summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8c37aaf6d..bd8d16781 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "copyright がありません!\n"
# build root [BuildRoot]
# net share [ネット共有]
# reloate [再配置/移動する]
-# $Id: ja.po,v 1.70 2000/06/09 18:57:24 jbj Exp $
+# $Id: ja.po,v 1.71 2000/06/09 21:26:12 jbj Exp $
#: rpm.c:179 rpmqv.c:257
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "不正なファイルの状態: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "データベースモード 0x%x のオープン (%s)\n"
-#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s のオープンに失敗: %s"
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "警告: %s は %s として保存されます"
msgid "running postinstall scripts (if any)\n"
msgstr "ポストインストールスクリプト(が有れば)を実行します\n"
-#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436
+#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s"
msgstr "一時ファイル %s の作成エラー"
@@ -3961,150 +3961,150 @@ msgstr "%s が見つかりません\n"
msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
msgstr "%s-%s-%s のための依存性を満たしていません:"
-#: rpmio/rpmio.c:808
+#: rpmio/rpmio.c:532
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: rpmio/rpmio.c:811
+#: rpmio/rpmio.c:535
#, fuzzy
msgid "Bad server response"
msgstr "サーバから正常な応答がありません"
-#: rpmio/rpmio.c:814
+#: rpmio/rpmio.c:538
#, fuzzy
msgid "Server IO error"
msgstr "サーバ IO エラー"
-#: rpmio/rpmio.c:817
+#: rpmio/rpmio.c:541
#, fuzzy
msgid "Server timeout"
msgstr "サーバタイムアウト"
-#: rpmio/rpmio.c:820
+#: rpmio/rpmio.c:544
#, fuzzy
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "サーバのホストアドレスを調べられません"
-#: rpmio/rpmio.c:823
+#: rpmio/rpmio.c:547
#, fuzzy
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "サーバのホスト名を調べられません"
-#: rpmio/rpmio.c:826
+#: rpmio/rpmio.c:550
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "サーバへの接続に失敗しました"
-#: rpmio/rpmio.c:829
+#: rpmio/rpmio.c:553
#, fuzzy
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "サーバとのデータコネクションの確立に失敗しました"
-#: rpmio/rpmio.c:832
+#: rpmio/rpmio.c:556
msgid "IO error to local file"
msgstr "ローカルファイルの IO エラー"
-#: rpmio/rpmio.c:835
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "リモートサーバのパッシブモード設定エラー"
-#: rpmio/rpmio.c:838
+#: rpmio/rpmio.c:562
msgid "File not found on server"
msgstr "サーバ上にファイルが見つかりません"
-#: rpmio/rpmio.c:841
+#: rpmio/rpmio.c:565
msgid "Abort in progress"
msgstr "処理中のアボート"
-#: rpmio/rpmio.c:845
+#: rpmio/rpmio.c:569
#, fuzzy
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "不明もしくは予期せぬエラー"
-#: rpmio/rpmio.c:1378
+#: rpmio/rpmio.c:1164
#, c-format
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr "%s へ %s pw %s としてログイン中\n"
-#: rpmio/macro.c:160
+#: rpmio/macro.c:161
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== アクティブ %d エンプティ %d\n"
#. XXX just in case
-#: rpmio/macro.c:255
+#: rpmio/macro.c:256
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:290
+#: rpmio/macro.c:291
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:469
+#: rpmio/macro.c:470
msgid "Macro %%%s has unterminated body"
msgstr "マクロ %%%s はボディが終端されていません"
-#: rpmio/macro.c:495
+#: rpmio/macro.c:496
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)"
msgstr "マクロ %%%s は違法な名前です(%%define)"
-#: rpmio/macro.c:501
+#: rpmio/macro.c:502
msgid "Macro %%%s has unterminated opts"
msgstr "マクロ %%%s は opts が終端されていません"
-#: rpmio/macro.c:506
+#: rpmio/macro.c:507
msgid "Macro %%%s has empty body"
msgstr "マクロ %%%s は空のボディです"
-#: rpmio/macro.c:511
+#: rpmio/macro.c:512
msgid "Macro %%%s failed to expand"
msgstr "マクロ %%%s は伸長に失敗しました"
-#: rpmio/macro.c:536
+#: rpmio/macro.c:537
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)"
msgstr "マクロ %%%s は違法な名前です(%%undefine)"
-#: rpmio/macro.c:613
+#: rpmio/macro.c:614
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d"
msgstr "マクロ %%%s (%s) はレベル %d 以下で使用されませんでした"
-#: rpmio/macro.c:710
+#: rpmio/macro.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)"
msgstr "不明なオプション %c (%s(%s)中に)"
-#: rpmio/macro.c:890
+#: rpmio/macro.c:891
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)"
msgstr "再帰の深さ(%d)が最大値(%d)よりも大きい"
-#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972
+#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s"
msgstr "終端されていない %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1012
+#: rpmio/macro.c:1013
msgid "A %% is followed by an unparseable macro"
msgstr "A %% は構文解析できないマクロが続いています"
-#: rpmio/macro.c:1138
+#: rpmio/macro.c:1139
#, fuzzy
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping"
msgstr "マクロ %%%.*s は見つかりません、スキップします"
-#: rpmio/macro.c:1219
+#: rpmio/macro.c:1220
msgid "Target buffer overflow"
msgstr "ターゲットバッファオーバーフロー"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405
+#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406
#, c-format
msgid "File %s: %s"
msgstr "ファイル %s: %s"
-#: rpmio/macro.c:1408
+#: rpmio/macro.c:1409
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %d bytes"
msgstr "ファイル %s: は %d バイトより小さいです"
@@ -4130,38 +4130,38 @@ msgstr "内部的なエラー (rpm のバグ?)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:87
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:104
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:131
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:217
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "%s@%s のパスワード:"
-#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "エラー: %sポートは数字でなければなりません\n"
-#: rpmio/url.c:404
+#: rpmio/url.c:405
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url ポートは数字でなければなりません\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/url.c:461
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s の作成に失敗しました\n"