diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2000-06-09 21:26:11 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2000-06-09 21:26:11 +0000 |
commit | 9c177b5c623e578faafb709b5eda4f0bbaba0432 (patch) | |
tree | aa0e19145ac6ea5ed3c64a01e912066e19660b0f /po | |
parent | 4afe94756b1d4960b946c88912b458c04c856e9e (diff) | |
download | librpm-tizen-9c177b5c623e578faafb709b5eda4f0bbaba0432.tar.gz librpm-tizen-9c177b5c623e578faafb709b5eda4f0bbaba0432.tar.bz2 librpm-tizen-9c177b5c623e578faafb709b5eda4f0bbaba0432.zip |
Sanity (make dist).
CVS patchset: 3825
CVS date: 2000/06/09 21:26:11
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 84 |
13 files changed, 549 insertions, 549 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-10 10:10+0200\n" "Last-Translator: Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>\n" "Language-Team: Czech <pavelm@terminal.cz>\n" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "nelze provést statistiku %s: %s" msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "probíhá otevírání databázového re¾imu: 0%o\n" -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "nelze otevøít %s: %s" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "spou¹tí se pøípadný poinstalaèní skript\n" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe %s: %s" @@ -3974,150 +3974,150 @@ msgstr "chybí %s\n" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Nevyøe¹ené závislosti pro %s-%s-%s: " -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 #, fuzzy msgid "Bad server response" msgstr "Chybná odezva serveru FTP" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 #, fuzzy msgid "Server IO error" msgstr "V/V chyba FTP" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 #, fuzzy msgid "Server timeout" msgstr "Promlka serveru FTP" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Nelze vyhledat adresu hostitelského serveru FTP" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Nelze vyhledat název hostitelského serveru FTP" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 #, fuzzy msgid "Failed to connect to server" msgstr "K serveru FTP se nelze pøipojit" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 #, fuzzy msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Se serverem FTP nelze navázat datové spojení" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "V/V chyba na místní soubor" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Chyba pøi nastavení vzdáleného serveru na pasivní re¾im" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 #, fuzzy msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neznámá nebo neèekaná chyba FTP" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "probíhá pøihla¹ování na %s jako %s, h. %s\n" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "Neznámý systém: %s\n" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 #, fuzzy msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "balíèek %s nenalezen v %s" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "soubor %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "" @@ -4143,38 +4143,38 @@ msgstr "interní chyba (chyba rpm?): " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Heslo pro %s@%s: " -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "chyba: ftpport musí být èíslo\n" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 #, fuzzy msgid "url port must be a number\n" msgstr "chyba: ftpport musí být èíslo\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s nelze vytvoøit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 2.5.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen" # , c-format -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s" @@ -4098,151 +4098,151 @@ msgstr "fehlende { nach %{" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten von %s-%s-%s: " -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 #, fuzzy msgid "Bad server response" msgstr "Nicht passende Antwort des FTP-Servers" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 #, fuzzy msgid "Server IO error" msgstr "FTP IO-Fehler" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 #, fuzzy msgid "Server timeout" msgstr "Timeout des FTP-Servers" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Unmöglich die Hostadresse des FTP-Servers zu bestimmen" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Unmöglich den Hostnamen des FTP-Servers zu bestimmen" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 #, fuzzy msgid "Failed to connect to server" msgstr "Verbindung zum FTP-Server fehlgeschlagen" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 #, fuzzy msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Aufbau einer Datenverbindung zum FTP-Server fehlgeschlagen" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "IO-Fehler bei lokaler Datei" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Fehler beim Setzen des FTP-Servers in den passiven Modus" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 #, fuzzy msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "FTP Unbekannter oder nicht erwarteter Fehler" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 #, fuzzy msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "Paket %s in %s nicht gefunden" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "" # , c-format #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "" @@ -4268,39 +4268,39 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Passworf für %s@%s: " -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "Fehler: der FTP-Port muss eine Zahl sein\n" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 #, fuzzy msgid "url port must be a number\n" msgstr "Fehler: der FTP-Port muss eine Zahl sein\n" # , c-format #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "anlegen von %s fehlgeschlagen\n" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "en voinut avata %s: %s" msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta" -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "en voinut avata %s: %s" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s" @@ -4015,150 +4015,150 @@ msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "%s-%s-%s:n tyydyttämättömät riippuvuudet:" -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 #, fuzzy msgid "Bad server response" msgstr "Virheellinen FTP-palvelijan vastaus" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 #, fuzzy msgid "Server IO error" msgstr "FTP:n IO-virhe" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 #, fuzzy msgid "Server timeout" msgstr "FTP-palvelimen timeout" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "FTP-palvelimen osoitetta ei löytynyt" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "FTP-palvelimen nimeä ei löytynyt" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 #, fuzzy msgid "Failed to connect to server" msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelijaan" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 #, fuzzy msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "En saanut data-yhteyttä FTP-palvelijaan" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "Paikallisen tiedoston IO-virhe" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviin moodiin" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 #, fuzzy msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "FTP:n tuntematon tai odottamaton virhe" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 #, fuzzy msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "en voinut avata %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "" @@ -4184,38 +4184,38 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%s:n salasana: " -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 #, fuzzy msgid "url port must be a number\n" msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n" @@ -1,5 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +msgstr "POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" #: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:422 #, c-format @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "" @@ -3991,142 +3991,142 @@ msgstr "" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 msgid "Bad server response" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 msgid "Server IO error" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 msgid "Server timeout" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 #, fuzzy msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "" @@ -4152,37 +4152,37 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "" -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 msgid "url port must be a number\n" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-3.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n" "Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n" "Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "copyright ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" # build root [BuildRoot] # net share [¥Í¥Ã¥È¶¦Í] # reloate [ºÆÇÛÃÖ/°ÜÆ°¤¹¤ë] -# $Id: ja.po,v 1.70 2000/06/09 18:57:24 jbj Exp $ +# $Id: ja.po,v 1.71 2000/06/09 21:26:12 jbj Exp $ #: rpm.c:179 rpmqv.c:257 #, c-format msgid "rpm: %s\n" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ: %s" msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥â¡¼¥É 0x%x ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó (%s)\n" -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ: %s" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "·Ù¹ð: %s ¤Ï %s ¤È¤·¤ÆÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤¹" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "¥Ý¥¹¥È¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥È(¤¬Í¤ì¤Ð)¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹\n" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼" @@ -3961,150 +3961,150 @@ msgstr "%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "%s-%s-%s ¤Î¤¿¤á¤Î°Í¸À¤òËþ¤¿¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó:" -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "À®¸ù" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 #, fuzzy msgid "Bad server response" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤éÀµ¾ï¤Ê±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 #, fuzzy msgid "Server IO error" msgstr "¥µ¡¼¥Ð IO ¥¨¥é¡¼" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 #, fuzzy msgid "Server timeout" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Û¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Û¥¹¥È̾¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 #, fuzzy msgid "Failed to connect to server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ø¤ÎÀܳ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 #, fuzzy msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤È¤Î¥Ç¡¼¥¿¥³¥Í¥¯¥·¥ç¥ó¤Î³ÎΩ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î IO ¥¨¥é¡¼" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ñ¥Ã¥·¥Ö¥â¡¼¥ÉÀßÄꥨ¥é¡¼" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "½èÍýÃæ¤Î¥¢¥Ü¡¼¥È" -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 #, fuzzy msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "ÉÔÌÀ¤â¤·¤¯¤Ïͽ´ü¤»¤Ì¥¨¥é¡¼" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "%s ¤Ø %s pw %s ¤È¤·¤Æ¥í¥°¥¤¥óÃæ\n" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== ¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö %d ¥¨¥ó¥×¥Æ¥£ %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "¥Þ¥¯¥í %%%s ¤Ï¥Ü¥Ç¥£¤¬½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "¥Þ¥¯¥í %%%s ¤Ï°ãË¡¤Ê̾Á°¤Ç¤¹(%%define)" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "¥Þ¥¯¥í %%%s ¤Ï opts ¤¬½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "¥Þ¥¯¥í %%%s ¤Ï¶õ¤Î¥Ü¥Ç¥£¤Ç¤¹" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "¥Þ¥¯¥í %%%s ¤Ï¿Ä¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "¥Þ¥¯¥í %%%s ¤Ï°ãË¡¤Ê̾Á°¤Ç¤¹(%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "¥Þ¥¯¥í %%%s (%s) ¤Ï¥ì¥Ù¥ë %d °Ê²¼¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó %c (%s(%s)Ãæ¤Ë)" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "ºÆµ¢¤Î¿¼¤µ(%d)¤¬ºÇÂçÃÍ(%d)¤è¤ê¤âÂ礤¤" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "A %% ¤Ï¹½Ê¸²òÀϤǤ¤Ê¤¤¥Þ¥¯¥í¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 #, fuzzy msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "¥Þ¥¯¥í %%%.*s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s: ¤Ï %d ¥Ð¥¤¥È¤è¤ê¾®¤µ¤¤¤Ç¤¹" @@ -4130,38 +4130,38 @@ msgstr "ÆâÉôŪ¤Ê¥¨¥é¡¼ (rpm ¤Î¥Ð¥°?)" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%s ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:" -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: %s¥Ý¡¼¥È¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 #, fuzzy msgid "url port must be a number\n" msgstr "url ¥Ý¡¼¥È¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n" "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "b³êdny status pliku: %s" msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "otwiernie bazê danych w trybie 0x%x w %s\n" -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "ostrze¿enie: %s zapisany jako %s" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "uruchamianie skryptu postinstall (je¶li istnieje)\n" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "b³±d w tworzeniu pliku tymczasowego %s" @@ -3925,141 +3925,141 @@ msgstr "brak %s\n" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Niespe³nione zale¿no¶ci dla %s-%s-%s: " -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 msgid "Bad server response" msgstr "B³êdna odpowied¼ serwera" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 msgid "Server IO error" msgstr "B³±d WE/WY(IO) serwera" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 msgid "Server timeout" msgstr "Przekroczony limit czasu serwera" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Nie mo¿na znale¼æ adresu serwera" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Nie mo¿na znale¼æ nazwy serwera" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Po³±czenie z serwerem nie powiod³o siê" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Otwarcie transmisji danych z serwera nie powiod³o siê" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "B³±d WE/WY(IO) na lokalnym pliku" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "B³±d: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiod³o siê" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "Plik nie zosta³ znaleziony na serwerze" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "Przerywanie ..." -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany b³±d" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "logowanie do %s jako %s, has³o %s\n" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktywny %d pusty %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(pusty)" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(pusty)\n" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "Makro %%%s ma niezakoñczon± strukturê" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "Makro %%%s ma niedozwolon± nazwê (%%define)" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "Makro %%%s ma niezakoñczone opcje" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "Makro %%%s nie zawiera ¿adnych poleceñ" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "Rozwiniêcie makra %%%s nie powiod³o siê" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "Makro %%%s ma niedozwolon± nazwê (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "Makro %%%s (%s) nie by³o u¿yte poni¿ej poziomu %d" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "Nieznana opcja %c in %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "G³êboko¶æ(%d) rekursji wiêksza mi¿ maks(%d)" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "Niezakoñczone %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "Napotkano nieprzetwarzalne makro po %%" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, makro pominiête" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "Przepe³nienie bufora docelowego" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "Plik %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "Plik %s jest mniejszy ni¿ %d bajtów" @@ -4085,37 +4085,37 @@ msgstr "b³±d wewnêtrzny (b³±d w rpm'ie?): " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Has³o dla %s@%s: " -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "b³±d: %sport musi byæ liczb±\n" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 msgid "url port must be a number\n" msgstr "port musi byæ liczb±\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "utworzenie %s nie powiod³o siê\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d5fb40383..43762aaa2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998. # msgid "" -msgstr "POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +msgstr "POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" #: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:422 #, c-format @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente" # , c-format -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "Não consegui abrir: %s\n" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "" @@ -4126,143 +4126,143 @@ msgstr "" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 msgid "Bad server response" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 msgid "Server IO error" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 msgid "Server timeout" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 #, fuzzy msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "não foi passado pacote para desinstalação" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "" # , c-format #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "Não consegui ler o arquivo spec de %s\n" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "" @@ -4288,38 +4288,38 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "" -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 msgid "url port must be a number\n" msgstr "" # , c-format #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "Não consegui abrir o pipe tar: %s\n" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÁ: %s" msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÀ ÂÁÚÕ × ÒÅÖÉÍÅ 0x%x × %s\n" -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: %s ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË %s" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "ÉÓÐÏÌÎÑÀ ÓËÒÉÐÔ postinstall (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)\n" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s" @@ -3924,141 +3924,141 @@ msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s\n" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ %s-%s-%s: " -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "õÄÁÌÏÓØ" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 msgid "Bad server response" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 msgid "Server IO error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 msgid "Server timeout" msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ IP-ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 msgid "Failed to connect to server" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ × ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ" -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÉÒÕÀÓØ × %s ËÁË %s, ÐÁÒÏÌØ %s\n" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== ÁËÔÉ×Î %d ÐÕÓÔ. %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(ÐÕÓÔÏ)" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(ÐÕÓÔÏ)\n" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÚÁËÒÙÔÏÅ ÔÅÌÏ" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s ÉÍÅÅÔ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%define)" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÚÁËÒÙÔÙÅ ÏÐÃÉÉ" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s ÉÍÅÅÔ ÐÕÓÔÏÅ ÔÅÌÏ" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s ÒÁÓËÒÙÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s ÉÍÅÅÔ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s (%s) ÎÅ ÂÙÌ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÉÖÅ ÕÒÏ×ÎÑ %d" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ %c × %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓÉÉ(%d) ÂÏÌØÛÅ max(%d)" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÁÑ %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "%% Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÎÅÒÁÚÂÉÒÁÅÍÙÍ ÍÁËÒÏÓÏÍ" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "íÁËÒÏÓ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ, ÐÒÏÐÕÓËÁÀ" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "æÁÊÌ %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "æÁÊÌ %s ÍÅÎØÛÅ %d ÂÁÊÔ" @@ -4084,37 +4084,37 @@ msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ (ÂÁÇÁ rpm): " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: " -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ: %sport ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url port ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ %s\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 2.93\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "chybný stav súboru: %s" msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n" -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "varovanie: %s uchovaný ako %s" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "vykonávajú sa poin¹talaèné skripty (ak existujú)\n" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "chyba pri vytváraní doèasného súboru %s" @@ -3933,141 +3933,141 @@ msgstr "chýbajúce %s\n" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Nevyrie¹ené závislosti pre %s-%s-%s: " -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "Úspech" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 msgid "Bad server response" msgstr "Chybná odpoveï servera" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 msgid "Server IO error" msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 msgid "Server timeout" msgstr "Prekroèenie èasového limitu servera" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» adresu servera" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» názov servera" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho re¾imu" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "Zru¹enie prebieha" -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neznáma alebo neoèakávaná chyba" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktívnych %d prázdnych %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(prázdne)" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(prázdne)\n" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "Makro %%%s obsahuje neukonèené telo" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "Makro %%%s obsahuje chybný názov (%%define)" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "Makro %%%s obsahuje neukonèené voµby" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "Makro %%%s obsahuje prázdne telo" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "Makro %%%s sa nepodarilo expandova»" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "Makro %%%s obsahuje chybný názov (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "Makro %%%s (%s) nebolo pou¾ité pod úrovòou %d " -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "Neznáma voµba %c v %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "Håbka rekurzie (%d) väè¹ia ako maximálna (%d)" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "Neukonèené %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "balík %%%.*s nebol nájdený, vynecháva sa" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "Preplnenie cieµovej vyrovnávacej pamäti" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "Súbor %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "Súbor %s je men¹í ako %d bajtov" @@ -4093,37 +4093,37 @@ msgstr "interná chyba (chyba rpm?): " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Heslo pre %s@%s: " -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "chyba: %sport musí by» èíslo\n" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url port musí by» èíslo\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa vytvori» %s\n" @@ -1,12 +1,12 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.55 2000/06/09 18:57:26 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.56 2000/06/09 21:26:12 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n" "Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "odpiramo datoteko z naèinom 0x%x v %s\n" -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "poganjamo ponamestitvene skripte (èe obstajajo)\n" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "napaka pri ustvarjanju zaèasne datoteke %s" @@ -3912,141 +3912,141 @@ msgstr "manjka %s\n" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: " -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "Uspe¹no" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 msgid "Bad server response" msgstr "Okvarjen odziv stre¾nika" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 msgid "Server IO error" msgstr "V/I napaka na stre¾niku" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 msgid "Server timeout" msgstr "Potekel èas na stre¾niku" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Naslov stre¾nika ni ugotovljiv" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Ime stre¾nika ni ugotovljivo" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Neuspe¹en poskus prikljuèitve na stre¾nik" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Neuspe¹na vzpostavitev podatkovne povezave s stre¾nikom" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega stre¾nika v pasivni naèin" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "Datoteke ni mo¾no najti na stre¾niku" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "Prekinitev v teku" -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neznana ali neprièakovana napaka" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktivni %d prazni %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(prazni)" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(prazni)\n" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "Makro %%%s vsebuje nezakljuèeno telo" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%define)" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "Makro %%%s vsebuje nezakljuèene izbire" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "Makro %%%s vsebuje prazno telo" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "Makro %%%s se ne raz¹iri" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "Makro %%%s (%s) ni bil uporabljen pod ravnijo %d" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "Globina rekurzije (%d) veèja od maksimalne (%d)" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "Nezakljuèeni %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "Oznaki %% sledi nerazèlenljiv makro" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "Makro %%%.*s ni najden, preskoèimo" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "Ciljni medpomnilnik prekoraèen" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "Datoteka %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "Datoteka %s je kraj¹a od %d bajtov" @@ -4072,37 +4072,37 @@ msgstr "interna napaka (hro¹è v rpm?): " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Geslo za %s@%s: " -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "napaka: vrata %s morajo biti ¹tevilka\n" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 msgid "url port must be a number\n" msgstr "vrata URL morajo biti ¹tevilka\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspe¹no ustvarjanje %s: %s\n" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n" "From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze" -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s" @@ -3962,150 +3962,150 @@ msgstr "nedostaje { posle %" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Nezadovoljene meðuzavisnosti za %s-%s-%s: " -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 #, fuzzy msgid "Bad server response" msgstr "Lo¹ odgovor FTP servera" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 #, fuzzy msgid "Server IO error" msgstr "Ulazno/izlazna FTP gre¹ka" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 #, fuzzy msgid "Server timeout" msgstr "Tajm-aut FTP servera" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Ne mogu da odredim host adresu FTP servera" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Ne mogu da odredim ime FTP hosta" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 #, fuzzy msgid "Failed to connect to server" msgstr "Ne mogu da se pove¾em sa FTP serverom" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 #, fuzzy msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu podataka sa FTP serverom" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "Ulazno/izlazna gre¹ka kod lokalne datoteke" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Gre¹ka kod stavljanja udaljenog servera u pasivni re¾im" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "Datoteka nije pronaðena na serveru" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 #, fuzzy msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neoèekivana ili nepoznata FTP gre¹ka" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 #, fuzzy msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "paket %s nije naðen u %s" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "" @@ -4131,38 +4131,38 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Lozinka za %s@%s: " -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "gre¹ka: FTP port mora biti broj\n" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 #, fuzzy msgid "url port must be a number\n" msgstr "gre¹ka: FTP port mora biti broj\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspelo kreiranje %s\n" @@ -1,12 +1,12 @@ # Swedish messages for RPM # Copyright © 1999 Free Software Foundation, Inc. # Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>, 1999, 2000. -# $Revision: 1.115 $ +# $Revision: 1.116 $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 12:20+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "felaktig filstatus: %s" msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "öppnar databas med rättighet 0x%x i %s\n" -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "varning: %s sparades som %s" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "kör (eventuellt) postinstallationsskript\n" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "fel när tämporärfil %s skapades" @@ -3900,141 +3900,141 @@ msgstr "saknas %s\n" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s-%s-%s: " -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "Lyckades" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 msgid "Bad server response" msgstr "Konstigt svar från server" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 msgid "Server IO error" msgstr "IO-fel mot server" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 msgid "Server timeout" msgstr "Förbindelsen med servern dog ut (timeout)" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Kunde inte slå upp serverns adress" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Kunde inte slå upp serverns namn" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades med att kontakta servern" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Misslyckades med att etablera en dataförbindelse till servern" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "IO-fel mot lokal fil" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Fel när den fjärrservern sattes i passivt läge" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "Filen fanns inte på servern" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "Avbruten under gång" -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Okänt eller oväntat fel" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "loggar in på %s som %s, lösenord %s\n" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktiva %d tomma %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(tom)" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tom)\n" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "Makro %%%s har oavslutad kropp" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%define)" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "Makro %%%s har oavslutade flaggor" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "makro %%%s har tom kropp" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "Makro %%%s misslyckades att expandera" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "Makro %%%s (%s) var inte använd under nivå %d" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "Okänd flagga %c i %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "Rekursionsdjup(%d) större än max(%d)" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "Oavslutad %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "Ett %% följs av ett makro som inte kan parsas" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "Inget makro %%%.*s hittat, hoppar över" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "Målbuffer översvämmad" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "Fil %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "Fil %s är mindre än %d byte" @@ -4060,37 +4060,37 @@ msgstr "internt fel (fel i rpm?): " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "varning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "varning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "varning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Lösenord för %s@%s: " -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "fel: %s-port måste vara ett tal\n" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url-port måste vara ett tal\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "%s açýlamadý: %s" msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluþturur" -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "%s açýlamadý: %s" @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "%s dizinin oluþturulmasýnda hata: %s" @@ -4015,150 +4015,150 @@ msgstr "% den sonra eksik {" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "%s-%s-%s 'nin baðýmlýlýk sorunlarý: " -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 #, fuzzy msgid "Bad server response" msgstr "FTP sunucusundan kötü yanýt" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 #, fuzzy msgid "Server IO error" msgstr "FTP I/O hatasý" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 #, fuzzy msgid "Server timeout" msgstr "FTP sunucusu zaman aþýmý" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "FTP sunucusunun isim adres dönüþümü yapýlamadý" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "FTP sunucusunun adres isim dönüþümü yapýlamadý" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 #, fuzzy msgid "Failed to connect to server" msgstr "FTP sunucusuna baðlanýlamadý" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 #, fuzzy msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "FTP sunucusu ile veri alýþveriþi yapýlamadý" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "Yerel dosyaya eriþim sýrasýnda I/O hatasý" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Karþý sunucuyu pasif kipe sokam hatasý" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 #, fuzzy msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "FTP bilinmeyen ya da beklenmeyen hata" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 #, fuzzy msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadý" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "%s açýlamadý: %s" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "" @@ -4184,38 +4184,38 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s'%s için parola" -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "hata: ftpport bir sayý olmalý\n" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 #, fuzzy msgid "url port must be a number\n" msgstr "hata: ftpport bir sayý olmalý\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s yaratýlamýyor\n" |