diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 88 |
1 files changed, 48 insertions, 40 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-01 19:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-10 16:22+0200\n" "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -5464,6 +5464,53 @@ msgstr "" "impossible de mettre à jour l'enregistrement de version de la\n" "base de confiance : échec d'écriture : %s\n" +msgid "undefined" +msgstr "indéfinie" + +msgid "never" +msgstr "jamais" + +msgid "marginal" +msgstr "marginale" + +msgid "full" +msgstr "totale" + +msgid "ultimate" +msgstr "ultime" + +#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in +#. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to +#. make attractive information listings where columns line up +#. properly. The value "10" should be the length of the strings you +#. choose to translate to. This is the length in printable columns. +#. It gets passed to atoi() so everything after the number is +#. essentially a comment and need not be translated. Either key and +#. uid are both NULL, or neither are NULL. +msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed" +msgstr "11 le traducteur a bien lu ce qu'il fallait :)" + +msgid "[ revoked]" +msgstr "[ révoquée]" + +msgid "[ expired]" +msgstr "[ expirée ]" + +msgid "[ unknown]" +msgstr "[ inconnue]" + +msgid "[ undef ]" +msgstr "[indéfinie]" + +msgid "[marginal]" +msgstr "[marginale]" + +msgid "[ full ]" +msgstr "[ totale ]" + +msgid "[ultimate]" +msgstr "[ ultime ]" + msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -8371,45 +8418,6 @@ msgstr "" #~ msgid "deleting secret key not implemented\n" #~ msgstr "la suppression de clef secrète n'est pas implémentée\n" -#~ msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -#~ msgstr "11 le traducteur a bien lu ce qu'il fallait :)" - -#~ msgid "[ revoked]" -#~ msgstr "[ révoquée]" - -#~ msgid "[ expired]" -#~ msgstr "[ expirée ]" - -#~ msgid "[ unknown]" -#~ msgstr "[ inconnue]" - -#~ msgid "[ undef ]" -#~ msgstr "[indéfinie]" - -#~ msgid "[marginal]" -#~ msgstr "[marginale]" - -#~ msgid "[ full ]" -#~ msgstr "[ totale ]" - -#~ msgid "[ultimate]" -#~ msgstr "[ ultime ]" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "indéfinie" - -#~ msgid "never" -#~ msgstr "jamais" - -#~ msgid "marginal" -#~ msgstr "marginale" - -#~ msgid "full" -#~ msgstr "totale" - -#~ msgid "ultimate" -#~ msgstr "ultime" - #~ msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" #~ msgstr "Utilisation : scdaemon [options] (-h pour l'aide)" |