summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2002-10-26 14:43:43 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2002-10-26 14:43:43 +0000
commite99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c (patch)
tree6a879110e5c874bfae98800a68422c436482baaf /po/da.po
parent76cc00093491cab018afbdfe74cee7676159cd70 (diff)
downloadrpm-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.tar.gz
rpm-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.tar.bz2
rpm-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.zip
- fix: permit build with --disable-nls (#76258).
- add error message on glob failure (#76012). CVS patchset: 5821 CVS date: 2002/10/26 14:43:43
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3e1970f81..1be3fb8e9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -125,123 +125,123 @@ msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "Dette program kan frit distribueres under betingelserne i GNU GPL"
-#: rpmqv.c:299
+#: rpmqv.c:301
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
-#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386
+#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives"
-#: rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:367
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "kun én af forespørgsel/verificér kan udføres ad gangen"
-#: rpmqv.c:369
+#: rpmqv.c:371
msgid "unexpected query flags"
msgstr "uventet forespørgselsflag"
-#: rpmqv.c:372
+#: rpmqv.c:374
msgid "unexpected query format"
msgstr "uventet forespørgselsformat"
-#: rpmqv.c:375
+#: rpmqv.c:377
msgid "unexpected query source"
msgstr "uventet forespørgselskilde"
-#: rpmqv.c:417
+#: rpmqv.c:419
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem"
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:421
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "filer kan kun omrokeres under installation"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:424
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "kun én af --prefix eller --relocate kan bruges"
-#: rpmqv.c:425
+#: rpmqv.c:427
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres"
-#: rpmqv.c:428
+#: rpmqv.c:430
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix kan kun bruges, når nye pakker installeres"
-#: rpmqv.c:431
+#: rpmqv.c:433
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:436
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:440
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:443
+#: rpmqv.c:445
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:449
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:453
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:457
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:459
+#: rpmqv.c:461
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives"
-#: rpmqv.c:463
+#: rpmqv.c:465
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:467
+#: rpmqv.c:469
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:472
+#: rpmqv.c:474
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:476
+#: rpmqv.c:478
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:480
+#: rpmqv.c:482
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:485
+#: rpmqv.c:487
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
-#: rpmqv.c:490
+#: rpmqv.c:492
#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:497
#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker"
-#: rpmqv.c:499
+#: rpmqv.c:501
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -249,13 +249,13 @@ msgstr ""
"--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversættelse, "
"installation, sletning og verifikation"
-#: rpmqv.c:504
+#: rpmqv.c:506
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning"
-#: rpmqv.c:509
+#: rpmqv.c:511
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -263,78 +263,78 @@ msgstr ""
"--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespørgsel og "
"genopbygning af databasen"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:523
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /"
-#: rpmqv.c:545
+#: rpmqv.c:547
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ingen filer at underskrive\n"
-#: rpmqv.c:550
+#: rpmqv.c:552
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kan ikke tilgå filen %s\n"
-#: rpmqv.c:569
+#: rpmqv.c:571
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp ikke fundet: "
-#: rpmqv.c:574
+#: rpmqv.c:576
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Indtast adgangskode: "
-#: rpmqv.c:576
+#: rpmqv.c:578
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n"
-#: rpmqv.c:580
+#: rpmqv.c:582
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Adgangskode godkendt.\n"
-#: rpmqv.c:585
+#: rpmqv.c:587
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n"
-#: rpmqv.c:592
+#: rpmqv.c:594
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning"
-#: rpmqv.c:609
+#: rpmqv.c:611
msgid "exec failed\n"
msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
-#: rpmqv.c:645
+#: rpmqv.c:647
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning"
-#: rpmqv.c:713
+#: rpmqv.c:715
msgid "no spec files given for build"
msgstr "ingen spec-fil angivet til opbygning"
-#: rpmqv.c:715
+#: rpmqv.c:717
msgid "no tar files given for build"
msgstr "ingen tar-arkiver angivet til opbygning"
-#: rpmqv.c:737
+#: rpmqv.c:739
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
-#: rpmqv.c:777
+#: rpmqv.c:779
msgid "no packages given for install"
msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
-#: rpmqv.c:793
+#: rpmqv.c:795
msgid "no arguments given for query"
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
-#: rpmqv.c:806
+#: rpmqv.c:808
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation"
-#: rpmqv.c:823
+#: rpmqv.c:825
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Fil kræver foranstillet \"/\": %s\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n"
-#: build/files.c:1888
+#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387
-#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283
+#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284
msgid "(not a number)"
msgstr "(ikke et tal)"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "debug URL cache handling"
msgstr "aflus URL-bufferhåndtering"
#. @-nullpass@
-#: lib/poptALL.c:363
+#: lib/poptALL.c:366
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
@@ -2300,8 +2300,8 @@ msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke forespørge %s: %s\n"
-#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455
-#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441
+#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458
+#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "forespørgsel af %s mislykkedes\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "pakke med gammelt kildeformat kan ikke forespørges\n"
-#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599
+#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "pakkens post-nummer: %u\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "post %d kunne ikke læses\n"
-#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770
+#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
@@ -2588,88 +2588,88 @@ msgstr "Forbereder..."
msgid "Upgrading packages..."
msgstr "opgradér pakke"
-#: lib/rpminstall.c:387
+#: lib/rpminstall.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding goal: %s\n"
msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n"
-#: lib/rpminstall.c:402
+#: lib/rpminstall.c:405
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Modtager %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:415
+#: lib/rpminstall.c:418
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... som %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:419
+#: lib/rpminstall.c:422
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "overspringer %s - overførsel mislykkedes - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147
+#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
-#: lib/rpminstall.c:516
+#: lib/rpminstall.c:519
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "pakke %s kan ikke omrokeres\n"
-#: lib/rpminstall.c:566
+#: lib/rpminstall.c:569
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:572
+#: lib/rpminstall.c:575
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "filen %s kræver en nyere version af RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:614
+#: lib/rpminstall.c:617
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "fandt %d kilde- og %d binærpakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214
+#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217
#: tools/rpmgraph.c:202
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n"
-#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208
+#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:668
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "installerer binærpakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:689
+#: lib/rpminstall.c:692
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:773
+#: lib/rpminstall.c:776
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:835
+#: lib/rpminstall.c:838
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:841
+#: lib/rpminstall.c:844
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1208
+#: lib/rpminstall.c:1211
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "ekskluderer kataloget %s\n"
#.
#: lib/transaction.c:1021
#, c-format
-msgid "sanity checking %d elments\n"
+msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr ""
#. ===============================================