diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2002-10-26 14:43:43 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2002-10-26 14:43:43 +0000 |
commit | e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c (patch) | |
tree | 6a879110e5c874bfae98800a68422c436482baaf /po | |
parent | 76cc00093491cab018afbdfe74cee7676159cd70 (diff) | |
download | rpm-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.tar.gz rpm-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.tar.bz2 rpm-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.zip |
- fix: permit build with --disable-nls (#76258).
- add error message on glob failure (#76012).
CVS patchset: 5821
CVS date: 2002/10/26 14:43:43
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpm.pot | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 148 |
21 files changed, 1557 insertions, 1557 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -125,112 +125,112 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Tento program lze volně šířit podle podmínek GNU GPL." -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "neočekávaný formát dotazu" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "neočekávaný zdroj dotazu" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec " "souboru" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --prefix nebo --relocate" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při " "odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo " "odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -254,13 +254,13 @@ msgstr "" "--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, " "odstraňování a kontrole" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -268,78 +268,78 @@ msgstr "" "--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo " "znovuvytvoření databáze" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "žádné soubory k podepsání\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp nenalezeno: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vložte heslovou frázi: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Chybná heslová fráze\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "spuštění selhalo\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ke znovusestavení nezadány žádné balíčky" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "pro sestavení nezadány žádné spec soubory" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "pro sestavení nezadány žádné tar soubory" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Soubor potřebuje úvodní \"/\": %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Glob není dovolen: %s\n" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(není číslo)" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "ladit manipulaci s URL cache" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2287,8 +2287,8 @@ msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "dotaz na %s se nezdařil\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "nelze provést dotaz na zdrojové balíčky starého formátu\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "záznam balíčku číslo: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "záznam %u nelze přečíst\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balíček %s není nainstalován\n" @@ -2575,89 +2575,89 @@ msgstr "" msgid "Upgrading packages..." msgstr "aktualizace balíčku" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Hledám %s: (použit %s)...\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "RPM verze %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, fuzzy, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "%s uloženo jako %s\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "neinstalován " -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "cesta %s v balíčku %s není přemístitelná" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku z <tar_soubor>" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 #, fuzzy msgid "installing binary packages\n" msgstr "nainstalovat balíček" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "Položka %s musí být v balíčku přítomna: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "řádek: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -125,123 +125,123 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Dette program kan frit distribueres under betingelserne i GNU GPL" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "kun én af forespřrgsel/verificér kan udfřres ad gangen" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "uventet forespřrgselsflag" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "uventet forespřrgselsformat" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "uventet forespřrgselskilde" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omrokeres under installation" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "kun én af --prefix eller --relocate kan bruges" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, nĺr nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun bruges, nĺr nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -249,13 +249,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversćttelse, " "installation, sletning og verifikation" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -263,78 +263,78 @@ msgstr "" "--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespřrgsel og " "genopbygning af databasen" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "ingen filer at underskrive\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "kan ikke tilgĺ filen %s\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp ikke fundet: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Indtast adgangskode: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Adgangskode godkendt.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "eksekvering mislykkedes\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "ingen spec-fil angivet til opbygning" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "ingen tar-arkiver angivet til opbygning" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "ingen parametre angivet ved forespřrgsel" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "ingen parametre angivet ved forespřrgsel" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Fil krćver foranstillet \"/\": %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(ikke et tal)" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "aflus URL-bufferhĺndtering" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2300,8 +2300,8 @@ msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "kunne ikke forespřrge %s: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "forespřrgsel af %s mislykkedes\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "pakke med gammelt kildeformat kan ikke forespřrges\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "ingen pakker udlřser %s\n" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "pakkens post-nummer: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "post %d kunne ikke lćses\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakken %s er ikke installeret\n" @@ -2588,88 +2588,88 @@ msgstr "Forbereder..." msgid "Upgrading packages..." msgstr "opgradér pakke" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Modtager %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... som %s\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "overspringer %s - overfřrsel mislykkedes - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kunne ikke installeres\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "pakke %s kan ikke omrokeres\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "fejl ved lćsning fra filen %s\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "filen %s krćver en nyere version af RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "fandt %d kilde- og %d binćrpakker\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "afhćngighedskrav, der ikke kunne imřdekommes:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "installerer binćrpakker\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "kunne ikke ĺbne fil %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kunne ikke ĺbne %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installerer %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "ekskluderer kataloget %s\n" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -168,119 +168,119 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Dies darf unter den Bedingungen der ťGNU GPLŤ frei verteilt werden" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "Es darf nur ein Hauptmodus angegeben werden" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" "Nur nur eine Art der Anfrage/Überprüfung kann pro Programmlauf durchgeführt " "werden" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "Unerwartete Quelle der Anfrage" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "Unerwartete Quelle der Anfrage" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "Unerwartete Quelle der Anfrage" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "nur die Installation und Aktualisierung darf erzwungen werden" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "Dateien können nur während der Paketinstallation verschoben werden" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "nur eines der Argumente --prefix oder --relocate darf angegeben werden" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 #, fuzzy msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "Argumente zu --prefix müssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" "nur eines der Argumente --excludedocs und --includedocs darf angegeben werden" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 #, fuzzy msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches darf nur während der Paketdeinstallaiton angegeben werden" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb kann nur während der Paketinstallation und -deinstallation " "angegeben werden" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "--justdb kann nur während der Paketinstallation und -deinstallation " "angegeben werden" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "--justdb kann nur während der Paketinstallation und -deinstallation " "angegeben werden" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "--nodeps darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und -" "überprüfung angegeben werden" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "--test darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und -" "erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -323,80 +323,80 @@ msgstr "" "--root (-r) darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation, -" "anfrage und Datenbankneuerstellungen angegeben werden" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "Argumente zu --root (-r) müssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: " -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Die Passwortüberprüfung ist fehlgeschlagen\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Das Passwort ist richtig.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign darf nur während der Paketerstellung benutzt werden" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "Es wurden keine Paketdateien für die Neuerstellung angegeben" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "Es wurde kein spec-Datei für die Erstellung angegeben" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "Es wurde keine tar-Datei für die Erstellung angegeben" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Anfrage angegeben" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Anfrage angegeben" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Verschiebungen müssen mit einem ť/Ť beginnen" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Paket %s wird nicht in %s aufgeführt" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(keine Zahl)" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2463,8 +2463,8 @@ msgstr "Paket hat keinen Namen" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "Fehler: kann %s nicht öffnen\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "altes Sourceformat-Paket kann nicht angefragt werden\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "kein Paket triggert %s\n" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "Eintrag %d konnte nicht gelesen werden\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n" @@ -2757,90 +2757,90 @@ msgid "Upgrading packages..." msgstr "Paket installieren" # , c-format -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s" # , c-format -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Hole %s heraus\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "Fehler: überspringe %s - Übertragung fehlgeschlagen - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "Fehler: %s kann nicht installiert werden\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "Gruppe %s beinhaltet kein einziges Paket\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "fehlgeschlagene Paket-Abhängigkeiten:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 #, fuzzy msgid "installing binary packages\n" msgstr "Paket installieren" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: " -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "Fehler: kann %s nicht öffnen\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -124,115 +124,115 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Tätä ohjelmaa voi vapaasti levittää GNU GPL:n puittessa" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "vain yksi päämoodi voidaan määritellä" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "odottamaton kyselyn lähde" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "odottamaton kyselyn lähde" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "odottamaton kyselyn lähde" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "vain asennus tai päivitys voidaan pakottaa" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "tiedostoja voidaan siirtää toiselle polulle vain asennettaessa" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "vain toinen --prefix tai --relocate voidaan antaa" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 #, fuzzy msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix parametrien pitää alkaa /-merkillä" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 #, fuzzy msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches: voidaan käyttää vain paketteja poistettaessa" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "" msgstr "" "--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "" msgstr "" "--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " "tarkistettaessa" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja " "käännettäessä" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -273,80 +273,80 @@ msgstr "" "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, " "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: " -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "uudelleenkäännolle ei määritelty paketteja" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "käännökselle ei annettu määrittelytiedostoja" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "käännökselle ei määritelty tar-tiedostoja" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(ei ole luku)" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2344,8 +2344,8 @@ msgstr "paketilla ei ole nimeä" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "virhe: en voi avata %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" @@ -2630,89 +2630,89 @@ msgstr "" msgid "Upgrading packages..." msgstr "asenna paketti" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "en voinut avata %s: %s" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Haen: %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "virhe: ohitan %s:n, siirto epäonnistui - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "virhe: %s ei voida asentaa\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "puuttuvat riippuvuudet:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 #, fuzzy msgid "installing binary packages\n" msgstr "asenna paketti" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: " -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" määrittää useita paketteja\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "virhe: en voi avata %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Asennan: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -128,133 +128,133 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Peut tre redistribu librement selon les termes de la GNU GPL" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "un seul mode majeur peut tre spcifi" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "un seul type de requte/vrification peut tre effectu la fois" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "source de requte inattendue" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "source de requte inattendue" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "source de requte inattendue" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "seules l'installation et la mise jour peuvent tre forces" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 #, fuzzy msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "--replacefiles ne peut tre spcifi que lors de l'installation d'un package" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 #, fuzzy msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "un seul mode majeur peut tre spcifi" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 #, fuzzy msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--clean ne peut tre spcifi que lors de la construction d'un package" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 #, fuzzy msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--sign ne peut tre spcifi que lors de la construction d'un package" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 #, fuzzy msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) ne peut tre spcifi que lors de l'installation d'un package" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent ne peut tre spcifi que lors de l'installation d'un package" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacefiles ne peut tre spcifi que lors de l'installation d'un package" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs ne peut tre spcifi que lors de l'installation d'un package" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 #, fuzzy msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--percent ne peut tre spcifi que lors de l'installation d'un package" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 #, fuzzy msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--percent ne peut tre spcifi que lors de l'installation d'un package" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 #, fuzzy msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "un seul mode majeur peut tre spcifi" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 #, fuzzy msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--percent ne peut tre spcifi que lors de l'installation d'un package" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 #, fuzzy msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--percent ne peut tre spcifi que lors de l'installation d'un package" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 #, fuzzy msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--percent ne peut tre spcifi que lors de l'installation d'un package" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 #, fuzzy msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--replacepkgs ne peut tre spcifi que lors de l'installation d'un package" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 #, fuzzy msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacefiles ne peut tre spcifi que lors de l'installation d'un package" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 #, fuzzy msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--test ne peut tre spcifi que lors de l'installation ou dsinstallation d'un " "package" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "--test ne peut tre spcifi que lors de l'installation ou dsinstallation d'un " "package" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "--test ne peut tre spcifi que lors de l'installation ou dsinstallation d'un " "package" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "--test ne peut tre spcifi que lors de l'installation ou dsinstallation d'un " "package" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 #, fuzzy msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" "--test ne peut tre spcifi que lors de l'installation ou dsinstallation d'un " "package" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 #, fuzzy msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " @@ -299,81 +299,81 @@ msgstr "" "--root (-r) ne peut tre spcifi que lors de l'installation, de la " "dsinstallation ou de l'interrogation d'un package" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "aucun package n'a t spcifi pour la dsinstallation" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "La vrification du mot de passe a chou\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Mot de passe correct.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign ne peut tre spcifi que lors de la construction d'un package" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "La construction a chou.\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour la reconstruction" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour la construction" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 #, fuzzy msgid "no tar files given for build" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour la construction" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "aucun argument n'a t fourni pour la requte" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "aucun argument n'a t fourni pour la vrification" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "aucun argument n'a t fourni pour la requte" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour la dsinstallation" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2384,8 +2384,8 @@ msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" @@ -2670,88 +2670,88 @@ msgid "Upgrading packages..." msgstr "" " -p <packagefile>+ - interroge le package (non install) <packagefile>" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-13 22:31+0100\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -121,209 +121,209 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 msgid "no arguments given" msgstr "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2211,8 +2211,8 @@ msgstr "" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2491,87 +2491,87 @@ msgstr "" msgid "Upgrading packages..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -124,209 +124,209 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Ţessu má dreifa frjálst samkvćmt skilmálum GNU GPL" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 msgid "no arguments given" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Gat ekki opnađ PreUn skrá: %s\n" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Skráin fannst ekki međ 'glob': %s\n" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2238,8 +2238,8 @@ msgstr "" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "get ekki opnađ pakka gagnagrunn í\n" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2519,88 +2519,88 @@ msgstr "" msgid "Upgrading packages..." msgstr "uppfćra pakka" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Skrá %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "gat ekki útbúiđ pakkaskilyrđi:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n" "Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n" "Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n" @@ -135,49 +135,49 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "GNU°ěČ̸řÍťČÍŃľöÂú˝ń¤Î˛ź¤ÇźŤÍł¤ËÇŰÉۤǤ¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "°úżô˝čÍý(%d)¤Ç¤ÎĆâÉôĽ¨ĽéĄź :-(\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "°ě¤Ä¤ÎĽáĽ¸ĽăĄźĽâĄźĽÉ¤Î¤ß¤ňťŘÄꤡ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "Ě䤤šç¤ď¤ť/¸ĄžÚ¤Ď°ěĹ٤˰ě¤Ä¤ˇ¤ŤźÂšÔ¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "Í˝´ü¤ť¤ĚĚ䤤šç¤ď¤ť¤ÎĽŐĽéĽ°" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "Í˝´ü¤ť¤ĚĚ䤤šç¤ď¤ť¤ÎĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "Í˝´ü¤ť¤ĚĚ䤤šç¤ď¤ť¤ÎĽ˝ĄźĽš" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉĄ˘Ľ˝ĄźĽšşď˝üĄ˘ĽšĽÚĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤Ľëşď˝üťţ¤Î¤ßśŻŔŠ¤Ç¤" "¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Î¤ßşĆÇŰĂ֤Ǥ¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "--prefix ¤â¤ˇ¤Ż¤Ď --relocate ¤Î¤¤¤ş¤ě¤Ť¤Î¤ßťČÍѤǤ¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 #, fuzzy msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" @@ -185,82 +185,82 @@ msgstr "" "--relocate ¤Č --excludepath ¤Ďżˇ¤ˇ¤¤ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Č¤¤Î¤ßťČÍŃ" "¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix ¤ĎżˇľŹ¤ËĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Č¤¤Î¤ßťČÍѤǤ¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix ¤Ř¤Î°úżô¤Ď / ¤Ť¤éťĎ¤Ţ¤é¤Í¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs ¤Č --includedocs ¤Ď¤É¤Á¤é¤Ť°ěĘý¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "-ignoreos ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 #, fuzzy msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "-ignoresize ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Îşď˝üťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -268,13 +268,13 @@ msgid "" msgstr "" "--nodeps ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎşîŔŽĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üĄ˘¸ĄžÚťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üĄ˘şîŔŽťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -282,79 +282,79 @@ msgstr "" "--root (-r) ¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘şď˝üĄ˘Ě䤤šç¤ď¤ťĄ˘ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽšşĆš˝ĂŰťţ¤Î¤ßťŘÄę¤Ç" "¤¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) ¤Î°úżô¤Ď / ¤Ť¤éťĎ¤Ţ¤é¤Í¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "˝đĚž¤š¤ë¤ż¤á¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ËĽ˘ĽŻĽťĽš¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "pgp ¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "ĽŃĽšĽŐĽěĄźĽş¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "ĽŃĽšĽŐĽěĄźĽşĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "ĽŃĽšĽŐĽěĄźĽş¤ĎŔľžď¤Ç¤šĄĽ\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "ĽŢĽŻĽíĽŐĽĄĽ¤ĽëĂć¤ÎĚľ¸ú¤Ę %%_signature ĄŁ\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign ¤ĎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸şîŔŽťţ¤Î¤ßťČÍѤǤ¤Ţ¤š" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "źÂšÔźşÇÔ\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "şĆşîŔŽ¤š¤ë¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "şîŔŽ¤Î¤ż¤á¤Î spec ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "şîŔŽ(build)¤Î¤ż¤á¤Î tar ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Î¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Î¤ż¤á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "Ě䤤šç¤ď¤ť¤Î¤ż¤á¤Î°úżô¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "¸ĄžÚ¤Î¤ż¤á¤Î°úżô¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "Ě䤤šç¤ď¤ť¤Î¤ż¤á¤Î°úżô¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ĎŔčĆŹ¤Ë \"/\" ¤ŹÉŹÍפǤš: %s" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "%d šÔĚÜ: ĽĐĄźĽ¸ĽçĽó¤Ďľö˛Ä¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó: %s" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó(by glob): %s" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(żôťú¤Ç¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó)" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2380,8 +2380,8 @@ msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ĎĽŐĽĄĽ¤Ľë˝ęÍźÔ¤ä id ĽęĽšĽČ¤ň¤É¤Á¤é¤âťý¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "%s ¤ňşď˝ü(unlink)¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "%s ¤Ř¤ÎĚ䤤šç¤ď¤ť¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "ľěˇÁź°¤ÎĽ˝ĄźĽšĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĚ䤤šç¤ď¤ť¤ë¤ł¤Č¤Ď¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s ¤ňĽČĽęĽŹĄź¤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ď¸şß¤ˇ¤Ţ¤ť¤ó\n" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ĽěĽłĄźĽÉČÖšć %d\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "ĽěĽłĄźĽÉ %d ¤ňĆɤळ¤Č¤Ź¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤ż\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ %s ¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó\n" @@ -2670,88 +2670,88 @@ msgstr "" msgid "Upgrading packages..." msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ë¤Ä¤¤¤ĆĚ䤤šç¤ď¤ť¤Ţ¤š" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "%s ¤ňĂľ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š: (%s ¤ňťČÍѤˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š)...\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "%s ¤ňźčĆŔ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "%s ¤Č¤ˇ¤Ć...\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s ¤ňĽšĽĽĂĽ×¤ˇ¤Ţ¤š - ĹžÁ÷źşÇÔ - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ %s ¤ĎşĆÇŰĂ֤Ǥ¤Ţ¤ť¤ó" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤Ť¤é¤ÎĆɤߚţ¤ßĽ¨ĽéĄź " -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤Ë¤Ď¤č¤ężˇ¤ˇ¤¤ RPM ¤ÎĽĐĄźĽ¸ĽçĽó¤ŹÉŹÍפǤš\n" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "%d ¸Ä¤ÎĽ˝ĄźĽš¤Č %d ¸Ä¤ÎĽĐĽ¤ĽĘĽęĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ˇ¤ż\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "°Í¸Ŕ¤ÎˇçÇĄ:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "ĽĐĽ¤ĽĘĽęĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ňĽŞĄźĽ×Ľó¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó: %s" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" ¤ĎĘŁżô¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňťŘÄꤡ¤Ć¤¤¤Ţ¤š\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "%s ¤ňĽŞĄźĽ×Ľó¤Ç¤¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "%s ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "ĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤Î˝üł°: %s\n" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n" "Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n" @@ -125,123 +125,123 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "ŔĚ ÇÁˇÎą×ˇĽŔş GNU Public License łťżĄź ŔÚŔŻˇÓ°Ô ŔçščĆ÷ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "ŔÎźö Ăł¸Ž°úÁ¤ (%d) ľľÁß łťşÎ żŔˇů°Ą šßťýÇß˝Ŕ´Ď´Ů :-(\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "ÇĎłŞŔÇ ÁÖ(major) ¸đľĺ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "ÁúŔÇ/°ËÁő ŔŻÇüŔş °˘°˘ ´Ů¸Ľ ŔŻÇü°ú ľż˝ĂżĄ źöÇŕÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "şÎŔűŔýÇŃ ÁúŔÇ ÇáĄą× ŔÔ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "şÎŔűŔýÇŃ ÁúŔÇ Çü˝Ä ŔÔ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "şÎŔűŔýÇŃ ÁúŔÇ źŇ˝ş ŔÔ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "źłÄĄ, ž÷ą×ˇšŔĚľĺ, źŇ˝ş ťčÁŚ, spec ĆÄŔĎ ťčÁŚ˝ĂżĄ¸¸ źöÇŕľË´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "ĆĐĹ°Áö źłÄĄ˝ĂżĄ¸¸ ĆÄŔĎŔť ŔçščÄĄÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "--prefix śÇ´Â --relocate żÉźÇ Áß ÇĎłŞ¸¸ ťçżëÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate żÍ --excludepath żÉźÇŔş ĂÖ˝ĹŔÇ ĆĐĹ°Áö¸Ś źłÄĄÇŇ ś§żĄ¸¸ ťçżëÇŇ źö ŔÖ" "˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix żÉźÇŔş ĂÖ˝ĹŔÇ ĆĐĹ°Áö¸Ś źłÄĄÇŇ ś§żĄ¸¸ ťçżëÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix żÉźÇŔÇ ŔÎźö´Â šÝľĺ˝Ă '/' ˇÎ ˝ĂŔŰÇŘžß ÇŐ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs żÍ --includedocs żÉźÇ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö ťčÁŚ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄżÍ ťčÁŚ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "˝şĹŠ¸łĆŽ ÇŘÁŚ żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄżÍ ťčÁŚ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "ĆŽ¸Ž°Ĺ ÇŘÁŚ żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄżÍ ťčÁŚ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -249,13 +249,13 @@ msgstr "" "--nodeps żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö ÁŚŔŰ, ŔçÁŚŔŰ(rebuild), ŔçÄÄĆÄŔĎ(recompile), źłÄĄ, ťč" "ÁŚ, °ËÁő˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄ, ťčÁŚ, ÁŚŔ۽ÿĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -263,77 +263,77 @@ msgstr "" "--root (-r) żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö źłÄĄ, ťčÁŚ, ÁúŔÇ, ľĽŔĚĹÍşŁŔĚ˝ş Ŕ繸Ăŕ˝ĂżĄ¸¸ ÁöÁ¤ÇŇ " "źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) żÉźÇŔÇ ŔÎźö´Â šÝľĺ˝Ă '/' ˇÎ ˝ĂŔŰÇŘžß ÇŐ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "ź¸íÇŇ ĆÄŔĎŔĚ žř˝Ŕ´Ď´Ů\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "%s ĆÄŔĎżĄ Á˘ąŮÇŇ źö žř˝Ŕ´Ď´Ů\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp¸Ś ĂŁŔť źö žřŔ˝: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "ĆĐ˝ş ą¸šŽ(pass phrase) ŔÔˇÂ: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "ĆĐ˝ş ą¸šŽ(pass phrase)ŔĚ żĂšŮ¸ŁÁö žĘ˝Ŕ´Ď´Ů\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "ĆĐ˝ş ą¸šŽ(pass phrase)ŔĚ ŔĎÄĄÇŐ´Ď´Ů.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "¸ĹĹŠˇÎ ĆÄŔĎżĄ şÎŔűÇŐÇŃ %%_signatureŔÇ łťżëŔĚ ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů.\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign żÉźÇŔş ĆĐĹ°Áö ÁŚŔ۽ÿĄ¸¸ ťçżëÇŇ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "˝ÇÇ࿥ ˝ÇĆĐÇß˝Ŕ´Ď´Ů\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ŔçÁŚŔŰ(rebuild)ÇŇ ĆĐĹ°Áö ĆÄŔĎŔĚ ÁöÁ¤ľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "ĆĐĹ°Áö ÁŚŔŰżĄ ÇĘżäÇŃ spec ĆÄŔĎŔĚ ÁöÁ¤ľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "ĆĐĹ°Áö ÁŚŔŰżĄ ÇĘżäÇŃ tar ĆÄŔĎŔĚ ÁöÁ¤ľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 msgid "no packages given for erase" msgstr "ťčÁŚÇŇ ĆĐĹ°Áö°Ą ÁöÁ¤ľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "źłÄĄÇŇ ĆĐĹ°Áö°Ą ÁöÁ¤ľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "ÁúŔÇżĄ ÇĘżäÇŃ ŔÎźö°Ą ÁöÁ¤ľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "°ËÁőżĄ ÇĘżäÇŃ ŔÎźö°Ą ÁöÁ¤ľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "ÁúŔÇżĄ ÇĘżäÇŃ ŔÎźö°Ą ÁöÁ¤ľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "ĆÄŔĎŔş \"/\" ˇÎ ˝ĂŔŰÇŘžßÇÔ: %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "GlobŔť ťçżëÇŇ źö žřŔ˝: %s\n" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "globŔ¸ˇÎ ĆÄŔĎŔť ĂŁŔť źö žřŔ˝: %s\n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(źýŔÚ°Ą žĆ´Ő´Ď´Ů)" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "URL Äł˝Ă Çھ鸾Ŕť ľđšöą× ÇŐ´Ď´Ů" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2275,8 +2275,8 @@ msgstr "ĆĐĹ°ÁöżĄ ĆÄŔĎ źŇŔŻŔÚ śÇ´Â id ¸ńˇĎŔĚ žř˝Ŕ´Ď´Ů\n" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "%s(Ŕť)¸Ś ÁúŔÇÇŇ źö žřŔ˝: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "%s(Ŕť)¸Ś ÁúŔÇÇĎ´ÂľĽ ˝ÇĆĐÇß˝Ŕ´Ď´Ů\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "ŔĚŔü Çü˝ÄŔÇ źŇ˝ş ĆĐĹ°Áö´Â ÁúŔÇÇŇ źö žř˝Ŕ´Ď´Ů\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s(żÍ)°ú ŔĎÄĄÇĎ´Â ĆĐĹ°Áö°Ą žřŔ˝: %s\n" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "ĆĐĹ°Áö ąâˇĎ(record) šřČŁ: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "ąâˇĎ(record) šřČŁ %u(Ŕş)´Â ŔĐŔť źö žř˝Ŕ´Ď´Ů\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s ĆĐĹ°Áö°Ą źłÄĄľÇžî ŔÖÁö žĘ˝Ŕ´Ď´Ů\n" @@ -2563,88 +2563,88 @@ msgstr "ÁŘşń Áß..." msgid "Upgrading packages..." msgstr "ĆĐĹ°Áö¸Ś ž÷ą×ˇšŔĚľĺ ÇŐ´Ď´Ů" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "%s(Ŕť)¸Ś ĂŁ´Â Áß: (%s ťçżë)...\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "%s(Ŕť)¸Ś şšą¸ÇŐ´Ď´Ů\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... %s(Ŕ¸)ˇÎ\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s(Ŕť)¸Ś ťýˇŤÇŐ´Ď´Ů - ŔüźŰ(transfer)żĄ ˝ÇĆĐÇÔ - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s(Ŕş)´Â źłÄĄÇŇ źö žř˝Ŕ´Ď´Ů\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "%s ĆĐĹ°Áö´Â ŔçščÄĄÇŇ źö žř˝Ŕ´Ď´Ů\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "%s ĆÄŔĎŔť ŔĐ´Â ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýÇß˝Ŕ´Ď´Ů\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "%s ĆÄŔĎŔş ĂֽŠšöŔüŔÇ RPMŔť ÇĘżäˇÎ ÇŐ´Ď´Ů\n" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "%dŔÇ źŇ˝şżÍ %dŔÇ šŮŔ̳ʸŽ ĆĐĹ°Áö°Ą °ËťöľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "ŔÇÁ¸źş šŽÁŚˇÎ ŔÎÇŘ ˝ÇĆĐÇÔ:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "šŮŔ̳ʸŽ ĆĐĹ°Áö¸Ś źłÄĄÇŐ´Ď´Ů\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "%s ĆÄŔĎŔť ż źö žřŔ˝: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" żŠˇŻ°łŔÇ ĆĐĹ°Áö¸Ś ÁöÁ¤ÇŐ´Ď´Ů\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "%s(Ŕť)¸Ś ż źö žřŔ˝: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "%s(Ŕť)¸Ś źłÄĄÇŐ´Ď´Ů\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "%s ľđˇşĹ与¸Ś ÁŚżÜ˝ĂĹľ´Ď´Ů\n" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -125,110 +125,110 @@ msgid "" msgstr "" "Dette progeammet kan redistribueres fritt under betingelsene gitt i GNU GPL" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Intern feil i argumentprosesseringen (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "kun ett střrre modi kan spesifiseres" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "én type spřrring/verifisering kan utfřres om gangen" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "uventede flagg for spřrring" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "ventet spřrringsformat" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "uventet spřrringskilde" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installasjon, oppgradering, rmsource og rmspec kan tvinges" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omplasseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "kune en av --prefix eller --relocate kan brukes" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate og --excludepath kan kun brukes ved installasjon av nye pakker" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun brukes ved installasjon av nye pakker" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenter til --prefix mĺ begynne med en /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" "skript som slĺr av alternativer kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon " "og sletting" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -244,96 +244,96 @@ msgstr "" "alternativer som slĺr av utlřsing kan kun spesifiseres under " "pakkeinstallasjon, og sletting" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "ingen filer ĺ signere\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "kan ikke aksessere fil %s\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp ikke funnet: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Skriv inn passord: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Passordsjekk feilet\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Passord er ok.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "kjřring feilet\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ingen pakkefiler oppgitt for ombygging" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "ingen spec-fil oppgitt for bygging" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "ingen tar-fil oppgitt for bygging" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "ingen pakker oppgitt for installering" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "ingen pakker oppgitt for installering" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "ingen argumenter oppgitt for spřrring" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ingen argumenter oppgitt for verifisering" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "ingen argumenter oppgitt for spřrring" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "linje %d: Filnavn ikke tillatt: %s\n" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "feilsřk URL-cache hĺndtering" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2265,8 +2265,8 @@ msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "kan ikke spřrre pĺ %s: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "spřrring pĺ %s feilet\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "kildepakker i gammelt format kan ikke spřrres\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "ingen pakke utlřser %s\n" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakke %s er ikke installert\n" @@ -2548,88 +2548,88 @@ msgstr "Forbereder..." msgid "Upgrading packages..." msgstr "oppgrader pakke(r)" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Henter %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... som %s\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "hopper over %s - overfřring feilet - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "pakke %s kan ikke relokeres\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "feil under lesing fra fil %s\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "fil %s trenger en nyere versjon av RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "fant %d kilde- og %d binćrpakker\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "feilede avhengigheter:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "installerer binćrpakker\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" spesifiserer flere pakker\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kan ikke ĺpne %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installerer %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "ekskluderer katalog %s\n" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n" "Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -132,125 +132,125 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Program może być swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Błąd wewnętrzny w przetwarzaniu argumentu (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "tylko jeden główny tryb pracy może być podany" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "tylko jeden typ odpytywania/sprawdzania można wykonać na raz" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "błędna konstrukcja argumentów odpytywania" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "tylko instalację, uaktualnienie i usuwanie źródeł można wymusić" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "przesuwania plików można dokonać tylko w trakcie instalacji" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "nie można jednocześnie użyć --prefix i --relocate" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate i --excludepath można użyć tylko w trakcie instalacji nowych " "pakietów" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix można użyć tylko w trakcie instalacji nowych pakietów" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenty dla --prefix muszą się rozpoczynać od /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "nie można jednocześnie użyć --excludedocs i --includedocs" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches można użyć tylko w trakcie usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles można użyć tylko w trakcie instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb można użyć tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -259,14 +259,14 @@ msgstr "" "--nodeps można użyć tylko w trakcie budowania, instalacji, usuwania lub " "sprawdzania pakietów" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania lub budowania pakietów" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -274,78 +274,78 @@ msgstr "" "--root (-r) można użyć tylko w trakcie instalacji, usuwania, sprawdzania " "pakietów lub przebudowywania bazy" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenty dla --root (-r) muszą się rozpoczynać od /" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "brak dostępu do pliku %s\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "nie znaleziono pgp: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Podaj hasło: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Weryfikacja hasła nieudana\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Hasło jest prawidłowe.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Błędny %%_signature spec w pliku makra.\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign można użyć tylko w trakcie budowania pakietu" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "wykonanie nie powiodło się\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "nie podano nazw plików spec do budowania" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytań" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytań" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Plik musi się zaczynać od \"/\": %s" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "linia %d: Wersja niedozwolona: %s" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Nie znaleziono pliku: %s" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(nie jest liczbą)" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2344,8 +2344,8 @@ msgstr "pakiet nie ma ani właściciela pliku ani list id" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "nie można odwiązać %s: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "odpytywanie %s nie powiodło się\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "pakiety w starym formacie nie mogą być odpytywane\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "żaden pakiet nie zahacza %s\n" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "numer rekordu pakietu: %d\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "nie można odczytać rekordu %d\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n" @@ -2631,88 +2631,88 @@ msgstr "" msgid "Upgrading packages..." msgstr " --upgrade <nazwa pakietu>" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Wyszukiwanie wymaganych zasobów...\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Ściąganie %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "... jako %s\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s pomijany - transmisja %s nie powiodła się\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s nie może być zainstalowany\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "błąd czytania z pliku %s\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "plik %s wymaga nowszej wersji RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "znaleziono %d pakietów źródłowych i %d binarnych\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "niespełnione zależności:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "instalacja pakietów binarnych\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "nie można otworzyć pliku %s: %s" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" określa wiele pakietów\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "nie można otworzyć %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Instalacja %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "tworzenie katalogu: %s\n" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org\n" @@ -125,113 +125,113 @@ msgid "" msgstr "" "Este programa pode ser distribuído livremente sob os termos da GPL da GNU" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Erro interno no processamento de argumentos (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "só pode ser especificado um 'major mode'" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "só pode ser realizado um tipo de pesquisa/verificaçăo de cada vez" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "opçőes de pesquisa inesperadas" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "formato de pesquisa inesperado" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "origem de pesquisa inesperada" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "só a instalaçăo, a actualizaçăo, o rmsource e o rmpspec podem ser forçados" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "os ficheiros só podem ser mudados de sítio durante a instalaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "só uma das opçőes --prefix ou --relocate pode ser usada" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "o --relocate e o --excludepath só podem ser usados ao instalar pacotes novos" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "o --prefix só pode ser usado ao instalar pacotes novos" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "os argumentos do --prefix tęm de começar por /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "o --hash (-h) só pode ser indicado durante a instalaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "o --percent só pode ser indicado durante a instalaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "o --replacefiles só pode ser indicado durante a instalaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "o --replacepkgs só pode ser indicado durante a instalaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "o --excludedocs só pode ser indicado durante a instalaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "o --includedocs só pode ser indicado durante a instalaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "só uma das opçőes --excludedocs e --includedocs pode ser usada" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "o --ignorearch só pode ser indicado durante a instalaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "o --ignoreos só pode ser indicado durante a instalaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "o --ignoresize só pode ser indicado durante a instalaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "o --allmatches só pode ser indicado ao apagar o pacote" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "o --allfiles só pode ser indicado durante a instalaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "o --justdb só pode ser indicado durante a instalaçăo ou a remoçăo do pacote" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "a desactivaçăo de 'scripts' só pode ser indicado durante a instalaçăo ou a " "remoçăo de pacotes" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "a desactivaçăo dos 'triggers' só pode ser usado durante a instalaçăo ou " "remoçăo de pacotes" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "o --nodeps só pode ser indicado durante a criaçăo, reconstruçăo, " "recompilaçăo, instalaçăo, remoçăo ou verificaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "o --test só pode ser indicado durante a instalaçăo, remoçăo ou criaçăo do " "pacote" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -271,77 +271,77 @@ msgstr "" "o --root (-r) só pode ser indicado durante a instalaçăo, remoçăo ou pesquisa " "do pacote ou na reconstruçăo da base de dados" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "os argumentos do --root (-r) tęm de começar por /" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "năo existem ficheiros a assinar\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "năo consigo aceder ao ficheiro %s\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp năo encontrado: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Indique a palavra-chave: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "A verificaçăo da palavra-chave falhou\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "A palavra-chave está correcta.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Spec %%_signature inválido no ficheiro de macros.\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "o --sign só pode ser usado na criaçăo do pacote" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "o exec falhou\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "năo foram indicados pacotes para a reconstruçăo" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "năo foram indicados ficheiros spec para a criaçăo" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "năo foram indicados ficheiros tar para a criaçăo" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 msgid "no packages given for erase" msgstr "năo foram indicados pacotes para apagar" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "năo foram indicados pacotes para instalar" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "năo foram indicados argumentos para a pesquisa" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "năo foram indicados argumentos para a verificaçăo" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "năo foram indicados argumentos para a pesquisa" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "O ficheiro precisa de começar por \"/\": %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Glob năo permitido: %s\n" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Ficheiro năo encontrado pelo glob: %s\n" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(năo é um número)" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "depurar a gestăo da 'cache' de URLs" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2287,8 +2287,8 @@ msgstr "o pacote nem tem um dono do ficheiro ou as listas de IDs\n" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "năo consigo pesquisar o %s: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" "os pacotes com código-fonte no formato antigo năo podem ser pesquisados\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "nenhum pacote coincide com %s: %s\n" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "número de registo do pacote: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "o registo %u năo pôde ser lido\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "o pacote %s năo está instalado\n" @@ -2575,88 +2575,88 @@ msgstr "A preparar..." msgid "Upgrading packages..." msgstr "actualizar pacote(s)" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "A procurar o %s: (usando o %s)...\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "A obter o %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... como %s\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "a ignorar o %s - a transferęncia falhou - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "o %s năo pode ser instalado\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "o pacote %s năo pode ser mudado de sítio\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "erro ao ler do ficheiros %s\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "o %s precisa duma versăo mais recente do RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "encontrados %d pacotes com código-fonte e %d binários\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "dependęncias falhadas:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "a instalar os pacotes binários\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "năo consigo aceder ao ficheiro %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "o \"%s\" especifica vários pacotes\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "năo consigo aceder ao %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "A instalar o %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "a excluir a directoria %s\n" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 970e66b14..6cd422a31 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -140,126 +140,126 @@ msgstr "" "Este Software pode ser livremente redistribuido sob os termos da Licensa " "Pblica GNU (GPL)" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "somente um modo principal pode ser especificado" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "um tipo de pesquisa/verificao pode ser feita por vez" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "fonte de pesquisa no esperado" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "fonte de pesquisa no esperado" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "fonte de pesquisa no esperado" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "somente instalao e atualizao podem ser foradas" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 #, fuzzy msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 #, fuzzy msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 #, fuzzy msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix somente pode ser usada quando se est instalando novos pacotes" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix somente pode ser usada quando se est instalando novos pacotes" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumentos para --prefix devem comear com uma /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) somente podem ser especificado durante instalaes de pacotes" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--excludedocs somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--includedocs somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignorearch somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 #, fuzzy msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches somente pode ser especificado durante desinstalaes de pacotes" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 #, fuzzy msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 #, fuzzy msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--test somente pode ser especificado durante [des]instalaes e construes de " "pacotes" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "--test somente pode ser especificado durante [des]instalaes e construes de " "pacotes" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "--test somente pode ser especificado durante [des]instalaes e construes de " "pacotes" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" "--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalaes e verificaes " "de pacotes" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" "--test somente pode ser especificado durante [des]instalaes e construes de " "pacotes" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -302,80 +302,80 @@ msgstr "" "--root (-r) somente pode ser especificado durante [des]instalaes, pesquisas " "e reconstruo de bancos de dados" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumentos para --root (-r) devem comear com uma /" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "no foi passado pacote para desinstalao" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Checagem de pass phrase falhou\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Pass phrase ok.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construo de pacotes" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "Construo falhou.\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "no foram passados pacotes para reconstruo" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "no foi passado arquivo spec para construo" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "no foram passados arquivos tar para construo" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "no foi passado pacote para instalao" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "no foi passado pacote para instalao" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "no foi passado argumento para pesquisa" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "no foi passado argumento para verificao" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "no foi passado argumento para pesquisa" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "argumentos para o --dbpath devem comear com uma /" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "no foi passado pacote para desinstalao" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2475,8 +2475,8 @@ msgstr "no foi passado pacote para instalao" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "no foram passados pacotes para assinatura" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "no foi passado pacote para instalao" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgid "Upgrading packages..." msgstr "instale pacote" # , c-format -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n" @@ -2810,86 +2810,86 @@ msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "RPM verso %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "no foi passado pacote para instalao" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "no foi passado pacote para instalao" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "lista dependncias do pacote" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 #, fuzzy msgid "installing binary packages\n" msgstr "instale pacote" # , c-format -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "" # , c-format -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "RPM verso %s\n" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-10 12:00+EST\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -121,209 +121,209 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 msgid "no arguments given" msgstr "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2211,8 +2211,8 @@ msgstr "" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2491,87 +2491,87 @@ msgstr "" msgid "Upgrading packages..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index 96999f532..41e848dd1 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -127,209 +127,209 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 msgid "no arguments given" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2217,8 +2217,8 @@ msgstr "" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2497,87 +2497,87 @@ msgstr "" msgid "Upgrading packages..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n" "Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -124,116 +124,116 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "üÔŐ ĐŇĎÇŇÁÍÍŐ ÍĎÖÎĎ Ó×ĎÂĎÄÎĎ ŇÁÓĐŇĎÓÔŇÁÎŃÔŘ ÎÁ ŐÓĚĎ×ÉŃČ GNU GPL\n" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "÷ÎŐÔŇĹÎÎŃŃ ĎŰÉÂËÁ ĐŇÉ ĎÂŇÁÂĎÔËĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔĎ× (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÉÚ ĎÓÎĎ×ÎŮČ ŇĹÖÉÍĎ×" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "ÚÁ ĎÄÉÎ ŇÁÚ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚÎĹÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÔÉĐ ĐŇĎ×ĹŇËÉ ÉĚÉ ÚÁĐŇĎÓÁ" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĹ ĆĚÁÇÉ ÚÁĐŇĎÓÁ" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĘ ĆĎŇÍÁÔ ÚÁĐŇĎÓÁ" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĘ ÉÓÔĎŢÎÉË ÚÁĐŇĎÓÁ" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "ĐŇÉÎŐÄÉÔĹĚŘÎŮÍÉ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÔĎĚŘËĎ ŐÓÔÁÎĎ×ËÁ, ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉĹ, ŐÄÁĚĹÎÉĹ ÉÓČĎÄÎÉËĎ× " "É ĆÁĘĚÁ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉÉ" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "ĆÁĘĚŮ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ĐĹŇĹÍĹÝĹÎŮ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "" "ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÉÚ ×ÁŇÉÁÎÔĎ× --prefix ÉĚÉ --relocate" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "×ÁŇÉÁÎÔŮ --relocate É --excludepath ÍĎÖÎĎ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ " "ÎĎ×ŮČ ĐÁËĹÔĎ×" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "×ÁŇÉÁÎÔ --prefix ÍĎÖÎĎ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ÎĎ×ŮČ ĐÁËĹÔĎ×" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --prefix ÄĎĚÖÎŮ ÎÁŢÉÎÁÔŘÓŃ Ó /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" "ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁŇÁÍĹÔŇĎ× --excludedocs ÉĚÉ --" "includedocs" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÄÁĚĹÎÉÉ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ÉĚÉ ŐÄÁĚĹÎÉÉ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ ÚÁĐŇĹÔÁ ÓĂĹÎÁŇÉĹ× ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎŮ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ÉĚÉ " "ŐÄÁĚĹÎÉÉ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ ÚÁĐŇĹÔÁ ÔŇÉÇÇĹŇĎ× ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ ÉĚÉ " "ŐÄÁĚĹÎÉÉ ĐÁËĹÔÁ(Ď×)" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -257,14 +257,14 @@ msgstr "" "--nodeps ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ, ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É ĐŇĎ×ĹŇËÉ " "ĐÁËĹÔĎ×" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -272,77 +272,77 @@ msgstr "" "--root (-r) ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ, ÚÁĐŇĎÓÁČ " "ĐÁËĹÔÁ É ĐĹŇĹÓÔŇĎĹÎÉÉ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --root (-r) ÄĎĚÖÎŮ ÎÁŢÉÎÁÔŘÓŃ Ó /" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "ÎĹÔ ĆÁĘĚĎ× ÄĚŃ ĐĎÄĐÉÓÉ\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "ÎĹÔ ÄĎÓÔŐĐÁ Ë ĆÁĘĚŐ %s\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp ÎĹ ÎÁĘÄĹÎ: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "÷×ĹÄÉÔĹ ËĚŔŢĹ×ŐŔ ĆŇÁÚŐ: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "îĹ×ĹŇÎÁŃ ËĚŔŢĹ×ÁŃ ĆŇÁÚÁ\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "ëĚŔŢĹ×ÁŃ ĆŇÁÚÁ ĐŇÉÎŃÔÁ.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "îĹ×ĹŇÎÁŃ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉŃ %%_signature × ÍÁËŇĎĆÁĘĚĹ.\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "ÚÁĐŐÓË ÎĹ ŐÄÁĚÓŃ\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ĐĹŇĹÓÂĎŇËÉ" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎ ĆÁĘĚ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉÉ ÄĚŃ ÓÂĎŇËÉ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ tar-ĆÁĘĚŮ ÄĚŃ ÓÂĎŇËÉ ĐÁËĹÔÁ" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 msgid "no packages given for erase" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ŐÄÁĚĹÎÉŃ" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÚÁĐŇĎÓÁ" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ ×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 msgid "no arguments given" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "ćÁĘĚ ÄĎĚÖĹÎ ÎÁŢÉÎÁÔŘÓŃ Ó \"/\": %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Glob ÎĹ ŇÁÚŇĹŰÁŔÔÓŃ: %s\n" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "ćÁĘĚ ÎĹ ÎÁĘÄĹÎ: %s\n" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "ĎŰÉÂËÁ rpmtsOrder, ĎÓÔÁĚĎÓŘ %d ÜĚĹÍĹÎÔĎ×\n" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(ÎĹ ŢÉÓĚĎ)" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "ĎÔĚÁÄËÁ ĎÂŇÁÂĎÔËÉ URL ËÜŰ" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: ÔÁÂĚÉĂÁ ĐÁŇÁÍĹÔŇĎ× ÎĹĐŇÁ×ÉĚŘÎĎ ÎÁÓÔŇĎĹÎÁ (%d)\n" @@ -2259,8 +2259,8 @@ msgstr "ĐÁËĹÔ ÎĹ ÓĎÄĹŇÖÉÔ ÓĐÉÓËĎ× ÎÉ ČĎÚŃĹ× ĆÁĘĚĎ×, ÎÉ ÉČ ID\n" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ %s: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐŇĎÓÁ %s\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "ÚÁĐŇĎÓŮ Ë ÉÓČĎÄÎŮÍ ĐÁËĹÔÁÍ × ÓÔÁŇĎÍ ĆĎŇÍÁÔĹ ÎĹ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁŔÔÓŃ\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: ÎĹ ĐÁËĹÔ (ÉĚÉ ÍÁÎÉĆĹÓÔ ĐÁËĹÔÁ) rpm : %s\n" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "ÎĎÍĹŇ ÚÁĐÉÓÉ ĐÁËĹÔÁ: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐŇĎŢÉÔÁÔŘ ÚÁĐÉÓŘ %u\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "ĐÁËĹÔ %s ÎĹ ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ\n" @@ -2542,87 +2542,87 @@ msgstr "ďÂÎĎ×ĚĹÎÉĹ..." msgid "Upgrading packages..." msgstr "ďÂÎĎ×ĚĹÎÉĹ ĐÁËĹÔĎ×..." -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "äĎÂÁ×ĚŃĹÔÓŃ ĂĹĚŘ: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "úÁÇŇŐÖÁĹÔÓŃ %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... ËÁË %s\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s ĐŇĎĐŐÓËÁĹÔÓŃ - ĎŰÉÂËÁ ĐĹŇĹÄÁŢÉ - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ÎĹ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "ĐÁËĹÔ %s - ÎĹ ĐĹŇĹÍĹÝÁĹÍŮĘ\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "ĎŰÉÂËÁ ŢÔĹÎÉŃ ÉÚ ĆÁĘĚÁ %s\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "ÄĚŃ ĆÁĘĚÁ %s ÎĹĎÂČĎÄÉÍÁ ÂĎĚĹĹ ÎĎ×ÁŃ ×ĹŇÓÉŃ RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "ÎÁĘÄĹÎĎ %d ÉÓČĎÄÎŮČ É %d ÂÉÎÁŇÎŮČ ĐÁËĹÔĎ×\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "îĹŐÄĎ×ĚĹÔ×ĎŇĹÎÎŮĹ ÚÁ×ÉÓÉÍĎÓÔÉ:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " đŇĹÄĚÁÇÁĹÍĎĹ ŇÁÚŇĹŰĹÎÉĹ:\n" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "ŐÓÔÁÎÁ×ĚÉ×ÁŔ ÂÉÎÁŇÎŮĹ ĐÁËĹÔŮ\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ĆÁĘĚ %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" ÚÁÄÁĹÔ ÎĹÓËĎĚŘËĎ ĐÁËĹÔĎ×\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "őÓÔÁÎÁ×ĚÉ×ÁĹÔÓŃ %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "ďÔËÁÔ ĐÁËĹÔĎ× (+%d/-%d) ÎÁ %-24.24s (0x%08x):\n" @@ -3038,8 +3038,8 @@ msgstr "ÉÓËĚŔŢÁĹÔÓŃ ËÁÔÁĚĎÇ %s\n" #. * - count files. #. #: lib/transaction.c:1021 -#, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "ĐŇĎ×eŇŃĹÔÓŃ %d ÜĚĹÍĹÎÔĎ×\n" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -125,128 +125,128 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Program môže byť voľne redistribuovaný v súlade s podmienkami GNU GPL" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Vnútorná chyba pri spracovaní argumentu (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "môže byť použitý iba jeden hlavný režim" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "naraz môže byť vykonaný jeden typ otázky alebo overenia" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "neočakávaný zdroj pre otázku" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "neočakávaný zdroj pre otázku" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "neočakávaný zdroj pre otázku" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "iba inštalácia, aktualizácia a odstránenie zdrojov môžu byť vynútené" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "súbory môžu byť presunuté iba počas inčtalácie balíka" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "može byť použitá iba jedna z volieb --prefix a --relocate" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate a --excludepath môžu byť použité iba počas inštalácie nových " "balíkov" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix môže byť použitý iba počas inštalácie nových balíkov" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenty pre --prefix musia začínať znakom /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) môže byť použitý iba počas inštalácie balíka" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "môže byť použitá iba jedna voľba z --excludedocs a --includedocs" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches môže byť použité iba počas odstránenia balíkov" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb môže byť použité iba počas inštalácie a odstránenia balíka" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb môže byť použité iba počas inštalácie a odstránenia balíka" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb môže byť použité iba počas inštalácie a odstránenia balíka" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "--nodeps môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo overenia " "balíka" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "--test môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo zostavenia " "balíka" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -271,78 +271,78 @@ msgstr "" "--root (-r) môže byť použité iba počas inštalácie a odstránenia balíka, " "otázky alebo znovuzostavenia databázy" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenty pre --root (-r) musia začínať znakom /" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "nie je možné pracovať so súborom %s\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp nebolo nájdené: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Kontrola hesla zlyhala\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Heslo je v poriadku.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Chybná špecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign môže byť použíté iba počas zostavenia balíka" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "vykonanie zlyhalo\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre znovuzostavenie" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "neboli zadané žiadne spec-súbory pre zostavenie" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "neboli zadané žiadne tar-súbory pre zostavenie" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre inštaláciu" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre inštaláciu" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre otázku" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre overenie" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre otázku" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Súbor potrebuje na začiatku \"/\": %s" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "riadok %d: V %s sú vyžadované verzie: %s" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Súbor nebol nájdený: %s" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(nie je číslo)" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2342,8 +2342,8 @@ msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "otázka na %s zlyhala\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "nie je možné pýtať sa zdrojových balíkov v starom formáte\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "požaduje sa záznam číslo %d\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "záznam %d nie je možné prečítať\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" @@ -2629,88 +2629,88 @@ msgstr "" msgid "Upgrading packages..." msgstr " --upgrade <súbor_balíka>" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Zisťujú sa požadované vlastnosti...\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Prenáša sa %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "... ako %s\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s nie je možné nainštalovať\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru %s" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "nevyriešené závislosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "inštalujú sa binárne balíky\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" špecifikuje viac balíkov\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Inštaluje sa %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "vytvára sa adresár %s\n" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -1,12 +1,12 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.322 2002/10/24 21:37:01 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.323 2002/10/26 14:44:13 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -130,124 +130,124 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Ta program je dovoljeno razpečevati pod pogoji navedenimi v GNU GPL." -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "izbran sme biti le en glavni način" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je možen naenkrat" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "nepričakovane zastavice pri poizvedbi" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "nepričakovana oblika poizvedbe" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "nepričakovan izvor poizvedbe" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "izbiri --prefix in --relocate se medsebojno izključujeta" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo začeti z /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izključujeta" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -255,14 +255,14 @@ msgstr "" "--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovični izgradnji, prevajanju, " "namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -270,78 +270,78 @@ msgstr "" "--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali " "vnovični izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo začeti z /" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "dostop do datoteke %s ni možen\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp manjka: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vnesite pristopno geslo: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspešno\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "paketi za vnovično izgradnjo niso navedeni" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "argumenti za preverjanje niso podani" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "vrstica %d: Različica ni dovoljena: %s" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(ni število)" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2342,8 +2342,8 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "številka zapisa paketa: %d\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni nameščen\n" @@ -2631,88 +2631,88 @@ msgstr "" msgid "Upgrading packages..." msgstr " --upgrade <paket> " -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Prenašanje %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... kot %s\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ni možno namestiti\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "nameščanje binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" določa več paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Nameščanje %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "izključevanje imenika %s\n" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -122,128 +122,128 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Možete slobodno distribuirati dalje pod odredbama GNU GPL" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "samo jedan glavni režim može biti naveden" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "samo jedan tip upita/provere može biti urađen odjednom" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "neočekivan izvor upita" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "neočekivan izvor upita" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "neočekivan izvor upita" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "samo instalacija i ažuriranje mogu biti forsirane" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke mogu biti premeštene samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "samo jedno možete koristiti: --prefix ili --relocate" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 #, fuzzy msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate možete koristiti samo kad instalirate novi paket" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix možete koristiti samo kod instalacije novog paketa" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti za --prefix moraju početi znakom /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) možete koristiti samo kod instalacije paketa" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent možete koristiti samo kod instalacije paketa" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles možete koristiti samo kod instalacije paketa" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs možete koristiti samo kod instalacije paketa" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludecocs možete koristiti samo kod instalacije paketa" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includecocs možete koristiti samo kod instalacije paketa" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "samo jedno možete da navedete: --excludedocs ili --includedocs" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch možete koristiti samo kod instalacije paketa" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos možete koristiti samo kod instalacije paketa" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 #, fuzzy msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos možete koristiti samo kod instalacije paketa" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches možete koristiti samo kod brisanja paketa" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles možete koristiti samo kod instalacije paketa" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb možete koristiti samo kod instalacije i brisanja paketa" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb možete koristiti samo kod instalacije i brisanja paketa" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb možete koristiti samo kod instalacije i brisanja paketa" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -251,14 +251,14 @@ msgid "" msgstr "" "--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere paketa" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja paketa" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -266,80 +266,80 @@ msgstr "" "--root (-r) možete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili " "rekreiranja baze podataka" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti za --root (-r) moraju početi znakom /" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "Datoteka nije pronađena na serveru" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Neuspela provera lozinke\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Lozinka je dobra.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign se može koristiti samo kod kreiranja paketa" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "nedosataje paket za rekreiranje" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "nedostaje specifikacije za kreiranje" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "nedostaju 'tar' datoteke za kreiranje" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "nedostaje paket za instalaciju" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "nedostaje paket za instalaciju" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "nedostaju argumenti za upit" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nedostaju argumenti za proveru" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "nedostaju argumenti za upit" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "premeštanja moraju početi znakom '/'" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "paket %s nije naveden u %s" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datoteka nije pronađena na serveru" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(nije broj)" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2335,8 +2335,8 @@ msgstr "paket nema imena" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "greška: ne mogu da otvorim %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "upit nad %s neuspeo\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "Upit se ne može izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "pogrešan broj paketa: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "ne mogu da pročitam slog %d\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s nije instaliran\n" @@ -2621,89 +2621,89 @@ msgstr "" msgid "Upgrading packages..." msgstr "instaliraj paket" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Pribavljam %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "greška: preskačem %s - neuspelo prenošenje - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "greška: %s se ne može instalirati\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "paket %s nije instaliran\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "greška kod kreiranja direktorijuma %s: %s" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "grupa %s ne sadrži nijedan paket\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "loše međuzavisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 #, fuzzy msgid "installing binary packages\n" msgstr "instaliraj paket" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" određuje više paketa\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "greška: ne mogu da otvorim %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Instaliram %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "greška kod kreiranja direktorijuma %s: %s" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-19 22:26+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -121,111 +121,111 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Detta program kan distribueras fritt enligt villkoren i GNU GPL\n" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Internt fel i argumenthantering (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "enbart ett huvudläge kan anges" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "endast en typ av frĺga/verifiering kan utföras ĺt gĺngen" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "oväntade frĺgeflaggor" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "oväntat frĺgeformat" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "oväntad frĺgekälla" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "enbart installation, uppgradering, rmsource och rmspec kan tvingas fram" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan relokeras endast under paketinstallation" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "enbart en av --prefix eller --relocate kan användas" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate och --excludepath kan endast användas när nya paket installeras" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan endast användas när nya paket installeras" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argument till --prefix mĺste börja med /" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "enbart en av --excludedocs och --includedocs kan användas" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan enbart användas när paket raderas" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan enbart användas när paket installeras eller raderas" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "skriptinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller " "raderas" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "utlösarinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller " "raderas" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -249,13 +249,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan enbart användas när paket byggs, byggs om, kompileras om, " "installeras, raderas eller verifieras" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan enbart användas när paket installeras, raderas eller byggs" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -263,77 +263,77 @@ msgstr "" "--root (-r) kan enbart användas när paket installeras, raderas, frĺgas eller " "databasen byggs om" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argument till --root (-r) mĺste börja med /" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "inga filer att signera\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "kan inte komma ĺt filen %s\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp hittades inte: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Ange lösenfras: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Kontrollen av lösenfrasen misslyckades\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Lösenfrasen är ok.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil.\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign kan enbart användas vid paketbyggnation" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "exec misslyckades\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "inga paketfiler angivna för ombyggnation" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "inga specfiler angivna för byggnation" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "inga tar-filer angivna för byggnation" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 msgid "no packages given for erase" msgstr "inga paket angivna att radera" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "inga paket angivna för installation" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "inga parametrar angivna för frĺga" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "inga parametrar angivna för verifiering" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 msgid "no arguments given" msgstr "inga argument angivna" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Filen behöver inledande \"/\": %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Matchning inte tillĺtet: %s\n" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s\n" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder misslyckades, %d element ĺterstĺr\n" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(inte ett tal)" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "felsök cache-hanteringen av URL:ar" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: flaggtabell felkonfigurerad (%d)\n" @@ -2242,8 +2242,8 @@ msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor\n" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "kan inte frĺga %s: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "frĺga av %s misslyckades\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "källpaket i gammalt format gĺr inte att frĺga om\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation): %s\n" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "paketpost nummer: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "post %u kunde inte läsas\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s är inte installerat\n" @@ -2524,87 +2524,87 @@ msgstr "Uppgraderar..." msgid "Upgrading packages..." msgstr "Uppgraderar paket..." -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Lägger till mĺl: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Hämtar %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... som %s\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "hoppar över %s - överföring misslyckades - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kan inte installeras\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "paket %s är inte relokerbart\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "fel vid läsning frĺn fil %s\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "filen %s behöver en nyare version av RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "hittade %d käll- och %d binärpaket\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " Föreslagna lösningar:\n" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "installerar binärpaket\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna filen %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" anger flera paket\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installerar %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "Ĺterställer paket (+%d/-%d) till %-24.24s (0x%08x):\n" @@ -3021,8 +3021,8 @@ msgstr "hoppar över katalogen %s\n" #. * - count files. #. #: lib/transaction.c:1021 -#, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "rimlighetskontrollerar %d element\n" #. =============================================== @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n" "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -126,114 +126,114 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Bu program GNU GPL koţullarýna uygun olarak serbestçe dađýtýlabilir." -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "(%d) argümaný iţlenirken iç hata oluţtu :-(\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yapýlabilir" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "beklenmeyen sorgulama bayraklarý" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "beklenmeyen sorgulama biçemi" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynađý" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "sadece kaynak ve spec silme iţlemleri, kurma, güncelleme iţlemleri için " "zorlanabilir" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "dosyalar sadece paket kurulumu sýrasýnda yeni yerlerine yerleţtirilebilir" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "--prefix ve --relocate seçeneklerinden sadece biri kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulmasý sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile baţlamalý" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanýlamaz" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb sadece paket kurulumu ve kaldýrýlmasý sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "betik iptal etme seçenekleri sadece paketin kurulmasý ve silinmesi sýrasýnda " "kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "tetikleme iptal seçenekleri sadece paketin kurulmasý ve silinmesi sýrasýnda " "kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "--nodeps sadece paket oluţturma, yeniden oluţturma, yeniden derleme, " "kurulum, kaldýrma ve denetleme iţlemlerinde kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "--test sadece paket kurulumu, kaldýrýlmasý ve oluţturulmasý iţlemlerinde " "kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -273,78 +273,78 @@ msgstr "" "--root (-r) sadece kurulum, kaldýrma, sorgulama ve yeniden veritabaný " "oluţturma iţlemlerinde kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile baţlamalý" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "imzalanacak dosya yok\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "%s dosyasý bulunamýyor\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp bulunamadý: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Anahtar parolasýný girin: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Anahtar parolasý kontrolü baţarýsýz\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Anahtar parolasý dođru.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Makro dosyasýndaki %%_signature spec geçersiz.\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign sadece paket oluţturulurken kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "icra baţarýsýz\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "yeniden oluţturmak için paket dosyalarý belirtilmemiţ" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "oluţturma için gerekli spec dosyasý belirtilmemiţ" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "oluţturma için gereken tar dosyalarý belirtilmemiţ" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "denetleme için hiç argüman belirtilmedi" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Dosya \"/\" ile içermeli: %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "satýr %d: Dosya adý uygun deđil: %s\n" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Dosya glob tarafýndan bulunamadý: %s\n" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(bir sayý deđil)" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "URL arabellek kullanýmý hata kontrolu" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2305,8 +2305,8 @@ msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "%s sorgulanamýyor: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "%s 'nin sorgulamasý baţarýsýzlýkla sonuçlandý\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "eski biçem kaynak paketleri sorgulanamaz\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s tetikleyen paket yok\n" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "paket kayýt numarasý: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "%u. kayýt okunamadý\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s paketi kurulu deđil\n" @@ -2592,88 +2592,88 @@ msgstr "Hazýrlanýyor..." msgid "Upgrading packages..." msgstr "paket günceller" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "%s aranýyor: (%s kullanarak)...\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "%s alýnýyor\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "... %s olarak\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s atlanýyor - aktarým baţarýsýz - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s yüklenemedi\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "%s paketi yeniden konumlandýrýlamaz\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "%s dosyasýndan okuma hatalý\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "%s dosyasý RPM'nin daha yeni bir sürümünü gerektiriyor\n" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "%d kaynak ve %d icra edilebilir paketi bulundu\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "bađýmlýlýklarda hata; gerekli paketler:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "icra edilebilir paketleri kuruluyor\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "%s dosyasý açýlamadý: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanýmlýyor\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "%s açýlamadý: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "%s dizini dýţlanýyor\n" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== |