diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 107 |
1 files changed, 56 insertions, 51 deletions
@@ -3189,6 +3189,62 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cheia %s: am adăugat semnătura de cheie directă\n" #, fuzzy, c-format +msgid "error allocating memory: %s\n" +msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" +msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" +msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie publică nesuportat\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" +msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "revoke signatures" +msgid " (reordered signatures follow)" +msgstr "revocă semnături" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s:\n" +msgstr "sărită \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d duplicate signature removed\n" +msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" +msgstr[0] "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." +msgstr[1] "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" +msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr[0] "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei chei lipsă\n" +msgstr[1] "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei chei lipsă\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%d bad signatures\n" +msgid "%d bad signature\n" +msgid_plural "%d bad signatures\n" +msgstr[0] "%d semnături incorecte\n" +msgstr[1] "%d semnături incorecte\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d signature reordered\n" +msgid_plural "%d signatures reordered\n" +msgstr[0] "Semnătură bună din \"%s\"" +msgstr[1] "Semnătură bună din \"%s\"" + +#, c-format +msgid "" +"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " +"all signatures.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox '%s': %s\n" msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" @@ -4605,20 +4661,6 @@ msgstr[0] "%d semnături incorecte\n" msgstr[1] "%d semnături incorecte\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "%d bad signatures\n" -msgid "%d bad signature\n" -msgid_plural "%d bad signatures\n" -msgstr[0] "%d semnături incorecte\n" -msgstr[1] "%d semnături incorecte\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" -msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" -msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr[0] "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei chei lipsă\n" -msgstr[1] "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei chei lipsă\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" @@ -8586,10 +8628,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n" msgstr "scriu în `%s'\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error allocating memory: %s\n" -msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "error printing log line: %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" @@ -9441,39 +9479,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n" #, fuzzy -#~| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" -#~ msgid "" -#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" -#~ msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie publică nesuportat\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" -#~ msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "revoke signatures" -#~ msgid " (reordered signatures follow)" -#~ msgstr "revocă semnături" - -#, fuzzy -#~| msgid "skipped \"%s\": %s\n" -#~ msgid "key %s:\n" -#~ msgstr "sărită \"%s\": %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d duplicate signature removed\n" -#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" -#~ msgstr[0] "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#~ msgstr[1] "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." - -#, fuzzy -#~ msgid "%d signature reordered\n" -#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n" -#~ msgstr[0] "Semnătură bună din \"%s\"" -#~ msgstr[1] "Semnătură bună din \"%s\"" - -#, fuzzy #~| msgid "new configuration file `%s' created\n" #~ msgid "new configuration file '%s' created\n" #~ msgstr "fişier de configurare nou `%s' creat\n" |