summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/popt/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'popt/po/tr.po')
-rw-r--r--popt/po/tr.po256
1 files changed, 5 insertions, 251 deletions
diff --git a/popt/po/tr.po b/popt/po/tr.po
index 9fc0f99b6..2b144bf46 100644
--- a/popt/po/tr.po
+++ b/popt/po/tr.po
@@ -1,17 +1,12 @@
-# -------------------------------------------------------
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
-#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: popt 1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-11 12:53-0400\n"
+"Project-Id-Version: popt 1.6.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-20 14:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-06 13:01+0100\n"
-"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Turkish Gnome Tranlation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
+"Last-Translator: Görkem Çetin <kabalak@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Gelecek A.Ş <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: popthelp.c:27
@@ -21,244 +16,3 @@ msgstr "Bu yardım iletisini gösterir"
#: popthelp.c:28
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Kısa bir kullanım iletisi göster"
-
-#~ msgid "\n"
-#~ msgstr "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid " %-*s "
-#~ msgstr " %-*s "
-
-#~ msgid " %s\n"
-#~ msgstr " %s\n"
-
-#~ msgid " %s"
-#~ msgstr " %s"
-
-#~ msgid " %s\n"
-#~ msgstr " %s\n"
-
-#~ msgid " [-%s%s%s%s]"
-#~ msgstr " [-%s%s%s%s]"
-
-#~ msgid " [-%s]"
-#~ msgstr " [-%s]"
-
-#~ msgid " arg3: %d"
-#~ msgstr " arg3: %d"
-
-#~ msgid " inc: %d"
-#~ msgstr " inc: %d"
-
-#~ msgid " rest:"
-#~ msgstr " rest:"
-
-#~ msgid " short: %d"
-#~ msgstr " short: %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%%.%ds\n"
-#~ "%%%ds"
-#~ msgstr ""
-#~ "%%.%ds\n"
-#~ "%%%ds"
-
-#~ msgid "%s\n"
-#~ msgstr "%s\n"
-
-#~ msgid "%s/%s"
-#~ msgstr "%s/%s"
-
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(yok)"
-
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "-%c"
-#~ msgstr "-%c"
-
-#~ msgid "-%c, --%s"
-#~ msgstr "-%c, --%s"
-
-#~ msgid "--"
-#~ msgstr "--"
-
-#~ msgid "--%s"
-#~ msgstr "--%s"
-
-#~ msgid "./test-poptrc"
-#~ msgstr "./test-poptrc"
-
-#~ msgid "/.popt"
-#~ msgstr "/.popt"
-
-#~ msgid "/etc/popt"
-#~ msgstr "/etc/popt"
-
-#~ msgid ";"
-#~ msgstr ";"
-
-#~ msgid "="
-#~ msgstr "="
-
-#~ msgid "A third argument"
-#~ msgstr "Üçüncü seçenek"
-
-#~ msgid "ANARG"
-#~ msgstr "BIRSECENEK"
-
-#~ msgid "ARG"
-#~ msgstr "SECENEK"
-
-#~ msgid "An included argument"
-#~ msgstr "Dahil olan bir seçenek"
-
-#~ msgid "Another argument"
-#~ msgstr "Bir başka seçenek"
-
-#~ msgid "Callback arguments"
-#~ msgstr "Geri-verim seçenekleri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First argument with a really long description. After all, we have to test "
-#~ "argument help wrapping somehow, right?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ilk uzun anlatımllı seçenek . Herşey'den sonra , yardımiletisinin kırını "
-#~ "göstermek zorundayız , değil mi ?"
-
-#~ msgid "13ME"
-#~ msgstr "13ME"
-
-#~ msgid "Needs a single -"
-#~ msgstr "Tek bir - bekler"
-
-#~ msgid "PATH"
-#~ msgstr "PATH"
-
-#~ msgid "POSIXLY_CORRECT"
-#~ msgstr "POSIXLY_CORRECT"
-
-#~ msgid "POSIX_ME_HARDER"
-#~ msgstr "POSIX_ME_HARDER"
-
-#~ msgid "Test argument callbacks"
-#~ msgstr "Deneme seçeneklerinin geri-verimleri"
-
-#~ msgid "This shouldn't show up"
-#~ msgstr "Bu ileti sana çıkmaması lazım"
-
-#~ msgid "UNUSED"
-#~ msgstr "UNUSED"
-
-#~ msgid "Unused option for help testing"
-#~ msgstr "Yardımı denemek için kullanılan bir avare seçenek"
-
-#~ msgid "Usage:"
-#~ msgstr "Kullanım :"
-
-#~ msgid "[OPTION...]"
-#~ msgstr "[SECENEK ... ]"
-
-#~ msgid "alias"
-#~ msgstr "nam-ı diğer"
-
-#~ msgid "aliases nested too deeply"
-#~ msgstr "nam-ı diğer işini de abarttın , ha"
-
-#~ msgid "arg for cb2"
-#~ msgstr "cb1 için seçenekler"
-
-#~ msgid "arg1"
-#~ msgstr "seçenek1"
-
-#~ msgid "arg1: %d arg2: %s"
-#~ msgstr "seçenek1: %d seçenek2: %s"
-
-#~ msgid "arg2"
-#~ msgstr "seçenek2"
-
-#~ msgid "arg3"
-#~ msgstr "seçenek3"
-
-#~ msgid "callback: %c %s %s "
-#~ msgstr "geri-verim: %c %s %s"
-
-#~ msgid "cb"
-#~ msgstr "cb"
-
-#~ msgid "cb2"
-#~ msgstr "cb2"
-
-#~ msgid "error in paramter quoting"
-#~ msgstr "veri veriminde hata oluştu"
-
-#~ msgid "exec"
-#~ msgstr "exec"
-
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "yardım"
-
-#~ msgid "hidden"
-#~ msgstr "gizli"
-
-#~ msgid "inc"
-#~ msgstr "inc"
-
-#~ msgid "invalid numeric value"
-#~ msgstr "geçersiz sayısal işlem"
-
-#~ msgid "long"
-#~ msgstr "long"
-
-#~ msgid "missing argument"
-#~ msgstr "eksik seçenek argümanı"
-
-#~ msgid "number too large or too small"
-#~ msgstr "sayı çok fazla uzun/kısa"
-
-#~ msgid "option type (%d) not implemented in popt\n"
-#~ msgstr "(%d) seçenek türü popt'de tanınmıyor\n"
-
-#~ msgid "sampledata"
-#~ msgstr "denemebilgisi"
-
-#~ msgid "shortoption"
-#~ msgstr "kısaseçenek"
-
-#~ msgid "test1"
-#~ msgstr "deneme_no1"
-
-#~ msgid "test1: bad argument %s: %s\n"
-#~ msgstr "deneme_no1: kötü seçenek %s: %s\n"
-
-#~ msgid "unknown errno"
-#~ msgstr "tanınmayan hata numarası"
-
-#~ msgid "unknown error"
-#~ msgstr "tanınmayan hata"
-
-#~ msgid "unknown option"
-#~ msgstr "tanınmayan seçenek"
-
-#~ msgid "unused"
-#~ msgstr "kullanılmıyor"
-
-#~ msgid "usage"
-#~ msgstr "kullanım"