diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2002-10-26 14:43:43 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2002-10-26 14:43:43 +0000 |
commit | e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c (patch) | |
tree | 6a879110e5c874bfae98800a68422c436482baaf /po/sl.po | |
parent | 76cc00093491cab018afbdfe74cee7676159cd70 (diff) | |
download | rpm-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.tar.gz rpm-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.tar.bz2 rpm-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.zip |
- fix: permit build with --disable-nls (#76258).
- add error message on glob failure (#76012).
CVS patchset: 5821
CVS date: 2002/10/26 14:43:43
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 150 |
1 files changed, 75 insertions, 75 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.322 2002/10/24 21:37:01 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.323 2002/10/26 14:44:13 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -130,124 +130,124 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Ta program je dovoljeno razpečevati pod pogoji navedenimi v GNU GPL." -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "izbran sme biti le en glavni način" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je možen naenkrat" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "nepričakovane zastavice pri poizvedbi" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "nepričakovana oblika poizvedbe" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "nepričakovan izvor poizvedbe" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "izbiri --prefix in --relocate se medsebojno izključujeta" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo začeti z /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izključujeta" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -255,14 +255,14 @@ msgstr "" "--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovični izgradnji, prevajanju, " "namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -270,78 +270,78 @@ msgstr "" "--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali " "vnovični izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo začeti z /" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "dostop do datoteke %s ni možen\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp manjka: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vnesite pristopno geslo: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspešno\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "paketi za vnovično izgradnjo niso navedeni" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "argumenti za preverjanje niso podani" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "vrstica %d: Različica ni dovoljena: %s" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(ni število)" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2342,8 +2342,8 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "številka zapisa paketa: %d\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni nameščen\n" @@ -2631,88 +2631,88 @@ msgstr "" msgid "Upgrading packages..." msgstr " --upgrade <paket> " -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Prenašanje %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... kot %s\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ni možno namestiti\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "nameščanje binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" določa več paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Nameščanje %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "izključevanje imenika %s\n" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== |