diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 1999-07-19 22:13:12 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 1999-07-19 22:13:12 +0000 |
commit | 46572592b4f958444c854bb9ee0cc6e7d8cd1d86 (patch) | |
tree | 7dd93a3c0139daecd07fe20cc433b411785040f8 /doc/pl | |
parent | 816ca6b54c3a4e5776bc091bfe3e754f77704231 (diff) | |
download | librpm-tizen-46572592b4f958444c854bb9ee0cc6e7d8cd1d86.tar.gz librpm-tizen-46572592b4f958444c854bb9ee0cc6e7d8cd1d86.tar.bz2 librpm-tizen-46572592b4f958444c854bb9ee0cc6e7d8cd1d86.zip |
add pl translation and man pages (Tomasz K?oczko et al).
CVS patchset: 3183
CVS date: 1999/07/19 22:13:12
Diffstat (limited to 'doc/pl')
-rw-r--r-- | doc/pl/.cvsignore | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/pl/Makefile.am | 8 | ||||
-rw-r--r-- | doc/pl/rpm.8 | 414 |
3 files changed, 424 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/pl/.cvsignore b/doc/pl/.cvsignore new file mode 100644 index 000000000..282522db0 --- /dev/null +++ b/doc/pl/.cvsignore @@ -0,0 +1,2 @@ +Makefile +Makefile.in diff --git a/doc/pl/Makefile.am b/doc/pl/Makefile.am new file mode 100644 index 000000000..3ee77aa69 --- /dev/null +++ b/doc/pl/Makefile.am @@ -0,0 +1,8 @@ +## Process this file with automake to produce Makefile.in + +@SET_MAKE@ + +man_MANS = rpm.8 +mandir = @mandir@/pl + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) diff --git a/doc/pl/rpm.8 b/doc/pl/rpm.8 new file mode 100644 index 000000000..4d1b996c3 --- /dev/null +++ b/doc/pl/rpm.8 @@ -0,0 +1,414 @@ +.\" {PTM/PB/0.1/02-01-1999/"Menedżer pakietów Red Hat i PLD" } +.\" Translation 1999 by Przemek Borys +.\" Uwaga, tłumacz (ja) nie używa normalnie rpm, więc może to być pokraczne ;) +.\" rpm - Red Hat Package Manager +.TH rpm 8 "15 Lipiec 1996" "Red Hat Software" "Red Hat Linux" "PLD Linux" +.SH NAZWA +rpm \- Menedżer pakietów Red Hat i PLD +.SH SKŁADNIA +\fBrpm\fP [opcje] +.SH OPIS +\fBrpm\fP jest potężnym \fImenedżerem pakietów\fP, który może być używany do +budowania, instalowania, zapytywania, weryfikowania, odświerzania i +odinstalowywania konkretnych pakietów oprogramowania. \fIPakiet\fP składa +się z archiwum plików i informacji o pakiecie, włączając w to nazwę, wersję +i opis. + +Istnieje osiem podstawowych trybów działania, z których każdy używa innego +zestawu opcji. Są to \fIInstalowanie\fP, \fIZapytywanie\fP, +\fIWeryfikowania\fP, \fISprawdzanie sygnatury\fP, \fIOdinstalowywanie\fP, +\fIBudowanie\fP, \fIPrzebudowywanie bazy danych\fP i \fIPokazywanie RC\fP. + +Tryb instalowania: +.br +.I "\fB rpm \-i [opcje\-instalowania] <plik_pakietowy>+\fP" +.br +Tryb zapytywania: +.br +.I "\fB rpm \-q [opcje\-zapytywania]\fP" +.br +Tryb weryfikowania: +.br +.I "\fB rpm \-V|\-y|\-\-verify [opcje\-weryfikowania]\fP" +.br +Tryb sprawdzania sygnatury: +.br +.I "\fB rpm \-\-checksig <plik_pakietowy>+\fP" +.br +Tryb odinstalowywania: +.br +.I "\fB rpm \-e <nazwa_pakietu>+\fP" +.br +Tryb budowania: +.br +.I "\fB rpm \-b\fIO\fB [opcje\-budowania] <specyfikacja_pakietu>+\fP" +.br + +.SH OPCJE OGÓLNE + +Opcje te mogą być użyte we wszystkich trybach. +.IP "\fB\-vv\fP" +Drukuje sporo brzydkich danych debuggowych. +.IP "\fB\-\-keep\-temps\fP" +Nie usuwaj plików tymczasowych (/tmp/rpm\-*). W zasadzie przydatne tylko do +debuggowania rpm. +.IP "\fB\-\-quiet\fP" +Drukuj jak najmniej informacji \- typowo tylko informacje o błędach. +.IP "\fB\-\-help\fP" +Wydrukuj dłuższą niż normalnie informacje o użyciu. +.IP "\fB\-\-version\fP" +Wydrukuj pojedynczą linię zawierającą numer wersji rpm. +.IP "\fB\-\-rcfile <file>\fP" +Użyj pliku \fB<file>\fP zamiast \fB/etc/rpmrc\fP i \fB$HOME/.rpmrc\fP. +.IP "\fB\-\-root <dir>\fP" +Użyj podanego katalogu jako katalogu nadrzędnego wszystkich operacji. + +.SH OPCJE INSTALOWANIA +Ogólna forma komendy instalowania to +.PP + \fBrpm \-i [opcje\-instalowania] <plik_pakietowy>+\fP +.PP +<plik_pakietowy> może być podany jako URL typu FTP, w którym to wypadku +pakiet przed instalacją zostanie pobrany. Zobacz \fBOPCJE FTP\fP dla +dalszych informacji o wsparciu dla FTP. +.PP +.IP "\fB\-\-force\fP" +To samo, co użycie naraz \-\-replacepkgs, \-\-replacefiles i +\-\-oldpackage. +.IP "\fB\-h, \-\-hash\fP" +Drukuj 50 znaków krzyżyka podczas rozpakowywania pakietu. W połączeniu z +\fB\-v\fP daje ładne wyjście. +.IP "\fB\-\-oldpackage\fP" +Umożliw upgrade aby zastąpić nowszy pakiet starszym. +.IP "\fB\-\-percent\fP" +Drukuj procenty podczas rozpakowywania plików z archiwum. Ma to na celu +ułatwić wywoływanie RPM-a z innych narzędzi. +.IP "\fB\-\-replacefiles\fP" +Instaluj pakiety nawet w wypadku, gdy zamieniają one pliki z innych, już +zainstalowanych pakietów. +.IP "\fB\-\-replacepkgs\fP" +Instaluj pakiety nawet w wypadku, gdy niektóre z nich są już zainstalowane. +.IP "\fB\-\-root \fI<dir>\fP" +Dokonuj instalacji na systemie zakorzenionym w katalogu \fI<dir>\fP. Zauważ, +że znaczy to iż baza danych będzie odświeżana w \fI<dir>\fP. +.IP "\fB\-\-nodeps\fP" +Nie dokonuj sprawdzenia zależności przed zainstalowaniem nowego pakietu. +.IP "\fB\-\-noscripts\fP" +Nie wywołuj skryptów preinstalacyjnych i postinstalacyjnych. +.IP "\fB\-\-excludedocs\fP" +Nie instaluj plików zaznaczonych jako dokumentacja (włącza się tu strony +podręcznika man i dokumenty texinfo). +.IP "\fB\-\-includedocs\fP" +Instaluj pliki z dokumentacją. Jest to potrzebne tylko w wypadku gdy w pliku +rpmrc podano \fIexcludedocs: 1\fP. +.IP "\fB\-\-nodeps\fP" +Nie sprawdzaj zależności przed instalowaniem pakietów. +.IP "\fB\-\-test\fP" +Nie instaluj pakietu, sprawdź tylko i zgłoś potencjalne konflikty. +.IP "\fB\-U, \-\-upgrade\fP" +Odświerz (upgrade) obecnie zainstalowany pakiet do wersji z nowego RPM. +Jest to to samo co install, lecz wszystkie inne wersje pakietu są usuwane z +systemu. + + + +.SH OPCJE ZAPYTAŃ +Ogólną postacią zapytania rpm jest +.PP + \fBrpm \-q [query\-options]\fP +.PP +Możesz podać format, w jakim informacje powinny być drukowane. Aby tego +dokonać, użyj opcji \fB\-\-queryformat\fP, po której nastąpi string formatu. + +Formaty zapytań są zmodyfikowanymi wersjami standardowego formatowania +\fBprintf(3)\fP. Format ten jest stworzony dla statycznych stringów (które +mogą zawierać standardowe znaki escape'owe C, takie jak nowe linie, +tabulacje, itp.) oraz formatki typów. Jako, że \fBrpm\fP wie z góry jaki typ +drukuje, specyfikator typu musi być pominięty i zamieniony na tag +drukowanego nagłówka, ujętego w znaki \fB{}\fP. Część \fBRPMTAG_\fP tagu +może być pominięta, a nazwa może być poprzedzona przez \fB\-\fP, co powoduje +formatowanie tagu tak jak datę. + +Na przykład aby wydrukować tylko nazwy zapytanych pakietów, możesz użyć jako +stringu formatującego \fB%{NAME}\fP. Aby wydrukować nazwy pakietów i +informacje o dystrybucji w dwóch kolumnach, możesz użyć +\fB%\-30{NAME}%{DISTRIBUTION}\fP. + +Gdy wywoła się \fBrpm\fP z argumentem \fB\-\-querytags\fP, to wydrukuje on +wszystkie tagi, jakie zna. + +Istnieją dwa podzestawy opcji dla zapytań: wybór pakietu i wybór informacji. + +Opcje wyboru pakietu: +.br +.IP "\fB\fI<nazwa_pakietu>\fP" +Zapytaj pakiet o nazwie \fB\fI<nazwa_pakietu>\fP. +.IP "\fB\-a\fP" +Zapytaj wszystkie pakiety. +.IP "\fB\-whatrequires \fI<capability>\fP" +Zapytaj wszystkie pakiety wymagające \fI<właściwości>\fP dla prawdiłowego +działania. +.IP "\fB\-whatprovides \fI<virtual>\fP" +Zapytaj wszystkie pakiety, które udostępniają właściwość \fI<virtual>\fP. +.IP "\fB\-f \fI<file>\fP" +Zapytaj pakiet-właściciel pliku \fI<file>\fP. +.IP "\fB\-F\fP" +Jak \fB\-f\fP, lecz odczytuj nazwy plików ze stdin. +.IP "\fB\-p \fI<package_file>\fP" +Zapytaj (niewylistowany) pakiet \fI<package_file>\fP. +Plik ten może być podany jako URL do ftp. Zobacz sekcję \fBOPCJE FTP\fP. +.IP "\fB\-P\fP" +Jak \fB\-p\fP, lecz odczytuj nazwy plików pakietów ze stdin. + +.P +Opcje wyboru informacji: +.br +.IP "\fB\-i\fP" +Wyświetl informację o pakiecie, włączejąc nazwę, wersję i opis. Opcja używa +(o ile podano) formatu \fB\-\-queryformat\fP. +.IP "\fB\-R\fP" +Listuj pakiety, od których ten zależy (to samo co \fB\-\-requires\fP). +.IP "\fB\-\-provides\fP" +Listuj właściwości, jakie ten pakiet udostępnia. +.IP "\fB\-l\fP" +Listuj pliki z pakietu. +.IP "\fB\-s\fP" +Wyświetl stany plików w pakiecie (implikuje \fB\-l\fP). Stan każdego pliku +może być jednym z następujących: \fInormal\fP (normalny), \fInot +installed\fP (nie zainstalowany) lub \fIreplaced\fP (zamieniony). +.IP "\fB\-d\fP" +Listuj tylko pliki z dokumentacją (implikuje \fB\-l\fP). +.IP "\fB\-c\fP" +Listuj tylko pliki konfiguracyjne (implikuje \fB\-l\fP). +.IP "\fB\-\-scripts\fP" +Listuj specyficzne dla pakietu skrypty shellowe, które są używane do +instalacji/deinstalacji. +.IP "\fB\-\-dump\fP" +Wyrzuć informacje plikowe według: ścieżka rozmiar czas-modyfikacji suma-md5 +tryb właściciel grupa czy-konfiguracyjny czy-dokumentacja rdev symlink. +(wersja angielska dla tych co się pogubili: +path size mtime md5sum mode owner group isconfig isdoc rdev symlink.) +Musi to być używane z przynajmniej jednym z \fB\-l\fP, \fB\-c\fP, \fB\-d\fP. + +.SH OPCJE WERYFIKACJI +Ogólna postać komendy weryfikacji rpm to +.PP + \fBrpm \-V|\-y|\-\-verify [verify\-options]\fP +.PP +Weryfikacja pakietu porównuje dane o zainstalowanych w pakiecie plikach z +danymi o plikach wziętych z oryginalnego pakietu, zapisanych w bazie danych +rpm. Obok wielu innych rzeczy, weryfikacja porównuje rozmiar, sumę md5, +prawa, typ, właściciela i grupę każdego z plików. Wszelkie niezgodności są +wyświetlane. Opcje specyfikacji pakietu są takie same jak przy zapytywaniu +pakietu. + +Pliki, które nie były instalowane z pakietu, np. dokumentacja którą +wyłączono podczas instalacji, zostaną cicho pominięte. + +Domyślnym formatem wyjścia jest ośmioznakowy ciąg, prawdopodobne "\fBc\fP", +wskazujące na plik konfiguracyjny, a następnie nazwa pliku. Każdy z ośmiu +znaków wskazuje na wynik porównania atrybutów pliku do wartości zapisanej w +bazie RPM. Pojedyncza kropka oznacza, że test przeszedł bezbłędnie. Następujące +znaki określają błędy na konkretnych testach: + +.IP "\fB5\fP" +suma MD5 +.IP "\fBS\fP" +Rozmiar pliku +.IP "\fBL\fP" +Symlink +.IP "\fBT\fP" +Czas modyfikacji (mtime) +.IP "\fBD\fP" +Urządzenie (device) +.IP "\fBU\fP" +Użytkownik (user) +.IP "\fBG\fP" +Grupa +.IP "\fBM\fP" +Tryb (włącza prawa i rodzaj pliku) + +.SH SPRAWDZANIE SYGNATURY +Ogólną postacią komendy sprawdzania sygnatury w rpm to +.PP + \fBrpm \-\-checksig <package_file>+\fP +.PP +Sprawdza to sygnaturę PGP wbudowaną do pakietu, aby zapewnić integralność +oraz źródło pakietu. Dane konfiguracyjne PGP znajdują się w +/etc/rmprc. Zobacz sekcję o SYGNATURACH PGP dla dalszych szczegółów. + +.SH OPCJE DEINSTALACJI +Ogólną postacią komendy deinstlacji jest +.PP + \fB rpm \-e <package_name>+\fP +.PP +.IP "\fB\-\-noscripts\fP" +Nie wywołuj skryptów predeinstalacyjnych i postdeinstalacyjnych. +.IP "\fB\-\-nodeps\fP" +Nie sprawdzaj zależności przed deinstalacją. +.IP "\fB\-\-test\fP" +Nie deinstaluj tak naprawdę niczego, tylko przejdź przez ruchy. +\fB\-vv\fP option. +.IP "\fB\-\-nodeps\fP" +Nie szukaj zerwanch zależności przed usunięciem pakietu + +.SH OPCJE BUDOWANIA +Ogólną postacią komendy budowania jest +.PP + \fBrpm \-b\fIO\fP [build\-options] <package_spec>+\fP +.PP +gdzie \fB\-b\fIO\fR określa stopnie budowy i pakietowania, które trzeba +wykonać i jest jednym z: + +.IP "\fB\-bp\fP" +Włącza poziom "%prep" z pliku spec. Normalnie prowadzi to do rozpakowywania +źródeł i załączania wszelkich patchów. +.IP "\fB\-bl\fP" +Dokonaj "sprawdzenia listy". Sekcja "%files" pliku spec jest rozwijana i +dokonywane są sprawdzenia, aby upewnić się czy pliki istnieją. +.IP "\fB\-bc\fP" +Wykonaj poziom "%build" z pliku spec (po dokonaniu poziomu prep). Ogólnie +załącza to ekwiwalenta "make". +.IP "\fB\-bi\fP" +Wykonaj poziom "%install" z pliku spec (po dokonaniu poziomów prep i +build). Generalnie załącza to ekwiwalent "make install". +.IP "\fB\-bb\fP" +Zbuduj pakiet binarny (po wykonaniu poziomów prep, build i install). +.IP "\fB\-ba\fP" +Zbuduj pakiet binarny i pakiety źródłowe (po wykonaniu poziomów prep, build +i install). +.PP +Użyte mogą zostać dodatkowo następujące opcje: +.IP "\fB\-\-short\-circuit\fP" +Przejdź wprost do podanego poziomu (np. pomiń wszystkie poziomy prowadzące +do podanego poziomu). Jest to prawidłoweg tylko z \fB\-bc\fP i \fB\-bi\fP. +.IP "\fB\-\-timecheck\fP" +Ustaw czas "sprawdzenia czasu" (timecheck) (0 wyłącza). Wartość ta może być +ustawiona w rpmrc jako "timecheck:". Wartość ta wyraża w sekundach +najdłuższy wiek pakowanego pliku. Dla plików spoza tego zakresu będą +drukowane ostrzeżenia. +.IP "\fB\-\-clean\fP" +Usuń drzewo budowy (build tree) po utworzeniu pakietów +.IP "\fB\-\-test\fP" +Nie wywołuj żadnych poziomów budowania (build). +Przydatne do testowania plików spec. +.IP "\fB\-\-sign\fP" +Osadź w pakiecie sygnaturę PGP. Sygnatura może być używana do sprawdzania +integralności i źródła pakietu. Zobacz sekcję o SYGNATURACH PGP dla +szczegółów /etc/rpmrc. + +.SH OPCJE BUDOWY OD NOWA I REKOMPILACJI + +Są dwa sposoby wywołania rpm: + +.I "\fBrpm \-\-recompile <source_package_file>+\fP" + +.I "\fBrpm \-\-rebuild <source_package_file>+\fP" + +Gdy uruchomi się go w ten sposób, rpm instaluje podany pakiet źródłowy i +wykonuje poziomy prep, compile i install. Dodatkowo, opcja +\fB\-\-rebuild\fP buduje nowy pakiet binarny. Gdy budowa zostaje zakończona, +katalog budowy jest usuwany (jak w \fB\-\-clean\fP), a pliki źródłowe i plik +spec pakietu są usuwane. + +.SH PODPISYWANIE ISTNIEJĄCEGO RPM + +.I "\fBrpm \-\-resign <binary_package_file>+\fP" + +Opcja ta generuje i wstawia nowe sygnatury do wymienionych pakietów. +Wszystkie istniejące sygnatury są usuwane. + +.SH SYGNATURY PGP + +Aby uzywać właściwości sygnatur, RPM musi mieć możliwość uruchomiania PGP +(musi być zainstalowany w ścieżce) i musi być w stanie znaleźć zbiór kluczy +publicznych (public key ring), w którym znajdują się klucze RPM. Domyślnie, +RPM używa domyślnych wartości PGP dla odnajdywania kluczy (honorując +PHPPATH). Jeśli klucze nie są zlokalizowane tam, gdzie PGP ich oczekuje, +musisz wstawić następującą rzecz do swojego /etc/rpmrc + +.IP "\fBpgp_path\fP" +Ścieżka zamienna dla /usr/lib/rpm. Musi zawierać twoje klucze. +.PP + +Jeśli chcesz móc podpisywać pakiety, które tworzysz, to będziesz musiał +utworzyć swoje własne klucze -- publiczny i prywatny (zobacz w podręczniku +PGP). Obok powyższych wpisów /etc/rmprc, powinieneś dodać następujące: + +.IP "\fBsignature\fP" +Typ sygnatury. Obecnie wspierane jest tylko pgp. +.IP "\fBpgp_name\fP" +Nazwa użytkownika, którego kluczem chcesz podpisywać swoje pakiety. +.PP + +Podczas budowania pakietów dodajesz \-\-sign w linii komend. Zostaniesz +zapytany o swoją frazę przejścia (pass phrase -- czyli pewnie hasło, ale +się nie znam -- przyp. tłum. ;), a twój pakiet zostanie zbudowany i +podpisany. + +.SH OPCJE PRZEBUDOWY BAZY DANYCH + +Ogólną postacią komendy przebudowy bazy danych jest +.PP + \fBrpm \-\-rebuilddb\fP +.PP + +Jedyne opcje wspierane w tym trybie to \fB-\-dbpath\fP i \fB-\-root\fP. + +.SH SHOWRC + +Uruchamienie + +.PP + \fBrpm \-\-showrc\fP + +.PP +pokaże wartości, których RPM użyje dla wszystkich opcji, które mogą być +ustawiane w plikach \fIrpmrc\fP. + +.SH OPCJE FTP + +RPM zawiera prostego klienta FTP, upraszczającego instalację i zapytywanie +pakietów, które są dostępne w internecie. Pliki pakietowe dla instalacji, +odnowy (upgrade) i zapytywania mogą być podawane w postaci URL-a ftp: + +.PP + \fBftp://<użytkownik>@<hasło>:nazwahosta/ścieżka/do/pakietu.rpm\fP +.PP +Jeśli zostanie pominięta część \fB@hasło\fP, użytkownik zostanie o nie +zapytany (raz na parę użytkownik/nazwa hosta). Jeśli nie podano ani pola +użytkownik, ani hasło, użyty zostanie anonimowy ftp. We wszystkich wypadkach +używane są pasywne (passive) (PASV) transfery ftp. + +RPM umożliwia używanie następujących opcji z URL-ami ftp: + +.IP "\fB\--ftpproxy <nazwahosta>\fP" +Host <nazwahosta> będzie używany jako serwer proxy transferów, co umożliwia +użytkownikom uruchomianie ftp poprzez maszyny firewallowe, które używają +systemów proxy. Opcja ta może być też podana w pliku \fIrpmrc\fP. + +.IP "\fB\--ftpport <port>\fP" +Określa numer portu TCP, używanego do połączenia ftp (zamiast domyślnego). +Opcja ta może być podana także w pliku \fIrpmrc\fP. + +.SH PLIKI +.nf +/etc/rpmrc +~/.rpmrc +~/.rpmmacros +/var/lib/rpm/packages +/var/lib/rpm/pathidx +/var/lib/rpm/nameidx +/tmp/rpm* +.fi +.El +.SH ZOBACZ TAKŻE +.IR glint (8) , +.IR rpm2cpio (8) , +.B http://www.redhat.com/rpm +.nf +.SH AUTORZY +.nf +Marc Ewing <marc@redhat.com> +Erik Troan <ewt@redhat.com> +.fi |