diff options
author | Ralf CorsĂŠpius <corsepiu@fedoraproject.org> | 2007-09-12 12:12:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Ralf CorsĂŠpius <corsepiu@fedoraproject.org> | 2007-09-12 12:12:59 +0200 |
commit | 0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2 (patch) | |
tree | 8baa7d9ec362431b848546af40720ca0305625b2 /po/sr.po | |
parent | e1c33ad52fe25dc6b4a560ad84da1fd4accb9965 (diff) | |
download | librpm-tizen-0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2.tar.gz librpm-tizen-0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2.tar.bz2 librpm-tizen-0eb731f01b5e9dd9e5be42bac9d9c32ab255f1e2.zip |
Update.
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 1587 |
1 files changed, 59 insertions, 1528 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 07:48+0500\n" "Last-Translator: unknown\n" "Language-Team: unknown\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "%s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verzija %s\n" @@ -1288,19 +1288,19 @@ msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "mntctl() nije vratio 'fugger' veličinu: %s" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" @@ -1800,155 +1800,143 @@ msgstr "greška: %s se ne može instalirati\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "greška kod kreiranja direktorijuma %s: %s" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "pošalji standardni izlaz u <komandu>" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "koristi <dir> kao direktorijum najvišeg nivoa" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -4109,24 +4097,6 @@ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "Ulazno/izlazna FTP greška" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "greška: " - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4152,71 +4122,71 @@ msgstr "pogrešan broj paketa: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 #, fuzzy msgid "Bad server response" msgstr "Loš odgovor FTP servera" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 #, fuzzy msgid "Server I/O error" msgstr "Ulazno/izlazna FTP greška" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 #, fuzzy msgid "Server timeout" msgstr "Tajm-aut FTP servera" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Ne mogu da odredim host adresu FTP servera" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Ne mogu da odredim ime FTP hosta" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 #, fuzzy msgid "Failed to connect to server" msgstr "Ne mogu da se povežem sa FTP serverom" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 #, fuzzy msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu podataka sa FTP serverom" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 #, fuzzy msgid "I/O error to local file" msgstr "Ulazno/izlazna greška kod lokalne datoteke" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Greška kod stavljanja udaljenog servera u pasivni režim" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Datoteka nije pronađena na serveru" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 #, fuzzy msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neočekivana ili nepoznata FTP greška" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)" #: rpmio/rpmlog.c:55 #, fuzzy @@ -4250,27 +4220,17 @@ msgstr "" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Lozinka za %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "greška: FTP port mora biti broj\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 #, fuzzy msgid "url port must be a number\n" msgstr "greška: FTP port mora biti broj\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspelo kreiranje %s\n" @@ -4302,1432 +4262,3 @@ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "gpg failed\n" -#~ msgstr "PGP omanuo" - -#, fuzzy -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: " -#~ msgstr "preskoči sve MD5 potpise" - -#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--replacefiles možete koristiti samo kod instalacije paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" -#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s" - -#~ msgid "install even if the package replaces installed files" -#~ msgstr "instaliraj čak iako će paket zameniti instalirane datoteke" - -#~ msgid "query of %s failed\n" -#~ msgstr "upit nad %s neuspeo\n" - -#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n" -#~ msgstr "Upit se ne može izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "no packages\n" -#~ msgstr "upit nad svim paketima" - -#, fuzzy -#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n" -#~ msgstr "Pribavljam %s\n" - -#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" -#~ msgstr "samo jedno možete koristiti: --prefix ili --relocate" - -#, fuzzy -#~ msgid "No signature\n" -#~ msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old PGP signature\n" -#~ msgstr "napravi PGP potpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" -#~ msgstr "Stari (interni) potpis! Odakle vam!?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" -#~ msgstr "neuspelo izvršavanje skripta" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n" -#~ msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" - -#~ msgid "%s: readLead failed\n" -#~ msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "rollback %d packages to %s" -#~ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "h#%7u: %s" -#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" - -#~ msgid "unexpected arguments to --querytags " -#~ msgstr "neočekivani argumenti za --querytags" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s {--help}\n" -#~ msgstr "korišćenje: {rpm --help}" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" -#~ msgstr "Koristite -e ili --erase.\n" - -#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -#~ msgstr "--dbpath je naveden za operaciju koja ne koristi bazu podataka" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" -#~ msgstr "upit nad svim paketima" - -#, fuzzy -#~ msgid "display a verbose file listing" -#~ msgstr "prikaži listu datoteka u paketu" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package digest" -#~ msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package signature" -#~ msgstr "proveri potpis u paketu" - -#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n" -#~ msgstr "uklanjanje oviha paketa će narušiti zavisnosti:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n" -#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n" -#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: rpm {--help}" -#~ msgstr "korišćenje: {rpm --help}" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate " -#~ "oldpath=newpath]" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--triggeredby]" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "\trpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]" - -#~ msgid " package1 ... packageN" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage:" -#~ msgstr "korišćenje:" - -#~ msgid "print this message" -#~ msgstr "štampaj ovu poruku" - -#, fuzzy -#~ msgid " All modes support the following arguments:" -#~ msgstr " svi režimi podržavaju sledeće argumente:" - -#, fuzzy -#~ msgid " --eval '<name>+' " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout" -#~ msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi" - -#, fuzzy -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --rcfile <file> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" -#~ msgstr "koristi <datoteku> umesto /etc/rpmrc i $HOME/.rpmrc" - -#~ msgid "be a little more verbose" -#~ msgstr "budi malko pričljiviji" - -#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)" -#~ msgstr "budi neverovatno pričljiv (zbog nalaženja grešaka)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" -#~ msgstr "" -#~ " instaliranje, poboljšavanja i upit (sa -p) dozvoljavaju korišćenje URL-" -#~ "ova" - -#, fuzzy -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " na mestu imena datoteka kao i sledeće opcije:\n" - -#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy" -#~ msgstr "ime hosta ili IP ftp proxy-ja" - -#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)" -#~ msgstr "broj porta FTP servera (ili proxy)" - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "hostname or IP of http proxy" -#~ msgstr "ime hosta ili IP ftp proxy-ja" - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "port number of http server (or proxy)" -#~ msgstr "broj porta FTP servera (ili proxy)" - -#~ msgid "query mode" -#~ msgstr "režim upita" - -#, fuzzy -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "use <dir> as the directory for the database" -#~ msgstr "koristi <dir> kao direktorijum baze podataka" - -#, fuzzy -#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" -#~ msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlači -i)" - -#~ msgid " Package specification options:" -#~ msgstr " Opcije odrednice paketa:" - -#~ msgid "query all packages" -#~ msgstr "upit nad svim paketima" - -#~ msgid "query package owning <file>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --triggeredby <pkg>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query packages triggered by <pkg>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatprovides <cap>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatrequires <cap>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" - -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " Opcije za selekciju informacije:" - -#~ msgid "display package information" -#~ msgstr "prikaži informacije o paketu" - -#~ msgid "display the package's change log" -#~ msgstr "prikaži dnevnik promene paketa" - -#~ msgid "display package file list" -#~ msgstr "prikaži listu datoteka u paketu" - -#~ msgid "show file states (implies -l)" -#~ msgstr "prikaži stanja datoteka (povlači -i)" - -#~ msgid "list only documentation files (implies -l)" -#~ msgstr "prikaži samo datoteke iz dokumentacije (povlači -i)" - -#~ msgid "list only configuration files (implies -l)" -#~ msgstr "prikaži samo konfiguracione datoteke (povlači -i)" - -#~ msgid "" -#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, " -#~ "or -d)" -#~ msgstr "" -#~ "pokaži sve informacije koje se mogu proveriti za svaku datoteku (mora se " -#~ "koristiti sa -l, -c ili -d)" - -#~ msgid "list capabilities package provides" -#~ msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket" - -#~ msgid "list package dependencies" -#~ msgstr "pokaži zavisnosti paketa" - -#~ msgid "print the various [un]install scripts" -#~ msgstr "ispiši razne skriptove za [de]instalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "verify a package installation using the same same package specification " -#~ "options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "proveri instalaciju paketa koristeći iste opcije za određenje paketa kao " -#~ "i -q" - -#~ msgid "do not verify file md5 checksums" -#~ msgstr "nemoj proveravati md5 kontrolne sume datoteke" - -#~ msgid "do not verify file attributes" -#~ msgstr "nemoj proveravati atribute datoteke" - -#~ msgid "list the tags that can be used in a query format" -#~ msgstr "ispiši tag-ove koji mogu biti korišćeni u formatu upita" - -#, fuzzy -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr "instaliraj paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --excludepath <path>" -#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>" - -#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" -#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>" - -#~ msgid "don't execute any installation scripts" -#~ msgstr "nemoj izvršiti nijedan instalacioni skript" - -#, fuzzy -#~ msgid " -U <packagefile> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" -#~ msgstr "ažuriraj paket (iste opcije kao --install, plus)" - -#, fuzzy -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "do not execute any package specific scripts" -#~ msgstr "nemoj izvršiti nijedan skript iz paketa" - -#~ msgid " -b<stage> <spec> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " -t<stage> <tarball> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "build package, where <stage> is one of:" -#~ msgstr "napravi paket, gde je <faza> jedna od:" - -#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)" -#~ msgstr "priprema (raspakuj izvorne datoteke i primeni zakrpe)" - -#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)" -#~ msgstr "provera liste (mala provera na %files)" - -#~ msgid "compile (prep and compile)" -#~ msgstr "kompilacija (priprema i kompilacija)" - -#~ msgid "install (prep, compile, install)" -#~ msgstr "instalacija (priprema, kompilacija, instalacija)" - -#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "binarni paket (priprema, kompilacija, instalacija, pakovanje)" - -#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "bin/src paket (priprema, kompilacija, instalacija, pakovanje)" - -#, fuzzy -#~ msgid "remove spec file when done" -#~ msgstr "ukloni izvorne datoteke i datoteku specifikacije po završetku" - -#, fuzzy -#~ msgid " --buildroot <dir> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "use <dir> as the build root" -#~ msgstr "koristi <dir> kao korenski katalog kod kreiranja" - -#~ msgid "do not execute any stages" -#~ msgstr "nemoj izvršiti nijednu fazu" - -#~ msgid "" -#~ "install source package, build binary package and remove spec file, " -#~ "sources, patches, and icons." -#~ msgstr "" -#~ "instaliraj izvorni paket, napravi binarni paket i ukloni specifikaciju, " -#~ "izvorne datoteke, zakrpe i ikone." - -#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package" -#~ msgstr "kao i --rebuild, samo nemoj praviti nikakav paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " --resign <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --addsign <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "add a signature to a package" -#~ msgstr "dodaj potpis u paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "skip any GPG signatures" -#~ msgstr "preskoči sve PGP potpise" - -#~ msgid "make sure a valid database exists" -#~ msgstr "uveri se da postoji ispravna baza podataka" - -#~ msgid "rebuild database from existing database" -#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeće baze" - -#~ msgid "" -#~ "set the file permissions to those in the package database using the same " -#~ "package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "postavi dozvole datoteke kao one u bazi podataka paketa koristeći iste " -#~ "opcije za određenje datoteka kao i -q" - -#~ msgid "" -#~ "set the file owner and group to those in the package database using the " -#~ "same package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "postavi vlasnika i grupu datoteke kao i one u bazi podataka paketa " -#~ "koristeći iste opcije za određenje datoteka kao i -q" - -#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" -#~ msgstr "-u i --uninstall nisu više podržani i ne rade više.\n" - -#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n" -#~ msgstr "Koristite -e ili --erase.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "script disabling options may only be specified during package " -#~ "installation, erasure, and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--noscripsts možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili " -#~ "provere paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--apply may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--allfiles možete koristiti samo kod instalacije paketa" - -#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -#~ msgstr "--oldpackage se može koristiti samo tokom ažuriranja paketa" - -#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nopgp se može koristiti samo prilikom provere potpisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nopgp se može koristiti samo prilikom provere potpisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package " -#~ "verification" -#~ msgstr "--nopgp se može koristiti samo kod provere potpisa ili paketa" - -#~ msgid "no packages given for signature check" -#~ msgstr "nedostaje paket za proveru potpisa" - -#~ msgid "no packages given for signing" -#~ msgstr "nedostaje paket za potpisivanje" - -#~ msgid "no packages given for uninstall" -#~ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju" - -#~ msgid "extra arguments given for query of all packages" -#~ msgstr "suvišni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima" - -#, fuzzy -#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages" -#~ msgstr "suvišni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n" -#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n" -#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" -#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" -#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s conflicts: %s\n" -#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "rpm verify mode (legacy)" -#~ msgstr "režim upita" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" -#~ msgstr "greška: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generating signature using PGP.\n" -#~ msgstr "napravi PGP potpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generating signature using GPG.\n" -#~ msgstr "napravi PGP potpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" -#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeće baze" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get %s lock on database\n" -#~ msgstr "ne mogu da dobijem %s zaključavanje baze podataka" - -#, fuzzy -#~ msgid "error(%d) counting packages\n" -#~ msgstr "greška kod potrage za paketom %s\n" - -#~ msgid "(unknown type)" -#~ msgstr "(nepoznat tip)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n" -#~ msgstr "Ne mogu da izvršim PGP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't exec gpg\n" -#~ msgstr "Ne mogu da izvršim PGP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu da pokrenem pgp. Koristite --nopgp da preskočite PGP proveru." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu da pokrenem pgp. Koristite --nopgp da preskočite PGP proveru." - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't exec pgp\n" -#~ msgstr "Ne mogu da izvršim PGP" - -#, fuzzy -#~ msgid "generate GPG/PGP signature" -#~ msgstr "napravi PGP potpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open package: %s\n" -#~ msgstr "greška: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " All modes support the following options:" -#~ msgstr " svi režimi podržavaju sledeće argumente:" - -#, fuzzy -#~ msgid " --eval '<expr>+' " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout" -#~ msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi" - -#, fuzzy -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --rcfile <file:...> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --root <dir> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in " -#~ "place" -#~ msgstr "" -#~ " instaliranje, poboljšavanja i upit (sa -p) dozvoljavaju korišćenje URL-" -#~ "ova" - -#, fuzzy -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " na mestu imena datoteka kao i sledeće opcije:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " --ftpproxy <host> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --ftpport <port> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " Package specification options:" -#~ msgstr " Opcije odrednice paketa:" - -#, fuzzy -#~ msgid " -f <file>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify package owning <file>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid " -p <packagefile>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --triggeredby <pkg> " -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify packages triggered by <pkg>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatprovides <cap> " -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatrequires <cap> " -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " Opcije za selekciju informacije:" - -#, fuzzy -#~ msgid "list capabilities provided by package" -#~ msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket" - -#, fuzzy -#~ msgid "list capabilities required by package" -#~ msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket" - -#, fuzzy -#~ msgid "print the various [un]install scriptlets" -#~ msgstr "ispiši razne skriptove za [de]instalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "do not execute scripts (if any)" -#~ msgstr "nemoj izvršiti nijednu fazu" - -#, fuzzy -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr "instaliraj paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --excludepath <path> " -#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't execute any installation scriptlets" -#~ msgstr "nemoj izvršiti nijedan instalacioni skript" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --prefix <dir> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --upgrade <packagefile>" -#~ msgstr "instaliraj paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " -U <packagefile> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --erase <package>" -#~ msgstr "instaliraj paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --resign <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --addsign <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "rebuild database indices from existing database headers" -#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeće baze" - -#, fuzzy -#~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" -#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeće baze" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, " -#~ "and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere " -#~ "paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n" -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--rcfile <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<dir>]" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile " -#~ "<file:...>]" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file:..." -#~ ">]\n" -#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]\n" -#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--resign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... " -#~ "packageN\n" -#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--addsign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "\trpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " -#~ "<file:...>]\n" -#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n" -#~ msgstr "Neuspelo čitanje %s: %s." - -#, fuzzy -#~ msgid " file: %s action: %s\n" -#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "installing a source package\n" -#~ msgstr "instaliraj paket" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create sourcedir %s\n" -#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create specdir %s\n" -#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " - -#, fuzzy -#~ msgid "spec file in: %s\n" -#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "rename of %s to %s failed: %s\n" -#~ msgstr "preimenovanje %s u %s nije uspelo: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "retrieval of return code of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid " -#~ "returned %s\n" -#~ msgstr "neuspelo izvršavanje skripta" - -#, fuzzy -#~ msgid " --timecheck <secs> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" -#~ msgstr "postavi vremensku proveru na S sekundi (0 je deaktivira)" - -#, fuzzy -#~ msgid "counting packages to install\n" -#~ msgstr "nedostaje paket za instalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "found %d packages\n" -#~ msgstr "upit nad svim paketima" - -#, fuzzy -#~ msgid "looking for packages to download\n" -#~ msgstr "greška kod potrage za paketom %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n" -#~ msgstr "greška: preskačem %s - neuspelo prenošenje - %s\n" - -#~ msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" -#~ msgstr "%s ne liči na RPM paket\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " --rcfile <file> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "failed to open %s: %s" -#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" - -#~ msgid "error creating directory %s: %s" -#~ msgstr "greška kod kreiranja direktorijuma %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -#~ "<file>]\n" -#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n" -#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN." -#~ "rpm\n" -#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " -b<stage> <spec> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " -t<stage> <tarball> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "package src rpm only" -#~ msgstr "paket nema imena" - -#, fuzzy -#~ msgid " --buildroot <dir> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --target=<platform>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --rebuild <src_pkg> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --recompile <src_pkg> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "query the packages which require a capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid "query the packages which provide a capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid "exec failed!\n" -#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Header signature\n" -#~ msgstr "ne mogu da pročitam potpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "path %s is not relocateable for package %s-%s-%s" -#~ msgstr "paket %s nije instaliran\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to read sigtarget %s: %s" -#~ msgstr "Ne mogu da upišem %s" - -#~ msgid "loop in prerequisite chain: %s" -#~ msgstr "petlja u lancu: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <host>]" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "package not found in database" -#~ msgstr "paket %s nije nađen u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s YES (added package)\n" -#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -#~ "<file>]" -#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db" -#~ msgstr "greška: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate new instance in database" -#~ msgstr "ne mogu da zauzmem prostor za bazu podataka" - -#, fuzzy -#~ msgid "override build architecture" -#~ msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "override build operating system" -#~ msgstr "nemoj proveravati operativni sistem za paket" - -#~ msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" -#~ msgstr "" -#~ "--build (-b) zahteva jedan od sledećih podargumenata: a,b,i,c,p ili l" - -#~ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" -#~ msgstr "" -#~ "--tarbuild (-t) zahteva jedan od sledećih podargumenata: a,b,c,i,p ili l" - -#~ msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" -#~ msgstr "argumenti za --dbpath moraju početi znakom '/'" - -#~ msgid "--timecheck may only be used during package builds" -#~ msgstr "--timecheck se može koristiti samo kod kreiranja paketa" - -#~ msgid "" -#~ "ftp options can only be used during package queries, installs, and " -#~ "upgrades" -#~ msgstr "" -#~ "opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili " -#~ "ažuriranja paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "http options can only be used during package queries, installs, and " -#~ "upgrades" -#~ msgstr "" -#~ "opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili " -#~ "ažuriranja paketa" - -#~ msgid "relocate files even though the package doesn't allow it" -#~ msgstr "premesti datoteke čak iako paket to ne dozvoljava" - -#~ msgid "remove sources and spec file when done" -#~ msgstr "ukloni izvorne datoteke i datoteku specifikacije po završetku" - -#, fuzzy -#~ msgid " --rmsource <spec> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "remove sources and spec file" -#~ msgstr "ukloni izvorne datoteke i datoteku specifikacije" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n" -#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n" -#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" -#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "key \"%s\" not found in %s" -#~ msgstr "paket %s nije nađen u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "key \"%s\" not removed from %s" -#~ msgstr "paket %s nije nađen u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n" -#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" - -#~ msgid "cannot read header at %d for dependency check" -#~ msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje na %s za proveru zavisnosti" - -#~ msgid "error: could not read database record\n" -#~ msgstr "greška: neuspelo čitanje sloga baze podataka\n" - -#~ msgid "cannot read header at %d for lookup" -#~ msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje na %d za proveru" - -#~ msgid "cannot read header at %d for uninstall" -#~ msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje na %d za deinstalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open file %s: %s" -#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " - -#, fuzzy -#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s" -#~ msgstr "paket %s nije nađen u %s" - -#~ msgid "could not read database record!\n" -#~ msgstr "neuspelo čitanje sloga baze podataka!\n" - -#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it" -#~ msgstr "slog broj %d u bazi podataka je neispravan -- preskačem ga" - -#~ msgid "cannot read header at %d for update" -#~ msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje na %d za ažuriranje" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot read packages named %s for uninstall" -#~ msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje na %d za deinstalaciju" - -#~ msgid "package %s not listed in %s" -#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing requiredby index for %s\n" -#~ msgstr "greška uklanjanja sloga %s u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create %s" -#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to stat icon: %s" -#~ msgstr "Ne mogu da upišem %s" - -#~ msgid "failed to open %s\n" -#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: fdWrite failed: %s\n" -#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed build prerequisites:\n" -#~ msgstr "loše međuzavisnosti:\n" - -#~ msgid "Couldn't read the header/archive" -#~ msgstr "Ne mogu da pročitam zaglavlje/arhivu" - -#~ msgid "Couldn't write header/archive to temp file" -#~ msgstr "Ne mogu da upišem zaglavlje/arhivu u privremenu datoteku" - -#~ msgid "Couldn't read sigtarget" -#~ msgstr "Ne mogu da pročitam 'sigtarget'" - -#~ msgid "Couldn't write package" -#~ msgstr "Ne mogu da upišem paket" - -#~ msgid "unexpected query specifiers" -#~ msgstr "neočekivani parametri upita" - -#~ msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -#~ msgstr "--nofiles možete koristiti samo kod provere paketa" - -#~ msgid "--clean may only be used with -b and -t" -#~ msgstr "--clean se može koristiti samo sa -b ili -t" - -#~ msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" -#~ msgstr "--rmsource se može koristiti samo sa -b ili -t" - -#~ msgid "--short-circuit may only be used during package building" -#~ msgstr "--short-circuit se može koristiti samo tokom kreiranja paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" -#~ msgstr "--short-circuit se može koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti" - -#, fuzzy -#~ msgid "pgp version 5 not found: " -#~ msgstr "Datoteka nije pronađena na serveru" - -#~ msgid "showing package: %d\n" -#~ msgstr "prikazivanje paketa: %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "--prefix is broke, use --relocate /oldpath=/newpath instead" -#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>" - -#~ msgid "error: cannot open file %s\n" -#~ msgstr "greška: ne mogu da otvorim datoteku %s\n" - -#~ msgid "error: %s does not appear to be a RPM package\n" -#~ msgstr "greška: čini se da %s nije RPM paket\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "counting packages to uninstall\n" -#~ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "error %d reading header: %s\n" -#~ msgstr "greška kod kreiranja direktorijuma %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "not installing %s -- linguas\n" -#~ msgstr "Instaliram %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s is now obsolete and will be removed\n" -#~ msgstr "paket %s nije instaliran\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s contains no files" -#~ msgstr "paket %s-%s-%s sadrži deljene datoteke\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "file %s is shared\n" -#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "no macroname for setenv %s:%d" -#~ msgstr "nedostaje argument za %s na %s:%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keeping %s\n" -#~ msgstr "Pribavljam %s\n" - -#~ msgid "one type of query may be performed at a time" -#~ msgstr "jedna vrsta upita može biti urađena odjednom" - -#~ msgid "--dump may only be used during queries" -#~ msgstr "--dump se može koristiti samo kod upita" - -#~ msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -#~ msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d" - -#~ msgid "(none)" -#~ msgstr "(ništa, nijedan)" - -#, fuzzy -#~ msgid " --help\t\t- print this message" -#~ msgstr "štampaj ovu poruku" - -#, fuzzy -#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used" -#~ msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi" - -#, fuzzy -#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose" -#~ msgstr "budi malko pričljiviji" - -#, fuzzy -#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" -#~ msgstr "budi neverovatno pričljiv (zbog nalaženja grešaka)" - -#, fuzzy -#~ msgid " -q - query mode" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" -#~ msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlači -i)" - -#, fuzzy -#~ msgid " -a - query all packages" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -P - like -p, but read package names from stdin" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid " -i - display package information" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " -l - display package file list" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " -s - show file states (implies -l)" -#~ msgstr "prikaži stanja datoteka (povlači -i)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -d - list only documentation files (implies -l)" -#~ msgstr "prikaži samo datoteke iz dokumentacije (povlači -i)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -c - list only configuration files (implies -l)" -#~ msgstr "prikaži samo konfiguracione datoteke (povlači -i)" - -#, fuzzy -#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" -#~ msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d" - -#, fuzzy -#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides" -#~ msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " -R - list package dependencies" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" -#~ msgstr "ispiši razne skriptove za [de]instalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format" -#~ msgstr "ispiši tag-ove koji mogu biti korišćeni u formatu upita" - -#, fuzzy -#~ msgid "only one type of query may be performed at a time" -#~ msgstr "jedna vrsta upita može biti urađena odjednom" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--noscripts may only be specified during package installation and " -#~ "uninstallation" -#~ msgstr "" -#~ "--noscripsts možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili " -#~ "provere paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--nodeps may only be specified during package installation, " -#~ "uninstallation, and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere " -#~ "paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, " -#~ "and building" -#~ msgstr "" -#~ "--test možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja " -#~ "paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " -#~ "querying, and database rebuilds" -#~ msgstr "" -#~ "--root (-r) možete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili " -#~ "rekreiranja baze podataka" - -#, fuzzy -#~ msgid "--clean may only be used during package building" -#~ msgstr "--sign se može koristiti samo kod kreiranja paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" -#~ msgstr "--short-circuit se može koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti" - -#, fuzzy -#~ msgid "--dump may only be used during queryies" -#~ msgstr "--dump se može koristiti samo kod upita" - -#~ msgid "build the packages for architecture <arch>" -#~ msgstr "napravi pakete za arhitekturu <arh>" - -#~ msgid "cannot read database record at %d" -#~ msgstr "ne mogu da pročitam slog baze podataka na %d" |