summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2002-10-26 14:43:43 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2002-10-26 14:43:43 +0000
commite99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c (patch)
tree6a879110e5c874bfae98800a68422c436482baaf /po/sl.po
parent76cc00093491cab018afbdfe74cee7676159cd70 (diff)
downloadrpm-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.tar.gz
rpm-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.tar.bz2
rpm-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.zip
- fix: permit build with --disable-nls (#76258).
- add error message on glob failure (#76012). CVS patchset: 5821 CVS date: 2002/10/26 14:43:43
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po150
1 files changed, 75 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ad6922b3a..904cbffb7 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.322 2002/10/24 21:37:01 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.323 2002/10/26 14:44:13 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -130,124 +130,124 @@ msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "Ta program je dovoljeno razpečevati pod pogoji navedenimi v GNU GPL."
-#: rpmqv.c:299
+#: rpmqv.c:301
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n"
-#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386
+#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "izbran sme biti le en glavni način"
-#: rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:367
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je možen naenkrat"
-#: rpmqv.c:369
+#: rpmqv.c:371
msgid "unexpected query flags"
msgstr "nepričakovane zastavice pri poizvedbi"
-#: rpmqv.c:372
+#: rpmqv.c:374
msgid "unexpected query format"
msgstr "nepričakovana oblika poizvedbe"
-#: rpmqv.c:375
+#: rpmqv.c:377
msgid "unexpected query source"
msgstr "nepričakovan izvor poizvedbe"
-#: rpmqv.c:417
+#: rpmqv.c:419
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec"
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:421
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:424
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "izbiri --prefix in --relocate se medsebojno izključujeta"
-#: rpmqv.c:425
+#: rpmqv.c:427
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi"
-#: rpmqv.c:428
+#: rpmqv.c:430
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi"
-#: rpmqv.c:431
+#: rpmqv.c:433
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo začeti z /"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:436
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:440
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:443
+#: rpmqv.c:445
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:449
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:453
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:457
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:459
+#: rpmqv.c:461
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izključujeta"
-#: rpmqv.c:463
+#: rpmqv.c:465
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:467
+#: rpmqv.c:469
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:472
+#: rpmqv.c:474
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:476
+#: rpmqv.c:478
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:480
+#: rpmqv.c:482
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:485
+#: rpmqv.c:487
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:490
+#: rpmqv.c:492
#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:497
#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:499
+#: rpmqv.c:501
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -255,14 +255,14 @@ msgstr ""
"--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovični izgradnji, prevajanju, "
"namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa"
-#: rpmqv.c:504
+#: rpmqv.c:506
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa"
-#: rpmqv.c:509
+#: rpmqv.c:511
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -270,78 +270,78 @@ msgstr ""
"--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali "
"vnovični izgradnji paketa"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:523
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo začeti z /"
-#: rpmqv.c:545
+#: rpmqv.c:547
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n"
-#: rpmqv.c:550
+#: rpmqv.c:552
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "dostop do datoteke %s ni možen\n"
-#: rpmqv.c:569
+#: rpmqv.c:571
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp manjka: "
-#: rpmqv.c:574
+#: rpmqv.c:576
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Vnesite pristopno geslo: "
-#: rpmqv.c:576
+#: rpmqv.c:578
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspešno\n"
-#: rpmqv.c:580
+#: rpmqv.c:582
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n"
-#: rpmqv.c:585
+#: rpmqv.c:587
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
-#: rpmqv.c:592
+#: rpmqv.c:594
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa"
-#: rpmqv.c:609
+#: rpmqv.c:611
msgid "exec failed\n"
msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n"
-#: rpmqv.c:645
+#: rpmqv.c:647
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "paketi za vnovično izgradnjo niso navedeni"
-#: rpmqv.c:713
+#: rpmqv.c:715
msgid "no spec files given for build"
msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka"
-#: rpmqv.c:715
+#: rpmqv.c:717
msgid "no tar files given for build"
msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka"
-#: rpmqv.c:737
+#: rpmqv.c:739
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
-#: rpmqv.c:777
+#: rpmqv.c:779
msgid "no packages given for install"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
-#: rpmqv.c:793
+#: rpmqv.c:795
msgid "no arguments given for query"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: rpmqv.c:806
+#: rpmqv.c:808
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "argumenti za preverjanje niso podani"
-#: rpmqv.c:823
+#: rpmqv.c:825
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Različica ni dovoljena: %s"
-#: build/files.c:1888
+#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387
-#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283
+#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284
msgid "(not a number)"
msgstr "(ni število)"
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
#. @-nullpass@
-#: lib/poptALL.c:363
+#: lib/poptALL.c:366
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
@@ -2342,8 +2342,8 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n"
-#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455
-#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441
+#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458
+#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n"
-#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599
+#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "noben paket ne proži %s\n"
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "številka zapisa paketa: %d\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n"
-#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770
+#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni nameščen\n"
@@ -2631,88 +2631,88 @@ msgstr ""
msgid "Upgrading packages..."
msgstr " --upgrade <paket> "
-#: lib/rpminstall.c:387
+#: lib/rpminstall.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding goal: %s\n"
msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n"
-#: lib/rpminstall.c:402
+#: lib/rpminstall.c:405
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prenašanje %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:415
+#: lib/rpminstall.c:418
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... kot %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:419
+#: lib/rpminstall.c:422
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147
+#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ni možno namestiti\n"
-#: lib/rpminstall.c:516
+#: lib/rpminstall.c:519
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n"
-#: lib/rpminstall.c:566
+#: lib/rpminstall.c:569
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:572
+#: lib/rpminstall.c:575
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:614
+#: lib/rpminstall.c:617
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214
+#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217
#: tools/rpmgraph.c:202
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208
+#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:668
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "nameščanje binarnih paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:689
+#: lib/rpminstall.c:692
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:773
+#: lib/rpminstall.c:776
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" določa več paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:835
+#: lib/rpminstall.c:838
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:841
+#: lib/rpminstall.c:844
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Nameščanje %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1208
+#: lib/rpminstall.c:1211
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "izključevanje imenika %s\n"
#.
#: lib/transaction.c:1021
#, c-format
-msgid "sanity checking %d elments\n"
+msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr ""
#. ===============================================