy */
+_("print-accuracy");
+/* TRANSLATORS: Print Base */
+_("print-base");
+/* TRANSLATORS: Print Base Actual */
+_("print-base-actual");
+/* TRANSLATORS: Brim */
+_("print-base.brim");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("print-base.none");
+/* TRANSLATORS: Raft */
+_("print-base.raft");
+/* TRANSLATORS: Skirt */
+_("print-base.skirt");
+/* TRANSLATORS: Standard */
+_("print-base.standard");
+/* TRANSLATORS: Print Color Mode */
+_("print-color-mode");
+/* TRANSLATORS: Automatic */
+_("print-color-mode.auto");
+/* TRANSLATORS: Auto Monochrome */
+_("print-color-mode.auto-monochrome");
+/* TRANSLATORS: Text */
+_("print-color-mode.bi-level");
+/* TRANSLATORS: Color */
+_("print-color-mode.color");
+/* TRANSLATORS: Highlight */
+_("print-color-mode.highlight");
+/* TRANSLATORS: Monochrome */
+_("print-color-mode.monochrome");
+/* TRANSLATORS: Process Text */
+_("print-color-mode.process-bi-level");
+/* TRANSLATORS: Process Monochrome */
+_("print-color-mode.process-monochrome");
+/* TRANSLATORS: Print Optimization */
+_("print-content-optimize");
+/* TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual */
+_("print-content-optimize-actual");
+/* TRANSLATORS: Automatic */
+_("print-content-optimize.auto");
+/* TRANSLATORS: Graphics */
+_("print-content-optimize.graphic");
+/* TRANSLATORS: Graphics */
+_("print-content-optimize.graphics");
+/* TRANSLATORS: Photo */
+_("print-content-optimize.photo");
+/* TRANSLATORS: Text */
+_("print-content-optimize.text");
+/* TRANSLATORS: Text and Graphics */
+_("print-content-optimize.text-and-graphic");
+/* TRANSLATORS: Text And Graphics */
+_("print-content-optimize.text-and-graphics");
+/* TRANSLATORS: Print Objects */
+_("print-objects");
+/* TRANSLATORS: Print Quality */
+_("print-quality");
+/* TRANSLATORS: Draft */
+_("print-quality.3");
+/* TRANSLATORS: Normal */
+_("print-quality.4");
+/* TRANSLATORS: High */
+_("print-quality.5");
+/* TRANSLATORS: Print Rendering Intent */
+_("print-rendering-intent");
+/* TRANSLATORS: Absolute */
+_("print-rendering-intent.absolute");
+/* TRANSLATORS: Automatic */
+_("print-rendering-intent.auto");
+/* TRANSLATORS: Perceptual */
+_("print-rendering-intent.perceptual");
+/* TRANSLATORS: Relative */
+_("print-rendering-intent.relative");
+/* TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation */
+_("print-rendering-intent.relative-bpc");
+/* TRANSLATORS: Saturation */
+_("print-rendering-intent.saturation");
+/* TRANSLATORS: Print Scaling */
+_("print-scaling");
+/* TRANSLATORS: Automatic */
+_("print-scaling.auto");
+/* TRANSLATORS: Auto-fit */
+_("print-scaling.auto-fit");
+/* TRANSLATORS: Fill */
+_("print-scaling.fill");
+/* TRANSLATORS: Fit */
+_("print-scaling.fit");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("print-scaling.none");
+/* TRANSLATORS: Print Supports */
+_("print-supports");
+/* TRANSLATORS: Print Supports Actual */
+_("print-supports-actual");
+/* TRANSLATORS: With Specified Material */
+_("print-supports.material");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("print-supports.none");
+/* TRANSLATORS: Standard */
+_("print-supports.standard");
+/* TRANSLATORS: Printer Kind */
+_("printer-kind");
+/* TRANSLATORS: Disc */
+_("printer-kind.disc");
+/* TRANSLATORS: Document */
+_("printer-kind.document");
+/* TRANSLATORS: Envelope */
+_("printer-kind.envelope");
+/* TRANSLATORS: Label */
+_("printer-kind.label");
+/* TRANSLATORS: Large Format */
+_("printer-kind.large-format");
+/* TRANSLATORS: Photo */
+_("printer-kind.photo");
+/* TRANSLATORS: Postcard */
+_("printer-kind.postcard");
+/* TRANSLATORS: Receipt */
+_("printer-kind.receipt");
+/* TRANSLATORS: Roll */
+_("printer-kind.roll");
+/* TRANSLATORS: Message From Operator */
+_("printer-message-from-operator");
+/* TRANSLATORS: Print Resolution */
+_("printer-resolution");
+/* TRANSLATORS: Printer State */
+_("printer-state");
+/* TRANSLATORS: Detailed Printer State */
+_("printer-state-reasons");
+/* TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed */
+_("printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry");
+/* TRANSLATORS: Bander Added */
+_("printer-state-reasons.bander-added");
+/* TRANSLATORS: Bander Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.bander-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Bander Almost Full */
+_("printer-state-reasons.bander-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Bander At Limit */
+_("printer-state-reasons.bander-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Bander Closed */
+_("printer-state-reasons.bander-closed");
+/* TRANSLATORS: Bander Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.bander-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Bander Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.bander-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Bander Cover Open */
+_("printer-state-reasons.bander-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Bander Empty */
+_("printer-state-reasons.bander-empty");
+/* TRANSLATORS: Bander Full */
+_("printer-state-reasons.bander-full");
+/* TRANSLATORS: Bander Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.bander-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Bander Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.bander-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Bander Jam */
+_("printer-state-reasons.bander-jam");
+/* TRANSLATORS: Bander Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.bander-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Bander Life Over */
+_("printer-state-reasons.bander-life-over");
+/* TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.bander-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Bander Missing */
+_("printer-state-reasons.bander-missing");
+/* TRANSLATORS: Bander Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.bander-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Bander Near Limit */
+_("printer-state-reasons.bander-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Bander Offline */
+_("printer-state-reasons.bander-offline");
+/* TRANSLATORS: Bander Opened */
+_("printer-state-reasons.bander-opened");
+/* TRANSLATORS: Bander Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.bander-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Bander Power Saver */
+_("printer-state-reasons.bander-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.bander-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.bander-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Bander Removed */
+_("printer-state-reasons.bander-removed");
+/* TRANSLATORS: Bander Resource Added */
+_("printer-state-reasons.bander-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Bander Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.bander-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.bander-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Bander Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.bander-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Bander Turned Off */
+_("printer-state-reasons.bander-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Bander Turned On */
+_("printer-state-reasons.bander-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Bander Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.bander-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Bander Warming Up */
+_("printer-state-reasons.bander-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Binder Added */
+_("printer-state-reasons.binder-added");
+/* TRANSLATORS: Binder Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.binder-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Binder Almost Full */
+_("printer-state-reasons.binder-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Binder At Limit */
+_("printer-state-reasons.binder-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Binder Closed */
+_("printer-state-reasons.binder-closed");
+/* TRANSLATORS: Binder Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.binder-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Binder Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.binder-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Binder Cover Open */
+_("printer-state-reasons.binder-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Binder Empty */
+_("printer-state-reasons.binder-empty");
+/* TRANSLATORS: Binder Full */
+_("printer-state-reasons.binder-full");
+/* TRANSLATORS: Binder Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.binder-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Binder Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.binder-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Binder Jam */
+_("printer-state-reasons.binder-jam");
+/* TRANSLATORS: Binder Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.binder-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Binder Life Over */
+_("printer-state-reasons.binder-life-over");
+/* TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.binder-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Binder Missing */
+_("printer-state-reasons.binder-missing");
+/* TRANSLATORS: Binder Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.binder-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Binder Near Limit */
+_("printer-state-reasons.binder-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Binder Offline */
+_("printer-state-reasons.binder-offline");
+/* TRANSLATORS: Binder Opened */
+_("printer-state-reasons.binder-opened");
+/* TRANSLATORS: Binder Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.binder-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Binder Power Saver */
+_("printer-state-reasons.binder-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.binder-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.binder-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Binder Removed */
+_("printer-state-reasons.binder-removed");
+/* TRANSLATORS: Binder Resource Added */
+_("printer-state-reasons.binder-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Binder Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.binder-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.binder-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Binder Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.binder-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Binder Turned Off */
+_("printer-state-reasons.binder-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Binder Turned On */
+_("printer-state-reasons.binder-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Binder Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.binder-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Binder Warming Up */
+_("printer-state-reasons.binder-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Camera Failure */
+_("printer-state-reasons.camera-failure");
+/* TRANSLATORS: Chamber Cooling */
+_("printer-state-reasons.chamber-cooling");
+/* TRANSLATORS: Chamber Failure */
+_("printer-state-reasons.chamber-failure");
+/* TRANSLATORS: Chamber Heating */
+_("printer-state-reasons.chamber-heating");
+/* TRANSLATORS: Chamber Temperature High */
+_("printer-state-reasons.chamber-temperature-high");
+/* TRANSLATORS: Chamber Temperature Low */
+_("printer-state-reasons.chamber-temperature-low");
+/* TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Cleaner Life Over */
+_("printer-state-reasons.cleaner-life-over");
+/* TRANSLATORS: Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Connecting To Device */
+_("printer-state-reasons.connecting-to-device");
+/* TRANSLATORS: Cover Open */
+_("printer-state-reasons.cover-open");
+/* TRANSLATORS: Deactivated */
+_("printer-state-reasons.deactivated");
+/* TRANSLATORS: Developer Empty */
+_("printer-state-reasons.developer-empty");
+/* TRANSLATORS: Developer Low */
+_("printer-state-reasons.developer-low");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Added */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-added");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter At Limit */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Closed */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-closed");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Empty */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-empty");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Full */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-full");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Jam */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-jam");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Life Over */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-life-over");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Missing */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-missing");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Offline */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-offline");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Opened */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-opened");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Removed */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-removed");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Turned On */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up */
+_("printer-state-reasons.die-cutter-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Door Open */
+_("printer-state-reasons.door-open");
+/* TRANSLATORS: Extruder Cooling */
+_("printer-state-reasons.extruder-cooling");
+/* TRANSLATORS: Extruder Failure */
+_("printer-state-reasons.extruder-failure");
+/* TRANSLATORS: Extruder Heating */
+_("printer-state-reasons.extruder-heating");
+/* TRANSLATORS: Extruder Jam */
+_("printer-state-reasons.extruder-jam");
+/* TRANSLATORS: Extruder Temperature High */
+_("printer-state-reasons.extruder-temperature-high");
+/* TRANSLATORS: Extruder Temperature Low */
+_("printer-state-reasons.extruder-temperature-low");
+/* TRANSLATORS: Fan Failure */
+_("printer-state-reasons.fan-failure");
+/* TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Fax Modem Life Over */
+_("printer-state-reasons.fax-modem-life-over");
+/* TRANSLATORS: Fax Modem Missing */
+_("printer-state-reasons.fax-modem-missing");
+/* TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off */
+_("printer-state-reasons.fax-modem-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Fax Modem Turned On */
+_("printer-state-reasons.fax-modem-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Folder Added */
+_("printer-state-reasons.folder-added");
+/* TRANSLATORS: Folder Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.folder-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Folder Almost Full */
+_("printer-state-reasons.folder-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Folder At Limit */
+_("printer-state-reasons.folder-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Folder Closed */
+_("printer-state-reasons.folder-closed");
+/* TRANSLATORS: Folder Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.folder-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Folder Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.folder-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Folder Cover Open */
+_("printer-state-reasons.folder-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Folder Empty */
+_("printer-state-reasons.folder-empty");
+/* TRANSLATORS: Folder Full */
+_("printer-state-reasons.folder-full");
+/* TRANSLATORS: Folder Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.folder-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Folder Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.folder-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Folder Jam */
+_("printer-state-reasons.folder-jam");
+/* TRANSLATORS: Folder Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.folder-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Folder Life Over */
+_("printer-state-reasons.folder-life-over");
+/* TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.folder-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Folder Missing */
+_("printer-state-reasons.folder-missing");
+/* TRANSLATORS: Folder Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.folder-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Folder Near Limit */
+_("printer-state-reasons.folder-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Folder Offline */
+_("printer-state-reasons.folder-offline");
+/* TRANSLATORS: Folder Opened */
+_("printer-state-reasons.folder-opened");
+/* TRANSLATORS: Folder Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.folder-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Folder Power Saver */
+_("printer-state-reasons.folder-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.folder-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.folder-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Folder Removed */
+_("printer-state-reasons.folder-removed");
+/* TRANSLATORS: Folder Resource Added */
+_("printer-state-reasons.folder-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Folder Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.folder-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.folder-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Folder Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.folder-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Folder Turned Off */
+_("printer-state-reasons.folder-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Folder Turned On */
+_("printer-state-reasons.folder-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Folder Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.folder-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Folder Warming Up */
+_("printer-state-reasons.folder-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Fuser temperature high */
+_("printer-state-reasons.fuser-over-temp");
+/* TRANSLATORS: Fuser temperature low */
+_("printer-state-reasons.fuser-under-temp");
+/* TRANSLATORS: Hold New Jobs */
+_("printer-state-reasons.hold-new-jobs");
+/* TRANSLATORS: Identify Printer */
+_("printer-state-reasons.identify-printer-requested");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Added */
+_("printer-state-reasons.imprinter-added");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.imprinter-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Almost Full */
+_("printer-state-reasons.imprinter-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Imprinter At Limit */
+_("printer-state-reasons.imprinter-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Closed */
+_("printer-state-reasons.imprinter-closed");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.imprinter-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.imprinter-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Cover Open */
+_("printer-state-reasons.imprinter-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Empty */
+_("printer-state-reasons.imprinter-empty");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Full */
+_("printer-state-reasons.imprinter-full");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.imprinter-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Jam */
+_("printer-state-reasons.imprinter-jam");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Life Over */
+_("printer-state-reasons.imprinter-life-over");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Missing */
+_("printer-state-reasons.imprinter-missing");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.imprinter-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Near Limit */
+_("printer-state-reasons.imprinter-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Offline */
+_("printer-state-reasons.imprinter-offline");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Opened */
+_("printer-state-reasons.imprinter-opened");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.imprinter-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Power Saver */
+_("printer-state-reasons.imprinter-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Removed */
+_("printer-state-reasons.imprinter-removed");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Resource Added */
+_("printer-state-reasons.imprinter-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.imprinter-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.imprinter-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Turned Off */
+_("printer-state-reasons.imprinter-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Turned On */
+_("printer-state-reasons.imprinter-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.imprinter-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Imprinter Warming Up */
+_("printer-state-reasons.imprinter-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected */
+_("printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected");
+/* TRANSLATORS: Input Manual Input Request */
+_("printer-state-reasons.input-manual-input-request");
+/* TRANSLATORS: Input Media Color Change */
+_("printer-state-reasons.input-media-color-change");
+/* TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change */
+_("printer-state-reasons.input-media-form-parts-change");
+/* TRANSLATORS: Input Media Size Change */
+_("printer-state-reasons.input-media-size-change");
+/* TRANSLATORS: Input Media Tray Failure */
+_("printer-state-reasons.input-media-tray-failure");
+/* TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error */
+_("printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error");
+/* TRANSLATORS: Input Media Tray Jam */
+_("printer-state-reasons.input-media-tray-jam");
+/* TRANSLATORS: Input Media Type Change */
+_("printer-state-reasons.input-media-type-change");
+/* TRANSLATORS: Input Media Weight Change */
+_("printer-state-reasons.input-media-weight-change");
+/* TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure */
+_("printer-state-reasons.input-pick-roller-failure");
+/* TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over */
+_("printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over");
+/* TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn */
+_("printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn");
+/* TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing */
+_("printer-state-reasons.input-pick-roller-missing");
+/* TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure */
+_("printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure");
+/* TRANSLATORS: Paper tray is missing */
+_("printer-state-reasons.input-tray-missing");
+/* TRANSLATORS: Input Tray Position Failure */
+_("printer-state-reasons.input-tray-position-failure");
+/* TRANSLATORS: Inserter Added */
+_("printer-state-reasons.inserter-added");
+/* TRANSLATORS: Inserter Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.inserter-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Inserter Almost Full */
+_("printer-state-reasons.inserter-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Inserter At Limit */
+_("printer-state-reasons.inserter-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Inserter Closed */
+_("printer-state-reasons.inserter-closed");
+/* TRANSLATORS: Inserter Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.inserter-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Inserter Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.inserter-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Inserter Cover Open */
+_("printer-state-reasons.inserter-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Inserter Empty */
+_("printer-state-reasons.inserter-empty");
+/* TRANSLATORS: Inserter Full */
+_("printer-state-reasons.inserter-full");
+/* TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.inserter-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Inserter Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.inserter-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Inserter Jam */
+_("printer-state-reasons.inserter-jam");
+/* TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.inserter-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Inserter Life Over */
+_("printer-state-reasons.inserter-life-over");
+/* TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Inserter Missing */
+_("printer-state-reasons.inserter-missing");
+/* TRANSLATORS: Inserter Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.inserter-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Inserter Near Limit */
+_("printer-state-reasons.inserter-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Inserter Offline */
+_("printer-state-reasons.inserter-offline");
+/* TRANSLATORS: Inserter Opened */
+_("printer-state-reasons.inserter-opened");
+/* TRANSLATORS: Inserter Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.inserter-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Inserter Power Saver */
+_("printer-state-reasons.inserter-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Inserter Removed */
+_("printer-state-reasons.inserter-removed");
+/* TRANSLATORS: Inserter Resource Added */
+_("printer-state-reasons.inserter-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Inserter Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.inserter-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Inserter Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.inserter-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Inserter Turned Off */
+_("printer-state-reasons.inserter-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Inserter Turned On */
+_("printer-state-reasons.inserter-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Inserter Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.inserter-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Inserter Warming Up */
+_("printer-state-reasons.inserter-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added */
+_("printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added");
+/* TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed */
+_("printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted");
+/* TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered */
+_("printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered");
+/* TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease */
+_("printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease");
+/* TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase */
+_("printer-state-reasons.interpreter-memory-increase");
+/* TRANSLATORS: Interpreter Resource Added */
+_("printer-state-reasons.interpreter-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted */
+_("printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted");
+/* TRANSLATORS: Printer resource unavailable */
+_("printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable");
+/* TRANSLATORS: Lamp At End of Life */
+_("printer-state-reasons.lamp-at-eol");
+/* TRANSLATORS: Lamp Failure */
+_("printer-state-reasons.lamp-failure");
+/* TRANSLATORS: Lamp Near End of Life */
+_("printer-state-reasons.lamp-near-eol");
+/* TRANSLATORS: Laser At End of Life */
+_("printer-state-reasons.laser-at-eol");
+/* TRANSLATORS: Laser Failure */
+_("printer-state-reasons.laser-failure");
+/* TRANSLATORS: Laser Near End of Life */
+_("printer-state-reasons.laser-near-eol");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Added */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-added");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Closed */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-closed");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Empty */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-empty");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Full */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-full");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Jam */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-jam");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-life-over");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Missing */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-missing");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Offline */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-offline");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Opened */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-opened");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Removed */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-removed");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up */
+_("printer-state-reasons.make-envelope-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality */
+_("printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality");
+/* TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing */
+_("printer-state-reasons.marker-cleaner-missing");
+/* TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Marker Developer Empty */
+_("printer-state-reasons.marker-developer-empty");
+/* TRANSLATORS: Marker Developer Missing */
+_("printer-state-reasons.marker-developer-missing");
+/* TRANSLATORS: Marker Fuser Missing */
+_("printer-state-reasons.marker-fuser-missing");
+/* TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Marker Ink Empty */
+_("printer-state-reasons.marker-ink-empty");
+/* TRANSLATORS: Marker Ink Missing */
+_("printer-state-reasons.marker-ink-missing");
+/* TRANSLATORS: Marker Opc Missing */
+_("printer-state-reasons.marker-opc-missing");
+/* TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty */
+_("printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty");
+/* TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing */
+_("printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing");
+/* TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Ink/toner empty */
+_("printer-state-reasons.marker-supply-empty");
+/* TRANSLATORS: Ink/toner low */
+_("printer-state-reasons.marker-supply-low");
+/* TRANSLATORS: Marker Supply Missing */
+_("printer-state-reasons.marker-supply-missing");
+/* TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing */
+_("printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing");
+/* TRANSLATORS: Marker Toner Missing */
+_("printer-state-reasons.marker-toner-missing");
+/* TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full */
+_("printer-state-reasons.marker-waste-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full */
+_("printer-state-reasons.marker-waste-full");
+/* TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full */
+_("printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full */
+_("printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full");
+/* TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing */
+_("printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing");
+/* TRANSLATORS: Marker Waste Missing */
+_("printer-state-reasons.marker-waste-missing");
+/* TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full */
+_("printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full */
+_("printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full");
+/* TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing */
+_("printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing");
+/* TRANSLATORS: Material Empty */
+_("printer-state-reasons.material-empty");
+/* TRANSLATORS: Material Low */
+_("printer-state-reasons.material-low");
+/* TRANSLATORS: Material Needed */
+_("printer-state-reasons.material-needed");
+/* TRANSLATORS: Media Drying */
+_("printer-state-reasons.media-drying");
+/* TRANSLATORS: Paper tray is empty */
+_("printer-state-reasons.media-empty");
+/* TRANSLATORS: Paper jam */
+_("printer-state-reasons.media-jam");
+/* TRANSLATORS: Paper tray is almost empty */
+_("printer-state-reasons.media-low");
+/* TRANSLATORS: Load paper */
+_("printer-state-reasons.media-needed");
+/* TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing */
+_("printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected");
+/* TRANSLATORS: Media Path Failure */
+_("printer-state-reasons.media-path-failure");
+/* TRANSLATORS: Media Path Input Empty */
+_("printer-state-reasons.media-path-input-empty");
+/* TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error */
+_("printer-state-reasons.media-path-input-feed-error");
+/* TRANSLATORS: Media Path Input Jam */
+_("printer-state-reasons.media-path-input-jam");
+/* TRANSLATORS: Media Path Input Request */
+_("printer-state-reasons.media-path-input-request");
+/* TRANSLATORS: Media Path Jam */
+_("printer-state-reasons.media-path-jam");
+/* TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full */
+_("printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full */
+_("printer-state-reasons.media-path-media-tray-full");
+/* TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing */
+_("printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing");
+/* TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error */
+_("printer-state-reasons.media-path-output-feed-error");
+/* TRANSLATORS: Media Path Output Full */
+_("printer-state-reasons.media-path-output-full");
+/* TRANSLATORS: Media Path Output Jam */
+_("printer-state-reasons.media-path-output-jam");
+/* TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure */
+_("printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure");
+/* TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over */
+_("printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over");
+/* TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn */
+_("printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn");
+/* TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing */
+_("printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing");
+/* TRANSLATORS: Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Printer going offline */
+_("printer-state-reasons.moving-to-paused");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("printer-state-reasons.none");
+/* TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over */
+_("printer-state-reasons.opc-life-over");
+/* TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life */
+_("printer-state-reasons.opc-near-eol");
+/* TRANSLATORS: Check the printer for errors */
+_("printer-state-reasons.other");
+/* TRANSLATORS: Output bin is almost full */
+_("printer-state-reasons.output-area-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Output bin is full */
+_("printer-state-reasons.output-area-full");
+/* TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure */
+_("printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure");
+/* TRANSLATORS: Output Media Tray Failure */
+_("printer-state-reasons.output-media-tray-failure");
+/* TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error */
+_("printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error");
+/* TRANSLATORS: Output Media Tray Jam */
+_("printer-state-reasons.output-media-tray-jam");
+/* TRANSLATORS: Output tray is missing */
+_("printer-state-reasons.output-tray-missing");
+/* TRANSLATORS: Paused */
+_("printer-state-reasons.paused");
+/* TRANSLATORS: Perforater Added */
+_("printer-state-reasons.perforater-added");
+/* TRANSLATORS: Perforater Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.perforater-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Perforater Almost Full */
+_("printer-state-reasons.perforater-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Perforater At Limit */
+_("printer-state-reasons.perforater-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Perforater Closed */
+_("printer-state-reasons.perforater-closed");
+/* TRANSLATORS: Perforater Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.perforater-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Perforater Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.perforater-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Perforater Cover Open */
+_("printer-state-reasons.perforater-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Perforater Empty */
+_("printer-state-reasons.perforater-empty");
+/* TRANSLATORS: Perforater Full */
+_("printer-state-reasons.perforater-full");
+/* TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.perforater-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Perforater Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.perforater-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Perforater Jam */
+_("printer-state-reasons.perforater-jam");
+/* TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.perforater-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Perforater Life Over */
+_("printer-state-reasons.perforater-life-over");
+/* TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Perforater Missing */
+_("printer-state-reasons.perforater-missing");
+/* TRANSLATORS: Perforater Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.perforater-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Perforater Near Limit */
+_("printer-state-reasons.perforater-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Perforater Offline */
+_("printer-state-reasons.perforater-offline");
+/* TRANSLATORS: Perforater Opened */
+_("printer-state-reasons.perforater-opened");
+/* TRANSLATORS: Perforater Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.perforater-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Perforater Power Saver */
+_("printer-state-reasons.perforater-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Perforater Removed */
+_("printer-state-reasons.perforater-removed");
+/* TRANSLATORS: Perforater Resource Added */
+_("printer-state-reasons.perforater-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Perforater Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.perforater-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Perforater Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.perforater-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Perforater Turned Off */
+_("printer-state-reasons.perforater-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Perforater Turned On */
+_("printer-state-reasons.perforater-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Perforater Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.perforater-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Perforater Warming Up */
+_("printer-state-reasons.perforater-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Platform Cooling */
+_("printer-state-reasons.platform-cooling");
+/* TRANSLATORS: Platform Failure */
+_("printer-state-reasons.platform-failure");
+/* TRANSLATORS: Platform Heating */
+_("printer-state-reasons.platform-heating");
+/* TRANSLATORS: Platform Temperature High */
+_("printer-state-reasons.platform-temperature-high");
+/* TRANSLATORS: Platform Temperature Low */
+_("printer-state-reasons.platform-temperature-low");
+/* TRANSLATORS: Power Down */
+_("printer-state-reasons.power-down");
+/* TRANSLATORS: Power Up */
+_("printer-state-reasons.power-up");
+/* TRANSLATORS: Printer Reset Manually */
+_("printer-state-reasons.printer-manual-reset");
+/* TRANSLATORS: Printer Reset Remotely */
+_("printer-state-reasons.printer-nms-reset");
+/* TRANSLATORS: Printer Ready To Print */
+_("printer-state-reasons.printer-ready-to-print");
+/* TRANSLATORS: Puncher Added */
+_("printer-state-reasons.puncher-added");
+/* TRANSLATORS: Puncher Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.puncher-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Puncher Almost Full */
+_("printer-state-reasons.puncher-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Puncher At Limit */
+_("printer-state-reasons.puncher-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Puncher Closed */
+_("printer-state-reasons.puncher-closed");
+/* TRANSLATORS: Puncher Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.puncher-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Puncher Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.puncher-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Puncher Cover Open */
+_("printer-state-reasons.puncher-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Puncher Empty */
+_("printer-state-reasons.puncher-empty");
+/* TRANSLATORS: Puncher Full */
+_("printer-state-reasons.puncher-full");
+/* TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.puncher-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Puncher Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.puncher-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Puncher Jam */
+_("printer-state-reasons.puncher-jam");
+/* TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.puncher-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Puncher Life Over */
+_("printer-state-reasons.puncher-life-over");
+/* TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Puncher Missing */
+_("printer-state-reasons.puncher-missing");
+/* TRANSLATORS: Puncher Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.puncher-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Puncher Near Limit */
+_("printer-state-reasons.puncher-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Puncher Offline */
+_("printer-state-reasons.puncher-offline");
+/* TRANSLATORS: Puncher Opened */
+_("printer-state-reasons.puncher-opened");
+/* TRANSLATORS: Puncher Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.puncher-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Puncher Power Saver */
+_("printer-state-reasons.puncher-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Puncher Removed */
+_("printer-state-reasons.puncher-removed");
+/* TRANSLATORS: Puncher Resource Added */
+_("printer-state-reasons.puncher-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Puncher Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.puncher-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Puncher Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.puncher-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Puncher Turned Off */
+_("printer-state-reasons.puncher-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Puncher Turned On */
+_("printer-state-reasons.puncher-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Puncher Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.puncher-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Puncher Warming Up */
+_("printer-state-reasons.puncher-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Added */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-added");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Closed */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-closed");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Empty */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-empty");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Full */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-full");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Jam */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-jam");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-life-over");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Missing */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-missing");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Offline */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-offline");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Opened */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-opened");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Removed */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-removed");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up */
+_("printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Added */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-added");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-closed");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-empty");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Full */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-full");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-jam");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-missing");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-offline");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-opened");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-removed");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up */
+_("printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Printer offline */
+_("printer-state-reasons.shutdown");
+/* TRANSLATORS: Slitter Added */
+_("printer-state-reasons.slitter-added");
+/* TRANSLATORS: Slitter Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.slitter-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Slitter Almost Full */
+_("printer-state-reasons.slitter-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Slitter At Limit */
+_("printer-state-reasons.slitter-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Slitter Closed */
+_("printer-state-reasons.slitter-closed");
+/* TRANSLATORS: Slitter Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.slitter-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Slitter Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.slitter-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Slitter Cover Open */
+_("printer-state-reasons.slitter-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Slitter Empty */
+_("printer-state-reasons.slitter-empty");
+/* TRANSLATORS: Slitter Full */
+_("printer-state-reasons.slitter-full");
+/* TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.slitter-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Slitter Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.slitter-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Slitter Jam */
+_("printer-state-reasons.slitter-jam");
+/* TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.slitter-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Slitter Life Over */
+_("printer-state-reasons.slitter-life-over");
+/* TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Slitter Missing */
+_("printer-state-reasons.slitter-missing");
+/* TRANSLATORS: Slitter Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.slitter-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Slitter Near Limit */
+_("printer-state-reasons.slitter-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Slitter Offline */
+_("printer-state-reasons.slitter-offline");
+/* TRANSLATORS: Slitter Opened */
+_("printer-state-reasons.slitter-opened");
+/* TRANSLATORS: Slitter Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.slitter-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Slitter Power Saver */
+_("printer-state-reasons.slitter-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Slitter Removed */
+_("printer-state-reasons.slitter-removed");
+/* TRANSLATORS: Slitter Resource Added */
+_("printer-state-reasons.slitter-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Slitter Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.slitter-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Slitter Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.slitter-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Slitter Turned Off */
+_("printer-state-reasons.slitter-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Slitter Turned On */
+_("printer-state-reasons.slitter-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Slitter Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.slitter-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Slitter Warming Up */
+_("printer-state-reasons.slitter-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Spool Area Full */
+_("printer-state-reasons.spool-area-full");
+/* TRANSLATORS: Stacker Added */
+_("printer-state-reasons.stacker-added");
+/* TRANSLATORS: Stacker Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.stacker-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Stacker Almost Full */
+_("printer-state-reasons.stacker-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Stacker At Limit */
+_("printer-state-reasons.stacker-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Stacker Closed */
+_("printer-state-reasons.stacker-closed");
+/* TRANSLATORS: Stacker Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.stacker-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Stacker Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.stacker-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Stacker Cover Open */
+_("printer-state-reasons.stacker-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Stacker Empty */
+_("printer-state-reasons.stacker-empty");
+/* TRANSLATORS: Stacker Full */
+_("printer-state-reasons.stacker-full");
+/* TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.stacker-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Stacker Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.stacker-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Stacker Jam */
+_("printer-state-reasons.stacker-jam");
+/* TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.stacker-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Stacker Life Over */
+_("printer-state-reasons.stacker-life-over");
+/* TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Stacker Missing */
+_("printer-state-reasons.stacker-missing");
+/* TRANSLATORS: Stacker Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.stacker-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Stacker Near Limit */
+_("printer-state-reasons.stacker-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Stacker Offline */
+_("printer-state-reasons.stacker-offline");
+/* TRANSLATORS: Stacker Opened */
+_("printer-state-reasons.stacker-opened");
+/* TRANSLATORS: Stacker Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.stacker-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Stacker Power Saver */
+_("printer-state-reasons.stacker-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Stacker Removed */
+_("printer-state-reasons.stacker-removed");
+/* TRANSLATORS: Stacker Resource Added */
+_("printer-state-reasons.stacker-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Stacker Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.stacker-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Stacker Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.stacker-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Stacker Turned Off */
+_("printer-state-reasons.stacker-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Stacker Turned On */
+_("printer-state-reasons.stacker-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Stacker Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.stacker-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Stacker Warming Up */
+_("printer-state-reasons.stacker-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Stapler Added */
+_("printer-state-reasons.stapler-added");
+/* TRANSLATORS: Stapler Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.stapler-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Stapler Almost Full */
+_("printer-state-reasons.stapler-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Stapler At Limit */
+_("printer-state-reasons.stapler-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Stapler Closed */
+_("printer-state-reasons.stapler-closed");
+/* TRANSLATORS: Stapler Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.stapler-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Stapler Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.stapler-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Stapler Cover Open */
+_("printer-state-reasons.stapler-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Stapler Empty */
+_("printer-state-reasons.stapler-empty");
+/* TRANSLATORS: Stapler Full */
+_("printer-state-reasons.stapler-full");
+/* TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.stapler-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Stapler Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.stapler-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Stapler Jam */
+_("printer-state-reasons.stapler-jam");
+/* TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.stapler-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Stapler Life Over */
+_("printer-state-reasons.stapler-life-over");
+/* TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Stapler Missing */
+_("printer-state-reasons.stapler-missing");
+/* TRANSLATORS: Stapler Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.stapler-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Stapler Near Limit */
+_("printer-state-reasons.stapler-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Stapler Offline */
+_("printer-state-reasons.stapler-offline");
+/* TRANSLATORS: Stapler Opened */
+_("printer-state-reasons.stapler-opened");
+/* TRANSLATORS: Stapler Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.stapler-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Stapler Power Saver */
+_("printer-state-reasons.stapler-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Stapler Removed */
+_("printer-state-reasons.stapler-removed");
+/* TRANSLATORS: Stapler Resource Added */
+_("printer-state-reasons.stapler-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Stapler Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.stapler-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Stapler Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.stapler-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Stapler Turned Off */
+_("printer-state-reasons.stapler-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Stapler Turned On */
+_("printer-state-reasons.stapler-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Stapler Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.stapler-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Stapler Warming Up */
+_("printer-state-reasons.stapler-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Added */
+_("printer-state-reasons.stitcher-added");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.stitcher-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Almost Full */
+_("printer-state-reasons.stitcher-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Stitcher At Limit */
+_("printer-state-reasons.stitcher-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Closed */
+_("printer-state-reasons.stitcher-closed");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.stitcher-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.stitcher-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Cover Open */
+_("printer-state-reasons.stitcher-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Empty */
+_("printer-state-reasons.stitcher-empty");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Full */
+_("printer-state-reasons.stitcher-full");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.stitcher-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Jam */
+_("printer-state-reasons.stitcher-jam");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Life Over */
+_("printer-state-reasons.stitcher-life-over");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Missing */
+_("printer-state-reasons.stitcher-missing");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.stitcher-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Near Limit */
+_("printer-state-reasons.stitcher-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Offline */
+_("printer-state-reasons.stitcher-offline");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Opened */
+_("printer-state-reasons.stitcher-opened");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.stitcher-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Power Saver */
+_("printer-state-reasons.stitcher-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Removed */
+_("printer-state-reasons.stitcher-removed");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Resource Added */
+_("printer-state-reasons.stitcher-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.stitcher-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.stitcher-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Turned Off */
+_("printer-state-reasons.stitcher-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Turned On */
+_("printer-state-reasons.stitcher-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.stitcher-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Stitcher Warming Up */
+_("printer-state-reasons.stitcher-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Partially stopped */
+_("printer-state-reasons.stopped-partly");
+/* TRANSLATORS: Stopping */
+_("printer-state-reasons.stopping");
+/* TRANSLATORS: Subunit Added */
+_("printer-state-reasons.subunit-added");
+/* TRANSLATORS: Subunit Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.subunit-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Subunit Almost Full */
+_("printer-state-reasons.subunit-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Subunit At Limit */
+_("printer-state-reasons.subunit-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Subunit Closed */
+_("printer-state-reasons.subunit-closed");
+/* TRANSLATORS: Subunit Cooling Down */
+_("printer-state-reasons.subunit-cooling-down");
+/* TRANSLATORS: Subunit Empty */
+_("printer-state-reasons.subunit-empty");
+/* TRANSLATORS: Subunit Full */
+_("printer-state-reasons.subunit-full");
+/* TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.subunit-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Subunit Life Over */
+_("printer-state-reasons.subunit-life-over");
+/* TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Subunit Missing */
+_("printer-state-reasons.subunit-missing");
+/* TRANSLATORS: Subunit Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.subunit-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Subunit Near Limit */
+_("printer-state-reasons.subunit-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Subunit Offline */
+_("printer-state-reasons.subunit-offline");
+/* TRANSLATORS: Subunit Opened */
+_("printer-state-reasons.subunit-opened");
+/* TRANSLATORS: Subunit Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.subunit-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Subunit Power Saver */
+_("printer-state-reasons.subunit-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Subunit Removed */
+_("printer-state-reasons.subunit-removed");
+/* TRANSLATORS: Subunit Resource Added */
+_("printer-state-reasons.subunit-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Subunit Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.subunit-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Subunit Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.subunit-timing-Failure");
+/* TRANSLATORS: Subunit Turned Off */
+_("printer-state-reasons.subunit-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Subunit Turned On */
+_("printer-state-reasons.subunit-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Subunit Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.subunit-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Subunit Warming Up */
+_("printer-state-reasons.subunit-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Printer stopped responding */
+_("printer-state-reasons.timed-out");
+/* TRANSLATORS: Out of toner */
+_("printer-state-reasons.toner-empty");
+/* TRANSLATORS: Toner low */
+_("printer-state-reasons.toner-low");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Added */
+_("printer-state-reasons.trimmer-added");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.trimmer-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Almost Full */
+_("printer-state-reasons.trimmer-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Trimmer At Limit */
+_("printer-state-reasons.trimmer-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Closed */
+_("printer-state-reasons.trimmer-closed");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.trimmer-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.trimmer-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Cover Open */
+_("printer-state-reasons.trimmer-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Empty */
+_("printer-state-reasons.trimmer-empty");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Full */
+_("printer-state-reasons.trimmer-full");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.trimmer-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Jam */
+_("printer-state-reasons.trimmer-jam");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Life Over */
+_("printer-state-reasons.trimmer-life-over");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Missing */
+_("printer-state-reasons.trimmer-missing");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.trimmer-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Near Limit */
+_("printer-state-reasons.trimmer-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Offline */
+_("printer-state-reasons.trimmer-offline");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Opened */
+_("printer-state-reasons.trimmer-opened");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.trimmer-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Power Saver */
+_("printer-state-reasons.trimmer-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Removed */
+_("printer-state-reasons.trimmer-removed");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Resource Added */
+_("printer-state-reasons.trimmer-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.trimmer-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.trimmer-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Turned Off */
+_("printer-state-reasons.trimmer-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Turned On */
+_("printer-state-reasons.trimmer-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.trimmer-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Trimmer Warming Up */
+_("printer-state-reasons.trimmer-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Unknown */
+_("printer-state-reasons.unknown");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Added */
+_("printer-state-reasons.wrapper-added");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty */
+_("printer-state-reasons.wrapper-almost-empty");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Almost Full */
+_("printer-state-reasons.wrapper-almost-full");
+/* TRANSLATORS: Wrapper At Limit */
+_("printer-state-reasons.wrapper-at-limit");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Closed */
+_("printer-state-reasons.wrapper-closed");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change */
+_("printer-state-reasons.wrapper-configuration-change");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed */
+_("printer-state-reasons.wrapper-cover-closed");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Cover Open */
+_("printer-state-reasons.wrapper-cover-open");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Empty */
+_("printer-state-reasons.wrapper-empty");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Full */
+_("printer-state-reasons.wrapper-full");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed */
+_("printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open */
+_("printer-state-reasons.wrapper-interlock-open");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Jam */
+_("printer-state-reasons.wrapper-jam");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over */
+_("printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Life Over */
+_("printer-state-reasons.wrapper-life-over");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted */
+_("printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Missing */
+_("printer-state-reasons.wrapper-missing");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure */
+_("printer-state-reasons.wrapper-motor-failure");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Near Limit */
+_("printer-state-reasons.wrapper-near-limit");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Offline */
+_("printer-state-reasons.wrapper-offline");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Opened */
+_("printer-state-reasons.wrapper-opened");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature */
+_("printer-state-reasons.wrapper-over-temperature");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Power Saver */
+_("printer-state-reasons.wrapper-power-saver");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage */
+_("printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Removed */
+_("printer-state-reasons.wrapper-removed");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Resource Added */
+_("printer-state-reasons.wrapper-resource-added");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed */
+_("printer-state-reasons.wrapper-resource-removed");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure */
+_("printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure */
+_("printer-state-reasons.wrapper-timing-failure");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Turned Off */
+_("printer-state-reasons.wrapper-turned-off");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Turned On */
+_("printer-state-reasons.wrapper-turned-on");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature */
+_("printer-state-reasons.wrapper-under-temperature");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure */
+_("printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error */
+_("printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error");
+/* TRANSLATORS: Wrapper Warming Up */
+_("printer-state-reasons.wrapper-warming-up");
+/* TRANSLATORS: Idle */
+_("printer-state.3");
+/* TRANSLATORS: Processing */
+_("printer-state.4");
+/* TRANSLATORS: Stopped */
+_("printer-state.5");
+/* TRANSLATORS: Printer Uptime */
+_("printer-up-time");
+/* TRANSLATORS: Proof Print */
+_("proof-print");
+/* TRANSLATORS: Proof Print Copies */
+_("proof-print-copies");
+/* TRANSLATORS: Punching */
+_("punching");
+/* TRANSLATORS: Punching Locations */
+_("punching-locations");
+/* TRANSLATORS: Punching Offset */
+_("punching-offset");
+/* TRANSLATORS: Punch Edge */
+_("punching-reference-edge");
+/* TRANSLATORS: Bottom */
+_("punching-reference-edge.bottom");
+/* TRANSLATORS: Left */
+_("punching-reference-edge.left");
+/* TRANSLATORS: Right */
+_("punching-reference-edge.right");
+/* TRANSLATORS: Top */
+_("punching-reference-edge.top");
+/* TRANSLATORS: Requested Attributes */
+_("requested-attributes");
+/* TRANSLATORS: Retry Interval */
+_("retry-interval");
+/* TRANSLATORS: Retry Timeout */
+_("retry-time-out");
+/* TRANSLATORS: Save Disposition */
+_("save-disposition");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("save-disposition.none");
+/* TRANSLATORS: Print and Save */
+_("save-disposition.print-save");
+/* TRANSLATORS: Save Only */
+_("save-disposition.save-only");
+/* TRANSLATORS: Save Document Format */
+_("save-document-format");
+/* TRANSLATORS: Save Info */
+_("save-info");
+/* TRANSLATORS: Save Location */
+_("save-location");
+/* TRANSLATORS: Save Name */
+_("save-name");
+/* TRANSLATORS: Separator Sheets */
+_("separator-sheets");
+/* TRANSLATORS: Type of Separator Sheets */
+_("separator-sheets-type");
+/* TRANSLATORS: Start and End Sheets */
+_("separator-sheets-type.both-sheets");
+/* TRANSLATORS: End Sheet */
+_("separator-sheets-type.end-sheet");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("separator-sheets-type.none");
+/* TRANSLATORS: Slip Sheets */
+_("separator-sheets-type.slip-sheets");
+/* TRANSLATORS: Start Sheet */
+_("separator-sheets-type.start-sheet");
+/* TRANSLATORS: 2-Sided Printing */
+_("sides");
+/* TRANSLATORS: Off */
+_("sides.one-sided");
+/* TRANSLATORS: On (Portrait) */
+_("sides.two-sided-long-edge");
+/* TRANSLATORS: On (Landscape) */
+_("sides.two-sided-short-edge");
+/* TRANSLATORS: Status Message */
+_("status-message");
+/* TRANSLATORS: Staple */
+_("stitching");
+/* TRANSLATORS: Stitching Angle */
+_("stitching-angle");
+/* TRANSLATORS: Stitching Locations */
+_("stitching-locations");
+/* TRANSLATORS: Staple Method */
+_("stitching-method");
+/* TRANSLATORS: Automatic */
+_("stitching-method.auto");
+/* TRANSLATORS: Crimp */
+_("stitching-method.crimp");
+/* TRANSLATORS: Wire */
+_("stitching-method.wire");
+/* TRANSLATORS: Stitching Offset */
+_("stitching-offset");
+/* TRANSLATORS: Staple Edge */
+_("stitching-reference-edge");
+/* TRANSLATORS: Bottom */
+_("stitching-reference-edge.bottom");
+/* TRANSLATORS: Left */
+_("stitching-reference-edge.left");
+/* TRANSLATORS: Right */
+_("stitching-reference-edge.right");
+/* TRANSLATORS: Top */
+_("stitching-reference-edge.top");
+/* TRANSLATORS: Subject */
+_("subject");
+/* TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes */
+_("subscription-privacy-attributes");
+/* TRANSLATORS: All */
+_("subscription-privacy-attributes.all");
+/* TRANSLATORS: Default */
+_("subscription-privacy-attributes.default");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("subscription-privacy-attributes.none");
+/* TRANSLATORS: Subscription Description */
+_("subscription-privacy-attributes.subscription-description");
+/* TRANSLATORS: Subscription Template */
+_("subscription-privacy-attributes.subscription-template");
+/* TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope */
+_("subscription-privacy-scope");
+/* TRANSLATORS: All */
+_("subscription-privacy-scope.all");
+/* TRANSLATORS: Default */
+_("subscription-privacy-scope.default");
+/* TRANSLATORS: None */
+_("subscription-privacy-scope.none");
+/* TRANSLATORS: Owner */
+_("subscription-privacy-scope.owner");
+/* TRANSLATORS: T33 Subaddress */
+_("t33-subaddress");
+/* TRANSLATORS: To Name */
+_("to-name");
+/* TRANSLATORS: Transmission Status */
+_("transmission-status");
+/* TRANSLATORS: Pending */
+_("transmission-status.3");
+/* TRANSLATORS: Pending Retry */
+_("transmission-status.4");
+/* TRANSLATORS: Processing */
+_("transmission-status.5");
+/* TRANSLATORS: Canceled */
+_("transmission-status.7");
+/* TRANSLATORS: Aborted */
+_("transmission-status.8");
+/* TRANSLATORS: Completed */
+_("transmission-status.9");
+/* TRANSLATORS: Cut */
+_("trimming");
+/* TRANSLATORS: Cut Position */
+_("trimming-offset");
+/* TRANSLATORS: Cut Edge */
+_("trimming-reference-edge");
+/* TRANSLATORS: Bottom */
+_("trimming-reference-edge.bottom");
+/* TRANSLATORS: Left */
+_("trimming-reference-edge.left");
+/* TRANSLATORS: Right */
+_("trimming-reference-edge.right");
+/* TRANSLATORS: Top */
+_("trimming-reference-edge.top");
+/* TRANSLATORS: Type of Cut */
+_("trimming-type");
+/* TRANSLATORS: Draw Line */
+_("trimming-type.draw-line");
+/* TRANSLATORS: Full */
+_("trimming-type.full");
+/* TRANSLATORS: Partial */
+_("trimming-type.partial");
+/* TRANSLATORS: Perforate */
+_("trimming-type.perforate");
+/* TRANSLATORS: Score */
+_("trimming-type.score");
+/* TRANSLATORS: Tab */
+_("trimming-type.tab");
+/* TRANSLATORS: Cut After */
+_("trimming-when");
+/* TRANSLATORS: Every Document */
+_("trimming-when.after-documents");
+/* TRANSLATORS: Job */
+_("trimming-when.after-job");
+/* TRANSLATORS: Every Set */
+_("trimming-when.after-sets");
+/* TRANSLATORS: Every Page */
+_("trimming-when.after-sheets");
+/* TRANSLATORS: X Accuracy */
+_("x-accuracy");
+/* TRANSLATORS: X Dimension */
+_("x-dimension");
+/* TRANSLATORS: X Offset */
+_("x-offset");
+/* TRANSLATORS: X Origin */
+_("x-origin");
+/* TRANSLATORS: Y Accuracy */
+_("y-accuracy");
+/* TRANSLATORS: Y Dimension */
+_("y-dimension");
+/* TRANSLATORS: Y Offset */
+_("y-offset");
+/* TRANSLATORS: Y Origin */
+_("y-origin");
+/* TRANSLATORS: Z Accuracy */
+_("z-accuracy");
+/* TRANSLATORS: Z Dimension */
+_("z-dimension");
+/* TRANSLATORS: Z Offset */
+_("z-offset");
diff --git a/locale/locale.txt b/locale/locale.txt
deleted file mode 100644
index f9abe72..0000000
--- a/locale/locale.txt
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-This directory contains the message strings used by CUPS for various
-languages. Each subdirectory corresponds to a different locale, and
-the cups_xx and cups_xx_YY files contain the messages for the locales
-named "xx" or "xx_YY".
-
-Each message file starts with a character set identifier, which can be
-one of the following:
-
- us-ascii
- iso-8859-1
- iso-8859-2
- iso-8859-3
- iso-8859-4
- iso-8859-5
- iso-8859-6
- iso-8859-7
- iso-8859-8
- iso-8859-9
- utf-8
-
-After that, all non-blank lines are treated as messages, with any
-leading whitespace removed. If a line starts with a number then the
-message index is updated to the number. Otherwise, the next message
-number is used.
-
-The message indices are defined in the include file <cups/language.h>.
-The HTTP status messages use the status codes defined in <cups/http.h>.
-
-If you would like to contribute a new message file for your locale, or
-have corrections to the current ones, please send them to:
-
- cups-support@cups.org
diff --git a/locale/po2strings.c b/locale/po2strings.c
index 0b04170..e873240 100644
--- a/locale/po2strings.c
+++ b/locale/po2strings.c
@@ -3,11 +3,7 @@
*
* Copyright 2007-2017 by Apple Inc.
*
- * These coded instructions, statements, and computer programs are the
- * property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
- * law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
- * which should have been included with this file. If this file is
- * missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
+ * Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more information.
*
* Usage:
*
diff --git a/locale/strings2po.c b/locale/strings2po.c
index 69da409..f09cbdb 100644
--- a/locale/strings2po.c
+++ b/locale/strings2po.c
@@ -3,11 +3,7 @@
*
* Copyright 2007-2014 by Apple Inc.
*
- * These coded instructions, statements, and computer programs are the
- * property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
- * law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
- * which should have been included with this file. If this file is
- * missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
+ * Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more information.
*
* Usage:
*