diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 176 |
1 files changed, 88 insertions, 88 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-05-10 11:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-12 19:24-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -966,8 +966,8 @@ msgid "rebuild database from existing database" msgstr "перестроить базу данных из существующей базы" #: rpm.c:689 rpm.c:695 rpm.c:702 rpm.c:708 rpm.c:717 rpm.c:724 rpm.c:771 -#: rpm.c:777 rpm.c:811 rpm.c:817 rpm.c:823 rpm.c:831 rpm.c:875 rpm.c:930 -#: rpm.c:937 +#: rpm.c:777 rpm.c:811 rpm.c:817 rpm.c:823 rpm.c:831 rpm.c:877 rpm.c:932 +#: rpm.c:939 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "может быть указан только один из основных режимов" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" msgstr "" "опция --tarbuild (-t) требует a,b,i,c,p,l в качестве единственного аргумента" -#: rpm.c:784 rpm.c:790 rpm.c:797 rpm.c:804 rpm.c:944 +#: rpm.c:784 rpm.c:790 rpm.c:797 rpm.c:804 rpm.c:946 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "за один раз может быть исполнен только один тип проверки или запроса" @@ -997,133 +997,133 @@ msgstr "за один раз может быть исполнен только один тип проверки или запроса" msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" msgstr "аргументы для --dbpath должны начинаться с /" -#: rpm.c:881 +#: rpm.c:883 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "перемещения должны начинаться с /" -#: rpm.c:883 +#: rpm.c:885 msgid "relocations must contain a =" msgstr "перемещения должны содержать =" -#: rpm.c:886 +#: rpm.c:888 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "перемещения должны иметь / после =" -#: rpm.c:895 +#: rpm.c:897 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "исключения должны начинаться с /" -#: rpm.c:904 +#: rpm.c:906 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Внутренняя ошибка при обработке аргументов (%d) :-(\n" -#: rpm.c:955 +#: rpm.c:957 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "опция --dbpath задана для операции, не использующей базу данных" -#: rpm.c:959 +#: rpm.c:961 msgid "--timecheck may only be used during package builds" msgstr "опция --timecheck может быть использована только при сборке пакетов" -#: rpm.c:962 +#: rpm.c:964 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "неожиданный источник запроса" -#: rpm.c:965 +#: rpm.c:967 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "неожиданный источник запроса" -#: rpm.c:968 +#: rpm.c:970 msgid "unexpected query source" msgstr "неожиданный источник запроса" -#: rpm.c:974 +#: rpm.c:976 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "принудительными могут быть только установка, обновление, удаление исходников " "и spec-файла" -#: rpm.c:977 +#: rpm.c:979 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "файлы могут быть перемещены только при установке пакета" -#: rpm.c:980 +#: rpm.c:982 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "может быть использована только одна из опций --prefix или --relocate" -#: rpm.c:983 +#: rpm.c:985 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "опции --relocate и --excludepath можно использовать только при установке " "новых пакетов" -#: rpm.c:986 +#: rpm.c:988 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "опцию --prefix можно использовать только при установке новых пакетов" -#: rpm.c:989 +#: rpm.c:991 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "аргументы для --prefix должны начинаться с /" -#: rpm.c:992 +#: rpm.c:994 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "опция --hash (-h) может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:996 +#: rpm.c:998 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "опция --percent может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1000 +#: rpm.c:1002 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "опция --replacefiles может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1004 +#: rpm.c:1006 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "опция --replacepkgs может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1008 +#: rpm.c:1010 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "опция --excludedocs может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1012 +#: rpm.c:1014 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "опция --includedocs может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1016 +#: rpm.c:1018 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" "может быть использована только одна из опций --excludedocs или --includedocs" -#: rpm.c:1020 +#: rpm.c:1022 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "опция --ignorearch может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1024 +#: rpm.c:1026 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "опция --ignoreos может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1028 +#: rpm.c:1030 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "опция --ignoresize может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1032 +#: rpm.c:1034 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "опция --allmatches может быть указана только при удалении пакета" -#: rpm.c:1036 +#: rpm.c:1038 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "опция --allfiles может быть указана только при установке пакета" -#: rpm.c:1040 +#: rpm.c:1042 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "опция --justdb может быть указана только при установке или удалении пакета" -#: rpm.c:1045 +#: rpm.c:1047 msgid "" "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" "опция --noscripts может быть указана только при установке, удалении и " "верификации пакета" -#: rpm.c:1049 +#: rpm.c:1051 msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "опция --notriggers может быть указана только при установке, удалении и " "верификации пакета" -#: rpm.c:1053 +#: rpm.c:1055 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "опция --nodeps может быть указана только при сборке, установке, удалении и " "верификации пакетов" -#: rpm.c:1058 +#: rpm.c:1060 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "опция --test может быть указана только при установке, удалении и сборке " "пакета" -#: rpm.c:1062 +#: rpm.c:1064 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1164,126 +1164,126 @@ msgstr "" "опция --root (-r) может быть указана только при установке, удалении, " "запросах пакета и перестроении базы данных" -#: rpm.c:1074 +#: rpm.c:1076 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "аргументы для --root (-r) должны начинаться с /" -#: rpm.c:1080 +#: rpm.c:1082 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "" "опция --oldpackage может быть использована только при обновлении пакетов" -#: rpm.c:1085 +#: rpm.c:1087 msgid "" "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "опции ftp могут быть использованы только при запросах, установке и " "обновлении пакетов" -#: rpm.c:1091 +#: rpm.c:1093 msgid "" "http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" msgstr "" "опции http могут быть использованы только при запросах, установке и " "обновлении пакетов" -#: rpm.c:1095 +#: rpm.c:1097 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "опция --nopgp может быть использована только при проверке подписи" -#: rpm.c:1098 +#: rpm.c:1100 msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "опция --nogpg может быть использована только при проверке подписи" -#: rpm.c:1101 +#: rpm.c:1103 msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "" "опция --nomd5 может быть использована только при проверке подписи и " "верификации пакета" -#: rpm.c:1129 +#: rpm.c:1131 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1134 +#: rpm.c:1136 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "нет доступа к файлу %s\n" -#: rpm.c:1149 +#: rpm.c:1151 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp не найден: " -#: rpm.c:1153 +#: rpm.c:1155 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Введите пароль: " -#: rpm.c:1155 +#: rpm.c:1157 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Неверный пароль\n" -#: rpm.c:1158 +#: rpm.c:1160 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Пароль принят.\n" -#: rpm.c:1163 +#: rpm.c:1165 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Неверная спецификация %%_signature в макрофайле.\n" -#: rpm.c:1169 +#: rpm.c:1171 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "опция --sign может быть использована только при сборке пакетов" -#: rpm.c:1184 +#: rpm.c:1186 msgid "exec failed\n" msgstr "запуск не удался\n" -#: rpm.c:1203 +#: rpm.c:1205 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "неожиданные аргументы для --querytags " -#: rpm.c:1214 +#: rpm.c:1216 msgid "no packages given for signature check" msgstr "не заданы пакеты для проверки подписи" -#: rpm.c:1225 +#: rpm.c:1227 msgid "no packages given for signing" msgstr "не заданы пакеты для подписи" -#: rpm.c:1237 +#: rpm.c:1239 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "не заданы пакеты для пересборки" -#: rpm.c:1300 +#: rpm.c:1302 msgid "no spec files given for build" msgstr "не задан spec-файл для сборки пакета" -#: rpm.c:1302 +#: rpm.c:1304 msgid "no tar files given for build" msgstr "не заданы tar-файлы для сборки пакета" -#: rpm.c:1318 +#: rpm.c:1320 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "не заданы пакеты для удаления" -#: rpm.c:1368 +#: rpm.c:1370 msgid "no packages given for install" msgstr "не заданы пакеты для установки" -#: rpm.c:1391 +#: rpm.c:1393 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "в запросе ко всем пакетам заданы лишние аргументы" -#: rpm.c:1396 +#: rpm.c:1398 msgid "no arguments given for query" msgstr "не заданы аргументы запроса" -#: rpm.c:1413 +#: rpm.c:1415 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "в запросе верификации всех пакетов заданы лишние аргументы" -#: rpm.c:1417 +#: rpm.c:1419 msgid "no arguments given for verify" msgstr "не заданы аргументы для верификации" @@ -2385,107 +2385,107 @@ msgstr "в конце выражения ожидался \"|\"" msgid "(unknown type)" msgstr "(неизвестный тип)" -#: lib/install.c:145 lib/uninstall.c:185 +#: lib/install.c:148 lib/uninstall.c:185 #, c-format msgid " file: %s action: %s\n" msgstr "файл : %s действие: %s\n" -#: lib/install.c:164 +#: lib/install.c:167 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root" msgstr "пользователь %s не существует, использую root" -#: lib/install.c:172 +#: lib/install.c:175 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root" msgstr "группа %s не существует, использую root" -#: lib/install.c:201 +#: lib/install.c:204 msgid "%%instchangelog value in macro file should be a number, but isn't" msgstr "значение %%instchangelog в макрофайле должно быть числом, а оно нет..." #. this would probably be a good place to check if disk space #. was used up - if so, we should return a different error -#: lib/install.c:365 +#: lib/install.c:368 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s" msgstr "распаковка архива не удалась%s%s: %s" -#: lib/install.c:366 +#: lib/install.c:369 msgid " on file " msgstr " на файле " -#: lib/install.c:410 +#: lib/install.c:413 msgid "installing a source package\n" msgstr "устанавливаю исходный пакет\n" -#: lib/install.c:430 +#: lib/install.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create sourcedir %s" msgstr "не могу создать %s" -#: lib/install.c:436 lib/install.c:466 +#: lib/install.c:439 lib/install.c:469 #, c-format msgid "cannot write to %s" msgstr "не могу писать в %s" -#: lib/install.c:440 +#: lib/install.c:443 #, c-format msgid "sources in: %s\n" msgstr "исходники в: %s\n" -#: lib/install.c:460 +#: lib/install.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create specdir %s" msgstr "не могу создать %s" -#: lib/install.c:470 +#: lib/install.c:473 #, c-format msgid "spec file in: %s\n" msgstr "файл spec в: %s\n" -#: lib/install.c:504 lib/install.c:532 +#: lib/install.c:507 lib/install.c:535 msgid "source package contains no .spec file" msgstr "исходный пакет не содержит файла .spec" -#: lib/install.c:554 +#: lib/install.c:557 #, c-format msgid "renaming %s to %s\n" msgstr "переименовываю %s в %s\n" -#: lib/install.c:556 lib/install.c:830 lib/uninstall.c:28 +#: lib/install.c:559 lib/install.c:833 lib/uninstall.c:28 #, c-format msgid "rename of %s to %s failed: %s" msgstr "ошибка переименования %s в %s: %s" -#: lib/install.c:647 +#: lib/install.c:650 msgid "source package expected, binary found" msgstr "ожидался исходный пакет, найден бинарный" -#: lib/install.c:702 +#: lib/install.c:705 #, c-format msgid "package: %s-%s-%s files test = %d\n" msgstr "пакет: %s-%s-%s файлов; test = %d\n" -#: lib/install.c:760 +#: lib/install.c:763 msgid "stopping install as we're running --test\n" msgstr "останавливаю установку, т.к. мы исполняем --test\n" -#: lib/install.c:765 +#: lib/install.c:768 msgid "running preinstall script (if any)\n" msgstr "исполняю скрипт preinstall (если есть)\n" -#: lib/install.c:790 +#: lib/install.c:793 #, c-format msgid "warning: %s created as %s" msgstr "предупреждение: %s создан как %s" -#: lib/install.c:826 +#: lib/install.c:829 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "предупреждение: %s сохранен как %s" -#: lib/install.c:899 +#: lib/install.c:902 #, fuzzy msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "исполняю скрипт postinstall (если есть)\n" |