diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-09-03 17:19:04 +0300 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-09-03 17:19:04 +0300 |
commit | 890a4339f95734b6ffa02bda515a02104fd7e267 (patch) | |
tree | e333cfb71c78550dd85c4fa7e09fa333ea4cf62a /po | |
parent | 9f68c7958f173a313d53abb4028164c37b6abf68 (diff) | |
download | librpm-tizen-890a4339f95734b6ffa02bda515a02104fd7e267.tar.gz librpm-tizen-890a4339f95734b6ffa02bda515a02104fd7e267.tar.bz2 librpm-tizen-890a4339f95734b6ffa02bda515a02104fd7e267.zip |
And yet another translation update to pick up stuff moving around
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 238 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 238 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 238 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpm.pot | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 237 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 237 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 230 |
26 files changed, 3039 insertions, 3014 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-25 17:36+0100\n" "Last-Translator: Agustí Grau <fedora@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" @@ -79,155 +79,147 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir la capçalera del paquet\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "no s'ha pogut tornar a obrir les dades de càrrega: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "comprova paquets en el grup" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opcions de consulta (amb -q o --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opcions de verificació (amb -V o --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Opcions de la signatura:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Opcions de la base de dades:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcions d'instal·lació/actualització/supressió:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opcions comunes per a tots els modes d'rpm i executables:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "només es pot especificar un mode principal" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "només es pot realitzar un tipus de consulta/verificació alhora" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "indicadors inesperats de la consulta" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "format inesperat de la consulta" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "font inesperada de la consulta" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "només es pot especificar un mode principal" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "només es poden forçar la instal·lació, l'actualització, l'rmsource i l'rmspec" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "només es poden reubicar els fitxers durant la instal·lació d'un paquet" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "no es pot utilitzar l'opció --prefix amb --relocate o --excludepath" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "només es poden utilitzar les opcions --relocate i --excludepath quan " "s'estiguin instal·lant paquets nous" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" "només es pot utilitzar l'opció --prefix quan s'estiguin instal·lant paquets " "nous" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "els arguments a --prefix han de començar amb una /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --hash (-h) durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --percent durant la instal·lació d'un paquet" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --replacepkgs durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --excludedocs durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --includedocs durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "només es pot especificar una opció entre --excludedocs i --includedocs" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --ignorearch durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --ignoreos durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --ignoresize durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --allmatches durant la supressió d'un paquet" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --allfiles durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --justdb durant la instal·lació i supressió " "d'un paquet" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -235,7 +227,7 @@ msgstr "" "només es poden especificar les opcions d'inhabilitació d'scripts durant la " "instal·lació i supressió d'un paquet" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -243,7 +235,7 @@ msgstr "" "només es poden especificar les opcions d'inhabilitació de l'activador durant " "la instal·lació i supressió d'un paquet" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -252,7 +244,7 @@ msgstr "" "reconstrucció, la recompilació, la instal·lació, la supressió i la " "verificació d'un paquet" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -260,7 +252,7 @@ msgstr "" "només es pot especificar l'opció --test durant la instal·lació, la supressió " "i el muntatge d'un paquet" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -268,30 +260,26 @@ msgstr "" "només es pot especificar l'opció --root (-r) durant la instal·lació, " "supressió, consulta i reconstrucció d'una base de dades" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "els arguments a --root (-r) han de començar per /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "no s'han donat paquets per a suprimir" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "no s'han donat paquets per a instal·lar" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "no s'han donat arguments per a consultar" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "no s'han donat arguments per a verificar" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "no s'han donat arguments" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -493,6 +481,36 @@ msgstr "S'estan muntant les plataformes destí: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "S'està muntant per al destí %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "initialitza la base de dades" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"torna a muntar les llistes invertides de la base de dades des de les " +"capçaleres de paquets instal·lades" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "verifica els fitxers de la base de dades" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "verifica la signatura dels paquets" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "importa una clau pública armada" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "no s'han donat arguments" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -2001,7 +2019,7 @@ msgstr "actualitza la base de dades, però no modifiquis el sistema de fitxers" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "no verifiquis les dependències dels paquets" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify digest of files" msgstr "no verificar els resums dels fitxers" @@ -2114,164 +2132,156 @@ msgstr "no instal·lis, però digues si funcionarà correctament o no" msgid "upgrade package(s)" msgstr "actualitza paquets" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "comprova tots els paquets" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "mode de comprovació de signatura" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "comprova a quins paquets pertany aquest fitxer" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "comprova paquets en el grup" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "comprova un paquet" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "comprova quins paquets tenen identificador" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "comprova paquets amb identificació de capçalera" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "comprova els paquets amb identificació de fitxer" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "mode de consulta" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "comprova una instància de capçalera" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "consulta un fitxer d'especificació" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<fitxer d'especificació>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "comprova els paquets de la transacció d'instal·lació" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "consulta els paquets exigits pel paquet" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "mode de verificació" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "comprova les relacions de dependència dels paquets" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "comprova els paquets que satisfan les relacions de dependència" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "no passis els arguments" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" "no processis els fitxers que no pertanyin al paquet com a fitxers manifest" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "mostra tots els fitxers de configuració" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "mostra llista de fitxers de documentació" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "mostra informació bàsica del fitxer" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "mostra tots els fitxers del paquet" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "omet fitxers %%ghost" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "utilitza el format de consulta següent" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "mostra l'estat dels fitxers de la llista" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "no comprovis la mida dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "no comprovis l'enllaç simbòlic dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "no comprovis qui és el propietari dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "no comprovis a quin grup pertanyen els fitxers" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "no comprovis la data de modificació dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "no comprovis el mode dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "no verifiquis les capacitats dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "no comprovis els contextos de seguretat dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "no comprovis els fitxers del paquet" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "no comprovis les relacions de dependència del paquet" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "no executis els scripts de verificació" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "verifica la signatura dels paquets" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "importa una clau pública armada" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2466,7 +2476,7 @@ msgstr " (CLAUS NO FIABLES:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat l'apertura: %s\n" @@ -3127,20 +3137,6 @@ msgstr "s'esperava | al final de l'expressió" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterador de matrius emprat amb matrius de mides diferents" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "initialitza la base de dades" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"torna a muntar les llistes invertides de la base de dades des de les " -"capçaleres de paquets instal·lades" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "verifica els fitxers de la base de dades" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3578,6 +3574,12 @@ msgstr "%s: ha fallat la lectura del manifest: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "no verifiquis la signatura de la capçalera i les dades" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Opcions de la signatura:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Opcions de la base de dades:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "cap fitxer per signar\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n" "Last-Translator: Jindrich Novy <jnovy@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -57,133 +57,125 @@ msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Volby dotazů (s -q nebo --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Vollby kontroly (s -V nebo --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Volby signatury:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Volby databáze:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Společné volby pro všechny rpm režimy a spustitelné soubory:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "neočekávaný formát dotazu" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "neočekávaný zdroj dotazu" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec " "souboru" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "nemohu použít --prefix s --relocate nebo --excludepath" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -191,7 +183,7 @@ msgstr "" "volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při " "odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -199,7 +191,7 @@ msgstr "" "volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo " "odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -207,13 +199,13 @@ msgstr "" "--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, " "odstraňování a kontrole" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -221,30 +213,26 @@ msgstr "" "--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo " "znovuvytvoření databáze" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "nezadány žádné balíčky pro vymazání" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "nezadány žádné parametry" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -441,6 +429,34 @@ msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "inicializuj databázi" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "znovu sestav obrácené seznamy z instalovaných hlaviček balíčků" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "zkontrolovat databázové soubory" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "ověřit podpis v balíčku" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "importuj obrněný veřejný klíč" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "nezadány žádné parametry" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1944,7 +1960,7 @@ msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku" @@ -2058,164 +2074,156 @@ msgstr "neinstalovat ale sdělit, zda-li by to fungovalo či nikoli" msgid "upgrade package(s)" msgstr "aktualizace balíčku" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "dotázat/ověřit všechny balíčky" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "režim rpm checksig" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "dotázat/ověřit soubor balíčku" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "dotaz/ověření balíčků s identifikátorem balíčku" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "dotaz/ověření balíčků s hlavičkovým identifikátorem" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "dotaz/ověření balíčků se souborovým identifikátorem" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "režim dotazů" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "dotaz/ověření hlavičkové instance" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "dotaz na spec soubor" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "dotaz/ověření balíčků z instalační transakce" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "dotaz na balíčky aktivované balíčkem" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "režim kontroly" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících závislost" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících závislost" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "neseparuj argumenty" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "nezpracovávej nebalíčkové soubory jako seznamy" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "vypsat všechny konfigurační soubory" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "vypsat všechny soubory s dokumentací" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "zobrazit základní informace o souborech" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "vypsat soubory v balíčku" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "vynechat %%ghost soubory" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "použij následující formát dotazů" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "zobrazit stav vypsaných souborů" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "nekontrolovat velikost souborů" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "nekontrolovat vlastníka souborů" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "nekontrolovat skupinu souborů" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "nekontrolovat čas změny souboru" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "nekontrolovat mód souborů" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "nekontrolovat velikost souborů" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "nekontrolovat bezpečnostní kontexty souboru" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nespouštět kontrolní skripty" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "ověřit podpis v balíčku" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "importuj obrněný veřejný klíč" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2409,7 +2417,7 @@ msgstr "(NEDŮVĚRYHODNÉ KLÍČE:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n" @@ -3054,18 +3062,6 @@ msgstr "na konci výrazu je očekáváno |" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterátor pole použitý s poli jiné délky" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "inicializuj databázi" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "znovu sestav obrácené seznamy z instalovaných hlaviček balíčků" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "zkontrolovat databázové soubory" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3495,6 +3491,12 @@ msgstr "%s: čtení seznamu selhalo: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "neověřuj podpis hlavičky a payloadu" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Volby signatury:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Volby databáze:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "žádné soubory k podepsání\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -58,145 +58,137 @@ msgstr "fejl ved lsning af hovedet p pakke\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kan ikke genbne pakkeindhold: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "foresprg/verificr pakke(r) i gruppen" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Foresprgselstilvalg (med -q eller --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Signaturtilvalg" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Databasetilvalg:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Flles tilvalg for alle rpm-tilstande:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "kun t hovedtilvalg kan angives" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "kun n af foresprgsel/verificr kan udfres ad gangen" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "uventet foresprgselsflag" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "uventet foresprgselsformat" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "uventet foresprgselskilde" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "kun t hovedtilvalg kan angives" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omrokeres under installation" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, nr nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun bruges, nr nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "kun n af --excludedocs og --includedocs kan angives" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -204,13 +196,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversttelse, " "installation, sletning og verifikation" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -218,32 +210,27 @@ msgstr "" "--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, foresprgsel og " "genopbygning af databasen" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "ingen parametre angivet ved foresprgsel" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -#, fuzzy -msgid "no arguments given" -msgstr "ingen parametre angivet ved foresprgsel" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -440,6 +427,37 @@ msgstr "Opbygger ml-platforme: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Opbygger for ml %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "initialisr database" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "genopbyg omvendte databaselister ud fra installerede pakkehoveder" + +#: rpmdb.c:29 +#, fuzzy +msgid "verify database files" +msgstr "foresprg en spec-fil" + +#: rpmkeys.c:25 +#, fuzzy +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "verificr pakkesignatur" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +#, fuzzy +msgid "no arguments given" +msgstr "ingen parametre angivet ved foresprgsel" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1969,7 +1987,7 @@ msgstr "opdatr databasen, men rr ikke filsystemet" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhngighedskrav" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" @@ -2089,181 +2107,172 @@ msgstr "installr ikke, men fortl om det ville lykkes eller ej" msgid "upgrade package(s)" msgstr "opgradr pakke" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "foresprg/verificr alle pakker" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm verifikationstilstand" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "foresprg/verificr pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "foresprg/verificr alle pakker" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm foresprgselstilstand" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "foresprg en spec-fil" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "foresprg/verificr pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "foresprg pakke(r), der udlses af pakken" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm verifikationstilstand" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der stiller et krav" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der tilfredsstiller et krav" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "ingen parametre angivet ved foresprgsel" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "vis alle konfigurationsfiler" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "vis alle dokumentationsfiler" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "vis grundlggende filinformation" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "vis liste over filerne i pakken" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "brug flgende foresprgselsformat" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "vis filernes status" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhngighedskrav" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "udfr ikke eventuelt %verifyscript" -#: lib/poptQV.c:291 -#, fuzzy -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "verificr pakkesignatur" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2458,7 +2467,7 @@ msgstr " (IKKE-BETROEDE NGLER:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: bning mislykkedes: %s\n" @@ -3114,19 +3123,6 @@ msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "initialisr database" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "genopbyg omvendte databaselister ud fra installerede pakkehoveder" - -#: lib/poptDB.c:23 -#, fuzzy -msgid "verify database files" -msgstr "foresprg en spec-fil" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3557,6 +3553,12 @@ msgstr "%s: ls manifest mislykkedes: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verificr pakkesignatur" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Signaturtilvalg" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Databasetilvalg:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "ingen filer at underskrive\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 01:27+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" @@ -68,139 +68,131 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des Paket-Headers\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "Kann Nutzdaten nicht erneut öffnen: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Abfragen/überprüfen der Paketauswahl:" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Abfrage-Optionen (mit -q oder --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Überprüfungsoptionen (mit -V oder --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Signatur-Optionen:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Datenbank-Optionen:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "Nur ein wichtiger Modus kann angegeben werden" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" "Nur eine Art von Abfragen/Überprüfungen kann jeweils durchgeführt werden" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "Unerwartete Abfrage-Parameter" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "Nur ein wichtiger Modus kann angegeben werden" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "Nur Installation, Aktualisierung, \"rmsource\" und \"rmspec\" können " "erzwungen werden" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "Dateien können nur bei der Paket-Installation verschoben werden" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" "--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet " "werden" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate und --excludepath dürfen nur bei der Installation neuer Pakete " "benutzt werden" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "Argumente für --prefix müssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "entweder --excludedocs oder --includedocs darf angegeben werden" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation " "angegeben werden" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -208,7 +200,7 @@ msgstr "" "Optionen zum Deaktivieren von Skripten können nur während der Paket-" "Installation oder -Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -216,7 +208,7 @@ msgstr "" "Optionen zum Deaktivieren von Trigger können nur während der Paket-" "Installation oder -Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -224,7 +216,7 @@ msgstr "" "--nodeps darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -" "Überprüfung und -Erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -232,7 +224,7 @@ msgstr "" "--test darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -" "Erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -240,30 +232,26 @@ msgstr "" "--root (-r) darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -" "Abfragen und während Datenbank-Neuerstellungen angegeben werden" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "Argumente für --root (-r) müssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Abfrage angegeben" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -466,6 +454,35 @@ msgstr "Baue für die Zielplattform(en): %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Baue für das Ziel %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "Initialisiere Datenbank" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"Erstelle invertierte Datenbank-Liste anhand der installierten Paket-Header" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "Überprüfe Datenbank-Dateien" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "Überprüfe Paket-Signatur(en)" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "Importiere einen gepanzerten öffentlichen Schlüssel" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1968,7 +1985,7 @@ msgstr "Aktualisiere die Datenbank, aber verändere nichts im Dateisystem" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify digest of files" msgstr "Keine Überprüfung der Prüfsumme der Dateien" @@ -2083,163 +2100,155 @@ msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren würde" msgid "upgrade package(s)" msgstr "Paket(e) aktualisieren" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "Abfrage aller Pakete" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "Abfrage-Modus der Signatur" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "Abfragen/überprüfen eines Pakets, das die Datei besitzt" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "Abfragen/überprüfen eines Pakets einer Gruppe" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "Abfragen/überprüfen einer Paket-Datei" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit der Paket-Kennung" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit Header-Kennung" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit Datei-Kennung" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "Abfrage-Modus" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "Abfragen/überprüfen einer Header-Instanz" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "Abfragen einer Spec-Datei" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<Spec-Datei>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen einer Installation" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "Abfragen eines Pakets gesteuert vom Paket" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "Überprüfungsmodus" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit bereitstellen" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "\"Globe\" nicht nach Argumenten" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "Dateien nicht als Paket-Liste verarbeiten" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "Alle Konfigurationsdateien anzeigen" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "Alle Dokumentationsdateien anzeigen" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "Grundlegende Datei-Informationen auflisten" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "Alle Dateien im Paket auflisten" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "Überspringe %%ghost-Dateien" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "Folgendes Abfrage-Format benutzen" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "Anzeigen der Zustände der aufgelisteten Dateien" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "Keine Grössenüberprüfung der Dateien" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "Keine Überprüfung der symbolischen Links der Dateien" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "Keine Überprüfung der Eigentümer der Dateien" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "Keine Überprüfung der Gruppen der Dateien" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "Keine Überprüfung der letzten Bearbeitungszeit der Dateien" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "Keine Überprüfung der Berechtigungen der Dateien" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "Keine Fähigkeitsprüfung der Dateien" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "Keine Überprüfung des Sicherheitskontexts" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "Keine Überprüfung der Dateien im Paket" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "Kein(e) Überprüfungsskript(e) ausführen" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "Überprüfe Paket-Signatur(en)" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "Importiere einen gepanzerten öffentlichen Schlüssel" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2433,7 +2442,7 @@ msgstr " (UNBESTÄTIGTE SCHLÜSSEL:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3090,19 +3099,6 @@ msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "Zählvariable wird mit ungleich grossem Array benutzt" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "Initialisiere Datenbank" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"Erstelle invertierte Datenbank-Liste anhand der installierten Paket-Header" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "Überprüfe Datenbank-Dateien" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3532,6 +3528,12 @@ msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Signatur-Optionen:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Datenbank-Optionen:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "Keine Dateien zu signieren\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm.rpm-4-7-x.rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:22-0300\n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -69,146 +69,138 @@ msgstr "error al leer encabezado del paquete\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "no se puede volver a abri la carga útil: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Opciones de la selección de paquetes a consultar/verificar:" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opciones de consulta (con -q o --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opciones de verificación (con -V o --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Opciones de firma:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Opciones de la base de datos:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opciones de Instalación/Actualización/Remoción:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opciones comunes para todos los modos rpm y ejecutables:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "solo puede especificarse un modo principal" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "solo un tipo de consulta/verificación puede ser ejecutado a la vez" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "opciones de consulta inesperadas" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "formato de consulta inesperado" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "fuente de consulta inesperado" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "solo puede especificarse un modo principal" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "solo las opciones de instalación, actualización, rmsource y rmspec pueden " "ser forzadas" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "los archivos solo pueden ser reubicados durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "no se puede utilizar --prefix con --relocate o --excludepath" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate y --excludepath solo pueden ser utilizados cuando se instalan " "nuevos paquetes" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix solo puede ser utilizado al instalar nuevos paquetes" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "los argumentos de --prefix deber iniciar con una /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--excludedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--includedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "solo se puede especificar una opción: --excludedocs o --includedocs" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignorearch solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoreos solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoresize solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches solo puede ser especificado durante la eliminación del paquete" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--allfiles solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb solo puede ser especificado durante la instalación y eliminación " "del paquete" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -216,7 +208,7 @@ msgstr "" "las opciones para desactivar scripts sólo pueden ser especificadas durante " "la instalación y eliminación del paquete" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -224,7 +216,7 @@ msgstr "" "las opciones de desactivación de detonante sólo pueden ser especificadas " "durante la instalación y eliminación del paquete" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -233,7 +225,7 @@ msgstr "" "construcción, recompilación, instalación, eliminación y verificación del " "paquete" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -241,7 +233,7 @@ msgstr "" "--test sólo puede ser especificado durante instalación, eliminación, y " "construcción del paquete" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -249,30 +241,26 @@ msgstr "" "--root (-r) sólo puede ser especificado durante instalación, eliminación, " "consulta y re-construcción de la base de datos" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "los argumentos de --root (-r) deben iniciar con una /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "no ha sido indicado ningún paquete para ser eliminado" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "no ha sido indicado ningún paquete para la instalación" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "no ha sido indicado ningún argumento para la consulta" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "no ha sido indicado ningún argumento para la verificación" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "no ha sido indicado ningún argumento" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -477,6 +465,36 @@ msgstr "Construyendo las plataformas de destino: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Construyendo para el destino %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "inicializar base de datos" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"reconstruir lista invertida de la base de datos desde los encabezados de " +"paquetes instalados" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "verificar archivos de la base de datos" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "verificar firma(s) del paquete" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "importar una llave pública con armadura" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "no ha sido indicado ningún argumento" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1978,7 +1996,7 @@ msgstr "actualizar la base de datos, mas no modificar el sistema de archivos" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "no verificar las dependencias del paquete" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify digest of files" msgstr "no verificar el digest de los archivos" @@ -2090,163 +2108,155 @@ msgstr "no instalar, pero señalar si se puede o no" msgid "upgrade package(s)" msgstr "actualizar paquete(s)" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "consultar/verificar todos los paquetes" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "modo rpm checksig" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "consultar/verificar archivo propietario de paquete(s)" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "consultar/verificar paquete(s) en grupo" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "consultar/verificar un archivo de paquete" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "consultar/verificar paquete(s) con identificador de paquete" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "consultar/verificar paquete(s)con identificador de cabecera" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "consultar/verificar paquete(s) con archivo identificador " -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "modo de consulta rpm" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "consultar/verificar una instancia de la cabecera" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "consultar un archivo spec" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "consultar/verificar paquete(s) de la transacción de la instalación" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "consultar los paquetes lanzados por el paquete" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "modo de verificación de rpm" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "consultar/verificar los paquetes que requieren una dependencia" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "consultar/verificar paquetes que proporcionan una dependencia" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "ningún argumento para glob" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "no procese los archivos que no pertenecen al paquete como manifiestos" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "listar todos los archivos de configuración" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "listar todos los archivos de documentación" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "Volcar información de archivo básica" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "listar archivos del paquete" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "saltar archivos %%ghost" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "utilizar el siguiente formato de consulta" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "mostrar el estado de los archivos listados" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "no verificar el tamaño de los archivos" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "no verificar la ruta symlink de los archivos" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "no verificar el propietario de los archivos" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "no verificar el grupo de los archivos" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "no verificar el tiempo de modificación de los archivos" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "no verificar el modo de los archivos" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "no verificar las capacidades de los archivos" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "no verificar los contextos de seguridad del archivo" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "no verificar los archivos en el paquete" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "no verificar las dependencias de paquetes" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "no ejecutar scripts de verificación" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "verificar firma(s) del paquete" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "importar una llave pública con armadura" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2441,7 +2451,7 @@ msgstr " (CLAVES NO CONFIABLES:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: falló la apertura: %s\n" @@ -3100,20 +3110,6 @@ msgstr "se esperaba | al final de la expresión" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterador de arreglo usado con arreglos de diferente tamaño" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "inicializar base de datos" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"reconstruir lista invertida de la base de datos desde los encabezados de " -"paquetes instalados" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "verificar archivos de la base de datos" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3547,6 +3543,12 @@ msgstr "%s: falló la lectura del manifiesto: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "no verificar firma de encabezado+carga" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Opciones de firma:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Opciones de la base de datos:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "ningún archivo para firmar\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.4.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "Last-Translator: Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -57,132 +57,124 @@ msgstr "virhe luettaessa otsikkotietoa paketista\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kuorman uudelleenavaus ei onnistu: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Kysely/tarkistus pakettivalitsimet" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Kyselyvalitsimet (-q tai --query yhteydessä)" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Tarkistusvalitsimet (-V tai --verify yhteydessä)" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Tietokantavalitsimet:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Asennus-, päivitys- ja poistovalitsimet:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Yhteiset valitsimet kaikille rpm moodeille:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "vain yksi päätila voidaan määritellä" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "vain yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "odottamattomia kyselyvalintoja" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "odottamaton kyselyn muotoilu" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "odottamaton kyselyn lähde" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "vain yksi päätila voidaan määritellä" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "vain asennus, päivitys, rmsource ja rmspec voidaan pakottaa" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "tiedostoja voidaan siirtää toiselle polulle vain asennettaessa" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix valintaa ei voi käyttää --relocate tai --excludepath kanssa" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate ja --excludepath: voidaan käyttää vain uusia paketteja " "asennettaessa" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix parametrien pitää alkaa /-merkillä" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches: voidaan käyttää vain paketteja poistettaessa" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -190,7 +182,7 @@ msgstr "" "skriptien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai " "poistettaessa" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -198,7 +190,7 @@ msgstr "" "laukaisimien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai " "poistettaessa" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -206,7 +198,7 @@ msgstr "" "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " "tarkistettaessa" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -214,7 +206,7 @@ msgstr "" "--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja " "käännettäessä" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -222,30 +214,26 @@ msgstr "" "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, " "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "poistolle ei määritelty paketteja" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "ei annettu parametrejä" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -437,6 +425,34 @@ msgstr "Käännetään kohdealustoille: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Käännetään kohteelle %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "alusta tietokanta" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "rakenna tietokanta uudestaan asennettujen pakettien tiedoista" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "tarkista tietokanta" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "tarkista paketin allekirjoitus" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "ei annettu parametrejä" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1925,7 +1941,7 @@ msgstr "päivitä tietokanta, mutta älä muuta tiedostojärjestelmää" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify digest of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen tarkistussummia" @@ -2037,163 +2053,155 @@ msgstr "älä asenna, mutta kerro onnistuisiko se" msgid "upgrade package(s)" msgstr "päivitä paketteja" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "kysele/tarkista kaikki paketit" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm allekirjoituksen tarkistustila" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "kysele/tarkista pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "kysele/tarkista paketteja ryhmässä" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "kysele/tarkista pakettitiedostoa" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm kyselytila" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "kysele määrittelytiedostoa" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm tarkistustila" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "kysele/tarkista paketteja, jotka vaativat ominaisuutta" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "kysele/tarkista paketteja, jotka tarjoavat ominaisuuden" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "luettele kaikki konfiguraatiotiedostot" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "luettele kaikki dokumentaatiotiedostot" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "luettele paketin tiedostot" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "ohita %%ghost tiedostot" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "käytä seuraava kyselyformaattia" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "näytä lueteltujen tiedostojen tilat" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen kokoa" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen symbolisen linkin polkua" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen omistajaa" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen ryhmää" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen muutosaikaa" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen oikeuksia" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "älä tarkista paketin tiedostoja" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "älä suorita tarkistusskriptejä" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "tarkista paketin allekirjoitus" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2386,7 +2394,7 @@ msgstr " (EPÄLUOTETTAVIA AVAIMIA:" msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n" @@ -3026,18 +3034,6 @@ msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksen lopussa" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "alusta tietokanta" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "rakenna tietokanta uudestaan asennettujen pakettien tiedoista" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "tarkista tietokanta" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3466,6 +3462,12 @@ msgstr "%s: pakettilistan luku epäonnistui: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "älä tarkista otsikon ja kuorman allekirjoitusta" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Tietokantavalitsimet:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "ei tiedostoja allekirjoitettavaksi\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n" "Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" "Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" @@ -68,137 +68,129 @@ msgstr "erreur dans la lecteur de l'entête du paquetage\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "Impossible de ré-ouvrir la charge utile: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "vérifier/questionner le(s) paquetage(s) d'un même groupe" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Options de requêtes (avec -q ou --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Options de vérifications (avec -V ou --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Otions de signatures" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Options de la base de données" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Options d'installation/désinstallation/mise à jour:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Options communes a tous les modes et executables rpm:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "un seul mode majeur peut être specifié" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "un seul type de requête/vérification à la fois" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "option de requête inattendue" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "format de requête inattendu" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "source de requête inattendue" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "un seul mode majeur peut être specifié" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "seuls l'installation, la mise à jour, rmsource et rmspec peuvent être forcés" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "les fichiers ne peuvent être relogés qu'à l'installation" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "impossible d'utiliser --prefix avec --relocate ou --excludepath" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate et --excludepath ne peuvent être utilisés qu'à l'installation de " "nouveaux paquetages" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" "--prefix ne peut être utilisé qu'à l'installation de nouveaux paquetages" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "les arguments de --prefix doivent commencer par un /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "utiliser --excludedocs _OU_ --includedocs (pas les 2)" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches ne peut être utilisé qu'à la désinstallation de paquetages" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb ne peut être utilisé qu'à l'installation/la désinstallation de " "paquetages" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -206,7 +198,7 @@ msgstr "" "les options désactivant les scripts ne peuvent être utilisées qu'à la (dés)" "installation" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -214,7 +206,7 @@ msgstr "" "les options desactivant les triggers ne peuvent être utilisées qu'à la (dés)" "installation" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -222,14 +214,14 @@ msgstr "" "--nodeps ne peut être spécifié que pour la (re)construction, la " "recompilation, l'(dés)installation, et la vérification" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test ne peut être spécifié que pour la (dés)installation et la construction" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -237,30 +229,26 @@ msgstr "" "--root (-r) ne peut être utilisé que pour la (dés)installation, les requêtes " "et la reconstruction de la base de données" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "les arguments ed --root (-r) doivent commencer par un /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "n'a aucun paquetage à désinstaller" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "n'a aucun paquetage à installer" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "aucun argument fourni à la requête" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "aucun argument fourni à la vérification" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "aucun argument fourni" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -468,6 +456,36 @@ msgstr "Construction pour plate-formes cibles: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Construction pour cible %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "initialiser la base de données" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"refaire les listes inversées de la base de données à partir des entêtes des " +"paquetages installés" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "vérifier les fichiers de la base de données" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "vérifier la(les) signature(s) du paquetage" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "importer une clé publique blindé" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "aucun argument fourni" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1982,7 +2000,7 @@ msgstr "" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "ne pas vérifier les sommes MD5 des fichiers" @@ -2099,171 +2117,163 @@ msgstr "n'installe pas, mais dit si ça marcherait ou pas" msgid "upgrade package(s)" msgstr "mises à jour des paquetages" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "vérifier/demander à tous les paquetages" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "mode rpm vérifsign" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "vérifier/demander un package possèdant un fichier" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "vérifier/questionner le(s) paquetage(s) d'un même groupe" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "vérifier/questionner un fichier paquetage" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" "questionner/vérifier le(s) paquetage(s) grâce à un identifieur de paquetage" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" "questionner/vérifier le(s) paquetage(s) grâce à un identifieur d'entête" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "" "questionner/vérifier le(s) paquetage(s) grâce à un identifieur de fichier" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "mode de requête de rpm" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "questionner/vérifier une instance d'entête" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "questionner un fichier spec" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "" "questionner/vérifier le(s) paquetage(s) à partir de la transaction " "d'installation" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "questionner le(s) paquetage(s) surveillé(s) par le paquetage" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "mode de vérification de rpm" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "vérifier/demander le(s) paquetage(s) qui requier(en)t une dépendance" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "vérifier/demander le(s) paquetage(s) qui fourni(ssen)t une dépendance" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "aucun argument fourni" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "lister les fichiers de configuration" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "lister les fichiers documents" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "débite les informations de base des fichiers" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "lister les fichiers du paquetage" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "éviter les fichiers fantômes %%ghost" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "utiliser le format de requête suivant" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "affiche la liste des fichiers et leur état" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "ne pas vérifier la taille des fichiers" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ne pas vérifier le chemin du lien symbolique des fichiers" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ne pas vérifier le possesseur des fichiers" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "ne pas vérifier le groupe possesseur des fichiers" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "ne pas vérifier les dates de modification des fichiers" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ne pas vérifier les permissions des fichiers" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ne pas vérifier la taille des fichiers" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquetage" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquetage" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "ne pas exécuter le(s) script(s) de vérification" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "vérifier la(les) signature(s) du paquetage" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "importer une clé publique blindé" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2458,7 +2468,7 @@ msgstr " (CLES NONCREDIBLE:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: échec de l'ouverture: %s\n" @@ -3127,20 +3137,6 @@ msgstr "| attendu a la fin de l'expression" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "itérateur de tableau utilisé avec des tableaux de tailles différentes" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "initialiser la base de données" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"refaire les listes inversées de la base de données à partir des entêtes des " -"paquetages installés" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "vérifier les fichiers de la base de données" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3576,6 +3572,12 @@ msgstr "%s: échec de la lecture de la liste de paquetages: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ne pas vérifier la signature de l'entete+charge_utile" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Otions de signatures" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Options de la base de données" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "aucun fichier à signer\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -57,183 +57,171 @@ msgstr "" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -425,6 +413,35 @@ msgstr "i fyrir markkerfi: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "i fyrir markkerfi %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:25 +#, fuzzy +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "ba til undirskrift" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1924,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skra" @@ -2037,172 +2054,163 @@ msgstr "" msgid "upgrade package(s)" msgstr "uppfra pakka" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkana sem hafa pakkaarfir" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkana sem uppfylla arfir annara pakka" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "ekki yfirfara str skra" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ekki yfirfara symlink sl skra" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ekki yfirfara eiganda skra" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "ekki yfirfara hop skra" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ekki yfirfara heimildir skra" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ekki yfirfara str skra" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ekki yfirfara skrrnar pakkanum" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "ekki yfirfara skrrnar pakkanum" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ekki skoa pakkaskilyrin" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:291 -#, fuzzy -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "ba til undirskrift" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2395,7 +2403,7 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -3044,18 +3052,6 @@ msgstr "" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-30 07:20+0200\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n" "Language-Team: Italian <fedora-trans-it@redhat.com>\n" @@ -66,153 +66,145 @@ msgstr "errore durante la lettura dell'intestazione dal pacchetto\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "impossibile riaprire payload: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i in gruppo" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opzioni d'interrogazione (con -q o --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opzioni di verifica (con -V o --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Opzioni della firma:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Opzioni del database:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opzioni Installa/Aggiorna/Rimuovi:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opzioni comuni per tutte le modalità rpm ed eseguibili:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "è possibile eseguire solo un tipo di interrogazione/verifica per volta" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "flag d'interrogazione inaspettati" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "formato d'interrogazione inaspettato" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "origine d'interrogazione inaspettata" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "è possibile forzare solo i processi d'installazione, aggiornamento rmsource " "e rmspec" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "i file possono essere riposizionati solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "impossibile usare --prefix con --relocate o --excludepath" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate e --excludepath possono essere usati solo quando si installano " "nuovi pacchetti" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix può essere usato solo quando si installano nuovi pacchetti" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "gli argomenti per --prefix devono iniziare con /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--excludedocs può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--includedocs può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "è possibile specificare solo uno tra --excludedocs e --includedocs" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignorearch può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoreos può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoresize può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches può essere specificato solo durante la rimozione del pacchetto" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--allfiles può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb può essere specificato solo durante l'installazione e la rimozione " "del pacchetto" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -220,7 +212,7 @@ msgstr "" "le opzioni per la disabilitazione dello script possono essere specificate " "solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -228,7 +220,7 @@ msgstr "" "le opzioni di disabilitazione dell'attivazione possono essere specificate " "solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -236,7 +228,7 @@ msgstr "" "--nodeps può essere specificato solo durante la creazione, ricreazione, " "ricompilazione, installazione, eliminazione e verifica del pacchetto" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -244,7 +236,7 @@ msgstr "" "--test può essere specificato solo durante l'installazione, rimozione e " "creazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -252,30 +244,26 @@ msgstr "" "--root (-r) può essere specificato solo durante l'installazione, la " "rimozione, l'interrogazione e nei processi di ricreazione del database" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "gli argomenti per --root (-r) devono iniziare con /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per la rimozione" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per l'installazione" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "non è stato specificato alcun argomento per l'interrogazione" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "non è stato specificato alcun argomento per la verifica" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "non è stato specificato alcun argomento" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -476,6 +464,36 @@ msgstr "Creazione piattaforma target in corso: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Creazione per il target %s in corso\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "inizializza database" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"ricompila gli elenchi invertiti del database dalle intestazioni del " +"pacchetto installato" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "verifica file del database" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "verifica firma del pacchetto/i" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "importa una chiave pubblica corazzata" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "non è stato specificato alcun argomento" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1983,7 +2001,7 @@ msgstr "aggiorna il database, senza modificare il filesystem" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "non verificare l'MD5 digest dei file" @@ -2098,166 +2116,158 @@ msgstr "non installare, ma indicare se funziona oppure no" msgid "upgrade package(s)" msgstr "aggiorna il pacchetto/i" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "interrogare/verificare tutti i pacchetti" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "modalità rpm checksig" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "interrogare/verificare a quale pacchetto/i appartiene il file" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i in gruppo" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "interrogare/verificare un file del pacchetto" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" "interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore del pacchetto" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" "interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore di intestazione" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore di file" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "modalità interroga rpm" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "interrogare/verificare una istanza dell'intestazione" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "interrogare un file spec" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i dall'operazione di installazione" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "interroga il pacchetto/i azionato dal pacchetto" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "modalità verifica rpm" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che fornisce una dipendenza" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "non fare il glob degli argomenti" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "non processare i file non-package come manifests" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "elenca tutti i file di configurazione" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "elenca tutti i file di documentazione" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "rimuovere le informazioni di base del file" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "elenca i file in un pacchetto" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "salta file %%ghost" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "usare il seguente formato di interrogazione" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "visualizzare gli stati dei file elencati" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "non verificare la dimensione dei file" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "non verificare il percorso symlink dei file" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "non verificare il proprietario dei file" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "non verificare il gruppo dei file" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "non verificare l'ora di modifica dei file" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "non verificare la modalità dei file" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "non verificare la dimensione dei file" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "non verificare i contesti di sicurezza dei file" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "non verificare i file nel pacchetto" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "non eseguire gli script di verifica" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "verifica firma del pacchetto/i" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "importa una chiave pubblica corazzata" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2452,7 +2462,7 @@ msgstr " (CHIAVI NON FIDATE:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: apertura fallita: %s\n" @@ -3124,20 +3134,6 @@ msgstr "| previsto alla fine dell'espressione" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "Iteratore di array usato con array di dimensioni differenti" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "inizializza database" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"ricompila gli elenchi invertiti del database dalle intestazioni del " -"pacchetto installato" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "verifica file del database" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3573,6 +3569,12 @@ msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "non verificare firma header+payload" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Opzioni della firma:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Opzioni del database:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "nessun file da firmare\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 07:11+0900\n" "Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -70,134 +70,126 @@ msgstr "パッケージのヘッダー読み込み中にエラー\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ペイロードを再開けません: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "グループに所属するパッケージを問い合わせ/検証します。" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "問い合わせオプション (-q または --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "検証オプション (-V または --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "署名オプション:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "データベース オプション:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "インストール/アップグレード/アンインストールオプション:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "全モード・コマンドで共通のオプション:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "一つのメジャーモードのみを指定して下さい" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "問い合わせ/検証は一度に一つしか実行できません。" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "予期せぬ問い合わせのフラグ" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "予期せぬ問い合わせのフォーマット" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "予期せぬ問い合わせのソース" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "一つのメジャーモードのみを指定して下さい" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "インストール、アップグレード、ソース削除、スペックファイル削除時のみ強制でき" "ます。" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "ファイルはパッケージのインストール時にのみ再配置できます。" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix は --relocate や --excludepath とは同時には使用できません。" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate と --excludepath は新しいパッケージをインストールする時のみ使用で" "きます。" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix は新規パッケージのインストール時のみ使用できます。" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix の引数は / から始まらなければなりません。" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs と --includedocs は同時には指定できません。" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches はパッケージ削除時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb はパッケージ インストール・削除時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -205,7 +197,7 @@ msgstr "" "スクリプトを無効にするようなオプションは、パッケージのインストール、削除時の" "み指定できます。" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -213,7 +205,7 @@ msgstr "" "トリガーを無効にするようなオプションはパッケージのインストール、削除時のみ指" "定できます。" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -221,13 +213,13 @@ msgstr "" "--nodeps はパッケージの作成、リビルド、リコンパイル、インストール、削除、検証" "時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test はパッケージのインストール/削除/作成時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -235,30 +227,26 @@ msgstr "" "--root (-r) はインストール、削除、問い合わせ、データベース再構築時のみ指定で" "きます" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) の引数は / から始まらなければなりません。" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "アンインストールするパッケージが指定されていません。" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "インストールするパッケージが指定されていません。" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "問い合わせのための引数が指定されていません。" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "検証のための引数が指定されていません。" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "引数が指定されていません。" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -449,6 +437,36 @@ msgstr "ビルド対象プラットフォーム: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "ターゲット %s 用にビルド中\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "データベースを初期化します。" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"インストールされたパッケージヘッダーから、データベースのインデックスを再構築" +"します。" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "データベースの検証を行います。" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "署名の検証を行います。" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "ASCII 化された公開鍵を取り込みます。" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "引数が指定されていません。" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1941,7 +1959,7 @@ msgstr "データベースを更新しますが、ファイルシステムの変 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "パッケージの依存関係の検証を行いません。" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify digest of files" msgstr "ファイルのダイジェストを検証しません。" @@ -2053,164 +2071,156 @@ msgstr "インストールせずに、テストのみを行います。" msgid "upgrade package(s)" msgstr "パッケージをアップグレードします。" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "すべてのパッケージについて問い合わせ/検証します。" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm の署名検査モード" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "<file> を所有しているパッケージを問い合わせ/検証します。" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "グループに所属するパッケージを問い合わせ/検証します。" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "パッケージファイルの問い合わせ/検証をします。" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "パッケージ ID で問い合わせ/検証します。" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "ヘッダー ID でパッケージを問い合わせ/検証します。" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "ファイル ID でパッケージを問い合わせ/検証します。" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm 問い合わせモード" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "ヘッダー インスタンスの問い合わせ/検証をします。" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "spec ファイルを問い合わせます。" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "" "インストール トランザクションからのパッケージの問い合わせ/検証をします。" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "パッケージによってトリガーされるパッケージを問い合わせます。" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "RPM 検証モード" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "依存性を要求するパッケージの問い合わせ/検証をします。" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "依存性を提供するパッケージの問い合わせ/検証をします。" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "引数を glob パターンとしてみなしません。" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "リスト内の非パッケージファイルを処理しません。" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "全ての設定ファイルを列挙します。" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "全てのドキュメントファイルを列挙します。" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "基本的なファイル情報をダンプします。" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "パッケージ中のファイルを列挙します。" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "%%ghost ファイルをスキップします。" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "以下の問い合わせ書式を使用します。" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "列挙したファイルの状態を表示します。" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "ファイル容量を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ファイルのシンボリックリンクを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ファイルの所有者を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "ファイルの所有グループを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "ファイルの最終更新日を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ファイルのモードを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ファイルのケーパビリティ (capability) を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ファイルのセキュリティ コンテキストを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "パッケージ中のファイルを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "パッケージの依存関係を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "検証スクリプトを実行しません。" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "署名の検証を行います。" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "ASCII 化された公開鍵を取り込みます。" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2403,7 +2413,7 @@ msgstr "(信頼できない鍵:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: オープンに失敗しました: %s\n" @@ -3050,20 +3060,6 @@ msgstr "式の終わりに | が期待されます。" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "配列の繰り返し指定が、サイズが異なる配列の間で使用されています" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "データベースを初期化します。" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"インストールされたパッケージヘッダーから、データベースのインデックスを再構築" -"します。" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "データベースの検証を行います。" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3492,6 +3488,12 @@ msgstr "%s: manifest の読み込みに失敗: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ヘッダーとペイロード署名を検証しません。" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "署名オプション:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "データベース オプション:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "署名するファイルがありません\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n" "Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n" @@ -57,145 +57,137 @@ msgstr "Ű д ߽ϴ\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "payload ٽ : %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr " Ű / մϴ" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr " ɼ (-q Ǵ --query ɼǰ Բ ):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr " ɼ (-V Ǵ --verify ɼǰ Բ ):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr " ɼ:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "ͺ̽ ɼ:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "ġ/̵/ ɼ:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr " rpm 忡 Ϲ ɼ:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "ϳ (major) 常 ֽϴ" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "/ ٸ ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr " ÷ Դϴ" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr " Դϴ" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr " ҽ Դϴ" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "ϳ (major) 常 ֽϴ" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "ġ, ̵, ҽ , spec ÿ ˴ϴ" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "Ű ġÿ ġ ֽϴ" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate --excludepath ɼ ֽ Ű ġ " "ϴ" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix ɼ ֽ Ű ġ ֽϴ" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix ɼ μ ݵ '/' ؾ մϴ" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs --includedocs ɼǸ ֽϴ" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches ɼ Ű ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb ɼ Ű ġ ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "ũƮ ɼ Ű ġ ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "Ʈ ɼ Ű ġ ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -203,13 +195,13 @@ msgstr "" "--nodeps ɼ Ű , (rebuild), (recompile), ġ, " ", ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test ɼ Ű ġ, , ۽ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -217,31 +209,26 @@ msgstr "" "--root (-r) ɼ Ű ġ, , , ͺ̽ 籸ÿ " " ֽϴ" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) ɼ μ ݵ '/' ؾ մϴ" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr " Ű ʾҽϴ" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "ġ Ű ʾҽϴ" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "ǿ ʿ μ ʾҽϴ" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr " ʿ μ ʾҽϴ" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -#, fuzzy -msgid "no arguments given" -msgstr "ǿ ʿ μ ʾҽϴ" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -435,6 +422,38 @@ msgstr "ǥ(target) ÷ : %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "%s() ϰ ֽϴ\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "ͺ̽ ʱȭ մϴ" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"ġ Ű ݵ (inverted lists) ͺ̽ 籸 " +"ϴ" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "ͺ̽ ˻մϴ" + +#: rpmkeys.c:25 +#, fuzzy +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "Ű ˻մϴ" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +#, fuzzy +msgid "no arguments given" +msgstr "ǿ ʿ μ ʾҽϴ" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1955,7 +1974,7 @@ msgstr "Ͻý ʰ, ͺ̽ մϴ" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "Ű ˻ ʽϴ" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr " MD5 (digest) ˻ ʽϴ" @@ -2073,171 +2092,162 @@ msgstr "Ű ġ ʰ, ġǴ Ȯմϴ" msgid "upgrade package(s)" msgstr "Ű ̵ մϴ" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr " Ű /մϴ" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm " -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr " ִ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr " Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr " Ű /մϴ" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "Ű ĺ(identifier) Ͽ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr " ĺ(identifier) Ͽ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr " ĺ(identifier) Ͽ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm " -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr " ĺ(identifier) Ͽ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "spec Ͽ մϴ" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "ġ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "Ű Ǵ(triggered) Ű մϴ" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm " -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr " ʿ ϴ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr " ϴ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "ǿ ʿ μ ʾҽϴ" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr " մϴ" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr " մϴ" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "⺻ ݴϴ" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "Ű մϴ" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "%%ghost մϴ" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr " Ͻʽÿ" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr " (state) ݴϴ" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr " 뷮 ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr " ɺ ũ θ ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr " ڸ ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr " ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr " ð ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr " 带 ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr " 뷮 ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "Ű ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "Ű ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "Ű ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "%verifyscript ʽϴ ( )" -#: lib/poptQV.c:291 -#, fuzzy -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "Ű ˻մϴ" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2432,7 +2442,7 @@ msgstr " (Ű ŷ :" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: µ ߽ϴ: %s\n" @@ -3092,20 +3102,6 @@ msgstr "ǥ κп '|' ;մϴ" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "ͺ̽ ʱȭ մϴ" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"ġ Ű ݵ (inverted lists) ͺ̽ 籸 " -"ϴ" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "ͺ̽ ˻մϴ" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3541,6 +3537,12 @@ msgstr "%s: дµ ߽ϴ: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "Ű ˻մϴ" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr " ɼ:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "ͺ̽ ɼ:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr " ϴ\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-14 00:38+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -62,188 +62,173 @@ msgstr "" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:63 -#, fuzzy -msgid "Signature options:" -msgstr "Pilihan Bina" - -#: rpmqv.c:69 -#, fuzzy -msgid "Database options:" -msgstr "Pilihan Bina" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "Senggara dan pertanyaan pangkalan data SQL" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "Format Objek Embed" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 #, fuzzy msgid "unexpected query source" msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -#, fuzzy -msgid "no arguments given" -msgstr "(tiada cadangan ejaan)" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -437,6 +422,36 @@ msgstr "Pilih sasaran tandabuku daripada senarai." msgid "Building for target %s\n" msgstr "&Cari Bantuan" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "memulakan pengkalan data" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "sahkan fail pengkalan data" + +#: rpmkeys.c:25 +#, fuzzy +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +#, fuzzy +msgid "no arguments given" +msgstr "(tiada cadangan ejaan)" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1961,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "Terima gantian yang dicadang" @@ -2075,171 +2090,162 @@ msgstr "" msgid "upgrade package(s)" msgstr "Pelihat Pakej" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "Fail Pakej RPM" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 #, fuzzy msgid "rpm query mode" msgstr "Fail Pakej RPM" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 #, fuzzy msgid "query a spec file" msgstr "Ralat mengimport fail %s" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 #, fuzzy msgid "rpm verify mode" msgstr "Fail Pakej RPM" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 #, fuzzy msgid "list all configuration files" msgstr "Semua Fail dan Folder" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "Semua Fail dan Folder" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "Semua Fail Imej" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "sahkan fail pengkalan data" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:291 -#, fuzzy -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2441,7 +2447,7 @@ msgstr "Kekunci Multimedia" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "Sambungan Gagal" @@ -3091,18 +3097,6 @@ msgstr "| dijangka pada penghujung ungkapan" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "memulakan pengkalan data" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "sahkan fail pengkalan data" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3533,6 +3527,14 @@ msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Pilihan Bina" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Pilihan Bina" + +#, fuzzy #~ msgid "cannot access file %s\n" #~ msgstr "Ralat mengimport fail %s" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -58,131 +58,123 @@ msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kan ikke gjenpne \"payload\": %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "spr/verifiser pakke(r) i gruppe" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "kun ett strre modi kan spesifiseres" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "n type sprring/verifisering kan utfres om gangen" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "uventede flagg for sprring" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "ventet sprringsformat" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "uventet sprringskilde" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "kun ett strre modi kan spesifiseres" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installasjon, oppgradering, rmsource og rmspec kan tvinges" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omplasseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate og --excludepath kan kun brukes ved installasjon av nye pakker" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun brukes ved installasjon av nye pakker" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenter til --prefix m begynne med en /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -190,7 +182,7 @@ msgstr "" "skript som slr av alternativer kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon " "og sletting" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -198,50 +190,45 @@ msgstr "" "alternativer som slr av utlsing kan kun spesifiseres under " "pakkeinstallasjon, og sletting" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "ingen pakker oppgitt for installering" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "ingen pakker oppgitt for installering" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "ingen argumenter oppgitt for sprring" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ingen argumenter oppgitt for verifisering" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -#, fuzzy -msgid "no arguments given" -msgstr "ingen argumenter oppgitt for sprring" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -436,6 +423,36 @@ msgstr "Bygger mlplattformene: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Bygger for ml %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "initier database" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "gjenoppbygg database inverterte lister fra installerte pakkers headere" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:25 +#, fuzzy +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "verifiser pakkesignatur" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +#, fuzzy +msgid "no arguments given" +msgstr "ingen argumenter oppgitt for sprring" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1950,7 +1967,7 @@ msgstr "oppdater databasen, men ikke modifiser filsystemet" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "ikke verifiser strrelse p filer" @@ -2065,175 +2082,166 @@ msgstr "ikke installer, men si ifra om det ville virke eller ikke" msgid "upgrade package(s)" msgstr "oppgrader pakke(r)" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "spr/verifiser alle pakker" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm sprremodus" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "spr/verifiser pakke(r) som eier fil" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "spr/verifiser pakke(r) i gruppe" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "spr/verifiser alle pakker" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "spr/verifiser pakke(r) som eier fil" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "spr/verifiser pakke(r) som eier fil" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "spr/verifiser pakke(r) som eier fil" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm sprremodus" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "spr/verifiser pakke(r) som eier fil" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "sprring p spec-fil" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "spr/verifiser pakke(r) i gruppe" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "spr pakker utlst av <pakke>" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "spr etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "spr etter pakker som tilbyr <funk> funksjonalitet" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "ingen argumenter oppgitt for sprring" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "ikke verifiser strrelse p filer" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ikke verifiser eier av filer" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "ikke verifiser gruppe for filer" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "ikke verifisert endringsdato for filer" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ikke verifiser modus for filer" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ikke verifiser strrelse p filer" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ikke verifiser filer i pakke" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "ikke verifiser filer i pakke" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "ikke kjr %verifyscript (hvis noen)" -#: lib/poptQV.c:291 -#, fuzzy -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "verifiser pakkesignatur" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2428,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: pne feilet: %s\n" @@ -3085,18 +3093,6 @@ msgstr "" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "initier database" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "gjenoppbygg database inverterte lister fra installerte pakkers headere" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-03 22:17+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n" @@ -63,182 +63,170 @@ msgstr "" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Database opties:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -428,6 +416,34 @@ msgstr "" msgid "Building for target %s\n" msgstr "" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "" + #: rpmsign.c:26 msgid "sign package(s)" msgstr "" @@ -1912,7 +1928,7 @@ msgstr "" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify digest of files" msgstr "" @@ -2022,163 +2038,155 @@ msgstr "" msgid "upgrade package(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2371,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -3014,18 +3022,6 @@ msgstr "" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3452,6 +3448,9 @@ msgstr "" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "" +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Database opties:" + #~ msgid "readRPM: open %s: %s\n" #~ msgstr "readRPM: open %s: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 22:06+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -66,133 +66,125 @@ msgstr "błąd podczas odczytywania nagłówka z pakietu\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "nie można ponownie otworzyć danych: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Odpytanie/sprawdzenie opcji wyboru pakietów:" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opcje zapytania (z -q lub --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opcje sprawdzania (z -V lub --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Opcje podpisu:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Opcje bazy danych:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcje instalacji/aktualizacji/usuwania:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i plików binarnych RPM:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "może być podany tylko jeden główny tryb pracy" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "tylko jeden typ odpytywania/sprawdzania można wykonać na raz" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "nieoczekiwane flagi zapytania" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "nieoczekiwany format zapytania" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "nieoczekiwane źródło zapytania" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "może być podany tylko jeden główny tryb pracy" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "tylko instalację, aktualizowanie i usuwanie źródeł oraz plików spec można " "wymusić" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "pliki mogą być przenoszone tylko podczas instalacji pakietu" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "nie można użyć --prefix z --relocate lub --excludepath" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate i --excludepath można użyć tylko podczas instalowania nowych " "pakietów" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix można użyć tylko podczas instalowania nowych pakietów" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametry dla --prefix muszą zaczynać się od /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "nie można jednocześnie podać --excludedocs i --includedocs" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches można podać tylko podczas usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb można podać tylko podczas instalacji i usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -200,7 +192,7 @@ msgstr "" "opcje wyłączające skrypty można podać tylko podczas instalacji i usuwania " "pakietów" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -208,7 +200,7 @@ msgstr "" "opcje wyłączające wyzwalacze można podać tylko podczas instalacji i usuwania " "pakietów" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -216,14 +208,14 @@ msgstr "" "--nodeps można podać tylko podczas budowania, przebudowywania, ponownej " "kompilacji, instalacji, usuwania i sprawdzania pakietów" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test można podać tylko podczas instalacji, usuwania i budowania pakietów" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -231,30 +223,26 @@ msgstr "" "--root (-r) można podać tylko podczas instalacji, usuwania, sprawdzania " "pakietów i przebudowywania bazy" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametry dla --root (-r) muszą zaczynać się od /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "nie podano pakietów do usunięcia" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "nie podano pakietów do zainstalowania" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "nie podano parametrów dla zapytania" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nie podano parametrów dla sprawdzenia" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "nie podano parametrów" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -452,6 +440,36 @@ msgstr "Budowanie dla platform docelowych: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Budowanie dla %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "zainicjowanie bazy danych" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"przebudowanie odwrotne listy w bazie danych z nagłówków zainstalowanych " +"pakietów" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "sprawdzenie plików bazy danych" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "sprawdzenie podpisów pakietów" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "zaimportowanie opakowanego klucza publicznego" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "nie podano parametrów" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1946,7 +1964,7 @@ msgstr "zaktualizowanie bazy danych, ale bez modyfikacji systemu plików" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "bez sprawdzania zależności pakietu" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify digest of files" msgstr "bez sprawdzania skrótów plików" @@ -2058,163 +2076,155 @@ msgstr "bez instalacji, podanie tylko czy instalacja zadziała czy nie" msgid "upgrade package(s)" msgstr "zaktualizowanie pakietów" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "odpytanie/sprawdzenie wszystkich pakietów" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "tryb sprawdzania podpisów pakietów RPM" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów zawierających plik" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów w grupie" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pliku pakietu" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów z identyfikatorem pakietu" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów z identyfikatorem nagłówka" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów z identyfikatorem pliku" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "tryb odpytywania pakietów RPM" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "odpytanie/sprawdzenie instancji nagłówka" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "odpytanie pliku spec" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów z transakcji instalacji" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "odpytanie pakietów wyzwalanych przez pakiet" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "tryb sprawdzania pakietów RPM" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów wymagających zależności" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów dostarczających zależność" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "bez używania wyrażeń regularnych w parametrach" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "bez przetwarzania plików nie będących pakietami jako manifesty" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "wyświetlenie listy wszystkich plików konfiguracyjnych" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "wyświetlenie listy wszystkich plików dokumentacji" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "zrzucenie podstawowych informacji o pliku" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "wyświetlenie listy plików pakietu" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "pominięcie plików %%ghost" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "użycie następującego formatu zapytania" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "wyświetlenie stanu wyświetlonych plików" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "bez sprawdzania rozmiaru plików" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "bez sprawdzania ścieżek dowiązań symbolicznych plików" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "bez sprawdzania właścicieli plików" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "bez sprawdzania grup plików" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "bez sprawdzania czasu modyfikacji plików" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "bez sprawdzania trybu plików" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "bez sprawdzania możliwości plików" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "bez sprawdzania kontekstów bezpieczeństwa plików" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "bez sprawdzania plików pakietu" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "bez sprawdzania zależności pakietu" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "bez wykonania żadnych skryptów sprawdzania" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "sprawdzenie podpisów pakietów" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "zaimportowanie opakowanego klucza publicznego" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2408,7 +2418,7 @@ msgstr " (NIEZAUFANE KLUCZE:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się: %s\n" @@ -3049,20 +3059,6 @@ msgstr "oczekiwano | na końcu wyrażenia" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterator tablicy użyty na tablicach o różnych rozmiarach" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "zainicjowanie bazy danych" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"przebudowanie odwrotne listy w bazie danych z nagłówków zainstalowanych " -"pakietów" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "sprawdzenie plików bazy danych" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3496,6 +3492,12 @@ msgstr "%s: odczytanie manifestu nie powiodło się: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Opcje podpisu:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Opcje bazy danych:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "brak plików do podpisania\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org\n" @@ -58,135 +58,127 @@ msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "não consigo aceder de novo ao conteúdo: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) no grupo" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opções de pesquisa (com o -q ou o --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opções de verificação (com o -V ou o --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Opções de assinatura:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Opções da base de dados:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opções de Instalação/Actualização/Remoção:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opções comuns para todos os modos do rpm:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "só pode ser especificado um 'major mode'" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "só pode ser realizado um tipo de pesquisa/verificação de cada vez" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "opções de pesquisa inesperadas" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "formato de pesquisa inesperado" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "origem de pesquisa inesperada" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "só pode ser especificado um 'major mode'" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "só a instalação, a actualização, o rmsource e o rmpspec podem ser forçados" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "os ficheiros só podem ser mudados de sítio durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "o --relocate e o --excludepath só podem ser usados ao instalar pacotes novos" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "o --prefix só pode ser usado ao instalar pacotes novos" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "os argumentos do --prefix têm de começar por /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "o --hash (-h) só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "o --percent só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "o --replacepkgs só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "o --excludedocs só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "o --includedocs só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "só uma das opções --excludedocs e --includedocs pode ser usada" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "o --ignorearch só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "o --ignoreos só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "o --ignoresize só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "o --allmatches só pode ser indicado ao apagar o pacote" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "o --allfiles só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "o --justdb só pode ser indicado durante a instalação ou a remoção do pacote" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -194,7 +186,7 @@ msgstr "" "a desactivação de 'scripts' só pode ser indicado durante a instalação ou a " "remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -202,7 +194,7 @@ msgstr "" "a desactivação dos 'triggers' só pode ser usado durante a instalação ou " "remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -210,7 +202,7 @@ msgstr "" "o --nodeps só pode ser indicado durante a criação, reconstrução, " "recompilação, instalação, remoção ou verificação do pacote" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -218,7 +210,7 @@ msgstr "" "o --test só pode ser indicado durante a instalação, remoção ou criação do " "pacote" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -226,31 +218,26 @@ msgstr "" "o --root (-r) só pode ser indicado durante a instalação, remoção ou pesquisa " "do pacote ou na reconstrução da base de dados" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "os argumentos do --root (-r) têm de começar por /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "não foram indicados pacotes para apagar" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "não foram indicados pacotes para instalar" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "não foram indicados argumentos para a verificação" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -#, fuzzy -msgid "no arguments given" -msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -449,6 +436,38 @@ msgstr "A construir plataformas alvo: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "A construir para o alvo %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "inicializar a base de dados" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"reconstruir as listas invertidas da base dados com os cabeçalhos dos pacotes " +"instalados" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "verificar ficheiros da base de dados" + +#: rpmkeys.c:25 +#, fuzzy +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "verificar a assinatura do pacote" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +#, fuzzy +msgid "no arguments given" +msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1970,7 +1989,7 @@ msgstr "actualiza a base de dados, mas não altera o sistema de ficheiros" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "não verifica as dependências do pacote" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "não verificar o MD5 dos ficheiros" @@ -2086,171 +2105,162 @@ msgstr "não instala, mas indica se iria funcionar ou não" msgid "upgrade package(s)" msgstr "actualizar pacote(s)" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "pesquisar/verificar todos os pacotes" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "modo de verificação do rpm" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que contém(êm) o ficheiro" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) no grupo" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "pesquisar/verificar todos os pacotes" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) com o identificador do pacote" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) com o identificador do cabeçalho" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) com o identificador do ficheiro" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "modo de pesquisa do rpm" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) com o identificador do cabeçalho" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "pesquisar um ficheiro spec" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) de transacção de instalação" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "pesquisar o(s) pacote(s) activados pelo pacote" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "modo de verificação do rpm" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que precisa duma dependência" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que oferecem uma dependência" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "listar todos os ficheiros de configuração" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "listar todos os ficheiros de documentação" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "apresentar a informação básica do ficheiro" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "listar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "ignorar ficheiros %%ghost" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "usar o formato de pesquisa seguinte" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "mostrar os estados dos ficheiros listados" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "não verificar os tamanho dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "não verificar as ligações simbólicas dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "não verificar o dono dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "não verificar o grupo dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "não verificar hora de modificação dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "não verificar o modo dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "não verificar os tamanho dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "não verificar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "não verificar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "não executar o %verifyscript (se existir)" -#: lib/poptQV.c:291 -#, fuzzy -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "verificar a assinatura do pacote" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2446,7 +2456,7 @@ msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n" @@ -3104,20 +3114,6 @@ msgstr "esperado um | no fim da expressão" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "inicializar a base de dados" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"reconstruir as listas invertidas da base dados com os cabeçalhos dos pacotes " -"instalados" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "verificar ficheiros da base de dados" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3549,6 +3545,12 @@ msgstr "%s: a leitura do manifesto falhou: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verificar a assinatura do pacote" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Opções de assinatura:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Opções da base de dados:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "não existem ficheiros a assinar\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3a6d35887..2245e0cf5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 13:28-0300\n" "Last-Translator: Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -69,145 +69,137 @@ msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "Não foi possível reabrir a carga útil: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Consultar/Verificar as opções de seleção do pacote:" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opções de consulta (com -q ou --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opções de verificação (com -V ou --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Opções de assinatura:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Opções de banco de dados:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opções de Instalação/Atualização/Remoção:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opções comuns para todos os executáveis e modos rpm:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "somente um modo principal pode ser especificado" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "somente um tipo de consulta/verificação pode ser feita por vez" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "sinalizador de consulta não esperado" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "formato de consulta não esperado" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "fonte de pesquisa não esperada" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "somente um modo principal pode ser especificado" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "somente a instalação, atualização, rmsource e rmspec podem ser forçados" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "os arquivos somente podem ser realocados durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "não é possível usar --prefix com --relocate ou --excludepath" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate e --excludepath somente podem ser usados na instalação de novos " "pacotes" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix somente pode ser usado na instalação de novos pacotes" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumentos para --prefix devem começar com uma /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) somente pode ser especificado durante instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--excludedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--includedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignorearch somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoreos somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoresize somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches somente pode ser especificado durante a remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--allfiles somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb somente pode ser especificado durante a instalação ou remoção de " "pacotes" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -215,7 +207,7 @@ msgstr "" "opções de desativação de scripts somente podem ser especificadas durante a " "instalação ou remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -223,7 +215,7 @@ msgstr "" "opções de desativação de disparador somente podem ser especificadas durante " "a instalação ou remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -231,7 +223,7 @@ msgstr "" "--nodeps somente pode ser especificado durante a construção, reconstrução, " "recompilação, instalação, remoção ou verificação de pacotes" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -239,7 +231,7 @@ msgstr "" "--test somente pode ser especificado durante a instalação, remoção e " "construção de pacotes" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -247,30 +239,26 @@ msgstr "" "--root (-r) somente pode ser especificado durante a instalação, remoção, " "consulta e reconstrução de bancos de dados" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "os argumentos para --root (-r) devem começar com uma /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "nenhum pacote foi passado para remoção" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "nenhum pacote foi passado para instalação" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "nenhum argumento foi passado para consulta" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nenhum argumento foi passado para verificação" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "nenhum argumento foi passado" - # , c-format #: rpmbuild.c:98 #, c-format @@ -482,6 +470,36 @@ msgstr "Construindo plataformas de destino: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Construindo para o destino %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "Inicializar banco de dados" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"reconstruir as listas invertidas do banco de dados a partir dos cabeçalhos " +"dos pacotes instalados" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "verificar arquivos do banco de dados" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "verificar a(s) assinatura(s) do pacote" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "importar uma chave pública blindada" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "nenhum argumento foi passado" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -2074,7 +2092,7 @@ msgstr "atualizar o banco de dados, mas não modificar o sistema de arquivos" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify digest of files" msgstr "não verificar o digest dos arquivos" @@ -2186,163 +2204,155 @@ msgstr "não instalar, mas dizer se a instalação funcionaria ou não" msgid "upgrade package(s)" msgstr "atualizar pacote(s)" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "consultar/verificar todos os pacotes" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "modo checksig do rpm" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "consultar/verificar pacote(s) que detém o arquivo" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "consultar/verificar pacote(s) em um grupo" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "consultar/verificar um arquivo de pacote" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de pacotes" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de cabeçalhos" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de arquivos" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "modo de consulta do rpm" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "consultar/verificar uma instância do cabeçalho" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "consultar um arquivo spec" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "consultar/verificar pacote(s) da transação de instalação" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "consultar o(s) pacote(s) disparado pelo pacote" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "modo de verificação do rpm" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "consultar/verificar pacotes que precisam de uma dependência" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "consultar/verificar pacote(s) que fornecem uma dependência" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "não fazer glob com os argumentos" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "não processar arquivos que não são de pacotes como manifestos" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "listar todos os arquivos de configuração" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "listar todos os arquivos de documentação" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "descarregar informações básicas do arquivo" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "listar arquivos do pacote" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "ignorar arquivos %%ghost" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "utilizar o seguinte formato de consulta" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "exibir o estado dos arquivos listados" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "não verificar o tamanho dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "não verificar o caminho da ligação simbólica dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "não verificar o proprietário dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "não verificar o grupo dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "não verificar a hora de modificação dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "não verificar o modo dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "não verifica as capacidades dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "não verificar os contextos de segurança dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "não verificar os arquivos do pacote" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "não executar script(s) de verificação" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "verificar a(s) assinatura(s) do pacote" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "importar uma chave pública blindada" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2543,7 +2553,7 @@ msgid ")" msgstr ")" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n" @@ -3212,20 +3222,6 @@ msgstr "| esperado no fim da expressão" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterador da matriz utilizado com diferentes tamanhos de matrizes" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "Inicializar banco de dados" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"reconstruir as listas invertidas do banco de dados a partir dos cabeçalhos " -"dos pacotes instalados" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "verificar arquivos do banco de dados" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3685,6 +3681,12 @@ msgstr "%s: falha na leitura do manifesto: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "não verificar a assinatura do cabeçalho+carga útil" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Opções de assinatura:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Opções de banco de dados:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "nenhum arquivo para assinar\n" diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index c03d0eb41..36eea4d54 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -63,182 +63,170 @@ msgstr "" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -428,6 +416,34 @@ msgstr "" msgid "Building for target %s\n" msgstr "" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "" + #: rpmsign.c:26 msgid "sign package(s)" msgstr "" @@ -1907,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify digest of files" msgstr "" @@ -2017,163 +2033,155 @@ msgstr "" msgid "upgrade package(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2366,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -3004,18 +3012,6 @@ msgstr "" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:55+0800\n" "Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -59,136 +59,128 @@ msgstr " \n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr " payload: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "/ " -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr " ( -q --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr " ( -V --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr " :" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr " " - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr " //:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr " rpm:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr " " - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr " " -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr " " -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr " " -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr " " -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr " " + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" " , , " " " -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr " " -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix --relocate --excludepath" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" " --relocate --excludepath " " " -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr " --prefix " -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr " --prefix /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) " -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent " -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs " -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs " -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs " -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" " --excludedocs --" "includedocs" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch " -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos " -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize " -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches " -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles " -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb " -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -196,7 +188,7 @@ msgstr "" " " " " -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -204,7 +196,7 @@ msgstr "" " " " ()" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -212,14 +204,14 @@ msgstr "" "--nodeps , , " "" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test , " -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -227,30 +219,26 @@ msgstr "" "--root (-r) , , " " " -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr " --root (-r) /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr " " -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr " " -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr " " -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr " " -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr " " - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -453,6 +441,36 @@ msgstr " : %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr " %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr " " + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +" " +"" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr " " + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr " () " + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr " " + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr " " + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1960,7 +1978,7 @@ msgstr " , " msgid "do not verify package dependencies" msgstr " " -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr " MD5" @@ -2075,166 +2093,158 @@ msgstr " , , " msgid "upgrade package(s)" msgstr " ()" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "/ " -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "/ , " -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "/ " -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "/ " -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "/ () " -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "/ (), " -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "/ () " -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr " rpm" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "/ " -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "< >" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "/ () " -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr " - " -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr " rpm" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "/ , " -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "/ , " -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr " %%ghost" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr " () " -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr " () " - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr " " - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2428,7 +2438,7 @@ msgstr " ( :" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" @@ -3081,20 +3091,6 @@ msgstr " \"|\"" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr " " - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -" " -"" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr " " - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3528,6 +3524,12 @@ msgstr "%s: : %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr " " +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr " " + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr " \n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -57,150 +57,141 @@ msgstr "chyba pri tan hlaviky balka\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "nie je mon otvori sbor %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "opta sa vetkch balkov v skupine" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:63 -#, fuzzy -msgid "Signature options:" -msgstr "Vekos podpisu: %d\n" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "me by pouit iba jeden hlavn reim" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "naraz me by vykonan jeden typ otzky alebo overenia" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "neoakvan zdroj pre otzku" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "neoakvan zdroj pre otzku" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "neoakvan zdroj pre otzku" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "me by pouit iba jeden hlavn reim" + +#: rpmqv.c:149 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "iba intalcia, aktualizcia a odstrnenie zdrojov mu by vynten" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "sbory mu by presunut iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate a --excludepath mu by pouit iba poas intalcie novch " "balkov" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix me by pouit iba poas intalcie novch balkov" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenty pre --prefix musia zana znakom /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "me by pouit iba jedna voba z --excludedocs a --includedocs" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches me by pouit iba poas odstrnenia balkov" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb me by pouit iba poas intalcie a odstrnenia balka" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb me by pouit iba poas intalcie a odstrnenia balka" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb me by pouit iba poas intalcie a odstrnenia balka" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -209,7 +200,7 @@ msgstr "" "--nodeps me by pouit iba poas intalcie, odstrnenia alebo overenia " "balka" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -217,7 +208,7 @@ msgstr "" "--test me by pouit iba poas intalcie, odstrnenia alebo zostavenia " "balka" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -225,32 +216,27 @@ msgstr "" "--root (-r) me by pouit iba poas intalcie a odstrnenia balka, " "otzky alebo znovuzostavenia databzy" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenty pre --root (-r) musia zana znakom /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "neboli zadan iadne balky pre intalciu" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "neboli zadan iadne balky pre intalciu" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "neboli zadan iadne argumenty pre otzku" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "neboli zadan iadne argumenty pre overenie" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -#, fuzzy -msgid "no arguments given" -msgstr "neboli zadan iadne argumenty pre otzku" - #: rpmbuild.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -456,6 +442,38 @@ msgstr "predefinova cieov platformu" msgid "Building for target %s\n" msgstr "vyhadva sa balk %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "" + +#: rpmdb.c:26 +#, fuzzy +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "znovu vytvori databzu z existujcej" + +#: rpmdb.c:29 +#, fuzzy +msgid "verify database files" +msgstr "opta sa spec sboru" + +#: rpmkeys.c:25 +#, fuzzy +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "overi podpis balka" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +#, fuzzy +msgid "no arguments given" +msgstr "neboli zadan iadne argumenty pre otzku" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1992,7 +2010,7 @@ msgstr "aktualizova databzu bez zmeny sborovho systmu" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "neoverova zvislosti balka" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" @@ -2111,191 +2129,182 @@ msgstr "neintalova, ale oznmi, i by to bolo mon" msgid "upgrade package(s)" msgstr " --upgrade <sbor_balka>" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 #, fuzzy msgid "query/verify all packages" msgstr "opta sa na vetky balky" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "reim otzok" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "opta sa na balk vlastniaci <sbor>" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "opta sa vetkch balkov v skupine" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "opta sa na vetky balky" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "opta sa balku vlastniaceho sbor" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "opta sa balku vlastniaceho sbor" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "opta sa balku vlastniaceho sbor" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 #, fuzzy msgid "rpm query mode" msgstr "reim otzok" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "opta sa balku vlastniaceho sbor" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "opta sa spec sboru" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "opta sa vetkch balkov v skupine" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 #, fuzzy msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "opta sa balkov spustench balkom" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 #, fuzzy msgid "rpm verify mode" msgstr "reim otzok" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "opta sa na balky vyadujce schopnos <schopnos>" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "opta sa na balky poskytujce schopnos <schopnos>" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "neboli zadan iadne argumenty pre otzku" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "zobrazi vetky konfiguran sbory" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "zobrazi vetky dokumentan sbory" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "zobrazi zkladn informcie o balku" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "poui nasledovn formt otzky" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "zobrazii stav danch sborov" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify files in package" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "neoverova zvislosti balka" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nevykona iadne etapy" -#: lib/poptQV.c:291 -#, fuzzy -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "overi podpis balka" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2493,7 +2502,7 @@ msgstr " (NEDVERUJE SA KOM: " msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n" @@ -3147,20 +3156,6 @@ msgstr "| oakven na konci vrazu" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "" - -#: lib/poptDB.c:20 -#, fuzzy -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "znovu vytvori databzu z existujcej" - -#: lib/poptDB.c:23 -#, fuzzy -msgid "verify database files" -msgstr "opta sa spec sboru" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3595,6 +3590,10 @@ msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "overi podpis balka" +#, fuzzy +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Vekos podpisu: %d\n" + #~ msgid "cannot access file %s\n" #~ msgstr "nie je mon pracova so sborom %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -62,146 +62,137 @@ msgstr "napaka pri branju glave paketa\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ni mono vnovi odpreti (payload): %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:63 -#, fuzzy -msgid "Signature options:" -msgstr "Dol. podpisa : %d\n" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "izbran sme biti le en glavni nain" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je moen naenkrat" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "nepriakovane zastavice pri poizvedbi" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "nepriakovana oblika poizvedbe" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "nepriakovan izvor poizvedbe" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "izbran sme biti le en glavni nain" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo zaeti z /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izkljuujeta" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -209,14 +200,14 @@ msgstr "" "--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovini izgradnji, prevajanju, " "namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -224,32 +215,27 @@ msgstr "" "--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali " "vnovini izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo zaeti z /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "argumenti za preverjanje niso podani" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -#, fuzzy -msgid "no arguments given" -msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" - #: rpmbuild.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -456,6 +442,38 @@ msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "" + +#: rpmdb.c:26 +#, fuzzy +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "ponovno izgradi zbirko iz obstojeih glav" + +#: rpmdb.c:29 +#, fuzzy +msgid "verify database files" +msgstr "poizvedba po datoteki spec" + +#: rpmkeys.c:25 +#, fuzzy +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +#, fuzzy +msgid "no arguments given" +msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1993,7 +2011,7 @@ msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datotenega sistema" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" @@ -2113,189 +2131,180 @@ msgstr "ne namesti, a ugotovi, e bi delovalo" msgid "upgrade package(s)" msgstr " --upgrade <paket> " -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 #, fuzzy msgid "query/verify all packages" msgstr "poizvedba/preverba po vseh paketih" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "poizvedbeni nain" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "poizvedba/preverba po vseh paketih" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 #, fuzzy msgid "rpm query mode" msgstr "poizvedbeni nain" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "poizvedba po datoteki spec" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 #, fuzzy msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproi paket" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 #, fuzzy msgid "rpm verify mode" msgstr "poizvedbeni nain" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano zmonost <mo>" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano zmonost <mo>" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "izpis vseh dokumentacijske datoteke" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "izpis seznama datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "izpis stanja seznama datotek" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptQV.c:291 -#, fuzzy -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2493,7 +2502,7 @@ msgstr " (NEPREVERJENI KLJUI:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspeno: %s\n" @@ -3149,20 +3158,6 @@ msgstr "na koncu izraza je priakovan |" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "" - -#: lib/poptDB.c:20 -#, fuzzy -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "ponovno izgradi zbirko iz obstojeih glav" - -#: lib/poptDB.c:23 -#, fuzzy -msgid "verify database files" -msgstr "poizvedba po datoteki spec" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3601,6 +3596,10 @@ msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspeno: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" +#, fuzzy +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Dol. podpisa : %d\n" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" @@ -65,132 +65,124 @@ msgstr "грешка при читању заглавља из пакета\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "не могу да поново отворим товар: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "испитај/провери пакет(е) у групи" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Опције упита (са -q или --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Опције провере (са -V или --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Опције потписа:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Опције базе података:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Опције инсталације/надградње/брисања:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Заједничке опције за све rpm режиме и извршне програме:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "само један главни режим сме бити наведен" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "једна врста упита/провере сме бити урађена одједном" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "неочекиване заставице упита" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "неочекиван облик упита" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "неочекивани извор упита" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "само један главни режим сме бити наведен" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "само инсталација, надградња, rmsource и rmspec могу бити приморани" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "датотеке смеју бити премештане само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "не може се користити --prefix уз --relocate или --excludepath" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate и --excludepath могу бити употребљене само при инсталацији нових " "пакета" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix може бити употребљена само при инсталацији нових пакета" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "аргументи за --prefix морају почети знаком /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludecocs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includecocs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "може се навести само једна од --excludedocs или --includedocs" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches може бити наведена само током брисања пакета" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb може бити наведена само током инсталације и брисања пакета" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -198,7 +190,7 @@ msgstr "" "опције искључивања скрипте могу бити наведене само током инсталације и " "брисања пакета" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -206,7 +198,7 @@ msgstr "" "опције искључивања окидача могу бити наведене само током инсталације и " "брисања пакета" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -214,14 +206,14 @@ msgstr "" "--nodeps може бити наведена само током прављења, поновног прављења, поновног " "компилирања, брисања, и провере пакета" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test може бити наведена само током инсталације, брисања, и прављења пакета" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -229,30 +221,26 @@ msgstr "" "--root (-r) може бити наведена само током инсталације, брисања, упита, и " "поновног прављења базе података" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "аргументи за --root (-r) морају почети знаком /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "нема задатих пакета за брисање" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "нема задатих пакета за инсталацију" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "нема задатих аргумената за упит" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "нема задатих аргумената за проверу" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "нема задатих аргумената" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -447,6 +435,35 @@ msgstr "Правим циљне платформе: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Правим за циљ %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "иницијализуј базу података" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"поново направи обрнуте спискове базе података из заглавља инсталираних пакета" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "провера датотека базе података" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "провери потписе пакета" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "увези ојачани јавни кључ" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "нема задатих аргумената" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1947,7 +1964,7 @@ msgstr "ажурирај базу података, али немој мењат msgid "do not verify package dependencies" msgstr "немој проверавати зависности пакета" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "немој проверавати MD5 сажетке датотека" @@ -2061,163 +2078,155 @@ msgstr "немој инсталирати, али реци да ли би рад msgid "upgrade package(s)" msgstr "надгради пакет(е)" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "испитај/провери све пакете" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm checksig режим" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "испитај/провери пакет(е) које поседују датотеку" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "испитај/провери пакет(е) у групи" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "испитај/провери датотеку пакета" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "испитај/провери пакет(е) са идентификатором пакета" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "испитај/провери пакет(е) са идентификатором заглавља" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "испитај/провери пакет(е) са идентификатором датотеке" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "режим rpm упита" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "испитај/провери инстанцу заглавља" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "испитај датотеку спецификације" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "испитај/провери пакет(е) из трансакције инсталације" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "испитај пакет(е) које је активирао овај пакет" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "режим rpm провере" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "испитај/провери пакет(е) који захтевају зависности" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "испитај/провери пакет(е) који пружају зависности" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "немој преклапати аргументе" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "немој обрађивати датотеке које нису пакети као манифесте" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "испиши све датотеке подешавања" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "испиши све датотеке документације" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "избаци основне податке о датотеци" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "испиши датотеке у пакету" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "прескочи %%ghost датотеке" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "користи следећи облик упита" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "прикажи стања наведених датотека" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "немој проверавати величину датотека" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "немој проверавати путање симболичких веза датотека" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "немој проверавати власника датотека" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "немој проверавати групу датотека" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "немој проверавати време мењања датотека" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "немој проверавати режим приступа датотека" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "немој проверавати могућности датотека" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "немој проверавати безбедносне контексте датотека" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "немој проверавати датотеке у пакету" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "немој проверавати зависности пакета" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "немој извршити скрипту(е) провере" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "провери потписе пакета" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "увези ојачани јавни кључ" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2410,7 +2419,7 @@ msgstr " (НЕПОУЗДАНИ КЉУЧЕВИ:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: отварање није успело: %s\n" @@ -3059,19 +3068,6 @@ msgstr "| очекиван на крају израза" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "показивач низа коришћен са низовима различитих величина" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "иницијализуј базу података" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"поново направи обрнуте спискове базе података из заглавља инсталираних пакета" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "провера датотека базе података" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3502,6 +3498,12 @@ msgstr "%s: неуспело читање манифеста: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Опције потписа:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Опције базе података:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "нема датотека за потписивање\n" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index c5013dc00..7ff644cb8 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" @@ -65,132 +65,124 @@ msgstr "greška pri čitanju zaglavlja iz paketa\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ne mogu da ponovo otvorim tovar: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) u grupi" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opcije upita (sa -q ili --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opcije provere (sa -V ili --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Opcije potpisa:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Opcije baze podataka:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcije instalacije/nadgradnje/brisanja:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Zajedničke opcije za sve rpm režime i izvršne programe:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "samo jedan glavni režim sme biti naveden" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "jedna vrsta upita/provere sme biti urađena odjednom" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "neočekivane zastavice upita" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "neočekivan oblik upita" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "neočekivani izvor upita" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "samo jedan glavni režim sme biti naveden" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "samo instalacija, nadgradnja, rmsource i rmspec mogu biti primorani" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke smeju biti premeštane samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "ne može se koristiti --prefix uz --relocate ili --excludepath" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate i --excludepath mogu biti upotrebljene samo pri instalaciji novih " "paketa" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix može biti upotrebljena samo pri instalaciji novih paketa" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti za --prefix moraju početi znakom /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "može se navesti samo jedna od --excludedocs ili --includedocs" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches može biti navedena samo tokom brisanja paketa" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb može biti navedena samo tokom instalacije i brisanja paketa" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -198,7 +190,7 @@ msgstr "" "opcije isključivanja skripte mogu biti navedene samo tokom instalacije i " "brisanja paketa" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -206,7 +198,7 @@ msgstr "" "opcije isključivanja okidača mogu biti navedene samo tokom instalacije i " "brisanja paketa" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -214,7 +206,7 @@ msgstr "" "--nodeps može biti navedena samo tokom pravljenja, ponovnog pravljenja, " "ponovnog kompiliranja, brisanja, i provere paketa" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -222,7 +214,7 @@ msgstr "" "--test može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, i pravljenja " "paketa" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -230,30 +222,26 @@ msgstr "" "--root (-r) može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, upita, i " "ponovnog pravljenja baze podataka" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti za --root (-r) moraju početi znakom /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "nema zadatih paketa za brisanje" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "nema zadatih paketa za instalaciju" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "nema zadatih argumenata za upit" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nema zadatih argumenata za proveru" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "nema zadatih argumenata" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -448,6 +436,36 @@ msgstr "Pravim ciljne platforme: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Pravim za cilj %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "inicijalizuj bazu podataka" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"ponovo napravi obrnute spiskove baze podataka iz zaglavlja instaliranih " +"paketa" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "provera datoteka baze podataka" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "proveri potpise paketa" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "uvezi ojačani javni ključ" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "nema zadatih argumenata" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1949,7 +1967,7 @@ msgstr "ažuriraj bazu podataka, ali nemoj menjati sistem datoteka" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "nemoj proveravati MD5 sažetke datoteka" @@ -2063,163 +2081,155 @@ msgstr "nemoj instalirati, ali reci da li bi radilo ili ne" msgid "upgrade package(s)" msgstr "nadgradi paket(e)" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "ispitaj/proveri sve pakete" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm checksig režim" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koje poseduju datoteku" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) u grupi" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "ispitaj/proveri datoteku paketa" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) sa identifikatorom paketa" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) sa identifikatorom zaglavlja" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) sa identifikatorom datoteke" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "režim rpm upita" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "ispitaj/proveri instancu zaglavlja" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "ispitaj datoteku specifikacije" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) iz transakcije instalacije" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "ispitaj paket(e) koje je aktivirao ovaj paket" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "režim rpm provere" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koji zahtevaju zavisnosti" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koji pružaju zavisnosti" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "nemoj preklapati argumente" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "nemoj obrađivati datoteke koje nisu paketi kao manifeste" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "ispiši sve datoteke podešavanja" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "ispiši sve datoteke dokumentacije" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "izbaci osnovne podatke o datoteci" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "ispiši datoteke u paketu" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "preskoči %%ghost datoteke" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "koristi sledeći oblik upita" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "prikaži stanja navedenih datoteka" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "nemoj proveravati veličinu datoteka" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "nemoj proveravati putanje simboličkih veza datoteka" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "nemoj proveravati vlasnika datoteka" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "nemoj proveravati grupu datoteka" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "nemoj proveravati vreme menjanja datoteka" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "nemoj proveravati režim pristupa datoteka" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "nemoj proveravati mogućnosti datoteka" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "nemoj proveravati bezbednosne kontekste datoteka" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "nemoj proveravati datoteke u paketu" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nemoj izvršiti skriptu(e) provere" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "proveri potpise paketa" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "uvezi ojačani javni ključ" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2413,7 +2423,7 @@ msgstr " (NEPOUZDANI KLJUČEVI:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n" @@ -3062,20 +3072,6 @@ msgstr "| očekivan na kraju izraza" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "pokazivač niza korišćen sa nizovima različitih veličina" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "inicijalizuj bazu podataka" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"ponovo napravi obrnute spiskove baze podataka iz zaglavlja instaliranih " -"paketa" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "provera datoteka baze podataka" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3506,6 +3502,12 @@ msgstr "%s: neuspelo čitanje manifesta: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "nemoj proveravati potpis zaglavlja+tovara" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Opcije potpisa:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Opcije baze podataka:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "nema datoteka za potpisivanje\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-17 17:20+0100\n" "Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -64,132 +64,124 @@ msgstr "fel vid lsning av pakethuvud\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kan inte terppna lasten: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "frga/verifiera paket i grupp" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Frgeflaggor (med -q eller --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Verifieringsflaggor (med -V eller --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Signaturflaggor:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Databasflaggor:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Installations-/Uppdaterings-/Raderingsflaggor" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Gemensamma flaggor fr alla rpm-lgen och binrer:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "enbart ett huvudlge kan anges" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "endast en typ av frga/verifiering kan utfras t gngen" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "ovntade frgeflaggor" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "ovntat frgeformat" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "ovntad frgeklla" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "enbart ett huvudlge kan anges" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "enbart installation, uppgradering, rmsource och rmspec kan tvingas fram" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan relokeras endast under paketinstallation" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "kan inte anvnda --prefix med --relocate eller --excludepath" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate och --excludepath kan endast anvndas nr nya paket installeras" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan endast anvndas nr nya paket installeras" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argument till --prefix mste brja med /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "enbart en av --excludedocs och --includedocs kan anvndas" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan enbart anvndas nr paket raderas" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan enbart anvndas nr paket installeras eller raderas" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -197,7 +189,7 @@ msgstr "" "skriptinaktiveringsflaggor kan enbart anvndas nr paket installeras eller " "raderas" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -205,7 +197,7 @@ msgstr "" "utlsarinaktiveringsflaggor kan enbart anvndas nr paket installeras eller " "raderas" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -213,13 +205,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan enbart anvndas nr paket byggs, byggs om, kompileras om, " "installeras, raderas eller verifieras" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan enbart anvndas nr paket installeras, raderas eller byggs" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -227,30 +219,26 @@ msgstr "" "--root (-r) kan enbart anvndas nr paket installeras, raderas, frgas eller " "databasen byggs om" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argument till --root (-r) mste brja med /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "inga paket angivna att radera" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "inga paket angivna fr installation" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "inga parametrar angivna fr frga" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "inga parametrar angivna fr verifiering" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "inga argument angivna" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -447,6 +435,34 @@ msgstr "Bygger mlplattformar: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Bygger fr mlet %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "initiera databas" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "bygg om databasens inverterade listor frn installerade pakets huvuden" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "verifiera databasfiler" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "verifiera paketsignatur(er)" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "importera en publik nyckel med skal" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "inga argument angivna" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1950,7 +1966,7 @@ msgstr "uppdatera databasen, men ndra inte filsystemet" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "verifiera inte paketberoenden" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "verifiera inte MD5-summor fr filer" @@ -2064,163 +2080,155 @@ msgstr "installera inte, men tala om ifall det skulle fungera eller inte" msgid "upgrade package(s)" msgstr "uppgradera paket" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "frga/verifiera alla paket" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm signaturkontrollge" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "frga/verifiera paket som ger fil" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "frga/verifiera paket i grupp" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "frga/verifiera en paketfil" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "frga/verifiera paket som med paketidentifierare" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "frga/verifiera paket med huvudidentifierare" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "frga/verifiera paket med filidentifierare" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm frgelge" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "frga/verifiera en huvudinstans" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "frga en specfil" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "frga/verifiera paket frn installationstransaktion" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "frga paket utlsta av paketet" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm verifieringslge" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "frga/verifiera paket som behver ett beroende" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "frga/verifiera paket som tillhandahller ett beroende" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "mnstermatcha inte argument" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "behandla inte icke-paket-filer som frteckningar" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "lista alla konfigurationsfiler" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "lista alla dokumentationsfiler" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "visa filinformation" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "lista filer i paketet" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "hoppa ver %%ghost-filer" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "anvnd fljande frgeformat" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "visa tillstnd fr de listade filerna" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "verifiera inte storlekar p filer" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "verifiera inte skvgen i symboliska lnkar" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "verifiera inte gare till filer" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "verifiera inte grupper till filer" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "verifiera inte modifikationstiden fr filer" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "verifiera inte rttigheter fr filer" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "verifiera inte frmgor (capabilities) p filer" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "verifiera inte filskerhetskontexter" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "verifiera inte filerna i paketet" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "verifiera inte paketberoenden" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "utfr inte verifieringsskript" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "verifiera paketsignatur(er)" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "importera en publik nyckel med skal" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2413,7 +2421,7 @@ msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: open misslyckades: %s\n" @@ -3058,18 +3066,6 @@ msgstr "| frvntades vid slutet p uttryck" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "vektoriterator anvnd med vektor av annan storlek" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "initiera databas" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "bygg om databasens inverterade listor frn installerade pakets huvuden" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "verifiera databasfiler" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3498,6 +3494,12 @@ msgstr "%s: lsning av paketlista misslyckades: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verifiera inte huvud+lastsignatur" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Signaturflaggor:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Databasflaggor:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "inga filer att signera\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n" "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -58,136 +58,128 @@ msgstr "paketten balk okunmas srasnda hata olutu\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "payload %s tekrar alamyor\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Sorgulama seenekleri (-q ya da --query ile)" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Denetleme seenekleri (-V ya da --verify ile)" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "mza seenekleri:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Veritaban seenekleri:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Kurma/Gncelleme/Kaldrma seenekleri:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Tm rpm kipleri iin ortak seenekler:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yaplabilir" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "beklenmeyen sorgulama bayraklar" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "beklenmeyen sorgulama biemi" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "beklenmeyen sorgulama kayna" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "sadece kaynak ve spec silme ilemleri, kurma, gncelleme ilemleri iin " "zorlanabilir" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "dosyalar sadece paket kurulumu srasnda yeni yerlerine yerletirilebilir" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulmas srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile balamal" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanlamaz" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb sadece paket kurulumu ve kaldrlmas srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -195,7 +187,7 @@ msgstr "" "betik iptal etme seenekleri sadece paketin kurulmas ve silinmesi srasnda " "kullanlabilir" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -203,7 +195,7 @@ msgstr "" "tetikleme iptal seenekleri sadece paketin kurulmas ve silinmesi srasnda " "kullanlabilir" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -211,7 +203,7 @@ msgstr "" "--nodeps sadece paket oluturma, yeniden oluturma, yeniden derleme, " "kurulum, kaldrma ve denetleme ilemlerinde kullanlabilir" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -219,7 +211,7 @@ msgstr "" "--test sadece paket kurulumu, kaldrlmas ve oluturulmas ilemlerinde " "kullanlabilir" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -227,32 +219,27 @@ msgstr "" "--root (-r) sadece kurulum, kaldrma, sorgulama ve yeniden veritaban " "oluturma ilemlerinde kullanlabilir" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile balamal" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "yklenecek paket(ler) belirtilmedi" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "yklenecek paket(ler) belirtilmedi" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "sorgulama iin hi argman belirtilmedi" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "denetleme iin hi argman belirtilmedi" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -#, fuzzy -msgid "no arguments given" -msgstr "sorgulama iin hi argman belirtilmedi" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -459,6 +446,36 @@ msgstr "Hedef platformlar derleniyor: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "%s iin derleniyor\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "veritabann balang durumuna getirir" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "kurulu paket balklarndan veritaban listelerini yeniden oluturur" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "veritaban dosyaraln dorular" + +#: rpmkeys.c:25 +#, fuzzy +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "paket imzasn denetler" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +#, fuzzy +msgid "no arguments given" +msgstr "sorgulama iin hi argman belirtilmedi" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1978,7 +1995,7 @@ msgstr "veri tabann gnceller, ama dosya sistemini deitirmez" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "paket bamllklarn denetlemez" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "dosyalarn MD5 zmlemesi dorulanmaz" @@ -2093,175 +2110,166 @@ msgstr "ykleme yapmaz, sadece alp almayacan belirtir" msgid "upgrade package(s)" msgstr "paket gnceller" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "tm paketleri sorgular/dorular" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm denetleme kipi" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "dosyay ieren paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "tm paketleri sorgular/dorular" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "dosyay ieren paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "dosyay ieren paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "dosyay ieren paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm sorgulama kipi" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "dosyay ieren paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "bir spec dosyasn sorgular" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "paket tarafndan tetiklenen paketleri sorgular" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm denetleme kipi" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "bir bamllk gerektiren paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "bir bamll salayan paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "sorgulama iin hi argman belirtilmedi" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "tm yaplandrma dosyalarn listeler" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "tm belgeleme dosyalarn gsterir" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "temel dosya bilgilerini gsterir" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "paketteki dosyalar gsterir" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "%%ghost dosyalar atlanr" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "izleyen sorgulama biimini kullanr" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "listelenmi dosyalarn durumunu gsterir" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "dosyalarn uzunluklar dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "dosyalarn sembolik ba dosya yollar dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "dosyalarn sahipleri dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "dosyalarn gruplar dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "dosyalarn deiiklik zamanlar dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "dosyalarn kipleri dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "dosyalarn uzunluklar dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "paketteki dosyalar dorulanamaz" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "paketteki dosyalar dorulanamaz" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "paket bamllklar dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "(varsa) %verifyscript altrlmaz" -#: lib/poptQV.c:291 -#, fuzzy -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "paket imzasn denetler" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2456,7 +2464,7 @@ msgstr " (GVENCESZ ANAHTARLAR:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: alamad: %s\n" @@ -3106,18 +3114,6 @@ msgstr "ifadenin sonunda | gerekli" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "veritabann balang durumuna getirir" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "kurulu paket balklarndan veritaban listelerini yeniden oluturur" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "veritaban dosyaraln dorular" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3550,6 +3546,12 @@ msgstr "%s: bildirge okuma baarsz: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "paket imzasn denetler" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "mza seenekleri:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Veritaban seenekleri:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "imzalanacak dosya yok\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6f6233c49..567767c6a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -64,183 +64,171 @@ msgstr "讀取套件的表頭資訊時發生錯誤\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "無法重新開啟酬載:%s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "查詢/校驗套件所屬的組別" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "查詢選項 (使用 -q 或 --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "校驗選項 (使用 -V 或 --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "簽名選項:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "資料庫選項:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "安裝/更新/清除選項:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "用於所有 rpm 模式和可執行檔案的共同選項:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "只能指定一個主要工作模式" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "只有查詢/校驗兩種工作模式能被同時選用" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "不可預料的查詢旗標" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "不可預料的查詢格式" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "不可預料的查詢來源" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "只能指定一個主要工作模式" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "只有安裝、更新、移除原始碼檔案、移除規格檔案幾種作業可被強制執行" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "在套件安裝時檔案可以被重新部署" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix 不能和 --relocate 或 --excludepath 同時使用" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate 和 --excludepath 只能在安裝新軟體時使用" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix 只能在安裝新軟體時使用" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix 的引數必須以「/」開頭" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs 和 --includedocs 兩個選項中只能指定一個" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches 選項只能在套件清除時指定" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb 選項只能在套件安裝和清除時指定" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "與命令稿停用有關的選項只能在套件安裝和清除時指定" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "與觸發停用有關的選項只能在套件安裝和清除時指定" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "--nodeps 選項只能在套件的組建、重建、重編譯、安裝、清除和校驗時指定" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test 選項只能在套件的安裝、清除和組建時指定" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "--root(-r) 選項只能在套件的安裝、清除、查詢和資料庫重建時指定" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) 的引數必須以「/」開頭" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "沒有指定要清除的套件名稱" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "沒有指定要安裝的套件名稱" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "沒有指定查詢引數" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "沒有指定校驗引數" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "沒有指定引數" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -431,6 +419,34 @@ msgstr "組建目標平台:%s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "組建目標 %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "初始化資料庫" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "從安裝的套件表頭重建資料庫的反相清單" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "驗證資料庫檔案" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "校驗套件簽名" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "匯入一個受保護的公鑰" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "沒有指定引數" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1929,7 +1945,7 @@ msgstr "僅更新資料庫,但不對檔案系統進行修改" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "不偵測套件相依性" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "不校驗檔案的 MD5 碼值" @@ -2041,164 +2057,156 @@ msgstr "不真正安裝,只回報作業結果是否正確" msgid "upgrade package(s)" msgstr "更新套件" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "查詢/校驗所有套件" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm 檢查簽名模式" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "查詢/校驗屬於套件的檔案" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "查詢/校驗套件所屬的組別" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "查詢/校驗一個套件檔案" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "根據套件的識別查詢/校驗套件" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "根據表頭識別查詢/校驗套件" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "根據檔案識別查詢/校驗套件" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm 查詢模式" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "查詢/驗證表頭實體" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "查詢一個規格檔案" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<規格檔>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "從安裝異動作業查詢/驗證套件" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "查詢由套件所觸發的套件" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm 校驗模式" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "查詢/校驗需要某個相依物件的套件" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "查詢/校驗提供某個相依物件的套件" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "不以萬用字元解析引數" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "不以清單方式處理非套件檔案" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "列出所有配置檔案" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "列出所有文件檔案" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "調出基本的檔案資訊" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "列出套件內的檔案" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "略過 %%ghost 檔案" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "使用以下的查詢格式" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "顯示列出的每個檔案的狀態" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "不校驗檔案大小" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "不校驗檔案的連結路徑" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "不校驗檔案的擁有者" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "不校驗檔案的屬組" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "不校驗檔案的修改時間" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "不校驗檔案的模式" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "不校驗檔案大小" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "不校驗檔案的安全關聯" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "不校驗套件內的檔案" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "不校驗套件的相依關係" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "不執行校驗命令稿" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "校驗套件簽名" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "匯入一個受保護的公鑰" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2392,7 +2400,7 @@ msgstr " (不信任的密鑰:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s:開啟失敗:%s\n" @@ -3043,18 +3051,6 @@ msgstr "| 預期於運算式的結束" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "初始化資料庫" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "從安裝的套件表頭重建資料庫的反相清單" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "驗證資料庫檔案" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3484,6 +3480,12 @@ msgstr "%s: 讀取清單失敗:%s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "不驗證表頭+酬載簽名" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "簽名選項:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "資料庫選項:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "沒有要簽名的檔案\n" |