diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2000-06-09 21:26:11 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2000-06-09 21:26:11 +0000 |
commit | 9c177b5c623e578faafb709b5eda4f0bbaba0432 (patch) | |
tree | aa0e19145ac6ea5ed3c64a01e912066e19660b0f /po/pl.po | |
parent | 4afe94756b1d4960b946c88912b458c04c856e9e (diff) | |
download | librpm-tizen-9c177b5c623e578faafb709b5eda4f0bbaba0432.tar.gz librpm-tizen-9c177b5c623e578faafb709b5eda4f0bbaba0432.tar.bz2 librpm-tizen-9c177b5c623e578faafb709b5eda4f0bbaba0432.zip |
Sanity (make dist).
CVS patchset: 3825
CVS date: 2000/06/09 21:26:11
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-09 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-09 17:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n" "Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "błędny status pliku: %s" msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "otwiernie bazę danych w trybie 0x%x w %s\n" -#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:444 +#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "nie można otworzyć %s: %s" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "ostrzeżenie: %s zapisany jako %s" msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "uruchamianie skryptu postinstall (jeśli istnieje)\n" -#: lib/misc.c:425 lib/misc.c:430 lib/misc.c:436 +#: lib/misc.c:273 lib/misc.c:278 lib/misc.c:284 #, c-format msgid "error creating temporary file %s" msgstr "błąd w tworzeniu pliku tymczasowego %s" @@ -3925,141 +3925,141 @@ msgstr "brak %s\n" msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Niespełnione zależności dla %s-%s-%s: " -#: rpmio/rpmio.c:808 +#: rpmio/rpmio.c:532 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: rpmio/rpmio.c:811 +#: rpmio/rpmio.c:535 msgid "Bad server response" msgstr "Błędna odpowiedź serwera" -#: rpmio/rpmio.c:814 +#: rpmio/rpmio.c:538 msgid "Server IO error" msgstr "Błąd WE/WY(IO) serwera" -#: rpmio/rpmio.c:817 +#: rpmio/rpmio.c:541 msgid "Server timeout" msgstr "Przekroczony limit czasu serwera" -#: rpmio/rpmio.c:820 +#: rpmio/rpmio.c:544 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Nie można znaleźć adresu serwera" -#: rpmio/rpmio.c:823 +#: rpmio/rpmio.c:547 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Nie można znaleźć nazwy serwera" -#: rpmio/rpmio.c:826 +#: rpmio/rpmio.c:550 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Połączenie z serwerem nie powiodło się" -#: rpmio/rpmio.c:829 +#: rpmio/rpmio.c:553 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Otwarcie transmisji danych z serwera nie powiodło się" -#: rpmio/rpmio.c:832 +#: rpmio/rpmio.c:556 msgid "IO error to local file" msgstr "Błąd WE/WY(IO) na lokalnym pliku" -#: rpmio/rpmio.c:835 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Błąd: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiodło się" -#: rpmio/rpmio.c:838 +#: rpmio/rpmio.c:562 msgid "File not found on server" msgstr "Plik nie został znaleziony na serwerze" -#: rpmio/rpmio.c:841 +#: rpmio/rpmio.c:565 msgid "Abort in progress" msgstr "Przerywanie ..." -#: rpmio/rpmio.c:845 +#: rpmio/rpmio.c:569 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany błąd" -#: rpmio/rpmio.c:1378 +#: rpmio/rpmio.c:1164 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "logowanie do %s jako %s, hasło %s\n" -#: rpmio/macro.c:160 +#: rpmio/macro.c:161 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktywny %d pusty %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:255 +#: rpmio/macro.c:256 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(pusty)" -#: rpmio/macro.c:290 +#: rpmio/macro.c:291 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(pusty)\n" -#: rpmio/macro.c:469 +#: rpmio/macro.c:470 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "Makro %%%s ma niezakończoną strukturę" -#: rpmio/macro.c:495 +#: rpmio/macro.c:496 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%%define)" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:502 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "Makro %%%s ma niezakończone opcje" -#: rpmio/macro.c:506 +#: rpmio/macro.c:507 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "Makro %%%s nie zawiera żadnych poleceń" -#: rpmio/macro.c:511 +#: rpmio/macro.c:512 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "Rozwinięcie makra %%%s nie powiodło się" -#: rpmio/macro.c:536 +#: rpmio/macro.c:537 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:613 +#: rpmio/macro.c:614 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "Makro %%%s (%s) nie było użyte poniżej poziomu %d" -#: rpmio/macro.c:710 +#: rpmio/macro.c:711 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "Nieznana opcja %c in %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:890 +#: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "Głębokość(%d) rekursji większa miż maks(%d)" -#: rpmio/macro.c:956 rpmio/macro.c:972 +#: rpmio/macro.c:957 rpmio/macro.c:973 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "Niezakończone %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1012 +#: rpmio/macro.c:1013 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "Napotkano nieprzetwarzalne makro po %%" -#: rpmio/macro.c:1138 +#: rpmio/macro.c:1139 msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, makro pominięte" -#: rpmio/macro.c:1219 +#: rpmio/macro.c:1220 msgid "Target buffer overflow" msgstr "Przepełnienie bufora docelowego" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1399 rpmio/macro.c:1405 +#: rpmio/macro.c:1400 rpmio/macro.c:1406 #, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "Plik %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1408 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %d bajtów" @@ -4085,37 +4085,37 @@ msgstr "błąd wewnętrzny (błąd w rpm'ie?): " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:87 +#: rpmio/url.c:88 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:104 +#: rpmio/url.c:105 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:131 +#: rpmio/url.c:132 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:217 +#: rpmio/url.c:218 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Hasło dla %s@%s: " -#: rpmio/url.c:242 rpmio/url.c:268 +#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "błąd: %sport musi być liczbą\n" -#: rpmio/url.c:404 +#: rpmio/url.c:405 msgid "url port must be a number\n" msgstr "port musi być liczbą\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:461 +#: rpmio/url.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "utworzenie %s nie powiodło się\n" |