summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2004-01-05 19:04:59 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2004-01-05 19:04:59 +0000
commit13926965b51599a6759c0480a85f0dd514736863 (patch)
tree5d6af811e415c9de82b63d7dd390f81da163ceb2 /po/sl.po
parentafaec3b8c2804f8a1aba28fbb1c32a0d03ad439a (diff)
downloadrpm-13926965b51599a6759c0480a85f0dd514736863.tar.gz
rpm-13926965b51599a6759c0480a85f0dd514736863.tar.bz2
rpm-13926965b51599a6759c0480a85f0dd514736863.zip
More typos.
CVS patchset: 7068 CVS date: 2004/01/05 19:04:59
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po158
1 files changed, 84 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 177b1efcb..fe45e341e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.383 2003/12/30 13:15:30 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.384 2004/01/05 19:05:42 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-30 08:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-05 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -492,110 +492,120 @@ msgstr "Nenavadna dolžina za locale: \"%.s\" pri %%lang(%s)"
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Podvojeni locale %.*s za %%lang(%s)"
-#: build/files.c:919
+#: build/files.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Dosegli smo omejitev za %%docdir"
-#: build/files.c:927
+#: build/files.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Za %%docdir je podan samo en argument"
#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:961
+#: build/files.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dve datoteki v eni vrstici: %s"
-#: build/files.c:978
+#: build/files.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Ime datoteke se mora začeti z \"/\": %s"
-#: build/files.c:991
+#: build/files.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s"
-#: build/files.c:1149
+#: build/files.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s"
-#: build/files.c:1288
+#: build/files.c:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s"
-#: build/files.c:1535
+#: build/files.c:1538
#, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s"
-#: build/files.c:1559
+#: build/files.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datoteke ni mogoče najti: %s"
-#: build/files.c:1767
+#: build/files.c:1772
+#, c-format
+msgid "%s: can't load unknwon tag (%d).\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1778
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n"
-#: build/files.c:1771 lib/rpmchecksig.c:580
+#: build/files.c:1782 lib/rpmchecksig.c:580
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1819
+#: build/files.c:1789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
+msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n"
+
+#: build/files.c:1840
#, fuzzy, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s"
-#: build/files.c:1843
+#: build/files.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Različica ni dovoljena: %s"
-#: build/files.c:1860 lib/rpminstall.c:361
+#: build/files.c:1881 lib/rpminstall.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s"
-#: build/files.c:1920
+#: build/files.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s"
-#: build/files.c:1931 build/pack.c:156
+#: build/files.c:1952 build/pack.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "vrstica: %s"
-#: build/files.c:2323
+#: build/files.c:2348
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Poškodovana datoteka: %s: %s"
-#: build/files.c:2335 build/parsePrep.c:50
+#: build/files.c:2360 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Neobstoječ lastnik/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:2379
+#: build/files.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "iščemo paket %s\n"
-#: build/files.c:2402
+#: build/files.c:2427
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2430
+#: build/files.c:2455
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n"
@@ -920,7 +930,7 @@ msgstr "vrstica %d: Prazna značka: %s"
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:429
+#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s"
@@ -1088,48 +1098,48 @@ msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora začeti z ,/`: %s"
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "vrstica %d: Drugi %s"
-#: build/parseSpec.c:161
+#: build/parseSpec.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "vrstica %d: %s"
#. XXX Fstrerror
-#: build/parseSpec.c:213
+#: build/parseSpec.c:210
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:229
+#: build/parseSpec.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Nezaključeni %%if"
-#: build/parseSpec.c:303
+#: build/parseSpec.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrne %d"
-#: build/parseSpec.c:312
+#: build/parseSpec.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Najden je bil %%else brez pripadajočega if"
-#: build/parseSpec.c:324
+#: build/parseSpec.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Najden je bil %%endif brez pripadajočega if"
-#: build/parseSpec.c:338 build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:335 build/parseSpec.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "Deformiran stavek %%include"
-#: build/parseSpec.c:548
+#: build/parseSpec.c:545
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Arhitektura za izgradnjo ni prisotna"
-#: build/parseSpec.c:609
+#: build/parseSpec.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "V paketu manjka %%description: %s"
@@ -1460,7 +1470,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:499
-#: rpmdb/header.c:3509 rpmdb/header.c:3538 rpmdb/header.c:3562
+#: rpmdb/header.c:3510 rpmdb/header.c:3539 rpmdb/header.c:3563
msgid "(not a number)"
msgstr "(ni število)"
@@ -1526,47 +1536,47 @@ msgstr ""
msgid "%10d %s\n"
msgstr "vrstica %d: %s"
-#: lib/fsm.c:768
+#: lib/fsm.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/fsm.c:776
+#: lib/fsm.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/fsm.c:1334
+#: lib/fsm.c:1336
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1633
+#: lib/fsm.c:1635
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1760 lib/fsm.c:1896
+#: lib/fsm.c:1762 lib/fsm.c:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s"
-#: lib/fsm.c:1923
+#: lib/fsm.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "ni možno odstraniti %s - imenik ni prazen"
-#: lib/fsm.c:1929
+#: lib/fsm.c:1931
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "odstranitev imenika %s je bila neuspešna: %s"
-#: lib/fsm.c:1944
+#: lib/fsm.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1966
+#: lib/fsm.c:1968
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s"
@@ -3029,16 +3039,16 @@ msgstr "vrstica: %s"
msgid "Suggesting: %s\n"
msgstr "izvori v: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:1097
+#: lib/rpmts.c:1098
#, fuzzy
msgid "mounted filesystems:\n"
msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datotečnih sistemov.\n"
-#: lib/rpmts.c:1099
+#: lib/rpmts.c:1100
msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1155
+#: lib/rpmts.c:1156
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
msgstr ""
@@ -3250,12 +3260,12 @@ msgstr ""
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:319
+#: lib/verify.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manjka %s\n"
-#: lib/verify.c:433
+#: lib/verify.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
@@ -3345,77 +3355,77 @@ msgstr ""
"%s ima preveliko ali premajhno vrednost malega (small) celega\n"
"števila, prezrto\n"
-#: rpmdb/header.c:2685
+#: rpmdb/header.c:2686
msgid "missing { after %"
msgstr "manjkajoči { za %"
-#: rpmdb/header.c:2715
+#: rpmdb/header.c:2716
msgid "missing } after %{"
msgstr "manjkajoči } za %{"
-#: rpmdb/header.c:2731
+#: rpmdb/header.c:2732
msgid "empty tag format"
msgstr "oblika značke manjka"
-#: rpmdb/header.c:2743
+#: rpmdb/header.c:2744
msgid "empty tag name"
msgstr "ime značke manjka"
-#: rpmdb/header.c:2752
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "unknown tag"
msgstr "neznana značka"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2780
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na koncu polja je pričakovan ]"
-#: rpmdb/header.c:2792
+#: rpmdb/header.c:2793
msgid "unexpected ]"
msgstr "nepričakovan ]"
-#: rpmdb/header.c:2805
+#: rpmdb/header.c:2806
msgid "unexpected }"
msgstr "nepričakovan }"
-#: rpmdb/header.c:2869
+#: rpmdb/header.c:2870
msgid "? expected in expression"
msgstr "v izrazu je pričakovan ?"
-#: rpmdb/header.c:2876
+#: rpmdb/header.c:2877
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "v izrazu je za { pričakovan ?"
-#: rpmdb/header.c:2888 rpmdb/header.c:2928
+#: rpmdb/header.c:2889 rpmdb/header.c:2929
msgid "} expected in expression"
msgstr "v izrazu je pričakovan }"
-#: rpmdb/header.c:2896
+#: rpmdb/header.c:2897
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "za podizrazom ? je pričakovano :"
-#: rpmdb/header.c:2914
+#: rpmdb/header.c:2915
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "v izrazu je za : pričakovan {"
-#: rpmdb/header.c:2936
+#: rpmdb/header.c:2937
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na koncu izraza je pričakovan |"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3037
+#: rpmdb/header.c:3038
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3284
+#: rpmdb/header.c:3285
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3600
+#: rpmdb/header.c:3601
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3616
+#: rpmdb/header.c:3617
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -3671,43 +3681,43 @@ msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%undefine)"
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) ni bil uporabljen pod ravnijo %d"
-#: rpmio/macro.c:984
+#: rpmio/macro.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)"
-#: rpmio/macro.c:1184
+#: rpmio/macro.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Globina rekurzije (%d) večja od maksimalne (%d)"
-#: rpmio/macro.c:1255 rpmio/macro.c:1272
+#: rpmio/macro.c:1256 rpmio/macro.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nezaključeni %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1313
+#: rpmio/macro.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Oznaki %% sledi nerazčlenljiv makro"
-#: rpmio/macro.c:1442
+#: rpmio/macro.c:1443
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makro %%%.*s ni najden - preskočeno"
-#: rpmio/macro.c:1513
+#: rpmio/macro.c:1514
#, fuzzy
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoračen"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1708 rpmio/macro.c:1714
+#: rpmio/macro.c:1709 rpmio/macro.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Datoteka %s: %s"
-#: rpmio/macro.c:1717
+#: rpmio/macro.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datoteka %s je krajša od %d bajtov"