From 13926965b51599a6759c0480a85f0dd514736863 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jbj Date: Mon, 5 Jan 2004 19:04:59 +0000 Subject: More typos. CVS patchset: 7068 CVS date: 2004/01/05 19:04:59 --- po/sl.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 84 insertions(+), 74 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 177b1efcb..fe45e341e 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,13 +1,13 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin , 2000. -# $Id: sl.po,v 1.383 2003/12/30 13:15:30 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.384 2004/01/05 19:05:42 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 08:11-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-05 17:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -492,110 +492,120 @@ msgstr "Nenavadna dol msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Podvojeni locale %.*s za %%lang(%s)" -#: build/files.c:919 +#: build/files.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Dosegli smo omejitev za %%docdir" -#: build/files.c:927 +#: build/files.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Za %%docdir je podan samo en argument" #. We already got a file -- error -#: build/files.c:961 +#: build/files.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Dve datoteki v eni vrstici: %s" -#: build/files.c:978 +#: build/files.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Ime datoteke se mora začeti z \"/\": %s" -#: build/files.c:991 +#: build/files.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s" -#: build/files.c:1149 +#: build/files.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s" -#: build/files.c:1288 +#: build/files.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s" -#: build/files.c:1535 +#: build/files.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s" -#: build/files.c:1559 +#: build/files.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Datoteke ni mogoče najti: %s" -#: build/files.c:1767 +#: build/files.c:1772 +#, c-format +msgid "%s: can't load unknwon tag (%d).\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1778 #, fuzzy, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: build/files.c:1771 lib/rpmchecksig.c:580 +#: build/files.c:1782 lib/rpmchecksig.c:580 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1819 +#: build/files.c:1789 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: *.te policy read failed.\n" +msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" + +#: build/files.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s" -#: build/files.c:1843 +#: build/files.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "vrstica %d: Različica ni dovoljena: %s" -#: build/files.c:1860 lib/rpminstall.c:361 +#: build/files.c:1881 lib/rpminstall.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s" -#: build/files.c:1920 +#: build/files.c:1941 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s" -#: build/files.c:1931 build/pack.c:156 +#: build/files.c:1952 build/pack.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "vrstica: %s" -#: build/files.c:2323 +#: build/files.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Poškodovana datoteka: %s: %s" -#: build/files.c:2335 build/parsePrep.c:50 +#: build/files.c:2360 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Neobstoječ lastnik/skupina: %s\n" -#: build/files.c:2379 +#: build/files.c:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "iščemo paket %s\n" -#: build/files.c:2402 +#: build/files.c:2427 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" "%s" msgstr "" -#: build/files.c:2430 +#: build/files.c:2455 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n" @@ -920,7 +930,7 @@ msgstr "vrstica %d: Prazna zna msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:429 +#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s" @@ -1088,48 +1098,48 @@ msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora za msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "vrstica %d: Drugi %s" -#: build/parseSpec.c:161 +#: build/parseSpec.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "vrstica %d: %s" #. XXX Fstrerror -#: build/parseSpec.c:213 +#: build/parseSpec.c:210 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: build/parseSpec.c:229 +#: build/parseSpec.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Nezaključeni %%if" -#: build/parseSpec.c:303 +#: build/parseSpec.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrne %d" -#: build/parseSpec.c:312 +#: build/parseSpec.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Najden je bil %%else brez pripadajočega if" -#: build/parseSpec.c:324 +#: build/parseSpec.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Najden je bil %%endif brez pripadajočega if" -#: build/parseSpec.c:338 build/parseSpec.c:347 +#: build/parseSpec.c:335 build/parseSpec.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "Deformiran stavek %%include" -#: build/parseSpec.c:548 +#: build/parseSpec.c:545 #, fuzzy msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Arhitektura za izgradnjo ni prisotna" -#: build/parseSpec.c:609 +#: build/parseSpec.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "V paketu manjka %%description: %s" @@ -1460,7 +1470,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:499 -#: rpmdb/header.c:3509 rpmdb/header.c:3538 rpmdb/header.c:3562 +#: rpmdb/header.c:3510 rpmdb/header.c:3539 rpmdb/header.c:3563 msgid "(not a number)" msgstr "(ni število)" @@ -1526,47 +1536,47 @@ msgstr "" msgid "%10d %s\n" msgstr "vrstica %d: %s" -#: lib/fsm.c:768 +#: lib/fsm.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/fsm.c:776 +#: lib/fsm.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/fsm.c:1334 +#: lib/fsm.c:1336 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1633 +#: lib/fsm.c:1635 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1760 lib/fsm.c:1896 +#: lib/fsm.c:1762 lib/fsm.c:1898 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s" -#: lib/fsm.c:1923 +#: lib/fsm.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "ni možno odstraniti %s - imenik ni prazen" -#: lib/fsm.c:1929 +#: lib/fsm.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "odstranitev imenika %s je bila neuspešna: %s" -#: lib/fsm.c:1944 +#: lib/fsm.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/fsm.c:1966 +#: lib/fsm.c:1968 #, fuzzy, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s" @@ -3029,16 +3039,16 @@ msgstr "vrstica: %s" msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "izvori v: %s\n" -#: lib/rpmts.c:1097 +#: lib/rpmts.c:1098 #, fuzzy msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datotečnih sistemov.\n" -#: lib/rpmts.c:1099 +#: lib/rpmts.c:1100 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1155 +#: lib/rpmts.c:1156 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n" msgstr "" @@ -3250,12 +3260,12 @@ msgstr "" msgid "computing file dispositions\n" msgstr "" -#: lib/verify.c:319 +#: lib/verify.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "manjka %s\n" -#: lib/verify.c:433 +#: lib/verify.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s: " msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: " @@ -3345,77 +3355,77 @@ msgstr "" "%s ima preveliko ali premajhno vrednost malega (small) celega\n" "števila, prezrto\n" -#: rpmdb/header.c:2685 +#: rpmdb/header.c:2686 msgid "missing { after %" msgstr "manjkajoči { za %" -#: rpmdb/header.c:2715 +#: rpmdb/header.c:2716 msgid "missing } after %{" msgstr "manjkajoči } za %{" -#: rpmdb/header.c:2731 +#: rpmdb/header.c:2732 msgid "empty tag format" msgstr "oblika značke manjka" -#: rpmdb/header.c:2743 +#: rpmdb/header.c:2744 msgid "empty tag name" msgstr "ime značke manjka" -#: rpmdb/header.c:2752 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "unknown tag" msgstr "neznana značka" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2780 msgid "] expected at end of array" msgstr "na koncu polja je pričakovan ]" -#: rpmdb/header.c:2792 +#: rpmdb/header.c:2793 msgid "unexpected ]" msgstr "nepričakovan ]" -#: rpmdb/header.c:2805 +#: rpmdb/header.c:2806 msgid "unexpected }" msgstr "nepričakovan }" -#: rpmdb/header.c:2869 +#: rpmdb/header.c:2870 msgid "? expected in expression" msgstr "v izrazu je pričakovan ?" -#: rpmdb/header.c:2876 +#: rpmdb/header.c:2877 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "v izrazu je za { pričakovan ?" -#: rpmdb/header.c:2888 rpmdb/header.c:2928 +#: rpmdb/header.c:2889 rpmdb/header.c:2929 msgid "} expected in expression" msgstr "v izrazu je pričakovan }" -#: rpmdb/header.c:2896 +#: rpmdb/header.c:2897 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "za podizrazom ? je pričakovano :" -#: rpmdb/header.c:2914 +#: rpmdb/header.c:2915 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "v izrazu je za : pričakovan {" -#: rpmdb/header.c:2936 +#: rpmdb/header.c:2937 msgid "| expected at end of expression" msgstr "na koncu izraza je pričakovan |" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3037 +#: rpmdb/header.c:3038 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3284 +#: rpmdb/header.c:3285 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3600 +#: rpmdb/header.c:3601 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3616 +#: rpmdb/header.c:3617 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -3671,43 +3681,43 @@ msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%undefine)" msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) ni bil uporabljen pod ravnijo %d" -#: rpmio/macro.c:984 +#: rpmio/macro.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:1184 +#: rpmio/macro.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Globina rekurzije (%d) večja od maksimalne (%d)" -#: rpmio/macro.c:1255 rpmio/macro.c:1272 +#: rpmio/macro.c:1256 rpmio/macro.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nezaključeni %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1313 +#: rpmio/macro.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Oznaki %% sledi nerazčlenljiv makro" -#: rpmio/macro.c:1442 +#: rpmio/macro.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makro %%%.*s ni najden - preskočeno" -#: rpmio/macro.c:1513 +#: rpmio/macro.c:1514 #, fuzzy msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoračen" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1708 rpmio/macro.c:1714 +#: rpmio/macro.c:1709 rpmio/macro.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Datoteka %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1717 +#: rpmio/macro.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Datoteka %s je krajša od %d bajtov" -- cgit v1.2.3