diff options
-rw-r--r-- | po/cs.po | 159 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1253 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1746 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 275 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 544 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 375 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 960 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 156 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 159 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpm.pot | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 1587 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 967 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 282 |
22 files changed, 1301 insertions, 8910 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Spoleèné volby pro v¹echny módy:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verze %s\n" @@ -1278,19 +1278,19 @@ msgstr "nekontrolovat závislosti balíèkù" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "generovat hlavièky balíèkù kompatibilní s RPM verze 2 a 3" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "nekontrolovat závislosti balíèkù" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "nekontrolovat architekturu balíèku" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "mntctl() nevrátil pøípojné body: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "nemohu otevøít %s: %s\n" @@ -1786,159 +1786,145 @@ msgstr "neinstalován " msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "chyba pøi vytváøení doèasného souboru %s\n" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "vypsat expanzi makra <vıraz>+" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 #, fuzzy msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "èíst <soubor:...> místo implicitního makro souboru" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "zakázat pou¾ití libio(3) API" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "odeslat stdout do <pøíkazu>" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "pou¾ít <adr> jako adresáø nejvy¹¹í úrovnì" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "zobrazit známé znaèky pro dotazy" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "poskytnout vıstu s ménì detaily" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "poskytnout detailnìj¹í vıstup" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "vypsat pou¾ívanou verzi rpm" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "ladit nástroj stavu souborù" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "ladit nástroj stavu souborù" -#: lib/poptALL.c:266 -#, fuzzy -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "ladit protokol datového toku" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -#, fuzzy -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "ladit protokol datového toku" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "Interní chyba pøi zpracování parametrù (%d) :-(\n" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "ladit nástroj stavu souborù" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "ladit nástroj stavu souborù" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "ladit rpmio I/O" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "ladit manipulaci s URL cache" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -4068,23 +4054,6 @@ msgstr "soubor %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -msgid "Server Error" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(chyba: 0x%x)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4110,65 +4079,65 @@ msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Nemohu otevøít cíl pro podepsání %s: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 #, fuzzy msgid "File not found on server" msgstr "Soubor nenalezen: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 #, fuzzy msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "neoèekávanı zdroj dotazu" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 #, fuzzy @@ -4204,27 +4173,17 @@ msgstr "" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "" - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "øádek %d: Polo¾ka Epoch/Serial musí bıt èíslo: %s\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 #, fuzzy msgid "url port must be a number\n" msgstr "øádek %d: Polo¾ka Epoch/Serial musí bıt èíslo: %s\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:" msgid "%s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM version %s\n" @@ -1278,19 +1278,19 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "mntctl() returnerede ingen monteringspunkter: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n" @@ -1785,157 +1785,143 @@ msgstr "%s kunne ikke installeres\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "" "opretter kataloget %s\n" "\n" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "udlæs makroudvidelse af <udtryk>+" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 #, fuzzy msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "undlad at benytte libio(3)-API" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "send standard-ud til <kmd>" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "brug <katalog> som topniveau-katalog" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "vis kendte forespørgselsmærker" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "vis den endelige rpmrc og makrokonfiguration" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "medtag mindre detaljerede oplysninger" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "medtag mere detaljerede oplysninger" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "vis versionen af rpm som benyttes" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "use threads for file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:266 -#, fuzzy -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "aflus protokol-datastrøm" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -#, fuzzy -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "aflus protokol-datastrøm" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "use threads for package state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "aflus rpmio I/O" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "aflus URL-bufferhåndtering" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -4090,24 +4076,6 @@ msgstr "Fil %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "I/O-fejl for server" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(ingen fejl)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4133,62 +4101,62 @@ msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Ugyldigt svar fra server" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "I/O-fejl for server" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Tidsudløb for server" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Kunne ikke skaffe serverens IP-addresse" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Kunne ikke slå serverens navn op" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Kunne ikke etablere en data-forbindelse til serveren" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "I/O-fejl i lokal fil" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Kunne ikke sætte fjernserveren i passiv tilstand" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Fil ikke fundet på server" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Afbryder programmet" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Ukendt eller uventet fejl" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "logger på %s som %s, adgangskode %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "læsning mislykkedes: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4221,26 +4189,16 @@ msgstr "advarsel: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "advarsel: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "advarsel: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Adgangskode for %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "Fejl: %sport skal være et tal\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url-port skal være et tal\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n" @@ -4273,1096 +4231,3 @@ msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n" #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: læs manifest mislykkedes: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" -#~ msgstr "Kontakt venligst rpm-list@redhat.com (på engelsk)\n" - -#~ msgid "gpg failed\n" -#~ msgstr "gpg fejlede\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: " -#~ msgstr "overspring eventuelle MD5-signaturer" - -#, fuzzy -#~ msgid "disable use of libneon for HTTP" -#~ msgstr "undlad at benytte libio(3)-API" - -#~ msgid "Common options for all rpm modes:" -#~ msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:" - -#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--replacefiles kan kun angives ved installation" - -#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" -#~ msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n" - -#~ msgid "install even if the package replaces installed files" -#~ msgstr "intallér selvom pakken erstatter installerede filer" - -#~ msgid "query of %s failed\n" -#~ msgstr "forespørgsel af %s mislykkedes\n" - -#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n" -#~ msgstr "pakke med gammelt kildeformat kan ikke forespørges\n" - -#~ msgid "no packages\n" -#~ msgstr "ingen pakker\n" - -#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n" -#~ msgstr "ekskluderer multilib-sti %s%s\n" - -#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" -#~ msgstr "kun én af --prefix eller --relocate kan bruges" - -#~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" -#~ msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE-antal skal være 1.\n" - -#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n" -#~ msgstr "filen er ikke regulær -- overspringer størrelsestjek\n" - -#~ msgid "No signature\n" -#~ msgstr "Ingen signatur\n" - -#~ msgid "Old PGP signature\n" -#~ msgstr "Gammel PGP-signatur\n" - -#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" -#~ msgstr "Gammel (internt brug) signatur! Hvordan fik du fingre i den!?\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n" -#~ msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" - -#~ msgid "%s: readLead failed\n" -#~ msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "h#%7u: %s" -#~ msgstr "fil %s: %s\n" - -#~ msgid "unexpected arguments to --querytags " -#~ msgstr "uventede parametre til --querytags " - -#~ msgid "<cmd>" -#~ msgstr "<kmd>" - -#~ msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)" -#~ msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)" - -#~ msgid "<file:...>" -#~ msgstr "<fil:...>" - -#~ msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)" -#~ msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard rpmrc-fil(er)" - -#~ msgid "Usage: %s {--help}\n" -#~ msgstr "Brug: %s {--help}\n" - -#~ msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" -#~ msgstr "Tilvalget --rcfile er fjernet.\n" - -#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" -#~ msgstr "Brug \"--macros <fil:...>\" i stedet..\n" - -#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -#~ msgstr "--dbpath angivet ved en operation, der ikke benytter en database" - -#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" -#~ msgstr "forespørg/verificér en pakkefil (dvs. en binær *.rpm-fil)" - -#~ msgid "display a verbose file listing" -#~ msgstr "giv en detaljeret filliste" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package digest" -#~ msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package signature" -#~ msgstr "verificér pakkesignatur" - -#~ msgid "define macro <name> with value <body>" -#~ msgstr "definér makro <navn> med værdi <vrdi>" - -#~ msgid "'<name> <body>'" -#~ msgstr "'<navn> <indhold>'" - -#~ msgid "<expr>+" -#~ msgstr "<udtryk>+" - -#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n" -#~ msgstr "fjernelse af disse pakker ville bryde afhængighederne:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n" -#~ msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n" -#~ msgstr "pakke %s skaber konflikt: %s\n" - -#~ msgid "rpm: %s\n" -#~ msgstr "rpm %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpm {--help}" -#~ msgstr "Brug: rpm {--help}" - -#~ msgid " rpm {--version}" -#~ msgstr " rpm {--version}" - -#~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <katalog>]" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" - -#~ msgid "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root " -#~ "<katalog>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" - -#~ msgid "" -#~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--rcfile <fil>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<katalog>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--" -#~ "allfiles]" -#~ msgstr "" -#~ " [--prefix <katalog>] [--ignoreos] [--nodeps] [--" -#~ "allfiles]" - -#~ msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -#~ msgstr " [--ftpproxy <vært>] [--ftpport <port>]" - -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]" -#~ msgstr " [--httpproxy <vært>] [--httpport <port>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate " -#~ "oldpath=newpath]" -#~ msgstr "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=nysti]" - -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <sti>]" - -#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " [--ignoresize] fil-1.rpm ... fil-N.rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" - -#~ msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--oldpackage] [--root <katalog>] [--noscripts]" - -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <fil>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " -#~ msgstr "" -#~ " [--ignorearch] [--dbpath <katalog>] [--prefix " -#~ "<katalog>] " - -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " -#~ msgstr " [--httpproxy <vært>] [--httpport <port>] " - -#~ msgid "" -#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#~ msgstr "" -#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" - -#~ msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" -#~ msgstr " [--noorder] [--relocate gammelsti=nysti]" - -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <sti>] [--ignoresize]" - -#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " fil-1.rpm ... fil-N.rpm" - -#~ msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" - -#~ msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--scripts] [--root <katalog>] [--rcfile <fil>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -#~ msgstr "" -#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" - -#~ msgid " [--triggeredby]" -#~ msgstr " [--triggeredby]" - -#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" -#~ msgstr " [--provides] [--triggers] [--dump]" - -#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" -#~ msgstr " [--changelog] [--dbpath <katalog>] [mål]" - -#~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <katalog>] [--rcfile <fil>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" - -#~ msgid " [--nomd5] [targets]" -#~ msgstr " [--nomd5] [mål]" - -#~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" -#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [mål]" - -#~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" -#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [mål]" - -#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " rpm {--freshen -F} fil1.rpm ... filN.rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--erase -e} [--root <katalog>] [--noscripts] [--rcfile <fil>]" - -#~ msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--allmatches]" - -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" -#~ msgstr " [--justdb] [--notriggers] pakke1 ... pakkeN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <fil>] pakke1 pakke2 ... pakkeN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <fil>] pakke1 pakke2 ... pakkeN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <fil>]" - -#~ msgid " package1 ... packageN" -#~ msgstr " pakke1 ... pakkeN" - -#~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <fil>] [--dbpath <katalog>]" - -#, fuzzy -#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <fil>] [--dbpath <katalog>]" - -#~ msgid " rpm {--querytags}" -#~ msgstr " rpm {--querytags}" - -#~ msgid "Usage:" -#~ msgstr "Brug:" - -#~ msgid "print this message" -#~ msgstr "vis denne meddelelse" - -#~ msgid " All modes support the following arguments:" -#~ msgstr " Alle tilstande understøtter følgende argumenter:" - -#~ msgid " --define '<name> <body>'" -#~ msgstr " --define '<navn> <vrdi>'" - -#~ msgid " --eval '<name>+' " -#~ msgstr " --eval '<navn>+' " - -#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout" -#~ msgstr "send udvidelsen af makro <navn> til standard-ud" - -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " --pipe <kmd> " - -#~ msgid " --rcfile <file> " -#~ msgstr " --rcfile <fil> " - -#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" -#~ msgstr "brug <fil> i stedet for /etc/rpmrc og $HOME/.rpmrc" - -#~ msgid "be a little more verbose" -#~ msgstr "vis lidt flere detaljer" - -#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)" -#~ msgstr "vis rigtigt mange detaljer (til aflusning)" - -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" -#~ msgstr "" -#~ " Installér, opgradér og forespørg (med -p) tillader, at URL'er bruges i" - -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " stedet for filnavne såvel som følgende tilvalg:" - -#~ msgid " --ftpproxy <host> " -#~ msgstr " --ftpproxy <vært> " - -#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy" -#~ msgstr "værtsnavn eller IP for ftp-proxy" - -#~ msgid " --ftpport <port> " -#~ msgstr " --ftpport <port> " - -#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)" -#~ msgstr "portnummer for ftp-server (eller -proxy)" - -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " --httpproxy <vært> " - -#~ msgid "hostname or IP of http proxy" -#~ msgstr "værtsnavn eller IP for http-proxy" - -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " --httpport <port> " - -#~ msgid "port number of http server (or proxy)" -#~ msgstr "portnummer for http-server (eller -proxy)" - -#~ msgid "query mode" -#~ msgstr "forespørgselstilstand" - -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " --dbpath <katalog> " - -#~ msgid "use <dir> as the directory for the database" -#~ msgstr "brug <katalog> som databasens katalog" - -#~ msgid " --queryformat <qfmt>" -#~ msgstr " --queryformat <ffmt>" - -#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" -#~ msgstr "brug <ffmt> som format på hovedet (indebærer --info)" - -#~ msgid " --root <dir> " -#~ msgstr " --root <katalog> " - -#~ msgid " Package specification options:" -#~ msgstr " Tilvalg for angivelse af pakke:" - -#~ msgid "query all packages" -#~ msgstr "forespørg alle pakker" - -#~ msgid " -f <file>+ " -#~ msgstr " -f <fil>+ " - -#~ msgid "query package owning <file>" -#~ msgstr "forespørg pakke, der ejer <fil>" - -#~ msgid " -p <packagefile>+ " -#~ msgstr " -p <pakkefil>+ " - -#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "forespørg (ikke-installeret) pakke <pakkefil>" - -#~ msgid " --triggeredby <pkg>" -#~ msgstr " --triggeredby <pakke>" - -#~ msgid "query packages triggered by <pkg>" -#~ msgstr "forespørg pakker, der udløses af pakken <pakke>" - -#~ msgid " --whatprovides <cap>" -#~ msgstr " --whatprovides <fac>" - -#~ msgid "query packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "forespørg pakker, der tilfører faciliteten <fac>" - -#~ msgid " --whatrequires <cap>" -#~ msgstr " --whatrequires <fac>" - -#~ msgid "query packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "forespørg pakker, der kræver faciliteten <fac>" - -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " Tilvalg for informationsvalg" - -#~ msgid "display package information" -#~ msgstr "vis pakkeinformation" - -#~ msgid "display the package's change log" -#~ msgstr "vis ændringshistorie for pakke" - -#~ msgid "display package file list" -#~ msgstr "vis filliste for pakke" - -#~ msgid "show file states (implies -l)" -#~ msgstr "vis filernes status (indebærer -l)" - -#~ msgid "list only documentation files (implies -l)" -#~ msgstr "vis kun dokumentationsfiler (indebærer -l)" - -#~ msgid "list only configuration files (implies -l)" -#~ msgstr "vis kun konfigurationsfiler (indebærer -l)" - -#~ msgid "" -#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, " -#~ "or -d)" -#~ msgstr "" -#~ "vis al verificerbar information om hver fil (kræver -l, -c eller -d)" - -#~ msgid "list capabilities package provides" -#~ msgstr "vis de faciliteter, pakken tilbyder" - -#~ msgid "list package dependencies" -#~ msgstr "vis pakkeafhængigheder" - -#~ msgid "print the various [un]install scripts" -#~ msgstr "vis de forskellige [af]installations-skripter" - -#~ msgid "show the trigger scripts contained in the package" -#~ msgstr "vis udløserskripter indeholdt i pakke" - -#~ msgid "" -#~ "verify a package installation using the same same package specification " -#~ "options as -q" -#~ msgstr "tjek en pakkes installation ved brug af samme pakkeangivelse som -q" - -#~ msgid "do not verify file md5 checksums" -#~ msgstr "tjek ikke filers md5-checksummer" - -#~ msgid "do not verify file attributes" -#~ msgstr "tjek ikke filegenskaber" - -#~ msgid "list the tags that can be used in a query format" -#~ msgstr "vis de mærker, der kan bruges i et forespørgselsformat" - -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr " --install <pakkefil> " - -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -i <pakkefil> " - -#~ msgid " --excludepath <path>" -#~ msgstr " --excludepath <sti> " - -#~ msgid "skip files in path <path>" -#~ msgstr "spring filer i stien <sti> over" - -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr " --relocate <gammelsti>=<nysti>" - -#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" -#~ msgstr "omdirigér filer fra <gammelsti> til <nysti>" - -#~ msgid " --prefix <dir> " -#~ msgstr " --prefix <katalog> " - -#~ msgid "don't execute any installation scripts" -#~ msgstr "udfør ingen installationsskripter" - -#~ msgid "don't execute any scripts triggered by this package" -#~ msgstr "udfør ingen skripter, der måtte foranlediges af denne pakke" - -#~ msgid " --upgrade <packagefile>" -#~ msgstr " --upgrade <pakkefil> " - -#~ msgid " -U <packagefile> " -#~ msgstr " -U <pakkefil> " - -#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" -#~ msgstr "opgradér pakke (samme som --install, plus)" - -#~ msgid " --erase <package>" -#~ msgstr " --erase <pakke>" - -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " -e <pakke> " - -#~ msgid "do not execute any package specific scripts" -#~ msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter" - -#~ msgid " -b<stage> <spec> " -#~ msgstr " -b<stadium> <spec> " - -#~ msgid " -t<stage> <tarball> " -#~ msgstr " -t<stadium> <tarfil> " - -#~ msgid "build package, where <stage> is one of:" -#~ msgstr "opbyg pakke, hvor <stadium> er en af:" - -#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)" -#~ msgstr "forbered (udpak kilderne og påfør lapper (patches))" - -#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)" -#~ msgstr "listekontrol (nogle hurtige tjek af %filer)" - -#~ msgid "compile (prep and compile)" -#~ msgstr "oversæt (forbered og oversæt)" - -#~ msgid "install (prep, compile, install)" -#~ msgstr "installér (forbered, oversæt og installér)" - -#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "binær pakke (forbered, oversæt, installér, pak)" - -#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "binær og kilde-pakke (forbered, oversæt, installér, pak)" - -#~ msgid "remove spec file when done" -#~ msgstr "fjern spec-fil ved afslutning" - -#~ msgid " --buildroot <dir> " -#~ msgstr " --buildroot <katalog>" - -#~ msgid "use <dir> as the build root" -#~ msgstr "brug <katalog> som opbygningsrod" - -#~ msgid " --target=<platform>+" -#~ msgstr " --target=<platform>+" - -#~ msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." -#~ msgstr "byg pakkerne for byggemålene platform1...platformN." - -#~ msgid "do not execute any stages" -#~ msgstr "udfør ingen af stadierne" - -#~ msgid " --rebuild <src_pkg> " -#~ msgstr " --rebuild <kilde_pak> " - -#~ msgid "" -#~ "install source package, build binary package and remove spec file, " -#~ "sources, patches, and icons." -#~ msgstr "" -#~ "installér kildepakke, opbyg binær pakke og fjern spec-fil, kilder, lapper " -#~ "('patches') og ikoner" - -#~ msgid " --recompile <src_pkg> " -#~ msgstr " --recompile <kilde_pak>" - -#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package" -#~ msgstr "som --rebuild, men opbygger ikke nogen pakke" - -#~ msgid " --resign <pkg>+ " -#~ msgstr " --resign <pakke>+ " - -#~ msgid " --addsign <pkg>+ " -#~ msgstr " --addsign <pakke>+ " - -#~ msgid "add a signature to a package" -#~ msgstr "tilføj signatur til pakke" - -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " --checksig <pakke>+" - -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " -K <pakke>+ " - -#~ msgid "skip any GPG signatures" -#~ msgstr "overspring eventuelle GPG-signaturer" - -#~ msgid "make sure a valid database exists" -#~ msgstr "tjek at der eksisterer en gyldig database" - -#~ msgid "rebuild database from existing database" -#~ msgstr "genopbyg database fra eksisterende database" - -#~ msgid "" -#~ "set the file permissions to those in the package database using the same " -#~ "package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "sæt filrettigheder ud fra pakkedatabasen ved brug af samme " -#~ "pakkeangivelses-tilvalg som -q" - -#~ msgid "" -#~ "set the file owner and group to those in the package database using the " -#~ "same package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "sæt ejer og gruppe ud fra pakkedatabasen ved brug af samme " -#~ "pakkeangivelses-tilvalg som -q" - -#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" -#~ msgstr "-u og --uninstall er forældede og virker ikke længere.\n" - -#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n" -#~ msgstr "Brug -e eller --erase i stedet.\n" - -#~ msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Brug --macros med en kolonsepareret liste over de makrofiler, der skal " -#~ "indlæses.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "script disabling options may only be specified during package " -#~ "installation, erasure, and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--noscripts kan kun angives ved installation, sletning og verifikation" - -#, fuzzy -#~ msgid "--apply may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation" - -#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -#~ msgstr "--oldpackage kan kun bruges ved opgraderinger" - -#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nopgp kan kun bruges ved signaturkontrol" - -#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nogpg kan kun bruges ved signaturkontrol" - -#~ msgid "" -#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package " -#~ "verification" -#~ msgstr "--nomd5 kan kun bruges ved signaturkontrol og pakkeverifikation" - -#~ msgid "no packages given for signature check" -#~ msgstr "ingen pakker angivet ved signatur-tjek" - -#~ msgid "no packages given for signing" -#~ msgstr "ingen pakker angivet ved signering" - -#~ msgid "no packages given for uninstall" -#~ msgstr "ingen pakker angivet ved afinstallation" - -#~ msgid "extra arguments given for query of all packages" -#~ msgstr "ekstra parametre angivet ved forespørgsel på alle pakker" - -#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages" -#~ msgstr "ekstra parametre angivet ved verifikation af alle pakker" - -#~ msgid "%s: %-45s YES (added files)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s JA (tilføjede filer)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s %-3s (husket)\n" - -#~ msgid "%s: %-45s YES (db files)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s JA (db-filer)\n" - -#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s JA (db-pakke)\n" - -#~ msgid "%s: %-45s NO\n" -#~ msgstr "%s: %-45s NEJ\n" - -#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" -#~ msgstr "%s: (%s, %s) tilføjet til afhængigheds-buffer.\n" - -#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" -#~ msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n" - -#~ msgid "package %s conflicts: %s\n" -#~ msgstr "pakke %s skaber konflikt: %s\n" - -#~ msgid "rpm verify mode (legacy)" -#~ msgstr "gammel rpm verifikationstilstand" - -#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" -#~ msgstr "kunne ikke åbne %s/packages.rpm\n" - -#~ msgid "Generating signature using PGP.\n" -#~ msgstr "Genererer signatur med pgp.\n" - -#~ msgid "Generating signature using GPG.\n" -#~ msgstr "Genererer signatur med gpg.\n" - -#~ msgid "" -#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n" -#~ msgstr "" -#~ "pakken har hverken en liste over brugernavne eller id (det burde ikke " -#~ "kunne ske)\n" - -#~ msgid "" -#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n" -#~ msgstr "" -#~ "pakken har hverken en liste over gruppenavne eller id (det burde ikke " -#~ "kunne ske)\n" - -#~ msgid "removed db file %s\n" -#~ msgstr "fjernet db-fil %s\n" - -#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" -#~ msgstr "åbner db-fil %s modus 0x%x\n" - -#~ msgid "cannot get %s lock on database\n" -#~ msgstr "kunne ikke opnå %s lås på database\n" - -#~ msgid "" -#~ "free list corrupt (%u)- please run\n" -#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n" -#~ "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-" -#~ "list@redhat.com mailing list\n" -#~ "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" -#~ msgstr "" -#~ "fri-listen er ikke konsistent (%u)- kør venligst\n" -#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n" -#~ "Mere information kan findes på http://www.rpm.org ellerpostlisten rpm-" -#~ "list@redhat.com\n" -#~ "hvis \"rpm --rebuilddb\" ikke løser problemet.\n" - -#~ msgid "" -#~ "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " -#~ "database\n" -#~ msgstr "" -#~ "gammelt databaseformat til stede; brug --rebuilddb for at oprette en " -#~ "database med det nye format\n" - -#~ msgid "error(%d) counting packages\n" -#~ msgstr "fejl(%d) ved optælling af pakker\n" - -#~ msgid "(unknown type)" -#~ msgstr "(ukendt type)" - -#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n" -#~ msgstr "Kunne ikke køre pgp (%s)\n" - -#~ msgid "Couldn't exec gpg\n" -#~ msgstr "Kunne ikke køre gpg\n" - -#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n" -#~ msgstr "Kunne ikke køre pgp. Brug --nopgp for at overspringe PGP-tjek.\n" - -#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n" -#~ msgstr "Kunne ikke køre gpg. Brug --nogpg for at overspringe GPG-tjek.\n" - -#~ msgid "Couldn't exec pgp\n" -#~ msgstr "Kunne ikke køre pgp\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "generate GPG/PGP signature" -#~ msgstr "generér PGP/GPG-signatur" - -#~ msgid "cannot open package: %s\n" -#~ msgstr "kan ikke åbne pakke: %s\n" - -#~ msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" -#~ msgstr "Ugyldigt antal for headerAddEntry(): %d\n" - -#~ msgid " All modes support the following options:" -#~ msgstr " Følgende tilvalg understøttes af samtlige tilstande:" - -#~ msgid " --define '<name> <body>'" -#~ msgstr " --define '<navn> <indhold>'" - -#~ msgid " --eval '<expr>+' " -#~ msgstr " --eval '<udtryk>+' " - -#~ msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout" -#~ msgstr "send udvidelsen af makro <udtryk> til standard-ud" - -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " --pipe <kmd> " - -#~ msgid " --rcfile <file:...> " -#~ msgstr " --rcfile <fil:....> " - -#~ msgid "use <file:...> instead of default list of macro files" -#~ msgstr "læs <fil:...> i stedet for standardlisten over makrofil(er)" - -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " --dbpath <katalog> " - -#~ msgid " --root <dir> " -#~ msgstr " --root <katalog> " - -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in " -#~ "place" -#~ msgstr "" -#~ " Installations-, opgradering- og forespørgselstilstande (med -p) " -#~ "tillader at" - -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " en URL angives i stedet for navne såvel som de følgende tilvalg:" - -#~ msgid " --ftpproxy <host> " -#~ msgstr " --ftpproxy <vært> " - -#~ msgid " --ftpport <port> " -#~ msgstr " --ftpport <port> " - -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " --httpproxy <vært> " - -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " --httpport <port> " - -#~ msgid " Package specification options:" -#~ msgstr " Tilvalg for pakkeangivelse:" - -#~ msgid " -f <file>+ " -#~ msgstr " -f <fil>+ " - -#~ msgid "query/verify package owning <file>" -#~ msgstr "forespørg/verificér pakken, der ejer <fil>" - -#~ msgid " -p <packagefile>+ " -#~ msgstr " -p <pakkefil>+ " - -#~ msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "forespørg/verificér (den ikke-installerede) pakke <pakkefil>" - -#~ msgid " --triggeredby <pkg> " -#~ msgstr " --triggeredby <pakke>" - -#~ msgid "query/verify packages triggered by <pkg>" -#~ msgstr "forespørg/verificér pakker, der udløses af <pakke>" - -#~ msgid " --whatprovides <cap> " -#~ msgstr " --whatprovides <fac>" - -#~ msgid "query/verify packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "forespørg/verificér pakker, der tilfører faciliteten <fac>" - -#~ msgid " --whatrequires <cap> " -#~ msgstr " --whatrequires <fac>" - -#~ msgid "query/verify packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "forespørg/verificér pakker, som kræver faciliteten <fac>" - -#~ msgid " --queryformat <qfmt> " -#~ msgstr " --queryformat <ffmt> " - -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " Tilvalg for informationangivelse:" - -#~ msgid "list capabilities provided by package" -#~ msgstr "vis faciliteter, der tilføres af pakke" - -#~ msgid "list capabilities required by package" -#~ msgstr "vis faciliteter, der pakken kræver" - -#~ msgid "print the various [un]install scriptlets" -#~ msgstr "vis de forskellige småskripter til [af]installation" - -#~ msgid "show the trigger scriptlets contained in the package" -#~ msgstr "vis de udløserskripter, pakken indeholder" - -#~ msgid "do not execute scripts (if any)" -#~ msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" - -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr " --install <pakkefil> " - -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -i <pakkefil> " - -#~ msgid " --excludepath <path> " -#~ msgstr " --excludepath <sti> " - -#~ msgid "don't execute any installation scriptlets" -#~ msgstr "udfør ingen installations-småskripter" - -#~ msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package" -#~ msgstr "udfør ikke småskripter, der måtte udløses af denne pakke" - -#~ msgid " --prefix <dir> " -#~ msgstr " --prefix <katalog> " - -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr " --relocate <gammelsti>=<nysti>" - -#~ msgid " --upgrade <packagefile>" -#~ msgstr " --upgrade <pakkefil> " - -#~ msgid " -U <packagefile> " -#~ msgstr " -U <pakkefil> " - -#~ msgid " --erase <package>" -#~ msgstr " --erase <pakke> " - -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " -e <pakke> " - -#~ msgid " --resign <pkg>+ " -#~ msgstr " --resign <pakke>+ " - -#~ msgid " --addsign <pkg>+ " -#~ msgstr " --addsign <pakke>+ " - -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " --checksig <pakke>+" - -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " -K <pakke>+ " - -#~ msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)" -#~ msgstr "forbereder database (unødvendigt, gammelt brug)" - -#~ msgid "rebuild database indices from existing database headers" -#~ msgstr "genopbyg databaseindekser ud fra eksisterende databasehoveder" - -#~ msgid "closed db environment %s/%s\n" -#~ msgstr "lukkede db-miljø %s/%s\n" - -#~ msgid "removed db environment %s/%s\n" -#~ msgstr "fjernede db-miljø %s/%s\n" - -#~ msgid "closed db index %s/%s\n" -#~ msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n" - -#~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" -#~ msgstr "åbner db-indeks %s/%s %s mode=0x%x\n" - -#~ msgid "locked db index %s/%s\n" -#~ msgstr "låste db-index %s/%s\n" - -#~ msgid "========== tsorting packages\n" -#~ msgstr "========== tsort'er pakker\n" - -#~ msgid "" -#~ "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, " -#~ "and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--notriggers kan kun angives ved installation, sletning og verifikation" - -#~ msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n" -#~ msgstr " %s {--initdb} [--dbpath <katalog>]\n" - -#~ msgid " %s {--rebuilddb} [--rcfile <file:...>] [--dbpath <dir>]\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--rebuilddb} [--rcfile <fil:....>] [--dbpath <katalog>]\n" - -#~ msgid "" -#~ " %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [--rcfile <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--rcfile <fil:....>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<katalog>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile " -#~ "<file:...>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile " -#~ "<fil:....>]" - -#~ msgid "" -#~ " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file:..." -#~ ">]\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--erase -e} [--root <katalog>] [--noscripts] [--rcfile " -#~ "<fil:....>]\n" - -#~ msgid "" -#~ " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--scripts] [--root <katalog>] [--rcfile <fil:...." -#~ ">]" - -#~ msgid "" -#~ " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <katalog>] [--rcfile <fil:...." -#~ ">]\n" - -#~ msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n" -#~ msgstr " %s {--setperms} [-afpg] [mål]\n" - -#~ msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n" -#~ msgstr " %s {--setugids} [-afpg] [mål]\n" - -#~ msgid "" -#~ " %s {--resign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... " -#~ "packageN\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--resign} [--rcfile <fil:....>] pakke1 pakke2 ... pakkeN\n" - -#~ msgid "" -#~ " %s {--addsign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--addsign} [--rcfile <fil:....>] pakke1 pakke2 ... pakkeN" - -#~ msgid "" -#~ " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " -#~ "<file:...>]\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " -#~ "<fil:....>]\n" - -#~ msgid "archive = %s, fs = %s\n" -#~ msgstr "archive = %s, fs = %s\n" - -#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n" -#~ msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n" - -#~ msgid "can't unlink %s: %s\n" -#~ msgstr "kunne ikke bryde lænke %s: %s\n" - -#~ msgid "getNextHeader: %s\n" -#~ msgstr "getNextHeader: %s\n" - -#~ msgid " file: %s action: %s\n" -#~ msgstr " fil: %s aktion: %s\n" - -#~ msgid "installing a source package\n" -#~ msgstr "ved installation af kildepakke\n" - -#~ msgid "cannot create sourcedir %s\n" -#~ msgstr "kunne ikke oprette kildekatalog %s\n" - -#~ msgid "cannot create specdir %s\n" -#~ msgstr "kunne ikke oprette spec-katalog %s\n" - -#~ msgid "spec file in: %s\n" -#~ msgstr "spec-fil i: %s\n" - -#~ msgid "renaming %s to %s\n" -#~ msgstr "omdøber %s til %s\n" - -#~ msgid "rename of %s to %s failed: %s\n" -#~ msgstr "omdøbning af %s til %s mislykkedes: %s\n" - -#~ msgid "stopping install as we're running --test\n" -#~ msgstr "stopper installation, da vi kører --test\n" - -#~ msgid "will remove files test = %d\n" -#~ msgstr "vil fjerne filer test = %d\n" - -#~ msgid "" -#~ "retrieval of return code of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid " -#~ "returned %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "modtagelse af returkode på %s småskript fra %s-%s-%s mislykkedes, waitpid " -#~ "returnerede %s\n" - -#~ msgid " --timecheck <secs> " -#~ msgstr " --timecheck <sek> " - -#~ msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" -#~ msgstr "sæt tidstjek til <sek> sekunder (0 deaktiverer)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-08 17:21+0200\n" "Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM, Version %s\n" @@ -1295,17 +1295,17 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "Generiere Paket-Header, die mit veralteten RPM-Paketen (v2/3) kompatibel sind" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "Paket-Kurzfassung nicht überprüfen" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen" @@ -1354,9 +1354,9 @@ msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n" #: build/rpmfc.c:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n" -msgstr "%s: waitpid(%d), rc %d, Status %x, %u.%03u Sekunden\n" +msgstr "" #: build/rpmfc.c:183 #, c-format @@ -1374,9 +1374,9 @@ msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n" #: build/rpmfc.c:1203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" -msgstr "magic_load(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "magic_load fehlgeschlagen: %s\n" #: build/rpmfc.c:1247 #, c-format @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "mntctl() lieferte keine Einhängepunkte: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" @@ -1794,147 +1794,135 @@ msgstr "%s kann nicht installiert werden\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "FTS_COMFOLLOW: Folge symbolischen Links der Kommandozeile" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "FTS_LOGICAL: Logischer Lauf" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "FTS_NOCHDIR: Verzeichnisse nicht wechseln" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "FTS_NOSTAT: Keine Informationen beim Aufruf von stat" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "FTS_PHYSICAL: Physikalischer Lauf" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "FTS_SEEDOT: Liefere Punkt und Punkt-Punkt zurück" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "FTS_XDEV: Geräte nicht kreuzen" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "FTS_WHITEOUT: Liefere Whiteout-Information" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "MAKRO mit Wert AUSDRUCK vordefinieren" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "'MAKRO AUSDRUCK'" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "MAKRO mit Wert AUSDRUCK definieren" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "Makro-Ausdehnung des AUSDRUCKS anzeigen" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "'AUSDRUCK'" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "lese <DATEI:...> anstatt der Standard-Datei(en)" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "<DATEI:...>" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "Deaktiviere Benutzung der libio(3) API" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "send stdout to CMD" msgstr "Sende Standardausgabe an CMD" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "CMD" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "benutze WURZELVERZEICHNIS als oberstes Verzeichnis" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "WURZELVERZEICHNIS" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "Zeige bekannte Abfrage-Tags" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "Zeige entgültige rpmrc- und Makro-Konfiguration" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "Zeige weniger informative Ausgabe" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "Zeige detailliertere Ausgabe" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "Zeige benutzte RPM-Version" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "Debugge Nutzdaten-Dateistatus" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "use threads for file state machine" msgstr "Benutze Thread für den Dateistatus" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "Debugge FTP-/HTTP-Datenstrom" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "Debugge argv-Optionen" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "Debugge WebDAV-Datenstrom" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "Debugge Verarbeitung der Optionen/Argumente" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "Debugge Paket-Status" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "use threads for package state machine" msgstr "Benutze Threads für Paket-Status" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "Debugge rpmio Ein-/Ausgabe" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "Debugge Zwischenspeicher-Verwaltung der URLs" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: Optionstabelle ist falsch konfiguriert (%d)\n" @@ -4035,22 +4023,6 @@ msgstr "Datei %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -msgid "Server Error" -msgstr "Server-Fehler" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Unbekannter Fehler" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4076,62 +4048,62 @@ msgstr "Ungültige Syntax in lua-Datei: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Ungültige Server-Antwort" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "Ein-/Ausgabe-Fehler des Servers" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Server-Timeout" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Server-Adresse konnte nicht aufgelöst werden" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Server-Name konnte nicht aufgelöst werden" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Aufbau einer Datenverbindung zum Server fehlgeschlagen" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "Ein-/Ausgabe-Fehler in lokale Datei" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Server-Fehler beim Wechseln in den passiven Modus" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Abbruch wird durchgeführt" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Unbekannter oder unerwarteter Fehler" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "Login auf %s als %s, Passwort %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "Lesen fehlgeschlagen: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4164,26 +4136,16 @@ msgstr "Warnung: u %p, ctrl %p, nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "Warnung: u %p, data %p, nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "Warnung: _url_cache[%d] %p, nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Passwort für %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "Fehler: %s-Port muss eine Zahl sein\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "URL-Port muss eine Zahl sein\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von %s: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 09:52+1000\n" "Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish <en@li.org>\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Opciones comunes para todos los modos y ejecutables:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM versión %s\n" @@ -1302,17 +1302,17 @@ msgstr "" "generar cabeceras de paquetes compatibles con el empaquetamiento rpm[23] " "(legado)" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "no verificar resumen del paquete(s)" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "no verificar cabeceras de paquetes al recuperar" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "no verificar firma(s) del paquete" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "mntctl() falló al retornar puntos de montaje: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "falló stat %s: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "falló al abrir %s: %s\n" @@ -1807,160 +1807,146 @@ msgstr "%s no puede ser instalado\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 #, fuzzy msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "seguir los enlaces simbólicos de la lÃnea de comandos" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 #, fuzzy msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "camino lógico" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "no cambiar directorios" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 #, fuzzy msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "no obtener información stat" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 #, fuzzy msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "camino fÃsico" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 #, fuzzy msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "retornar punto y dos puntos" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 #, fuzzy msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "no cruzar dispositivos" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 #, fuzzy msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "retorno sin información" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "predefine MACRO con valor EXPR" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "'MACRO EXPR'" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "define MACRO con valor EXPR" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "imprimir expansión de macro de EXPR" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "'EXPR'" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "leer <FILE:...> en vez del archivo(s) por defecto" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "<FILE:...>" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "desactivar uso de la API libio(3)" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "send stdout to CMD" msgstr "enviar stdout a CMD" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "CMD" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "utilizar ROOT como el directorio superior" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "mostrar etiquetas de consulta conocidas" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "mostrar configuración rpmrc y macro final" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "proporcionar salida menos detallada" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "proporcionar salida más detallada" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "imprimir la versión de rpm que está siendo usada" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "depurar archivo de carga de la máquina de estado" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "depurar archivo de carga de la máquina de estado" -#: lib/poptALL.c:266 -#, fuzzy -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "depurar corriente de datos del protocolo" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -#, fuzzy -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "depurar corriente de datos del protocolo" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "depurar procesamiento de opción/argumento" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "depurar archivo de la máquina de estado" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "depurar archivo de carga de la máquina de estado" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "depurar E/S rpmio" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "depurar manipulación del caché URL" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: misconfiguración de la opción table (%d)\n" @@ -4080,24 +4066,6 @@ msgstr "Archivo %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "El archivo %s tiene menos de %u bytes\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "Error de E/S del servidor" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(ningún error)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4123,62 +4091,62 @@ msgstr "número de paquete inválido: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "falló %s: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Respuesta errónea del servidor" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "Error de E/S del servidor" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Server timeout" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Incapaz de buscar la dirección de host del servidor" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Incapaz de buscar el nombre de host del servidor" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Falló la conexión al servidor" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Falló el establecimiento de datos de conexión con el servidor" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "Error de E/S al archivo local" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Error las establecer el servidor remoto en modo pasivo" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "El archivo no se encontró en el servidor" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Abandono en progreso" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Error inesperado o desconocido" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "conectándose en %s como %s, contraseña %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "falló la lectura: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4211,26 +4179,16 @@ msgstr "advertencia: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "advertencia: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "advertencia: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Contraseña para %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "error: puerto %s debe ser un número\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "puerto url debe ser un número\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "falló la creación de %s: %s\n" @@ -4264,61 +4222,3 @@ msgstr "%s: falló la operación de caché: ec %d.\n" #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: falló la lectura del manifiesto: %s\n" - -#~ msgid "Common options for all rpm modes:" -#~ msgstr "Opciones comunes para todos los modos rpm:" - -#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" -#~ msgstr "solo puede ser usada una opción: --prefix o --relocate" - -#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -#~ msgstr "" -#~ "--replacefiles solo puede ser especificado durante la instalación de " -#~ "paquetes" - -#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" -#~ msgstr "lÃnea %d: Nombre de archivo no permitido: %s\n" - -#~ msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" -#~ msgstr "solo las firmas V3 pueden ser verificadas, saltando firma V%u" - -#~ msgid "install even if the package replaces installed files" -#~ msgstr "instalar incluso si el paquete remplaza archivos instalados" - -#~ msgid "" -#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "ejecución de scriptlet %s de %s-%s-%s falló, se retornó waitpid %s\n" - -#~ msgid "query of %s failed\n" -#~ msgstr "falló la consulta de %s\n" - -#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n" -#~ msgstr "formatos de paquetes fuentes antiguos no pueden ser consultados\n" - -#~ msgid "no packages\n" -#~ msgstr "ningún paquete\n" - -#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n" -#~ msgstr "excluyendo ruta multilib %s%s\n" - -#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n" -#~ msgstr "el archivo no es regular -- omitiendo revisión de tamaño\n" - -#~ msgid "Old PGP signature\n" -#~ msgstr "Firma PGP antigua\n" - -#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" -#~ msgstr "¡Firma antigua (interna únicamente)! ¿Cómo la obtuvo?\n" - -#~ msgid "gpg failed\n" -#~ msgstr "gpg fallido\n" - -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: " -#~ msgstr "Firma V3 RSA/MD5: " - -#~ msgid "install/erase %d elements\n" -#~ msgstr "instalar/borrar %d elementos\n" - -#~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" -#~ msgstr "conteo dataLength() RPM_STRING_TYPE debe ser 1.\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Yhteiset valitsimet kaikille rpm moodeille:" msgid "%s: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM versio %s\n" @@ -1262,17 +1262,17 @@ msgstr "älä tarkista käännösriippuvuuksia" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "älä tarkista paketin allekirjoitusta" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "en voinut avata %s: %s\n" @@ -1760,147 +1760,135 @@ msgstr "%s:ää ei voida asentaa\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "send stdout to CMD" msgstr "lähetä vakiotuloste <komento>:lle" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "käytä <hakem> ylimpänä hakemistona" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "näytä tunnetut kyselymuodot" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "use threads for file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "use threads for package state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -3977,23 +3965,6 @@ msgstr "" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -msgid "Server Error" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "Tuntematon tai odottamaton virhe" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4019,63 +3990,63 @@ msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Palvelimen osoitetta ei löytynyt" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Palvelimen nimeä ei löytynyt" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Yhteyden muodostus palvelimeen epäonnistui" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Datayhteyden muodostus palvelimeen epäonnistui" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "Paikallisen tiedoston IO-virhe" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviseen moodiin" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 #, fuzzy msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Tuntematon tai odottamaton virhe" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "luku epäonnistui: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4108,26 +4079,16 @@ msgstr "" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "%s@%s:n salasana: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "virhe: %sport pitää olla luku\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url portin pitää olla luku\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s:n luonti epäonnistui: %s\n" @@ -4158,1592 +4119,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "gpg failed\n" -#~ msgstr "pgp epäonnistui" - -#, fuzzy -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: " -#~ msgstr "ohita MD5-allekirjoitukset" - -#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--replacefiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" - -#, fuzzy -#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" - -#~ msgid "install even if the package replaces installed files" -#~ msgstr "asenna vaikka paketti korvaisi asennettuja tiedostoja" - -#~ msgid "query of %s failed\n" -#~ msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n" - -#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n" -#~ msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "no packages\n" -#~ msgstr "kysele kaikki paketit" - -#, fuzzy -#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n" -#~ msgstr "Haen: %s\n" - -#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" -#~ msgstr "vain toinen --prefix tai --relocate voidaan antaa" - -#, fuzzy -#~ msgid "No signature\n" -#~ msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old PGP signature\n" -#~ msgstr "generoi PGP-allekirjoitus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" -#~ msgstr "Vanha (sisäisen käytön) allekirjoitus! Mistä sait sen!?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" -#~ msgstr "skriptin ajo epäonnistui" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n" -#~ msgstr "%s: readLead epäonnistui\n" - -#~ msgid "%s: readLead failed\n" -#~ msgstr "%s: readLead epäonnistui\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "rollback %d packages to %s" -#~ msgstr "poistolle ei määritelty paketteja" - -#, fuzzy -#~ msgid "h#%7u: %s" -#~ msgstr "en voinut avata %s: %s" - -#~ msgid "unexpected arguments to --querytags " -#~ msgstr "--querytags: odottamattomia parametrejä" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s {--help}\n" -#~ msgstr "käyttö: rpm {--help}" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" -#~ msgstr "Käytä sen sijaan -e tai --erase .\n" - -#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -#~ msgstr "--dbpath parametri annettu toiminnolle, joka ei käytä tietokantaa" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" -#~ msgstr "kysele kaikki paketit" - -#, fuzzy -#~ msgid "display a verbose file listing" -#~ msgstr "näytä paketin tiedostolistaus" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package digest" -#~ msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package signature" -#~ msgstr "tarkista paketin allekirjoitus" - -#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n" -#~ msgstr "näiden pakettien poisto rikkoisi riippuvuuksia:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n" -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n" -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: rpm {--help}" -#~ msgstr "käyttö: rpm {--help}" - -#~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <hakem>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <hakem>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--rcfile <tiedosto>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<hakem>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--" -#~ "allfiles]" -#~ msgstr "" -#~ " [--prefix <hakem>] [--ignoreos] [--nodeps] [--" -#~ "allfiles]" - -#~ msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -#~ msgstr " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]" -#~ msgstr " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate " -#~ "oldpath=newpath]" -#~ msgstr "" -#~ " [--noorder] [--relocate vanhapolku=uusipolku]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] tiedosto1.rpm ... tiedostoN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] tiedosto1.rpm ... tiedostoN.rpm" - -#~ msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--oldpackage] [--root <hakem>] [--noscripts]" - -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile " -#~ "<tiedosto>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " -#~ msgstr "" -#~ " [--ignorearch] [--dbpath <hakem>] [--prefix " -#~ "<hakem>] " - -#, fuzzy -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " -#~ msgstr " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>]" - -#~ msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" -#~ msgstr "" -#~ " [--noorder] [--relocate vanhapolku=uusipolku]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" -#~ msgstr " [--nomd5] [kohteet]" - -#, fuzzy -#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] tiedosto1.rpm ... tiedostoN.rpm" - -#~ msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--scripts] [--root <hakem>] [--rcfile <tiedosto>]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--triggeredby]" -#~ msgstr " [--nomd5] [kohteet]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <hakem>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" -#~ msgstr " [--nomd5] [kohteet]" - -#~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <hakem>] [--rcfile <tiedosto>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <hakem>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" - -#~ msgid " [--nomd5] [targets]" -#~ msgstr " [--nomd5] [kohteet]" - -#~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" -#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [kohde]" - -#~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" -#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [kohde]" - -#, fuzzy -#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] tiedosto1.rpm ... tiedostoN.rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--erase -e} [--root <hakem>] [--noscripts] [--rcfile " -#~ "<tiedosto>]" - -#~ msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <hakem>] [--nodeps] [--allmatches]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" -#~ msgstr " [--justdb] paketti1 ... pakettiN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--resign} [--rcfile <tiedosto>] paketti1 paketti2 ... pakettiN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <tiedosto>] paketti1 paketti2 ... " -#~ "pakettiN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <tiedosto>]" - -#~ msgid " package1 ... packageN" -#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN" - -#~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <tiedosto>] [--dbpath <hakem>]" - -#, fuzzy -#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <tiedosto>] [--dbpath <hakem>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage:" -#~ msgstr "käyttö:" - -#~ msgid "print this message" -#~ msgstr "tulosta tämä viesti" - -#, fuzzy -#~ msgid " All modes support the following arguments:" -#~ msgstr " kaikki moodit tukevat seuraavia parametrejä" - -#, fuzzy -#~ msgid " --eval '<name>+' " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout" -#~ msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio" - -#, fuzzy -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --rcfile <file> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" -#~ msgstr "käytä <tiedosto> eikä /etc/rpmrc tai $HOME/.rpmrc" - -#~ msgid "be a little more verbose" -#~ msgstr "tulosta enemmän viestejä" - -#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)" -#~ msgstr "tulosta mahdollisimman paljon viestejä (vianetsintään)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" -#~ msgstr "" -#~ " asennuksessa, päivityksessä ja kyselyssä (-p:n kanssa) ftp URL:ja " -#~ "voidaan käyttää" - -#, fuzzy -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " tiedostoniminä, kuten myös seuraavia parametrejä:\n" - -#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy" -#~ msgstr "koneen nimi tai IP tai ftp-proxy" - -#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)" -#~ msgstr "ftp-palvelijan (tai proxyn) porttinumero" - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid "hostname or IP of http proxy" -#~ msgstr "koneen nimi tai IP tai ftp-proxy" - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid "port number of http server (or proxy)" -#~ msgstr "ftp-palvelijan (tai proxyn) porttinumero" - -#~ msgid "query mode" -#~ msgstr "kyselymoodi" - -#, fuzzy -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#~ msgid "use <dir> as the directory for the database" -#~ msgstr "kaytä <hakem> tietokannan hakemistona" - -#, fuzzy -#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" -#~ msgstr "käytä s headerin formaatina (josta seuraa -i)" - -#~ msgid " Package specification options:" -#~ msgstr " Paketin määrittelyparametrit:" - -#~ msgid "query all packages" -#~ msgstr "kysele kaikki paketit" - -#~ msgid "query package owning <file>" -#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" - -#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "kysele(asentamatonta) pakettia <pakettitiedosto>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --triggeredby <pkg>" -#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" - -#, fuzzy -#~ msgid "query packages triggered by <pkg>" -#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatprovides <cap>" -#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" - -#, fuzzy -#~ msgid "query packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatrequires <cap>" -#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" - -#, fuzzy -#~ msgid "query packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta" - -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " Tietojen valintaparametrit:" - -#~ msgid "display package information" -#~ msgstr "näytä paketin tiedot" - -#~ msgid "display the package's change log" -#~ msgstr "näytä paketin muutosloki" - -#~ msgid "display package file list" -#~ msgstr "näytä paketin tiedostolistaus" - -#~ msgid "show file states (implies -l)" -#~ msgstr "näytä tiedostojen tilat (josta seuraa -l)" - -#~ msgid "list only documentation files (implies -l)" -#~ msgstr "listaa vain dokumettitiedostot (josta seuraa -l)" - -#~ msgid "list only configuration files (implies -l)" -#~ msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)" - -#~ msgid "" -#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, " -#~ "or -d)" -#~ msgstr "" -#~ "näytä kaikki varmistettavissa oleva tieto kustakin tiedostosta (pitää " -#~ "käyttää -l, -c, tai -d kanssa)" - -#~ msgid "list capabilities package provides" -#~ msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet" - -#~ msgid "list package dependencies" -#~ msgstr "listaa paketin riippuvuudet" - -#~ msgid "print the various [un]install scripts" -#~ msgstr "tulosta erinäiset asennus/poisto-skriptit" - -#~ msgid "" -#~ "verify a package installation using the same same package specification " -#~ "options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "tarkista paketin asennus käyttäen samoja paketin määrittelyparametrejä " -#~ "kuin -q " - -#~ msgid "do not verify file md5 checksums" -#~ msgstr "älä tarkista tiedostojen md5-tarkistussummia" - -#~ msgid "do not verify file attributes" -#~ msgstr "älä tarkista tiedostojen ominaisuuksia" - -#~ msgid "list the tags that can be used in a query format" -#~ msgstr "luettele nimiöt, joita voidaan käyttää kyselyn formaatissa" - -#, fuzzy -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr "asenna paketti" - -#, fuzzy -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --excludepath <path>" -#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>" - -#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" -#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>" - -#~ msgid "don't execute any installation scripts" -#~ msgstr "älä suorita asennusskriptejä" - -#, fuzzy -#~ msgid " -U <packagefile> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" -#~ msgstr "päivitä paketti (samat parametrit kuin --install, plus)" - -#, fuzzy -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#~ msgid "do not execute any package specific scripts" -#~ msgstr "älä aja mitään pakettikohtaisia skriptejä" - -#~ msgid " -b<stage> <spec> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " -t<stage> <tarball> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#~ msgid "build package, where <stage> is one of:" -#~ msgstr "tee paketti, jossa <vaihe> on jokin:" - -#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)" -#~ msgstr "valmistele (pura lähdekoodi ja tee korjaukset)" - -#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)" -#~ msgstr "listatarkistus (tee joitakin tarkistuksia %tiedostoihin)" - -#~ msgid "compile (prep and compile)" -#~ msgstr "käännä (valmistele ja käännä)" - -#~ msgid "install (prep, compile, install)" -#~ msgstr "asenna (valmistele, käännä ja asenna)" - -#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "binääripaketti (valmistele, käännä, asenna, paketoi)" - -#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "bin/src-paketti (valmistele, käännä, asenna, paketoi)" - -#, fuzzy -#~ msgid "remove spec file when done" -#~ msgstr "poista lähdekoodit ja määrittelytiedosto, kun valmis" - -#, fuzzy -#~ msgid " --buildroot <dir> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#~ msgid "use <dir> as the build root" -#~ msgstr "käytä <hakem> käännöspuun juurena" - -#~ msgid "do not execute any stages" -#~ msgstr "älä suorita mitään vaiheita" - -#~ msgid "" -#~ "install source package, build binary package and remove spec file, " -#~ "sources, patches, and icons." -#~ msgstr "" -#~ "asenna lähdekoodipaketti, käännä binääripaketti ja poista " -#~ "määrittelytiedosto, lähdekoodi, korjaukset ja kuvakkeet" - -#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package" -#~ msgstr "kuten --rebuild, mutta ei käännä paketteja" - -#, fuzzy -#~ msgid " --resign <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --addsign <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#~ msgid "add a signature to a package" -#~ msgstr "lisää allekirjoitus pakettiin" - -#, fuzzy -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid "skip any GPG signatures" -#~ msgstr "ohita PGP-allekirjoitukset" - -#~ msgid "make sure a valid database exists" -#~ msgstr "tarkista, että kunnollinen tietokanta löytyy" - -#~ msgid "rebuild database from existing database" -#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta" - -#~ msgid "" -#~ "set the file permissions to those in the package database using the same " -#~ "package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "aseta tiedostojen oikeudet niiksi, jotka ne ovat pakettien tietokannassa " -#~ "käyttäen samoja pakettien määrittelyparametrejä kuin -q" - -#~ msgid "" -#~ "set the file owner and group to those in the package database using the " -#~ "same package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "aseta tiedostojen omistaja ja ryhmä niiksi, jotka ne ovat pakettien " -#~ "tietokannassa käyttäen samoja pakettien määrittelyparametrejä kuin -q" - -#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" -#~ msgstr "-u ja --uninstall ovat vanhentuneet eivätkä enää toimi.\n" - -#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n" -#~ msgstr "Käytä sen sijaan -e tai --erase .\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "script disabling options may only be specified during package " -#~ "installation, erasure, and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--noscripts: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa " -#~ "tai tarkistettaessa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--apply may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--allfiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" - -#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -#~ msgstr "--oldpackage: voidaan käyttää vain paketteja päivitettäessä" - -#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package " -#~ "verification" -#~ msgstr "" -#~ "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa ja " -#~ "paketteja todennettaessa" - -#~ msgid "no packages given for signature check" -#~ msgstr "allekirjoituksen tarkistukselle ei määritelty paketteja" - -#~ msgid "no packages given for signing" -#~ msgstr "allekirjoitukselle ei määritelty paketteja" - -#~ msgid "no packages given for uninstall" -#~ msgstr "poistolle ei määritelty paketteja" - -#~ msgid "extra arguments given for query of all packages" -#~ msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä" - -#, fuzzy -#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages" -#~ msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n" -#~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n" -#~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" -#~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s conflicts: %s\n" -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" - -#, fuzzy -#~ msgid "rpm verify mode (legacy)" -#~ msgstr "kyselymoodi" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" -#~ msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generating signature using PGP.\n" -#~ msgstr "generoi PGP-allekirjoitus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generating signature using GPG.\n" -#~ msgstr "generoi PGP-allekirjoitus" - -#, fuzzy -#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" -#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get %s lock on database\n" -#~ msgstr "en voi saada %s lukitusta tietokantaan" - -#, fuzzy -#~ msgid "error(%d) counting packages\n" -#~ msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n" - -#~ msgid "(unknown type)" -#~ msgstr "(tuntematon tyyppi)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n" -#~ msgstr "En voinut ajaa pgp:tä" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't exec gpg\n" -#~ msgstr "En voinut ajaa pgp:tä" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n" -#~ msgstr "En voinut ajaa pgp:tä. Käytä --nopgpg ohittaaksesi PGP-tarkistus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n" -#~ msgstr "En voinut ajaa pgp:tä. Käytä --nopgpg ohittaaksesi PGP-tarkistus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't exec pgp\n" -#~ msgstr "En voinut ajaa pgp:tä" - -#, fuzzy -#~ msgid "generate GPG/PGP signature" -#~ msgstr "generoi PGP-allekirjoitus" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open package: %s\n" -#~ msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " All modes support the following options:" -#~ msgstr " kaikki moodit tukevat seuraavia parametrejä" - -#, fuzzy -#~ msgid " --eval '<expr>+' " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout" -#~ msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio" - -#, fuzzy -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --rcfile <file:...> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --root <dir> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in " -#~ "place" -#~ msgstr "" -#~ " asennuksessa, päivityksessä ja kyselyssä (-p:n kanssa) ftp URL:ja " -#~ "voidaan käyttää" - -#, fuzzy -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " tiedostoniminä, kuten myös seuraavia parametrejä:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " --ftpproxy <host> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --ftpport <port> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " Package specification options:" -#~ msgstr " Paketin määrittelyparametrit:" - -#, fuzzy -#~ msgid " -f <file>+ " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify package owning <file>" -#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" - -#, fuzzy -#~ msgid " -p <packagefile>+ " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "kysele(asentamatonta) pakettia <pakettitiedosto>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --triggeredby <pkg> " -#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify packages triggered by <pkg>" -#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatprovides <cap> " -#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatrequires <cap> " -#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta" - -#, fuzzy -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " Tietojen valintaparametrit:" - -#, fuzzy -#~ msgid "list capabilities provided by package" -#~ msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet" - -#, fuzzy -#~ msgid "list capabilities required by package" -#~ msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet" - -#, fuzzy -#~ msgid "print the various [un]install scriptlets" -#~ msgstr "tulosta erinäiset asennus/poisto-skriptit" - -#, fuzzy -#~ msgid "do not execute scripts (if any)" -#~ msgstr "älä suorita mitään vaiheita" - -#, fuzzy -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr "asenna paketti" - -#, fuzzy -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --excludepath <path> " -#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't execute any installation scriptlets" -#~ msgstr "älä suorita asennusskriptejä" - -#, fuzzy -#~ msgid " --prefix <dir> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --upgrade <packagefile>" -#~ msgstr "asenna paketti" - -#, fuzzy -#~ msgid " -U <packagefile> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --erase <package>" -#~ msgstr "asenna paketti" - -#, fuzzy -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --resign <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --addsign <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid "rebuild database indices from existing database headers" -#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, " -#~ "and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " -#~ "tarkistettaessa" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n" -#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <hakem>]" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--rebuilddb} [--rcfile <file:...>] [--dbpath <dir>]\n" -#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <tiedosto>] [--dbpath <hakem>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--rcfile <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--rcfile <tiedosto>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<hakem>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile " -#~ "<file:...>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile " -#~ "<tiedosto>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file:..." -#~ ">]\n" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--erase -e} [--root <hakem>] [--noscripts] [--rcfile " -#~ "<tiedosto>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--scripts] [--root <hakem>] [--rcfile <tiedosto>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]\n" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <hakem>] [--rcfile <tiedosto>]" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n" -#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [kohde]" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n" -#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [kohde]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--resign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... " -#~ "packageN\n" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--resign} [--rcfile <tiedosto>] paketti1 paketti2 ... pakettiN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--addsign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <tiedosto>] paketti1 paketti2 ... " -#~ "pakettiN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " -#~ "<file:...>]\n" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <tiedosto>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n" -#~ msgstr "En voi lukea %s: %s." - -#, fuzzy -#~ msgid " file: %s action: %s\n" -#~ msgstr "en voinut avata %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "installing a source package\n" -#~ msgstr "asenna paketti" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create sourcedir %s\n" -#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create specdir %s\n" -#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: " - -#, fuzzy -#~ msgid "spec file in: %s\n" -#~ msgstr "en voinut avata %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "rename of %s to %s failed: %s\n" -#~ msgstr "%s:n nimeäminen %s:ksi epäonnistui: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "retrieval of return code of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid " -#~ "returned %s\n" -#~ msgstr "skriptin ajo epäonnistui" - -#, fuzzy -#~ msgid " --timecheck <secs> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" -#~ msgstr "aseta aikatarkistus S sekunniksi (0 ohittaa)" - -#, fuzzy -#~ msgid "counting packages to install\n" -#~ msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja" - -#, fuzzy -#~ msgid "found %d packages\n" -#~ msgstr "kysele kaikki paketit" - -#, fuzzy -#~ msgid "looking for packages to download\n" -#~ msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n" -#~ msgstr "virhe: ohitan %s:n, siirto epäonnistui - %s\n" - -#~ msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" -#~ msgstr "%s ei vaikuta RPM-paketilta\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " --rcfile <file> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#~ msgid "failed to open %s: %s" -#~ msgstr "en voinut avata %s: %s" - -#~ msgid "error creating directory %s: %s" -#~ msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -#~ "<file>]\n" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -#~ "<tiedosto>]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" -#~ msgstr " [kohteet]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" -#~ msgstr "" -#~ " [--buildarch <arkk>] [--rmsource] " -#~ "määrittelytiedosto" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--rmsource} [--rcfile <tiedosto>] [-v] määrittelytiedosto" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--rebuild} [--rcfile <tiedosto>] [-v] lähdekoodi1.rpm ... " -#~ "lähdekoodiN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN." -#~ "rpm\n" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--recompile} [--rcfile <tiedosto>] [-v] lähdekoodi1.rpm ... " -#~ "lähdekoodiN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] tiedosto1.rpm ... tiedostoN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " -b<stage> <spec> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " -t<stage> <tarball> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid "package src rpm only" -#~ msgstr "paketilla ei ole nimeä" - -#, fuzzy -#~ msgid " --buildroot <dir> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --target=<platform>+ " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --rebuild <src_pkg> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --recompile <src_pkg> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#, fuzzy -#~ msgid "query the packages which require a capability" -#~ msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta" - -#, fuzzy -#~ msgid "query the packages which provide a capability" -#~ msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden" - -#, fuzzy -#~ msgid "exec failed!\n" -#~ msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Header signature\n" -#~ msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta" - -#, fuzzy -#~ msgid "path %s is not relocateable for package %s-%s-%s" -#~ msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to read sigtarget %s: %s" -#~ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu" - -#~ msgid "loop in prerequisite chain: %s" -#~ msgstr "silmukka edellytysten ketjussa: %s" - -#~ msgid "" -#~ " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]" -#~ msgstr "" -#~ " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>] [--" -#~ "justdb]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <host>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <kone>] [--ftpport " -#~ "<portti>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "package not found in database" -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s YES (added package)\n" -#~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -#~ "<file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -#~ "<tiedosto>]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" -#~ msgstr "" -#~ " [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos " -#~ "<kj>]" - -#~ msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--rmsource} [--rcfile <tiedosto>] [-v] määrittelytiedosto" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--rebuild} [--rcfile <tiedosto>] [-v] lähdekoodi1.rpm ... " -#~ "lähdekoodiN.rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN." -#~ "rpm" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--recompile} [--rcfile <tiedosto>] [-v] lähdekoodi1.rpm ... " -#~ "lähdekoodiN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--sign] [--nobuild] ]" -#~ msgstr "" -#~ " [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos " -#~ "<kj>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db" -#~ msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate new instance in database" -#~ msgstr "en voi varata tilaa tietokannalle" - -#, fuzzy -#~ msgid "override build architecture" -#~ msgstr "älä tarkista paketin arkkitehtuuria" - -#, fuzzy -#~ msgid "override build operating system" -#~ msgstr "älä tarkista paketin käyttöjärjestelmää" - -#~ msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" -#~ msgstr "" -#~ "--build (-b) vaatii yhden joukosta a,b,i,c,p,l ainoana parametrinään" - -#~ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" -#~ msgstr "" -#~ "--tarbuild (-t) vaatii yhden joukosta a,b,i,c,p,l ainoana parametrinään" - -#~ msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" -#~ msgstr "--dbpath:n parametrien pitää alkaa /-merkillä" - -#~ msgid "--timecheck may only be used during package builds" -#~ msgstr "--timecheck parametriä voidaan käyttää vain paketteja koottaessa" - -#~ msgid "" -#~ "ftp options can only be used during package queries, installs, and " -#~ "upgrades" -#~ msgstr "" -#~ "ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa " -#~ "ja päivitettäessä" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "http options can only be used during package queries, installs, and " -#~ "upgrades" -#~ msgstr "" -#~ "ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa " -#~ "ja päivitettäessä" - -#~ msgid "relocate files even though the package doesn't allow it" -#~ msgstr "siirrä tiedostot toiseen hakemistoon vaikka paketti ei sitä sallisi" - -#~ msgid "remove sources and spec file when done" -#~ msgstr "poista lähdekoodit ja määrittelytiedosto, kun valmis" - -#, fuzzy -#~ msgid " --rmsource <spec> " -#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " - -#~ msgid "remove sources and spec file" -#~ msgstr "poista lähdekoodi ja määrittelytiedosto" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n" -#~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n" -#~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" -#~ msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "key \"%s\" not found in %s" -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" - -#, fuzzy -#~ msgid "key \"%s\" not removed from %s" -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" - -#, fuzzy -#~ msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n" -#~ msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n" - -#~ msgid "cannot read header at %d for dependency check" -#~ msgstr "en voi lukea headeria %d:ssä riippuvuutta tarkistaessa" - -#~ msgid "error: could not read database record\n" -#~ msgstr "virhe: tietokannan tietuetta ei voinut lukea\n" - -#~ msgid "cannot read header at %d for uninstall" -#~ msgstr "en voi lukea headeria %d:stä poistamiseen" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open file %s: %s" -#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: " - -#, fuzzy -#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s" -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" - -#~ msgid "could not read database record!\n" -#~ msgstr "en voinut lukea tietokannan tietuetta!\n" - -#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it" -#~ msgstr "tietue numero %d tietokannassa viallinen -- ohitan sen" - -#~ msgid "cannot read header at %d for update" -#~ msgstr "en voi lukea headeria %d:stä päivittäessä" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot read packages named %s for uninstall" -#~ msgstr "en voi lukea headeria %d:stä poistamiseen" - -#~ msgid "package %s not listed in %s" -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing requiredby index for %s\n" -#~ msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create %s" -#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to stat icon: %s" -#~ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu" - -#~ msgid "failed to open %s\n" -#~ msgstr "%s:n avaus epäonnistui\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed build prerequisites:\n" -#~ msgstr "puuttuvat riippuvuudet:\n" - -#~ msgid "Couldn't read the header/archive" -#~ msgstr "En voinut lukea header/arkistotiedostoa" - -#~ msgid "Couldn't write header/archive to temp file" -#~ msgstr "En voinut kirjoittaa header/arkistotiedostoa väliaikaistiedostoon" - -#~ msgid "Couldn't write package" -#~ msgstr "Paketin kirjoitus ei onnistunut" - -#~ msgid "unexpected query specifiers" -#~ msgstr "odottamattomia kyselyn parametrejä" - -#~ msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -#~ msgstr "--nofiles: voidaan käyttää vain paketteja tarkistettaessa" - -#~ msgid "--clean may only be used with -b and -t" -#~ msgstr "--clean: voidaan käyttää vain -b ja -t kanssa" - -#~ msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" -#~ msgstr "--rmsource: voidaan käyttää vain -b ja -t kanssa" - -#~ msgid "--short-circuit may only be used during package building" -#~ msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" -#~ msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain -bc, -bi, -tc tai -ti kanssa" - -#, fuzzy -#~ msgid "pgp version 5 not found: " -#~ msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta" - -#~ msgid "showing package: %d\n" -#~ msgstr "näytän paketin: %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "--prefix is broke, use --relocate /oldpath=/newpath instead" -#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>" - -#~ msgid "error: cannot open file %s\n" -#~ msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n" - -#~ msgid "error: %s does not appear to be a RPM package\n" -#~ msgstr "virhe: %s ei vaikuta RPM paketilta\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "counting packages to uninstall\n" -#~ msgstr "poistolle ei määritelty paketteja" - -#, fuzzy -#~ msgid "error %d reading header: %s\n" -#~ msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "not installing %s -- linguas\n" -#~ msgstr "Asennan: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s is now obsolete and will be removed\n" -#~ msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s contains no files" -#~ msgstr "paketti %s-%s-%s sisältää jaettuja tiedostoja\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "file %s is shared\n" -#~ msgstr "en voinut avata %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "no macroname for setenv %s:%d" -#~ msgstr "%s:n puuttuva parametri %s:%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keeping %s\n" -#~ msgstr "Haen: %s\n" - -#~ msgid "one type of query may be performed at a time" -#~ msgstr "yhden tyyppinen kysely voidaan suorittaa kerralla" - -#~ msgid "--dump may only be used during queries" -#~ msgstr "--dump: voidaan käyttää vain paketteja kyseltäessä" - -#~ msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -#~ msgstr "kyselyjen --dump on käytettävä -l, -c, tai -d kanssa" - -#~ msgid "(none)" -#~ msgstr "(ei mitään)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport " -#~ "<port>]" -#~ msgstr " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" -#~ msgstr "" -#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <hakem>] [--" -#~ "changelog]" - -#, fuzzy -#~ msgid " --help\t\t- print this message" -#~ msgstr "tulosta tämä viesti" - -#, fuzzy -#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used" -#~ msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio" - -#, fuzzy -#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose" -#~ msgstr "tulosta enemmän viestejä" - -#, fuzzy -#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" -#~ msgstr "tulosta mahdollisimman paljon viestejä (vianetsintään)" - -#, fuzzy -#~ msgid " -q - query mode" -#~ msgstr " [--nomd5] [kohteet]" - -#, fuzzy -#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" -#~ msgstr "käytä s headerin formaatina (josta seuraa -i)" - -#, fuzzy -#~ msgid " -a - query all packages" -#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN" - -#, fuzzy -#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" -#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" - -#, fuzzy -#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" -#~ msgstr "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <hakem>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "kysele(asentamatonta) pakettia <pakettitiedosto>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -P - like -p, but read package names from stdin" -#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" -#~ msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" -#~ msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta" - -#, fuzzy -#~ msgid " -i - display package information" -#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN" - -#, fuzzy -#~ msgid " -l - display package file list" -#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN" - -#, fuzzy -#~ msgid " -s - show file states (implies -l)" -#~ msgstr "näytä tiedostojen tilat (josta seuraa -l)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -d - list only documentation files (implies -l)" -#~ msgstr "listaa vain dokumettitiedostot (josta seuraa -l)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -c - list only configuration files (implies -l)" -#~ msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)" - -#, fuzzy -#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" -#~ msgstr "kyselyjen --dump on käytettävä -l, -c, tai -d kanssa" - -#, fuzzy -#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides" -#~ msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet" - -#, fuzzy -#~ msgid " -R - list package dependencies" -#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN" - -#, fuzzy -#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" -#~ msgstr "tulosta erinäiset asennus/poisto-skriptit" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format" -#~ msgstr "luettele nimiöt, joita voidaan käyttää kyselyn formaatissa" - -#, fuzzy -#~ msgid "only one type of query may be performed at a time" -#~ msgstr "yhden tyyppinen kysely voidaan suorittaa kerralla" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--noscripts may only be specified during package installation and " -#~ "uninstallation" -#~ msgstr "" -#~ "--noscripts: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa " -#~ "tai tarkistettaessa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--nodeps may only be specified during package installation, " -#~ "uninstallation, and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " -#~ "tarkistettaessa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, " -#~ "and building" -#~ msgstr "" -#~ "--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja " -#~ "käännettäessä" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " -#~ "querying, and database rebuilds" -#~ msgstr "" -#~ "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, " -#~ "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--clean may only be used during package building" -#~ msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä" - -#, fuzzy -#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" -#~ msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain -bc, -bi, -tc tai -ti kanssa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--dump may only be used during queryies" -#~ msgstr "--dump: voidaan käyttää vain paketteja kyseltäessä" - -#~ msgid "build the packages for architecture <arch>" -#~ msgstr "käännä paketit arkkitehtuurille <arkk>" - -#~ msgid "cannot read database record at %d" -#~ msgstr "en voi lukea tietokannan tietuetta %d" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n" "Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" "Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Options communes a tous les modes et executables rpm:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM version %s\n" @@ -1299,17 +1299,17 @@ msgstr "ne pas vérifier les dépendances de construction" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "générer un(des) entête(s) compatible(s) avec l'emballage rpm[23]" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "ne pas vérifier les sommes de hachage du paquetage" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "ne pas vérifier l'entête de la base de données à la récupération" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) du paquetage" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "mntctl() n'a pu renvoyer les points de montage: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "échec de stat sur %s: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" @@ -1804,159 +1804,145 @@ msgstr "%s ne peut être installé\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 #, fuzzy msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "suivre les liens symboliques de la ligne de commande" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 #, fuzzy msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "marche logique" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "ne pas modifier les répertoires" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 #, fuzzy msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "ne pas prendre les info stat" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 #, fuzzy msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "marche physique" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 #, fuzzy msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "renvoyer point et point-point" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 #, fuzzy msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "ne mélanger pas les périphériques" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 #, fuzzy msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "ne pas renvoyer d'information" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "prédéfinir la MACRO avec l'EXPRression" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "'MACRO EXPR'" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "definit MACRO ayant pour valeur EXPR" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "affiche la macro-expansion d'EXPR" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "'EXPR'" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "Lire <FICHIER:...> au lieu du(des) fichier(s) par défaut" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "<FICHIER:...>" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "utilisation de l'API libio(3) désactivée" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "send stdout to CMD" msgstr "envoyer la sortie standard à CMD" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "CMD" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "utiliser RACINE comme répertoire racine" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "RACINE" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "afficher les tags de requête connus" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "afficher la configuration finale des macros et rpmrc" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "afficher moins de détails" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "afficher plus de détails" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "afficher la version de rpm utilisé" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "déboguer la machine à états du fichier de la charge utile" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "déboguer la machine à états du fichier de la charge utile" -#: lib/poptALL.c:266 -#, fuzzy -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "déboguer le flux de données du protocole" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -#, fuzzy -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "déboguer le flux de données du protocole" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "déboguer le traitement des options/arguments" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "déboguer la machine à état du paquetage" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "déboguer la machine à état du paquetage" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "déboguer les E/S de rpmio" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "déboguer la manipulation de cache d'URL" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: table d'option mal configurée (%d)\n" @@ -4100,24 +4086,6 @@ msgstr "Fichier %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Le fichier %s est plus petit que %u octets\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "Erreur d'E/S avec le serveur" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(pas d'erreur)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4143,62 +4111,62 @@ msgstr "numéro de paquetage invalide: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: échec de fseek: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Mauvaise réponse du serveur" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "Erreur d'E/S avec le serveur" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Timeout du serveur" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Impossible de résoudre l'adresse IP du serveur" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Impossible de retrouver le nom d'hôte du serveur" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Impossible d'établir une connexion de données avec le serveur" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "erreur d'E/S dans le fichier local" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Erreur en mettant le serveur distant en mode passif" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Fichier non trouvé sur le serveur" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Abandon en cours" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Erreur inconnue ou inattendue" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "connexion à %s en tant que %s, mdp %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "échec de lecture: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4231,26 +4199,16 @@ msgstr "attention: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "attention: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "attention: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Mot de passe pour %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "erreur: le port (%s) doit être un nombre\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "le port dans l'url doit être un nombre\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "échec de la création de %s: %s\n" @@ -4284,118 +4242,3 @@ msgstr "%s: échec de l'opération sur le cache: ec %d.\n" #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: échec de la lecture de la liste de paquetages: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" -#~ msgstr "Contactez rpm-list@redhat.com\n" - -#~ msgid "list install/erase scriptlets from package(s)" -#~ msgstr "lister les scriptlets de (dés)installation du(des) paquetage(s)" - -#~ msgid "set permissions of files in a package" -#~ msgstr "force les permissions des fichiers d'un paquetage" - -#~ msgid "set user/group ownership of files in a package" -#~ msgstr "force l'utilisateur/groupe possesseur des fichiers d'un paquetage" - -#~ msgid "list capabilities this package conflicts with" -#~ msgstr "lister les capacités entrant en conflit avec ce paquetage" - -#~ msgid "list other packages removed by installing this package" -#~ msgstr "lister les autres paquetages enlevés en installant ce paquetage" - -#~ msgid "list capabilities that this package provides" -#~ msgstr "lister les capacités fournies par ce paquetage" - -#~ msgid "list capabilities required by package(s)" -#~ msgstr "lister les capacités requises par ce(s) paquetage(s)" - -#~ msgid "list descriptive information from package(s)" -#~ msgstr "afficher un descriptif du(des) paquetage(s)" - -#~ msgid "list change logs for this package" -#~ msgstr "affiche l'historique des changements du paquetage" - -#~ msgid "list trigger scriptlets from package(s)" -#~ msgstr "lister les scripts trigger du(des) paquetage(s)" - -#~ msgid "list package(s) by install time, most recent first" -#~ msgstr "" -#~ "lister le(s) paquetage(s) trié(s) par date d'installation, le plus récent " -#~ "d'abord" - -#~ msgid "list all files from each package" -#~ msgstr "lister tous les fichiers de chaque paquetages" - -#~ msgid "" -#~ "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat " -#~ "package installed)" -#~ msgstr "" -#~ "trouver le nom du paquetage qui contient une fourniture (a besoin du " -#~ "paquetage rpmdb-redhat)" - -#~ msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)" -#~ msgstr "" -#~ "fixer une <politique> du buildroot (par ex. la compression des pages de " -#~ "man)" - -#~ msgid "<policy>" -#~ msgstr "<politique>" - -#~ msgid "enable configure <option> for build" -#~ msgstr "active l'<option> de configuration pour la construction" - -#~ msgid "<option>" -#~ msgstr "<option>" - -#~ msgid "disable configure <option> for build" -#~ msgstr "désactiver l'<option> de configuration pour la construction" - -#~ msgid "use database in DIRECTORY" -#~ msgstr "utiliser la base de données dans REPERTOIRE" - -#~ msgid "DIRECTORY" -#~ msgstr "REPERTOIRE" - -#, fuzzy -#~ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" -#~ msgstr "" -#~ "seules les signatures V3 peut être vérifiées, signature V%u ignorée\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" -#~ msgstr "" -#~ "seules les signatures V3 peut être vérifiées, signature V%u ignorée\n" - -#~ msgid "gpg failed\n" -#~ msgstr "échec de gpg\n" - -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: " -#~ msgstr "signature V3 RSA/MD5: " - -#, fuzzy -#~ msgid "disable use of libneon for HTTP" -#~ msgstr "utilisation de l'API libio(3) désactivée" - -#~ msgid "Common options for all rpm modes:" -#~ msgstr "Options communes à tous les modes de rpm:" - -#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -#~ msgstr "" -#~ "--replacefiles ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" - -#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" -#~ msgstr "ligne %d: nom de fichier non permis: %s\n" - -#~ msgid "install even if the package replaces installed files" -#~ msgstr "installer même si le paquetage remplace des fichiers installés" - -#~ msgid "query of %s failed\n" -#~ msgstr "échec de la requête sur %s\n" - -#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n" -#~ msgstr "" -#~ "les vieux formats de paquetage source ne peuvent être sujet aux requêtes\n" - -#~ msgid "no packages\n" -#~ msgstr "aucun paquetage\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM útgáfa %s\n" @@ -1253,19 +1253,19 @@ msgstr "ekki skoğa pakkaskilyrğin" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "ekki skoğa pakkaskilyrğin" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "ekki skoğa pakkaskilyrğin" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "gat ekki skoğağ %s: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "gat ekki opnağ %s: %s\n" @@ -1752,149 +1752,137 @@ msgstr "" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "prenta útvíkkun fjölva <expr>+" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "senda frálag í <skipun>" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "sına endanlega rpmrc og stillingar fjölva" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "prenta útgáfunúmer rpm sem veriğ er ağ nota" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "use threads for file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "use threads for package state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -3987,24 +3975,6 @@ msgstr "Skrá %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Skráin %s er minni en %u bæti\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "Les/ritvilla á şjóninum" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(engin villa)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4030,62 +4000,62 @@ msgstr "" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Tókst" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Şjónninn svaraği rangt" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "Les/ritvilla á şjóninum" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Şjónninn tímaği út" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Gat ekki flett upp vistfangi şjónsins" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Gat ekki flett upp heiti şjónsins" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Gat ekki tengst şjóninum" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Gat ekki opnağ gagnatengingu viğ şjóninn" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "Les/ritvilla í skrána" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Ekki tókst ağ fá şjóninn í \"passive\" ham" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Skráin fannst ekki á şjóninum" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Er ağ hætta viğ" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Óşekkt eğa óvænt villa" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "tengist %s sem %s meğ ağgangsorği %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "ggp brást\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4118,26 +4088,16 @@ msgstr "ağvörun: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "ağvörun: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "ağvörun: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Lykilorğ fyrir %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "villa: %sport verğur ağ vera tala\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "gátt slóğar verğur ağ vera tala\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "gat ekki búiğ til %s: %s\n" @@ -4169,389 +4129,3 @@ msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n" -#~ msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "h#%7u: %s" -#~ msgstr "%s: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package digest" -#~ msgstr "ekki skoğa pakkaskilyrğin" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package signature" -#~ msgstr "ekki skoğa pakkaskilyrğin" - -#~ msgid "define macro <name> with value <body>" -#~ msgstr "skilgreina fjölva <nafn> meğ gildinu <gildi>" - -#~ msgid "'<name> <body>'" -#~ msgstr "'<nafn> <gildi>'" - -#~ msgid "<expr>+" -#~ msgstr "<expr>+" - -#~ msgid "rpm: %s\n" -#~ msgstr "rpm: %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpm {--help}" -#~ msgstr "Notkun: rpm {--help}" - -#~ msgid " rpm {--version}" -#~ msgstr " rpm {--version}" - -#~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <mappa>]" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" - -#~ msgid "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <mappa>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" - -#~ msgid "" -#~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--rcfile <skrá>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<mappa>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--" -#~ "allfiles]" -#~ msgstr "" -#~ " [--prefix <mappa>] [--ignoreos] [--nodeps] [--" -#~ "allfiles]" - -#~ msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--ftpproxy <şjónn>] [--ftpport <gátt>] [--justdb]" - -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]" -#~ msgstr " [--httpproxy <şjónn>] [--httpport <gátt>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate " -#~ "oldpath=newpath]" -#~ msgstr "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate slóğ=nıslóğ]" - -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <slóğ>]" - -#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " [--ignoresize] skrá1.rpm ... skráN.rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" - -#~ msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--oldpackage] [--root <mappa>] [--noscripts]" - -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <skrá>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " -#~ msgstr "" -#~ " [--ignorearch] [--dbpath <mappa>] [--prefix " -#~ "<mappa>] " - -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " -#~ msgstr " [--httpproxy <şjónn>] [--httpport <gátt>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#~ msgstr "" -#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" - -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <slóğ>] [--ignoresize]" - -#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " skrá1.rpm ... skráN.rpm" - -#~ msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" - -#~ msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--scripts] [--root <mappa>] [--rcfile <skrá>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -#~ msgstr "" -#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" - -#~ msgid " [--triggeredby]" -#~ msgstr "" -#~ " [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <şjónn>]" - -#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" -#~ msgstr "" -#~ " [--ftpport <gátt>] [--provides] [--triggers] [--" -#~ "dump]" - -#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" -#~ msgstr " [--changelog] [--dbpath <mappa>] [targets]" - -#~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <mappa>] [--rcfile <skrá>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <mappa>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" - -#~ msgid " [--nomd5] [targets]" -#~ msgstr " [--nomd5] [targets]" - -#~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" -#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" - -#~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" -#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" - -#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " rpm {--freshen -F} skrá1.rpm ... skráN.rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--erase -e} [--root <mappa>] [--noscripts] [--rcfile <skrá>]" - -#~ msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <mappa>] [--nodeps] [--allmatches]" - -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" -#~ msgstr " [--justdb] [--notriggers] pakki1 ... pakkiN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <skrá>] pakki1 pakki2 ... pakkiN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <skrá>] pakki1 pakki2 ... pakkiN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <skrá>]" - -#~ msgid " package1 ... packageN" -#~ msgstr " pakki1 ... pakkiN" - -#~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <skrá>] [--dbpath <mappa>]" - -#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--verifydb} [--rcfile <skrá>] [--dbpath <mappa>]" - -#~ msgid " rpm {--querytags}" -#~ msgstr " rpm {--querytags}" - -#~ msgid "Usage:" -#~ msgstr "Notkun:" - -#~ msgid "print this message" -#~ msgstr "prenta şessi skilaboğ" - -#~ msgid " All modes support the following arguments:" -#~ msgstr " Allir hamir styğja eftirtalin viğföng:" - -#~ msgid " --define '<name> <body>'" -#~ msgstr " --define '<nafn> <gildi>'" - -#~ msgid " --eval '<name>+' " -#~ msgstr " --eval '<nafn>+' " - -#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout" -#~ msgstr "prenta útvíkkun fjölva <nafn> á stağalfrálag" - -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " --pipe <skipun> " - -#~ msgid " --rcfile <file> " -#~ msgstr " --rcfile <skrá> " - -#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" -#~ msgstr "nota <skrá> í stağ /etc/rpmrc og $HOME/.rpmrc" - -#~ msgid "be a little more verbose" -#~ msgstr "vera ağeins ítarlegri" - -#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)" -#~ msgstr "vera hrikalega ítarlegur (fyrir aflúsun)" - -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" -#~ msgstr "" -#~ " Innsetningar, uppfærslur og fyrirspurnir (meğ -p) leyfa notkun URLa" - -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " í stağ skráarnafna ásamt eftirfarandi rofum:" - -#~ msgid " --ftpproxy <host> " -#~ msgstr " --ftpproxy <şjónn> " - -#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy" -#~ msgstr "vélarheiti eğa IP vistfang ftp sels" - -#~ msgid " --ftpport <port> " -#~ msgstr " --ftpport <gátt> " - -#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)" -#~ msgstr "gátt ftp şjónsins eğa selsins" - -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " --httpproxy <şjónn> " - -#~ msgid "hostname or IP of http proxy" -#~ msgstr "vélarheiti eğa IP vistfang vefsels" - -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " --httpport <gátt> " - -#~ msgid "port number of http server (or proxy)" -#~ msgstr "gátt vefşjónsins eğa vefselsins" - -#~ msgid "query mode" -#~ msgstr "fyrirspurnarhamur" - -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " --dbpath <mappa> " - -#~ msgid " --queryformat <qfmt>" -#~ msgstr " --queryformat <qfmt>" - -#~ msgid " --root <dir> " -#~ msgstr " --root <mappa> " - -#~ msgid "query all packages" -#~ msgstr "fyrirspurn á alla pakka" - -#~ msgid " -f <file>+ " -#~ msgstr " -f <skrá>+ " - -#~ msgid "query package owning <file>" -#~ msgstr "fyrirspurn á pakkann sem á <skrá>" - -#~ msgid " -p <packagefile>+ " -#~ msgstr " -p <pakkaskrá>+ " - -#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "fyrirspurn á (fjarlægğann) package <pakkaskrá>" - -#~ msgid " --triggeredby <pkg>" -#~ msgstr " --triggeredby <pakki>" - -#~ msgid " --whatprovides <cap>" -#~ msgstr " --whatprovides <cap>" - -#~ msgid "query packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "fyrirspurn á pakkana sem veita <cap> eiginleika" - -#~ msgid " --whatrequires <cap>" -#~ msgstr " --whatrequires <cap>" - -#~ msgid "query packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "fyrirspurn á pakkana sem şarfnast <cap> eiginleika" - -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " Rofar um upplısingaval:" - -#~ msgid "display package information" -#~ msgstr "birta pakkaupplısingar" - -#~ msgid "display the package's change log" -#~ msgstr "birta breytingaskrá pakkans" - -#~ msgid "display package file list" -#~ msgstr "birta innihald pakkans" - -#~ msgid "show file states (implies -l)" -#~ msgstr "bírta ástand skráa (innifelur -l)" - -#~ msgid "list only documentation files (implies -l)" -#~ msgstr "birta einungis skrán sem eru leuğbeiningar (innifelur -l)" - -#~ msgid "list capabilities package provides" -#~ msgstr "sına einigleikana sem pakkin veitir" - -#~ msgid "list package dependencies" -#~ msgstr "skoğa pakkaskilyrğin" - -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr " --install <pakkaskrá>" - -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -i <pakkaskrá> " - -#~ msgid " --excludepath <path>" -#~ msgstr " --excludepath <slóğ>" - -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr " --relocate <gömulslóğ>=<nıslóğ>" - -#~ msgid " --prefix <dir> " -#~ msgstr " --prefix <mappa> " - -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " -e <pakkaskrá> " - -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " --checksig <pakki>+" - -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " -K <pakki>+ " - -#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" -#~ msgstr "get ekki opnağ %s/packages.rpm\n" - -#~ msgid "" -#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n" -#~ msgstr "" -#~ "í pakkanum eru engir notandalistar (şetta ætti aldrei ağ koma fyrir)\n" - -#~ msgid "" -#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n" -#~ msgstr "í pakkanum eru engir hópalistar (şetta ætti aldrei ağ koma fyrir)\n" - -#~ msgid "cannot get %s lock on database\n" -#~ msgstr "get ekki fengiğ %s lás á gagnagrunninn\n" - -#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n" -#~ msgstr "Gat ekki keyrt pgp (%s)\n" - -#~ msgid "Couldn't exec gpg\n" -#~ msgstr "Gat ekki keyrt gpg\n" - -#~ msgid "Couldn't exec pgp\n" -#~ msgstr "Gat ekki keyrt pgp\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 06:25+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Opzioni comuni per tutte le modalità rpm ed eseguibili:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "Versione RPM %s\n" @@ -1306,17 +1306,17 @@ msgstr "" "genera l'intestazione del pacchetto compatibile con il packaging (legacy) rpm" "[23]" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "non verificare il digest del pacchetto/i" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "non verificare l'intestazione del database una volta ripristinata" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "non verificare la firma(e) del pacchetto" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "mntctl() non ha ritornato alcun mount point: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" @@ -1810,160 +1810,146 @@ msgstr "%s non può essere installato\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 #, fuzzy msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "seguire symlink della linea di comando" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 #, fuzzy msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "percorso logico" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "non modificare le directory" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 #, fuzzy msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "non ottenere informazioni su stat" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 #, fuzzy msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "percorso fisico" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 #, fuzzy msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "ritorna punto e punto-punto" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 #, fuzzy msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "non incrociare i dispositivi" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 #, fuzzy msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "ritorna senza alcuna informazione" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "predefinisci MACRO con un valore EXPR" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "'MACRO EXPR'" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "definisci MACRO con un valore EXPR" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "stapare espansione macro di EXPR" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "'EXPR'" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "leggi <FILE:...> invece del file predefinito" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "<FILE:...>" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "disabilita l'uso di libio(3) API" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "send stdout to CMD" msgstr "invia stdout a CMD" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "CMD" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "usa ROOT come directory top level" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "visualizza etichette di interrogazione conosciute" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "visualizza la configurazione finale di rpmrc e macro" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "fornisci un output meno dettagliato" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "fornisci un output più dettagliato" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "visualizza la versione di rpm utilizzato" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "macchina a stati del file payload di debug" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "macchina a stati del file payload di debug" -#: lib/poptALL.c:266 -#, fuzzy -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "flusso dati del protocollo di debug" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -#, fuzzy -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "flusso dati del protocollo di debug" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "processazione argomento/opzione di debug" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "macchina a stati del file di debug" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "macchina a stati del file payload di debug" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "I/O rpmio di debug" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "gestione cache URL di debug" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: tabella opzioni configurata in modo errato (%d)\n" @@ -4091,24 +4077,6 @@ msgstr "File %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "File %s è più piccolo di %u byte\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "Errore I/O del server" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(nessun errore)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4134,62 +4102,62 @@ msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s fallito: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Successo" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Risposta incorretta del server" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "Errore I/O del server" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Timeout del server" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Impossibile ricercare l'indirizzo host del server" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Impossibile ricercare il nome host del server" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Tentativo di connessione al server fallito" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Tentativo fallito di stabilire un collegamento dati col server" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "Errore I/O sul file locale" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Errore nell'impostazione del server remoto in modalità passiva" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "File non trovato sul server" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Interruzione in corso" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Errore sconosciuto o inaspettato" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "Registrazione su %s come %s, pw %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4222,26 +4190,16 @@ msgstr "avvertimento: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "avvertimento: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "avvertimento: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Password per %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "errore: %sport deve essere un numero\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "la porta url deve essere un numero\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "tentativo creazione %s fallito: %s\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 22:30+1000\n" "Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Á´¥â¡¼¥É¡¦¥³¥Ş¥ó¥É¤Ç¶¦Ä̤Υª¥×¥·¥ç¥ó:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM ¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó %s\n" @@ -1277,17 +1277,17 @@ msgstr "¥Ó¥ë¥É°Í¸À¤ò¸¡¾Ú¤·¤Ê¤¤" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "(¸Å¤¤) rpm[23] ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ó¥°¸ß´¹¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òÀ¸À®" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Ş¤»¤ó¡£" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "¼èÆÀ¤·¤¿¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥Ø¥Ã¥À¤ò¸¡¾Ú¤·¤Ş¤»¤ó¡£" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸½ğ̾¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Ş¤»¤ó¡£" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "mntctl() ¤Ç¥Ş¥¦¥ó¥È¥İ¥¤¥ó¥È¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "stat %s ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" @@ -1779,147 +1779,135 @@ msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤¤Ş¤»¤ó¡£\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "FTS_COMFOLLOW: ¥³¥Ş¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òÄɤ¤¤«¤±¤Ş¤¹" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "FTS_LOGICAL: ÏÀÍıõº÷" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "FTS_NOCHDIR: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊѹ¹¤·¤Ş¤»¤ó¡£" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "FTS_NOSTAT: ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¾ğÊó¤ò¼èÆÀ¤·¤Ş¤»¤ó¡£" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "FTS_PHYSICAL: ʪÍıõº÷" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "FTS_SEEDOT: ¥É¥Ã¥È(.)¤È¥É¥Ã¥È¥É¥Ã¥È(..)¤òÊÖ¤·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "FTS_XDEV: ¾¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òõº÷¤·¤Ş¤»¤ó¡£" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "FTS_WHITEOUT: ½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¾ğÊó¤òÊÖ¤·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "ÃÍ EXPR ¤ò»ı¤Ä¥Ş¥¯¥í¤òͽ¤áÄêµÁ¤·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "'MACRO EXPR'" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "ÃÍ EXPR ¤ò»ı¤Ä MACRO ¤òÄêµÁ¤·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "EXPR ¤Î¥Ş¥¯¥í¤òŸ³«¤·¤¿·ë²Ì¤òɽ¼¨¤·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "'EXPR'" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë <FILE:...> ¤òÆɤ߹ş¤ß¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "<FILE:...>" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "libio(3) API ¤Î»ÈÍѤò̵¸ú¤Ë¤·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "send stdout to CMD" msgstr "ɸ½à½ĞÎϤò CMD ¤ËÁ÷¿®¤·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "CMD" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "ROOT ¤ò¥È¥Ã¥×¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "Á´Ì䤤¹ç¤ï¤»¥¿¥°¤òɽ¼¨¤·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "ºÇ½ªÅª¤Ê rpmrc ¤È¥Ş¥¯¥í¤ÎÀßÄê¤òɽ¼¨¤·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "¾ÜºÙ¤Ç¤Ê¤¤½ĞÎϤòÄ󶡤·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê½ĞÎϤòÄ󶡤·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë rpm ¤Î¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤·¤Ş¤¹¡£" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "¥Ú¥¤¥í¡¼¥É¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¾õÂ֥ޥ·¥ó¤Î¥Ç¥Ğ¥Ã¥°" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "use threads for file state machine" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¾õÂ֥ޥ·¥ó¤Ë¥¹¥ì¥Ã¥É¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "FTP/HTTP ¥×¥í¥È¥³¥ë¥Ç¡¼¥¿¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¥Ç¥Ğ¥Ã¥°" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "argv ¼ı½¸¤Î¥Ç¥Ğ¥Ã¥°" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "WebDAV ¥×¥í¥È¥³¥ë¥Ç¡¼¥¿¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¥Ç¥Ğ¥Ã¥°" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó/°ú¿ô½èÍıÃæ¤Î¥Ç¥Ğ¥Ã¥°" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂ֥ޥ·¥ó¤Î¥Ç¥Ğ¥Ã¥°" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "use threads for package state machine" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂ֥ޥ·¥ó¤Ë¥¹¥ì¥Ã¥É¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "rpmio Æş½ĞÎϤΥǥХå°" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "URL ¥¥ã¥Ã¥·¥å¥Ï¥ó¥É¥ê¥ó¥°¤Î¥Ç¥Ğ¥Ã¥°" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ÎÀßÄ꤬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó (%d)\n" @@ -4027,24 +4015,6 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï %u ¥Ğ¥¤¥È¤è¤ê¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤¹¡£\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "¥µ¡¼¥Ğ I/O ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(¥¨¥é¡¼¤Ê¤·)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4070,62 +4040,62 @@ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÈÖ¹æ: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "À®¸ù" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "¥µ¡¼¥Ğ¤«¤é¤ÎÉÔÀµ¤Ê±şÅú¡£" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "¥µ¡¼¥Ğ I/O ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "¥µ¡¼¥Ğ¤¬¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤·¤Ş¤·¤¿¡£" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "¥µ¡¼¥Ğ¤Î¥Û¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Ş¤»¤ó¡£" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "¥µ¡¼¥Ğ¤Î¥Û¥¹¥È̾¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Ş¤»¤ó¡£" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "¥µ¡¼¥Ğ¤È¤ÎÀܳ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿¡£" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "¥µ¡¼¥Ğ¤È¤Î¥Ç¡¼¥¿Àܳ³ÎΩ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿¡£" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î I/O ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥µ¡¼¥Ğ¤ò passive ¥â¡¼¥É¤ËÀßÄê¤Ç¤¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "¥µ¡¼¥Ğ¾å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Ş¤»¤ó¡£" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "½èÍıÃæ¤ÎÃæÃÇ" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ş¤¿¤Ïͽ´ü¤»¤Ì¥¨¥é¡¼" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "%s ¤Ë %s (¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É %s) ¤Ç¥í¥°¥¤¥óÃæ\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "Æɤ߹ş¤ß¤Î¼ºÇÔ: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4158,26 +4128,16 @@ msgstr "·Ù¹ğ: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "·Ù¹ğ: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "·Ù¹ğ: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "%s@%s ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "¥¨¥é¡¼: %s¥İ¡¼¥È¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ğ¤Ê¤ê¤Ş¤»¤ó¡£\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url ¥İ¡¼¥È¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ğ¤Ê¤ê¤Ş¤»¤ó¡£\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s\n" @@ -4208,220 +4168,3 @@ msgstr "%s: ¥¥ã¥Ã¥·¥åÁàºî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: ec %d¡£\n" #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: manifest ¤ÎÆɤ߹ş¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" - -#~ msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n" -#~ msgstr "%s: %d ¹ÔÌܤ˲ş¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó (%s ¤Î¤ßÆɤ߹ş¤ß¤Ş¤¹)\n" - -#~ msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n" -#~ msgstr "%s: %d ¹ÔÌܤ˥ե£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó (%s ¤Î¤ßÆɤ߹ş¤ß¤Ş¤¹)\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n" -#~ msgstr "%s: Àµµ¬É½¸½ %s ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤Ç¤¤Ş¤»¤ó (%d ¹ÔÌÜ): %s\n" - -#~ msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n" -#~ msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥¿¥¤¥×»ØÄê %s (%d ¹ÔÌÜ)\n" - -#~ msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n" -#~ msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥Æ¥¥¹¥È %s (%d ¹ÔÌÜ)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" -#~ msgstr "rpm-list@redhat.com ¤ËÏ¢Íí¤ò²¼¤µ¤¤\n" - -#~ msgid "list install/erase scriptlets from package(s)" -#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë´Ş¤Ş¤ì¤ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë/ºï½ü¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤òɽ¼¨¤·¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "set permissions of files in a package" -#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤷ¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "set user/group ownership of files in a package" -#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥æ¡¼¥¶/¥°¥ë¡¼¥×½êͼԸ¢¤òÀßÄꤷ¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "list capabilities this package conflicts with" -#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤È¶¥¹ç¤¹¤ëµ¡Ç½¤òɽ¼¨¤·¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "list other packages removed by installing this package" -#~ msgstr "" -#~ "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤êºï½ü¤µ¤ì¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Ş" -#~ "¤¹¡£" - -#~ msgid "list capabilities that this package provides" -#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬Ä󶡤¹¤ëµ¡Ç½¤òɽ¼¨¤·¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "list capabilities required by package(s)" -#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ËɬÍפʵ¡Ç½¤òɽ¼¨¤·¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "list descriptive information from package(s)" -#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¾ğÊó¤òɽ¼¨¤·¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "list change logs for this package" -#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÊѹ¹¥í¥°¤ò°ìÍ÷ɽ¼¨¤·¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "list trigger scriptlets from package(s)" -#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë´Ş¤Ş¤ì¤ë¥È¥ê¥¬¡¼¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤òɽ¼¨¤·¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "list package(s) by install time, most recent first" -#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»ş¹ï¤¬¿·¤·¤¤¤â¤Î¤«¤é½ç¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "list all files from each package" -#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤ÎÁ´¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÎóµó¤·¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "" -#~ "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat " -#~ "package installed)" -#~ msgstr "" -#~ "»ØÄꤵ¤ì¤¿µ¡Ç½¤ò´Ş¤à¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤ò¸¡º÷¤·¤Ş¤¹ (rpmdb-redhat ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¥¤" -#~ "¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Ş¤¹)" - -#~ msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)" -#~ msgstr "buildroot <policy>ÀßÄê (Î㤨¤Ğ man ¥Ú¡¼¥¸¤Î°µ½Ì)" - -#~ msgid "<policy>" -#~ msgstr "<policy>" - -#~ msgid "enable configure <option> for build" -#~ msgstr "¥Ó¥ë¥É¤Î¤¿¤á¤ÎÀßÄê <option> ¤ò͸ú¤Ë¤·¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "<option>" -#~ msgstr "<option>" - -#~ msgid "disable configure <option> for build" -#~ msgstr "¥Ó¥ë¥É¤Î¤¿¤á¤ÎÀßÄê <option> ¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "use database in DIRECTORY" -#~ msgstr "DIRECTORY ¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò»ÈÍÑ" - -#~ msgid "DIRECTORY" -#~ msgstr "DIRECTORY" - -#~ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" -#~ msgstr "V3/V4 ½ğ̾¤Î¤ß¸¡¾Ú²Äǽ¤Ç¤¹¡¢V%u ½ğ̾¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Ş¤¹\n" - -#~ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" -#~ msgstr "V3/V4 ½ğ̾¤Î¤ß¸¡¾Ú²Äǽ¤Ç¤¹¡¢V%u ½ğ̾¤òÈô¤Ğ¤·¤Ş¤¹\n" - -#~ msgid "disable use of libneon for HTTP" -#~ msgstr "HTTP ¤Ë libneon ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Ş¤¹¡£" - -#~ msgid "rbexclude takes a Transaction I.D. argument" -#~ msgstr "rbexclude ¤Ë¤Ï¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó ID °ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" - -#~ msgid "arbgoal takes a time/date stamp argument" -#~ msgstr "arbgoal ¤Ë¤ÏÆüÉÕ/»ş¹ï¥¹¥¿¥ó¥×¤Î»ØÄ꤬ɬÍפǤ¹" - -#~ msgid "malformed arbgoal time/date stamp argument" -#~ msgstr "arbgoal ¤Î»ş¹ï/ÆüÉÕ¥¹¥¿¥ó¥×¤Î·Á¼°¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó" - -#~ msgid "If transaction fails rollback to <date>" -#~ msgstr "¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë <date> ¤Ë¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯¤¹¤ë" - -#~ msgid "Exclude Transaction I.D. from rollback" -#~ msgstr "¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯¤Ç¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó ID ¤ò½ü³°¤¹¤ë" - -#~ msgid "<tid>" -#~ msgstr "<tid>" - -#~ msgid "Could not aquire transaction score entry for %s\n" -#~ msgstr "%s ¤Î¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥¹¥³¥¢¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" - -#~ msgid "Setting %s to TID of 0x%08x\n" -#~ msgstr "%s ¤ò TID 0x%08x ¤ËÀßÄꤷ¤Ş¤¹¡£\n" - -#~ msgid "Attempting to mark %s as installed in trasaction score\n" -#~ msgstr "" -#~ "¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥¹¥³¥¢¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¤·¤Æ¥Ş¡¼¥¯ %s ¤òÉÕ" -#~ "¤±¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹¡£\n" - -#~ msgid "Autorollback Goal: %-24.24s\n" -#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯ ÌÜɸ: %-24.24s\n" - -#~ msgid "Excluding TID %d from rollback\n" -#~ msgstr "¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯¤«¤é TID %d ¤ò½ü³°¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹\n" - -#~ msgid "Could not get header for transaction score!\n" -#~ msgstr "¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥¹¥³¥¢¤Î¥Ø¥Ã¥À¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" - -#~ msgid "NEVRA: %s" -#~ msgstr "NEVRA: %s" - -#~ msgid "\tCould not get INSTALLTID for %s.\n" -#~ msgstr "\t%s ¤Î INSTALLTID ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" - -#~ msgid "\tINSTALLTID for %s is 0x%08x.\n" -#~ msgstr "\t%s ¤Î INSTALLTID ¤Ï 0x%08x ¤Ç¤¹¡£\n" - -#~ msgid "gpg failed\n" -#~ msgstr "gpg ¼ºÇÔ\n" - -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: " -#~ msgstr "V3 RSA/MD5 ½ğ̾: " - -#~ msgid "Rollback to Autorollback goal requested.\n" -#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯ÌÜɸ¤Ø¤Î¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Ş¤·¤¿¡£\n" - -#~ msgid "No Autorollback goal set.\n" -#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯ÌÜɸ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó¡£\n" - -#~ msgid "Rolling back successful transactions to %s.\n" -#~ msgstr "%s ¤Ø¤Î¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤Î¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯¤ËÀ®¸ù¤·¤Ş¤·¤¿¡£\n" - -#~ msgid "Creating rollback transaction to achieve goal\n" -#~ msgstr "" -#~ "¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖÌÜɸ¤Î¤¿¤á¤Î¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹¡£\n" - -#~ msgid "Failed Tran: 0x%08x\n" -#~ msgstr "¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¼ºÇÔ: 0x%08x\n" - -#~ msgid "\t%s\n" -#~ msgstr "\t%s\n" - -#~ msgid "\tRepackage Dir = %s...\n" -#~ msgstr "\tºÆ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê = %s...\n" - -#~ msgid "Could not aquire transaction score!.\n" -#~ msgstr "¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥¹¥³¥¢¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" - -#~ msgid "Could not acquire score entry %s!.\n" -#~ msgstr "%s ¤Î¥¹¥³¥¢¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" - -#~ msgid "Processing failed install element %s for autorollback.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿Í×ÁÇ %s ¤ò½èÍı¤·¤Æ¤¤¤Ş" -#~ "¤¹¡£\n" - -#~ msgid "\tForce adding header to rpmdb.\n" -#~ msgstr "\trpmdb ¤Ë¥Ø¥Ã¥À¡¼¤ò¶¯À©Åª¤ËÄɲ䷤Ƥ¤¤Ş¤¹¡£\n" - -#~ msgid "\tCould not add failed package header to db!\n" -#~ msgstr "\t¼ºÇÔ¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Ø¥Ã¥À¡¼¤ò db ¤ËÄɲäǤ¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" - -#~ msgid "Processing failed erase element %s for autorollback.\n" -#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢ºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿Í×ÁÇ %s ¤ò½èÍıÃæ¤Ç¤¹¡£\n" - -#~ msgid "\tForce removing header from rpmdb.\n" -#~ msgstr "\trpmdb ¤«¤é¶¯À©Åª¤Ë¥Ø¥Ã¥À¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Ş¤¹¡£\n" - -#~ msgid "\tCould not remove failed package header from db!\n" -#~ msgstr "\tdb ¤«¤é¼ºÇÔ¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òºï½ü¤Ç¤¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" - -#~ msgid "_rpmtsAddRollbackElement: Unknown transaction element type!\n" -#~ msgstr "_rpmtsAddRollbackElement: ÉÔÌÀ¤Ê¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥¨¥ì¥á¥ó¥È¼ïÊÌ¡£\n" - -#~ msgid "TYPE: %d\n" -#~ msgstr "TYPE: %d\n" - -#~ msgid "Processing install element for autorollback...\n" -#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍ×ÁǤò½èÍıÃæ...\n" - -#~ msgid "\tNEVRA: %s\n" -#~ msgstr "\tNEVRA: %s\n" - -#~ msgid "Processing erase element for autorollback...\n" -#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢ºï½üÍ×ÁǤò½èÍıÃæ...\n" - -#~ msgid "\tErase element already added for complimentary install.\n" -#~ msgstr "\tºï½üÍ×ÁǤϡ¢´û¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݤËÄɲ䵤ì¤Æ¤¤¤Ş¤¹¡£\n" - -#~ msgid "Could not add transaction element to autorollback!.\n" -#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ğ¥Ã¥¯¤Ë¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥óÍ×ÁǤòÄɲäǤ¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n" "Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "¸ğµç rpm ¸ğµå¿¡¼ÀÇ ÀϹİÀûÀÎ ¿É¼Ç:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM ¹öÀü - %s\n" @@ -1264,19 +1264,19 @@ msgstr "ÆĞÅ°Áö Á¦ÀÛ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "(±âÁ¸ÀÇ) rpm[23] ÆĞŰ¡°ú ȣȯÇÏ´Â ÆĞÅ°Áö Çì´õ¸¦ »ı¼ºÇÕ´Ï´Ù" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "ÆĞÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "ÆĞÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "mntctl()¿¡¼ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ¹İȯÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇÔ: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "%sÀÇ »óÅÂ(stat)¸¦ Ç¥½ÃÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇÔ: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆĞÇÔ: %s\n" @@ -1773,159 +1773,145 @@ msgstr "%s(Àº)´Â ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "%s µğ·ºÅ丮¸¦ »ı¼ºÇÕ´Ï´Ù\n" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "<Ç¥Çö½Ä>+ ÀÇ ¸ÅÅ©·Î È®ÀåÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 #, fuzzy msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "±âº» ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "libio(3) APIÀÇ »ç¿ëÀ» ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "Ç¥ÁØÃâ·ÂÀ» <¸í·É>À¸·Î º¸³À´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "<µğ·ºÅ丮>¸¦ ÃÖ»óÀ§ µğ·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "ÁúÀÇ Å±׸¦ º¸¿©Áİ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ´Â rpmrcÀÇ ³»¿ë°ú ¸ÅÅ©·Î¸¦ º¸¿©Áİ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ Ãâ·ÂÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "¾ÆÁÖ »ó¼¼ÇÑ Ãâ·ÂÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "ÇöÀç »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â rpm ¹öÀüÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µğ¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µğ¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:266 -#, fuzzy -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "µ¥ÀÌÅÍ ½ºÆ®¸² ÇÁ·ÎÅäÄİÀ» µğ¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -#, fuzzy -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "µ¥ÀÌÅÍ ½ºÆ®¸² ÇÁ·ÎÅäÄİÀ» µğ¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "Àμö 󸮰úÁ¤ (%d) µµÁß ³»ºÎ ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù :-(\n" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µğ¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µğ¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "rpmio ÀÔ/Ãâ·ÂÀ» µğ¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "URL ij½Ã Çڵ鸵À» µğ¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -4067,24 +4053,6 @@ msgstr "%s ÆÄÀÏ: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ %u ¹ÙÀÌÆ® º¸´Ù Àû½À´Ï´Ù\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "¼¹ö ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ùÀÔ´Ï´Ù" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(¿À·ù ¾øÀ½)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4110,63 +4078,63 @@ msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆĞÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: FseekÀÌ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "¼º°ø" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "À߸øµÈ ¼¹ö ÀÀ´äÀÔ´Ï´Ù" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "¼¹ö ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ùÀÔ´Ï´Ù" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "¼¹ö ´ë±â½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "¼¹ö È£½ºÆ® ÁÖ¼Ò¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "¼¹ö È£½ºÆ® À̸§À» °Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "¼¹ö¿¡ Á¢¼ÓÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "¼¹ö¿¡ µ¥ÀÌÅÍ Á¢¼ÓÀ» ½ÃµµÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "·ÎÄà ÆÄÀÏ¿¡ ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "" "¿ø°İ ¼¹ö¸¦ ¼öµ¿ ¸ğµå(passive mode)·Î ¼³Á¤ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "¼¹ö¿¡¼ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "ÁøÇàÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ȤÀº ¿¹»óÄ¡ ¸øÇÑ ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "%s¿¡ %s(À¸)·Î ±â·Ï(logging)ÇÕ´Ï´Ù, pw %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "Àдµ¥ ½ÇÆĞÇÔ: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4199,26 +4167,16 @@ msgstr "°æ°í: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "°æ°í: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "°æ°í: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "%s@%sÀÇ Æнº¿öµå: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "¿À·ù: %s Æ÷Æ®´Â ¹İµå½Ã ¼ıÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "URL Æ÷Æ®´Â ¹İµå½Ã ¼ıÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s(À»)¸¦ »ı¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇÔ: %s\n" @@ -4251,803 +4209,3 @@ msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n" #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Àдµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" -#~ msgstr "rpm-list@redhat.comÀ¸·Î ¿¬¶ô¹Ù¶ø´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "gpg failed\n" -#~ msgstr "gpg°¡ ½ÇÆĞÇÔ\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: " -#~ msgstr "¾î¶°ÇÑ MD5 ¼¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "disable use of libneon for HTTP" -#~ msgstr "libio(3) APIÀÇ »ç¿ëÀ» ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "Common options for all rpm modes:" -#~ msgstr "¸ğµç rpm ¸ğµå¿¡¼ÀÇ ÀϹİÀûÀÎ ¿É¼Ç:" - -#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--replacefiles ¿É¼ÇÀº ÆĞÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" -#~ msgstr "%d ¹ø° Çà: ÇØ´ç ÆÄÀϸíÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" - -#~ msgid "install even if the package replaces installed files" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã ±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾¹´Ï´Ù" - -#~ msgid "query of %s failed\n" -#~ msgstr "%s(À»)¸¦ ÁúÀÇÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n" -#~ msgstr "ÀÌÀü Çü½ÄÀÇ ¼Ò½º ÆĞÅ°Áö´Â ÁúÀÇÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "no packages\n" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n" -#~ msgstr "%s%s multilib °æ·Î¸¦ Á¦¿Ü½Ãŵ´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" -#~ msgstr "--prefix ¶Ç´Â --relocate ¿É¼Ç Áß Çϳª¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" -#~ msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE Ä«¿îÆ®´Â ¹İµå½Ã '1' À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö(regular) ¾Ê½À´Ï´Ù -- ¿ë·® °Ë»ç¸¦ »ı·«ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "No signature\n" -#~ msgstr "¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "Old PGP signature\n" -#~ msgstr "ÀÌÀü PGP ¼¸í\n" - -#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" -#~ msgstr "ÀÌÀü (³»ºÎ-¿ë) ¼¸í! ¾î¶»°Ô ¾òÀ¸¼Ì½À´Ï±î!?\n" - -#~ msgid "" -#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "%2$s-%3$s-%4$sÀÇ %1$s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet) ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù, waitpid" -#~ "°¡ %5$s(À»)¸¦ ¹İȯÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n" -#~ msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "%s: readLead failed\n" -#~ msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "rollback %d packages to %s" -#~ msgstr "(+%d,-%d) ÆĞÅ°Áö¸¦ %sÀ¸·Î ·Ñ¹é(rollback)ÇÕ´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "h#%7u: %s" -#~ msgstr "%s: %s\n" - -#~ msgid "unexpected arguments to --querytags " -#~ msgstr "--querytags ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀıÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù " - -#~ msgid "<cmd>" -#~ msgstr "<¸í·É>" - -#~ msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)" -#~ msgstr "±âº» ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù" - -#~ msgid "<file:...>" -#~ msgstr "<ÆÄÀÏ:..>" - -#~ msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)" -#~ msgstr "±âº» rpmrc ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù" - -#~ msgid "Usage: %s {--help}\n" -#~ msgstr "* »ç¿ë¹ı: %s {--help}\n" - -#~ msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" -#~ msgstr "--rcfile ¿É¼ÇÀÌ Á¦°ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" - -#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" -#~ msgstr "´ë½Å \"--macros <ÆÄÀÏ:..>\" À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -#~ msgstr "--dbpath´Â µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù" - -#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö ÆÄÀÏÀ» ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù (¿¹: ¹ÙÀ̳ʸ® *.rpm ÆÄÀÏ)" - -#~ msgid "display a verbose file listing" -#~ msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·ÏÀ» ÀÚ¼¼È÷ º¸¿©Áİ´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package digest" -#~ msgstr "ÆĞÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package signature" -#~ msgstr "ÆĞÅ°ÁöÀÇ ¼¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "define macro <name> with value <body>" -#~ msgstr "<º»¹®>ÀÇ ³»¿ë(value)À¸·Î <À̸§> ¸ÅÅ©·Î¸¦ Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "'<name> <body>'" -#~ msgstr "'<À̸§> <º»¹®>'" - -#~ msgid "<expr>+" -#~ msgstr "<Ç¥Çö½Ä>+" - -#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n" -#~ msgstr "ÀÌ ÆĞÅ°ÁöµéÀ» Á¦°ÅÇÒ °æ¿ì ÀÇÁ¸¼ºÀÌ ±úÁú ¼ö ÀÖÀ½:\n" - -#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n" -#~ msgstr "%s ÆĞÅ°ÁöÀÇ ÇÊ¿ä»çÇ×(³»¿ª)ÀÌ ¸¸Á·ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n" - -#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n" -#~ msgstr "%s ÆĞÅ°ÁöÀÇ Ãæµ¹»çÇ×(³»¿ª)ÀÌ ¸¸Á·ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n" - -#~ msgid "rpm: %s\n" -#~ msgstr "rpm: %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpm {--help}" -#~ msgstr "»ç¿ë¹ı: rpm {--help}" - -#~ msgid " rpm {--version}" -#~ msgstr " rpm {--version}" - -#~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <µğ·ºÅ丮>]" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" - -#~ msgid "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <µğ·ºÅ丮>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -#~ msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" - -#~ msgid "" -#~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--rcfile <ÆÄÀÏ>] [--ignorearch] [--dbpath <µğ·ºÅ丮" -#~ ">]" - -#~ msgid "" -#~ " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--" -#~ "allfiles]" -#~ msgstr "" -#~ " [--prefix <µğ·ºÅ丮>] [--ignoreos] [--nodeps] [--" -#~ "allfiles]" - -#~ msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -#~ msgstr " [--ftpproxy <È£½ºÆ®>] [--ftpport <Æ÷Æ®>]" - -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]" -#~ msgstr " [--httpproxy <È£½ºÆ®>] [--httpport <Æ÷Æ®>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate " -#~ "oldpath=newpath]" -#~ msgstr "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate ÀÌÀü°æ·Î=»õ·Î¿î°æ" -#~ "·Î]" - -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <°æ·Î>]" - -#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " [--ignoresize] ÆÄÀÏ1.rpm .. ÆÄÀÏN.rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" - -#~ msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--oldpackage] [--root <µğ·ºÅ丮>] [--noscripts]" - -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <ÆÄÀÏ>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " -#~ msgstr "" -#~ " [--ignorearch] [--dbpath <µğ·ºÅ丮>] [--prefix <µğ·º" -#~ "Å丮>]" - -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " -#~ msgstr " [--httpproxy <È£½ºÆ®>] [--httpport <Æ÷Æ®>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#~ msgstr "" -#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" - -#~ msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" -#~ msgstr " [--noorder] [--relocate ÀÌÀü°æ·Î=»õ·Î¿î°æ·Î]" - -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <°æ·Î>] [--ignoresize]" - -#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " ÆÄÀÏ1.rpm .. ÆÄÀÏN.rpm" - -#~ msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" - -#~ msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--scripts] [--root <µğ·ºÅ丮>] [--rcfile <ÆÄÀÏ>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -#~ msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" - -#~ msgid " [--triggeredby]" -#~ msgstr " [--triggeredby]" - -#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" -#~ msgstr " [--provides] [--triggers] [--dump]" - -#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" -#~ msgstr " [--changelog] [--dbpath <µğ·ºÅ丮>] [¸ñÇ¥´ë»ó]" - -#~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <µğ·ºÅ丮>] [--rcfile <ÆÄÀÏ>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <µğ·ºÅ丮>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" - -#~ msgid " [--nomd5] [targets]" -#~ msgstr " [--nomd5] [¸ñÇ¥´ë»ó]" - -#~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" -#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [¸ñÇ¥´ë»ó]" - -#~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" -#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [¸ñÇ¥´ë»ó]" - -#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " rpm {--freshen -F} ÆÄÀÏ1.rpm .. ÆÄÀÏN.rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--erase -e} [--root <µğ·ºÅ丮>] [--noscripts] [--rcfile <ÆÄÀÏ" -#~ ">]" - -#~ msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <µğ·ºÅ丮>] [--nodeps] [--allmatches]" - -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" -#~ msgstr "" -#~ " [--justdb] [--notriggers] ÆĞÅ°Áö1 .. ÆĞÅ°ÁöN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--resign} [--rcfile <ÆÄÀÏ>] ÆĞÅ°Áö1 ÆĞÅ°Áö2 .. ÆĞÅ°ÁöN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <ÆÄÀÏ>] ÆĞÅ°Áö1 ÆĞÅ°Áö2 .. ÆĞÅ°ÁöN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <ÆÄÀÏ" -#~ ">]" - -#~ msgid " package1 ... packageN" -#~ msgstr " ÆĞÅ°Áö1 .. ÆĞÅ°ÁöN" - -#~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <ÆÄÀÏ>] [--dbpath <µğ·ºÅ丮>]" - -#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--verifydb} [--rcfile <ÆÄÀÏ>] [--dbpath <µğ·ºÅ丮>]" - -#~ msgid " rpm {--querytags}" -#~ msgstr " rpm {--querytags}" - -#~ msgid "Usage:" -#~ msgstr " * »ç¿ë¹ı:" - -#~ msgid "print this message" -#~ msgstr "ÀÌ ¸Ş¼¼Áö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " All modes support the following arguments:" -#~ msgstr " * ¸ğµç ¸ğµå¿¡¼ ´ÙÀ½ÀÇ Àμö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:" - -#~ msgid " --define '<name> <body>'" -#~ msgstr " --define '<À̸§> <º»¹®>'" - -#~ msgid " --eval '<name>+' " -#~ msgstr " --eval '<À̸§>+' " - -#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout" -#~ msgstr "<À̸§> ¸ÅÅ©·ÎÀÇ È®ÀåÀ» Ç¥ÁØÃâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " --pipe <¸í·É> " - -#~ msgid " --rcfile <file> " -#~ msgstr " --rcfile <ÆÄÀÏ> " - -#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" -#~ msgstr "/etc/rpmrc ¿Í $HOME/.rpmrc ÆÄÀÏ ´ë½Å ÁöÁ¤ÇÑ <ÆÄÀÏ>À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "be a little more verbose" -#~ msgstr "ȸ鿡 Ãâ·ÂµÇ´Â ¸Ş¼¼ÁöÀÇ ³»¿ëÀ» ÀÚ¼¼È÷ º¸¿©Áİ´Ï´Ù" - -#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)" -#~ msgstr "ȸ鿡 Ãâ·ÂµÇ´Â ¸Ş¼¼ÁöÀÇ ³»¿ëÀ» ¾ÆÁÖ »ó¼¼È÷ º¸¿©Áİ´Ï´Ù (µğ¹ö±ë ¿ë)" - -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" -#~ msgstr "" -#~ " * ¼³Ä¡, ¾÷±×·¹ÀÌµå ¹× ÁúÀǽà (-p ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ë½Ã) ÆÄÀϸíÀ» Àû´Â °÷" -#~ "¿¡" - -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " ÆÄÀÏÀÌ À§Ä¡ÇÑ URL°ú ÇÔ²² ´ÙÀ½ÀÇ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:" - -#~ msgid " --ftpproxy <host> " -#~ msgstr " --ftpproxy <È£½ºÆ®> " - -#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy" -#~ msgstr "ftp ÇÁ·Ï½ÃÀÇ È£½ºÆ®¸í ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò" - -#~ msgid " --ftpport <port> " -#~ msgstr " --ftpport <Æ÷Æ®> " - -#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)" -#~ msgstr "ftp ¼¹ö (¶Ç´Â ÇÁ·Ï½Ã) ÀÇ Æ÷Æ® ¹øÈ£" - -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " --httpproxy <È£½ºÆ®>" - -#~ msgid "hostname or IP of http proxy" -#~ msgstr "http ÇÁ·Ï½ÃÀÇ È£½ºÆ®¸í ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò" - -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " --httpport <Æ÷Æ®> " - -#~ msgid "port number of http server (or proxy)" -#~ msgstr "http ¼¹ö (¶Ç´Â ÇÁ·Ï½Ã) ÀÇ Æ÷Æ® ¹øÈ£" - -#~ msgid "query mode" -#~ msgstr "ÁúÀÇ ¸ğµå" - -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " --dbpath <µğ·ºÅ丮> " - -#~ msgid "use <dir> as the directory for the database" -#~ msgstr "<µğ·ºÅ丮>¸¦ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º µğ·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " --queryformat <qfmt>" -#~ msgstr " --queryformat <ÁúÀÇÇü½Ä>" - -#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" -#~ msgstr "<ÁúÀÇÇü½Ä>À» Çì´õ Çü½ÄÀ¸·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù (--info ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)" - -#~ msgid " --root <dir> " -#~ msgstr " --root <µğ·ºÅ丮> " - -#~ msgid " Package specification options:" -#~ msgstr " * ÆĞÅ°Áö ¼¼ºÎ»çÇ× ¸í½Ã ¿É¼Ç:" - -#~ msgid "query all packages" -#~ msgstr "¸ğµç ÆĞÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " -f <file>+ " -#~ msgstr " -f <ÆÄÀÏ>+ " - -#~ msgid "query package owning <file>" -#~ msgstr "<ÆÄÀÏ>ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â ÆĞÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " -p <packagefile>+ " -#~ msgstr " -p <ÆĞÅ°ÁöÆÄÀÏ>+ " - -#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "(¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº) <ÆĞÅ°ÁöÆÄÀÏ>¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " --triggeredby <pkg>" -#~ msgstr " --triggeredby <ÆĞÅ°Áö>" - -#~ msgid "query packages triggered by <pkg>" -#~ msgstr "<ÆĞÅ°Áö>·Î ÀÎÇÏ¿© »ı¼ºµÇ´Â(triggered) ÆĞÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " --whatprovides <cap>" -#~ msgstr " --whatprovides <±â´É>" - -#~ msgid "query packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "<±â´É>À» Á¦°øÇÏ´Â ÆĞÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " --whatrequires <cap>" -#~ msgstr " --whatrequires <±â´É>" - -#~ msgid "query packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "<±â´É>À» ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ÆĞÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " * Á¤º¸ ¼±Åà ¿É¼Ç:" - -#~ msgid "display package information" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸¿©Áİ´Ï´Ù" - -#~ msgid "display the package's change log" -#~ msgstr "ÆĞÅ°ÁöÀÇ º¯°æµÈ »çÇ×(change log)À» º¸¿©Áİ´Ï´Ù" - -#~ msgid "display package file list" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏÀÇ ¸ñ·ÏÀ» º¸¿©Áİ´Ï´Ù" - -#~ msgid "show file states (implies -l)" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏÀÇ »óŸ¦ º¸¿©Áİ´Ï´Ù (-l ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)" - -#~ msgid "list only documentation files (implies -l)" -#~ msgstr "" -#~ "ÆĞÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏ Áß ¹®¼ ÆÄÀϸ¸ º¸¿©Áİ´Ï´Ù (-l ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)" - -#~ msgid "list only configuration files (implies -l)" -#~ msgstr "" -#~ "ÆĞÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏ Áß ¼³Á¤ ÆÄÀϸ¸ º¸¿©Áİ´Ï´Ù (-l ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)" - -#~ msgid "" -#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, " -#~ "or -d)" -#~ msgstr "" -#~ "ÆĞÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ °¢ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ °ËÁõÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¤º¸´Â ¸ğµÎ º¸¿©Áİ´Ï´Ù (-l, " -#~ "-c, ¶Ç´Â -d ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù)" - -#~ msgid "list capabilities package provides" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±â´ÉÀ» ³ª¿ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "list package dependencies" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö¿Í ÀÇÁ¸¼ºÀÌ ÀÖ´Â ÆĞÅ°Áö¸¦ ³ª¿ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "print the various [un]install scripts" -#~ msgstr "[Á¦°Å]¼³Ä¡½Ã¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "show the trigger scripts contained in the package" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ Æ®¸®°Å ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ º¸¿©Áİ´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "verify a package installation using the same same package specification " -#~ "options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "-q ¿É¼Ç°ú °°Àº ÆĞÅ°Áö ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ÆĞÅ°Áö¸¦ °Ë»çÇÕ´Ï" -#~ "´Ù" - -#~ msgid "do not verify file md5 checksums" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀÇ md5 ÇÕ°è°Ë»ç(checksum)¸¦ È®ÀÎÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "do not verify file attributes" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¼Ó¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "list the tags that can be used in a query format" -#~ msgstr "ÁúÀÇ Çü½Ä¿¡¼ »ç¿ëµÉ ¼ö Àִ ű׸¦ ³ª¿ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr " --install <ÆĞÅ°ÁöÆÄÀÏ>" - -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -i <ÆĞÅ°ÁöÆÄÀÏ> " - -#~ msgid " --excludepath <path>" -#~ msgstr " --excludepath <°æ·Î>" - -#~ msgid "skip files in path <path>" -#~ msgstr "<°æ·Î> ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀº ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr " --relocate <ÀÌÀü°æ·Î>=<»õ·Î¿î°æ·Î>" - -#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" -#~ msgstr "<ÀÌÀü°æ·Î>¿¡¼ <»õ·Î¿î°æ·Î>·Î ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " --prefix <dir> " -#~ msgstr " --prefix <µğ·ºÅ丮> " - -#~ msgid "don't execute any installation scripts" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã ¾î¶°ÇÑ ¼³Ä¡°ü·Ã ½ºÅ©¸³Æ®µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "don't execute any scripts triggered by this package" -#~ msgstr "" -#~ "ÀÌ ÆĞÅ°Áö·Î ÀÎÇØ »ı¼ºµÇ´Â(triggered) ¾î¶°ÇÑ ½ºÅ©¸³Æ®µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#~ msgid " --upgrade <packagefile>" -#~ msgstr " --upgrade <ÆĞÅ°ÁöÆÄÀÏ>" - -#~ msgid " -U <packagefile> " -#~ msgstr " -U <ÆĞÅ°ÁöÆÄÀÏ> " - -#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù (--install ¿É¼Ç¿¡ ¸î°¡Áö ¿É¼ÇÀÌ Ãß°¡µÊ)" - -#~ msgid " --erase <package>" -#~ msgstr " --erase <ÆĞÅ°Áö>" - -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " -e <ÆĞÅ°Áö> " - -#~ msgid "do not execute any package specific scripts" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö Á¦°Å½Ã ¾î¶°ÇÑ Á¦°Å°ü·Ã ½ºÅ©¸³Æ®µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#~ msgid " -b<stage> <spec> " -#~ msgstr " -b<´Ü°è> <specÆÄÀÏ> " - -#~ msgid " -t<stage> <tarball> " -#~ msgstr " -t<´Ü°è> <tarÆÄÀÏ> " - -#~ msgid "build package, where <stage> is one of:" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇϸç, <´Ü°è>¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â ¿É¼ÇÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" - -#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)" -#~ msgstr "Áغñ °úÁ¤ (¼Ò½º ÆÄÀÏÀ» Ç®°í ÆĞÄ¡¸¦ Àû¿ëÇÕ´Ï´Ù)" - -#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)" -#~ msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï È®ÀÎ (%files Ç׸ñ¿¡ ´ëÇØ °£´ÜÇÑ °Ë»ç¸¦ ÇÕ´Ï´Ù)" - -#~ msgid "compile (prep and compile)" -#~ msgstr "ÄÄÆÄÀÏ (Áغñ °úÁ¤°ú ÄÄÆÄÀÏÀ» ÇÕ´Ï´Ù)" - -#~ msgid "install (prep, compile, install)" -#~ msgstr "¼³Ä¡ (Áغñ °úÁ¤, ÄÄÆÄÀÏ, ¼³Ä¡¸¦ ÇÕ´Ï´Ù)" - -#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "" -#~ "¹ÙÀ̳ʸ® ÆĞÅ°Áö Á¦ÀÛ (Áغñ °úÁ¤, ÄÄÆÄÀÏ, ¼³Ä¡, ¹ÙÀ̳ʸ® ÆĞÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï" -#~ "´Ù)" - -#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "" -#~ "¹ÙÀ̳ʸ®¿Í ¼Ò½º ÆĞÅ°Áö Á¦ÀÛ (Áغñ °úÁ¤, ÄÄÆÄÀÏ, ¼³Ä¡, ¹ÙÀ̳ʸ®¿Í ¼Ò½º ÆĞÅ°" -#~ "Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù)" - -#~ msgid "remove spec file when done" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ spec ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " --buildroot <dir> " -#~ msgstr " --buildroot <µğ·ºÅ丮>" - -#~ msgid "use <dir> as the build root" -#~ msgstr "<µğ·ºÅ丮>¸¦ ÆĞÅ°Áö Á¦ÀÛÀ» À§ÇÑ ·çÆ® µğ·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " --target=<platform>+" -#~ msgstr " --target=<Ç÷§Æû>+ " - -#~ msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." -#~ msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ ¸ñÇ¥´ë»óÀÇ Ç÷§Æû1...Ç÷§ÆûN ÆĞÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù." - -#~ msgid "do not execute any stages" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö Á¦À۽à ¾î¶°ÇÑ ´Ü°èµµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#~ msgid " --rebuild <src_pkg> " -#~ msgstr " --rebuild <¼Ò½º_ÆĞÅ°Áö>" - -#~ msgid "" -#~ "install source package, build binary package and remove spec file, " -#~ "sources, patches, and icons." -#~ msgstr "" -#~ "<¼Ò½º_ÆĞÅ°Áö>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆĞÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇϸç, ÆĞÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡´Â spec, ¼Ò" -#~ "½º, ÆĞÄ¡, ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " --recompile <src_pkg> " -#~ msgstr " --recompile <¼Ò½º_ÆĞÅ°Áö>" - -#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package" -#~ msgstr "--rebuild ¿É¼Ç°ú °°À¸³ª, ¾î¶°ÇÑ ÆĞÅ°Áöµµ Á¦ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#~ msgid " --resign <pkg>+ " -#~ msgstr " --resign <ÆĞÅ°Áö>+ " - -#~ msgid " --addsign <pkg>+ " -#~ msgstr " --addsign <ÆĞÅ°Áö>+ " - -#~ msgid "add a signature to a package" -#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö¿¡ ¼¸íÀ» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " --checksig <ÆĞÅ°Áö>+" - -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " -K <ÆĞÅ°Áö>+ " - -#~ msgid "skip any GPG signatures" -#~ msgstr "¾î¶°ÇÑ GPG ¼¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "make sure a valid database exists" -#~ msgstr "À¯È¿ÇÑ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ Á¸ÀçÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "rebuild database from existing database" -#~ msgstr "±âÁ¸ÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸ÃàÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "set the file permissions to those in the package database using the same " -#~ "package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "-q ¿É¼Ç°ú °°Àº ÆĞÅ°Áö ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÆĞÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ÀÖ´Â ÆÄÀÏ" -#~ "ÀÇ Çã°¡±Ç(permission)À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "set the file owner and group to those in the package database using the " -#~ "same package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "-q ¿É¼Ç°ú °°Àº ÆĞÅ°Áö ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÆĞÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ÀÖ´Â ÆÄÀÏ" -#~ "ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" -#~ msgstr "-u ¿Í --uninstall ¿É¼ÇÀº ÀÌÁ¦ ´õÀÌ»ó »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" - -#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n" -#~ msgstr "´ë½Å -e ¶Ç´Â --erase ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϽʽÿä.\n" - -#~ msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "--macros ¿É¼Ç¿¡´Â Àоî¿Ã ¸ÅÅ©·Î ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» Äİ·Ğ(:)À¸·Î ±¸ºĞÇÏ¿© »ç¿ëÇϽÊ" -#~ "½Ã¿ä.\n" - -#~ msgid "" -#~ "script disabling options may only be specified during package " -#~ "installation, erasure, and verification" -#~ msgstr "" -#~ "½ºÅ©¸³Æ® ÇØÁ¦ ¿É¼ÇÀº ÆĞÅ°Áö ¼³Ä¡, »èÁ¦, °ËÁõ½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "--apply may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--apply ¿É¼ÇÀº ÆĞÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -#~ msgstr "--oldpackage ¿É¼ÇÀº ¾÷±×·¹À̵å½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nopgp ¿É¼ÇÀº ¼¸í °Ë»ç½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nogpg ¿É¼ÇÀº ¼¸í °Ë»ç½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package " -#~ "verification" -#~ msgstr "--nomd5 ¿É¼ÇÀº ¼¸í °Ë»ç¿Í ÆĞÅ°Áö °ËÁõ½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "no packages given for signature check" -#~ msgstr "¼¸í °Ë»çÇÒ ÆĞÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "no packages given for signing" -#~ msgstr "¼¸íÇÒ ÆĞÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "no packages given for uninstall" -#~ msgstr "Á¦°Å(uninstall)ÇÒ ÆĞÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "extra arguments given for query of all packages" -#~ msgstr "¸ğµç ÆĞÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇÇϴµ¥ ÇÊ¿ä ÀÌ»óÀÇ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages" -#~ msgstr "¸ğµç ÆĞÅ°Áö¸¦ °ËÁõÇϴµ¥ ÇÊ¿ä ÀÌ»óÀÇ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "%s: %-45s YES (added files)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s ¿¹ (ÆÄÀÏÀÌ Ãß°¡µÊ)\n" - -#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s %-s (ij½ÃµÊ)\n" - -#~ msgid "%s: %-45s YES (db files)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s ¿¹ (db ÆÄÀÏ)\n" - -#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s ¿¹ (db ÆĞÅ°Áö)\n" - -#~ msgid "%s: %-45s NO\n" -#~ msgstr "%s: %-45s ¾Æ´Ï¿À\n" - -#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" -#~ msgstr "%s: (%s, %s) (ÀÌ)°¡ ÀÇÁ¸(Depends) ij½Ã¿¡ Ãß°¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" - -#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" -#~ msgstr "%s-%s-%s ÆĞÅ°ÁöÀÇ ÇÊ¿ä»çÇ×ÀÌ ¸¸Á·µÇÁö ¾ÊÀ½: %s\n" - -#~ msgid "package %s conflicts: %s\n" -#~ msgstr "%s ÆĞÅ°Áö°¡ Ãæµ¹ÇÔ: %s\n" - -#~ msgid "use chainsaw dependency tree decimation when ordering" -#~ msgstr "" -#~ "¸í·É½Ã¿¡ ¿¬°èµÈ ÀÇÁ¸¼º Æ®¸® Á¦°Å(chainsaw dependency tree decimation)¸¦ »ç" -#~ "¿ëÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "rpm verify mode (legacy)" -#~ msgstr "rpm °ËÁõ ¸ğµå (legacy)" - -#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" -#~ msgstr "%s/packages.rpmÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "Generating signature using PGP.\n" -#~ msgstr "PGP¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¼¸íÀ» »ı¼ºÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#~ msgid "Generating signature using GPG.\n" -#~ msgstr "GPG¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¼¸íÀ» »ı¼ºÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#~ msgid "" -#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÆĞÅ°Áö¿¡ »ç¿ëÀÚ À̸§°ú id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (Àı´ë ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î¼´Â ¾ÈµË´Ï" -#~ "´Ù)\n" - -#~ msgid "" -#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÆĞÅ°Áö¿¡ ±×·ì À̸§°ú id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (Àı´ë ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î¼´Â ¾ÈµË´Ï´Ù)\n" - -#~ msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s-%s-%s: °íÁ¤ Çì´õ ¿µ¿ª Ãà¾à(immutable header region digest) °Ë»ç¿¡ ½ÇÆĞ" -#~ "ÇÔ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿ÀÇÁ¼Â %d(0x%08x)ÀÇ ÆĞÅ°Áö ¿¬°áºÎºĞ(chain)ÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù, Á¢±ÙÀ» Àç½Ã" -#~ "µµ ÇÕ´Ï´Ù ...\n" - -#~ msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n" -#~ msgstr "¼Õ»óµÈ ¿ÀÇÁ¼Â %d(0x%08x)ÀÇ ¿¬°áºÎºĞ(chain)¿¡ ÀçÁ¢±Ù ÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#~ msgid "removed db file %s\n" -#~ msgstr "»èÁ¦µÈ db ÆÄÀÏ %s\n" - -#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" -#~ msgstr "¿©´ÂÁß db ÆÄÀÏ %s ¸ğµå 0x%x\n" - -#~ msgid "cannot get %s lock on database\n" -#~ msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ Àá±İµÈ(lock) %s(À»)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "" -#~ "free list corrupt (%u)- please run\n" -#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n" -#~ "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-" -#~ "list@redhat.com mailing list\n" -#~ "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ºó(free) ¸ñ·ÏÀÇ ¼Õ»ó (%u)- ´ÙÀ½ÀÇ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇϽʽÿä\n" -#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n" -#~ "¸¸ÀÏ, \"rpm --rebuilddb\" ¸í·ÉÀÌ ½ÇÆĞÇÒ °æ¿ì¿¡´Â http://www.rpm.org ÀÌ" -#~ "³ª \n" -#~ "rpm-list@redhat.com ¸ŞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ ÅëÇØ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ ¾òÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï" -#~ "´Ù.\n" - -#~ msgid "" -#~ "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " -#~ "database\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÀÌÀü Çü½ÄÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù; »õ·Î¿î Çü½ÄÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ı¼ºÇÏ" -#~ "±â À§Çؼ´Â --rebuilddb ¿É¼ÇÀ» ÀÌ¿ëÇϽʽÿä\n" - -#~ msgid "error(%d) counting packages\n" -#~ msgstr "ÆĞÅ°ÁöÀÇ ¼ö¸¦ ¼¼´Â µµÁß ¿À·ù(%d)°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù\n" - -#~ msgid "(unknown type)" -#~ msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â À¯Çü)" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM versjon %s\n" @@ -1268,19 +1268,19 @@ msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "feil under kjøring av stat på %s: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n" @@ -1767,154 +1767,140 @@ msgstr "" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "skriv ut makroutvidelsen av <uttr>+" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 #, fuzzy msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "les <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "slå av bruk av libio(3) API" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "send stdout til <kmd>" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "bruk <katalog> som toppnivåkatalog" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "vis kjente tagger for spørring" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "vis endelig rpmrc og makrokonfigurasjon" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "gi mindre detaljert info" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "gi mer detaljert info" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "skriv ut hvilken versjon av rpm som brukes" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "use threads for file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:266 -#, fuzzy -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "feilsøking på protokoll-datastrøm" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -#, fuzzy -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "feilsøking på protokoll-datastrøm" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "Intern feil i argumentprosesseringen (%d) :-(\n" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "use threads for package state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "feilsøk rpmio I/U" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "feilsøk URL-cache håndtering" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -4028,22 +4014,6 @@ msgstr "Fil %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -msgid "Server Error" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -msgid "Unknown Error" -msgstr "" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4069,62 +4039,62 @@ msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4157,26 +4127,16 @@ msgstr "" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "advarseo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Passord for %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "feil: %s-port må være et tall\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url-port må være et tall\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 13:48+0200\n" "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <raven@pmail.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i binariów rpm:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM wersja %s\n" @@ -1278,17 +1278,17 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "utwórz nagłówki pakietu kompatybilne z (przestarzaÅ‚ymi) pakietami rpm[23]" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "nie sprawdzaj skrótów pakietu" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "nie sprawdzaj nagłówków bazy danych po otrzymaniu" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "nie sprawdzaj podpisów pakietu" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "mntctl() nie zwróciÅ‚o punktów montowania: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "stat %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "otwarcie %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" @@ -1775,147 +1775,135 @@ msgstr "%s jest RPM-em Delta i nie może zostać bezpoÅ›rednio zainstalowany\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "NieobsÅ‚ugiwany rozmiar (%s) w pakiecie %s\n" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "FTS_COMFOLLOW: podążaj za dowiÄ…zaniami z wiersza poleceÅ„" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "FTS_LOGICAL: przechodź logicznie" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "FTS_NOCHDIR: nie zmieÅ„ katalogów" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "FTS_NOSTAT: nie uzyskaj informacji stat" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "FTS_PHYSICAL: przechodź fizycznie" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "FTS_SEEDOT: zwracaj kropkÄ™ i kropkÄ™-kropkÄ™" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "FTS_XDEV: nie przechodź miÄ™dzy urzÄ…dzeniami" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "FTS_WHITEOUT: zwróć informacje o whiteout" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "wczeÅ›niej okreÅ›l MAKRO z wartoÅ›ciÄ… WYR" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "\"MAKRO WYR\"" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "okreÅ›l MAKRO z wartoÅ›ciÄ… WYR" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "wyÅ›wietl rozwiniÄ™cie makr z WYR" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "\"WYR\"" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "odczytaj <PLIK:...> zamiast domyÅ›lnych plików" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "<PLIK:...>" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "wyÅ‚Ä…cz używanie API libio(3)" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "send stdout to CMD" msgstr "przekaż standardowe wyjÅ›cie do POLECENIA" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "POLECENIE" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "użyj ROOT jako katalogu najwyższego poziomu" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "wyÅ›wietl znane znaczniki zapytaÅ„" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "wyÅ›wietl ostatecznÄ… konfiguracjÄ™ rpmrc i makr" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "używaj mniej szczegółowego wyjÅ›cia" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "używaj bardziej szczegółowego wyjÅ›cia" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "wyÅ›wietl wersjÄ™ używanego RPM-a" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "debuguj maszynÄ™ stanu danych pliku" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "use threads for file state machine" msgstr "użyj wÄ…tków dla maszyny stanu plików" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "debuguj strumieÅ„ danych FTP/HTTP" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "debuguj zbiory argv" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "debuguj strumieÅ„ danych WebDAV" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "debuguj przetwarzanie opcji/argumentów" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "debuguj maszynÄ™ stanu pakietu" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "use threads for package state machine" msgstr "użyj wÄ…tków dla maszyny stanu pakietów" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "debuguj wejÅ›cie/wyjÅ›cie rpmio" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "debuguj obsÅ‚ugÄ™ pamiÄ™ci podrÄ™cznej URL-i" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: tabela opcji jest bÅ‚Ä™dnie skonfigurowana (%d)\n" @@ -4008,22 +3996,6 @@ msgstr "Plik %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "Wymagane jest upoważnienie" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "Przekaż" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -msgid "Server Error" -msgstr "BÅ‚Ä…d serwera" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4049,62 +4021,62 @@ msgstr "nieprawidÅ‚owa skÅ‚adnia pliku lua: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "hak lua nie powiódÅ‚ siÄ™: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "BÅ‚Ä™dna odpowiedź serwera" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "BÅ‚Ä…d wejÅ›cia/wyjÅ›cia serwera" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Przekroczono limit czasu oczekiwania serwera" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Nie można znaleźć adresu hosta serwera" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Nie można znaleźć nazwy hosta serwera" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "PoÅ‚Ä…czenie z serwerem nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Ustanowienie poÅ‚Ä…czenia danych do serwera nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "BÅ‚Ä…d wejÅ›cia/wyjÅ›cia na lokalnym pliku" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "BÅ‚Ä…d: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Plik nie zostaÅ‚ znaleziony na serwerze" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Przerywanie" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany bÅ‚Ä…d" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "logowanie do %s jako %s, hasÅ‚o %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "odczytanie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4137,26 +4109,16 @@ msgstr "ostrzeżenie: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "ostrzeżenie: u %p dane %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "ostrzeżenie: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "HasÅ‚o dla %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "bÅ‚Ä…d: %sport musi być liczbÄ…\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "port URL-a musi być liczbÄ…\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "utworzenie %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Opções comuns para todos os modos do rpm:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM versão %s\n" @@ -1280,19 +1280,19 @@ msgstr "não verificar as dependências de compilação" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "gerar um cabeçalho do pacote compatÃvel com os pacotes do rpm[23]" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "não verifica a arquitectura do pacote" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "o mntctl() falhou ao devolver o número de pontos de montagem: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "Não consegui analisar o %s: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "falhei ao aceder ao %s: %s\n" @@ -1789,159 +1789,145 @@ msgstr "o %s não pode ser instalado\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "a criar a directoria %s\n" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "imprimir a expansão da macro <expr>+" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 #, fuzzy msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "ler o <fich:...> em vez do(s) ficheiro(s) de macros por omissão" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "desactivar o uso da API da libio(3)" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "manda o stdout para <cmd>" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "usa <dir> como a directoria de topo" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "mostrar as opções de pesquisa conhecidas" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "mostra a configuração final do rpmrc e das macros" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "devolver um resultado menos detalhado" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "devolver um resultado mais detalhado" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "imprime a versão do RPM que está a usar" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros" -#: lib/poptALL.c:266 -#, fuzzy -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "depurar a sequência de dados do protocolo" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -#, fuzzy -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "depurar a sequência de dados do protocolo" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "Erro interno no processamento de argumentos (%d) :-(\n" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "depurar a E/S da rpmio" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "depurar a gestão da 'cache' de URLs" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -4072,24 +4058,6 @@ msgstr "Ficheiro %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "O ficheiro %s tem menos de %u bytes\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "Erro de E/S do servidor" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(nenhum erro)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4115,62 +4083,62 @@ msgstr "número de pacote inválido: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Resposta errada do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "Erro de E/S do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Tempo de espera pelo servidor expirado" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Incapaz de descobrir o endereço da máquina do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Incapaz de descobrir o nome da máquina do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Não consegui ligar ao servidor" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Não consigo estabelecer uma ligação de dados ao servidor" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "Erro de E/S no ficheiro local" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Erro ao configurar o servidor remoto para o modo passivo" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Ficheiro não encontrado no servidor" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Interrupção em progresso" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Erro desconhecido ou inesperado" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "a ligar ao %s como %s com senha %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "a leitura falhou: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4203,26 +4171,16 @@ msgstr "aviso: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "aviso: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "aviso: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Senha para o %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "erro: o %sport tem de ser um número\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "o porto do URL tem de ser um número\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "não consegui criar o %s: %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 75e6bc963..1b67b22a3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 15:46-0300\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "%s: %s\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM versão %s\n" @@ -1409,17 +1409,17 @@ msgstr "" "gerar cabeçalhos de pacotes compatÃveis com o empacotamento do rpm[23] " "(legado)" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "não verificar digest(s) dos pacotes" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "não verificar cabeçalho(s) do banco de dados ao recuperá-lo(s)" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "não verificar a(s) assinatura(s) do pacote" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "falha ao iniciar %s: %s\n" # , c-format -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "falha ao abrir %s: %s\n" @@ -1934,152 +1934,140 @@ msgstr "%s é um Delta RPM e não pode ser instalado diretamente\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Carga útil (%s) não suportada no pacote %s\n" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "FTS_COMFOLLOW: seguir ligações simbólicas da linha de comandos" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "FTS_LOGICAL: caminhamento lógico" # , c-format -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "FTS_NOCHDIR: não alterar os diretórios" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "FTS_NOSTAT: não obter informações de estatÃsticas" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "FTS_PHYSICAL: caminhamento fÃsico" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "FTS_SEEDOT: retornar ponto e ponto-ponto" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "FTS_XDEV: não cruzar dispositivos" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "FTS_WHITEOUT: retornar informação whiteout" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "predefinir MACRO com valor EXPR" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "\"MACRO EXPR\"" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "definir MACRO com valor EXPR" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "imprimir expansão do macro da EXPR" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "\"EXPR\"" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "ler <ARQUIVO:...> ao invés do(s) arquivo(s) padrão" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "<ARQUIVO:...>" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "desabilitar o uso da API libio(3)" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "send stdout to CMD" msgstr "enviar stdout para CMD" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "CMD" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "utilizar ROOT como o diretório de nÃvel mais alto" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "exibir etiquetas de consulta conhecidas" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "exibir configuração final do rpmrc e do macro" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "fornece uma saÃda menos detalhada" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "fornece uma saÃda mais detalhada" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "mostra a versão do rpm que está sendo usada" # , c-format -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "depurar máquina de estados do arquivo de carga últil" # , c-format -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "use threads for file state machine" msgstr "utilizar threads para a máquina de estados do arquivo" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "depurar fluxo de dados FTP/HTTP" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "depurar coleções argv" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "depurar fluxo de dados WebDAV" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "depurar processamento de opções/argumentos" # , c-format -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "depurar máquina de estados do pacote" # , c-format -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "use threads for package state machine" msgstr "utilizar threads para a máquina de estados do pacote" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "depurar E/S rpmio" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "depurar tratamento de cache URL" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: tabela de opções mal configurada (%d)\n" @@ -4287,24 +4275,6 @@ msgstr "Arquivo %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "O arquivo %s é menor que %u bytes\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "Erro de E/S do servidor" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(sem erros)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4332,62 +4302,63 @@ msgstr "número de pacote inválido: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Resposta inválida do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "Erro de E/S do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Tempo esgotado para o servidor" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Não foi possÃvel procurar o endereço de máquina do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Não foi possÃvel procurar o nome de máquina do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Falha ao conectar no servidor" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Falha ao estabelecer a conexão de dados com o servidor" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "Erro de E/S para o arquivo local" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Erro ao configurar o servidor remoto para o modo passivo" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Arquivo não encontrado no servidor" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Interrupção em andamento" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Erro desconhecido ou não esperado" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "autenticando em %s como %s, pw %s\n" +# , c-format +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4420,27 +4391,17 @@ msgstr "aviso: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "aviso: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "aviso: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Senha para %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "erro: %sport deve ser um número\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "a porta url deve ser um número\n" # , c-format -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "falha ao criar %s: %s\n" diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index 30cca707a..563ddeb03 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgid "%s: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "" @@ -1253,17 +1253,17 @@ msgstr "" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "" @@ -1747,147 +1747,135 @@ msgstr "" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "send stdout to CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "use threads for file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "use threads for package state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -3957,22 +3945,6 @@ msgstr "" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -msgid "Server Error" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -msgid "Unknown Error" -msgstr "" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -3998,61 +3970,61 @@ msgstr "" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:1444 +#: rpmio/rpmio.c:915 #, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" msgstr "" #: rpmio/rpmlog.c:55 @@ -4086,26 +4058,16 @@ msgstr "" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "" - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n" "Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "ïÂİÉÅ ĞÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÒÅÖÉÍÏ× É ËÏÍĞÏÎÅÎÔÏ× rpm:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM ×ÅÒÓÉÑ %s\n" @@ -1284,17 +1284,17 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË(ËÉ) ĞÁËÅÔÁ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ rpm[23]" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "ÎÅ ĞÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ĞÁËÅÔÁ(Ï×)" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "ÎÅ ĞÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÅ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "ÎÅ ĞÒÏ×ÅÒÑÔØ ĞÏÄĞÉÓØ(É) × ĞÁËÅÔÅ(ÁÈ)" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "mntctl() ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÚÎÁŞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ fugger: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ĞÏÌÕŞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n" @@ -1783,155 +1783,141 @@ msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 #, fuzzy msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "ÎÅ ÚÁĞÒÁÛÉ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÁÈ" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 #, fuzzy msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "ÎÅ ĞÅÒÅÓÅËÁÔØ ÇÒÁÎÉÃÙ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 #, fuzzy msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁİÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "ĞÒÅÏĞÒÅÄÅÌÉÔØ MACRO ÓÏ ÚÎÁŞÅÎÉÅÍ EXPR" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "'MACRO EXPR'" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "ÏĞÒÅÄÅÌÉÔØ MACRO ÓÏ ÚÎÁŞÅÎÉÅÍ EXPR" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁŞÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ EXPR" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "'EXPR'" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ <FILE:...> ×ÍÅÓÔÏ ÆÁÊÌÁ(Ï×) ĞÏ ÕÍÏÌŞÁÎÉÀ" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "<FILE:...>" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "ÚÁĞÒÅÔÉÔØ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ libio(3) API" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "send stdout to CMD" msgstr "ĞÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ × CMD" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "CMD" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÔØ ROOT ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ËÌÀŞÉ ÚÁĞÒÏÓÁ" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "ĞÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕİÅÅ ÚÎÁŞÅÎÉÅ rpmrc É ÍÁËÒÏÓÏ×" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÍÉÎÉÍÕÍ ÓÏÏÂİÅÎÉÊ" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÙÅ ÓÏÏÂİÅÎÉÑ" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ĞÒÇÒÁÍÍÙ" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ĞÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× " -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ĞÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× " -#: lib/poptALL.c:266 -#, fuzzy -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ĞÒÏÔÏËÏÌÁ ĞÏÔÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -#, fuzzy -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ĞÒÏÔÏËÏÌÁ ĞÏÔÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ĞÁÒÁÍÅÔÒÏ×/ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ĞÁËÅÔÏ×" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ĞÁËÅÔÏ×" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ĞÒÏÃÅÓÓÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ rpmio" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ URL ËÜÛ" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: ÔÁÂÌÉÃÁ ĞÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÅĞÒÁ×ÉÌØÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ (%d)\n" @@ -4038,24 +4024,6 @@ msgstr "æÁÊÌ %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "äÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ %s ÍÅÎØÛÅ ŞÅÍ %u ÂÁÊÔ\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4081,62 +4049,62 @@ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ĞÁËÅÔÁ: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "÷ÙĞÏÌÎÅÎÏ" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "ïÛÉÂËÁ ĞÒÉ ĞÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ĞÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ĞÒÏÃÅÓÓÅ" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÉÒÕÀÓØ × %s ËÁË %s, ĞÁÒÏÌØ %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ŞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4169,26 +4137,16 @@ msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "ĞÒÅÄÕĞÒÅÖÄÅÎÉÅ: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "ğÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ: %s ĞÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ŞÉÓÌÏÍ\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url ĞÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ŞÉÓÌÏÍ\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "%s: %s\n" msgstr "súbor %s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verzia %s\n" @@ -1298,19 +1298,19 @@ msgstr "neoverova» závislosti balíka" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "neoverova» závislosti balíka" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "neoverova» architektúru balíka" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "mntctl() nevrátil veµkos» fuggeru: %s" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa zisti» stav %s: %s" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s" @@ -1809,156 +1809,144 @@ msgstr "%s nie je mo¾né nain¹talova»\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "vytvára sa adresár %s\n" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "vypísa» verziu pou¾ívaného rpm" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "posla» ¹tandardnı vıstup do <príkazu>" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "pou¾i» <adresár> ako adresár najvy¹¹ej úrovne" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "vypísa» verziu pou¾ívaného rpm" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "chybnı stav súboru: %s" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "chybnı stav súboru: %s" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "Vnútorná chyba pri spracovaní argumentu (%d) :-(\n" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "chybnı stav súboru: %s" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "chybnı stav súboru: %s" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -4119,24 +4107,6 @@ msgstr "Súbor %s: %s" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Súbor %s je men¹í ako %d bajtov" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "Chyba vstupu/vıstupu servera" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(chyba 0x%x)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4162,64 +4132,64 @@ msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Úspech" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Chybná odpoveï servera" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 #, fuzzy msgid "Server I/O error" msgstr "Chyba vstupu/vıstupu servera" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Prekroèenie èasového limitu servera" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» adresu servera" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» názov servera" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 #, fuzzy msgid "I/O error to local file" msgstr "Chyba vstupu/vıstupu lokálneho súboru" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho re¾imu" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Zru¹enie prebieha" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neznáma alebo neoèakávaná chyba" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "èítanie zlyhalo: %s (%d)" #: rpmio/rpmlog.c:55 #, fuzzy @@ -4253,26 +4223,16 @@ msgstr "" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Heslo pre %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "chyba: %sport musí by» èíslo\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url port musí by» èíslo\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa vytvori» %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" msgid "%s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM razlièica %s\n" @@ -1302,19 +1302,19 @@ msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "mntctl() ni uspe¹no vrnila velikosti fugger: %s" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "status %s ni na voljo: %s" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n" @@ -1812,156 +1812,144 @@ msgstr "%s ni mo¾no namestiti\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "uporabljana razlièica rpm" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "standardni izhod preusmerjen na <ukaz>" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "uporabi <imenik> za korenski imenik" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "prika¾i znane znaèke za poizvedovanje" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "prika¾i konèni rpmrc in nastavitev makra" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "razlièica rpm, ki jo uporabljate" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -4128,24 +4116,6 @@ msgstr "Datoteka %s: %s" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Datoteka %s je kraj¹a od %d bajtov" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "V/I napaka na stre¾niku" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(napaka 0x%x)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4171,64 +4141,64 @@ msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Uspeh" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Nepravilen odziv stre¾nika" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 #, fuzzy msgid "Server I/O error" msgstr "V/I napaka na stre¾niku" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Èas odziva stre¾nika je potekel" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Naslov stre¾nika ni ugotovljiv" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Ime stre¾nika ni bilo ugotovljivo" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Neuspe¹en poskus prikljuèitve na stre¾nik" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Neuspe¹na vzpostavitev podatkovne povezave s stre¾nikom" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 #, fuzzy msgid "I/O error to local file" msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega stre¾nika v pasivni naèin" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Datoteke ni mo¾no najti na stre¾niku" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Prekinitev v teku" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neznana ali neprièakovana napaka" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "branje je bilo neuspe¹no: %s (%d)" #: rpmio/rpmlog.c:55 #, fuzzy @@ -4262,26 +4232,16 @@ msgstr "opozorilo: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Geslo za %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "napaka: vrata %s morajo biti ¹tevilka\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "vrata URL morajo biti ¹tevilka\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspe¹no ustvarjanje %s: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 07:48+0500\n" "Last-Translator: unknown\n" "Language-Team: unknown\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "%s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verzija %s\n" @@ -1288,19 +1288,19 @@ msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "mntctl() nije vratio 'fugger' velièinu: %s" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" @@ -1800,155 +1800,143 @@ msgstr "gre¹ka: %s se ne mo¾e instalirati\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "napi¹i verziju rpm-a koja se koristi" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "po¹alji standardni izlaz u <komandu>" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "koristi <dir> kao direktorijum najvi¹eg nivoa" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "napi¹i verziju rpm-a koja se koristi" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -4109,24 +4097,6 @@ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "Ulazno/izlazna FTP gre¹ka" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "gre¹ka: " - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4152,71 +4122,71 @@ msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 #, fuzzy msgid "Bad server response" msgstr "Lo¹ odgovor FTP servera" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 #, fuzzy msgid "Server I/O error" msgstr "Ulazno/izlazna FTP gre¹ka" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 #, fuzzy msgid "Server timeout" msgstr "Tajm-aut FTP servera" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Ne mogu da odredim host adresu FTP servera" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Ne mogu da odredim ime FTP hosta" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 #, fuzzy msgid "Failed to connect to server" msgstr "Ne mogu da se pove¾em sa FTP serverom" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 #, fuzzy msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu podataka sa FTP serverom" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 #, fuzzy msgid "I/O error to local file" msgstr "Ulazno/izlazna gre¹ka kod lokalne datoteke" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Gre¹ka kod stavljanja udaljenog servera u pasivni re¾im" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Datoteka nije pronağena na serveru" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 #, fuzzy msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neoèekivana ili nepoznata FTP gre¹ka" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "neuspelo èitanje: %s (%d)" #: rpmio/rpmlog.c:55 #, fuzzy @@ -4250,27 +4220,17 @@ msgstr "" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Lozinka za %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "gre¹ka: FTP port mora biti broj\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 #, fuzzy msgid "url port must be a number\n" msgstr "gre¹ka: FTP port mora biti broj\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspelo kreiranje %s\n" @@ -4302,1432 +4262,3 @@ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "gpg failed\n" -#~ msgstr "PGP omanuo" - -#, fuzzy -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: " -#~ msgstr "preskoèi sve MD5 potpise" - -#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--replacefiles mo¾ete koristiti samo kod instalacije paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" -#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s" - -#~ msgid "install even if the package replaces installed files" -#~ msgstr "instaliraj èak iako æe paket zameniti instalirane datoteke" - -#~ msgid "query of %s failed\n" -#~ msgstr "upit nad %s neuspeo\n" - -#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n" -#~ msgstr "Upit se ne mo¾e izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "no packages\n" -#~ msgstr "upit nad svim paketima" - -#, fuzzy -#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n" -#~ msgstr "Pribavljam %s\n" - -#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" -#~ msgstr "samo jedno mo¾ete koristiti: --prefix ili --relocate" - -#, fuzzy -#~ msgid "No signature\n" -#~ msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old PGP signature\n" -#~ msgstr "napravi PGP potpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" -#~ msgstr "Stari (interni) potpis! Odakle vam!?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" -#~ msgstr "neuspelo izvr¹avanje skripta" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n" -#~ msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" - -#~ msgid "%s: readLead failed\n" -#~ msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "rollback %d packages to %s" -#~ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "h#%7u: %s" -#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" - -#~ msgid "unexpected arguments to --querytags " -#~ msgstr "neoèekivani argumenti za --querytags" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s {--help}\n" -#~ msgstr "kori¹æenje: {rpm --help}" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" -#~ msgstr "Koristite -e ili --erase.\n" - -#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -#~ msgstr "--dbpath je naveden za operaciju koja ne koristi bazu podataka" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" -#~ msgstr "upit nad svim paketima" - -#, fuzzy -#~ msgid "display a verbose file listing" -#~ msgstr "prika¾i listu datoteka u paketu" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package digest" -#~ msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package signature" -#~ msgstr "proveri potpis u paketu" - -#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n" -#~ msgstr "uklanjanje oviha paketa æe naru¹iti zavisnosti:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n" -#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n" -#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: rpm {--help}" -#~ msgstr "kori¹æenje: {rpm --help}" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate " -#~ "oldpath=newpath]" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--triggeredby]" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "\trpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]" - -#~ msgid " package1 ... packageN" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage:" -#~ msgstr "kori¹æenje:" - -#~ msgid "print this message" -#~ msgstr "¹tampaj ovu poruku" - -#, fuzzy -#~ msgid " All modes support the following arguments:" -#~ msgstr " svi re¾imi podr¾avaju sledeæe argumente:" - -#, fuzzy -#~ msgid " --eval '<name>+' " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout" -#~ msgstr "napi¹i verziju rpm-a koja se koristi" - -#, fuzzy -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --rcfile <file> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" -#~ msgstr "koristi <datoteku> umesto /etc/rpmrc i $HOME/.rpmrc" - -#~ msgid "be a little more verbose" -#~ msgstr "budi malko prièljiviji" - -#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)" -#~ msgstr "budi neverovatno prièljiv (zbog nala¾enja gre¹aka)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" -#~ msgstr "" -#~ " instaliranje, pobolj¹avanja i upit (sa -p) dozvoljavaju kori¹æenje URL-" -#~ "ova" - -#, fuzzy -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " na mestu imena datoteka kao i sledeæe opcije:\n" - -#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy" -#~ msgstr "ime hosta ili IP ftp proxy-ja" - -#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)" -#~ msgstr "broj porta FTP servera (ili proxy)" - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "hostname or IP of http proxy" -#~ msgstr "ime hosta ili IP ftp proxy-ja" - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "port number of http server (or proxy)" -#~ msgstr "broj porta FTP servera (ili proxy)" - -#~ msgid "query mode" -#~ msgstr "re¾im upita" - -#, fuzzy -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "use <dir> as the directory for the database" -#~ msgstr "koristi <dir> kao direktorijum baze podataka" - -#, fuzzy -#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" -#~ msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlaèi -i)" - -#~ msgid " Package specification options:" -#~ msgstr " Opcije odrednice paketa:" - -#~ msgid "query all packages" -#~ msgstr "upit nad svim paketima" - -#~ msgid "query package owning <file>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --triggeredby <pkg>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query packages triggered by <pkg>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatprovides <cap>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatrequires <cap>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" - -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " Opcije za selekciju informacije:" - -#~ msgid "display package information" -#~ msgstr "prika¾i informacije o paketu" - -#~ msgid "display the package's change log" -#~ msgstr "prika¾i dnevnik promene paketa" - -#~ msgid "display package file list" -#~ msgstr "prika¾i listu datoteka u paketu" - -#~ msgid "show file states (implies -l)" -#~ msgstr "prika¾i stanja datoteka (povlaèi -i)" - -#~ msgid "list only documentation files (implies -l)" -#~ msgstr "prika¾i samo datoteke iz dokumentacije (povlaèi -i)" - -#~ msgid "list only configuration files (implies -l)" -#~ msgstr "prika¾i samo konfiguracione datoteke (povlaèi -i)" - -#~ msgid "" -#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, " -#~ "or -d)" -#~ msgstr "" -#~ "poka¾i sve informacije koje se mogu proveriti za svaku datoteku (mora se " -#~ "koristiti sa -l, -c ili -d)" - -#~ msgid "list capabilities package provides" -#~ msgstr "poka¾i koja svojstva donosi paket" - -#~ msgid "list package dependencies" -#~ msgstr "poka¾i zavisnosti paketa" - -#~ msgid "print the various [un]install scripts" -#~ msgstr "ispi¹i razne skriptove za [de]instalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "verify a package installation using the same same package specification " -#~ "options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "proveri instalaciju paketa koristeæi iste opcije za odreğenje paketa kao " -#~ "i -q" - -#~ msgid "do not verify file md5 checksums" -#~ msgstr "nemoj proveravati md5 kontrolne sume datoteke" - -#~ msgid "do not verify file attributes" -#~ msgstr "nemoj proveravati atribute datoteke" - -#~ msgid "list the tags that can be used in a query format" -#~ msgstr "ispi¹i tag-ove koji mogu biti kori¹æeni u formatu upita" - -#, fuzzy -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr "instaliraj paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --excludepath <path>" -#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>" - -#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" -#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>" - -#~ msgid "don't execute any installation scripts" -#~ msgstr "nemoj izvr¹iti nijedan instalacioni skript" - -#, fuzzy -#~ msgid " -U <packagefile> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" -#~ msgstr "a¾uriraj paket (iste opcije kao --install, plus)" - -#, fuzzy -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "do not execute any package specific scripts" -#~ msgstr "nemoj izvr¹iti nijedan skript iz paketa" - -#~ msgid " -b<stage> <spec> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " -t<stage> <tarball> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "build package, where <stage> is one of:" -#~ msgstr "napravi paket, gde je <faza> jedna od:" - -#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)" -#~ msgstr "priprema (raspakuj izvorne datoteke i primeni zakrpe)" - -#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)" -#~ msgstr "provera liste (mala provera na %files)" - -#~ msgid "compile (prep and compile)" -#~ msgstr "kompilacija (priprema i kompilacija)" - -#~ msgid "install (prep, compile, install)" -#~ msgstr "instalacija (priprema, kompilacija, instalacija)" - -#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "binarni paket (priprema, kompilacija, instalacija, pakovanje)" - -#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "bin/src paket (priprema, kompilacija, instalacija, pakovanje)" - -#, fuzzy -#~ msgid "remove spec file when done" -#~ msgstr "ukloni izvorne datoteke i datoteku specifikacije po zavr¹etku" - -#, fuzzy -#~ msgid " --buildroot <dir> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "use <dir> as the build root" -#~ msgstr "koristi <dir> kao korenski katalog kod kreiranja" - -#~ msgid "do not execute any stages" -#~ msgstr "nemoj izvr¹iti nijednu fazu" - -#~ msgid "" -#~ "install source package, build binary package and remove spec file, " -#~ "sources, patches, and icons." -#~ msgstr "" -#~ "instaliraj izvorni paket, napravi binarni paket i ukloni specifikaciju, " -#~ "izvorne datoteke, zakrpe i ikone." - -#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package" -#~ msgstr "kao i --rebuild, samo nemoj praviti nikakav paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " --resign <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --addsign <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "add a signature to a package" -#~ msgstr "dodaj potpis u paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "skip any GPG signatures" -#~ msgstr "preskoèi sve PGP potpise" - -#~ msgid "make sure a valid database exists" -#~ msgstr "uveri se da postoji ispravna baza podataka" - -#~ msgid "rebuild database from existing database" -#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze" - -#~ msgid "" -#~ "set the file permissions to those in the package database using the same " -#~ "package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "postavi dozvole datoteke kao one u bazi podataka paketa koristeæi iste " -#~ "opcije za odreğenje datoteka kao i -q" - -#~ msgid "" -#~ "set the file owner and group to those in the package database using the " -#~ "same package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "postavi vlasnika i grupu datoteke kao i one u bazi podataka paketa " -#~ "koristeæi iste opcije za odreğenje datoteka kao i -q" - -#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" -#~ msgstr "-u i --uninstall nisu vi¹e podr¾ani i ne rade vi¹e.\n" - -#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n" -#~ msgstr "Koristite -e ili --erase.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "script disabling options may only be specified during package " -#~ "installation, erasure, and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--noscripsts mo¾ete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili " -#~ "provere paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--apply may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--allfiles mo¾ete koristiti samo kod instalacije paketa" - -#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -#~ msgstr "--oldpackage se mo¾e koristiti samo tokom a¾uriranja paketa" - -#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nopgp se mo¾e koristiti samo prilikom provere potpisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nopgp se mo¾e koristiti samo prilikom provere potpisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package " -#~ "verification" -#~ msgstr "--nopgp se mo¾e koristiti samo kod provere potpisa ili paketa" - -#~ msgid "no packages given for signature check" -#~ msgstr "nedostaje paket za proveru potpisa" - -#~ msgid "no packages given for signing" -#~ msgstr "nedostaje paket za potpisivanje" - -#~ msgid "no packages given for uninstall" -#~ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju" - -#~ msgid "extra arguments given for query of all packages" -#~ msgstr "suvi¹ni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima" - -#, fuzzy -#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages" -#~ msgstr "suvi¹ni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n" -#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n" -#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" -#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" -#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s conflicts: %s\n" -#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "rpm verify mode (legacy)" -#~ msgstr "re¾im upita" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" -#~ msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generating signature using PGP.\n" -#~ msgstr "napravi PGP potpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generating signature using GPG.\n" -#~ msgstr "napravi PGP potpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" -#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get %s lock on database\n" -#~ msgstr "ne mogu da dobijem %s zakljuèavanje baze podataka" - -#, fuzzy -#~ msgid "error(%d) counting packages\n" -#~ msgstr "gre¹ka kod potrage za paketom %s\n" - -#~ msgid "(unknown type)" -#~ msgstr "(nepoznat tip)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n" -#~ msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't exec gpg\n" -#~ msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu da pokrenem pgp. Koristite --nopgp da preskoèite PGP proveru." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu da pokrenem pgp. Koristite --nopgp da preskoèite PGP proveru." - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't exec pgp\n" -#~ msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP" - -#, fuzzy -#~ msgid "generate GPG/PGP signature" -#~ msgstr "napravi PGP potpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open package: %s\n" -#~ msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " All modes support the following options:" -#~ msgstr " svi re¾imi podr¾avaju sledeæe argumente:" - -#, fuzzy -#~ msgid " --eval '<expr>+' " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout" -#~ msgstr "napi¹i verziju rpm-a koja se koristi" - -#, fuzzy -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --rcfile <file:...> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --root <dir> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in " -#~ "place" -#~ msgstr "" -#~ " instaliranje, pobolj¹avanja i upit (sa -p) dozvoljavaju kori¹æenje URL-" -#~ "ova" - -#, fuzzy -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " na mestu imena datoteka kao i sledeæe opcije:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " --ftpproxy <host> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --ftpport <port> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " Package specification options:" -#~ msgstr " Opcije odrednice paketa:" - -#, fuzzy -#~ msgid " -f <file>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify package owning <file>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid " -p <packagefile>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --triggeredby <pkg> " -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify packages triggered by <pkg>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatprovides <cap> " -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatrequires <cap> " -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " Opcije za selekciju informacije:" - -#, fuzzy -#~ msgid "list capabilities provided by package" -#~ msgstr "poka¾i koja svojstva donosi paket" - -#, fuzzy -#~ msgid "list capabilities required by package" -#~ msgstr "poka¾i koja svojstva donosi paket" - -#, fuzzy -#~ msgid "print the various [un]install scriptlets" -#~ msgstr "ispi¹i razne skriptove za [de]instalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "do not execute scripts (if any)" -#~ msgstr "nemoj izvr¹iti nijednu fazu" - -#, fuzzy -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr "instaliraj paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --excludepath <path> " -#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't execute any installation scriptlets" -#~ msgstr "nemoj izvr¹iti nijedan instalacioni skript" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --prefix <dir> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --upgrade <packagefile>" -#~ msgstr "instaliraj paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " -U <packagefile> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --erase <package>" -#~ msgstr "instaliraj paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --resign <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --addsign <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "rebuild database indices from existing database headers" -#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze" - -#, fuzzy -#~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" -#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, " -#~ "and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--nodeps mo¾ete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere " -#~ "paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n" -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--rcfile <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<dir>]" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile " -#~ "<file:...>]" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file:..." -#~ ">]\n" -#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]\n" -#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--resign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... " -#~ "packageN\n" -#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--addsign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "\trpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " -#~ "<file:...>]\n" -#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n" -#~ msgstr "Neuspelo èitanje %s: %s." - -#, fuzzy -#~ msgid " file: %s action: %s\n" -#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "installing a source package\n" -#~ msgstr "instaliraj paket" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create sourcedir %s\n" -#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create specdir %s\n" -#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " - -#, fuzzy -#~ msgid "spec file in: %s\n" -#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "rename of %s to %s failed: %s\n" -#~ msgstr "preimenovanje %s u %s nije uspelo: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "retrieval of return code of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid " -#~ "returned %s\n" -#~ msgstr "neuspelo izvr¹avanje skripta" - -#, fuzzy -#~ msgid " --timecheck <secs> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" -#~ msgstr "postavi vremensku proveru na S sekundi (0 je deaktivira)" - -#, fuzzy -#~ msgid "counting packages to install\n" -#~ msgstr "nedostaje paket za instalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "found %d packages\n" -#~ msgstr "upit nad svim paketima" - -#, fuzzy -#~ msgid "looking for packages to download\n" -#~ msgstr "gre¹ka kod potrage za paketom %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n" -#~ msgstr "gre¹ka: preskaèem %s - neuspelo preno¹enje - %s\n" - -#~ msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" -#~ msgstr "%s ne lièi na RPM paket\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " --rcfile <file> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "failed to open %s: %s" -#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" - -#~ msgid "error creating directory %s: %s" -#~ msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -#~ "<file>]\n" -#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n" -#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN." -#~ "rpm\n" -#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " -b<stage> <spec> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " -t<stage> <tarball> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "package src rpm only" -#~ msgstr "paket nema imena" - -#, fuzzy -#~ msgid " --buildroot <dir> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --target=<platform>+ " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --rebuild <src_pkg> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid " --recompile <src_pkg> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#, fuzzy -#~ msgid "query the packages which require a capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid "query the packages which provide a capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid "exec failed!\n" -#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Header signature\n" -#~ msgstr "ne mogu da proèitam potpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "path %s is not relocateable for package %s-%s-%s" -#~ msgstr "paket %s nije instaliran\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to read sigtarget %s: %s" -#~ msgstr "Ne mogu da upi¹em %s" - -#~ msgid "loop in prerequisite chain: %s" -#~ msgstr "petlja u lancu: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <host>]" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "package not found in database" -#~ msgstr "paket %s nije nağen u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s YES (added package)\n" -#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -#~ "<file>]" -#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db" -#~ msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate new instance in database" -#~ msgstr "ne mogu da zauzmem prostor za bazu podataka" - -#, fuzzy -#~ msgid "override build architecture" -#~ msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "override build operating system" -#~ msgstr "nemoj proveravati operativni sistem za paket" - -#~ msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" -#~ msgstr "" -#~ "--build (-b) zahteva jedan od sledeæih podargumenata: a,b,i,c,p ili l" - -#~ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" -#~ msgstr "" -#~ "--tarbuild (-t) zahteva jedan od sledeæih podargumenata: a,b,c,i,p ili l" - -#~ msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" -#~ msgstr "argumenti za --dbpath moraju poèeti znakom '/'" - -#~ msgid "--timecheck may only be used during package builds" -#~ msgstr "--timecheck se mo¾e koristiti samo kod kreiranja paketa" - -#~ msgid "" -#~ "ftp options can only be used during package queries, installs, and " -#~ "upgrades" -#~ msgstr "" -#~ "opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili " -#~ "a¾uriranja paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "http options can only be used during package queries, installs, and " -#~ "upgrades" -#~ msgstr "" -#~ "opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili " -#~ "a¾uriranja paketa" - -#~ msgid "relocate files even though the package doesn't allow it" -#~ msgstr "premesti datoteke èak iako paket to ne dozvoljava" - -#~ msgid "remove sources and spec file when done" -#~ msgstr "ukloni izvorne datoteke i datoteku specifikacije po zavr¹etku" - -#, fuzzy -#~ msgid " --rmsource <spec> " -#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t " - -#~ msgid "remove sources and spec file" -#~ msgstr "ukloni izvorne datoteke i datoteku specifikacije" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n" -#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n" -#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" -#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "key \"%s\" not found in %s" -#~ msgstr "paket %s nije nağen u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "key \"%s\" not removed from %s" -#~ msgstr "paket %s nije nağen u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n" -#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" - -#~ msgid "cannot read header at %d for dependency check" -#~ msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %s za proveru zavisnosti" - -#~ msgid "error: could not read database record\n" -#~ msgstr "gre¹ka: neuspelo èitanje sloga baze podataka\n" - -#~ msgid "cannot read header at %d for lookup" -#~ msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za proveru" - -#~ msgid "cannot read header at %d for uninstall" -#~ msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za deinstalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open file %s: %s" -#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " - -#, fuzzy -#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s" -#~ msgstr "paket %s nije nağen u %s" - -#~ msgid "could not read database record!\n" -#~ msgstr "neuspelo èitanje sloga baze podataka!\n" - -#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it" -#~ msgstr "slog broj %d u bazi podataka je neispravan -- preskaèem ga" - -#~ msgid "cannot read header at %d for update" -#~ msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za a¾uriranje" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot read packages named %s for uninstall" -#~ msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za deinstalaciju" - -#~ msgid "package %s not listed in %s" -#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing requiredby index for %s\n" -#~ msgstr "gre¹ka uklanjanja sloga %s u %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create %s" -#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to stat icon: %s" -#~ msgstr "Ne mogu da upi¹em %s" - -#~ msgid "failed to open %s\n" -#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: fdWrite failed: %s\n" -#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed build prerequisites:\n" -#~ msgstr "lo¹e meğuzavisnosti:\n" - -#~ msgid "Couldn't read the header/archive" -#~ msgstr "Ne mogu da proèitam zaglavlje/arhivu" - -#~ msgid "Couldn't write header/archive to temp file" -#~ msgstr "Ne mogu da upi¹em zaglavlje/arhivu u privremenu datoteku" - -#~ msgid "Couldn't read sigtarget" -#~ msgstr "Ne mogu da proèitam 'sigtarget'" - -#~ msgid "Couldn't write package" -#~ msgstr "Ne mogu da upi¹em paket" - -#~ msgid "unexpected query specifiers" -#~ msgstr "neoèekivani parametri upita" - -#~ msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -#~ msgstr "--nofiles mo¾ete koristiti samo kod provere paketa" - -#~ msgid "--clean may only be used with -b and -t" -#~ msgstr "--clean se mo¾e koristiti samo sa -b ili -t" - -#~ msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" -#~ msgstr "--rmsource se mo¾e koristiti samo sa -b ili -t" - -#~ msgid "--short-circuit may only be used during package building" -#~ msgstr "--short-circuit se mo¾e koristiti samo tokom kreiranja paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" -#~ msgstr "--short-circuit se mo¾e koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti" - -#, fuzzy -#~ msgid "pgp version 5 not found: " -#~ msgstr "Datoteka nije pronağena na serveru" - -#~ msgid "showing package: %d\n" -#~ msgstr "prikazivanje paketa: %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "--prefix is broke, use --relocate /oldpath=/newpath instead" -#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>" - -#~ msgid "error: cannot open file %s\n" -#~ msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim datoteku %s\n" - -#~ msgid "error: %s does not appear to be a RPM package\n" -#~ msgstr "gre¹ka: èini se da %s nije RPM paket\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "counting packages to uninstall\n" -#~ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "error %d reading header: %s\n" -#~ msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "not installing %s -- linguas\n" -#~ msgstr "Instaliram %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s is now obsolete and will be removed\n" -#~ msgstr "paket %s nije instaliran\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s contains no files" -#~ msgstr "paket %s-%s-%s sadr¾i deljene datoteke\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "file %s is shared\n" -#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "no macroname for setenv %s:%d" -#~ msgstr "nedostaje argument za %s na %s:%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keeping %s\n" -#~ msgstr "Pribavljam %s\n" - -#~ msgid "one type of query may be performed at a time" -#~ msgstr "jedna vrsta upita mo¾e biti urağena odjednom" - -#~ msgid "--dump may only be used during queries" -#~ msgstr "--dump se mo¾e koristiti samo kod upita" - -#~ msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -#~ msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d" - -#~ msgid "(none)" -#~ msgstr "(ni¹ta, nijedan)" - -#, fuzzy -#~ msgid " --help\t\t- print this message" -#~ msgstr "¹tampaj ovu poruku" - -#, fuzzy -#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used" -#~ msgstr "napi¹i verziju rpm-a koja se koristi" - -#, fuzzy -#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose" -#~ msgstr "budi malko prièljiviji" - -#, fuzzy -#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" -#~ msgstr "budi neverovatno prièljiv (zbog nala¾enja gre¹aka)" - -#, fuzzy -#~ msgid " -q - query mode" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" -#~ msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlaèi -i)" - -#, fuzzy -#~ msgid " -a - query all packages" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" -#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#, fuzzy -#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" -#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -P - like -p, but read package names from stdin" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" -#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" - -#, fuzzy -#~ msgid " -i - display package information" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " -l - display package file list" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " -s - show file states (implies -l)" -#~ msgstr "prika¾i stanja datoteka (povlaèi -i)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -d - list only documentation files (implies -l)" -#~ msgstr "prika¾i samo datoteke iz dokumentacije (povlaèi -i)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -c - list only configuration files (implies -l)" -#~ msgstr "prika¾i samo konfiguracione datoteke (povlaèi -i)" - -#, fuzzy -#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" -#~ msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d" - -#, fuzzy -#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides" -#~ msgstr "poka¾i koja svojstva donosi paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " -R - list package dependencies" -#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" -#~ msgstr "ispi¹i razne skriptove za [de]instalaciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format" -#~ msgstr "ispi¹i tag-ove koji mogu biti kori¹æeni u formatu upita" - -#, fuzzy -#~ msgid "only one type of query may be performed at a time" -#~ msgstr "jedna vrsta upita mo¾e biti urağena odjednom" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--noscripts may only be specified during package installation and " -#~ "uninstallation" -#~ msgstr "" -#~ "--noscripsts mo¾ete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili " -#~ "provere paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--nodeps may only be specified during package installation, " -#~ "uninstallation, and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--nodeps mo¾ete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere " -#~ "paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, " -#~ "and building" -#~ msgstr "" -#~ "--test mo¾ete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja " -#~ "paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " -#~ "querying, and database rebuilds" -#~ msgstr "" -#~ "--root (-r) mo¾ete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili " -#~ "rekreiranja baze podataka" - -#, fuzzy -#~ msgid "--clean may only be used during package building" -#~ msgstr "--sign se mo¾e koristiti samo kod kreiranja paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" -#~ msgstr "--short-circuit se mo¾e koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti" - -#, fuzzy -#~ msgid "--dump may only be used during queryies" -#~ msgstr "--dump se mo¾e koristiti samo kod upita" - -#~ msgid "build the packages for architecture <arch>" -#~ msgstr "napravi pakete za arhitekturu <arh>" - -#~ msgid "cannot read database record at %d" -#~ msgstr "ne mogu da proèitam slog baze podataka na %d" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:29+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Gemensamma flaggor för alla rpm-lägen och binärer:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM version %s\n" @@ -1269,17 +1269,17 @@ msgstr "verifiera inte byggberoenden" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "generera pakethuvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "mntctl() kunde inte returnera monteringspunkter: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "kunde inte ta status på %s: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" @@ -1765,147 +1765,135 @@ msgstr "%s kan inte installeras\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "FTS_COMFOLLOW: följ kommandoradssymlänkar" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "FTS_LOGICAL: genomlöp logiskt" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "FTS_NOCHDIR: byt inte katalog" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "FTS_NOSTAT: hämta inte statusinfo" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "FTS_PHYSICAL: genomlöp fysiskt" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "FTS_SEEDOT: returnera punkt och punkt-punkt" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "FTS_XDEV: gå inte mellan enheter" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "FTS_WHITEOUT: returnera uttsuddningsinformation" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "fördefiniera MAKRO till värdet UTTR" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "'MAKRO UTTR'" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "definiera MAKRO till värdet UTTR" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "skriv ut makroexpansion av UTTR" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "'UTTR'" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "läs <FIL:...> istället för standardfil(er)" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "<FIL:...>" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "inaktivera användningen av libio(3)-API:et" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "send stdout to CMD" msgstr "skicka standard ut till KMD" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "KMD" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "använd ROT som toppnivåkatalog" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "ROT" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "visa kända frågetaggar" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "visa slutliga rpmrc- och makrokonfigurationer" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "visa mindre detaljerad utdata" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "visa mer detaljerad utdata" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "visa vilken version av rpm som används" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "felsök lastfilstillståndsmaskin" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "use threads for file state machine" msgstr "använd trådar för filstillståndsmaskin" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "felsök FTP/HTTP-dataström" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "felsök argv-samlingar" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "felsök WebDAV-dataström" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "felsök flagg-/argumenthantering" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "felsök pakettillståndsmaskin" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "use threads for package state machine" msgstr "använd trådar för pakettillståndsmaskin" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "felsök rpmio I/O" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "felsök cache-hanteringen av URL:ar" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: flaggtabell felkonfigurerad (%d)\n" @@ -3999,24 +3987,6 @@ msgstr "Fil %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "IO-fel mot server" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(inget fel)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4042,62 +4012,62 @@ msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Lyckades" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Konstigt svar från server" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "IO-fel mot server" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Förbindelsen med servern dog ut (timeout)" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Kunde inte slå upp serverns adress" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Kunde inte slå upp serverns namn" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades med att kontakta servern" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Misslyckades med att etablera en dataförbindelse till servern" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "I/O-fel mot lokal fil" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Fel när fjärrservern sattes i passivt läge" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Filen fanns inte på servern" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Avbruten under gång" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Okänt eller oväntat fel" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "loggar in på %s som %s, lösenord %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4130,26 +4100,16 @@ msgstr "varning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "varning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "varning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Lösenord för %s@%s: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "fel: %s-port måste vara ett tal\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url-port måste vara ett tal\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n" @@ -4180,105 +4140,3 @@ msgstr "%s: cacheoperation misslyckades: ec %d.\n" #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n" - -#~ msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n" -#~ msgstr "%s: ingen nyrad vid rad nummer %d (läste endast %s)\n" - -#~ msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n" -#~ msgstr "%s: rad nummer %d saknar fält (läste endast %s)\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: kan inte kompilera reguljäruttrycket %s på rad nummer %d: %s\n" - -#~ msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n" -#~ msgstr "%s: ogiltig typspecificerare %s på rad nummer %d\n" - -#~ msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n" -#~ msgstr "%s: ogiltigt sammanhang %s på rad nummer %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" -#~ msgstr "Var vänlig kontakta rpm-list@redhat.com\n" - -#~ msgid "list install/erase scriptlets from package(s)" -#~ msgstr "lista intallations-/raderingsskript från paket" - -#~ msgid "set permissions of files in a package" -#~ msgstr "sätt rättigheter på filer i ett paket" - -#~ msgid "set user/group ownership of files in a package" -#~ msgstr "sätt användar-/grupptillhörighet på filer i ett paket" - -#~ msgid "list capabilities this package conflicts with" -#~ msgstr "lista egenskaper detta paket står i konflikt med" - -#~ msgid "list other packages removed by installing this package" -#~ msgstr "lista andra paket som tas bort när detta paket installeras" - -#~ msgid "list capabilities that this package provides" -#~ msgstr "lista egenskaper som detta paket tillhandahåller" - -#~ msgid "list capabilities required by package(s)" -#~ msgstr "lista egenskaper som behövs av paket" - -#~ msgid "list descriptive information from package(s)" -#~ msgstr "lista beskrivande information från paket" - -#~ msgid "list change logs for this package" -#~ msgstr "lista ändringsloggar för detta paket" - -#~ msgid "list trigger scriptlets from package(s)" -#~ msgstr "lista utlösarskript från paket" - -#~ msgid "list package(s) by install time, most recent first" -#~ msgstr "lista paket efter installationstid, senast först" - -#~ msgid "list all files from each package" -#~ msgstr "lista alla filer från varje paket" - -#~ msgid "" -#~ "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat " -#~ "package installed)" -#~ msgstr "" -#~ "hitta paketnamn som innehåller en tillhandahållen egenskap (kräver rpmdb-" -#~ "redhat-paketet installerat)" - -#~ msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)" -#~ msgstr "sätt buildroot <policy> (t.ex. komprimera manualsidor)" - -#~ msgid "<policy>" -#~ msgstr "<policy>" - -#~ msgid "enable configure <option> for build" -#~ msgstr "aktivera konfigurationen <flagga> för bygge" - -#~ msgid "<option>" -#~ msgstr "<flagga>" - -#~ msgid "disable configure <option> for build" -#~ msgstr "avaktivera konfigurationen <flagga> för bygge" - -#~ msgid "use database in DIRECTORY" -#~ msgstr "använd databas i KATALOG" - -#~ msgid "DIRECTORY" -#~ msgstr "KATALOG" - -#, fuzzy -#~ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" -#~ msgstr "endast V3-signaturer kan verifieras, hoppar över V%u-signatur\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" -#~ msgstr "endast V3-signaturer kan verifieras, hoppar över V%u-signatur\n" - -#~ msgid "disable use of libneon for HTTP" -#~ msgstr "inaktivera användningen av libneon för HTTP" - -#~ msgid "gpg failed\n" -#~ msgstr "gpg misslyckades\n" - -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: " -#~ msgstr "V3 RSA/MD5-signatur: " @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n" "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Tüm rpm kipleri için ortak seçenekler:" msgid "%s: %s\n" msgstr "dosya %s: %s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM Sürüm %s\n" @@ -1292,19 +1292,19 @@ msgstr "paket bağımlılıklarını denetlemez" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "paket başlıklarını (eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu üretir" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "paket bağımlılıkları doğrulanmaz" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "paket mimarisi denetlenmez" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "mntctl() sonuçlanan hatalı bağlantı yerleri nedeniyle başarısız: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "stat %s başarısız: %s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" @@ -1802,159 +1802,145 @@ msgstr "%s yüklenemedi\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "%s dizini oluşturuluyor\n" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "<ifade>+ için makro açılımını gösterir" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 #, fuzzy msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "öntanımlı makro dosyası yerine <dosya:...> okunur" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "libio(3) API kullanımını iptal eder" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "standart çıktıyı <KOMUT>'a gönderir" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "Üst düzey dizin olarak <dizin> kullanılır" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "tanımlanmış sorgulama etiketlerini gösterir" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "son rpmrc ve makro yapılandırmasını gösterir" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "daha az ayrıntılı çıktı sağlar" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "daha ayrıntılı çıktı sağlar" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "hata ayıklama dosyası durum motoru" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "hata ayıklama dosyası durum motoru" -#: lib/poptALL.c:266 -#, fuzzy -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "protokol veri akışında hata kontrolu" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "" - -#: lib/poptALL.c:270 -#, fuzzy -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "protokol veri akışında hata kontrolu" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "(%d) argümanı işlenirken iç hata oluştu :-(\n" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "hata ayıklama dosyası durum motoru" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "hata ayıklama dosyası durum motoru" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "rpmio G/Ç hata kontrolu" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "URL arabellek kullanımı hata kontrolu" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -4081,24 +4067,6 @@ msgstr "%s dosyası: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "%s dosyası %u bayttan küçük\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "Sunucu G/Ç hatası" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(hata yok)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4124,62 +4092,62 @@ msgstr "geçersiz paket numarası: %s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek başarısız: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "Başarılı" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "Sunucudan kötü yanıt" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "Sunucu G/Ç hatası" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "Sunucu zaman aşımı" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Sunucu makina adresi bulunamadı" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Sunucu makina ismi bulunamadı" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Sunucuya bağlanılamadı" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Sunucuya veri bağlantısı kurulamadı" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "Yerel dosyaya G/Ç hatası" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Karşı sunucuyu pasif kipe sokma ayarlarında hata" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "Dosya sunucuda bulunamadı" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "Kesme işlemi sürüyor" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Bilinmeyen ya da beklenmeyen hata" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "%s sunucusuna %s olarak giriliyor, parola %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "okuma başarısız: %s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4212,26 +4180,16 @@ msgstr "uyarı: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "uyarı: u %p veri %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "uyarı: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "%s@%s için parola: " - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "hata: %sport bir sayı olmalı\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url portu bir sayı olmalı\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s oluşturulamadı: %s\n" @@ -4264,810 +4222,3 @@ msgstr "%s: açılamadı: %s\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: bildirge okuma başarısız: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" -#~ msgstr "Lütfen rpm-list@redhat.com listesine üye olun\n" - -#~ msgid "gpg failed\n" -#~ msgstr "gpg hata verdi\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: " -#~ msgstr "tüm MD5 imzalarını atlar" - -#, fuzzy -#~ msgid "disable use of libneon for HTTP" -#~ msgstr "libio(3) API kullanımını iptal eder" - -#~ msgid "Common options for all rpm modes:" -#~ msgstr "Tüm rpm kipleri için ortak seçenekler:" - -#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--replacefiles sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" - -#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" -#~ msgstr "satır %d: Dosya adı uygun değil: %s\n" - -#~ msgid "install even if the package replaces installed files" -#~ msgstr "paket dosyaları mevcut dosyalarla yer değiştirse bile paketi kurar" - -#~ msgid "query of %s failed\n" -#~ msgstr "%s 'nin sorgulaması başarısızlıkla sonuçlandı\n" - -#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n" -#~ msgstr "eski biçem kaynak paketleri sorgulanamaz\n" - -#~ msgid "no packages\n" -#~ msgstr "paket yok\n" - -#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n" -#~ msgstr "multilib dosya yolu dışlanıyor %s%s\n" - -#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" -#~ msgstr "--prefix ve --relocate seçeneklerinden sadece biri kullanılabilir" - -#~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" -#~ msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE sayısı 1 olmalı.\n" - -#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n" -#~ msgstr "dosya normal değil -- uzunluk denetimi atlanıyor\n" - -#~ msgid "No signature\n" -#~ msgstr "İmza yok\n" - -#~ msgid "Old PGP signature\n" -#~ msgstr "Eski PGP imzası\n" - -#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" -#~ msgstr "Eski imza !!! Bunu nasıl aldın!?\n" - -#~ msgid "" -#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" -#~ msgstr "%s betiğinin %s-%s-%s'den icrası başarısız, waitpid sonucu %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n" -#~ msgstr "%s: readLead başarısız\n" - -#~ msgid "%s: readLead failed\n" -#~ msgstr "%s: readLead başarısız\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "h#%7u: %s" -#~ msgstr "dosya %s: %s\n" - -#~ msgid "unexpected arguments to --querytags " -#~ msgstr "--querytags ile beklenmeyen girdiler" - -#~ msgid "<cmd>" -#~ msgstr "<kmt>" - -#~ msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)" -#~ msgstr "öntanımlı makro dosyası yerine <dosya:...> okunur" - -#~ msgid "<file:...>" -#~ msgstr "<dosya:...>" - -#~ msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)" -#~ msgstr "öntanımlı rpmrc dosyası yerine <dosya:...> okunur" - -#~ msgid "Usage: %s {--help}\n" -#~ msgstr "Kullanımı: %s {--help}\n" - -#~ msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" -#~ msgstr "--rcfile seçeneği kaldırılmıştı.\n" - -#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" -#~ msgstr "Yerine \"--macros <dosya:...>\" kullanın.\n" - -#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -#~ msgstr "--dbpath bir veritabanı kullanmayan işlemler için verilmiş" - -#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" -#~ msgstr "" -#~ "bir paket dosyasını sorgular/denetler (örn. bir çalıştırılabilir *.rpm " -#~ "dosyası)" - -#~ msgid "display a verbose file listing" -#~ msgstr "ayrıntılı dosya listesi gösterir" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package digest" -#~ msgstr "paket bağımlılıkları doğrulanmaz" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package signature" -#~ msgstr "paket imzasını denetler" - -#~ msgid "define macro <name> with value <body>" -#~ msgstr "<isim> makrosunu <gövde> değeriyle tanımlar" - -#~ msgid "'<name> <body>'" -#~ msgstr "'<isim> <gövde>'" - -#~ msgid "<expr>+" -#~ msgstr "<ifade>+" - -#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n" -#~ msgstr "" -#~ "bu paketin silinmesi aşağıdakilerin bağımlılıklarını etkileyecektir:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n" -#~ msgstr "paket %s-%s-%s gereksinimi tatmin edici değil: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n" -#~ msgstr "%s paketi çelişiyor: %s\n" - -#~ msgid "rpm: %s\n" -#~ msgstr "rpm: %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpm {--help}" -#~ msgstr "Kullanımı: rpm {--help}" - -#~ msgid " rpm {--version}" -#~ msgstr " rpm {--version}" - -#~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <dizin>]" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" - -#~ msgid "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dizin>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" - -#~ msgid "" -#~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--rcfile <dosya>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<dizin>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--" -#~ "allfiles]" -#~ msgstr "" -#~ " [--prefix <dizin>] [--ignoreos] [--nodeps] [--" -#~ "allfiles]" - -#~ msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -#~ msgstr " [--ftpproxy <makina>] [--ftpport <port>]" - -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]" -#~ msgstr " [--httpproxy <makina>] [--httpport <port>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate " -#~ "oldpath=newpath]" -#~ msgstr "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate " -#~ "eskiDizin=yeniDizin]" - -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath " -#~ "<dyolu>]" - -#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " [--ignoresize] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" - -#~ msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--oldpackage] [--root <dizin>] [--noscripts]" - -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <dosya>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " -#~ msgstr "" -#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dizin>] [--prefix " -#~ "<dizin>] " - -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " -#~ msgstr " [--httpproxy <makina>] [--httpport <port>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#~ msgstr "" -#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" - -#~ msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" -#~ msgstr "" -#~ " [--noorder] [--relocate eskiDizin=yeniDizin]" - -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <dyolu>] [--" -#~ "ignoresize]" - -#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" - -#~ msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" - -#~ msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--scripts] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -#~ msgstr "" -#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" - -#~ msgid " [--triggeredby]" -#~ msgstr " [--triggeredby]" - -#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" -#~ msgstr " [--provides] [--triggers] [--dump]" - -#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" -#~ msgstr " [--changelog] [--dbpath <dizin>] [hedefler]" - -#~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" - -#~ msgid " [--nomd5] [targets]" -#~ msgstr " [--nomd5] [hedefler]" - -#~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" -#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [hedef]" - -#~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" -#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [hedef]" - -#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " rpm {--freshen -F} dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--erase -e] [--root <dizin>] [--noscripts] [--rcfile <dosya>]" - -#~ msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--allmatches]" - -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" -#~ msgstr " [--justdb] [--notriggers] paket1 ... paketN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " -#~ "<dosya>]" - -#~ msgid " package1 ... packageN" -#~ msgstr " paket1 ... paketN" - -#~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]" - -#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--verifydb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]" - -#~ msgid " rpm {--querytags}" -#~ msgstr " rpm {--querytags}" - -#~ msgid "Usage:" -#~ msgstr "Kullanımı:" - -#~ msgid "print this message" -#~ msgstr "Bu iletiyi gösterir" - -#~ msgid " All modes support the following arguments:" -#~ msgstr " Tüm kipler aşağıdaki argümanları destekler:" - -#~ msgid " --define '<name> <body>'" -#~ msgstr " --define '<isim> <gövde>'" - -#~ msgid " --eval '<name>+' " -#~ msgstr " --eval '<isim>+' " - -#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout" -#~ msgstr "<isim> makrosunun açılımını gösterir" - -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " --pipe <komut> " - -#~ msgid " --rcfile <file> " -#~ msgstr " --rcfile <dosya> " - -#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" -#~ msgstr "/etc/rpmrc ve $HOME/.rpmrc yerine <dosya> kullanılır" - -#~ msgid "be a little more verbose" -#~ msgstr "daha çok açıklama verilir" - -#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)" -#~ msgstr "çok fazla açıklama verilir (hata ayıklama için)" - -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" -#~ msgstr "" -#~ " URL'lerde yerinde işlem için kurma, güncelleme ve sorgulamaya (-p ile) " -#~ "izin verir" - -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " dosya isimleriyle aşağıdaki seçenekler:" - -#~ msgid " --ftpproxy <host> " -#~ msgstr " --ftpproxy <makina> " - -#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy" -#~ msgstr "ftp proxy'nin makina ismi ya da IP numarası" - -#~ msgid " --ftpport <port> " -#~ msgstr " --ftpport <port> " - -#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)" -#~ msgstr "FTP sunucusunun (ya da proxy'nin) port numarası" - -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " --httpproxy <makina> " - -#~ msgid "hostname or IP of http proxy" -#~ msgstr "makina ismi veya http proxy'nin IP numarası" - -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " --httpport <port> " - -#~ msgid "port number of http server (or proxy)" -#~ msgstr "http sunucusunun (ya da proxy'nin) port numarası" - -#~ msgid "query mode" -#~ msgstr "sorgulama kipi" - -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " --dbpath <dizin> " - -#~ msgid "use <dir> as the directory for the database" -#~ msgstr "veritabanı dizini olarak <dizin> kullanılır" - -#~ msgid " --queryformat <qfmt>" -#~ msgstr " --queryformat <sorbçm>" - -#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" -#~ msgstr "başlık biçemi olarak <sbçm> kullanılır (--info içerir)" - -#~ msgid " --root <dir> " -#~ msgstr " --root <dizin> " - -#~ msgid " Package specification options:" -#~ msgstr " Paket özellik seçenekleri:" - -#~ msgid "query all packages" -#~ msgstr "tüm paketler sorgulanır" - -#~ msgid " -f <file>+ " -#~ msgstr " -f <dosya>+ " - -#~ msgid "query package owning <file>" -#~ msgstr "<dosya> içeren paket sorgulanır" - -#~ msgid " -p <packagefile>+ " -#~ msgstr " -p <paketDosyası>+ " - -#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "(kurulu olmayan) <paketDosyası> paketi sorgulanır" - -#~ msgid " --triggeredby <pkg>" -#~ msgstr " --triggeredby <pkt>" - -#~ msgid "query packages triggered by <pkg>" -#~ msgstr "<pkt> tarafından tetiklenen paketler sorgulanır" - -#~ msgid " --whatprovides <cap>" -#~ msgstr " --whatprovides <ytnk>" - -#~ msgid "query packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "<ytnk> yeteneğini sağlayan paketler sorgulanır" - -#~ msgid " --whatrequires <cap>" -#~ msgstr " --whatrequires <ytnk>" - -#~ msgid "query packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "<ytnk> yeteneğini gerektiren paketler sorgulanır" - -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " Bilgi seçim seçenekleri:" - -#~ msgid "display package information" -#~ msgstr "paket bilgileri gösterilir" - -#~ msgid "display the package's change log" -#~ msgstr "Paketin 'Change Log' (değişiklik) bilgisi gösterilir" - -#~ msgid "display package file list" -#~ msgstr "Paketin içerdiği dosyalar gösterilir" - -#~ msgid "show file states (implies -l)" -#~ msgstr "dosya durumlarını gösterir (-l içerir)" - -#~ msgid "list only documentation files (implies -l)" -#~ msgstr "sadece belge dosyalarını gösterir (-l içerir)" - -#~ msgid "list only configuration files (implies -l)" -#~ msgstr "sadece yapılandırma dosyalarını gösterir (-l ile)" - -#~ msgid "" -#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, " -#~ "or -d)" -#~ msgstr "" -#~ "her dosya için doğrulanabilir bilgileri gösterir (-l, -c veya -d ile " -#~ "kullanılmalı)" - -#~ msgid "list capabilities package provides" -#~ msgstr "paketin sağladığı yetenekleri gösterir" - -#~ msgid "list package dependencies" -#~ msgstr "paketin bağımlılıklarını gösterir" - -#~ msgid "print the various [un]install scripts" -#~ msgstr "paketin çeşitli kurma/kaldırma betiklerini gösterir" - -#~ msgid "show the trigger scripts contained in the package" -#~ msgstr "paketin içerdiği tetikleme betiklerini gösterir" - -#~ msgid "" -#~ "verify a package installation using the same same package specification " -#~ "options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "bir paketin kurulumunu -q ile belirtilen paket parametrelerini kullanarak " -#~ "denetler" - -#~ msgid "do not verify file md5 checksums" -#~ msgstr "dosyaların 'md5-checksum' larını denetlemez" - -#~ msgid "do not verify file attributes" -#~ msgstr "dosya özelliklerini denetlemez" - -#~ msgid "list the tags that can be used in a query format" -#~ msgstr "sorgulama sırasında kullanılabilecek etiketleri gösterir" - -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr " --install <paketDosyası>" - -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -i <paketDosyası> " - -#~ msgid " --excludepath <path>" -#~ msgstr " --excludepath <dizin>" - -#~ msgid "skip files in path <path>" -#~ msgstr "<dizin> yolunda bulunan dosyaları atlar" - -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr " --relocate <eskidizin>=<yenidizin>" - -#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" -#~ msgstr "<eskidizin> deki dosyaları <yenidizin> e yerleştirir" - -#~ msgid " --prefix <dir> " -#~ msgstr " --prefix <dizin> " - -#~ msgid "don't execute any installation scripts" -#~ msgstr "kurulum betiklerini çalıştırmaz." - -#~ msgid "don't execute any scripts triggered by this package" -#~ msgstr "bu paket tarafından tetiklenen betikleri çalıştırmaz" - -#~ msgid " --upgrade <packagefile>" -#~ msgstr " --upgrade <paketDosyası>" - -#~ msgid " -U <packagefile> " -#~ msgstr " -U <paketDosyası> " - -#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" -#~ msgstr "Paketi günceller (seçenekler --install ile aynı, fazlası var)" - -#~ msgid " --erase <package>" -#~ msgstr " --erase <paket> " - -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " -e <paket> " - -#~ msgid "do not execute any package specific scripts" -#~ msgstr "pakete özgü hiçbir betik çalıştırılmaz" - -#~ msgid " -b<stage> <spec> " -#~ msgstr " -b<adım> <spec> " - -#~ msgid " -t<stage> <tarball> " -#~ msgstr " -t<adım> <tarPaketi> " - -#~ msgid "build package, where <stage> is one of:" -#~ msgstr "paketi aşağıdaki <adım> lardan biri ile oluşturur:" - -#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)" -#~ msgstr "hazırlama (kaynak dosyaları açılır ve yamalar uygulanır)" - -#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)" -#~ msgstr "denetimi gösterir (%files üstünkörü bir kontrol edilir)" - -#~ msgid "compile (prep and compile)" -#~ msgstr "derler (hazırlar ve derler)" - -#~ msgid "install (prep, compile, install)" -#~ msgstr "kurar (hazırlar, derler, kurar)" - -#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "" -#~ "çalıştırılabilir paket oluşturur (hazırlar, derler, kurar, paketler)" - -#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "" -#~ "çalıştırılabilir ve kaynak paketlerini oluşturur (hazırlar, derler, " -#~ "kurar, paketler)" - -#~ msgid "remove spec file when done" -#~ msgstr "işlem sonunda spec dosyasını siler" - -#~ msgid " --buildroot <dir> " -#~ msgstr " --buildroot <dizin> " - -#~ msgid "use <dir> as the build root" -#~ msgstr "<dizin> paket kök dizini olarak kullanılır" - -#~ msgid " --target=<platform>+" -#~ msgstr " --target=<platform>+" - -#~ msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." -#~ msgstr "platform1...platformN hedefleri için paketleri derler." - -#~ msgid "do not execute any stages" -#~ msgstr "adımların hiç birini çalıştırmaz" - -#~ msgid " --rebuild <src_pkg> " -#~ msgstr " --rebuild <kaynak_pkt> " - -#~ msgid "" -#~ "install source package, build binary package and remove spec file, " -#~ "sources, patches, and icons." -#~ msgstr "" -#~ "kaynak paketini açar, çalışır paketi oluşturur ve spec dosyası, " -#~ "kaynaklar, yamalar ile kısayol simgelerini siler" - -#~ msgid " --recompile <src_pkg> " -#~ msgstr " --recompile <kaynak_pkt> " - -#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package" -#~ msgstr "--rebuild gibi, ama paket oluşturmaz" - -#~ msgid " --resign <pkg>+ " -#~ msgstr " --resign <pkt>+ " - -#~ msgid " --addsign <pkg>+ " -#~ msgstr " --addsign <pkt>+ " - -#~ msgid "add a signature to a package" -#~ msgstr "pakete bir imza ekler" - -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " --checksig <pkt>+" - -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " -K <pkt>+ " - -#~ msgid "skip any GPG signatures" -#~ msgstr "tüm GPG imzalarını atlar" - -#~ msgid "make sure a valid database exists" -#~ msgstr "geçerli bir veritabanınız varsa kullanmayın" - -#~ msgid "rebuild database from existing database" -#~ msgstr "mevcut veritabanı kullanılarak veritabanı yeniden oluşturulur" - -#~ msgid "" -#~ "set the file permissions to those in the package database using the same " -#~ "package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "-q ile belirlenen aynı paket özellik seçeneklerini kullanarak dosya " -#~ "izinlerini paket veritabanında düzenler" - -#~ msgid "" -#~ "set the file owner and group to those in the package database using the " -#~ "same package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "-q ile belirlenen aynı paket özellik seçeneklerini kullanarak dosya " -#~ "sahibi ve grubunu paket veritabanında düzenler" - -#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" -#~ msgstr "-u ve --uninstall komutları eskidirler ve çalışmamaktadırlar.\n" - -#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n" -#~ msgstr "Yerine -e veya --erase kullanın.\n" - -#~ msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "--macros ile okunacak makro dosyalarını iki nokta üstüstelerle ayrılmış " -#~ "bir liste olarak verin.\n" - -#~ msgid "" -#~ "script disabling options may only be specified during package " -#~ "installation, erasure, and verification" -#~ msgstr "" -#~ "betik iptal seçenekleri sadece paketin kurulması, kaldırılması, silinmesi " -#~ "ve denetlenmesi sırasında belirtilebilir" - -#~ msgid "--apply may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--apply sadece paketin kurulumu sırasında belirtilebilir" - -#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -#~ msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sırasında kullanılabilir" - -#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nopgp sadece imza kontrolü sırasında kullanılabilir" - -#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nogpg sadece imza kontrolü sırasında kullanılabilir" - -#~ msgid "" -#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package " -#~ "verification" -#~ msgstr "" -#~ "--nomd5 sadece imza kontrolü veya paket denetimi sırasında kullanılır" - -#~ msgid "no packages given for signature check" -#~ msgstr "imzası kontrol edilecek paket(ler) belirtilmedi" - -#~ msgid "no packages given for signing" -#~ msgstr "imzalanacak paket(ler) belirtilmedi" - -#~ msgid "no packages given for uninstall" -#~ msgstr "sistemden silinecek paket(ler) belirtilmedi" - -#~ msgid "extra arguments given for query of all packages" -#~ msgstr "tüm paketlerin sorgulanması için fazladan argümanlar belirtildi" - -#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages" -#~ msgstr "tüm paketlerin denetlenmesi için fazladan argümanlar belirtildi" - -#~ msgid "%s: %-45s YES (added files)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s EVET (dosyalar eklendi)\n" - -#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s %-s (arabellekli)\n" - -#~ msgid "%s: %-45s YES (db files)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s EVET (db dosyaları)\n" - -#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s EVET (db paketi)\n" - -#~ msgid "%s: %-45s NO\n" -#~ msgstr "%s: %-45s HAYIR\n" - -#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" -#~ msgstr "%s: (%s, %s) Bağımlılar alanına eklendi.\n" - -#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" -#~ msgstr "paket %s-%s-%s gereksinimi tatmin edici değil: %s\n" - -#~ msgid "package %s conflicts: %s\n" -#~ msgstr "%s paketi çelişiyor: %s\n" - -#~ msgid "rpm verify mode (legacy)" -#~ msgstr "rpm denetleme kipi (eski tip)" - -#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" -#~ msgstr "%s/packages.rpm açılamıyor\n" - -#~ msgid "Generating signature using PGP.\n" -#~ msgstr "PGP kullanarak imza üretiliyor.\n" - -#~ msgid "Generating signature using GPG.\n" -#~ msgstr "GPG kullanılarak imza üretiliyor.\n" - -#~ msgid "" -#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n" -#~ msgstr "" -#~ "paket hem kullanıcı ismi hem de kimlik listelerinden yoksun (bu hiç iyi " -#~ "değil)\n" - -#~ msgid "" -#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n" -#~ msgstr "" -#~ "paket hem grup ismi hem de kimlik listelerinden yoksun (bu hiç iyi " -#~ "değil)\n" - -#~ msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n" -#~ msgstr "%s-%s-%s: değişmez başlık alanı özet denetimi başarısız\n" - -#~ msgid "" -#~ "Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n" -#~ msgstr "" -#~ "%d(0x%08x) göreli konumunda paket zinciri kopuk, yeniden bağlanmaya " -#~ "çalışılıyor...\n" - -#~ msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n" -#~ msgstr "%d(0x%08x) göreli konumunda kopan zincir yeniden bağlanıyor.\n" - -#~ msgid "removed db file %s\n" -#~ msgstr "silinen db dosyası %s\n" - -#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" -#~ msgstr "açılan db dosyası %s kip 0x%x\n" - -#~ msgid "cannot get %s lock on database\n" -#~ msgstr "Veritabanı için %s kilit alınamadı\n" - -#~ msgid "" -#~ "free list corrupt (%u)- please run\n" -#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n" -#~ "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-" -#~ "list@redhat.com mailing list\n" -#~ "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" -#~ msgstr "" -#~ "serbest liste bozuk (%u)- lütfen \t\"rpm --rebuilddb\" ile çalıştırın\n" -#~ "eğer \"rpm --rebuilddb\" çalışmazsa problemin çözümü ve\n" -#~ "daha fazla bilgi için http://www.rpm.org adresine bakın veya rpm-" -#~ "list@redhat.com e-posta listesine kaydolun.\n" - -#~ msgid "" -#~ "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " -#~ "database\n" -#~ msgstr "" -#~ "veritabanı eski sürüme ait; yeni sürüm bir veritabanı oluşturmak için --" -#~ "rebuilddb kullanın\n" - -#~ msgid "error(%d) counting packages\n" -#~ msgstr "paketler taranırken hata(%d)\n" - -#~ msgid "(unknown type)" -#~ msgstr "(bilinmeyen tür)" - -#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n" -#~ msgstr "pgp çalıştırılamadı (%s)\n" - -#~ msgid "Couldn't exec gpg\n" -#~ msgstr "gpg çalıştırılamadı\n" - -#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n" -#~ msgstr "" -#~ "pgp çalıştırılamadı. PGP kontrollerini atlamak için --nopgp kullanın.\n" - -#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n" -#~ msgstr "" -#~ "gpg çalıştırılamadı. GPG kontrollerini atlamak için --nogpg kullanın.\n" - -#~ msgid "Couldn't exec pgp\n" -#~ msgstr "pgp çalıştırılamadı\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9b0cb4a02..7022f04a2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "用於所有 rpm 模å¼å’Œå¯åŸ·è¡Œæª”案的共åŒé¸é …:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s:%s\n" -#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM 版本 %s\n" @@ -1259,17 +1259,17 @@ msgstr "ä¸æ ¡é©—組建相ä¾é—œä¿‚" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "產生相容於éå»çš„ rpm2/rpm3 打包的表é " -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "ä¸æ ¡é©—套件摘è¦" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "å–å›æ™‚ä¸é©—è‰è³‡æ–™åº«è¡¨é " -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "ä¸æ ¡é©—套件簽å" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "mntctl() å›å‚³æ›è¼‰é»å¤±æ•—:%s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "無法檢驗狀態:%s:%s\n" -#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "é–‹å•Ÿ %s 失敗:%s\n" @@ -1753,147 +1753,135 @@ msgstr "%s 無法安è£\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "FTS_COMFOLLOW: 跟隨命令列符號連çµ" -#: lib/poptALL.c:176 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "FTS_LOGICAL: é‚輯éæ·" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:174 msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "FTS_NOCHDIR: ä¸è®Šæ›´ç›®éŒ„" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "FTS_NOSTAT: ä¸å–得狀態資訊" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "FTS_PHYSICAL:實體éæ·" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "FTS_SEEDOT: å›å‚³ . å’Œ .." -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "FTS_XDEV: ä¸äº¤å‰è£ç½®" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "FTS_WHITEOUT: å›å‚³ç©ºç™½åŒ–資訊" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "é 先以值 EXPR 定義巨集" -#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "「巨集 EXPRã€" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "定義巨集附有值 EXPR" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "å°å‡ºå·¨é›†å±•é–‹çš„ EXPR" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "'EXPR'" msgstr "「EXPRã€" -#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "è®€å– <檔案:…> 以代替é è¨æª”案" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 msgid "<FILE:...>" msgstr "<檔案:…>" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "åœæ¢ä½¿ç”¨ libio(3) API" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "send stdout to CMD" msgstr "發é€æ¨™æº–輸出到 CMD" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "CMD" msgstr "CMD" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "使用 ROOT åšç‚ºé ‚層目錄" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:234 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "display known query tags" msgstr "顯示已知的查詢標記" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "顯示完整的 rpmrc 與巨集定義é…ç½®" -#: lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "provide less detailed output" msgstr "æ供較少的細節輸出" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "provide more detailed output" msgstr "æ供較多的細節輸出" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "å°å‡ºæ£åœ¨ä½¿ç”¨çš„ rpm 版本資訊" -#: lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "debug payload file state machine" msgstr "å°é…¬è¼‰æª”案狀態機器除錯" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "use threads for file state machine" msgstr "使用執行緒åšç‚ºæª”案狀態機器" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug FTP/HTTP data stream" -msgstr "除錯 FTP/HTTP 資料æµ" - -#: lib/poptALL.c:268 -msgid "debug argv collections" -msgstr "除錯 argv 收集" - -#: lib/poptALL.c:270 -msgid "debug WebDAV data stream" -msgstr "å° WebDAV 資料æµé™¤éŒ¯" - -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "debug option/argument processing" msgstr "å°é¸é …/引數處ç†é™¤éŒ¯" -#: lib/poptALL.c:280 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug package state machine" msgstr "å°å¥—件狀態機器除錯" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "use threads for package state machine" msgstr "使用執行緒用於套件狀態機" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:286 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "å° rpmio I/O 除錯" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:298 msgid "debug URL cache handling" msgstr "å°ç¶²å€å¿«å–處ç†é™¤éŒ¯" -#: lib/poptALL.c:367 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: é¸é …è¡¨æ ¼ misconfigured(%d)\n" @@ -3968,24 +3956,6 @@ msgstr "檔案 %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "檔案 %s å°æ–¼ %u ä½å…ƒçµ„\n" -#: rpmio/rpmdav.c:560 -msgid "Authorization Required" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:562 -msgid "Redirect" -msgstr "" - -#: rpmio/rpmdav.c:564 -#, fuzzy -msgid "Server Error" -msgstr "伺æœå™¨ I/O 錯誤" - -#: rpmio/rpmdav.c:566 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "(無錯誤)" - #: rpmio/rpmlua.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4011,62 +3981,62 @@ msgstr "ä¸æ£ç¢ºçš„套件編號:%s\n" msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s:檢索失敗:%s\n" -#: rpmio/rpmio.c:639 +#: rpmio/rpmio.c:586 msgid "Success" msgstr "æˆåŠŸ" -#: rpmio/rpmio.c:662 +#: rpmio/rpmio.c:609 msgid "Bad server response" msgstr "ä¸ç•¶çš„伺æœå™¨å›æ‡‰" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:611 msgid "Server I/O error" msgstr "伺æœå™¨ I/O 錯誤" -#: rpmio/rpmio.c:666 +#: rpmio/rpmio.c:613 msgid "Server timeout" msgstr "伺æœå™¨é€¾æ™‚" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:615 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "無法查找伺æœå™¨ä¸»æ©Ÿä½å€" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:617 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "無法查找伺æœå™¨ä¸»æ©Ÿå稱" -#: rpmio/rpmio.c:672 +#: rpmio/rpmio.c:619 msgid "Failed to connect to server" msgstr "連æ¥åˆ°ä¼ºæœå™¨æ™‚失敗" -#: rpmio/rpmio.c:674 +#: rpmio/rpmio.c:621 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "建立資料連æ¥åˆ°ä¼ºæœå™¨æ™‚失敗" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:623 msgid "I/O error to local file" msgstr "到本機檔案的 I/O 錯誤" -#: rpmio/rpmio.c:678 +#: rpmio/rpmio.c:625 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "è¨å®šé 端伺æœå™¨ç‚ºè¢«å‹•æ¨¡å¼æ™‚發生錯誤" -#: rpmio/rpmio.c:680 +#: rpmio/rpmio.c:627 msgid "File not found on server" msgstr "在伺æœå™¨ä¸Šæ‰¾ä¸åˆ°æª”案" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:629 msgid "Abort in progress" msgstr "æ£åœ¨é€²è¡Œæ”¾æ£„" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:633 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "ä¸æ˜çš„或éé 期錯誤" -#: rpmio/rpmio.c:1444 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "以 %2$s 登錄進入 %1$s,密碼 %3$s\n" +#: rpmio/rpmio.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +msgstr "讀å–失敗:%s (%d)\n" #: rpmio/rpmlog.c:55 msgid "(no error)" @@ -4099,26 +4069,16 @@ msgstr "è¦å‘Šï¼šu %p æ§åˆ¶ %p nrefs != 0(%s %s)\n" msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "è¦å‘Šï¼šu %p 資料 %p nrefs != 0(%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:163 +#: rpmio/url.c:156 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "è¦å‘Šï¼š_url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1(%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:251 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "密碼用於 %s@%s:" - -#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "錯誤:%sport å¿…é ˆæ˜¯æ•¸å—\n" - -#: rpmio/url.c:466 +#: rpmio/url.c:388 msgid "url port must be a number\n" msgstr "網å€é€£æ¥åŸ å¿…é ˆæ˜¯æ•¸å—\n" -#: rpmio/url.c:533 +#: rpmio/url.c:455 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "建立 %s 時失敗: %s\n" @@ -4149,127 +4109,3 @@ msgstr "%s: å¿«å–作æ¥å¤±æ•—:ec %d。\n" #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: 讀å–清單失敗:%s\n" - -#~ msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n" -#~ msgstr "%s: 在列號 %d 上沒有新列符號 (åªæœ‰è®€å– %s)\n" - -#~ msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n" -#~ msgstr "%s: 列號 %d ç¼ºå°‘æ¬„ä½ (åªæœ‰è®€å– %s)\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n" -#~ msgstr "%s: 無法編è¯æ£è¦é‹ç®—å¼ %s 於列號 %d: %s 處\n" - -#~ msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n" -#~ msgstr "%s: 指定了ä¸æ£ç¢ºçš„é¡å‹ %s 於第 %d 列處。\n" - -#~ msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n" -#~ msgstr "%s: 無效的上下文 %s 於列數 %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" -#~ msgstr "請洽詢 rpm-list@redhat.com\n" - -#~ msgid "list install/erase scriptlets from package(s)" -#~ msgstr "å¾å¥—件ä¸åˆ—出安è£/清除çŸå‘½ä»¤ç¨¿" - -#~ msgid "set permissions of files in a package" -#~ msgstr "è¨å®šå¥—件ä¸æª”案的權é™" - -#~ msgid "set user/group ownership of files in a package" -#~ msgstr "è¨å®šå¥—件ä¸æª”案的使用者/群組所有權" - -#~ msgid "list capabilities this package conflicts with" -#~ msgstr "列出æ¤å¥—件會產生è¡çªçš„å°è±¡" - -#~ msgid "list other packages removed by installing this package" -#~ msgstr "列出由於安è£æ¤å¥—件而被移除的其他套件" - -#~ msgid "list capabilities that this package provides" -#~ msgstr "列出æ¤å¥—件所能æ供的å°è±¡" - -#~ msgid "list capabilities required by package(s)" -#~ msgstr "列出這些套件所需的功能" - -#~ msgid "list descriptive information from package(s)" -#~ msgstr "列出套件的æ述性資訊" - -#~ msgid "list change logs for this package" -#~ msgstr "列出æ¤å¥—件的變更記錄" - -#~ msgid "list trigger scriptlets from package(s)" -#~ msgstr "列出套件的觸發性çŸå‘½ä»¤ç¨¿" - -#~ msgid "list package(s) by install time, most recent first" -#~ msgstr "列出套件ä¾å…¶å®‰è£æ™‚間,最近者在å‰" - -#~ msgid "list all files from each package" -#~ msgstr "列出æ¯å€‹å¥—件的所有檔案" - -#~ msgid "" -#~ "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat " -#~ "package installed)" -#~ msgstr "尋找å«æœ‰æ‰€æ供功能的套件å稱 (需è¦å…ˆå®‰è£ rpmdb-redhat 套件)" - -#~ msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)" -#~ msgstr "è¨å®š buildroot <ç–ç•¥> (例如: 壓縮 man é é¢)" - -#~ msgid "<policy>" -#~ msgstr "<ç–ç•¥>" - -#~ msgid "enable configure <option> for build" -#~ msgstr "啟動用於組建的é…ç½® <é¸é …>" - -#~ msgid "<option>" -#~ msgstr "<é¸é …>" - -#~ msgid "disable configure <option> for build" -#~ msgstr "åœæ¢ç”¨æ–¼çµ„建的é…ç½® <é¸é …>" - -#~ msgid "use database in DIRECTORY" -#~ msgstr "使用在[目錄]ä¸çš„資料庫" - -#~ msgid "DIRECTORY" -#~ msgstr "[目錄]" - -#~ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" -#~ msgstr "åªèƒ½æ ¡é©— V3 與 V4 版本的簽å,ç¾ç•¥é V%u 版本的簽å\n" - -#~ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" -#~ msgstr "åªèƒ½æ ¡é©— V3 與 V4 版本的簽å,æ£ç•¥é V%u 版本的簽å\n" - -#~ msgid "Common options for all rpm modes:" -#~ msgstr "用於所有 rpm 模å¼çš„å…±åŒé¸é …:" - -#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--replacefiles é¸é …åªèƒ½åœ¨å¥—件安è£æ™‚指定" - -#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" -#~ msgstr "列 %d: ä¸å®¹è¨±çš„檔案å稱:%s\n" - -#~ msgid "%s directory created with perms %04o.\n" -#~ msgstr "%s ä»¥æ¬Šé™ %04o 所建立的目錄。\n" - -#~ msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" -#~ msgstr "åªèƒ½æ ¡é©— V3 版本的簽å,略é V%u 版本的簽å\n" - -#~ msgid "install even if the package replaces installed files" -#~ msgstr "å³ä½¿å¥—件會置æ›å·²å®‰è£çš„檔案ä»è¦å®‰è£" - -#~ msgid "query of %s failed\n" -#~ msgstr "查詢 %s 時失敗\n" - -#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n" -#~ msgstr "ç„¡æ³•æŸ¥è©¢èˆŠæ ¼å¼çš„åŸå§‹ç¢¼å¥—件\n" - -#~ msgid "no packages\n" -#~ msgstr "沒有套件\n" - -#~ msgid "gpg failed\n" -#~ msgstr "gpg 失敗\n" - -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: " -#~ msgstr "V3 RSA/MD 5 ç°½å:" - -#~ msgid "V4 DSA signature: " -#~ msgstr "V4 DSA ç°½å:" |