summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRalf CorsĂŠpius <corsepiu@fedoraproject.org>2007-09-12 12:12:59 +0200
committerRalf CorsĂŠpius <corsepiu@fedoraproject.org>2007-09-12 12:12:59 +0200
commit0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2 (patch)
tree8baa7d9ec362431b848546af40720ca0305625b2 /po/sr.po
parente1c33ad52fe25dc6b4a560ad84da1fd4accb9965 (diff)
downloadlibrpm-tizen-0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2.tar.gz
librpm-tizen-0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2.tar.bz2
librpm-tizen-0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2.zip
Update.
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po1587
1 files changed, 59 insertions, 1528 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b737ceaad..f1528c291 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 07:48+0500\n"
"Last-Translator: unknown\n"
"Language-Team: unknown\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verzija %s\n"
@@ -1288,19 +1288,19 @@ msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "mntctl() nije vratio 'fugger' veličinu: %s"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
@@ -1800,155 +1800,143 @@ msgstr "greška: %s se ne može instalirati\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "greška kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "pošalji standardni izlaz u <komandu>"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "koristi <dir> kao direktorijum najvišeg nivoa"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
@@ -4109,24 +4097,6 @@ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "Ulazno/izlazna FTP greška"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "greška: "
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
@@ -4152,71 +4122,71 @@ msgstr "pogrešan broj paketa: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
#, fuzzy
msgid "Bad server response"
msgstr "Loš odgovor FTP servera"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
#, fuzzy
msgid "Server I/O error"
msgstr "Ulazno/izlazna FTP greška"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
#, fuzzy
msgid "Server timeout"
msgstr "Tajm-aut FTP servera"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Ne mogu da odredim host adresu FTP servera"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
#, fuzzy
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Ne mogu da odredim ime FTP hosta"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Ne mogu da se povežem sa FTP serverom"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
#, fuzzy
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu podataka sa FTP serverom"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
#, fuzzy
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Ulazno/izlazna greška kod lokalne datoteke"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Greška kod stavljanja udaljenog servera u pasivni režim"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Datoteka nije pronađena na serveru"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
#, fuzzy
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Neočekivana ili nepoznata FTP greška"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)"
#: rpmio/rpmlog.c:55
#, fuzzy
@@ -4250,27 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Lozinka za %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "greška: FTP port mora biti broj\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "greška: FTP port mora biti broj\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "neuspelo kreiranje %s\n"
@@ -4302,1432 +4262,3 @@ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gpg failed\n"
-#~ msgstr "PGP omanuo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-#~ msgstr "preskoči sve MD5 potpise"
-
-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--replacefiles možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
-
-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
-#~ msgstr "instaliraj čak iako će paket zameniti instalirane datoteke"
-
-#~ msgid "query of %s failed\n"
-#~ msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
-
-#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
-#~ msgstr "Upit se ne može izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no packages\n"
-#~ msgstr "upit nad svim paketima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
-#~ msgstr "Pribavljam %s\n"
-
-#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
-#~ msgstr "samo jedno možete koristiti: --prefix ili --relocate"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No signature\n"
-#~ msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old PGP signature\n"
-#~ msgstr "napravi PGP potpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-#~ msgstr "Stari (interni) potpis! Odakle vam!?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
-#~ msgstr "neuspelo izvršavanje skripta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
-#~ msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-
-#~ msgid "%s: readLead failed\n"
-#~ msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rollback %d packages to %s"
-#~ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "h#%7u: %s"
-#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-
-#~ msgid "unexpected arguments to --querytags "
-#~ msgstr "neočekivani argumenti za --querytags"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s {--help}\n"
-#~ msgstr "korišćenje: {rpm --help}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
-#~ msgstr "Koristite -e ili --erase.\n"
-
-#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-#~ msgstr "--dbpath je naveden za operaciju koja ne koristi bazu podataka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
-#~ msgstr "upit nad svim paketima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "display a verbose file listing"
-#~ msgstr "prikaži listu datoteka u paketu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package digest"
-#~ msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package signature"
-#~ msgstr "proveri potpis u paketu"
-
-#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
-#~ msgstr "uklanjanje oviha paketa će narušiti zavisnosti:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: rpm {--help}"
-#~ msgstr "korišćenje: {rpm --help}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate "
-#~ "oldpath=newpath]"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--triggeredby]"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr "\trpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]"
-
-#~ msgid " package1 ... packageN"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage:"
-#~ msgstr "korišćenje:"
-
-#~ msgid "print this message"
-#~ msgstr "štampaj ovu poruku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " All modes support the following arguments:"
-#~ msgstr " svi režimi podržavaju sledeće argumente:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --eval '<name>+' "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
-#~ msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --pipe <cmd> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rcfile <file> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
-#~ msgstr "koristi <datoteku> umesto /etc/rpmrc i $HOME/.rpmrc"
-
-#~ msgid "be a little more verbose"
-#~ msgstr "budi malko pričljiviji"
-
-#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "budi neverovatno pričljiv (zbog nalaženja grešaka)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
-#~ msgstr ""
-#~ " instaliranje, poboljšavanja i upit (sa -p) dozvoljavaju korišćenje URL-"
-#~ "ova"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr " na mestu imena datoteka kao i sledeće opcije:\n"
-
-#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy"
-#~ msgstr "ime hosta ili IP ftp proxy-ja"
-
-#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)"
-#~ msgstr "broj porta FTP servera (ili proxy)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --httpproxy <host> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hostname or IP of http proxy"
-#~ msgstr "ime hosta ili IP ftp proxy-ja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --httpport <port> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "port number of http server (or proxy)"
-#~ msgstr "broj porta FTP servera (ili proxy)"
-
-#~ msgid "query mode"
-#~ msgstr "režim upita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --dbpath <dir> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "use <dir> as the directory for the database"
-#~ msgstr "koristi <dir> kao direktorijum baze podataka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
-#~ msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlači -i)"
-
-#~ msgid " Package specification options:"
-#~ msgstr " Opcije odrednice paketa:"
-
-#~ msgid "query all packages"
-#~ msgstr "upit nad svim paketima"
-
-#~ msgid "query package owning <file>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --triggeredby <pkg>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query packages triggered by <pkg>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --whatprovides <cap>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --whatrequires <cap>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
-
-#~ msgid " Information selection options:"
-#~ msgstr " Opcije za selekciju informacije:"
-
-#~ msgid "display package information"
-#~ msgstr "prikaži informacije o paketu"
-
-#~ msgid "display the package's change log"
-#~ msgstr "prikaži dnevnik promene paketa"
-
-#~ msgid "display package file list"
-#~ msgstr "prikaži listu datoteka u paketu"
-
-#~ msgid "show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "prikaži stanja datoteka (povlači -i)"
-
-#~ msgid "list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr "prikaži samo datoteke iz dokumentacije (povlači -i)"
-
-#~ msgid "list only configuration files (implies -l)"
-#~ msgstr "prikaži samo konfiguracione datoteke (povlači -i)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, "
-#~ "or -d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "pokaži sve informacije koje se mogu proveriti za svaku datoteku (mora se "
-#~ "koristiti sa -l, -c ili -d)"
-
-#~ msgid "list capabilities package provides"
-#~ msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket"
-
-#~ msgid "list package dependencies"
-#~ msgstr "pokaži zavisnosti paketa"
-
-#~ msgid "print the various [un]install scripts"
-#~ msgstr "ispiši razne skriptove za [de]instalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "verify a package installation using the same same package specification "
-#~ "options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "proveri instalaciju paketa koristeći iste opcije za određenje paketa kao "
-#~ "i -q"
-
-#~ msgid "do not verify file md5 checksums"
-#~ msgstr "nemoj proveravati md5 kontrolne sume datoteke"
-
-#~ msgid "do not verify file attributes"
-#~ msgstr "nemoj proveravati atribute datoteke"
-
-#~ msgid "list the tags that can be used in a query format"
-#~ msgstr "ispiši tag-ove koji mogu biti korišćeni u formatu upita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --install <packagefile>"
-#~ msgstr "instaliraj paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -i <packagefile> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --excludepath <path>"
-#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
-
-#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
-#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
-
-#~ msgid "don't execute any installation scripts"
-#~ msgstr "nemoj izvršiti nijedan instalacioni skript"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -U <packagefile> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
-#~ msgstr "ažuriraj paket (iste opcije kao --install, plus)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -e <package> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "do not execute any package specific scripts"
-#~ msgstr "nemoj izvršiti nijedan skript iz paketa"
-
-#~ msgid " -b<stage> <spec> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -t<stage> <tarball> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "build package, where <stage> is one of:"
-#~ msgstr "napravi paket, gde je <faza> jedna od:"
-
-#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
-#~ msgstr "priprema (raspakuj izvorne datoteke i primeni zakrpe)"
-
-#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
-#~ msgstr "provera liste (mala provera na %files)"
-
-#~ msgid "compile (prep and compile)"
-#~ msgstr "kompilacija (priprema i kompilacija)"
-
-#~ msgid "install (prep, compile, install)"
-#~ msgstr "instalacija (priprema, kompilacija, instalacija)"
-
-#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr "binarni paket (priprema, kompilacija, instalacija, pakovanje)"
-
-#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr "bin/src paket (priprema, kompilacija, instalacija, pakovanje)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove spec file when done"
-#~ msgstr "ukloni izvorne datoteke i datoteku specifikacije po završetku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --buildroot <dir> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "use <dir> as the build root"
-#~ msgstr "koristi <dir> kao korenski katalog kod kreiranja"
-
-#~ msgid "do not execute any stages"
-#~ msgstr "nemoj izvršiti nijednu fazu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "install source package, build binary package and remove spec file, "
-#~ "sources, patches, and icons."
-#~ msgstr ""
-#~ "instaliraj izvorni paket, napravi binarni paket i ukloni specifikaciju, "
-#~ "izvorne datoteke, zakrpe i ikone."
-
-#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package"
-#~ msgstr "kao i --rebuild, samo nemoj praviti nikakav paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --resign <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --addsign <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "add a signature to a package"
-#~ msgstr "dodaj potpis u paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -K <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "skip any GPG signatures"
-#~ msgstr "preskoči sve PGP potpise"
-
-#~ msgid "make sure a valid database exists"
-#~ msgstr "uveri se da postoji ispravna baza podataka"
-
-#~ msgid "rebuild database from existing database"
-#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeće baze"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file permissions to those in the package database using the same "
-#~ "package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "postavi dozvole datoteke kao one u bazi podataka paketa koristeći iste "
-#~ "opcije za određenje datoteka kao i -q"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file owner and group to those in the package database using the "
-#~ "same package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "postavi vlasnika i grupu datoteke kao i one u bazi podataka paketa "
-#~ "koristeći iste opcije za određenje datoteka kao i -q"
-
-#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
-#~ msgstr "-u i --uninstall nisu više podržani i ne rade više.\n"
-
-#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n"
-#~ msgstr "Koristite -e ili --erase.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "script disabling options may only be specified during package "
-#~ "installation, erasure, and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--noscripsts možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili "
-#~ "provere paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--apply may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--allfiles možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-
-#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-#~ msgstr "--oldpackage se može koristiti samo tokom ažuriranja paketa"
-
-#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nopgp se može koristiti samo prilikom provere potpisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nopgp se može koristiti samo prilikom provere potpisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package "
-#~ "verification"
-#~ msgstr "--nopgp se može koristiti samo kod provere potpisa ili paketa"
-
-#~ msgid "no packages given for signature check"
-#~ msgstr "nedostaje paket za proveru potpisa"
-
-#~ msgid "no packages given for signing"
-#~ msgstr "nedostaje paket za potpisivanje"
-
-#~ msgid "no packages given for uninstall"
-#~ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju"
-
-#~ msgid "extra arguments given for query of all packages"
-#~ msgstr "suvišni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages"
-#~ msgstr "suvišni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
-#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
-#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
-#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpm verify mode (legacy)"
-#~ msgstr "režim upita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
-#~ msgstr "greška: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating signature using PGP.\n"
-#~ msgstr "napravi PGP potpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating signature using GPG.\n"
-#~ msgstr "napravi PGP potpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
-#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeće baze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get %s lock on database\n"
-#~ msgstr "ne mogu da dobijem %s zaključavanje baze podataka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error(%d) counting packages\n"
-#~ msgstr "greška kod potrage za paketom %s\n"
-
-#~ msgid "(unknown type)"
-#~ msgstr "(nepoznat tip)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
-#~ msgstr "Ne mogu da izvršim PGP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec gpg\n"
-#~ msgstr "Ne mogu da izvršim PGP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu da pokrenem pgp. Koristite --nopgp da preskočite PGP proveru."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu da pokrenem pgp. Koristite --nopgp da preskočite PGP proveru."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec pgp\n"
-#~ msgstr "Ne mogu da izvršim PGP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate GPG/PGP signature"
-#~ msgstr "napravi PGP potpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open package: %s\n"
-#~ msgstr "greška: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " All modes support the following options:"
-#~ msgstr " svi režimi podržavaju sledeće argumente:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --eval '<expr>+' "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout"
-#~ msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --pipe <cmd> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rcfile <file:...> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --dbpath <dir> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --root <dir> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in "
-#~ "place"
-#~ msgstr ""
-#~ " instaliranje, poboljšavanja i upit (sa -p) dozvoljavaju korišćenje URL-"
-#~ "ova"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr " na mestu imena datoteka kao i sledeće opcije:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --ftpproxy <host> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --ftpport <port> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --httpproxy <host> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --httpport <port> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Package specification options:"
-#~ msgstr " Opcije odrednice paketa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -f <file>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify package owning <file>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -p <packagefile>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --triggeredby <pkg> "
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify packages triggered by <pkg>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --whatprovides <cap> "
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --whatrequires <cap> "
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Information selection options:"
-#~ msgstr " Opcije za selekciju informacije:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list capabilities provided by package"
-#~ msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list capabilities required by package"
-#~ msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the various [un]install scriptlets"
-#~ msgstr "ispiši razne skriptove za [de]instalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not execute scripts (if any)"
-#~ msgstr "nemoj izvršiti nijednu fazu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --install <packagefile>"
-#~ msgstr "instaliraj paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -i <packagefile> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --excludepath <path> "
-#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't execute any installation scriptlets"
-#~ msgstr "nemoj izvršiti nijedan instalacioni skript"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --prefix <dir> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --upgrade <packagefile>"
-#~ msgstr "instaliraj paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -U <packagefile> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --erase <package>"
-#~ msgstr "instaliraj paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -e <package> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --resign <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --addsign <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -K <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rebuild database indices from existing database headers"
-#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeće baze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
-#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeće baze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, "
-#~ "and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere "
-#~ "paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n"
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--rcfile <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<dir>]"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile "
-#~ "<file:...>]"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file:..."
-#~ ">]\n"
-#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]\n"
-#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--resign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... "
-#~ "packageN\n"
-#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--addsign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr "\trpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile "
-#~ "<file:...>]\n"
-#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
-#~ msgstr "Neuspelo čitanje %s: %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " file: %s action: %s\n"
-#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installing a source package\n"
-#~ msgstr "instaliraj paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create sourcedir %s\n"
-#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create specdir %s\n"
-#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "spec file in: %s\n"
-#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rename of %s to %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "preimenovanje %s u %s nije uspelo: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "retrieval of return code of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid "
-#~ "returned %s\n"
-#~ msgstr "neuspelo izvršavanje skripta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --timecheck <secs> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
-#~ msgstr "postavi vremensku proveru na S sekundi (0 je deaktivira)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "counting packages to install\n"
-#~ msgstr "nedostaje paket za instalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "found %d packages\n"
-#~ msgstr "upit nad svim paketima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "looking for packages to download\n"
-#~ msgstr "greška kod potrage za paketom %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n"
-#~ msgstr "greška: preskačem %s - neuspelo prenošenje - %s\n"
-
-#~ msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
-#~ msgstr "%s ne liči na RPM paket\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rcfile <file> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "failed to open %s: %s"
-#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-
-#~ msgid "error creating directory %s: %s"
-#~ msgstr "greška kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
-#~ "<file>]\n"
-#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--target=platform1[,platform2...]]"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n"
-#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN."
-#~ "rpm\n"
-#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -b<stage> <spec> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -t<stage> <tarball> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package src rpm only"
-#~ msgstr "paket nema imena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --buildroot <dir> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --target=<platform>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rebuild <src_pkg> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --recompile <src_pkg> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query the packages which require a capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query the packages which provide a capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "exec failed!\n"
-#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Header signature\n"
-#~ msgstr "ne mogu da pročitam potpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path %s is not relocateable for package %s-%s-%s"
-#~ msgstr "paket %s nije instaliran\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to read sigtarget %s: %s"
-#~ msgstr "Ne mogu da upišem %s"
-
-#~ msgid "loop in prerequisite chain: %s"
-#~ msgstr "petlja u lancu: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <host>]"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package not found in database"
-#~ msgstr "paket %s nije nađen u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %-45s YES (added package)\n"
-#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
-#~ "<file>]"
-#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
-#~ msgstr "greška: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot allocate new instance in database"
-#~ msgstr "ne mogu da zauzmem prostor za bazu podataka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "override build architecture"
-#~ msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "override build operating system"
-#~ msgstr "nemoj proveravati operativni sistem za paket"
-
-#~ msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
-#~ msgstr ""
-#~ "--build (-b) zahteva jedan od sledećih podargumenata: a,b,i,c,p ili l"
-
-#~ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
-#~ msgstr ""
-#~ "--tarbuild (-t) zahteva jedan od sledećih podargumenata: a,b,c,i,p ili l"
-
-#~ msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
-#~ msgstr "argumenti za --dbpath moraju početi znakom '/'"
-
-#~ msgid "--timecheck may only be used during package builds"
-#~ msgstr "--timecheck se može koristiti samo kod kreiranja paketa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ftp options can only be used during package queries, installs, and "
-#~ "upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili "
-#~ "ažuriranja paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "http options can only be used during package queries, installs, and "
-#~ "upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili "
-#~ "ažuriranja paketa"
-
-#~ msgid "relocate files even though the package doesn't allow it"
-#~ msgstr "premesti datoteke čak iako paket to ne dozvoljava"
-
-#~ msgid "remove sources and spec file when done"
-#~ msgstr "ukloni izvorne datoteke i datoteku specifikacije po završetku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rmsource <spec> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "remove sources and spec file"
-#~ msgstr "ukloni izvorne datoteke i datoteku specifikacije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
-#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
-#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
-#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key \"%s\" not found in %s"
-#~ msgstr "paket %s nije nađen u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key \"%s\" not removed from %s"
-#~ msgstr "paket %s nije nađen u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
-#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-
-#~ msgid "cannot read header at %d for dependency check"
-#~ msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje na %s za proveru zavisnosti"
-
-#~ msgid "error: could not read database record\n"
-#~ msgstr "greška: neuspelo čitanje sloga baze podataka\n"
-
-#~ msgid "cannot read header at %d for lookup"
-#~ msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje na %d za proveru"
-
-#~ msgid "cannot read header at %d for uninstall"
-#~ msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje na %d za deinstalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open file %s: %s"
-#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
-#~ msgstr "paket %s nije nađen u %s"
-
-#~ msgid "could not read database record!\n"
-#~ msgstr "neuspelo čitanje sloga baze podataka!\n"
-
-#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
-#~ msgstr "slog broj %d u bazi podataka je neispravan -- preskačem ga"
-
-#~ msgid "cannot read header at %d for update"
-#~ msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje na %d za ažuriranje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
-#~ msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje na %d za deinstalaciju"
-
-#~ msgid "package %s not listed in %s"
-#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
-#~ msgstr "greška uklanjanja sloga %s u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create %s"
-#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to stat icon: %s"
-#~ msgstr "Ne mogu da upišem %s"
-
-#~ msgid "failed to open %s\n"
-#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: fdWrite failed: %s\n"
-#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed build prerequisites:\n"
-#~ msgstr "loše međuzavisnosti:\n"
-
-#~ msgid "Couldn't read the header/archive"
-#~ msgstr "Ne mogu da pročitam zaglavlje/arhivu"
-
-#~ msgid "Couldn't write header/archive to temp file"
-#~ msgstr "Ne mogu da upišem zaglavlje/arhivu u privremenu datoteku"
-
-#~ msgid "Couldn't read sigtarget"
-#~ msgstr "Ne mogu da pročitam 'sigtarget'"
-
-#~ msgid "Couldn't write package"
-#~ msgstr "Ne mogu da upišem paket"
-
-#~ msgid "unexpected query specifiers"
-#~ msgstr "neočekivani parametri upita"
-
-#~ msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-#~ msgstr "--nofiles možete koristiti samo kod provere paketa"
-
-#~ msgid "--clean may only be used with -b and -t"
-#~ msgstr "--clean se može koristiti samo sa -b ili -t"
-
-#~ msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
-#~ msgstr "--rmsource se može koristiti samo sa -b ili -t"
-
-#~ msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-#~ msgstr "--short-circuit se može koristiti samo tokom kreiranja paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
-#~ msgstr "--short-circuit se može koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pgp version 5 not found: "
-#~ msgstr "Datoteka nije pronađena na serveru"
-
-#~ msgid "showing package: %d\n"
-#~ msgstr "prikazivanje paketa: %d\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--prefix is broke, use --relocate /oldpath=/newpath instead"
-#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
-
-#~ msgid "error: cannot open file %s\n"
-#~ msgstr "greška: ne mogu da otvorim datoteku %s\n"
-
-#~ msgid "error: %s does not appear to be a RPM package\n"
-#~ msgstr "greška: čini se da %s nije RPM paket\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "counting packages to uninstall\n"
-#~ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error %d reading header: %s\n"
-#~ msgstr "greška kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not installing %s -- linguas\n"
-#~ msgstr "Instaliram %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is now obsolete and will be removed\n"
-#~ msgstr "paket %s nije instaliran\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s contains no files"
-#~ msgstr "paket %s-%s-%s sadrži deljene datoteke\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file %s is shared\n"
-#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no macroname for setenv %s:%d"
-#~ msgstr "nedostaje argument za %s na %s:%d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping %s\n"
-#~ msgstr "Pribavljam %s\n"
-
-#~ msgid "one type of query may be performed at a time"
-#~ msgstr "jedna vrsta upita može biti urađena odjednom"
-
-#~ msgid "--dump may only be used during queries"
-#~ msgstr "--dump se može koristiti samo kod upita"
-
-#~ msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-#~ msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d"
-
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(ništa, nijedan)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --help\t\t- print this message"
-#~ msgstr "štampaj ovu poruku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
-#~ msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
-#~ msgstr "budi malko pričljiviji"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "budi neverovatno pričljiv (zbog nalaženja grešaka)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -q - query mode"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
-#~ msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlači -i)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -a - query all packages"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -P - like -p, but read package names from stdin"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -i - display package information"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -l - display package file list"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -s - show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "prikaži stanja datoteka (povlači -i)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -d - list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr "prikaži samo datoteke iz dokumentacije (povlači -i)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -c - list only configuration files (implies -l)"
-#~ msgstr "prikaži samo konfiguracione datoteke (povlači -i)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
-#~ msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides"
-#~ msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -R - list package dependencies"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
-#~ msgstr "ispiši razne skriptove za [de]instalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format"
-#~ msgstr "ispiši tag-ove koji mogu biti korišćeni u formatu upita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
-#~ msgstr "jedna vrsta upita može biti urađena odjednom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
-#~ "uninstallation"
-#~ msgstr ""
-#~ "--noscripsts možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili "
-#~ "provere paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--nodeps may only be specified during package installation, "
-#~ "uninstallation, and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere "
-#~ "paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-#~ "and building"
-#~ msgstr ""
-#~ "--test možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja "
-#~ "paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-#~ "querying, and database rebuilds"
-#~ msgstr ""
-#~ "--root (-r) možete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili "
-#~ "rekreiranja baze podataka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--clean may only be used during package building"
-#~ msgstr "--sign se može koristiti samo kod kreiranja paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-#~ msgstr "--short-circuit se može koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
-#~ msgstr "--dump se može koristiti samo kod upita"
-
-#~ msgid "build the packages for architecture <arch>"
-#~ msgstr "napravi pakete za arhitekturu <arh>"
-
-#~ msgid "cannot read database record at %d"
-#~ msgstr "ne mogu da pročitam slog baze podataka na %d"