diff options
author | DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com> | 2021-02-09 16:00:55 +0900 |
---|---|---|
committer | DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com> | 2021-02-09 16:00:55 +0900 |
commit | 809c8ad8209b0f5248cfc52eb6e1d437099fb228 (patch) | |
tree | 4ff29660e2c3e34b5e5e788dc3b6bd82b71a6177 /po/ca.po | |
parent | 3fa155501284154ac65df51202a8440ce53360d5 (diff) | |
download | gpg2-809c8ad8209b0f5248cfc52eb6e1d437099fb228.tar.gz gpg2-809c8ad8209b0f5248cfc52eb6e1d437099fb228.tar.bz2 gpg2-809c8ad8209b0f5248cfc52eb6e1d437099fb228.zip |
Imported Upstream version 2.2.23upstream/2.2.23
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 101 |
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
@@ -3227,6 +3227,59 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" #, fuzzy, c-format +msgid "error allocating memory: %s\n" +msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" +msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" +msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" + +#, fuzzy +msgid " (reordered signatures follow)" +msgstr "Signatura correcta de \"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s:\n" +msgstr "es descarta «%s»: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d duplicate signature removed\n" +msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" +msgstr[0] "L'ID d'usuari «%s» està revocat." +msgstr[1] "L'ID d'usuari «%s» està revocat." + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" +msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr[0] "1 signatura no comprovada per falta de clau\n" +msgstr[1] "1 signatura no comprovada per falta de clau\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%d bad signatures\n" +msgid "%d bad signature\n" +msgid_plural "%d bad signatures\n" +msgstr[0] "%d signatures errònies\n" +msgstr[1] "%d signatures errònies\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d signature reordered\n" +msgid_plural "%d signatures reordered\n" +msgstr[0] "Signatura correcta de \"" +msgstr[1] "Signatura correcta de \"" + +#, c-format +msgid "" +"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " +"all signatures.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox '%s': %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" @@ -4697,20 +4750,6 @@ msgstr[0] "%d signatures errònies\n" msgstr[1] "%d signatures errònies\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "%d bad signatures\n" -msgid "%d bad signature\n" -msgid_plural "%d bad signatures\n" -msgstr[0] "%d signatures errònies\n" -msgstr[1] "%d signatures errònies\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" -msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" -msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr[0] "1 signatura no comprovada per falta de clau\n" -msgstr[1] "1 signatura no comprovada per falta de clau\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" @@ -8698,10 +8737,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error allocating memory: %s\n" -msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "error printing log line: %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" @@ -9534,36 +9569,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" -#~ msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" -#~ msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (reordered signatures follow)" -#~ msgstr "Signatura correcta de \"" - -#, fuzzy -#~ msgid "key %s:\n" -#~ msgstr "es descarta «%s»: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d duplicate signature removed\n" -#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" -#~ msgstr[0] "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#~ msgstr[1] "L'ID d'usuari «%s» està revocat." - -#, fuzzy -#~ msgid "%d signature reordered\n" -#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n" -#~ msgstr[0] "Signatura correcta de \"" -#~ msgstr[1] "Signatura correcta de \"" - -#, fuzzy #~| msgid "new configuration file `%s' created\n" #~ msgid "new configuration file '%s' created\n" #~ msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" |