diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 107 |
1 files changed, 56 insertions, 51 deletions
@@ -3023,6 +3023,62 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" #, c-format +msgid "error allocating memory: %s\n" +msgstr "Fehler beim Allozieren von Speicher: %s\n" + +#, c-format +msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" +msgstr "" +"Die Signatur mit den nicht unterstützten Public-Key-Verfahren (%d) kann " +"nicht geprüft werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" +msgstr "" +"Die Signatur mit der nicht unterstützten Hashmethode (%d) kann nicht\n" +"geprüft werden: %s.\n" + +msgid " (reordered signatures follow)" +msgstr " (neu geordnete Signaturen folgen)" + +#, c-format +msgid "key %s:\n" +msgstr "Schlüssel %s:\n" + +#, c-format +msgid "%d duplicate signature removed\n" +msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" +msgstr[0] "%d doppelte Signatur entfernt\n" +msgstr[1] "%d doppelte Signaturen entfernt\n" + +#, c-format +msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" +msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr[0] "%d Beglaubigung wegen fehlendem Schlüssel nicht geprüft\n" +msgstr[1] "%d Beglaubigungen wegen fehlender Schlüssel nicht geprüft\n" + +#, c-format +msgid "%d bad signature\n" +msgid_plural "%d bad signatures\n" +msgstr[0] "%d falsche Beglaubigung\n" +msgstr[1] "%d falsche Beglaubigungen\n" + +#, c-format +msgid "%d signature reordered\n" +msgid_plural "%d signatures reordered\n" +msgstr[0] "%d Signatur neu eingeordnet\n" +msgstr[1] "%d Signaturen neu eingeordnet\n" + +#, c-format +msgid "" +"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " +"all signatures.\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Es wurden Fehler gefunden aber nur Eigenbeglaubigungen geprüft; um " +"alle Beglaubigungen zu prüfen das Kommando '%s' verwenden.\n" + +#, c-format msgid "error creating keybox '%s': %s\n" msgstr "Die \"Keybox\" `%s' konnte nicht erstellt werden: %s\n" @@ -4380,18 +4436,6 @@ msgstr[0] "%d korrekte Signatur\n" msgstr[1] "%d korrekte Signaturen\n" #, c-format -msgid "%d bad signature\n" -msgid_plural "%d bad signatures\n" -msgstr[0] "%d falsche Beglaubigung\n" -msgstr[1] "%d falsche Beglaubigungen\n" - -#, c-format -msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" -msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr[0] "%d Beglaubigung wegen fehlendem Schlüssel nicht geprüft\n" -msgstr[1] "%d Beglaubigungen wegen fehlender Schlüssel nicht geprüft\n" - -#, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "%d Beglaubigung aufgrund eines Fehlers nicht geprüft\n" @@ -8352,10 +8396,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n" msgstr "\"Redirection\" geändert auf '%s'\n" #, c-format -msgid "error allocating memory: %s\n" -msgstr "Fehler beim Allozieren von Speicher: %s\n" - -#, c-format msgid "error printing log line: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben einer Logzeile: %s\n" @@ -9217,41 +9257,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#~ msgid "" -#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Die Signatur mit den nicht unterstützten Public-Key-Verfahren (%d) kann " -#~ "nicht geprüft werden: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Die Signatur mit der nicht unterstützten Hashmethode (%d) kann nicht\n" -#~ "geprüft werden: %s.\n" - -#~ msgid " (reordered signatures follow)" -#~ msgstr " (neu geordnete Signaturen folgen)" - -#~ msgid "key %s:\n" -#~ msgstr "Schlüssel %s:\n" - -#~ msgid "%d duplicate signature removed\n" -#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" -#~ msgstr[0] "%d doppelte Signatur entfernt\n" -#~ msgstr[1] "%d doppelte Signaturen entfernt\n" - -#~ msgid "%d signature reordered\n" -#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n" -#~ msgstr[0] "%d Signatur neu eingeordnet\n" -#~ msgstr[1] "%d Signaturen neu eingeordnet\n" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " -#~ "all signatures.\n" -#~ msgstr "" -#~ "WARNUNG: Es wurden Fehler gefunden aber nur Eigenbeglaubigungen geprüft; " -#~ "um alle Beglaubigungen zu prüfen das Kommando '%s' verwenden.\n" - #~ msgid "new configuration file '%s' created\n" #~ msgstr "Neue Konfigurationsdatei `%s' erstellt\n" |